1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n" 7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: Abbreviation for "number %s" 43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 45#, php-format 46msgid "#%s" 47msgstr "#%s" 48 49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 53 54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 55#: app/Functions/Functions.php:2370 56#, php-format 57msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 59 60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 61#: app/Functions/Functions.php:2374 62#, php-format 63msgid "%1$s %2$s times removed descending" 64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 65 66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 67#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 68#, php-format 69msgid "%1$s (%2$s)" 70msgstr "%1$s (%2$s)" 71 72#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 73#, php-format 74msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 75msgstr "" 76 77#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 78#, php-format 79msgid "%1$s does not exist" 80msgstr "" 81 82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 83#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 84#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 85#, php-format 86msgid "%1$s does not exist." 87msgstr "" 88 89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 91#, php-format 92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 93msgstr "" 94 95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 97#, php-format 98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 99msgstr "" 100 101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 103#, php-format 104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 106msgstr[0] "" 107msgstr[1] "" 108 109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 111#, php-format 112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 113msgstr "" 114 115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 116#: app/Functions/Functions.php:573 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s" 119msgstr "" 120 121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 122#: app/Functions/Functions.php:551 123#, php-format 124msgctxt "FEMALE" 125msgid "%1$s × %2$s" 126msgstr "" 127 128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 129#: app/Functions/Functions.php:528 130#, php-format 131msgctxt "MALE" 132msgid "%1$s × %2$s" 133msgstr "" 134 135#. I18N: image dimensions, width × height 136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 137#, php-format 138msgid "%1$s × %2$s pixels" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Functions/Functions.php:2392 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:600 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:257 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 169#: app/Services/MediaFileService.php:89 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:13 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217 218#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "" 226msgstr[1] "" 227 228#: resources/views/calendar-list.phtml:22 229#, php-format 230msgid "%s family" 231msgid_plural "%s families" 232msgstr[0] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 251#: resources/views/calendar-list.phtml:17 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "" 256msgstr[1] "" 257 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 261#, php-format 262msgid "%s individual has been updated." 263msgid_plural "%s individuals have been updated." 264msgstr[0] "" 265msgstr[1] "" 266 267#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 268#, php-format 269msgid "%s location has been imported." 270msgid_plural "%s locations have been imported." 271msgstr[0] "" 272msgstr[1] "" 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "" 279msgstr[1] "" 280 281#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 282#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 286#, php-format 287msgid "%s month" 288msgid_plural "%s months" 289msgstr[0] "" 290msgstr[1] "" 291 292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 293#, php-format 294msgid "%s note has been updated." 295msgid_plural "%s notes have been updated." 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 300#: app/Functions/Functions.php:2346 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 306#: app/Functions/Functions.php:2350 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316msgstr[1] "" 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "" 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "" 330msgstr[1] "" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "" 337msgstr[1] "" 338 339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 340#: app/Functions/Functions.php:2362 341#, php-format 342msgid "%s three times removed ascending" 343msgstr "" 344 345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 346#: app/Functions/Functions.php:2366 347#, php-format 348msgid "%s three times removed descending" 349msgstr "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 352#: app/Functions/Functions.php:2354 353#, php-format 354msgid "%s twice removed ascending" 355msgstr "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Functions/Functions.php:2358 359#, php-format 360msgid "%s twice removed descending" 361msgstr "" 362 363#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 364#, php-format 365msgid "%s week" 366msgid_plural "%s weeks" 367msgstr[0] "" 368msgstr[1] "" 369 370#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 371#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 374#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 377#, php-format 378msgid "%s year" 379msgid_plural "%s years" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:348 384#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 385#, php-format 386msgid "%s year anniversary" 387msgstr "" 388 389#: app/Functions/Functions.php:493 390#, php-format 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "" 393 394#: app/Functions/Functions.php:457 395#, php-format 396msgctxt "FEMALE" 397msgid "%s × cousin" 398msgstr "" 399 400#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 401#: app/Functions/Functions.php:420 402#, php-format 403msgctxt "MALE" 404msgid "%s × cousin" 405msgstr "" 406 407#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 408#: app/Date/JulianDate.php:98 409#, php-format 410msgid "%s BCE" 411msgstr "" 412 413#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 414#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 415#, php-format 416msgid "%s CE" 417msgstr "" 418 419#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 421#, php-format 422msgid "%s+" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 426#, php-format 427msgid "%s, her ancestors and their families" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 431#, php-format 432msgid "%s, her parents and siblings" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and children" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 441#, php-format 442msgid "%s, her spouses and descendants" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 446#, php-format 447msgid "%s, his ancestors and their families" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 451#, php-format 452msgid "%s, his parents and siblings" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and children" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 461#, php-format 462msgid "%s, his spouses and descendants" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 468msgid "<select>" 469msgstr "" 470 471#: app/Age.php:203 472#, php-format 473msgid "(%s after death)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: The current age of a living individual 477#: app/Age.php:177 478#, php-format 479msgid "(age %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Age.php:181 484#, php-format 485msgid "(aged %s)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: %s is a number 489#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 490#, php-format 491msgid "(filtered from %s total entries)" 492msgstr "" 493 494#: app/Age.php:197 495msgid "(on the date of death)" 496msgstr "" 497 498#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 499#: app/I18N.php:324 500msgid ", " 501msgstr "" 502 503#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 504msgctxt "CENTURY" 505msgid "10th" 506msgstr "" 507 508#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 509msgctxt "CENTURY" 510msgid "11th" 511msgstr "" 512 513#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 514msgctxt "CENTURY" 515msgid "12th" 516msgstr "" 517 518#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 519msgctxt "CENTURY" 520msgid "13th" 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "14th" 526msgstr "" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "15th" 531msgstr "" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "16th" 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "17th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "18th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "19th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "1st" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "20th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "21st" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "2nd" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "3rd" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "4th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "5th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "6th" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "7th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "8th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "9th" 606msgstr "" 607 608#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 610msgid "<default theme>" 611msgstr "" 612 613#: resources/views/register-page.phtml:24 614msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 615msgstr "" 616 617#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 618#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 619#: app/GedcomTag.php:2132 620#, php-format 621msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 622msgstr "" 623 624#. I18N: URL = web address 625#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 626msgid "A URL" 627msgstr "" 628 629#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 630#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 631msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 632msgstr "" 633 634#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 635#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 636msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 640#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 641msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 645#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 646msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 650#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 651msgid "A chart of an individual’s ancestors." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 655#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 656msgid "A chart of an individual’s descendants." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 660#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 661msgid "A chart of individuals’ lifespans." 662msgstr "" 663 664#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 665msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of a “Data fix” module 669#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 674#: app/Module/FanChartModule.php:127 675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 683msgid "A file on the server" 684msgstr "" 685 686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 691msgid "A file on your computer" 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “My page” module 695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 696msgid "A greeting message and useful links for a user." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Home page” module 700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 701msgid "A greeting message for site visitors." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Contact information” module 705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 706msgid "A link to the site contacts." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “webtrees” module 710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 711msgid "A link to the webtrees home page." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “Branches” module 715#: app/Module/BranchesListModule.php:60 716msgid "A list of branches of a family." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Pending changes” module 720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Families” module 725#: app/Module/FamilyListModule.php:59 726msgid "A list of families." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “FAQ” module 730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 731msgid "A list of frequently asked questions and answers." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Individuals” module 735#: app/Module/IndividualListModule.php:59 736msgid "A list of individuals." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Media objects” module 740#: app/Module/MediaListModule.php:62 741msgid "A list of media objects." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Recent changes” module 745#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 746msgid "A list of records that have been updated recently." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Repositories” module 750#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 751msgid "A list of repositories." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Shared notes” module 755#: app/Module/NoteListModule.php:61 756msgid "A list of shared notes." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Sources” module 760#: app/Module/SourceListModule.php:63 761msgid "A list of sources." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 765#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 766msgid "A list of submitters." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of “Research tasks” module 770#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 771msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 775#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 776msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “On this day” module 780#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 781msgid "A list of the anniversaries that occur today." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 785#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 786msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Top given names” module 790#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 791msgid "A list of the most popular given names." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Top surnames” module 795#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 796msgid "A list of the most popular surnames." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 800#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 801msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Who is online” module 805#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 806msgid "A list of users and visitors who are currently online." 807msgstr "" 808 809#: resources/views/help/media-object.phtml:8 810msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 811msgstr "" 812 813#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 814#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 815#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 816#, php-format 817msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 818msgstr "" 819 820#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 822#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 823msgid "A new version of webtrees is available." 824msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 825 826#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 827#, php-format 828msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Journal” module 832#: app/Module/UserJournalModule.php:65 833msgid "A private area to record notes or keep a journal." 834msgstr "" 835 836#. I18N: %s is a server name/URL 837#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 838#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 839#, php-format 840msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 841msgstr "" 842 843#. I18N: Description of the “Pedigree” module 844#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 846msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 847msgstr "" 848 849#. I18N: Description of the “Ancestors” module 850#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 852msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 853msgstr "" 854 855#. I18N: Description of the “Descendants” module 856#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 858msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 859msgstr "" 860 861#. I18N: Description of the “Individual” module 862#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 864msgid "A report of an individual’s details." 865msgstr "" 866 867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 868msgid "A report of facts which are supported by a given source." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Family” module 872#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 874msgid "A report of family members and their details." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Deaths” module 878#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 879msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Occupations” module 883#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 884#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who had a given occupation." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Births” module 889#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 890msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 894#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 896msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Marriages” module 900#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Changes” module 906#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 907#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 908msgid "A report of recent and pending changes." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Related families” 912#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 914msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Related individuals” module 918#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 920msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Source” module 924#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 925msgid "A report of the information provided by a source." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Missing data” 929#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 931msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 935#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 937msgid "A report of vital records for a given date or place." 938msgstr "" 939 940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 941msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Family navigator” module 945#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 946msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Extra information” module 950#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 951msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Descendants” module 955#: app/Module/DescendancyModule.php:72 956msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Families” module 960#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 961msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Facts and events” module 965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 966msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Media” module 970#: app/Module/MediaTabModule.php:71 971msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Notes” module 975#: app/Module/NotesTabModule.php:70 976msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Sources” module 980#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 981msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 985#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 986msgid "A timeline displaying individual events." 987msgstr "" 988 989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 990msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 991msgstr "" 992 993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 997#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 998#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1009msgctxt "paper size" 1010msgid "A3" 1011msgstr "" 1012 1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1029msgctxt "paper size" 1030msgid "A4" 1031msgstr "" 1032 1033#. I18N: Location of an LDS church temple 1034#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1035msgid "Aba, Nigeria" 1036msgstr "" 1037 1038#: app/Date/JalaliDate.php:266 1039msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1040msgid "Aban" 1041msgstr "" 1042 1043#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1044#: app/Date/JalaliDate.php:139 1045msgctxt "GENITIVE" 1046msgid "Aban" 1047msgstr "" 1048 1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1050#: app/Date/JalaliDate.php:229 1051msgctxt "INSTRUMENTAL" 1052msgid "Aban" 1053msgstr "" 1054 1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1056#: app/Date/JalaliDate.php:184 1057msgctxt "LOCATIVE" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:94 1063msgctxt "NOMINATIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: A configuration setting 1068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1071msgid "Abbreviate place names" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: gedcom tag ABBR 1075#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1076#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1077msgid "Abbreviation" 1078msgstr "" 1079 1080#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1082msgid "Accept" 1083msgstr "" 1084 1085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1086msgid "Accept all changes" 1087msgstr "" 1088 1089#: resources/views/admin/components.phtml:27 1090#: resources/views/admin/components.phtml:82 1091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1092msgid "Access level" 1093msgstr "" 1094 1095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1096msgid "Access to family trees" 1097msgstr "" 1098 1099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1100msgid "Account approval and email verification" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: Location of an LDS church temple 1104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1105msgid "Accra, Ghana" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1109msgid "Action" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:191 1114msgctxt "GENITIVE" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:297 1120msgctxt "INSTRUMENTAL" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:244 1126msgctxt "LOCATIVE" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:138 1132msgctxt "NOMINATIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:189 1138msgctxt "GENITIVE" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:295 1144msgctxt "INSTRUMENTAL" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:242 1150msgctxt "LOCATIVE" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:136 1156msgctxt "NOMINATIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:193 1162msgctxt "GENITIVE" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:299 1168msgctxt "INSTRUMENTAL" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:246 1174msgctxt "LOCATIVE" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:140 1180msgctxt "NOMINATIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1186msgid "Add" 1187msgstr "" 1188 1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811 1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1195#, php-format 1196msgid "Add %s to the clippings cart" 1197msgstr "" 1198 1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1200msgid "Add a brother" 1201msgstr "" 1202 1203#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1204#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1205#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1206msgid "Add a child" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1211msgid "Add a child to create a one-parent family" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1215#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1216#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1217msgid "Add a daughter" 1218msgstr "" 1219 1220#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:46 1221msgid "Add a fact" 1222msgstr "" 1223 1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1225#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1227#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1228msgid "Add a father" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1233msgid "Add a favorite" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1237#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1239#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1242msgid "Add a husband" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1247msgid "Add a husband using an existing individual" 1248msgstr "" 1249 1250#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1251msgid "Add a journal entry" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1255#: resources/views/media-page.phtml:191 1256#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1257msgid "Add a media file" 1258msgstr "" 1259 1260#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1261#: resources/views/family-page.phtml:98 1262#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1263#: resources/views/individual-page.phtml:90 1264#: resources/views/source-page.phtml:92 1265msgid "Add a media object" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1271#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1272msgid "Add a mother" 1273msgstr "" 1274 1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1277msgid "Add a name" 1278msgstr "" 1279 1280#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1281msgid "Add a news article" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/family-page.phtml:75 1285#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1286msgid "Add a note" 1287msgstr "" 1288 1289#: resources/views/media-page.phtml:181 1290msgid "Add a restriction" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1294#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1295msgid "Add a shared note" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1299msgid "Add a sibling" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1303msgid "Add a sister" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1307#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1309msgid "Add a son" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1313#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1314msgid "Add a source citation" 1315msgstr "" 1316 1317#: app/Module/StoriesModule.php:296 1318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1319#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1320msgid "Add a story" 1321msgstr "" 1322 1323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1325msgid "Add a user" 1326msgstr "" 1327 1328#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1329#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1331#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1334msgid "Add a wife" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1339msgid "Add a wife using an existing individual" 1340msgstr "" 1341 1342#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1343#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1344#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1345msgid "Add an FAQ" 1346msgstr "" 1347 1348#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1349msgid "Add an event" 1350msgstr "" 1351 1352#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1353msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1354msgstr "" 1355 1356#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1357msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1361msgid "Add from clipboard" 1362msgstr "" 1363 1364#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1365msgid "Add historic events to an individual’s page." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1369msgid "Add individuals" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1373msgid "Add marriage details" 1374msgstr "" 1375 1376#. I18N: Name of a module 1377#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1378msgid "Add married names" 1379msgstr "" 1380 1381#. I18N: Name of a module 1382#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1383msgid "Add missing death records" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1387msgid "Add more blocks from the following list." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1391msgid "Add more fields" 1392msgstr "" 1393 1394#. I18N: Description of the “Stories” module 1395#: app/Module/StoriesModule.php:77 1396msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1400msgid "Add new, and update existing records" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1404msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1408#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1409msgid "Add styling and scripts to every page." 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1413#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1414msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: A configuration setting 1418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1419msgid "Add to TITLE header tag" 1420msgstr "" 1421 1422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1423#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1424msgid "Add to the clippings cart" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1429msgid "Add unique identifiers" 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1433msgid "Add unlinked records" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: Description of the “HTML” module 1437#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1438msgid "Add your own text and graphics." 1439msgstr "" 1440 1441#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1442msgid "Add/edit a journal/news entry" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: gedcom tag ADDR 1446#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1447#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1448msgid "Address" 1449msgstr "" 1450 1451#. I18N: gedcom tag ADD1 1452#: app/GedcomTag.php:461 1453msgid "Address line 1" 1454msgstr "" 1455 1456#. I18N: gedcom tag ADD2 1457#: app/GedcomTag.php:464 1458msgid "Address line 2" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: Location of an LDS church temple 1462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1463msgid "Adelaide, Australia" 1464msgstr "" 1465 1466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1468msgid "Administrator" 1469msgstr "" 1470 1471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1472msgid "Administrator account" 1473msgstr "" 1474 1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1476msgid "Administrator comments on user" 1477msgstr "" 1478 1479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1480msgid "Administrators" 1481msgstr "Kuncén" 1482 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1484msgctxt "Female pedigree" 1485msgid "Adopted" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1489msgctxt "Male pedigree" 1490msgid "Adopted" 1491msgstr "" 1492 1493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1494msgctxt "Pedigree" 1495msgid "Adopted" 1496msgstr "" 1497 1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1499msgid "Adopted by both parents" 1500msgstr "" 1501 1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1503msgctxt "FEMALE" 1504msgid "Adopted by both parents" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1508msgctxt "MALE" 1509msgid "Adopted by both parents" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPF 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1514msgid "Adopted by father" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPF 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1519msgctxt "FEMALE" 1520msgid "Adopted by father" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPF 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1525msgctxt "MALE" 1526msgid "Adopted by father" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag _ADPM 1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1531msgid "Adopted by mother" 1532msgstr "" 1533 1534#. I18N: gedcom tag _ADPM 1535#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1536msgctxt "FEMALE" 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#. I18N: gedcom tag _ADPM 1541#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1542msgctxt "MALE" 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#. I18N: gedcom tag ADOP 1547#: app/GedcomTag.php:467 1548msgid "Adoption" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/GedcomTag.php:1140 1552msgid "Adoption of a brother" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/GedcomTag.php:1092 1556msgid "Adoption of a child" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1089 1560msgid "Adoption of a daughter" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/GedcomTag.php:1100 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/GedcomTag.php:1111 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/GedcomTag.php:1122 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/GedcomTag.php:1096 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/GedcomTag.php:1107 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1118 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/GedcomTag.php:1129 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/GedcomTag.php:1136 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/GedcomTag.php:1133 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/GedcomTag.php:1147 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/GedcomTag.php:1144 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/GedcomTag.php:1085 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#. I18N: gedcom tag CHRA 1620#: app/GedcomTag.php:599 1621msgid "Adult christening" 1622msgstr "" 1623 1624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1625msgid "Advanced fact preferences" 1626msgstr "" 1627 1628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1629msgid "Advanced name facts" 1630msgstr "" 1631 1632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1633msgid "Advanced place name facts" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171 1637#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1638msgid "Advanced search" 1639msgstr "" 1640 1641#. I18N: Name of a country or state 1642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1643msgid "Afghanistan" 1644msgstr "" 1645 1646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1647msgid "Africa" 1648msgstr "" 1649 1650#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1651msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1652msgstr "" 1653 1654#. I18N: gedcom tag AGE 1655#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1656#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1657#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1665msgid "Age" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1669msgid "Age at birth of child" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1673msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1677msgid "Age between husband and wife" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1681msgid "Age between siblings" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1685msgid "Age between wife and husband" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1689msgid "Age difference" 1690msgstr "" 1691 1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1694msgid "Age in year of first marriage" 1695msgstr "" 1696 1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1702msgid "Age in year of marriage" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1708msgid "Age interval" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: A configuration setting 1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1714msgstr "" 1715 1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1718msgid "Age related to death year" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: gedcom tag AGNC 1722#: app/GedcomTag.php:480 1723msgid "Agency" 1724msgstr "" 1725 1726#. I18N: Name of a country or state 1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1728msgid "Aland Islands" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a country or state 1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1733msgid "Albania" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1737#. I18N: Name of a module 1738#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1739msgid "Album" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Location of an LDS church temple 1743#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Name of a country or state 1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1749msgid "Algeria" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: gedcom tag ALIA 1753#: app/GedcomTag.php:483 1754msgid "Alias" 1755msgstr "" 1756 1757#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1758msgid "Alive" 1759msgstr "" 1760 1761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1762#: app/Http/Controllers/ListController.php:168 1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:177 1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:186 1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:275 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:377 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:379 1768#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1769#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1772#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1783msgid "All" 1784msgstr "" 1785 1786#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1788msgid "All facts and events" 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1792msgid "All family facts" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1796msgid "All fields must be completed." 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1800msgid "All individual facts" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1804#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1805msgid "All individuals" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1809#: resources/views/admin/components.phtml:13 1810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1811msgid "All modules" 1812msgstr "" 1813 1814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1816msgid "All records" 1817msgstr "" 1818 1819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1820msgid "All repository facts" 1821msgstr "" 1822 1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1824msgid "All source facts" 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1828#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1829msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: A configuration setting 1833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1834msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: A configuration setting 1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1839msgid "Allow visitors to request a new user account" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: gedcom tag _AKA 1843#: app/GedcomTag.php:1190 1844msgid "Also known as" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: gedcom tag _AKA 1848#: app/GedcomTag.php:1186 1849msgctxt "FEMALE" 1850msgid "Also known as" 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: gedcom tag _AKA 1854#: app/GedcomTag.php:1181 1855msgctxt "MALE" 1856msgid "Also known as" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Name of a country or state 1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1861msgid "American Samoa" 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Album” module 1874#: app/Module/AlbumModule.php:56 1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Charts” module 1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1880msgid "An alternative way to display charts." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Theme change” module 1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1890msgid "An alternative way to select a new theme." 1891msgstr "" 1892 1893#. I18N: Description of the “Sign in” module 1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1895msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1899msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1903msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1907#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1908msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1909msgstr "" 1910 1911#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:63 1912msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1916#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1917msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1918msgstr "" 1919 1920#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1921#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1922msgid "An unexpected database error occurred." 1923msgstr "" 1924 1925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1926msgid "An upgrade is available." 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: Name of a module/report 1930#. I18N: Name of a module/chart 1931#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1932#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1934msgid "Ancestors" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: gedcom tag ANCI 1938#: app/GedcomTag.php:489 1939msgid "Ancestors interest" 1940msgstr "" 1941 1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1943msgid "Ancestors of " 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: %s is an individual’s name 1947#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1948#, php-format 1949msgid "Ancestors of %s" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: gedcom tag AFN 1953#: app/GedcomTag.php:474 1954msgid "Ancestral file number" 1955msgstr "" 1956 1957#. I18N: Location of an LDS church temple 1958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1959msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: Name of a country or state 1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1964msgid "Andorra" 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: Name of a country or state 1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1969msgid "Angola" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1974msgid "Anguilla" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1978#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1981#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1982msgid "Anniversary" 1983msgstr "" 1984 1985#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:145 1986msgid "Anniversary calendar" 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: gedcom tag ANUL 1990#: app/GedcomTag.php:492 1991msgid "Annulment" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1995msgid "Answer" 1996msgstr "" 1997 1998#. I18N: Name of a country or state 1999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2000msgid "Antarctica" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Name of a country or state 2004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2005msgid "Antigua and Barbuda" 2006msgstr "" 2007 2008#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2009msgid "Anyone with a user account can access this website." 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Location of an LDS church temple 2013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2014msgid "Apia, Samoa" 2015msgstr "" 2016 2017#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2018#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2020msgid "Apply privacy settings" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Label for checkbox 2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2026msgid "Apply these preferences to all family trees" 2027msgstr "" 2028 2029#. I18N: Label for checkbox 2030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2032msgid "Apply these preferences to new family trees" 2033msgstr "" 2034 2035#: resources/views/admin/users.phtml:29 2036msgid "Approved" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2040msgid "Approved by administrator" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2044msgctxt "Abbreviation for April" 2045msgid "Apr" 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2049msgctxt "GENITIVE" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2054msgctxt "INSTRUMENTAL" 2055msgid "April" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2059msgctxt "LOCATIVE" 2060msgid "April" 2061msgstr "" 2062 2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2064#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2065#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2066msgctxt "NOMINATIVE" 2067msgid "April" 2068msgstr "" 2069 2070#. I18N: The name of a colour-scheme 2071#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2072msgid "Aqua Marine" 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2076#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2077#: resources/views/media-page.phtml:103 2078msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2079msgstr "" 2080 2081#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2082msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2083msgstr "" 2084 2085#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2086#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2088#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2089#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2090#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2091#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2093#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2094#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2096#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2097#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2098#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2099#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2100#, php-format 2101msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2102msgstr "" 2103 2104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2105msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2109msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: Name of a country or state 2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2114msgid "Argentina" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2119#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2120#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2121#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2122#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2128#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2130#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2132#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2133msgctxt "font name" 2134msgid "Arial" 2135msgstr "" 2136 2137#. I18N: Name of a country or state 2138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2139msgid "Armenia" 2140msgstr "" 2141 2142#. I18N: Name of a country or state 2143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2144msgid "Aruba" 2145msgstr "" 2146 2147#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2148msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: The name of a colour-scheme 2152#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2153msgid "Ash" 2154msgstr "" 2155 2156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2157msgid "Asia" 2158msgstr "" 2159 2160#. I18N: gedcom tag ASSO 2161#. I18N: gedcom tag _ASSO 2162#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2163#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2164msgid "Associate" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2168msgid "Associate events with this source" 2169msgstr "" 2170 2171#. I18N: Location of an LDS church temple 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2173msgid "Asuncion, Paraguay" 2174msgstr "" 2175 2176#. I18N: Name of a country or state 2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2178msgid "At sea" 2179msgstr "" 2180 2181#. I18N: Location of an LDS church temple 2182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2183msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2187msgid "Attendant" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2191msgctxt "FEMALE" 2192msgid "Attendant" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2196msgctxt "MALE" 2197msgid "Attendant" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2201msgid "Attending" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2205msgctxt "FEMALE" 2206msgid "Attending" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2210msgctxt "MALE" 2211msgid "Attending" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Type of media object 2215#: app/GedcomTag.php:2360 2216msgid "Audio" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2220msgctxt "Abbreviation for August" 2221msgid "Aug" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2225msgctxt "GENITIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2230msgctxt "INSTRUMENTAL" 2231msgid "August" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2235msgctxt "LOCATIVE" 2236msgid "August" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2242msgctxt "NOMINATIVE" 2243msgid "August" 2244msgstr "" 2245 2246#. I18N: Name of a country or state 2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2248msgid "Australia" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: Name of a country or state 2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2253msgid "Austria" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: gedcom tag AUTH 2257#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2258#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2259msgid "Author" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2263#: app/GedcomTag.php:583 2264msgid "Author of last change" 2265msgstr "" 2266 2267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2268msgid "Automatically accept changes made by this user" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: A configuration setting 2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2273msgid "Automatically expand notes" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: A configuration setting 2277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2278msgid "Automatically expand sources" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:203 2283msgctxt "GENITIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:309 2289msgctxt "INSTRUMENTAL" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: a month in the Jewish calendar 2294#: app/Date/JewishDate.php:256 2295msgctxt "LOCATIVE" 2296msgid "Av" 2297msgstr "" 2298 2299#. I18N: a month in the Jewish calendar 2300#: app/Date/JewishDate.php:150 2301msgctxt "NOMINATIVE" 2302msgid "Av" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2307#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2309msgid "Average age" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2318#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2319msgid "Average age at death" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2323msgid "Average age at marriage" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2327msgid "Average age in century of marriage" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2331msgid "Average age related to death century" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2335msgid "Average number" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2342#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2343msgid "Average number of children per family" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2347#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2349msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2350msgstr "" 2351 2352#: app/Date/JalaliDate.php:267 2353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:141 2359msgctxt "GENITIVE" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:231 2365msgctxt "INSTRUMENTAL" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:186 2371msgctxt "LOCATIVE" 2372msgid "Azar" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:96 2377msgctxt "NOMINATIVE" 2378msgid "Azar" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: Name of a country or state 2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2383msgid "Azerbaijan" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: Name of a country or state 2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2388msgid "Azores" 2389msgstr "" 2390 2391#: app/Date/JalaliDate.php:269 2392msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2393msgid "Bah" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: Name of a country or state 2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2398msgid "Bahamas" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:145 2403msgctxt "GENITIVE" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:235 2409msgctxt "INSTRUMENTAL" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2414#: app/Date/JalaliDate.php:190 2415msgctxt "LOCATIVE" 2416msgid "Bahman" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2420#: app/Date/JalaliDate.php:100 2421msgctxt "NOMINATIVE" 2422msgid "Bahman" 2423msgstr "" 2424 2425#. I18N: Name of a country or state 2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2427msgid "Bahrain" 2428msgstr "" 2429 2430#. I18N: Name of a country or state 2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2432msgid "Bangladesh" 2433msgstr "" 2434 2435#. I18N: gedcom tag BAPM 2436#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2438msgid "Baptism" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/GedcomTag.php:1256 2442msgid "Baptism of a brother" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/GedcomTag.php:1208 2446msgid "Baptism of a child" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1205 2450msgid "Baptism of a daughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/GedcomTag.php:1216 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/GedcomTag.php:1227 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/GedcomTag.php:1238 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/GedcomTag.php:1212 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/GedcomTag.php:1223 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1234 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/GedcomTag.php:1245 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/GedcomTag.php:1252 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/GedcomTag.php:1249 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/GedcomTag.php:1263 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/GedcomTag.php:1260 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/GedcomTag.php:1201 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: gedcom tag BARM 2510#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: gedcom tag BASM 2520#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2521msgid "Bat mitzvah" 2522msgstr "" 2523 2524#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2525msgid "Batch update" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Location of an LDS church temple 2529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2530msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2531msgstr "" 2532 2533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 2534msgid "Begins with" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2539msgid "Belarus" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: The name of a colour-scheme 2543#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2544msgid "Belgian Chocolate" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2549msgid "Belgium" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2554msgid "Belize" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2559msgid "Benin" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2564msgid "Bermuda" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2569msgid "Bern, Switzerland" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2573msgid "Best man" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Name of a country or state 2577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2578msgid "Bhutan" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: gedcom tag _BIBL 2582#: app/GedcomTag.php:1267 2583msgid "Bibliography" 2584msgstr "" 2585 2586#. I18N: Location of an LDS church temple 2587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2588msgid "Billings, Montana, United States" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: gedcom tag BLOB 2592#: app/GedcomTag.php:545 2593msgid "Binary data object" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2597msgid "Bing Maps™" 2598msgstr "" 2599 2600#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2601msgid "Bing™ webmaster tools" 2602msgstr "" 2603 2604#. I18N: Location of an LDS church temple 2605#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2606msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2607msgstr "" 2608 2609#. I18N: gedcom tag BIRT 2610#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2611#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2739msgctxt "Female pedigree" 2740msgid "Birth" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2744msgctxt "Male pedigree" 2745msgid "Birth" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2749msgctxt "Pedigree" 2750msgid "Birth" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2754msgid "Birth by country" 2755msgstr "" 2756 2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2759msgid "Birth date range end" 2760msgstr "" 2761 2762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2763#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2764msgid "Birth date range start" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1326 2768msgid "Birth of a brother" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2772msgid "Birth of a child" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/GedcomTag.php:1275 2776msgid "Birth of a daughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2781msgid "Birth of a grandchild" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/GedcomTag.php:1286 2785msgid "Birth of a granddaughter" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/GedcomTag.php:1297 2789msgctxt "daughter’s daughter" 2790msgid "Birth of a granddaughter" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/GedcomTag.php:1308 2794msgctxt "son’s daughter" 2795msgid "Birth of a granddaughter" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/GedcomTag.php:1282 2799msgid "Birth of a grandson" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/GedcomTag.php:1293 2803msgctxt "daughter’s son" 2804msgid "Birth of a grandson" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/GedcomTag.php:1304 2808msgctxt "son’s son" 2809msgid "Birth of a grandson" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/GedcomTag.php:1315 2813msgid "Birth of a half-brother" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/GedcomTag.php:1322 2817msgid "Birth of a half-sibling" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/GedcomTag.php:1319 2821msgid "Birth of a half-sister" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2825msgid "Birth of a sibling" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/GedcomTag.php:1330 2829msgid "Birth of a sister" 2830msgstr "" 2831 2832#: app/GedcomTag.php:1271 2833msgid "Birth of a son" 2834msgstr "" 2835 2836#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2837msgid "Birth places" 2838msgstr "" 2839 2840#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2841msgid "Birthplace contains" 2842msgstr "" 2843 2844#. I18N: Name of a module/report 2845#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2846#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2848#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2849msgid "Births" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2853#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2854msgid "Births by century" 2855msgstr "" 2856 2857#. I18N: Location of an LDS church temple 2858#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2859msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: gedcom tag BLES 2863#: app/GedcomTag.php:538 2864msgid "Blessing" 2865msgstr "" 2866 2867#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2868msgid "Block" 2869msgstr "" 2870 2871#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2873#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2874#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2875msgid "Blocks" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: The name of a colour-scheme 2879#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2880msgid "Blue Lagoon" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: The name of a colour-scheme 2884#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2885msgid "Blue Marine" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Location of an LDS church temple 2889#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2890msgid "Bogota, Colombia" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: Location of an LDS church temple 2894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2895msgid "Boise, Idaho, United States" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2900msgid "Bolivia" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Type of media object 2904#: app/GedcomTag.php:2363 2905msgid "Book" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2909#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2910msgid "Born in the covenant" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: Name of a country or state 2914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2915msgid "Bosnia and Herzegovina" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: Location of an LDS church temple 2919#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2920msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2921msgstr "" 2922 2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2924msgid "Both alive" 2925msgstr "" 2926 2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2928msgid "Both dead" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a country or state 2932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2933msgid "Botswana" 2934msgstr "" 2935 2936#. I18N: Location of an LDS church temple 2937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2938msgid "Bountiful, Utah, United States" 2939msgstr "" 2940 2941#. I18N: Name of a country or state 2942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2943msgid "Bouvet Island" 2944msgstr "" 2945 2946#. I18N: Branches of a family tree 2947#. I18N: Name of a module/list 2948#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2949#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2950msgid "Branches" 2951msgstr "" 2952 2953#. I18N: %s is a surname 2954#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2955#, php-format 2956msgid "Branches of the %s family" 2957msgstr "" 2958 2959#. I18N: Name of a country or state 2960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2961msgid "Brazil" 2962msgstr "" 2963 2964#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2965msgid "Bridesmaid" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Location of an LDS church temple 2969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2970msgid "Brigham City, Utah, United States" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2975msgid "Brisbane, Australia" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: gedcom tag _BRTM 2979#: app/GedcomTag.php:1337 2980msgid "Brit milah" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/GedcomTag.php:2094 2984msgid "Brit milah of a brother" 2985msgstr "" 2986 2987#: app/GedcomTag.php:2086 2988msgid "Brit milah of a grandson" 2989msgstr "" 2990 2991#: app/GedcomTag.php:2088 2992msgctxt "daughter’s son" 2993msgid "Brit milah of a grandson" 2994msgstr "" 2995 2996#: app/GedcomTag.php:2090 2997msgctxt "son’s son" 2998msgid "Brit milah of a grandson" 2999msgstr "" 3000 3001#: app/GedcomTag.php:2092 3002msgid "Brit milah of a half-brother" 3003msgstr "" 3004 3005#: app/GedcomTag.php:2083 3006msgid "Brit milah of a son" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: Name of a country or state 3010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3011msgid "British Indian Ocean Territory" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: Name of a country or state 3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3016msgid "British Virgin Islands" 3017msgstr "" 3018 3019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3021msgid "Brother" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: a month in the French republican calendar 3025#: app/Date/FrenchDate.php:137 3026msgctxt "GENITIVE" 3027msgid "Brumaire" 3028msgstr "" 3029 3030#. I18N: a month in the French republican calendar 3031#: app/Date/FrenchDate.php:231 3032msgctxt "INSTRUMENTAL" 3033msgid "Brumaire" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: a month in the French republican calendar 3037#: app/Date/FrenchDate.php:184 3038msgctxt "LOCATIVE" 3039msgid "Brumaire" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: a month in the French republican calendar 3043#: app/Date/FrenchDate.php:89 3044msgctxt "NOMINATIVE" 3045msgid "Brumaire" 3046msgstr "" 3047 3048#. I18N: Name of a country or state 3049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3050msgid "Brunei Darussalam" 3051msgstr "" 3052 3053#. I18N: Location of an LDS church temple 3054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3055msgid "Buenos Aires, Argentina" 3056msgstr "" 3057 3058#. I18N: Name of a country or state 3059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3060msgid "Bulgaria" 3061msgstr "" 3062 3063#. I18N: gedcom tag BURI 3064#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3065#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3066#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3069msgid "Burial" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/GedcomTag.php:1443 3073msgid "Burial of a brother" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/GedcomTag.php:1351 3077msgid "Burial of a child" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1348 3081msgid "Burial of a daughter" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/GedcomTag.php:1432 3085msgid "Burial of a father" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3089msgid "Burial of a grandchild" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/GedcomTag.php:1359 3093msgid "Burial of a granddaughter" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/GedcomTag.php:1370 3097msgctxt "daughter’s daughter" 3098msgid "Burial of a granddaughter" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/GedcomTag.php:1381 3102msgctxt "son’s daughter" 3103msgid "Burial of a granddaughter" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1388 3107msgid "Burial of a grandfather" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/GedcomTag.php:1392 3111msgid "Burial of a grandmother" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/GedcomTag.php:1395 3115msgid "Burial of a grandparent" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/GedcomTag.php:1355 3119msgid "Burial of a grandson" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/GedcomTag.php:1366 3123msgctxt "daughter’s son" 3124msgid "Burial of a grandson" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/GedcomTag.php:1377 3128msgctxt "son’s son" 3129msgid "Burial of a grandson" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/GedcomTag.php:1421 3133msgid "Burial of a half-brother" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/GedcomTag.php:1428 3137msgid "Burial of a half-sibling" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/GedcomTag.php:1425 3141msgid "Burial of a half-sister" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/GedcomTag.php:1454 3145msgid "Burial of a husband" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/GedcomTag.php:1410 3149msgid "Burial of a maternal grandfather" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/GedcomTag.php:1414 3153msgid "Burial of a maternal grandmother" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/GedcomTag.php:1417 3157msgid "Burial of a maternal grandparent" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/GedcomTag.php:1436 3161msgid "Burial of a mother" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/GedcomTag.php:1439 3165msgid "Burial of a parent" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/GedcomTag.php:1399 3169msgid "Burial of a paternal grandfather" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/GedcomTag.php:1403 3173msgid "Burial of a paternal grandmother" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/GedcomTag.php:1406 3177msgid "Burial of a paternal grandparent" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/GedcomTag.php:1450 3181msgid "Burial of a sibling" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/GedcomTag.php:1447 3185msgid "Burial of a sister" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/GedcomTag.php:1344 3189msgid "Burial of a son" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/GedcomTag.php:1461 3193msgid "Burial of a spouse" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/GedcomTag.php:1458 3197msgid "Burial of a wife" 3198msgstr "" 3199 3200#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3201msgid "Burial place contains" 3202msgstr "" 3203 3204#. I18N: Name of a module/report 3205#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3206#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3207#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3208msgid "Burials" 3209msgstr "" 3210 3211#. I18N: Name of a country or state 3212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3213msgid "Burkina Faso" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Name of a country or state 3217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3218msgid "Burundi" 3219msgstr "" 3220 3221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3222msgid "Buyer" 3223msgstr "" 3224 3225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3226msgctxt "FEMALE" 3227msgid "Buyer" 3228msgstr "" 3229 3230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3231msgctxt "MALE" 3232msgid "Buyer" 3233msgstr "" 3234 3235#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3236#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3237msgid "By default, SMTP works on port 25." 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3241#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3242msgid "CKEditor™" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Name of a module. 3246#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3247msgid "CSS and JS" 3248msgstr "" 3249 3250#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3251#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3252msgid "Calculating…" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Name of a module 3256#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3257#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3258msgid "Calendar" 3259msgstr "" 3260 3261#. I18N: A configuration setting 3262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3265msgid "Calendar conversion" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3270msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: gedcom tag CALN 3274#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3275msgid "Call number" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Name of a country or state 3279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3280msgid "Cambodia" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Name of a country or state 3284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3285msgid "Cameroon" 3286msgstr "" 3287 3288#. I18N: Location of an LDS church temple 3289#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3290msgid "Campinas, Brazil" 3291msgstr "" 3292 3293#. I18N: Name of a country or state 3294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3295msgid "Canada" 3296msgstr "" 3297 3298#. I18N: Name of a country or state 3299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3300msgid "Cape Verde" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3305msgid "Caracas, Venezuela" 3306msgstr "" 3307 3308#. I18N: Type of media object 3309#: app/GedcomTag.php:2366 3310msgid "Card" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Location of an LDS church temple 3314#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3315msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3316msgstr "" 3317 3318#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3319msgid "Case insensitive" 3320msgstr "" 3321 3322#. I18N: gedcom tag CAST 3323#: app/GedcomTag.php:558 3324msgid "Caste" 3325msgstr "" 3326 3327#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3328msgid "Categories" 3329msgstr "" 3330 3331#. I18N: gedcom tag CAUS 3332#: app/GedcomTag.php:561 3333msgid "Cause" 3334msgstr "" 3335 3336#: app/GedcomTag.php:656 3337msgid "Cause of death" 3338msgstr "" 3339 3340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3341msgid "Caution!" 