1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-04 18:25+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n" 7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: Abbreviation for "number %s" 43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 45#, php-format 46msgid "#%s" 47msgstr "#%s" 48 49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 53 54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 55#: app/Functions/Functions.php:2358 56#, php-format 57msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 59 60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 61#: app/Functions/Functions.php:2362 62#, php-format 63msgid "%1$s %2$s times removed descending" 64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 65 66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 67#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 68#, php-format 69msgid "%1$s (%2$s)" 70msgstr "%1$s (%2$s)" 71 72#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 73#, php-format 74msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 75msgstr "" 76 77#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 78#, php-format 79msgid "%1$s does not exist" 80msgstr "" 81 82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 83#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 84#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 85#, php-format 86msgid "%1$s does not exist." 87msgstr "" 88 89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 91#, php-format 92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 93msgstr "" 94 95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 97#, php-format 98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 99msgstr "" 100 101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 103#, php-format 104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 106msgstr[0] "" 107msgstr[1] "" 108 109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 111#, php-format 112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 113msgstr "" 114 115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 116#: app/Functions/Functions.php:572 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s" 119msgstr "" 120 121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 122#: app/Functions/Functions.php:550 123#, php-format 124msgctxt "FEMALE" 125msgid "%1$s × %2$s" 126msgstr "" 127 128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 129#: app/Functions/Functions.php:527 130#, php-format 131msgctxt "MALE" 132msgid "%1$s × %2$s" 133msgstr "" 134 135#. I18N: image dimensions, width × height 136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 137#, php-format 138msgid "%1$s × %2$s pixels" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Functions/Functions.php:2380 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:600 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:257 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 169#: app/Services/MediaFileService.php:89 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:13 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217 218#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "" 226msgstr[1] "" 227 228#: resources/views/calendar-list.phtml:18 229#, php-format 230msgid "%s family" 231msgid_plural "%s families" 232msgstr[0] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 251#: resources/views/calendar-list.phtml:13 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "" 256msgstr[1] "" 257 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 261#, php-format 262msgid "%s individual has been updated." 263msgid_plural "%s individuals have been updated." 264msgstr[0] "" 265msgstr[1] "" 266 267#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 268#, php-format 269msgid "%s location has been imported." 270msgid_plural "%s locations have been imported." 271msgstr[0] "" 272msgstr[1] "" 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "" 279msgstr[1] "" 280 281#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 282#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 286#, php-format 287msgid "%s month" 288msgid_plural "%s months" 289msgstr[0] "" 290msgstr[1] "" 291 292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 293#, php-format 294msgid "%s note has been updated." 295msgid_plural "%s notes have been updated." 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 300#: app/Functions/Functions.php:2334 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 306#: app/Functions/Functions.php:2338 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316msgstr[1] "" 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "" 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "" 330msgstr[1] "" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "" 337msgstr[1] "" 338 339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 340#: app/Functions/Functions.php:2350 341#, php-format 342msgid "%s three times removed ascending" 343msgstr "" 344 345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 346#: app/Functions/Functions.php:2354 347#, php-format 348msgid "%s three times removed descending" 349msgstr "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 352#: app/Functions/Functions.php:2342 353#, php-format 354msgid "%s twice removed ascending" 355msgstr "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Functions/Functions.php:2346 359#, php-format 360msgid "%s twice removed descending" 361msgstr "" 362 363#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 364#, php-format 365msgid "%s week" 366msgid_plural "%s weeks" 367msgstr[0] "" 368msgstr[1] "" 369 370#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 371#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 374#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 377#, php-format 378msgid "%s year" 379msgid_plural "%s years" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 384#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 385#, php-format 386msgid "%s year anniversary" 387msgstr "" 388 389#: app/Functions/Functions.php:492 390#, php-format 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "" 393 394#: app/Functions/Functions.php:456 395#, php-format 396msgctxt "FEMALE" 397msgid "%s × cousin" 398msgstr "" 399 400#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 401#: app/Functions/Functions.php:419 402#, php-format 403msgctxt "MALE" 404msgid "%s × cousin" 405msgstr "" 406 407#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 408#: app/Date/JulianDate.php:98 409#, php-format 410msgid "%s BCE" 411msgstr "" 412 413#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 414#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 415#, php-format 416msgid "%s CE" 417msgstr "" 418 419#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 421#, php-format 422msgid "%s+" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 426#, php-format 427msgid "%s, her ancestors and their families" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 431#, php-format 432msgid "%s, her parents and siblings" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and children" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 441#, php-format 442msgid "%s, her spouses and descendants" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 446#, php-format 447msgid "%s, his ancestors and their families" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 451#, php-format 452msgid "%s, his parents and siblings" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and children" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 461#, php-format 462msgid "%s, his spouses and descendants" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 468msgid "<select>" 469msgstr "" 470 471#: app/Age.php:203 472#, php-format 473msgid "(%s after death)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: The current age of a living individual 477#: app/Age.php:177 478#, php-format 479msgid "(age %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Age.php:181 484#, php-format 485msgid "(aged %s)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: %s is a number 489#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 490#, php-format 491msgid "(filtered from %s total entries)" 492msgstr "" 493 494#: app/Age.php:197 495msgid "(on the date of death)" 496msgstr "" 497 498#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 499#: app/I18N.php:324 500msgid ", " 501msgstr "" 502 503#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 504msgctxt "CENTURY" 505msgid "10th" 506msgstr "" 507 508#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 509msgctxt "CENTURY" 510msgid "11th" 511msgstr "" 512 513#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 514msgctxt "CENTURY" 515msgid "12th" 516msgstr "" 517 518#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 519msgctxt "CENTURY" 520msgid "13th" 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "14th" 526msgstr "" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "15th" 531msgstr "" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "16th" 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "17th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "18th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "19th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "1st" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "20th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "21st" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "2nd" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "3rd" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "4th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "5th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "6th" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "7th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "8th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "9th" 606msgstr "" 607 608#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 610msgid "<default theme>" 611msgstr "" 612 613#: resources/views/register-page.phtml:24 614msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 615msgstr "" 616 617#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 618#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 619#: app/GedcomTag.php:2132 620#, php-format 621msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 622msgstr "" 623 624#. I18N: URL = web address 625#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 626msgid "A URL" 627msgstr "" 628 629#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 630#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 631msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 632msgstr "" 633 634#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 635#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 636msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 640#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 641msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 645#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 646msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 650#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 651msgid "A chart of an individual’s ancestors." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 655#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 656msgid "A chart of an individual’s descendants." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 660#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 661msgid "A chart of individuals’ lifespans." 662msgstr "" 663 664#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 665msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of a “Data fix” module 669#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 674#: app/Module/FanChartModule.php:127 675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 683msgid "A file on the server" 684msgstr "" 685 686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 691msgid "A file on your computer" 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “My page” module 695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 696msgid "A greeting message and useful links for a user." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Home page” module 700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 701msgid "A greeting message for site visitors." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Contact information” module 705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 706msgid "A link to the site contacts." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “webtrees” module 710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 711msgid "A link to the webtrees home page." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “Branches” module 715#: app/Module/BranchesListModule.php:60 716msgid "A list of branches of a family." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Pending changes” module 720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Families” module 725#: app/Module/FamilyListModule.php:59 726msgid "A list of families." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “FAQ” module 730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 731msgid "A list of frequently asked questions and answers." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Individuals” module 735#: app/Module/IndividualListModule.php:59 736msgid "A list of individuals." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Media objects” module 740#: app/Module/MediaListModule.php:62 741msgid "A list of media objects." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Recent changes” module 745#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 746msgid "A list of records that have been updated recently." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Repositories” module 750#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 751msgid "A list of repositories." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Shared notes” module 755#: app/Module/NoteListModule.php:61 756msgid "A list of shared notes." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Sources” module 760#: app/Module/SourceListModule.php:63 761msgid "A list of sources." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 765#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 766msgid "A list of submitters." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of “Research tasks” module 770#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 771msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 775#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 776msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “On this day” module 780#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 781msgid "A list of the anniversaries that occur today." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 785#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 786msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Top given names” module 790#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 791msgid "A list of the most popular given names." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Top surnames” module 795#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 796msgid "A list of the most popular surnames." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 800#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 801msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Who is online” module 805#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 806msgid "A list of users and visitors who are currently online." 807msgstr "" 808 809#: resources/views/help/media-object.phtml:8 810msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 811msgstr "" 812 813#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 814#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 815#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 816#, php-format 817msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 818msgstr "" 819 820#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 822#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 823msgid "A new version of webtrees is available." 824msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 825 826#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 827#, php-format 828msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Journal” module 832#: app/Module/UserJournalModule.php:65 833msgid "A private area to record notes or keep a journal." 834msgstr "" 835 836#. I18N: %s is a server name/URL 837#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 838#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 839#, php-format 840msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 841msgstr "" 842 843#. I18N: Description of the “Pedigree” module 844#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 846msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 847msgstr "" 848 849#. I18N: Description of the “Ancestors” module 850#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 852msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 853msgstr "" 854 855#. I18N: Description of the “Descendants” module 856#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 858msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 859msgstr "" 860 861#. I18N: Description of the “Individual” module 862#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 864msgid "A report of an individual’s details." 865msgstr "" 866 867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 868msgid "A report of facts which are supported by a given source." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Family” module 872#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 874msgid "A report of family members and their details." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Deaths” module 878#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 879msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Occupations” module 883#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 884#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who had a given occupation." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Births” module 889#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 890msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 894#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 896msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Marriages” module 900#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Changes” module 906#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 907#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 908msgid "A report of recent and pending changes." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Related families” 912#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 914msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Related individuals” module 918#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 920msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Source” module 924#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 925msgid "A report of the information provided by a source." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Missing data” 929#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 931msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 935#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 937msgid "A report of vital records for a given date or place." 938msgstr "" 939 940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 941msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Family navigator” module 945#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 946msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Extra information” module 950#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 951msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Descendants” module 955#: app/Module/DescendancyModule.php:72 956msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Families” module 960#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 961msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Facts and events” module 965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 966msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Media” module 970#: app/Module/MediaTabModule.php:71 971msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Notes” module 975#: app/Module/NotesTabModule.php:70 976msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Sources” module 980#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 981msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 985#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 986msgid "A timeline displaying individual events." 987msgstr "" 988 989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 990msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 991msgstr "" 992 993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 997#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 998#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1009msgctxt "paper size" 1010msgid "A3" 1011msgstr "" 1012 1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1029msgctxt "paper size" 1030msgid "A4" 1031msgstr "" 1032 1033#. I18N: Location of an LDS church temple 1034#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1035msgid "Aba, Nigeria" 1036msgstr "" 1037 1038#: app/Date/JalaliDate.php:266 1039msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1040msgid "Aban" 1041msgstr "" 1042 1043#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1044#: app/Date/JalaliDate.php:139 1045msgctxt "GENITIVE" 1046msgid "Aban" 1047msgstr "" 1048 1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1050#: app/Date/JalaliDate.php:229 1051msgctxt "INSTRUMENTAL" 1052msgid "Aban" 1053msgstr "" 1054 1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1056#: app/Date/JalaliDate.php:184 1057msgctxt "LOCATIVE" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:94 1063msgctxt "NOMINATIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: A configuration setting 1068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1071msgid "Abbreviate place names" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: gedcom tag ABBR 1075#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1076#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1077msgid "Abbreviation" 1078msgstr "" 1079 1080#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1082msgid "Accept" 1083msgstr "" 1084 1085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1086msgid "Accept all changes" 1087msgstr "" 1088 1089#: resources/views/admin/components.phtml:27 1090#: resources/views/admin/components.phtml:82 1091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1092msgid "Access level" 1093msgstr "" 1094 1095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1096msgid "Access to family trees" 1097msgstr "" 1098 1099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1100msgid "Account approval and email verification" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: Location of an LDS church temple 1104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1105msgid "Accra, Ghana" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1109msgid "Action" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:191 1114msgctxt "GENITIVE" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:297 1120msgctxt "INSTRUMENTAL" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:244 1126msgctxt "LOCATIVE" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:138 1132msgctxt "NOMINATIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:189 1138msgctxt "GENITIVE" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:295 1144msgctxt "INSTRUMENTAL" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:242 1150msgctxt "LOCATIVE" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:136 1156msgctxt "NOMINATIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:193 1162msgctxt "GENITIVE" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:299 1168msgctxt "INSTRUMENTAL" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:246 1174msgctxt "LOCATIVE" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:140 1180msgctxt "NOMINATIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1186msgid "Add" 1187msgstr "" 1188 1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946 1195#, php-format 1196msgid "Add %s to the clippings cart" 1197msgstr "" 1198 1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1200msgid "Add a brother" 1201msgstr "" 1202 1203#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1204#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1205#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1206msgid "Add a child" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1211msgid "Add a child to create a one-parent family" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1215#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1216#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1217msgid "Add a daughter" 1218msgstr "" 1219 1220#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1221msgid "Add a fact" 1222msgstr "" 1223 1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1225#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1227#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1228msgid "Add a father" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1233msgid "Add a favorite" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1237#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1239#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1242msgid "Add a husband" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1247msgid "Add a husband using an existing individual" 1248msgstr "" 1249 1250#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1251msgid "Add a journal entry" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1255#: resources/views/media-page.phtml:191 1256#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1257msgid "Add a media file" 1258msgstr "" 1259 1260#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1261#: resources/views/family-page.phtml:98 1262#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1263#: resources/views/individual-page.phtml:90 1264#: resources/views/source-page.phtml:92 1265msgid "Add a media object" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1271#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1272msgid "Add a mother" 1273msgstr "" 1274 1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1277msgid "Add a name" 1278msgstr "" 1279 1280#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1281msgid "Add a news article" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/family-page.phtml:75 1285#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1286msgid "Add a note" 1287msgstr "" 1288 1289#: resources/views/media-page.phtml:181 1290msgid "Add a restriction" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1294#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1295msgid "Add a shared note" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1299msgid "Add a sibling" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1303msgid "Add a sister" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1307#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1309msgid "Add a son" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1313#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1314msgid "Add a source citation" 1315msgstr "" 1316 1317#: app/Module/StoriesModule.php:296 1318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1319#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1320msgid "Add a story" 1321msgstr "" 1322 1323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1325msgid "Add a user" 1326msgstr "" 1327 1328#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1329#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1331#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1334msgid "Add a wife" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1339msgid "Add a wife using an existing individual" 1340msgstr "" 1341 1342#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1343#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1344#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1345msgid "Add an FAQ" 1346msgstr "" 1347 1348#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1349msgid "Add an event" 1350msgstr "" 1351 1352#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1353msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1354msgstr "" 1355 1356#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1357msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1361msgid "Add from clipboard" 1362msgstr "" 1363 1364#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1365msgid "Add historic events to an individual’s page." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1369msgid "Add individuals" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1373msgid "Add marriage details" 1374msgstr "" 1375 1376#. I18N: Name of a module 1377#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1378msgid "Add married names" 1379msgstr "" 1380 1381#. I18N: Name of a module 1382#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1383msgid "Add missing death records" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1387msgid "Add more blocks from the following list." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1391msgid "Add more fields" 1392msgstr "" 1393 1394#. I18N: Description of the “Stories” module 1395#: app/Module/StoriesModule.php:77 1396msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1400msgid "Add new, and update existing records" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1404msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1408#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1409msgid "Add styling and scripts to every page." 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1413#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1414msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: A configuration setting 1418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1419msgid "Add to TITLE header tag" 1420msgstr "" 1421 1422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1423#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1424msgid "Add to the clippings cart" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1429msgid "Add unique identifiers" 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1433msgid "Add unlinked records" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: Description of the “HTML” module 1437#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1438msgid "Add your own text and graphics." 1439msgstr "" 1440 1441#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1442msgid "Add/edit a journal/news entry" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: gedcom tag ADDR 1446#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1447#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1448msgid "Address" 1449msgstr "" 1450 1451#. I18N: gedcom tag ADD1 1452#: app/GedcomTag.php:461 1453msgid "Address line 1" 1454msgstr "" 1455 1456#. I18N: gedcom tag ADD2 1457#: app/GedcomTag.php:464 1458msgid "Address line 2" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: Location of an LDS church temple 1462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1463msgid "Adelaide, Australia" 1464msgstr "" 1465 1466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1468msgid "Administrator" 1469msgstr "" 1470 1471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1472msgid "Administrator account" 1473msgstr "" 1474 1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1476msgid "Administrator comments on user" 1477msgstr "" 1478 1479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1480msgid "Administrators" 1481msgstr "Kuncén" 1482 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1484msgctxt "Female pedigree" 1485msgid "Adopted" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1489msgctxt "Male pedigree" 1490msgid "Adopted" 1491msgstr "" 1492 1493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1494msgctxt "Pedigree" 1495msgid "Adopted" 1496msgstr "" 1497 1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1499msgid "Adopted by both parents" 1500msgstr "" 1501 1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1503msgctxt "FEMALE" 1504msgid "Adopted by both parents" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1508msgctxt "MALE" 1509msgid "Adopted by both parents" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPF 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1514msgid "Adopted by father" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPF 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1519msgctxt "FEMALE" 1520msgid "Adopted by father" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPF 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1525msgctxt "MALE" 1526msgid "Adopted by father" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag _ADPM 1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1531msgid "Adopted by mother" 1532msgstr "" 1533 1534#. I18N: gedcom tag _ADPM 1535#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1536msgctxt "FEMALE" 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#. I18N: gedcom tag _ADPM 1541#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1542msgctxt "MALE" 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#. I18N: gedcom tag ADOP 1547#: app/GedcomTag.php:467 1548msgid "Adoption" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/GedcomTag.php:1140 1552msgid "Adoption of a brother" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/GedcomTag.php:1092 1556msgid "Adoption of a child" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1089 1560msgid "Adoption of a daughter" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/GedcomTag.php:1100 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/GedcomTag.php:1111 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/GedcomTag.php:1122 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/GedcomTag.php:1096 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/GedcomTag.php:1107 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1118 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/GedcomTag.php:1129 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/GedcomTag.php:1136 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/GedcomTag.php:1133 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/GedcomTag.php:1147 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/GedcomTag.php:1144 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/GedcomTag.php:1085 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#. I18N: gedcom tag CHRA 1620#: app/GedcomTag.php:599 1621msgid "Adult christening" 1622msgstr "" 1623 1624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1625msgid "Advanced fact preferences" 1626msgstr "" 1627 1628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1629msgid "Advanced name facts" 1630msgstr "" 1631 1632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1633msgid "Advanced place name facts" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172 1637#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1638msgid "Advanced search" 1639msgstr "" 1640 1641#. I18N: Name of a country or state 1642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1643msgid "Afghanistan" 1644msgstr "" 1645 1646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1647msgid "Africa" 1648msgstr "" 1649 1650#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1651msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1652msgstr "" 1653 1654#. I18N: gedcom tag AGE 1655#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1656#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1657#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1665msgid "Age" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1669msgid "Age at birth of child" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1673msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1677msgid "Age between husband and wife" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1681msgid "Age between siblings" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1685msgid "Age between wife and husband" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1689msgid "Age difference" 1690msgstr "" 1691 1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1694msgid "Age in year of first marriage" 1695msgstr "" 1696 1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1702msgid "Age in year of marriage" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1708msgid "Age interval" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: A configuration setting 1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1714msgstr "" 1715 1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1718msgid "Age related to death year" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: gedcom tag AGNC 1722#: app/GedcomTag.php:480 1723msgid "Agency" 1724msgstr "" 1725 1726#. I18N: Name of a country or state 1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1728msgid "Aland Islands" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a country or state 1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1733msgid "Albania" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1737#. I18N: Name of a module 1738#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1739msgid "Album" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Location of an LDS church temple 1743#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Name of a country or state 1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1749msgid "Algeria" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: gedcom tag ALIA 1753#: app/GedcomTag.php:483 1754msgid "Alias" 1755msgstr "" 1756 1757#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1758msgid "Alive" 1759msgstr "" 1760 1761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1762#: app/Http/Controllers/ListController.php:167 1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:176 1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:185 1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:274 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:376 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:378 1768#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1769#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1772#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1783msgid "All" 1784msgstr "" 1785 1786#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1788msgid "All facts and events" 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1792msgid "All family facts" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1796msgid "All fields must be completed." 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1800msgid "All individual facts" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1804#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1805msgid "All individuals" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1809#: resources/views/admin/components.phtml:13 1810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1811msgid "All modules" 1812msgstr "" 1813 1814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1816msgid "All records" 1817msgstr "" 1818 1819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1820msgid "All repository facts" 1821msgstr "" 1822 1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1824msgid "All source facts" 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1828#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1829msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: A configuration setting 1833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1834msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: A configuration setting 1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1839msgid "Allow visitors to request a new user account" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: gedcom tag _AKA 1843#: app/GedcomTag.php:1190 1844msgid "Also known as" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: gedcom tag _AKA 1848#: app/GedcomTag.php:1186 1849msgctxt "FEMALE" 1850msgid "Also known as" 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: gedcom tag _AKA 1854#: app/GedcomTag.php:1181 1855msgctxt "MALE" 1856msgid "Also known as" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Name of a country or state 1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1861msgid "American Samoa" 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Album” module 1874#: app/Module/AlbumModule.php:56 1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Charts” module 1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1880msgid "An alternative way to display charts." