1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2107 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2112 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "" 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "" 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "" 99msgstr[1] "" 100 101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 103#, php-format 104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 105msgstr "" 106 107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 108#: app/Services/RelationshipService.php:2365 109#, php-format 110msgid "%1$s × %2$s" 111msgstr "" 112 113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 114#: app/Services/RelationshipService.php:2343 115#, php-format 116msgctxt "FEMALE" 117msgid "%1$s × %2$s" 118msgstr "" 119 120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 121#: app/Services/RelationshipService.php:2320 122#, php-format 123msgctxt "MALE" 124msgid "%1$s × %2$s" 125msgstr "" 126 127#. I18N: image dimensions, width × height 128#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 129#, php-format 130msgid "%1$s × %2$s pixels" 131msgstr "" 132 133#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 134#: app/Elements/AbstractElement.php:207 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2133 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:623 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:263 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 168#: app/Services/MediaFileService.php:91 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "" 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "" 205msgstr[1] "" 206 207#: resources/views/family-page-children.phtml:19 208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 212#, php-format 213msgid "%s child" 214msgid_plural "%s children" 215msgstr[0] "" 216 217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: resources/views/calendar-list.phtml:23 227#, php-format 228msgid "%s family" 229msgid_plural "%s families" 230msgstr[0] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/admin/locations.phtml:109 241#, php-format 242msgid "%s family tree" 243msgid_plural "%s family trees" 244msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 245 246#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 247#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 248#, php-format 249msgid "%s grandchild" 250msgid_plural "%s grandchildren" 251msgstr[0] "" 252 253#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 254#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 255#: resources/views/calendar-list.phtml:18 256#, php-format 257msgid "%s individual" 258msgid_plural "%s individuals" 259msgstr[0] "" 260msgstr[1] "" 261 262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 265#, php-format 266msgid "%s individual has been updated." 267msgid_plural "%s individuals have been updated." 268msgstr[0] "" 269msgstr[1] "" 270 271#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 272#, php-format 273msgid "%s message" 274msgid_plural "%s messages" 275msgstr[0] "" 276msgstr[1] "" 277 278#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 282#, php-format 283msgid "%s month" 284msgid_plural "%s months" 285msgstr[0] "" 286msgstr[1] "" 287 288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 289#, php-format 290msgid "%s note has been updated." 291msgid_plural "%s notes have been updated." 292msgstr[0] "" 293msgstr[1] "" 294 295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 296#: app/Services/RelationshipService.php:2080 297#, php-format 298msgid "%s once removed ascending" 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 302#: app/Services/RelationshipService.php:2085 303#, php-format 304msgid "%s once removed descending" 305msgstr "" 306 307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 308#, php-format 309msgid "%s repository has been updated." 310msgid_plural "%s repositories have been updated." 311msgstr[0] "" 312msgstr[1] "" 313 314#. I18N: %s is a person's name 315#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 316#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 317#, php-format 318msgid "%s sent you the following message." 319msgstr "" 320 321#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 322#, php-format 323msgid "%s signed-in user" 324msgid_plural "%s signed-in users" 325msgstr[0] "" 326msgstr[1] "" 327 328#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 329#, php-format 330msgid "%s source has been updated." 331msgid_plural "%s sources have been updated." 332msgstr[0] "" 333msgstr[1] "" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2098 337#, php-format 338msgid "%s three times removed ascending" 339msgstr "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2103 343#, php-format 344msgid "%s three times removed descending" 345msgstr "" 346 347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 348#: app/Services/RelationshipService.php:2089 349#, php-format 350msgid "%s twice removed ascending" 351msgstr "" 352 353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 354#: app/Services/RelationshipService.php:2094 355#, php-format 356msgid "%s twice removed descending" 357msgstr "" 358 359#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 360#, php-format 361msgid "%s week" 362msgid_plural "%s weeks" 363msgstr[0] "" 364msgstr[1] "" 365 366#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 372#, php-format 373msgid "%s year" 374msgid_plural "%s years" 375msgstr[0] "" 376msgstr[1] "" 377 378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 380#, php-format 381msgid "%s year anniversary" 382msgstr "" 383 384#: app/Services/RelationshipService.php:2283 385#, php-format 386msgid "%s × cousin" 387msgstr "" 388 389#: app/Services/RelationshipService.php:2247 390#, php-format 391msgctxt "FEMALE" 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 396#: app/Services/RelationshipService.php:2210 397#, php-format 398msgctxt "MALE" 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "" 401 402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 403#: app/Date/JulianDate.php:98 404#, php-format 405msgid "%s BCE" 406msgstr "" 407 408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 410#, php-format 411msgid "%s CE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 416#, php-format 417msgid "%s+" 418msgstr "" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 421#, php-format 422msgid "%s, her ancestors and their families" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 426#, php-format 427msgid "%s, her parents and siblings" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and children" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and descendants" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 441#, php-format 442msgid "%s, his ancestors and their families" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 446#, php-format 447msgid "%s, his parents and siblings" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and children" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and descendants" 458msgstr "" 459 460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 463msgid "<select>" 464msgstr "" 465 466#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 467#, php-format 468msgid "(%s after death)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: The current age of a living individual 472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 473#, php-format 474msgid "(age %s)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: The age of an individual at a given date 478#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 479#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184 481#, php-format 482msgid "(aged %s)" 483msgstr "" 484 485#. I18N: The age of an individual at a given date 486#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 487#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 489#, php-format 490msgctxt "Female" 491msgid "(aged %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 496#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178 498#, php-format 499msgctxt "Male" 500msgid "(aged %s)" 501msgstr "" 502 503#. I18N: %s is a number 504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 505#, php-format 506msgid "(filtered from %s total entries)" 507msgstr "" 508 509#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 510msgid "(on the date of death)" 511msgstr "" 512 513#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 514#: app/I18N.php:336 515msgid ", " 516msgstr "" 517 518#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 519msgctxt "CENTURY" 520msgid "10th" 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "11th" 526msgstr "" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "12th" 531msgstr "" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "13th" 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "14th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "15th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "16th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "17th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "18th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "19th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "1st" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "20th" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "21st" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "2nd" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "3rd" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "4th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "5th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "6th" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "7th" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "8th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "9th" 621msgstr "" 622 623#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 624#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 625msgid "<default theme>" 626msgstr "" 627 628#: resources/views/register-page.phtml:26 629msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 630msgstr "" 631 632#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 633#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 636#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 638#, php-format 639msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 640msgstr "" 641 642#. I18N: URL = web address 643#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 644msgid "A URL" 645msgstr "" 646 647#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 648#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 649msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 650msgstr "" 651 652#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 653#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 654msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 658#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 659msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 663#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 664msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 668#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 669msgid "A chart of an individual’s ancestors." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 673#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 674msgid "A chart of an individual’s descendants." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 678#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 679msgid "A chart of individuals’ lifespans." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 683msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of a “Data fix” module 687#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 688msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 689msgstr "" 690 691#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 692#: app/Module/FanChartModule.php:130 693msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 694msgstr "" 695 696#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 697#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 701msgid "A file on the server" 702msgstr "" 703 704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 705#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 706#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 709msgid "A file on your computer" 710msgstr "" 711 712#. I18N: Description of the “My page” module 713#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 714msgid "A greeting message and useful links for a user." 715msgstr "" 716 717#. I18N: Description of the “Home page” module 718#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 719msgid "A greeting message for site visitors." 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “Contact information” module 723#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 724msgid "A link to the site contacts." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “webtrees” module 728#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 729msgid "A link to the webtrees home page." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Branches” module 733#: app/Module/BranchesListModule.php:115 734msgid "A list of branches of a family." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “Pending changes” module 738#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 739msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Families” module 743#: app/Module/FamilyListModule.php:57 744msgid "A list of families." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “FAQ” module 748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 749msgid "A list of frequently asked questions and answers." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Individuals” module 753#: app/Module/IndividualListModule.php:110 754msgid "A list of individuals." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “Locations” module 758#: app/Module/LocationListModule.php:84 759msgid "A list of locations." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Media objects” module 763#: app/Module/MediaListModule.php:93 764msgid "A list of media objects." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Recent changes” module 768#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 769msgid "A list of records that have been updated recently." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Repositories” module 773#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 774msgid "A list of repositories." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Shared notes” module 778#: app/Module/NoteListModule.php:81 779msgid "A list of shared notes." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Sources” module 783#: app/Module/SourceListModule.php:83 784msgid "A list of sources." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 788#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 789msgid "A list of submitters." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of “Research tasks” module 793#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 794msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 798#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 799msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of the “On this day” module 803#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 804msgid "A list of the anniversaries that occur today." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 808#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 809msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “Top given names” module 813#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 814msgid "A list of the most popular given names." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Top surnames” module 818#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 819msgid "A list of the most popular surnames." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 823#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 824msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Who is online” module 828#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 829msgid "A list of users and visitors who are currently online." 830msgstr "" 831 832#: resources/views/help/media-object.phtml:8 833msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 834msgstr "" 835 836#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 837#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 838#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 839#, php-format 840msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 841msgstr "" 842 843#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 845#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 846msgid "A new version of webtrees is available." 847msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 848 849#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 850#, php-format 851msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 852msgstr "" 853 854#. I18N: Description of the “Journal” module 855#: app/Module/UserJournalModule.php:66 856msgid "A private area to record notes or keep a journal." 857msgstr "" 858 859#. I18N: %s is a server name/URL 860#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 861#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 862#, php-format 863msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Pedigree” module 867#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 869msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 870msgstr "" 871 872#. I18N: Description of the “Ancestors” module 873#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 875msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Descendants” module 879#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 881msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Individual” module 885#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 887msgid "A report of an individual’s details." 888msgstr "" 889 890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 891msgid "A report of facts which are supported by a given source." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Family” module 895#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 897msgid "A report of family members and their details." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Deaths” module 901#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Occupations” module 906#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 907#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 908msgid "A report of individuals who had a given occupation." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Births” module 912#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 913msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 914msgstr "" 915 916#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 917#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 918#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 919msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 920msgstr "" 921 922#. I18N: Description of the “Marriages” module 923#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 925msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Changes” module 929#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 930#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 931msgid "A report of recent and pending changes." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Related families” 935#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 937msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Related individuals” module 941#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 942#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 943msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 944msgstr "" 945 946#. I18N: Description of the “Source” module 947#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 948msgid "A report of the information provided by a source." 949msgstr "" 950 951#. I18N: Description of the “Missing data” 952#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 953#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 954msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 955msgstr "" 956 957#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 958#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 960msgid "A report of vital records for a given date or place." 961msgstr "" 962 963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 964msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 965msgstr "" 966 967#. I18N: Description of the “Family navigator” module 968#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 969msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Extra information” module 973#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 974msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 975msgstr "" 976 977#. I18N: Description of the “Descendants” module 978#: app/Module/DescendancyModule.php:73 979msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Families” module 983#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 984msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Facts and events” module 988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 989msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Media” module 993#: app/Module/MediaTabModule.php:71 994msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Notes” module 998#: app/Module/NotesTabModule.php:70 999msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Sources” module 1003#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 1004msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1008#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 1009msgid "A timeline displaying individual events." 1010msgstr "" 1011 1012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1013msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1014msgstr "" 1015 1016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1021#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1032msgctxt "paper size" 1033msgid "A3" 1034msgstr "" 1035 1036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1038#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1039#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1040#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1041#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1042#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1046#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1049#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1052msgctxt "paper size" 1053msgid "A4" 1054msgstr "" 1055 1056#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1057#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1059#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1060#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1061#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1062msgid "API key" 1063msgstr "" 1064 1065#. I18N: Location of an LDS church temple 1066#: app/Elements/TempleCode.php:53 1067msgid "Aba, Nigeria" 1068msgstr "" 1069 1070#: app/Date/JalaliDate.php:266 1071msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1072msgid "Aban" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1076#: app/Date/JalaliDate.php:139 1077msgctxt "GENITIVE" 1078msgid "Aban" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1082#: app/Date/JalaliDate.php:229 1083msgctxt "INSTRUMENTAL" 1084msgid "Aban" 1085msgstr "" 1086 1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1088#: app/Date/JalaliDate.php:184 1089msgctxt "LOCATIVE" 1090msgid "Aban" 1091msgstr "" 1092 1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1094#: app/Date/JalaliDate.php:94 1095msgctxt "NOMINATIVE" 1096msgid "Aban" 1097msgstr "" 1098 1099#. I18N: A configuration setting 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1103msgid "Abbreviate place names" 1104msgstr "" 1105 1106#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1107#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1108#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1109#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1111msgid "Abbreviation" 1112msgstr "" 1113 1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1116msgid "Accept" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1120msgid "Accept all changes" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/admin/components.phtml:42 1124#: resources/views/admin/components.phtml:105 1125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1126msgid "Access level" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1130msgid "Access to family trees" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1134msgid "Account approval and email verification" 1135msgstr "" 1136 1137#. I18N: Location of an LDS church temple 1138#: app/Elements/TempleCode.php:54 1139msgid "Accra, Ghana" 1140msgstr "" 1141 1142#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1143msgid "Action" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: a month in the Jewish calendar 1147#: app/Date/JewishDate.php:190 1148msgctxt "GENITIVE" 1149msgid "Adar" 1150msgstr "" 1151 1152#. I18N: a month in the Jewish calendar 1153#: app/Date/JewishDate.php:294 1154msgctxt "INSTRUMENTAL" 1155msgid "Adar" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:242 1160msgctxt "LOCATIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:138 1166msgctxt "NOMINATIVE" 1167msgid "Adar" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:188 1172msgctxt "GENITIVE" 1173msgid "Adar I" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:292 1178msgctxt "INSTRUMENTAL" 1179msgid "Adar I" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:240 1184msgctxt "LOCATIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:136 1190msgctxt "NOMINATIVE" 1191msgid "Adar I" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:208 1196msgctxt "GENITIVE" 1197msgid "Adar II" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:312 1202msgctxt "INSTRUMENTAL" 1203msgid "Adar II" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:260 1208msgctxt "LOCATIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#. I18N: a month in the Jewish calendar 1213#: app/Date/JewishDate.php:156 1214msgctxt "NOMINATIVE" 1215msgid "Adar II" 1216msgstr "" 1217 1218#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1219#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1220msgid "Add" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 1231#, php-format 1232msgid "Add %s to the clippings cart" 1233msgstr "" 1234 1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1236msgid "Add a brother" 1237msgstr "" 1238 1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1240#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1242msgid "Add a child" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71 1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1247msgid "Add a child to create a one-parent family" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1251#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1253msgid "Add a daughter" 1254msgstr "" 1255 1256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1257#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1258#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1259msgid "Add a fact" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1266msgid "Add a father" 1267msgstr "" 1268 1269#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1270#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1271msgid "Add a favorite" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81 1275#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84 1276#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1277#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1278#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1280msgid "Add a husband" 1281msgstr "" 1282 1283#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1285msgid "Add a husband using an existing individual" 1286msgstr "" 1287 1288#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1289msgid "Add a journal entry" 1290msgstr "" 1291 1292#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1293#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1294#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1295msgid "Add a media file" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/family-page.phtml:71 1299#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1301msgid "Add a media object" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1305#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1306#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1307#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1308msgid "Add a mother" 1309msgstr "" 1310 1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1312msgid "Add a name" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1316msgid "Add a news article" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/family-page.phtml:59 1320#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1321msgid "Add a note" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1325msgid "Add a sibling" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1329msgid "Add a sister" 1330msgstr "" 1331 1332#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1333#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1335msgid "Add a son" 1336msgstr "" 1337 1338#: resources/views/family-page.phtml:83 1339#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1340msgid "Add a source citation" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1344msgid "Add a spouse" 1345msgstr "" 1346 1347#: app/Module/StoriesModule.php:299 1348#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1349#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1350msgid "Add a story" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500 1355msgid "Add a user" 1356msgstr "" 1357 1358#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79 1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83 1360#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1361#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1363#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1364msgid "Add a wife" 1365msgstr "" 1366 1367#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1369msgid "Add a wife using an existing individual" 1370msgstr "" 1371 1372#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1373#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1375msgid "Add an FAQ" 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1379msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1383msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1387msgid "Add from clipboard" 1388msgstr "" 1389 1390#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1391msgid "Add historic events to an individual’s page." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1395msgid "Add individuals" 1396msgstr "" 1397 1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1399msgid "Add marriage details" 1400msgstr "" 1401 1402#. I18N: Name of a module 1403#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1404msgid "Add missing death records" 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1408msgid "Add more blocks from the following list." 1409msgstr "" 1410 1411#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1412msgid "Add more fields" 1413msgstr "" 1414 1415#. I18N: Description of the “Stories” module 1416#: app/Module/StoriesModule.php:78 1417msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1421msgid "Add new, and update existing records" 1422msgstr "" 1423 1424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1425msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1426msgstr "" 1427 1428#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1429#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1430msgid "Add styling and scripts to every page." 1431msgstr "" 1432 1433#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1434#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1435msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: A configuration setting 1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1440msgid "Add to TITLE header tag" 1441msgstr "" 1442 1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1445msgid "Add to the clippings cart" 1446msgstr "" 1447 1448#. I18N: A configuration setting 1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1450msgid "Add unique identifiers" 1451msgstr "" 1452 1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1454msgid "Add unlinked records" 1455msgstr "" 1456 1457#. I18N: Description of the “HTML” module 1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1459msgid "Add your own text and graphics." 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1463msgid "Add/edit a journal/news entry" 1464msgstr "" 1465 1466#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1467#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1468#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1469#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1470#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1471#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1474#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1475#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1476#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1477#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1478msgid "Additional information" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 1482#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 1483#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 1484#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1485#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1486msgid "Address" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 1490#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 1491#: app/Factories/ElementFactory.php:706 1492msgid "Address line 1" 1493msgstr "" 1494 1495#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 1496#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 1497#: app/Factories/ElementFactory.php:707 1498msgid "Address line 2" 1499msgstr "" 1500 1501#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 1502#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 1503#: app/Factories/ElementFactory.php:708 1504msgid "Address line 3" 1505msgstr "" 1506 1507#. I18N: Location of an LDS church temple 1508#: app/Elements/TempleCode.php:55 1509msgid "Adelaide, Australia" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1514msgid "Administrator" 1515msgstr "" 1516 1517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1518msgid "Administrator account" 1519msgstr "" 1520 1521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1522msgid "Administrator comments on user" 1523msgstr "" 1524 1525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 1526msgid "Administrators" 1527msgstr "Kuncén" 1528 1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1530msgctxt "Female pedigree" 1531msgid "Adopted" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1535msgctxt "Male pedigree" 1536msgid "Adopted" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1540msgctxt "Pedigree" 1541msgid "Adopted" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1545msgid "Adopted by both parents" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1549#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1550msgid "Adopted by father" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1554#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1555msgid "Adopted by mother" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1559#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1560msgid "Adopted name" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 1564msgid "Adoption" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1568msgid "Adoption of a brother" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 1572msgid "Adoption of a child" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1576msgid "Adoption of a daughter" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 1582msgid "Adoption of a grandchild" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1586msgid "Adoption of a granddaughter" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1590msgctxt "daughter’s daughter" 1591msgid "Adoption of a granddaughter" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1595msgctxt "son’s daughter" 1596msgid "Adoption of a granddaughter" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1600msgid "Adoption of a grandson" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1604msgctxt "daughter’s son" 1605msgid "Adoption of a grandson" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1609msgctxt "son’s son" 1610msgid "Adoption of a grandson" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1614msgid "Adoption of a half-brother" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 1618msgid "Adoption of a half-sibling" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1622msgid "Adoption of a half-sister" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 1626msgid "Adoption of a sibling" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1630msgid "Adoption of a sister" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1634msgid "Adoption of a son" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Factories/ElementFactory.php:449 1638msgid "Adoptive parents" 1639msgstr "" 1640 1641#: app/Factories/ElementFactory.php:493 1642msgid "Adult christening" 1643msgstr "" 1644 1645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 1646msgid "Advanced fact preferences" 1647msgstr "" 1648 1649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 1650msgid "Advanced name facts" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 1654msgid "Advanced place name facts" 1655msgstr "" 1656 1657#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1658#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1659msgid "Advanced search" 1660msgstr "" 1661 1662#. I18N: Name of a country or state 1663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1664msgid "Afghanistan" 1665msgstr "" 1666 1667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1668msgid "Africa" 1669msgstr "" 1670 1671#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1672msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1673msgstr "" 1674 1675#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1676#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1677#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1678#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1679#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1680#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1681#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1682#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1683#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1684#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1685msgid "Age" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1689msgid "Age at birth of child" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1693msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1694msgstr "" 1695 1696#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1697msgid "Age between husband and wife" 1698msgstr "" 1699 1700#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1701msgid "Age between siblings" 1702msgstr "" 1703 1704#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1705msgid "Age between wife and husband" 1706msgstr "" 1707 1708#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1709msgid "Age difference" 1710msgstr "" 1711 1712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1714msgid "Age in year of first marriage" 1715msgstr "" 1716 1717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1718#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1719#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1721#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1722msgid "Age in year of marriage" 1723msgstr "" 1724 1725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1728msgid "Age interval" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: A configuration setting 1732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1733msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1734msgstr "" 1735 1736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1737#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1738msgid "Age related to death year" 1739msgstr "" 1740 1741#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 1742#: app/Factories/ElementFactory.php:687 1743msgid "Agency" 1744msgstr "" 1745 1746#. I18N: Name of a country or state 1747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1748msgid "Aland Islands" 1749msgstr "" 1750 1751#. I18N: Name of a country or state 1752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1753msgid "Albania" 1754msgstr "" 1755 1756#. I18N: Name of a module 1757#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1758msgid "Album" 1759msgstr "" 1760 1761#. I18N: Location of an LDS church temple 1762#: app/Elements/TempleCode.php:57 1763msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1764msgstr "" 1765 1766#. I18N: Name of a country or state 1767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1768msgid "Algeria" 1769msgstr "" 1770 1771#: app/Factories/ElementFactory.php:453 1772msgid "Alias" 1773msgstr "" 1774 1775#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1776msgid "Alive" 1777msgstr "" 1778 1779#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1780#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1781#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1782#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1783#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1784#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1785#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1787#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1788#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1789#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1790#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1791#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1798#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1799#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1801#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1802msgid "All" 1803msgstr "" 1804 1805#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1807msgid "All facts and events" 1808msgstr "" 1809 1810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1811msgid "All family facts" 1812msgstr "" 1813 1814#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1815msgid "All fields must be completed." 1816msgstr "" 1817 1818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 1819msgid "All individual facts" 1820msgstr "" 1821 1822#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1823#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1824msgid "All individuals" 1825msgstr "" 1826 1827#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1828#: resources/views/admin/components.phtml:28 1829#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 1830msgid "All modules" 1831msgstr "" 1832 1833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1834#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1835msgid "All records" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1839#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1840msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: A configuration setting 1844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1845msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: A configuration setting 1849#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1850msgid "Allow visitors to request a new user account" 1851msgstr "" 1852 1853#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1854#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1855#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1856#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1857#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1858#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1859#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1860msgid "Also known as" 1861msgstr "" 1862 1863#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1864#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1865msgid "Alternative place name" 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: Name of a country or state 1869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1870msgid "American Samoa" 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1874#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1875msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1876msgstr "" 1877 1878#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1879msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1880msgstr "" 1881 1882#. I18N: Description of the “Album” module 1883#: app/Module/AlbumModule.php:53 1884msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1885msgstr "" 1886 1887#. I18N: Description of the “Charts” module 1888#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1889msgid "An alternative way to display charts." 1890msgstr "" 1891 1892#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1893#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1894msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1895msgstr "" 1896 1897#. I18N: Description of the “Theme change” module 1898#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1899msgid "An alternative way to select a new theme." 1900msgstr "" 1901 1902#. I18N: Description of the “Sign in” module 1903#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1904msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1905msgstr "" 1906 1907#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1908#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1909msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1913msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1917#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1918msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1919msgstr "" 1920 1921#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1922#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1923msgid "An unexpected database error occurred." 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 1927msgid "An upgrade is available." 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a module/report 1931#. I18N: Name of a module/chart 1932#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1934#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1935msgid "Ancestors" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Factories/ElementFactory.php:454 1939msgid "Ancestors interest" 1940msgstr "" 1941 1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1943msgid "Ancestors of " 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: %s is an individual’s name 1947#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1948#, php-format 1949msgid "Ancestors of %s" 1950msgstr "" 1951 1952#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1953msgid "Ancestral file number" 1954msgstr "" 1955 1956#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1957msgid "Ancestry PID" 1958msgstr "" 1959 1960#. I18N: Location of an LDS church temple 1961#: app/Elements/TempleCode.php:58 1962msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1963msgstr "" 1964 1965#. I18N: Name of a country or state 1966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1967msgid "Andorra" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Name of a country or state 1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1972msgid "Angola" 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: Name of a country or state 1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1977msgid "Anguilla" 1978msgstr "" 1979 1980#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1981#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1982#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1983#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1984#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1985#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1986msgid "Anniversary" 1987msgstr "" 1988 1989#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1990msgid "Anniversary calendar" 1991msgstr "" 1992 1993#: app/Factories/ElementFactory.php:319 1994msgid "Annulment" 1995msgstr "" 1996 1997#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1998msgid "Answer" 1999msgstr "" 2000 2001#. I18N: Name of a country or state 2002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2003msgid "Antarctica" 2004msgstr "" 2005 2006#. I18N: Name of a country or state 2007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2008msgid "Antigua and Barbuda" 2009msgstr "" 2010 2011#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 2012msgid "Anyone with a user account can access this website." 2013msgstr "" 2014 2015#. I18N: Location of an LDS church temple 2016#: app/Elements/TempleCode.php:59 2017msgid "Apia, Samoa" 2018msgstr "" 2019 2020#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 2021#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2022#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2023msgid "Apply privacy settings" 2024msgstr "" 2025 2026#. I18N: Label for checkbox 2027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 2028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2029msgid "Apply these preferences to all family trees" 2030msgstr "" 2031 2032#. I18N: Label for checkbox 2033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 2034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2035msgid "Apply these preferences to new family trees" 2036msgstr "" 2037 2038#: resources/views/admin/users.phtml:35 2039msgid "Approved" 2040msgstr "" 2041 2042#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2043msgid "Approved by administrator" 2044msgstr "" 2045 2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2047msgctxt "Abbreviation for April" 2048msgid "Apr" 2049msgstr "" 2050 2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2052msgctxt "GENITIVE" 2053msgid "April" 2054msgstr "" 2055 2056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2057msgctxt "INSTRUMENTAL" 2058msgid "April" 2059msgstr "" 2060 2061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2062msgctxt "LOCATIVE" 2063msgid "April" 2064msgstr "" 2065 2066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2067#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2068#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2069msgctxt "NOMINATIVE" 2070msgid "April" 2071msgstr "" 2072 2073#. I18N: The name of a colour-scheme 2074#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2075msgid "Aqua Marine" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2079#, php-format 2080msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2081msgstr "" 2082 2083#: resources/views/individual-name.phtml:87 2084#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2085msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2086msgstr "" 2087 2088#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2089#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2090msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2091msgstr "" 2092 2093#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 2094#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2095#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2096#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2097#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2098#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2099#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2100#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2101#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2102#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2103#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2104#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2105#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2106#, php-format 2107msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2108msgstr "" 2109 2110#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2111msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2112msgstr "" 2113 2114#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2115msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2116msgstr "" 2117 2118#. I18N: Name of a country or state 2119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2120msgid "Argentina" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2124#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2125#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2126#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2127#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2128#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2129#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2130#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2134#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2136#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2137#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2138#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2139msgctxt "font name" 2140msgid "Arial" 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: Name of a country or state 2144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2145msgid "Armenia" 2146msgstr "" 2147 2148#. I18N: Name of a country or state 2149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2150msgid "Aruba" 2151msgstr "" 2152 2153#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2154msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2155msgstr "" 2156 2157#. I18N: The name of a colour-scheme 2158#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2159msgid "Ash" 2160msgstr "" 2161 2162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2163msgid "Asia" 2164msgstr "" 2165 2166#: app/Factories/ElementFactory.php:455 2167#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 2168#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2169#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2170#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2171#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2172#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 2173msgid "Associate" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2177msgid "Associate events with this source" 2178msgstr "" 2179 2180#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2181msgid "Associated events" 2182msgstr "" 2183 2184#. I18N: Location of an LDS church temple 2185#: app/Elements/TempleCode.php:61 2186msgid "Asuncion, Paraguay" 2187msgstr "" 2188 2189#. I18N: Name of a country or state 2190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2191msgid "At sea" 2192msgstr "" 2193 2194#. I18N: Location of an LDS church temple 2195#: app/Elements/TempleCode.php:62 2196msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2200msgid "Attendant" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2204msgctxt "FEMALE" 2205msgid "Attendant" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2209msgctxt "MALE" 2210msgid "Attendant" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2214msgid "Attending" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2218msgctxt "FEMALE" 2219msgid "Attending" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2223msgctxt "MALE" 2224msgid "Attending" 2225msgstr "" 2226 2227#. I18N: Type of media object 2228#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2229#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2230#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 2231msgid "Audio" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2235msgctxt "Abbreviation for August" 2236msgid "Aug" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2240msgctxt "GENITIVE" 2241msgid "August" 2242msgstr "" 2243 2244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2245msgctxt "INSTRUMENTAL" 2246msgid "August" 2247msgstr "" 2248 2249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2250msgctxt "LOCATIVE" 2251msgid "August" 2252msgstr "" 2253 2254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2255#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2256#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2257msgctxt "NOMINATIVE" 2258msgid "August" 2259msgstr "" 2260 2261#. I18N: Name of a country or state 2262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2263msgid "Australia" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: Name of a country or state 2267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2268msgid "Austria" 2269msgstr "" 2270 2271#: app/Factories/ElementFactory.php:681 2272#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2273#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2274msgid "Author" 2275msgstr "" 2276 2277#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 2278#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2279#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 2280#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 2281#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 2282#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2283#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 2284#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 2285#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2286#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93 2287msgid "Author of last change" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: plural noun - things that can be shared 2291#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2292#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 2293msgid "Autocomplete" 2294msgstr "" 2295 2296#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2297msgid "Automatically accept changes made by this user" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: A configuration setting 2301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2302msgid "Automatically expand notes" 2303msgstr "" 2304 2305#. I18N: A configuration setting 2306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2307msgid "Automatically expand sources" 2308msgstr "" 2309 2310#. I18N: a month in the Jewish calendar 2311#: app/Date/JewishDate.php:200 2312msgctxt "GENITIVE" 2313msgid "Av" 2314msgstr "" 2315 2316#. I18N: a month in the Jewish calendar 2317#: app/Date/JewishDate.php:304 2318msgctxt "INSTRUMENTAL" 2319msgid "Av" 2320msgstr "" 2321 2322#. I18N: a month in the Jewish calendar 2323#: app/Date/JewishDate.php:252 2324msgctxt "LOCATIVE" 2325msgid "Av" 2326msgstr "" 2327 2328#. I18N: a month in the Jewish calendar 2329#: app/Date/JewishDate.php:148 2330msgctxt "NOMINATIVE" 2331msgid "Av" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2335#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2336#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2337#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2338msgid "Average age" 2339msgstr "" 2340 2341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2343#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2344#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2345#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2346#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2347#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2348msgid "Average age at death" 2349msgstr "" 2350 2351#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2352msgid "Average age at marriage" 2353msgstr "" 2354 2355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2356msgid "Average age in century of marriage" 2357msgstr "" 2358 2359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2360msgid "Average age related to death century" 2361msgstr "" 2362 2363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2364msgid "Average number" 2365msgstr "" 2366 2367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2368#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2369#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2370#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2371#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2372msgid "Average number of children per family" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2376#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2378msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2379msgstr "" 2380 2381#: app/Date/JalaliDate.php:267 2382msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2383msgid "Azar" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2387#: app/Date/JalaliDate.php:141 2388msgctxt "GENITIVE" 2389msgid "Azar" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2393#: app/Date/JalaliDate.php:231 2394msgctxt "INSTRUMENTAL" 2395msgid "Azar" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:186 2400msgctxt "LOCATIVE" 2401msgid "Azar" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:96 2406msgctxt "NOMINATIVE" 2407msgid "Azar" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: Name of a country or state 2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2412msgid "Azerbaijan" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: Name of a country or state 2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2417msgid "Azores" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Date/JalaliDate.php:269 2421msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2422msgid "Bah" 2423msgstr "" 2424 2425#. I18N: Name of a country or state 2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2427msgid "Bahamas" 2428msgstr "" 2429 2430#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2431#: app/Date/JalaliDate.php:145 2432msgctxt "GENITIVE" 2433msgid "Bahman" 2434msgstr "" 2435 2436#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2437#: app/Date/JalaliDate.php:235 2438msgctxt "INSTRUMENTAL" 2439msgid "Bahman" 2440msgstr "" 2441 2442#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2443#: app/Date/JalaliDate.php:190 2444msgctxt "LOCATIVE" 2445msgid "Bahman" 2446msgstr "" 2447 2448#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2449#: app/Date/JalaliDate.php:100 2450msgctxt "NOMINATIVE" 2451msgid "Bahman" 2452msgstr "" 2453 2454#. I18N: Name of a country or state 2455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2456msgid "Bahrain" 2457msgstr "" 2458 2459#. I18N: Name of a country or state 2460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2461msgid "Bangladesh" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 2465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2466msgid "Baptism" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2470msgid "Baptism of a brother" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 2474msgid "Baptism of a child" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2478msgid "Baptism of a daughter" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 2486msgid "Baptism of a grandchild" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2490msgid "Baptism of a granddaughter" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2494msgctxt "daughter’s daughter" 2495msgid "Baptism of a granddaughter" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2499msgctxt "son’s daughter" 2500msgid "Baptism of a granddaughter" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2504msgid "Baptism of a grandson" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2508msgctxt "daughter’s son" 2509msgid "Baptism of a grandson" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2513msgctxt "son’s son" 2514msgid "Baptism of a grandson" 2515msgstr "" 2516 2517#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2518msgid "Baptism of a half-brother" 2519msgstr "" 2520 2521#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 2522msgid "Baptism of a half-sibling" 2523msgstr "" 2524 2525#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2526msgid "Baptism of a half-sister" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 2530msgid "Baptism of a sibling" 2531msgstr "" 2532 2533#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2534msgid "Baptism of a sister" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2538msgid "Baptism of a son" 2539msgstr "" 2540 2541#: app/Factories/ElementFactory.php:466 2542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2543msgid "Bar mitzvah" 2544msgstr "" 2545 2546#. I18N: Name of a country or state 2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2548msgid "Barbados" 2549msgstr "" 2550 2551#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2552msgid "Base GEDCOM tag" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2557msgid "Bat mitzvah" 2558msgstr "" 2559 2560#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2561msgid "Batch update" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Location of an LDS church temple 2565#: app/Elements/TempleCode.php:73 2566msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2567msgstr "" 2568 2569#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 2570msgid "Begins with" 2571msgstr "" 2572 2573#. I18N: Name of a country or state 2574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2575msgid "Belarus" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: The name of a colour-scheme 2579#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2580msgid "Belgian Chocolate" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Name of a country or state 2584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2585msgid "Belgium" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: Name of a country or state 2589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2590msgid "Belize" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: Name of a country or state 2594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2595msgid "Benin" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: Name of a country or state 2599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2600msgid "Bermuda" 2601msgstr "" 2602 2603#. I18N: Location of an LDS church temple 2604#: app/Elements/TempleCode.php:191 2605msgid "Bern, Switzerland" 2606msgstr "" 2607 2608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2609msgid "Best man" 2610msgstr "" 2611 2612#. I18N: Name of a country or state 2613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2614msgid "Bhutan" 2615msgstr "" 2616 2617#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2618msgid "Bibliography" 2619msgstr "" 2620 2621#. I18N: Location of an LDS church temple 2622#: app/Elements/TempleCode.php:64 2623msgid "Billings, Montana, United States" 2624msgstr "" 2625 2626#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2627msgid "Binary data object" 2628msgstr "" 2629 2630#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2631msgid "Bing™ maps" 2632msgstr "" 2633 2634#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2635msgid "Bing™ webmaster tools" 2636msgstr "" 2637 2638#. I18N: Location of an LDS church temple 2639#: app/Elements/TempleCode.php:65 2640msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2641msgstr "" 2642 2643#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2644#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213 2645#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2649#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2650#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2651#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2652#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2663#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2673#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2768#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2769msgid "Birth" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2773msgctxt "Female pedigree" 2774msgid "Birth" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2778msgctxt "Male pedigree" 2779msgid "Birth" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2783msgctxt "Pedigree" 2784msgid "Birth" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2788msgid "Birth by country" 2789msgstr "" 2790 2791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2793msgid "Birth date range end" 2794msgstr "" 2795 2796#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2797#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2798msgid "Birth date range start" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2802msgid "Birth name" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2806msgid "Birth of a brother" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 2810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2811msgid "Birth of a child" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 2815msgid "Birth of a daughter" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 2821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2822msgid "Birth of a grandchild" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2826msgid "Birth of a granddaughter" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2830msgctxt "daughter’s daughter" 2831msgid "Birth of a granddaughter" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2835msgctxt "son’s daughter" 2836msgid "Birth of a granddaughter" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2840msgid "Birth of a grandson" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2844msgctxt "daughter’s son" 2845msgid "Birth of a grandson" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2849msgctxt "son’s son" 2850msgid "Birth of a grandson" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2854msgid "Birth of a half-brother" 2855msgstr "" 2856 2857#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 2858msgid "Birth of a half-sibling" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2862msgid "Birth of a half-sister" 2863msgstr "" 2864 2865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 2866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2867msgid "Birth of a sibling" 2868msgstr "" 2869 2870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2871msgid "Birth of a sister" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2875msgid "Birth of a son" 2876msgstr "" 2877 2878#: app/Factories/ElementFactory.php:474 2879msgid "Birth parents" 2880msgstr "" 2881 2882#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2883msgid "Birth places" 2884msgstr "" 2885 2886#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2887msgid "Birthplace contains" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: Name of a module/report 2891#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2892#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2894#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2895msgid "Births" 2896msgstr "" 2897 2898#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2899#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2900msgid "Births by century" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/Elements/TempleCode.php:66 2905msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: app/Factories/ElementFactory.php:476 2909msgid "Blessing" 2910msgstr "" 2911 2912#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 2913#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2914msgid "Block" 2915msgstr "" 2916 2917#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 2919#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2920#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2921msgid "Blocks" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: The name of a colour-scheme 2925#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2926msgid "Blue Lagoon" 2927msgstr "" 2928 2929#. I18N: The name of a colour-scheme 2930#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2931msgid "Blue Marine" 2932msgstr "" 2933 2934#. I18N: Location of an LDS church temple 2935#: app/Elements/TempleCode.php:67 2936msgid "Bogota, Colombia" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Location of an LDS church temple 2940#: app/Elements/TempleCode.php:68 2941msgid "Boise, Idaho, United States" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Name of a country or state 2945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2946msgid "Bolivia" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Type of media object 2950#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2951msgid "Book" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2955#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2956msgid "Born in the covenant" 2957msgstr "" 2958 2959#. I18N: Name of a country or state 2960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2961msgid "Bosnia and Herzegovina" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Location of an LDS church temple 2965#: app/Elements/TempleCode.php:69 2966msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2967msgstr "" 2968 2969#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2970msgid "Both alive" 2971msgstr "" 2972 2973#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2974msgid "Both dead" 2975msgstr "" 2976 2977#. I18N: Name of a country or state 2978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2979msgid "Botswana" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: Location of an LDS church temple 2983#: app/Elements/TempleCode.php:70 2984msgid "Bountiful, Utah, United States" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: Name of a country or state 2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2989msgid "Bouvet Island" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: Name of a module/list 2993#. I18N: Branches of a family tree 2994#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2995msgid "Branches" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: %s is a surname 2999#: app/Module/BranchesListModule.php:224 3000#, php-format 3001msgid "Branches of the %s family" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Name of a country or state 3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 3006msgid "Brazil" 3007msgstr "" 3008 3009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 3010msgid "Bridesmaid" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: Location of an LDS church temple 3014#: app/Elements/TempleCode.php:71 3015msgid "Brigham City, Utah, United States" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Location of an LDS church temple 3019#: app/Elements/TempleCode.php:72 3020msgid "Brisbane, Australia" 3021msgstr "" 3022 3023#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 3024msgid "Brit milah" 3025msgstr "" 3026 3027#. I18N: Name of a country or state 3028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3029msgid "British Indian Ocean Territory" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Name of a country or state 3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3034msgid "British Virgin Islands" 3035msgstr "" 3036 3037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3039msgid "Brother" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: a month in the French republican calendar 3043#: app/Date/FrenchDate.php:137 3044msgctxt "GENITIVE" 3045msgid "Brumaire" 3046msgstr "" 3047 3048#. I18N: a month in the French republican calendar 3049#: app/Date/FrenchDate.php:231 3050msgctxt "INSTRUMENTAL" 3051msgid "Brumaire" 3052msgstr "" 3053 3054#. I18N: a month in the French republican calendar 3055#: app/Date/FrenchDate.php:184 3056msgctxt "LOCATIVE" 3057msgid "Brumaire" 3058msgstr "" 3059 3060#. I18N: a month in the French republican calendar 3061#: app/Date/FrenchDate.php:89 3062msgctxt "NOMINATIVE" 3063msgid "Brumaire" 3064msgstr "" 3065 3066#. I18N: Name of a country or state 3067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3068msgid "Brunei Darussalam" 3069msgstr "" 3070 3071#. I18N: Location of an LDS church temple 3072#: app/Elements/TempleCode.php:63 3073msgid "Buenos Aires, Argentina" 3074msgstr "" 3075 3076#. I18N: Name of a country or state 3077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3078msgid "Bulgaria" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 3082#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3083#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3086msgid "Burial" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3090msgid "Burial of a brother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 3094msgid "Burial of a child" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3098msgid "Burial of a daughter" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3102msgid "Burial of a father" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3108msgid "Burial of a grandchild" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3112msgid "Burial of a granddaughter" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3116msgctxt "daughter’s daughter" 3117msgid "Burial of a granddaughter" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3121msgctxt "son’s daughter" 3122msgid "Burial of a granddaughter" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3126msgid "Burial of a grandfather" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3130msgid "Burial of a grandmother" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3136msgid "Burial of a grandparent" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3140msgid "Burial of a grandson" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3144msgctxt "daughter’s son" 3145msgid "Burial of a grandson" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3149msgctxt "son’s son" 3150msgid "Burial of a grandson" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3154msgid "Burial of a half-brother" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3158msgid "Burial of a half-sibling" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3162msgid "Burial of a half-sister" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3166msgid "Burial of a husband" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3170msgid "Burial of a maternal grandfather" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3174msgid "Burial of a maternal grandmother" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3178msgid "Burial of a mother" 3179msgstr "" 3180 3181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3182msgid "Burial of a parent" 3183msgstr "" 3184 3185#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3186msgid "Burial of a paternal grandfather" 3187msgstr "" 3188 3189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3190msgid "Burial of a paternal grandmother" 3191msgstr "" 3192 3193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3194msgid "Burial of a sibling" 3195msgstr "" 3196 3197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3198msgid "Burial of a sister" 3199msgstr "" 3200 3201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3202msgid "Burial of a son" 3203msgstr "" 3204 3205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 3206msgid "Burial of a spouse" 3207msgstr "" 3208 3209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3210msgid "Burial of a wife" 3211msgstr "" 3212 3213#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3214msgid "Burial place contains" 3215msgstr "" 3216 3217#. I18N: Name of a module/report 3218#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3219#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3220#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3221msgid "Burials" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a country or state 3225#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3226msgid "Burkina Faso" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a country or state 3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3231msgid "Burundi" 3232msgstr "" 3233 3234#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3235msgid "Buyer" 3236msgstr "" 3237 3238#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3239msgctxt "FEMALE" 3240msgid "Buyer" 3241msgstr "" 3242 3243#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3244msgctxt "MALE" 3245msgid "Buyer" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3250msgid "By default, SMTP works on port 25." 