3342msgstr "" 3343 3344#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3345#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3346msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3347msgstr "" 3348 3349#. I18N: Name of a country or state 3350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3351msgid "Cayman Islands" 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Location of an LDS church temple 3355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3356msgid "Cebu City, Philippines" 3357msgstr "" 3358 3359#. I18N: gedcom tag CEME 3360#: app/GedcomTag.php:564 3361msgid "Cemetery" 3362msgstr "" 3363 3364#. I18N: gedcom tag CENS 3365#: app/GedcomTag.php:567 3366msgid "Census" 3367msgstr "" 3368 3369#. I18N: Name of a module 3370#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3371msgid "Census assistant" 3372msgstr "" 3373 3374#: app/GedcomTag.php:569 3375#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3376msgid "Census date" 3377msgstr "" 3378 3379#: app/GedcomTag.php:571 3380msgid "Census place" 3381msgstr "" 3382 3383#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3384msgid "Census transcript" 3385msgstr "" 3386 3387#. I18N: Name of a country or state 3388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3389msgid "Central African Republic" 3390msgstr "" 3391 3392#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3393#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3395#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3396#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3398#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3399#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3400#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3403#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3404#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3406#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3407#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3409#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3411msgid "Century" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: Type of media object 3415#: app/GedcomTag.php:2369 3416msgid "Certificate" 3417msgstr "" 3418 3419#. I18N: Name of a country or state 3420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3421msgid "Chad" 3422msgstr "" 3423 3424#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3425#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3426msgid "Change family members" 3427msgstr "" 3428 3429#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3430msgid "Change the “Home page” blocks" 3431msgstr "" 3432 3433#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3434msgid "Change the “My page” blocks" 3435msgstr "" 3436 3437#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3438#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3439#, php-format 3440msgid "Changed on %1$s" 3441msgstr "" 3442 3443#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3444#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3445#, php-format 3446msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3447msgstr "" 3448 3449#. I18N: Name of a module/report 3450#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3451#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3452#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3453#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3454#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3455msgid "Changes" 3456msgstr "" 3457 3458#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3459#, php-format 3460msgid "Changes in the last %s day" 3461msgid_plural "Changes in the last %s days" 3462msgstr[0] "" 3463msgstr[1] "" 3464 3465#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3466#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3467msgid "Changes log" 3468msgstr "" 3469 3470#. I18N: gedcom tag CHAR 3471#: app/GedcomTag.php:586 3472msgid "Character set" 3473msgstr "" 3474 3475#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3476#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3477msgid "Chart" 3478msgstr "" 3479 3480#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3481msgid "Chart preferences" 3482msgstr "" 3483 3484#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3485#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3486#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3487#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3488msgid "Chart type" 3489msgstr "" 3490 3491#. I18N: Name of a module/block 3492#. I18N: Name of a module 3493#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3494#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3495#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3497#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3498#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3500msgid "Charts" 3501msgstr "" 3502 3503#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3504#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3505msgid "Check for errors" 3506msgstr "" 3507 3508#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3509msgid "Check for pending changes…" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3513msgid "Checking server capacity" 3514msgstr "" 3515 3516#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3517msgid "Checking server configuration" 3518msgstr "" 3519 3520#. I18N: Location of an LDS church temple 3521#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3522msgid "Chicago, Illinois, United States" 3523msgstr "" 3524 3525#. I18N: gedcom tag CHIL 3526#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3527#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3529#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3530msgid "Child" 3531msgstr "" 3532 3533#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3535msgid "Child of " 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3539#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3540#, php-format 3541msgid "Child of %s" 3542msgstr "" 3543 3544#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3547#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3549#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3550#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3551#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3553msgid "Children" 3554msgstr "" 3555 3556#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3557msgid "Children in family" 3558msgstr "" 3559 3560#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3561#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3562msgid "Children of " 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3566#: app/SurnameTradition.php:99 3567msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3571#: app/SurnameTradition.php:93 3572msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3576#: app/SurnameTradition.php:96 3577msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3578msgstr "" 3579 3580#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3581#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3582#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3583#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3584#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3585#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3586msgid "Children take their father’s surname." 3587msgstr "" 3588 3589#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3590#: app/SurnameTradition.php:90 3591msgid "Children take their mother’s surname." 3592msgstr "" 3593 3594#. I18N: Name of a country or state 3595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3596msgid "Chile" 3597msgstr "" 3598 3599#. I18N: Name of a country or state 3600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3601msgid "China" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3605msgid "Choose a report to run" 3606msgstr "" 3607 3608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3610#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3611msgid "Choose relatives" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3615msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3616msgstr "" 3617 3618#. I18N: gedcom tag CHR 3619#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3623msgid "Christening" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/GedcomTag.php:1520 3627msgid "Christening of a brother" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/GedcomTag.php:1472 3631msgid "Christening of a child" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1469 3635msgid "Christening of a daughter" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3639msgid "Christening of a grandchild" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/GedcomTag.php:1480 3643msgid "Christening of a granddaughter" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/GedcomTag.php:1491 3647msgctxt "daughter’s daughter" 3648msgid "Christening of a granddaughter" 3649msgstr "" 3650 3651#: app/GedcomTag.php:1502 3652msgctxt "son’s daughter" 3653msgid "Christening of a granddaughter" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1476 3657msgid "Christening of a grandson" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/GedcomTag.php:1487 3661msgctxt "daughter’s son" 3662msgid "Christening of a grandson" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/GedcomTag.php:1498 3666msgctxt "son’s son" 3667msgid "Christening of a grandson" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/GedcomTag.php:1509 3671msgid "Christening of a half-brother" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/GedcomTag.php:1516 3675msgid "Christening of a half-sibling" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/GedcomTag.php:1513 3679msgid "Christening of a half-sister" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/GedcomTag.php:1527 3683msgid "Christening of a sibling" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/GedcomTag.php:1524 3687msgid "Christening of a sister" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/GedcomTag.php:1465 3691msgid "Christening of a son" 3692msgstr "" 3693 3694#. I18N: Name of a country or state 3695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3696msgid "Christmas Island" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3700msgid "Circumciser" 3701msgstr "" 3702 3703#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3704msgid "Citation" 3705msgstr "" 3706 3707#. I18N: gedcom tag PAGE 3708#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3712msgid "Citation details" 3713msgstr "" 3714 3715#. I18N: gedcom tag CITN 3716#: app/GedcomTag.php:602 3717msgid "Citizenship" 3718msgstr "" 3719 3720#. I18N: gedcom tag CITY 3721#: app/GedcomTag.php:605 3722msgid "City" 3723msgstr "" 3724 3725#. I18N: Location of an LDS church temple 3726#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3727msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3731msgid "Civil marriage" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3735msgid "Civil registrar" 3736msgstr "" 3737 3738#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3739msgctxt "FEMALE" 3740msgid "Civil registrar" 3741msgstr "" 3742 3743#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3744msgctxt "MALE" 3745msgid "Civil registrar" 3746msgstr "" 3747 3748#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3750msgid "Clean up data folder" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3754#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3755msgid "Cleared but not yet completed" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Name of a module 3759#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3760msgid "Clippings cart" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Type of media object 3764#: app/GedcomTag.php:2372 3765msgid "Coat of arms" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3770msgid "Cochabamba, Bolivia" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Name of a country or state 3774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3775msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: The name of a colour-scheme 3779#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3780msgid "Coffee and Cream" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: The name of a colour-scheme 3784#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3785msgid "Cold Day" 3786msgstr "" 3787 3788#. I18N: Name of a country or state 3789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3790msgid "Colombia" 3791msgstr "" 3792 3793#. I18N: Location of an LDS church temple 3794#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3795msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3796msgstr "" 3797 3798#. I18N: Location of an LDS church temple 3799#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3800msgid "Columbia River, Washington, United States" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Location of an LDS church temple 3804#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3805msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Location of an LDS church temple 3809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3810msgid "Columbus, Ohio, United States" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: gedcom tag COMM 3814#: app/GedcomTag.php:608 3815msgid "Comment" 3816msgstr "" 3817 3818#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3819#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3820#: resources/views/register-page.phtml:83 3821msgid "Comments" 3822msgstr "" 3823 3824#. I18N: gedcom tag _COML 3825#: app/GedcomTag.php:1531 3826msgid "Common law marriage" 3827msgstr "" 3828 3829#. I18N: Description of the “Messages” module 3830#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3831msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3832msgstr "" 3833 3834#. I18N: Name of a country or state 3835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3836msgid "Comoros" 3837msgstr "" 3838 3839#. I18N: Name of a module/chart 3840#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3841msgid "Compact tree" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: %s is an individual’s name 3845#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3846#, php-format 3847msgid "Compact tree of %s" 3848msgstr "" 3849 3850#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3851msgid "Comparison" 3852msgstr "" 3853 3854#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3855#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3856msgid "Completed before 1970; date not available" 3857msgstr "" 3858 3859#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3860#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3861msgid "Completed; date unknown" 3862msgstr "" 3863 3864#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3865#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3866msgid "Compress the GEDCOM file" 3867msgstr "" 3868 3869#. I18N: gedcom tag CONC 3870#: app/GedcomTag.php:611 3871msgid "Concatenation" 3872msgstr "" 3873 3874#. I18N: gedcom tag CONF 3875#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3876msgid "Confirmation" 3877msgstr "" 3878 3879#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3880msgid "Connection to database server" 3881msgstr "" 3882 3883#. I18N: Name of a module 3884#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3886msgid "Contact information" 3887msgstr "" 3888 3889#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3890msgid "Contact method" 3891msgstr "" 3892 3893#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 3894msgid "Contains" 3895msgstr "" 3896 3897#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3898#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3899#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3900msgid "Content" 3901msgstr "" 3902 3903#. I18N: gedcom tag CONT 3904#: app/GedcomTag.php:614 3905msgid "Continued" 3906msgstr "" 3907 3908#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3909#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3910#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3911#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3912#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3913#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3914#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3915#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3916#: resources/views/admin/components.phtml:13 3917#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3918#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3919#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3920#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3921#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3922#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3923#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3924#: resources/views/admin/media.phtml:16 3925#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3926#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3927#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3928#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3929#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3930#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3931#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3932#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3933#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3934#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3935#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3936#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3937#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3938#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3941#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3942#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3943#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3944#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3945#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3946#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3947#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3949#: resources/views/admin/users.phtml:9 3950#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3951#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3952#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3953#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3954#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3955#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3956#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3957#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3958#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3959msgid "Control panel" 3960msgstr "Pangbebenah" 3961 3962#. I18N: Name of a module 3963#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3964msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3965msgstr "" 3966 3967#. I18N: Name of a module 3968#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3969msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3970msgstr "" 3971 3972#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3973#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3974#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3975msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: Label for option 3979#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3980msgid "Convert to" 3981msgstr "" 3982 3983#. I18N: Name of a country or state 3984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3985msgid "Cook Islands" 3986msgstr "" 3987 3988#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3989msgid "Cookies" 3990msgstr "" 3991 3992#. I18N: Location of an LDS church temple 3993#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3994msgid "Copenhagen, Denmark" 3995msgstr "" 3996 3997#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3999msgid "Copy" 4000msgstr "" 4001 4002#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4003#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4004#, php-format 4005msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4006msgstr "" 4007 4008#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4009msgid "Copy files…" 4010msgstr "" 4011 4012#. I18N: gedcom tag COPR 4013#: app/GedcomTag.php:627 4014msgid "Copyright" 4015msgstr "" 4016 4017#. I18N: Location of an LDS church temple 4018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4019msgid "Cordoba, Argentina" 4020msgstr "" 4021 4022#. I18N: gedcom tag CORP 4023#: app/GedcomTag.php:630 4024msgid "Corporation" 4025msgstr "" 4026 4027#. I18N: Description of a “Data fix” module 4028#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4029msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4030msgstr "" 4031 4032#. I18N: Name of a country or state 4033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4034msgid "Costa Rica" 4035msgstr "" 4036 4037#. I18N: Name of a country or state 4038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4039msgid "Cote d’Ivoire" 4040msgstr "" 4041 4042#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4043msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4044msgstr "" 4045 4046#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4047#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4048msgid "Count the visits to each page" 4049msgstr "" 4050 4051#. I18N: gedcom tag CTRY 4052#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4053msgid "Country" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4057msgid "Create" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4061msgid "Create a family" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4065#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4066msgid "Create a family tree" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4070#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4071#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4072msgid "Create a media object" 4073msgstr "Damel media" 4074 4075#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4076#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4077msgid "Create a repository" 4078msgstr "" 4079 4080#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4081#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4082msgid "Create a shared note" 4083msgstr "" 4084 4085#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4086msgid "Create a shared note using the census assistant" 4087msgstr "" 4088 4089#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4090#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4091msgid "Create a source" 4092msgstr "" 4093 4094#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4095#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4096msgid "Create a submitter" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4100msgid "Create a temporary folder…" 4101msgstr "" 4102 4103#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4104msgid "Create a unique filename" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4108msgid "Create an individual" 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4112msgid "Create your own chart" 4113msgstr "" 4114 4115#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4116msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4117msgstr "" 4118 4119#. I18N: gedcom tag CREM 4120#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4126msgid "Cremation" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/GedcomTag.php:1634 4130msgid "Cremation of a brother" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/GedcomTag.php:1542 4134msgid "Cremation of a child" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/GedcomTag.php:1539 4138msgid "Cremation of a daughter" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/GedcomTag.php:1623 4142msgid "Cremation of a father" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4146msgid "Cremation of a grandparent" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4150msgid "Cremation of a grandchild" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1550 4154msgid "Cremation of a granddaughter" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/GedcomTag.php:1561 4158msgctxt "daughter’s daughter" 4159msgid "Cremation of a granddaughter" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/GedcomTag.php:1572 4163msgctxt "son’s daughter" 4164msgid "Cremation of a granddaughter" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1579 4168msgid "Cremation of a grandfather" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1583 4172msgid "Cremation of a grandmother" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1546 4176msgid "Cremation of a grandson" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/GedcomTag.php:1557 4180msgctxt "daughter’s son" 4181msgid "Cremation of a grandson" 4182msgstr "" 4183 4184#: app/GedcomTag.php:1568 4185msgctxt "son’s son" 4186msgid "Cremation of a grandson" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/GedcomTag.php:1612 4190msgid "Cremation of a half-brother" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/GedcomTag.php:1619 4194msgid "Cremation of a half-sibling" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/GedcomTag.php:1616 4198msgid "Cremation of a half-sister" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/GedcomTag.php:1645 4202msgid "Cremation of a husband" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/GedcomTag.php:1601 4206msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/GedcomTag.php:1605 4210msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/GedcomTag.php:1627 4214msgid "Cremation of a mother" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/GedcomTag.php:1630 4218msgid "Cremation of a parent" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/GedcomTag.php:1590 4222msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/GedcomTag.php:1594 4226msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/GedcomTag.php:1641 4230msgid "Cremation of a sibling" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/GedcomTag.php:1638 4234msgid "Cremation of a sister" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/GedcomTag.php:1535 4238msgid "Cremation of a son" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/GedcomTag.php:1652 4242msgid "Cremation of a spouse" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/GedcomTag.php:1649 4246msgid "Cremation of a wife" 4247msgstr "" 4248 4249#. I18N: Name of a country or state 4250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4251msgid "Croatia" 4252msgstr "" 4253 4254#. I18N: Name of a country or state 4255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4256msgid "Cuba" 4257msgstr "" 4258 4259#. I18N: Location of an LDS church temple 4260#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4261msgid "Curitiba, Brazil" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4265msgid "Custom" 4266msgstr "" 4267 4268#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4269#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4270msgid "Custom event" 4271msgstr "" 4272 4273#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4274msgid "Custom fact" 4275msgstr "" 4276 4277#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4278msgid "Custom module" 4279msgstr "" 4280 4281#. I18N: A configuration setting 4282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4283msgid "Custom welcome text" 4284msgstr "" 4285 4286#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4287msgid "Customize this page" 4288msgstr "" 4289 4290#. I18N: Name of a country or state 4291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4292msgid "Cyprus" 4293msgstr "" 4294 4295#. I18N: Name of a country or state 4296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4297msgid "Czech Republic" 4298msgstr "" 4299 4300#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4302msgid "DKIM digital signature" 4303msgstr "" 4304 4305#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4306#: app/GedcomTag.php:1787 4307msgid "DNA markers" 4308msgstr "" 4309 4310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4311#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4312#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4313msgid "Daitch-Mokotoff" 4314msgstr "" 4315 4316#. I18N: Location of an LDS church temple 4317#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4318msgid "Dallas, Texas, United States" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: gedcom tag DATA 4322#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4323msgid "Data" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4327msgid "Data controller" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4331#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4332msgid "Data fix" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4338#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4340#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4341#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4342msgid "Data fixes" 4343msgstr "" 4344 4345#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4346msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4347msgstr "" 4348 4349#. I18N: A configuration setting 4350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4351msgid "Data folder" 4352msgstr "" 4353 4354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4358msgid "Database connection" 4359msgstr "" 4360 4361#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4365msgid "Database name" 4366msgstr "" 4367 4368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4371msgid "Database password" 4372msgstr "" 4373 4374#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4375msgid "Database type" 4376msgstr "" 4377 4378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4381msgid "Database user account" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: gedcom tag DATE 4385#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4386#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4387#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4388#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4389#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4390#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4393#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4394#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4397#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4398#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4399msgid "Date" 4400msgstr "" 4401 4402#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4403msgid "Date differences" 4404msgstr "" 4405 4406#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4407#: app/GedcomTag.php:504 4408msgid "Date of LDS baptism" 4409msgstr "" 4410 4411#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4412#: app/GedcomTag.php:1011 4413msgid "Date of LDS child sealing" 4414msgstr "" 4415 4416#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4417#: app/GedcomTag.php:703 4418msgid "Date of LDS endowment" 4419msgstr "" 4420 4421#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4422#: app/GedcomTag.php:754 4423msgid "Date of LDS spouse sealing" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/GedcomTag.php:469 4427msgid "Date of adoption" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4431msgid "Date of baptism" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4435msgid "Date of bar mitzvah" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4439msgid "Date of bat mitzvah" 4440msgstr "" 4441 4442#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4443#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4445#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4446msgid "Date of birth" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/GedcomTag.php:540 4450msgid "Date of blessing" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/GedcomTag.php:1339 4454msgid "Date of brit milah" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4458msgid "Date of burial" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4462msgid "Date of christening" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4466msgid "Date of confirmation" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:635 4470msgid "Date of cremation" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4476msgid "Date of death" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/GedcomTag.php:745 4480msgid "Date of divorce" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/GedcomTag.php:695 4484msgid "Date of emigration" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4488msgid "Date of engagement" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4492msgid "Date of entry in original source" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/GedcomTag.php:718 4496msgid "Date of event" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4500msgid "Date of first communion" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/GedcomTag.php:799 4504msgid "Date of immigration" 4505msgstr "" 4506 4507#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4508#: app/GedcomTag.php:580 4509msgid "Date of last change" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4514#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4515msgid "Date of marriage" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4519msgid "Date of marriage banns" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/GedcomTag.php:876 4523msgid "Date of naturalization" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/GedcomTag.php:914 4527msgid "Date of ordination" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/GedcomTag.php:969 4531msgid "Date of residence" 4532msgstr "" 4533 4534#: resources/views/help/date.phtml:91 4535msgid "Date period" 4536msgstr "" 4537 4538#: resources/views/help/date.phtml:84 4539msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4540msgstr "" 4541 4542#: resources/views/help/date.phtml:53 4543#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4544msgid "Date range" 4545msgstr "" 4546 4547#: resources/views/help/date.phtml:46 4548msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4549msgstr "" 4550 4551#: resources/views/admin/users.phtml:25 4552msgid "Date registered" 4553msgstr "" 4554 4555#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4556msgid "Date sent" 4557msgstr "" 4558 4559#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4561#, php-format 4562msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4563msgstr "" 4564 4565#: resources/views/help/date.phtml:8 4566msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4567msgstr "" 4568 4569#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4573msgid "Daughter" 4574msgstr "" 4575 4576#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4577#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4578#, php-format 4579msgid "Daughter of %s" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4583msgid "Day" 4584msgstr "" 4585 4586#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397 4587msgid "Day not set" 4588msgstr "" 4589 4590#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4591#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4593msgid "Day:" 4594msgstr "" 4595 4596#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4598msgid "Dead" 4599msgstr "" 4600 4601#. I18N: gedcom tag DEAT 4602#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4603#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4607#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4610#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4611#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4728msgid "Death" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4732msgid "Death by country" 4733msgstr "" 4734 4735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4736#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4737msgid "Death date range end" 4738msgstr "" 4739 4740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4741#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4742msgid "Death date range start" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/GedcomTag.php:1759 4746msgid "Death of a brother" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4750msgid "Death of a child" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1664 4754msgid "Death of a daughter" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1748 4758msgid "Death of a father" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4763msgid "Death of a grandparent" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4768msgid "Death of a grandchild" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1675 4772msgid "Death of a granddaughter" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/GedcomTag.php:1686 4776msgctxt "daughter’s daughter" 4777msgid "Death of a granddaughter" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/GedcomTag.php:1697 4781msgctxt "son’s daughter" 4782msgid "Death of a granddaughter" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1704 4786msgid "Death of a grandfather" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1708 4790msgid "Death of a grandmother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1671 4794msgid "Death of a grandson" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1682 4798msgctxt "daughter’s son" 4799msgid "Death of a grandson" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/GedcomTag.php:1693 4803msgctxt "son’s son" 4804msgid "Death of a grandson" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/GedcomTag.php:1737 4808msgid "Death of a half-brother" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/GedcomTag.php:1744 4812msgid "Death of a half-sibling" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/GedcomTag.php:1741 4816msgid "Death of a half-sister" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/GedcomTag.php:1770 4820msgid "Death of a husband" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/GedcomTag.php:1726 4824msgid "Death of a maternal grandfather" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/GedcomTag.php:1730 4828msgid "Death of a maternal grandmother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/GedcomTag.php:1752 4832msgid "Death of a mother" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4836msgid "Death of a parent" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/GedcomTag.php:1715 4840msgid "Death of a paternal grandfather" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/GedcomTag.php:1719 4844msgid "Death of a paternal grandmother" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4848msgid "Death of a sibling" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/GedcomTag.php:1763 4852msgid "Death of a sister" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/GedcomTag.php:1660 4856msgid "Death of a son" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4860msgid "Death of a spouse" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/GedcomTag.php:1774 4864msgid "Death of a wife" 4865msgstr "" 4866 4867#. I18N: gedcom tag _DETS 4868#: app/GedcomTag.php:1784 4869msgid "Death of one spouse" 4870msgstr "" 4871 4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4873msgid "Death place contains" 4874msgstr "" 4875 4876#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4877msgid "Death places" 4878msgstr "" 4879 4880#. I18N: Name of a module/report 4881#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4883#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4884#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4885msgid "Deaths" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4889#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4890msgid "Deaths by century" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4894msgctxt "Abbreviation for December" 4895msgid "Dec" 4896msgstr "" 4897 4898#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4900#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4902msgid "Decade of birth" 4903msgstr "" 4904 4905#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4907msgid "Decade of death" 4908msgstr "" 4909 4910#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4911#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4912msgid "Decade of marriage" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4916msgctxt "GENITIVE" 4917msgid "December" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4921msgctxt "INSTRUMENTAL" 4922msgid "December" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4926msgctxt "LOCATIVE" 4927msgid "December" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4933msgctxt "NOMINATIVE" 4934msgid "December" 4935msgstr "" 4936 4937#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4938#: app/Date/FrenchDate.php:305 4939msgid "Decidi" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4943msgid "Default chart" 4944msgstr "" 4945 4946#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4947msgid "Default family tree" 4948msgstr "" 4949 4950#. I18N: A configuration setting 4951#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4953#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4954msgid "Default individual" 4955msgstr "" 4956 4957#. I18N: A configuration setting 4958#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4959msgid "Default theme" 4960msgstr "" 4961 4962#. I18N: gedcom tag _DEG 4963#: app/GedcomTag.php:1781 4964msgid "Degree" 4965msgstr "" 4966 4967#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4968#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4969#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4970#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4971#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4972#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4978#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4980#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4983msgctxt "font name" 4984msgid "DejaVu" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4988#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4989#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4990#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4992#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4993#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4994#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4995#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4996#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4997#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4998#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4999#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 5000#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 5001#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 5002#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5003#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 5004#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5005#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5006#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 5007#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5008#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5009#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5010#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5011msgid "Delete" 5012msgstr "" 5013 5014#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5015msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5020msgid "Delete inactive users" 5021msgstr "" 5022 5023#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5024msgid "Delete selected messages" 5025msgstr "" 5026 5027#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5028msgid "Delete the preferences for this module." 5029msgstr "" 5030 5031#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5032msgid "Delete this name" 5033msgstr "" 5034 5035#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5036msgid "Delete your account" 5037msgstr "" 5038 5039#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5040msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5041msgstr "" 5042 5043#. I18N: Name of a country or state 5044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5045msgid "Democratic Republic of the Congo" 5046msgstr "" 5047 5048#. I18N: Name of a country or state 5049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5050msgid "Denmark" 5051msgstr "" 5052 5053#. I18N: Location of an LDS church temple 5054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5055msgid "Denver, Colorado, United States" 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5059msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5060msgstr "" 5061 5062#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5063msgid "Descendant generations" 5064msgstr "" 5065 5066#. I18N: gedcom tag DESC 5067#. I18N: Name of a module/chart 5068#. I18N: Name of a module/sidebar 5069#. I18N: Name of a module/report 5070#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5071#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5072#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5073#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5075#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5077#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5078msgid "Descendants" 5079msgstr "" 5080 5081#. I18N: gedcom tag DESI 5082#: app/GedcomTag.php:666 5083msgid "Descendants interest" 5084msgstr "" 5085 5086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5087msgid "Descendants of " 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: %s is an individual’s name 5091#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5092#, php-format 5093msgid "Descendants of %s" 5094msgstr "" 5095 5096#. I18N: gedcom tag DSCR 5097#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5098#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5099msgid "Description" 5100msgstr "" 5101 5102#. I18N: A configuration setting 5103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5104msgid "Description META tag" 5105msgstr "" 5106 5107#. I18N: gedcom tag DEST 5108#: app/GedcomTag.php:669 5109msgid "Destination" 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5113#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5114#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5115#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5116#: resources/views/media-page.phtml:53 5117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5118#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5119#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5120msgid "Details" 5121msgstr "" 5122 5123#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5124msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: Location of an LDS church temple 5128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5129msgid "Detroit, Michigan, United States" 5130msgstr "" 5131 5132#: app/Date/JalaliDate.php:268 5133msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5134msgid "Dey" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5138#: app/Date/JalaliDate.php:143 5139msgctxt "GENITIVE" 5140msgid "Dey" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5144#: app/Date/JalaliDate.php:233 5145msgctxt "INSTRUMENTAL" 5146msgid "Dey" 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5150#: app/Date/JalaliDate.php:188 5151msgctxt "LOCATIVE" 5152msgid "Dey" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5156#: app/Date/JalaliDate.php:98 5157msgctxt "NOMINATIVE" 5158msgid "Dey" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5162#: app/Date/HijriDate.php:150 5163msgctxt "GENITIVE" 5164msgid "Dhu al-Hijjah" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5168#: app/Date/HijriDate.php:240 5169msgctxt "INSTRUMENTAL" 5170msgid "Dhu al-Hijjah" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5174#: app/Date/HijriDate.php:195 5175msgctxt "LOCATIVE" 5176msgid "Dhu al-Hijjah" 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5180#: app/Date/HijriDate.php:105 5181msgctxt "NOMINATIVE" 5182msgid "Dhu al-Hijjah" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5186#: app/Date/HijriDate.php:148 5187msgctxt "GENITIVE" 5188msgid "Dhu al-Qi’dah" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5192#: app/Date/HijriDate.php:238 5193msgctxt "INSTRUMENTAL" 5194msgid "Dhu al-Qi’dah" 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5198#: app/Date/HijriDate.php:193 5199msgctxt "LOCATIVE" 5200msgid "Dhu al-Qi’dah" 5201msgstr "" 5202 5203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5204#: app/Date/HijriDate.php:103 5205msgctxt "NOMINATIVE" 5206msgid "Dhu al-Qi’dah" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5210#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5211msgid "Died as a child: exempt" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5215#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5216msgid "Died as an infant: exempt" 5217msgstr "" 5218 5219#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5220msgid "Differences" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5225msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5226msgstr "" 5227 5228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5230#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5231msgid "Direct line ancestors" 5232msgstr "" 5233 5234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5237msgid "Direct line ancestors and their families" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: %s is a number of records per page 5241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5242#, php-format 5243msgid "Display %s" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: Description of the “Favorites” module 5247#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5248msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: Description of the “Favorites” module 5252#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5253msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: gedcom tag DIV 5257#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5258#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5259msgid "Divorce" 5260msgstr "" 5261 5262#. I18N: gedcom tag DIVF 5263#: app/GedcomTag.php:675 5264msgid "Divorce filed" 5265msgstr "" 5266 5267#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5268#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5269msgid "Divorces by century" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: Name of a country or state 5273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5274msgid "Djibouti" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5278#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5279msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5283#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5284msgid "Do not seal: unauthorized" 5285msgstr "" 5286 5287#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5288msgid "Do not use maps" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: Type of media object 5292#: app/GedcomTag.php:2375 5293msgid "Document" 5294msgstr "" 5295 5296#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5297msgid "Domain name" 5298msgstr "" 5299 5300#. I18N: Name of a country or state 5301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5302msgid "Dominica" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: Name of a country or state 5306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5307msgid "Dominican Republic" 5308msgstr "" 5309 5310#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5311msgid "Down" 5312msgstr "" 5313 5314#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 5316msgid "Download" 5317msgstr "" 5318 5319#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5320#, php-format 5321msgid "Download %s…" 5322msgstr "" 5323 5324#: resources/views/media-page.phtml:138 5325msgid "Download file" 5326msgstr "" 5327 5328#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5329msgid "Drag the blocks to change their position." 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: Location of an LDS church temple 5333#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5334msgid "Draper, Utah, United States" 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: The second day in the French republican calendar 5338#: app/Date/FrenchDate.php:289 5339msgid "Duodi" 5340msgstr "" 5341 5342#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5344#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5345#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5346msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5347msgstr "" 5348 5349#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5350#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5351#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5352#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5353msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5354msgstr "" 5355 5356#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5357msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5358msgstr "" 5359 5360#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5361msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5362msgstr "" 5363 5364#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5365#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5366#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5367#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5368msgid "Earliest birth" 5369msgstr "" 5370 5371#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5372#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5373#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5374#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5375msgid "Earliest death" 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5379msgid "Earliest divorce" 5380msgstr "" 5381 5382#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5383msgid "Earliest marriage" 5384msgstr "" 5385 5386#. I18N: Name of a country or state 5387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5388msgid "Ecuador" 5389msgstr "" 5390 5391#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5392#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5393#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5394#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5395#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5396#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5397#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5398#: resources/views/admin/users.phtml:18 5399#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5400#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5401#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5402#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5403#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5404#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5405#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5406#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5407#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5408msgid "Edit" 5409msgstr "" 5410 5411#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5412#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5413msgid "Edit a media file" 5414msgstr "" 5415 5416#. I18N: Options for editing 5417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5418msgid "Edit preferences" 5419msgstr "" 5420 5421#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5422msgid "Edit the FAQ" 5423msgstr "" 5424 5425#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5426#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5427#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5428msgid "Edit the gender" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5432#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5433#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5434msgid "Edit the name" 5435msgstr "" 5436 5437#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5438#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5439#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5440#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5441#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5442#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5443#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5444#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5445#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5446#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5447#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5448#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5449msgid "Edit the raw GEDCOM" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5453msgid "Edit the shared note" 5454msgstr "" 5455 5456#: app/Module/StoriesModule.php:307 5457#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5458msgid "Edit the story" 5459msgstr "" 5460 5461#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5462msgid "Edit the user" 5463msgstr "" 5464 5465#: app/Services/TreeService.php:203 5466msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: A restriction on editing data 5470#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5471msgid "Editing restriction" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: Listbox entry; name of a role 5475#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5477msgid "Editor" 5478msgstr "" 5479 5480#. I18N: Location of an LDS church temple 5481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5482msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5483msgstr "" 5484 5485#. I18N: gedcom tag EDUC 5486#: app/GedcomTag.php:681 5487msgid "Education" 5488msgstr "" 5489 5490#. I18N: Name of a country or state 5491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5492msgid "Egypt" 5493msgstr "" 5494 5495#. I18N: Name of a country or state 5496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5497msgid "El Salvador" 5498msgstr "" 5499 5500#. I18N: Type of media object 5501#: app/GedcomTag.php:2378 5502msgid "Electronic" 5503msgstr "" 5504 5505#. I18N: a month in the Jewish calendar 5506#: app/Date/JewishDate.php:205 5507msgctxt "GENITIVE" 5508msgid "Elul" 5509msgstr "" 5510 5511#. I18N: a month in the Jewish calendar 5512#: app/Date/JewishDate.php:311 5513msgctxt "INSTRUMENTAL" 5514msgid "Elul" 5515msgstr "" 5516 5517#. I18N: a month in the Jewish calendar 5518#: app/Date/JewishDate.php:258 5519msgctxt "LOCATIVE" 5520msgid "Elul" 5521msgstr "" 5522 5523#. I18N: a month in the Jewish calendar 5524#: app/Date/JewishDate.php:152 5525msgctxt "NOMINATIVE" 5526msgid "Elul" 5527msgstr "" 5528 5529#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5530msgid "Email" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: gedcom tag EMAIL 5534#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5535#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5536#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5537#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5539#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5540#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5541#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5542#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5543#: resources/views/register-page.phtml:46 5544#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5545msgid "Email address" 5546msgstr "" 5547 5548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5549msgid "Email verified" 5550msgstr "" 5551 5552#. I18N: gedcom tag EMIG 5553#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5554msgid "Emigration" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5558msgid "Employee" 5559msgstr "" 5560 5561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5562msgctxt "FEMALE" 5563msgid "Employee" 5564msgstr "" 5565 5566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5567msgctxt "MALE" 5568msgid "Employee" 5569msgstr "" 5570 5571#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5572#: app/GedcomTag.php:979 5573msgid "Employer" 5574msgstr "" 5575 5576#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5577msgctxt "FEMALE" 5578msgid "Employer" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5582msgctxt "MALE" 5583msgid "Employer" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5587msgid "Empty the clippings cart" 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/admin/components.phtml:25 5591#: resources/views/admin/components.phtml:64 5592#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5593msgid "Enabled" 5594msgstr "" 5595 5596#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5598msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5599msgstr "" 5600 5601#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5602msgid "End year" 5603msgstr "" 5604 5605#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5606msgid "Ending range of change dates" 5607msgstr "" 5608 5609#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5611msgid "Endowment House" 5612msgstr "" 5613 5614#. I18N: gedcom tag ENGA 5615#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5616msgid "Engagement" 5617msgstr "" 5618 5619#. I18N: Name of a country or state 5620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5621msgid "England" 5622msgstr "" 5623 5624#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5625msgid "Enter an optional note about this favorite" 5626msgstr "" 5627 5628#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5629msgid "Entire record" 5630msgstr "" 5631 5632#. I18N: Name of a country or state 5633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5634msgid "Equatorial Guinea" 5635msgstr "" 5636 5637#. I18N: Name of a country or state 5638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5639msgid "Eritrea" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5643#, php-format 5644msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Date/JalaliDate.php:270 5648msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5649msgid "Esf" 5650msgstr "" 5651 5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5653#: app/Date/JalaliDate.php:147 5654msgctxt "GENITIVE" 5655msgid "Esfand" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5659#: app/Date/JalaliDate.php:237 5660msgctxt "INSTRUMENTAL" 5661msgid "Esfand" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5665#: app/Date/JalaliDate.php:192 5666msgctxt "LOCATIVE" 5667msgid "Esfand" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5671#: app/Date/JalaliDate.php:102 5672msgctxt "NOMINATIVE" 5673msgid "Esfand" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: A configuration setting 5677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5678msgid "Estimated dates for birth and death" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: Name of a country or state 5682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5683msgid "Estonia" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: Name of a country or state 5687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5688msgid "Ethiopia" 5689msgstr "" 5690 5691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5692msgid "Europe" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: gedcom tag EVEN 5696#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5699#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5700msgid "Event" 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5704#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5705#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5706#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5707#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5708msgid "Events" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5712msgid "Events in countries" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5716msgid "Events of close relatives" 5717msgstr "" 5718 5719#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5720msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 5724msgid "Exact" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 5728msgid "Exact date" 5729msgstr "" 5730 5731#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 5732#, php-format 5733msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5734msgstr "" 5735 5736#: resources/views/admin/media.phtml:70 5737msgid "Exclude subfolders" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5741#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5742msgid "Excluded from this submission" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5746#: resources/views/register-page.phtml:87 5747msgid "Explain why you are requesting an account." 5748msgstr "" 5749 5750#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5751msgid "Export" 5752msgstr "" 5753 5754#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5755msgid "Export a GEDCOM file" 5756msgstr "" 5757 5758#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5759msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5760msgstr "" 5761 5762#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5763msgid "Export preferences" 5764msgstr "" 5765 5766#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5768msgid "Extend privacy to dead individuals" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: “External files” are stored on other computers 5772#: resources/views/admin/media.phtml:40 5773msgid "External files" 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/admin/media.phtml:74 5777msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: Name of a module/sidebar 5781#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5782msgid "Extra information" 5783msgstr "" 5784 5785#. I18N: gedcom tag _EYEC 5786#: app/GedcomTag.php:1793 5787msgid "Eye color" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: Name of a theme. 5791#: app/Module/FabTheme.php:39 5792msgid "F.A.B." 5793msgstr "" 5794 5795#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5796#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5797msgid "FAQ" 5798msgstr "" 5799 5800#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5801#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5802msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5803msgstr "" 5804 5805#. I18N: gedcom tag FACT 5806#: app/GedcomTag.php:725 5807msgid "Fact" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1795 5811msgid "Fact 1" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/GedcomTag.php:1813 5815msgid "Fact 10" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomTag.php:1815 5819msgid "Fact 11" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomTag.php:1817 5823msgid "Fact 12" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomTag.php:1819 5827msgid "Fact 13" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomTag.php:1797 5831msgid "Fact 2" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/GedcomTag.php:1799 5835msgid "Fact 3" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/GedcomTag.php:1801 5839msgid "Fact 4" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/GedcomTag.php:1803 5843msgid "Fact 5" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/GedcomTag.php:1805 5847msgid "Fact 6" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/GedcomTag.php:1807 5851msgid "Fact 7" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/GedcomTag.php:1809 5855msgid "Fact 8" 5856msgstr "" 5857 5858#: app/GedcomTag.php:1811 5859msgid "Fact 9" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: A configuration setting 5863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5864msgid "Fact icons" 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5868#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5869msgid "Fact or event" 5870msgstr "" 5871 5872#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5874#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5875#: resources/views/family-page.phtml:51 5876#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5879msgid "Facts and events" 5880msgstr "" 5881 5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5883msgid "Facts for family records" 5884msgstr "" 5885 5886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5887msgid "Facts for individual records" 5888msgstr "" 5889 5890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5891msgid "Facts for new families" 5892msgstr "" 5893 5894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5895msgid "Facts for new individuals" 5896msgstr "" 5897 5898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5899msgid "Facts for repository records" 5900msgstr "" 5901 5902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5903msgid "Facts for source records" 5904msgstr "" 5905 5906#. I18N: Name of a country or state 5907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5908msgid "Falkland Islands" 5909msgstr "" 5910 5911#. I18N: Name of a module/list 5912#. I18N: Name of a module 5913#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5914#: app/Http/Controllers/ListController.php:254 5915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5916#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5917#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5924#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5925#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5926#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5927#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5928#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5929#: resources/views/media-page.phtml:66 5930#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5931#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5932#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5933#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5934#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5935#: resources/views/note-page.phtml:52 5936#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5937#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5938#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5941msgid "Families" 5942msgstr "Kulawargi" 5943 5944#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5945#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5946msgid "Families with sources" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: gedcom tag FAM 5950#. I18N: Name of a module/report 5951#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5953#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5954#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5955#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5956#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5957#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5958#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5959#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5965msgid "Family" 5966msgstr "" 5967 5968#. I18N: gedcom tag FAMC 5969#: app/GedcomTag.php:733 5970msgid "Family as a child" 5971msgstr "" 5972 5973#. I18N: gedcom tag FAMS 5974#: app/GedcomTag.php:739 5975msgid "Family as a spouse" 5976msgstr "" 5977 5978#. I18N: Name of a module/chart 5979#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5980msgid "Family book" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: %s is an individual’s name 5984#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5985#, php-format 5986msgid "Family book of %s" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: gedcom tag FAMF 5990#: app/GedcomTag.php:736 5991msgid "Family file" 5992msgstr "" 5993 5994#. I18N: Name of a module/sidebar 5995#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5996msgid "Family navigator" 5997msgstr "" 5998 5999#. I18N: Description of the “News” module 6000#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 6001msgid "Family news and site announcements." 