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Theme change” module 1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1890msgid "An alternative way to select a new theme." 1891msgstr "" 1892 1893#. I18N: Description of the “Sign in” module 1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1895msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1899msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1903msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1907#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1908msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1909msgstr "" 1910 1911#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1912msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1916#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1917msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1918msgstr "" 1919 1920#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1921#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1922msgid "An unexpected database error occurred." 1923msgstr "" 1924 1925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1926msgid "An upgrade is available." 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: Name of a module/report 1930#. I18N: Name of a module/chart 1931#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1932#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1934msgid "Ancestors" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: gedcom tag ANCI 1938#: app/GedcomTag.php:489 1939msgid "Ancestors interest" 1940msgstr "" 1941 1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1943msgid "Ancestors of " 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: %s is an individual’s name 1947#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1948#, php-format 1949msgid "Ancestors of %s" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: gedcom tag AFN 1953#: app/GedcomTag.php:474 1954msgid "Ancestral file number" 1955msgstr "" 1956 1957#. I18N: Location of an LDS church temple 1958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1959msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: Name of a country or state 1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1964msgid "Andorra" 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: Name of a country or state 1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1969msgid "Angola" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1974msgid "Anguilla" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1978#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1981#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1982msgid "Anniversary" 1983msgstr "" 1984 1985#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1986msgid "Anniversary calendar" 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: gedcom tag ANUL 1990#: app/GedcomTag.php:492 1991msgid "Annulment" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1995msgid "Answer" 1996msgstr "" 1997 1998#. I18N: Name of a country or state 1999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2000msgid "Antarctica" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Name of a country or state 2004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2005msgid "Antigua and Barbuda" 2006msgstr "" 2007 2008#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2009msgid "Anyone with a user account can access this website." 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Location of an LDS church temple 2013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2014msgid "Apia, Samoa" 2015msgstr "" 2016 2017#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2018#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2020msgid "Apply privacy settings" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Label for checkbox 2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2026msgid "Apply these preferences to all family trees" 2027msgstr "" 2028 2029#. I18N: Label for checkbox 2030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2032msgid "Apply these preferences to new family trees" 2033msgstr "" 2034 2035#: resources/views/admin/users.phtml:29 2036msgid "Approved" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2040msgid "Approved by administrator" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2044msgctxt "Abbreviation for April" 2045msgid "Apr" 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2049msgctxt "GENITIVE" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2054msgctxt "INSTRUMENTAL" 2055msgid "April" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2059msgctxt "LOCATIVE" 2060msgid "April" 2061msgstr "" 2062 2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2064#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2065#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2066msgctxt "NOMINATIVE" 2067msgid "April" 2068msgstr "" 2069 2070#. I18N: The name of a colour-scheme 2071#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2072msgid "Aqua Marine" 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2076#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2077#: resources/views/media-page.phtml:103 2078msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2079msgstr "" 2080 2081#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2082msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2083msgstr "" 2084 2085#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2086#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2088#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2089#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2090#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2091#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2093#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2094#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2096#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2097#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2098#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2099#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2100#, php-format 2101msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2102msgstr "" 2103 2104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2105msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2109msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: Name of a country or state 2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2114msgid "Argentina" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2119#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2120#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2121#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2122#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2128#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2130#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2132#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2133msgctxt "font name" 2134msgid "Arial" 2135msgstr "" 2136 2137#. I18N: Name of a country or state 2138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2139msgid "Armenia" 2140msgstr "" 2141 2142#. I18N: Name of a country or state 2143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2144msgid "Aruba" 2145msgstr "" 2146 2147#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2148msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: The name of a colour-scheme 2152#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2153msgid "Ash" 2154msgstr "" 2155 2156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2157msgid "Asia" 2158msgstr "" 2159 2160#. I18N: gedcom tag ASSO 2161#. I18N: gedcom tag _ASSO 2162#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2163#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2164msgid "Associate" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2168msgid "Associate events with this source" 2169msgstr "" 2170 2171#. I18N: Location of an LDS church temple 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2173msgid "Asuncion, Paraguay" 2174msgstr "" 2175 2176#. I18N: Name of a country or state 2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2178msgid "At sea" 2179msgstr "" 2180 2181#. I18N: Location of an LDS church temple 2182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2183msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2187msgid "Attendant" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2191msgctxt "FEMALE" 2192msgid "Attendant" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2196msgctxt "MALE" 2197msgid "Attendant" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2201msgid "Attending" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2205msgctxt "FEMALE" 2206msgid "Attending" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2210msgctxt "MALE" 2211msgid "Attending" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Type of media object 2215#: app/GedcomTag.php:2360 2216msgid "Audio" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2220msgctxt "Abbreviation for August" 2221msgid "Aug" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2225msgctxt "GENITIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2230msgctxt "INSTRUMENTAL" 2231msgid "August" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2235msgctxt "LOCATIVE" 2236msgid "August" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2242msgctxt "NOMINATIVE" 2243msgid "August" 2244msgstr "" 2245 2246#. I18N: Name of a country or state 2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2248msgid "Australia" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: Name of a country or state 2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2253msgid "Austria" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: gedcom tag AUTH 2257#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2258#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2259msgid "Author" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2263#: app/GedcomTag.php:583 2264msgid "Author of last change" 2265msgstr "" 2266 2267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2268msgid "Automatically accept changes made by this user" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: A configuration setting 2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2273msgid "Automatically expand notes" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: A configuration setting 2277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2278msgid "Automatically expand sources" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:203 2283msgctxt "GENITIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:309 2289msgctxt "INSTRUMENTAL" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: a month in the Jewish calendar 2294#: app/Date/JewishDate.php:256 2295msgctxt "LOCATIVE" 2296msgid "Av" 2297msgstr "" 2298 2299#. I18N: a month in the Jewish calendar 2300#: app/Date/JewishDate.php:150 2301msgctxt "NOMINATIVE" 2302msgid "Av" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2307#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2309msgid "Average age" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2318#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2319msgid "Average age at death" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2323msgid "Average age at marriage" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2327msgid "Average age in century of marriage" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2331msgid "Average age related to death century" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2335msgid "Average number" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2342#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2343msgid "Average number of children per family" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2347#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2349msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2350msgstr "" 2351 2352#: app/Date/JalaliDate.php:267 2353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:141 2359msgctxt "GENITIVE" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:231 2365msgctxt "INSTRUMENTAL" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:186 2371msgctxt "LOCATIVE" 2372msgid "Azar" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:96 2377msgctxt "NOMINATIVE" 2378msgid "Azar" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: Name of a country or state 2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2383msgid "Azerbaijan" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: Name of a country or state 2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2388msgid "Azores" 2389msgstr "" 2390 2391#: app/Date/JalaliDate.php:269 2392msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2393msgid "Bah" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: Name of a country or state 2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2398msgid "Bahamas" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:145 2403msgctxt "GENITIVE" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:235 2409msgctxt "INSTRUMENTAL" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2414#: app/Date/JalaliDate.php:190 2415msgctxt "LOCATIVE" 2416msgid "Bahman" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2420#: app/Date/JalaliDate.php:100 2421msgctxt "NOMINATIVE" 2422msgid "Bahman" 2423msgstr "" 2424 2425#. I18N: Name of a country or state 2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2427msgid "Bahrain" 2428msgstr "" 2429 2430#. I18N: Name of a country or state 2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2432msgid "Bangladesh" 2433msgstr "" 2434 2435#. I18N: gedcom tag BAPM 2436#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2438msgid "Baptism" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/GedcomTag.php:1256 2442msgid "Baptism of a brother" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/GedcomTag.php:1208 2446msgid "Baptism of a child" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1205 2450msgid "Baptism of a daughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/GedcomTag.php:1216 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/GedcomTag.php:1227 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/GedcomTag.php:1238 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/GedcomTag.php:1212 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/GedcomTag.php:1223 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1234 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/GedcomTag.php:1245 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/GedcomTag.php:1252 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/GedcomTag.php:1249 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/GedcomTag.php:1263 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/GedcomTag.php:1260 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/GedcomTag.php:1201 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: gedcom tag BARM 2510#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: gedcom tag BASM 2520#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2521msgid "Bat mitzvah" 2522msgstr "" 2523 2524#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2525msgid "Batch update" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Location of an LDS church temple 2529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2530msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2531msgstr "" 2532 2533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 2534msgid "Begins with" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2539msgid "Belarus" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: The name of a colour-scheme 2543#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2544msgid "Belgian Chocolate" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2549msgid "Belgium" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2554msgid "Belize" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2559msgid "Benin" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2564msgid "Bermuda" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2569msgid "Bern, Switzerland" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2573msgid "Best man" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Name of a country or state 2577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2578msgid "Bhutan" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: gedcom tag _BIBL 2582#: app/GedcomTag.php:1267 2583msgid "Bibliography" 2584msgstr "" 2585 2586#. I18N: Location of an LDS church temple 2587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2588msgid "Billings, Montana, United States" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: gedcom tag BLOB 2592#: app/GedcomTag.php:545 2593msgid "Binary data object" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2597msgid "Bing Maps™" 2598msgstr "" 2599 2600#. I18N: Location of an LDS church temple 2601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2602msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2603msgstr "" 2604 2605#. I18N: gedcom tag BIRT 2606#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2607#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2731msgid "Birth" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2735msgctxt "Female pedigree" 2736msgid "Birth" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2740msgctxt "Male pedigree" 2741msgid "Birth" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2745msgctxt "Pedigree" 2746msgid "Birth" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2750msgid "Birth by country" 2751msgstr "" 2752 2753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2754#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2755msgid "Birth date range end" 2756msgstr "" 2757 2758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2760msgid "Birth date range start" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/GedcomTag.php:1326 2764msgid "Birth of a brother" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2768msgid "Birth of a child" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/GedcomTag.php:1275 2772msgid "Birth of a daughter" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2777msgid "Birth of a grandchild" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/GedcomTag.php:1286 2781msgid "Birth of a granddaughter" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/GedcomTag.php:1297 2785msgctxt "daughter’s daughter" 2786msgid "Birth of a granddaughter" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/GedcomTag.php:1308 2790msgctxt "son’s daughter" 2791msgid "Birth of a granddaughter" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/GedcomTag.php:1282 2795msgid "Birth of a grandson" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/GedcomTag.php:1293 2799msgctxt "daughter’s son" 2800msgid "Birth of a grandson" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1304 2804msgctxt "son’s son" 2805msgid "Birth of a grandson" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/GedcomTag.php:1315 2809msgid "Birth of a half-brother" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/GedcomTag.php:1322 2813msgid "Birth of a half-sibling" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/GedcomTag.php:1319 2817msgid "Birth of a half-sister" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2821msgid "Birth of a sibling" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/GedcomTag.php:1330 2825msgid "Birth of a sister" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/GedcomTag.php:1271 2829msgid "Birth of a son" 2830msgstr "" 2831 2832#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2833msgid "Birth places" 2834msgstr "" 2835 2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2837msgid "Birthplace contains" 2838msgstr "" 2839 2840#. I18N: Name of a module/report 2841#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2845msgid "Births" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2849#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2850msgid "Births by century" 2851msgstr "" 2852 2853#. I18N: Location of an LDS church temple 2854#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2855msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: gedcom tag BLES 2859#: app/GedcomTag.php:538 2860msgid "Blessing" 2861msgstr "" 2862 2863#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2864msgid "Block" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2869#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2870#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2871msgid "Blocks" 2872msgstr "" 2873 2874#. I18N: The name of a colour-scheme 2875#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2876msgid "Blue Lagoon" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: The name of a colour-scheme 2880#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2881msgid "Blue Marine" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: Location of an LDS church temple 2885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2886msgid "Bogota, Colombia" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2891msgid "Boise, Idaho, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Name of a country or state 2895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2896msgid "Bolivia" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Type of media object 2900#: app/GedcomTag.php:2363 2901msgid "Book" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2905#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2906msgid "Born in the covenant" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: Name of a country or state 2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2911msgid "Bosnia and Herzegovina" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Location of an LDS church temple 2915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2916msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2917msgstr "" 2918 2919#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2920msgid "Both alive" 2921msgstr "" 2922 2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2924msgid "Both dead" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2929msgid "Botswana" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2934msgid "Bountiful, Utah, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Name of a country or state 2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2939msgid "Bouvet Island" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Branches of a family tree 2943#. I18N: Name of a module/list 2944#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2945#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2946msgid "Branches" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: %s is a surname 2950#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2951#, php-format 2952msgid "Branches of the %s family" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2957msgid "Brazil" 2958msgstr "" 2959 2960#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2961msgid "Bridesmaid" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Location of an LDS church temple 2965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2966msgid "Brigham City, Utah, United States" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Location of an LDS church temple 2970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2971msgid "Brisbane, Australia" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: gedcom tag _BRTM 2975#: app/GedcomTag.php:1337 2976msgid "Brit milah" 2977msgstr "" 2978 2979#: app/GedcomTag.php:2094 2980msgid "Brit milah of a brother" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/GedcomTag.php:2086 2984msgid "Brit milah of a grandson" 2985msgstr "" 2986 2987#: app/GedcomTag.php:2088 2988msgctxt "daughter’s son" 2989msgid "Brit milah of a grandson" 2990msgstr "" 2991 2992#: app/GedcomTag.php:2090 2993msgctxt "son’s son" 2994msgid "Brit milah of a grandson" 2995msgstr "" 2996 2997#: app/GedcomTag.php:2092 2998msgid "Brit milah of a half-brother" 2999msgstr "" 3000 3001#: app/GedcomTag.php:2083 3002msgid "Brit milah of a son" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a country or state 3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3007msgid "British Indian Ocean Territory" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Name of a country or state 3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3012msgid "British Virgin Islands" 3013msgstr "" 3014 3015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3017msgid "Brother" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:137 3022msgctxt "GENITIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:231 3028msgctxt "INSTRUMENTAL" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: a month in the French republican calendar 3033#: app/Date/FrenchDate.php:184 3034msgctxt "LOCATIVE" 3035msgid "Brumaire" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: a month in the French republican calendar 3039#: app/Date/FrenchDate.php:89 3040msgctxt "NOMINATIVE" 3041msgid "Brumaire" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3046msgid "Brunei Darussalam" 3047msgstr "" 3048 3049#. I18N: Location of an LDS church temple 3050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3051msgid "Buenos Aires, Argentina" 3052msgstr "" 3053 3054#. I18N: Name of a country or state 3055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3056msgid "Bulgaria" 3057msgstr "" 3058 3059#. I18N: gedcom tag BURI 3060#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3065msgid "Burial" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/GedcomTag.php:1443 3069msgid "Burial of a brother" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/GedcomTag.php:1351 3073msgid "Burial of a child" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/GedcomTag.php:1348 3077msgid "Burial of a daughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1432 3081msgid "Burial of a father" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3085msgid "Burial of a grandchild" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/GedcomTag.php:1359 3089msgid "Burial of a granddaughter" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/GedcomTag.php:1370 3093msgctxt "daughter’s daughter" 3094msgid "Burial of a granddaughter" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1381 3098msgctxt "son’s daughter" 3099msgid "Burial of a granddaughter" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/GedcomTag.php:1388 3103msgid "Burial of a grandfather" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1392 3107msgid "Burial of a grandmother" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/GedcomTag.php:1395 3111msgid "Burial of a grandparent" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/GedcomTag.php:1355 3115msgid "Burial of a grandson" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/GedcomTag.php:1366 3119msgctxt "daughter’s son" 3120msgid "Burial of a grandson" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1377 3124msgctxt "son’s son" 3125msgid "Burial of a grandson" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/GedcomTag.php:1421 3129msgid "Burial of a half-brother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/GedcomTag.php:1428 3133msgid "Burial of a half-sibling" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/GedcomTag.php:1425 3137msgid "Burial of a half-sister" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/GedcomTag.php:1454 3141msgid "Burial of a husband" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/GedcomTag.php:1410 3145msgid "Burial of a maternal grandfather" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/GedcomTag.php:1414 3149msgid "Burial of a maternal grandmother" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/GedcomTag.php:1417 3153msgid "Burial of a maternal grandparent" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/GedcomTag.php:1436 3157msgid "Burial of a mother" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/GedcomTag.php:1439 3161msgid "Burial of a parent" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/GedcomTag.php:1399 3165msgid "Burial of a paternal grandfather" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/GedcomTag.php:1403 3169msgid "Burial of a paternal grandmother" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/GedcomTag.php:1406 3173msgid "Burial of a paternal grandparent" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/GedcomTag.php:1450 3177msgid "Burial of a sibling" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/GedcomTag.php:1447 3181msgid "Burial of a sister" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/GedcomTag.php:1344 3185msgid "Burial of a son" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/GedcomTag.php:1461 3189msgid "Burial of a spouse" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/GedcomTag.php:1458 3193msgid "Burial of a wife" 3194msgstr "" 3195 3196#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3197msgid "Burial place contains" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Name of a module/report 3201#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3202#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3204msgid "Burials" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a country or state 3208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3209msgid "Burkina Faso" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Name of a country or state 3213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3214msgid "Burundi" 3215msgstr "" 3216 3217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3218msgid "Buyer" 3219msgstr "" 3220 3221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3222msgctxt "FEMALE" 3223msgid "Buyer" 3224msgstr "" 3225 3226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3227msgctxt "MALE" 3228msgid "Buyer" 3229msgstr "" 3230 3231#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3232#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3233msgid "By default, SMTP works on port 25." 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3237#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3238msgid "CKEditor™" 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Name of a module. 3242#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3243msgid "CSS and JS" 3244msgstr "" 3245 3246#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3248msgid "Calculating…" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Name of a module 3252#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3253#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3254msgid "Calendar" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: A configuration setting 3258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3261msgid "Calendar conversion" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Location of an LDS church temple 3265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3266msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: gedcom tag CALN 3270#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3271msgid "Call number" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Name of a country or state 3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3276msgid "Cambodia" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3281msgid "Cameroon" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Location of an LDS church temple 3285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3286msgid "Campinas, Brazil" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Name of a country or state 3290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3291msgid "Canada" 3292msgstr "" 3293 3294#. I18N: Name of a country or state 3295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3296msgid "Cape Verde" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Location of an LDS church temple 3300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3301msgid "Caracas, Venezuela" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: Type of media object 3305#: app/GedcomTag.php:2366 3306msgid "Card" 3307msgstr "" 3308 3309#. I18N: Location of an LDS church temple 3310#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3311msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3312msgstr "" 3313 3314#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3315msgid "Case insensitive" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: gedcom tag CAST 3319#: app/GedcomTag.php:558 3320msgid "Caste" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3324msgid "Categories" 3325msgstr "" 3326 3327#. I18N: gedcom tag CAUS 3328#: app/GedcomTag.php:561 3329msgid "Cause" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/GedcomTag.php:656 3333msgid "Cause of death" 3334msgstr "" 3335 3336#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3337msgid "Caution!" 3338msgstr "" 3339 3340#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3341#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3342msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3343msgstr "" 3344 3345#. I18N: Name of a country or state 3346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3347msgid "Cayman Islands" 3348msgstr "" 3349 3350#. I18N: Location of an LDS church temple 3351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3352msgid "Cebu City, Philippines" 3353msgstr "" 3354 3355#. I18N: gedcom tag CEME 3356#: app/GedcomTag.php:564 3357msgid "Cemetery" 3358msgstr "" 3359 3360#. I18N: gedcom tag CENS 3361#: app/GedcomTag.php:567 3362msgid "Census" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Name of a module 3366#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3367msgid "Census assistant" 3368msgstr "" 3369 3370#: app/GedcomTag.php:569 3371#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3372msgid "Census date" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/GedcomTag.php:571 3376msgid "Census place" 3377msgstr "" 3378 3379#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3380msgid "Census transcript" 3381msgstr "" 3382 3383#. I18N: Name of a country or state 3384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3385msgid "Central African Republic" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3389#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3391#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3392#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3394#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3395#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3396#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3399#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3400#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3402#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3403#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3407msgid "Century" 3408msgstr "" 3409 3410#. I18N: Type of media object 3411#: app/GedcomTag.php:2369 3412msgid "Certificate" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: Name of a country or state 3416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3417msgid "Chad" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3421#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3422msgid "Change family members" 3423msgstr "" 3424 3425#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3426msgid "Change the “Home page” blocks" 3427msgstr "" 3428 3429#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3430msgid "Change the “My page” blocks" 3431msgstr "" 3432 3433#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3434#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3435#, php-format 3436msgid "Changed on %1$s" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3440#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3441#, php-format 3442msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3443msgstr "" 3444 3445#. I18N: Name of a module/report 3446#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3451msgid "Changes" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3455#, php-format 3456msgid "Changes in the last %s day" 3457msgid_plural "Changes in the last %s days" 3458msgstr[0] "" 3459msgstr[1] "" 3460 3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3462#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3463msgid "Changes log" 3464msgstr "" 3465 3466#. I18N: gedcom tag CHAR 3467#: app/GedcomTag.php:586 3468msgid "Character set" 3469msgstr "" 3470 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3472#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3473msgid "Chart" 3474msgstr "" 3475 3476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3477msgid "Chart preferences" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3484msgid "Chart type" 3485msgstr "" 3486 3487#. I18N: Name of a module/block 3488#. I18N: Name of a module 3489#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3490#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3491#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3493#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3494#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3496msgid "Charts" 3497msgstr "" 3498 3499#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3500#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3501msgid "Check for errors" 3502msgstr "" 3503 3504#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3505msgid "Check for pending changes…" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3509msgid "Checking server capacity" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3513msgid "Checking server configuration" 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: Location of an LDS church temple 3517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3518msgid "Chicago, Illinois, United States" 3519msgstr "" 3520 3521#. I18N: gedcom tag CHIL 3522#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3523#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3524#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3526msgid "Child" 3527msgstr "" 3528 3529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3531msgid "Child of " 3532msgstr "" 3533 3534#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3535#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3536#, php-format 3537msgid "Child of %s" 3538msgstr "" 3539 3540#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3543#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3545#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3546#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3547#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3549msgid "Children" 3550msgstr "" 3551 3552#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3553msgid "Children in family" 3554msgstr "" 3555 3556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3557#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3558msgid "Children of " 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3562#: app/SurnameTradition.php:99 3563msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:93 3568msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition.php:96 3573msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3577#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3578#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3579#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3580#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3581#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3582msgid "Children take their father’s surname." 