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3254#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3255msgid "CKEditor™" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Name of a module. 3259#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3260msgid "CSS and JS" 3261msgstr "" 3262 3263#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3264#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3265msgid "Calculating…" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Name of a module 3269#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3270#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3271msgid "Calendar" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: A configuration setting 3275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3278msgid "Calendar conversion" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Location of an LDS church temple 3282#: app/Elements/TempleCode.php:74 3283msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3284msgstr "" 3285 3286#: app/Factories/ElementFactory.php:698 3287#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3288msgid "Call number" 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Name of a country or state 3292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3293msgid "Cambodia" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: Name of a country or state 3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3298msgid "Cameroon" 3299msgstr "" 3300 3301#. I18N: Location of an LDS church temple 3302#: app/Elements/TempleCode.php:75 3303msgid "Campinas, Brazil" 3304msgstr "" 3305 3306#. I18N: Name of a country or state 3307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3308msgid "Canada" 3309msgstr "" 3310 3311#. I18N: Name of a country or state 3312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3313msgid "Cape Verde" 3314msgstr "" 3315 3316#. I18N: Location of an LDS church temple 3317#: app/Elements/TempleCode.php:76 3318msgid "Caracas, Venezuela" 3319msgstr "" 3320 3321#. I18N: Type of media object 3322#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3323msgid "Card" 3324msgstr "" 3325 3326#. I18N: Location of an LDS church temple 3327#: app/Elements/TempleCode.php:56 3328msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3329msgstr "" 3330 3331#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3332msgid "Case insensitive" 3333msgstr "" 3334 3335#: app/Factories/ElementFactory.php:482 3336msgid "Caste" 3337msgstr "" 3338 3339#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3340msgid "Categories" 3341msgstr "" 3342 3343#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3344msgid "Category" 3345msgstr "" 3346 3347#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 3348msgid "Cause" 3349msgstr "" 3350 3351#: app/Factories/ElementFactory.php:507 3352#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3353msgid "Cause of death" 3354msgstr "" 3355 3356#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3357#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3358#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3359msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Name of a country or state 3363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3364msgid "Cayman Islands" 3365msgstr "" 3366 3367#. I18N: Location of an LDS church temple 3368#: app/Elements/TempleCode.php:77 3369msgid "Cebu City, Philippines" 3370msgstr "" 3371 3372#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 3373msgid "Cemetery" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483 3377msgid "Census" 3378msgstr "" 3379 3380#. I18N: Name of a module 3381#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3382msgid "Census assistant" 3383msgstr "" 3384 3385#: app/Factories/ElementFactory.php:484 3386#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3387msgid "Census date" 3388msgstr "" 3389 3390#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3391msgid "Census date and place" 3392msgstr "" 3393 3394#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3395msgid "Census place" 3396msgstr "" 3397 3398#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3399msgid "Census transcript" 3400msgstr "" 3401 3402#. I18N: Name of a country or state 3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3404msgid "Central African Republic" 3405msgstr "" 3406 3407#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3408#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3409#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3410#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3411#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3412#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3413#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3414#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3415#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3416#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3417#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3418#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3419#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3420#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3421#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3422#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3423#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3424#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3425#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3426msgid "Century" 3427msgstr "" 3428 3429#. I18N: Type of media object 3430#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3431msgid "Certificate" 3432msgstr "" 3433 3434#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3435#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3436msgid "Certificate number" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: Name of a country or state 3440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3441msgid "Chad" 3442msgstr "" 3443 3444#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3445#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3446msgid "Change family members" 3447msgstr "" 3448 3449#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3450msgid "Change the “Home page” blocks" 3451msgstr "" 3452 3453#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3454msgid "Change the “My page” blocks" 3455msgstr "" 3456 3457#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3458#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3459#, php-format 3460msgid "Changed by %1$s" 3461msgstr "" 3462 3463#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3464#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3465#, php-format 3466msgid "Changed on %1$s" 3467msgstr "" 3468 3469#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3470#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3471#, php-format 3472msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3473msgstr "" 3474 3475#. I18N: Name of a module/report 3476#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3477#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3478#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3479#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3480#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3481#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3482msgid "Changes" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3486#, php-format 3487msgid "Changes in the last %s day" 3488msgid_plural "Changes in the last %s days" 3489msgstr[0] "" 3490msgstr[1] "" 3491 3492#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3493#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3494msgid "Changes log" 3495msgstr "" 3496 3497#: app/Factories/ElementFactory.php:370 3498msgid "Character set" 3499msgstr "" 3500 3501#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3502#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3503msgid "Chart" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434 3507msgid "Chart preferences" 3508msgstr "" 3509 3510#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3511#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3512#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3513#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3514msgid "Chart type" 3515msgstr "" 3516 3517#. I18N: Name of a module/block 3518#. I18N: Name of a module 3519#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3520#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3521#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3522#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 3523#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3524#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3526msgid "Charts" 3527msgstr "" 3528 3529#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3530#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3531msgid "Check for errors" 3532msgstr "" 3533 3534#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3535msgid "Check for pending changes…" 3536msgstr "" 3537 3538#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3539msgid "Checking server capacity" 3540msgstr "" 3541 3542#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3543msgid "Checking server configuration" 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: Location of an LDS church temple 3547#: app/Elements/TempleCode.php:78 3548msgid "Chicago, Illinois, United States" 3549msgstr "" 3550 3551#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 3552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3553#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3554#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3555msgid "Child" 3556msgstr "" 3557 3558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3560msgid "Child of " 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3564#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3565#, php-format 3566msgid "Child of %s" 3567msgstr "" 3568 3569#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243 3570#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3571#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3572#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3574#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3575#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3576#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3578msgid "Children" 3579msgstr "" 3580 3581#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3582msgid "Children in family" 3583msgstr "" 3584 3585#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3586#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3587msgid "Children of " 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3591#: app/SurnameTradition.php:99 3592msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3593msgstr "" 3594 3595#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3596#: app/SurnameTradition.php:93 3597msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3601#: app/SurnameTradition.php:96 3602msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3603msgstr "" 3604 3605#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3606#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3607#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3608#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3609#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3610#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3611msgid "Children take their father’s surname." 3612msgstr "" 3613 3614#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3615#: app/SurnameTradition.php:90 3616msgid "Children take their mother’s surname." 3617msgstr "" 3618 3619#. I18N: Name of a country or state 3620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3621msgid "Chile" 3622msgstr "" 3623 3624#. I18N: Name of a country or state 3625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3626msgid "China" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3630msgid "Choose a report to run" 3631msgstr "" 3632 3633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3635#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3636msgid "Choose relatives" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3640msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Factories/ElementFactory.php:489 3644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3647#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3648msgid "Christening" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3652msgid "Christening of a brother" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 3656msgid "Christening of a child" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3660msgid "Christening of a daughter" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 3664#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 3666msgid "Christening of a grandchild" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3670msgid "Christening of a granddaughter" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3674msgctxt "daughter’s daughter" 3675msgid "Christening of a granddaughter" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3679msgctxt "son’s daughter" 3680msgid "Christening of a granddaughter" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3684msgid "Christening of a grandson" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3688msgctxt "daughter’s son" 3689msgid "Christening of a grandson" 3690msgstr "" 3691 3692#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3693msgctxt "son’s son" 3694msgid "Christening of a grandson" 3695msgstr "" 3696 3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3698msgid "Christening of a half-brother" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 3702msgid "Christening of a half-sibling" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3706msgid "Christening of a half-sister" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 3710msgid "Christening of a sibling" 3711msgstr "" 3712 3713#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3714msgid "Christening of a sister" 3715msgstr "" 3716 3717#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3718msgid "Christening of a son" 3719msgstr "" 3720 3721#. I18N: Name of a country or state 3722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3723msgid "Christmas Island" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3727msgid "Circumciser" 3728msgstr "" 3729 3730#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3731msgid "Citation" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 3735#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 3736#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 3737#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3738#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3739#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 3740#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3741#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3742#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3743#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3744msgid "Citation details" 3745msgstr "" 3746 3747#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3748msgid "Citizenship" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 3752#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 3753#: app/Factories/ElementFactory.php:709 3754msgid "City" 3755msgstr "" 3756 3757#. I18N: Location of an LDS church temple 3758#: app/Elements/TempleCode.php:79 3759msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3760msgstr "" 3761 3762#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3763#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3764msgid "Civil marriage" 3765msgstr "" 3766 3767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3768msgid "Civil registrar" 3769msgstr "" 3770 3771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3772msgctxt "FEMALE" 3773msgid "Civil registrar" 3774msgstr "" 3775 3776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3777msgctxt "MALE" 3778msgid "Civil registrar" 3779msgstr "" 3780 3781#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 3783msgid "Clean up data folder" 3784msgstr "" 3785 3786#. I18N: Name of a module 3787#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3788msgid "Clippings cart" 3789msgstr "" 3790 3791#. I18N: Type of media object 3792#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3793msgid "Coat of arms" 3794msgstr "" 3795 3796#. I18N: Location of an LDS church temple 3797#: app/Elements/TempleCode.php:80 3798msgid "Cochabamba, Bolivia" 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: Name of a country or state 3802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3803msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: The name of a colour-scheme 3807#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3808msgid "Coffee and Cream" 3809msgstr "" 3810 3811#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3812msgid "Cohabitation" 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: The name of a colour-scheme 3816#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3817msgid "Cold Day" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: Name of a country or state 3821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3822msgid "Colombia" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: Location of an LDS church temple 3826#: app/Elements/TempleCode.php:81 3827msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Location of an LDS church temple 3831#: app/Elements/TempleCode.php:86 3832msgid "Columbia River, Washington, United States" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Location of an LDS church temple 3836#: app/Elements/TempleCode.php:82 3837msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: Location of an LDS church temple 3841#: app/Elements/TempleCode.php:83 3842msgid "Columbus, Ohio, United States" 3843msgstr "" 3844 3845#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3846#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3847#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 3848#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 3849msgid "Comment" 3850msgstr "" 3851 3852#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3853#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3854#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3855#: resources/views/register-page.phtml:85 3856msgid "Comments" 3857msgstr "" 3858 3859#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3860msgid "Common law marriage" 3861msgstr "" 3862 3863#. I18N: Description of the “Messages” module 3864#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3865msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3866msgstr "" 3867 3868#. I18N: Name of a country or state 3869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3870msgid "Comoros" 3871msgstr "" 3872 3873#. I18N: Name of a module/chart 3874#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3875msgid "Compact tree" 3876msgstr "" 3877 3878#. I18N: %s is an individual’s name 3879#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3880#, php-format 3881msgid "Compact tree of %s" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3885msgid "Comparison" 3886msgstr "" 3887 3888#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3889#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3890#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3891#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3892#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3893msgid "Completed before 1970; date not available" 3894msgstr "" 3895 3896#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3897#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3898#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3899#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3900msgid "Completed; date unknown" 3901msgstr "" 3902 3903#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3904msgid "Completion date" 3905msgstr "" 3906 3907#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3908#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3909msgid "Compress the GEDCOM file" 3910msgstr "" 3911 3912#: app/Factories/ElementFactory.php:494 3913#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3914msgid "Confirmation" 3915msgstr "" 3916 3917#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3918msgid "Connection to database server" 3919msgstr "" 3920 3921#. I18N: Name of a module 3922#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3924msgid "Contact information" 3925msgstr "" 3926 3927#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3928msgid "Contact method" 3929msgstr "" 3930 3931#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 3932msgid "Contains" 3933msgstr "" 3934 3935#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3936#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3937#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3938msgid "Content" 3939msgstr "" 3940 3941#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3942#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3943#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3944#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3945#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3946#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3947#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3948#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3949#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3950#: resources/views/admin/components.phtml:28 3951#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3952#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3953#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3954#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3955#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3956#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3957#: resources/views/admin/media.phtml:21 3958#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3959#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3960#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3961#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3962#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3963#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3965#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3966#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3967#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3968#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3970#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3971#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3973#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3974#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3975#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3976#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3977#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3978#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3979#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3980#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3982#: resources/views/admin/users.phtml:15 3983#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3984#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3985#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3986#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3987#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3988#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3989#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3990#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3991#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3992#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3993#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3994#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3995#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3996#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3997#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3998#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3999#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 4000msgid "Control panel" 4001msgstr "Pangbebenah" 4002 4003#. I18N: Name of a module 4004#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 4005msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: Name of a module 4009#: app/Module/FixNameTags.php:83 4010msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Name of a module 4014#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4015msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4016msgstr "" 4017 4018#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 4019#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 4020#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4021msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Label for option 4025#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4026msgid "Convert to" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Name of a country or state 4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4031msgid "Cook Islands" 4032msgstr "" 4033 4034#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4035msgid "Cookies" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 4039#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4040msgid "Coordinates" 4041msgstr "" 4042 4043#. I18N: Location of an LDS church temple 4044#: app/Elements/TempleCode.php:84 4045msgid "Copenhagen, Denmark" 4046msgstr "" 4047 4048#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4049#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4050#: resources/views/individual-name.phtml:81 4051#: resources/views/individual-name.phtml:83 4052#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4053msgid "Copy" 4054msgstr "" 4055 4056#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4057#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4058#, php-format 4059msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4063msgid "Copy files…" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4067msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 4071msgid "Copyright" 4072msgstr "" 4073 4074#. I18N: Location of an LDS church temple 4075#: app/Elements/TempleCode.php:85 4076msgid "Cordoba, Argentina" 4077msgstr "" 4078 4079#: app/Factories/ElementFactory.php:385 4080msgid "Corporation" 4081msgstr "" 4082 4083#. I18N: Description of a “Data fix” module 4084#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4085msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4086msgstr "" 4087 4088#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4089msgid "Correspondence" 4090msgstr "" 4091 4092#. I18N: Name of a country or state 4093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4094msgid "Costa Rica" 4095msgstr "" 4096 4097#. I18N: Name of a country or state 4098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4099msgid "Cote d’Ivoire" 4100msgstr "" 4101 4102#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4103msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4104msgstr "" 4105 4106#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4107msgid "Count" 4108msgstr "" 4109 4110#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4111#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4112msgid "Count the visits to each page" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 4116#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 4117#: app/Factories/ElementFactory.php:710 4118#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4119msgid "Country" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 4123msgid "Create" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 4128msgid "Create a family tree" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4132#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4133msgid "Create a location" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4137#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4138#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4139msgid "Create a media object" 4140msgstr "Damel media" 4141 4142#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4143#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4144msgid "Create a repository" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Elements/XrefNote.php:61 4148#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4149msgid "Create a shared note" 4150msgstr "" 4151 4152#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4153msgid "Create a shared note using the census assistant" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4157msgid "Create a source" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4161#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4162msgid "Create a submission" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4166#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4167msgid "Create a submitter" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4171msgid "Create a temporary folder…" 4172msgstr "" 4173 4174#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4175msgid "Create a unique filename" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68 4179msgid "Create an individual" 4180msgstr "" 4181 4182#. I18N: %s is a link/URL 4183#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4184#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4185#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4186#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4187#, php-format 4188msgid "Create maps using %s." 4189msgstr "" 4190 4191#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4192msgid "Create your own chart" 4193msgstr "" 4194 4195#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4196msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4200#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4201#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4202#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4203#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4204#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4205#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4206msgid "Creation date" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Factories/ElementFactory.php:503 4210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4216msgid "Cremation" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4220msgid "Cremation of a brother" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 4224msgid "Cremation of a child" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4228msgid "Cremation of a daughter" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4232msgid "Cremation of a father" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4236msgid "Cremation of a grandchild" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4240msgid "Cremation of a granddaughter" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4244msgctxt "daughter’s daughter" 4245msgid "Cremation of a granddaughter" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4249msgctxt "son’s daughter" 4250msgid "Cremation of a granddaughter" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4254msgid "Cremation of a grandfather" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4258msgid "Cremation of a grandmother" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4262#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4264msgid "Cremation of a grandparent" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4268msgid "Cremation of a grandson" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4272msgctxt "daughter’s son" 4273msgid "Cremation of a grandson" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4277msgctxt "son’s son" 4278msgid "Cremation of a grandson" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4282msgid "Cremation of a half-brother" 4283msgstr "" 4284 4285#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4286msgid "Cremation of a half-sibling" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4290msgid "Cremation of a half-sister" 4291msgstr "" 4292 4293#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4294msgid "Cremation of a husband" 4295msgstr "" 4296 4297#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4298msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4299msgstr "" 4300 4301#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4302msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4303msgstr "" 4304 4305#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4306msgid "Cremation of a mother" 4307msgstr "" 4308 4309#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4310msgid "Cremation of a parent" 4311msgstr "" 4312 4313#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4314msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4315msgstr "" 4316 4317#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4318msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4319msgstr "" 4320 4321#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4322msgid "Cremation of a sibling" 4323msgstr "" 4324 4325#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4326msgid "Cremation of a sister" 4327msgstr "" 4328 4329#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4330msgid "Cremation of a son" 4331msgstr "" 4332 4333#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 4334msgid "Cremation of a spouse" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4338msgid "Cremation of a wife" 4339msgstr "" 4340 4341#. I18N: Name of a country or state 4342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4343msgid "Croatia" 4344msgstr "" 4345 4346#. I18N: Name of a country or state 4347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4348msgid "Cuba" 4349msgstr "" 4350 4351#. I18N: Location of an LDS church temple 4352#: app/Elements/TempleCode.php:87 4353msgid "Curitiba, Brazil" 4354msgstr "" 4355 4356#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4357msgid "Custom" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4361msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4365msgid "Custom GEDCOM tag" 4366msgstr "" 4367 4368#. I18N: Name of a module 4369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4370#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4371#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 4372#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4373msgid "Custom GEDCOM tags" 4374msgstr "" 4375 4376#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4377#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 4378msgid "Custom event" 4379msgstr "" 4380 4381#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4382msgid "Custom fact" 4383msgstr "" 4384 4385#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4386msgid "Custom module" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: A configuration setting 4390#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4391msgid "Custom welcome text" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4395msgid "Customize this page" 4396msgstr "" 4397 4398#. I18N: Name of a country or state 4399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4400msgid "Cyprus" 4401msgstr "" 4402 4403#. I18N: Name of a country or state 4404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4405msgid "Czech Republic" 4406msgstr "" 4407 4408#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4409#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4410msgid "DKIM digital signature" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4414#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4415msgid "DNA markers" 4416msgstr "" 4417 4418#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4419#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4420#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4421msgid "Daitch-Mokotoff" 4422msgstr "" 4423 4424#. I18N: Location of an LDS church temple 4425#: app/Elements/TempleCode.php:88 4426msgid "Dallas, Texas, United States" 4427msgstr "" 4428 4429#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 4430#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 4431#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 4432#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4433#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4434#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 4435#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 4436#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4437msgid "Data" 4438msgstr "" 4439 4440#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4441msgid "Data controller" 4442msgstr "" 4443 4444#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4445#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4446msgid "Data fix" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4450#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4451#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4452#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4453#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 4454#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4455#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4456msgid "Data fixes" 4457msgstr "" 4458 4459#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4460msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4461msgstr "" 4462 4463#. I18N: A configuration setting 4464#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4465msgid "Data folder" 4466msgstr "" 4467 4468#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4469#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4470#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4472msgid "Database connection" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 4476#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4477#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4478#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4479#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4480msgid "Database name" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 4484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4487msgid "Database password" 4488msgstr "" 4489 4490#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4491msgid "Database type" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 4495#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4496#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4497#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4498msgid "Database user account" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 4502#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 4503#: app/Factories/ElementFactory.php:417 4504#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4505#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4506#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4507#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4508#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4509#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4510#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4511#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4512#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4513#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4514#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4516#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4517#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4518#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4519#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4522#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4524msgid "Date" 4525msgstr "" 4526 4527#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4528msgid "Date differences" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Factories/ElementFactory.php:458 4532msgid "Date of LDS baptism" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Factories/ElementFactory.php:595 4536msgid "Date of LDS child sealing" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4540msgid "Date of LDS confirmation" 4541msgstr "" 4542 4543#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4544msgid "Date of LDS endowment" 4545msgstr "" 4546 4547#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 4548msgid "Date of LDS spouse sealing" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Factories/ElementFactory.php:448 4552msgid "Date of adoption" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Factories/ElementFactory.php:464 4556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4557msgid "Date of baptism" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4562msgid "Date of bar mitzvah" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4567msgid "Date of bat mitzvah" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4574#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4575msgid "Date of birth" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Factories/ElementFactory.php:477 4579msgid "Date of blessing" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4583msgid "Date of brit milah" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4588msgid "Date of burial" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:490 4592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4593msgid "Date of christening" 4594msgstr "" 4595 4596#: app/Factories/ElementFactory.php:495 4597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4598msgid "Date of confirmation" 4599msgstr "" 4600 4601#: app/Factories/ElementFactory.php:504 4602msgid "Date of cremation" 4603msgstr "" 4604 4605#: app/Factories/ElementFactory.php:508 4606#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4609msgid "Date of death" 4610msgstr "" 4611 4612#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 4613msgid "Date of divorce" 4614msgstr "" 4615 4616#: app/Factories/ElementFactory.php:515 4617msgid "Date of emigration" 4618msgstr "" 4619 4620#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4622msgid "Date of engagement" 4623msgstr "" 4624 4625#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 4626#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 4627#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 4628#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4629#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4630#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 4631msgid "Date of entry in original source" 4632msgstr "" 4633 4634#: app/Factories/ElementFactory.php:524 4635msgid "Date of event" 4636msgstr "" 4637 4638#: app/Factories/ElementFactory.php:534 4639#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4640msgid "Date of first communion" 4641msgstr "" 4642 4643#: app/Factories/ElementFactory.php:540 4644msgid "Date of immigration" 4645msgstr "" 4646 4647#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 4648#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 4649#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 4650#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 4651#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4652msgid "Date of last change" 4653msgstr "" 4654 4655#: app/Factories/ElementFactory.php:339 4656#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 4657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4658#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4659msgid "Date of marriage" 4660msgstr "" 4661 4662#: app/Factories/ElementFactory.php:334 4663#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4664msgid "Date of marriage banns" 4665msgstr "" 4666 4667#: app/Factories/ElementFactory.php:568 4668msgid "Date of naturalization" 4669msgstr "" 4670 4671#: app/Factories/ElementFactory.php:578 4672msgid "Date of ordination" 4673msgstr "" 4674 4675#: app/Factories/ElementFactory.php:586 4676msgid "Date of residence" 4677msgstr "" 4678 4679#: resources/views/help/date.phtml:104 4680msgid "Date period" 4681msgstr "" 4682 4683#: resources/views/help/date.phtml:97 4684msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4685msgstr "" 4686 4687#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 4688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4689msgid "Date range" 4690msgstr "" 4691 4692#: resources/views/help/date.phtml:59 4693msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4694msgstr "" 4695 4696#: resources/views/admin/users.phtml:31 4697msgid "Date registered" 4698msgstr "" 4699 4700#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4701msgid "Date sent" 4702msgstr "" 4703 4704#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4706#, php-format 4707msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4708msgstr "" 4709 4710#: resources/views/help/date.phtml:21 4711msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4712msgstr "" 4713 4714#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4715#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4717#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4718msgid "Daughter" 4719msgstr "" 4720 4721#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4722#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4723#, php-format 4724msgid "Daughter of %s" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4728msgid "Day" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4732msgid "Day not set" 4733msgstr "" 4734 4735#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4736#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4738msgid "Day:" 4739msgstr "" 4740 4741#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4743msgid "Dead" 4744msgstr "" 4745 4746#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4747#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222 4748#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4749#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4750#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4752#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4755#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4756#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4757#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4758#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4763#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4764#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4777#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4778#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4782#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4785#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4872#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4873msgid "Death" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4877msgid "Death by country" 4878msgstr "" 4879 4880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4881#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4882msgid "Death date range end" 4883msgstr "" 4884 4885#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4886#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4887msgid "Death date range start" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4891msgid "Death of a brother" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 4895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4896msgid "Death of a child" 4897msgstr "" 4898 4899#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4900msgid "Death of a daughter" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4904#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4905msgid "Death of a father" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4912msgid "Death of a grandchild" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4916msgid "Death of a granddaughter" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4920msgctxt "daughter’s daughter" 4921msgid "Death of a granddaughter" 4922msgstr "" 4923 4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4925msgctxt "son’s daughter" 4926msgid "Death of a granddaughter" 4927msgstr "" 4928 4929#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4930msgid "Death of a grandfather" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4934msgid "Death of a grandmother" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4941msgid "Death of a grandparent" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4945msgid "Death of a grandson" 4946msgstr "" 4947 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4949msgctxt "daughter’s son" 4950msgid "Death of a grandson" 4951msgstr "" 4952 4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4954msgctxt "son’s son" 4955msgid "Death of a grandson" 4956msgstr "" 4957 4958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4959msgid "Death of a half-brother" 4960msgstr "" 4961 4962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4963msgid "Death of a half-sibling" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4967msgid "Death of a half-sister" 4968msgstr "" 4969 4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4971msgid "Death of a husband" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4975msgid "Death of a maternal grandfather" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4979msgid "Death of a maternal grandmother" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4984msgid "Death of a mother" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4989msgid "Death of a parent" 4990msgstr "" 4991 4992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4993msgid "Death of a paternal grandfather" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4997msgid "Death of a paternal grandmother" 4998msgstr "" 4999 5000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 5001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 5002msgid "Death of a sibling" 5003msgstr "" 5004 5005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 5006msgid "Death of a sister" 5007msgstr "" 5008 5009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 5010msgid "Death of a son" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 5014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5015msgid "Death of a spouse" 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 5019msgid "Death of a wife" 5020msgstr "" 5021 5022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 5023msgid "Death of one spouse" 5024msgstr "" 5025 5026#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5027msgid "Death place contains" 5028msgstr "" 5029 5030#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5031msgid "Death places" 5032msgstr "" 5033 5034#. I18N: Name of a module/report 5035#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5036#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5037#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5038#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5039msgid "Deaths" 5040msgstr "" 5041 5042#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5043#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5044msgid "Deaths by century" 5045msgstr "" 5046 5047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5048msgctxt "Abbreviation for December" 5049msgid "Dec" 5050msgstr "" 5051 5052#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5053#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5056msgid "Decade of birth" 5057msgstr "" 5058 5059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5060#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5061msgid "Decade of death" 5062msgstr "" 5063 5064#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5065#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5066msgid "Decade of marriage" 5067msgstr "" 5068 5069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5070msgctxt "GENITIVE" 5071msgid "December" 5072msgstr "" 5073 5074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5075msgctxt "INSTRUMENTAL" 5076msgid "December" 5077msgstr "" 5078 5079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5080msgctxt "LOCATIVE" 5081msgid "December" 5082msgstr "" 5083 5084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5085#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5086#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5087msgctxt "NOMINATIVE" 5088msgid "December" 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5092#: app/Date/FrenchDate.php:305 5093msgid "Decidi" 5094msgstr "" 5095 5096#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5097msgid "Default chart" 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5101msgid "Default family tree" 5102msgstr "" 5103 5104#. I18N: A configuration setting 5105#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5107#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5108msgid "Default individual" 5109msgstr "" 5110 5111#. I18N: A configuration setting 5112#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5113msgid "Default theme" 5114msgstr "" 5115 5116#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5117#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5118#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5119msgid "Definition" 5120msgstr "" 5121 5122#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5123msgid "Degree" 5124msgstr "" 5125 5126#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5127#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5128#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5129#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5130#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5131#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5133#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5137#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5138#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5139#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5140#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5141#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5142msgctxt "font name" 5143msgid "DejaVu" 5144msgstr "" 5145 5146#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 5147#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5148#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5149#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5150#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5151#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5152#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5153#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5154#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5155#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5156#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5157#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5158#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5160#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5161#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5162#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5163#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5164#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5165#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5166#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5167msgid "Delete" 5168msgstr "" 5169 5170#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5171msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5172msgstr "" 5173 5174#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 5176msgid "Delete inactive users" 5177msgstr "" 5178 5179#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5180msgid "Delete selected messages" 5181msgstr "" 5182 5183#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5184msgid "Delete the preferences for this module." 5185msgstr "" 5186 5187#: resources/views/individual-name.phtml:89 5188#: resources/views/individual-name.phtml:91 5189msgid "Delete this name" 5190msgstr "" 5191 5192#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5193msgid "Delete your account" 5194msgstr "" 5195 5196#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5197msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5198msgstr "" 5199 5200#. I18N: Name of a country or state 5201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5202msgid "Democratic Republic of the Congo" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: Name of a country or state 5206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5207msgid "Denmark" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: Location of an LDS church temple 5211#: app/Elements/TempleCode.php:89 5212msgid "Denver, Colorado, United States" 5213msgstr "" 5214 5215#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5216msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5217msgstr "" 5218 5219#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5220msgid "Descendant generations" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: Name of a module/chart 5224#. I18N: Name of a module/sidebar 5225#. I18N: Name of a module/report 5226#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5227#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5228#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5229#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5232#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5233#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5234#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5235#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5236msgid "Descendants" 5237msgstr "" 5238 5239#: app/Factories/ElementFactory.php:510 5240msgid "Descendants interest" 5241msgstr "" 5242 5243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5244msgid "Descendants of " 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: %s is an individual’s name 5248#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5249#, php-format 5250msgid "Descendants of %s" 5251msgstr "" 5252 5253#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5254#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72 5255#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5256msgid "Description" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: A configuration setting 5260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5261msgid "Description META tag" 5262msgstr "" 5263 5264#: app/Factories/ElementFactory.php:375 5265msgid "Destination" 5266msgstr "" 5267 5268#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5269#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5270#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5271#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5272#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5273msgid "Details" 5274msgstr "" 5275 5276#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5277msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: Location of an LDS church temple 5281#: app/Elements/TempleCode.php:90 5282msgid "Detroit, Michigan, United States" 5283msgstr "" 5284 5285#: app/Date/JalaliDate.php:268 5286msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5287msgid "Dey" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5291#: app/Date/JalaliDate.php:143 5292msgctxt "GENITIVE" 5293msgid "Dey" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5297#: app/Date/JalaliDate.php:233 5298msgctxt "INSTRUMENTAL" 5299msgid "Dey" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5303#: app/Date/JalaliDate.php:188 5304msgctxt "LOCATIVE" 5305msgid "Dey" 5306msgstr "" 5307 5308#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5309#: app/Date/JalaliDate.php:98 5310msgctxt "NOMINATIVE" 5311msgid "Dey" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5315#: app/Date/HijriDate.php:150 5316msgctxt "GENITIVE" 5317msgid "Dhu al-Hijjah" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5321#: app/Date/HijriDate.php:240 5322msgctxt "INSTRUMENTAL" 5323msgid "Dhu al-Hijjah" 5324msgstr "" 5325 5326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5327#: app/Date/HijriDate.php:195 5328msgctxt "LOCATIVE" 5329msgid "Dhu al-Hijjah" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5333#: app/Date/HijriDate.php:105 5334msgctxt "NOMINATIVE" 5335msgid "Dhu al-Hijjah" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5339#: app/Date/HijriDate.php:148 5340msgctxt "GENITIVE" 5341msgid "Dhu al-Qi’dah" 5342msgstr "" 5343 5344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5345#: app/Date/HijriDate.php:238 5346msgctxt "INSTRUMENTAL" 5347msgid "Dhu al-Qi’dah" 5348msgstr "" 5349 5350#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5351#: app/Date/HijriDate.php:193 5352msgctxt "LOCATIVE" 5353msgid "Dhu al-Qi’dah" 5354msgstr "" 5355 5356#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5357#: app/Date/HijriDate.php:103 5358msgctxt "NOMINATIVE" 5359msgid "Dhu al-Qi’dah" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5363#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5364#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5365msgid "Died as a child: exempt" 5366msgstr "" 5367 5368#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5369msgid "Differences" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5374msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5375msgstr "" 5376 5377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5379#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5380#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5382msgid "Direct line ancestors" 5383msgstr "" 5384 5385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5387#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5388#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5389#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5390msgid "Direct line ancestors and their families" 5391msgstr "" 5392 5393#. I18N: %s is a number of records per page 5394#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5395#, php-format 5396msgid "Display %s" 5397msgstr "" 5398 5399#. I18N: Description of the “Favorites” module 5400#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5401msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5402msgstr "" 5403 5404#. I18N: Description of the “Favorites” module 5405#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5406msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5407msgstr "" 5408 5409#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5410msgid "Display custom GEDCOM tags" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 5414#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5415msgid "Divorce" 5416msgstr "" 5417 5418#: app/Factories/ElementFactory.php:326 5419msgid "Divorce filed" 5420msgstr "" 5421 5422#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5423#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5424msgid "Divorces by century" 5425msgstr "" 5426 5427#. I18N: Name of a country or state 5428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5429msgid "Djibouti" 5430msgstr "" 5431 5432#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5433#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5434msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5435msgstr "" 5436 5437#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5438#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5439msgid "Do not seal: unauthorized" 5440msgstr "" 5441 5442#. I18N: Type of media object 5443#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5444msgid "Document" 5445msgstr "" 5446 5447#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5448msgid "Domain name" 5449msgstr "" 5450 5451#. I18N: Name of a country or state 5452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5453msgid "Dominica" 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: Name of a country or state 5457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5458msgid "Dominican Republic" 5459msgstr "" 5460 5461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5463#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5464msgid "Download" 5465msgstr "" 5466 5467#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5468#, php-format 5469msgid "Download %s…" 5470msgstr "" 5471 5472#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5473msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5474msgstr "" 5475 5476#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5477msgid "Download file" 5478msgstr "" 5479 5480#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5481msgid "Drag the blocks to change their position." 5482msgstr "" 5483 5484#. I18N: Location of an LDS church temple 5485#: app/Elements/TempleCode.php:91 5486msgid "Draper, Utah, United States" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: The second day in the French republican calendar 5490#: app/Date/FrenchDate.php:289 5491msgid "Duodi" 5492msgstr "" 5493 5494#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5495#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5496#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5497#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5498msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5499msgstr "" 5500 5501#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5502#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5503#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5504#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5505msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5506msgstr "" 5507 5508#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5509msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5510msgstr "" 5511 5512#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5513msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5514msgstr "" 5515 5516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5517#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5518#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5519#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5520msgid "Earliest birth" 5521msgstr "" 5522 5523#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5525#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5526#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5527msgid "Earliest death" 5528msgstr "" 5529 5530#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5531msgid "Earliest divorce" 5532msgstr "" 5533 5534#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5535msgid "Earliest marriage" 5536msgstr "" 5537 5538#. I18N: Name of a country or state 5539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5540msgid "Ecuador" 5541msgstr "" 5542 5543#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 5544#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5545#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5546#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5547#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5548#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5549#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5550#: resources/views/admin/users.phtml:24 5551#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5552#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5553#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5554#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5555#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5556#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5557#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5558#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5559#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5560#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5561#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5562#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5563#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5564msgid "Edit" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5568#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5569msgid "Edit a media file" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: Options for editing 5573#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5574msgid "Edit preferences" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5578msgid "Edit the FAQ" 5579msgstr "" 5580 5581#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5582#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5583#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5584#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5585msgid "Edit the gender" 5586msgstr "" 5587 5588#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5589#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5590#: resources/views/individual-name.phtml:76 5591#: resources/views/individual-name.phtml:78 5592msgid "Edit the name" 5593msgstr "" 5594 5595#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5596#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5597#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 5598#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 5599#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5600#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5601msgid "Edit the raw GEDCOM" 5602msgstr "" 5603 5604#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5605msgid "Edit the shared note" 5606msgstr "" 5607 5608#: app/Module/StoriesModule.php:310 5609#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5610msgid "Edit the story" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5614msgid "Edit the user" 5615msgstr "" 5616 5617#: app/Services/TreeService.php:206 5618msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5619msgstr "" 5620 5621#. I18N: A restriction on editing data 5622#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5623msgid "Editing restriction" 5624msgstr "" 5625 5626#. I18N: Listbox entry; name of a role 5627#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5629#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5630#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5631msgid "Editor" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: Location of an LDS church temple 5635#: app/Elements/TempleCode.php:92 5636msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Factories/ElementFactory.php:512 5640msgid "Education" 5641msgstr "" 5642 5643#. I18N: Name of a country or state 5644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5645msgid "Egypt" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: Name of a country or state 5649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5650msgid "El Salvador" 5651msgstr "" 5652 5653#. I18N: Type of media object 5654#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5655msgid "Electronic" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: a month in the Jewish calendar 5659#: app/Date/JewishDate.php:202 5660msgctxt "GENITIVE" 5661msgid "Elul" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: a month in the Jewish calendar 5665#: app/Date/JewishDate.php:306 5666msgctxt "INSTRUMENTAL" 5667msgid "Elul" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: a month in the Jewish calendar 5671#: app/Date/JewishDate.php:254 5672msgctxt "LOCATIVE" 5673msgid "Elul" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: a month in the Jewish calendar 5677#: app/Date/JewishDate.php:150 5678msgctxt "NOMINATIVE" 5679msgid "Elul" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5683#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5684msgid "Email" 5685msgstr "" 5686 5687#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 5688#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 5689#: app/Factories/ElementFactory.php:717 5690#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5691#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5692#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5693#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5695#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5696#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5697#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5698#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5699#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5700#: resources/views/register-page.phtml:48 5701#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5702msgid "Email address" 5703msgstr "" 5704 5705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5706msgid "Email verified" 5707msgstr "" 5708 5709#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 5710msgid "Emigration" 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5714msgid "Employee" 5715msgstr "" 5716 5717#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5718msgctxt "FEMALE" 5719msgid "Employee" 5720msgstr "" 5721 5722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5723msgctxt "MALE" 5724msgid "Employee" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5728#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 5729msgid "Employer" 5730msgstr "" 5731 5732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5733msgctxt "FEMALE" 5734msgid "Employer" 5735msgstr "" 5736 5737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5738msgctxt "MALE" 5739msgid "Employer" 5740msgstr "" 5741 5742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5743msgid "Empty the clippings cart" 5744msgstr "" 5745 5746#: resources/views/admin/components.phtml:40 5747#: resources/views/admin/components.phtml:86 5748#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5749msgid "Enabled" 5750msgstr "" 5751 5752#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5754msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5755msgstr "" 5756 5757#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5758msgid "End year" 5759msgstr "" 5760 5761#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5762msgid "Ending range of change dates" 5763msgstr "" 5764 5765#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5766#: app/Elements/TempleCode.php:93 5767msgid "Endowment House" 5768msgstr "" 5769 5770#: app/Factories/ElementFactory.php:327 5771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5772msgid "Engagement" 5773msgstr "" 5774 5775#. I18N: Name of a country or state 5776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5777msgid "England" 5778msgstr "" 5779 5780#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5781msgid "Enter an optional note about this favorite" 5782msgstr "" 5783 5784#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5785msgid "Entire record" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: Name of a country or state 5789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5790msgid "Equatorial Guinea" 5791msgstr "" 5792 5793#. I18N: Name of a country or state 5794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5795msgid "Eritrea" 5796msgstr "" 5797 5798#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5799#, php-format 5800msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5801msgstr "" 5802 5803#: app/Date/JalaliDate.php:270 5804msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5805msgid "Esf" 5806msgstr "" 5807 5808#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5809#: app/Date/JalaliDate.php:147 5810msgctxt "GENITIVE" 5811msgid "Esfand" 5812msgstr "" 5813 5814#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5815#: app/Date/JalaliDate.php:237 5816msgctxt "INSTRUMENTAL" 5817msgid "Esfand" 5818msgstr "" 5819 5820#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5821#: app/Date/JalaliDate.php:192 5822msgctxt "LOCATIVE" 5823msgid "Esfand" 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5827#: app/Date/JalaliDate.php:102 5828msgctxt "NOMINATIVE" 5829msgid "Esfand" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: Name of a mapping organisation 5833#: app/Module/EsriMaps.php:38 5834msgid "Esri/ArcGIS" 5835msgstr "" 5836 5837#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5838msgid "Estate name" 5839msgstr "" 5840 5841#. I18N: A configuration setting 5842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5843msgid "Estimated dates for birth and death" 5844msgstr "" 5845 5846#. I18N: Name of a country or state 5847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5848msgid "Estonia" 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: Name of a country or state 5852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5853msgid "Ethiopia" 5854msgstr "" 5855 5856#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5857msgid "Europe" 5858msgstr "" 5859 5860#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 5861#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 5862#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 5863#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 5864#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5865#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5866#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 5867#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 5868#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5869#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5870#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5871#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5872msgid "Event" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 5876#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5877#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5878#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5879#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5880#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5881msgid "Events" 5882msgstr "" 5883 5884#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5885msgid "Events in countries" 5886msgstr "" 5887 5888#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5889msgid "Events of close relatives" 5890msgstr "" 5891 5892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5893msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5894msgstr "" 5895 5896#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 5897msgid "Exact" 5898msgstr "" 5899 5900#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 5901msgid "Exact date" 5902msgstr "" 5903 5904#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5905#, php-format 5906msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5907msgstr "" 5908 5909#: resources/views/admin/media.phtml:75 5910msgid "Exclude subfolders" 5911msgstr "" 5912 5913#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5914#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5915#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5916#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5917#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5918msgid "Excluded from this submission" 5919msgstr "" 5920 5921#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5922#: resources/views/register-page.phtml:89 5923msgid "Explain why you are requesting an account." 