6002msgstr "" 6003 6004#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6005#, php-format 6006msgid "Family of %s" 6007msgstr "" 6008 6009#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6010#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 6012#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6013#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6015#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6017#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6018#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6019#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6020#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6021#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6022msgid "Family tree" 6023msgstr "Silsilah" 6024 6025#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 6026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429 6027msgid "Family tree clippings cart" 6028msgstr "" 6029 6030#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6032msgid "Family tree title" 6033msgstr "" 6034 6035#. I18N: Name of a module 6036#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6039#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6040#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6041msgid "Family trees" 6042msgstr "Silsilah Kulawarga" 6043 6044#. I18N: %s is the spouse name 6045#: app/Individual.php:1018 6046#, php-format 6047msgid "Family with %s" 6048msgstr "" 6049 6050#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6051msgid "Family with adoptive parents" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6055msgid "Family with foster parents" 6056msgstr "" 6057 6058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6060msgid "Family with husband" 6061msgstr "" 6062 6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6064#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6065#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6066msgid "Family with parents" 6067msgstr "" 6068 6069#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6070#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6071msgid "Family with rada parents" 6072msgstr "" 6073 6074#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6075#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6076msgid "Family with sealing parents" 6077msgstr "" 6078 6079#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6080msgid "Family with spouse" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6084#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6085#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6086msgid "Family with the most children" 6087msgstr "" 6088 6089#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6090#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6091msgid "Family with wife" 6092msgstr "" 6093 6094#. I18N: Name of a module/chart 6095#: app/Module/FanChartModule.php:116 6096msgid "Fan chart" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6100#: app/Module/FanChartModule.php:162 6101#, php-format 6102msgid "Fan chart of %s" 6103msgstr "" 6104 6105#: app/Date/JalaliDate.php:259 6106msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6107msgid "Far" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: Name of a country or state 6111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6112msgid "Faroe Islands" 6113msgstr "" 6114 6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6116#: app/Date/JalaliDate.php:125 6117msgctxt "GENITIVE" 6118msgid "Farvardin" 6119msgstr "" 6120 6121#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6122#: app/Date/JalaliDate.php:215 6123msgctxt "INSTRUMENTAL" 6124msgid "Farvardin" 6125msgstr "" 6126 6127#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6128#: app/Date/JalaliDate.php:170 6129msgctxt "LOCATIVE" 6130msgid "Farvardin" 6131msgstr "" 6132 6133#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6134#: app/Date/JalaliDate.php:80 6135msgctxt "NOMINATIVE" 6136msgid "Farvardin" 6137msgstr "" 6138 6139#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6146msgid "Father" 6147msgstr "" 6148 6149#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6150#, php-format 6151msgid "Father: %s" 6152msgstr "" 6153 6154#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6155msgid "Father’s age" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6159#: app/Individual.php:979 6160#, php-format 6161msgid "Father’s family with %s" 6162msgstr "" 6163 6164#. I18N: A step-family. 6165#: app/Individual.php:983 6166msgid "Father’s family with an unknown individual" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: Name of a module 6170#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6171#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6172msgid "Favorites" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: gedcom tag FAX 6176#: app/GedcomTag.php:760 6177msgid "Fax" 6178msgstr "" 6179 6180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6181msgctxt "Abbreviation for February" 6182msgid "Feb" 6183msgstr "" 6184 6185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6186msgctxt "GENITIVE" 6187msgid "February" 6188msgstr "" 6189 6190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6191msgctxt "INSTRUMENTAL" 6192msgid "February" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6196msgctxt "LOCATIVE" 6197msgid "February" 6198msgstr "" 6199 6200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6202#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6203msgctxt "NOMINATIVE" 6204msgid "February" 6205msgstr "" 6206 6207#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6208#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6209#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6210msgid "Female" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6214#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6215#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6216#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6217#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6218#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6219#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6220#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6225#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6226#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6227#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6228#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6229#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6230msgid "Females" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: Name of a country or state 6234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6235msgid "Fiji" 6236msgstr "" 6237 6238#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6239msgid "File size" 6240msgstr "" 6241 6242#: app/Functions/Functions.php:45 6243msgid "File successfully uploaded" 6244msgstr "" 6245 6246#. I18N: gedcom tag FILE 6247#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6248msgid "Filename" 6249msgstr "" 6250 6251#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6252#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6253msgid "Filename on server" 6254msgstr "Nami file dina server" 6255 6256#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6257#, php-format 6258msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6259msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6260 6261#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6262#, php-format 6263msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6264msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6265 6266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6267msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6268msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6269 6270#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6271#, php-format 6272msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6273msgstr "" 6274 6275#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6276msgid "Filter" 6277msgstr "" 6278 6279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6280msgid "Find a source" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6284#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6285#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6287msgid "Find a special character" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6291msgid "Find all possible relationships" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6295msgid "Find any relationship" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6299#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6300msgid "Find duplicates" 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6304msgid "Find other relationships" 6305msgstr "" 6306 6307#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6308#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6309msgid "Find relationships via ancestors" 6310msgstr "" 6311 6312#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6313#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6314msgid "Find the closest relationships" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6318#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6319msgid "Find unrelated individuals" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: Name of a country or state 6323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6324msgid "Finland" 6325msgstr "" 6326 6327#. I18N: gedcom tag FCOM 6328#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6329msgid "First communion" 6330msgstr "" 6331 6332#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6333msgid "First event" 6334msgstr "" 6335 6336#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6337msgid "First record" 6338msgstr "" 6339 6340#. I18N: Name of a module 6341#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6342msgid "Fix name slashes and spaces" 6343msgstr "" 6344 6345#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6346#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6347msgid "Flag" 6348msgstr "" 6349 6350#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6351#, php-format 6352msgid "Flag of %s" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: Name of a country or state 6356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6357msgid "Flanders" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: a month in the French republican calendar 6361#: app/Date/FrenchDate.php:149 6362msgctxt "GENITIVE" 6363msgid "Floreal" 6364msgstr "" 6365 6366#. I18N: a month in the French republican calendar 6367#: app/Date/FrenchDate.php:243 6368msgctxt "INSTRUMENTAL" 6369msgid "Floreal" 6370msgstr "" 6371 6372#. I18N: a month in the French republican calendar 6373#: app/Date/FrenchDate.php:196 6374msgctxt "LOCATIVE" 6375msgid "Floreal" 6376msgstr "" 6377 6378#. I18N: a month in the French republican calendar 6379#: app/Date/FrenchDate.php:102 6380msgctxt "NOMINATIVE" 6381msgid "Floreal" 6382msgstr "" 6383 6384#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6385#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6386msgid "Folder" 6387msgstr "" 6388 6389#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6390msgid "Folder name on server" 6391msgstr "Nami polder dina server" 6392 6393#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6394#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6395msgid "Follow this link to verify your email address." 6396msgstr "" 6397 6398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6401#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6402#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6403#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6406#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6409#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6411#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6412#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6414msgid "Font" 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6418#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6419msgid "Footer" 6420msgstr "" 6421 6422#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6424#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6425#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6426msgid "Footers" 6427msgstr "" 6428 6429#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6431#, php-format 6432msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6436msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6440msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6444#, php-format 6445msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6446msgstr "" 6447 6448#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6449#, php-format 6450msgid "For technical support and information contact %s." 6451msgstr "" 6452 6453#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6454#, php-format 6455msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6456msgstr "" 6457 6458#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6459#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6460msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6461msgstr "" 6462 6463#: resources/views/login-page.phtml:60 6464#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6465msgid "Forgot password?" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: gedcom tag FORM 6469#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6470#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6471#: resources/views/help/date.phtml:132 6472#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6473msgid "Format" 6474msgstr "" 6475 6476#. I18N: A configuration setting 6477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6478msgid "Format text and notes" 6479msgstr "" 6480 6481#. I18N: Location of an LDS church temple 6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6483msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6484msgstr "" 6485 6486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6487msgctxt "Female pedigree" 6488msgid "Foster" 6489msgstr "" 6490 6491#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6492msgctxt "Male pedigree" 6493msgid "Foster" 6494msgstr "" 6495 6496#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6497msgctxt "Pedigree" 6498msgid "Foster" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6502msgid "Foster child" 6503msgstr "" 6504 6505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6506msgid "Foster father" 6507msgstr "" 6508 6509#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6510msgid "Foster mother" 6511msgstr "" 6512 6513#. I18N: Name of a country or state 6514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6515msgid "France" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: Location of an LDS church temple 6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6520msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6521msgstr "" 6522 6523#. I18N: Location of an LDS church temple 6524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6525msgid "Freiburg, Germany" 6526msgstr "" 6527 6528#. I18N: The French calendar 6529#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6530msgid "French" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: Name of a country or state 6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6535msgid "French Guiana" 6536msgstr "" 6537 6538#. I18N: Name of a country or state 6539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6540msgid "French Polynesia" 6541msgstr "" 6542 6543#. I18N: Name of a country or state 6544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6545msgid "French Southern Territories" 6546msgstr "" 6547 6548#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6549#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6550#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6551msgid "Frequently asked questions" 6552msgstr "" 6553 6554#. I18N: Location of an LDS church temple 6555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6556msgid "Fresno, California, United States" 6557msgstr "" 6558 6559#. I18N: abbreviation for Friday 6560#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6561#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6562msgid "Fri" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6566msgid "Friday" 6567msgstr "" 6568 6569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6570msgid "Friend" 6571msgstr "" 6572 6573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6574msgctxt "FEMALE" 6575msgid "Friend" 6576msgstr "" 6577 6578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6579msgctxt "MALE" 6580msgid "Friend" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: a month in the French republican calendar 6584#: app/Date/FrenchDate.php:139 6585msgctxt "GENITIVE" 6586msgid "Frimaire" 6587msgstr "" 6588 6589#. I18N: a month in the French republican calendar 6590#: app/Date/FrenchDate.php:233 6591msgctxt "INSTRUMENTAL" 6592msgid "Frimaire" 6593msgstr "" 6594 6595#. I18N: a month in the French republican calendar 6596#: app/Date/FrenchDate.php:186 6597msgctxt "LOCATIVE" 6598msgid "Frimaire" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: a month in the French republican calendar 6602#: app/Date/FrenchDate.php:91 6603msgctxt "NOMINATIVE" 6604msgid "Frimaire" 6605msgstr "" 6606 6607#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6608#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6609#: resources/views/message-page.phtml:17 6610msgctxt "Email sender" 6611msgid "From" 6612msgstr "" 6613 6614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6615#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6616msgctxt "Start of date range" 6617msgid "From" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: a month in the French republican calendar 6621#: app/Date/FrenchDate.php:157 6622msgctxt "GENITIVE" 6623msgid "Fructidor" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: a month in the French republican calendar 6627#: app/Date/FrenchDate.php:251 6628msgctxt "INSTRUMENTAL" 6629msgid "Fructidor" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: a month in the French republican calendar 6633#: app/Date/FrenchDate.php:204 6634msgctxt "LOCATIVE" 6635msgid "Fructidor" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: a month in the French republican calendar 6639#: app/Date/FrenchDate.php:110 6640msgctxt "NOMINATIVE" 6641msgid "Fructidor" 6642msgstr "" 6643 6644#. I18N: Location of an LDS church temple 6645#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6646msgid "Fukuoka, Japan" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: gedcom tag _FNRL 6650#: app/GedcomTag.php:1822 6651msgid "Funeral" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: A configuration setting 6655#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6657msgid "GEDCOM errors" 6658msgstr "" 6659 6660#. I18N: gedcom tag GEDC 6661#. I18N: gedcom tag _GEDF 6662#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6663#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6664msgid "GEDCOM file" 6665msgstr "" 6666 6667#. I18N: Name of a country or state 6668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6669msgid "Gabon" 6670msgstr "" 6671 6672#. I18N: Name of a country or state 6673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6674msgid "Gambia" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: gedcom tag SEX 6678#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6684msgid "Gender" 6685msgstr "" 6686 6687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6688msgid "Genealogy" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: A configuration setting 6692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6693msgid "Genealogy contact" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6697#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6698msgid "Genealogy data" 6699msgstr "" 6700 6701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6703msgid "General" 6704msgstr "" 6705 6706#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6707#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6708msgid "General search" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6712#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6713msgid "Generate sitemap files for search engines." 6714msgstr "" 6715 6716#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6717#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6718#, php-format 6719msgid "Generated by %s" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6723msgid "Generation" 6724msgstr "" 6725 6726#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6728msgid "Generation " 6729msgstr "" 6730 6731#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6732#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6734#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6735#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6736#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6737#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6738#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6739#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6741#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6742msgid "Generations" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: gedcom tag ANCE 6746#: app/GedcomTag.php:486 6747msgid "Generations of ancestors" 6748msgstr "" 6749 6750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6752msgid "Geographic area" 6753msgstr "" 6754 6755#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6756#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6757#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6758#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6759msgid "Geographic data" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: Name of a country or state 6763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6764msgid "Georgia" 6765msgstr "" 6766 6767#. I18N: Name of a country or state 6768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6769msgid "Germany" 6770msgstr "" 6771 6772#. I18N: a month in the French republican calendar 6773#: app/Date/FrenchDate.php:147 6774msgctxt "GENITIVE" 6775msgid "Germinal" 6776msgstr "" 6777 6778#. I18N: a month in the French republican calendar 6779#: app/Date/FrenchDate.php:241 6780msgctxt "INSTRUMENTAL" 6781msgid "Germinal" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: a month in the French republican calendar 6785#: app/Date/FrenchDate.php:194 6786msgctxt "LOCATIVE" 6787msgid "Germinal" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#: app/Date/FrenchDate.php:100 6793msgctxt "NOMINATIVE" 6794msgid "Germinal" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: Name of a country or state 6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6799msgid "Ghana" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: Name of a country or state 6803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6804msgid "Gibraltar" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: Location of an LDS church temple 6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6809msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: Location of an LDS church temple 6813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6814msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6815msgstr "" 6816 6817#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6818#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6819msgid "Given name" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: gedcom tag GIVN 6823#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6824#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6825#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6826#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6827msgid "Given names" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6831msgid "Godchild" 6832msgstr "" 6833 6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6835msgid "Goddaughter" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6839msgid "Godfather" 6840msgstr "" 6841 6842#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6843msgid "Godmother" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: gedcom tag _GODP 6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6848msgid "Godparent" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6852msgid "Godson" 6853msgstr "" 6854 6855#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6856msgid "Google Maps™" 6857msgstr "" 6858 6859#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 6860msgid "Google™ analytics" 6861msgstr "" 6862 6863#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6864msgid "Google™ webmaster tools" 6865msgstr "" 6866 6867#. I18N: gedcom tag GRAD 6868#: app/GedcomTag.php:785 6869msgid "Graduation" 6870msgstr "" 6871 6872#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6873msgid "Greatest age at death" 6874msgstr "" 6875 6876#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6877msgid "Greatest age between siblings" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: Name of a country or state 6881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6882msgid "Greece" 6883msgstr "" 6884 6885#. I18N: The name of a colour-scheme 6886#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6887msgid "Green Beam" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: Name of a country or state 6891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6892msgid "Greenland" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: The gregorian calendar 6896#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6897msgid "Gregorian" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Name of a country or state 6901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6902msgid "Grenada" 6903msgstr "" 6904 6905#. I18N: Location of an LDS church temple 6906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6907msgid "Guadalajara, Mexico" 6908msgstr "" 6909 6910#. I18N: Name of a country or state 6911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6912msgid "Guadeloupe" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: Name of a country or state 6916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6917msgid "Guam" 6918msgstr "" 6919 6920#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6921msgid "Guardian" 6922msgstr "" 6923 6924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6925msgctxt "FEMALE" 6926msgid "Guardian" 6927msgstr "" 6928 6929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6930msgctxt "MALE" 6931msgid "Guardian" 6932msgstr "" 6933 6934#. I18N: Name of a country or state 6935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6936msgid "Guatemala" 6937msgstr "" 6938 6939#. I18N: Location of an LDS church temple 6940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6941msgid "Guatemala City, Guatemala" 6942msgstr "" 6943 6944#. I18N: Location of an LDS church temple 6945#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6946msgid "Guayaquil, Ecuador" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: Name of a country or state 6950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6951msgid "Guernsey" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: Name of a country or state 6955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6956msgid "Guinea" 6957msgstr "" 6958 6959#. I18N: Name of a country or state 6960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6961msgid "Guinea-Bissau" 6962msgstr "" 6963 6964#. I18N: Name of a country or state 6965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6966msgid "Guyana" 6967msgstr "" 6968 6969#. I18N: Name of a module 6970#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6971msgid "HTML" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: gedcom tag _HAIR 6975#: app/GedcomTag.php:1834 6976msgid "Hair color" 6977msgstr "" 6978 6979#. I18N: Name of a country or state 6980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6981msgid "Haiti" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: Location of an LDS church temple 6985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6986msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6987msgstr "" 6988 6989#. I18N: Location of an LDS church temple 6990#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6991msgid "Hamilton, New Zealand" 6992msgstr "" 6993 6994#. I18N: Location of an LDS church temple 6995#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6996msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6997msgstr "" 6998 6999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7000msgid "He " 7001msgstr "" 7002 7003#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 7004msgid "He died" 7005msgstr "" 7006 7007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7009msgid "He married" 7010msgstr "" 7011 7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7013msgid "He resided at" 7014msgstr "" 7015 7016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7017msgid "He was born" 7018msgstr "" 7019 7020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7021msgid "He was buried" 7022msgstr "" 7023 7024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7025msgid "He was christened" 7026msgstr "" 7027 7028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7029msgid "He was cremated" 7030msgstr "" 7031 7032#. I18N: gedcom tag HEAD 7033#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7034#: app/Header.php:124 7035msgid "Header" 7036msgstr "" 7037 7038#. I18N: Name of a country or state 7039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7040msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7041msgstr "" 7042 7043#. I18N: gedcom tag _HEB 7044#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7045msgid "Hebrew" 7046msgstr "" 7047 7048#. I18N: gedcom tag _HNM 7049#: app/GedcomTag.php:1843 7050msgid "Hebrew name" 7051msgstr "" 7052 7053#. I18N: gedcom tag _HEIG 7054#: app/GedcomTag.php:1840 7055msgid "Height" 7056msgstr "" 7057 7058#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7059#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7060#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7061#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7062#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7063#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7064#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7065#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7066#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7067#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7068#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7069#, php-format 7070msgid "Hello %s…" 7071msgstr "" 7072 7073#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7074#, php-format 7075msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7076msgstr "" 7077 7078#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7079#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7080#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7081#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7082msgid "Hello administrator…" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7086#: resources/views/help/link.phtml:9 7087msgid "Help" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: Location of an LDS church temple 7091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7092msgid "Helsinki, Finland" 7093msgstr "" 7094 7095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7097#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7098#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7099#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7100#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7102#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7106#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7107#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7108#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7110#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7111msgctxt "font name" 7112msgid "Helvetica" 7113msgstr "" 7114 7115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7116msgid "Her occupation was" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: Location of an LDS church temple 7120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7121msgid "Hermosillo, Mexico" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: a month in the Jewish calendar 7125#: app/Date/JewishDate.php:181 7126msgctxt "GENITIVE" 7127msgid "Heshvan" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: a month in the Jewish calendar 7131#: app/Date/JewishDate.php:287 7132msgctxt "INSTRUMENTAL" 7133msgid "Heshvan" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: a month in the Jewish calendar 7137#: app/Date/JewishDate.php:234 7138msgctxt "LOCATIVE" 7139msgid "Heshvan" 7140msgstr "" 7141 7142#. I18N: a month in the Jewish calendar 7143#: app/Date/JewishDate.php:128 7144msgctxt "NOMINATIVE" 7145msgid "Heshvan" 7146msgstr "" 7147 7148#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7149#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7150#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7151#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7152msgid "Hide from everyone" 7153msgstr "" 7154 7155#. I18N: gedcom tag _PRIM 7156#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7157#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7158msgid "Highlighted image" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7162#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7163msgid "Hijri" 7164msgstr "" 7165 7166#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7167msgid "His occupation was" 7168msgstr "" 7169 7170#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7172#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7173#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7174#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7175#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7176#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7177msgid "Historic events" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a module 7181#. I18N: A configuration setting 7182#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7184msgid "Hit counters" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: gedcom tag _HOL 7188#: app/GedcomTag.php:1846 7189msgid "Holocaust" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a module 7193#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7195#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7196#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7197msgid "Home page" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Name of a country or state 7201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7202msgid "Honduras" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: Location of an LDS church temple 7206#. I18N: Name of a country or state 7207#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7209msgid "Hong Kong" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Name of a module/chart 7213#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7214msgid "Hourglass chart" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: %s is an individual’s name 7218#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7219#, php-format 7220msgid "Hourglass chart of %s" 7221msgstr "" 7222 7223#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7224msgid "Household" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Location of an LDS church temple 7228#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7229msgid "Houston, Texas, United States" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Configuration option 7233#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7234msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7235msgstr "" 7236 7237#. I18N: Name of a country or state 7238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7239msgid "Hungary" 7240msgstr "" 7241 7242#. I18N: gedcom tag HUSB 7243#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7244#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7245#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7246#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7247#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7248#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7251#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7254#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7256#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7258msgid "Husband" 7259msgstr "" 7260 7261#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7262msgid "Husband’s age" 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7266#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7267msgid "IP address" 7268msgstr "" 7269 7270#. I18N: Name of a country or state 7271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7272msgid "Iceland" 7273msgstr "" 7274 7275#: app/SurnameTradition.php:97 7276msgctxt "Surname tradition" 7277msgid "Icelandic" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: Location of an LDS church temple 7281#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7282msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7283msgstr "" 7284 7285#. I18N: gedcom tag IDNO 7286#: app/GedcomTag.php:794 7287msgid "Identification number" 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7291msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7292msgstr "" 7293 7294#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7295#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7296msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7297msgstr "" 7298 7299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7300msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7301msgstr "" 7302 7303#: resources/views/help/name.phtml:22 7304#, php-format 7305msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/views/help/name.phtml:19 7309#, php-format 7310msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7311msgstr "" 7312 7313#: resources/views/help/name.phtml:28 7314#, php-format 7315msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7316msgstr "" 7317 7318#: resources/views/help/name.phtml:25 7319#, php-format 7320msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/views/help/name.phtml:16 7324#, php-format 7325msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7329msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7330msgstr "" 7331 7332#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7333msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7338msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7343msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7344msgstr "" 7345 7346#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7348msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7352msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7356msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7357msgstr "" 7358 7359#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7360msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7364msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7365msgstr "" 7366 7367#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7368#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7369msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7370msgstr "" 7371 7372#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7373#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7374msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7375msgstr "" 7376 7377#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7378msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7379msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7380 7381#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7382msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7383msgstr "" 7384 7385#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7386msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7387msgstr "" 7388 7389#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7391msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7392msgstr "" 7393 7394#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7396msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7400msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7401msgstr "" 7402 7403#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7404msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7405msgstr "" 7406 7407#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7408msgid "Image dimensions" 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7412msgid "Images without watermarks" 7413msgstr "" 7414 7415#. I18N: gedcom tag IMMI 7416#: app/GedcomTag.php:797 7417msgid "Immigration" 7418msgstr "" 7419 7420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7421#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7422msgid "Import" 7423msgstr "" 7424 7425#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7426msgid "Import a GEDCOM file" 7427msgstr "" 7428 7429#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7430msgid "Import all places from a family tree" 7431msgstr "" 7432 7433#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7435msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7436msgstr "" 7437 7438#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7439msgid "Import geographic data" 7440msgstr "" 7441 7442#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7443msgid "Import preferences" 7444msgstr "" 7445 7446#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7447#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7448msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7449msgstr "" 7450 7451#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7452msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7453msgstr "" 7454 7455#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7456msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7457msgstr "" 7458 7459#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7461msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7462msgstr "" 7463 7464#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7465#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7466msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7467msgstr "" 7468 7469#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152 7470msgid "In this month…" 7471msgstr "" 7472 7473#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155 7474msgid "In this year…" 7475msgstr "" 7476 7477#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7478#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7479msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7480msgstr "" 7481 7482#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7483msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7484msgstr "" 7485 7486#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7487msgid "Include aliases" 7488msgstr "" 7489 7490#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7491msgid "Include associates" 7492msgstr "" 7493 7494#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 7495#, php-format 7496msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7497msgstr "" 7498 7499#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7500msgid "Include media (automatically zips files)" 7501msgstr "" 7502 7503#. I18N: Label for check-box 7504#: resources/views/admin/media.phtml:65 7505#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7506msgid "Include subfolders" 7507msgstr "" 7508 7509#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7510msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7511msgstr "" 7512 7513#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7514msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7515msgstr "" 7516 7517#. I18N: Label for a configuration option 7518#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7519msgid "Include the individual’s immediate family" 7520msgstr "" 7521 7522#. I18N: Name of a country or state 7523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7524msgid "India" 7525msgstr "" 7526 7527#. I18N: Location of an LDS church temple 7528#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7529msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7530msgstr "" 7531 7532#. I18N: gedcom tag INDI 7533#. I18N: Name of a module/report 7534#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7535#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7537#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7538#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7539#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7540#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7541#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7542#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7543#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7544#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7545#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7546#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7548#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7549#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7550#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7551#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7552#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7554#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7555#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7556#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7557#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7558#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7559#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7560#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7561#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7564#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7566#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7568msgid "Individual" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7572msgid "Individual 1" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7576msgid "Individual 2" 7577msgstr "" 7578 7579#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7580msgid "Individual distribution chart" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7584msgid "Individual page" 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7588msgid "Individual pages" 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7592#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7593msgid "Individual record" 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7597#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7598#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7599msgid "Individual who lived the longest" 7600msgstr "" 7601 7602#. I18N: Name of a module/list 7603#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7604#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 7605#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7606#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7607#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7608#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7614#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7615#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7616#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7617#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7618#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7619#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7620#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7621#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7622#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7623#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7624#: resources/views/media-page.phtml:59 7625#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7627#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7629#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7630#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7631#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7634#: resources/views/note-page.phtml:45 7635#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7636#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7637#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7639#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7640msgid "Individuals" 7641msgstr "Jalmi" 7642 7643#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7644#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7645msgid "Individuals with sources" 7646msgstr "" 7647 7648#: app/Http/Controllers/ListController.php:354 7649#, php-format 7650msgid "Individuals with surname %s" 7651msgstr "" 7652 7653#. I18N: Name of a country or state 7654#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7655msgid "Indonesia" 7656msgstr "" 7657 7658#. I18N: gedcom tag INFL 7659#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7660#: app/GedcomTag.php:807 7661msgid "Infant" 7662msgstr "" 7663 7664#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7665msgid "Informant" 7666msgstr "" 7667 7668#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7669msgctxt "FEMALE" 7670msgid "Informant" 7671msgstr "" 7672 7673#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7674msgctxt "MALE" 7675msgid "Informant" 7676msgstr "" 7677 7678#. I18N: Name of a module 7679#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7680msgid "Interactive tree" 7681msgstr "" 7682 7683#. I18N: %s is an individual’s name 7684#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7685#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7686#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7687#, php-format 7688msgid "Interactive tree of %s" 7689msgstr "" 7690 7691#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7692msgid "Internal messaging" 7693msgstr "" 7694 7695#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7696msgid "Internal messaging with emails" 7697msgstr "" 7698 7699#. I18N: gedcom tag _INTE 7700#: app/GedcomTag.php:1860 7701msgid "Interred" 7702msgstr "" 7703 7704#. I18N: gedcom tag _INTE 7705#: app/GedcomTag.php:1856 7706msgctxt "FEMALE" 7707msgid "Interred" 7708msgstr "" 7709 7710#. I18N: gedcom tag _INTE 7711#: app/GedcomTag.php:1851 7712msgctxt "MALE" 7713msgid "Interred" 7714msgstr "" 7715 7716#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7717msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7718msgstr "" 7719 7720#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7721msgid "Invalid GEDCOM record" 7722msgstr "" 7723 7724#: app/Date.php:383 7725msgid "Invalid date" 7726msgstr "" 7727 7728#. I18N: Name of a country or state 7729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7730msgid "Iran" 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Name of a country or state 7734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7735msgid "Iraq" 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: Name of a country or state 7739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7740msgid "Ireland" 7741msgstr "" 7742 7743#. I18N: Name of a country or state 7744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7745msgid "Isle of Man" 7746msgstr "" 7747 7748#. I18N: Name of a country or state 7749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7750msgid "Israel" 7751msgstr "" 7752 7753#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7754msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7755msgstr "" 7756 7757#. I18N: Name of a country or state 7758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7759msgid "Italy" 7760msgstr "" 7761 7762#. I18N: a month in the Jewish calendar 7763#: app/Date/JewishDate.php:197 7764msgctxt "GENITIVE" 7765msgid "Iyar" 7766msgstr "" 7767 7768#. I18N: a month in the Jewish calendar 7769#: app/Date/JewishDate.php:303 7770msgctxt "INSTRUMENTAL" 7771msgid "Iyar" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: a month in the Jewish calendar 7775#: app/Date/JewishDate.php:250 7776msgctxt "LOCATIVE" 7777msgid "Iyar" 7778msgstr "" 7779 7780#. I18N: a month in the Jewish calendar 7781#: app/Date/JewishDate.php:144 7782msgctxt "NOMINATIVE" 7783msgid "Iyar" 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7787#: app/Date.php:242 7788msgid "Jalali" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Name of a country or state 7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7793msgid "Jamaica" 7794msgstr "" 7795 7796#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7797msgctxt "Abbreviation for January" 7798msgid "Jan" 7799msgstr "" 7800 7801#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7802msgctxt "GENITIVE" 7803msgid "January" 7804msgstr "" 7805 7806#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7807msgctxt "INSTRUMENTAL" 7808msgid "January" 7809msgstr "" 7810 7811#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7812msgctxt "LOCATIVE" 7813msgid "January" 7814msgstr "" 7815 7816#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7817#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7818#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7819msgctxt "NOMINATIVE" 7820msgid "January" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Name of a country or state 7824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7825msgid "Japan" 7826msgstr "" 7827 7828#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7829#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7830#: resources/views/help/date.phtml:155 7831msgid "Jewish" 7832msgstr "" 7833 7834#. I18N: Location of an LDS church temple 7835#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7836msgid "Johannesburg, South Africa" 7837msgstr "" 7838 7839#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7840#: app/Services/TreeService.php:202 7841msgid "John /DOE/" 7842msgstr "" 7843 7844#. I18N: Name of a country or state 7845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7846msgid "Jordan" 7847msgstr "" 7848 7849#. I18N: Location of an LDS church temple 7850#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7851msgid "Jordan River, Utah, United States" 7852msgstr "" 7853 7854#. I18N: Name of a module 7855#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7856msgid "Journal" 7857msgstr "" 7858 7859#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7860msgctxt "Abbreviation for July" 7861msgid "Jul" 7862msgstr "" 7863 7864#. I18N: The julian calendar 7865#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7866msgid "Julian" 7867msgstr "" 7868 7869#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7870msgctxt "GENITIVE" 7871msgid "July" 7872msgstr "" 7873 7874#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7875msgctxt "INSTRUMENTAL" 7876msgid "July" 7877msgstr "" 7878 7879#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7880msgctxt "LOCATIVE" 7881msgid "July" 7882msgstr "" 7883 7884#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7886#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7887msgctxt "NOMINATIVE" 7888msgid "July" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7892#: app/Date/HijriDate.php:136 7893msgctxt "GENITIVE" 7894msgid "Jumada al-awwal" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7898#: app/Date/HijriDate.php:226 7899msgctxt "INSTRUMENTAL" 7900msgid "Jumada al-awwal" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7904#: app/Date/HijriDate.php:181 7905msgctxt "LOCATIVE" 7906msgid "Jumada al-awwal" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7910#: app/Date/HijriDate.php:91 7911msgctxt "NOMINATIVE" 7912msgid "Jumada al-awwal" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7916#: app/Date/HijriDate.php:138 7917msgctxt "GENITIVE" 7918msgid "Jumada al-thani" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7922#: app/Date/HijriDate.php:228 7923msgctxt "INSTRUMENTAL" 7924msgid "Jumada al-thani" 7925msgstr "" 7926 7927#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7928#: app/Date/HijriDate.php:183 7929msgctxt "LOCATIVE" 7930msgid "Jumada al-thani" 7931msgstr "" 7932 7933#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7934#: app/Date/HijriDate.php:93 7935msgctxt "NOMINATIVE" 7936msgid "Jumada al-thani" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7940msgctxt "Abbreviation for June" 7941msgid "Jun" 7942msgstr "" 7943 7944#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7945msgctxt "GENITIVE" 7946msgid "June" 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7950msgctxt "INSTRUMENTAL" 7951msgid "June" 7952msgstr "" 7953 7954#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7955msgctxt "LOCATIVE" 7956msgid "June" 7957msgstr "" 7958 7959#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7960#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7961#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7962msgctxt "NOMINATIVE" 7963msgid "June" 7964msgstr "" 7965 7966#. I18N: Location of an LDS church temple 7967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7968msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7969msgstr "" 7970 7971#. I18N: Name of a country or state 7972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7973msgid "Kazakhstan" 7974msgstr "" 7975 7976#. I18N: A configuration setting 7977#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7978msgid "Keep media objects" 7979msgstr "" 7980 7981#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7982msgid "Keep open" 7983msgstr "" 7984 7985#. I18N: A configuration setting 7986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7987#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7988#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7989msgid "Keep the existing “last change” information" 7990msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 7991 7992#. I18N: Name of a country or state 7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7994msgid "Kenya" 7995msgstr "" 7996 7997#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7998msgid "Keyword examples" 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Date/JalaliDate.php:261 8002msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8003msgid "Khor" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8007#: app/Date/JalaliDate.php:129 8008msgctxt "GENITIVE" 8009msgid "Khordad" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8013#: app/Date/JalaliDate.php:219 8014msgctxt "INSTRUMENTAL" 8015msgid "Khordad" 8016msgstr "" 8017 8018#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8019#: app/Date/JalaliDate.php:174 8020msgctxt "LOCATIVE" 8021msgid "Khordad" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8025#: app/Date/JalaliDate.php:84 8026msgctxt "NOMINATIVE" 8027msgid "Khordad" 8028msgstr "" 8029 8030#. I18N: Location of an LDS church temple 8031#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8032msgid "Kiev, Ukraine" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: Name of a country or state 8036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8037msgid "Kiribati" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: a month in the Jewish calendar 8041#: app/Date/JewishDate.php:183 8042msgctxt "GENITIVE" 8043msgid "Kislev" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: a month in the Jewish calendar 8047#: app/Date/JewishDate.php:289 8048msgctxt "INSTRUMENTAL" 8049msgid "Kislev" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: a month in the Jewish calendar 8053#: app/Date/JewishDate.php:236 8054msgctxt "LOCATIVE" 8055msgid "Kislev" 8056msgstr "" 8057 8058#. I18N: a month in the Jewish calendar 8059#: app/Date/JewishDate.php:130 8060msgctxt "NOMINATIVE" 8061msgid "Kislev" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: Location of an LDS church temple 8065#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8066msgid "Kona, Hawaii, United States" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: Name of a country or state 8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8071msgid "Korea" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: Name of a country or state 8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8076msgid "Kuwait" 8077msgstr "" 8078 8079#. I18N: Name of a country or state 8080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8081msgid "Kyrgyzstan" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8085#: app/GedcomTag.php:501 8086msgid "LDS baptism" 8087msgstr "" 8088 8089#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8090#: app/GedcomTag.php:1008 8091msgid "LDS child sealing" 8092msgstr "" 8093 8094#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8095#: app/GedcomTag.php:624 8096msgid "LDS confirmation" 8097msgstr "" 8098 8099#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8100#: app/GedcomTag.php:700 8101msgid "LDS endowment" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8105#: app/GedcomTag.php:1017 8106msgid "LDS spouse sealing" 8107msgstr "" 8108 8109#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8110msgid "LDS temple" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: Location of an LDS church temple 8114#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8115msgid "Laie, Hawaii, United States" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: page orientation 8119#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8120#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8121#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8122msgid "Landscape" 8123msgstr "" 8124 8125#. I18N: gedcom tag LANG 8126#. I18N: A configuration setting 8127#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8128#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8129#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8130#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8132#: resources/views/admin/users.phtml:23 8133#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8134#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8135#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8136msgid "Language" 8137msgstr "" 8138 8139#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8141#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8142#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8143msgid "Languages" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: Name of a country or state 8147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8148msgid "Laos" 8149msgstr "" 8150 8151#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8152msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8153msgstr "" 8154 8155#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8156#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8157msgid "Largest families" 8158msgstr "" 8159 8160#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8161msgid "Largest number of grandchildren" 8162msgstr "" 8163 8164#. I18N: Location of an LDS church temple 8165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8166msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8167msgstr "" 8168 8169#. I18N: gedcom tag CHAN 8170#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8171#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8172#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8174#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8175#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8176#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8177#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8178#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8179#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8180#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8181#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8182#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8183msgid "Last change" 8184msgstr "" 8185 8186#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8187msgid "Last email reminder was sent " 8188msgstr "" 8189 8190#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8191msgid "Last event" 8192msgstr "" 8193 8194#: resources/views/admin/users.phtml:27 8195msgid "Last signed in" 8196msgstr "" 8197 8198#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8199#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8200#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8201#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8202msgid "Latest birth" 8203msgstr "" 8204 8205#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8206#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8207#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8208#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8209msgid "Latest death" 8210msgstr "" 8211 8212#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8213msgid "Latest divorce" 8214msgstr "" 8215 8216#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8217msgid "Latest marriage" 8218msgstr "" 8219 8220#. I18N: gedcom tag LATI 8221#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8222#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8223#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8224#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8225#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8226#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8227msgid "Latitude" 8228msgstr "" 8229 8230#. I18N: Name of a country or state 8231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8232msgid "Latvia" 8233msgstr "" 8234 8235#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8236#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8237#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8238#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8239#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8240msgid "Layout" 8241msgstr "" 8242 8243#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8244msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8245msgstr "" 8246 8247#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8248msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8249msgstr "" 8250 8251#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8252#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8253msgid "Leaves" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: Name of a country or state 8257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8258msgid "Lebanon" 8259msgstr "" 8260 8261#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8262msgid "Left" 8263msgstr "" 8264 8265#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8266#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 8267msgid "Legacy URLs" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: gedcom tag LEGA 8271#: app/GedcomTag.php:816 8272msgid "Legatee" 8273msgstr "" 8274 8275#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8276msgid "Length of marriage" 8277msgstr "" 8278 8279#. I18N: Name of a country or state 8280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8281msgid "Lesotho" 8282msgstr "" 8283 8284#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8286#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8287#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8288#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8289#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8290#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8291#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8292#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8293#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8294#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8295#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8297#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8298#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8299#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8300msgctxt "paper size" 8301msgid "Letter" 8302msgstr "" 8303 8304#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8305msgid "Level" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: Name of a country or state 8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8310msgid "Liberia" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: Name of a country or state 8314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8315msgid "Libya" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: Name of a country or state 8319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8320msgid "Liechtenstein" 8321msgstr "" 8322 8323#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8324msgid "Lifespan" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: Name of a module/chart 8328#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8329msgid "Lifespans" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: Location of an LDS church temple 8333#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8334msgid "Lima, Peru" 8335msgstr "" 8336 8337#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78 8338#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8339msgid "Link media objects to facts and events" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: You need to: 8343#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8344#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8345msgid "Link the user account to an individual." 