3583msgstr "" 3584 3585#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3586#: app/SurnameTradition.php:90 3587msgid "Children take their mother’s surname." 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: Name of a country or state 3591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3592msgid "Chile" 3593msgstr "" 3594 3595#. I18N: Name of a country or state 3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3597msgid "China" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3601msgid "Choose a report to run" 3602msgstr "" 3603 3604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3607msgid "Choose relatives" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3611msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3612msgstr "" 3613 3614#. I18N: gedcom tag CHR 3615#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3619msgid "Christening" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/GedcomTag.php:1520 3623msgid "Christening of a brother" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/GedcomTag.php:1472 3627msgid "Christening of a child" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/GedcomTag.php:1469 3631msgid "Christening of a daughter" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3635msgid "Christening of a grandchild" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1480 3639msgid "Christening of a granddaughter" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/GedcomTag.php:1491 3643msgctxt "daughter’s daughter" 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1502 3648msgctxt "son’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1476 3653msgid "Christening of a grandson" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1487 3657msgctxt "daughter’s son" 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1498 3662msgctxt "son’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/GedcomTag.php:1509 3667msgid "Christening of a half-brother" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/GedcomTag.php:1516 3671msgid "Christening of a half-sibling" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/GedcomTag.php:1513 3675msgid "Christening of a half-sister" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/GedcomTag.php:1527 3679msgid "Christening of a sibling" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/GedcomTag.php:1524 3683msgid "Christening of a sister" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/GedcomTag.php:1465 3687msgid "Christening of a son" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: Name of a country or state 3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3692msgid "Christmas Island" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3696msgid "Circumciser" 3697msgstr "" 3698 3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3700msgid "Citation" 3701msgstr "" 3702 3703#. I18N: gedcom tag PAGE 3704#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3705#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3708msgid "Citation details" 3709msgstr "" 3710 3711#. I18N: gedcom tag CITN 3712#: app/GedcomTag.php:602 3713msgid "Citizenship" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: gedcom tag CITY 3717#: app/GedcomTag.php:605 3718msgid "City" 3719msgstr "" 3720 3721#. I18N: Location of an LDS church temple 3722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3723msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3727msgid "Civil marriage" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3731msgid "Civil registrar" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3735msgctxt "FEMALE" 3736msgid "Civil registrar" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3740msgctxt "MALE" 3741msgid "Civil registrar" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3746msgid "Clean up data folder" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3750#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3751msgid "Cleared but not yet completed" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Name of a module 3755#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3756msgid "Clippings cart" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Type of media object 3760#: app/GedcomTag.php:2372 3761msgid "Coat of arms" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Location of an LDS church temple 3765#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3766msgid "Cochabamba, Bolivia" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Name of a country or state 3770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3771msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: The name of a colour-scheme 3775#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3776msgid "Coffee and Cream" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: The name of a colour-scheme 3780#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3781msgid "Cold Day" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: Name of a country or state 3785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3786msgid "Colombia" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Location of an LDS church temple 3790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3791msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3796msgid "Columbia River, Washington, United States" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3801msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3806msgid "Columbus, Ohio, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: gedcom tag COMM 3810#: app/GedcomTag.php:608 3811msgid "Comment" 3812msgstr "" 3813 3814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3816#: resources/views/register-page.phtml:83 3817msgid "Comments" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: gedcom tag _COML 3821#: app/GedcomTag.php:1531 3822msgid "Common law marriage" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: Description of the “Messages” module 3826#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3827msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Name of a country or state 3831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3832msgid "Comoros" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Name of a module/chart 3836#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3837msgid "Compact tree" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: %s is an individual’s name 3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3842#, php-format 3843msgid "Compact tree of %s" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3847msgid "Comparison" 3848msgstr "" 3849 3850#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3851#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3852msgid "Completed before 1970; date not available" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3856#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3857msgid "Completed; date unknown" 3858msgstr "" 3859 3860#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3862msgid "Compress the GEDCOM file" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: gedcom tag CONC 3866#: app/GedcomTag.php:611 3867msgid "Concatenation" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: gedcom tag CONF 3871#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3872msgid "Confirmation" 3873msgstr "" 3874 3875#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3876msgid "Connection to database server" 3877msgstr "" 3878 3879#. I18N: Name of a module 3880#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3882msgid "Contact information" 3883msgstr "" 3884 3885#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3886msgid "Contact method" 3887msgstr "" 3888 3889#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 3890msgid "Contains" 3891msgstr "" 3892 3893#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3894#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3895#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3896msgid "Content" 3897msgstr "" 3898 3899#. I18N: gedcom tag CONT 3900#: app/GedcomTag.php:614 3901msgid "Continued" 3902msgstr "" 3903 3904#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3906#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3907#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3908#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3909#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3910#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3911#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3912#: resources/views/admin/components.phtml:13 3913#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3914#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3915#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3916#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3917#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3918#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3919#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3920#: resources/views/admin/media.phtml:16 3921#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3922#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3923#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3924#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3925#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3926#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3928#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3929#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3930#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3932#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3934#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3937#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3938#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3939#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3940#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3941#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3942#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3943#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3945#: resources/views/admin/users.phtml:9 3946#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3947#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3948#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3949#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3950#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3951#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3952#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3953#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3954#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3955msgid "Control panel" 3956msgstr "Pangbebenah" 3957 3958#. I18N: Name of a module 3959#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3960msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Name of a module 3964#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3965msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3966msgstr "" 3967 3968#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3970#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3971msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Label for option 3975#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3976msgid "Convert to" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Name of a country or state 3980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3981msgid "Cook Islands" 3982msgstr "" 3983 3984#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3985msgid "Cookies" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Location of an LDS church temple 3989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3990msgid "Copenhagen, Denmark" 3991msgstr "" 3992 3993#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3995msgid "Copy" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3999#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4000#, php-format 4001msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4005msgid "Copy files…" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: gedcom tag COPR 4009#: app/GedcomTag.php:627 4010msgid "Copyright" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Location of an LDS church temple 4014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4015msgid "Cordoba, Argentina" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: gedcom tag CORP 4019#: app/GedcomTag.php:630 4020msgid "Corporation" 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Description of a “Data fix” module 4024#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4025msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Name of a country or state 4029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4030msgid "Costa Rica" 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Name of a country or state 4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4035msgid "Cote d’Ivoire" 4036msgstr "" 4037 4038#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4039msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4040msgstr "" 4041 4042#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4043#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4044msgid "Count the visits to each page" 4045msgstr "" 4046 4047#. I18N: gedcom tag CTRY 4048#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4049msgid "Country" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4053msgid "Create" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4057msgid "Create a family" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4062msgid "Create a family tree" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4066#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4067#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4068msgid "Create a media object" 4069msgstr "Damel media" 4070 4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4072#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4073msgid "Create a repository" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4077#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4078msgid "Create a shared note" 4079msgstr "" 4080 4081#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4082msgid "Create a shared note using the census assistant" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4086#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4087msgid "Create a source" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4091#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4092msgid "Create a submitter" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4096msgid "Create a temporary folder…" 4097msgstr "" 4098 4099#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4100msgid "Create a unique filename" 4101msgstr "" 4102 4103#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4104msgid "Create an individual" 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4108msgid "Create your own chart" 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4113msgstr "" 4114 4115#. I18N: gedcom tag CREM 4116#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4122msgid "Cremation" 4123msgstr "" 4124 4125#: app/GedcomTag.php:1634 4126msgid "Cremation of a brother" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/GedcomTag.php:1542 4130msgid "Cremation of a child" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/GedcomTag.php:1539 4134msgid "Cremation of a daughter" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/GedcomTag.php:1623 4138msgid "Cremation of a father" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4142msgid "Cremation of a grand-parent" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4146msgid "Cremation of a grandchild" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1550 4150msgid "Cremation of a granddaughter" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1561 4154msgctxt "daughter’s daughter" 4155msgid "Cremation of a granddaughter" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1572 4159msgctxt "son’s daughter" 4160msgid "Cremation of a granddaughter" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/GedcomTag.php:1579 4164msgid "Cremation of a grandfather" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1583 4168msgid "Cremation of a grandmother" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1546 4172msgid "Cremation of a grandson" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1557 4176msgctxt "daughter’s son" 4177msgid "Cremation of a grandson" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1568 4181msgctxt "son’s son" 4182msgid "Cremation of a grandson" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/GedcomTag.php:1612 4186msgid "Cremation of a half-brother" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/GedcomTag.php:1619 4190msgid "Cremation of a half-sibling" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/GedcomTag.php:1616 4194msgid "Cremation of a half-sister" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/GedcomTag.php:1645 4198msgid "Cremation of a husband" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/GedcomTag.php:1601 4202msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/GedcomTag.php:1605 4206msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/GedcomTag.php:1627 4210msgid "Cremation of a mother" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/GedcomTag.php:1630 4214msgid "Cremation of a parent" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/GedcomTag.php:1590 4218msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/GedcomTag.php:1594 4222msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/GedcomTag.php:1641 4226msgid "Cremation of a sibling" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/GedcomTag.php:1638 4230msgid "Cremation of a sister" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/GedcomTag.php:1535 4234msgid "Cremation of a son" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/GedcomTag.php:1652 4238msgid "Cremation of a spouse" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/GedcomTag.php:1649 4242msgid "Cremation of a wife" 4243msgstr "" 4244 4245#. I18N: Name of a country or state 4246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4247msgid "Croatia" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: Name of a country or state 4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4252msgid "Cuba" 4253msgstr "" 4254 4255#. I18N: Location of an LDS church temple 4256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4257msgid "Curitiba, Brazil" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4261msgid "Custom" 4262msgstr "" 4263 4264#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4266msgid "Custom event" 4267msgstr "" 4268 4269#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4270msgid "Custom fact" 4271msgstr "" 4272 4273#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4274msgid "Custom module" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: A configuration setting 4278#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4279msgid "Custom welcome text" 4280msgstr "" 4281 4282#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4283msgid "Customize this page" 4284msgstr "" 4285 4286#. I18N: Name of a country or state 4287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4288msgid "Cyprus" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: Name of a country or state 4292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4293msgid "Czech Republic" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4298msgid "DKIM digital signature" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4302#: app/GedcomTag.php:1787 4303msgid "DNA markers" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4307#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4308#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4309msgid "Daitch-Mokotoff" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Location of an LDS church temple 4313#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4314msgid "Dallas, Texas, United States" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: gedcom tag DATA 4318#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4319msgid "Data" 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4323msgid "Data controller" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4327#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4328msgid "Data fix" 4329msgstr "" 4330 4331#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4332#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4334#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4336#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4337#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4338msgid "Data fixes" 4339msgstr "" 4340 4341#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4342msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4343msgstr "" 4344 4345#. I18N: A configuration setting 4346#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4347msgid "Data folder" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4354msgid "Database connection" 4355msgstr "" 4356 4357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4361msgid "Database name" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4367msgid "Database password" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4371msgid "Database type" 4372msgstr "" 4373 4374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4377msgid "Database user account" 4378msgstr "" 4379 4380#. I18N: gedcom tag DATE 4381#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4382#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4383#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4384#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4385#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4389#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4390#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4393#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4395msgid "Date" 4396msgstr "" 4397 4398#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4399msgid "Date differences" 4400msgstr "" 4401 4402#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4403#: app/GedcomTag.php:504 4404msgid "Date of LDS baptism" 4405msgstr "" 4406 4407#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4408#: app/GedcomTag.php:1011 4409msgid "Date of LDS child sealing" 4410msgstr "" 4411 4412#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4413#: app/GedcomTag.php:703 4414msgid "Date of LDS endowment" 4415msgstr "" 4416 4417#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4418#: app/GedcomTag.php:754 4419msgid "Date of LDS spouse sealing" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/GedcomTag.php:469 4423msgid "Date of adoption" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4427msgid "Date of baptism" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4431msgid "Date of bar mitzvah" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4435msgid "Date of bat mitzvah" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4442msgid "Date of birth" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/GedcomTag.php:540 4446msgid "Date of blessing" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/GedcomTag.php:1339 4450msgid "Date of brit milah" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4454msgid "Date of burial" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4458msgid "Date of christening" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4462msgid "Date of confirmation" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:635 4466msgid "Date of cremation" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4472msgid "Date of death" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/GedcomTag.php:745 4476msgid "Date of divorce" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/GedcomTag.php:695 4480msgid "Date of emigration" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4484msgid "Date of engagement" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4488msgid "Date of entry in original source" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/GedcomTag.php:718 4492msgid "Date of event" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4496msgid "Date of first communion" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/GedcomTag.php:799 4500msgid "Date of immigration" 4501msgstr "" 4502 4503#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4504#: app/GedcomTag.php:580 4505msgid "Date of last change" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4511msgid "Date of marriage" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4515msgid "Date of marriage banns" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/GedcomTag.php:876 4519msgid "Date of naturalization" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/GedcomTag.php:914 4523msgid "Date of ordination" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/GedcomTag.php:969 4527msgid "Date of residence" 4528msgstr "" 4529 4530#: resources/views/help/date.phtml:91 4531msgid "Date period" 4532msgstr "" 4533 4534#: resources/views/help/date.phtml:84 4535msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4536msgstr "" 4537 4538#: resources/views/help/date.phtml:53 4539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4540msgid "Date range" 4541msgstr "" 4542 4543#: resources/views/help/date.phtml:46 4544msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4545msgstr "" 4546 4547#: resources/views/admin/users.phtml:25 4548msgid "Date registered" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4552msgid "Date sent" 4553msgstr "" 4554 4555#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4557#, php-format 4558msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4559msgstr "" 4560 4561#: resources/views/help/date.phtml:8 4562msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4563msgstr "" 4564 4565#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4568#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4569msgid "Daughter" 4570msgstr "" 4571 4572#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4573#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4574#, php-format 4575msgid "Daughter of %s" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4579msgid "Day" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4583msgid "Day not set" 4584msgstr "" 4585 4586#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4589msgid "Day:" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4594msgid "Dead" 4595msgstr "" 4596 4597#. I18N: gedcom tag DEAT 4598#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4599#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4603#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4606#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4724msgid "Death" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4728msgid "Death by country" 4729msgstr "" 4730 4731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4732#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4733msgid "Death date range end" 4734msgstr "" 4735 4736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4737#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4738msgid "Death date range start" 4739msgstr "" 4740 4741#: app/GedcomTag.php:1759 4742msgid "Death of a brother" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4746msgid "Death of a child" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1664 4750msgid "Death of a daughter" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1748 4754msgid "Death of a father" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4759msgid "Death of a grand-parent" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4764msgid "Death of a grandchild" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1675 4768msgid "Death of a granddaughter" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1686 4772msgctxt "daughter’s daughter" 4773msgid "Death of a granddaughter" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/GedcomTag.php:1697 4777msgctxt "son’s daughter" 4778msgid "Death of a granddaughter" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/GedcomTag.php:1704 4782msgid "Death of a grandfather" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1708 4786msgid "Death of a grandmother" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1671 4790msgid "Death of a grandson" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1682 4794msgctxt "daughter’s son" 4795msgid "Death of a grandson" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1693 4799msgctxt "son’s son" 4800msgid "Death of a grandson" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/GedcomTag.php:1737 4804msgid "Death of a half-brother" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/GedcomTag.php:1744 4808msgid "Death of a half-sibling" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/GedcomTag.php:1741 4812msgid "Death of a half-sister" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/GedcomTag.php:1770 4816msgid "Death of a husband" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/GedcomTag.php:1726 4820msgid "Death of a maternal grandfather" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/GedcomTag.php:1730 4824msgid "Death of a maternal grandmother" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/GedcomTag.php:1752 4828msgid "Death of a mother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4832msgid "Death of a parent" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/GedcomTag.php:1715 4836msgid "Death of a paternal grandfather" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/GedcomTag.php:1719 4840msgid "Death of a paternal grandmother" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4844msgid "Death of a sibling" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/GedcomTag.php:1763 4848msgid "Death of a sister" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/GedcomTag.php:1660 4852msgid "Death of a son" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4856msgid "Death of a spouse" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/GedcomTag.php:1774 4860msgid "Death of a wife" 4861msgstr "" 4862 4863#. I18N: gedcom tag _DETS 4864#: app/GedcomTag.php:1784 4865msgid "Death of one spouse" 4866msgstr "" 4867 4868#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4869msgid "Death place contains" 4870msgstr "" 4871 4872#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4873msgid "Death places" 4874msgstr "" 4875 4876#. I18N: Name of a module/report 4877#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4879#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4881msgid "Deaths" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4885#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4886msgid "Deaths by century" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4890msgctxt "Abbreviation for December" 4891msgid "Dec" 4892msgstr "" 4893 4894#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4898msgid "Decade of birth" 4899msgstr "" 4900 4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4903msgid "Decade of death" 4904msgstr "" 4905 4906#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4908msgid "Decade of marriage" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4912msgctxt "GENITIVE" 4913msgid "December" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4917msgctxt "INSTRUMENTAL" 4918msgid "December" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4922msgctxt "LOCATIVE" 4923msgid "December" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4928#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4929msgctxt "NOMINATIVE" 4930msgid "December" 4931msgstr "" 4932 4933#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4934#: app/Date/FrenchDate.php:305 4935msgid "Decidi" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4939msgid "Default chart" 4940msgstr "" 4941 4942#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4943msgid "Default family tree" 4944msgstr "" 4945 4946#. I18N: A configuration setting 4947#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4949#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4950msgid "Default individual" 4951msgstr "" 4952 4953#. I18N: A configuration setting 4954#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4955msgid "Default theme" 4956msgstr "" 4957 4958#. I18N: gedcom tag _DEG 4959#: app/GedcomTag.php:1781 4960msgid "Degree" 4961msgstr "" 4962 4963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4965#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4967#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4968#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4971#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4972#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4973#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4976#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4979msgctxt "font name" 4980msgid "DejaVu" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4984#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4985#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4986#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4988#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4989#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4990#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4991#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4993#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4994#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4995#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4996#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4997#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4998#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4999#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 5000#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5002#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 5003#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5004#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5005#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5006#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5007msgid "Delete" 5008msgstr "" 5009 5010#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5011msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5012msgstr "" 5013 5014#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5016msgid "Delete inactive users" 5017msgstr "" 5018 5019#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5020msgid "Delete selected messages" 5021msgstr "" 5022 5023#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5024msgid "Delete the preferences for this module." 5025msgstr "" 5026 5027#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5028msgid "Delete this name" 5029msgstr "" 5030 5031#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5032msgid "Delete your account" 5033msgstr "" 5034 5035#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5036msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5037msgstr "" 5038 5039#. I18N: Name of a country or state 5040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5041msgid "Democratic Republic of the Congo" 5042msgstr "" 5043 5044#. I18N: Name of a country or state 5045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5046msgid "Denmark" 5047msgstr "" 5048 5049#. I18N: Location of an LDS church temple 5050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5051msgid "Denver, Colorado, United States" 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5055msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5059msgid "Descendant generations" 5060msgstr "" 5061 5062#. I18N: gedcom tag DESC 5063#. I18N: Name of a module/chart 5064#. I18N: Name of a module/sidebar 5065#. I18N: Name of a module/report 5066#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5067#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5068#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5069#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5073#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5074msgid "Descendants" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: gedcom tag DESI 5078#: app/GedcomTag.php:666 5079msgid "Descendants interest" 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5083msgid "Descendants of " 5084msgstr "" 5085 5086#. I18N: %s is an individual’s name 5087#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5088#, php-format 5089msgid "Descendants of %s" 5090msgstr "" 5091 5092#. I18N: gedcom tag DSCR 5093#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5094#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5095msgid "Description" 5096msgstr "" 5097 5098#. I18N: A configuration setting 5099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5100msgid "Description META tag" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: gedcom tag DEST 5104#: app/GedcomTag.php:669 5105msgid "Destination" 5106msgstr "" 5107 5108#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5111#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5112#: resources/views/media-page.phtml:53 5113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5114#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5115#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5116msgid "Details" 5117msgstr "" 5118 5119#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5120msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5121msgstr "" 5122 5123#. I18N: Location of an LDS church temple 5124#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5125msgid "Detroit, Michigan, United States" 5126msgstr "" 5127 5128#: app/Date/JalaliDate.php:268 5129msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5130msgid "Dey" 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5134#: app/Date/JalaliDate.php:143 5135msgctxt "GENITIVE" 5136msgid "Dey" 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5140#: app/Date/JalaliDate.php:233 5141msgctxt "INSTRUMENTAL" 5142msgid "Dey" 5143msgstr "" 5144 5145#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5146#: app/Date/JalaliDate.php:188 5147msgctxt "LOCATIVE" 5148msgid "Dey" 5149msgstr "" 5150 5151#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5152#: app/Date/JalaliDate.php:98 5153msgctxt "NOMINATIVE" 5154msgid "Dey" 5155msgstr "" 5156 5157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5158#: app/Date/HijriDate.php:150 5159msgctxt "GENITIVE" 5160msgid "Dhu al-Hijjah" 5161msgstr "" 5162 5163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5164#: app/Date/HijriDate.php:240 5165msgctxt "INSTRUMENTAL" 5166msgid "Dhu al-Hijjah" 5167msgstr "" 5168 5169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5170#: app/Date/HijriDate.php:195 5171msgctxt "LOCATIVE" 5172msgid "Dhu al-Hijjah" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5176#: app/Date/HijriDate.php:105 5177msgctxt "NOMINATIVE" 5178msgid "Dhu al-Hijjah" 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5182#: app/Date/HijriDate.php:148 5183msgctxt "GENITIVE" 5184msgid "Dhu al-Qi’dah" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5188#: app/Date/HijriDate.php:238 5189msgctxt "INSTRUMENTAL" 5190msgid "Dhu al-Qi’dah" 5191msgstr "" 5192 5193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5194#: app/Date/HijriDate.php:193 5195msgctxt "LOCATIVE" 5196msgid "Dhu al-Qi’dah" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5200#: app/Date/HijriDate.php:103 5201msgctxt "NOMINATIVE" 5202msgid "Dhu al-Qi’dah" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5206#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5207msgid "Died as a child: exempt" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5211#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5212msgid "Died as an infant: exempt" 5213msgstr "" 5214 5215#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5216msgid "Differences" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5221msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5222msgstr "" 5223 5224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5227msgid "Direct line ancestors" 5228msgstr "" 5229 5230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5231#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5232#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5233msgid "Direct line ancestors and their families" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: %s is a number of records per page 5237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5238#, php-format 5239msgid "Display %s" 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: Description of the “Favorites” module 5243#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5244msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: Description of the “Favorites” module 5248#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5249msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: gedcom tag DIV 5253#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5254#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5255msgid "Divorce" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: gedcom tag DIVF 5259#: app/GedcomTag.php:675 5260msgid "Divorce filed" 5261msgstr "" 5262 5263#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5264#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5265msgid "Divorces by century" 5266msgstr "" 5267 5268#. I18N: Name of a country or state 5269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5270msgid "Djibouti" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5274#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5275msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5280msgid "Do not seal: unauthorized" 5281msgstr "" 5282 5283#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5284msgid "Do not use maps" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: Type of media object 5288#: app/GedcomTag.php:2375 5289msgid "Document" 5290msgstr "" 5291 5292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5293msgid "Domain name" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: Name of a country or state 5297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5298msgid "Dominica" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Name of a country or state 5302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5303msgid "Dominican Republic" 5304msgstr "" 5305 5306#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5307msgid "Down" 5308msgstr "" 5309 5310#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 5312msgid "Download" 5313msgstr "" 5314 5315#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5316#, php-format 5317msgid "Download %s…" 5318msgstr "" 5319 5320#: resources/views/media-page.phtml:138 5321msgid "Download file" 5322msgstr "" 5323 5324#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5325msgid "Drag the blocks to change their position." 