5924msgstr "" 5925 5926#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5927msgid "Export" 5928msgstr "" 5929 5930#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5931msgid "Export a GEDCOM file" 5932msgstr "" 5933 5934#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5935msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5936msgstr "" 5937 5938#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5939msgid "Export preferences" 5940msgstr "" 5941 5942#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5943#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5944msgid "Extend privacy to dead individuals" 5945msgstr "" 5946 5947#. I18N: “External files” are stored on other computers 5948#: resources/views/admin/media.phtml:45 5949msgid "External files" 5950msgstr "" 5951 5952#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5953msgid "External link" 5954msgstr "" 5955 5956#: resources/views/admin/media.phtml:79 5957msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5958msgstr "" 5959 5960#. I18N: Name of a module/sidebar 5961#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5962#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5963#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5964msgid "Extra information" 5965msgstr "" 5966 5967#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5968msgid "Eye color" 5969msgstr "" 5970 5971#. I18N: Name of a theme. 5972#: app/Module/FabTheme.php:39 5973msgid "F.A.B." 5974msgstr "" 5975 5976#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5977#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5978msgid "FAQ" 5979msgstr "" 5980 5981#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5982#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5983msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5984msgstr "" 5985 5986#. I18N: http://foko.genealogy.net 5987#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5988#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5989#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5990#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5991msgid "FOKO country" 5992msgstr "" 5993 5994#: app/Factories/ElementFactory.php:527 5995msgid "Fact" 5996msgstr "" 5997 5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5999#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 6000#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 6001msgid "Fact 1" 6002msgstr "" 6003 6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 6005#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 6006#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 6007msgid "Fact 10" 6008msgstr "" 6009 6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 6011#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 6012#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 6013msgid "Fact 11" 6014msgstr "" 6015 6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 6017#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 6018#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 6019msgid "Fact 12" 6020msgstr "" 6021 6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6023#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6025msgid "Fact 13" 6026msgstr "" 6027 6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6030#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6031msgid "Fact 2" 6032msgstr "" 6033 6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6035#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6036#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6037msgid "Fact 3" 6038msgstr "" 6039 6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6041#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6043msgid "Fact 4" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6047#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6048#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6049msgid "Fact 5" 6050msgstr "" 6051 6052#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6055msgid "Fact 6" 6056msgstr "" 6057 6058#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6059#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6060#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6061msgid "Fact 7" 6062msgstr "" 6063 6064#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6065#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6066#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6067msgid "Fact 8" 6068msgstr "" 6069 6070#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6071#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6072#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6073msgid "Fact 9" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: A configuration setting 6077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6078msgid "Fact icons" 6079msgstr "" 6080 6081#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6082msgid "Fact or event" 6083msgstr "" 6084 6085#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6086#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 6087#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6088#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6089#: resources/views/family-page.phtml:37 6090#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6091#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6093msgid "Facts and events" 6094msgstr "" 6095 6096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 6097msgid "Facts for family records" 6098msgstr "" 6099 6100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6101msgid "Facts for individual records" 6102msgstr "" 6103 6104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 6105msgid "Facts for new families" 6106msgstr "" 6107 6108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 6109msgid "Facts for new individuals" 6110msgstr "" 6111 6112#. I18N: Name of a country or state 6113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6114msgid "Falkland Islands" 6115msgstr "" 6116 6117#. I18N: Name of a module/list 6118#. I18N: Name of a module 6119#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6120#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6121#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6122#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6123#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6125#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6126#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188 6127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 6128#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6129#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6130#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6131#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6132#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6133#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6134#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6135#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6136#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6137#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6138#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6139#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6140#: resources/views/search-general-page.phtml:64 6141#: resources/views/search-results.phtml:45 6142#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6143#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6144msgid "Families" 6145msgstr "Kulawargi" 6146 6147#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6148#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6149msgid "Families with sources" 6150msgstr "" 6151 6152#. I18N: Name of a module/report 6153#: app/Factories/ElementFactory.php:274 6154#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6155#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6156#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6157#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6158#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6159#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6160#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6161#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6162#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6163#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6168#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6169msgid "Family" 6170msgstr "" 6171 6172#: app/Factories/ElementFactory.php:529 6173msgid "Family as a child" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6177msgid "Family as a spouse" 6178msgstr "" 6179 6180#. I18N: Name of a module/chart 6181#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6182msgid "Family book" 6183msgstr "" 6184 6185#. I18N: %s is an individual’s name 6186#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6187#, php-format 6188msgid "Family book of %s" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Factories/ElementFactory.php:734 6192msgid "Family file" 6193msgstr "" 6194 6195#. I18N: Name of a module/sidebar 6196#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6197msgid "Family navigator" 6198msgstr "" 6199 6200#. I18N: Description of the “News” module 6201#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6202msgid "Family news and site announcements." 6203msgstr "" 6204 6205#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6206#, php-format 6207msgid "Family of %s" 6208msgstr "" 6209 6210#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6211msgid "Family status" 6212msgstr "" 6213 6214#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6215#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6216#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306 6217#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6218#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6219#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6220#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6222#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6223#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6224#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6225#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6226#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6227msgid "Family tree" 6228msgstr "Silsilah" 6229 6230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 6232msgid "Family tree clippings cart" 6233msgstr "" 6234 6235#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6237msgid "Family tree title" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: Name of a module 6241#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6242#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 6243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 6244#: resources/views/search-trees.phtml:18 6245msgid "Family trees" 6246msgstr "Silsilah Kulawarga" 6247 6248#. I18N: %s is the spouse name 6249#: app/Individual.php:936 6250#, php-format 6251msgid "Family with %s" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Individual.php:866 6255msgid "Family with adoptive parents" 6256msgstr "" 6257 6258#: app/Individual.php:867 6259msgid "Family with foster parents" 6260msgstr "" 6261 6262#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6263#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6264msgid "Family with husband" 6265msgstr "" 6266 6267#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 6268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6269#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6270msgid "Family with parents" 6271msgstr "" 6272 6273#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6274#: app/Individual.php:871 6275msgid "Family with rada parents" 6276msgstr "" 6277 6278#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6279#: app/Individual.php:869 6280msgid "Family with sealing parents" 6281msgstr "" 6282 6283#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6284msgid "Family with spouse" 6285msgstr "" 6286 6287#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6288#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6289#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6290msgid "Family with the most children" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6294#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6295msgid "Family with wife" 6296msgstr "" 6297 6298#. I18N: familysearch.org 6299#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6300msgid "FamilySearch ID" 6301msgstr "" 6302 6303#. I18N: Name of a module/chart 6304#: app/Module/FanChartModule.php:119 6305msgid "Fan chart" 6306msgstr "" 6307 6308#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6309#: app/Module/FanChartModule.php:165 6310#, php-format 6311msgid "Fan chart of %s" 6312msgstr "" 6313 6314#: app/Date/JalaliDate.php:259 6315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6316msgid "Far" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: Name of a country or state 6320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6321msgid "Faroe Islands" 6322msgstr "" 6323 6324#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6325#: app/Date/JalaliDate.php:125 6326msgctxt "GENITIVE" 6327msgid "Farvardin" 6328msgstr "" 6329 6330#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6331#: app/Date/JalaliDate.php:215 6332msgctxt "INSTRUMENTAL" 6333msgid "Farvardin" 6334msgstr "" 6335 6336#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6337#: app/Date/JalaliDate.php:170 6338msgctxt "LOCATIVE" 6339msgid "Farvardin" 6340msgstr "" 6341 6342#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6343#: app/Date/JalaliDate.php:80 6344msgctxt "NOMINATIVE" 6345msgid "Farvardin" 6346msgstr "" 6347 6348#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6350#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6354#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6355msgid "Father" 6356msgstr "" 6357 6358#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6359#, php-format 6360msgid "Father: %s" 6361msgstr "" 6362 6363#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6364msgid "Father’s age" 6365msgstr "" 6366 6367#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6368#: app/Individual.php:897 6369#, php-format 6370msgid "Father’s family with %s" 6371msgstr "" 6372 6373#. I18N: A step-family. 6374#: app/Individual.php:901 6375msgid "Father’s family with an unknown individual" 6376msgstr "" 6377 6378#. I18N: Name of a module 6379#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6380#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6381msgid "Favorites" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 6385#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 6386#: app/Factories/ElementFactory.php:718 6387msgid "Fax" 6388msgstr "" 6389 6390#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6391msgctxt "Abbreviation for February" 6392msgid "Feb" 6393msgstr "" 6394 6395#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6396msgctxt "GENITIVE" 6397msgid "February" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6401msgctxt "INSTRUMENTAL" 6402msgid "February" 6403msgstr "" 6404 6405#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6406msgctxt "LOCATIVE" 6407msgid "February" 6408msgstr "" 6409 6410#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6411#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6412#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6413msgctxt "NOMINATIVE" 6414msgid "February" 6415msgstr "" 6416 6417#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6418#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6419msgid "Female" 6420msgstr "" 6421 6422#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6423#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6424#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6425#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6426#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6427#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6428#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6429#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6430#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6431#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6432#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6433#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6434#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6435#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6436#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6437#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6438#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6439msgid "Females" 6440msgstr "" 6441 6442#. I18N: Name of a country or state 6443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6444msgid "Fiji" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 6448#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6449msgid "File size" 6450msgstr "" 6451 6452#: app/Functions/Functions.php:43 6453msgid "File successfully uploaded" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 6457#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 6458#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6459#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6460msgid "Filename" 6461msgstr "" 6462 6463#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6464#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6465msgid "Filename on server" 6466msgstr "Nami file dina server" 6467 6468#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6469#, php-format 6470msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6471msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6472 6473#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6474#, php-format 6475msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6476msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6477 6478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847 6479msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6480msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6481 6482#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6483#, php-format 6484msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6485msgstr "" 6486 6487#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6488#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6489msgid "Filter" 6490msgstr "" 6491 6492#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6493msgid "Find a source" 6494msgstr "" 6495 6496#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6497#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6498#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6499#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6500msgid "Find a special character" 6501msgstr "" 6502 6503#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740 6504msgid "Find all possible relationships" 6505msgstr "" 6506 6507#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6508msgid "Find any relationship" 6509msgstr "" 6510 6511#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6512#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6513msgid "Find duplicates" 6514msgstr "" 6515 6516#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6517msgid "Find other relationships" 6518msgstr "" 6519 6520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 6521#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6522msgid "Find relationships via ancestors" 6523msgstr "" 6524 6525#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746 6526#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6527msgid "Find the closest relationships" 6528msgstr "" 6529 6530#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6531#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6532msgid "Find unrelated individuals" 6533msgstr "" 6534 6535#. I18N: Name of a country or state 6536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6537msgid "Finland" 6538msgstr "" 6539 6540#: app/Factories/ElementFactory.php:533 6541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6542msgid "First communion" 6543msgstr "" 6544 6545#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6546msgid "First event" 6547msgstr "" 6548 6549#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6550msgid "First record" 6551msgstr "" 6552 6553#. I18N: Name of a module 6554#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6555msgid "Fix name slashes and spaces" 6556msgstr "" 6557 6558#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6559msgid "Flag" 6560msgstr "" 6561 6562#. I18N: Name of a country or state 6563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6564msgid "Flanders" 6565msgstr "" 6566 6567#. I18N: a month in the French republican calendar 6568#: app/Date/FrenchDate.php:149 6569msgctxt "GENITIVE" 6570msgid "Floreal" 6571msgstr "" 6572 6573#. I18N: a month in the French republican calendar 6574#: app/Date/FrenchDate.php:243 6575msgctxt "INSTRUMENTAL" 6576msgid "Floreal" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: a month in the French republican calendar 6580#: app/Date/FrenchDate.php:196 6581msgctxt "LOCATIVE" 6582msgid "Floreal" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: a month in the French republican calendar 6586#: app/Date/FrenchDate.php:102 6587msgctxt "NOMINATIVE" 6588msgid "Floreal" 6589msgstr "" 6590 6591#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6592#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6593msgid "Folder" 6594msgstr "" 6595 6596#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6597msgid "Folder name on server" 6598msgstr "Nami polder dina server" 6599 6600#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6601#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6602msgid "Follow this link to verify your email address." 6603msgstr "" 6604 6605#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6607#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6608#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6609#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6610#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6616#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6618#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6620#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6621msgid "Font" 6622msgstr "" 6623 6624#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6625#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6626msgid "Footer" 6627msgstr "" 6628 6629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 6631#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6632#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6633msgid "Footers" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6638#, php-format 6639msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6640msgstr "" 6641 6642#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6643msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6644msgstr "" 6645 6646#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6647msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6648msgstr "" 6649 6650#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6651#, php-format 6652msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6653msgstr "" 6654 6655#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6656#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6657#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6658#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6659#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6660#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6661#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6662#, php-format 6663msgid "For more information, see %s." 6664msgstr "" 6665 6666#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6667#, php-format 6668msgid "For technical support and information contact %s." 6669msgstr "" 6670 6671#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6672#, php-format 6673msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6677#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6678msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6679msgstr "" 6680 6681#: resources/views/login-page.phtml:61 6682#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6683msgid "Forgot password?" 6684msgstr "" 6685 6686#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 6687#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 6688#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 6689#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6690#: resources/views/help/date.phtml:145 6691#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6692msgid "Format" 6693msgstr "" 6694 6695#. I18N: A configuration setting 6696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6697msgid "Format text and notes" 6698msgstr "" 6699 6700#. I18N: Location of an LDS church temple 6701#: app/Elements/TempleCode.php:94 6702msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6703msgstr "" 6704 6705#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6706msgctxt "Female pedigree" 6707msgid "Foster" 6708msgstr "" 6709 6710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6711msgctxt "Male pedigree" 6712msgid "Foster" 6713msgstr "" 6714 6715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6716msgctxt "Pedigree" 6717msgid "Foster" 6718msgstr "" 6719 6720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6721msgid "Foster child" 6722msgstr "" 6723 6724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6725msgid "Foster father" 6726msgstr "" 6727 6728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6729msgid "Foster mother" 6730msgstr "" 6731 6732#. I18N: Name of a country or state 6733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6734msgid "France" 6735msgstr "" 6736 6737#. I18N: Location of an LDS church temple 6738#: app/Elements/TempleCode.php:95 6739msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6740msgstr "" 6741 6742#. I18N: Location of an LDS church temple 6743#: app/Elements/TempleCode.php:96 6744msgid "Freiburg, Germany" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: The French calendar 6748#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6749msgid "French" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: Name of a country or state 6753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6754msgid "French Guiana" 6755msgstr "" 6756 6757#. I18N: Name of a country or state 6758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6759msgid "French Polynesia" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: Name of a country or state 6763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6764msgid "French Southern Territories" 6765msgstr "" 6766 6767#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6768#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6769#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6770msgid "Frequently asked questions" 6771msgstr "" 6772 6773#. I18N: Location of an LDS church temple 6774#: app/Elements/TempleCode.php:97 6775msgid "Fresno, California, United States" 6776msgstr "" 6777 6778#. I18N: abbreviation for Friday 6779#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6780#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6781msgid "Fri" 6782msgstr "" 6783 6784#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6785msgid "Friday" 6786msgstr "" 6787 6788#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6789msgid "Friend" 6790msgstr "" 6791 6792#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6793msgctxt "FEMALE" 6794msgid "Friend" 6795msgstr "" 6796 6797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6798msgctxt "MALE" 6799msgid "Friend" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:139 6804msgctxt "GENITIVE" 6805msgid "Frimaire" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: a month in the French republican calendar 6809#: app/Date/FrenchDate.php:233 6810msgctxt "INSTRUMENTAL" 6811msgid "Frimaire" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: a month in the French republican calendar 6815#: app/Date/FrenchDate.php:186 6816msgctxt "LOCATIVE" 6817msgid "Frimaire" 6818msgstr "" 6819 6820#. I18N: a month in the French republican calendar 6821#: app/Date/FrenchDate.php:91 6822msgctxt "NOMINATIVE" 6823msgid "Frimaire" 6824msgstr "" 6825 6826#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6827#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6828#: resources/views/message-page.phtml:29 6829msgctxt "Email sender" 6830msgid "From" 6831msgstr "" 6832 6833#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6834#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6835msgctxt "Start of date range" 6836msgid "From" 6837msgstr "" 6838 6839#. I18N: a month in the French republican calendar 6840#: app/Date/FrenchDate.php:157 6841msgctxt "GENITIVE" 6842msgid "Fructidor" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: a month in the French republican calendar 6846#: app/Date/FrenchDate.php:251 6847msgctxt "INSTRUMENTAL" 6848msgid "Fructidor" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: a month in the French republican calendar 6852#: app/Date/FrenchDate.php:204 6853msgctxt "LOCATIVE" 6854msgid "Fructidor" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: a month in the French republican calendar 6858#: app/Date/FrenchDate.php:110 6859msgctxt "NOMINATIVE" 6860msgid "Fructidor" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: Location of an LDS church temple 6864#: app/Elements/TempleCode.php:98 6865msgid "Fukuoka, Japan" 6866msgstr "" 6867 6868#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6869#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 6870msgid "Funeral" 6871msgstr "" 6872 6873#: app/Factories/ElementFactory.php:377 6874msgid "GEDCOM" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: A configuration setting 6878#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6880msgid "GEDCOM errors" 6881msgstr "" 6882 6883#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6884msgid "GEDCOM file" 6885msgstr "" 6886 6887#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6888msgid "GEDCOM sub-tag" 6889msgstr "" 6890 6891#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6892msgid "GEDCOM tag" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: http://gov.genealogy.net 6896#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6897#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6898#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6899msgid "GOV identifier" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Name of a country or state 6903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6904msgid "Gabon" 6905msgstr "" 6906 6907#. I18N: Name of a country or state 6908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6909msgid "Gambia" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6913#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6914#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6917#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6918#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6919msgid "Gender" 6920msgstr "" 6921 6922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 6923msgid "Genealogy" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: A configuration setting 6927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6928msgid "Genealogy contact" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6932#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6933msgid "Genealogy data" 6934msgstr "" 6935 6936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6938msgid "General" 6939msgstr "" 6940 6941#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6942#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6943msgid "General search" 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6947#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6948msgid "Generate sitemap files for search engines." 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6952#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6953#, php-format 6954msgid "Generated by %s" 6955msgstr "" 6956 6957#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6958msgid "Generation" 6959msgstr "" 6960 6961#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6962#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6963msgid "Generation " 6964msgstr "" 6965 6966#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6967#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6968#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6969#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6970#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6971#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6972#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6973#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6974#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6975#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6977msgid "Generations" 6978msgstr "" 6979 6980#: app/Factories/ElementFactory.php:728 6981msgid "Generations of ancestors" 6982msgstr "" 6983 6984#: app/Factories/ElementFactory.php:733 6985msgid "Generations of descendants" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: geonames.org 6989#. I18N: https://www.geonames.org 6990#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6991#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6992msgid "GeoNames" 6993msgstr "" 6994 6995#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6996#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6997msgid "Geographic area" 6998msgstr "" 6999 7000#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 7001#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 7002#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 7003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 7004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828 7005#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7006msgid "Geographic data" 7007msgstr "" 7008 7009#. I18N: find latitude/longitude for a place 7010#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 7011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7012msgid "Geolocation" 7013msgstr "" 7014 7015#. I18N: Name of a country or state 7016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7017msgid "Georgia" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: Name of a country or state 7021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7022msgid "Germany" 7023msgstr "" 7024 7025#. I18N: a month in the French republican calendar 7026#: app/Date/FrenchDate.php:147 7027msgctxt "GENITIVE" 7028msgid "Germinal" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: a month in the French republican calendar 7032#: app/Date/FrenchDate.php:241 7033msgctxt "INSTRUMENTAL" 7034msgid "Germinal" 7035msgstr "" 7036 7037#. I18N: a month in the French republican calendar 7038#: app/Date/FrenchDate.php:194 7039msgctxt "LOCATIVE" 7040msgid "Germinal" 7041msgstr "" 7042 7043#. I18N: a month in the French republican calendar 7044#. I18N: a month in the French republican calendar 7045#: app/Date/FrenchDate.php:100 7046msgctxt "NOMINATIVE" 7047msgid "Germinal" 7048msgstr "" 7049 7050#. I18N: Name of a country or state 7051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7052msgid "Ghana" 7053msgstr "" 7054 7055#. I18N: Name of a country or state 7056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7057msgid "Gibraltar" 7058msgstr "" 7059 7060#. I18N: Location of an LDS church temple 7061#: app/Elements/TempleCode.php:99 7062msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7063msgstr "" 7064 7065#. I18N: Location of an LDS church temple 7066#: app/Elements/TempleCode.php:100 7067msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7068msgstr "" 7069 7070#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7071#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7072msgid "Given name" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 7076#: app/Factories/ElementFactory.php:556 7077#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 7078#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 7079#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7080#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7081#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7082#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7083msgid "Given names" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7087msgid "Godchild" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7092msgid "Goddaughter" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7096#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7097msgid "Godfather" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7102msgid "Godmother" 7103msgstr "" 7104 7105#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7106#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7107msgid "Godparent" 7108msgstr "" 7109 7110#: app/Factories/ElementFactory.php:491 7111msgid "Godparents" 7112msgstr "" 7113 7114#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7116msgid "Godson" 7117msgstr "" 7118 7119#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7120msgid "Google™ analytics" 7121msgstr "" 7122 7123#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7124msgid "Google™ maps" 7125msgstr "" 7126 7127#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7128msgid "Google™ webmaster tools" 7129msgstr "" 7130 7131#: app/Factories/ElementFactory.php:536 7132msgid "Graduation" 7133msgstr "" 7134 7135#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7136msgid "Greatest age at death" 7137msgstr "" 7138 7139#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7140msgid "Greatest age between siblings" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Name of a country or state 7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7145msgid "Greece" 7146msgstr "" 7147 7148#. I18N: The name of a colour-scheme 7149#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7150msgid "Green Beam" 7151msgstr "" 7152 7153#. I18N: Name of a country or state 7154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7155msgid "Greenland" 7156msgstr "" 7157 7158#. I18N: The gregorian calendar 7159#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7160msgid "Gregorian" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7165msgid "Grenada" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Location of an LDS church temple 7169#: app/Elements/TempleCode.php:101 7170msgid "Guadalajara, Mexico" 7171msgstr "" 7172 7173#. I18N: Name of a country or state 7174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7175msgid "Guadeloupe" 7176msgstr "" 7177 7178#. I18N: Name of a country or state 7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7180msgid "Guam" 7181msgstr "" 7182 7183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7184msgid "Guardian" 7185msgstr "" 7186 7187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7188msgctxt "FEMALE" 7189msgid "Guardian" 7190msgstr "" 7191 7192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7193msgctxt "MALE" 7194msgid "Guardian" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Name of a country or state 7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7199msgid "Guatemala" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Location of an LDS church temple 7203#: app/Elements/TempleCode.php:102 7204msgid "Guatemala City, Guatemala" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Location of an LDS church temple 7208#: app/Elements/TempleCode.php:103 7209msgid "Guayaquil, Ecuador" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a country or state 7213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7214msgid "Guernsey" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Name of a country or state 7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7219msgid "Guinea" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Name of a country or state 7223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7224msgid "Guinea-Bissau" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Name of a country or state 7228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7229msgid "Guyana" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Name of a module 7233#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7234msgid "HTML" 7235msgstr "" 7236 7237#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7238msgid "Hair color" 7239msgstr "" 7240 7241#. I18N: Name of a country or state 7242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7243msgid "Haiti" 7244msgstr "" 7245 7246#. I18N: Location of an LDS church temple 7247#: app/Elements/TempleCode.php:105 7248msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7249msgstr "" 7250 7251#. I18N: Location of an LDS church temple 7252#: app/Elements/TempleCode.php:147 7253msgid "Hamilton, New Zealand" 7254msgstr "" 7255 7256#. I18N: Location of an LDS church temple 7257#: app/Elements/TempleCode.php:106 7258msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7259msgstr "" 7260 7261#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7262msgid "He " 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7266msgid "He died" 7267msgstr "" 7268 7269#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7270#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7271msgid "He married" 7272msgstr "" 7273 7274#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7275msgid "He resided at" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7279msgid "He was born" 7280msgstr "" 7281 7282#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7283msgid "He was buried" 7284msgstr "" 7285 7286#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7287msgid "He was christened" 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7291msgid "He was cremated" 7292msgstr "" 7293 7294#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7295#: app/Header.php:44 7296msgid "Header" 7297msgstr "" 7298 7299#. I18N: Name of a country or state 7300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7301msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7302msgstr "" 7303 7304#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7305#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7306msgid "Hebrew" 7307msgstr "" 7308 7309#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7310#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7311msgid "Hebrew name" 7312msgstr "" 7313 7314#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7315msgid "Height" 7316msgstr "" 7317 7318#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7319#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7320#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7321#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7322#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7323#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7324#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7325#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7326#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7327#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7328#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7329#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7330#, php-format 7331msgid "Hello %s…" 7332msgstr "" 7333 7334#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7335#, php-format 7336msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7340#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7341#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7342#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7343msgid "Hello administrator…" 7344msgstr "" 7345 7346#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7347#: resources/views/help/link.phtml:13 7348msgid "Help" 7349msgstr "" 7350 7351#. I18N: Location of an LDS church temple 7352#: app/Elements/TempleCode.php:108 7353msgid "Helsinki, Finland" 7354msgstr "" 7355 7356#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7357#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7358#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7359#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7360#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7361#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7362#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7363#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7364#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7365#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7366#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7367#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7368#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7369#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7370#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7371#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7372msgctxt "font name" 7373msgid "Helvetica" 7374msgstr "" 7375 7376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7377msgid "Her occupation was" 7378msgstr "" 7379 7380#. I18N: https://wego.here.com 7381#: app/Module/HereMaps.php:82 7382msgid "Here maps" 7383msgstr "" 7384 7385#. I18N: Location of an LDS church temple 7386#: app/Elements/TempleCode.php:109 7387msgid "Hermosillo, Mexico" 7388msgstr "" 7389 7390#. I18N: a month in the Jewish calendar 7391#: app/Date/JewishDate.php:180 7392msgctxt "GENITIVE" 7393msgid "Heshvan" 7394msgstr "" 7395 7396#. I18N: a month in the Jewish calendar 7397#: app/Date/JewishDate.php:284 7398msgctxt "INSTRUMENTAL" 7399msgid "Heshvan" 7400msgstr "" 7401 7402#. I18N: a month in the Jewish calendar 7403#: app/Date/JewishDate.php:232 7404msgctxt "LOCATIVE" 7405msgid "Heshvan" 7406msgstr "" 7407 7408#. I18N: a month in the Jewish calendar 7409#: app/Date/JewishDate.php:128 7410msgctxt "NOMINATIVE" 7411msgid "Heshvan" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7415#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7416#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 7417#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7418msgid "Hide from everyone" 7419msgstr "" 7420 7421#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7422msgid "Hide unused locations" 7423msgstr "" 7424 7425#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7426msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7427msgstr "" 7428 7429#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7430msgid "Hierarchical relationship" 7431msgstr "" 7432 7433#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7434#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7435#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7436#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7437#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7438#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 7439#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 7440#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7441#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7442msgid "Highlighted image" 7443msgstr "" 7444 7445#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7446#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7447msgid "Hijri" 7448msgstr "" 7449 7450#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7451msgid "His occupation was" 7452msgstr "" 7453 7454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7456#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7457#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7458#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7459#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7460#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7461msgid "Historic events" 7462msgstr "" 7463 7464#. I18N: Name of a module 7465#. I18N: A configuration setting 7466#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7468msgid "Hit counters" 7469msgstr "" 7470 7471#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 7472msgid "Holocaust" 7473msgstr "" 7474 7475#. I18N: Name of a module 7476#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 7478#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7479#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7480msgid "Home page" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: Name of a country or state 7484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7485msgid "Honduras" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: Location of an LDS church temple 7489#. I18N: Name of a country or state 7490#: app/Elements/TempleCode.php:110 7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7492msgid "Hong Kong" 7493msgstr "" 7494 7495#. I18N: Name of a module/chart 7496#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7497#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7498msgid "Hourglass chart" 7499msgstr "" 7500 7501#. I18N: %s is an individual’s name 7502#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7503#, php-format 7504msgid "Hourglass chart of %s" 7505msgstr "" 7506 7507#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7508#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7509msgid "House number" 7510msgstr "" 7511 7512#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7513msgid "Household" 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Location of an LDS church temple 7517#: app/Elements/TempleCode.php:111 7518msgid "Houston, Texas, United States" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: Configuration option 7522#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7523msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7524msgstr "" 7525 7526#. I18N: Name of a country or state 7527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7528msgid "Hungary" 7529msgstr "" 7530 7531#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 7532#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 7533#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 7534#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7535#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7536#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7537#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7539#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7540#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7543#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7547msgid "Husband" 7548msgstr "" 7549 7550#: app/Factories/ElementFactory.php:289 7551#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7552msgid "Husband’s age" 7553msgstr "" 7554 7555#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7556#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7557msgid "IP address" 7558msgstr "" 7559 7560#. I18N: Name of a country or state 7561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7562msgid "Iceland" 7563msgstr "" 7564 7565#: app/SurnameTradition.php:97 7566msgctxt "Surname tradition" 7567msgid "Icelandic" 7568msgstr "" 7569 7570#. I18N: Location of an LDS church temple 7571#: app/Elements/TempleCode.php:112 7572msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7573msgstr "" 7574 7575#: app/Factories/ElementFactory.php:538 7576msgid "Identification number" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7580msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7581msgstr "" 7582 7583#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7584#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7585msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7589msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/help/name.phtml:22 7593#, php-format 7594msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/help/name.phtml:19 7598#, php-format 7599msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/help/name.phtml:28 7603#, php-format 7604msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/help/name.phtml:25 7608#, php-format 7609msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7610msgstr "" 7611 7612#: resources/views/help/name.phtml:16 7613#, php-format 7614msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7615msgstr "" 7616 7617#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7618msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7622msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7623msgstr "" 7624 7625#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7626#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7627msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7628msgstr "" 7629 7630#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7632msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7633msgstr "" 7634 7635#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7637msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7641msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7642msgstr "" 7643 7644#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7645msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7646msgstr "" 7647 7648#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7649msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7650msgstr "" 7651 7652#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7653msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7657#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7658msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7659msgstr "" 7660 7661#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7662#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7663msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7664msgstr "" 7665 7666#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7667msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7668msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7669 7670#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7671msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7675msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7676msgstr "" 7677 7678#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7680msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7681msgstr "" 7682 7683#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7684#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7685msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7686msgstr "" 7687 7688#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7689msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7690msgstr "" 7691 7692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7693msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 7697msgid "Image dimensions" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7701msgid "Images without watermarks" 7702msgstr "" 7703 7704#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7705msgid "Immigration" 7706msgstr "" 7707 7708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7709#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7710msgid "Import" 7711msgstr "" 7712 7713#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7714msgid "Import a GEDCOM file" 7715msgstr "" 7716 7717#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 7719msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7720msgstr "" 7721 7722#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7723msgid "Import geographic data" 7724msgstr "" 7725 7726#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7727msgid "Import preferences" 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7731#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7732msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7733msgstr "" 7734 7735#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7736msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7737msgstr "" 7738 7739#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7740msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7741msgstr "" 7742 7743#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7745msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7746msgstr "" 7747 7748#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7750msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7751msgstr "" 7752 7753#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7754msgid "In this month…" 7755msgstr "" 7756 7757#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7758msgid "In this year…" 7759msgstr "" 7760 7761#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7762#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7763msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7764msgstr "" 7765 7766#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7767msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7768msgstr "" 7769 7770#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7771msgid "Include aliases" 7772msgstr "" 7773 7774#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7775msgid "Include associates" 7776msgstr "" 7777 7778#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7779#, php-format 7780msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7784msgid "Include media (automatically zips files)" 7785msgstr "" 7786 7787#. I18N: Label for check-box 7788#: resources/views/admin/media.phtml:70 7789#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7790msgid "Include subfolders" 7791msgstr "" 7792 7793#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7794msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7795msgstr "" 7796 7797#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7798msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7799msgstr "" 7800 7801#. I18N: Label for a configuration option 7802#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7803msgid "Include the individual’s immediate family" 7804msgstr "" 7805 7806#. I18N: Name of a country or state 7807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7808msgid "India" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: Location of an LDS church temple 7812#: app/Elements/TempleCode.php:113 7813msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7814msgstr "" 7815 7816#. I18N: Name of a module/report 7817#: app/Factories/ElementFactory.php:405 7818#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7819#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7820#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7821#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7823#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7824#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7825#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7826#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7827#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7828#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7829#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7830#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7831#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7832#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7833#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7834#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7835#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7836#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7837#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7838#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7839#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7840#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7841#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7842#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7843#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7844#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7850#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7852#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7853msgid "Individual" 7854msgstr "" 7855 7856#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7857msgid "Individual 1" 7858msgstr "" 7859 7860#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7861msgid "Individual 2" 7862msgstr "" 7863 7864#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7865msgid "Individual distribution chart" 7866msgstr "" 7867 7868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 7869msgid "Individual page" 7870msgstr "" 7871 7872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7873msgid "Individual pages" 7874msgstr "" 7875 7876#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7877#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7878msgid "Individual record" 7879msgstr "" 7880 7881#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7882#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7883#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7884msgid "Individual who lived the longest" 7885msgstr "" 7886 7887#. I18N: Name of a module/list 7888#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7889#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7890#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7891#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7892#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7897#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187 7899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 7900#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7901#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7902#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7903#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7904#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7905#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7906#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7907#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7908#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7909#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7910#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7911#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7912#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7913#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7914#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7917#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7918#: resources/views/search-general-page.phtml:56 7919#: resources/views/search-results.phtml:34 7920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7922msgid "Individuals" 7923msgstr "Jalmi" 7924 7925#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7926#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7927msgid "Individuals with sources" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7931#, php-format 7932msgid "Individuals with surname %s" 7933msgstr "" 7934 7935#. I18N: Name of a country or state 7936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7937msgid "Indonesia" 7938msgstr "" 7939 7940#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7941msgid "Infant" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7945msgid "Informant" 7946msgstr "" 7947 7948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7949msgctxt "FEMALE" 7950msgid "Informant" 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7954msgctxt "MALE" 7955msgid "Informant" 7956msgstr "" 7957 7958#. I18N: Name of a module 7959#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7960#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7961msgid "Interactive tree" 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: %s is an individual’s name 7965#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7966#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7967#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7968#, php-format 7969msgid "Interactive tree of %s" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7973msgid "Interment" 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Services/MessageService.php:224 7977msgid "Internal messaging" 7978msgstr "" 7979 7980#: app/Services/MessageService.php:225 7981msgid "Internal messaging with emails" 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 7985msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7989msgid "Invalid GEDCOM record" 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Date.php:378 7993msgid "Invalid date" 7994msgstr "" 7995 7996#. I18N: Name of a country or state 7997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7998msgid "Iran" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: Name of a country or state 8002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8003msgid "Iraq" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: Name of a country or state 8007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8008msgid "Ireland" 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Name of a country or state 8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8013msgid "Isle of Man" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: Name of a country or state 8017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8018msgid "Israel" 8019msgstr "" 8020 8021#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8022msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: Name of a country or state 8026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8027msgid "Italy" 8028msgstr "" 8029 8030#. I18N: a month in the Jewish calendar 8031#: app/Date/JewishDate.php:194 8032msgctxt "GENITIVE" 8033msgid "Iyar" 8034msgstr "" 8035 8036#. I18N: a month in the Jewish calendar 8037#: app/Date/JewishDate.php:298 8038msgctxt "INSTRUMENTAL" 8039msgid "Iyar" 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: a month in the Jewish calendar 8043#: app/Date/JewishDate.php:246 8044msgctxt "LOCATIVE" 8045msgid "Iyar" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: a month in the Jewish calendar 8049#: app/Date/JewishDate.php:142 8050msgctxt "NOMINATIVE" 8051msgid "Iyar" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8055#: app/Date.php:239 8056msgid "Jalali" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: Name of a country or state 8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8061msgid "Jamaica" 8062msgstr "" 8063 8064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8065msgctxt "Abbreviation for January" 8066msgid "Jan" 8067msgstr "" 8068 8069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8070msgctxt "GENITIVE" 8071msgid "January" 8072msgstr "" 8073 8074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8075msgctxt "INSTRUMENTAL" 8076msgid "January" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8080msgctxt "LOCATIVE" 8081msgid "January" 8082msgstr "" 8083 8084#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8085#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8086#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8087msgctxt "NOMINATIVE" 8088msgid "January" 8089msgstr "" 8090 8091#. I18N: Name of a country or state 8092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8093msgid "Japan" 8094msgstr "" 8095 8096#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8097#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8098#: resources/views/help/date.phtml:168 8099msgid "Jewish" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: Location of an LDS church temple 8103#: app/Elements/TempleCode.php:114 8104msgid "Johannesburg, South Africa" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8108#: app/Services/TreeService.php:205 8109msgid "John /DOE/" 8110msgstr "" 8111 8112#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8113msgid "Joint family name" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: Name of a country or state 8117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8118msgid "Jordan" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: Location of an LDS church temple 8122#: app/Elements/TempleCode.php:115 8123msgid "Jordan River, Utah, United States" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: Name of a module 8127#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8128msgid "Journal" 8129msgstr "" 8130 8131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8132msgctxt "Abbreviation for July" 8133msgid "Jul" 8134msgstr "" 8135 8136#. I18N: The julian calendar 8137#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8138msgid "Julian" 8139msgstr "" 8140 8141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8142msgctxt "GENITIVE" 8143msgid "July" 8144msgstr "" 8145 8146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8147msgctxt "INSTRUMENTAL" 8148msgid "July" 8149msgstr "" 8150 8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8152msgctxt "LOCATIVE" 8153msgid "July" 8154msgstr "" 8155 8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8158#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8159msgctxt "NOMINATIVE" 8160msgid "July" 8161msgstr "" 8162 8163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8164#: app/Date/HijriDate.php:136 8165msgctxt "GENITIVE" 8166msgid "Jumada al-awwal" 8167msgstr "" 8168 8169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8170#: app/Date/HijriDate.php:226 8171msgctxt "INSTRUMENTAL" 8172msgid "Jumada al-awwal" 8173msgstr "" 8174 8175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8176#: app/Date/HijriDate.php:181 8177msgctxt "LOCATIVE" 8178msgid "Jumada al-awwal" 8179msgstr "" 8180 8181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8182#: app/Date/HijriDate.php:91 8183msgctxt "NOMINATIVE" 8184msgid "Jumada al-awwal" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8188#: app/Date/HijriDate.php:138 8189msgctxt "GENITIVE" 8190msgid "Jumada al-thani" 8191msgstr "" 8192 8193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8194#: app/Date/HijriDate.php:228 8195msgctxt "INSTRUMENTAL" 8196msgid "Jumada al-thani" 8197msgstr "" 8198 8199#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8200#: app/Date/HijriDate.php:183 8201msgctxt "LOCATIVE" 8202msgid "Jumada al-thani" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8206#: app/Date/HijriDate.php:93 8207msgctxt "NOMINATIVE" 8208msgid "Jumada al-thani" 8209msgstr "" 8210 8211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8212msgctxt "Abbreviation for June" 8213msgid "Jun" 8214msgstr "" 8215 8216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8217msgctxt "GENITIVE" 8218msgid "June" 8219msgstr "" 8220 8221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8222msgctxt "INSTRUMENTAL" 8223msgid "June" 8224msgstr "" 8225 8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8227msgctxt "LOCATIVE" 8228msgid "June" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8232#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8233#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8234msgctxt "NOMINATIVE" 8235msgid "June" 8236msgstr "" 8237 8238#. I18N: Location of an LDS church temple 8239#: app/Elements/TempleCode.php:116 8240msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: Name of a country or state 8244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8245msgid "Kazakhstan" 8246msgstr "" 8247 8248#. I18N: A configuration setting 8249#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8250msgid "Keep media objects" 8251msgstr "" 8252 8253#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8254msgid "Keep open" 8255msgstr "" 8256 8257#. I18N: A configuration setting 8258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 8259#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 8260#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8261msgid "Keep the existing “last change” information" 8262msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8263 8264#. I18N: Name of a country or state 8265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8266msgid "Kenya" 8267msgstr "" 8268 8269#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8270msgid "Keyword examples" 8271msgstr "" 8272 8273#: app/Date/JalaliDate.php:261 8274msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8275msgid "Khor" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8279#: app/Date/JalaliDate.php:129 8280msgctxt "GENITIVE" 8281msgid "Khordad" 8282msgstr "" 8283 8284#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8285#: app/Date/JalaliDate.php:219 8286msgctxt "INSTRUMENTAL" 8287msgid "Khordad" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8291#: app/Date/JalaliDate.php:174 8292msgctxt "LOCATIVE" 8293msgid "Khordad" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8297#: app/Date/JalaliDate.php:84 8298msgctxt "NOMINATIVE" 8299msgid "Khordad" 8300msgstr "" 8301 8302#. I18N: Location of an LDS church temple 8303#: app/Elements/TempleCode.php:118 8304msgid "Kiev, Ukraine" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: Name of a country or state 8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8309msgid "Kiribati" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: a month in the Jewish calendar 8313#: app/Date/JewishDate.php:182 8314msgctxt "GENITIVE" 8315msgid "Kislev" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: a month in the Jewish calendar 8319#: app/Date/JewishDate.php:286 8320msgctxt "INSTRUMENTAL" 8321msgid "Kislev" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: a month in the Jewish calendar 8325#: app/Date/JewishDate.php:234 8326msgctxt "LOCATIVE" 8327msgid "Kislev" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: a month in the Jewish calendar 8331#: app/Date/JewishDate.php:130 8332msgctxt "NOMINATIVE" 8333msgid "Kislev" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: Location of an LDS church temple 8337#: app/Elements/TempleCode.php:117 8338msgid "Kona, Hawaii, United States" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: Name of a country or state 8342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8343msgid "Korea" 8344msgstr "" 8345 8346#. I18N: Name of a country or state 8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8348msgid "Kuwait" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: Name of a country or state 8352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8353msgid "Kyrgyzstan" 8354msgstr "" 8355 8356#: app/Factories/ElementFactory.php:457 8357msgid "LDS baptism" 8358msgstr "" 8359 8360#: app/Factories/ElementFactory.php:594 8361msgid "LDS child sealing" 8362msgstr "" 8363 8364#: app/Factories/ElementFactory.php:497 8365msgid "LDS confirmation" 8366msgstr "" 8367 8368#: app/Factories/ElementFactory.php:517 8369msgid "LDS endowment" 8370msgstr "" 8371 8372#: app/Factories/ElementFactory.php:351 8373msgid "LDS spouse sealing" 8374msgstr "" 8375 8376#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8377#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8378#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8379#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8380#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8381#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8382#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8383msgid "Label" 8384msgstr "" 8385 8386#. I18N: Location of an LDS church temple 8387#: app/Elements/TempleCode.php:107 8388msgid "Laie, Hawaii, United States" 8389msgstr "" 8390 8391#. I18N: page orientation 8392#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8393#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8394#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8395msgid "Landscape" 8396msgstr "" 8397 8398#. I18N: A configuration setting 8399#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 8400#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8401#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8402#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8403#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8405#: resources/views/admin/users.phtml:29 8406#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8407#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8408#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8409msgid "Language" 8410msgstr "" 8411 8412#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8413#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 8414#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8415#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8416msgid "Languages" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: Name of a country or state 8420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8421msgid "Laos" 8422msgstr "" 8423 8424#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8425msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8426msgstr "" 8427 8428#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8429#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8430msgid "Largest families" 8431msgstr "" 8432 8433#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8434msgid "Largest number of grandchildren" 8435msgstr "" 8436 8437#. I18N: Location of an LDS church temple 8438#: app/Elements/TempleCode.php:125 8439msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8440msgstr "" 8441 8442#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 8443#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 8444#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 8445#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 8446#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8447#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8448#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8449#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8450#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8451#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8452#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8453#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8454#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8455#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8456#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8457#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8458#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8459#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8460msgid "Last change" 8461msgstr "" 8462 8463#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8464msgid "Last email reminder was sent " 8465msgstr "" 8466 8467#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8468msgid "Last event" 8469msgstr "" 8470 8471#: resources/views/admin/users.phtml:33 8472msgid "Last signed in" 8473msgstr "" 8474 8475#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8476#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8477#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8478#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8479msgid "Latest birth" 8480msgstr "" 8481 8482#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8483#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8484#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8485#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8486msgid "Latest death" 8487msgstr "" 8488 8489#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8490msgid "Latest divorce" 8491msgstr "" 8492 8493#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8494msgid "Latest marriage" 8495msgstr "" 8496 8497#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 8498#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8499#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8500#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8501#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8502#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8503#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8504msgid "Latitude" 8505msgstr "" 8506 8507#. I18N: Name of a country or state 8508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8509msgid "Latvia" 8510msgstr "" 8511 8512#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8513#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8514#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8515#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8516#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8517msgid "Layout" 8518msgstr "" 8519 8520#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8521msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8522msgstr "" 8523 8524#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8525msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8526msgstr "" 8527 8528#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8530msgid "Leaves" 8531msgstr "" 8532 8533#. I18N: Name of a country or state 8534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8535msgid "Lebanon" 8536msgstr "" 8537 8538#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8539#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8540msgid "Legacy URLs" 8541msgstr "" 8542 8543#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8544msgid "Legatee" 8545msgstr "" 8546 8547#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8548msgid "Length of marriage" 8549msgstr "" 8550 8551#. I18N: Name of a country or state 8552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8553msgid "Lesotho" 8554msgstr "" 8555 8556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8557#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8558#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8559#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8560#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8561#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8563#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8566#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8567#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8569#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8570#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8571#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8572msgctxt "paper size" 8573msgid "Letter" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Name of a country or state 8577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8578msgid "Liberia" 8579msgstr "" 8580 8581#. I18N: Name of a country or state 8582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8583msgid "Libya" 8584msgstr "" 8585 8586#. I18N: Name of a country or state 8587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8588msgid "Liechtenstein" 8589msgstr "" 8590 8591#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8592msgid "Lifespan" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: Name of a module/chart 8596#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8597msgid "Lifespans" 8598msgstr "" 8599 8600#. I18N: Location of an LDS church temple 8601#: app/Elements/TempleCode.php:120 8602msgid "Lima, Peru" 8603msgstr "" 8604 8605#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 8607msgid "Link media objects to facts and events" 8608msgstr "" 8609 8610#. I18N: You need to: 8611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8613msgid "Link the user account to an individual." 