8346msgstr "" 8347 8348#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8350msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8351msgstr "" 8352 8353#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8354#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8355msgid "Link this media object to a family" 8356msgstr "" 8357 8358#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8359#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8360msgid "Link this media object to a source" 8361msgstr "" 8362 8363#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8364#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8365msgid "Link this media object to an individual" 8366msgstr "" 8367 8368#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8369msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: gedcom tag _DBID 8373#: app/GedcomTag.php:1656 8374msgid "Linked database ID" 8375msgstr "" 8376 8377#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8378#: resources/views/chart-box.phtml:121 8379msgid "Links" 8380msgstr "" 8381 8382#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8383#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8384msgid "List" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: Name of a module 8388#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8389#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8391#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8392#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8394msgid "Lists" 8395msgstr "" 8396 8397#. I18N: Name of a country or state 8398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8399msgid "Lithuania" 8400msgstr "" 8401 8402#: app/SurnameTradition.php:107 8403msgctxt "Surname tradition" 8404msgid "Lithuanian" 8405msgstr "" 8406 8407#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8408msgid "Living" 8409msgstr "" 8410 8411#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8412msgid "Living individuals" 8413msgstr "" 8414 8415#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8416msgid "Loading…" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8420#: resources/views/admin/media.phtml:35 8421msgid "Local files" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: gedcom tag MAP 8425#. I18N: gedcom tag _LOC 8426#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8427msgid "Location" 8428msgstr "" 8429 8430#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8431msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8432msgstr "" 8433 8434#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8435msgid "Lodger" 8436msgstr "" 8437 8438#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8439msgctxt "FEMALE" 8440msgid "Lodger" 8441msgstr "" 8442 8443#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8444msgctxt "MALE" 8445msgid "Lodger" 8446msgstr "" 8447 8448#. I18N: Location of an LDS church temple 8449#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8450msgid "Logan, Utah, United States" 8451msgstr "" 8452 8453#. I18N: Location of an LDS church temple 8454#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8455msgid "London, England" 8456msgstr "" 8457 8458#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8460msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8461msgstr "" 8462 8463#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8464msgid "Longest marriage" 8465msgstr "" 8466 8467#. I18N: gedcom tag LONG 8468#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8469#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8470#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8471#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8472#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8473#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8474msgid "Longitude" 8475msgstr "" 8476 8477#. I18N: Location of an LDS church temple 8478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8479msgid "Los Angeles, California, United States" 8480msgstr "" 8481 8482#. I18N: Location of an LDS church temple 8483#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8484msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Location of an LDS church temple 8488#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8489msgid "Lubbock, Texas, United States" 8490msgstr "" 8491 8492#. I18N: Name of a country or state 8493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8494msgid "Luxembourg" 8495msgstr "" 8496 8497#. I18N: Name of a country or state 8498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8499msgid "Macau" 8500msgstr "" 8501 8502#. I18N: Name of a country or state 8503#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8504msgid "Macedonia" 8505msgstr "" 8506 8507#. I18N: Name of a country or state 8508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8509msgid "Madagascar" 8510msgstr "" 8511 8512#. I18N: Location of an LDS church temple 8513#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8514msgid "Madrid, Spain" 8515msgstr "" 8516 8517#. I18N: Type of media object 8518#: app/GedcomTag.php:2387 8519msgid "Magazine" 8520msgstr "" 8521 8522#. I18N: gedcom tag _NAME 8523#: app/GedcomTag.php:1987 8524msgid "Mailing name" 8525msgstr "" 8526 8527#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8528msgid "Mailto link" 8529msgstr "" 8530 8531#. I18N: Name of a country or state 8532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8533msgid "Malawi" 8534msgstr "" 8535 8536#. I18N: Name of a country or state 8537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8538msgid "Malaysia" 8539msgstr "" 8540 8541#. I18N: Name of a country or state 8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8543msgid "Maldives" 8544msgstr "" 8545 8546#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8547#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8549msgid "Male" 8550msgstr "" 8551 8552#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8553#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8554#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8555#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8556#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8557#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8558#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8560#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8564#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8565#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8566#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8567#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8568#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8569msgid "Males" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Name of a country or state 8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8574msgid "Mali" 8575msgstr "" 8576 8577#. I18N: Name of a country or state 8578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8579msgid "Malta" 8580msgstr "" 8581 8582#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8583#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8584#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8585#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8587#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8588#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8589#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8590#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8594msgid "Manage family trees" 8595msgstr "" 8596 8597#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8598#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8599msgid "Manage family trees " 8600msgstr "" 8601 8602#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8604#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8605msgid "Manage media" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Listbox entry; name of a role 8609#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8610#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8611#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8612#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8613msgid "Manager" 8614msgstr "" 8615 8616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8617msgid "Managers" 8618msgstr "Pangurus" 8619 8620#. I18N: Location of an LDS church temple 8621#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8622msgid "Manaus, Brazil" 8623msgstr "" 8624 8625#. I18N: Location of an LDS church temple 8626#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8627msgid "Manhattan, New York, United States" 8628msgstr "" 8629 8630#. I18N: Location of an LDS church temple 8631#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8632msgid "Manila, Philippines" 8633msgstr "" 8634 8635#. I18N: Location of an LDS church temple 8636#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8637msgid "Manti, Utah, United States" 8638msgstr "" 8639 8640#. I18N: Type of media object 8641#: app/GedcomTag.php:2390 8642msgid "Manuscript" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8647msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8648msgstr "" 8649 8650#. I18N: Type of media object 8651#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8653msgid "Map" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8658#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8659msgid "Map provider" 8660msgstr "" 8661 8662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8663msgctxt "Abbreviation for March" 8664msgid "Mar" 8665msgstr "" 8666 8667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8668msgctxt "GENITIVE" 8669msgid "March" 8670msgstr "" 8671 8672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8673msgctxt "INSTRUMENTAL" 8674msgid "March" 8675msgstr "" 8676 8677#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8678msgctxt "LOCATIVE" 8679msgid "March" 8680msgstr "" 8681 8682#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8683#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8684#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8685msgctxt "NOMINATIVE" 8686msgid "March" 8687msgstr "" 8688 8689#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8691msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8692msgstr "" 8693 8694#. I18N: gedcom tag MARR 8695#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8696#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8697#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8698#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8699#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8700#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8702#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8703#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8704#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8705#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8750msgid "Marriage" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: gedcom tag MARB 8754#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8755msgid "Marriage banns" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8759#: app/GedcomTag.php:1984 8760msgid "Marriage beginning status" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: gedcom tag _MBON 8764#: app/GedcomTag.php:1963 8765msgid "Marriage bond" 8766msgstr "" 8767 8768#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8769msgid "Marriage by country" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: gedcom tag MARC 8773#: app/GedcomTag.php:832 8774msgid "Marriage contract" 8775msgstr "" 8776 8777#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8778msgid "Marriage date range end" 8779msgstr "" 8780 8781#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8782msgid "Marriage date range start" 8783msgstr "" 8784 8785#. I18N: gedcom tag _MEND 8786#: app/GedcomTag.php:1972 8787msgid "Marriage ending status" 8788msgstr "" 8789 8790#. I18N: gedcom tag _MARI 8791#: app/GedcomTag.php:1867 8792msgid "Marriage intention" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: gedcom tag MARL 8796#: app/GedcomTag.php:835 8797msgid "Marriage license" 8798msgstr "" 8799 8800#: app/GedcomTag.php:1952 8801msgid "Marriage of a brother" 8802msgstr "" 8803 8804#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8805msgid "Marriage of a child" 8806msgstr "" 8807 8808#: app/GedcomTag.php:1883 8809msgid "Marriage of a daughter" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: ...to another spouse 8813#: app/GedcomTag.php:1939 8814msgid "Marriage of a father" 8815msgstr "" 8816 8817#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8819msgid "Marriage of a grandchild" 8820msgstr "" 8821 8822#: app/GedcomTag.php:1898 8823msgid "Marriage of a granddaughter" 8824msgstr "" 8825 8826#: app/GedcomTag.php:1909 8827msgctxt "daughter’s daughter" 8828msgid "Marriage of a granddaughter" 8829msgstr "" 8830 8831#: app/GedcomTag.php:1920 8832msgctxt "son’s daughter" 8833msgid "Marriage of a granddaughter" 8834msgstr "" 8835 8836#: app/GedcomTag.php:1894 8837msgid "Marriage of a grandson" 8838msgstr "" 8839 8840#: app/GedcomTag.php:1905 8841msgctxt "daughter’s son" 8842msgid "Marriage of a grandson" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/GedcomTag.php:1916 8846msgctxt "son’s son" 8847msgid "Marriage of a grandson" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/GedcomTag.php:1927 8851msgid "Marriage of a half-brother" 8852msgstr "" 8853 8854#: app/GedcomTag.php:1934 8855msgid "Marriage of a half-sibling" 8856msgstr "" 8857 8858#: app/GedcomTag.php:1931 8859msgid "Marriage of a half-sister" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: ...to another spouse 8863#: app/GedcomTag.php:1944 8864msgid "Marriage of a mother" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: ...to another spouse 8868#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8869msgid "Marriage of a parent" 8870msgstr "" 8871 8872#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8873msgid "Marriage of a sibling" 8874msgstr "" 8875 8876#: app/GedcomTag.php:1956 8877msgid "Marriage of a sister" 8878msgstr "" 8879 8880#: app/GedcomTag.php:1879 8881msgid "Marriage of a son" 8882msgstr "" 8883 8884#. I18N: ...to each other 8885#: app/GedcomTag.php:1890 8886msgid "Marriage of parents" 8887msgstr "" 8888 8889#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8890msgid "Marriage place contains" 8891msgstr "" 8892 8893#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8894msgid "Marriage places" 8895msgstr "" 8896 8897#. I18N: gedcom tag MARS 8898#: app/GedcomTag.php:853 8899msgid "Marriage settlement" 8900msgstr "" 8901 8902#. I18N: gedcom tag _STAT 8903#: app/GedcomTag.php:2053 8904msgid "Marriage status" 8905msgstr "" 8906 8907#: app/GedcomTag.php:850 8908msgid "Marriage type unknown" 8909msgstr "" 8910 8911#. I18N: Name of a module/report 8912#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8914#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8915#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8916msgid "Marriages" 8917msgstr "" 8918 8919#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8920#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8921msgid "Marriages by century" 8922msgstr "" 8923 8924#. I18N: gedcom tag _MARNM 8925#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8926#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8927msgid "Married name" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/GedcomTag.php:1875 8931msgid "Married surname" 8932msgstr "" 8933 8934#. I18N: Name of a country or state 8935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8936msgid "Marshall Islands" 8937msgstr "" 8938 8939#. I18N: Name of a country or state 8940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8941msgid "Martinique" 8942msgstr "" 8943 8944#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8945msgid "Masquerade as this user" 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8949#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8950msgid "Match both upper and lower case letters." 8951msgstr "" 8952 8953#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8954msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8955msgstr "" 8956 8957#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8958msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8959msgstr "" 8960 8961#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 8962msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 8963msgstr "" 8964 8965#. I18N: Name of a country or state 8966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8967msgid "Mauritania" 8968msgstr "" 8969 8970#. I18N: Name of a country or state 8971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8972msgid "Mauritius" 8973msgstr "" 8974 8975#. I18N: A configuration setting 8976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8977msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8978msgstr "" 8979 8980#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8981#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8982msgid "Maximum upload size: " 8983msgstr "" 8984 8985#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8986msgctxt "Abbreviation for May" 8987msgid "May" 8988msgstr "" 8989 8990#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8991msgctxt "GENITIVE" 8992msgid "May" 8993msgstr "" 8994 8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8996msgctxt "INSTRUMENTAL" 8997msgid "May" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9001msgctxt "LOCATIVE" 9002msgid "May" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9006#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 9007#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9008msgctxt "NOMINATIVE" 9009msgid "May" 9010msgstr "" 9011 9012#. I18N: Name of a country or state 9013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9014msgid "Mayotte" 9015msgstr "" 9016 9017#. I18N: Location of an LDS church temple 9018#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9019msgid "Medford, Oregon, United States" 9020msgstr "" 9021 9022#. I18N: Name of a module 9023#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60 9024#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9026#: resources/views/admin/media.phtml:99 9027#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9028#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9029msgid "Media" 9030msgstr "Gambar" 9031 9032#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9033#: resources/views/admin/media.phtml:95 9034#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9035#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9036#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9037#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9038msgid "Media file" 9039msgstr "" 9040 9041#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9042msgid "Media file to upload" 9043msgstr "File media kamuat" 9044 9045#. I18N: %s is the name of a folder. 9046#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9047#, php-format 9048msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9049msgstr "" 9050 9051#: resources/views/admin/media.phtml:26 9052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9053msgid "Media files" 9054msgstr "" 9055 9056#. I18N: A configuration setting 9057#: resources/views/admin/media.phtml:58 9058#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9059msgid "Media folder" 9060msgstr "" 9061 9062#: resources/views/admin/media.phtml:27 9063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9064msgid "Media folders" 9065msgstr "" 9066 9067#. I18N: gedcom tag OBJE 9068#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9069#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9070#: resources/views/admin/media.phtml:103 9071#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9072#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9073#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9074#: resources/views/family-page.phtml:94 9075#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9076#: resources/views/source-page.phtml:88 9077msgid "Media object" 9078msgstr "" 9079 9080#. I18N: Name of a module/list 9081#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9083#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9084#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9085#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9086#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9087#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9088#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9089#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9090#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9091#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9092#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9093#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9094#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9095#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9096msgid "Media objects" 9097msgstr "Gambar" 9098 9099#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9100msgid "Media objects found" 9101msgstr "" 9102 9103#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9104msgid "Media objects per page" 9105msgstr "" 9106 9107#. I18N: gedcom tag MEDI 9108#. I18N: gedcom tag _TYPE 9109#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9110#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9111#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9112msgid "Media type" 9113msgstr "" 9114 9115#. I18N: gedcom tag _MDCL 9116#: app/GedcomTag.php:1966 9117msgid "Medical" 9118msgstr "" 9119 9120#. I18N: gedcom tag _MEDC 9121#: app/GedcomTag.php:1969 9122msgid "Medical condition" 9123msgstr "" 9124 9125#. I18N: The name of a colour-scheme 9126#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9127msgid "Mediterranio" 9128msgstr "" 9129 9130#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9131msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Date/JalaliDate.php:265 9135msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9136msgid "Mehr" 9137msgstr "" 9138 9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9140#: app/Date/JalaliDate.php:137 9141msgctxt "GENITIVE" 9142msgid "Mehr" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9146#: app/Date/JalaliDate.php:227 9147msgctxt "INSTRUMENTAL" 9148msgid "Mehr" 9149msgstr "" 9150 9151#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9152#: app/Date/JalaliDate.php:182 9153msgctxt "LOCATIVE" 9154msgid "Mehr" 9155msgstr "" 9156 9157#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9158#: app/Date/JalaliDate.php:92 9159msgctxt "NOMINATIVE" 9160msgid "Mehr" 9161msgstr "" 9162 9163#. I18N: Location of an LDS church temple 9164#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9165msgid "Melbourne, Australia" 9166msgstr "" 9167 9168#. I18N: Listbox entry; name of a role 9169#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9170#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9171#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9172#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9173#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9174msgid "Member" 9175msgstr "" 9176 9177#. I18N: Location of an LDS church temple 9178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9179msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9180msgstr "" 9181 9182#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9183#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9184msgid "Menu" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9189#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9190#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9191msgid "Menus" 9192msgstr "" 9193 9194#. I18N: The name of a colour-scheme 9195#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9196msgid "Mercury" 9197msgstr "" 9198 9199#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9200msgid "Merge" 9201msgstr "" 9202 9203#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9204#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9205msgid "Merge family trees" 9206msgstr "" 9207 9208#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9209#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9210#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9211msgid "Merge records" 9212msgstr "" 9213 9214#. I18N: Location of an LDS church temple 9215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9216msgid "Merida, Mexico" 9217msgstr "" 9218 9219#. I18N: Location of an LDS church temple 9220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9221msgid "Mesa, Arizona, United States" 9222msgstr "" 9223 9224#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9225#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9226#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9227#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9228#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9229msgid "Message" 9230msgstr "" 9231 9232#. I18N: Name of a module 9233#. I18N: A configuration setting 9234#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9236msgid "Messages" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: a month in the French republican calendar 9240#: app/Date/FrenchDate.php:153 9241msgctxt "GENITIVE" 9242msgid "Messidor" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: a month in the French republican calendar 9246#: app/Date/FrenchDate.php:247 9247msgctxt "INSTRUMENTAL" 9248msgid "Messidor" 9249msgstr "" 9250 9251#. I18N: a month in the French republican calendar 9252#: app/Date/FrenchDate.php:200 9253msgctxt "LOCATIVE" 9254msgid "Messidor" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: a month in the French republican calendar 9258#: app/Date/FrenchDate.php:106 9259msgctxt "NOMINATIVE" 9260msgid "Messidor" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Name of a country or state 9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9265msgid "Mexico" 9266msgstr "" 9267 9268#. I18N: Location of an LDS church temple 9269#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9270msgid "Mexico City, Mexico" 9271msgstr "" 9272 9273#. I18N: Type of media object 9274#: app/GedcomTag.php:2381 9275msgid "Microfiche" 9276msgstr "" 9277 9278#. I18N: Type of media object 9279#: app/GedcomTag.php:2384 9280msgid "Microfilm" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: Name of a country or state 9284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9285msgid "Micronesia" 9286msgstr "" 9287 9288#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9289msgid "Middle East" 9290msgstr "" 9291 9292#. I18N: gedcom tag _MILI 9293#: app/GedcomTag.php:1975 9294msgid "Military" 9295msgstr "" 9296 9297#. I18N: gedcom tag _MILT 9298#: app/GedcomTag.php:1978 9299msgid "Military service" 9300msgstr "" 9301 9302#. I18N: Name of a module/report 9303#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9304#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9305#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9306msgid "Missing data" 9307msgstr "" 9308 9309#. I18N: Listbox entry; name of a role 9310#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9311#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9312msgid "Moderator" 9313msgstr "" 9314 9315#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9316msgid "Moderators" 9317msgstr "Ki Demang" 9318 9319#: resources/views/admin/components.phtml:24 9320#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9321msgid "Module" 9322msgstr "" 9323 9324#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9325#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9326msgid "Module administration" 9327msgstr "" 9328 9329#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9330#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9331#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9332#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9333#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9334#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9335#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9336#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9337msgid "Modules" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: Name of a country or state 9341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9342msgid "Moldova" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: abbreviation for Monday 9346#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9348msgid "Mon" 9349msgstr "" 9350 9351#. I18N: Name of a country or state 9352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9353msgid "Monaco" 9354msgstr "" 9355 9356#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9357msgid "Monday" 9358msgstr "" 9359 9360#. I18N: Name of a country or state 9361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9362msgid "Mongolia" 9363msgstr "" 9364 9365#. I18N: Name of a country or state 9366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9367msgid "Montenegro" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: Location of an LDS church temple 9371#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9372msgid "Monterrey, Mexico" 9373msgstr "" 9374 9375#. I18N: Location of an LDS church temple 9376#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9377msgid "Montevideo, Uruguay" 9378msgstr "" 9379 9380#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9381#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9382#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9383#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9385#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9386#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9387msgid "Month" 9388msgstr "" 9389 9390#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9392msgid "Month of birth" 9393msgstr "" 9394 9395#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9397msgid "Month of birth of first child in a relation" 9398msgstr "" 9399 9400#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9401#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9402msgid "Month of death" 9403msgstr "" 9404 9405#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9406#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9407msgid "Month of first marriage" 9408msgstr "" 9409 9410#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9411#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9412msgid "Month of marriage" 9413msgstr "" 9414 9415#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9416#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9417#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9418msgid "Month:" 9419msgstr "" 9420 9421#. I18N: Location of an LDS church temple 9422#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9423msgid "Monticello, Utah, United States" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: Location of an LDS church temple 9427#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9428msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: Name of a country or state 9432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9433msgid "Montserrat" 9434msgstr "" 9435 9436#: app/Date/JalaliDate.php:263 9437msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9438msgid "Mor" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9442#: app/Date/JalaliDate.php:133 9443msgctxt "GENITIVE" 9444msgid "Mordad" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9448#: app/Date/JalaliDate.php:223 9449msgctxt "INSTRUMENTAL" 9450msgid "Mordad" 9451msgstr "" 9452 9453#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9454#: app/Date/JalaliDate.php:178 9455msgctxt "LOCATIVE" 9456msgid "Mordad" 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9460#: app/Date/JalaliDate.php:88 9461msgctxt "NOMINATIVE" 9462msgid "Mordad" 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: Name of a country or state 9466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9467msgid "Morocco" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9471#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9472msgid "Most SMTP servers require a password." 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9476#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9477#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9478msgid "Most common surnames" 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9482msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9483msgstr "" 9484 9485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9486msgid "Most mail servers require a valid email address." 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9490#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9491msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9496msgid "Most servers do not use secure connections." 9497msgstr "" 9498 9499#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9500#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9501#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9502msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9503msgstr "" 9504 9505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9506msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9507msgstr "" 9508 9509#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9510msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9511msgstr "" 9512 9513#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9514msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9515msgstr "" 9516 9517#. I18N: Name of a module 9518#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9519msgid "Most viewed pages" 9520msgstr "" 9521 9522#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9523#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9529msgid "Mother" 9530msgstr "" 9531 9532#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9533#, php-format 9534msgid "Mother: %s" 9535msgstr "" 9536 9537#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9538msgid "Mother’s age" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9542#: app/Individual.php:989 9543#, php-format 9544msgid "Mother’s family with %s" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: A step-family. 9548#: app/Individual.php:993 9549msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: Location of an LDS church temple 9553#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9554msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9555msgstr "" 9556 9557#: resources/views/admin/components.phtml:31 9558#: resources/views/admin/components.phtml:127 9559#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9560msgid "Move down" 9561msgstr "" 9562 9563#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9564msgid "Move the media object?" 9565msgstr "" 9566 9567#: resources/views/admin/components.phtml:30 9568#: resources/views/admin/components.phtml:121 9569#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9570msgid "Move up" 9571msgstr "" 9572 9573#. I18N: Name of a country or state 9574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9575msgid "Mozambique" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9579#: app/Date/HijriDate.php:128 9580msgctxt "GENITIVE" 9581msgid "Muharram" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9585#: app/Date/HijriDate.php:218 9586msgctxt "INSTRUMENTAL" 9587msgid "Muharram" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9591#: app/Date/HijriDate.php:173 9592msgctxt "LOCATIVE" 9593msgid "Muharram" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9597#: app/Date/HijriDate.php:83 9598msgctxt "NOMINATIVE" 9599msgid "Muharram" 9600msgstr "" 9601 9602#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9603msgid "Multiple marriages" 9604msgstr "" 9605 9606#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9607#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9608msgid "My account" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9612msgid "My family tree" 9613msgstr "" 9614 9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9616msgid "My individual record" 9617msgstr "" 9618 9619#. I18N: Name of a module 9620#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9621#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9622#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9623#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9624msgid "My page" 9625msgstr "" 9626 9627#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9628msgid "My pages" 9629msgstr "" 9630 9631#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9632msgid "My pedigree" 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: Name of a country or state 9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9637msgid "Myanmar" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: gedcom tag NAME 9641#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9642#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9643#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9644#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9645#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9646#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9648#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9649#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9650#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9651#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9652#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9653#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9654#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9655#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9656#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9658#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9659#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9660#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9661#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9662#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9663#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9664#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9665msgid "Name" 9666msgstr "" 9667 9668#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9669#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9670msgctxt "Repository" 9671msgid "Name" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/GedcomTag.php:868 9675msgid "Name in Hebrew" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: gedcom tag NPFX 9679#: app/GedcomTag.php:893 9680msgid "Name prefix" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: gedcom tag NSFX 9684#: app/GedcomTag.php:896 9685msgid "Name suffix" 9686msgstr "" 9687 9688#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9689#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9690#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9691#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9692msgid "Names" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: gedcom tag _NAMS 9696#: app/GedcomTag.php:1990 9697msgid "Namesake" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: Name of a country or state 9701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9702msgid "Namibia" 9703msgstr "" 9704 9705#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9706msgid "Nanny" 9707msgstr "" 9708 9709#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9710msgid "Narrative description" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: Location of an LDS church temple 9714#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9715msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9716msgstr "" 9717 9718#. I18N: gedcom tag NATI 9719#: app/GedcomTag.php:871 9720msgid "Nationality" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: gedcom tag NATU 9724#: app/GedcomTag.php:874 9725msgid "Naturalization" 9726msgstr "" 9727 9728#. I18N: Name of a country or state 9729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9730msgid "Nauru" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: Location of an LDS church temple 9734#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9735msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: Location of an LDS church temple 9739#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9740msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9745msgid "Nepal" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: Name of a country or state 9749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9750msgid "Netherlands" 9751msgstr "" 9752 9753#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9754#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9755msgid "Never" 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: gedcom tag _NMAR 9759#: app/GedcomTag.php:2006 9760msgid "Never married" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: gedcom tag _NMAR 9764#: app/GedcomTag.php:2002 9765msgctxt "FEMALE" 9766msgid "Never married" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: gedcom tag _NMAR 9770#: app/GedcomTag.php:1997 9771msgctxt "MALE" 9772msgid "Never married" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Name of a country or state 9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9777msgid "New Caledonia" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Location of an LDS church temple 9781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9782msgid "New York, New York, United States" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: Name of a country or state 9786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9787msgid "New Zealand" 9788msgstr "" 9789 9790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9791msgid "New data" 9792msgstr "" 9793 9794#. I18N: %s is a server name/URL 9795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9796#, php-format 9797msgid "New registration at %s" 9798msgstr "" 9799 9800#. I18N: %s is a server name/URL 9801#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9802#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9803#, php-format 9804msgid "New user at %s" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Location of an LDS church temple 9808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9809msgid "Newport Beach, California, United States" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Name of a module 9813#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9814msgid "News" 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: Type of media object 9818#: app/GedcomTag.php:2396 9819msgid "Newspaper" 9820msgstr "" 9821 9822#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9823msgid "Next email reminder will be sent after " 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9827#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9828msgid "Next image" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: Name of a country or state 9832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9833msgid "Nicaragua" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: gedcom tag NICK 9837#: app/GedcomTag.php:884 9838msgid "Nickname" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: Name of a country or state 9842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9843msgid "Niger" 9844msgstr "" 9845 9846#. I18N: Name of a country or state 9847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9848msgid "Nigeria" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: a month in the Jewish calendar 9852#: app/Date/JewishDate.php:195 9853msgctxt "GENITIVE" 9854msgid "Nissan" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: a month in the Jewish calendar 9858#: app/Date/JewishDate.php:301 9859msgctxt "INSTRUMENTAL" 9860msgid "Nissan" 9861msgstr "" 9862 9863#. I18N: a month in the Jewish calendar 9864#: app/Date/JewishDate.php:248 9865msgctxt "LOCATIVE" 9866msgid "Nissan" 9867msgstr "" 9868 9869#. I18N: a month in the Jewish calendar 9870#: app/Date/JewishDate.php:142 9871msgctxt "NOMINATIVE" 9872msgid "Nissan" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: Name of a country or state 9876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9877msgid "Niue" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: a month in the French republican calendar 9881#: app/Date/FrenchDate.php:141 9882msgctxt "GENITIVE" 9883msgid "Nivose" 9884msgstr "" 9885 9886#. I18N: a month in the French republican calendar 9887#: app/Date/FrenchDate.php:235 9888msgctxt "INSTRUMENTAL" 9889msgid "Nivose" 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: a month in the French republican calendar 9893#: app/Date/FrenchDate.php:188 9894msgctxt "LOCATIVE" 9895msgid "Nivose" 9896msgstr "" 9897 9898#. I18N: a month in the French republican calendar 9899#: app/Date/FrenchDate.php:93 9900msgctxt "NOMINATIVE" 9901msgid "Nivose" 9902msgstr "" 9903 9904#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9905#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9906msgid "No" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9910#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9911msgid "No GEDCOM file was received." 9912msgstr "" 9913 9914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9915msgid "No GEDCOM files found." 9916msgstr "" 9917 9918#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9919msgid "No calendar conversion" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9923#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9924msgid "No children" 9925msgstr "" 9926 9927#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9928msgid "No contact" 9929msgstr "" 9930 9931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9932msgid "No duplicates have been found." 9933msgstr "" 9934 9935#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9936msgid "No errors have been found." 9937msgstr "" 9938 9939#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9940#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9941#, php-format 9942msgid "No events exist for the next %s day." 9943msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9944msgstr[0] "" 9945msgstr[1] "" 9946 9947#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9948msgid "No events exist for today." 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9952msgid "No events exist for tomorrow." 9953msgstr "" 9954 9955#: resources/views/family-page.phtml:56 9956msgid "No facts exist for this family." 9957msgstr "" 9958 9959#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9960#: app/Functions/Functions.php:55 9961msgid "No file was received. Please try again." 9962msgstr "" 9963 9964#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9965msgid "No link between the two individuals could be found." 9966msgstr "" 9967 9968#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9969#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9970#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9971msgid "No matching facts found" 9972msgstr "" 9973 9974#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9975#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9976msgid "No news articles have been submitted." 9977msgstr "" 9978 9979#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9980msgid "No predefined text" 9981msgstr "" 9982 9983#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9984#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9985msgid "No records to display" 9986msgstr "" 9987 9988#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9989#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9990#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9991#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9992#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9993msgid "No results found." 9994msgstr "" 9995 9996#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9997msgid "No signed-in and no anonymous users" 9998msgstr "" 9999 10000#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 10001msgid "No temple - living ordinance" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 10005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 10006#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 10007msgid "No upgrade information is available." 10008msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10009 10010#. I18N: The name of a colour-scheme 10011#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10012msgid "Nocturnal" 10013msgstr "" 10014 10015#: app/Http/Controllers/ListController.php:229 10016#: app/Http/Controllers/ListController.php:767 10017#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10018#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 10019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10020#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10022#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10023msgid "None" 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10027#: app/Date/FrenchDate.php:303 10028msgid "Nonidi" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Name of a country or state 10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10033msgid "Norfolk Island" 10034msgstr "" 10035 10036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10037msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Name of a country or state 10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10042msgid "North Korea" 10043msgstr "" 10044 10045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10046msgid "Northern America" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: Name of a country or state 10050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10051msgid "Northern Ireland" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Name of a country or state 10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10056msgid "Northern Mariana Islands" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Name of a country or state 10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10061msgid "Norway" 10062msgstr "" 10063 10064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10065msgid "Not approved by an administrator" 10066msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10067 10068#. I18N: gedcom tag _NLIV 10069#: app/GedcomTag.php:1993 10070msgid "Not living" 10071msgstr "" 10072 10073#. I18N: gedcom tag _NMR 10074#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10075#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10076msgid "Not married" 10077msgstr "" 10078 10079#. I18N: gedcom tag _NMR 10080#: app/GedcomTag.php:2016 10081msgctxt "FEMALE" 10082msgid "Not married" 10083msgstr "" 10084 10085#. I18N: gedcom tag _NMR 10086#: app/GedcomTag.php:2011 10087msgctxt "MALE" 10088msgid "Not married" 10089msgstr "" 10090 10091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10092msgid "Not verified by the user" 10093msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10094 10095#. I18N: gedcom tag NOTE 10096#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10097#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10098#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10099#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10100#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10101#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10102#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10103#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10104#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10106#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10107#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10109#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10110msgid "Note" 10111msgstr "" 10112 10113#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10114msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10115msgstr "" 10116 10117#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10118msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: Name of a module 10122#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10123#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10124#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10125#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10126#: resources/views/media-page.phtml:80 10127#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10128#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10129#: resources/views/source-page.phtml:67 10130#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10131#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10132#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10133msgid "Notes" 10134msgstr "" 10135 10136#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10137msgid "Nothing found to cleanup" 10138msgstr "" 10139 10140#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10141#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10142msgid "Nothing found." 10143msgstr "" 10144 10145#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10146#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10147msgid "Nothing to show" 10148msgstr "" 10149 10150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10151msgctxt "Abbreviation for November" 10152msgid "Nov" 10153msgstr "" 10154 10155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10156msgctxt "GENITIVE" 10157msgid "November" 10158msgstr "" 10159 10160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10161msgctxt "INSTRUMENTAL" 10162msgid "November" 10163msgstr "" 10164 10165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10166msgctxt "LOCATIVE" 10167msgid "November" 10168msgstr "" 10169 10170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10172#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10173msgctxt "NOMINATIVE" 10174msgid "November" 10175msgstr "" 10176 10177#. I18N: Location of an LDS church temple 10178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10179msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10180msgstr "" 10181 10182#. I18N: gedcom tag NCHI 10183#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10184#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10186msgid "Number of children" 10187msgstr "" 10188 10189#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10190#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10191#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10192msgid "Number of days to show" 10193msgstr "" 10194 10195#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10196#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10197msgid "Number of families without children" 10198msgstr "" 10199 10200#. I18N: ... to show in a list 10201#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10202msgid "Number of given names" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: gedcom tag NMR 10206#: app/GedcomTag.php:887 10207msgid "Number of marriages" 10208msgstr "" 10209 10210#. I18N: ... to show in a list 10211#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10212msgid "Number of pages" 10213msgstr "" 10214 10215#. I18N: ... to show in a list 10216#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10217#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10218msgid "Number of surnames" 10219msgstr "" 10220 10221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10222msgid "Nurse" 10223msgstr "" 10224 10225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10226msgctxt "FEMALE" 10227msgid "Nurse" 10228msgstr "" 10229 10230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10231msgctxt "MALE" 10232msgid "Nurse" 10233msgstr "" 10234 10235#. I18N: Location of an LDS church temple 10236#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10237msgid "Oakland, California, United States" 10238msgstr "" 10239 10240#. I18N: Location of an LDS church temple 10241#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10242msgid "Oaxaca, Mexico" 10243msgstr "" 10244 10245#. I18N: gedcom tag OCCU 10246#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10247#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10248msgid "Occupation" 10249msgstr "" 10250 10251#. I18N: Name of a report 10252#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10253#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10254#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10255msgid "Occupations" 10256msgstr "" 10257 10258#. I18N: Name of a country or state 10259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10260msgid "Occupied Palestinian Territory" 10261msgstr "" 10262 10263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10264msgctxt "Abbreviation for October" 10265msgid "Oct" 10266msgstr "" 10267 10268#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10269#: app/Date/FrenchDate.php:301 10270msgid "Octidi" 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10274msgctxt "GENITIVE" 10275msgid "October" 10276msgstr "" 10277 10278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10279msgctxt "INSTRUMENTAL" 10280msgid "October" 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10284msgctxt "LOCATIVE" 10285msgid "October" 10286msgstr "" 10287 10288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10289#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10290#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10291msgctxt "NOMINATIVE" 10292msgid "October" 10293msgstr "" 10294 10295#. I18N: Location of an LDS church temple 10296#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10297msgid "Ogden, Utah, United States" 10298msgstr "" 10299 10300#. I18N: Location of an LDS church temple 10301#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10302msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10303msgstr "" 10304 10305#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10306msgid "Old data" 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10310msgid "Old files found" 10311msgstr "File heubeul kapanggih" 10312 10313#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10314msgid "Oldest father" 10315msgstr "" 10316 10317#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10318msgid "Oldest female" 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10322msgid "Oldest living individuals" 10323msgstr "" 10324 10325#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10326msgid "Oldest male" 10327msgstr "" 10328 10329#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10330msgid "Oldest mother" 10331msgstr "" 10332 10333#. I18N: The name of a colour-scheme 10334#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10335msgid "Olivia" 10336msgstr "" 10337 10338#. I18N: Name of a country or state 10339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10340msgid "Oman" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: Name of a module 10344#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10345msgid "On this day" 10346msgstr "" 10347 10348#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:149 10349msgid "On this day…" 10350msgstr "" 10351 10352#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10353msgid "Only add new records" 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10357#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10358#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10359#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10360#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10361#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10362msgid "Only managers can edit" 10363msgstr "" 10364 10365#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10366msgid "Only update existing records" 10367msgstr "" 10368 10369#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10370msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10371msgstr "" 10372 10373#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10374msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10375msgstr "" 10376 10377#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10378#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10379msgid "OpenStreetMap™" 10380msgstr "" 10381 10382#. I18N: Location of an LDS church temple 10383#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10384msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10385msgstr "" 10386 10387#: app/Date/JalaliDate.php:260 10388msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10389msgid "Ord" 10390msgstr "" 10391 10392#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10393#: app/Date/JalaliDate.php:127 10394msgctxt "GENITIVE" 10395msgid "Ordibehesht" 10396msgstr "" 10397 10398#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10399#: app/Date/JalaliDate.php:217 10400msgctxt "INSTRUMENTAL" 10401msgid "Ordibehesht" 10402msgstr "" 10403 10404#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10405#: app/Date/JalaliDate.php:172 10406msgctxt "LOCATIVE" 10407msgid "Ordibehesht" 10408msgstr "" 10409 10410#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10411#: app/Date/JalaliDate.php:82 10412msgctxt "NOMINATIVE" 10413msgid "Ordibehesht" 10414msgstr "" 10415 10416#. I18N: gedcom tag ORDI 10417#: app/GedcomTag.php:907 10418msgid "Ordinance" 10419msgstr "" 10420 10421#. I18N: gedcom tag ORDN 10422#: app/GedcomTag.php:910 10423msgid "Ordination" 10424msgstr "" 10425 10426#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10427#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10428msgid "Orientation" 10429msgstr "" 10430 10431#. I18N: Location of an LDS church temple 10432#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10433msgid "Orlando, Florida, United States" 10434msgstr "" 10435 10436#. I18N: Type of media object 10437#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10438#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10439#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10440#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10441msgid "Other" 10442msgstr "" 10443 10444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10445msgid "Other facts to show in charts" 10446msgstr "" 10447 10448#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10449msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10450msgstr "" 10451 10452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10453msgid "Other preferences" 10454msgstr "" 10455 10456#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10457msgid "Owner" 10458msgstr "" 10459 10460#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10461msgctxt "FEMALE" 10462msgid "Owner" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10466msgctxt "MALE" 10467msgid "Owner" 10468msgstr "" 10469 10470#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10471#: app/Functions/Functions.php:64 10472msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10473msgstr "" 10474 10475#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10476#: app/Functions/Functions.php:61 10477msgid "PHP failed to write to disk." 10478msgstr "" 10479 10480#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10481msgid "PHP information" 10482msgstr "" 10483 10484#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10487#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10488#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10489#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10492#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10495#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10499msgid "Page" 10500msgstr "" 10501 10502#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10503#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10504#, php-format 10505msgid "Page %s of %s" 10506msgstr "" 10507 10508#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10509#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10510#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10511#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10512#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10513#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10517#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10518#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10519#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10520#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10521#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10522#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10523#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10524msgid "Page size" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Type of media object 10528#: app/GedcomTag.php:2408 10529msgid "Painting" 10530msgstr "" 10531 10532#. I18N: Name of a country or state 10533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10534msgid "Pakistan" 10535msgstr "" 10536 10537#. I18N: Name of a country or state 10538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10539msgid "Palau" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: A colour scheme 10543#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10544msgid "Palette" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: Location of an LDS church temple 10548#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10549msgid "Palmyra, New York, United States" 10550msgstr "" 10551 10552#. I18N: Name of a country or state 10553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10554msgid "Panama" 10555msgstr "" 10556 10557#. I18N: Location of an LDS church temple 10558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10559msgid "Panama City, Panama" 10560msgstr "" 10561 10562#. I18N: Location of an LDS church temple 10563#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10564msgid "Papeete, Tahiti" 10565msgstr "" 10566 10567#. I18N: Name of a country or state 10568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10569msgid "Papua New Guinea" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: Name of a country or state 10573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10574msgid "Paraguay" 10575msgstr "" 10576 10577#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10578#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:60 10579#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10580msgid "Parents" 10581msgstr "" 10582 10583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10585#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10586msgid "Parents and siblings" 10587msgstr "" 10588 10589#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10590msgid "Parent’s age" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: A configuration setting 10594#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10595#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10596#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10597#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10598#: resources/views/login-page.phtml:43 10599#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10600#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10601#: resources/views/register-page.phtml:70 10602#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10603msgid "Password" 10604msgstr "" 10605 10606#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10607#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10608#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10609#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10610#: resources/views/register-page.phtml:76 10611msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10612msgstr "" 10613 10614#. I18N: Location of an LDS church temple 10615#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10616msgid "Payson, Utah, United States" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: Name of a module/chart 10620#. I18N: Name of a report 10621#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10622#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10623#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10626msgid "Pedigree" 10627msgstr "" 10628 10629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10630msgid "Pedigree chart" 10631msgstr "" 10632 10633#. I18N: Name of a module 10634#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10635msgid "Pedigree map" 10636msgstr "" 10637 10638#. I18N: %s is an individual’s name 10639#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10640#, php-format 10641msgid "Pedigree map of %s" 10642msgstr "" 10643 10644#. I18N: %s is an individual’s name 10645#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10646#, php-format 10647msgid "Pedigree tree of %s" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Name of a module 10651#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10652#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10653#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10654#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10657#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10658#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10659msgid "Pending changes" 10660msgstr "Ngantos widi" 10661 10662#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10663msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: gedcom tag _PRMN 10667#: app/GedcomTag.php:2029 10668msgid "Permanent number" 10669msgstr "" 10670 10671#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10672#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10673msgid "Permanently delete these records?" 10674msgstr "" 10675 10676#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10677msgid "Personal data" 10678msgstr "" 10679 10680#. I18N: Location of an LDS church temple 10681#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10682msgid "Perth, Australia" 10683msgstr "" 10684 10685#. I18N: Name of a country or state 10686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10687msgid "Peru" 10688msgstr "" 10689 10690#. I18N: Name of a country or state 10691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10692msgid "Philippines" 10693msgstr "" 10694 10695#. I18N: Location of an LDS church temple 10696#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10697msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10698msgstr "" 10699 10700#. I18N: gedcom tag PHON 10701#: app/GedcomTag.php:925 10702msgid "Phone" 10703msgstr "" 10704 10705#. I18N: gedcom tag FONE 10706#: app/GedcomTag.php:773 10707msgid "Phonetic" 10708msgstr "" 10709 10710#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10711msgid "Phonetic algorithm" 10712msgstr "" 10713 10714#: app/GedcomTag.php:866 10715msgid "Phonetic name" 10716msgstr "" 10717 10718#: app/GedcomTag.php:933 10719msgid "Phonetic place" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10723#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10724#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10725msgid "Phonetic search" 10726msgstr "" 10727 10728#: app/GedcomTag.php:1057 10729msgid "Phonetic title" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: Type of media object 10733#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10734msgid "Photo" 10735msgstr "" 10736 10737#. I18N: The name of a colour-scheme 10738#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10739msgid "Pink Plastic" 10740msgstr "" 10741 10742#. I18N: Name of a country or state 10743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10744msgid "Pitcairn" 10745msgstr "" 10746 10747#. I18N: gedcom tag PLAC 10748#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10749#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10750#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10751#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10752#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10753#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10755#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10756#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10757#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10758#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10760#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10761#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10763#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10764#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10765#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10766#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10767#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10768msgid "Place" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: Name of a module/list 10772#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10773#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10774msgid "Place hierarchy" 10775msgstr "" 10776 10777#: app/GedcomTag.php:937 10778msgid "Place in Hebrew" 10779msgstr "" 10780 10781#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10782msgid "Place list" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10787msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10788msgstr "" 10789 10790#: resources/views/help/place.phtml:12 10791msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10792msgstr "" 10793 10794#: resources/views/help/place.phtml:8 10795msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10796msgstr "" 10797 10798#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10799#: app/GedcomTag.php:507 10800msgid "Place of LDS baptism" 10801msgstr "" 10802 10803#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10804#: app/GedcomTag.php:1014 10805msgid "Place of LDS child sealing" 10806msgstr "" 10807 10808#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10809#: app/GedcomTag.php:706 10810msgid "Place of LDS endowment" 10811msgstr "" 10812 10813#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10814#: app/GedcomTag.php:757 10815msgid "Place of LDS spouse sealing" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:471 10819msgid "Place of adoption" 10820msgstr "" 10821 10822#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10823msgid "Place of baptism" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10827msgid "Place of bar mitzvah" 10828msgstr "" 10829 10830#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10831msgid "Place of bat mitzvah" 10832msgstr "" 10833 10834#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10835#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10836msgid "Place of birth" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/GedcomTag.php:542 10840msgid "Place of blessing" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/GedcomTag.php:1341 10844msgid "Place of brit milah" 10845msgstr "" 10846 10847#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10848msgid "Place of burial" 10849msgstr "" 10850 10851#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10852msgid "Place of christening" 10853msgstr "" 10854 10855#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10856msgid "Place of confirmation" 10857msgstr "" 10858 10859#: app/GedcomTag.php:637 10860msgid "Place of cremation" 10861msgstr "" 10862 10863#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10864#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10865msgid "Place of death" 10866msgstr "" 10867 10868#: app/GedcomTag.php:697 10869msgid "Place of emigration" 10870msgstr "" 10871 10872#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10873msgid "Place of engagement" 10874msgstr "" 10875 10876#: app/GedcomTag.php:720 10877msgid "Place of event" 10878msgstr "" 10879 10880#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10881msgid "Place of first communion" 10882msgstr "" 10883 10884#: app/GedcomTag.php:801 10885msgid "Place of immigration" 10886msgstr "" 10887 10888#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10890#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10891msgid "Place of marriage" 10892msgstr "" 10893 10894#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10895msgid "Place of marriage banns" 10896msgstr "" 10897 10898#: app/GedcomTag.php:878 10899msgid "Place of naturalization" 10900msgstr "" 10901 10902#: app/GedcomTag.php:916 10903msgid "Place of ordination" 10904msgstr "" 10905 10906#: app/GedcomTag.php:971 10907msgid "Place of residence" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Name of a module 10911#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10912#: app/Module/PlacesModule.php:68 10913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10914#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10915#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10916msgid "Places" 10917msgstr "" 10918 10919#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10920#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10921#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10922msgid "Play" 10923msgstr "" 10924 10925#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10926msgid "Please enter a valid email address." 10927msgstr "" 10928 10929#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10930#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10931#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10932#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10933msgid "Please try again." 