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: Location of an LDS church temple 5329#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5330msgid "Draper, Utah, United States" 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: The second day in the French republican calendar 5334#: app/Date/FrenchDate.php:289 5335msgid "Duodi" 5336msgstr "" 5337 5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5340#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5342msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5343msgstr "" 5344 5345#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5347#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5349msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5350msgstr "" 5351 5352#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5353msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5354msgstr "" 5355 5356#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5357msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5358msgstr "" 5359 5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5363#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5364msgid "Earliest birth" 5365msgstr "" 5366 5367#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5370#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5371msgid "Earliest death" 5372msgstr "" 5373 5374#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5375msgid "Earliest divorce" 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5379msgid "Earliest marriage" 5380msgstr "" 5381 5382#. I18N: Name of a country or state 5383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5384msgid "Ecuador" 5385msgstr "" 5386 5387#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5388#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5390#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5391#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5392#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5393#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5394#: resources/views/admin/users.phtml:18 5395#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5397#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5398#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5399#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5400#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5402#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5403#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5404msgid "Edit" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5408#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5409msgid "Edit a media file" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: Options for editing 5413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5414msgid "Edit preferences" 5415msgstr "" 5416 5417#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5418msgid "Edit the FAQ" 5419msgstr "" 5420 5421#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5422#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5424msgid "Edit the gender" 5425msgstr "" 5426 5427#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5428#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5429#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5430msgid "Edit the name" 5431msgstr "" 5432 5433#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5435#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5436#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5437#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5438#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5439#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5440#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5441#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5442#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5443#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5444#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5445msgid "Edit the raw GEDCOM" 5446msgstr "" 5447 5448#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5449msgid "Edit the shared note" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Module/StoriesModule.php:307 5453#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5454msgid "Edit the story" 5455msgstr "" 5456 5457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5458msgid "Edit the user" 5459msgstr "" 5460 5461#: app/Services/TreeService.php:203 5462msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5463msgstr "" 5464 5465#. I18N: A restriction on editing data 5466#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5467msgid "Editing restriction" 5468msgstr "" 5469 5470#. I18N: Listbox entry; name of a role 5471#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5473msgid "Editor" 5474msgstr "" 5475 5476#. I18N: Location of an LDS church temple 5477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5478msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: gedcom tag EDUC 5482#: app/GedcomTag.php:681 5483msgid "Education" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: Name of a country or state 5487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5488msgid "Egypt" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: Name of a country or state 5492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5493msgid "El Salvador" 5494msgstr "" 5495 5496#. I18N: Type of media object 5497#: app/GedcomTag.php:2378 5498msgid "Electronic" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: a month in the Jewish calendar 5502#: app/Date/JewishDate.php:205 5503msgctxt "GENITIVE" 5504msgid "Elul" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: a month in the Jewish calendar 5508#: app/Date/JewishDate.php:311 5509msgctxt "INSTRUMENTAL" 5510msgid "Elul" 5511msgstr "" 5512 5513#. I18N: a month in the Jewish calendar 5514#: app/Date/JewishDate.php:258 5515msgctxt "LOCATIVE" 5516msgid "Elul" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: a month in the Jewish calendar 5520#: app/Date/JewishDate.php:152 5521msgctxt "NOMINATIVE" 5522msgid "Elul" 5523msgstr "" 5524 5525#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5526msgid "Email" 5527msgstr "" 5528 5529#. I18N: gedcom tag EMAIL 5530#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5531#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5532#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5533#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5534#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5535#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5536#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5537#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5538#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5539#: resources/views/register-page.phtml:46 5540#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5541msgid "Email address" 5542msgstr "" 5543 5544#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5545msgid "Email verified" 5546msgstr "" 5547 5548#. I18N: gedcom tag EMIG 5549#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5550msgid "Emigration" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5554msgid "Employee" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5558msgctxt "FEMALE" 5559msgid "Employee" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5563msgctxt "MALE" 5564msgid "Employee" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5568#: app/GedcomTag.php:979 5569msgid "Employer" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5573msgctxt "FEMALE" 5574msgid "Employer" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5578msgctxt "MALE" 5579msgid "Employer" 5580msgstr "" 5581 5582#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5583msgid "Empty the clippings cart" 5584msgstr "" 5585 5586#: resources/views/admin/components.phtml:25 5587#: resources/views/admin/components.phtml:64 5588#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5589msgid "Enabled" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5594msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5595msgstr "" 5596 5597#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5598msgid "End year" 5599msgstr "" 5600 5601#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5602msgid "Ending range of change dates" 5603msgstr "" 5604 5605#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5607msgid "Endowment House" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: gedcom tag ENGA 5611#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5612msgid "Engagement" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: Name of a country or state 5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5617msgid "England" 5618msgstr "" 5619 5620#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5621msgid "Enter an optional note about this favorite" 5622msgstr "" 5623 5624#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5625msgid "Entire record" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: Name of a country or state 5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5630msgid "Equatorial Guinea" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: Name of a country or state 5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5635msgid "Eritrea" 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5639#, php-format 5640msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Date/JalaliDate.php:270 5644msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5645msgid "Esf" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5649#: app/Date/JalaliDate.php:147 5650msgctxt "GENITIVE" 5651msgid "Esfand" 5652msgstr "" 5653 5654#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5655#: app/Date/JalaliDate.php:237 5656msgctxt "INSTRUMENTAL" 5657msgid "Esfand" 5658msgstr "" 5659 5660#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5661#: app/Date/JalaliDate.php:192 5662msgctxt "LOCATIVE" 5663msgid "Esfand" 5664msgstr "" 5665 5666#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5667#: app/Date/JalaliDate.php:102 5668msgctxt "NOMINATIVE" 5669msgid "Esfand" 5670msgstr "" 5671 5672#. I18N: A configuration setting 5673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5674msgid "Estimated dates for birth and death" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: Name of a country or state 5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5679msgid "Estonia" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: Name of a country or state 5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5684msgid "Ethiopia" 5685msgstr "" 5686 5687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5688msgid "Europe" 5689msgstr "" 5690 5691#. I18N: gedcom tag EVEN 5692#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5695#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5696msgid "Event" 5697msgstr "" 5698 5699#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5700#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5701#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5702#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5703#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5704msgid "Events" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5708msgid "Events in countries" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5712msgid "Events of close relatives" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5716msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5717msgstr "" 5718 5719#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 5720msgid "Exact" 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 5724msgid "Exact date" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Http/Controllers/ListController.php:284 5728#, php-format 5729msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/admin/media.phtml:70 5733msgid "Exclude subfolders" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5737#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5738msgid "Excluded from this submission" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5742#: resources/views/register-page.phtml:87 5743msgid "Explain why you are requesting an account." 5744msgstr "" 5745 5746#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5747msgid "Export" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5751msgid "Export a GEDCOM file" 5752msgstr "" 5753 5754#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5755msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5756msgstr "" 5757 5758#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5759msgid "Export preferences" 5760msgstr "" 5761 5762#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5764msgid "Extend privacy to dead individuals" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: “External files” are stored on other computers 5768#: resources/views/admin/media.phtml:40 5769msgid "External files" 5770msgstr "" 5771 5772#: resources/views/admin/media.phtml:74 5773msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5774msgstr "" 5775 5776#. I18N: Name of a module/sidebar 5777#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5778msgid "Extra information" 5779msgstr "" 5780 5781#. I18N: gedcom tag _EYEC 5782#: app/GedcomTag.php:1793 5783msgid "Eye color" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: Name of a theme. 5787#: app/Module/FabTheme.php:39 5788msgid "F.A.B." 5789msgstr "" 5790 5791#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5792#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5793msgid "FAQ" 5794msgstr "" 5795 5796#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5797#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5798msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5799msgstr "" 5800 5801#. I18N: gedcom tag FACT 5802#: app/GedcomTag.php:725 5803msgid "Fact" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/GedcomTag.php:1795 5807msgid "Fact 1" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1813 5811msgid "Fact 10" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/GedcomTag.php:1815 5815msgid "Fact 11" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomTag.php:1817 5819msgid "Fact 12" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomTag.php:1819 5823msgid "Fact 13" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomTag.php:1797 5827msgid "Fact 2" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomTag.php:1799 5831msgid "Fact 3" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/GedcomTag.php:1801 5835msgid "Fact 4" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/GedcomTag.php:1803 5839msgid "Fact 5" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/GedcomTag.php:1805 5843msgid "Fact 6" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/GedcomTag.php:1807 5847msgid "Fact 7" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/GedcomTag.php:1809 5851msgid "Fact 8" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/GedcomTag.php:1811 5855msgid "Fact 9" 5856msgstr "" 5857 5858#. I18N: A configuration setting 5859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5860msgid "Fact icons" 5861msgstr "" 5862 5863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5864#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5865msgid "Fact or event" 5866msgstr "" 5867 5868#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5870#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5871#: resources/views/family-page.phtml:51 5872#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5875msgid "Facts and events" 5876msgstr "" 5877 5878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5879msgid "Facts for family records" 5880msgstr "" 5881 5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5883msgid "Facts for individual records" 5884msgstr "" 5885 5886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5887msgid "Facts for new families" 5888msgstr "" 5889 5890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5891msgid "Facts for new individuals" 5892msgstr "" 5893 5894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5895msgid "Facts for repository records" 5896msgstr "" 5897 5898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5899msgid "Facts for source records" 5900msgstr "" 5901 5902#. I18N: Name of a country or state 5903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5904msgid "Falkland Islands" 5905msgstr "" 5906 5907#. I18N: Name of a module/list 5908#. I18N: Name of a module 5909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5910#: app/Http/Controllers/ListController.php:253 5911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5912#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5913#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5919#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5920#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5921#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5922#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5923#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5924#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5925#: resources/views/media-page.phtml:66 5926#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5928#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5929#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5931#: resources/views/note-page.phtml:52 5932#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5933#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5934#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5937msgid "Families" 5938msgstr "Kulawargi" 5939 5940#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5941#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5942msgid "Families with sources" 5943msgstr "" 5944 5945#. I18N: gedcom tag FAM 5946#. I18N: Name of a module/report 5947#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5949#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5950#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5951#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5952#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5954#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5955#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5956#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5961msgid "Family" 5962msgstr "" 5963 5964#. I18N: gedcom tag FAMC 5965#: app/GedcomTag.php:733 5966msgid "Family as a child" 5967msgstr "" 5968 5969#. I18N: gedcom tag FAMS 5970#: app/GedcomTag.php:739 5971msgid "Family as a spouse" 5972msgstr "" 5973 5974#. I18N: Name of a module/chart 5975#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5976msgid "Family book" 5977msgstr "" 5978 5979#. I18N: %s is an individual’s name 5980#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5981#, php-format 5982msgid "Family book of %s" 5983msgstr "" 5984 5985#. I18N: gedcom tag FAMF 5986#: app/GedcomTag.php:736 5987msgid "Family file" 5988msgstr "" 5989 5990#. I18N: Name of a module/sidebar 5991#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5992msgid "Family navigator" 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: Description of the “News” module 5996#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5997msgid "Family news and site announcements." 5998msgstr "" 5999 6000#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6001#, php-format 6002msgid "Family of %s" 6003msgstr "" 6004 6005#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6006#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 6008#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6009#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6011#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6013#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6014#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6016#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6017#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6018msgid "Family tree" 6019msgstr "Silsilah" 6020 6021#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357 6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428 6023msgid "Family tree clippings cart" 6024msgstr "" 6025 6026#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6028msgid "Family tree title" 6029msgstr "" 6030 6031#. I18N: Name of a module 6032#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6035#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6036#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6037msgid "Family trees" 6038msgstr "Silsilah Kulawarga" 6039 6040#. I18N: %s is the spouse name 6041#: app/Individual.php:1018 6042#, php-format 6043msgid "Family with %s" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6047msgid "Family with adoptive parents" 6048msgstr "" 6049 6050#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6051msgid "Family with foster parents" 6052msgstr "" 6053 6054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6056msgid "Family with husband" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6060#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6062msgid "Family with parents" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6066#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6067msgid "Family with rada parents" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6071#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6072msgid "Family with sealing parents" 6073msgstr "" 6074 6075#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6076msgid "Family with spouse" 6077msgstr "" 6078 6079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6082msgid "Family with the most children" 6083msgstr "" 6084 6085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6087msgid "Family with wife" 6088msgstr "" 6089 6090#. I18N: Name of a module/chart 6091#: app/Module/FanChartModule.php:116 6092msgid "Fan chart" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6096#: app/Module/FanChartModule.php:162 6097#, php-format 6098msgid "Fan chart of %s" 6099msgstr "" 6100 6101#: app/Date/JalaliDate.php:259 6102msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6103msgid "Far" 6104msgstr "" 6105 6106#. I18N: Name of a country or state 6107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6108msgid "Faroe Islands" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6112#: app/Date/JalaliDate.php:125 6113msgctxt "GENITIVE" 6114msgid "Farvardin" 6115msgstr "" 6116 6117#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6118#: app/Date/JalaliDate.php:215 6119msgctxt "INSTRUMENTAL" 6120msgid "Farvardin" 6121msgstr "" 6122 6123#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6124#: app/Date/JalaliDate.php:170 6125msgctxt "LOCATIVE" 6126msgid "Farvardin" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6130#: app/Date/JalaliDate.php:80 6131msgctxt "NOMINATIVE" 6132msgid "Farvardin" 6133msgstr "" 6134 6135#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6136#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6141#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6142msgid "Father" 6143msgstr "" 6144 6145#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6146#, php-format 6147msgid "Father: %s" 6148msgstr "" 6149 6150#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6151msgid "Father’s age" 6152msgstr "" 6153 6154#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6155#: app/Individual.php:979 6156#, php-format 6157msgid "Father’s family with %s" 6158msgstr "" 6159 6160#. I18N: A step-family. 6161#: app/Individual.php:983 6162msgid "Father’s family with an unknown individual" 6163msgstr "" 6164 6165#. I18N: Name of a module 6166#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6167#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6168msgid "Favorites" 6169msgstr "" 6170 6171#. I18N: gedcom tag FAX 6172#: app/GedcomTag.php:760 6173msgid "Fax" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6177msgctxt "Abbreviation for February" 6178msgid "Feb" 6179msgstr "" 6180 6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6182msgctxt "GENITIVE" 6183msgid "February" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6187msgctxt "INSTRUMENTAL" 6188msgid "February" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6192msgctxt "LOCATIVE" 6193msgid "February" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6199msgctxt "NOMINATIVE" 6200msgid "February" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6204#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6206msgid "Female" 6207msgstr "" 6208 6209#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6210#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6211#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6212#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6213#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6219#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6221#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6222#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6223#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6224#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6225#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6226msgid "Females" 6227msgstr "" 6228 6229#. I18N: Name of a country or state 6230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6231msgid "Fiji" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6235msgid "File size" 6236msgstr "" 6237 6238#: app/Functions/Functions.php:44 6239msgid "File successfully uploaded" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: gedcom tag FILE 6243#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6244msgid "Filename" 6245msgstr "" 6246 6247#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6248#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6249msgid "Filename on server" 6250msgstr "Nami file dina server" 6251 6252#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6253#, php-format 6254msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6255msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6256 6257#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6258#, php-format 6259msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6260msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6261 6262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6263msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6264msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6265 6266#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6267#, php-format 6268msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6269msgstr "" 6270 6271#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6272msgid "Filter" 6273msgstr "" 6274 6275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6276msgid "Find a source" 6277msgstr "" 6278 6279#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6281#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6283msgid "Find a special character" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6287msgid "Find all possible relationships" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6291msgid "Find any relationship" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6295#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6296msgid "Find duplicates" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6300msgid "Find other relationships" 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6304#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6305msgid "Find relationships via ancestors" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6309#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6310msgid "Find the closest relationships" 6311msgstr "" 6312 6313#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6314#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6315msgid "Find unrelated individuals" 6316msgstr "" 6317 6318#. I18N: Name of a country or state 6319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6320msgid "Finland" 6321msgstr "" 6322 6323#. I18N: gedcom tag FCOM 6324#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6325msgid "First communion" 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6329msgid "First event" 6330msgstr "" 6331 6332#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6333msgid "First record" 6334msgstr "" 6335 6336#. I18N: Name of a module 6337#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6338msgid "Fix name slashes and spaces" 6339msgstr "" 6340 6341#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6342#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6343msgid "Flag" 6344msgstr "" 6345 6346#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6347#, php-format 6348msgid "Flag of %s" 6349msgstr "" 6350 6351#. I18N: Name of a country or state 6352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6353msgid "Flanders" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: a month in the French republican calendar 6357#: app/Date/FrenchDate.php:149 6358msgctxt "GENITIVE" 6359msgid "Floreal" 6360msgstr "" 6361 6362#. I18N: a month in the French republican calendar 6363#: app/Date/FrenchDate.php:243 6364msgctxt "INSTRUMENTAL" 6365msgid "Floreal" 6366msgstr "" 6367 6368#. I18N: a month in the French republican calendar 6369#: app/Date/FrenchDate.php:196 6370msgctxt "LOCATIVE" 6371msgid "Floreal" 6372msgstr "" 6373 6374#. I18N: a month in the French republican calendar 6375#: app/Date/FrenchDate.php:102 6376msgctxt "NOMINATIVE" 6377msgid "Floreal" 6378msgstr "" 6379 6380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6381#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6382msgid "Folder" 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6386msgid "Folder name on server" 6387msgstr "Nami polder dina server" 6388 6389#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6390#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6391msgid "Follow this link to verify your email address." 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6396#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6397#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6398#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6399#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6400#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6405#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6406#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6407#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6408#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6410msgid "Font" 6411msgstr "" 6412 6413#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6414#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6415msgid "Footer" 6416msgstr "" 6417 6418#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6420#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6421#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6422msgid "Footers" 6423msgstr "" 6424 6425#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6427#, php-format 6428msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6429msgstr "" 6430 6431#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6432msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6436msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6440#, php-format 6441msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6442msgstr "" 6443 6444#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6445#, php-format 6446msgid "For technical support and information contact %s." 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6450#, php-format 6451msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6455#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6456msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6457msgstr "" 6458 6459#: resources/views/login-page.phtml:60 6460#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6461msgid "Forgot password?" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: gedcom tag FORM 6465#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6466#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6467#: resources/views/help/date.phtml:132 6468#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6469msgid "Format" 6470msgstr "" 6471 6472#. I18N: A configuration setting 6473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6474msgid "Format text and notes" 6475msgstr "" 6476 6477#. I18N: Location of an LDS church temple 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6479msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6480msgstr "" 6481 6482#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6483msgctxt "Female pedigree" 6484msgid "Foster" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6488msgctxt "Male pedigree" 6489msgid "Foster" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6493msgctxt "Pedigree" 6494msgid "Foster" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6498msgid "Foster child" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6502msgid "Foster father" 6503msgstr "" 6504 6505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6506msgid "Foster mother" 6507msgstr "" 6508 6509#. I18N: Name of a country or state 6510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6511msgid "France" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: Location of an LDS church temple 6515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6516msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6517msgstr "" 6518 6519#. I18N: Location of an LDS church temple 6520#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6521msgid "Freiburg, Germany" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: The French calendar 6525#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6526msgid "French" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: Name of a country or state 6530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6531msgid "French Guiana" 6532msgstr "" 6533 6534#. I18N: Name of a country or state 6535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6536msgid "French Polynesia" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: Name of a country or state 6540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6541msgid "French Southern Territories" 6542msgstr "" 6543 6544#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6546#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6547msgid "Frequently asked questions" 6548msgstr "" 6549 6550#. I18N: Location of an LDS church temple 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6552msgid "Fresno, California, United States" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: abbreviation for Friday 6556#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6557#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6558msgid "Fri" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6562msgid "Friday" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6566msgid "Friend" 6567msgstr "" 6568 6569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6570msgctxt "FEMALE" 6571msgid "Friend" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6575msgctxt "MALE" 6576msgid "Friend" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: a month in the French republican calendar 6580#: app/Date/FrenchDate.php:139 6581msgctxt "GENITIVE" 6582msgid "Frimaire" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: a month in the French republican calendar 6586#: app/Date/FrenchDate.php:233 6587msgctxt "INSTRUMENTAL" 6588msgid "Frimaire" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: a month in the French republican calendar 6592#: app/Date/FrenchDate.php:186 6593msgctxt "LOCATIVE" 6594msgid "Frimaire" 6595msgstr "" 6596 6597#. I18N: a month in the French republican calendar 6598#: app/Date/FrenchDate.php:91 6599msgctxt "NOMINATIVE" 6600msgid "Frimaire" 6601msgstr "" 6602 6603#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6604#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6605#: resources/views/message-page.phtml:17 6606msgctxt "Email sender" 6607msgid "From" 6608msgstr "" 6609 6610#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6611#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6612msgctxt "Start of date range" 6613msgid "From" 6614msgstr "" 6615 6616#. I18N: a month in the French republican calendar 6617#: app/Date/FrenchDate.php:157 6618msgctxt "GENITIVE" 6619msgid "Fructidor" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: a month in the French republican calendar 6623#: app/Date/FrenchDate.php:251 6624msgctxt "INSTRUMENTAL" 6625msgid "Fructidor" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: a month in the French republican calendar 6629#: app/Date/FrenchDate.php:204 6630msgctxt "LOCATIVE" 6631msgid "Fructidor" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: a month in the French republican calendar 6635#: app/Date/FrenchDate.php:110 6636msgctxt "NOMINATIVE" 6637msgid "Fructidor" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: Location of an LDS church temple 6641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6642msgid "Fukuoka, Japan" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: gedcom tag _FNRL 6646#: app/GedcomTag.php:1822 6647msgid "Funeral" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: A configuration setting 6651#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6653msgid "GEDCOM errors" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: gedcom tag GEDC 6657#. I18N: gedcom tag _GEDF 6658#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6659#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6660msgid "GEDCOM file" 6661msgstr "" 6662 6663#. I18N: Name of a country or state 6664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6665msgid "Gabon" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: Name of a country or state 6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6670msgid "Gambia" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: gedcom tag SEX 6674#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6680msgid "Gender" 6681msgstr "" 6682 6683#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6684msgid "Genealogy" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: A configuration setting 6688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6689msgid "Genealogy contact" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6693#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6694msgid "Genealogy data" 6695msgstr "" 6696 6697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6699msgid "General" 6700msgstr "" 6701 6702#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6703#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6704msgid "General search" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6708#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6709msgid "Generate sitemap files for search engines." 