8614msgstr "" 8615 8616#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8617#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8618msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8619msgstr "" 8620 8621#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8622#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8623msgid "Link this media object to a family" 8624msgstr "" 8625 8626#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8627#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8628msgid "Link this media object to a source" 8629msgstr "" 8630 8631#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8632#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8633msgid "Link this media object to an individual" 8634msgstr "" 8635 8636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8637msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8638msgstr "" 8639 8640#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8641#: resources/views/chart-box.phtml:125 8642msgid "Links" 8643msgstr "" 8644 8645#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8646#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8647msgid "List" 8648msgstr "" 8649 8650#. I18N: Name of a module 8651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8652#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 8654#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8655#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8657msgid "Lists" 8658msgstr "" 8659 8660#. I18N: Name of a country or state 8661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8662msgid "Lithuania" 8663msgstr "" 8664 8665#: app/SurnameTradition.php:107 8666msgctxt "Surname tradition" 8667msgid "Lithuanian" 8668msgstr "" 8669 8670#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8671msgid "Living" 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8675msgid "Living individuals" 8676msgstr "" 8677 8678#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8679msgid "Loading…" 8680msgstr "" 8681 8682#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8683#: resources/views/admin/media.phtml:40 8684msgid "Local files" 8685msgstr "" 8686 8687#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8688#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 8689#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8690msgid "Location" 8691msgstr "" 8692 8693#. I18N: Name of a module/list 8694#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8695#: app/Module/LocationListModule.php:167 8696#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8697#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8698#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8699msgid "Locations" 8700msgstr "" 8701 8702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8703msgid "Lodger" 8704msgstr "" 8705 8706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8707msgctxt "FEMALE" 8708msgid "Lodger" 8709msgstr "" 8710 8711#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8712msgctxt "MALE" 8713msgid "Lodger" 8714msgstr "" 8715 8716#. I18N: Location of an LDS church temple 8717#: app/Elements/TempleCode.php:121 8718msgid "Logan, Utah, United States" 8719msgstr "" 8720 8721#. I18N: Location of an LDS church temple 8722#: app/Elements/TempleCode.php:122 8723msgid "London, England" 8724msgstr "" 8725 8726#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8728msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8729msgstr "" 8730 8731#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8732msgid "Longest marriage" 8733msgstr "" 8734 8735#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 8736#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8737#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8738#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8739#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8740#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8741#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8742msgid "Longitude" 8743msgstr "" 8744 8745#. I18N: Location of an LDS church temple 8746#: app/Elements/TempleCode.php:119 8747msgid "Los Angeles, California, United States" 8748msgstr "" 8749 8750#. I18N: Location of an LDS church temple 8751#: app/Elements/TempleCode.php:123 8752msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: Location of an LDS church temple 8756#: app/Elements/TempleCode.php:124 8757msgid "Lubbock, Texas, United States" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: Name of a country or state 8761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8762msgid "Luxembourg" 8763msgstr "" 8764 8765#. I18N: Name of a country or state 8766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8767msgid "Macau" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Name of a country or state 8771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8772msgid "Macedonia" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: Name of a country or state 8776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8777msgid "Madagascar" 8778msgstr "" 8779 8780#. I18N: Location of an LDS church temple 8781#: app/Elements/TempleCode.php:126 8782msgid "Madrid, Spain" 8783msgstr "" 8784 8785#. I18N: Type of media object 8786#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8787msgid "Magazine" 8788msgstr "" 8789 8790#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8791#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8792#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8793#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8794msgid "Maidenhead location code" 8795msgstr "" 8796 8797#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8798msgid "Mailing name" 8799msgstr "" 8800 8801#: app/Services/MessageService.php:227 8802msgid "Mailto link" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: Name of a country or state 8806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8807msgid "Malawi" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: Name of a country or state 8811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8812msgid "Malaysia" 8813msgstr "" 8814 8815#. I18N: Name of a country or state 8816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8817msgid "Maldives" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8821#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8822msgid "Male" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8826#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8827#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8828#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8829#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8830#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8831#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8833#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8834#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8835#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8836#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8837#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8838#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8839#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8840#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8841#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8842msgid "Males" 8843msgstr "" 8844 8845#. I18N: Name of a country or state 8846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8847msgid "Mali" 8848msgstr "" 8849 8850#. I18N: Name of a country or state 8851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8852msgid "Malta" 8853msgstr "" 8854 8855#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8856#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8857#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8858#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8859#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8860#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8861#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8862#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8863#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8864#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8866#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8867#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8868#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8869msgid "Manage family trees" 8870msgstr "" 8871 8872#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 8874#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8875msgid "Manage media" 8876msgstr "" 8877 8878#. I18N: Listbox entry; name of a role 8879#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8880#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8881#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8882#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8883msgid "Manager" 8884msgstr "" 8885 8886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 8887msgid "Managers" 8888msgstr "Pangurus" 8889 8890#. I18N: Location of an LDS church temple 8891#: app/Elements/TempleCode.php:127 8892msgid "Manaus, Brazil" 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: Location of an LDS church temple 8896#: app/Elements/TempleCode.php:128 8897msgid "Manhattan, New York, United States" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Location of an LDS church temple 8901#: app/Elements/TempleCode.php:129 8902msgid "Manila, Philippines" 8903msgstr "" 8904 8905#. I18N: Location of an LDS church temple 8906#: app/Elements/TempleCode.php:130 8907msgid "Manti, Utah, United States" 8908msgstr "" 8909 8910#. I18N: Type of media object 8911#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8912msgid "Manuscript" 8913msgstr "" 8914 8915#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8917msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8918msgstr "" 8919 8920#. I18N: Type of media object 8921#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 8923#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8924msgid "Map" 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8928msgid "Map link" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: plural noun - things that can be shared 8932#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8933#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 8934msgid "Map links" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 8939msgid "Map providers" 8940msgstr "" 8941 8942#. I18N: mapbox.com 8943#: app/Module/MapBox.php:82 8944msgid "Mapbox" 8945msgstr "" 8946 8947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8948msgctxt "Abbreviation for March" 8949msgid "Mar" 8950msgstr "" 8951 8952#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8953msgctxt "GENITIVE" 8954msgid "March" 8955msgstr "" 8956 8957#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8958msgctxt "INSTRUMENTAL" 8959msgid "March" 8960msgstr "" 8961 8962#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8963msgctxt "LOCATIVE" 8964msgid "March" 8965msgstr "" 8966 8967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8969#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8970msgctxt "NOMINATIVE" 8971msgid "March" 8972msgstr "" 8973 8974#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 8976msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 8980#: resources/views/calendar-page.phtml:188 8981#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8982#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8983#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8984#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 8985#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8986#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9034msgid "Marriage" 9035msgstr "" 9036 9037#: app/Factories/ElementFactory.php:333 9038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9039msgid "Marriage banns" 9040msgstr "" 9041 9042#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9044msgid "Marriage beginning status" 9045msgstr "" 9046 9047#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9048msgid "Marriage bond" 9049msgstr "" 9050 9051#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9052msgid "Marriage by country" 9053msgstr "" 9054 9055#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9056msgid "Marriage contract" 9057msgstr "" 9058 9059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9060msgid "Marriage date range end" 9061msgstr "" 9062 9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9064msgid "Marriage date range start" 9065msgstr "" 9066 9067#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9068#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9069msgid "Marriage ending status" 9070msgstr "" 9071 9072#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9073msgid "Marriage intention" 9074msgstr "" 9075 9076#: app/Factories/ElementFactory.php:337 9077msgid "Marriage license" 9078msgstr "" 9079 9080#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9081msgid "Marriage of a brother" 9082msgstr "" 9083 9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 9085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9086msgid "Marriage of a child" 9087msgstr "" 9088 9089#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9090msgid "Marriage of a daughter" 9091msgstr "" 9092 9093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9094msgid "Marriage of a father" 9095msgstr "" 9096 9097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9101msgid "Marriage of a grandchild" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9105msgid "Marriage of a granddaughter" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9109msgctxt "daughter’s daughter" 9110msgid "Marriage of a granddaughter" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9114msgctxt "son’s daughter" 9115msgid "Marriage of a granddaughter" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9119msgid "Marriage of a grandson" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9123msgctxt "daughter’s son" 9124msgid "Marriage of a grandson" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9128msgctxt "son’s son" 9129msgid "Marriage of a grandson" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9133msgid "Marriage of a half-brother" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9137msgid "Marriage of a half-sibling" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9141msgid "Marriage of a half-sister" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9145msgid "Marriage of a mother" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 9149#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9150msgid "Marriage of a parent" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9155msgid "Marriage of a sibling" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9159msgid "Marriage of a sister" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9163msgid "Marriage of a son" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 9167msgid "Marriage of parents" 9168msgstr "" 9169 9170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9171msgid "Marriage place contains" 9172msgstr "" 9173 9174#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9175msgid "Marriage places" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Factories/ElementFactory.php:342 9179msgid "Marriage settlement" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9183msgid "Marriage type unknown" 9184msgstr "" 9185 9186#. I18N: Name of a module/report 9187#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9189#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9190#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9191msgid "Marriages" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9195#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9196msgid "Marriages by century" 9197msgstr "" 9198 9199#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9200#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9201#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9202#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9204#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9205msgid "Married name" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: Name of a country or state 9209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9210msgid "Marshall Islands" 9211msgstr "" 9212 9213#. I18N: Name of a country or state 9214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9215msgid "Martinique" 9216msgstr "" 9217 9218#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9219msgid "Masquerade as this user" 9220msgstr "" 9221 9222#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9223#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9224msgid "Match both upper and lower case letters." 9225msgstr "" 9226 9227#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9228msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9229msgstr "" 9230 9231#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9232msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9233msgstr "" 9234 9235#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9236msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: Name of a country or state 9240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9241msgid "Mauritania" 9242msgstr "" 9243 9244#. I18N: Name of a country or state 9245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9246msgid "Mauritius" 9247msgstr "" 9248 9249#. I18N: A configuration setting 9250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9251msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9252msgstr "" 9253 9254#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9255#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9256msgid "Maximum upload size: " 9257msgstr "" 9258 9259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9260msgctxt "Abbreviation for May" 9261msgid "May" 9262msgstr "" 9263 9264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9265msgctxt "GENITIVE" 9266msgid "May" 9267msgstr "" 9268 9269#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9270msgctxt "INSTRUMENTAL" 9271msgid "May" 9272msgstr "" 9273 9274#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9275msgctxt "LOCATIVE" 9276msgid "May" 9277msgstr "" 9278 9279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9280#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9281#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9282msgctxt "NOMINATIVE" 9283msgid "May" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: Name of a country or state 9287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9288msgid "Mayotte" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: Location of an LDS church temple 9292#: app/Elements/TempleCode.php:131 9293msgid "Medford, Oregon, United States" 9294msgstr "" 9295 9296#. I18N: Name of a module 9297#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9298#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 9300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 9301#: resources/views/admin/media.phtml:104 9302#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9303#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9304msgid "Media" 9305msgstr "Gambar" 9306 9307#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9308#: resources/views/admin/media.phtml:100 9309#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9310#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9311#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9313msgid "Media file" 9314msgstr "" 9315 9316#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9317msgid "Media file to upload" 9318msgstr "File media kamuat" 9319 9320#. I18N: %s is the name of a folder. 9321#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9322#, php-format 9323msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9324msgstr "" 9325 9326#: resources/views/admin/media.phtml:31 9327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9328msgid "Media files" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: A configuration setting 9332#: resources/views/admin/media.phtml:63 9333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9334msgid "Media folder" 9335msgstr "" 9336 9337#: resources/views/admin/media.phtml:32 9338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9339msgid "Media folders" 9340msgstr "" 9341 9342#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 9343#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 9344#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 9345#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 9346#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 9347#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 9348#: app/Factories/ElementFactory.php:722 9349#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9350#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9351#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9352#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 9353#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9354#: resources/views/admin/media.phtml:108 9355#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9356#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9357#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9358#: resources/views/family-page.phtml:67 9359#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9360msgid "Media object" 9361msgstr "" 9362 9363#. I18N: Name of a module/list 9364#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9365#: app/Services/AdminService.php:189 9366#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9367#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9368#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9369#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9370#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9371#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9372#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9375#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9376#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9377#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9378msgid "Media objects" 9379msgstr "Gambar" 9380 9381#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9382msgid "Media objects found" 9383msgstr "" 9384 9385#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9386msgid "Media objects per page" 9387msgstr "" 9388 9389#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 9390#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9391#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9392#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9393#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9394msgid "Media type" 9395msgstr "" 9396 9397#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9398#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9399msgid "Medical" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: The name of a colour-scheme 9403#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9404msgid "Mediterranio" 9405msgstr "" 9406 9407#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9408msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9409msgstr "" 9410 9411#: app/Date/JalaliDate.php:265 9412msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9413msgid "Mehr" 9414msgstr "" 9415 9416#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9417#: app/Date/JalaliDate.php:137 9418msgctxt "GENITIVE" 9419msgid "Mehr" 9420msgstr "" 9421 9422#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9423#: app/Date/JalaliDate.php:227 9424msgctxt "INSTRUMENTAL" 9425msgid "Mehr" 9426msgstr "" 9427 9428#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9429#: app/Date/JalaliDate.php:182 9430msgctxt "LOCATIVE" 9431msgid "Mehr" 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9435#: app/Date/JalaliDate.php:92 9436msgctxt "NOMINATIVE" 9437msgid "Mehr" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: Location of an LDS church temple 9441#: app/Elements/TempleCode.php:132 9442msgid "Melbourne, Australia" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: Listbox entry; name of a role 9446#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9447#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9448#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9449#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9450#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9451msgid "Member" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: Location of an LDS church temple 9455#: app/Elements/TempleCode.php:133 9456msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9457msgstr "" 9458 9459#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9460#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9461msgid "Menu" 9462msgstr "" 9463 9464#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 9466#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9467#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9468msgid "Menus" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: The name of a colour-scheme 9472#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9473msgid "Mercury" 9474msgstr "" 9475 9476#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9477msgid "Merge" 9478msgstr "" 9479 9480#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293 9482msgid "Merge family trees" 9483msgstr "" 9484 9485#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9486#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9487#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9488msgid "Merge records" 9489msgstr "" 9490 9491#. I18N: Location of an LDS church temple 9492#: app/Elements/TempleCode.php:134 9493msgid "Merida, Mexico" 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: Location of an LDS church temple 9497#: app/Elements/TempleCode.php:60 9498msgid "Mesa, Arizona, United States" 9499msgstr "" 9500 9501#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9502#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9503#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9504#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9505#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9506msgid "Message" 9507msgstr "" 9508 9509#. I18N: Name of a module 9510#. I18N: A configuration setting 9511#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9512#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9513msgid "Messages" 9514msgstr "" 9515 9516#. I18N: a month in the French republican calendar 9517#: app/Date/FrenchDate.php:153 9518msgctxt "GENITIVE" 9519msgid "Messidor" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: a month in the French republican calendar 9523#: app/Date/FrenchDate.php:247 9524msgctxt "INSTRUMENTAL" 9525msgid "Messidor" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: a month in the French republican calendar 9529#: app/Date/FrenchDate.php:200 9530msgctxt "LOCATIVE" 9531msgid "Messidor" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: a month in the French republican calendar 9535#: app/Date/FrenchDate.php:106 9536msgctxt "NOMINATIVE" 9537msgid "Messidor" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: Name of a country or state 9541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9542msgid "Mexico" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: Location of an LDS church temple 9546#: app/Elements/TempleCode.php:135 9547msgid "Mexico City, Mexico" 9548msgstr "" 9549 9550#. I18N: Type of media object 9551#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9552msgid "Microfiche" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: Type of media object 9556#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9557msgid "Microfilm" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: Name of a country or state 9561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9562msgid "Micronesia" 9563msgstr "" 9564 9565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9566msgid "Middle East" 9567msgstr "" 9568 9569#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 9570msgid "Military" 9571msgstr "" 9572 9573#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9574#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9575msgid "Military service" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Name of a module/report 9579#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9582msgid "Missing data" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Listbox entry; name of a role 9586#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9588msgid "Moderator" 9589msgstr "" 9590 9591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 9592msgid "Moderators" 9593msgstr "Ki Demang" 9594 9595#: resources/views/admin/components.phtml:39 9596#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9597msgid "Module" 9598msgstr "" 9599 9600#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9601#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9602msgid "Module administration" 9603msgstr "" 9604 9605#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 9607#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9608#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9609#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9610#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9611#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9612#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9613#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9614#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9615#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9616#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9617#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9618#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9619#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9620#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9621msgid "Modules" 9622msgstr "" 9623 9624#. I18N: Name of a country or state 9625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9626msgid "Moldova" 9627msgstr "" 9628 9629#. I18N: abbreviation for Monday 9630#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9631#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9632msgid "Mon" 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: Name of a country or state 9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9637msgid "Monaco" 9638msgstr "" 9639 9640#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9641msgid "Monday" 9642msgstr "" 9643 9644#. I18N: Name of a country or state 9645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9646msgid "Mongolia" 9647msgstr "" 9648 9649#. I18N: Name of a country or state 9650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9651msgid "Montenegro" 9652msgstr "" 9653 9654#. I18N: Location of an LDS church temple 9655#: app/Elements/TempleCode.php:137 9656msgid "Monterrey, Mexico" 9657msgstr "" 9658 9659#. I18N: Location of an LDS church temple 9660#: app/Elements/TempleCode.php:136 9661msgid "Montevideo, Uruguay" 9662msgstr "" 9663 9664#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9666#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9667#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9669#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9670#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9671msgid "Month" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9676msgid "Month of birth" 9677msgstr "" 9678 9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9681msgid "Month of birth of first child in a relation" 9682msgstr "" 9683 9684#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9686msgid "Month of death" 9687msgstr "" 9688 9689#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9690#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9691msgid "Month of first marriage" 9692msgstr "" 9693 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9696msgid "Month of marriage" 9697msgstr "" 9698 9699#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9700#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9701#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9702msgid "Month:" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: Location of an LDS church temple 9706#: app/Elements/TempleCode.php:138 9707msgid "Monticello, Utah, United States" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Location of an LDS church temple 9711#: app/Elements/TempleCode.php:139 9712msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: Name of a country or state 9716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9717msgid "Montserrat" 9718msgstr "" 9719 9720#: app/Date/JalaliDate.php:263 9721msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9722msgid "Mor" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9726#: app/Date/JalaliDate.php:133 9727msgctxt "GENITIVE" 9728msgid "Mordad" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9732#: app/Date/JalaliDate.php:223 9733msgctxt "INSTRUMENTAL" 9734msgid "Mordad" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9738#: app/Date/JalaliDate.php:178 9739msgctxt "LOCATIVE" 9740msgid "Mordad" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9744#: app/Date/JalaliDate.php:88 9745msgctxt "NOMINATIVE" 9746msgid "Mordad" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: Name of a country or state 9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9751msgid "Morocco" 9752msgstr "" 9753 9754#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9755#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9756msgid "Most SMTP servers require a password." 9757msgstr "" 9758 9759#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9760#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9761#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9762msgid "Most common surnames" 9763msgstr "" 9764 9765#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9766msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9767msgstr "" 9768 9769#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9770msgid "Most mail servers require a valid email address." 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9774#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9775msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9779#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9780msgid "Most servers do not use secure connections." 9781msgstr "" 9782 9783#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9784#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9785#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9786msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9787msgstr "" 9788 9789#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9790msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9794msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9795msgstr "" 9796 9797#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9798msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Name of a module 9802#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9803msgid "Most viewed pages" 9804msgstr "" 9805 9806#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9807#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9809#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9810#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9812#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9813msgid "Mother" 9814msgstr "" 9815 9816#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9817#, php-format 9818msgid "Mother: %s" 9819msgstr "" 9820 9821#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9822msgid "Mother’s age" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9826#: app/Individual.php:907 9827#, php-format 9828msgid "Mother’s family with %s" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: A step-family. 9832#: app/Individual.php:911 9833msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: Location of an LDS church temple 9837#: app/Elements/TempleCode.php:140 9838msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9839msgstr "" 9840 9841#: resources/views/admin/components.phtml:46 9842#: resources/views/admin/components.phtml:152 9843#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9844msgid "Move down" 9845msgstr "" 9846 9847#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9848msgid "Move the media object?" 9849msgstr "" 9850 9851#: resources/views/admin/components.phtml:45 9852#: resources/views/admin/components.phtml:146 9853#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9854msgid "Move up" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: Name of a country or state 9858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9859msgid "Mozambique" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9863#: app/Date/HijriDate.php:128 9864msgctxt "GENITIVE" 9865msgid "Muharram" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9869#: app/Date/HijriDate.php:218 9870msgctxt "INSTRUMENTAL" 9871msgid "Muharram" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9875#: app/Date/HijriDate.php:173 9876msgctxt "LOCATIVE" 9877msgid "Muharram" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9881#: app/Date/HijriDate.php:83 9882msgctxt "NOMINATIVE" 9883msgid "Muharram" 9884msgstr "" 9885 9886#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9887msgid "Multiple marriages" 9888msgstr "" 9889 9890#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9891#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9892msgid "My account" 9893msgstr "" 9894 9895#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9896msgid "My family tree" 9897msgstr "" 9898 9899#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9900msgid "My individual record" 9901msgstr "" 9902 9903#. I18N: Name of a module 9904#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9905#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9906#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9907#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9908msgid "My page" 9909msgstr "" 9910 9911#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9912msgid "My pages" 9913msgstr "" 9914 9915#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9916msgid "My pedigree" 9917msgstr "" 9918 9919#. I18N: Name of a country or state 9920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9921msgid "Myanmar" 9922msgstr "" 9923 9924#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 9925#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9926#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 9927#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9928#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9929#: resources/views/individual-name.phtml:42 9930#: resources/views/individual-name.phtml:53 9931#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9932#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9933#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9934#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9935#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9936#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9937#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9938#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9939#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9940#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9941#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9942#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9943#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9944#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9947#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9948#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9949#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9950#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9951#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9952msgid "Name" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Factories/ElementFactory.php:672 9956#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9957msgctxt "Repository" 9958msgid "Name" 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 9962msgid "Name in Hebrew" 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 9966#: app/Factories/ElementFactory.php:558 9967msgid "Name prefix" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 9971#: app/Factories/ElementFactory.php:559 9972msgid "Name suffix" 9973msgstr "" 9974 9975#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9976#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9977#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9978#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9979msgid "Names" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 9983#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 9984msgid "Namesake" 9985msgstr "" 9986 9987#. I18N: Name of a country or state 9988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9989msgid "Namibia" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9993msgid "Nanny" 9994msgstr "" 9995 9996#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9997msgid "Narrative description" 9998msgstr "" 9999 10000#. I18N: Location of an LDS church temple 10001#: app/Elements/TempleCode.php:141 10002msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/Factories/ElementFactory.php:566 10006msgid "Nationality" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/Factories/ElementFactory.php:567 10010msgid "Naturalization" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: Name of a country or state 10014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10015msgid "Nauru" 10016msgstr "" 10017 10018#. I18N: Location of an LDS church temple 10019#: app/Elements/TempleCode.php:142 10020msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10021msgstr "" 10022 10023#. I18N: Location of an LDS church temple 10024#: app/Elements/TempleCode.php:143 10025msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: Name of a country or state 10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10030msgid "Nepal" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Name of a country or state 10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10035msgid "Netherlands" 10036msgstr "" 10037 10038#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10039#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10040msgid "Never" 10041msgstr "" 10042 10043#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10044#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10045msgid "Never married" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: Name of a country or state 10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10050msgid "New Caledonia" 10051msgstr "" 10052 10053#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10054#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10055#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10056msgid "New GEDCOM tag" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Location of an LDS church temple 10060#: app/Elements/TempleCode.php:146 10061msgid "New York, New York, United States" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: Name of a country or state 10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10066msgid "New Zealand" 10067msgstr "" 10068 10069#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10070msgid "New data" 10071msgstr "" 10072 10073#. I18N: %s is a server name/URL 10074#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10075#, php-format 10076msgid "New registration at %s" 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: %s is a server name/URL 10080#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10081#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10082#, php-format 10083msgid "New user at %s" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Location of an LDS church temple 10087#: app/Elements/TempleCode.php:144 10088msgid "Newport Beach, California, United States" 10089msgstr "" 10090 10091#. I18N: Name of a module 10092#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10093msgid "News" 10094msgstr "" 10095 10096#. I18N: Type of media object 10097#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10098msgid "Newspaper" 10099msgstr "" 10100 10101#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10102msgid "Next email reminder will be sent after " 10103msgstr "" 10104 10105#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10106#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10107msgid "Next image" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: Name of a country or state 10111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10112msgid "Nicaragua" 10113msgstr "" 10114 10115#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 10116#: app/Factories/ElementFactory.php:557 10117msgid "Nickname" 10118msgstr "" 10119 10120#. I18N: Name of a country or state 10121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10122msgid "Niger" 10123msgstr "" 10124 10125#. I18N: Name of a country or state 10126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10127msgid "Nigeria" 10128msgstr "" 10129 10130#. I18N: a month in the Jewish calendar 10131#: app/Date/JewishDate.php:192 10132msgctxt "GENITIVE" 10133msgid "Nissan" 10134msgstr "" 10135 10136#. I18N: a month in the Jewish calendar 10137#: app/Date/JewishDate.php:296 10138msgctxt "INSTRUMENTAL" 10139msgid "Nissan" 10140msgstr "" 10141 10142#. I18N: a month in the Jewish calendar 10143#: app/Date/JewishDate.php:244 10144msgctxt "LOCATIVE" 10145msgid "Nissan" 10146msgstr "" 10147 10148#. I18N: a month in the Jewish calendar 10149#: app/Date/JewishDate.php:140 10150msgctxt "NOMINATIVE" 10151msgid "Nissan" 10152msgstr "" 10153 10154#. I18N: Name of a country or state 10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10156msgid "Niue" 10157msgstr "" 10158 10159#. I18N: a month in the French republican calendar 10160#: app/Date/FrenchDate.php:141 10161msgctxt "GENITIVE" 10162msgid "Nivose" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: a month in the French republican calendar 10166#: app/Date/FrenchDate.php:235 10167msgctxt "INSTRUMENTAL" 10168msgid "Nivose" 10169msgstr "" 10170 10171#. I18N: a month in the French republican calendar 10172#: app/Date/FrenchDate.php:188 10173msgctxt "LOCATIVE" 10174msgid "Nivose" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: a month in the French republican calendar 10178#: app/Date/FrenchDate.php:93 10179msgctxt "NOMINATIVE" 10180msgid "Nivose" 10181msgstr "" 10182 10183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10184msgid "No" 10185msgstr "" 10186 10187#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10188#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10189msgid "No GEDCOM file was received." 10190msgstr "" 10191 10192#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10193msgid "No GEDCOM files found." 10194msgstr "" 10195 10196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10198msgid "No calendar conversion" 10199msgstr "" 10200 10201#: app/Module/DescendancyModule.php:273 10202#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10203msgid "No children" 10204msgstr "" 10205 10206#: app/Services/MessageService.php:228 10207msgid "No contact" 10208msgstr "" 10209 10210#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10211msgid "No duplicates have been found." 10212msgstr "" 10213 10214#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10215msgid "No errors have been found." 10216msgstr "" 10217 10218#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10219#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10220#, php-format 10221msgid "No events exist for the next %s day." 10222msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10223msgstr[0] "" 10224msgstr[1] "" 10225 10226#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10227msgid "No events exist for today." 10228msgstr "" 10229 10230#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10231msgid "No events exist for tomorrow." 10232msgstr "" 10233 10234#: resources/views/family-page.phtml:42 10235msgid "No facts exist for this family." 10236msgstr "" 10237 10238#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10239#: app/Functions/Functions.php:53 10240msgid "No file was received. Please try again." 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411 10244msgid "No link between the two individuals could be found." 10245msgstr "" 10246 10247#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10248#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10249#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10250msgid "No matching facts found" 10251msgstr "" 10252 10253#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10254#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10255msgid "No news articles have been submitted." 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10259msgid "No predefined text" 10260msgstr "" 10261 10262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10263#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10264msgid "No records to display" 10265msgstr "" 10266 10267#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10268#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10269#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10270#: resources/views/search-general-page.phtml:109 10271#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10272msgid "No results found." 10273msgstr "" 10274 10275#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10276msgid "No signed-in and no anonymous users" 10277msgstr "" 10278 10279#: app/Elements/TempleCode.php:211 10280msgid "No temple - living ordinance" 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 10285#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10286msgid "No upgrade information is available." 10287msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10288 10289#. I18N: The name of a colour-scheme 10290#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10291msgid "Nocturnal" 10292msgstr "" 10293 10294#. I18N: https://nominatim.org 10295#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10296msgid "Nominatim" 10297msgstr "" 10298 10299#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10300#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10301#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10302#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10303#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10304#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10305#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10306#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10307msgid "None" 10308msgstr "" 10309 10310#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10311#: app/Date/FrenchDate.php:303 10312msgid "Nonidi" 10313msgstr "" 10314 10315#. I18N: Name of a country or state 10316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10317msgid "Norfolk Island" 10318msgstr "" 10319 10320#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10321msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: Name of a country or state 10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10326msgid "North Korea" 10327msgstr "" 10328 10329#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10330msgid "Northern America" 10331msgstr "" 10332 10333#. I18N: Name of a country or state 10334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10335msgid "Northern Ireland" 10336msgstr "" 10337 10338#. I18N: Name of a country or state 10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10340msgid "Northern Mariana Islands" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: Name of a country or state 10344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10345msgid "Norway" 10346msgstr "" 10347 10348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10349msgid "Not approved by an administrator" 10350msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10351 10352#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10353msgid "Not living" 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10357#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10358#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10359msgid "Not married" 10360msgstr "" 10361 10362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10363msgid "Not verified by the user" 10364msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10365 10366#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 10367#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 10368#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 10369#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 10370#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 10371#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 10372#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 10373#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 10374#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 10375#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 10376#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 10377#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 10378#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 10379#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 10380#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10381#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 10382#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 10383#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10384#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10385#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10386#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10387#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 10388#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 10389#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 10390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10391#: resources/views/family-page.phtml:55 10392#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10393#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10394#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10395#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10396#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10397#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10398#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10399#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10402#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10403msgid "Note" 10404msgstr "" 10405 10406#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10407msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10408msgstr "" 10409 10410#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10411msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10412msgstr "" 10413 10414#. I18N: Name of a module 10415#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10416#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 10418#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10419#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10420#: resources/views/search-results.phtml:78 10421#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10422#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10423#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10424msgid "Notes" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10428msgid "Nothing found to cleanup" 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10432#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10433msgid "Nothing found." 10434msgstr "" 10435 10436#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10437#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10438msgid "Nothing to show" 10439msgstr "" 10440 10441#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10442msgctxt "Abbreviation for November" 10443msgid "Nov" 10444msgstr "" 10445 10446#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10447msgctxt "GENITIVE" 10448msgid "November" 10449msgstr "" 10450 10451#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10452msgctxt "INSTRUMENTAL" 10453msgid "November" 10454msgstr "" 10455 10456#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10457msgctxt "LOCATIVE" 10458msgid "November" 10459msgstr "" 10460 10461#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10463#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10464msgctxt "NOMINATIVE" 10465msgid "November" 10466msgstr "" 10467 10468#. I18N: Location of an LDS church temple 10469#: app/Elements/TempleCode.php:145 10470msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10471msgstr "" 10472 10473#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 10474#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10475#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10477msgid "Number of children" 10478msgstr "" 10479 10480#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10481#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10482#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10483msgid "Number of days to show" 10484msgstr "" 10485 10486#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10487#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10488msgid "Number of families without children" 10489msgstr "" 10490 10491#. I18N: ... to show in a list 10492#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10493msgid "Number of given names" 10494msgstr "" 10495 10496#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10497msgid "Number of marriages" 10498msgstr "" 10499 10500#. I18N: ... to show in a list 10501#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10502msgid "Number of pages" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: ... to show in a list 10506#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10507#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10508msgid "Number of surnames" 10509msgstr "" 10510 10511#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10512msgid "Nurse" 10513msgstr "" 10514 10515#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10516msgctxt "FEMALE" 10517msgid "Nurse" 10518msgstr "" 10519 10520#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10521msgctxt "MALE" 10522msgid "Nurse" 10523msgstr "" 10524 10525#. I18N: Location of an LDS church temple 10526#: app/Elements/TempleCode.php:148 10527msgid "Oakland, California, United States" 10528msgstr "" 10529 10530#. I18N: Location of an LDS church temple 10531#: app/Elements/TempleCode.php:149 10532msgid "Oaxaca, Mexico" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10536#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10537#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10538msgid "Occupation" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: Name of a report 10542#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10543#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10544#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10545msgid "Occupations" 10546msgstr "" 10547 10548#. I18N: Name of a country or state 10549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10550msgid "Occupied Palestinian Territory" 10551msgstr "" 10552 10553#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10554msgctxt "Abbreviation for October" 10555msgid "Oct" 10556msgstr "" 10557 10558#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10559#: app/Date/FrenchDate.php:301 10560msgid "Octidi" 10561msgstr "" 10562 10563#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10564msgctxt "GENITIVE" 10565msgid "October" 10566msgstr "" 10567 10568#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10569msgctxt "INSTRUMENTAL" 10570msgid "October" 10571msgstr "" 10572 10573#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10574msgctxt "LOCATIVE" 10575msgid "October" 10576msgstr "" 10577 10578#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10579#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10580#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10581msgctxt "NOMINATIVE" 10582msgid "October" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: Location of an LDS church temple 10586#: app/Elements/TempleCode.php:150 10587msgid "Ogden, Utah, United States" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: Location of an LDS church temple 10591#: app/Elements/TempleCode.php:151 10592msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10593msgstr "" 10594 10595#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10596msgid "Old data" 10597msgstr "" 10598 10599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842 10600msgid "Old files found" 10601msgstr "File heubeul kapanggih" 10602 10603#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10604msgid "Oldest father" 10605msgstr "" 10606 10607#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10608msgid "Oldest female" 10609msgstr "" 10610 10611#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10612msgid "Oldest living individuals" 10613msgstr "" 10614 10615#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10616msgid "Oldest male" 10617msgstr "" 10618 10619#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10620msgid "Oldest mother" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: The name of a colour-scheme 10624#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10625msgid "Olivia" 10626msgstr "" 10627 10628#. I18N: Name of a country or state 10629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10630msgid "Oman" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: Name of a module 10634#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10635msgid "On this day" 10636msgstr "" 10637 10638#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10639msgid "On this day…" 10640msgstr "" 10641 10642#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10643msgid "Only add new records" 10644msgstr "" 10645 10646#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10647#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 10648#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10649msgid "Only managers can edit" 10650msgstr "" 10651 10652#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10653msgid "Only update existing records" 10654msgstr "" 10655 10656#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10657msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10658msgstr "" 10659 10660#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10661msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: https://openrouteservice.org 10665#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10666#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10667msgid "OpenRouteService" 10668msgstr "" 10669 10670#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10671msgid "OpenStreetMap™" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Location of an LDS church temple 10675#: app/Elements/TempleCode.php:152 10676msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10677msgstr "" 10678 10679#: app/Date/JalaliDate.php:260 10680msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10681msgid "Ord" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10685#: app/Date/JalaliDate.php:127 10686msgctxt "GENITIVE" 10687msgid "Ordibehesht" 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10691#: app/Date/JalaliDate.php:217 10692msgctxt "INSTRUMENTAL" 10693msgid "Ordibehesht" 10694msgstr "" 10695 10696#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10697#: app/Date/JalaliDate.php:172 10698msgctxt "LOCATIVE" 10699msgid "Ordibehesht" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10703#: app/Date/JalaliDate.php:82 10704msgctxt "NOMINATIVE" 10705msgid "Ordibehesht" 10706msgstr "" 10707 10708#: app/Factories/ElementFactory.php:736 10709msgid "Ordinance" 10710msgstr "" 10711 10712#: app/Factories/ElementFactory.php:576 10713msgid "Ordination" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10717#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10718msgid "Ordnance Survey historic maps" 10719msgstr "" 10720 10721#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10723msgid "Orientation" 10724msgstr "" 10725 10726#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10727#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10728#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10729#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10730msgid "Original text" 10731msgstr "" 10732 10733#. I18N: Location of an LDS church temple 10734#: app/Elements/TempleCode.php:153 10735msgid "Orlando, Florida, United States" 10736msgstr "" 10737 10738#. I18N: Type of media object 10739#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10740#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10742#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10743#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 10745msgid "Other" 10746msgstr "" 10747 10748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10749msgid "Other facts to show in charts" 10750msgstr "" 10751 10752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 10753msgid "Other preferences" 10754msgstr "" 10755 10756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10757msgid "Owner" 10758msgstr "" 10759 10760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10761msgctxt "FEMALE" 10762msgid "Owner" 10763msgstr "" 10764 10765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10766msgctxt "MALE" 10767msgid "Owner" 10768msgstr "" 10769 10770#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10771#: app/Functions/Functions.php:62 10772msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10773msgstr "" 10774 10775#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10776#: app/Functions/Functions.php:59 10777msgid "PHP failed to write to disk." 10778msgstr "" 10779 10780#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10781msgid "PHP information" 10782msgstr "" 10783 10784#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10786#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10787#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10788#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10789#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10794#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10795#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10796#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10797#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10798#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10799msgid "Page" 10800msgstr "" 10801 10802#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10803#, php-format 10804msgid "Page %s of %s" 10805msgstr "" 10806 10807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10809#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10810#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10811#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10812#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10815#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10818#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10820#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10822#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10823msgid "Page size" 10824msgstr "" 10825 10826#. I18N: Type of media object 10827#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10828msgid "Painting" 10829msgstr "" 10830 10831#. I18N: Name of a country or state 10832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10833msgid "Pakistan" 10834msgstr "" 10835 10836#. I18N: Name of a country or state 10837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10838msgid "Palau" 10839msgstr "" 10840 10841#. I18N: A colour scheme 10842#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10843msgid "Palette" 10844msgstr "" 10845 10846#. I18N: Location of an LDS church temple 10847#: app/Elements/TempleCode.php:155 10848msgid "Palmyra, New York, United States" 10849msgstr "" 10850 10851#. I18N: Name of a country or state 10852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10853msgid "Panama" 10854msgstr "" 10855 10856#. I18N: Location of an LDS church temple 10857#: app/Elements/TempleCode.php:156 10858msgid "Panama City, Panama" 10859msgstr "" 10860 10861#. I18N: Location of an LDS church temple 10862#: app/Elements/TempleCode.php:157 10863msgid "Papeete, Tahiti" 10864msgstr "" 10865 10866#. I18N: Name of a country or state 10867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10868msgid "Papua New Guinea" 10869msgstr "" 10870 10871#. I18N: Name of a country or state 10872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10873msgid "Paraguay" 10874msgstr "" 10875 10876#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10877msgid "Parent" 10878msgstr "" 10879 10880#: app/Factories/ElementFactory.php:596 10881#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228 10882#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10883#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10884msgid "Parents" 10885msgstr "" 10886 10887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10889#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10890#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10891#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10892msgid "Parents and siblings" 10893msgstr "" 10894 10895#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10896msgid "Parent’s age" 10897msgstr "" 10898 10899#. I18N: A configuration setting 10900#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10901#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10902#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10903#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10904#: resources/views/login-page.phtml:44 10905#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10906#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10907#: resources/views/register-page.phtml:72 10908#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10909msgid "Password" 10910msgstr "" 10911 10912#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10914#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10915#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10916#: resources/views/register-page.phtml:78 10917msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: Location of an LDS church temple 10921#: app/Elements/TempleCode.php:158 10922msgid "Payson, Utah, United States" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: Name of a module/chart 10926#. I18N: Name of a report 10927#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10928#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10929#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10930#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34 10931#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10932#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10933msgid "Pedigree" 10934msgstr "" 10935 10936#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10937msgid "Pedigree chart" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Name of a module 10941#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10942msgid "Pedigree map" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: %s is an individual’s name 10946#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10947#, php-format 10948msgid "Pedigree map of %s" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: %s is an individual’s name 10952#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10953#, php-format 10954msgid "Pedigree tree of %s" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Name of a module 10958#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10959#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10960#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10961#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10962#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 10963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333 10964#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10965#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10966msgid "Pending changes" 10967msgstr "Ngantos widi" 10968 10969#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10970msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10971msgstr "" 10972 10973#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 10974#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 10975msgid "Permanent number" 10976msgstr "" 10977 10978#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10979#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10980msgid "Permanently delete these records?" 