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: a month in the French republican calendar 10937#: app/Date/FrenchDate.php:143 10938msgctxt "GENITIVE" 10939msgid "Pluviose" 10940msgstr "" 10941 10942#. I18N: a month in the French republican calendar 10943#: app/Date/FrenchDate.php:237 10944msgctxt "INSTRUMENTAL" 10945msgid "Pluviose" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: a month in the French republican calendar 10949#: app/Date/FrenchDate.php:190 10950msgctxt "LOCATIVE" 10951msgid "Pluviose" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: a month in the French republican calendar 10955#: app/Date/FrenchDate.php:95 10956msgctxt "NOMINATIVE" 10957msgid "Pluviose" 10958msgstr "" 10959 10960#. I18N: Name of a country or state 10961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10962msgid "Poland" 10963msgstr "" 10964 10965#: app/SurnameTradition.php:100 10966msgctxt "Surname tradition" 10967msgid "Polish" 10968msgstr "" 10969 10970#. I18N: A configuration setting 10971#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10972#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10975msgid "Port number" 10976msgstr "" 10977 10978#. I18N: Location of an LDS church temple 10979#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10980msgid "Portland, Oregon, United States" 10981msgstr "" 10982 10983#. I18N: Location of an LDS church temple 10984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10985msgid "Porto Alegre, Brazil" 10986msgstr "" 10987 10988#. I18N: page orientation 10989#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10990#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10992msgid "Portrait" 10993msgstr "" 10994 10995#. I18N: Name of a country or state 10996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10997msgid "Portugal" 10998msgstr "" 10999 11000#: app/SurnameTradition.php:94 11001msgctxt "Surname tradition" 11002msgid "Portuguese" 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: gedcom tag POST 11006#: app/GedcomTag.php:940 11007msgid "Postal code" 11008msgstr "" 11009 11010#. I18N: Name of a module 11011#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11012msgid "Powered by webtrees™" 11013msgstr "" 11014 11015#. I18N: a month in the French republican calendar 11016#: app/Date/FrenchDate.php:151 11017msgctxt "GENITIVE" 11018msgid "Prairial" 11019msgstr "" 11020 11021#. I18N: a month in the French republican calendar 11022#: app/Date/FrenchDate.php:245 11023msgctxt "INSTRUMENTAL" 11024msgid "Prairial" 11025msgstr "" 11026 11027#. I18N: a month in the French republican calendar 11028#: app/Date/FrenchDate.php:198 11029msgctxt "LOCATIVE" 11030msgid "Prairial" 11031msgstr "" 11032 11033#. I18N: a month in the French republican calendar 11034#: app/Date/FrenchDate.php:104 11035msgctxt "NOMINATIVE" 11036msgid "Prairial" 11037msgstr "" 11038 11039#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11040msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11041msgstr "" 11042 11043#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11044msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11045msgstr "" 11046 11047#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11048msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11049msgstr "" 11050 11051#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11052#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11053#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11054#: resources/views/admin/components.phtml:45 11055#: resources/views/admin/components.phtml:48 11056#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11057#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11058#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11059#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11060#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11061#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11062#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11063msgid "Preferences" 11064msgstr "" 11065 11066#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11067#, php-format 11068msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: A configuration setting 11072#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11073msgid "Preferred contact method" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: Label for a configuration option 11077#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11078#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11079#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11080#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11081#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11082#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11083msgid "Presentation style" 11084msgstr "" 11085 11086#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11087#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11088msgid "President’s Office" 11089msgstr "" 11090 11091#. I18N: Location of an LDS church temple 11092#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11093msgid "Preston, England" 11094msgstr "" 11095 11096#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11097#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11098#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11099msgid "Preview" 11100msgstr "" 11101 11102#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11103msgid "Priest" 11104msgstr "" 11105 11106#. I18N: The first day in the French republican calendar 11107#: app/Date/FrenchDate.php:287 11108msgid "Primidi" 11109msgstr "" 11110 11111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11112msgid "Print basic events when blank" 11113msgstr "" 11114 11115#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11116#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11117msgid "Privacy" 11118msgstr "" 11119 11120#. I18N: Name of a module 11121#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11122#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11123msgid "Privacy policy" 11124msgstr "" 11125 11126#. I18N: a restrction on viewing data 11127#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11128msgid "Privacy restriction" 11129msgstr "" 11130 11131#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11133msgid "Privacy restrictions" 11134msgstr "" 11135 11136#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11137msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11138msgstr "" 11139 11140#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281 11141#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11142#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11143#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11144#: app/Submitter.php:104 11145msgid "Private" 11146msgstr "" 11147 11148#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11149msgid "Private key" 11150msgstr "" 11151 11152#. I18N: gedcom tag PROB 11153#: app/GedcomTag.php:943 11154msgid "Probate" 11155msgstr "" 11156 11157#. I18N: gedcom tag PROP 11158#: app/GedcomTag.php:946 11159msgid "Property" 11160msgstr "" 11161 11162#. I18N: Location of an LDS church temple 11163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11164msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11165msgstr "" 11166 11167#. I18N: Location of an LDS church temple 11168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11169msgid "Provo, Utah, United States" 11170msgstr "" 11171 11172#. I18N: gedcom tag PUBL 11173#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11174#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11175msgid "Publication" 11176msgstr "" 11177 11178#. I18N: Name of a country or state 11179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11180msgid "Puerto Rico" 11181msgstr "" 11182 11183#. I18N: Name of a country or state 11184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11185msgid "Qatar" 11186msgstr "" 11187 11188#. I18N: gedcom tag QUAY 11189#: app/GedcomTag.php:952 11190msgid "Quality of data" 11191msgstr "" 11192 11193#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11194#: app/Date/FrenchDate.php:293 11195msgid "Quartidi" 11196msgstr "" 11197 11198#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11199#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11200msgid "Question" 11201msgstr "" 11202 11203#. I18N: Location of an LDS church temple 11204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11205msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11206msgstr "" 11207 11208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11209msgid "Quick family facts" 11210msgstr "" 11211 11212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11213msgid "Quick individual facts" 11214msgstr "" 11215 11216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11217msgid "Quick repository facts" 11218msgstr "" 11219 11220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11221msgid "Quick source facts" 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11225#: app/Date/FrenchDate.php:295 11226msgid "Quintidi" 11227msgstr "" 11228 11229#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11230#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11231msgid "RE: " 11232msgstr "" 11233 11234#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11235msgid "Rabbi" 11236msgstr "" 11237 11238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11239#: app/Date/HijriDate.php:132 11240msgctxt "GENITIVE" 11241msgid "Rabi’ al-awwal" 11242msgstr "" 11243 11244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11245#: app/Date/HijriDate.php:222 11246msgctxt "INSTRUMENTAL" 11247msgid "Rabi’ al-awwal" 11248msgstr "" 11249 11250#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11251#: app/Date/HijriDate.php:177 11252msgctxt "LOCATIVE" 11253msgid "Rabi’ al-awwal" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11257#: app/Date/HijriDate.php:87 11258msgctxt "NOMINATIVE" 11259msgid "Rabi’ al-awwal" 11260msgstr "" 11261 11262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11263#: app/Date/HijriDate.php:134 11264msgctxt "GENITIVE" 11265msgid "Rabi’ al-thani" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11269#: app/Date/HijriDate.php:224 11270msgctxt "INSTRUMENTAL" 11271msgid "Rabi’ al-thani" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11275#: app/Date/HijriDate.php:179 11276msgctxt "LOCATIVE" 11277msgid "Rabi’ al-thani" 11278msgstr "" 11279 11280#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11281#: app/Date/HijriDate.php:89 11282msgctxt "NOMINATIVE" 11283msgid "Rabi’ al-thani" 11284msgstr "" 11285 11286#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11287#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11288msgid "Rada" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11292#: app/Date/HijriDate.php:140 11293msgctxt "GENITIVE" 11294msgid "Rajab" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11298#: app/Date/HijriDate.php:230 11299msgctxt "INSTRUMENTAL" 11300msgid "Rajab" 11301msgstr "" 11302 11303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11304#: app/Date/HijriDate.php:185 11305msgctxt "LOCATIVE" 11306msgid "Rajab" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11310#: app/Date/HijriDate.php:95 11311msgctxt "NOMINATIVE" 11312msgid "Rajab" 11313msgstr "" 11314 11315#. I18N: Location of an LDS church temple 11316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11317msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11318msgstr "" 11319 11320#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11321#: app/Date/HijriDate.php:144 11322msgctxt "GENITIVE" 11323msgid "Ramadan" 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11327#: app/Date/HijriDate.php:234 11328msgctxt "INSTRUMENTAL" 11329msgid "Ramadan" 11330msgstr "" 11331 11332#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11333#: app/Date/HijriDate.php:189 11334msgctxt "LOCATIVE" 11335msgid "Ramadan" 11336msgstr "" 11337 11338#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11339#: app/Date/HijriDate.php:99 11340msgctxt "NOMINATIVE" 11341msgid "Ramadan" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: Description of the “Slide show” module 11345#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11346msgid "Random images from the current family tree." 11347msgstr "" 11348 11349#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11350#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11351#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11352#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11353msgid "Re-order children" 11354msgstr "" 11355 11356#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11358#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11359#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11360msgid "Re-order families" 11361msgstr "" 11362 11363#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11364#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11365#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11366#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11367#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11368msgid "Re-order media" 11369msgstr "" 11370 11371#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11372#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11373#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11374msgid "Re-order names" 11375msgstr "" 11376 11377#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11379#: resources/views/admin/users.phtml:21 11380#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11381#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11382#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11383#: resources/views/register-page.phtml:34 11384msgid "Real name" 11385msgstr "" 11386 11387#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11388msgid "Really delete all geographic data?" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Name of a module 11392#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11393#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11394msgid "Recent changes" 11395msgstr "" 11396 11397#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11398msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: Location of an LDS church temple 11402#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11403msgid "Recife, Brazil" 11404msgstr "" 11405 11406#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11407#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11408#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11409#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11410#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11411#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11412#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11413#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11414msgid "Record" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: gedcom tag RIN 11418#: app/GedcomTag.php:991 11419msgid "Record ID number" 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: gedcom tag RFN 11423#: app/GedcomTag.php:982 11424msgid "Record file number" 11425msgstr "" 11426 11427#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11428#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11429#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11430msgid "Records" 11431msgstr "" 11432 11433#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11434#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 11435msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: Location of an LDS church temple 11439#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11440msgid "Redlands, California, United States" 11441msgstr "" 11442 11443#. I18N: gedcom tag REFN 11444#: app/GedcomTag.php:955 11445msgid "Reference number" 11446msgstr "" 11447 11448#. I18N: Location of an LDS church temple 11449#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11450msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11454msgid "Registered partnership" 11455msgstr "" 11456 11457#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11458msgid "Registry officer" 11459msgstr "" 11460 11461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11462msgctxt "FEMALE" 11463msgid "Registry officer" 11464msgstr "" 11465 11466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11467msgctxt "MALE" 11468msgid "Registry officer" 11469msgstr "" 11470 11471#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11472#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11473msgid "Regular expression" 11474msgstr "" 11475 11476#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11477msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11478msgstr "" 11479 11480#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11481#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11482msgid "Reject" 11483msgstr "" 11484 11485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11486msgid "Reject all changes" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: Name of a module/report 11490#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11492#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11493msgid "Related families" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: Name of a report 11497#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11500msgid "Related individuals" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: gedcom tag RELA 11504#: app/GedcomTag.php:958 11505msgid "Relationship" 11506msgstr "" 11507 11508#. I18N: gedcom tag _FREL 11509#: app/GedcomTag.php:1825 11510msgid "Relationship to father" 11511msgstr "" 11512 11513#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11514msgid "Relationship to me" 11515msgstr "" 11516 11517#. I18N: gedcom tag _MREL 11518#: app/GedcomTag.php:1981 11519msgid "Relationship to mother" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: gedcom tag PEDI 11523#: app/GedcomTag.php:922 11524msgid "Relationship to parents" 11525msgstr "" 11526 11527#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11528#, php-format 11529msgid "Relationship: %s" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: Name of a module/chart 11533#. I18N: Configuration option 11534#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11535#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11536#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11537#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11539#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11540msgid "Relationships" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: %s are individual’s names 11544#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11545#, php-format 11546msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11547msgstr "" 11548 11549#. I18N: gedcom tag RELI 11550#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11552msgid "Religion" 11553msgstr "" 11554 11555#: app/GedcomTag.php:912 11556msgid "Religious institution" 11557msgstr "" 11558 11559#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11560msgid "Religious marriage" 11561msgstr "" 11562 11563#: app/GedcomTag.php:2040 11564msgid "Religious name" 11565msgstr "" 11566 11567#: app/GedcomTag.php:2037 11568msgctxt "FEMALE" 11569msgid "Religious name" 11570msgstr "" 11571 11572#: app/GedcomTag.php:2033 11573msgctxt "MALE" 11574msgid "Religious name" 11575msgstr "" 11576 11577#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11578#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11579#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11580msgid "Reload map" 11581msgstr "" 11582 11583#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11584msgid "Reminder email frequency (days)" 11585msgstr "" 11586 11587#. I18N: gedcom tag SERV 11588#: app/GedcomTag.php:1000 11589msgid "Remote server" 11590msgstr "" 11591 11592#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11593#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11594#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11595#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11596#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11597msgid "Remove" 11598msgstr "" 11599 11600#. I18N: Name of a module 11601#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11602msgid "Remove duplicate links" 11603msgstr "" 11604 11605#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11606msgid "Remove individual" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11610#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11611msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11612msgstr "" 11613 11614#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11615msgid "Remove this location?" 11616msgstr "" 11617 11618#. I18N: Location of an LDS church temple 11619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11620msgid "Reno, Nevada, United States" 11621msgstr "" 11622 11623#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11624msgid "Renumber" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: Renumber the records in a family tree 11628#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11629#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11630#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11631msgid "Renumber family tree" 11632msgstr "" 11633 11634#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11635msgid "Replace" 11636msgstr "" 11637 11638#. I18N: Description of a “Data fix” module 11639#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11640msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11641msgstr "" 11642 11643#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11644msgid "Replace with" 11645msgstr "" 11646 11647#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11648msgid "Replacement text" 11649msgstr "" 11650 11651#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11652msgid "Reply" 11653msgstr "" 11654 11655#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11656#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11657#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11658#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11659msgid "Report" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: Name of a module 11663#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11664#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11666#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11667#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11668msgid "Reports" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: Name of a module/list 11672#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11673#: app/Http/Controllers/ListController.php:521 11674#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11675#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11676#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11677#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11678#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11679#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11680#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11681#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11682#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11683#: resources/views/search-results.phtml:46 11684#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11685msgid "Repositories" 11686msgstr "Repositori" 11687 11688#. I18N: gedcom tag REPO 11689#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11690#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11691#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11692#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11693#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11694msgid "Repository" 11695msgstr "" 11696 11697#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11698msgid "Repository name" 11699msgstr "" 11700 11701#. I18N: Name of a country or state 11702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11703msgid "Republic of the Congo" 11704msgstr "" 11705 11706#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11707#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11708#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11709msgid "Request a new password" 11710msgstr "" 11711 11712#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11713#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11714#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11715#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11716msgid "Request a new user account" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: gedcom tag _TODO 11720#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11721msgid "Research task" 11722msgstr "" 11723 11724#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11725#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11726msgid "Research tasks" 11727msgstr "" 11728 11729#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11730msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11731msgstr "" 11732 11733#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11734msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11735msgstr "" 11736 11737#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11738msgid "Reset to initial map state" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: gedcom tag RESI 11742#: app/GedcomTag.php:967 11743msgid "Residence" 11744msgstr "" 11745 11746#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11747#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11748msgid "Restore the default block layout" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11752#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11753msgid "Restrict to immediate family" 11754msgstr "" 11755 11756#. I18N: gedcom tag RESN 11757#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11758#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11759#: resources/views/media-page.phtml:177 11760msgid "Restriction" 11761msgstr "" 11762 11763#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11764msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11765msgstr "" 11766 11767#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11768msgid "Results" 11769msgstr "" 11770 11771#. I18N: gedcom tag RETI 11772#: app/GedcomTag.php:977 11773msgid "Retirement" 11774msgstr "" 11775 11776#. I18N: Name of a country or state 11777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11778msgid "Reunion" 11779msgstr "" 11780 11781#. I18N: Location of an LDS church temple 11782#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11783msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11784msgstr "" 11785 11786#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11787msgid "Right" 11788msgstr "" 11789 11790#. I18N: gedcom tag ROLE 11791#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11792msgid "Role" 11793msgstr "" 11794 11795#. I18N: Name of a country or state 11796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11797msgid "Romania" 11798msgstr "" 11799 11800#. I18N: gedcom tag ROMN 11801#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11802msgid "Romanized" 11803msgstr "" 11804 11805#: app/GedcomTag.php:935 11806msgid "Romanized place" 11807msgstr "" 11808 11809#: app/GedcomTag.php:1059 11810msgid "Romanized title" 11811msgstr "" 11812 11813#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11814#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11815msgid "Roots" 11816msgstr "" 11817 11818#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11819#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11820#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11821msgid "Russell" 11822msgstr "" 11823 11824#. I18N: Name of a country or state 11825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11826msgid "Russia" 11827msgstr "" 11828 11829#. I18N: Name of a country or state 11830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11831msgid "Rwanda" 11832msgstr "" 11833 11834#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11835msgid "SMTP mail server" 11836msgstr "" 11837 11838#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11839msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11840msgstr "" 11841 11842#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11843#, php-format 11844msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: Location of an LDS church temple 11848#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11849msgid "Sacramento, California, United States" 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11853#: app/Date/HijriDate.php:130 11854msgctxt "GENITIVE" 11855msgid "Safar" 11856msgstr "" 11857 11858#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11859#: app/Date/HijriDate.php:220 11860msgctxt "INSTRUMENTAL" 11861msgid "Safar" 11862msgstr "" 11863 11864#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11865#: app/Date/HijriDate.php:175 11866msgctxt "LOCATIVE" 11867msgid "Safar" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11871#: app/Date/HijriDate.php:85 11872msgctxt "NOMINATIVE" 11873msgid "Safar" 11874msgstr "" 11875 11876#. I18N: The name of a colour-scheme 11877#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11878msgid "Sage" 11879msgstr "" 11880 11881#. I18N: Name of a country or state 11882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11883msgid "Saint Helena" 11884msgstr "" 11885 11886#. I18N: Name of a country or state 11887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11888msgid "Saint Kitts and Nevis" 11889msgstr "" 11890 11891#. I18N: Name of a country or state 11892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11893msgid "Saint Lucia" 11894msgstr "" 11895 11896#. I18N: Name of a country or state 11897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11898msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Name of a country or state 11902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11903msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Location of an LDS church temple 11907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11908msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11909msgstr "" 11910 11911#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11912msgid "Same as uploaded file" 11913msgstr "" 11914 11915#. I18N: Name of a country or state 11916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11917msgid "Samoa" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: Location of an LDS church temple 11921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11922msgid "San Antonio, Texas, United States" 11923msgstr "" 11924 11925#. I18N: Location of an LDS church temple 11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11927msgid "San Diego, California, United States" 11928msgstr "" 11929 11930#. I18N: Location of an LDS church temple 11931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11932msgid "San Jose, Costa Rica" 11933msgstr "" 11934 11935#. I18N: Name of a country or state 11936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11937msgid "San Marino" 11938msgstr "" 11939 11940#. I18N: Location of an LDS church temple 11941#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11942msgid "San Salvador, El Salvador" 11943msgstr "" 11944 11945#. I18N: Location of an LDS church temple 11946#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11947msgid "Santiago, Chile" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: Location of an LDS church temple 11951#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11952msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11953msgstr "" 11954 11955#. I18N: Location of an LDS church temple 11956#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11957msgid "Sao Paulo, Brazil" 11958msgstr "" 11959 11960#. I18N: Name of a country or state 11961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11962msgid "Sao Tome and Principe" 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: abbreviation for Saturday 11966#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11967#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11968msgid "Sat" 11969msgstr "" 11970 11971#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11972msgid "Saturday" 11973msgstr "" 11974 11975#. I18N: Name of a country or state 11976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11977msgid "Saudi Arabia" 11978msgstr "" 11979 11980#: app/GedcomTag.php:683 11981msgid "School or college" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: Name of a country or state 11985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11986msgid "Scotland" 11987msgstr "" 11988 11989#. I18N: gedcom tag _SCBK 11990#: app/GedcomTag.php:2044 11991msgid "Scrapbook" 11992msgstr "" 11993 11994#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11995#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11996msgctxt "Female pedigree" 11997msgid "Sealing" 11998msgstr "" 11999 12000#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12001#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 12002msgctxt "Male pedigree" 12003msgid "Sealing" 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12007#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 12008msgctxt "Pedigree" 12009msgid "Sealing" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 12013#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 12014msgid "Sealing canceled (divorce)" 12015msgstr "" 12016 12017#. I18N: Name of a module 12018#. I18N: A button label. 12019#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12020#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12021#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12022#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12023#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12024#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12025#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12026#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12027#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12028#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12029msgid "Search" 12030msgstr "" 12031 12032#. I18N: Name of a module 12033#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12034#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12035msgid "Search and replace" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: Description of a “Data fix” module 12039#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12040msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12044#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12045msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12046msgstr "" 12047 12048#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12049msgid "Search filters" 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12053#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12054msgid "Search for" 12055msgstr "" 12056 12057#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12058msgid "Search method" 12059msgstr "" 12060 12061#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12062msgid "Search text/pattern" 12063msgstr "" 12064 12065#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12066msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12067msgstr "" 12068 12069#. I18N: Location of an LDS church temple 12070#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12071msgid "Seattle, Washington, United States" 12072msgstr "" 12073 12074#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12075msgid "Second record" 12076msgstr "" 12077 12078#. I18N: A configuration setting 12079#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12080msgid "Secure connection" 12081msgstr "" 12082 12083#. I18N: A configuration setting 12084#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12085msgid "Security code" 12086msgstr "" 12087 12088#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12089#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12090#, php-format 12091msgid "See %s for more information." 12092msgstr "" 12093 12094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12095#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12096#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12097msgid "Select" 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12101msgid "Select a GEDCOM file to import" 12102msgstr "" 12103 12104#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12105#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12106#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12107msgid "Select a date" 12108msgstr "" 12109 12110#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12111msgid "Select individuals by place or date" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12115#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12116msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12117msgstr "" 12118 12119#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12120msgid "Select the desired age interval" 12121msgstr "" 12122 12123#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12124msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12125msgstr "" 12126 12127#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12128msgid "Select two records to merge." 12129msgstr "" 12130 12131#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12132msgid "Selector" 12133msgstr "" 12134 12135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12136msgid "Seller" 12137msgstr "" 12138 12139#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12140msgctxt "FEMALE" 12141msgid "Seller" 12142msgstr "" 12143 12144#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12145msgctxt "MALE" 12146msgid "Seller" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12150#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12151#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12152#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12153msgid "Send" 12154msgstr "" 12155 12156#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12157#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12158#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12159#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12160#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12161msgid "Send a message" 12162msgstr "" 12163 12164#: app/Services/MessageService.php:210 12165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12166msgid "Send a message to all users" 12167msgstr "" 12168 12169#: app/Services/MessageService.php:212 12170#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12171msgid "Send a message to users who have never signed in" 12172msgstr "" 12173 12174#: app/Services/MessageService.php:214 12175#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12176msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12177msgstr "" 12178 12179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12180msgid "Send a test email using these settings" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: Label for a configuration option 12184#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12185msgid "Send out reminder emails" 12186msgstr "" 12187 12188#. I18N: A configuration setting 12189#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12190msgid "Sender name" 12191msgstr "" 12192 12193#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12194#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12195msgid "Sending email" 12196msgstr "" 12197 12198#. I18N: A configuration setting 12199#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12200msgid "Sending server name" 12201msgstr "" 12202 12203#. I18N: Name of a country or state 12204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12205msgid "Senegal" 12206msgstr "" 12207 12208#. I18N: Location of an LDS church temple 12209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12210msgid "Seoul, Korea" 12211msgstr "" 12212 12213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12214msgctxt "Abbreviation for September" 12215msgid "Sep" 12216msgstr "" 12217 12218#. I18N: gedcom tag _SEPR 12219#: app/GedcomTag.php:2047 12220msgid "Separated" 12221msgstr "" 12222 12223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12224msgctxt "GENITIVE" 12225msgid "September" 12226msgstr "" 12227 12228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12229msgctxt "INSTRUMENTAL" 12230msgid "September" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12234msgctxt "LOCATIVE" 12235msgid "September" 12236msgstr "" 12237 12238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12239#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12240#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12241msgctxt "NOMINATIVE" 12242msgid "September" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12246#: app/Date/FrenchDate.php:299 12247msgid "Septidi" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: Name of a country or state 12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12252msgid "Serbia" 12253msgstr "" 12254 12255#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12256msgid "Servant" 12257msgstr "" 12258 12259#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12260msgctxt "FEMALE" 12261msgid "Servant" 12262msgstr "" 12263 12264#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12265msgctxt "MALE" 12266msgid "Servant" 12267msgstr "" 12268 12269#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12271msgid "Server information" 12272msgstr "Informasi server" 12273 12274#. I18N: A configuration setting 12275#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12276#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12277#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12278#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12279msgid "Server name" 12280msgstr "" 12281 12282#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12283msgid "Set a new password" 12284msgstr "" 12285 12286#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12287msgid "Set as default" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: You need to: 12291#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12292#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12293msgid "Set the access level for each tree." 12294msgstr "" 12295 12296#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12298msgid "Set the default blocks for new family trees" 12299msgstr "" 12300 12301#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12303msgid "Set the default blocks for new users" 12304msgstr "" 12305 12306#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12308msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: You need to: 12312#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12313#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12314msgid "Set the status to “approved”." 12315msgstr "" 12316 12317#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12318#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12319msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12320msgstr "" 12321 12322#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12323#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12324msgid "Setup wizard for webtrees" 12325msgstr "" 12326 12327#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12328#: app/Date/FrenchDate.php:297 12329msgid "Sextidi" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: Name of a country or state 12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12334msgid "Seychelles" 12335msgstr "" 12336 12337#: app/Date/JalaliDate.php:264 12338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12339msgid "Shah" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12343#: app/Date/JalaliDate.php:135 12344msgctxt "GENITIVE" 12345msgid "Shahrivar" 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12349#: app/Date/JalaliDate.php:225 12350msgctxt "INSTRUMENTAL" 12351msgid "Shahrivar" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12355#: app/Date/JalaliDate.php:180 12356msgctxt "LOCATIVE" 12357msgid "Shahrivar" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12361#: app/Date/JalaliDate.php:90 12362msgctxt "NOMINATIVE" 12363msgid "Shahrivar" 12364msgstr "" 12365 12366#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12367#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12368#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12369#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12370#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12371#: resources/views/note-page.phtml:84 12372msgid "Shared note" 12373msgstr "" 12374 12375#. I18N: Name of a module/list 12376#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50 12377#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12378#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12379msgid "Shared notes" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12383#: app/Date/HijriDate.php:146 12384msgctxt "GENITIVE" 12385msgid "Shawwal" 12386msgstr "" 12387 12388#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12389#: app/Date/HijriDate.php:236 12390msgctxt "INSTRUMENTAL" 12391msgid "Shawwal" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12395#: app/Date/HijriDate.php:191 12396msgctxt "LOCATIVE" 12397msgid "Shawwal" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12401#: app/Date/HijriDate.php:101 12402msgctxt "NOMINATIVE" 12403msgid "Shawwal" 12404msgstr "" 12405 12406#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12407#: app/Date/HijriDate.php:142 12408msgctxt "GENITIVE" 12409msgid "Sha’aban" 12410msgstr "" 12411 12412#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12413#: app/Date/HijriDate.php:232 12414msgctxt "INSTRUMENTAL" 12415msgid "Sha’aban" 12416msgstr "" 12417 12418#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12419#: app/Date/HijriDate.php:187 12420msgctxt "LOCATIVE" 12421msgid "Sha’aban" 12422msgstr "" 12423 12424#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12425#: app/Date/HijriDate.php:97 12426msgctxt "NOMINATIVE" 12427msgid "Sha’aban" 12428msgstr "" 12429 12430#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12431msgid "She " 12432msgstr "" 12433 12434#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12435msgid "She died" 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12439#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12440msgid "She married" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12444msgid "She resided at" 12445msgstr "" 12446 12447#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12448msgid "She was born" 12449msgstr "" 12450 12451#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12452msgid "She was buried" 12453msgstr "" 12454 12455#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12456msgid "She was christened" 12457msgstr "" 12458 12459#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12460msgid "She was cremated" 12461msgstr "" 12462 12463#. I18N: a month in the Jewish calendar 12464#: app/Date/JewishDate.php:187 12465msgctxt "GENITIVE" 12466msgid "Shevat" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: a month in the Jewish calendar 12470#: app/Date/JewishDate.php:293 12471msgctxt "INSTRUMENTAL" 12472msgid "Shevat" 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: a month in the Jewish calendar 12476#: app/Date/JewishDate.php:240 12477msgctxt "LOCATIVE" 12478msgid "Shevat" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: a month in the Jewish calendar 12482#: app/Date/JewishDate.php:134 12483msgctxt "NOMINATIVE" 12484msgid "Shevat" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: The name of a colour-scheme 12488#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12489msgid "Shiny Tomato" 12490msgstr "" 12491 12492#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12493#: app/GedcomTag.php:2056 12494msgid "Short version" 12495msgstr "" 12496 12497#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12498#: resources/views/help/date.phtml:97 12499msgid "Shortcut" 12500msgstr "" 12501 12502#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12503msgid "Shortest marriage" 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12507msgid "Show" 12508msgstr "" 12509 12510#. I18N: A configuration setting 12511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12512msgid "Show a download link in the media viewer" 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12516#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12517msgid "Show a privacy policy." 12518msgstr "" 12519 12520#. I18N: A configuration setting 12521#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12522msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12523msgstr "" 12524 12525#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12526msgid "Show all notes" 12527msgstr "" 12528 12529#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12530msgid "Show all places in a list" 12531msgstr "" 12532 12533#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12534msgid "Show all sources" 12535msgstr "" 12536 12537#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12538#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12539msgid "Show an age cursor" 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12543msgid "Show children of ancestors" 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12547msgid "Show couples where either partner married more than once." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12551msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12555msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12559msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12560msgstr "" 12561 12562#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12563msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12567msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12568msgstr "" 12569 12570#. I18N: label for yes/no option 12571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12572msgid "Show date of last update" 12573msgstr "" 12574 12575#. I18N: A configuration setting 12576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12577msgid "Show dead individuals" 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12581msgid "Show divorced couples." 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12585msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12586msgstr "" 12587 12588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12589msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12590msgstr "" 12591 12592#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12593msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12594msgstr "" 12595 12596#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12597#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12598msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12599msgstr "" 12600 12601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12602msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12606msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12607msgstr "" 12608 12609#. I18N: A configuration setting 12610#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12611msgid "Show list of family trees" 12612msgstr "" 12613 12614#. I18N: A configuration setting 12615#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12616msgid "Show living individuals" 12617msgstr "" 12618 12619#. I18N: A configuration setting 12620#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12621msgid "Show names of private individuals" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12628msgid "Show notes" 12629msgstr "" 12630 12631#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12632msgid "Show occupations" 12633msgstr "" 12634 12635#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12636#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12637msgid "Show only events of living individuals" 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12641msgid "Show only females." 12642msgstr "" 12643 12644#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12645msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12646msgstr "" 12647 12648#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12649msgid "Show only individuals, events, or all" 12650msgstr "" 12651 12652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12653msgid "Show only males." 12654msgstr "" 12655 12656#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12658msgid "Show parents" 12659msgstr "" 12660 12661#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12662msgid "Show pending changes" 12663msgstr "" 12664 12665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12668msgid "Show photos" 12669msgstr "" 12670 12671#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12672msgid "Show place hierarchy" 12673msgstr "" 12674 12675#. I18N: A configuration setting 12676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12677msgid "Show private relationships" 12678msgstr "" 12679 12680#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12681msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12682msgstr "" 12683 12684#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12685msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12686msgstr "" 12687 12688#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12689msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12690msgstr "" 12691 12692#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12693msgid "Show residences" 12694msgstr "" 12695 12696#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12697msgid "Show slide show controls" 12698msgstr "" 12699 12700#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12705msgid "Show sources" 12706msgstr "" 12707 12708#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12709#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12711msgid "Show spouses" 12712msgstr "" 12713 12714#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12715#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12716msgid "Show statistics charts" 12717msgstr "" 12718 12719#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12721#, php-format 12722msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12723msgstr "" 12724 12725#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12726#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12727msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12728msgstr "" 12729 12730#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12731msgid "Show the date and time of update" 12732msgstr "" 12733 12734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12735msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12736msgstr "" 12737 12738#. I18N: A configuration setting 12739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12740msgid "Show the family tree" 12741msgstr "" 12742 12743#: app/Http/Controllers/ListController.php:300 12744msgid "Show the list of individuals" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Http/Controllers/ListController.php:306 12748msgid "Show the list of surnames" 12749msgstr "" 12750 12751#. I18N: Description of the “Places” module 12752#: app/Module/PlacesModule.php:79 12753msgid "Show the location of events on a map." 12754msgstr "" 12755 12756#. I18N: label for a yes/no option 12757#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12758msgid "Show the user who made the change" 12759msgstr "" 12760 12761#. I18N: Label for a configuration option 12762#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12763#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12764#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12765msgid "Show this block for which languages" 12766msgstr "" 12767 12768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12769msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12770msgstr "" 12771 12772#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12773#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12774#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12775#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12776#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12777#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12778#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12779#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12780#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12781msgid "Show to managers" 12782msgstr "" 12783 12784#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12785#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12788#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12789#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12790#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12791#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12794#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12795msgid "Show to members" 12796msgstr "" 12797 12798#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12799#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12800#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12801#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12802#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12803#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12804#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12808#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12809msgid "Show to visitors" 12810msgstr "" 12811 12812#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12813#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12814msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12819msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12820msgstr "" 12821 12822#. I18N: %s are placeholders for numbers 12823#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12824#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12825#, php-format 12826msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12827msgstr "" 12828 12829#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12830msgid "Sibling" 12831msgstr "" 12832 12833#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12834msgid "Siblings" 12835msgstr "" 12836 12837#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12838#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12839msgid "Sidebar" 12840msgstr "" 12841 12842#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12844#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12845#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12846msgid "Sidebars" 12847msgstr "" 12848 12849#. I18N: Name of a country or state 12850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12851msgid "Sierra Leone" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: Name of a module 12855#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12856#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12857msgid "Sign in" 12858msgstr "" 12859 12860#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12861#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12862msgid "Sign out" 12863msgstr "" 12864 12865#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12867msgid "Sign-in and registration" 12868msgstr "" 12869 12870#: resources/views/help/date.phtml:122 12871msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: Name of a country or state 12875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12876msgid "Singapore" 12877msgstr "" 12878 12879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12880#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12881msgid "Sister" 12882msgstr "" 12883 12884#. I18N: A configuration setting 12885#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12886#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12887#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12888msgid "Site identification code" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12892#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12893#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12894msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: A configuration setting 12898#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12899#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12900msgid "Site verification code" 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12904#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12905msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12909#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12910msgid "Sitemaps" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12914#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12915msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12916msgstr "" 12917 12918#. I18N: a month in the Jewish calendar 12919#: app/Date/JewishDate.php:199 12920msgctxt "GENITIVE" 12921msgid "Sivan" 12922msgstr "" 12923 12924#. I18N: a month in the Jewish calendar 12925#: app/Date/JewishDate.php:305 12926msgctxt "INSTRUMENTAL" 12927msgid "Sivan" 12928msgstr "" 12929 12930#. I18N: a month in the Jewish calendar 12931#: app/Date/JewishDate.php:252 12932msgctxt "LOCATIVE" 12933msgid "Sivan" 12934msgstr "" 12935 12936#. I18N: a month in the Jewish calendar 12937#: app/Date/JewishDate.php:146 12938msgctxt "NOMINATIVE" 12939msgid "Sivan" 12940msgstr "" 12941 12942#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12943#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12944#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12945msgid "Skip to content" 12946msgstr "" 12947 12948#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12949msgid "Slave" 12950msgstr "" 12951 12952#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12953msgctxt "FEMALE" 12954msgid "Slave" 12955msgstr "" 12956 12957#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12958msgctxt "MALE" 12959msgid "Slave" 12960msgstr "" 12961 12962#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12963#. I18N: Name of a module 12964#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12965msgid "Slide show" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: Name of a country or state 12969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12970msgid "Slovakia" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: Name of a country or state 12974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12975msgid "Slovenia" 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12979msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12980msgstr "" 12981 12982#. I18N: Location of an LDS church temple 12983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12984msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12985msgstr "" 12986 12987#. I18N: gedcom tag SSN 12988#: app/GedcomTag.php:1026 12989msgid "Social security number" 12990msgstr "" 12991 12992#. I18N: Name of a country or state 12993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12994msgid "Solomon Islands" 12995msgstr "" 12996 12997#. I18N: Name of a country or state 12998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12999msgid "Somalia" 13000msgstr "" 13001 13002#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13003#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 13004msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 13009msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 13014msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13018#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13020#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13021msgid "Son" 13022msgstr "" 13023 13024#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13025#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13026#, php-format 13027msgid "Son of %s" 13028msgstr "" 13029 13030#. I18N: Label for a configuration option 13031#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13032#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13033#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13034#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13035#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13036#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13037#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13038#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13039#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13040#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13043#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13045#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13046msgid "Sort order" 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13051msgid "Sosa" 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13055msgid "Sosa-Stradonitz number" 13056msgstr "" 13057 13058#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 13059msgid "Sounds like" 13060msgstr "" 13061 13062#. I18N: gedcom tag SOUR 13063#. I18N: Name of a module/report 13064#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13065#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13066#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13067#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13068#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13069#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13070#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13071#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13072#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13073#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13074#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13075#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13077#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13078#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13079#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13080#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13081#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13082#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13083#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13084#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13085#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13087#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13088#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13089#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13092#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13095msgid "Source" 13096msgstr "" 13097 13098#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13100msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: A configuration setting 13104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13105#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13106msgid "Source type" 13107msgstr "" 13108 13109#. I18N: Name of a module/list 13110#. I18N: Name of a module 13111#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13112#: app/Http/Controllers/ListController.php:542 13113#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13114#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13115#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13116#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13117#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13118#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13119#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13120#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13121#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13122#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13123#: resources/views/media-page.phtml:73 13124#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13125#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13126#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13127#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13128#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13129#: resources/views/search-results.phtml:35 13130#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13131#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13133#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13134#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13137msgid "Sources" 13138msgstr "Sumber" 13139 13140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13141msgid "Sources to the events" 13142msgstr "" 13143 13144#. I18N: Name of a country or state 13145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13146msgid "South Africa" 13147msgstr "" 13148 13149#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13150msgid "South America" 13151msgstr "" 13152 13153#. I18N: Name of a country or state 13154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13155msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13156msgstr "" 13157 13158#. I18N: Name of a country or state 13159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13160msgid "South Sudan" 13161msgstr "" 13162 13163#. I18N: Name of a country or state 13164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13165msgid "Spain" 13166msgstr "" 13167 13168#: app/SurnameTradition.php:91 13169msgctxt "Surname tradition" 13170msgid "Spanish" 13171msgstr "" 13172 13173#. I18N: Location of an LDS church temple 13174#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13175msgid "Spokane, Washington, United States" 13176msgstr "" 13177 13178#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13179#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13180#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13181#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13182#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13183#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13185msgid "Spouse" 13186msgstr "" 13187 13188#: app/GedcomTag.php:741 13189msgid "Spouse census date" 13190msgstr "" 13191 13192#: app/GedcomTag.php:743 13193msgid "Spouse census place" 13194msgstr "" 13195 13196#: app/GedcomTag.php:751 13197msgid "Spouse note" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13201#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13202#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13203#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13204msgid "Spouses" 13205msgstr "" 13206 13207#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13208#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13209#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13210msgid "Spouses and children" 13211msgstr "" 13212 13213#. I18N: Name of a country or state 13214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13215msgid "Sri Lanka" 13216msgstr "" 13217 13218#. I18N: Location of an LDS church temple 13219#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13220msgid "St. George, Utah, United States" 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: Location of an LDS church temple 13224#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13225msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13226msgstr "" 13227 13228#. I18N: Location of an LDS church temple 13229#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13230msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13231msgstr "" 13232 13233#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13234msgid "Start slide show on page load" 13235msgstr "" 13236 13237#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13238msgid "Start year" 13239msgstr "" 13240 13241#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13242msgid "Starting range of change dates" 13243msgstr "" 13244 13245#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13246msgid "Statcounter™" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: gedcom tag STAE 13250#: app/GedcomTag.php:1029 13251msgid "State" 13252msgstr "" 13253 13254#. I18N: Name of a module 13255#. I18N: Name of a module/chart 13256#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13257#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13258#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13259#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13260#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13261msgid "Statistics" 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: gedcom tag STAT 13265#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13266#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13267#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13268msgid "Status" 13269msgstr "" 13270 13271#: app/GedcomTag.php:1034 13272msgid "Status change date" 13273msgstr "" 13274 13275#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13276msgid "Stillborn" 13277msgstr "" 13278 13279#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13280#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13281msgid "Stillborn: exempt" 13282msgstr "" 13283 13284#. I18N: Location of an LDS church temple 13285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13286msgid "Stockholm, Sweden" 13287msgstr "" 13288 13289#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13290#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13291#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13292msgid "Stop" 13293msgstr "" 13294 13295#. I18N: Name of a module 13296#: app/Module/StoriesModule.php:207 13297#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13298msgid "Stories" 13299msgstr "" 13300 13301#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13302msgid "Story" 13303msgstr "" 13304 13305#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13306#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13307#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13308msgid "Story title" 13309msgstr "" 13310 13311#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13312#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13313#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13314#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13315msgid "Subject" 13316msgstr "" 13317 13318#. I18N: gedcom tag SUBN 13319#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13320#: app/Submission.php:119 13321msgid "Submission" 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13325#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13326msgid "Submitted but not yet cleared" 13327msgstr "" 13328 13329#. I18N: gedcom tag SUBM 13330#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13332msgid "Submitter" 13333msgstr "" 13334 13335#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13336msgid "Submitter name" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: Name of a module/list 13340#: app/Http/Controllers/ListController.php:563 13341#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13343#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13344#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13345msgid "Submitters" 13346msgstr "" 13347 13348#. I18N: Name of a country or state 13349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13350msgid "Sudan" 13351msgstr "" 13352 13353#. I18N: abbreviation for Sunday 13354#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13355#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13356msgid "Sun" 13357msgstr "" 13358 13359#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13360msgid "Sunday" 13361msgstr "" 13362 13363#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13365#, php-format 13366msgid "Support and documentation can be found at %s." 13367msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13368 13369#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13370msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13371msgstr "" 13372 13373#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13374msgid "Support for SQL Server is experimental." 