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6713#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6714#, php-format 6715msgid "Generated by %s" 6716msgstr "" 6717 6718#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6719msgid "Generation" 6720msgstr "" 6721 6722#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6724msgid "Generation " 6725msgstr "" 6726 6727#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6728#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6729#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6730#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6731#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6732#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6734#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6737#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6738msgid "Generations" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: gedcom tag ANCE 6742#: app/GedcomTag.php:486 6743msgid "Generations of ancestors" 6744msgstr "" 6745 6746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6748msgid "Geographic area" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6754#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6755msgid "Geographic data" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: Name of a country or state 6759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6760msgid "Georgia" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: Name of a country or state 6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6765msgid "Germany" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#: app/Date/FrenchDate.php:147 6770msgctxt "GENITIVE" 6771msgid "Germinal" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: a month in the French republican calendar 6775#: app/Date/FrenchDate.php:241 6776msgctxt "INSTRUMENTAL" 6777msgid "Germinal" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: a month in the French republican calendar 6781#: app/Date/FrenchDate.php:194 6782msgctxt "LOCATIVE" 6783msgid "Germinal" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: a month in the French republican calendar 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#: app/Date/FrenchDate.php:100 6789msgctxt "NOMINATIVE" 6790msgid "Germinal" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: Name of a country or state 6794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6795msgid "Ghana" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: Name of a country or state 6799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6800msgid "Gibraltar" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: Location of an LDS church temple 6804#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6805msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: Location of an LDS church temple 6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6810msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6811msgstr "" 6812 6813#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6814#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6815msgid "Given name" 6816msgstr "" 6817 6818#. I18N: gedcom tag GIVN 6819#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6820#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6821#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6823msgid "Given names" 6824msgstr "" 6825 6826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6827msgid "Godchild" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6831msgid "Goddaughter" 6832msgstr "" 6833 6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6835msgid "Godfather" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6839msgid "Godmother" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: gedcom tag _GODP 6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6844msgid "Godparent" 6845msgstr "" 6846 6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6848msgid "Godson" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6852msgid "Google Maps™" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: gedcom tag GRAD 6856#: app/GedcomTag.php:785 6857msgid "Graduation" 6858msgstr "" 6859 6860#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6861msgid "Greatest age at death" 6862msgstr "" 6863 6864#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6865msgid "Greatest age between siblings" 6866msgstr "" 6867 6868#. I18N: Name of a country or state 6869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6870msgid "Greece" 6871msgstr "" 6872 6873#. I18N: The name of a colour-scheme 6874#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6875msgid "Green Beam" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: Name of a country or state 6879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6880msgid "Greenland" 6881msgstr "" 6882 6883#. I18N: The gregorian calendar 6884#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6885msgid "Gregorian" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: Name of a country or state 6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6890msgid "Grenada" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Location of an LDS church temple 6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6895msgid "Guadalajara, Mexico" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: Name of a country or state 6899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6900msgid "Guadeloupe" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Name of a country or state 6904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6905msgid "Guam" 6906msgstr "" 6907 6908#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6909msgid "Guardian" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6913msgctxt "FEMALE" 6914msgid "Guardian" 6915msgstr "" 6916 6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6918msgctxt "MALE" 6919msgid "Guardian" 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: Name of a country or state 6923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6924msgid "Guatemala" 6925msgstr "" 6926 6927#. I18N: Location of an LDS church temple 6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6929msgid "Guatemala City, Guatemala" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: Location of an LDS church temple 6933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6934msgid "Guayaquil, Ecuador" 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: Name of a country or state 6938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6939msgid "Guernsey" 6940msgstr "" 6941 6942#. I18N: Name of a country or state 6943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6944msgid "Guinea" 6945msgstr "" 6946 6947#. I18N: Name of a country or state 6948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6949msgid "Guinea-Bissau" 6950msgstr "" 6951 6952#. I18N: Name of a country or state 6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6954msgid "Guyana" 6955msgstr "" 6956 6957#. I18N: Name of a module 6958#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6959msgid "HTML" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: gedcom tag _HAIR 6963#: app/GedcomTag.php:1834 6964msgid "Hair color" 6965msgstr "" 6966 6967#. I18N: Name of a country or state 6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6969msgid "Haiti" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: Location of an LDS church temple 6973#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6974msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: Location of an LDS church temple 6978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6979msgid "Hamilton, New Zealand" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: Location of an LDS church temple 6983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6984msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6988msgid "He " 6989msgstr "" 6990 6991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6992msgid "He died" 6993msgstr "" 6994 6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6997msgid "He married" 6998msgstr "" 6999 7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7001msgid "He resided at" 7002msgstr "" 7003 7004#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7005msgid "He was born" 7006msgstr "" 7007 7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7009msgid "He was buried" 7010msgstr "" 7011 7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7013msgid "He was christened" 7014msgstr "" 7015 7016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7017msgid "He was cremated" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: gedcom tag HEAD 7021#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7022#: app/Header.php:124 7023msgid "Header" 7024msgstr "" 7025 7026#. I18N: Name of a country or state 7027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7028msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: gedcom tag _HEB 7032#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7033msgid "Hebrew" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: gedcom tag _HNM 7037#: app/GedcomTag.php:1843 7038msgid "Hebrew name" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: gedcom tag _HEIG 7042#: app/GedcomTag.php:1840 7043msgid "Height" 7044msgstr "" 7045 7046#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7047#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7048#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7049#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7050#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7051#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7052#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7053#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7054#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7055#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7056#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7057#, php-format 7058msgid "Hello %s…" 7059msgstr "" 7060 7061#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7062#, php-format 7063msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7064msgstr "" 7065 7066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7068#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7069#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7070msgid "Hello administrator…" 7071msgstr "" 7072 7073#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7074#: resources/views/help/link.phtml:9 7075msgid "Help" 7076msgstr "" 7077 7078#. I18N: Location of an LDS church temple 7079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7080msgid "Helsinki, Finland" 7081msgstr "" 7082 7083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7087#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7088#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7099msgctxt "font name" 7100msgid "Helvetica" 7101msgstr "" 7102 7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7104msgid "Her occupation was" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: Location of an LDS church temple 7108#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7109msgid "Hermosillo, Mexico" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: a month in the Jewish calendar 7113#: app/Date/JewishDate.php:181 7114msgctxt "GENITIVE" 7115msgid "Heshvan" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: a month in the Jewish calendar 7119#: app/Date/JewishDate.php:287 7120msgctxt "INSTRUMENTAL" 7121msgid "Heshvan" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: a month in the Jewish calendar 7125#: app/Date/JewishDate.php:234 7126msgctxt "LOCATIVE" 7127msgid "Heshvan" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: a month in the Jewish calendar 7131#: app/Date/JewishDate.php:128 7132msgctxt "NOMINATIVE" 7133msgid "Heshvan" 7134msgstr "" 7135 7136#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7137#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7138#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7140msgid "Hide from everyone" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: gedcom tag _PRIM 7144#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7146msgid "Highlighted image" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7150#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7151msgid "Hijri" 7152msgstr "" 7153 7154#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7155msgid "His occupation was" 7156msgstr "" 7157 7158#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7160#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7161#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7162#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7163#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7164#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7165msgid "Historic events" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a module 7169#. I18N: A configuration setting 7170#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7172msgid "Hit counters" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: gedcom tag _HOL 7176#: app/GedcomTag.php:1846 7177msgid "Holocaust" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a module 7181#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7182#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7183#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7184#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7185msgid "Home page" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Name of a country or state 7189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7190msgid "Honduras" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Location of an LDS church temple 7194#. I18N: Name of a country or state 7195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7197msgid "Hong Kong" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Name of a module/chart 7201#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7202msgid "Hourglass chart" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: %s is an individual’s name 7206#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7207#, php-format 7208msgid "Hourglass chart of %s" 7209msgstr "" 7210 7211#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7212msgid "Household" 7213msgstr "" 7214 7215#. I18N: Location of an LDS church temple 7216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7217msgid "Houston, Texas, United States" 7218msgstr "" 7219 7220#. I18N: Configuration option 7221#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7222msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7223msgstr "" 7224 7225#. I18N: Name of a country or state 7226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7227msgid "Hungary" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: gedcom tag HUSB 7231#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7233#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7235#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7236#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7242#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7246msgid "Husband" 7247msgstr "" 7248 7249#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7250msgid "Husband’s age" 7251msgstr "" 7252 7253#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7255msgid "IP address" 7256msgstr "" 7257 7258#. I18N: Name of a country or state 7259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7260msgid "Iceland" 7261msgstr "" 7262 7263#: app/SurnameTradition.php:97 7264msgctxt "Surname tradition" 7265msgid "Icelandic" 7266msgstr "" 7267 7268#. I18N: Location of an LDS church temple 7269#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7270msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7271msgstr "" 7272 7273#. I18N: gedcom tag IDNO 7274#: app/GedcomTag.php:794 7275msgid "Identification number" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7279msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7280msgstr "" 7281 7282#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7283#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7284msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7285msgstr "" 7286 7287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7288msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7289msgstr "" 7290 7291#: resources/views/help/name.phtml:22 7292#, php-format 7293msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7294msgstr "" 7295 7296#: resources/views/help/name.phtml:19 7297#, php-format 7298msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7299msgstr "" 7300 7301#: resources/views/help/name.phtml:28 7302#, php-format 7303msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/help/name.phtml:25 7307#, php-format 7308msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/views/help/name.phtml:16 7312#, php-format 7313msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7317msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7321msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7322msgstr "" 7323 7324#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7325#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7326msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7331msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7332msgstr "" 7333 7334#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7336msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7340msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7341msgstr "" 7342 7343#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7344msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7348msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7352msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7356#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7357msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7361#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7362msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7366msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7367msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7368 7369#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7370msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7374msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7379msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7380msgstr "" 7381 7382#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7384msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7385msgstr "" 7386 7387#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7388msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7389msgstr "" 7390 7391#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7392msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7393msgstr "" 7394 7395#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7396msgid "Image dimensions" 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7400msgid "Images without watermarks" 7401msgstr "" 7402 7403#. I18N: gedcom tag IMMI 7404#: app/GedcomTag.php:797 7405msgid "Immigration" 7406msgstr "" 7407 7408#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7409#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7410msgid "Import" 7411msgstr "" 7412 7413#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7414msgid "Import a GEDCOM file" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7418msgid "Import all places from a family tree" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7423msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7424msgstr "" 7425 7426#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7427msgid "Import geographic data" 7428msgstr "" 7429 7430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7431msgid "Import preferences" 7432msgstr "" 7433 7434#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7435#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7436msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7437msgstr "" 7438 7439#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7440msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7444msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7449msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7453#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7454msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7458msgid "In this month…" 7459msgstr "" 7460 7461#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7462msgid "In this year…" 7463msgstr "" 7464 7465#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7466#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7467msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7468msgstr "" 7469 7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7471msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7472msgstr "" 7473 7474#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7475msgid "Include aliases" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7479msgid "Include associates" 7480msgstr "" 7481 7482#: app/Http/Controllers/ListController.php:290 7483#, php-format 7484msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7488msgid "Include media (automatically zips files)" 7489msgstr "" 7490 7491#. I18N: Label for check-box 7492#: resources/views/admin/media.phtml:65 7493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7494msgid "Include subfolders" 7495msgstr "" 7496 7497#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7498msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7502msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7503msgstr "" 7504 7505#. I18N: Label for a configuration option 7506#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7507msgid "Include the individual’s immediate family" 7508msgstr "" 7509 7510#. I18N: Name of a country or state 7511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7512msgid "India" 7513msgstr "" 7514 7515#. I18N: Location of an LDS church temple 7516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7517msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7518msgstr "" 7519 7520#. I18N: gedcom tag INDI 7521#. I18N: Name of a module/report 7522#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7523#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7525#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7526#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7527#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7528#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7529#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7530#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7531#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7532#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7533#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7534#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7535#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7536#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7537#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7538#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7539#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7540#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7542#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7543#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7544#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7545#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7546#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7556msgid "Individual" 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7560msgid "Individual 1" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7564msgid "Individual 2" 7565msgstr "" 7566 7567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7568msgid "Individual distribution chart" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7572msgid "Individual page" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7576msgid "Individual pages" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7580#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7581msgid "Individual record" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7586#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7587msgid "Individual who lived the longest" 7588msgstr "" 7589 7590#. I18N: Name of a module/list 7591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7592#: app/Http/Controllers/ListController.php:255 7593#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7594#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7595#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7596#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7604#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7605#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7606#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7607#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7608#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7609#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7610#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7611#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7612#: resources/views/media-page.phtml:59 7613#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7614#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7616#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7617#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7622#: resources/views/note-page.phtml:45 7623#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7624#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7625#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7628msgid "Individuals" 7629msgstr "Jalmi" 7630 7631#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7632#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7633msgid "Individuals with sources" 7634msgstr "" 7635 7636#: app/Http/Controllers/ListController.php:353 7637#, php-format 7638msgid "Individuals with surname %s" 7639msgstr "" 7640 7641#. I18N: Name of a country or state 7642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7643msgid "Indonesia" 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: gedcom tag INFL 7647#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7648#: app/GedcomTag.php:807 7649msgid "Infant" 7650msgstr "" 7651 7652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7653msgid "Informant" 7654msgstr "" 7655 7656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7657msgctxt "FEMALE" 7658msgid "Informant" 7659msgstr "" 7660 7661#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7662msgctxt "MALE" 7663msgid "Informant" 7664msgstr "" 7665 7666#. I18N: Name of a module 7667#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7668msgid "Interactive tree" 7669msgstr "" 7670 7671#. I18N: %s is an individual’s name 7672#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7673#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7674#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7675#, php-format 7676msgid "Interactive tree of %s" 7677msgstr "" 7678 7679#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7680msgid "Internal messaging" 7681msgstr "" 7682 7683#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7684msgid "Internal messaging with emails" 7685msgstr "" 7686 7687#. I18N: gedcom tag _INTE 7688#: app/GedcomTag.php:1860 7689msgid "Interred" 7690msgstr "" 7691 7692#. I18N: gedcom tag _INTE 7693#: app/GedcomTag.php:1856 7694msgctxt "FEMALE" 7695msgid "Interred" 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: gedcom tag _INTE 7699#: app/GedcomTag.php:1851 7700msgctxt "MALE" 7701msgid "Interred" 7702msgstr "" 7703 7704#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7705msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7709msgid "Invalid GEDCOM record" 7710msgstr "" 7711 7712#: app/Date.php:383 7713msgid "Invalid date" 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Name of a country or state 7717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7718msgid "Iran" 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: Name of a country or state 7722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7723msgid "Iraq" 7724msgstr "" 7725 7726#. I18N: Name of a country or state 7727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7728msgid "Ireland" 7729msgstr "" 7730 7731#. I18N: Name of a country or state 7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7733msgid "Isle of Man" 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: Name of a country or state 7737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7738msgid "Israel" 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7742msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7743msgstr "" 7744 7745#. I18N: Name of a country or state 7746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7747msgid "Italy" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: a month in the Jewish calendar 7751#: app/Date/JewishDate.php:197 7752msgctxt "GENITIVE" 7753msgid "Iyar" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: a month in the Jewish calendar 7757#: app/Date/JewishDate.php:303 7758msgctxt "INSTRUMENTAL" 7759msgid "Iyar" 7760msgstr "" 7761 7762#. I18N: a month in the Jewish calendar 7763#: app/Date/JewishDate.php:250 7764msgctxt "LOCATIVE" 7765msgid "Iyar" 7766msgstr "" 7767 7768#. I18N: a month in the Jewish calendar 7769#: app/Date/JewishDate.php:144 7770msgctxt "NOMINATIVE" 7771msgid "Iyar" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7775#: app/Date.php:242 7776msgid "Jalali" 7777msgstr "" 7778 7779#. I18N: Name of a country or state 7780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7781msgid "Jamaica" 7782msgstr "" 7783 7784#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7785msgctxt "Abbreviation for January" 7786msgid "Jan" 7787msgstr "" 7788 7789#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7790msgctxt "GENITIVE" 7791msgid "January" 7792msgstr "" 7793 7794#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7795msgctxt "INSTRUMENTAL" 7796msgid "January" 7797msgstr "" 7798 7799#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7800msgctxt "LOCATIVE" 7801msgid "January" 7802msgstr "" 7803 7804#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7806#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7807msgctxt "NOMINATIVE" 7808msgid "January" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: Name of a country or state 7812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7813msgid "Japan" 7814msgstr "" 7815 7816#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7817#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7818#: resources/views/help/date.phtml:155 7819msgid "Jewish" 7820msgstr "" 7821 7822#. I18N: Location of an LDS church temple 7823#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7824msgid "Johannesburg, South Africa" 7825msgstr "" 7826 7827#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7828#: app/Services/TreeService.php:202 7829msgid "John /DOE/" 7830msgstr "" 7831 7832#. I18N: Name of a country or state 7833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7834msgid "Jordan" 7835msgstr "" 7836 7837#. I18N: Location of an LDS church temple 7838#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7839msgid "Jordan River, Utah, United States" 7840msgstr "" 7841 7842#. I18N: Name of a module 7843#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7844msgid "Journal" 7845msgstr "" 7846 7847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7848msgctxt "Abbreviation for July" 7849msgid "Jul" 7850msgstr "" 7851 7852#. I18N: The julian calendar 7853#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7854msgid "Julian" 7855msgstr "" 7856 7857#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7858msgctxt "GENITIVE" 7859msgid "July" 7860msgstr "" 7861 7862#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7863msgctxt "INSTRUMENTAL" 7864msgid "July" 7865msgstr "" 7866 7867#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7868msgctxt "LOCATIVE" 7869msgid "July" 7870msgstr "" 7871 7872#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7874#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7875msgctxt "NOMINATIVE" 7876msgid "July" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7880#: app/Date/HijriDate.php:136 7881msgctxt "GENITIVE" 7882msgid "Jumada al-awwal" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7886#: app/Date/HijriDate.php:226 7887msgctxt "INSTRUMENTAL" 7888msgid "Jumada al-awwal" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7892#: app/Date/HijriDate.php:181 7893msgctxt "LOCATIVE" 7894msgid "Jumada al-awwal" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7898#: app/Date/HijriDate.php:91 7899msgctxt "NOMINATIVE" 7900msgid "Jumada al-awwal" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7904#: app/Date/HijriDate.php:138 7905msgctxt "GENITIVE" 7906msgid "Jumada al-thani" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7910#: app/Date/HijriDate.php:228 7911msgctxt "INSTRUMENTAL" 7912msgid "Jumada al-thani" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7916#: app/Date/HijriDate.php:183 7917msgctxt "LOCATIVE" 7918msgid "Jumada al-thani" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7922#: app/Date/HijriDate.php:93 7923msgctxt "NOMINATIVE" 7924msgid "Jumada al-thani" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7928msgctxt "Abbreviation for June" 7929msgid "Jun" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7933msgctxt "GENITIVE" 7934msgid "June" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7938msgctxt "INSTRUMENTAL" 7939msgid "June" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7943msgctxt "LOCATIVE" 7944msgid "June" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7949#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7950msgctxt "NOMINATIVE" 7951msgid "June" 7952msgstr "" 7953 7954#. I18N: Location of an LDS church temple 7955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7956msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: Name of a country or state 7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7961msgid "Kazakhstan" 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: A configuration setting 7965#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7966msgid "Keep media objects" 7967msgstr "" 7968 7969#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7970msgid "Keep open" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: A configuration setting 7974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7975#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7976#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7977msgid "Keep the existing “last change” information" 7978msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 7979 7980#. I18N: Name of a country or state 7981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7982msgid "Kenya" 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7986msgid "Keyword examples" 7987msgstr "" 7988 7989#: app/Date/JalaliDate.php:261 7990msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7991msgid "Khor" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7995#: app/Date/JalaliDate.php:129 7996msgctxt "GENITIVE" 7997msgid "Khordad" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8001#: app/Date/JalaliDate.php:219 8002msgctxt "INSTRUMENTAL" 8003msgid "Khordad" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8007#: app/Date/JalaliDate.php:174 8008msgctxt "LOCATIVE" 8009msgid "Khordad" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8013#: app/Date/JalaliDate.php:84 8014msgctxt "NOMINATIVE" 8015msgid "Khordad" 8016msgstr "" 8017 8018#. I18N: Location of an LDS church temple 8019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8020msgid "Kiev, Ukraine" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: Name of a country or state 8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8025msgid "Kiribati" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:183 8030msgctxt "GENITIVE" 8031msgid "Kislev" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: a month in the Jewish calendar 8035#: app/Date/JewishDate.php:289 8036msgctxt "INSTRUMENTAL" 8037msgid "Kislev" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: a month in the Jewish calendar 8041#: app/Date/JewishDate.php:236 8042msgctxt "LOCATIVE" 8043msgid "Kislev" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: a month in the Jewish calendar 8047#: app/Date/JewishDate.php:130 8048msgctxt "NOMINATIVE" 8049msgid "Kislev" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: Location of an LDS church temple 8053#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8054msgid "Kona, Hawaii, United States" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8059msgid "Korea" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: Name of a country or state 8063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8064msgid "Kuwait" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: Name of a country or state 8068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8069msgid "Kyrgyzstan" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8073#: app/GedcomTag.php:501 8074msgid "LDS baptism" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8078#: app/GedcomTag.php:1008 8079msgid "LDS child sealing" 8080msgstr "" 8081 8082#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8083#: app/GedcomTag.php:624 8084msgid "LDS confirmation" 8085msgstr "" 8086 8087#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8088#: app/GedcomTag.php:700 8089msgid "LDS endowment" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8093#: app/GedcomTag.php:1017 8094msgid "LDS spouse sealing" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8098msgid "LDS temple" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: Location of an LDS church temple 8102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8103msgid "Laie, Hawaii, United States" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: page orientation 8107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8108#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8110msgid "Landscape" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: gedcom tag LANG 8114#. I18N: A configuration setting 8115#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8116#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8117#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8118#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8120#: resources/views/admin/users.phtml:23 8121#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8122#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8123#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8124msgid "Language" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8129#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8130#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8131msgid "Languages" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: Name of a country or state 8135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8136msgid "Laos" 8137msgstr "" 8138 8139#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8140msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8144#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8145msgid "Largest