10981msgstr "" 10982 10983#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10984msgid "Personal data" 10985msgstr "" 10986 10987#. I18N: Location of an LDS church temple 10988#: app/Elements/TempleCode.php:159 10989msgid "Perth, Australia" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: Name of a country or state 10993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10994msgid "Peru" 10995msgstr "" 10996 10997#. I18N: Name of a country or state 10998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10999msgid "Philippines" 11000msgstr "" 11001 11002#. I18N: Location of an LDS church temple 11003#: app/Elements/TempleCode.php:160 11004msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11005msgstr "" 11006 11007#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 11008#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 11009#: app/Factories/ElementFactory.php:723 11010#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11011msgid "Phone" 11012msgstr "" 11013 11014#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11015msgid "Phonetic algorithm" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Factories/ElementFactory.php:543 11019msgid "Phonetic name" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 11023msgid "Phonetic place" 11024msgstr "" 11025 11026#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11027#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11028#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11029msgid "Phonetic search" 11030msgstr "" 11031 11032#: app/Factories/ElementFactory.php:550 11033msgid "Phonetic type" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: Type of media object 11037#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11040#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11041#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11042msgid "Photo" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: The name of a colour-scheme 11046#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11047msgid "Pink Plastic" 11048msgstr "" 11049 11050#. I18N: Name of a country or state 11051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11052msgid "Pitcairn" 11053msgstr "" 11054 11055#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 11056#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 11057#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11058#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11059#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11060#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11061#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11062#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11063#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11065#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11066#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11067#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11068#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11069#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11070#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11071#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11072#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11073#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11074#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11075#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11076#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11077#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11078msgid "Place" 11079msgstr "" 11080 11081#. I18N: Name of a module/list 11082#: app/Factories/ElementFactory.php:382 11083#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11084#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11085#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11086msgid "Place hierarchy" 11087msgstr "" 11088 11089#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 11090msgid "Place in Hebrew" 11091msgstr "" 11092 11093#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11094msgid "Place list" 11095msgstr "" 11096 11097#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11099msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11100msgstr "" 11101 11102#: resources/views/help/place.phtml:12 11103msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11104msgstr "" 11105 11106#: resources/views/help/place.phtml:8 11107msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11108msgstr "" 11109 11110#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11111msgid "Place of LDS baptism" 11112msgstr "" 11113 11114#: app/Factories/ElementFactory.php:597 11115msgid "Place of LDS child sealing" 11116msgstr "" 11117 11118#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11119msgid "Place of LDS confirmation" 11120msgstr "" 11121 11122#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11123msgid "Place of LDS endowment" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 11127msgid "Place of LDS spouse sealing" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Factories/ElementFactory.php:451 11131msgid "Place of adoption" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/Factories/ElementFactory.php:465 11135#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11136msgid "Place of baptism" 11137msgstr "" 11138 11139#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11141msgid "Place of bar mitzvah" 11142msgstr "" 11143 11144#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11145#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11146msgid "Place of bat mitzvah" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Factories/ElementFactory.php:475 11150#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11151#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11152msgid "Place of birth" 11153msgstr "" 11154 11155#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11156msgid "Place of blessing" 11157msgstr "" 11158 11159#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11160msgid "Place of brit milah" 11161msgstr "" 11162 11163#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11164#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11165msgid "Place of burial" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Factories/ElementFactory.php:492 11169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11170msgid "Place of christening" 11171msgstr "" 11172 11173#. I18N: German Bürgerort 11174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11175msgid "Place of citizenship" 11176msgstr "" 11177 11178#: app/Factories/ElementFactory.php:496 11179#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11180msgid "Place of confirmation" 11181msgstr "" 11182 11183#: app/Factories/ElementFactory.php:505 11184msgid "Place of cremation" 11185msgstr "" 11186 11187#: app/Factories/ElementFactory.php:509 11188#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11189#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11190msgid "Place of death" 11191msgstr "" 11192 11193#: app/Factories/ElementFactory.php:516 11194msgid "Place of emigration" 11195msgstr "" 11196 11197#: app/Factories/ElementFactory.php:329 11198#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11199msgid "Place of engagement" 11200msgstr "" 11201 11202#: app/Factories/ElementFactory.php:525 11203msgid "Place of event" 11204msgstr "" 11205 11206#: app/Factories/ElementFactory.php:535 11207#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11208msgid "Place of first communion" 11209msgstr "" 11210 11211#: app/Factories/ElementFactory.php:541 11212msgid "Place of immigration" 11213msgstr "" 11214 11215#: app/Factories/ElementFactory.php:340 11216#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 11217#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11219msgid "Place of marriage" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Factories/ElementFactory.php:335 11223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11224msgid "Place of marriage banns" 11225msgstr "" 11226 11227#: app/Factories/ElementFactory.php:569 11228msgid "Place of naturalization" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Factories/ElementFactory.php:579 11232msgid "Place of ordination" 11233msgstr "" 11234 11235#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11236msgid "Place of residence" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: Name of a module 11240#: app/Module/PlacesModule.php:84 11241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11242#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11243#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11244msgid "Places" 11245msgstr "" 11246 11247#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11248#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11249#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11250msgid "Play" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11254msgid "Please enter a valid email address." 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11258#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11259#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11260#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11261msgid "Please try again." 11262msgstr "" 11263 11264#. I18N: a month in the French republican calendar 11265#: app/Date/FrenchDate.php:143 11266msgctxt "GENITIVE" 11267msgid "Pluviose" 11268msgstr "" 11269 11270#. I18N: a month in the French republican calendar 11271#: app/Date/FrenchDate.php:237 11272msgctxt "INSTRUMENTAL" 11273msgid "Pluviose" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: a month in the French republican calendar 11277#: app/Date/FrenchDate.php:190 11278msgctxt "LOCATIVE" 11279msgid "Pluviose" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: a month in the French republican calendar 11283#: app/Date/FrenchDate.php:95 11284msgctxt "NOMINATIVE" 11285msgid "Pluviose" 11286msgstr "" 11287 11288#. I18N: Name of a country or state 11289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11290msgid "Poland" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/SurnameTradition.php:100 11294msgctxt "Surname tradition" 11295msgid "Polish" 11296msgstr "" 11297 11298#. I18N: A configuration setting 11299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11300#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11301#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11302#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11303msgid "Port number" 11304msgstr "" 11305 11306#. I18N: Location of an LDS church temple 11307#: app/Elements/TempleCode.php:162 11308msgid "Portland, Oregon, United States" 11309msgstr "" 11310 11311#. I18N: Location of an LDS church temple 11312#: app/Elements/TempleCode.php:154 11313msgid "Porto Alegre, Brazil" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: page orientation 11317#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11318#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11319#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11320msgid "Portrait" 11321msgstr "" 11322 11323#. I18N: Name of a country or state 11324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11325msgid "Portugal" 11326msgstr "" 11327 11328#: app/SurnameTradition.php:94 11329msgctxt "Surname tradition" 11330msgid "Portuguese" 11331msgstr "" 11332 11333#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 11334#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 11335#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11336#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11337#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11338msgid "Postal code" 11339msgstr "" 11340 11341#. I18N: Name of a module 11342#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11343msgid "Powered by webtrees™" 11344msgstr "" 11345 11346#. I18N: a month in the French republican calendar 11347#: app/Date/FrenchDate.php:151 11348msgctxt "GENITIVE" 11349msgid "Prairial" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: a month in the French republican calendar 11353#: app/Date/FrenchDate.php:245 11354msgctxt "INSTRUMENTAL" 11355msgid "Prairial" 11356msgstr "" 11357 11358#. I18N: a month in the French republican calendar 11359#: app/Date/FrenchDate.php:198 11360msgctxt "LOCATIVE" 11361msgid "Prairial" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: a month in the French republican calendar 11365#: app/Date/FrenchDate.php:104 11366msgctxt "NOMINATIVE" 11367msgid "Prairial" 11368msgstr "" 11369 11370#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11371msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11372msgstr "" 11373 11374#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11375msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11376msgstr "" 11377 11378#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11379msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11380msgstr "" 11381 11382#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11384#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11385#: resources/views/admin/components.phtml:61 11386#: resources/views/admin/components.phtml:64 11387#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11388#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11389#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11390#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11391#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11392#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11393#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11394msgid "Preferences" 11395msgstr "" 11396 11397#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11398#, php-format 11399msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: A configuration setting 11403#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11404msgid "Preferred contact method" 11405msgstr "" 11406 11407#. I18N: Label for a configuration option 11408#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11409#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11410#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11411#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11412#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11413#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11414msgid "Presentation style" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11418#: app/Elements/TempleCode.php:161 11419msgid "President’s Office" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: Location of an LDS church temple 11423#: app/Elements/TempleCode.php:163 11424msgid "Preston, England" 11425msgstr "" 11426 11427#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11428#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11429#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11430msgid "Preview" 11431msgstr "" 11432 11433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11434msgid "Priest" 11435msgstr "" 11436 11437#. I18N: The first day in the French republican calendar 11438#: app/Date/FrenchDate.php:287 11439msgid "Primidi" 11440msgstr "" 11441 11442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11443msgid "Print basic events when blank" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11447msgid "Priority" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 11451#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11452msgid "Privacy" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: Name of a module 11456#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11457#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11458msgid "Privacy policy" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: a restrction on viewing data 11462#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11463msgid "Privacy restriction" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11467#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11468msgid "Privacy restrictions" 11469msgstr "" 11470 11471#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11472msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11473msgstr "" 11474 11475#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469 11476#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11477#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11478msgid "Private" 11479msgstr "" 11480 11481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11482msgid "Private key" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/Factories/ElementFactory.php:580 11486msgid "Probate" 11487msgstr "" 11488 11489#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11490msgid "Property" 11491msgstr "" 11492 11493#. I18N: Location of an LDS church temple 11494#: app/Elements/TempleCode.php:164 11495msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11496msgstr "" 11497 11498#. I18N: Location of an LDS church temple 11499#: app/Elements/TempleCode.php:165 11500msgid "Provo, Utah, United States" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: An individual that represents another 11504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11505msgid "Proxy" 11506msgstr "" 11507 11508#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11509#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11510#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11511msgid "Publication" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: Name of a country or state 11515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11516msgid "Puerto Rico" 11517msgstr "" 11518 11519#. I18N: Name of a country or state 11520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11521msgid "Qatar" 11522msgstr "" 11523 11524#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 11525#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 11526#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 11527#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11528#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11529#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11530#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11531#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 11532#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 11533msgid "Quality of data" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11537#: app/Date/FrenchDate.php:293 11538msgid "Quartidi" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11542#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11543msgid "Question" 11544msgstr "" 11545 11546#. I18N: Location of an LDS church temple 11547#: app/Elements/TempleCode.php:166 11548msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11549msgstr "" 11550 11551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 11552msgid "Quick family facts" 11553msgstr "" 11554 11555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 11556msgid "Quick individual facts" 11557msgstr "" 11558 11559#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11560#: app/Date/FrenchDate.php:295 11561msgid "Quintidi" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11566#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11567msgid "RE: " 11568msgstr "" 11569 11570#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11571msgid "Rabbi" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11575#: app/Date/HijriDate.php:132 11576msgctxt "GENITIVE" 11577msgid "Rabi’ al-awwal" 11578msgstr "" 11579 11580#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11581#: app/Date/HijriDate.php:222 11582msgctxt "INSTRUMENTAL" 11583msgid "Rabi’ al-awwal" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11587#: app/Date/HijriDate.php:177 11588msgctxt "LOCATIVE" 11589msgid "Rabi’ al-awwal" 11590msgstr "" 11591 11592#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11593#: app/Date/HijriDate.php:87 11594msgctxt "NOMINATIVE" 11595msgid "Rabi’ al-awwal" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11599#: app/Date/HijriDate.php:134 11600msgctxt "GENITIVE" 11601msgid "Rabi’ al-thani" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11605#: app/Date/HijriDate.php:224 11606msgctxt "INSTRUMENTAL" 11607msgid "Rabi’ al-thani" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11611#: app/Date/HijriDate.php:179 11612msgctxt "LOCATIVE" 11613msgid "Rabi’ al-thani" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11617#: app/Date/HijriDate.php:89 11618msgctxt "NOMINATIVE" 11619msgid "Rabi’ al-thani" 11620msgstr "" 11621 11622#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11623#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11624msgctxt "Female pedigree" 11625msgid "Rada" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11629#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11630msgctxt "Male pedigree" 11631msgid "Rada" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11635#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11636msgctxt "Pedigree" 11637msgid "Rada" 11638msgstr "" 11639 11640#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11641#: app/Date/HijriDate.php:140 11642msgctxt "GENITIVE" 11643msgid "Rajab" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11647#: app/Date/HijriDate.php:230 11648msgctxt "INSTRUMENTAL" 11649msgid "Rajab" 11650msgstr "" 11651 11652#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11653#: app/Date/HijriDate.php:185 11654msgctxt "LOCATIVE" 11655msgid "Rajab" 11656msgstr "" 11657 11658#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11659#: app/Date/HijriDate.php:95 11660msgctxt "NOMINATIVE" 11661msgid "Rajab" 11662msgstr "" 11663 11664#. I18N: Location of an LDS church temple 11665#: app/Elements/TempleCode.php:167 11666msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11667msgstr "" 11668 11669#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11670#: app/Date/HijriDate.php:144 11671msgctxt "GENITIVE" 11672msgid "Ramadan" 11673msgstr "" 11674 11675#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11676#: app/Date/HijriDate.php:234 11677msgctxt "INSTRUMENTAL" 11678msgid "Ramadan" 11679msgstr "" 11680 11681#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11682#: app/Date/HijriDate.php:189 11683msgctxt "LOCATIVE" 11684msgid "Ramadan" 11685msgstr "" 11686 11687#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11688#: app/Date/HijriDate.php:99 11689msgctxt "NOMINATIVE" 11690msgid "Ramadan" 11691msgstr "" 11692 11693#. I18N: Description of the “Slide show” module 11694#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11695msgid "Random images from the current family tree." 11696msgstr "" 11697 11698#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11699#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11700#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11701#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11702msgid "Re-order children" 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11706#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11707#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11708#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11709msgid "Re-order families" 11710msgstr "" 11711 11712#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11713#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11714#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11715#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11716msgid "Re-order media" 11717msgstr "" 11718 11719#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11720#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11721#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11722msgid "Re-order names" 11723msgstr "" 11724 11725#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11726#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11727#: resources/views/admin/users.phtml:27 11728#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11729#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11730#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11731#: resources/views/register-page.phtml:36 11732msgid "Real name" 11733msgstr "" 11734 11735#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11736msgid "Really delete all geographic data?" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: Name of a module 11740#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11741#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11742msgid "Recent changes" 11743msgstr "" 11744 11745#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11746msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: Location of an LDS church temple 11750#: app/Elements/TempleCode.php:168 11751msgid "Recife, Brazil" 11752msgstr "" 11753 11754#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11755#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11756#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11757#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11758#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11759#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11760#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11761#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11762msgid "Record" 11763msgstr "" 11764 11765#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 11766#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 11767#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 11768#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 11769msgid "Record ID number" 11770msgstr "" 11771 11772#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 11773msgid "Record file number" 11774msgstr "" 11775 11776#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11777#: resources/views/search-general-page.phtml:49 11778#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11779msgid "Records" 11780msgstr "" 11781 11782#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11783#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11784msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11785msgstr "" 11786 11787#. I18N: Location of an LDS church temple 11788#: app/Elements/TempleCode.php:169 11789msgid "Redlands, California, United States" 11790msgstr "" 11791 11792#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 11793#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 11794#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 11795msgid "Reference number" 11796msgstr "" 11797 11798#. I18N: Location of an LDS church temple 11799#: app/Elements/TempleCode.php:170 11800msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11801msgstr "" 11802 11803#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11805msgid "Registered partnership" 11806msgstr "" 11807 11808#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11809msgid "Registry officer" 11810msgstr "" 11811 11812#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11813msgctxt "FEMALE" 11814msgid "Registry officer" 11815msgstr "" 11816 11817#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11818msgctxt "MALE" 11819msgid "Registry officer" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11823#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11824msgid "Regular expression" 11825msgstr "" 11826 11827#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11828msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11829msgstr "" 11830 11831#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11832#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11833msgid "Reject" 11834msgstr "" 11835 11836#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11837msgid "Reject all changes" 11838msgstr "" 11839 11840#. I18N: Name of a module/report 11841#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11843msgid "Related families" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: Name of a report 11847#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11849msgid "Related individuals" 11850msgstr "" 11851 11852#: app/Factories/ElementFactory.php:456 11853#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 11854#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11855#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11856#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 11857#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 11858msgid "Relationship" 11859msgstr "" 11860 11861#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11862msgid "Relationship to father" 11863msgstr "" 11864 11865#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11866msgid "Relationship to me" 11867msgstr "" 11868 11869#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11870msgid "Relationship to mother" 11871msgstr "" 11872 11873#: app/Factories/ElementFactory.php:530 11874msgid "Relationship to parents" 11875msgstr "" 11876 11877#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337 11878#, php-format 11879msgid "Relationship: %s" 11880msgstr "" 11881 11882#. I18N: Name of a module/chart 11883#. I18N: Configuration option 11884#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11885#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11887#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11888msgid "Relationships" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: %s are individual’s names 11892#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11893#, php-format 11894msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11895msgstr "" 11896 11897#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11898#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11899msgid "Reliability of the information" 11900msgstr "" 11901 11902#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 11903#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11904#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11905#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11906msgid "Religion" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Factories/ElementFactory.php:577 11910msgid "Religious institution" 11911msgstr "" 11912 11913#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11914#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11915msgid "Religious marriage" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11919msgid "Religious name" 11920msgstr "" 11921 11922#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11923msgid "Reload map" 11924msgstr "" 11925 11926#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11927msgid "Reminder date" 11928msgstr "" 11929 11930#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11931msgid "Reminder email frequency (days)" 11932msgstr "" 11933 11934#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 11935msgid "Remote server" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11939#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11940#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11941#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11942#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11943msgid "Remove" 11944msgstr "" 11945 11946#. I18N: Name of a module 11947#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11948msgid "Remove duplicate links" 11949msgstr "" 11950 11951#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11952msgid "Remove individual" 11953msgstr "" 11954 11955#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11956#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11957msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11958msgstr "" 11959 11960#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11961msgid "Remove this location?" 11962msgstr "" 11963 11964#. I18N: Location of an LDS church temple 11965#: app/Elements/TempleCode.php:171 11966msgid "Reno, Nevada, United States" 11967msgstr "" 11968 11969#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11970msgid "Renumber" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: Renumber the records in a family tree 11974#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 11975#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11976#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11977msgid "Renumber family tree" 11978msgstr "" 11979 11980#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11981msgid "Replace" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: Description of a “Data fix” module 11985#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11986msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11987msgstr "" 11988 11989#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11990msgid "Replace with" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11994msgid "Replacement text" 11995msgstr "" 11996 11997#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11998#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 11999msgid "Reply" 12000msgstr "" 12001 12002#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12003#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12004#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12005#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12006msgid "Report" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: Name of a module 12010#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12011#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 12013#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12014#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12015msgid "Reports" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: Name of a module/list 12019#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12020#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12021#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185 12022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311 12023#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12024#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12026#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12027#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12028#: resources/views/search-general-page.phtml:80 12029#: resources/views/search-results.phtml:67 12030#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12031msgid "Repositories" 12032msgstr "Repositori" 12033 12034#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 12035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12036#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12037#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12039#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12040msgid "Repository" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12044msgid "Repository name" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Name of a country or state 12048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12049msgid "Republic of the Congo" 12050msgstr "" 12051 12052#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12053#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12054#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12055msgid "Request a new password" 12056msgstr "" 12057 12058#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12059#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12060#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12061#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12062msgid "Request a new user account" 12063msgstr "" 12064 12065#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12066msgid "Research" 12067msgstr "" 12068 12069#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12070#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12071#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12072#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12073#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12074msgid "Research task" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12078#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12079msgid "Research tasks" 12080msgstr "" 12081 12082#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12083msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12084msgstr "" 12085 12086#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12087msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 12091msgid "Residence" 12092msgstr "" 12093 12094#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12095#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12096msgid "Restore the default block layout" 12097msgstr "" 12098 12099#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12101msgid "Restrict to immediate family" 12102msgstr "" 12103 12104#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 12105#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 12106#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12107#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 12108#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 12109#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12110#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94 12111msgid "Restriction" 12112msgstr "" 12113 12114#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12115msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12116msgstr "" 12117 12118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12119msgid "Results" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12123msgid "Retirement" 12124msgstr "" 12125 12126#. I18N: Name of a country or state 12127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12128msgid "Reunion" 12129msgstr "" 12130 12131#. I18N: Location of an LDS church temple 12132#: app/Elements/TempleCode.php:172 12133msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12134msgstr "" 12135 12136#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 12137#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 12138#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 12139#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12140#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12141#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 12142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12143msgid "Role" 12144msgstr "" 12145 12146#. I18N: Name of a country or state 12147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12148msgid "Romania" 12149msgstr "" 12150 12151#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12152msgid "Romanized" 12153msgstr "" 12154 12155#: app/Factories/ElementFactory.php:555 12156msgid "Romanized name" 12157msgstr "" 12158 12159#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 12160msgid "Romanized place" 12161msgstr "" 12162 12163#: app/Factories/ElementFactory.php:562 12164msgid "Romanized type" 12165msgstr "" 12166 12167#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12168#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12169msgid "Roots" 12170msgstr "" 12171 12172#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12173msgid "Rufname" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12177#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12178#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12179msgid "Russell" 12180msgstr "" 12181 12182#. I18N: Name of a country or state 12183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12184msgid "Russia" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Name of a country or state 12188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12189msgid "Rwanda" 12190msgstr "" 12191 12192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12193msgid "SMTP mail server" 12194msgstr "" 12195 12196#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12197msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12198msgstr "" 12199 12200#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12201#, php-format 12202msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12203msgstr "" 12204 12205#. I18N: Location of an LDS church temple 12206#: app/Elements/TempleCode.php:173 12207msgid "Sacramento, California, United States" 12208msgstr "" 12209 12210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12211#: app/Date/HijriDate.php:130 12212msgctxt "GENITIVE" 12213msgid "Safar" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12217#: app/Date/HijriDate.php:220 12218msgctxt "INSTRUMENTAL" 12219msgid "Safar" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12223#: app/Date/HijriDate.php:175 12224msgctxt "LOCATIVE" 12225msgid "Safar" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12229#: app/Date/HijriDate.php:85 12230msgctxt "NOMINATIVE" 12231msgid "Safar" 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: The name of a colour-scheme 12235#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12236msgid "Sage" 12237msgstr "" 12238 12239#. I18N: Name of a country or state 12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12241msgid "Saint Helena" 12242msgstr "" 12243 12244#. I18N: Name of a country or state 12245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12246msgid "Saint Kitts and Nevis" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: Name of a country or state 12250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12251msgid "Saint Lucia" 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: Name of a country or state 12255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12256msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: Name of a country or state 12260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12261msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: Location of an LDS church temple 12265#: app/Elements/TempleCode.php:183 12266msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12267msgstr "" 12268 12269#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12270msgid "Same as uploaded file" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Name of a country or state 12274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12275msgid "Samoa" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: Location of an LDS church temple 12279#: app/Elements/TempleCode.php:176 12280msgid "San Antonio, Texas, United States" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: Location of an LDS church temple 12284#: app/Elements/TempleCode.php:177 12285msgid "San Diego, California, United States" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: Location of an LDS church temple 12289#: app/Elements/TempleCode.php:182 12290msgid "San Jose, Costa Rica" 12291msgstr "" 12292 12293#. I18N: Name of a country or state 12294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12295msgid "San Marino" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: Location of an LDS church temple 12299#: app/Elements/TempleCode.php:174 12300msgid "San Salvador, El Salvador" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: Location of an LDS church temple 12304#: app/Elements/TempleCode.php:175 12305msgid "Santiago, Chile" 12306msgstr "" 12307 12308#. I18N: Location of an LDS church temple 12309#: app/Elements/TempleCode.php:178 12310msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: Location of an LDS church temple 12314#: app/Elements/TempleCode.php:186 12315msgid "Sao Paulo, Brazil" 12316msgstr "" 12317 12318#. I18N: Name of a country or state 12319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12320msgid "Sao Tome and Principe" 12321msgstr "" 12322 12323#. I18N: abbreviation for Saturday 12324#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12325#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12326msgid "Sat" 12327msgstr "" 12328 12329#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12330msgid "Saturday" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: Name of a country or state 12334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12335msgid "Saudi Arabia" 12336msgstr "" 12337 12338#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12339msgid "Schema" 12340msgstr "" 12341 12342#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 12343msgid "School or college" 12344msgstr "" 12345 12346#. I18N: Name of a country or state 12347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12348msgid "Scotland" 12349msgstr "" 12350 12351#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12352msgid "Scrapbook" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12356#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12357msgctxt "Female pedigree" 12358msgid "Sealing" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12362#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12363msgctxt "Male pedigree" 12364msgid "Sealing" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12368#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12369msgctxt "Pedigree" 12370msgid "Sealing" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12374#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12375msgid "Sealing canceled (divorce)" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: Name of a module 12379#. I18N: A button label. 12380#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12381#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12382#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12383#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12384#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12385#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12386#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12387#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12388#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12389#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12390msgid "Search" 12391msgstr "" 12392 12393#. I18N: Name of a module 12394#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12395#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12396msgid "Search and replace" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Description of a “Data fix” module 12400#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12401msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12406msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12407msgstr "" 12408 12409#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12410msgid "Search filters" 12411msgstr "" 12412 12413#: resources/views/search-general-page.phtml:37 12414#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12415msgid "Search for" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12419msgid "Search for locations in an external database." 12420msgstr "" 12421 12422#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12423msgid "Search for place names in an external database." 12424msgstr "" 12425 12426#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12427#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12428#, php-format 12429msgid "Search for place names using %s." 12430msgstr "" 12431 12432#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12433msgid "Search method" 12434msgstr "" 12435 12436#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12437msgid "Search text/pattern" 12438msgstr "" 12439 12440#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12441msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: Location of an LDS church temple 12445#: app/Elements/TempleCode.php:179 12446msgid "Seattle, Washington, United States" 12447msgstr "" 12448 12449#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12450msgid "Second record" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: A configuration setting 12454#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12455msgid "Secure connection" 12456msgstr "" 12457 12458#. I18N: A configuration setting 12459#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12460msgid "Security code" 12461msgstr "" 12462 12463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12464#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12465#, php-format 12466msgid "See %s for more information." 12467msgstr "" 12468 12469#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12470#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12471#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12472msgid "Select" 12473msgstr "" 12474 12475#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12476msgid "Select a GEDCOM file to import" 12477msgstr "" 12478 12479#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12480#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12481msgid "Select a date" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12485msgid "Select individuals by place or date" 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12489#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12490msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12491msgstr "" 12492 12493#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12494msgid "Select the desired age interval" 12495msgstr "" 12496 12497#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12498msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12499msgstr "" 12500 12501#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12502msgid "Select two records to merge." 12503msgstr "" 12504 12505#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12506msgid "Selector" 12507msgstr "" 12508 12509#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12510msgid "Seller" 12511msgstr "" 12512 12513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12514msgctxt "FEMALE" 12515msgid "Seller" 12516msgstr "" 12517 12518#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12519msgctxt "MALE" 12520msgid "Seller" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12524#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12525#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12526#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12527msgid "Send" 12528msgstr "" 12529 12530#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12531#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12532#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12533#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12534#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12535msgid "Send a message" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Services/MessageService.php:208 12539#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 12540msgid "Send a message to all users" 12541msgstr "" 12542 12543#: app/Services/MessageService.php:210 12544#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 12545msgid "Send a message to users who have never signed in" 12546msgstr "" 12547 12548#: app/Services/MessageService.php:212 12549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534 12550msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12551msgstr "" 12552 12553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12554msgid "Send a test email using these settings" 12555msgstr "" 12556 12557#. I18N: Label for a configuration option 12558#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12559msgid "Send out reminder emails" 12560msgstr "" 12561 12562#. I18N: A configuration setting 12563#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12564msgid "Sender email" 12565msgstr "" 12566 12567#. I18N: A configuration setting 12568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12569msgid "Sender name" 12570msgstr "" 12571 12572#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 12574msgid "Sending email" 12575msgstr "" 12576 12577#. I18N: A configuration setting 12578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12579msgid "Sending server name" 12580msgstr "" 12581 12582#. I18N: Name of a country or state 12583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12584msgid "Senegal" 12585msgstr "" 12586 12587#. I18N: Location of an LDS church temple 12588#: app/Elements/TempleCode.php:180 12589msgid "Seoul, Korea" 12590msgstr "" 12591 12592#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12593msgctxt "Abbreviation for September" 12594msgid "Sep" 12595msgstr "" 12596 12597#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12598msgid "Separated" 12599msgstr "" 12600 12601#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12602msgid "Separation" 12603msgstr "" 12604 12605#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12606msgctxt "GENITIVE" 12607msgid "September" 12608msgstr "" 12609 12610#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12611msgctxt "INSTRUMENTAL" 12612msgid "September" 12613msgstr "" 12614 12615#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12616msgctxt "LOCATIVE" 12617msgid "September" 12618msgstr "" 12619 12620#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12621#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12622#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12623msgctxt "NOMINATIVE" 12624msgid "September" 12625msgstr "" 12626 12627#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12628#: app/Date/FrenchDate.php:299 12629msgid "Septidi" 12630msgstr "" 12631 12632#. I18N: Name of a country or state 12633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12634msgid "Serbia" 12635msgstr "" 12636 12637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12638msgid "Servant" 12639msgstr "" 12640 12641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12642msgctxt "FEMALE" 12643msgid "Servant" 12644msgstr "" 12645 12646#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12647msgctxt "MALE" 12648msgid "Servant" 12649msgstr "" 12650 12651#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12652#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 12653msgid "Server information" 12654msgstr "Informasi server" 12655 12656#. I18N: A configuration setting 12657#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12658#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12659#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12660#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12661msgid "Server name" 12662msgstr "" 12663 12664#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12665msgid "Set a new password" 12666msgstr "" 12667 12668#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12669msgid "Set as default" 12670msgstr "" 12671 12672#. I18N: You need to: 12673#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12674#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12675msgid "Set the access level for each tree." 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 12680msgid "Set the default blocks for new family trees" 12681msgstr "" 12682 12683#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12684#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 12685msgid "Set the default blocks for new users" 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12689#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12690msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12691msgstr "" 12692 12693#. I18N: You need to: 12694#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12695#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12696msgid "Set the status to “approved”." 12697msgstr "" 12698 12699#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12701msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12702msgstr "" 12703 12704#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12705#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12706msgid "Setup wizard for webtrees" 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12710#: app/Date/FrenchDate.php:297 12711msgid "Sextidi" 12712msgstr "" 12713 12714#. I18N: Name of a country or state 12715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12716msgid "Seychelles" 12717msgstr "" 12718 12719#: app/Date/JalaliDate.php:264 12720msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12721msgid "Shah" 12722msgstr "" 12723 12724#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12725#: app/Date/JalaliDate.php:135 12726msgctxt "GENITIVE" 12727msgid "Shahrivar" 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12731#: app/Date/JalaliDate.php:225 12732msgctxt "INSTRUMENTAL" 12733msgid "Shahrivar" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12737#: app/Date/JalaliDate.php:180 12738msgctxt "LOCATIVE" 12739msgid "Shahrivar" 12740msgstr "" 12741 12742#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12743#: app/Date/JalaliDate.php:90 12744msgctxt "NOMINATIVE" 12745msgid "Shahrivar" 12746msgstr "" 12747 12748#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12749#: resources/views/individual-page.phtml:56 12750msgid "Share" 12751msgstr "" 12752 12753#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12754msgid "Share the URL" 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12758msgid "Share the anniversary of an event" 12759msgstr "" 12760 12761#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 12762#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 12763#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 12764#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12765#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12766#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12767msgid "Shared note" 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: Name of a module/list 12771#: app/Module/NoteListModule.php:70 12772#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12773#: resources/views/search-general-page.phtml:88 12774msgid "Shared notes" 12775msgstr "" 12776 12777#. I18N: plural noun - things that can be shared 12778#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12779#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 12780msgid "Shares" 12781msgstr "" 12782 12783#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12784#: app/Date/HijriDate.php:146 12785msgctxt "GENITIVE" 12786msgid "Shawwal" 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12790#: app/Date/HijriDate.php:236 12791msgctxt "INSTRUMENTAL" 12792msgid "Shawwal" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12796#: app/Date/HijriDate.php:191 12797msgctxt "LOCATIVE" 12798msgid "Shawwal" 12799msgstr "" 12800 12801#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12802#: app/Date/HijriDate.php:101 12803msgctxt "NOMINATIVE" 12804msgid "Shawwal" 12805msgstr "" 12806 12807#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12808#: app/Date/HijriDate.php:142 12809msgctxt "GENITIVE" 12810msgid "Sha’aban" 12811msgstr "" 12812 12813#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12814#: app/Date/HijriDate.php:232 12815msgctxt "INSTRUMENTAL" 12816msgid "Sha’aban" 12817msgstr "" 12818 12819#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12820#: app/Date/HijriDate.php:187 12821msgctxt "LOCATIVE" 12822msgid "Sha’aban" 12823msgstr "" 12824 12825#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12826#: app/Date/HijriDate.php:97 12827msgctxt "NOMINATIVE" 12828msgid "Sha’aban" 12829msgstr "" 12830 12831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12832msgid "She " 12833msgstr "" 12834 12835#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12836msgid "She died" 12837msgstr "" 12838 12839#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12840#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12841msgid "She married" 12842msgstr "" 12843 12844#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12845msgid "She resided at" 12846msgstr "" 12847 12848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12849msgid "She was born" 12850msgstr "" 12851 12852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12853msgid "She was buried" 12854msgstr "" 12855 12856#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12857msgid "She was christened" 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12861msgid "She was cremated" 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: a month in the Jewish calendar 12865#: app/Date/JewishDate.php:186 12866msgctxt "GENITIVE" 12867msgid "Shevat" 12868msgstr "" 12869 12870#. I18N: a month in the Jewish calendar 12871#: app/Date/JewishDate.php:290 12872msgctxt "INSTRUMENTAL" 12873msgid "Shevat" 12874msgstr "" 12875 12876#. I18N: a month in the Jewish calendar 12877#: app/Date/JewishDate.php:238 12878msgctxt "LOCATIVE" 12879msgid "Shevat" 12880msgstr "" 12881 12882#. I18N: a month in the Jewish calendar 12883#: app/Date/JewishDate.php:134 12884msgctxt "NOMINATIVE" 12885msgid "Shevat" 12886msgstr "" 12887 12888#. I18N: The name of a colour-scheme 12889#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12890msgid "Shiny Tomato" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12894#: resources/views/help/date.phtml:110 12895msgid "Shortcut" 12896msgstr "" 12897 12898#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12899msgid "Shortest marriage" 12900msgstr "" 12901 12902#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12903msgid "Show" 12904msgstr "" 12905 12906#. I18N: A configuration setting 12907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12908msgid "Show a download link in the media viewer" 12909msgstr "" 12910 12911#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12912#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12913msgid "Show a privacy policy." 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: A configuration setting 12917#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12918msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12919msgstr "" 12920 12921#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12922msgid "Show all notes" 12923msgstr "" 12924 12925#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12926msgid "Show all places in a list" 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12930msgid "Show all sources" 12931msgstr "" 12932 12933#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12934#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12935msgid "Show an age cursor" 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12939msgid "Show children of ancestors" 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12943msgid "Show couples where either partner married more than once." 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12947msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12951msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12952msgstr "" 12953 12954#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12955msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12956msgstr "" 12957 12958#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12959msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12960msgstr "" 12961 12962#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12963msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: label for yes/no option 12967#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12968msgid "Show date of last update" 12969msgstr "" 12970 12971#. I18N: A configuration setting 12972#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12973msgid "Show dead individuals" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12977msgid "Show divorced couples." 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 12981msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12982msgstr "" 12983 12984#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12985msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12986msgstr "" 12987 12988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 12989msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12990msgstr "" 12991 12992#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12993#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 12994msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 12998msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13002msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: A configuration setting 13006#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13007msgid "Show list of family trees" 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: A configuration setting 13011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13012msgid "Show living individuals" 13013msgstr "" 13014 13015#. I18N: A configuration setting 13016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13017msgid "Show names of private individuals" 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13024msgid "Show notes" 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13028msgid "Show occupations" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13032#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13033msgid "Show only events of living individuals" 13034msgstr "" 13035 13036#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13037msgid "Show only females." 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13041msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13042msgstr "" 13043 13044#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13045msgid "Show only individuals, events, or all" 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13049msgid "Show only males." 