13375msgstr "" 13376 13377#. I18N: Name of a country or state 13378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13379msgid "Suriname" 13380msgstr "" 13381 13382#. I18N: gedcom tag SURN 13383#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13384#: resources/views/branches-page.phtml:16 13385#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13386#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13388#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13389#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13390#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13391msgid "Surname" 13392msgstr "" 13393 13394#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13395msgid "Surname distribution chart" 13396msgstr "" 13397 13398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13399msgid "Surname list style" 13400msgstr "" 13401 13402#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13403msgid "Surname option" 13404msgstr "" 13405 13406#. I18N: gedcom tag SPFX 13407#: app/GedcomTag.php:1023 13408msgid "Surname prefix" 13409msgstr "" 13410 13411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13412msgid "Surname tradition" 13413msgstr "" 13414 13415#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13416#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13417#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13418#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13419msgid "Surnames" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13423#: app/SurnameTradition.php:113 13424msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13428#: app/SurnameTradition.php:106 13429msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Location of an LDS church temple 13433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13434msgid "Suva, Fiji" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: Name of a country or state 13438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13439msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: Reverse the order of two individuals 13443#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13444msgid "Swap individuals" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: Name of a country or state 13448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13449msgid "Swaziland" 13450msgstr "" 13451 13452#. I18N: Name of a country or state 13453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13454msgid "Sweden" 13455msgstr "" 13456 13457#. I18N: Name of a country or state 13458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13459msgid "Switzerland" 13460msgstr "" 13461 13462#. I18N: Location of an LDS church temple 13463#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13464msgid "Sydney, Australia" 13465msgstr "" 13466 13467#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13468msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13469msgstr "" 13470 13471#. I18N: Name of a country or state 13472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13473msgid "Syria" 13474msgstr "" 13475 13476#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13477#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13478msgid "Tab" 13479msgstr "" 13480 13481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13484#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13485msgid "Table prefix" 13486msgstr "" 13487 13488#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13489#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13490#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13491#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13492#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13493#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13498#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13501#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13502#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13503msgctxt "paper size" 13504msgid "Tabloid" 13505msgstr "" 13506 13507#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13509#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13510#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13511msgid "Tabs" 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: Location of an LDS church temple 13515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13516msgid "Taipei, Taiwan" 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Name of a country or state 13520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13521msgid "Taiwan" 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: Name of a country or state 13525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13526msgid "Tajikistan" 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: Location of an LDS church temple 13530#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13531msgid "Tampico, Mexico" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: a month in the Jewish calendar 13535#: app/Date/JewishDate.php:201 13536msgctxt "GENITIVE" 13537msgid "Tamuz" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: a month in the Jewish calendar 13541#: app/Date/JewishDate.php:307 13542msgctxt "INSTRUMENTAL" 13543msgid "Tamuz" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: a month in the Jewish calendar 13547#: app/Date/JewishDate.php:254 13548msgctxt "LOCATIVE" 13549msgid "Tamuz" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: a month in the Jewish calendar 13553#: app/Date/JewishDate.php:148 13554msgctxt "NOMINATIVE" 13555msgid "Tamuz" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: Name of a country or state 13559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13560msgid "Tanzania" 13561msgstr "" 13562 13563#. I18N: The name of a colour-scheme 13564#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13565msgid "Teal Top" 13566msgstr "" 13567 13568#. I18N: A configuration setting 13569#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13570msgid "Technical help contact" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Location of an LDS church temple 13574#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13575msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13576msgstr "" 13577 13578#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13579msgid "Templates" 13580msgstr "" 13581 13582#. I18N: gedcom tag TEMP 13583#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13584msgid "Temple" 13585msgstr "" 13586 13587#. I18N: a month in the Jewish calendar 13588#: app/Date/JewishDate.php:185 13589msgctxt "GENITIVE" 13590msgid "Tevet" 13591msgstr "" 13592 13593#. I18N: a month in the Jewish calendar 13594#: app/Date/JewishDate.php:291 13595msgctxt "INSTRUMENTAL" 13596msgid "Tevet" 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: a month in the Jewish calendar 13600#: app/Date/JewishDate.php:238 13601msgctxt "LOCATIVE" 13602msgid "Tevet" 13603msgstr "" 13604 13605#. I18N: a month in the Jewish calendar 13606#: app/Date/JewishDate.php:132 13607msgctxt "NOMINATIVE" 13608msgid "Tevet" 13609msgstr "" 13610 13611#. I18N: gedcom tag TEXT 13612#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13613#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13614msgid "Text" 13615msgstr "" 13616 13617#. I18N: Name of a country or state 13618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13619msgid "Thailand" 13620msgstr "" 13621 13622#: resources/views/help/name.phtml:8 13623msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13624msgstr "" 13625 13626#: resources/views/help/surname.phtml:8 13627msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13628msgstr "" 13629 13630#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13631#, php-format 13632msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13633msgstr "" 13634 13635#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13636msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13637msgstr "" 13638 13639#. I18N: Location of an LDS church temple 13640#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13641msgid "The Hague, Netherlands" 13642msgstr "" 13643 13644#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13645#, php-format 13646msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13647msgstr "" 13648 13649#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13650#, php-format 13651msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13652msgstr "" 13653 13654#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13655#: app/Functions/Functions.php:58 13656msgid "The PHP temporary folder is missing." 13657msgstr "" 13658 13659#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13660#, php-format 13661msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13662msgstr "" 13663 13664#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13665#, php-format 13666msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13667msgstr "" 13668 13669#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13670#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13671#, php-format 13672msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13673msgstr "" 13674 13675#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13676msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Description of the “Calendar” module 13680#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13681msgid "The calendar menu." 13682msgstr "" 13683 13684#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13685#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13686#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13687#, php-format 13688msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13689msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13690 13691#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13692#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13693#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13694#, php-format 13695msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13696msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13697 13698#. I18N: Description of the “Charts” module 13699#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13700msgid "The charts menu." 13701msgstr "" 13702 13703#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13704msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13705msgstr "" 13706 13707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13708msgid "The date and time of the last update" 13709msgstr "" 13710 13711#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13712#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13713#, php-format 13714msgid "The details for “%s” have been updated." 13715msgstr "" 13716 13717#. I18N: %s is a filename 13718#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13719#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13720#, php-format 13721msgid "The family tree has been exported to %s." 13722msgstr "" 13723 13724#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13725#, php-format 13726msgid "The family tree “%s” already exists." 13727msgstr "" 13728 13729#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13730#, php-format 13731msgid "The family tree “%s” has been created." 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: %s is the name of a family tree 13735#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13736#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13737#, php-format 13738msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13739msgstr "" 13740 13741#. I18N: %s is the name of a family tree 13742#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13743#, php-format 13744msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13748msgid "The family trees have been merged successfully." 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: Description of the “Family trees” module 13752#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13753msgid "The family trees menu." 13754msgstr "" 13755 13756#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13757#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13758#, php-format 13759msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13760msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13761 13762#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13763#, php-format 13764msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13765msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13766 13767#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13768#, php-format 13769msgid "The file %s could not be created." 13770msgstr "" 13771 13772#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13773#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13774#, php-format 13775msgid "The file %s could not be deleted." 13776msgstr "" 13777 13778#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13779#, php-format 13780msgid "The file %s has been deleted." 13781msgstr "" 13782 13783#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13784#, php-format 13785msgid "The file %s has been uploaded." 13786msgstr "" 13787 13788#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13789#: app/Functions/Functions.php:52 13790msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13791msgstr "" 13792 13793#. I18N: %s is a filename 13794#: resources/views/media-page.phtml:121 13795#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13796#, php-format 13797msgid "The file “%s” does not exist." 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 13801msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13805#, php-format 13806msgid "The folder %s could not be deleted." 13807msgstr "" 13808 13809#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13810#, php-format 13811msgid "The folder %s has been created." 13812msgstr "Polder %s tos janten." 13813 13814#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13815#, php-format 13816msgid "The folder %s has been deleted." 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13820msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13821msgstr "" 13822 13823#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13824#, php-format 13825msgid "The folder “%s” does not exist." 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13829msgid "The following facts and events were found in both records." 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13833#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13834#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13835#, php-format 13836msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13837msgstr "" 13838 13839#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13840msgid "The following list shows typical requirements." 13841msgstr "" 13842 13843#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13844msgid "The help text has not been written for this item." 13845msgstr "" 13846 13847#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13849msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13850msgstr "" 13851 13852#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13854msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13858#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13859#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13860#, php-format 13861msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13862msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 13863 13864#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13865#, php-format 13866msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13867msgstr "" 13868 13869#. I18N: Description of the “Lists” module 13870#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13871msgid "The lists menu." 13872msgstr "" 13873 13874#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13875msgid "The location of this place is not known." 13876msgstr "" 13877 13878#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13879#, php-format 13880msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13881msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 13882 13883#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13884#, php-format 13885msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13886msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 13887 13888#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13889msgid "The media object has been created" 13890msgstr "" 13891 13892#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13893msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13894msgstr "" 13895 13896#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13897#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13898#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13899#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13900msgid "The message was not sent." 13901msgstr "" 13902 13903#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13904#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13905#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13906#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13907#, php-format 13908msgid "The message was successfully sent to %s." 13909msgstr "" 13910 13911#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13912#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13913#, php-format 13914msgid "The module “%s” has been disabled." 13915msgstr "" 13916 13917#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13918#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13919#, php-format 13920msgid "The module “%s” has been enabled." 13921msgstr "" 13922 13923#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13925msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13926msgstr "" 13927 13928#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13930msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13931msgstr "" 13932 13933#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13935msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13936msgstr "" 13937 13938#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13940msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13941msgstr "" 13942 13943#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13944msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13948msgid "The note has been created" 13949msgstr "" 13950 13951#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13952msgid "The password needs to be at least six characters long." 13953msgstr "" 13954 13955#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13956#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13957msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13958msgstr "" 13959 13960#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13961#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13962msgid "The password reset link has expired." 13963msgstr "" 13964 13965#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13966#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13967msgid "The place hierarchy." 13968msgstr "" 13969 13970#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13971#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13972msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13973msgstr "" 13974 13975#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13976#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13977msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13978msgstr "" 13979 13980#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13981#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13982#, php-format 13983msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13984msgstr "" 13985 13986#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13987#, php-format 13988msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13989msgstr "" 13990 13991#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13992#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13993#, php-format 13994msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13995msgstr "" 13996 13997#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13998#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 14000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 14001msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14002msgstr "" 14003 14004#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 14005msgid "The record has been copied to the clipboard." 14006msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 14007 14008#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 14009#, php-format 14010msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14011msgstr "" 14012 14013#. I18N: Description of the “Reports” module 14014#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 14015msgid "The reports menu." 14016msgstr "" 14017 14018#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 14019msgid "The repository has been created" 14020msgstr "" 14021 14022#. I18N: Description of the “Search” module 14023#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14024msgid "The search menu." 14025msgstr "" 14026 14027#: app/Services/SearchService.php:1075 14028msgid "The search returned too many results." 14029msgstr "" 14030 14031#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14032msgid "The server configuration is OK." 14033msgstr "" 14034 14035#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14036msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14037msgstr "" 14038 14039#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14040#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14041msgid "The server’s time limit has been reached." 14042msgstr "" 14043 14044#. I18N: Description of “Statistics” module 14045#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14046msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14047msgstr "" 14048 14049#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14050msgid "The source has been created" 14051msgstr "" 14052 14053#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14054msgid "The submitter has been created" 14055msgstr "" 14056 14057#: resources/views/help/name.phtml:13 14058#, php-format 14059msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14060msgstr "" 14061 14062#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14063#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14064#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14065msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14069#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14070#, php-format 14071msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14072msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14073msgstr[0] "" 14074 14075#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14076msgid "The upgrade is complete." 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14080#: app/Functions/Functions.php:49 14081msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14082msgstr "" 14083 14084#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14085#, php-format 14086msgid "The user %s has been deleted." 14087msgstr "" 14088 14089#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14090#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14091msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14095#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14096msgid "The username or password is incorrect." 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14100#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14101msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14102msgstr "" 14103 14104#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14105#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14106#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14107#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14108#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14109#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14110#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14111#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14112#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14113#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14114#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14115#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14117#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14118#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14119#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14120#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14121msgid "The website preferences have been updated." 14122msgstr "" 14123 14124#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14125#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14126msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14127msgstr "" 14128 14129#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14130#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14131msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14132msgstr "" 14133 14134#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14135#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14136#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14138msgid "Theme" 14139msgstr "" 14140 14141#. I18N: Name of a module 14142#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14143msgid "Theme change" 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14148#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14149#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14150msgid "Themes" 14151msgstr "" 14152 14153#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14154msgid "There are no facts for this individual." 14155msgstr "" 14156 14157#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14158msgid "There are no links to this media object." 14159msgstr "" 14160 14161#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14162msgid "There are no media objects for this individual." 14163msgstr "" 14164 14165#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14166msgid "There are no notes for this individual." 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14170#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14171msgid "There are no pending changes." 14172msgstr "" 14173 14174#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14175msgid "There are no research tasks in this family tree." 14176msgstr "" 14177 14178#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14179msgid "There are no source citations for this individual." 14180msgstr "" 14181 14182#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14183#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14184#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14185msgid "There are pending changes for you to moderate." 14186msgstr "" 14187 14188#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14189#, php-format 14190msgid "There have been no changes within the last %s day." 14191msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14192msgstr[0] "" 14193msgstr[1] "" 14194 14195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14196#, php-format 14197msgid "There is no user account with the email “%s”." 14198msgstr "" 14199 14200#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14201#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14202#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14203#: app/Services/MediaFileService.php:252 14204msgid "There was an error uploading your file." 14205msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14206 14207#. I18N: a month in the French republican calendar 14208#: app/Date/FrenchDate.php:155 14209msgctxt "GENITIVE" 14210msgid "Thermidor" 14211msgstr "" 14212 14213#. I18N: a month in the French republican calendar 14214#: app/Date/FrenchDate.php:249 14215msgctxt "INSTRUMENTAL" 14216msgid "Thermidor" 14217msgstr "" 14218 14219#. I18N: a month in the French republican calendar 14220#: app/Date/FrenchDate.php:202 14221msgctxt "LOCATIVE" 14222msgid "Thermidor" 14223msgstr "" 14224 14225#. I18N: a month in the French republican calendar 14226#: app/Date/FrenchDate.php:108 14227msgctxt "NOMINATIVE" 14228msgid "Thermidor" 14229msgstr "" 14230 14231#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14232msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14233msgstr "" 14234 14235#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14236#, php-format 14237msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14238msgstr "" 14239 14240#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14241msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14245msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14249msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14250msgstr "" 14251 14252#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14253msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14254msgstr "" 14255 14256#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14258#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14259#: resources/views/register-page.phtml:51 14260#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14261msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14262msgstr "" 14263 14264#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14265#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14266msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14267msgstr "" 14268 14269#: resources/views/family-page.phtml:18 14270msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14271msgstr "" 14272 14273#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14274#: resources/views/family-page.phtml:16 14275#, php-format 14276msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14277msgstr "" 14278 14279#: resources/views/family-page.phtml:24 14280msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14281msgstr "" 14282 14283#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14284#: resources/views/family-page.phtml:22 14285#, php-format 14286msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14287msgstr "" 14288 14289#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14290#, php-format 14291msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14292msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14293msgstr[0] "" 14294 14295#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14296msgid "This family tree has no images to display." 14297msgstr "" 14298 14299#. I18N: do not translate the #keywords# 14300#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14301msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14302msgstr "" 14303 14304#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14305#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14306#, php-format 14307msgid "This family tree was last updated on %s." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14311#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14312msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14313msgstr "" 14314 14315#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14316#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14317msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14321msgid "This form has expired. Try again." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14325#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14326msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14327msgstr "" 14328 14329#: resources/views/individual-page.phtml:33 14330msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14331msgstr "" 14332 14333#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14334#: resources/views/individual-page.phtml:30 14335#, php-format 14336msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14337msgstr "" 14338 14339#: resources/views/individual-page.phtml:42 14340msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14344#: resources/views/individual-page.phtml:39 14345#, php-format 14346msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14347msgstr "" 14348 14349#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14351#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14352msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14353msgstr "" 14354 14355#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14356#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14357#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14358#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14359#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14360#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14361#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14362#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14363#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14364#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14365#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14366#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14367#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14368#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14369#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14370#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14371#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14372#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14373#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14374#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14375#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14376#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14377#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14378#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14379#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14380#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14381#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14382#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14383msgid "This information is not available." 14384msgstr "" 14385 14386#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14387#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14388#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14389#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14390#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14391#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14392#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14393#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14394#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14395#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14396#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14397#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14398#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14399#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14400msgid "This information is private and cannot be shown." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14405msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14410msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14411msgstr "" 14412 14413#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14415msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14416msgstr "" 14417 14418#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14420msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14421msgstr "" 14422 14423#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14424msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14425msgstr "" 14426 14427#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14428#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14430#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14431#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14433msgid "This is case sensitive." 14434msgstr "" 14435 14436#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14438#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14439msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14440msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14441 14442#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14464msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14465msgstr "" 14466 14467#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14469msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14470msgstr "" 14471 14472#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14474msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14475msgstr "" 14476 14477#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14478#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14479msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14480msgstr "" 14481 14482#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14483#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14484msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14485msgstr "" 14486 14487#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14489#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14490#: resources/views/register-page.phtml:39 14491#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14492msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14496msgid "This link is valid for one hour." 14497msgstr "" 14498 14499#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14500msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14504#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14505msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14506msgstr "" 14507 14508#: resources/views/media-page.phtml:30 14509msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14510msgstr "" 14511 14512#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14513#: resources/views/media-page.phtml:28 14514#, php-format 14515msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14516msgstr "" 14517 14518#: resources/views/media-page.phtml:36 14519msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14523#: resources/views/media-page.phtml:34 14524#, php-format 14525msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14526msgstr "" 14527 14528#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14529#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14530#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14531#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14532msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14533msgstr "" 14534 14535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14536msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14537msgstr "" 14538 14539#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14540#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14541msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14542msgstr "" 14543 14544#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14545#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14546msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14547msgstr "" 14548 14549#: resources/views/note-page.phtml:16 14550msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14551msgstr "" 14552 14553#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14554#: resources/views/note-page.phtml:14 14555#, php-format 14556msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14557msgstr "" 14558 14559#: resources/views/note-page.phtml:22 14560msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14561msgstr "" 14562 14563#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14564#: resources/views/note-page.phtml:20 14565#, php-format 14566msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14571msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14576msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14577msgstr "" 14578 14579#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14581msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14582msgstr "" 14583 14584#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14586msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14587msgstr "" 14588 14589#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14590#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14591msgid "This option will make it easier for users to download images." 14592msgstr "" 14593 14594#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14596msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14597msgstr "" 14598 14599#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14601msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14602msgstr "" 14603 14604#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14605#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14606msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14610#, php-format 14611msgid "This page has been viewed %s time." 14612msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14613msgstr[0] "" 14614msgstr[1] "" 14615 14616#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14617msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14618msgstr "" 14619 14620#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14621#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14622msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14623msgstr "" 14624 14625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14626msgid "This record does not exist." 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14630#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14631msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14632msgstr "" 14633 14634#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14635#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14636#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14637#, php-format 14638msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14639msgstr "" 14640 14641#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14642#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14643msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14644msgstr "" 14645 14646#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14647#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14648#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14649#, php-format 14650msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14651msgstr "" 14652 14653#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14654#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14655msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/repository-page.phtml:16 14659msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14660msgstr "" 14661 14662#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14663#: resources/views/repository-page.phtml:14 14664#, php-format 14665msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14666msgstr "" 14667 14668#: resources/views/repository-page.phtml:22 14669msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14670msgstr "" 14671 14672#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14673#: resources/views/repository-page.phtml:20 14674#, php-format 14675msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14676msgstr "" 14677 14678#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14679msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14680msgstr "" 14681 14682#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14683msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14684msgstr "" 14685 14686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14687msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14688msgstr "" 14689 14690#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14691msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14695msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14696msgstr "" 14697 14698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14699msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14700msgstr "" 14701 14702#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14703#, php-format 14704msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14705msgstr "" 14706 14707#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14709msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14710msgstr "" 14711 14712#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14713#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14714msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14715msgstr "" 14716 14717#: resources/views/source-page.phtml:17 14718msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14719msgstr "" 14720 14721#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14722#: resources/views/source-page.phtml:15 14723#, php-format 14724msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/source-page.phtml:23 14728msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14729msgstr "" 14730 14731#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14732#: resources/views/source-page.phtml:21 14733#, php-format 14734msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14735msgstr "" 14736 14737#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14739msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14740msgstr "" 14741 14742#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14743#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14744msgid "This type of link is not allowed here." 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14748msgid "This user account does not have access to any tree." 14749msgstr "" 14750 14751#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14752msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Services/UpgradeService.php:254 14756msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14760msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14764msgid "This website is operated by the following individuals." 14765msgstr "" 14766 14767#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14768#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14769#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14770msgid "This website is temporarily unavailable" 14771msgstr "" 14772 14773#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14774msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14775msgstr "" 14776 14777#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14778msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14779msgstr "" 14780 14781#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14782msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14786msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14787msgstr "" 14788 14789#. I18N: %s is the name of a family tree 14790#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14791#, php-format 14792msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14793msgstr "" 14794 14795#. I18N: abbreviation for Thursday 14796#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14797#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14798msgid "Thu" 14799msgstr "" 14800 14801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14802msgid "Thumbnail image" 14803msgstr "" 14804 14805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14807msgid "Thumbnail images" 14808msgstr "" 14809 14810#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14811msgid "Thursday" 14812msgstr "" 14813 14814#. I18N: Location of an LDS church temple 14815#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14816msgid "Tijuana, Mexico" 14817msgstr "" 14818 14819#. I18N: gedcom tag TIME 14820#: app/GedcomTag.php:1052 14821msgid "Time" 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: A configuration setting 14825#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14827#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14828msgid "Time zone" 14829msgstr "" 14830 14831#. I18N: Name of a module/chart 14832#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14833msgid "Timeline" 14834msgstr "" 14835 14836#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14837#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14838msgid "Timestamp" 14839msgstr "" 14840 14841#. I18N: Name of a country or state 14842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14843msgid "Timor-Leste" 14844msgstr "" 14845 14846#: app/Date/JalaliDate.php:262 14847msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14848msgid "Tir" 14849msgstr "" 14850 14851#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14852#: app/Date/JalaliDate.php:131 14853msgctxt "GENITIVE" 14854msgid "Tir" 14855msgstr "" 14856 14857#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14858#: app/Date/JalaliDate.php:221 14859msgctxt "INSTRUMENTAL" 14860msgid "Tir" 14861msgstr "" 14862 14863#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14864#: app/Date/JalaliDate.php:176 14865msgctxt "LOCATIVE" 14866msgid "Tir" 14867msgstr "" 14868 14869#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14870#: app/Date/JalaliDate.php:86 14871msgctxt "NOMINATIVE" 14872msgid "Tir" 14873msgstr "" 14874 14875#. I18N: a month in the Jewish calendar 14876#: app/Date/JewishDate.php:179 14877msgctxt "GENITIVE" 14878msgid "Tishrei" 14879msgstr "" 14880 14881#. I18N: a month in the Jewish calendar 14882#: app/Date/JewishDate.php:285 14883msgctxt "INSTRUMENTAL" 14884msgid "Tishrei" 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: a month in the Jewish calendar 14888#: app/Date/JewishDate.php:232 14889msgctxt "LOCATIVE" 14890msgid "Tishrei" 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: a month in the Jewish calendar 14894#: app/Date/JewishDate.php:126 14895msgctxt "NOMINATIVE" 14896msgid "Tishrei" 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: gedcom tag TITL 14900#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14901#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14902#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14903#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14904#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14905#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14906#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14907#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14908#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14909#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14910#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14911#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14912#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14913msgid "Title" 14914msgstr "" 14915 14916#: app/GedcomTag.php:1061 14917msgid "Title in Hebrew" 14918msgstr "" 14919 14920#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14921#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14922#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14923msgctxt "Email recipient" 14924msgid "To" 14925msgstr "" 14926 14927#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14928#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14929msgctxt "End of date range" 14930msgid "To" 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14934msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14935msgstr "" 14936 14937#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14938msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14939msgstr "" 14940 14941#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14943msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14944msgstr "" 14945 14946#. I18N: “Apache” is a software program. 14947#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14948msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14949msgstr "" 14950 14951#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14952msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14953msgstr "" 14954 14955#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14956#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14957msgid "To set a new password, follow this link." 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14961#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14962msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14963msgstr "" 14964 14965#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14966msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14967msgstr "" 14968 14969#. I18N: Name of a country or state 14970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14971msgid "Togo" 14972msgstr "" 14973 14974#. I18N: Name of a country or state 14975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14976msgid "Tokelau" 14977msgstr "" 14978 14979#. I18N: Location of an LDS church temple 14980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14981msgid "Tokyo, Japan" 14982msgstr "" 14983 14984#. I18N: Type of media object 14985#: app/GedcomTag.php:2402 14986msgid "Tombstone" 14987msgstr "" 14988 14989#. I18N: Name of a country or state 14990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14991msgid "Tonga" 14992msgstr "" 14993 14994#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14995#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14996#, php-format 14997msgid "Top %s given name" 14998msgid_plural "Top %s given names" 14999msgstr[0] "" 15000msgstr[1] "" 15001 15002#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15003#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 15004#, php-format 15005msgid "Top %s surname" 15006msgid_plural "Top %s surnames" 15007msgstr[0] "" 15008msgstr[1] "" 15009 15010#. I18N: i.e. most popular given name. 15011#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15012msgid "Top given name" 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15016#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15017#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15018msgid "Top given names" 15019msgstr "" 15020 15021#. I18N: i.e. most popular surname. 15022#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15023msgid "Top surname" 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15027#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15028#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15029msgid "Top surnames" 15030msgstr "" 15031 15032#. I18N: Location of an LDS church temple 15033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15034msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15035msgstr "" 15036 15037#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15038#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15039#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15040#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15041#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15042#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15043#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15044#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15045#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15046#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15047#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15048#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15049#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15050#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15051#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15053#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15054#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15055msgid "Total" 15056msgstr "Jumlah" 15057 15058#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15059msgid "Total accepted changes: " 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15063msgid "Total births" 15064msgstr "" 15065 15066#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15067msgid "Total dead" 15068msgstr "" 15069 15070#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15071msgid "Total deaths" 15072msgstr "" 15073 15074#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15075msgid "Total divorces" 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15079#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15081msgid "Total events" 15082msgstr "" 15083 15084#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15085#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15086#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15090#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15091msgid "Total families" 15092msgstr "" 15093 15094#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15095msgid "Total females" 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15099msgid "Total given names" 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15103#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15104#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15105#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15106#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15108#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15109#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15110#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15111#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15112#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15113#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15114msgid "Total individuals" 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15118msgid "Total living" 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15122msgid "Total males" 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15126msgid "Total marriages" 15127msgstr "" 15128 15129#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15130msgid "Total pending changes: " 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15134#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15135#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15136msgid "Total surnames" 15137msgstr "" 15138 15139#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15140msgid "Total users" 15141msgstr "" 15142 15143#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15144#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15145#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15147#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15148#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15149#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15150#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15151#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15152msgid "Tracking and analytics" 15153msgstr "" 15154 15155#. I18N: gedcom tag TRLR 15156#: app/GedcomTag.php:1064 15157msgid "Trailer" 15158msgstr "" 15159 15160#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15161#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15162#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15163#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15164msgid "Tree" 15165msgstr "" 15166 15167#. I18N: The third day in the French republican calendar 15168#: app/Date/FrenchDate.php:291 15169msgid "Tridi" 15170msgstr "" 15171 15172#. I18N: Name of a country or state 15173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15174msgid "Trinidad and Tobago" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Location of an LDS church temple 15178#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15179msgid "Trujillo, Peru" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: abbreviation for Tuesday 15183#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15184#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15185msgid "Tue" 15186msgstr "" 15187 15188#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15189msgid "Tuesday" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Name of a country or state 15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15194msgid "Tunisia" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: Name of a country or state 15198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15199msgid "Turkey" 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: Name of a country or state 15203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15204msgid "Turkmenistan" 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: Name of a country or state 15208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15209msgid "Turks and Caicos Islands" 15210msgstr "" 15211 15212#. I18N: Name of a country or state 15213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15214msgid "Tuvalu" 15215msgstr "" 15216 15217#. I18N: Location of an LDS church temple 15218#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15219msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15220msgstr "" 15221 15222#. I18N: Location of an LDS church temple 15223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15224msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15225msgstr "" 15226 15227#. I18N: gedcom tag TYPE 15228#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15229#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15230#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15231#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15232#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15233#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15234#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15236#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15237#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15239msgid "Type" 15240msgstr "" 15241 15242#: app/GedcomTag.php:722 15243msgid "Type of event" 15244msgstr "" 15245 15246#: app/GedcomTag.php:727 15247msgid "Type of fact" 15248msgstr "" 15249 15250#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15251#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15252#. I18N: gedcom tag _URL 15253#. I18N: A configuration setting 15254#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15255#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15257#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15258#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15259#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15260#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15261#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15262#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15263msgid "URL" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: Name of a country or state 15267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15268msgid "US Minor Outlying Islands" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: Name of a country or state 15272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15273msgid "US Virgin Islands" 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: Name of a country or state 15277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15278msgid "Uganda" 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: Name of a country or state 15282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15283msgid "Ukraine" 15284msgstr "" 15285 15286#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15287#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15288msgid "Uncleared: insufficient data" 15289msgstr "" 15290 15291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15292msgid "Unique family facts" 15293msgstr "" 15294 15295#. I18N: gedcom tag _UID 15296#: app/GedcomTag.php:2065 15297msgid "Unique identifier" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15302msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15303msgstr "" 15304 15305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15306msgid "Unique individual facts" 15307msgstr "" 15308 15309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15310msgid "Unique repository facts" 15311msgstr "" 15312 15313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15314msgid "Unique source facts" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: Name of a country or state 15318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15319msgid "United Arab Emirates" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: Name of a country or state 15323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15324msgid "United Kingdom" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: Name of a country or state 15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15329msgid "United States" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Name of a country or state 15333#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997 15334#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15336msgid "Unknown" 15337msgstr "" 15338 15339#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15340msgctxt "unknown century" 15341msgid "Unknown" 15342msgstr "" 15343 15344#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15345#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15346#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15347#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15350#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15351msgctxt "unknown gender" 15352msgid "Unknown" 15353msgstr "" 15354 15355#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15356msgctxt "unknown people" 15357msgid "Unknown" 15358msgstr "" 15359 15360#: app/GedcomTag.php:2113 15361msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/admin/media.phtml:45 15365msgid "Unused files" 15366msgstr "" 15367 15368#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15369#, php-format 15370msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15371msgstr "" 15372 15373#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15374msgid "Up" 15375msgstr "" 15376 15377#. I18N: Name of a module 15378#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15379msgid "Upcoming events" 15380msgstr "" 15381 15382#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15383#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15384msgid "Update" 15385msgstr "" 15386 15387#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15388#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15389#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15390msgid "Update all" 15391msgstr "" 15392 15393#. I18N: Name of a module 15394#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15395msgid "Update place names" 15396msgstr "" 15397 15398#. I18N: Description of a “Data fix” module 15399#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15400msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15401msgstr "" 15402 15403#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15404#. I18N: %s is a version number 15405#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15406#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15408#, php-format 15409msgid "Upgrade to webtrees %s." 15410msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15411 15412#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15413#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15414msgid "Upgrade wizard" 15415msgstr "" 15416 15417#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15419msgid "Upload media files" 15420msgstr "" 15421 15422#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15423msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15424msgstr "" 15425 15426#. I18N: Name of a country or state 15427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15428msgid "Uruguay" 15429msgstr "" 15430 15431#: app/Services/EmailService.php:252 15432msgid "Use SMTP to send messages" 15433msgstr "" 15434 15435#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15436msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15437msgstr "" 15438 15439#. I18N: placeholder text for new-password field 15440#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15441#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15442#: resources/views/register-page.phtml:74 15443#, php-format 15444msgid "Use at least %s character." 15445msgid_plural "Use at least %s characters." 15446msgstr[0] "" 15447 15448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15450#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15451msgid "Use colors" 15452msgstr "" 15453 15454#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15455msgid "Use compact layout" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: A configuration setting 15459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15460msgid "Use full source citations" 15461msgstr "" 15462 15463#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15464#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15466#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15467#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15468msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15469msgstr "" 15470 15471#. I18N: A configuration setting 15472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15473msgid "Use password" 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15477#: app/Services/EmailService.php:251 15478msgid "Use sendmail to send messages" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15483msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: A configuration setting 15487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15488msgid "Use silhouettes" 15489msgstr "" 15490 15491#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15492msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15493msgstr "" 15494 15495#: resources/views/register-page.phtml:89 15496msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15497msgstr "" 15498 15499#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15500msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15501msgstr "" 15502 15503#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15504#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15505#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15506#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15507#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15508#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15509msgid "User" 15510msgstr "" 15511 15512#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15514#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15515#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15516#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15518msgid "User administration" 15519msgstr "" 15520 15521#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15522msgid "User didn’t verify within 7 days." 15523msgstr "" 15524 15525#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15526msgid "User not verified by administrator." 15527msgstr "" 15528 15529#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15530msgid "User verification" 15531msgstr "" 15532 15533#. I18N: A configuration setting 15534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15535#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15537#: resources/views/admin/users.phtml:20 15538#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15539#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15540#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15541#: resources/views/login-page.phtml:34 15542#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15543#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15544#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15545#: resources/views/register-page.phtml:58 15546#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15547msgid "Username" 15548msgstr "" 15549 15550#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15551#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15552msgid "Username or email address" 15553msgstr "" 15554 15555#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15557#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15558#: resources/views/register-page.phtml:63 15559msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15560msgstr "" 15561 15562#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15563#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15564#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15565msgid "Users" 15566msgstr "Pamaké" 15567 15568#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15569msgid "User’s account has been inactive too long: " 15570msgstr "" 15571 15572#. I18N: Name of a country or state 15573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15574msgid "Uzbekistan" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: Location of an LDS church temple 15578#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15579msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: Name of a country or state 15583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15584msgid "Vanuatu" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15589msgid "Various statistics charts." 