families" 8146msgstr "" 8147 8148#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8149msgid "Largest number of grandchildren" 8150msgstr "" 8151 8152#. I18N: Location of an LDS church temple 8153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8154msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8155msgstr "" 8156 8157#. I18N: gedcom tag CHAN 8158#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8159#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8160#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8162#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8163#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8164#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8165#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8166#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8167#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8168#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8169#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8171msgid "Last change" 8172msgstr "" 8173 8174#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8175msgid "Last email reminder was sent " 8176msgstr "" 8177 8178#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8179msgid "Last event" 8180msgstr "" 8181 8182#: resources/views/admin/users.phtml:27 8183msgid "Last signed in" 8184msgstr "" 8185 8186#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8188#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8189#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8190msgid "Latest birth" 8191msgstr "" 8192 8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8195#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8196#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8197msgid "Latest death" 8198msgstr "" 8199 8200#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8201msgid "Latest divorce" 8202msgstr "" 8203 8204#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8205msgid "Latest marriage" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: gedcom tag LATI 8209#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8210#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8211#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8212#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8214#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8215msgid "Latitude" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: Name of a country or state 8219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8220msgid "Latvia" 8221msgstr "" 8222 8223#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8224#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8225#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8226#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8227#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8228msgid "Layout" 8229msgstr "" 8230 8231#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8232msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8233msgstr "" 8234 8235#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8236msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8237msgstr "" 8238 8239#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8240#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8241msgid "Leaves" 8242msgstr "" 8243 8244#. I18N: Name of a country or state 8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8246msgid "Lebanon" 8247msgstr "" 8248 8249#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8250msgid "Left" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: gedcom tag LEGA 8254#: app/GedcomTag.php:816 8255msgid "Legatee" 8256msgstr "" 8257 8258#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8259msgid "Length of marriage" 8260msgstr "" 8261 8262#. I18N: Name of a country or state 8263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8264msgid "Lesotho" 8265msgstr "" 8266 8267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8268#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8269#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8270#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8271#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8272#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8273#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8274#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8275#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8276#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8277#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8278#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8280#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8281#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8282#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8283msgctxt "paper size" 8284msgid "Letter" 8285msgstr "" 8286 8287#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8288msgid "Level" 8289msgstr "" 8290 8291#. I18N: Name of a country or state 8292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8293msgid "Liberia" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: Name of a country or state 8297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8298msgid "Libya" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: Name of a country or state 8302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8303msgid "Liechtenstein" 8304msgstr "" 8305 8306#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8307msgid "Lifespan" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: Name of a module/chart 8311#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8312msgid "Lifespans" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: Location of an LDS church temple 8316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8317msgid "Lima, Peru" 8318msgstr "" 8319 8320#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8321#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8322msgid "Link media objects to facts and events" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: You need to: 8326#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8327#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8328msgid "Link the user account to an individual." 8329msgstr "" 8330 8331#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8332#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8333msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8334msgstr "" 8335 8336#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8337#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8338msgid "Link this media object to a family" 8339msgstr "" 8340 8341#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8342#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8343msgid "Link this media object to a source" 8344msgstr "" 8345 8346#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8347#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8348msgid "Link this media object to an individual" 8349msgstr "" 8350 8351#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8352msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8353msgstr "" 8354 8355#. I18N: gedcom tag _DBID 8356#: app/GedcomTag.php:1656 8357msgid "Linked database ID" 8358msgstr "" 8359 8360#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8361#: resources/views/chart-box.phtml:121 8362msgid "Links" 8363msgstr "" 8364 8365#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8366#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8367msgid "List" 8368msgstr "" 8369 8370#. I18N: Name of a module 8371#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8372#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8374#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8375#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8377msgid "Lists" 8378msgstr "" 8379 8380#. I18N: Name of a country or state 8381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8382msgid "Lithuania" 8383msgstr "" 8384 8385#: app/SurnameTradition.php:107 8386msgctxt "Surname tradition" 8387msgid "Lithuanian" 8388msgstr "" 8389 8390#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8391msgid "Living" 8392msgstr "" 8393 8394#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8395msgid "Living individuals" 8396msgstr "" 8397 8398#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8399msgid "Loading…" 8400msgstr "" 8401 8402#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8403#: resources/views/admin/media.phtml:35 8404msgid "Local files" 8405msgstr "" 8406 8407#. I18N: gedcom tag MAP 8408#. I18N: gedcom tag _LOC 8409#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8410msgid "Location" 8411msgstr "" 8412 8413#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8414msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8415msgstr "" 8416 8417#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8418msgid "Lodger" 8419msgstr "" 8420 8421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8422msgctxt "FEMALE" 8423msgid "Lodger" 8424msgstr "" 8425 8426#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8427msgctxt "MALE" 8428msgid "Lodger" 8429msgstr "" 8430 8431#. I18N: Location of an LDS church temple 8432#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8433msgid "Logan, Utah, United States" 8434msgstr "" 8435 8436#. I18N: Location of an LDS church temple 8437#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8438msgid "London, England" 8439msgstr "" 8440 8441#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8443msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8444msgstr "" 8445 8446#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8447msgid "Longest marriage" 8448msgstr "" 8449 8450#. I18N: gedcom tag LONG 8451#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8452#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8453#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8454#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8455#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8456#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8457msgid "Longitude" 8458msgstr "" 8459 8460#. I18N: Location of an LDS church temple 8461#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8462msgid "Los Angeles, California, United States" 8463msgstr "" 8464 8465#. I18N: Location of an LDS church temple 8466#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8467msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8468msgstr "" 8469 8470#. I18N: Location of an LDS church temple 8471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8472msgid "Lubbock, Texas, United States" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Name of a country or state 8476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8477msgid "Luxembourg" 8478msgstr "" 8479 8480#. I18N: Name of a country or state 8481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8482msgid "Macau" 8483msgstr "" 8484 8485#. I18N: Name of a country or state 8486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8487msgid "Macedonia" 8488msgstr "" 8489 8490#. I18N: Name of a country or state 8491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8492msgid "Madagascar" 8493msgstr "" 8494 8495#. I18N: Location of an LDS church temple 8496#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8497msgid "Madrid, Spain" 8498msgstr "" 8499 8500#. I18N: Type of media object 8501#: app/GedcomTag.php:2387 8502msgid "Magazine" 8503msgstr "" 8504 8505#. I18N: gedcom tag _NAME 8506#: app/GedcomTag.php:1987 8507msgid "Mailing name" 8508msgstr "" 8509 8510#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8511msgid "Mailto link" 8512msgstr "" 8513 8514#. I18N: Name of a country or state 8515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8516msgid "Malawi" 8517msgstr "" 8518 8519#. I18N: Name of a country or state 8520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8521msgid "Malaysia" 8522msgstr "" 8523 8524#. I18N: Name of a country or state 8525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8526msgid "Maldives" 8527msgstr "" 8528 8529#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8530#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8532msgid "Male" 8533msgstr "" 8534 8535#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8536#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8537#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8538#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8539#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8540#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8541#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8545#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8546#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8547#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8548#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8549#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8550#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8551#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8552msgid "Males" 8553msgstr "" 8554 8555#. I18N: Name of a country or state 8556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8557msgid "Mali" 8558msgstr "" 8559 8560#. I18N: Name of a country or state 8561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8562msgid "Malta" 8563msgstr "" 8564 8565#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8566#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8567#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8568#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8569#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8570#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8571#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8572#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8573#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8574#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8576#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8577msgid "Manage family trees" 8578msgstr "" 8579 8580#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8581#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8582msgid "Manage family trees " 8583msgstr "" 8584 8585#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8587#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8588msgid "Manage media" 8589msgstr "" 8590 8591#. I18N: Listbox entry; name of a role 8592#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8593#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8595#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8596msgid "Manager" 8597msgstr "" 8598 8599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8600msgid "Managers" 8601msgstr "Pangurus" 8602 8603#. I18N: Location of an LDS church temple 8604#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8605msgid "Manaus, Brazil" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: Location of an LDS church temple 8609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8610msgid "Manhattan, New York, United States" 8611msgstr "" 8612 8613#. I18N: Location of an LDS church temple 8614#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8615msgid "Manila, Philippines" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Location of an LDS church temple 8619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8620msgid "Manti, Utah, United States" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Type of media object 8624#: app/GedcomTag.php:2390 8625msgid "Manuscript" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8630msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8631msgstr "" 8632 8633#. I18N: Type of media object 8634#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8636msgid "Map" 8637msgstr "" 8638 8639#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8641#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8642msgid "Map provider" 8643msgstr "" 8644 8645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8646msgctxt "Abbreviation for March" 8647msgid "Mar" 8648msgstr "" 8649 8650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8651msgctxt "GENITIVE" 8652msgid "March" 8653msgstr "" 8654 8655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8656msgctxt "INSTRUMENTAL" 8657msgid "March" 8658msgstr "" 8659 8660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8661msgctxt "LOCATIVE" 8662msgid "March" 8663msgstr "" 8664 8665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8666#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8667#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8668msgctxt "NOMINATIVE" 8669msgid "March" 8670msgstr "" 8671 8672#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8674msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8675msgstr "" 8676 8677#. I18N: gedcom tag MARR 8678#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8679#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8680#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8681#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8682#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8683#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8685#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8686#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8733msgid "Marriage" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: gedcom tag MARB 8737#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8738msgid "Marriage banns" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8742#: app/GedcomTag.php:1984 8743msgid "Marriage beginning status" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: gedcom tag _MBON 8747#: app/GedcomTag.php:1963 8748msgid "Marriage bond" 8749msgstr "" 8750 8751#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8752msgid "Marriage by country" 8753msgstr "" 8754 8755#. I18N: gedcom tag MARC 8756#: app/GedcomTag.php:832 8757msgid "Marriage contract" 8758msgstr "" 8759 8760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8761msgid "Marriage date range end" 8762msgstr "" 8763 8764#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8765msgid "Marriage date range start" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: gedcom tag _MEND 8769#: app/GedcomTag.php:1972 8770msgid "Marriage ending status" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: gedcom tag _MARI 8774#: app/GedcomTag.php:1867 8775msgid "Marriage intention" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: gedcom tag MARL 8779#: app/GedcomTag.php:835 8780msgid "Marriage license" 8781msgstr "" 8782 8783#: app/GedcomTag.php:1952 8784msgid "Marriage of a brother" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8788msgid "Marriage of a child" 8789msgstr "" 8790 8791#: app/GedcomTag.php:1883 8792msgid "Marriage of a daughter" 8793msgstr "" 8794 8795#. I18N: ...to another spouse 8796#: app/GedcomTag.php:1939 8797msgid "Marriage of a father" 8798msgstr "" 8799 8800#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8802msgid "Marriage of a grandchild" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/GedcomTag.php:1898 8806msgid "Marriage of a granddaughter" 8807msgstr "" 8808 8809#: app/GedcomTag.php:1909 8810msgctxt "daughter’s daughter" 8811msgid "Marriage of a granddaughter" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/GedcomTag.php:1920 8815msgctxt "son’s daughter" 8816msgid "Marriage of a granddaughter" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/GedcomTag.php:1894 8820msgid "Marriage of a grandson" 8821msgstr "" 8822 8823#: app/GedcomTag.php:1905 8824msgctxt "daughter’s son" 8825msgid "Marriage of a grandson" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/GedcomTag.php:1916 8829msgctxt "son’s son" 8830msgid "Marriage of a grandson" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/GedcomTag.php:1927 8834msgid "Marriage of a half-brother" 8835msgstr "" 8836 8837#: app/GedcomTag.php:1934 8838msgid "Marriage of a half-sibling" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/GedcomTag.php:1931 8842msgid "Marriage of a half-sister" 8843msgstr "" 8844 8845#. I18N: ...to another spouse 8846#: app/GedcomTag.php:1944 8847msgid "Marriage of a mother" 8848msgstr "" 8849 8850#. I18N: ...to another spouse 8851#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8852msgid "Marriage of a parent" 8853msgstr "" 8854 8855#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8856msgid "Marriage of a sibling" 8857msgstr "" 8858 8859#: app/GedcomTag.php:1956 8860msgid "Marriage of a sister" 8861msgstr "" 8862 8863#: app/GedcomTag.php:1879 8864msgid "Marriage of a son" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: ...to each other 8868#: app/GedcomTag.php:1890 8869msgid "Marriage of parents" 8870msgstr "" 8871 8872#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8873msgid "Marriage place contains" 8874msgstr "" 8875 8876#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8877msgid "Marriage places" 8878msgstr "" 8879 8880#. I18N: gedcom tag MARS 8881#: app/GedcomTag.php:853 8882msgid "Marriage settlement" 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: gedcom tag _STAT 8886#: app/GedcomTag.php:2053 8887msgid "Marriage status" 8888msgstr "" 8889 8890#: app/GedcomTag.php:850 8891msgid "Marriage type unknown" 8892msgstr "" 8893 8894#. I18N: Name of a module/report 8895#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8897#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8898#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8899msgid "Marriages" 8900msgstr "" 8901 8902#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8903#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8904msgid "Marriages by century" 8905msgstr "" 8906 8907#. I18N: gedcom tag _MARNM 8908#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8909#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8910msgid "Married name" 8911msgstr "" 8912 8913#: app/GedcomTag.php:1875 8914msgid "Married surname" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: Name of a country or state 8918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8919msgid "Marshall Islands" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Name of a country or state 8923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8924msgid "Martinique" 8925msgstr "" 8926 8927#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8928msgid "Masquerade as this user" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8932#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8933msgid "Match both upper and lower case letters." 8934msgstr "" 8935 8936#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8937msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8938msgstr "" 8939 8940#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8941msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8942msgstr "" 8943 8944#. I18N: Name of a country or state 8945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8946msgid "Mauritania" 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Name of a country or state 8950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8951msgid "Mauritius" 8952msgstr "" 8953 8954#. I18N: A configuration setting 8955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8956msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8957msgstr "" 8958 8959#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8960#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8961msgid "Maximum upload size: " 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8965msgctxt "Abbreviation for May" 8966msgid "May" 8967msgstr "" 8968 8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8970msgctxt "GENITIVE" 8971msgid "May" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8975msgctxt "INSTRUMENTAL" 8976msgid "May" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8980msgctxt "LOCATIVE" 8981msgid "May" 8982msgstr "" 8983 8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8987msgctxt "NOMINATIVE" 8988msgid "May" 8989msgstr "" 8990 8991#. I18N: Name of a country or state 8992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8993msgid "Mayotte" 8994msgstr "" 8995 8996#. I18N: Location of an LDS church temple 8997#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 8998msgid "Medford, Oregon, United States" 8999msgstr "" 9000 9001#. I18N: Name of a module 9002#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60 9003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9004#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9005#: resources/views/admin/media.phtml:99 9006#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9007#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9008msgid "Media" 9009msgstr "Gambar" 9010 9011#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9012#: resources/views/admin/media.phtml:95 9013#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9014#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9015#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9016#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9017msgid "Media file" 9018msgstr "" 9019 9020#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9021msgid "Media file to upload" 9022msgstr "File media kamuat" 9023 9024#. I18N: %s is the name of a folder. 9025#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9026#, php-format 9027msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9028msgstr "" 9029 9030#: resources/views/admin/media.phtml:26 9031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9032msgid "Media files" 9033msgstr "" 9034 9035#. I18N: A configuration setting 9036#: resources/views/admin/media.phtml:58 9037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9038msgid "Media folder" 9039msgstr "" 9040 9041#: resources/views/admin/media.phtml:27 9042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9043msgid "Media folders" 9044msgstr "" 9045 9046#. I18N: gedcom tag OBJE 9047#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9048#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9049#: resources/views/admin/media.phtml:103 9050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9051#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9052#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9053#: resources/views/family-page.phtml:94 9054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9055#: resources/views/source-page.phtml:88 9056msgid "Media object" 9057msgstr "" 9058 9059#. I18N: Name of a module/list 9060#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9061#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9062#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9063#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9064#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9065#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9066#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9067#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9068#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9069#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9070#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9071#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9072#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9073#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9074#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9075msgid "Media objects" 9076msgstr "Gambar" 9077 9078#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9079msgid "Media objects found" 9080msgstr "" 9081 9082#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9083msgid "Media objects per page" 9084msgstr "" 9085 9086#. I18N: gedcom tag MEDI 9087#. I18N: gedcom tag _TYPE 9088#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9089#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9090#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9091msgid "Media type" 9092msgstr "" 9093 9094#. I18N: gedcom tag _MDCL 9095#: app/GedcomTag.php:1966 9096msgid "Medical" 9097msgstr "" 9098 9099#. I18N: gedcom tag _MEDC 9100#: app/GedcomTag.php:1969 9101msgid "Medical condition" 9102msgstr "" 9103 9104#. I18N: The name of a colour-scheme 9105#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9106msgid "Mediterranio" 9107msgstr "" 9108 9109#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9110msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Date/JalaliDate.php:265 9114msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9115msgid "Mehr" 9116msgstr "" 9117 9118#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9119#: app/Date/JalaliDate.php:137 9120msgctxt "GENITIVE" 9121msgid "Mehr" 9122msgstr "" 9123 9124#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9125#: app/Date/JalaliDate.php:227 9126msgctxt "INSTRUMENTAL" 9127msgid "Mehr" 9128msgstr "" 9129 9130#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9131#: app/Date/JalaliDate.php:182 9132msgctxt "LOCATIVE" 9133msgid "Mehr" 9134msgstr "" 9135 9136#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9137#: app/Date/JalaliDate.php:92 9138msgctxt "NOMINATIVE" 9139msgid "Mehr" 9140msgstr "" 9141 9142#. I18N: Location of an LDS church temple 9143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9144msgid "Melbourne, Australia" 9145msgstr "" 9146 9147#. I18N: Listbox entry; name of a role 9148#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9149#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9150#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9151#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9152#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9153msgid "Member" 9154msgstr "" 9155 9156#. I18N: Location of an LDS church temple 9157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9158msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9159msgstr "" 9160 9161#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9162#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9163msgid "Menu" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9168#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9169#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9170msgid "Menus" 9171msgstr "" 9172 9173#. I18N: The name of a colour-scheme 9174#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9175msgid "Mercury" 9176msgstr "" 9177 9178#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9179msgid "Merge" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9183#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9184msgid "Merge family trees" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9188#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9189#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9190msgid "Merge records" 9191msgstr "" 9192 9193#. I18N: Location of an LDS church temple 9194#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9195msgid "Merida, Mexico" 9196msgstr "" 9197 9198#. I18N: Location of an LDS church temple 9199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9200msgid "Mesa, Arizona, United States" 9201msgstr "" 9202 9203#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9204#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9206#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9207#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9208msgid "Message" 9209msgstr "" 9210 9211#. I18N: Name of a module 9212#. I18N: A configuration setting 9213#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9214#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9215msgid "Messages" 9216msgstr "" 9217 9218#. I18N: a month in the French republican calendar 9219#: app/Date/FrenchDate.php:153 9220msgctxt "GENITIVE" 9221msgid "Messidor" 9222msgstr "" 9223 9224#. I18N: a month in the French republican calendar 9225#: app/Date/FrenchDate.php:247 9226msgctxt "INSTRUMENTAL" 9227msgid "Messidor" 9228msgstr "" 9229 9230#. I18N: a month in the French republican calendar 9231#: app/Date/FrenchDate.php:200 9232msgctxt "LOCATIVE" 9233msgid "Messidor" 9234msgstr "" 9235 9236#. I18N: a month in the French republican calendar 9237#: app/Date/FrenchDate.php:106 9238msgctxt "NOMINATIVE" 9239msgid "Messidor" 9240msgstr "" 9241 9242#. I18N: Name of a country or state 9243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9244msgid "Mexico" 9245msgstr "" 9246 9247#. I18N: Location of an LDS church temple 9248#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9249msgid "Mexico City, Mexico" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: Type of media object 9253#: app/GedcomTag.php:2381 9254msgid "Microfiche" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: Type of media object 9258#: app/GedcomTag.php:2384 9259msgid "Microfilm" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: Name of a country or state 9263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9264msgid "Micronesia" 9265msgstr "" 9266 9267#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9268msgid "Middle East" 9269msgstr "" 9270 9271#. I18N: gedcom tag _MILI 9272#: app/GedcomTag.php:1975 9273msgid "Military" 9274msgstr "" 9275 9276#. I18N: gedcom tag _MILT 9277#: app/GedcomTag.php:1978 9278msgid "Military service" 9279msgstr "" 9280 9281#. I18N: Name of a module/report 9282#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9283#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9285msgid "Missing data" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Listbox entry; name of a role 9289#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9291msgid "Moderator" 9292msgstr "" 9293 9294#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9295msgid "Moderators" 9296msgstr "Ki Demang" 9297 9298#: resources/views/admin/components.phtml:24 9299#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9300msgid "Module" 9301msgstr "" 9302 9303#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9304#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9305msgid "Module administration" 9306msgstr "" 9307 9308#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9310#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9311#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9312#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9313#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9314#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9315#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9316msgid "Modules" 9317msgstr "" 9318 9319#. I18N: Name of a country or state 9320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9321msgid "Moldova" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: abbreviation for Monday 9325#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9327msgid "Mon" 9328msgstr "" 9329 9330#. I18N: Name of a country or state 9331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9332msgid "Monaco" 9333msgstr "" 9334 9335#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9336msgid "Monday" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: Name of a country or state 9340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9341msgid "Mongolia" 9342msgstr "" 9343 9344#. I18N: Name of a country or state 9345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9346msgid "Montenegro" 9347msgstr "" 9348 9349#. I18N: Location of an LDS church temple 9350#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9351msgid "Monterrey, Mexico" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: Location of an LDS church temple 9355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9356msgid "Montevideo, Uruguay" 9357msgstr "" 9358 9359#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9360#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9361#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9364#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9365#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9366msgid "Month" 9367msgstr "" 9368 9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9371msgid "Month of birth" 9372msgstr "" 9373 9374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9376msgid "Month of birth of first child in a relation" 9377msgstr "" 9378 9379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9381msgid "Month of death" 9382msgstr "" 9383 9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9386msgid "Month of first marriage" 9387msgstr "" 9388 9389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9391msgid "Month of marriage" 9392msgstr "" 9393 9394#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9395#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9396#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9397msgid "Month:" 9398msgstr "" 9399 9400#. I18N: Location of an LDS church temple 9401#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9402msgid "Monticello, Utah, United States" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: Location of an LDS church temple 9406#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9407msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: Name of a country or state 9411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9412msgid "Montserrat" 9413msgstr "" 9414 9415#: app/Date/JalaliDate.php:263 9416msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9417msgid "Mor" 9418msgstr "" 9419 9420#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9421#: app/Date/JalaliDate.php:133 9422msgctxt "GENITIVE" 9423msgid "Mordad" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9427#: app/Date/JalaliDate.php:223 9428msgctxt "INSTRUMENTAL" 9429msgid "Mordad" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9433#: app/Date/JalaliDate.php:178 9434msgctxt "LOCATIVE" 9435msgid "Mordad" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9439#: app/Date/JalaliDate.php:88 9440msgctxt "NOMINATIVE" 9441msgid "Mordad" 9442msgstr "" 9443 9444#. I18N: Name of a country or state 9445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9446msgid "Morocco" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9450#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9451msgid "Most SMTP servers require a password." 9452msgstr "" 9453 9454#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9456#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9457msgid "Most common surnames" 9458msgstr "" 9459 9460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9461msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9462msgstr "" 9463 9464#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9465msgid "Most mail servers require a valid email address." 9466msgstr "" 9467 9468#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9470msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9475msgid "Most servers do not use secure connections." 9476msgstr "" 9477 9478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9480#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9481msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9482msgstr "" 9483 9484#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9485msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9486msgstr "" 9487 9488#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9489msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9490msgstr "" 9491 9492#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9493msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: Name of a module 9497#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9498msgid "Most viewed pages" 9499msgstr "" 9500 9501#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9502#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9504#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9506#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9507#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9508msgid "Mother" 9509msgstr "" 9510 9511#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9512#, php-format 9513msgid "Mother: %s" 9514msgstr "" 9515 9516#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9517msgid "Mother’s age" 9518msgstr "" 9519 9520#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9521#: app/Individual.php:989 9522#, php-format 9523msgid "Mother’s family with %s" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: A step-family. 