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13053#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13054msgid "Show parents" 13055msgstr "" 13056 13057#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13058msgid "Show pending changes" 13059msgstr "" 13060 13061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13062#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13063#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13064msgid "Show photos" 13065msgstr "" 13066 13067#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13068msgid "Show place hierarchy" 13069msgstr "" 13070 13071#. I18N: A configuration setting 13072#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13073msgid "Show private relationships" 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13077msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13081msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13082msgstr "" 13083 13084#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13085msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13086msgstr "" 13087 13088#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13089msgid "Show residences" 13090msgstr "" 13091 13092#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13093msgid "Show slide show controls" 13094msgstr "" 13095 13096#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13101msgid "Show sources" 13102msgstr "" 13103 13104#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13105#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13107msgid "Show spouses" 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13112msgid "Show statistics charts" 13113msgstr "" 13114 13115#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13117#, php-format 13118msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13119msgstr "" 13120 13121#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13122#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13123msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13124msgstr "" 13125 13126#. I18N: label for a yes/no option 13127#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13128msgid "Show the date and time" 13129msgstr "" 13130 13131#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13132msgid "Show the date and time of update" 13133msgstr "" 13134 13135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13136msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13137msgstr "" 13138 13139#. I18N: A configuration setting 13140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13141msgid "Show the family tree" 13142msgstr "" 13143 13144#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13145msgid "Show the list of individuals" 13146msgstr "" 13147 13148#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13149msgid "Show the list of surnames" 13150msgstr "" 13151 13152#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13153#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13154msgid "Show the location of an event on an external map." 13155msgstr "" 13156 13157#. I18N: Description of the “Places” module 13158#: app/Module/PlacesModule.php:95 13159msgid "Show the location of events on a map." 13160msgstr "" 13161 13162#. I18N: label for a yes/no option 13163#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13164msgid "Show the user who made the change" 13165msgstr "" 13166 13167#. I18N: Label for a configuration option 13168#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13169#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13170#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13171msgid "Show this block for which languages" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13175msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13176msgstr "" 13177 13178#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13179#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 13180#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13181#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13182#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13183msgid "Show to managers" 13184msgstr "" 13185 13186#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13187#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 13188#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13189#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13190#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13191#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13192#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13193msgid "Show to members" 13194msgstr "" 13195 13196#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13197#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 13198#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 13199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13200#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13201#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13202#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13203msgid "Show to visitors" 13204msgstr "" 13205 13206#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13207#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13208msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13209msgstr "" 13210 13211#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13212#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13213msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13214msgstr "" 13215 13216#. I18N: %s are placeholders for numbers 13217#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13218#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13219#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13220#, php-format 13221msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13222msgstr "" 13223 13224#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13225msgid "Sibling" 13226msgstr "" 13227 13228#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13229msgid "Siblings" 13230msgstr "" 13231 13232#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13233#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13234msgid "Sidebar" 13235msgstr "" 13236 13237#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13238#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 13239#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13240#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13241msgid "Sidebars" 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: Name of a country or state 13245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13246msgid "Sierra Leone" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: Name of a module 13250#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13251#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13252msgid "Sign in" 13253msgstr "" 13254 13255#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13256#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13257msgid "Sign out" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 13262msgid "Sign-in and registration" 13263msgstr "" 13264 13265#: resources/views/help/date.phtml:135 13266msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13267msgstr "" 13268 13269#. I18N: Name of a country or state 13270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13271msgid "Singapore" 13272msgstr "" 13273 13274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13276msgid "Sister" 13277msgstr "" 13278 13279#. I18N: A configuration setting 13280#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13281#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13282#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13283msgid "Site identification code" 13284msgstr "" 13285 13286#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13288#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13289msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13290msgstr "" 13291 13292#. I18N: A configuration setting 13293#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13294#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13295msgid "Site verification code" 13296msgstr "" 13297 13298#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13299#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13300msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13301msgstr "" 13302 13303#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13304#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13305msgid "Sitemaps" 13306msgstr "" 13307 13308#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13309#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13310msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13311msgstr "" 13312 13313#. I18N: a month in the Jewish calendar 13314#: app/Date/JewishDate.php:196 13315msgctxt "GENITIVE" 13316msgid "Sivan" 13317msgstr "" 13318 13319#. I18N: a month in the Jewish calendar 13320#: app/Date/JewishDate.php:300 13321msgctxt "INSTRUMENTAL" 13322msgid "Sivan" 13323msgstr "" 13324 13325#. I18N: a month in the Jewish calendar 13326#: app/Date/JewishDate.php:248 13327msgctxt "LOCATIVE" 13328msgid "Sivan" 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: a month in the Jewish calendar 13332#: app/Date/JewishDate.php:144 13333msgctxt "NOMINATIVE" 13334msgid "Sivan" 13335msgstr "" 13336 13337#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13338#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13339#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13340msgid "Skip to content" 13341msgstr "" 13342 13343#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13344msgid "Slave" 13345msgstr "" 13346 13347#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13348msgctxt "FEMALE" 13349msgid "Slave" 13350msgstr "" 13351 13352#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13353msgctxt "MALE" 13354msgid "Slave" 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: Name of a module 13358#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13359#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13360msgid "Slide show" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: Name of a country or state 13364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13365msgid "Slovakia" 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Name of a country or state 13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13370msgid "Slovenia" 13371msgstr "" 13372 13373#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13374msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13375msgstr "" 13376 13377#. I18N: Location of an LDS church temple 13378#: app/Elements/TempleCode.php:185 13379msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13380msgstr "" 13381 13382#: app/Factories/ElementFactory.php:611 13383msgid "Social security number" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Name of a country or state 13387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13388msgid "Solomon Islands" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Name of a country or state 13392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13393msgid "Somalia" 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13397#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13398msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: Description of a “Data fix” module 13402#: app/Module/FixNameTags.php:94 13403msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13408msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13409msgstr "" 13410 13411#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13413msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13414msgstr "" 13415 13416#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13417#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13418#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13419#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13420msgid "Son" 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13424#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13425#, php-format 13426msgid "Son of %s" 13427msgstr "" 13428 13429#. I18N: Label for a configuration option 13430#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13431#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13432#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13433#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13434#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13435#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13436#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13437#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13438#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13439#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13440#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13441#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13442#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13443#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13444#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13445msgid "Sort order" 13446msgstr "" 13447 13448#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13449#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13450msgid "Sosa" 13451msgstr "" 13452 13453#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13454msgid "Sosa-Stradonitz number" 13455msgstr "" 13456 13457#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 13458msgid "Sounds like" 13459msgstr "" 13460 13461#. I18N: Name of a module/report 13462#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 13463#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 13464#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 13465#: app/Factories/ElementFactory.php:679 13466#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 13467#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 13468#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 13469#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13470#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13471#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13472#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13473#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13475#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 13476#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13477#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13478#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13479#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13480#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13481#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13482#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13485#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13487#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13488#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13492#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13493#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13494#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13500#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13501msgid "Source" 13502msgstr "" 13503 13504#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13505#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 13506msgid "Source citation" 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 13511msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: A configuration setting 13515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 13516#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13517msgid "Source type" 13518msgstr "" 13519 13520#. I18N: Name of a module/list 13521#. I18N: Name of a module 13522#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13523#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13524#: app/Services/AdminService.php:186 13525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 13526#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13527#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13528#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13529#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13530#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13531#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13532#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13535#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13536#: resources/views/search-general-page.phtml:72 13537#: resources/views/search-results.phtml:56 13538#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13539#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13540#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13541#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13544#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13545msgid "Sources" 13546msgstr "Sumber" 13547 13548#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13549msgid "Sources to the events" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: Name of a country or state 13553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13554msgid "South Africa" 13555msgstr "" 13556 13557#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13558msgid "South America" 13559msgstr "" 13560 13561#. I18N: Name of a country or state 13562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13563msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: Name of a country or state 13567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13568msgid "South Sudan" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: Name of a country or state 13572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13573msgid "Spain" 13574msgstr "" 13575 13576#: app/SurnameTradition.php:91 13577msgctxt "Surname tradition" 13578msgid "Spanish" 13579msgstr "" 13580 13581#. I18N: Location of an LDS church temple 13582#: app/Elements/TempleCode.php:188 13583msgid "Spokane, Washington, United States" 13584msgstr "" 13585 13586#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 13587#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13588#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13589#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13591#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13592#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13593msgid "Spouse" 13594msgstr "" 13595 13596#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 13597msgid "Spouse note" 13598msgstr "" 13599 13600#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13601#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13602#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13603#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13604msgid "Spouses" 13605msgstr "" 13606 13607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13610#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13612msgid "Spouses and children" 13613msgstr "" 13614 13615#. I18N: Name of a country or state 13616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13617msgid "Sri Lanka" 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Location of an LDS church temple 13621#: app/Elements/TempleCode.php:181 13622msgid "St. George, Utah, United States" 13623msgstr "" 13624 13625#. I18N: Location of an LDS church temple 13626#: app/Elements/TempleCode.php:184 13627msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13628msgstr "" 13629 13630#. I18N: Location of an LDS church temple 13631#: app/Elements/TempleCode.php:187 13632msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13633msgstr "" 13634 13635#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13636msgid "Start slide show on page load" 13637msgstr "" 13638 13639#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13640msgid "Start year" 13641msgstr "" 13642 13643#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13644msgid "Starting range of change dates" 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13648msgid "Statcounter™" 13649msgstr "" 13650 13651#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 13652#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 13653#: app/Factories/ElementFactory.php:712 13654msgid "State" 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: Name of a module 13658#. I18N: Name of a module/chart 13659#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13660#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13661#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13662#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13663#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13664msgid "Statistics" 13665msgstr "" 13666 13667#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 13668#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 13669#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 13670#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13671#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13672#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13673msgid "Status" 13674msgstr "" 13675 13676#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 13677#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 13678#: app/Factories/ElementFactory.php:599 13679msgid "Status change date" 13680msgstr "" 13681 13682#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13683msgid "Stillborn" 13684msgstr "" 13685 13686#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13687#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13688#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13689#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13690msgid "Stillborn: exempt" 13691msgstr "" 13692 13693#. I18N: Location of an LDS church temple 13694#: app/Elements/TempleCode.php:189 13695msgid "Stockholm, Sweden" 13696msgstr "" 13697 13698#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13699#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13700#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13701msgid "Stop" 13702msgstr "" 13703 13704#. I18N: Name of a module 13705#: app/Module/StoriesModule.php:208 13706#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13707msgid "Stories" 13708msgstr "" 13709 13710#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13711msgid "Story" 13712msgstr "" 13713 13714#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13715#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13716#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13717msgid "Story title" 13718msgstr "" 13719 13720#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13721#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13722msgid "Street name" 13723msgstr "" 13724 13725#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13726#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13727#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13728#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13729msgid "Subject" 13730msgstr "" 13731 13732#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 13733#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13734msgid "Submission" 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13738#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13739#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13740#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13741#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13742msgid "Submitted but not yet cleared" 13743msgstr "" 13744 13745#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 13746#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 13747#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 13748#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13749#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13750msgid "Submitter" 13751msgstr "" 13752 13753#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13754msgid "Submitter name" 13755msgstr "" 13756 13757#. I18N: Name of a module/list 13758#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13759#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314 13761#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13762#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13763msgid "Submitters" 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: Name of a country or state 13767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13768msgid "Sudan" 13769msgstr "" 13770 13771#. I18N: abbreviation for Sunday 13772#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13773#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13774msgid "Sun" 13775msgstr "" 13776 13777#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13778msgid "Sunday" 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13782#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 13783#, php-format 13784msgid "Support and documentation can be found at %s." 13785msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13786 13787#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13788msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13789msgstr "" 13790 13791#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13792msgid "Support for SQL Server is experimental." 13793msgstr "" 13794 13795#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13796#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13797msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13798msgstr "" 13799 13800#. I18N: Name of a country or state 13801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13802msgid "Suriname" 13803msgstr "" 13804 13805#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 13806#: app/Factories/ElementFactory.php:564 13807#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13808#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13809#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 13810#: resources/views/branches-page.phtml:27 13811#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13812#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13813#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13814#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13815#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13816#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13817msgid "Surname" 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13821msgid "Surname distribution chart" 13822msgstr "" 13823 13824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13825msgid "Surname list style" 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13829msgid "Surname option" 13830msgstr "" 13831 13832#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 13833#: app/Factories/ElementFactory.php:563 13834msgid "Surname prefix" 13835msgstr "" 13836 13837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 13838msgid "Surname tradition" 13839msgstr "" 13840 13841#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13842#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13843#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13845msgid "Surnames" 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13849#: app/SurnameTradition.php:113 13850msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13851msgstr "" 13852 13853#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13854#: app/SurnameTradition.php:106 13855msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Location of an LDS church temple 13859#: app/Elements/TempleCode.php:190 13860msgid "Suva, Fiji" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Name of a country or state 13864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13865msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: Reverse the order of two individuals 13869#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13870msgid "Swap individuals" 13871msgstr "" 13872 13873#. I18N: Name of a country or state 13874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13875msgid "Swaziland" 13876msgstr "" 13877 13878#. I18N: Name of a country or state 13879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13880msgid "Sweden" 13881msgstr "" 13882 13883#. I18N: Name of a country or state 13884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13885msgid "Switzerland" 13886msgstr "" 13887 13888#. I18N: Location of an LDS church temple 13889#: app/Elements/TempleCode.php:192 13890msgid "Sydney, Australia" 13891msgstr "" 13892 13893#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13894msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: Name of a country or state 13898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13899msgid "Syria" 13900msgstr "" 13901 13902#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13903#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13904msgid "Tab" 13905msgstr "" 13906 13907#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13908#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13909#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13910#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13911msgid "Table prefix" 13912msgstr "" 13913 13914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13915#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13916#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13918#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13919#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13921#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13923#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13925#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13926#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13927#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13929msgctxt "paper size" 13930msgid "Tabloid" 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 13935#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13936#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13937msgid "Tabs" 13938msgstr "" 13939 13940#. I18N: Location of an LDS church temple 13941#: app/Elements/TempleCode.php:193 13942msgid "Taipei, Taiwan" 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: Name of a country or state 13946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13947msgid "Taiwan" 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: Name of a country or state 13951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13952msgid "Tajikistan" 13953msgstr "" 13954 13955#. I18N: Location of an LDS church temple 13956#: app/Elements/TempleCode.php:194 13957msgid "Tampico, Mexico" 13958msgstr "" 13959 13960#. I18N: a month in the Jewish calendar 13961#: app/Date/JewishDate.php:198 13962msgctxt "GENITIVE" 13963msgid "Tamuz" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: a month in the Jewish calendar 13967#: app/Date/JewishDate.php:302 13968msgctxt "INSTRUMENTAL" 13969msgid "Tamuz" 13970msgstr "" 13971 13972#. I18N: a month in the Jewish calendar 13973#: app/Date/JewishDate.php:250 13974msgctxt "LOCATIVE" 13975msgid "Tamuz" 13976msgstr "" 13977 13978#. I18N: a month in the Jewish calendar 13979#: app/Date/JewishDate.php:146 13980msgctxt "NOMINATIVE" 13981msgid "Tamuz" 13982msgstr "" 13983 13984#. I18N: Name of a country or state 13985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13986msgid "Tanzania" 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: The name of a colour-scheme 13990#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13991msgid "Teal Top" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: A configuration setting 13995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 13996msgid "Technical help contact" 13997msgstr "" 13998 13999#. I18N: Location of an LDS church temple 14000#: app/Elements/TempleCode.php:195 14001msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14002msgstr "" 14003 14004#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14005msgid "Templates" 14006msgstr "" 14007 14008#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14009#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 14010#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 14011#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 14012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14013msgid "Temple" 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: a month in the Jewish calendar 14017#: app/Date/JewishDate.php:184 14018msgctxt "GENITIVE" 14019msgid "Tevet" 14020msgstr "" 14021 14022#. I18N: a month in the Jewish calendar 14023#: app/Date/JewishDate.php:288 14024msgctxt "INSTRUMENTAL" 14025msgid "Tevet" 14026msgstr "" 14027 14028#. I18N: a month in the Jewish calendar 14029#: app/Date/JewishDate.php:236 14030msgctxt "LOCATIVE" 14031msgid "Tevet" 14032msgstr "" 14033 14034#. I18N: a month in the Jewish calendar 14035#: app/Date/JewishDate.php:132 14036msgctxt "NOMINATIVE" 14037msgid "Tevet" 14038msgstr "" 14039 14040#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 14041#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 14042#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 14043#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14044#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14045#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14046#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14047#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 14048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14049#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14050msgid "Text" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: Name of a country or state 14054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14055msgid "Thailand" 14056msgstr "" 14057 14058#: resources/views/help/name.phtml:8 14059msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14060msgstr "" 14061 14062#: resources/views/help/surname.phtml:8 14063msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14064msgstr "" 14065 14066#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14067#, php-format 14068msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: Location of an LDS church temple 14072#: app/Elements/TempleCode.php:104 14073msgid "The Hague, Netherlands" 14074msgstr "" 14075 14076#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14077#, php-format 14078msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14082#, php-format 14083msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14084msgstr "" 14085 14086#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14087#: app/Functions/Functions.php:56 14088msgid "The PHP temporary folder is missing." 14089msgstr "" 14090 14091#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14092#, php-format 14093msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14094msgstr "" 14095 14096#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14097#, php-format 14098msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14099msgstr "" 14100 14101#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14102msgid "The URL was copied to the clipboard" 14103msgstr "" 14104 14105#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14106#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14107#, php-format 14108msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14109msgstr "" 14110 14111#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14112msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14113msgstr "" 14114 14115#. I18N: Description of the “Calendar” module 14116#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14117msgid "The calendar menu." 14118msgstr "" 14119 14120#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14121#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14122#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14123#, php-format 14124msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14125msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14126 14127#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14128#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14129#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14130#, php-format 14131msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14132msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14133 14134#. I18N: Description of the “Charts” module 14135#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14136msgid "The charts menu." 14137msgstr "" 14138 14139#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14140msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14141msgstr "" 14142 14143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14144msgid "The date and time of the last update" 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14148#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14149#, php-format 14150msgid "The details for “%s” have been updated." 14151msgstr "" 14152 14153#. I18N: %s is a filename 14154#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14155#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14156#, php-format 14157msgid "The family tree has been exported to %s." 14158msgstr "" 14159 14160#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14161#, php-format 14162msgid "The family tree “%s” already exists." 14163msgstr "" 14164 14165#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14166#, php-format 14167msgid "The family tree “%s” has been created." 14168msgstr "" 14169 14170#. I18N: %s is the name of a family tree 14171#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14172#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14173#, php-format 14174msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: %s is the name of a family tree 14178#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14179#, php-format 14180msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14181msgstr "" 14182 14183#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14184msgid "The family trees have been merged successfully." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: Description of the “Family trees” module 14188#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14189msgid "The family trees menu." 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14193#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14194#, php-format 14195msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14196msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14197 14198#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14199#, php-format 14200msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14201msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14202 14203#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14204#, php-format 14205msgid "The file %s could not be created." 14206msgstr "" 14207 14208#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14209#, php-format 14210msgid "The file %s could not be deleted." 14211msgstr "" 14212 14213#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14214#, php-format 14215msgid "The file %s has been deleted." 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14219#, php-format 14220msgid "The file %s has been uploaded." 14221msgstr "" 14222 14223#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14224#: app/Functions/Functions.php:50 14225msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14226msgstr "" 14227 14228#. I18N: %s is a filename 14229#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14230#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14231#, php-format 14232msgid "The file “%s” does not exist." 14233msgstr "" 14234 14235#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14236msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14237msgstr "" 14238 14239#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14240#, php-format 14241msgid "The folder %s could not be deleted." 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14245#, php-format 14246msgid "The folder %s has been created." 14247msgstr "Polder %s tos janten." 14248 14249#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14250#, php-format 14251msgid "The folder %s has been deleted." 14252msgstr "" 14253 14254#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14255msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14256msgstr "" 14257 14258#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14259#, php-format 14260msgid "The folder “%s” does not exist." 14261msgstr "" 14262 14263#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14264msgid "The following facts and events were found in both records." 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14268#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14269#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14270#, php-format 14271msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14272msgstr "" 14273 14274#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14275msgid "The following list shows typical requirements." 14276msgstr "" 14277 14278#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14279msgid "The help text has not been written for this item." 14280msgstr "" 14281 14282#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14283#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14284msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14288#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14289msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14293#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14294#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14295#, php-format 14296msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14297msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14300#, php-format 14301msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14302msgstr "" 14303 14304#. I18N: Description of the “Lists” module 14305#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14306msgid "The lists menu." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14310#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14311msgid "The location has been created" 14312msgstr "" 14313 14314#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14315msgid "The location of this place is not known." 14316msgstr "" 14317 14318#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14319#, php-format 14320msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14321msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14322 14323#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14324#, php-format 14325msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14326msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14327 14328#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14329msgid "The media object has been created" 14330msgstr "" 14331 14332#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14333msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14334msgstr "" 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14337#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14338#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14339#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14340msgid "The message was not sent." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14344#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14345#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14346#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14347#, php-format 14348msgid "The message was successfully sent to %s." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14353#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14354#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14355#, php-format 14356msgid "The module “%s” has been disabled." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14361#, php-format 14362msgid "The module “%s” has been enabled." 14363msgstr "" 14364 14365#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 14367msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14368msgstr "" 14369 14370#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 14372msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14373msgstr "" 14374 14375#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14376msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14380msgid "The note has been created" 14381msgstr "" 14382 14383#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14384#, php-format 14385msgid "The parameter “%s” is missing." 14386msgstr "" 14387 14388#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14389msgid "The password needs to be at least six characters long." 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14394msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14398#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14399msgid "The password reset link has expired." 14400msgstr "" 14401 14402#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14403#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14404msgid "The place hierarchy." 14405msgstr "" 14406 14407#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 14408#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14409msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 14413#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14414msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14415msgstr "" 14416 14417#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 14418#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14419#, php-format 14420msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14421msgstr "" 14422 14423#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14424#, php-format 14425msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14429#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14430#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14431#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14432#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14433#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14434#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 14435#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14436#, php-format 14437msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14438msgstr "" 14439 14440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14443#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14444msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14448msgid "The problem" 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14452msgid "The record has been copied to the clipboard." 14453msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14456#, php-format 14457msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14458msgstr "" 14459 14460#. I18N: Description of the “Reports” module 14461#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14462msgid "The reports menu." 14463msgstr "" 14464 14465#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14466msgid "The repository has been created" 14467msgstr "" 14468 14469#. I18N: Description of the “Search” module 14470#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14471msgid "The search menu." 14472msgstr "" 14473 14474#: app/Services/SearchService.php:1170 14475msgid "The search returned too many results." 14476msgstr "" 14477 14478#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14479msgid "The server configuration is OK." 14480msgstr "" 14481 14482#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14483msgid "The server could not understand this request." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14487msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14491#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14492msgid "The server’s time limit has been reached." 14493msgstr "" 14494 14495#. I18N: Description of “Statistics” module 14496#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14497msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14498msgstr "" 14499 14500#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14501msgid "The solution" 14502msgstr "" 14503 14504#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14505msgid "The source has been created" 14506msgstr "" 14507 14508#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14509msgid "The submission has been created" 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14513msgid "The submitter has been created" 14514msgstr "" 14515 14516#: resources/views/help/name.phtml:13 14517#, php-format 14518msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14519msgstr "" 14520 14521#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14522#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14523#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14524msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14528#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14529#, php-format 14530msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14531msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14532msgstr[0] "" 14533 14534#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14535msgid "The upgrade is complete." 14536msgstr "" 14537 14538#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14539#: app/Functions/Functions.php:47 14540msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14544#, php-format 14545msgid "The user %s has been deleted." 14546msgstr "" 14547 14548#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14549#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14550msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14554#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14555msgid "The username or password is incorrect." 14556msgstr "" 14557 14558#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14560msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14561msgstr "" 14562 14563#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14565#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14566#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14567#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14568#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14570#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14572#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14573#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14574#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14575#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14576#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14577#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14578#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14579#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14580#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14581#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14582#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14583#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14584#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14585msgid "The website preferences have been updated." 14586msgstr "" 14587 14588#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14589#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14590msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14591msgstr "" 14592 14593#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14594#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14595#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14597msgid "Theme" 14598msgstr "" 14599 14600#. I18N: Name of a module 14601#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14602msgid "Theme change" 14603msgstr "" 14604 14605#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 14607#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14608#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14609msgid "Themes" 14610msgstr "" 14611 14612#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14613msgid "There are no facts for this individual." 14614msgstr "" 14615 14616#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 14617msgid "There are no links to this media object." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14621msgid "There are no media objects for this individual." 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14625msgid "There are no notes for this individual." 14626msgstr "" 14627 14628#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14629#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14630msgid "There are no pending changes." 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14634msgid "There are no research tasks in this family tree." 14635msgstr "" 14636 14637#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14638msgid "There are no source citations for this individual." 14639msgstr "" 14640 14641#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14642#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14643#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14644msgid "There are pending changes for you to moderate." 14645msgstr "" 14646 14647#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14648#, php-format 14649msgid "There have been no changes within the last %s day." 14650msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14651msgstr[0] "" 14652msgstr[1] "" 14653 14654#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14655#, php-format 14656msgid "There is no user account with the email “%s”." 14657msgstr "" 14658 14659#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14660#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14661#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14662#: app/Services/MediaFileService.php:223 14663msgid "There was an error uploading your file." 14664msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14665 14666#. I18N: a month in the French republican calendar 14667#: app/Date/FrenchDate.php:155 14668msgctxt "GENITIVE" 14669msgid "Thermidor" 14670msgstr "" 14671 14672#. I18N: a month in the French republican calendar 14673#: app/Date/FrenchDate.php:249 14674msgctxt "INSTRUMENTAL" 14675msgid "Thermidor" 14676msgstr "" 14677 14678#. I18N: a month in the French republican calendar 14679#: app/Date/FrenchDate.php:202 14680msgctxt "LOCATIVE" 14681msgid "Thermidor" 14682msgstr "" 14683 14684#. I18N: a month in the French republican calendar 14685#: app/Date/FrenchDate.php:108 14686msgctxt "NOMINATIVE" 14687msgid "Thermidor" 14688msgstr "" 14689 14690#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14691msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14695#, php-format 14696msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14700msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14701msgstr "" 14702 14703#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14704msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14705msgstr "" 14706 14707#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14708msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14712msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14713msgstr "" 14714 14715#. I18N: %s is a URL 14716#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14717#, php-format 14718msgid "This could be caused by an error at %s" 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14723#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14724#: resources/views/register-page.phtml:53 14725#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14726msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14730msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14731msgstr "" 14732 14733#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14734#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14735msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14739msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14743#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14744#, php-format 14745msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14746msgstr "" 14747 14748#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14749msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14750msgstr "" 14751 14752#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14753#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14754#, php-format 14755msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14756msgstr "" 14757 14758#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14759#, php-format 14760msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14761msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14762msgstr[0] "" 14763 14764#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14765msgid "This family tree has no images to display." 14766msgstr "" 14767 14768#. I18N: do not translate the #keywords# 14769#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14770msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14771msgstr "" 14772 14773#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14774#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14775#, php-format 14776msgid "This family tree was last updated on %s." 14777msgstr "" 14778 14779#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14780#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14781msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14782msgstr "" 14783 14784#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14786msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14787msgstr "" 14788 14789#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14790msgid "This form has expired. Try again." 14791msgstr "" 14792 14793#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14794#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14795msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14796msgstr "" 14797 14798#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14799msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14803#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14804#, php-format 14805msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14806msgstr "" 14807 14808#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14809msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14810msgstr "" 14811 14812#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14813#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14814#, php-format 14815msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14816msgstr "" 14817 14818#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14820#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14821msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14822msgstr "" 14823 14824#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14825#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14826#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14827#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14828#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14829#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14830#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14831#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14832#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14833#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14834#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14835#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14836#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14837#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14838#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14839#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14840#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14841#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14842#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14843#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14844#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14845#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14846#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14847#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14848#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14849#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14850#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14851#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14852msgid "This information is not available." 14853msgstr "" 14854 14855#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14856#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14857#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14859#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14860#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14861#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14862#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14863#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14864#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14865#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14866#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14867#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14868#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14869msgid "This information is private and cannot be shown." 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 14874msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 14879msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 14884msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 14889msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14890msgstr "" 14891 14892#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14893msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14894msgstr "" 14895 14896#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14897#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14898#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14899#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14900#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14901#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14902msgid "This is case sensitive." 14903msgstr "" 14904 14905#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 14907#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14908msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14909msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14910 14911#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 14913msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 14918msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 14923msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14927#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 14928msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14932#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14933msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14934msgstr "" 14935 14936#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14937#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14938#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14939#: resources/views/register-page.phtml:41 14940#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14941msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14942msgstr "" 14943 14944#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14945msgid "This link is valid for one hour." 14946msgstr "" 14947 14948#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14949msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14950msgstr "" 14951 14952#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14953#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14954msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14955msgstr "" 14956 14957#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14958msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14959msgstr "" 14960 14961#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14962#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14963#, php-format 14964msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14965msgstr "" 14966 14967#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14968msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14969msgstr "" 14970 14971#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14972#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14973#, php-format 14974msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14975msgstr "" 14976 14977#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14978#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14979#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14980#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14981msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14985msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14986msgstr "" 14987 14988#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14989#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 14990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 14991msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14992msgstr "" 14993 14994#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14995#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14996msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14997msgstr "" 14998 14999#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15000msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15004#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15005#, php-format 15006msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15007msgstr "" 15008 15009#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15010msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15011msgstr "" 15012 15013#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15014#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15015#, php-format 15016msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15017msgstr "" 15018 15019#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15021msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15022msgstr "" 15023 15024#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15026msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15031msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15032msgstr "" 15033 15034#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15036msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15037msgstr "" 15038 15039#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15041msgid "This option will make it easier for users to download images." 15042msgstr "" 15043 15044#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15045#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15046msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15047msgstr "" 15048 15049#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15051msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15055#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15056msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15057msgstr "" 15058 15059#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15060#, php-format 15061msgid "This page has been viewed %s time." 15062msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15063msgstr[0] "" 15064msgstr[1] "" 15065 15066#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15067msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15068msgstr "" 15069 15070#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15071#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15072msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15073msgstr "" 15074 15075#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15076msgid "This record does not exist." 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15080msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15084#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15085#, php-format 15086msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15087msgstr "" 15088 15089#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15090msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15091msgstr "" 15092 15093#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15094#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15095#, php-format 15096msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15097msgstr "" 15098 15099#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15100#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15101msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15102msgstr "" 15103 15104#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15105msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15106msgstr "" 15107 15108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15109msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15113msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15114msgstr "" 15115 15116#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15117msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15118msgstr "" 15119 15120#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15121msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15122msgstr "" 15123 15124#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15125msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15126msgstr "" 15127 15128#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15129#, php-format 15130msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15131msgstr "" 15132 15133#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15135msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15136msgstr "" 15137 15138#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15139#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15140msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15141msgstr "" 15142 15143#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15144#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15145msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15146msgstr "" 15147 15148#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15149#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15150msgid "This type of link is not allowed here." 15151msgstr "" 15152 15153#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15154msgid "This user account does not have access to any tree." 15155msgstr "" 15156 15157#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15158msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15159msgstr "" 15160 15161#: app/Services/UpgradeService.php:265 15162msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15163msgstr "" 15164 15165#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15166msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15167msgstr "" 15168 15169#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15170msgid "This website is operated by the following individuals." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15174#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15175#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15176msgid "This website is temporarily unavailable" 15177msgstr "" 15178 15179#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15180msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15181msgstr "" 15182 15183#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15184msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15185msgstr "" 15186 15187#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15188msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15189msgstr "" 15190 15191#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15192msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: %s is the name of a family tree 15196#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15197#, php-format 15198msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15199msgstr "" 15200 15201#. I18N: abbreviation for Thursday 15202#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15203#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15204msgid "Thu" 15205msgstr "" 15206 15207#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 15208#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15209msgid "Thumbnail image" 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15214msgid "Thumbnail images" 15215msgstr "" 15216 15217#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15218msgid "Thursday" 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: Location of an LDS church temple 15222#: app/Elements/TempleCode.php:197 15223msgid "Tijuana, Mexico" 15224msgstr "" 15225 15226#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 15227#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 15228#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 15229#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 15230#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15231#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 15232#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15233msgid "Time" 15234msgstr "" 15235 15236#. I18N: A configuration setting 15237#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15239#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15240msgid "Time zone" 15241msgstr "" 15242 15243#. I18N: Name of a module/chart 15244#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15245msgid "Timeline" 15246msgstr "" 15247 15248#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15249#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15250msgid "Timestamp" 15251msgstr "" 15252 15253#. I18N: Name of a country or state 15254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15255msgid "Timor-Leste" 15256msgstr "" 15257 15258#: app/Date/JalaliDate.php:262 15259msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15260msgid "Tir" 15261msgstr "" 15262 15263#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15264#: app/Date/JalaliDate.php:131 15265msgctxt "GENITIVE" 15266msgid "Tir" 15267msgstr "" 15268 15269#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15270#: app/Date/JalaliDate.php:221 15271msgctxt "INSTRUMENTAL" 15272msgid "Tir" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15276#: app/Date/JalaliDate.php:176 15277msgctxt "LOCATIVE" 15278msgid "Tir" 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15282#: app/Date/JalaliDate.php:86 15283msgctxt "NOMINATIVE" 15284msgid "Tir" 15285msgstr "" 15286 15287#. I18N: a month in the Jewish calendar 15288#: app/Date/JewishDate.php:178 15289msgctxt "GENITIVE" 15290msgid "Tishrei" 15291msgstr "" 15292 15293#. I18N: a month in the Jewish calendar 15294#: app/Date/JewishDate.php:282 15295msgctxt "INSTRUMENTAL" 15296msgid "Tishrei" 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: a month in the Jewish calendar 15300#: app/Date/JewishDate.php:230 15301msgctxt "LOCATIVE" 15302msgid "Tishrei" 15303msgstr "" 15304 15305#. I18N: a month in the Jewish calendar 15306#: app/Date/JewishDate.php:126 15307msgctxt "NOMINATIVE" 15308msgid "Tishrei" 15309msgstr "" 15310 15311#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 15312#: app/Factories/ElementFactory.php:703 15313#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15314#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15315#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15316#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15317#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15318#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15319#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15320#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15321#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15322#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15323#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15324#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15325#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15326msgid "Title" 15327msgstr "" 15328 15329#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15330#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15331#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15332msgctxt "Email recipient" 15333msgid "To" 15334msgstr "" 15335 15336#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15337#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15338msgctxt "End of date range" 15339msgid "To" 15340msgstr "" 15341 15342#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15343msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15344msgstr "" 15345 15346#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15347msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15352msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: “Apache” is a software program. 15356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15357msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15361msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15365#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15366msgid "To set a new password, follow this link." 15367msgstr "" 15368 15369#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15370#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15371msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15372msgstr "" 15373 15374#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15375msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15376msgstr "" 15377 15378#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15379#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15380#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15381#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15382#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15383#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15384msgid "To use this service, you need an API key." 15385msgstr "" 15386 15387#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15388msgid "To use this service, you need an account." 15389msgstr "" 15390 15391#. I18N: Name of a country or state 15392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15393msgid "Togo" 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: Name of a country or state 15397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15398msgid "Tokelau" 15399msgstr "" 15400 15401#. I18N: Location of an LDS church temple 15402#: app/Elements/TempleCode.php:198 15403msgid "Tokyo, Japan" 15404msgstr "" 15405 15406#. I18N: Type of media object 15407#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15408msgid "Tombstone" 15409msgstr "" 15410 15411#. I18N: Name of a country or state 15412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15413msgid "Tonga" 15414msgstr "" 15415 15416#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15417#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15418#, php-format 15419msgid "Top %s given name" 15420msgid_plural "Top %s given names" 15421msgstr[0] "" 15422msgstr[1] "" 15423 15424#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15425#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15426#, php-format 15427msgid "Top %s surname" 15428msgid_plural "Top %s surnames" 15429msgstr[0] "" 15430msgstr[1] "" 15431 15432#. I18N: i.e. most popular given name. 15433#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15434msgid "Top given name" 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15438#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15439#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15440msgid "Top given names" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: i.e. most popular surname. 