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Name of a country or state 15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15594msgid "Vatican City" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: a month in the French republican calendar 15598#: app/Date/FrenchDate.php:135 15599msgctxt "GENITIVE" 15600msgid "Vendemiaire" 15601msgstr "" 15602 15603#. I18N: a month in the French republican calendar 15604#: app/Date/FrenchDate.php:229 15605msgctxt "INSTRUMENTAL" 15606msgid "Vendemiaire" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: a month in the French republican calendar 15610#: app/Date/FrenchDate.php:182 15611msgctxt "LOCATIVE" 15612msgid "Vendemiaire" 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: a month in the French republican calendar 15616#: app/Date/FrenchDate.php:87 15617msgctxt "NOMINATIVE" 15618msgid "Vendemiaire" 15619msgstr "" 15620 15621#. I18N: Name of a country or state 15622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15623msgid "Venezuela" 15624msgstr "" 15625 15626#. I18N: a month in the French republican calendar 15627#: app/Date/FrenchDate.php:145 15628msgctxt "GENITIVE" 15629msgid "Ventose" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: a month in the French republican calendar 15633#: app/Date/FrenchDate.php:239 15634msgctxt "INSTRUMENTAL" 15635msgid "Ventose" 15636msgstr "" 15637 15638#. I18N: a month in the French republican calendar 15639#: app/Date/FrenchDate.php:192 15640msgctxt "LOCATIVE" 15641msgid "Ventose" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: a month in the French republican calendar 15645#: app/Date/FrenchDate.php:97 15646msgctxt "NOMINATIVE" 15647msgid "Ventose" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: Location of an LDS church temple 15651#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15652msgid "Veracruz, Mexico" 15653msgstr "" 15654 15655#: resources/views/admin/users.phtml:28 15656msgid "Verified" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Location of an LDS church temple 15660#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15661msgid "Vernal, Utah, United States" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: gedcom tag VERS 15665#: app/GedcomTag.php:1073 15666msgid "Version" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: Type of media object 15670#: app/GedcomTag.php:2405 15671msgid "Video" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: Name of a country or state 15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15676msgid "Vietnam" 15677msgstr "" 15678 15679#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15680msgid "View" 15681msgstr "" 15682 15683#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15684#, php-format 15685msgid "View table of events occurring in %s" 15686msgstr "" 15687 15688#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15689msgid "View this day" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15693#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15694#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15695#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15696#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15697msgid "View this family" 15698msgstr "" 15699 15700#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15701msgid "View this month" 15702msgstr "" 15703 15704#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15705msgid "View this year" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Location of an LDS church temple 15709#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15710msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15711msgstr "" 15712 15713#. I18N: A configuration setting 15714#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15715#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15716msgid "Visible online" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: A configuration setting 15720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15721#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15722msgid "Visible to other users when online" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: Listbox entry; name of a role 15726#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15727#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15728#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15729#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15730#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15731msgid "Visitor" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15735#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15736#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15739msgid "Vital records" 15740msgstr "" 15741 15742#. I18N: Name of a country or state 15743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15744msgid "Wales" 15745msgstr "" 15746 15747#. I18N: Name of a country or state 15748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15749msgid "Wallis and Futuna" 15750msgstr "" 15751 15752#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15753msgid "Ward" 15754msgstr "" 15755 15756#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15757msgctxt "FEMALE" 15758msgid "Ward" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15762msgctxt "MALE" 15763msgid "Ward" 15764msgstr "" 15765 15766#. I18N: Location of an LDS church temple 15767#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15768msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15769msgstr "" 15770 15771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15772msgid "Watermarks" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15777msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15778msgstr "" 15779 15780#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15781#, php-format 15782msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15783msgstr "" 15784 15785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15788msgid "Website" 15789msgstr "" 15790 15791#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15792#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15793msgid "Website logs" 15794msgstr "" 15795 15796#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15798msgid "Website preferences" 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: abbreviation for Wednesday 15802#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15803#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15804msgid "Wed" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15808msgid "Wednesday" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: gedcom tag _WEIG 15812#: app/GedcomTag.php:2071 15813msgid "Weight" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: A %s is the user’s name 15817#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15818#, php-format 15819msgid "Welcome %s" 15820msgstr "" 15821 15822#. I18N: A configuration setting 15823#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15824msgid "Welcome text on sign-in page" 15825msgstr "" 15826 15827#: resources/views/login-page.phtml:21 15828msgid "Welcome to this genealogy website" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Name of a country or state 15832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15833msgid "Western Sahara" 15834msgstr "" 15835 15836#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15838msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15839msgstr "" 15840 15841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15842msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15843msgstr "" 15844 15845#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15847msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15848msgstr "" 15849 15850#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15851msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15856msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15857msgstr "" 15858 15859#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15860msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15861msgstr "" 15862 15863#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15864msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: Label for a configuration option 15868#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15869msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15870msgstr "" 15871 15872#. I18N: A configuration setting 15873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15874msgid "Who can upload new media files" 15875msgstr "" 15876 15877#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15878#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15879msgid "Who is online" 15880msgstr "" 15881 15882#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15883msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15884msgstr "" 15885 15886#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15887msgid "Widow" 15888msgstr "" 15889 15890#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15891msgid "Widower" 15892msgstr "" 15893 15894#. I18N: gedcom tag WIFE 15895#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15896#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15897#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15898#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15903#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15904#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15905#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15908msgid "Wife" 15909msgstr "" 15910 15911#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15912msgid "Wife’s age" 15913msgstr "" 15914 15915#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15916msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15917msgstr "" 15918 15919#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15920msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: gedcom tag WILL 15924#: app/GedcomTag.php:1079 15925msgid "Will" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: Location of an LDS church temple 15929#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15930msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15931msgstr "" 15932 15933#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15934#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15935msgid "With sources" 15936msgstr "" 15937 15938#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15939#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15940msgid "Without sources" 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: gedcom tag _WITN 15944#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15945msgid "Witness" 15946msgstr "" 15947 15948#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15949#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15950#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15951#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15952#: app/SurnameTradition.php:111 15953msgid "Wives take their husband’s surname." 15954msgstr "" 15955 15956#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15957#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15958#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15960msgid "World" 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15964#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15965msgid "Yahrzeit" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15969#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15970msgid "Yahrzeiten" 15971msgstr "" 15972 15973#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15974msgid "Year" 15975msgstr "" 15976 15977#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15978#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15979msgid "Year:" 15980msgstr "" 15981 15982#. I18N: Name of a country or state 15983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15984msgid "Yemen" 15985msgstr "" 15986 15987#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15988#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15989#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15990#, php-format 15991msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15992msgstr "" 15993 15994#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15995#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15996msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15997msgstr "" 15998 15999#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 16000#, php-format 16001msgid "You are signed in as %s." 16002msgstr "" 16003 16004#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 16005msgid "You can apply for an account using the link below." 16006msgstr "" 16007 16008#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16010msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16011msgstr "" 16012 16013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 16014#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 16015msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16016msgstr "" 16017 16018#. I18N: %s is a URL 16019#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 16020#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16021#, php-format 16022msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16023msgstr "" 16024 16025#. I18N: Description of a “Data fix” module 16026#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16027msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16028msgstr "" 16029 16030#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16031msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16032msgstr "" 16033 16034#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16035msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16036msgstr "" 16037 16038#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16039msgid "You can renumber this family tree." 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16043#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16044msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: Description of a “Data fix” module 16048#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16049msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16050msgstr "" 16051 16052#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16053msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16054msgstr "" 16055 16056#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16057#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16058msgid "You do not have permission to view this page." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16062msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16063msgstr "" 16064 16065#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16066msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16067msgstr "" 16068 16069#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16070msgid "You have signed out." 16071msgstr "" 16072 16073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16074msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16075msgstr "" 16076 16077#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16078msgid "You must enter all the administrator account fields." 16079msgstr "" 16080 16081#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16082msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16083msgstr "" 16084 16085#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16086msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16087msgstr "" 16088 16089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16090msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16091msgstr "" 16092 16093#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16094msgid "You need to be a family member to access this website." 16095msgstr "" 16096 16097#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16098msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16099msgstr "" 16100 16101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16102#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16103msgid "You need to create a family tree." 16104msgstr "" 16105 16106#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16107#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16108msgid "You need to review the account details." 16109msgstr "" 16110 16111#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16112msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16113msgstr "" 16114 16115#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16116#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16117msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16118msgstr "" 16119 16120#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16121msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16125#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16126#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16127#, php-format 16128msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16129msgstr "" 16130 16131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16132msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16133msgstr "" 16134 16135#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16136#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16137msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16138msgstr "" 16139 16140#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16141msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16142msgstr "" 16143 16144#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16145msgid "Youngest father" 16146msgstr "" 16147 16148#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16149msgid "Youngest female" 16150msgstr "" 16151 16152#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16153msgid "Youngest male" 16154msgstr "" 16155 16156#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16157msgid "Youngest mother" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16161msgid "Your clippings cart is empty." 16162msgstr "" 16163 16164#: resources/views/contact-page.phtml:28 16165#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16166msgid "Your name" 16167msgstr "" 16168 16169#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16170msgid "Your password has been updated." 16171msgstr "" 16172 16173#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16174#, php-format 16175msgid "Your registration at %s" 16176msgstr "" 16177 16178#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16179msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16180msgstr "" 16181 16182#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16183#, php-format 16184msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16185msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16186 16187#. I18N: Name of a country or state 16188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16189msgid "Zambia" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: Name of a country or state 16193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16194msgid "Zimbabwe" 16195msgstr "" 16196 16197#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16198#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16199msgid "Zoom" 16200msgstr "" 16201 16202#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16203#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16204#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16205#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16206#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16207msgid "Zoom in" 16208msgstr "" 16209 16210#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16211msgid "Zoom level" 16212msgstr "" 16213 16214#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16215#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16216#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16217#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16218#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16219msgid "Zoom out" 16220msgstr "" 16221 16222#. I18N: Gedcom ABT dates 16223#: app/Date.php:344 16224#, php-format 16225msgid "about %s" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16229#: resources/views/family-page.phtml:22 16230#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16231#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16232#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16233#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16234msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16235msgid "accept" 16236msgstr "" 16237 16238#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16239#: resources/views/family-page.phtml:16 16240#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16241#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16242#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16243#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16244msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16245msgid "accept" 16246msgstr "" 16247 16248#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16249#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16250msgid "accepted" 16251msgstr "" 16252 16253#. I18N: A button label. 16254#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16255#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16257#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16258#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16259#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16260#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16261msgid "add" 16262msgstr "" 16263 16264#. I18N: A button label. 16265#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16266msgid "add place" 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16270#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16271msgid "adopted name" 16272msgstr "" 16273 16274#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16275#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16276msgctxt "FEMALE" 16277msgid "adopted name" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16282msgctxt "MALE" 16283msgid "adopted name" 16284msgstr "" 16285 16286#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16287msgid "adoption" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: Gedcom AFT dates 16291#: app/Date.php:364 16292#, php-format 16293msgid "after %s" 16294msgstr "" 16295 16296#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16297#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16298#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16299msgid "age" 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16303#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16304msgid "also known as" 16305msgstr "" 16306 16307#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16308#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16309msgctxt "FEMALE" 16310msgid "also known as" 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16314#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16315msgctxt "MALE" 16316msgid "also known as" 16317msgstr "" 16318 16319#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16320msgid "always" 16321msgstr "" 16322 16323#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16325#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16326#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16328#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16329#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16331#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16332#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16333#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16334msgid "and" 16335msgstr "" 16336 16337#: app/Functions/Functions.php:1048 16338msgctxt "father’s brother’s wife" 16339msgid "aunt" 16340msgstr "" 16341 16342#: app/Functions/Functions.php:806 16343msgctxt "father’s sister" 16344msgid "aunt" 16345msgstr "" 16346 16347#: app/Functions/Functions.php:1128 16348msgctxt "mother’s brother’s wife" 16349msgid "aunt" 16350msgstr "" 16351 16352#: app/Functions/Functions.php:844 16353msgctxt "mother’s sister" 16354msgid "aunt" 16355msgstr "" 16356 16357#: app/Functions/Functions.php:1180 16358msgctxt "parent’s brother’s wife" 16359msgid "aunt" 16360msgstr "" 16361 16362#: app/Functions/Functions.php:862 16363msgctxt "parent’s sister" 16364msgid "aunt" 16365msgstr "" 16366 16367#: app/Functions/Functions.php:804 16368msgctxt "father’s sibling" 16369msgid "aunt/uncle" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Functions/Functions.php:842 16373msgctxt "mother’s sibling" 16374msgid "aunt/uncle" 16375msgstr "" 16376 16377#: app/Functions/Functions.php:860 16378msgctxt "parent’s sibling" 16379msgid "aunt/uncle" 16380msgstr "" 16381 16382#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16383msgid "back to top" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: Gedcom BEF dates 16387#: app/Date.php:360 16388#, php-format 16389msgid "before %s" 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16393#: app/Date.php:376 16394#, php-format 16395msgid "between %s and %s" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16399msgid "birth" 16400msgstr "" 16401 16402#. I18N: The name given to an individual at their birth 16403#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16404msgid "birth name" 16405msgstr "" 16406 16407#. I18N: The name given to an individual at their birth 16408#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16409msgctxt "FEMALE" 16410msgid "birth name" 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: The name given to an individual at their birth 16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16415msgctxt "MALE" 16416msgid "birth name" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16420#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16421#, php-format 16422msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Functions/Functions.php:718 16426msgid "brother" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Functions/Functions.php:986 16430msgctxt "brother’s wife’s brother" 16431msgid "brother-in-law" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Functions/Functions.php:812 16435msgctxt "husband’s brother" 16436msgid "brother-in-law" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Functions/Functions.php:1102 16440msgctxt "husband’s sister’s husband" 16441msgid "brother-in-law" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Functions/Functions.php:880 16445msgctxt "sister’s husband" 16446msgid "brother-in-law" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Functions/Functions.php:1286 16450msgctxt "sister’s husband’s brother" 16451msgid "brother-in-law" 16452msgstr "" 16453 16454#: app/Functions/Functions.php:892 16455msgctxt "spouse’s brother" 16456msgid "brother-in-law" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Functions/Functions.php:910 16460msgctxt "wife’s brother" 16461msgid "brother-in-law" 16462msgstr "" 16463 16464#: app/Functions/Functions.php:1342 16465msgctxt "wife’s sister’s husband" 16466msgid "brother-in-law" 16467msgstr "" 16468 16469#: app/Functions/Functions.php:988 16470msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16471msgid "brother/sister-in-law" 16472msgstr "" 16473 16474#: app/Functions/Functions.php:822 16475msgctxt "husband’s sibling" 16476msgid "brother/sister-in-law" 16477msgstr "" 16478 16479#: app/Functions/Functions.php:874 16480msgctxt "sibling’s spouse" 16481msgid "brother/sister-in-law" 16482msgstr "" 16483 16484#: app/Functions/Functions.php:1288 16485msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16486msgid "brother/sister-in-law" 16487msgstr "" 16488 16489#: app/Functions/Functions.php:908 16490msgctxt "spouse’s sibling" 16491msgid "brother/sister-in-law" 16492msgstr "" 16493 16494#: app/Functions/Functions.php:920 16495msgctxt "wife’s sibling" 16496msgid "brother/sister-in-law" 16497msgstr "" 16498 16499#. I18N: An option in a list-box 16500#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16501msgid "bullet list" 16502msgstr "" 16503 16504#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16505msgid "burial" 16506msgstr "" 16507 16508#: app/GedcomTag.php:2026 16509msgid "by" 16510msgstr "" 16511 16512#. I18N: Gedcom CAL dates 16513#: app/Date.php:348 16514#, php-format 16515msgid "calculated %s" 16516msgstr "" 16517 16518#. I18N: A button label. 16519#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16520#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16521#: resources/views/admin/components.phtml:144 16522#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16523#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16525#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16526#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16528#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16529#: resources/views/contact-page.phtml:68 16530#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16531#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16532#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16533#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16534#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16535#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16536#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16537#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16538#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:61 16539#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 16540#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:92 16541#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:37 16542#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 16543#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16544#: resources/views/message-page.phtml:59 16545#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16546#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16547#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16548#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16549#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16550#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16551#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16552#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16553#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16554#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16555msgid "cancel" 16556msgstr "" 16557 16558#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16559msgid "census added" 16560msgstr "" 16561 16562#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16563#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16564msgid "change of name" 16565msgstr "" 16566 16567#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16568#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16569msgctxt "FEMALE" 16570msgid "change of name" 16571msgstr "" 16572 16573#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16574#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16575msgctxt "MALE" 16576msgid "change of name" 16577msgstr "" 16578 16579#: app/Functions/Functions.php:697 16580msgid "child" 16581msgstr "" 16582 16583#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16584#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16585#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16586#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16587#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16588#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16589#: resources/views/modals/header.phtml:11 16590#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16591msgid "close" 16592msgstr "tutup" 16593 16594#. I18N: Name of a theme. 16595#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16596msgid "clouds" 16597msgstr "" 16598 16599#. I18N: Name of a theme. 16600#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16601msgid "colors" 16602msgstr "" 16603 16604#. I18N: An option in a list-box 16605#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16606msgid "compact list" 16607msgstr "" 16608 16609#. I18N: A button label. 16610#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16611#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16612#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16613#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16614#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16615#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16616#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16617#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16618#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16619#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16620#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16621#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16622#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16623#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16624#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16625#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16626#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16627#: resources/views/register-page.phtml:99 16628#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16629msgid "continue" 16630msgstr "" 16631 16632#. I18N: A button label. 16633#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16634msgid "create" 16635msgstr "" 16636 16637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16638msgid "date periods" 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Functions/Functions.php:695 16642msgid "daughter" 16643msgstr "" 16644 16645#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16646msgid "daughter of" 16647msgstr "" 16648 16649#: app/Functions/Functions.php:782 16650msgctxt "child’s wife" 16651msgid "daughter-in-law" 16652msgstr "" 16653 16654#: app/Functions/Functions.php:890 16655msgctxt "son’s wife" 16656msgid "daughter-in-law" 16657msgstr "" 16658 16659#: app/Functions/Functions.php:1334 16660msgctxt "son’s wife’s father" 16661msgid "daughter-in-law’s father" 16662msgstr "" 16663 16664#: app/Functions/Functions.php:1336 16665msgctxt "son’s wife’s mother" 16666msgid "daughter-in-law’s mother" 16667msgstr "" 16668 16669#: app/Functions/Functions.php:1338 16670msgctxt "son’s wife’s parent" 16671msgid "daughter-in-law’s parent" 16672msgstr "" 16673 16674#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16675msgid "death" 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16679#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16680msgid "degrees" 16681msgstr "" 16682 16683#. I18N: A button label. 16684#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16685#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16686#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16687#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16688#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16689msgid "delete" 16690msgstr "" 16691 16692#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16693#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16694msgctxt "FEMALE" 16695msgid "died" 16696msgstr "" 16697 16698#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16699#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16700msgctxt "MALE" 16701msgid "died" 16702msgstr "" 16703 16704#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16705#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16706msgid "down" 16707msgstr "" 16708 16709#. I18N: A button label. 16710#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16711#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16712#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16713#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16714#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16715msgid "download" 16716msgstr "" 16717 16718#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16719msgid "d’Aboville number" 16720msgstr "" 16721 16722#: resources/views/admin/components.phtml:114 16723#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16724#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16725#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16726#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16727#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16728#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16729#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16730#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16731msgid "edit" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Functions/Functions.php:477 16735msgid "eighth cousin" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Functions/Functions.php:441 16739msgctxt "FEMALE" 16740msgid "eighth cousin" 16741msgstr "" 16742 16743#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16744#: app/Functions/Functions.php:396 16745msgctxt "MALE" 16746msgid "eighth cousin" 16747msgstr "" 16748 16749#: app/Functions/Functions.php:713 16750msgid "elder brother" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Functions/Functions.php:755 16754msgid "elder sibling" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Functions/Functions.php:734 16758msgid "elder sister" 16759msgstr "" 16760 16761#: app/Functions/Functions.php:483 16762msgid "eleventh cousin" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Functions/Functions.php:447 16766msgctxt "FEMALE" 16767msgid "eleventh cousin" 16768msgstr "" 16769 16770#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16771#: app/Functions/Functions.php:405 16772msgctxt "MALE" 16773msgid "eleventh cousin" 16774msgstr "" 16775 16776#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16777#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16778msgid "estate name" 16779msgstr "" 16780 16781#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16782#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16783msgctxt "FEMALE" 16784msgid "estate name" 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16788#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16789msgctxt "MALE" 16790msgid "estate name" 16791msgstr "" 16792 16793#. I18N: Gedcom EST dates 16794#: app/Date.php:352 16795#, php-format 16796msgid "estimated %s" 16797msgstr "" 16798 16799#: app/Functions/Functions.php:632 16800msgid "ex-husband" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Functions/Functions.php:679 16804msgid "ex-spouse" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Functions/Functions.php:656 16808msgid "ex-wife" 16809msgstr "" 16810 16811#. I18N: A button label. 16812#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16813msgid "export file" 16814msgstr "" 16815 16816#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16817#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16818msgid "facts" 16819msgstr "" 16820 16821#: app/Functions/Functions.php:618 16822msgid "father" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Functions/Functions.php:818 16826msgctxt "husband’s father" 16827msgid "father-in-law" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Functions/Functions.php:898 16831msgctxt "spouse’s father" 16832msgid "father-in-law" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Functions/Functions.php:916 16836msgctxt "wife’s father" 16837msgid "father-in-law" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Functions/Functions.php:636 16841msgid "fiancé" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Functions/Functions.php:683 16845msgid "fiancé(e)" 16846msgstr "" 16847 16848#: app/Functions/Functions.php:660 16849msgid "fiancée" 16850msgstr "" 16851 16852#: app/Functions/Functions.php:491 16853msgid "fifteenth cousin" 16854msgstr "" 16855 16856#: app/Functions/Functions.php:455 16857msgctxt "FEMALE" 16858msgid "fifteenth cousin" 16859msgstr "" 16860 16861#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16862#: app/Functions/Functions.php:417 16863msgctxt "MALE" 16864msgid "fifteenth cousin" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16868#: app/Functions/Functions.php:570 16869#, php-format 16870msgid "fifth %s" 16871msgstr "" 16872 16873#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16874#: app/Functions/Functions.php:548 16875#, php-format 16876msgctxt "FEMALE" 16877msgid "fifth %s" 16878msgstr "" 16879 16880#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16881#: app/Functions/Functions.php:525 16882#, php-format 16883msgctxt "MALE" 16884msgid "fifth %s" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Functions/Functions.php:471 16888msgid "fifth cousin" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Functions/Functions.php:435 16892msgctxt "FEMALE" 16893msgid "fifth cousin" 16894msgstr "" 16895 16896#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16897#: app/Functions/Functions.php:387 16898msgctxt "MALE" 16899msgid "fifth cousin" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: A button label, first page 16903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16904#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 16905#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16906#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16907#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16908msgid "first" 16909msgstr "" 16910 16911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16912msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16913msgid "first" 16914msgstr "" 16915 16916#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16917#: app/Functions/Functions.php:558 16918#, php-format 16919msgid "first %s" 16920msgstr "" 16921 16922#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16923#: app/Functions/Functions.php:536 16924#, php-format 16925msgctxt "FEMALE" 16926msgid "first %s" 16927msgstr "" 16928 16929#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16930#: app/Functions/Functions.php:513 16931#, php-format 16932msgctxt "MALE" 16933msgid "first %s" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Functions/Functions.php:463 16937msgid "first cousin" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Functions/Functions.php:427 16941msgctxt "FEMALE" 16942msgid "first cousin" 16943msgstr "" 16944 16945#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16946#: app/Functions/Functions.php:375 16947msgctxt "MALE" 16948msgid "first cousin" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Functions/Functions.php:1042 16952msgctxt "father’s brother’s child" 16953msgid "first cousin" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Functions/Functions.php:1044 16957msgctxt "father’s brother’s daughter" 16958msgid "first cousin" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Functions/Functions.php:1046 16962msgctxt "father’s brother’s son" 16963msgid "first cousin" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Functions/Functions.php:1086 16967msgctxt "father’s sister’s child" 16968msgid "first cousin" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Functions/Functions.php:1088 16972msgctxt "father’s sister’s daughter" 16973msgid "first cousin" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Functions/Functions.php:1092 16977msgctxt "father’s sister’s son" 16978msgid "first cousin" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Functions/Functions.php:1122 16982msgctxt "mother’s brother’s child" 16983msgid "first cousin" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Functions/Functions.php:1124 16987msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16988msgid "first cousin" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1126 16992msgctxt "mother’s brother’s son" 16993msgid "first cousin" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:1172 16997msgctxt "mother’s sister’s child" 16998msgid "first cousin" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1174 17002msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17003msgid "first cousin" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:1178 17007msgctxt "mother’s sister’s son" 17008msgid "first cousin" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1422 17012msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17013msgid "first cousin once removed ascending" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:1418 17017msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17018msgid "first cousin once removed ascending" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:1420 17022msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17023msgid "first cousin once removed ascending" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:1428 17027msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17028msgid "first cousin once removed ascending" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:1424 17032msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17033msgid "first cousin once removed ascending" 17034msgstr "" 17035 17036#: app/Functions/Functions.php:1426 17037msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17038msgid "first cousin once removed ascending" 17039msgstr "" 17040 17041#: app/Functions/Functions.php:1434 17042msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17043msgid "first cousin once removed ascending" 17044msgstr "" 17045 17046#: app/Functions/Functions.php:1430 17047msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17048msgid "first cousin once removed ascending" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Functions/Functions.php:1432 17052msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17053msgid "first cousin once removed ascending" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Functions/Functions.php:1440 17057msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17058msgid "first cousin once removed ascending" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Functions/Functions.php:1436 17062msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17063msgid "first cousin once removed ascending" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Functions/Functions.php:1438 17067msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17068msgid "first cousin once removed ascending" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Functions/Functions.php:1446 17072msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17073msgid "first cousin once removed ascending" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Functions/Functions.php:1442 17077msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17078msgid "first cousin once removed ascending" 17079msgstr "" 17080 17081#: app/Functions/Functions.php:1444 17082msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17083msgid "first cousin once removed ascending" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Functions/Functions.php:1452 17087msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17088msgid "first cousin once removed ascending" 17089msgstr "" 17090 17091#: app/Functions/Functions.php:1448 17092msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17093msgid "first cousin once removed ascending" 17094msgstr "" 17095 17096#: app/Functions/Functions.php:1450 17097msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17098msgid "first cousin once removed ascending" 17099msgstr "" 17100 17101#: app/Functions/Functions.php:1458 17102msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17103msgid "first cousin once removed ascending" 17104msgstr "" 17105 17106#: app/Functions/Functions.php:1454 17107msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17108msgid "first cousin once removed ascending" 17109msgstr "" 17110 17111#: app/Functions/Functions.php:1456 17112msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17113msgid "first cousin once removed ascending" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Functions/Functions.php:1464 17117msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17118msgid "first cousin once removed ascending" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Functions/Functions.php:1460 17122msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17123msgid "first cousin once removed ascending" 17124msgstr "" 17125 17126#: app/Functions/Functions.php:1462 17127msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17128msgid "first cousin once removed ascending" 17129msgstr "" 17130 17131#: app/Functions/Functions.php:489 17132msgid "fourteenth cousin" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Functions/Functions.php:453 17136msgctxt "FEMALE" 17137msgid "fourteenth cousin" 17138msgstr "" 17139 17140#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17141#: app/Functions/Functions.php:414 17142msgctxt "MALE" 17143msgid "fourteenth cousin" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17147#: app/Functions/Functions.php:567 17148#, php-format 17149msgid "fourth %s" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17153#: app/Functions/Functions.php:545 17154#, php-format 17155msgctxt "FEMALE" 17156msgid "fourth %s" 17157msgstr "" 17158 17159#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17160#: app/Functions/Functions.php:522 17161#, php-format 17162msgctxt "MALE" 17163msgid "fourth %s" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Functions/Functions.php:469 17167msgid "fourth cousin" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Functions/Functions.php:433 17171msgctxt "FEMALE" 17172msgid "fourth cousin" 17173msgstr "" 17174 17175#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17176#: app/Functions/Functions.php:384 17177msgctxt "MALE" 17178msgid "fourth cousin" 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: from 1700 interval 50 years 17182#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17187#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17188#, php-format 17189msgid "from %1$s interval %2$s year" 17190msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17191msgstr[0] "" 17192 17193#. I18N: Gedcom FROM dates 17194#: app/Date.php:368 17195#, php-format 17196msgid "from %s" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17200#: app/Date.php:380 17201#, php-format 17202msgid "from %s to %s" 17203msgstr "" 17204 17205#. I18N: layout option for the fan chart 17206#: app/Module/FanChartModule.php:579 17207msgid "full circle" 17208msgstr "" 17209 17210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17211msgid "gender" 17212msgstr "" 17213 17214#. I18N: A button label. 17215#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17216msgid "go to new individual" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Functions/Functions.php:772 17220msgctxt "child’s child" 17221msgid "grandchild" 17222msgstr "" 17223 17224#: app/Functions/Functions.php:784 17225msgctxt "daughter’s child" 17226msgid "grandchild" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Functions/Functions.php:884 17230msgctxt "son’s child" 17231msgid "grandchild" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Functions/Functions.php:774 17235msgctxt "child’s daughter" 17236msgid "granddaughter" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Functions/Functions.php:786 17240msgctxt "daughter’s daughter" 17241msgid "granddaughter" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Functions/Functions.php:886 17245msgctxt "son’s daughter" 17246msgid "granddaughter" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Functions/Functions.php:1002 17250msgctxt "child’s daughter’s husband" 17251msgid "granddaughter’s husband" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Functions/Functions.php:1024 17255msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17256msgid "granddaughter’s husband" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Functions/Functions.php:1322 17260msgctxt "son’s daughter’s husband" 17261msgid "granddaughter’s husband" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Functions/Functions.php:854 17265msgctxt "parent’s father" 17266msgid "grandfather" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Functions/Functions.php:856 17270msgctxt "parent’s mother" 17271msgid "grandmother" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Functions/Functions.php:858 17275msgctxt "parent’s parent" 17276msgid "grandparent" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Functions/Functions.php:778 17280msgctxt "child’s son" 17281msgid "grandson" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Functions/Functions.php:790 17285msgctxt "daughter’s son" 17286msgid "grandson" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Functions/Functions.php:888 17290msgctxt "son’s son" 17291msgid "grandson" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Functions/Functions.php:1012 17295msgctxt "child’s son’s wife" 17296msgid "grandson’s wife" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Functions/Functions.php:1040 17300msgctxt "daughter’s son’s wife" 17301msgid "grandson’s wife" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Functions/Functions.php:1332 17305msgctxt "son’s son’s wife" 17306msgid "grandson’s wife" 17307msgstr "" 17308 17309#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727 17310#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750 17311#: app/Functions/Functions.php:1766 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s aunt" 17314msgstr "" 17315 17316#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730 17317#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753 17318#: app/Functions/Functions.php:1769 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s aunt/uncle" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17324#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271 17325#: app/Functions/Functions.php:2292 17326#, php-format 17327msgid "great ×%s grandchild" 17328msgstr "" 17329 17330#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17331#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269 17332#: app/Functions/Functions.php:2288 17333#, php-format 17334msgid "great ×%s granddaughter" 17335msgstr "" 17336 17337#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17338#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120 17339#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145 17340#: app/Functions/Functions.php:2161 17341#, php-format 17342msgid "great ×%s grandfather" 17343msgstr "" 17344 17345#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17346#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17347#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150 17348#: app/Functions/Functions.php:2166 17349#, php-format 17350msgid "great ×%s grandmother" 17351msgstr "" 17352 17353#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17354#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127 17355#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154 17356#: app/Functions/Functions.php:2170 17357#, php-format 17358msgid "great ×%s grandparent" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17362#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266 17363#: app/Functions/Functions.php:2283 17364#, php-format 17365msgid "great ×%s grandson" 17366msgstr "" 17367 17368#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17369#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001 17370#: app/Functions/Functions.php:2017 17371#, php-format 17372msgid "great ×%s nephew" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963 17376#, php-format 17377msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17378msgid "great ×%s nephew" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966 17382#, php-format 17383msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17384msgid "great ×%s nephew" 17385msgstr "" 17386 17387#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968 17388#, php-format 17389msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17390msgid "great ×%s nephew" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008 17394#: app/Functions/Functions.php:2024 17395#, php-format 17396msgid "great ×%s nephew/niece" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980 17400#, php-format 17401msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17402msgid "great ×%s nephew/niece" 17403msgstr "" 17404 17405#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983 17406#, php-format 17407msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17408msgid "great ×%s nephew/niece" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985 17412#, php-format 17413msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17414msgid "great ×%s nephew/niece" 17415msgstr "" 17416 17417#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17418#: app/Functions/Functions.php:2021 17419#, php-format 17420msgid "great ×%s niece" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972 17424#, php-format 17425msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17426msgid "great ×%s niece" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975 17430#, php-format 17431msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17432msgid "great ×%s niece" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977 17436#, php-format 17437msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17438msgid "great ×%s niece" 17439msgstr "" 17440 17441#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17442#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735 17443#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762 17444#, php-format 17445msgid "great ×%s uncle" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Functions/Functions.php:1716 17449#, php-format 17450msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17451msgid "great ×%s uncle" 17452msgstr "" 17453 17454#: app/Functions/Functions.php:1720 17455#, php-format 17456msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17457msgid "great ×%s uncle" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Functions/Functions.php:1723 17461#, php-format 17462msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17463msgid "great ×%s uncle" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Functions/Functions.php:1634 17467msgid "great ×4 aunt" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Functions/Functions.php:1637 17471msgid "great ×4 aunt/uncle" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Functions/Functions.php:2209 17475msgid "great ×4 grandchild" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Functions/Functions.php:2206 17479msgid "great ×4 granddaughter" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Functions/Functions.php:2056 17483msgid "great ×4 grandfather" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:2060 17487msgid "great ×4 grandmother" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Functions/Functions.php:2063 17491msgid "great ×4 grandparent" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:2202 17495msgid "great ×4 grandson" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:1851 17499msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17500msgid "great ×4 nephew" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Functions/Functions.php:1855 17504msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17505msgid "great ×4 nephew" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Functions/Functions.php:1858 17509msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17510msgid "great ×4 nephew" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Functions/Functions.php:1874 17514msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17515msgid "great ×4 nephew/niece" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Functions/Functions.php:1878 17519msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17520msgid "great ×4 nephew/niece" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Functions/Functions.php:1881 17524msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17525msgid "great ×4 nephew/niece" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Functions/Functions.php:1863 17529msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17530msgid "great ×4 niece" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:1867 17534msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17535msgid "great ×4 niece" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Functions/Functions.php:1870 17539msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17540msgid "great ×4 niece" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:1623 17544msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17545msgid "great ×4 uncle" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:1627 17549msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17550msgid "great ×4 uncle" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Functions/Functions.php:1630 17554msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17555msgid "great ×4 uncle" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Functions/Functions.php:1653 17559msgid "great ×5 aunt" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Functions/Functions.php:1656 17563msgid "great ×5 aunt/uncle" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Functions/Functions.php:2220 17567msgid "great ×5 grandchild" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Functions/Functions.php:2217 17571msgid "great ×5 granddaughter" 17572msgstr "" 17573 17574#: app/Functions/Functions.php:2067 17575msgid "great ×5 grandfather" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:2071 17579msgid "great ×5 grandmother" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Functions/Functions.php:2074 17583msgid "great ×5 grandparent" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:2213 17587msgid "great ×5 grandson" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Functions/Functions.php:1886 17591msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17592msgid "great ×5 nephew" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Functions/Functions.php:1890 17596msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17597msgid "great ×5 nephew" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Functions/Functions.php:1893 17601msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17602msgid "great ×5 nephew" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Functions/Functions.php:1909 17606msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17607msgid "great ×5 nephew/niece" 17608msgstr "" 17609 17610#: app/Functions/Functions.php:1913 17611msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17612msgid "great ×5 nephew/niece" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Functions/Functions.php:1916 17616msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17617msgid "great ×5 nephew/niece" 17618msgstr "" 17619 17620#: app/Functions/Functions.php:1898 17621msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17622msgid "great ×5 niece" 17623msgstr "" 17624 17625#: app/Functions/Functions.php:1902 17626msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17627msgid "great ×5 niece" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Functions/Functions.php:1905 17631msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17632msgid "great ×5 niece" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Functions/Functions.php:1642 17636msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17637msgid "great ×5 uncle" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Functions/Functions.php:1646 17641msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17642msgid "great ×5 uncle" 17643msgstr "" 17644 17645#: app/Functions/Functions.php:1649 17646msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17647msgid "great ×5 uncle" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Functions/Functions.php:1672 17651msgid "great ×6 aunt" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Functions/Functions.php:1675 17655msgid "great ×6 aunt/uncle" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Functions/Functions.php:2231 17659msgid "great ×6 grandchild" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Functions/Functions.php:2228 17663msgid "great ×6 granddaughter" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Functions/Functions.php:2078 17667msgid "great ×6 grandfather" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Functions/Functions.php:2082 17671msgid "great ×6 grandmother" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Functions/Functions.php:2085 17675msgid "great ×6 grandparent" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:2224 17679msgid "great ×6 grandson" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:1661 17683msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17684msgid "great ×6 uncle" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:1665 17688msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17689msgid "great ×6 uncle" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Functions/Functions.php:1668 17693msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17694msgid "great ×6 uncle" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:1691 17698msgid "great ×7 aunt" 17699msgstr "" 17700 17701#: app/Functions/Functions.php:1694 17702msgid "great ×7 aunt/uncle" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Functions/Functions.php:2242 17706msgid "great ×7 grandchild" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Functions/Functions.php:2239 17710msgid "great ×7 granddaughter" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Functions/Functions.php:2089 17714msgid "great ×7 grandfather" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:2093 17718msgid "great ×7 grandmother" 17719msgstr "" 17720 17721#: app/Functions/Functions.php:2096 17722msgid "great ×7 grandparent" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Functions/Functions.php:2235 17726msgid "great ×7 grandson" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Functions/Functions.php:1680 17730msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17731msgid "great ×7 uncle" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Functions/Functions.php:1684 17735msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17736msgid "great ×7 uncle" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Functions/Functions.php:1687 17740msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17741msgid "great ×7 uncle" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Functions/Functions.php:1364 17745msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17746msgid "great-aunt" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Functions/Functions.php:1060 17750msgctxt "father’s father’s sister" 17751msgid "great-aunt" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Functions/Functions.php:1370 17755msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17756msgid "great-aunt" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Functions/Functions.php:1072 17760msgctxt "father’s mother’s sister" 17761msgid "great-aunt" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Functions/Functions.php:1376 17765msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17766msgid "great-aunt" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Functions/Functions.php:1084 17770msgctxt "father’s parent’s sister" 17771msgid "great-aunt" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Functions/Functions.php:1382 17775msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17776msgid "great-aunt" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Functions/Functions.php:1140 17780msgctxt "mother’s father’s sister" 17781msgid "great-aunt" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Functions/Functions.php:1388 17785msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17786msgid "great-aunt" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Functions/Functions.php:1158 17790msgctxt "mother’s mother’s sister" 17791msgid "great-aunt" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Functions/Functions.php:1394 17795msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17796msgid "great-aunt" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Functions/Functions.php:1170 17800msgctxt "mother’s parent’s sister" 17801msgid "great-aunt" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Functions/Functions.php:1400 17805msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17806msgid "great-aunt" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Functions/Functions.php:1192 17810msgctxt "parent’s father’s sister" 17811msgid "great-aunt" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Functions/Functions.php:1406 17815msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17816msgid "great-aunt" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Functions/Functions.php:1204 17820msgctxt "parent’s mother’s sister" 17821msgid "great-aunt" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Functions/Functions.php:1412 17825msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17826msgid "great-aunt" 17827msgstr "" 17828 17829#: app/Functions/Functions.php:1216 17830msgctxt "parent’s parent’s sister" 17831msgid "great-aunt" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Functions/Functions.php:1058 17835msgctxt "father’s father’s sibling" 17836msgid "great-aunt/uncle" 17837msgstr "" 17838 17839#: app/Functions/Functions.php:1366 17840msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17841msgid "great-aunt/uncle" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Functions/Functions.php:1070 17845msgctxt "father’s mother’s sibling" 17846msgid "great-aunt/uncle" 17847msgstr "" 17848 17849#: app/Functions/Functions.php:1372 17850msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17851msgid "great-aunt/uncle" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Functions/Functions.php:1082 17855msgctxt "father’s parent’s sibling" 17856msgid "great-aunt/uncle" 17857msgstr "" 17858 17859#: app/Functions/Functions.php:1378 17860msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17861msgid "great-aunt/uncle" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Functions/Functions.php:1138 17865msgctxt "mother’s father’s sibling" 17866msgid "great-aunt/uncle" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Functions/Functions.php:1384 17870msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17871msgid "great-aunt/uncle" 17872msgstr "" 17873 17874#: app/Functions/Functions.php:1156 17875msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17876msgid "great-aunt/uncle" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Functions/Functions.php:1390 17880msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17881msgid "great-aunt/uncle" 17882msgstr "" 17883 17884#: app/Functions/Functions.php:1168 17885msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17886msgid "great-aunt/uncle" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Functions/Functions.php:1396 17890msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17891msgid "great-aunt/uncle" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Functions/Functions.php:1190 17895msgctxt "parent’s father’s sibling" 17896msgid "great-aunt/uncle" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Functions/Functions.php:1402 17900msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17901msgid "great-aunt/uncle" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Functions/Functions.php:1202 17905msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17906msgid "great-aunt/uncle" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Functions/Functions.php:1408 17910msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17911msgid "great-aunt/uncle" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Functions/Functions.php:1214 17915msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17916msgid "great-aunt/uncle" 17917msgstr "" 17918 17919#: app/Functions/Functions.php:1414 17920msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17921msgid "great-aunt/uncle" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Functions/Functions.php:992 17925msgctxt "child’s child’s child" 17926msgid "great-grandchild" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Functions/Functions.php:998 17930msgctxt "child’s daughter’s child" 17931msgid "great-grandchild" 17932msgstr "" 17933 17934#: app/Functions/Functions.php:1006 17935msgctxt "child’s son’s child" 17936msgid "great-grandchild" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Functions/Functions.php:1014 17940msgctxt "daughter’s child’s child" 17941msgid "great-grandchild" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Functions/Functions.php:1020 17945msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17946msgid "great-grandchild" 17947msgstr "" 17948 17949#: app/Functions/Functions.php:1034 17950msgctxt "daughter’s son’s child" 17951msgid "great-grandchild" 17952msgstr "" 17953 17954#: app/Functions/Functions.php:1312 17955msgctxt "son’s child’s child" 17956msgid "great-grandchild" 17957msgstr "" 17958 17959#: app/Functions/Functions.php:1318 17960msgctxt "son’s daughter’s child" 17961msgid "great-grandchild" 17962msgstr "" 17963 17964#: app/Functions/Functions.php:1326 17965msgctxt "son’s son’s child" 17966msgid "great-grandchild" 17967msgstr "" 17968 17969#: app/Functions/Functions.php:994 17970msgctxt "child’s child’s daughter" 17971msgid "great-granddaughter" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Functions/Functions.php:1000 17975msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17976msgid "great-granddaughter" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Functions/Functions.php:1008 17980msgctxt "child’s son’s daughter" 17981msgid "great-granddaughter" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Functions/Functions.php:1016 17985msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17986msgid "great-granddaughter" 17987msgstr "" 17988 17989#: app/Functions/Functions.php:1022 17990msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17991msgid "great-granddaughter" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Functions/Functions.php:1036 17995msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17996msgid "great-granddaughter" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Functions/Functions.php:1314 18000msgctxt "son’s child’s daughter" 18001msgid "great-granddaughter" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Functions/Functions.php:1320 18005msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18006msgid "great-granddaughter" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Functions/Functions.php:1328 18010msgctxt "son’s son’s daughter" 18011msgid "great-granddaughter" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Functions/Functions.php:1052 18015msgctxt "father’s father’s father" 18016msgid "great-grandfather" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Functions/Functions.php:1064 18020msgctxt "father’s mother’s father" 18021msgid "great-grandfather" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Functions/Functions.php:1076 18025msgctxt "father’s parent’s father" 18026msgid "great-grandfather" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Functions/Functions.php:1132 18030msgctxt "mother’s father’s father" 18031msgid "great-grandfather" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Functions/Functions.php:1150 18035msgctxt "mother’s mother’s father" 18036msgid "great-grandfather" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Functions/Functions.php:1162 18040msgctxt "mother’s parent’s father" 18041msgid "great-grandfather" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Functions/Functions.php:1184 18045msgctxt "parent’s father’s father" 18046msgid "great-grandfather" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Functions/Functions.php:1196 18050msgctxt "parent’s mother’s father" 18051msgid "great-grandfather" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Functions/Functions.php:1208 18055msgctxt "parent’s parent’s father" 18056msgid "great-grandfather" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Functions/Functions.php:1054 18060msgctxt "father’s father’s mother" 18061msgid "great-grandmother" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Functions/Functions.php:1066 18065msgctxt "father’s mother’s mother" 18066msgid "great-grandmother" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Functions/Functions.php:1078 18070msgctxt "father’s parent’s mother" 18071msgid "great-grandmother" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Functions/Functions.php:1134 18075msgctxt "mother’s father’s mother" 18076msgid "great-grandmother" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Functions/Functions.php:1152 18080msgctxt "mother’s mother’s mother" 18081msgid "great-grandmother" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Functions/Functions.php:1164 18085msgctxt "mother’s parent’s mother" 18086msgid "great-grandmother" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Functions/Functions.php:1186 18090msgctxt "parent’s father’s mother" 18091msgid "great-grandmother" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Functions/Functions.php:1198 18095msgctxt "parent’s mother’s mother" 18096msgid "great-grandmother" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Functions/Functions.php:1210 18100msgctxt "parent’s parent’s mother" 18101msgid "great-grandmother" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Functions/Functions.php:1056 18105msgctxt "father’s father’s parent" 18106msgid "great-grandparent" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Functions/Functions.php:1068 18110msgctxt "father’s mother’s parent" 18111msgid "great-grandparent" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Functions/Functions.php:1080 18115msgctxt "father’s parent’s parent" 18116msgid "great-grandparent" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Functions/Functions.php:1136 18120msgctxt "mother’s father’s parent" 18121msgid "great-grandparent" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Functions/Functions.php:1154 18125msgctxt "mother’s mother’s parent" 18126msgid "great-grandparent" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Functions/Functions.php:1166 18130msgctxt "mother’s parent’s parent" 18131msgid "great-grandparent" 18132msgstr "" 18133 18134#: app/Functions/Functions.php:1188 18135msgctxt "parent’s father’s parent" 18136msgid "great-grandparent" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Functions/Functions.php:1200 18140msgctxt "parent’s mother’s parent" 18141msgid "great-grandparent" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Functions/Functions.php:1212 18145msgctxt "parent’s parent’s parent" 18146msgid "great-grandparent" 18147msgstr "" 18148 18149#: app/Functions/Functions.php:996 18150msgctxt "child’s child’s son" 18151msgid "great-grandson" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Functions/Functions.php:1004 18155msgctxt "child’s daughter’s son" 18156msgid "great-grandson" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Functions/Functions.php:1010 18160msgctxt "child’s son’s son" 18161msgid "great-grandson" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Functions/Functions.php:1018 18165msgctxt "daughter’s child’s son" 18166msgid "great-grandson" 18167msgstr "" 18168 18169#: app/Functions/Functions.php:1026 18170msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18171msgid "great-grandson" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Functions/Functions.php:1038 18175msgctxt "daughter’s son’s son" 18176msgid "great-grandson" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Functions/Functions.php:1316 18180msgctxt "son’s child’s son" 18181msgid "great-grandson" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:1324 18185msgctxt "son’s daughter’s son" 18186msgid "great-grandson" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Functions/Functions.php:1330 18190msgctxt "son’s son’s son" 18191msgid "great-grandson" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Functions/Functions.php:1596 18195msgid "great-great-aunt" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Functions/Functions.php:1599 18199msgid "great-great-aunt/uncle" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Functions/Functions.php:2187 18203msgid "great-great-grandchild" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Functions/Functions.php:2184 18207msgid "great-great-granddaughter" 18208msgstr "" 18209 18210#: app/Functions/Functions.php:2034 18211msgid "great-great-grandfather" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Functions/Functions.php:2038 18215msgid "great-great-grandmother" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Functions/Functions.php:2041 18219msgid "great-great-grandparent" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Functions/Functions.php:2180 18223msgid "great-great-grandson" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Functions/Functions.php:1615 18227msgid "great-great-great-aunt" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Functions/Functions.php:1618 18231msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Functions/Functions.php:2198 18235msgid "great-great-great-grandchild" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Functions/Functions.php:2195 18239msgid "great-great-great-granddaughter" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Functions/Functions.php:2045 18243msgid "great-great-great-grandfather" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:2049 18247msgid "great-great-great-grandmother" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Functions/Functions.php:2052 18251msgid "great-great-great-grandparent" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Functions/Functions.php:2191 18255msgid "great-great-great-grandson" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Functions/Functions.php:1816 18259msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18260msgid "great-great-great-nephew" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:1820 18264msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18265msgid "great-great-great-nephew" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Functions/Functions.php:1823 18269msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18270msgid "great-great-great-nephew" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Functions/Functions.php:1839 18274msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18275msgid "great-great-great-nephew/niece" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Functions/Functions.php:1843 18279msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18280msgid "great-great-great-nephew/niece" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Functions/Functions.php:1846 18284msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18285msgid "great-great-great-nephew/niece" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Functions/Functions.php:1828 18289msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18290msgid "great-great-great-niece" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Functions/Functions.php:1832 18294msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18295msgid "great-great-great-niece" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Functions/Functions.php:1835 18299msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18300msgid "great-great-great-niece" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Functions/Functions.php:1604 18304msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18305msgid "great-great-great-uncle" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Functions/Functions.php:1608 18309msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18310msgid "great-great-great-uncle" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Functions/Functions.php:1611 18314msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18315msgid "great-great-great-uncle" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Functions/Functions.php:1781 18319msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18320msgid "great-great-nephew" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Functions/Functions.php:1785 18324msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18325msgid "great-great-nephew" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Functions/Functions.php:1788 18329msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18330msgid "great-great-nephew" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Functions/Functions.php:1804 18334msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18335msgid "great-great-nephew/niece" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Functions/Functions.php:1808 18339msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18340msgid "great-great-nephew/niece" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:1811 18344msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18345msgid "great-great-nephew/niece" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Functions/Functions.php:1793 18349msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18350msgid "great-great-niece" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Functions/Functions.php:1797 18354msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18355msgid "great-great-niece" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Functions/Functions.php:1800 18359msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18360msgid "great-great-niece" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:1585 18364msgctxt "great-grandfather’s brother" 18365msgid "great-great-uncle" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:1589 18369msgctxt "great-grandmother’s brother" 18370msgid "great-great-uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:1592 18374msgctxt "great-grandparent’s brother" 18375msgid "great-great-uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:941 18379msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18380msgid "great-nephew" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Functions/Functions.php:961 18384msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18385msgid "great-nephew" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Functions/Functions.php:979 18389msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18390msgid "great-nephew" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Functions/Functions.php:1261 18394msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18395msgid "great-nephew" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:1281 18399msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18400msgid "great-nephew" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Functions/Functions.php:1305 18404msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18405msgid "great-nephew" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Functions/Functions.php:944 18409msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18410msgid "great-nephew" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Functions/Functions.php:964 18414msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18415msgid "great-nephew" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Functions/Functions.php:982 18419msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18420msgid "great-nephew" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Functions/Functions.php:1264 18424msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18425msgid "great-nephew" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Functions/Functions.php:1284 18429msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18430msgid "great-nephew" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Functions/Functions.php:1308 18434msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18435msgid "great-nephew" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Functions/Functions.php:1230 18439msgctxt "sibling’s child’s son" 18440msgid "great-nephew" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Functions/Functions.php:1238 18444msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18445msgid "great-nephew" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Functions/Functions.php:1244 18449msgctxt "sibling’s son’s son" 18450msgid "great-nephew" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Functions/Functions.php:929 18454msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18455msgid "great-nephew/niece" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Functions/Functions.php:947 18459msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18460msgid "great-nephew/niece" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Functions/Functions.php:967 18464msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18465msgid "great-nephew/niece" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Functions/Functions.php:1249 18469msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18470msgid "great-nephew/niece" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Functions/Functions.php:1267 18474msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18475msgid "great-nephew/niece" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Functions/Functions.php:1293 18479msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18480msgid "great-nephew/niece" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Functions/Functions.php:932 18484msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18485msgid "great-nephew/niece" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Functions/Functions.php:950 18489msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18490msgid "great-nephew/niece" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Functions/Functions.php:970 18494msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18495msgid "great-nephew/niece" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Functions/Functions.php:1252 18499msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18500msgid "great-nephew/niece" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Functions/Functions.php:1270 18504msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18505msgid "great-nephew/niece" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Functions/Functions.php:1296 18509msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18510msgid "great-nephew/niece" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Functions/Functions.php:1226 18514msgctxt "sibling’s child’s child" 18515msgid "great-nephew/niece" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Functions/Functions.php:1232 18519msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18520msgid "great-nephew/niece" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Functions/Functions.php:1240 18524msgctxt "sibling’s son’s child" 18525msgid "great-nephew/niece" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Functions/Functions.php:935 18529msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18530msgid "great-niece" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Functions/Functions.php:953 18534msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18535msgid "great-niece" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Functions/Functions.php:973 18539msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18540msgid "great-niece" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Functions/Functions.php:1255 18544msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18545msgid "great-niece" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Functions/Functions.php:1273 18549msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18550msgid "great-niece" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Functions/Functions.php:1299 18554msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18555msgid "great-niece" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Functions/Functions.php:938 18559msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18560msgid "great-niece" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Functions/Functions.php:956 18564msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18565msgid "great-niece" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Functions/Functions.php:976 18569msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18570msgid "great-niece" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Functions/Functions.php:1258 18574msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18575msgid "great-niece" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Functions/Functions.php:1276 18579msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18580msgid "great-niece" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Functions/Functions.php:1302 18584msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18585msgid "great-niece" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Functions/Functions.php:1228 18589msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18590msgid "great-niece" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Functions/Functions.php:1234 18594msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18595msgid "great-niece" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Functions/Functions.php:1242 18599msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18600msgid "great-niece" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Functions/Functions.php:1050 18604msgctxt "father’s father’s brother" 18605msgid "great-uncle" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Functions/Functions.php:1368 18609msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18610msgid "great-uncle" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Functions/Functions.php:1062 18614msgctxt "father’s mother’s brother" 18615msgid "great-uncle" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Functions/Functions.php:1374 18619msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18620msgid "great-uncle" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Functions/Functions.php:1074 18624msgctxt "father’s parent’s brother" 18625msgid "great-uncle" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Functions/Functions.php:1380 18629msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18630msgid "great-uncle" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Functions/Functions.php:1130 18634msgctxt "mother’s father’s brother" 18635msgid "great-uncle" 18636msgstr "" 18637 18638#: app/Functions/Functions.php:1386 18639msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18640msgid "great-uncle" 18641msgstr "" 18642 18643#: app/Functions/Functions.php:1148 18644msgctxt "mother’s mother’s brother" 18645msgid "great-uncle" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Functions/Functions.php:1392 18649msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18650msgid "great-uncle" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Functions/Functions.php:1160 18654msgctxt "mother’s parent’s brother" 18655msgid "great-uncle" 18656msgstr "" 18657 18658#: app/Functions/Functions.php:1398 18659msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18660msgid "great-uncle" 18661msgstr "" 18662 18663#: app/Functions/Functions.php:1182 18664msgctxt "parent’s father’s brother" 18665msgid "great-uncle" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Functions/Functions.php:1404 18669msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18670msgid "great-uncle" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Functions/Functions.php:1194 18674msgctxt "parent’s mother’s brother" 18675msgid "great-uncle" 18676msgstr "" 18677 18678#: app/Functions/Functions.php:1410 18679msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18680msgid "great-uncle" 18681msgstr "" 18682 18683#: app/Functions/Functions.php:1206 18684msgctxt "parent’s parent’s brother" 18685msgid "great-uncle" 18686msgstr "" 18687 18688#: app/Functions/Functions.php:1416 18689msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18690msgid "great-uncle" 18691msgstr "" 18692 18693#. I18N: layout option for the fan chart 18694#: app/Module/FanChartModule.php:575 18695msgid "half circle" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Functions/Functions.php:808 18699msgctxt "father’s son" 18700msgid "half-brother" 18701msgstr "" 18702 18703#: app/Functions/Functions.php:846 18704msgctxt "mother’s son" 18705msgid "half-brother" 18706msgstr "" 18707 18708#: app/Functions/Functions.php:864 18709msgctxt "parent’s son" 18710msgid "half-brother" 18711msgstr "" 18712 18713#: app/Functions/Functions.php:794 18714msgctxt "father’s child" 18715msgid "half-sibling" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Functions/Functions.php:830 18719msgctxt "mother’s child" 18720msgid "half-sibling" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Functions/Functions.php:850 18724msgctxt "parent’s child" 18725msgid "half-sibling" 18726msgstr "" 18727 18728#: app/Functions/Functions.php:796 18729msgctxt "father’s daughter" 18730msgid "half-sister" 18731msgstr "" 18732 18733#: app/Functions/Functions.php:832 18734msgctxt "mother’s daughter" 18735msgid "half-sister" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Functions/Functions.php:852 18739msgctxt "parent’s daughter" 18740msgid "half-sister" 18741msgstr "" 18742 18743#. I18N: reflexive pronoun 18744#: app/Functions/Functions.php:191 18745msgid "herself" 18746msgstr "" 18747 18748#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18749#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18750msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18751msgstr "" 18752 18753#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18754#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18755#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18760msgid "hide" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: reflexive pronoun 18764#: app/Functions/Functions.php:188 18765msgid "himself" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Functions/Functions.php:634 18769msgid "husband" 18770msgstr "" 18771 18772#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18773#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18774msgid "immigration name" 18775msgstr "" 18776 18777#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18778#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18779msgctxt "FEMALE" 18780msgid "immigration name" 18781msgstr "" 18782 18783#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18784#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18785msgctxt "MALE" 18786msgid "immigration name" 18787msgstr "" 18788 18789#. I18N: A button label. 18790#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18791msgid "import" 18792msgstr "" 18793 18794#. I18N: A button label. 18795#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18796msgid "import file" 18797msgstr "" 18798 18799#. I18N: Gedcom INT dates 18800#: app/Date.php:356 18801#, php-format 18802msgid "interpreted %s (%s)" 18803msgstr "" 18804 18805#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18806#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18807msgid "invert selection" 18808msgstr "" 18809 18810#. I18N: a month in the French republican calendar 18811#: app/Date/FrenchDate.php:159 18812msgctxt "GENITIVE" 18813msgid "jours complementaires" 18814msgstr "" 18815 18816#. I18N: a month in the French republican calendar 18817#: app/Date/FrenchDate.php:253 18818msgctxt "INSTRUMENTAL" 18819msgid "jours complementaires" 18820msgstr "" 18821 18822#. I18N: a month in the French republican calendar 18823#: app/Date/FrenchDate.php:206 18824msgctxt "LOCATIVE" 18825msgid "jours complementaires" 18826msgstr "" 18827 18828#. I18N: a month in the French republican calendar 18829#: app/Date/FrenchDate.php:112 18830msgctxt "NOMINATIVE" 18831msgid "jours complementaires" 18832msgstr "" 18833 18834#. I18N: A button label, last page 18835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18836#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 18837#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18838#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18839#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18840msgid "last" 18841msgstr "" 18842 18843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18844msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18845msgid "last" 18846msgstr "" 18847 18848#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18849msgid "left" 18850msgstr "" 18851 18852#. I18N: Layout option for lists of names 18853#. I18N: An option in a list-box 18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18855#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18856#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18857#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18858#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18859msgid "list" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18863#, php-format 18864msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18865msgstr "" 18866 18867#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18868#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18869msgid "maiden name" 18870msgstr "" 18871 18872#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18873msgid "managers" 18874msgstr "" 18875 18876#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18877#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18878msgid "markdown" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18882msgid "marriage" 18883msgstr "" 18884 18885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18886msgctxt "FEMALE" 18887msgid "married" 18888msgstr "" 18889 18890#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18891msgctxt "MALE" 18892msgid "married" 18893msgstr "" 18894 18895#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18896#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18897msgid "married name" 18898msgstr "" 18899 18900#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18901#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18902msgctxt "FEMALE" 18903msgid "married name" 18904msgstr "" 18905 18906#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18907#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18908msgctxt "MALE" 18909msgid "married name" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Functions/Functions.php:834 18913msgctxt "mother’s father" 18914msgid "maternal grandfather" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Functions/Functions.php:838 18918msgctxt "mother’s mother" 18919msgid "maternal grandmother" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Functions/Functions.php:840 18923msgctxt "mother’s parent" 18924msgid "maternal grandparent" 18925msgstr "" 18926 18927#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18928#: app/SurnameTradition.php:88 18929msgid "matrilineal" 18930msgstr "" 18931 18932#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18933#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18934#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18935#, php-format 18936msgid "maximum %s day" 18937msgid_plural "maximum %s days" 18938msgstr[0] "" 18939 18940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18942#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18943#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18944#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18945msgid "members" 18946msgstr "" 18947 18948#. I18N: Name of a theme. 18949#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18950msgid "minimal" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Functions/Functions.php:616 18954msgid "mother" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Functions/Functions.php:820 18958msgctxt "husband’s mother" 18959msgid "mother-in-law" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Functions/Functions.php:900 18963msgctxt "spouse’s mother" 18964msgid "mother-in-law" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Functions/Functions.php:918 18968msgctxt "wife’s mother" 18969msgid "mother-in-law" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Functions/Functions.php:906 18973msgctxt "spouse’s parent" 18974msgid "mother/father-in-law" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:768 18978msgctxt "brother’s son" 18979msgid "nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:1120 18983msgctxt "husband’s brother’s son" 18984msgid "nephew" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Functions/Functions.php:1116 18988msgctxt "husband’s sibling’s son" 18989msgid "nephew" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/Functions.php:1118 18993msgctxt "husband’s sister’s son" 18994msgid "nephew" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Functions/Functions.php:872 18998msgctxt "sibling’s son" 18999msgid "nephew" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Functions/Functions.php:882 19003msgctxt "sister’s son" 19004msgid "nephew" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Functions/Functions.php:1360 19008msgctxt "wife’s brother’s son" 19009msgid "nephew" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Functions/Functions.php:1356 19013msgctxt "wife’s sibling’s son" 19014msgid "nephew" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Functions/Functions.php:1358 19018msgctxt "wife’s sister’s son" 19019msgid "nephew" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Functions/Functions.php:958 19023msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19024msgid "nephew-in-law" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Functions/Functions.php:1236 19028msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19029msgid "nephew-in-law" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Functions/Functions.php:1278 19033msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19034msgid "nephew-in-law" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Functions/Functions.php:764 19038msgctxt "brother’s child" 19039msgid "nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Functions/Functions.php:1108 19043msgctxt "husband’s brother’s child" 19044msgid "nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/Functions.php:1104 19048msgctxt "husband’s sibling’s child" 19049msgid "nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Functions/Functions.php:1106 19053msgctxt "husband’s sister’s child" 19054msgid "nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Functions/Functions.php:868 19058msgctxt "sibling’s child" 19059msgid "nephew/niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Functions/Functions.php:876 19063msgctxt "sister’s child" 19064msgid "nephew/niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Functions/Functions.php:1348 19068msgctxt "wife’s brother’s child" 19069msgid "nephew/niece" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Functions/Functions.php:1344 19073msgctxt "wife’s sibling’s child" 19074msgid "nephew/niece" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Functions/Functions.php:1346 19078msgctxt "wife’s sister’s child" 19079msgid "nephew/niece" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19083msgid "never" 19084msgstr "" 19085 19086#. I18N: A button label, next page 19087#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19088#: resources/views/individual-page.phtml:82 19089#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19090#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19091#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19092#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19093#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19094#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19095#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19096#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19097#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19098#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19099#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19100#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19101#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19102#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19103msgid "next" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Functions/Functions.php:766 19107msgctxt "brother’s daughter" 19108msgid "niece" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Functions/Functions.php:1114 19112msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19113msgid "niece" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Functions/Functions.php:1110 19117msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19118msgid "niece" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Functions/Functions.php:1112 19122msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19123msgid "niece" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Functions/Functions.php:870 19127msgctxt "sibling’s daughter" 19128msgid "niece" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Functions/Functions.php:878 19132msgctxt "sister’s daughter" 19133msgid "niece" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Functions/Functions.php:1354 19137msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19138msgid "niece" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Functions/Functions.php:1350 19142msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19143msgid "niece" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Functions/Functions.php:1352 19147msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19148msgid "niece" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Functions/Functions.php:984 19152msgctxt "brother’s son’s wife" 19153msgid "niece-in-law" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Functions/Functions.php:1246 19157msgctxt "sibling’s son’s wife" 19158msgid "niece-in-law" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Functions/Functions.php:1310 19162msgctxt "sisters’s son’s wife" 19163msgid "niece-in-law" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Functions/Functions.php:479 19167msgid "ninth cousin" 19168msgstr "" 19169 19170#: app/Functions/Functions.php:443 19171msgctxt "FEMALE" 19172msgid "ninth cousin" 19173msgstr "" 19174 19175#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19176#: app/Functions/Functions.php:399 19177msgctxt "MALE" 19178msgid "ninth cousin" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19182#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19183#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19184#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19185#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19186#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19187#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19188#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19189#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19191#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19197#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19198#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19199#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19200#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19201#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19202#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19203#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19204#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19205#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19206#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19208#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19209#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19212#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19216msgid "no" 19217msgstr "" 19218 19219#. I18N: None of the other options 19220#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19221#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19222#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19223#: app/Services/EmailService.php:234 19224#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19225msgid "none" 19226msgstr "" 19227 19228#: app/SurnameTradition.php:114 19229msgctxt "Surname tradition" 19230msgid "none" 19231msgstr "" 19232 19233#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19234msgid "numbers" 19235msgstr "" 19236 19237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19238#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19239#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19241#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19242#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19247#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19248#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19249#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19250msgid "of" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Functions/Functions.php:620 19254msgid "parent" 19255msgstr "" 19256 19257#: app/Functions/Functions.php:690 19258msgid "partner" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Functions/Functions.php:667 19262msgctxt "FEMALE" 19263msgid "partner" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Functions/Functions.php:643 19267msgctxt "MALE" 19268msgid "partner" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/SurnameTradition.php:77 19272msgctxt "Surname tradition" 19273msgid "paternal" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Functions/Functions.php:798 19277msgctxt "father’s father" 19278msgid "paternal grandfather" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Functions/Functions.php:800 19282msgctxt "father’s mother" 19283msgid "paternal grandmother" 19284msgstr "" 19285 19286#: app/Functions/Functions.php:802 19287msgctxt "father’s parent" 19288msgid "paternal grandparent" 19289msgstr "" 19290 19291#. I18N: A system where children take their father’s surname 19292#: app/SurnameTradition.php:84 19293msgid "patrilineal" 19294msgstr "" 19295 19296#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19297#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19298msgid "pending" 19299msgstr "" 19300 19301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19302msgid "percentage" 19303msgstr "" 19304 19305#. I18N: A button label, previous page 19306#: resources/views/individual-page.phtml:78 19307#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19308#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19309#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19310#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19311#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19312#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19313#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19314#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19315#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19316#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19317#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19318#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19319#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19320msgid "previous" 19321msgstr "" 19322 19323#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19324#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19325msgid "primary evidence" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19329#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19330msgid "questionable evidence" 19331msgstr "" 19332 19333#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19334#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19335msgid "records" 19336msgstr "" 19337 19338#: resources/views/family-page.phtml:22 19339#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19340#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19341#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19342#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19343msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19344msgid "reject" 19345msgstr "" 19346 19347#: resources/views/family-page.phtml:16 19348#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19349#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19350#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19351#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19352msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19353msgid "reject" 19354msgstr "" 19355 19356#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19357#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19358msgid "rejected" 19359msgstr "" 19360 19361#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19362#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19363msgid "religious name" 19364msgstr "" 19365 19366#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19367#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19368msgctxt "FEMALE" 19369msgid "religious name" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19373#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19374msgctxt "MALE" 19375msgid "religious name" 19376msgstr "" 19377 19378#. I18N: A button label. 19379#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19380msgid "replace" 19381msgstr "" 19382 19383#. I18N: A button label. 19384#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19385#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19386#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19387#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19388#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19389msgid "reset" 19390msgstr "" 19391 19392#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19393msgid "right" 19394msgstr "" 19395 19396#. I18N: A button label. 19397#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19398#: resources/views/admin/components.phtml:139 19399#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19400#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19401#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19402#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19403#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19404#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19405#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19408#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19410#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19411#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19412#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19413#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19414#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19415#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19416#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19417#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19418#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19419#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:57 19420#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:34 19421#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:87 19422#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:32 19423#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:34 19424#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19426#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19427#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19428#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19429#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19430#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19431#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19432#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19433#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19434#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19435#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19436msgid "save" 19437msgstr "simpen" 19438 19439#. I18N: A button label. 19440#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19441#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19442#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19443#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19444#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19445#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19446msgid "search" 19447msgstr "" 19448 19449#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19450#: app/Functions/Functions.php:561 19451#, php-format 19452msgid "second %s" 19453msgstr "" 19454 19455#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19456#: app/Functions/Functions.php:539 19457#, php-format 19458msgctxt "FEMALE" 19459msgid "second %s" 19460msgstr "" 19461 19462#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19463#: app/Functions/Functions.php:516 19464#, php-format 19465msgctxt "MALE" 19466msgid "second %s" 19467msgstr "" 19468 19469#: app/Functions/Functions.php:465 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:429 19474msgctxt "FEMALE" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19479#: app/Functions/Functions.php:378 19480msgctxt "MALE" 19481msgid "second cousin" 19482msgstr "" 19483 19484#: app/Functions/Functions.php:1477 19485msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19486msgid "second cousin" 19487msgstr "" 19488 19489#: app/Functions/Functions.php:1469 19490msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19491msgid "second cousin" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Functions/Functions.php:1473 19495msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19496msgid "second cousin" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Functions/Functions.php:1501 19500msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19501msgid "second cousin" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Functions/Functions.php:1493 19505msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19506msgid "second cousin" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Functions/Functions.php:1497 19510msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19511msgid "second cousin" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Functions/Functions.php:1489 19515msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19516msgid "second cousin" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Functions/Functions.php:1481 19520msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19521msgid "second cousin" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Functions/Functions.php:1485 19525msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19526msgid "second cousin" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Functions/Functions.php:1513 19530msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19531msgid "second cousin" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Functions/Functions.php:1505 19535msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19536msgid "second cousin" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Functions/Functions.php:1509 19540msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19541msgid "second cousin" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Functions/Functions.php:1537 19545msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19546msgid "second cousin" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Functions/Functions.php:1529 19550msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19551msgid "second cousin" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Functions/Functions.php:1533 19555msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19556msgid "second cousin" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Functions/Functions.php:1525 19560msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19561msgid "second cousin" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Functions/Functions.php:1517 19565msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19566msgid "second cousin" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Functions/Functions.php:1521 19570msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19571msgid "second cousin" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Functions/Functions.php:1549 19575msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19576msgid "second cousin" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Functions/Functions.php:1541 19580msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19581msgid "second cousin" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Functions/Functions.php:1545 19585msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19586msgid "second cousin" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Functions/Functions.php:1573 19590msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19591msgid "second cousin" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Functions/Functions.php:1565 19595msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19596msgid "second cousin" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Functions/Functions.php:1569 19600msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19601msgid "second cousin" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Functions/Functions.php:1561 19605msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19606msgid "second cousin" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Functions/Functions.php:1553 19610msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19611msgid "second cousin" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Functions/Functions.php:1557 19615msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19616msgid "second cousin" 19617msgstr "" 19618 19619#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19620#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19621msgid "secondary evidence" 19622msgstr "" 19623 19624#. I18N: select all (of the family trees) 19625#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19626#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19627msgid "select all" 19628msgstr "" 19629 19630#. I18N: select none (of the family trees) 19631#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19632#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19633msgid "select none" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Functions/Functions.php:613 19637msgid "self" 19638msgstr "" 19639 19640#: app/Functions/Functions.php:475 19641msgid "seventh cousin" 19642msgstr "" 19643 19644#: app/Functions/Functions.php:439 19645msgctxt "FEMALE" 19646msgid "seventh cousin" 19647msgstr "" 19648 19649#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19650#: app/Functions/Functions.php:393 19651msgctxt "MALE" 19652msgid "seventh cousin" 19653msgstr "" 19654 19655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19657#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19661#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19662#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19663#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19664msgid "show" 19665msgstr "" 19666 19667#. I18N: button label 19668#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19669#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19670#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19671#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19672#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19673msgid "show more" 19674msgstr "" 19675 19676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19677msgid "show the chart" 19678msgstr "" 19679 19680#: app/Functions/Functions.php:760 19681msgid "sibling" 19682msgstr "" 19683 19684#. I18N: A button label. 19685#: resources/views/login-page.phtml:56 19686#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19687msgid "sign in" 19688msgstr "" 19689 19690#. I18N: A button label. 19691#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19692msgid "sign out" 19693msgstr "" 19694 19695#: app/Functions/Functions.php:739 19696msgid "sister" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Functions/Functions.php:770 19700msgctxt "brother’s wife" 19701msgid "sister-in-law" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Functions/Functions.php:990 19705msgctxt "brother’s wife’s sister" 19706msgid "sister-in-law" 19707msgstr "" 19708 19709#: app/Functions/Functions.php:1100 19710msgctxt "husband’s brother’s wife" 19711msgid "sister-in-law" 19712msgstr "" 19713 19714#: app/Functions/Functions.php:824 19715msgctxt "husband’s sister" 19716msgid "sister-in-law" 19717msgstr "" 19718 19719#: app/Functions/Functions.php:1290 19720msgctxt "sister’s husband’s sister" 19721msgid "sister-in-law" 19722msgstr "" 19723 19724#: app/Functions/Functions.php:902 19725msgctxt "spouse’s sister" 19726msgid "sister-in-law" 19727msgstr "" 19728 19729#: app/Functions/Functions.php:1340 19730msgctxt "wife’s brother’s wife" 19731msgid "sister-in-law" 19732msgstr "" 19733 19734#: app/Functions/Functions.php:922 19735msgctxt "wife’s sister" 19736msgid "sister-in-law" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Functions/Functions.php:473 19740msgid "sixth cousin" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Functions/Functions.php:437 19744msgctxt "FEMALE" 19745msgid "sixth cousin" 19746msgstr "" 19747 19748#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19749#: app/Functions/Functions.php:390 19750msgctxt "MALE" 19751msgid "sixth cousin" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Functions/Functions.php:693 19755msgid "son" 19756msgstr "" 19757 19758#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19759msgid "son of" 19760msgstr "" 19761 19762#: app/Functions/Functions.php:776 19763msgctxt "child’s husband" 19764msgid "son-in-law" 19765msgstr "" 19766 19767#: app/Functions/Functions.php:788 19768msgctxt "daughter’s husband" 19769msgid "son-in-law" 19770msgstr "" 19771 19772#: app/Functions/Functions.php:1028 19773msgctxt "daughter’s husband’s father" 19774msgid "son-in-law’s father" 19775msgstr "" 19776 19777#: app/Functions/Functions.php:1030 19778msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19779msgid "son-in-law’s mother" 19780msgstr "" 19781 19782#: app/Functions/Functions.php:1032 19783msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19784msgid "son-in-law’s parent" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Functions/Functions.php:780 19788msgctxt "child’s spouse" 19789msgid "son/daughter-in-law" 19790msgstr "" 19791 19792#. I18N: An option in a list-box 19793#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19795#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19796msgid "sort by date" 19797msgstr "" 19798 19799#. I18N: A button label. 19800#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:39 19801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19803#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19804#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19808msgid "sort by date of birth" 19809msgstr "" 19810 19811#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19812#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19813#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19814#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19815msgid "sort by date of death" 19816msgstr "" 19817 19818#. I18N: A button label. 19819#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19820#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19821msgid "sort by date of marriage" 19822msgstr "" 19823 19824#. I18N: An option in a list-box 19825#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19826msgid "sort by date, newest first" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: An option in a list-box 19830#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19831msgid "sort by date, oldest first" 19832msgstr "" 19833 19834#. I18N: An option in a list-box 19835#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19836#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19837#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19839#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19840#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19841#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19842#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19843#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19845#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19847msgid "sort by name" 19848msgstr "" 19849 19850#: app/Functions/Functions.php:681 19851msgid "spouse" 19852msgstr "" 19853 19854#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19855#: app/Services/EmailService.php:236 19856msgid "ssl" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Functions/Functions.php:1098 19860msgctxt "father’s wife’s son" 19861msgid "step-brother" 19862msgstr "" 19863 19864#: app/Functions/Functions.php:1146 19865msgctxt "mother’s husband’s son" 19866msgid "step-brother" 19867msgstr "" 19868 19869#: app/Functions/Functions.php:1224 19870msgctxt "parent’s spouse’s son" 19871msgid "step-brother" 19872msgstr "" 19873 19874#: app/Functions/Functions.php:814 19875msgctxt "husband’s child" 19876msgid "step-child" 19877msgstr "" 19878 19879#: app/Functions/Functions.php:894 19880msgctxt "spouse’s child" 19881msgid "step-child" 19882msgstr "" 19883 19884#: app/Functions/Functions.php:912 19885msgctxt "wife’s child" 19886msgid "step-child" 19887msgstr "" 19888 19889#: app/Functions/Functions.php:816 19890msgctxt "husband’s daughter" 19891msgid "step-daughter" 19892msgstr "" 19893 19894#: app/Functions/Functions.php:896 19895msgctxt "spouse’s daughter" 19896msgid "step-daughter" 19897msgstr "" 19898 19899#: app/Functions/Functions.php:914 19900msgctxt "wife’s daughter" 19901msgid "step-daughter" 19902msgstr "" 19903 19904#: app/Functions/Functions.php:836 19905msgctxt "mother’s husband" 19906msgid "step-father" 19907msgstr "" 19908 19909#: app/Functions/Functions.php:810 19910msgctxt "father’s wife" 19911msgid "step-mother" 19912msgstr "" 19913 19914#: app/Functions/Functions.php:866 19915msgctxt "parent’s spouse" 19916msgid "step-parent" 19917msgstr "" 19918 19919#: app/Functions/Functions.php:1094 19920msgctxt "father’s wife’s child" 19921msgid "step-sibling" 19922msgstr "" 19923 19924#: app/Functions/Functions.php:1142 19925msgctxt "mother’s husband’s child" 19926msgid "step-sibling" 19927msgstr "" 19928 19929#: app/Functions/Functions.php:1220 19930msgctxt "parent’s spouse’s child" 19931msgid "step-sibling" 19932msgstr "" 19933 19934#: app/Functions/Functions.php:1096 19935msgctxt "father’s wife’s daughter" 19936msgid "step-sister" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Functions/Functions.php:1144 19940msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19941msgid "step-sister" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Functions/Functions.php:1222 19945msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19946msgid "step-sister" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Functions/Functions.php:826 19950msgctxt "husband’s son" 19951msgid "step-son" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Functions/Functions.php:904 19955msgctxt "spouse’s son" 19956msgid "step-son" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Functions/Functions.php:924 19960msgctxt "wife’s son" 19961msgid "step-son" 19962msgstr "" 19963 19964#. I18N: Layout option for lists of names 19965#. I18N: An option in a list-box 19966#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19967#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19968#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19969#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19970#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19971msgid "table" 19972msgstr "" 19973 19974#. I18N: Layout option for lists of names 19975#. I18N: An option in a list-box 19976#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19977#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19978msgid "tag cloud" 19979msgstr "" 19980 19981#: app/Functions/Functions.php:481 19982msgid "tenth cousin" 19983msgstr "" 19984 19985#: app/Functions/Functions.php:445 19986msgctxt "FEMALE" 19987msgid "tenth cousin" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19991#: app/Functions/Functions.php:402 19992msgctxt "MALE" 19993msgid "tenth cousin" 19994msgstr "" 19995 19996#. I18N: [you should check that:] ... 19997#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19998msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: [you should check that:] ... 20002#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 20003msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20004msgstr "" 20005 20006#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20007#: app/Functions/Functions.php:194 20008msgid "themself" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20012#: app/Functions/Functions.php:564 20013#, php-format 20014msgid "third %s" 20015msgstr "" 20016 20017#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20018#: app/Functions/Functions.php:542 20019#, php-format 20020msgctxt "FEMALE" 20021msgid "third %s" 20022msgstr "" 20023 20024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20025#: app/Functions/Functions.php:519 20026#, php-format 20027msgctxt "MALE" 20028msgid "third %s" 20029msgstr "" 20030 20031#: app/Functions/Functions.php:467 20032msgid "third cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Functions/Functions.php:431 20036msgctxt "FEMALE" 20037msgid "third cousin" 20038msgstr "" 20039 20040#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20041#: app/Functions/Functions.php:381 20042msgctxt "MALE" 20043msgid "third cousin" 20044msgstr "" 20045 20046#: app/Functions/Functions.php:487 20047msgid "thirteenth cousin" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Functions/Functions.php:451 20051msgctxt "FEMALE" 20052msgid "thirteenth cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20056#: app/Functions/Functions.php:411 20057msgctxt "MALE" 20058msgid "thirteenth cousin" 20059msgstr "" 20060 20061#. I18N: layout option for the fan chart 20062#: app/Module/FanChartModule.php:577 20063msgid "three-quarter circle" 20064msgstr "" 20065 20066#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20067#: app/Services/EmailService.php:238 20068msgid "tls" 20069msgstr "" 20070 20071#. I18N: Gedcom TO dates 20072#: app/Date.php:372 20073#, php-format 20074msgid "to %s" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Functions/Functions.php:485 20078msgid "twelfth cousin" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Functions/Functions.php:449 20082msgctxt "FEMALE" 20083msgid "twelfth cousin" 20084msgstr "" 20085 20086#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20087#: app/Functions/Functions.php:408 20088msgctxt "MALE" 20089msgid "twelfth cousin" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Functions/Functions.php:705 20093msgid "twin brother" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Functions/Functions.php:747 20097msgid "twin sibling" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Functions/Functions.php:726 20101msgid "twin sister" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Functions/Functions.php:792 20105msgctxt "father’s brother" 20106msgid "uncle" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Functions/Functions.php:1090 20110msgctxt "father’s sister’s husband" 20111msgid "uncle" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Functions/Functions.php:828 20115msgctxt "mother’s brother" 20116msgid "uncle" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Functions/Functions.php:1176 20120msgctxt "mother’s sister’s husband" 20121msgid "uncle" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Functions/Functions.php:848 20125msgctxt "parent’s brother" 20126msgid "uncle" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Functions/Functions.php:1218 20130msgctxt "parent’s sister’s husband" 20131msgid "uncle" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Place.php:242 20135msgid "unknown" 20136msgstr "" 20137 20138#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20139msgctxt "unknown family" 20140msgid "unknown" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20144msgid "unlimited" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20148#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20149msgid "unreliable evidence" 20150msgstr "" 20151 20152#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20153#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20154msgid "up" 20155msgstr "" 20156 20157#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20158msgid "update" 20159msgstr "" 20160 20161#. I18N: A button label. 20162#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20163msgid "upload" 20164msgstr "" 20165 20166#. I18N: A button label. 20167#: resources/views/branches-page.phtml:40 20168#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20169#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20170#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20171#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20172#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20173#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20174#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20175#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20176#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20177#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20178#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20179#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20180msgid "view" 20181msgstr "" 20182 20183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20186#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20187#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20188msgid "visitors" 20189msgstr "" 20190 20191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20193msgctxt "FEMALE" 20194msgid "was born" 20195msgstr "" 20196 20197#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20198#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20199msgctxt "MALE" 20200msgid "was born" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20204msgid "webtrees" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/MessageService.php:127 20208msgid "webtrees message" 20209msgstr "" 20210 20211#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20212msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20213msgstr "" 20214 20215#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20216#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20217msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20218msgstr "" 20219 20220#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20221msgid "webtrees sends emails with no storage" 20222msgstr "" 20223 20224#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20225msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Functions/Functions.php:658 20229msgid "wife" 20230msgstr "" 20231 20232#. I18N: Name of a theme. 20233#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20234msgid "xenea" 20235msgstr "" 20236 20237#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20238msgid "years" 20239msgstr "" 20240 20241#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20242#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20243#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20244#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20245#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20246#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20247#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20248#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20249#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20257#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20258#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20259#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20260#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20261#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20262#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20263#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20264#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20265#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20266#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20267#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20268#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20269#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20270#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20271#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20272#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20273#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20274#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20275#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20276msgid "yes" 20277msgstr "" 20278 20279#. I18N: [you should check that:] ... 20280#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20281msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20282msgstr "" 20283 20284#: app/Functions/Functions.php:709 20285msgid "younger brother" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Functions/Functions.php:751 20289msgid "younger sibling" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Functions/Functions.php:730 20293msgid "younger sister" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 20297#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20298#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20299#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20300#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 20301#, php-format 20302msgid "±%s year" 20303msgid_plural "±%s years" 20304msgstr[0] "" 20305msgstr[1] "" 20306 20307#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20308#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20309#, php-format 20310msgid "“%s” has been deleted." 20311msgstr "“%s” tos dipupus." 20312 20313#. I18N: Description of a “Data fix” module 20314#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20315msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20319#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20320#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20321msgid "…" 20322msgstr "" 20323 20324#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20325#: app/Http/Controllers/ListController.php:212 20326#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165 20327msgctxt "Unknown given name" 20328msgid "…" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20332#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20333#: app/Http/Controllers/ListController.php:221 20334#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164 20335msgctxt "Unknown surname" 20336msgid "…" 20337msgstr "" 20338 20339#, php-format 20340#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20341#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20342