9527#: app/Individual.php:993 9528msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: Location of an LDS church temple 9532#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9533msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9534msgstr "" 9535 9536#: resources/views/admin/components.phtml:31 9537#: resources/views/admin/components.phtml:127 9538#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9539msgid "Move down" 9540msgstr "" 9541 9542#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9543msgid "Move the media object?" 9544msgstr "" 9545 9546#: resources/views/admin/components.phtml:30 9547#: resources/views/admin/components.phtml:121 9548#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9549msgid "Move up" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: Name of a country or state 9553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9554msgid "Mozambique" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9558#: app/Date/HijriDate.php:128 9559msgctxt "GENITIVE" 9560msgid "Muharram" 9561msgstr "" 9562 9563#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9564#: app/Date/HijriDate.php:218 9565msgctxt "INSTRUMENTAL" 9566msgid "Muharram" 9567msgstr "" 9568 9569#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9570#: app/Date/HijriDate.php:173 9571msgctxt "LOCATIVE" 9572msgid "Muharram" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9576#: app/Date/HijriDate.php:83 9577msgctxt "NOMINATIVE" 9578msgid "Muharram" 9579msgstr "" 9580 9581#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9582msgid "Multiple marriages" 9583msgstr "" 9584 9585#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9586#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9587msgid "My account" 9588msgstr "" 9589 9590#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9591msgid "My family tree" 9592msgstr "" 9593 9594#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9595msgid "My individual record" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: Name of a module 9599#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9600#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9601#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9602#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9603msgid "My page" 9604msgstr "" 9605 9606#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9607msgid "My pages" 9608msgstr "" 9609 9610#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9611msgid "My pedigree" 9612msgstr "" 9613 9614#. I18N: Name of a country or state 9615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9616msgid "Myanmar" 9617msgstr "" 9618 9619#. I18N: gedcom tag NAME 9620#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9621#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9622#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9623#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9624#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9625#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9626#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9627#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9628#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9629#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9630#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9631#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9632#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9633#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9634#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9639#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9641#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9642#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9643#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9644msgid "Name" 9645msgstr "" 9646 9647#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9648#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9649msgctxt "Repository" 9650msgid "Name" 9651msgstr "" 9652 9653#: app/GedcomTag.php:868 9654msgid "Name in Hebrew" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: gedcom tag NPFX 9658#: app/GedcomTag.php:893 9659msgid "Name prefix" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: gedcom tag NSFX 9663#: app/GedcomTag.php:896 9664msgid "Name suffix" 9665msgstr "" 9666 9667#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9668#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9669#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9670#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9671msgid "Names" 9672msgstr "" 9673 9674#. I18N: gedcom tag _NAMS 9675#: app/GedcomTag.php:1990 9676msgid "Namesake" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: Name of a country or state 9680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9681msgid "Namibia" 9682msgstr "" 9683 9684#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9685msgid "Nanny" 9686msgstr "" 9687 9688#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9689msgid "Narrative description" 9690msgstr "" 9691 9692#. I18N: Location of an LDS church temple 9693#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9694msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9695msgstr "" 9696 9697#. I18N: gedcom tag NATI 9698#: app/GedcomTag.php:871 9699msgid "Nationality" 9700msgstr "" 9701 9702#. I18N: gedcom tag NATU 9703#: app/GedcomTag.php:874 9704msgid "Naturalization" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: Name of a country or state 9708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9709msgid "Nauru" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Location of an LDS church temple 9713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9714msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Location of an LDS church temple 9718#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9719msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: Name of a country or state 9723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9724msgid "Nepal" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: Name of a country or state 9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9729msgid "Netherlands" 9730msgstr "" 9731 9732#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9733#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9734msgid "Never" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: gedcom tag _NMAR 9738#: app/GedcomTag.php:2006 9739msgid "Never married" 9740msgstr "" 9741 9742#. I18N: gedcom tag _NMAR 9743#: app/GedcomTag.php:2002 9744msgctxt "FEMALE" 9745msgid "Never married" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: gedcom tag _NMAR 9749#: app/GedcomTag.php:1997 9750msgctxt "MALE" 9751msgid "Never married" 9752msgstr "" 9753 9754#. I18N: Name of a country or state 9755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9756msgid "New Caledonia" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: Location of an LDS church temple 9760#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9761msgid "New York, New York, United States" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: Name of a country or state 9765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9766msgid "New Zealand" 9767msgstr "" 9768 9769#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9770msgid "New data" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: %s is a server name/URL 9774#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9775#, php-format 9776msgid "New registration at %s" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: %s is a server name/URL 9780#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9781#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9782#, php-format 9783msgid "New user at %s" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: Location of an LDS church temple 9787#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9788msgid "Newport Beach, California, United States" 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Name of a module 9792#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9793msgid "News" 9794msgstr "" 9795 9796#. I18N: Type of media object 9797#: app/GedcomTag.php:2396 9798msgid "Newspaper" 9799msgstr "" 9800 9801#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9802msgid "Next email reminder will be sent after " 9803msgstr "" 9804 9805#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9806#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9807msgid "Next image" 9808msgstr "" 9809 9810#. I18N: Name of a country or state 9811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9812msgid "Nicaragua" 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: gedcom tag NICK 9816#: app/GedcomTag.php:884 9817msgid "Nickname" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: Name of a country or state 9821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9822msgid "Niger" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: Name of a country or state 9826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9827msgid "Nigeria" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: a month in the Jewish calendar 9831#: app/Date/JewishDate.php:195 9832msgctxt "GENITIVE" 9833msgid "Nissan" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: a month in the Jewish calendar 9837#: app/Date/JewishDate.php:301 9838msgctxt "INSTRUMENTAL" 9839msgid "Nissan" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: a month in the Jewish calendar 9843#: app/Date/JewishDate.php:248 9844msgctxt "LOCATIVE" 9845msgid "Nissan" 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: a month in the Jewish calendar 9849#: app/Date/JewishDate.php:142 9850msgctxt "NOMINATIVE" 9851msgid "Nissan" 9852msgstr "" 9853 9854#. I18N: Name of a country or state 9855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9856msgid "Niue" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: a month in the French republican calendar 9860#: app/Date/FrenchDate.php:141 9861msgctxt "GENITIVE" 9862msgid "Nivose" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: a month in the French republican calendar 9866#: app/Date/FrenchDate.php:235 9867msgctxt "INSTRUMENTAL" 9868msgid "Nivose" 9869msgstr "" 9870 9871#. I18N: a month in the French republican calendar 9872#: app/Date/FrenchDate.php:188 9873msgctxt "LOCATIVE" 9874msgid "Nivose" 9875msgstr "" 9876 9877#. I18N: a month in the French republican calendar 9878#: app/Date/FrenchDate.php:93 9879msgctxt "NOMINATIVE" 9880msgid "Nivose" 9881msgstr "" 9882 9883#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9884#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9885msgid "No" 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9889#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9890msgid "No GEDCOM file was received." 9891msgstr "" 9892 9893#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9894msgid "No GEDCOM files found." 9895msgstr "" 9896 9897#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9898msgid "No calendar conversion" 9899msgstr "" 9900 9901#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9902#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9903msgid "No children" 9904msgstr "" 9905 9906#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9907msgid "No contact" 9908msgstr "" 9909 9910#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9911msgid "No duplicates have been found." 9912msgstr "" 9913 9914#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9915msgid "No errors have been found." 9916msgstr "" 9917 9918#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9919#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9920#, php-format 9921msgid "No events exist for the next %s day." 9922msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9923msgstr[0] "" 9924msgstr[1] "" 9925 9926#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9927msgid "No events exist for today." 9928msgstr "" 9929 9930#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9931msgid "No events exist for tomorrow." 9932msgstr "" 9933 9934#: resources/views/family-page.phtml:56 9935msgid "No facts exist for this family." 9936msgstr "" 9937 9938#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9939#: app/Functions/Functions.php:54 9940msgid "No file was received. Please try again." 9941msgstr "" 9942 9943#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9944msgid "No link between the two individuals could be found." 9945msgstr "" 9946 9947#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9950msgid "No matching facts found" 9951msgstr "" 9952 9953#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9954#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9955msgid "No news articles have been submitted." 9956msgstr "" 9957 9958#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9959msgid "No predefined text" 9960msgstr "" 9961 9962#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9963#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9964msgid "No records to display" 9965msgstr "" 9966 9967#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9968#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9969#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9970#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9971#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9972msgid "No results found." 9973msgstr "" 9974 9975#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9976msgid "No signed-in and no anonymous users" 9977msgstr "" 9978 9979#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9980msgid "No temple - living ordinance" 9981msgstr "" 9982 9983#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9985#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9986msgid "No upgrade information is available." 9987msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 9988 9989#. I18N: The name of a colour-scheme 9990#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9991msgid "Nocturnal" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/Http/Controllers/ListController.php:228 9995#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 9996#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9997#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 9998#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9999#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10000#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10001#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10002msgid "None" 10003msgstr "" 10004 10005#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10006#: app/Date/FrenchDate.php:303 10007msgid "Nonidi" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: Name of a country or state 10011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10012msgid "Norfolk Island" 10013msgstr "" 10014 10015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10016msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10021msgid "North Korea" 10022msgstr "" 10023 10024#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10025msgid "Northern America" 10026msgstr "" 10027 10028#. I18N: Name of a country or state 10029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10030msgid "Northern Ireland" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Name of a country or state 10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10035msgid "Northern Mariana Islands" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: Name of a country or state 10039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10040msgid "Norway" 10041msgstr "" 10042 10043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10044msgid "Not approved by an administrator" 10045msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10046 10047#. I18N: gedcom tag _NLIV 10048#: app/GedcomTag.php:1993 10049msgid "Not living" 10050msgstr "" 10051 10052#. I18N: gedcom tag _NMR 10053#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10054#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10055msgid "Not married" 10056msgstr "" 10057 10058#. I18N: gedcom tag _NMR 10059#: app/GedcomTag.php:2016 10060msgctxt "FEMALE" 10061msgid "Not married" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: gedcom tag _NMR 10065#: app/GedcomTag.php:2011 10066msgctxt "MALE" 10067msgid "Not married" 10068msgstr "" 10069 10070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10071msgid "Not verified by the user" 10072msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10073 10074#. I18N: gedcom tag NOTE 10075#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10076#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10077#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10078#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10079#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10080#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10081#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10082#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10083#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10084#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10088#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10089msgid "Note" 10090msgstr "" 10091 10092#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10093msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10094msgstr "" 10095 10096#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10097msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: Name of a module 10101#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10102#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10104#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10105#: resources/views/media-page.phtml:80 10106#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10107#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10108#: resources/views/source-page.phtml:67 10109#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10112msgid "Notes" 10113msgstr "" 10114 10115#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10116msgid "Nothing found to cleanup" 10117msgstr "" 10118 10119#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10120#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10121msgid "Nothing found." 10122msgstr "" 10123 10124#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10125#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10126msgid "Nothing to show" 10127msgstr "" 10128 10129#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10130msgctxt "Abbreviation for November" 10131msgid "Nov" 10132msgstr "" 10133 10134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10135msgctxt "GENITIVE" 10136msgid "November" 10137msgstr "" 10138 10139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10140msgctxt "INSTRUMENTAL" 10141msgid "November" 10142msgstr "" 10143 10144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10145msgctxt "LOCATIVE" 10146msgid "November" 10147msgstr "" 10148 10149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10150#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10152msgctxt "NOMINATIVE" 10153msgid "November" 10154msgstr "" 10155 10156#. I18N: Location of an LDS church temple 10157#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10158msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: gedcom tag NCHI 10162#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10163#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10165msgid "Number of children" 10166msgstr "" 10167 10168#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10169#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10170#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10171msgid "Number of days to show" 10172msgstr "" 10173 10174#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10175#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10176msgid "Number of families without children" 10177msgstr "" 10178 10179#. I18N: ... to show in a list 10180#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10181msgid "Number of given names" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: gedcom tag NMR 10185#: app/GedcomTag.php:887 10186msgid "Number of marriages" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: ... to show in a list 10190#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10191msgid "Number of pages" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: ... to show in a list 10195#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10196#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10197msgid "Number of surnames" 10198msgstr "" 10199 10200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10201msgid "Nurse" 10202msgstr "" 10203 10204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10205msgctxt "FEMALE" 10206msgid "Nurse" 10207msgstr "" 10208 10209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10210msgctxt "MALE" 10211msgid "Nurse" 10212msgstr "" 10213 10214#. I18N: Location of an LDS church temple 10215#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10216msgid "Oakland, California, United States" 10217msgstr "" 10218 10219#. I18N: Location of an LDS church temple 10220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10221msgid "Oaxaca, Mexico" 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: gedcom tag OCCU 10225#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10226#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10227msgid "Occupation" 10228msgstr "" 10229 10230#. I18N: Name of a report 10231#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10232#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10234msgid "Occupations" 10235msgstr "" 10236 10237#. I18N: Name of a country or state 10238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10239msgid "Occupied Palestinian Territory" 10240msgstr "" 10241 10242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10243msgctxt "Abbreviation for October" 10244msgid "Oct" 10245msgstr "" 10246 10247#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10248#: app/Date/FrenchDate.php:301 10249msgid "Octidi" 10250msgstr "" 10251 10252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10253msgctxt "GENITIVE" 10254msgid "October" 10255msgstr "" 10256 10257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10258msgctxt "INSTRUMENTAL" 10259msgid "October" 10260msgstr "" 10261 10262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10263msgctxt "LOCATIVE" 10264msgid "October" 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10268#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10269#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10270msgctxt "NOMINATIVE" 10271msgid "October" 10272msgstr "" 10273 10274#. I18N: Location of an LDS church temple 10275#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10276msgid "Ogden, Utah, United States" 10277msgstr "" 10278 10279#. I18N: Location of an LDS church temple 10280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10281msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10282msgstr "" 10283 10284#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10285msgid "Old data" 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10289msgid "Old files found" 10290msgstr "File heubeul kapanggih" 10291 10292#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10293msgid "Oldest father" 10294msgstr "" 10295 10296#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10297msgid "Oldest female" 10298msgstr "" 10299 10300#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10301msgid "Oldest living individuals" 10302msgstr "" 10303 10304#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10305msgid "Oldest male" 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10309msgid "Oldest mother" 10310msgstr "" 10311 10312#. I18N: The name of a colour-scheme 10313#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10314msgid "Olivia" 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: Name of a country or state 10318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10319msgid "Oman" 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: Name of a module 10323#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10324msgid "On this day" 10325msgstr "" 10326 10327#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10328msgid "On this day…" 10329msgstr "" 10330 10331#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10332msgid "Only add new records" 10333msgstr "" 10334 10335#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10336#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10337#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10338#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10339#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10340#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10341msgid "Only managers can edit" 10342msgstr "" 10343 10344#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10345msgid "Only update existing records" 10346msgstr "" 10347 10348#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10349msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10353msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10357#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10358msgid "OpenStreetMap™" 10359msgstr "" 10360 10361#. I18N: Location of an LDS church temple 10362#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10363msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10364msgstr "" 10365 10366#: app/Date/JalaliDate.php:260 10367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10368msgid "Ord" 10369msgstr "" 10370 10371#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10372#: app/Date/JalaliDate.php:127 10373msgctxt "GENITIVE" 10374msgid "Ordibehesht" 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10378#: app/Date/JalaliDate.php:217 10379msgctxt "INSTRUMENTAL" 10380msgid "Ordibehesht" 10381msgstr "" 10382 10383#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10384#: app/Date/JalaliDate.php:172 10385msgctxt "LOCATIVE" 10386msgid "Ordibehesht" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10390#: app/Date/JalaliDate.php:82 10391msgctxt "NOMINATIVE" 10392msgid "Ordibehesht" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: gedcom tag ORDI 10396#: app/GedcomTag.php:907 10397msgid "Ordinance" 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: gedcom tag ORDN 10401#: app/GedcomTag.php:910 10402msgid "Ordination" 10403msgstr "" 10404 10405#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10406#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10407msgid "Orientation" 10408msgstr "" 10409 10410#. I18N: Location of an LDS church temple 10411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10412msgid "Orlando, Florida, United States" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: Type of media object 10416#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10417#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10418#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10420msgid "Other" 10421msgstr "" 10422 10423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10424msgid "Other facts to show in charts" 10425msgstr "" 10426 10427#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10428msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10429msgstr "" 10430 10431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10432msgid "Other preferences" 10433msgstr "" 10434 10435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10436msgid "Owner" 10437msgstr "" 10438 10439#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10440msgctxt "FEMALE" 10441msgid "Owner" 10442msgstr "" 10443 10444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10445msgctxt "MALE" 10446msgid "Owner" 10447msgstr "" 10448 10449#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10450#: app/Functions/Functions.php:63 10451msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10452msgstr "" 10453 10454#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10455#: app/Functions/Functions.php:60 10456msgid "PHP failed to write to disk." 10457msgstr "" 10458 10459#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10460msgid "PHP information" 10461msgstr "" 10462 10463#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10464#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10465#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10466#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10467#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10468#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10472#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10474#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10475#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10477#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10478msgid "Page" 10479msgstr "" 10480 10481#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10482#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10483#, php-format 10484msgid "Page %s of %s" 10485msgstr "" 10486 10487#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10488#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10489#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10490#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10491#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10492#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10493#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10498#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10499#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10501#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10502#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10503msgid "Page size" 10504msgstr "" 10505 10506#. I18N: Type of media object 10507#: app/GedcomTag.php:2408 10508msgid "Painting" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: Name of a country or state 10512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10513msgid "Pakistan" 10514msgstr "" 10515 10516#. I18N: Name of a country or state 10517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10518msgid "Palau" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: A colour scheme 10522#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10523msgid "Palette" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: Location of an LDS church temple 10527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10528msgid "Palmyra, New York, United States" 10529msgstr "" 10530 10531#. I18N: Name of a country or state 10532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10533msgid "Panama" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: Location of an LDS church temple 10537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10538msgid "Panama City, Panama" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: Location of an LDS church temple 10542#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10543msgid "Papeete, Tahiti" 10544msgstr "" 10545 10546#. I18N: Name of a country or state 10547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10548msgid "Papua New Guinea" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Name of a country or state 10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10553msgid "Paraguay" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10557#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10558#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10559msgid "Parents" 10560msgstr "" 10561 10562#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10565msgid "Parents and siblings" 10566msgstr "" 10567 10568#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10569msgid "Parent’s age" 10570msgstr "" 10571 10572#. I18N: A configuration setting 10573#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10574#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10576#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10577#: resources/views/login-page.phtml:43 10578#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10579#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10580#: resources/views/register-page.phtml:70 10581#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10582msgid "Password" 10583msgstr "" 10584 10585#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10587#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10588#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10589#: resources/views/register-page.phtml:76 10590msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: Location of an LDS church temple 10594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10595msgid "Payson, Utah, United States" 10596msgstr "" 10597 10598#. I18N: Name of a module/chart 10599#. I18N: Name of a report 10600#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10601#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10602#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10603#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10605msgid "Pedigree" 10606msgstr "" 10607 10608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10609msgid "Pedigree chart" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Name of a module 10613#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10614msgid "Pedigree map" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: %s is an individual’s name 10618#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10619#, php-format 10620msgid "Pedigree map of %s" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: %s is an individual’s name 10624#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10625#, php-format 10626msgid "Pedigree tree of %s" 10627msgstr "" 10628 10629#. I18N: Name of a module 10630#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10631#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10632#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10633#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10636#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10637#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10638msgid "Pending changes" 10639msgstr "Ngantos widi" 10640 10641#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10642msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10643msgstr "" 10644 10645#. I18N: gedcom tag _PRMN 10646#: app/GedcomTag.php:2029 10647msgid "Permanent number" 10648msgstr "" 10649 10650#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10651#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10652msgid "Permanently delete these records?" 10653msgstr "" 10654 10655#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10656msgid "Personal data" 10657msgstr "" 10658 10659#. I18N: Location of an LDS church temple 10660#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10661msgid "Perth, Australia" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Name of a country or state 10665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10666msgid "Peru" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Name of a country or state 10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10671msgid "Philippines" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Location of an LDS church temple 10675#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10676msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: gedcom tag PHON 10680#: app/GedcomTag.php:925 10681msgid "Phone" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: gedcom tag FONE 10685#: app/GedcomTag.php:773 10686msgid "Phonetic" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10690msgid "Phonetic algorithm" 10691msgstr "" 10692 10693#: app/GedcomTag.php:866 10694msgid "Phonetic name" 10695msgstr "" 10696 10697#: app/GedcomTag.php:933 10698msgid "Phonetic place" 10699msgstr "" 10700 10701#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10702#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10703#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10704msgid "Phonetic search" 10705msgstr "" 10706 10707#: app/GedcomTag.php:1057 10708msgid "Phonetic title" 10709msgstr "" 10710 10711#. I18N: Type of media object 10712#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10713msgid "Photo" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: The name of a colour-scheme 10717#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10718msgid "Pink Plastic" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: Name of a country or state 10722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10723msgid "Pitcairn" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: gedcom tag PLAC 10727#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10728#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10729#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10730#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10731#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10732#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10733#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10734#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10735#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10736#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10737#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10738#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10739#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10741#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10742#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10743#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10744#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10745#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10746#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10747msgid "Place" 10748msgstr "" 10749 10750#. I18N: Name of a module/list 10751#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10752#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10753msgid "Place hierarchy" 10754msgstr "" 10755 10756#: app/GedcomTag.php:937 10757msgid "Place in Hebrew" 10758msgstr "" 10759 10760#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10761msgid "Place list" 10762msgstr "" 10763 10764#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10766msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10767msgstr "" 10768 10769#: resources/views/help/place.phtml:12 10770msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10771msgstr "" 10772 10773#: resources/views/help/place.phtml:8 10774msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10778#: app/GedcomTag.php:507 10779msgid "Place of LDS baptism" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10783#: app/GedcomTag.php:1014 10784msgid "Place of LDS child sealing" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10788#: app/GedcomTag.php:706 10789msgid "Place of LDS endowment" 10790msgstr "" 10791 10792#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10793#: app/GedcomTag.php:757 10794msgid "Place of LDS spouse sealing" 10795msgstr "" 10796 10797#: app/GedcomTag.php:471 10798msgid "Place of adoption" 10799msgstr "" 10800 10801#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10802msgid "Place of baptism" 10803msgstr "" 10804 10805#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10806msgid "Place of bar mitzvah" 10807msgstr "" 10808 10809#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10810msgid "Place of bat mitzvah" 10811msgstr "" 10812 10813#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10814#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10815msgid "Place of birth" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:542 10819msgid "Place of blessing" 10820msgstr "" 10821 10822#: app/GedcomTag.php:1341 10823msgid "Place of brit milah" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10827msgid "Place of burial" 10828msgstr "" 10829 10830#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10831msgid "Place of christening" 10832msgstr "" 10833 10834#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10835msgid "Place of confirmation" 10836msgstr "" 10837 10838#: app/GedcomTag.php:637 10839msgid "Place of cremation" 10840msgstr "" 10841 10842#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10843#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10844msgid "Place of death" 10845msgstr "" 10846 10847#: app/GedcomTag.php:697 10848msgid "Place of emigration" 10849msgstr "" 10850 10851#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10852msgid "Place of engagement" 10853msgstr "" 10854 10855#: app/GedcomTag.php:720 10856msgid "Place of event" 10857msgstr "" 10858 10859#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10860msgid "Place of first communion" 10861msgstr "" 10862 10863#: app/GedcomTag.php:801 10864msgid "Place of immigration" 10865msgstr "" 10866 10867#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10868#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10869#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10870msgid "Place of marriage" 10871msgstr "" 10872 10873#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10874msgid "Place of marriage banns" 10875msgstr "" 10876 10877#: app/GedcomTag.php:878 10878msgid "Place of naturalization" 10879msgstr "" 10880 10881#: app/GedcomTag.php:916 10882msgid "Place of ordination" 10883msgstr "" 10884 10885#: app/GedcomTag.php:971 10886msgid "Place of residence" 10887msgstr "" 10888 10889#. I18N: Name of a module 10890#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10891#: app/Module/PlacesModule.php:68 10892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10893#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10894#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10895msgid "Places" 10896msgstr "" 10897 10898#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10899#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10900#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10901msgid "Play" 10902msgstr "" 10903 10904#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10905msgid "Please enter a valid email address." 