15444#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15445msgid "Top surname" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15449#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15450#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15451msgid "Top surnames" 15452msgstr "" 15453 15454#. I18N: Location of an LDS church temple 15455#: app/Elements/TempleCode.php:199 15456msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15457msgstr "" 15458 15459#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15460#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15461#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15462#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15463#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15464#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15465#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15466#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15467#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15468#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15469#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15470#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15471#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15472#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15473#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15474#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423 15475#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15476#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15477msgid "Total" 15478msgstr "Jumlah" 15479 15480#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15481msgid "Total accepted changes: " 15482msgstr "" 15483 15484#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15485msgid "Total births" 15486msgstr "" 15487 15488#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15489msgid "Total dead" 15490msgstr "" 15491 15492#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15493msgid "Total deaths" 15494msgstr "" 15495 15496#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15497msgid "Total divorces" 15498msgstr "" 15499 15500#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15501#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15502#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15503msgid "Total events" 15504msgstr "" 15505 15506#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15507#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15511#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15512#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15513msgid "Total families" 15514msgstr "" 15515 15516#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15517msgid "Total females" 15518msgstr "" 15519 15520#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15521msgid "Total given names" 15522msgstr "" 15523 15524#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15525#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15526#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15527#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15528#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15534#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15535#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15536msgid "Total individuals" 15537msgstr "" 15538 15539#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15540msgid "Total living" 15541msgstr "" 15542 15543#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15544msgid "Total males" 15545msgstr "" 15546 15547#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15548msgid "Total marriages" 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15552msgid "Total pending changes: " 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15556#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15557#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15558msgid "Total surnames" 15559msgstr "" 15560 15561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15562msgid "Total users" 15563msgstr "" 15564 15565#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15566#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15567#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15568#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 15569#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15570#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15571#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15572#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15573#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15574msgid "Tracking and analytics" 15575msgstr "" 15576 15577#: app/Factories/ElementFactory.php:740 15578msgid "Trailer" 15579msgstr "" 15580 15581#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15582#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15583#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15584#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15585msgid "Tree" 15586msgstr "" 15587 15588#. I18N: The third day in the French republican calendar 15589#: app/Date/FrenchDate.php:291 15590msgid "Tridi" 15591msgstr "" 15592 15593#. I18N: Name of a country or state 15594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15595msgid "Trinidad and Tobago" 15596msgstr "" 15597 15598#. I18N: Location of an LDS church temple 15599#: app/Elements/TempleCode.php:200 15600msgid "Trujillo, Peru" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: abbreviation for Tuesday 15604#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15605#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15606msgid "Tue" 15607msgstr "" 15608 15609#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15610msgid "Tuesday" 15611msgstr "" 15612 15613#. I18N: Name of a country or state 15614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15615msgid "Tunisia" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: Name of a country or state 15619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15620msgid "Turkey" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: Name of a country or state 15624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15625msgid "Turkmenistan" 15626msgstr "" 15627 15628#. I18N: Name of a country or state 15629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15630msgid "Turks and Caicos Islands" 15631msgstr "" 15632 15633#. I18N: Name of a country or state 15634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15635msgid "Tuvalu" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: Location of an LDS church temple 15639#: app/Elements/TempleCode.php:196 15640msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15641msgstr "" 15642 15643#. I18N: Location of an LDS church temple 15644#: app/Elements/TempleCode.php:201 15645msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15646msgstr "" 15647 15648#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 15649#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 15650#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 15651#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 15652#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 15653#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 15654#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 15655#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15656#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15657#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15658#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15659#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15660#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15661#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15662#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15663#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15664#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15665msgid "Type" 15666msgstr "" 15667 15668#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15669msgid "Type of abbreviation" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15673msgid "Type of administrative ID" 15674msgstr "" 15675 15676#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15677msgid "Type of demographic data" 15678msgstr "" 15679 15680#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 15681#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15682msgid "Type of event" 15683msgstr "" 15684 15685#: app/Factories/ElementFactory.php:528 15686msgid "Type of fact" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15690msgid "Type of location" 15691msgstr "" 15692 15693#: app/Factories/ElementFactory.php:341 15694msgid "Type of marriage" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Factories/ElementFactory.php:565 15698msgid "Type of name" 15699msgstr "" 15700 15701#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15702msgid "Type of research task" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: A configuration setting 15706#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 15707#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 15708#: app/Factories/ElementFactory.php:726 15709#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15710#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15711#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 15712#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15713#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15716#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15719#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15720#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15721#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15722msgid "URL" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: Name of a country or state 15726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15727msgid "US Minor Outlying Islands" 15728msgstr "" 15729 15730#. I18N: Name of a country or state 15731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15732msgid "US Virgin Islands" 15733msgstr "" 15734 15735#. I18N: Name of a country or state 15736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15737msgid "Uganda" 15738msgstr "" 15739 15740#. I18N: Name of a country or state 15741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15742msgid "Ukraine" 15743msgstr "" 15744 15745#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15746#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15747#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15748#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15749#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15750msgid "Uncleared: insufficient data" 15751msgstr "" 15752 15753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 15754msgid "Unique family facts" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15758#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15759#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15760#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15761#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15762#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15763#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15764#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15765#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15766#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 15767msgid "Unique identifier" 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15772msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15773msgstr "" 15774 15775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 15776msgid "Unique individual facts" 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: Name of a country or state 15780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15781msgid "United Arab Emirates" 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: Name of a country or state 15785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15786msgid "United Kingdom" 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: Name of a country or state 15790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15791msgid "United States" 15792msgstr "" 15793 15794#. I18N: Name of a country or state 15795#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899 15796#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15797#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15799msgid "Unknown" 15800msgstr "" 15801 15802#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15803msgctxt "unknown century" 15804msgid "Unknown" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15809#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15810#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15812#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15813msgctxt "unknown gender" 15814msgid "Unknown" 15815msgstr "" 15816 15817#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15818msgctxt "unknown people" 15819msgid "Unknown" 15820msgstr "" 15821 15822#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15823#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15824msgid "Unlink" 15825msgstr "" 15826 15827#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15828msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15829msgstr "" 15830 15831#: resources/views/admin/media.phtml:50 15832msgid "Unused files" 15833msgstr "" 15834 15835#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15836#, php-format 15837msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: Name of a module 15841#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15842msgid "Upcoming events" 15843msgstr "" 15844 15845#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15846#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15847msgid "Update" 15848msgstr "" 15849 15850#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15851#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15852#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15853msgid "Update all" 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: Name of a module 15857#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15858msgid "Update place names" 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Description of a “Data fix” module 15862#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15863msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15867#. I18N: %s is a version number 15868#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15869#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 15871#, php-format 15872msgid "Upgrade to webtrees %s." 15873msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15874 15875#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15876#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15877msgid "Upgrade wizard" 15878msgstr "" 15879 15880#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15881#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795 15882msgid "Upload media files" 15883msgstr "" 15884 15885#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15886msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15887msgstr "" 15888 15889#. I18N: Name of a country or state 15890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15891msgid "Uruguay" 15892msgstr "" 15893 15894#: app/Services/EmailService.php:229 15895msgid "Use SMTP to send messages" 15896msgstr "" 15897 15898#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15899msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15900msgstr "" 15901 15902#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15903msgid "Use an external service to find locations." 15904msgstr "" 15905 15906#. I18N: placeholder text for new-password field 15907#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15909#: resources/views/register-page.phtml:76 15910#, php-format 15911msgid "Use at least %s character." 15912msgid_plural "Use at least %s characters." 15913msgstr[0] "" 15914 15915#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15916#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15917#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15918msgid "Use colors" 15919msgstr "" 15920 15921#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15922msgid "Use compact layout" 15923msgstr "" 15924 15925#. I18N: A configuration setting 15926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 15927msgid "Use full source citations" 15928msgstr "" 15929 15930#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15931#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15932#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15933#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15934#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15935msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15936msgstr "" 15937 15938#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15939msgid "Use maps in webtrees." 15940msgstr "" 15941 15942#. I18N: A configuration setting 15943#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15944msgid "Use password" 15945msgstr "" 15946 15947#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15948#: app/Services/EmailService.php:228 15949msgid "Use sendmail to send messages" 15950msgstr "" 15951 15952#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 15954msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: A configuration setting 15958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15959msgid "Use silhouettes" 15960msgstr "" 15961 15962#: resources/views/register-page.phtml:91 15963msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15964msgstr "" 15965 15966#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 15967#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15968#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15969#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15970#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15971msgid "User" 15972msgstr "" 15973 15974#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 15975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494 15976#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15977#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15978#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15979#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15980msgid "User administration" 15981msgstr "" 15982 15983#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15984msgid "User didn’t verify within 7 days." 15985msgstr "" 15986 15987#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15988msgid "User not verified by administrator." 15989msgstr "" 15990 15991#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 15992msgid "User verification" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: A configuration setting 15996#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 15997#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15999#: resources/views/admin/users.phtml:26 16000#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16001#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16002#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16003#: resources/views/login-page.phtml:35 16004#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16005#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16006#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16007#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16008#: resources/views/register-page.phtml:60 16009#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16010msgid "Username" 16011msgstr "" 16012 16013#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16014#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16015msgid "Username or email address" 16016msgstr "" 16017 16018#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16020#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16021#: resources/views/register-page.phtml:65 16022msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16023msgstr "" 16024 16025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460 16026#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16027#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16028msgid "Users" 16029msgstr "Pamaké" 16030 16031#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16032msgid "User’s account has been inactive too long: " 16033msgstr "" 16034 16035#. I18N: Name of a country or state 16036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16037msgid "Uzbekistan" 16038msgstr "" 16039 16040#. I18N: Location of an LDS church temple 16041#: app/Elements/TempleCode.php:202 16042msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16043msgstr "" 16044 16045#. I18N: Name of a country or state 16046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16047msgid "Vanuatu" 16048msgstr "" 16049 16050#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16052msgid "Various statistics charts." 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: Name of a country or state 16056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16057msgid "Vatican City" 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: a month in the French republican calendar 16061#: app/Date/FrenchDate.php:135 16062msgctxt "GENITIVE" 16063msgid "Vendemiaire" 16064msgstr "" 16065 16066#. I18N: a month in the French republican calendar 16067#: app/Date/FrenchDate.php:229 16068msgctxt "INSTRUMENTAL" 16069msgid "Vendemiaire" 16070msgstr "" 16071 16072#. I18N: a month in the French republican calendar 16073#: app/Date/FrenchDate.php:182 16074msgctxt "LOCATIVE" 16075msgid "Vendemiaire" 16076msgstr "" 16077 16078#. I18N: a month in the French republican calendar 16079#: app/Date/FrenchDate.php:87 16080msgctxt "NOMINATIVE" 16081msgid "Vendemiaire" 16082msgstr "" 16083 16084#. I18N: Name of a country or state 16085#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16086msgid "Venezuela" 16087msgstr "" 16088 16089#. I18N: a month in the French republican calendar 16090#: app/Date/FrenchDate.php:145 16091msgctxt "GENITIVE" 16092msgid "Ventose" 16093msgstr "" 16094 16095#. I18N: a month in the French republican calendar 16096#: app/Date/FrenchDate.php:239 16097msgctxt "INSTRUMENTAL" 16098msgid "Ventose" 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: a month in the French republican calendar 16102#: app/Date/FrenchDate.php:192 16103msgctxt "LOCATIVE" 16104msgid "Ventose" 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: a month in the French republican calendar 16108#: app/Date/FrenchDate.php:97 16109msgctxt "NOMINATIVE" 16110msgid "Ventose" 16111msgstr "" 16112 16113#. I18N: Location of an LDS church temple 16114#: app/Elements/TempleCode.php:203 16115msgid "Veracruz, Mexico" 16116msgstr "" 16117 16118#: resources/views/admin/users.phtml:34 16119msgid "Verified" 16120msgstr "" 16121 16122#. I18N: Location of an LDS church temple 16123#: app/Elements/TempleCode.php:204 16124msgid "Vernal, Utah, United States" 16125msgstr "" 16126 16127#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 16128#: app/Factories/ElementFactory.php:402 16129msgid "Version" 16130msgstr "" 16131 16132#. I18N: Type of media object 16133#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16134#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16135#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16136msgid "Video" 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: Name of a country or state 16140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16141msgid "Vietnam" 16142msgstr "" 16143 16144#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 16145msgid "View" 16146msgstr "" 16147 16148#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16149#, php-format 16150msgid "View table of events occurring in %s" 16151msgstr "" 16152 16153#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16154msgid "View this day" 16155msgstr "" 16156 16157#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 16158#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16159#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16160#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16161msgid "View this family" 16162msgstr "" 16163 16164#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16165#, php-format 16166msgid "View this location using %s" 16167msgstr "" 16168 16169#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16170msgid "View this month" 16171msgstr "" 16172 16173#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16174msgid "View this year" 16175msgstr "" 16176 16177#. I18N: Location of an LDS church temple 16178#: app/Elements/TempleCode.php:205 16179msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16180msgstr "" 16181 16182#. I18N: A configuration setting 16183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16184#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16185msgid "Visible online" 16186msgstr "" 16187 16188#. I18N: A configuration setting 16189#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16190#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16191msgid "Visible to other users when online" 16192msgstr "" 16193 16194#. I18N: Listbox entry; name of a role 16195#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16196#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16197#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16198#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16199#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16200msgid "Visitor" 16201msgstr "" 16202 16203#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16204#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16205#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16206#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16207#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16208msgid "Vital records" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: Name of a country or state 16212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16213msgid "Wales" 16214msgstr "" 16215 16216#. I18N: Name of a country or state 16217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16218msgid "Wallis and Futuna" 16219msgstr "" 16220 16221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16222msgid "Ward" 16223msgstr "" 16224 16225#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16226msgctxt "FEMALE" 16227msgid "Ward" 16228msgstr "" 16229 16230#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16231msgctxt "MALE" 16232msgid "Ward" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: Location of an LDS church temple 16236#: app/Elements/TempleCode.php:206 16237msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16238msgstr "" 16239 16240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16241msgid "Watermarks" 16242msgstr "" 16243 16244#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16246msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16247msgstr "" 16248 16249#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16250#, php-format 16251msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16252msgstr "" 16253 16254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 16255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 16256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16257msgid "Website" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16262msgid "Website logs" 16263msgstr "" 16264 16265#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 16267msgid "Website preferences" 16268msgstr "" 16269 16270#. I18N: abbreviation for Wednesday 16271#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16272#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16273msgid "Wed" 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16277msgid "Wednesday" 16278msgstr "" 16279 16280#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16281msgid "Weight" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: A %s is the user’s name 16285#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16286#, php-format 16287msgid "Welcome %s" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: A configuration setting 16291#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16292msgid "Welcome text on sign-in page" 16293msgstr "" 16294 16295#: resources/views/login-page.phtml:22 16296msgid "Welcome to this genealogy website" 16297msgstr "" 16298 16299#. I18N: Name of a country or state 16300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16301msgid "Western Sahara" 16302msgstr "" 16303 16304#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 16306msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16307msgstr "" 16308 16309#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16310msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 16315msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16316msgstr "" 16317 16318#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16319msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16320msgstr "" 16321 16322#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 16324msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16325msgstr "" 16326 16327#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16328msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16329msgstr "" 16330 16331#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16332msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16333msgstr "" 16334 16335#. I18N: Label for a configuration option 16336#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16337msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16338msgstr "" 16339 16340#. I18N: A configuration setting 16341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16342msgid "Who can upload new media files" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16346#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16347msgid "Who is online" 16348msgstr "" 16349 16350#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16351msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16352msgstr "" 16353 16354#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16355msgid "Widow" 16356msgstr "" 16357 16358#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16359msgid "Widower" 16360msgstr "" 16361 16362#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 16363#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 16364#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 16365#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16366#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16367#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16368#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16370#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16372#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16373#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16374#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16375#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16376msgid "Wife" 16377msgstr "" 16378 16379#: app/Factories/ElementFactory.php:317 16380#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16381msgid "Wife’s age" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Factories/ElementFactory.php:614 16385msgid "Will" 16386msgstr "" 16387 16388#. I18N: Location of an LDS church temple 16389#: app/Elements/TempleCode.php:207 16390msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16391msgstr "" 16392 16393#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16394#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16395msgid "With sources" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16399#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16400msgid "Without sources" 16401msgstr "" 16402 16403#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16404#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16405#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16406msgid "Witness" 16407msgstr "" 16408 16409#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16410#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16411#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16412#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16413#: app/SurnameTradition.php:111 16414msgid "Wives take their husband’s surname." 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16418#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16419#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16420#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16421msgid "World" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16425#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16426msgid "Yahrzeit" 16427msgstr "" 16428 16429#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16430#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16431msgid "Yahrzeiten" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16435msgid "Year" 16436msgstr "" 16437 16438#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16439#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16440msgid "Year:" 16441msgstr "" 16442 16443#. I18N: Name of a country or state 16444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16445msgid "Yemen" 16446msgstr "" 16447 16448#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16449#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16450#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16451#, php-format 16452msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16456#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16457msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16458msgstr "" 16459 16460#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16461#, php-format 16462msgid "You are signed in as %s." 16463msgstr "" 16464 16465#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16466msgid "You can apply for an account using the link below." 16467msgstr "" 16468 16469#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16470#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16471msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16472msgstr "" 16473 16474#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16475#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16476msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16477msgstr "" 16478 16479#. I18N: %s is a URL 16480#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16481#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16482#, php-format 16483msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16484msgstr "" 16485 16486#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16487msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16488msgstr "" 16489 16490#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16491msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16492msgstr "" 16493 16494#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16495msgid "You can renumber this family tree." 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16499#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16500msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16501msgstr "" 16502 16503#. I18N: Description of a “Data fix” module 16504#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16505msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16506msgstr "" 16507 16508#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16509msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16510msgstr "" 16511 16512#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16513#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16514msgid "You do not have permission to view this page." 16515msgstr "" 16516 16517#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16518msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16519msgstr "" 16520 16521#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16522msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16523msgstr "" 16524 16525#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16526msgid "You have signed out." 16527msgstr "" 16528 16529#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16530msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16531msgstr "" 16532 16533#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16534msgid "You must enter all the administrator account fields." 16535msgstr "" 16536 16537#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16538msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16539msgstr "" 16540 16541#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16542msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16543msgstr "" 16544 16545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16546msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16547msgstr "" 16548 16549#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16550msgid "You need to be a family member to access this website." 16551msgstr "" 16552 16553#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16554msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16555msgstr "" 16556 16557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 16558#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16559msgid "You need to create a family tree." 16560msgstr "" 16561 16562#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16563#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16564msgid "You need to review the account details." 16565msgstr "" 16566 16567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16568msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16569msgstr "" 16570 16571#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16572#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16573msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16577msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16578msgstr "" 16579 16580#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16581#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16582#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16583#, php-format 16584msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16585msgstr "" 16586 16587#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16588msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16589msgstr "" 16590 16591#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16592#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16593msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16594msgstr "" 16595 16596#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16597msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16598msgstr "" 16599 16600#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16601msgid "Youngest father" 16602msgstr "" 16603 16604#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16605msgid "Youngest female" 16606msgstr "" 16607 16608#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16609msgid "Youngest male" 16610msgstr "" 16611 16612#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16613msgid "Youngest mother" 16614msgstr "" 16615 16616#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16617msgid "Your clippings cart is empty." 16618msgstr "" 16619 16620#: resources/views/contact-page.phtml:42 16621#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16622msgid "Your name" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16626msgid "Your password has been updated." 16627msgstr "" 16628 16629#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16630#, php-format 16631msgid "Your registration at %s" 16632msgstr "" 16633 16634#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16635msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16636msgstr "" 16637 16638#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16639#, php-format 16640msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16641msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16642 16643#. I18N: Name of a country or state 16644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16645msgid "Zambia" 16646msgstr "" 16647 16648#. I18N: Name of a country or state 16649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16650msgid "Zimbabwe" 16651msgstr "" 16652 16653#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16654msgid "Zoom" 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16658#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16659msgid "Zoom in" 16660msgstr "" 16661 16662#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16663#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16664msgid "Zoom out" 16665msgstr "" 16666 16667#. I18N: Gedcom ABT dates 16668#: app/Date.php:339 16669#, php-format 16670msgid "about %s" 16671msgstr "" 16672 16673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16674#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16675#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16676#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16677#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16678#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16679msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16680msgid "accept" 16681msgstr "" 16682 16683#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16684#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16685#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16686#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16687#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16688#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16689msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16690msgid "accept" 16691msgstr "" 16692 16693#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16694#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16695msgid "accepted" 16696msgstr "" 16697 16698#. I18N: A button label. 16699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16700#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16701#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 16702#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16703#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16704#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16705msgid "add" 16706msgstr "" 16707 16708#. I18N: A button label. 16709#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16710msgid "add place" 16711msgstr "" 16712 16713#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16714#: app/Elements/NameType.php:47 16715msgid "adopted name" 16716msgstr "" 16717 16718#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16719msgid "adoption" 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: Gedcom AFT dates 16723#: app/Date.php:359 16724#, php-format 16725msgid "after %s" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16730#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16731msgid "age" 16732msgstr "" 16733 16734#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16735#: app/Elements/NameType.php:49 16736msgid "also known as" 16737msgstr "" 16738 16739#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16740#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16741#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16742#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16743#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16744#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16747#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16748#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16750msgid "and" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Services/RelationshipService.php:778 16754msgctxt "father’s brother’s wife" 16755msgid "aunt" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/RelationshipService.php:536 16759msgctxt "father’s sister" 16760msgid "aunt" 16761msgstr "" 16762 16763#: app/Services/RelationshipService.php:858 16764msgctxt "mother’s brother’s wife" 16765msgid "aunt" 16766msgstr "" 16767 16768#: app/Services/RelationshipService.php:574 16769msgctxt "mother’s sister" 16770msgid "aunt" 16771msgstr "" 16772 16773#: app/Services/RelationshipService.php:910 16774msgctxt "parent’s brother’s wife" 16775msgid "aunt" 16776msgstr "" 16777 16778#: app/Services/RelationshipService.php:592 16779msgctxt "parent’s sister" 16780msgid "aunt" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Services/RelationshipService.php:534 16784msgctxt "father’s sibling" 16785msgid "aunt/uncle" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Services/RelationshipService.php:572 16789msgctxt "mother’s sibling" 16790msgid "aunt/uncle" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Services/RelationshipService.php:590 16794msgctxt "parent’s sibling" 16795msgid "aunt/uncle" 16796msgstr "" 16797 16798#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16799msgid "back to top" 16800msgstr "" 16801 16802#. I18N: Gedcom BEF dates 16803#: app/Date.php:355 16804#, php-format 16805msgid "before %s" 16806msgstr "" 16807 16808#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16809#: app/Date.php:371 16810#, php-format 16811msgid "between %s and %s" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16815msgid "birth" 16816msgstr "" 16817 16818#. I18N: The name given to an individual at their birth 16819#: app/Elements/NameType.php:51 16820msgid "birth name" 16821msgstr "" 16822 16823#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16824#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16825#, php-format 16826msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Services/RelationshipService.php:448 16830msgid "brother" 16831msgstr "" 16832 16833#: app/Services/RelationshipService.php:716 16834msgctxt "brother’s wife’s brother" 16835msgid "brother-in-law" 16836msgstr "" 16837 16838#: app/Services/RelationshipService.php:542 16839msgctxt "husband’s brother" 16840msgid "brother-in-law" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Services/RelationshipService.php:832 16844msgctxt "husband’s sister’s husband" 16845msgid "brother-in-law" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Services/RelationshipService.php:610 16849msgctxt "sister’s husband" 16850msgid "brother-in-law" 16851msgstr "" 16852 16853#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16854msgctxt "sister’s husband’s brother" 16855msgid "brother-in-law" 16856msgstr "" 16857 16858#: app/Services/RelationshipService.php:622 16859msgctxt "spouse’s brother" 16860msgid "brother-in-law" 16861msgstr "" 16862 16863#: app/Services/RelationshipService.php:640 16864msgctxt "wife’s brother" 16865msgid "brother-in-law" 16866msgstr "" 16867 16868#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16869msgctxt "wife’s sister’s husband" 16870msgid "brother-in-law" 16871msgstr "" 16872 16873#: app/Services/RelationshipService.php:718 16874msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16875msgid "brother/sister-in-law" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Services/RelationshipService.php:552 16879msgctxt "husband’s sibling" 16880msgid "brother/sister-in-law" 16881msgstr "" 16882 16883#: app/Services/RelationshipService.php:604 16884msgctxt "sibling’s spouse" 16885msgid "brother/sister-in-law" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16889msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16890msgid "brother/sister-in-law" 16891msgstr "" 16892 16893#: app/Services/RelationshipService.php:638 16894msgctxt "spouse’s sibling" 16895msgid "brother/sister-in-law" 16896msgstr "" 16897 16898#: app/Services/RelationshipService.php:650 16899msgctxt "wife’s sibling" 16900msgid "brother/sister-in-law" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: An option in a list-box 16904#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16905msgid "bullet list" 16906msgstr "" 16907 16908#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16909msgid "burial" 16910msgstr "" 16911 16912#. I18N: Gedcom CAL dates 16913#: app/Date.php:343 16914#, php-format 16915msgid "calculated %s" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: A button label. 16919#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16920#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16921#: resources/views/admin/components.phtml:169 16922#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16923#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16924#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16925#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16926#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16927#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 16929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16930#: resources/views/contact-page.phtml:82 16931#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16932#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16933#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 16934#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 16935#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16936#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16937#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 16938#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16939#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16940#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16941#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16942#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16943#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16944#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16945#: resources/views/message-page.phtml:71 16946#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16947#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16948#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16949#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16950#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16951#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16952#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16954#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16955#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16956#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16957#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16958#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16959#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16960#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 16961#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16962#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16963msgid "cancel" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16967msgid "census added" 16968msgstr "" 16969 16970#. I18N: Status of child-parent link 16971#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16972msgid "challenged" 16973msgstr "" 16974 16975#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16976#: app/Elements/NameType.php:53 16977msgid "change of name" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Services/RelationshipService.php:427 16981msgid "child" 16982msgstr "" 16983 16984#. I18N: Type of demographic data 16985#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16986msgid "citizen" 16987msgstr "" 16988 16989#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16990#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16991#: resources/views/layouts/default.phtml:130 16992#: resources/views/layouts/default.phtml:165 16993#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16994#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16995#: resources/views/modals/header.phtml:15 16996#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16997msgid "close" 16998msgstr "tutup" 16999 17000#. I18N: Name of a theme. 17001#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17002msgid "clouds" 17003msgstr "" 17004 17005#. I18N: Name of a theme. 17006#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17007msgid "colors" 17008msgstr "" 17009 17010#. I18N: An option in a list-box 17011#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17012msgid "compact list" 17013msgstr "" 17014 17015#. I18N: A button label. 17016#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17017#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17018#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17019#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17020#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17021#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17022#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17023#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17024#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17025#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17026#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17027#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17028#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17029#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17030#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17031#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17032#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17033#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17034#: resources/views/register-page.phtml:101 17035#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17036msgid "continue" 17037msgstr "" 17038 17039#. I18N: A button label. 17040#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17041msgid "create" 17042msgstr "" 17043 17044#. I18N: Type of location hierarchy 17045#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17046msgid "cultural" 17047msgstr "" 17048 17049#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17050msgid "date periods" 17051msgstr "" 17052 17053#: app/Services/RelationshipService.php:425 17054msgid "daughter" 17055msgstr "" 17056 17057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17058msgid "daughter of" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Services/RelationshipService.php:512 17062msgctxt "child’s wife" 17063msgid "daughter-in-law" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Services/RelationshipService.php:620 17067msgctxt "son’s wife" 17068msgid "daughter-in-law" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17072msgctxt "son’s wife’s father" 17073msgid "daughter-in-law’s father" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17077msgctxt "son’s wife’s mother" 17078msgid "daughter-in-law’s mother" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17082msgctxt "son’s wife’s parent" 17083msgid "daughter-in-law’s parent" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17087msgid "death" 17088msgstr "" 17089 17090#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17091#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17092msgid "degrees" 17093msgstr "" 17094 17095#. I18N: A button label. 17096#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17097#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17098#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17099#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17100#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17101msgid "delete" 17102msgstr "" 17103 17104#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17105#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17106msgctxt "FEMALE" 17107msgid "died" 17108msgstr "" 17109 17110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17112msgctxt "MALE" 17113msgid "died" 17114msgstr "" 17115 17116#. I18N: Status of child-parent link 17117#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17118msgid "disproven" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17122#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17123#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17124msgid "down" 17125msgstr "" 17126 17127#. I18N: A button label. 17128#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17129#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17130#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17131#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17132#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17133msgid "download" 17134msgstr "" 17135 17136#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17137msgid "d’Aboville number" 17138msgstr "" 17139 17140#: resources/views/admin/components.phtml:139 17141#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17142#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17143#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17144#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17145msgid "edit" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17149msgid "eighth cousin" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:2231 17153msgctxt "FEMALE" 17154msgid "eighth cousin" 17155msgstr "" 17156 17157#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17158#: app/Services/RelationshipService.php:2186 17159msgctxt "MALE" 17160msgid "eighth cousin" 17161msgstr "" 17162 17163#: app/Services/RelationshipService.php:443 17164msgid "elder brother" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Services/RelationshipService.php:485 17168msgid "elder sibling" 17169msgstr "" 17170 17171#: app/Services/RelationshipService.php:464 17172msgid "elder sister" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:2273 17176msgid "eleventh cousin" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17180msgctxt "FEMALE" 17181msgid "eleventh cousin" 17182msgstr "" 17183 17184#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17185#: app/Services/RelationshipService.php:2195 17186msgctxt "MALE" 17187msgid "eleventh cousin" 17188msgstr "" 17189 17190#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17191#: app/Elements/NameType.php:55 17192msgid "estate name" 17193msgstr "" 17194 17195#. I18N: Gedcom EST dates 17196#: app/Date.php:347 17197#, php-format 17198msgid "estimated %s" 17199msgstr "" 17200 17201#: app/Services/RelationshipService.php:362 17202msgid "ex-husband" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:409 17206msgid "ex-spouse" 17207msgstr "" 17208 17209#: app/Services/RelationshipService.php:386 17210msgid "ex-wife" 17211msgstr "" 17212 17213#. I18N: A button label. 17214#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17215msgid "export file" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17219#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17220msgid "facts" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Services/RelationshipService.php:348 17224msgid "father" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Services/RelationshipService.php:548 17228msgctxt "husband’s father" 17229msgid "father-in-law" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Services/RelationshipService.php:628 17233msgctxt "spouse’s father" 17234msgid "father-in-law" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Services/RelationshipService.php:646 17238msgctxt "wife’s father" 17239msgid "father-in-law" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Services/RelationshipService.php:366 17243msgid "fiancé" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:413 17247msgid "fiancé(e)" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Services/RelationshipService.php:390 17251msgid "fiancée" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2281 17255msgid "fifteenth cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17259msgctxt "FEMALE" 17260msgid "fifteenth cousin" 17261msgstr "" 17262 17263#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17264#: app/Services/RelationshipService.php:2207 17265msgctxt "MALE" 17266msgid "fifteenth cousin" 17267msgstr "" 17268 17269#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17270#: app/Services/RelationshipService.php:2362 17271#, php-format 17272msgid "fifth %s" 17273msgstr "" 17274 17275#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17276#: app/Services/RelationshipService.php:2340 17277#, php-format 17278msgctxt "FEMALE" 17279msgid "fifth %s" 17280msgstr "" 17281 17282#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17283#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17284#, php-format 17285msgctxt "MALE" 17286msgid "fifth %s" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:2261 17290msgid "fifth cousin" 17291msgstr "" 17292 17293#: app/Services/RelationshipService.php:2225 17294msgctxt "FEMALE" 17295msgid "fifth cousin" 17296msgstr "" 17297 17298#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17299#: app/Services/RelationshipService.php:2177 17300msgctxt "MALE" 17301msgid "fifth cousin" 17302msgstr "" 17303 17304#. I18N: A button label, first page 17305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17306#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17307#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17308#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17309msgid "first" 17310msgstr "" 17311 17312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17313msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17314msgid "first" 17315msgstr "" 17316 17317#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17318#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17319#, php-format 17320msgid "first %s" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17324#: app/Services/RelationshipService.php:2328 17325#, php-format 17326msgctxt "FEMALE" 17327msgid "first %s" 17328msgstr "" 17329 17330#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17331#: app/Services/RelationshipService.php:2305 17332#, php-format 17333msgctxt "MALE" 17334msgid "first %s" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2253 17338msgid "first cousin" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:2217 17342msgctxt "FEMALE" 17343msgid "first cousin" 17344msgstr "" 17345 17346#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17347#: app/Services/RelationshipService.php:2165 17348msgctxt "MALE" 17349msgid "first cousin" 17350msgstr "" 17351 17352#: app/Services/RelationshipService.php:772 17353msgctxt "father’s brother’s child" 17354msgid "first cousin" 17355msgstr "" 17356 17357#: app/Services/RelationshipService.php:774 17358msgctxt "father’s brother’s daughter" 17359msgid "first cousin" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:776 17363msgctxt "father’s brother’s son" 17364msgid "first cousin" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Services/RelationshipService.php:816 17368msgctxt "father’s sister’s child" 17369msgid "first cousin" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Services/RelationshipService.php:818 17373msgctxt "father’s sister’s daughter" 17374msgid "first cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Services/RelationshipService.php:822 17378msgctxt "father’s sister’s son" 17379msgid "first cousin" 17380msgstr "" 17381 17382#: app/Services/RelationshipService.php:852 17383msgctxt "mother’s brother’s child" 17384msgid "first cousin" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Services/RelationshipService.php:854 17388msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17389msgid "first cousin" 17390msgstr "" 17391 17392#: app/Services/RelationshipService.php:856 17393msgctxt "mother’s brother’s son" 17394msgid "first cousin" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Services/RelationshipService.php:902 17398msgctxt "mother’s sister’s child" 17399msgid "first cousin" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Services/RelationshipService.php:904 17403msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17404msgid "first cousin" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Services/RelationshipService.php:908 17408msgctxt "mother’s sister’s son" 17409msgid "first cousin" 17410msgstr "" 17411 17412#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17413msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17414msgid "first cousin once removed ascending" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17418msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17419msgid "first cousin once removed ascending" 17420msgstr "" 17421 17422#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17423msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17424msgid "first cousin once removed ascending" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17428msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17429msgid "first cousin once removed ascending" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17433msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17434msgid "first cousin once removed ascending" 17435msgstr "" 17436 17437#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17438msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17439msgid "first cousin once removed ascending" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17443msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17444msgid "first cousin once removed ascending" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17448msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17449msgid "first cousin once removed ascending" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17453msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17454msgid "first cousin once removed ascending" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17458msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17459msgid "first cousin once removed ascending" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17463msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17464msgid "first cousin once removed ascending" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17468msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17469msgid "first cousin once removed ascending" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17473msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17474msgid "first cousin once removed ascending" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17478msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17479msgid "first cousin once removed ascending" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17483msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17484msgid "first cousin once removed ascending" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17488msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17489msgid "first cousin once removed ascending" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17493msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17494msgid "first cousin once removed ascending" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17498msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17499msgid "first cousin once removed ascending" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17503msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17504msgid "first cousin once removed ascending" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17508msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17509msgid "first cousin once removed ascending" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17513msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17514msgid "first cousin once removed ascending" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17518msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17519msgid "first cousin once removed ascending" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17523msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17524msgid "first cousin once removed ascending" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17528msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17529msgid "first cousin once removed ascending" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17533msgid "fourteenth cousin" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:2243 17537msgctxt "FEMALE" 17538msgid "fourteenth cousin" 17539msgstr "" 17540 17541#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17542#: app/Services/RelationshipService.php:2204 17543msgctxt "MALE" 17544msgid "fourteenth cousin" 17545msgstr "" 17546 17547#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17548#: app/Services/RelationshipService.php:2359 17549#, php-format 17550msgid "fourth %s" 17551msgstr "" 17552 17553#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17554#: app/Services/RelationshipService.php:2337 17555#, php-format 17556msgctxt "FEMALE" 17557msgid "fourth %s" 17558msgstr "" 17559 17560#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17561#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17562#, php-format 17563msgctxt "MALE" 17564msgid "fourth %s" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:2259 17568msgid "fourth cousin" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:2223 17572msgctxt "FEMALE" 17573msgid "fourth cousin" 17574msgstr "" 17575 17576#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17577#: app/Services/RelationshipService.php:2174 17578msgctxt "MALE" 17579msgid "fourth cousin" 17580msgstr "" 17581 17582#. I18N: from 1700 interval 50 years 17583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17584#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17585#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17589#, php-format 17590msgid "from %1$s interval %2$s year" 17591msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17592msgstr[0] "" 17593 17594#. I18N: Gedcom FROM dates 17595#: app/Date.php:363 17596#, php-format 17597msgid "from %s" 17598msgstr "" 17599 17600#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17601#: app/Date.php:375 17602#, php-format 17603msgid "from %s to %s" 17604msgstr "" 17605 17606#. I18N: layout option for the fan chart 17607#: app/Module/FanChartModule.php:587 17608msgid "full circle" 17609msgstr "" 17610 17611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17612msgid "gender" 17613msgstr "" 17614 17615#. I18N: Type of location hierarchy 17616#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17617msgid "geographic" 17618msgstr "" 17619 17620#. I18N: A button label. 17621#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 17622msgid "go to new individual" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Services/RelationshipService.php:502 17626msgctxt "child’s child" 17627msgid "grandchild" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:514 17631msgctxt "daughter’s child" 17632msgid "grandchild" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Services/RelationshipService.php:614 17636msgctxt "son’s child" 17637msgid "grandchild" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:504 17641msgctxt "child’s daughter" 17642msgid "granddaughter" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Services/RelationshipService.php:516 17646msgctxt "daughter’s daughter" 17647msgid "granddaughter" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:616 17651msgctxt "son’s daughter" 17652msgid "granddaughter" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Services/RelationshipService.php:732 17656msgctxt "child’s daughter’s husband" 17657msgid "granddaughter’s husband" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Services/RelationshipService.php:754 17661msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17662msgid "granddaughter’s husband" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17666msgctxt "son’s daughter’s husband" 17667msgid "granddaughter’s husband" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Services/RelationshipService.php:584 17671msgctxt "parent’s father" 17672msgid "grandfather" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Services/RelationshipService.php:586 17676msgctxt "parent’s mother" 17677msgid "grandmother" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:588 17681msgctxt "parent’s parent" 17682msgid "grandparent" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Services/RelationshipService.php:508 17686msgctxt "child’s son" 17687msgid "grandson" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Services/RelationshipService.php:520 17691msgctxt "daughter’s son" 17692msgid "grandson" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:618 17696msgctxt "son’s son" 17697msgid "grandson" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Services/RelationshipService.php:742 17701msgctxt "child’s son’s wife" 17702msgid "grandson’s wife" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Services/RelationshipService.php:770 17706msgctxt "daughter’s son’s wife" 17707msgid "grandson’s wife" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17711msgctxt "son’s son’s wife" 17712msgid "grandson’s wife" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17720#, php-format 17721msgid "great ×%s aunt" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17725#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17729#, php-format 17730msgid "great ×%s aunt/uncle" 17731msgstr "" 17732 17733#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17735#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17736#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17737#, php-format 17738msgid "great ×%s grandchild" 17739msgstr "" 17740 17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17743#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17744#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17745#, php-format 17746msgid "great ×%s granddaughter" 17747msgstr "" 17748 17749#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17755#, php-format 17756msgid "great ×%s grandfather" 17757msgstr "" 17758 17759#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17765#, php-format 17766msgid "great ×%s grandmother" 17767msgstr "" 17768 17769#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17775#, php-format 17776msgid "great ×%s grandparent" 17777msgstr "" 17778 17779#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17782#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17783#, php-format 17784msgid "great ×%s grandson" 17785msgstr "" 17786 17787#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17791#, php-format 17792msgid "great ×%s nephew" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17796#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17797#, php-format 17798msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17799msgid "great ×%s nephew" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17804#, php-format 17805msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17806msgid "great ×%s nephew" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17811#, php-format 17812msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17813msgid "great ×%s nephew" 17814msgstr "" 17815 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17819#, php-format 17820msgid "great ×%s nephew/niece" 17821msgstr "" 17822 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17825#, php-format 17826msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17827msgid "great ×%s nephew/niece" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17832#, php-format 17833msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17834msgid "great ×%s nephew/niece" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17839#, php-format 17840msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17841msgid "great ×%s nephew/niece" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17845#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17847#, php-format 17848msgid "great ×%s niece" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17853#, php-format 17854msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17855msgid "great ×%s niece" 17856msgstr "" 17857 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17860#, php-format 17861msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17862msgid "great ×%s niece" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17867#, php-format 17868msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17869msgid "great ×%s niece" 17870msgstr "" 17871 17872#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17877#, php-format 17878msgid "great ×%s uncle" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17882#, php-format 17883msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17884msgid "great ×%s uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17888#, php-format 17889msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17890msgid "great ×%s uncle" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17894#, php-format 17895msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17896msgid "great ×%s uncle" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17900msgid "great ×4 aunt" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17904msgid "great ×4 aunt/uncle" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17908msgid "great ×4 grandchild" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17912msgid "great ×4 granddaughter" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17916msgid "great ×4 grandfather" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17920msgid "great ×4 grandmother" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17924msgid "great ×4 grandparent" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17928msgid "great ×4 grandson" 17929msgstr "" 17930 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17932msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17933msgid "great ×4 nephew" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17937msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17938msgid "great ×4 nephew" 17939msgstr "" 17940 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17942msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17943msgid "great ×4 nephew" 17944msgstr "" 17945 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17947msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17948msgid "great ×4 nephew/niece" 17949msgstr "" 17950 17951#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17952msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17953msgid "great ×4 nephew/niece" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17957msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17958msgid "great ×4 nephew/niece" 17959msgstr "" 17960 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17962msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17963msgid "great ×4 niece" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17967msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17968msgid "great ×4 niece" 17969msgstr "" 17970 17971#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17972msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17973msgid "great ×4 niece" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1353 17977msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17978msgid "great ×4 uncle" 17979msgstr "" 17980 17981#: app/Services/RelationshipService.php:1357 17982msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17983msgid "great ×4 uncle" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17987msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17988msgid "great ×4 uncle" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1383 17992msgid "great ×5 aunt" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17996msgid "great ×5 aunt/uncle" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1953 18000msgid "great ×5 grandchild" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1950 18004msgid "great ×5 granddaughter" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1800 18008msgid "great ×5 grandfather" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18012msgid "great ×5 grandmother" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18016msgid "great ×5 grandparent" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18020msgid "great ×5 grandson" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18024msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18025msgid "great ×5 nephew" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18029msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18030msgid "great ×5 nephew" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18034msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18035msgid "great ×5 nephew" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18039msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18040msgid "great ×5 nephew/niece" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18044msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18045msgid "great ×5 nephew/niece" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18049msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18050msgid "great ×5 nephew/niece" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18054msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18055msgid "great ×5 niece" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18059msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18060msgid "great ×5 niece" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18064msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18065msgid "great ×5 niece" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18069msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18070msgid "great ×5 uncle" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18074msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18075msgid "great ×5 uncle" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18079msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18080msgid "great ×5 uncle" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18084msgid "great ×6 aunt" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18088msgid "great ×6 aunt/uncle" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18092msgid "great ×6 grandchild" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18096msgid "great ×6 granddaughter" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18100msgid "great ×6 grandfather" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18104msgid "great ×6 grandmother" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18108msgid "great ×6 grandparent" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18112msgid "great ×6 grandson" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18116msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18117msgid "great ×6 uncle" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18121msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18122msgid "great ×6 uncle" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18126msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18127msgid "great ×6 uncle" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18131msgid "great ×7 aunt" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18135msgid "great ×7 aunt/uncle" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18139msgid "great ×7 grandchild" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18143msgid "great ×7 granddaughter" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18147msgid "great ×7 grandfather" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18151msgid "great ×7 grandmother" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18155msgid "great ×7 grandparent" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18159msgid "great ×7 grandson" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18163msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18164msgid "great ×7 uncle" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18168msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18169msgid "great ×7 uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18173msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18174msgid "great ×7 uncle" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18178msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18179msgid "great-aunt" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:790 18183msgctxt "father’s father’s sister" 18184msgid "great-aunt" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18188msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18189msgid "great-aunt" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:802 18193msgctxt "father’s mother’s sister" 18194msgid "great-aunt" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18198msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18199msgid "great-aunt" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:814 18203msgctxt "father’s parent’s sister" 18204msgid "great-aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18208msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18209msgid "great-aunt" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:870 18213msgctxt "mother’s father’s sister" 18214msgid "great-aunt" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18218msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18219msgid "great-aunt" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:888 18223msgctxt "mother’s mother’s sister" 18224msgid "great-aunt" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18228msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18229msgid "great-aunt" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:900 18233msgctxt "mother’s parent’s sister" 18234msgid "great-aunt" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18238msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18239msgid "great-aunt" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:922 18243msgctxt "parent’s father’s sister" 18244msgid "great-aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18248msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18249msgid "great-aunt" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:934 18253msgctxt "parent’s mother’s sister" 18254msgid "great-aunt" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18258msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18259msgid "great-aunt" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:946 18263msgctxt "parent’s parent’s sister" 18264msgid "great-aunt" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:788 18268msgctxt "father’s father’s sibling" 18269msgid "great-aunt/uncle" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18273msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18274msgid "great-aunt/uncle" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:800 18278msgctxt "father’s mother’s sibling" 18279msgid "great-aunt/uncle" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18283msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18284msgid "great-aunt/uncle" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:812 18288msgctxt "father’s parent’s sibling" 18289msgid "great-aunt/uncle" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18293msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18294msgid "great-aunt/uncle" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:868 18298msgctxt "mother’s father’s sibling" 18299msgid "great-aunt/uncle" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18303msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18304msgid "great-aunt/uncle" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:886 18308msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18309msgid "great-aunt/uncle" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18313msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18314msgid "great-aunt/uncle" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:898 18318msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18319msgid "great-aunt/uncle" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18323msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18324msgid "great-aunt/uncle" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:920 18328msgctxt "parent’s father’s sibling" 18329msgid "great-aunt/uncle" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18333msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18334msgid "great-aunt/uncle" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:932 18338msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18339msgid "great-aunt/uncle" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18343msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18344msgid "great-aunt/uncle" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:944 18348msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18349msgid "great-aunt/uncle" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18353msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18354msgid "great-aunt/uncle" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:722 18358msgctxt "child’s child’s child" 18359msgid "great-grandchild" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:728 18363msgctxt "child’s daughter’s child" 18364msgid "great-grandchild" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:736 18368msgctxt "child’s son’s child" 18369msgid "great-grandchild" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:744 18373msgctxt "daughter’s child’s child" 18374msgid "great-grandchild" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:750 18378msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18379msgid "great-grandchild" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:764 18383msgctxt "daughter’s son’s child" 18384msgid "great-grandchild" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18388msgctxt "son’s child’s child" 18389msgid "great-grandchild" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18393msgctxt "son’s daughter’s child" 18394msgid "great-grandchild" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18398msgctxt "son’s son’s child" 18399msgid "great-grandchild" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:724 18403msgctxt "child’s child’s daughter" 18404msgid "great-granddaughter" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:730 18408msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18409msgid "great-granddaughter" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:738 18413msgctxt "child’s son’s daughter" 18414msgid "great-granddaughter" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:746 18418msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18419msgid "great-granddaughter" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:752 18423msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18424msgid "great-granddaughter" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:766 18428msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18429msgid "great-granddaughter" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18433msgctxt "son’s child’s daughter" 18434msgid "great-granddaughter" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18438msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18439msgid "great-granddaughter" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18443msgctxt "son’s son’s daughter" 18444msgid "great-granddaughter" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:782 18448msgctxt "father’s father’s father" 18449msgid "great-grandfather" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:794 18453msgctxt "father’s mother’s father" 18454msgid "great-grandfather" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:806 18458msgctxt "father’s parent’s father" 18459msgid "great-grandfather" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:862 18463msgctxt "mother’s father’s father" 18464msgid "great-grandfather" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:880 18468msgctxt "mother’s mother’s father" 18469msgid "great-grandfather" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:892 18473msgctxt "mother’s parent’s father" 18474msgid "great-grandfather" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:914 18478msgctxt "parent’s father’s father" 18479msgid "great-grandfather" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:926 18483msgctxt "parent’s mother’s father" 18484msgid "great-grandfather" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:938 18488msgctxt "parent’s parent’s father" 18489msgid "great-grandfather" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:784 18493msgctxt "father’s father’s mother" 18494msgid "great-grandmother" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:796 18498msgctxt "father’s mother’s mother" 18499msgid "great-grandmother" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:808 18503msgctxt "father’s parent’s mother" 18504msgid "great-grandmother" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:864 18508msgctxt "mother’s father’s mother" 18509msgid "great-grandmother" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:882 18513msgctxt "mother’s mother’s mother" 18514msgid "great-grandmother" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:894 18518msgctxt "mother’s parent’s mother" 18519msgid "great-grandmother" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:916 18523msgctxt "parent’s father’s mother" 18524msgid "great-grandmother" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:928 18528msgctxt "parent’s mother’s mother" 18529msgid "great-grandmother" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:940 18533msgctxt "parent’s parent’s mother" 18534msgid "great-grandmother" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:786 18538msgctxt "father’s father’s parent" 18539msgid "great-grandparent" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:798 18543msgctxt "father’s mother’s parent" 18544msgid "great-grandparent" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:810 18548msgctxt "father’s parent’s parent" 18549msgid "great-grandparent" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:866 18553msgctxt "mother’s father’s parent" 18554msgid "great-grandparent" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:884 18558msgctxt "mother’s mother’s parent" 18559msgid "great-grandparent" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:896 18563msgctxt "mother’s parent’s parent" 18564msgid "great-grandparent" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:918 18568msgctxt "parent’s father’s parent" 18569msgid "great-grandparent" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:930 18573msgctxt "parent’s mother’s parent" 18574msgid "great-grandparent" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:942 18578msgctxt "parent’s parent’s parent" 18579msgid "great-grandparent" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:726 18583msgctxt "child’s child’s son" 18584msgid "great-grandson" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:734 18588msgctxt "child’s daughter’s son" 18589msgid "great-grandson" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:740 18593msgctxt "child’s son’s son" 18594msgid "great-grandson" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:748 18598msgctxt "daughter’s child’s son" 18599msgid "great-grandson" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:756 18603msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18604msgid "great-grandson" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:768 18608msgctxt "daughter’s son’s son" 18609msgid "great-grandson" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18613msgctxt "son’s child’s son" 18614msgid "great-grandson" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18618msgctxt "son’s daughter’s son" 18619msgid "great-grandson" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18623msgctxt "son’s son’s son" 18624msgid "great-grandson" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18628msgid "great-great-aunt" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18632msgid "great-great-aunt/uncle" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18636msgid "great-great-grandchild" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18640msgid "great-great-granddaughter" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18644msgid "great-great-grandfather" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18648msgid "great-great-grandmother" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18652msgid "great-great-grandparent" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18656msgid "great-great-grandson" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18660msgid "great-great-great-aunt" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18664msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18668msgid "great-great-great-grandchild" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18672msgid "great-great-great-granddaughter" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18676msgid "great-great-great-grandfather" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18680msgid "great-great-great-grandmother" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18684msgid "great-great-great-grandparent" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18688msgid "great-great-great-grandson" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18692msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18693msgid "great-great-great-nephew" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18697msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18698msgid "great-great-great-nephew" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18702msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18703msgid "great-great-great-nephew" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18707msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18708msgid "great-great-great-nephew/niece" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18712msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18713msgid "great-great-great-nephew/niece" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18717msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18718msgid "great-great-great-nephew/niece" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18722msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18723msgid "great-great-great-niece" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18727msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18728msgid "great-great-great-niece" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18732msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18733msgid "great-great-great-niece" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18737msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18738msgid "great-great-great-uncle" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18742msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18743msgid "great-great-great-uncle" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18747msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18748msgid "great-great-great-uncle" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18752msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18753msgid "great-great-nephew" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18757msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18758msgid "great-great-nephew" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18762msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18763msgid "great-great-nephew" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18767msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18768msgid "great-great-nephew/niece" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18772msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18773msgid "great-great-nephew/niece" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18777msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18778msgid "great-great-nephew/niece" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18782msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18783msgid "great-great-niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18787msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18788msgid "great-great-niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18792msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18793msgid "great-great-niece" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18797msgctxt "great-grandfather’s brother" 18798msgid "great-great-uncle" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18802msgctxt "great-grandmother’s brother" 18803msgid "great-great-uncle" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18807msgctxt "great-grandparent’s brother" 18808msgid "great-great-uncle" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:671 18812msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18813msgid "great-nephew" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:691 18817msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18818msgid "great-nephew" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:709 18822msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18823msgid "great-nephew" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:991 18827msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18828msgid "great-nephew" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18832msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18833msgid "great-nephew" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18837msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18838msgid "great-nephew" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:674 18842msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18843msgid "great-nephew" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:694 18847msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18848msgid "great-nephew" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:712 18852msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18853msgid "great-nephew" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:994 18857msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18858msgid "great-nephew" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18862msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18863msgid "great-nephew" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18867msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18868msgid "great-nephew" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:960 18872msgctxt "sibling’s child’s son" 18873msgid "great-nephew" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:968 18877msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18878msgid "great-nephew" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:974 18882msgctxt "sibling’s son’s son" 18883msgid "great-nephew" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:659 18887msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18888msgid "great-nephew/niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:677 18892msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18893msgid "great-nephew/niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:697 18897msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18898msgid "great-nephew/niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:979 18902msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18903msgid "great-nephew/niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:997 18907msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18908msgid "great-nephew/niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18912msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18913msgid "great-nephew/niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:662 18917msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18918msgid "great-nephew/niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:680 18922msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18923msgid "great-nephew/niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:700 18927msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18928msgid "great-nephew/niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:982 18932msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18933msgid "great-nephew/niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18937msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18938msgid "great-nephew/niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18942msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18943msgid "great-nephew/niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:956 18947msgctxt "sibling’s child’s child" 18948msgid "great-nephew/niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:962 18952msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18953msgid "great-nephew/niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:970 18957msgctxt "sibling’s son’s child" 18958msgid "great-nephew/niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:665 18962msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18963msgid "great-niece" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:683 18967msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18968msgid "great-niece" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:703 18972msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18973msgid "great-niece" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:985 18977msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18978msgid "great-niece" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18982msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18983msgid "great-niece" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18987msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18988msgid "great-niece" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:668 18992msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18993msgid "great-niece" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:686 18997msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18998msgid "great-niece" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:706 19002msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19003msgid "great-niece" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:988 19007msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19008msgid "great-niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19012msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19013msgid "great-niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19017msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19018msgid "great-niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:958 19022msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19023msgid "great-niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:964 19027msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19028msgid "great-niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:972 19032msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19033msgid "great-niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:780 19037msgctxt "father’s father’s brother" 19038msgid "great-uncle" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19042msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19043msgid "great-uncle" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:792 19047msgctxt "father’s mother’s brother" 19048msgid "great-uncle" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19052msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19053msgid "great-uncle" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:804 19057msgctxt "father’s parent’s brother" 19058msgid "great-uncle" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19062msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19063msgid "great-uncle" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:860 19067msgctxt "mother’s father’s brother" 19068msgid "great-uncle" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19072msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19073msgid "great-uncle" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:878 19077msgctxt "mother’s mother’s brother" 19078msgid "great-uncle" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19082msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19083msgid "great-uncle" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:890 19087msgctxt "mother’s parent’s brother" 19088msgid "great-uncle" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19092msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19093msgid "great-uncle" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:912 19097msgctxt "parent’s father’s brother" 19098msgid "great-uncle" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19102msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19103msgid "great-uncle" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:924 19107msgctxt "parent’s mother’s brother" 19108msgid "great-uncle" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19112msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19113msgid "great-uncle" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:936 19117msgctxt "parent’s parent’s brother" 19118msgid "great-uncle" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19122msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19123msgid "great-uncle" 19124msgstr "" 19125 19126#. I18N: layout option for the fan chart 19127#: app/Module/FanChartModule.php:583 19128msgid "half circle" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:538 19132msgctxt "father’s son" 19133msgid "half-brother" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:576 19137msgctxt "mother’s son" 19138msgid "half-brother" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:594 19142msgctxt "parent’s son" 19143msgid "half-brother" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:524 19147msgctxt "father’s child" 19148msgid "half-sibling" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:560 19152msgctxt "mother’s child" 19153msgid "half-sibling" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:580 19157msgctxt "parent’s child" 19158msgid "half-sibling" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:526 19162msgctxt "father’s daughter" 19163msgid "half-sister" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:562 19167msgctxt "mother’s daughter" 19168msgid "half-sister" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:582 19172msgctxt "parent’s daughter" 19173msgid "half-sister" 19174msgstr "" 19175 19176#. I18N: reflexive pronoun 19177#: app/Services/RelationshipService.php:244 19178msgid "herself" 19179msgstr "" 19180 19181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19187#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19188msgid "hide" 19189msgstr "" 19190 19191#. I18N: reflexive pronoun 19192#: app/Services/RelationshipService.php:241 19193msgid "himself" 19194msgstr "" 19195 19196#. I18N: Type of demographic data 19197#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19198msgid "household" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:364 19202msgid "husband" 19203msgstr "" 19204 19205#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19206#: app/Elements/NameType.php:57 19207msgid "immigration name" 19208msgstr "" 19209 19210#. I18N: A button label. 19211#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19212msgid "import file" 19213msgstr "" 19214 19215#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19216msgid "inline note" 19217msgstr "" 19218 19219#. I18N: Gedcom INT dates 19220#: app/Date.php:351 19221#, php-format 19222msgid "interpreted %s (%s)" 19223msgstr "" 19224 19225#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19226#: resources/views/search-trees.phtml:53 19227msgid "invert selection" 19228msgstr "" 19229 19230#. I18N: a month in the French republican calendar 19231#: app/Date/FrenchDate.php:159 19232msgctxt "GENITIVE" 19233msgid "jours complementaires" 19234msgstr "" 19235 19236#. I18N: a month in the French republican calendar 19237#: app/Date/FrenchDate.php:253 19238msgctxt "INSTRUMENTAL" 19239msgid "jours complementaires" 19240msgstr "" 19241 19242#. I18N: a month in the French republican calendar 19243#: app/Date/FrenchDate.php:206 19244msgctxt "LOCATIVE" 19245msgid "jours complementaires" 19246msgstr "" 19247 19248#. I18N: a month in the French republican calendar 19249#: app/Date/FrenchDate.php:112 19250msgctxt "NOMINATIVE" 19251msgid "jours complementaires" 19252msgstr "" 19253 19254#. I18N: A button label, last page 19255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19256#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19258#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19259msgid "last" 19260msgstr "" 19261 19262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19263msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19264msgid "last" 19265msgstr "" 19266 19267#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19268#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19269msgid "left" 19270msgstr "" 19271 19272#. I18N: Layout option for lists of names 19273#. I18N: An option in a list-box 19274#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19275#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19276#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19277#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19278#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19279msgid "list" 19280msgstr "" 19281 19282#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19283#, php-format 19284msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19285msgstr "" 19286 19287#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19288#: app/Elements/NameType.php:59 19289msgid "maiden name" 19290msgstr "" 19291 19292#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19293msgid "managers" 19294msgstr "" 19295 19296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19297#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19298msgid "markdown" 19299msgstr "" 19300 19301#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19302msgid "marriage" 19303msgstr "" 19304 19305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19306msgctxt "FEMALE" 19307msgid "married" 19308msgstr "" 19309 19310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19311msgctxt "MALE" 19312msgid "married" 19313msgstr "" 19314 19315#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19316#: app/Elements/NameType.php:61 19317msgid "married name" 19318msgstr "" 19319 19320#: app/Services/RelationshipService.php:564 19321msgctxt "mother’s father" 19322msgid "maternal grandfather" 19323msgstr "" 19324 19325#: app/Services/RelationshipService.php:568 19326msgctxt "mother’s mother" 19327msgid "maternal grandmother" 19328msgstr "" 19329 19330#: app/Services/RelationshipService.php:570 19331msgctxt "mother’s parent" 19332msgid "maternal grandparent" 19333msgstr "" 19334 19335#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19336#: app/SurnameTradition.php:88 19337msgid "matrilineal" 19338msgstr "" 19339 19340#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19341#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19342#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19343#, php-format 19344msgid "maximum %s day" 19345msgid_plural "maximum %s days" 19346msgstr[0] "" 19347 19348#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19349#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19350#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19351#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19352#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19353msgid "members" 19354msgstr "" 19355 19356#. I18N: Name of a theme. 19357#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19358msgid "minimal" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:346 19362msgid "mother" 19363msgstr "" 19364 19365#: app/Services/RelationshipService.php:550 19366msgctxt "husband’s mother" 19367msgid "mother-in-law" 19368msgstr "" 19369 19370#: app/Services/RelationshipService.php:630 19371msgctxt "spouse’s mother" 19372msgid "mother-in-law" 19373msgstr "" 19374 19375#: app/Services/RelationshipService.php:648 19376msgctxt "wife’s mother" 19377msgid "mother-in-law" 19378msgstr "" 19379 19380#: app/Services/RelationshipService.php:636 19381msgctxt "spouse’s parent" 19382msgid "mother/father-in-law" 19383msgstr "" 19384 19385#: app/Services/RelationshipService.php:498 19386msgctxt "brother’s son" 19387msgid "nephew" 19388msgstr "" 19389 19390#: app/Services/RelationshipService.php:850 19391msgctxt "husband’s brother’s son" 19392msgid "nephew" 19393msgstr "" 19394 19395#: app/Services/RelationshipService.php:846 19396msgctxt "husband’s sibling’s son" 19397msgid "nephew" 19398msgstr "" 19399 19400#: app/Services/RelationshipService.php:848 19401msgctxt "husband’s sister’s son" 19402msgid "nephew" 19403msgstr "" 19404 19405#: app/Services/RelationshipService.php:602 19406msgctxt "sibling’s son" 19407msgid "nephew" 19408msgstr "" 19409 19410#: app/Services/RelationshipService.php:612 19411msgctxt "sister’s son" 19412msgid "nephew" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19416msgctxt "wife’s brother’s son" 19417msgid "nephew" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19421msgctxt "wife’s sibling’s son" 19422msgid "nephew" 19423msgstr "" 19424 19425#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19426msgctxt "wife’s sister’s son" 19427msgid "nephew" 19428msgstr "" 19429 19430#: app/Services/RelationshipService.php:688 19431msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19432msgid "nephew-in-law" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Services/RelationshipService.php:966 19436msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19437msgid "nephew-in-law" 19438msgstr "" 19439 19440#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19441msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19442msgid "nephew-in-law" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Services/RelationshipService.php:494 19446msgctxt "brother’s child" 19447msgid "nephew/niece" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Services/RelationshipService.php:838 19451msgctxt "husband’s brother’s child" 19452msgid "nephew/niece" 19453msgstr "" 19454 19455#: app/Services/RelationshipService.php:834 19456msgctxt "husband’s sibling’s child" 19457msgid "nephew/niece" 19458msgstr "" 19459 19460#: app/Services/RelationshipService.php:836 19461msgctxt "husband’s sister’s child" 19462msgid "nephew/niece" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Services/RelationshipService.php:598 19466msgctxt "sibling’s child" 19467msgid "nephew/niece" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Services/RelationshipService.php:606 19471msgctxt "sister’s child" 19472msgid "nephew/niece" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19476msgctxt "wife’s brother’s child" 19477msgid "nephew/niece" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19481msgctxt "wife’s sibling’s child" 19482msgid "nephew/niece" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19486msgctxt "wife’s sister’s child" 19487msgid "nephew/niece" 19488msgstr "" 19489 19490#. I18N: A button label, next page 19491#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19492#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19493#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19494#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19495#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19496#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19497#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19498#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19499#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19500#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19501#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19502#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19503#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19504#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19506msgid "next" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Services/RelationshipService.php:496 19510msgctxt "brother’s daughter" 19511msgid "niece" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Services/RelationshipService.php:844 19515msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19516msgid "niece" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Services/RelationshipService.php:840 19520msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19521msgid "niece" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Services/RelationshipService.php:842 19525msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19526msgid "niece" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Services/RelationshipService.php:600 19530msgctxt "sibling’s daughter" 19531msgid "niece" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Services/RelationshipService.php:608 19535msgctxt "sister’s daughter" 19536msgid "niece" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19540msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19541msgid "niece" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19545msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19546msgid "niece" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19550msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19551msgid "niece" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Services/RelationshipService.php:714 19555msgctxt "brother’s son’s wife" 19556msgid "niece-in-law" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Services/RelationshipService.php:976 19560msgctxt "sibling’s son’s wife" 19561msgid "niece-in-law" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19565msgctxt "sisters’s son’s wife" 19566msgid "niece-in-law" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:2269 19570msgid "ninth cousin" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Services/RelationshipService.php:2233 19574msgctxt "FEMALE" 19575msgid "ninth cousin" 19576msgstr "" 19577 19578#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19579#: app/Services/RelationshipService.php:2189 19580msgctxt "MALE" 19581msgid "ninth cousin" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19585#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19586#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19587#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19588#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19589#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19590#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19591#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19592#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19593#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19594#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19596#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19597#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 19599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 19600#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19601#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19602#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19603#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19604#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19605#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19606#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19607#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19608#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19609#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19610#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19611#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19612#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19613#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19620msgid "no" 19621msgstr "" 19622 19623#. I18N: None of the other options 19624#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19626#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 19627#: app/Services/EmailService.php:211 19628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19629msgid "none" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/SurnameTradition.php:114 19633msgctxt "Surname tradition" 19634msgid "none" 19635msgstr "" 19636 19637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19638msgid "numbers" 19639msgstr "" 19640 19641#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19642#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19643#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19644#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19645#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19646#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19648#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19651#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19652#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19653#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19654msgid "of" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:350 19658msgid "parent" 19659msgstr "" 19660 19661#: app/Services/RelationshipService.php:420 19662msgid "partner" 19663msgstr "" 19664 19665#: app/Services/RelationshipService.php:397 19666msgctxt "FEMALE" 19667msgid "partner" 19668msgstr "" 19669 19670#: app/Services/RelationshipService.php:373 19671msgctxt "MALE" 19672msgid "partner" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/SurnameTradition.php:77 19676msgctxt "Surname tradition" 19677msgid "paternal" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Services/RelationshipService.php:528 19681msgctxt "father’s father" 19682msgid "paternal grandfather" 19683msgstr "" 19684 19685#: app/Services/RelationshipService.php:530 19686msgctxt "father’s mother" 19687msgid "paternal grandmother" 19688msgstr "" 19689 19690#: app/Services/RelationshipService.php:532 19691msgctxt "father’s parent" 19692msgid "paternal grandparent" 19693msgstr "" 19694 19695#. I18N: A system where children take their father’s surname 19696#: app/SurnameTradition.php:84 19697msgid "patrilineal" 19698msgstr "" 19699 19700#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19701#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19702msgid "pending" 19703msgstr "" 19704 19705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19706msgid "percentage" 19707msgstr "" 19708 19709#. I18N: Type of location hierarchy 19710#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19711msgid "political" 19712msgstr "" 19713 19714#. I18N: A button label, previous page 19715#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19716#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19717#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19718#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19719#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19720#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19721#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19722#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19723#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19724#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19725#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19726#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19727#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19728msgid "previous" 19729msgstr "" 19730 19731#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19732#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19733msgid "primary evidence" 19734msgstr "" 19735 19736#. I18N: Status of child-parent link 19737#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19738msgid "proven" 19739msgstr "" 19740 19741#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19742#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19743msgid "questionable evidence" 19744msgstr "" 19745 19746#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19748msgid "records" 19749msgstr "" 19750 19751#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19752#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19753#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19754#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19755#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19756msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19757msgid "reject" 19758msgstr "" 19759 19760#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19761#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19762#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19763#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19764#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19765msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19766msgid "reject" 19767msgstr "" 19768 19769#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19770#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19771msgid "rejected" 19772msgstr "" 19773 19774#. I18N: Type of location hierarchy 19775#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19776msgid "religious" 19777msgstr "" 19778 19779#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19780#: app/Elements/NameType.php:63 19781msgid "religious name" 19782msgstr "" 19783 19784#. I18N: A button label. 19785#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19786msgid "replace" 19787msgstr "" 19788 19789#. I18N: A button label. 19790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19791#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19792#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19793#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19794#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19795msgid "reset" 19796msgstr "" 19797 19798#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19799#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19800msgid "right" 19801msgstr "" 19802 19803#. I18N: A button label. 19804#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19805#: resources/views/admin/components.phtml:164 19806#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19807#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19808#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19809#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19810#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19811#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 19813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19814#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19815#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19816#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19817#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19818#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19819#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 19820#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19821#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19822#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19823#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 19824#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19825#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19826#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19827#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19828#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19829#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19830#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19831#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19832#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19833#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19834#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19835#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19836#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19837#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19838#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19839#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19840#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19841#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19842#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19843#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19844#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19845#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19846#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19847#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19848#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19849msgid "save" 19850msgstr "simpen" 19851 19852#. I18N: A button label. 19853#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19854#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19855#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19856#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 19857#: resources/views/search-general-page.phtml:101 19858#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19859msgid "search" 19860msgstr "" 19861 19862#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19863#: app/Services/RelationshipService.php:2353 19864#, php-format 19865msgid "second %s" 19866msgstr "" 19867 19868#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19869#: app/Services/RelationshipService.php:2331 19870#, php-format 19871msgctxt "FEMALE" 19872msgid "second %s" 19873msgstr "" 19874 19875#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19876#: app/Services/RelationshipService.php:2308 19877#, php-format 19878msgctxt "MALE" 19879msgid "second %s" 19880msgstr "" 19881 19882#: app/Services/RelationshipService.php:2255 19883msgid "second cousin" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Services/RelationshipService.php:2219 19887msgctxt "FEMALE" 19888msgid "second cousin" 19889msgstr "" 19890 19891#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19892#: app/Services/RelationshipService.php:2168 19893msgctxt "MALE" 19894msgid "second cousin" 19895msgstr "" 19896 19897#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19898msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19899msgid "second cousin" 19900msgstr "" 19901 19902#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19903msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19904msgid "second cousin" 19905msgstr "" 19906 19907#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19908msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19909msgid "second cousin" 19910msgstr "" 19911 19912#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19913msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19914msgid "second cousin" 19915msgstr "" 19916 19917#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19918msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19919msgid "second cousin" 19920msgstr "" 19921 19922#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19923msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19924msgid "second cousin" 19925msgstr "" 19926 19927#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19928msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19929msgid "second cousin" 19930msgstr "" 19931 19932#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19933msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19934msgid "second cousin" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19938msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19939msgid "second cousin" 19940msgstr "" 19941 19942#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19943msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19944msgid "second cousin" 19945msgstr "" 19946 19947#: app/Services/RelationshipService.php:1235 19948msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19949msgid "second cousin" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Services/RelationshipService.php:1239 19953msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19954msgid "second cousin" 19955msgstr "" 19956 19957#: app/Services/RelationshipService.php:1267 19958msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19959msgid "second cousin" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/Services/RelationshipService.php:1259 19963msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19964msgid "second cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#: app/Services/RelationshipService.php:1263 19968msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19969msgid "second cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Services/RelationshipService.php:1255 19973msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19974msgid "second cousin" 19975msgstr "" 19976 19977#: app/Services/RelationshipService.php:1247 19978msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19979msgid "second cousin" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Services/RelationshipService.php:1251 19983msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19984msgid "second cousin" 19985msgstr "" 19986 19987#: app/Services/RelationshipService.php:1279 19988msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19989msgid "second cousin" 19990msgstr "" 19991 19992#: app/Services/RelationshipService.php:1271 19993msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19994msgid "second cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Services/RelationshipService.php:1275 19998msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19999msgid "second cousin" 20000msgstr "" 20001 20002#: app/Services/RelationshipService.php:1303 20003msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20004msgid "second cousin" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Services/RelationshipService.php:1295 20008msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20009msgid "second cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20013msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20014msgid "second cousin" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20018msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20019msgid "second cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20023msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20024msgid "second cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20028msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20029msgid "second cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20033#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20034msgid "secondary evidence" 20035msgstr "" 20036 20037#. I18N: select all (of a list of options) 20038#: resources/views/search-trees.phtml:46 20039msgid "select all" 20040msgstr "" 20041 20042#. I18N: select none (of a list of options) 20043#: resources/views/search-trees.phtml:49 20044msgid "select none" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:343 20048msgid "self" 20049msgstr "" 20050 20051#: app/Services/RelationshipService.php:2265 20052msgid "seventh cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Services/RelationshipService.php:2229 20056msgctxt "FEMALE" 20057msgid "seventh cousin" 20058msgstr "" 20059 20060#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20061#: app/Services/RelationshipService.php:2183 20062msgctxt "MALE" 20063msgid "seventh cousin" 20064msgstr "" 20065 20066#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20067msgid "shared note" 20068msgstr "" 20069 20070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20077#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20078#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20079msgid "show" 20080msgstr "" 20081 20082#. I18N: An option in a list-box 20083#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20084msgid "show changes made in webtrees" 20085msgstr "" 20086 20087#. I18N: An option in a list-box 20088#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20089msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20090msgstr "" 20091 20092#. I18N: button label 20093#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20094#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20095#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20096#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20097#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20098msgid "show more" 20099msgstr "" 20100 20101#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20102msgid "show the chart" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Services/RelationshipService.php:490 20106msgid "sibling" 20107msgstr "" 20108 20109#. I18N: A button label. 20110#: resources/views/login-page.phtml:57 20111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20112msgid "sign in" 20113msgstr "" 20114 20115#. I18N: A button label. 20116#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20117msgid "sign out" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Services/RelationshipService.php:469 20121msgid "sister" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:500 20125msgctxt "brother’s wife" 20126msgid "sister-in-law" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:720 20130msgctxt "brother’s wife’s sister" 20131msgid "sister-in-law" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:830 20135msgctxt "husband’s brother’s wife" 20136msgid "sister-in-law" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:554 20140msgctxt "husband’s sister" 20141msgid "sister-in-law" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20145msgctxt "sister’s husband’s sister" 20146msgid "sister-in-law" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Services/RelationshipService.php:632 20150msgctxt "spouse’s sister" 20151msgid "sister-in-law" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20155msgctxt "wife’s brother’s wife" 20156msgid "sister-in-law" 20157msgstr "" 20158 20159#: app/Services/RelationshipService.php:652 20160msgctxt "wife’s sister" 20161msgid "sister-in-law" 20162msgstr "" 20163 20164#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20165msgid "sixth cousin" 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Services/RelationshipService.php:2227 20169msgctxt "FEMALE" 20170msgid "sixth cousin" 20171msgstr "" 20172 20173#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20174#: app/Services/RelationshipService.php:2180 20175msgctxt "MALE" 20176msgid "sixth cousin" 20177msgstr "" 20178 20179#: app/Services/RelationshipService.php:423 20180msgid "son" 20181msgstr "" 20182 20183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20184msgid "son of" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:506 20188msgctxt "child’s husband" 20189msgid "son-in-law" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:518 20193msgctxt "daughter’s husband" 20194msgid "son-in-law" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:758 20198msgctxt "daughter’s husband’s father" 20199msgid "son-in-law’s father" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:760 20203msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20204msgid "son-in-law’s mother" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:762 20208msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20209msgid "son-in-law’s parent" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Services/RelationshipService.php:510 20213msgctxt "child’s spouse" 20214msgid "son/daughter-in-law" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: An option in a list-box 20218#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20219#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20220msgid "sort by date" 20221msgstr "" 20222 20223#. I18N: A button label. 20224#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20226#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20227#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20228#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20230#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20231#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20232msgid "sort by date of birth" 20233msgstr "" 20234 20235#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20236#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20237#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20238#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20239msgid "sort by date of death" 20240msgstr "" 20241 20242#. I18N: A button label. 20243#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20244#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20245msgid "sort by date of marriage" 20246msgstr "" 20247 20248#. I18N: An option in a list-box 20249#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20250msgid "sort by date, newest first" 20251msgstr "" 20252 20253#. I18N: An option in a list-box 20254#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20255msgid "sort by date, oldest first" 20256msgstr "" 20257 20258#. I18N: An option in a list-box 20259#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20261#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20262#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20263#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20264#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20265#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20267#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20268#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20269#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20270#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20271msgid "sort by name" 20272msgstr "" 20273 20274#: app/Services/RelationshipService.php:411 20275msgid "spouse" 20276msgstr "" 20277 20278#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20279#: app/Services/EmailService.php:213 20280msgid "ssl" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:828 20284msgctxt "father’s wife’s son" 20285msgid "step-brother" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:876 20289msgctxt "mother’s husband’s son" 20290msgid "step-brother" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:954 20294msgctxt "parent’s spouse’s son" 20295msgid "step-brother" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:544 20299msgctxt "husband’s child" 20300msgid "step-child" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:624 20304msgctxt "spouse’s child" 20305msgid "step-child" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:642 20309msgctxt "wife’s child" 20310msgid "step-child" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:546 20314msgctxt "husband’s daughter" 20315msgid "step-daughter" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:626 20319msgctxt "spouse’s daughter" 20320msgid "step-daughter" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:644 20324msgctxt "wife’s daughter" 20325msgid "step-daughter" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Services/RelationshipService.php:566 20329msgctxt "mother’s husband" 20330msgid "step-father" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Services/RelationshipService.php:540 20334msgctxt "father’s wife" 20335msgid "step-mother" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:596 20339msgctxt "parent’s spouse" 20340msgid "step-parent" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:824 20344msgctxt "father’s wife’s child" 20345msgid "step-sibling" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Services/RelationshipService.php:872 20349msgctxt "mother’s husband’s child" 20350msgid "step-sibling" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:950 20354msgctxt "parent’s spouse’s child" 20355msgid "step-sibling" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Services/RelationshipService.php:826 20359msgctxt "father’s wife’s daughter" 20360msgid "step-sister" 20361msgstr "" 20362 20363#: app/Services/RelationshipService.php:874 20364msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20365msgid "step-sister" 20366msgstr "" 20367 20368#: app/Services/RelationshipService.php:952 20369msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20370msgid "step-sister" 20371msgstr "" 20372 20373#: app/Services/RelationshipService.php:556 20374msgctxt "husband’s son" 20375msgid "step-son" 20376msgstr "" 20377 20378#: app/Services/RelationshipService.php:634 20379msgctxt "spouse’s son" 20380msgid "step-son" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:654 20384msgctxt "wife’s son" 20385msgid "step-son" 20386msgstr "" 20387 20388#. I18N: Layout option for lists of names 20389#. I18N: An option in a list-box 20390#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20391#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20392#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20393#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20394#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20395msgid "table" 20396msgstr "" 20397 20398#. I18N: Layout option for lists of names 20399#. I18N: An option in a list-box 20400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20401#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20402msgid "tag cloud" 20403msgstr "" 20404 20405#: app/Services/RelationshipService.php:2271 20406msgid "tenth cousin" 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Services/RelationshipService.php:2235 20410msgctxt "FEMALE" 20411msgid "tenth cousin" 20412msgstr "" 20413 20414#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20415#: app/Services/RelationshipService.php:2192 20416msgctxt "MALE" 20417msgid "tenth cousin" 20418msgstr "" 20419 20420#. I18N: [you should check that:] ... 20421#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20422msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20423msgstr "" 20424 20425#. I18N: [you should check that:] ... 20426#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20427msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20428msgstr "" 20429 20430#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20431#: app/Services/RelationshipService.php:247 20432msgid "themself" 20433msgstr "" 20434 20435#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20436#: app/Services/RelationshipService.php:2356 20437#, php-format 20438msgid "third %s" 20439msgstr "" 20440 20441#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20442#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20443#, php-format 20444msgctxt "FEMALE" 20445msgid "third %s" 20446msgstr "" 20447 20448#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20449#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20450#, php-format 20451msgctxt "MALE" 20452msgid "third %s" 20453msgstr "" 20454 20455#: app/Services/RelationshipService.php:2257 20456msgid "third cousin" 20457msgstr "" 20458 20459#: app/Services/RelationshipService.php:2221 20460msgctxt "FEMALE" 20461msgid "third cousin" 20462msgstr "" 20463 20464#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20465#: app/Services/RelationshipService.php:2171 20466msgctxt "MALE" 20467msgid "third cousin" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Services/RelationshipService.php:2277 20471msgid "thirteenth cousin" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Services/RelationshipService.php:2241 20475msgctxt "FEMALE" 20476msgid "thirteenth cousin" 20477msgstr "" 20478 20479#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20480#: app/Services/RelationshipService.php:2201 20481msgctxt "MALE" 20482msgid "thirteenth cousin" 20483msgstr "" 20484 20485#. I18N: layout option for the fan chart 20486#: app/Module/FanChartModule.php:585 20487msgid "three-quarter circle" 20488msgstr "" 20489 20490#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20491#: app/Services/EmailService.php:215 20492msgid "tls" 20493msgstr "" 20494 20495#. I18N: Gedcom TO dates 20496#: app/Date.php:367 20497#, php-format 20498msgid "to %s" 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Services/RelationshipService.php:2275 20502msgid "twelfth cousin" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20506msgctxt "FEMALE" 20507msgid "twelfth cousin" 20508msgstr "" 20509 20510#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20511#: app/Services/RelationshipService.php:2198 20512msgctxt "MALE" 20513msgid "twelfth cousin" 20514msgstr "" 20515 20516#: app/Services/RelationshipService.php:435 20517msgid "twin brother" 20518msgstr "" 20519 20520#: app/Services/RelationshipService.php:477 20521msgid "twin sibling" 20522msgstr "" 20523 20524#: app/Services/RelationshipService.php:456 20525msgid "twin sister" 20526msgstr "" 20527 20528#: app/Services/RelationshipService.php:522 20529msgctxt "father’s brother" 20530msgid "uncle" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:820 20534msgctxt "father’s sister’s husband" 20535msgid "uncle" 20536msgstr "" 20537 20538#: app/Services/RelationshipService.php:558 20539msgctxt "mother’s brother" 20540msgid "uncle" 20541msgstr "" 20542 20543#: app/Services/RelationshipService.php:906 20544msgctxt "mother’s sister’s husband" 20545msgid "uncle" 20546msgstr "" 20547 20548#: app/Services/RelationshipService.php:578 20549msgctxt "parent’s brother" 20550msgid "uncle" 20551msgstr "" 20552 20553#: app/Services/RelationshipService.php:948 20554msgctxt "parent’s sister’s husband" 20555msgid "uncle" 20556msgstr "" 20557 20558#: app/Place.php:246 20559msgid "unknown" 20560msgstr "" 20561 20562#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20563msgctxt "unknown family" 20564msgid "unknown" 20565msgstr "" 20566 20567#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485 20568msgid "unlimited" 20569msgstr "" 20570 20571#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20572#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20573msgid "unreliable evidence" 20574msgstr "" 20575 20576#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20577#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20578#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20579msgid "up" 20580msgstr "" 20581 20582#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20583msgid "update" 20584msgstr "" 20585 20586#. I18N: A button label. 20587#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20588msgid "upload" 20589msgstr "" 20590 20591#. I18N: A button label. 20592#: resources/views/branches-page.phtml:53 20593#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20594#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20595#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20596#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20597#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20598#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20599#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20600#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20601#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20602#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20603#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20604#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20605msgid "view" 20606msgstr "" 20607 20608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20609#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20611#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20613msgid "visitors" 20614msgstr "" 20615 20616#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20617#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20618msgctxt "FEMALE" 20619msgid "was born" 20620msgstr "" 20621 20622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20624msgctxt "MALE" 20625msgid "was born" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20629msgid "webtrees" 20630msgstr "" 20631 20632#: app/Services/MessageService.php:125 20633msgid "webtrees message" 20634msgstr "" 20635 20636#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20637msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20638msgstr "" 20639 20640#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20641#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20642msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20643msgstr "" 20644 20645#: app/Services/MessageService.php:226 20646msgid "webtrees sends emails with no storage" 20647msgstr "" 20648 20649#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20650msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:388 20654msgid "wife" 20655msgstr "" 20656 20657#. I18N: Name of a theme. 20658#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20659msgid "xenea" 20660msgstr "" 20661 20662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20663msgid "years" 20664msgstr "" 20665 20666#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20667#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20668#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20669#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20670#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20671#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20672#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20673#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20674#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 20681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 20682#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20683#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20684#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20685#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20686#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20687#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20688#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20689#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20690#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20691#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20692#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20693#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20694#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20695#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20696#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20697#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20698#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20699#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20702msgid "yes" 20703msgstr "" 20704 20705#. I18N: [you should check that:] ... 20706#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20707msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20708msgstr "" 20709 20710#: app/Services/RelationshipService.php:439 20711msgid "younger brother" 20712msgstr "" 20713 20714#: app/Services/RelationshipService.php:481 20715msgid "younger sibling" 20716msgstr "" 20717 20718#: app/Services/RelationshipService.php:460 20719msgid "younger sister" 20720msgstr "" 20721 20722#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20723#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20724#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20725#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20726#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20727#, php-format 20728msgid "±%s year" 20729msgid_plural "±%s years" 20730msgstr[0] "" 20731msgstr[1] "" 20732 20733#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20734#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20735#, php-format 20736msgid "“%s” has been deleted." 20737msgstr "“%s” tos dipupus." 20738 20739#. I18N: Description of a “Data fix” module 20740#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20741msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20742msgstr "" 20743 20744#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 20745#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 20746#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 20747msgid "…" 20748msgstr "" 20749 20750#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20751#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 20752#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20753#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20754msgctxt "Unknown given name" 20755msgid "…" 20756msgstr "" 20757 20758#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20759#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 20760#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20761#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20762#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20763msgctxt "Unknown surname" 20764msgid "…" 20765msgstr "" 20766 20767#, php-format 20768#~ msgid "#%s" 20769#~ msgstr "#%s" 20770 20771#, php-format 20772#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20773#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20774