10906msgstr "" 10907 10908#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10909#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10910#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10911#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10912msgid "Please try again." 10913msgstr "" 10914 10915#. I18N: a month in the French republican calendar 10916#: app/Date/FrenchDate.php:143 10917msgctxt "GENITIVE" 10918msgid "Pluviose" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: a month in the French republican calendar 10922#: app/Date/FrenchDate.php:237 10923msgctxt "INSTRUMENTAL" 10924msgid "Pluviose" 10925msgstr "" 10926 10927#. I18N: a month in the French republican calendar 10928#: app/Date/FrenchDate.php:190 10929msgctxt "LOCATIVE" 10930msgid "Pluviose" 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: a month in the French republican calendar 10934#: app/Date/FrenchDate.php:95 10935msgctxt "NOMINATIVE" 10936msgid "Pluviose" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: Name of a country or state 10940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10941msgid "Poland" 10942msgstr "" 10943 10944#: app/SurnameTradition.php:100 10945msgctxt "Surname tradition" 10946msgid "Polish" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: A configuration setting 10950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10954msgid "Port number" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Location of an LDS church temple 10958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10959msgid "Portland, Oregon, United States" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Location of an LDS church temple 10963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10964msgid "Porto Alegre, Brazil" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: page orientation 10968#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10969#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10970#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10971msgid "Portrait" 10972msgstr "" 10973 10974#. I18N: Name of a country or state 10975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10976msgid "Portugal" 10977msgstr "" 10978 10979#: app/SurnameTradition.php:94 10980msgctxt "Surname tradition" 10981msgid "Portuguese" 10982msgstr "" 10983 10984#. I18N: gedcom tag POST 10985#: app/GedcomTag.php:940 10986msgid "Postal code" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: Name of a module 10990#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10991msgid "Powered by webtrees™" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: a month in the French republican calendar 10995#: app/Date/FrenchDate.php:151 10996msgctxt "GENITIVE" 10997msgid "Prairial" 10998msgstr "" 10999 11000#. I18N: a month in the French republican calendar 11001#: app/Date/FrenchDate.php:245 11002msgctxt "INSTRUMENTAL" 11003msgid "Prairial" 11004msgstr "" 11005 11006#. I18N: a month in the French republican calendar 11007#: app/Date/FrenchDate.php:198 11008msgctxt "LOCATIVE" 11009msgid "Prairial" 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: a month in the French republican calendar 11013#: app/Date/FrenchDate.php:104 11014msgctxt "NOMINATIVE" 11015msgid "Prairial" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11019msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11020msgstr "" 11021 11022#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11023msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11024msgstr "" 11025 11026#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11027msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11031#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11032#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11033#: resources/views/admin/components.phtml:45 11034#: resources/views/admin/components.phtml:48 11035#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11036#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11037#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11038#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11039#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11040#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11041#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11042msgid "Preferences" 11043msgstr "" 11044 11045#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11046#, php-format 11047msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11048msgstr "" 11049 11050#. I18N: A configuration setting 11051#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11052msgid "Preferred contact method" 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: Label for a configuration option 11056#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11057#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11058#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11059#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11060#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11061#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11062msgid "Presentation style" 11063msgstr "" 11064 11065#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11066#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11067msgid "President’s Office" 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: Location of an LDS church temple 11071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11072msgid "Preston, England" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11076#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11077#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11078msgid "Preview" 11079msgstr "" 11080 11081#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11082msgid "Priest" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: The first day in the French republican calendar 11086#: app/Date/FrenchDate.php:287 11087msgid "Primidi" 11088msgstr "" 11089 11090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11091msgid "Print basic events when blank" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11095#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11096msgid "Privacy" 11097msgstr "" 11098 11099#. I18N: Name of a module 11100#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11101#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11102msgid "Privacy policy" 11103msgstr "" 11104 11105#. I18N: a restrction on viewing data 11106#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11107msgid "Privacy restriction" 11108msgstr "" 11109 11110#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11112msgid "Privacy restrictions" 11113msgstr "" 11114 11115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11116msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11117msgstr "" 11118 11119#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278 11120#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11121#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11122#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11123#: app/Submitter.php:104 11124msgid "Private" 11125msgstr "" 11126 11127#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11128msgid "Private key" 11129msgstr "" 11130 11131#. I18N: gedcom tag PROB 11132#: app/GedcomTag.php:943 11133msgid "Probate" 11134msgstr "" 11135 11136#. I18N: gedcom tag PROP 11137#: app/GedcomTag.php:946 11138msgid "Property" 11139msgstr "" 11140 11141#. I18N: Location of an LDS church temple 11142#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11143msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11144msgstr "" 11145 11146#. I18N: Location of an LDS church temple 11147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11148msgid "Provo, Utah, United States" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: gedcom tag PUBL 11152#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11153msgid "Publication" 11154msgstr "" 11155 11156#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11157msgid "Publisher" 11158msgstr "" 11159 11160#. I18N: Name of a country or state 11161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11162msgid "Puerto Rico" 11163msgstr "" 11164 11165#. I18N: Name of a country or state 11166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11167msgid "Qatar" 11168msgstr "" 11169 11170#. I18N: gedcom tag QUAY 11171#: app/GedcomTag.php:952 11172msgid "Quality of data" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11176#: app/Date/FrenchDate.php:293 11177msgid "Quartidi" 11178msgstr "" 11179 11180#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11181#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11182msgid "Question" 11183msgstr "" 11184 11185#. I18N: Location of an LDS church temple 11186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11187msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11188msgstr "" 11189 11190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11191msgid "Quick family facts" 11192msgstr "" 11193 11194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11195msgid "Quick individual facts" 11196msgstr "" 11197 11198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11199msgid "Quick repository facts" 11200msgstr "" 11201 11202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11203msgid "Quick source facts" 11204msgstr "" 11205 11206#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11207#: app/Date/FrenchDate.php:295 11208msgid "Quintidi" 11209msgstr "" 11210 11211#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11212#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11213msgid "RE: " 11214msgstr "" 11215 11216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11217msgid "Rabbi" 11218msgstr "" 11219 11220#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11221#: app/Date/HijriDate.php:132 11222msgctxt "GENITIVE" 11223msgid "Rabi’ al-awwal" 11224msgstr "" 11225 11226#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11227#: app/Date/HijriDate.php:222 11228msgctxt "INSTRUMENTAL" 11229msgid "Rabi’ al-awwal" 11230msgstr "" 11231 11232#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11233#: app/Date/HijriDate.php:177 11234msgctxt "LOCATIVE" 11235msgid "Rabi’ al-awwal" 11236msgstr "" 11237 11238#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11239#: app/Date/HijriDate.php:87 11240msgctxt "NOMINATIVE" 11241msgid "Rabi’ al-awwal" 11242msgstr "" 11243 11244#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11245#: app/Date/HijriDate.php:134 11246msgctxt "GENITIVE" 11247msgid "Rabi’ al-thani" 11248msgstr "" 11249 11250#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11251#: app/Date/HijriDate.php:224 11252msgctxt "INSTRUMENTAL" 11253msgid "Rabi’ al-thani" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11257#: app/Date/HijriDate.php:179 11258msgctxt "LOCATIVE" 11259msgid "Rabi’ al-thani" 11260msgstr "" 11261 11262#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11263#: app/Date/HijriDate.php:89 11264msgctxt "NOMINATIVE" 11265msgid "Rabi’ al-thani" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11269#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11270msgid "Rada" 11271msgstr "" 11272 11273#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11274#: app/Date/HijriDate.php:140 11275msgctxt "GENITIVE" 11276msgid "Rajab" 11277msgstr "" 11278 11279#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11280#: app/Date/HijriDate.php:230 11281msgctxt "INSTRUMENTAL" 11282msgid "Rajab" 11283msgstr "" 11284 11285#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11286#: app/Date/HijriDate.php:185 11287msgctxt "LOCATIVE" 11288msgid "Rajab" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11292#: app/Date/HijriDate.php:95 11293msgctxt "NOMINATIVE" 11294msgid "Rajab" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: Location of an LDS church temple 11298#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11299msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11300msgstr "" 11301 11302#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11303#: app/Date/HijriDate.php:144 11304msgctxt "GENITIVE" 11305msgid "Ramadan" 11306msgstr "" 11307 11308#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11309#: app/Date/HijriDate.php:234 11310msgctxt "INSTRUMENTAL" 11311msgid "Ramadan" 11312msgstr "" 11313 11314#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11315#: app/Date/HijriDate.php:189 11316msgctxt "LOCATIVE" 11317msgid "Ramadan" 11318msgstr "" 11319 11320#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11321#: app/Date/HijriDate.php:99 11322msgctxt "NOMINATIVE" 11323msgid "Ramadan" 11324msgstr "" 11325 11326#. I18N: Description of the “Slide show” module 11327#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11328msgid "Random images from the current family tree." 11329msgstr "" 11330 11331#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11332#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11333#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11335msgid "Re-order children" 11336msgstr "" 11337 11338#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11339#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11340#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11341#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11342msgid "Re-order families" 11343msgstr "" 11344 11345#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11346#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11347#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11348#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11349#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11350msgid "Re-order media" 11351msgstr "" 11352 11353#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11354#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11355#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11356msgid "Re-order names" 11357msgstr "" 11358 11359#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11361#: resources/views/admin/users.phtml:21 11362#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11363#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11364#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11365#: resources/views/register-page.phtml:34 11366msgid "Real name" 11367msgstr "" 11368 11369#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11370msgid "Really delete all geographic data?" 11371msgstr "" 11372 11373#. I18N: Name of a module 11374#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11375#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11376msgid "Recent changes" 11377msgstr "" 11378 11379#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11380msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11381msgstr "" 11382 11383#. I18N: Location of an LDS church temple 11384#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11385msgid "Recife, Brazil" 11386msgstr "" 11387 11388#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11389#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11390#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11392#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11393#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11395#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11396msgid "Record" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: gedcom tag RIN 11400#: app/GedcomTag.php:991 11401msgid "Record ID number" 11402msgstr "" 11403 11404#. I18N: gedcom tag RFN 11405#: app/GedcomTag.php:982 11406msgid "Record file number" 11407msgstr "" 11408 11409#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11410#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11411#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11412msgid "Records" 11413msgstr "" 11414 11415#. I18N: Location of an LDS church temple 11416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11417msgid "Redlands, California, United States" 11418msgstr "" 11419 11420#. I18N: gedcom tag REFN 11421#: app/GedcomTag.php:955 11422msgid "Reference number" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: Location of an LDS church temple 11426#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11427msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11428msgstr "" 11429 11430#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11431msgid "Registered partnership" 11432msgstr "" 11433 11434#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11435msgid "Registry officer" 11436msgstr "" 11437 11438#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11439msgctxt "FEMALE" 11440msgid "Registry officer" 11441msgstr "" 11442 11443#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11444msgctxt "MALE" 11445msgid "Registry officer" 11446msgstr "" 11447 11448#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11449#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11450msgid "Regular expression" 11451msgstr "" 11452 11453#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11454msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11455msgstr "" 11456 11457#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11458#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11459msgid "Reject" 11460msgstr "" 11461 11462#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11463msgid "Reject all changes" 11464msgstr "" 11465 11466#. I18N: Name of a module/report 11467#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11470msgid "Related families" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: Name of a report 11474#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11476#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11477msgid "Related individuals" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: gedcom tag RELA 11481#: app/GedcomTag.php:958 11482msgid "Relationship" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: gedcom tag _FREL 11486#: app/GedcomTag.php:1825 11487msgid "Relationship to father" 11488msgstr "" 11489 11490#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11491msgid "Relationship to me" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: gedcom tag _MREL 11495#: app/GedcomTag.php:1981 11496msgid "Relationship to mother" 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: gedcom tag PEDI 11500#: app/GedcomTag.php:922 11501msgid "Relationship to parents" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11505#, php-format 11506msgid "Relationship: %s" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: Name of a module/chart 11510#. I18N: Configuration option 11511#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11512#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11513#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11516#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11517msgid "Relationships" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: %s are individual’s names 11521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11522#, php-format 11523msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: gedcom tag RELI 11527#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11529msgid "Religion" 11530msgstr "" 11531 11532#: app/GedcomTag.php:912 11533msgid "Religious institution" 11534msgstr "" 11535 11536#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11537msgid "Religious marriage" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/GedcomTag.php:2040 11541msgid "Religious name" 11542msgstr "" 11543 11544#: app/GedcomTag.php:2037 11545msgctxt "FEMALE" 11546msgid "Religious name" 11547msgstr "" 11548 11549#: app/GedcomTag.php:2033 11550msgctxt "MALE" 11551msgid "Religious name" 11552msgstr "" 11553 11554#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11555#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11556#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11557msgid "Reload map" 11558msgstr "" 11559 11560#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11561msgid "Reminder email frequency (days)" 11562msgstr "" 11563 11564#. I18N: gedcom tag SERV 11565#: app/GedcomTag.php:1000 11566msgid "Remote server" 11567msgstr "" 11568 11569#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11570#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11571#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11572#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11573#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11574msgid "Remove" 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: Name of a module 11578#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11579msgid "Remove duplicate links" 11580msgstr "" 11581 11582#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11583msgid "Remove individual" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11587#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11588msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11589msgstr "" 11590 11591#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11592msgid "Remove this location?" 11593msgstr "" 11594 11595#. I18N: Location of an LDS church temple 11596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11597msgid "Reno, Nevada, United States" 11598msgstr "" 11599 11600#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11601msgid "Renumber" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: Renumber the records in a family tree 11605#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11606#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11607#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11608msgid "Renumber family tree" 11609msgstr "" 11610 11611#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11612msgid "Replace" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: Description of a “Data fix” module 11616#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11617msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11618msgstr "" 11619 11620#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11621msgid "Replace with" 11622msgstr "" 11623 11624#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11625msgid "Replacement text" 11626msgstr "" 11627 11628#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11629msgid "Reply" 11630msgstr "" 11631 11632#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11633#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11634#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11635#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11636msgid "Report" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: Name of a module 11640#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11641#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11643#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11644#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11645msgid "Reports" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: Name of a module/list 11649#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11650#: app/Http/Controllers/ListController.php:520 11651#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11652#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11654#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11655#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11656#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11657#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11658#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11659#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11660#: resources/views/search-results.phtml:46 11661#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11662msgid "Repositories" 11663msgstr "Repositori" 11664 11665#. I18N: gedcom tag REPO 11666#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11667#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11668#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11669#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11670#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11671msgid "Repository" 11672msgstr "" 11673 11674#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11675msgid "Repository name" 11676msgstr "" 11677 11678#. I18N: Name of a country or state 11679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11680msgid "Republic of the Congo" 11681msgstr "" 11682 11683#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11684#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11685#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11686msgid "Request a new password" 11687msgstr "" 11688 11689#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11690#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11691#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11692#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11693msgid "Request a new user account" 11694msgstr "" 11695 11696#. I18N: gedcom tag _TODO 11697#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11698msgid "Research task" 11699msgstr "" 11700 11701#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11702#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11703msgid "Research tasks" 11704msgstr "" 11705 11706#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11707msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11708msgstr "" 11709 11710#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11711msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11712msgstr "" 11713 11714#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11715msgid "Reset to initial map state" 11716msgstr "" 11717 11718#. I18N: gedcom tag RESI 11719#: app/GedcomTag.php:967 11720msgid "Residence" 11721msgstr "" 11722 11723#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11724#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11725msgid "Restore the default block layout" 11726msgstr "" 11727 11728#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11729#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11730msgid "Restrict to immediate family" 11731msgstr "" 11732 11733#. I18N: gedcom tag RESN 11734#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11735#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11736#: resources/views/media-page.phtml:177 11737msgid "Restriction" 11738msgstr "" 11739 11740#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11741msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11742msgstr "" 11743 11744#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11745msgid "Results" 11746msgstr "" 11747 11748#. I18N: gedcom tag RETI 11749#: app/GedcomTag.php:977 11750msgid "Retirement" 11751msgstr "" 11752 11753#. I18N: Name of a country or state 11754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11755msgid "Reunion" 11756msgstr "" 11757 11758#. I18N: Location of an LDS church temple 11759#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11760msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11761msgstr "" 11762 11763#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11764msgid "Right" 11765msgstr "" 11766 11767#. I18N: gedcom tag ROLE 11768#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11769msgid "Role" 11770msgstr "" 11771 11772#. I18N: Name of a country or state 11773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11774msgid "Romania" 11775msgstr "" 11776 11777#. I18N: gedcom tag ROMN 11778#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11779msgid "Romanized" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/GedcomTag.php:935 11783msgid "Romanized place" 11784msgstr "" 11785 11786#: app/GedcomTag.php:1059 11787msgid "Romanized title" 11788msgstr "" 11789 11790#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11791#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11792msgid "Roots" 11793msgstr "" 11794 11795#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11796#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11797#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11798msgid "Russell" 11799msgstr "" 11800 11801#. I18N: Name of a country or state 11802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11803msgid "Russia" 11804msgstr "" 11805 11806#. I18N: Name of a country or state 11807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11808msgid "Rwanda" 11809msgstr "" 11810 11811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11812msgid "SMTP mail server" 11813msgstr "" 11814 11815#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11816msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11817msgstr "" 11818 11819#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11820#, php-format 11821msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11822msgstr "" 11823 11824#. I18N: Location of an LDS church temple 11825#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11826msgid "Sacramento, California, United States" 11827msgstr "" 11828 11829#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11830#: app/Date/HijriDate.php:130 11831msgctxt "GENITIVE" 11832msgid "Safar" 11833msgstr "" 11834 11835#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11836#: app/Date/HijriDate.php:220 11837msgctxt "INSTRUMENTAL" 11838msgid "Safar" 11839msgstr "" 11840 11841#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11842#: app/Date/HijriDate.php:175 11843msgctxt "LOCATIVE" 11844msgid "Safar" 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11848#: app/Date/HijriDate.php:85 11849msgctxt "NOMINATIVE" 11850msgid "Safar" 11851msgstr "" 11852 11853#. I18N: The name of a colour-scheme 11854#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11855msgid "Sage" 11856msgstr "" 11857 11858#. I18N: Name of a country or state 11859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11860msgid "Saint Helena" 11861msgstr "" 11862 11863#. I18N: Name of a country or state 11864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11865msgid "Saint Kitts and Nevis" 11866msgstr "" 11867 11868#. I18N: Name of a country or state 11869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11870msgid "Saint Lucia" 11871msgstr "" 11872 11873#. I18N: Name of a country or state 11874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11875msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11876msgstr "" 11877 11878#. I18N: Name of a country or state 11879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11880msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: Location of an LDS church temple 11884#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11885msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11886msgstr "" 11887 11888#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11889msgid "Same as uploaded file" 11890msgstr "" 11891 11892#. I18N: Name of a country or state 11893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11894msgid "Samoa" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Location of an LDS church temple 11898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11899msgid "San Antonio, Texas, United States" 11900msgstr "" 11901 11902#. I18N: Location of an LDS church temple 11903#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11904msgid "San Diego, California, United States" 11905msgstr "" 11906 11907#. I18N: Location of an LDS church temple 11908#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11909msgid "San Jose, Costa Rica" 11910msgstr "" 11911 11912#. I18N: Name of a country or state 11913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11914msgid "San Marino" 11915msgstr "" 11916 11917#. I18N: Location of an LDS church temple 11918#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11919msgid "San Salvador, El Salvador" 11920msgstr "" 11921 11922#. I18N: Location of an LDS church temple 11923#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11924msgid "Santiago, Chile" 11925msgstr "" 11926 11927#. I18N: Location of an LDS church temple 11928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11929msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: Location of an LDS church temple 11933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11934msgid "Sao Paulo, Brazil" 11935msgstr "" 11936 11937#. I18N: Name of a country or state 11938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11939msgid "Sao Tome and Principe" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: abbreviation for Saturday 11943#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11944#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11945msgid "Sat" 11946msgstr "" 11947 11948#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11949msgid "Saturday" 11950msgstr "" 11951 11952#. I18N: Name of a country or state 11953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11954msgid "Saudi Arabia" 11955msgstr "" 11956 11957#: app/GedcomTag.php:683 11958msgid "School or college" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: Name of a country or state 11962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11963msgid "Scotland" 11964msgstr "" 11965 11966#. I18N: gedcom tag _SCBK 11967#: app/GedcomTag.php:2044 11968msgid "Scrapbook" 11969msgstr "" 11970 11971#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11972#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11973msgctxt "Female pedigree" 11974msgid "Sealing" 11975msgstr "" 11976 11977#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11978#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11979msgctxt "Male pedigree" 11980msgid "Sealing" 11981msgstr "" 11982 11983#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11984#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11985msgctxt "Pedigree" 11986msgid "Sealing" 11987msgstr "" 11988 11989#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11990#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11991msgid "Sealing canceled (divorce)" 11992msgstr "" 11993 11994#. I18N: Name of a module 11995#. I18N: A button label. 11996#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 11997#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 11998#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 11999#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12000#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12001#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12002#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12003#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12004#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12005#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12006msgid "Search" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: Name of a module 12010#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12011#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12012msgid "Search and replace" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Description of a “Data fix” module 12016#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12017msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12018msgstr "" 12019 12020#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12022msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12023msgstr "" 12024 12025#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12026msgid "Search filters" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12030#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12031msgid "Search for" 12032msgstr "" 12033 12034#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12035msgid "Search method" 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12039msgid "Search text/pattern" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12043msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12044msgstr "" 12045 12046#. I18N: Location of an LDS church temple 12047#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12048msgid "Seattle, Washington, United States" 12049msgstr "" 12050 12051#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12052msgid "Second record" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: A configuration setting 12056#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12057msgid "Secure connection" 12058msgstr "" 12059 12060#. I18N: A configuration setting 12061#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12062msgid "Security code" 12063msgstr "" 12064 12065#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12066#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12067#, php-format 12068msgid "See %s for more information." 12069msgstr "" 12070 12071#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12072#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12073#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12074msgid "Select" 12075msgstr "" 12076 12077#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12078msgid "Select a GEDCOM file to import" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12082#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12083#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12084msgid "Select a date" 12085msgstr "" 12086 12087#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12088msgid "Select individuals by place or date" 12089msgstr "" 12090 12091#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12092#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12093msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12094msgstr "" 12095 12096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12097msgid "Select the desired age interval" 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12101msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12105msgid "Select two records to merge." 12106msgstr "" 12107 12108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12109msgid "Selector" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12113msgid "Seller" 12114msgstr "" 12115 12116#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12117msgctxt "FEMALE" 12118msgid "Seller" 12119msgstr "" 12120 12121#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12122msgctxt "MALE" 12123msgid "Seller" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12127#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12128#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12129#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12130msgid "Send" 12131msgstr "" 12132 12133#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12134#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12135#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12136#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12137#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12138msgid "Send a message" 12139msgstr "" 12140 12141#: app/Services/MessageService.php:210 12142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12143msgid "Send a message to all users" 12144msgstr "" 12145 12146#: app/Services/MessageService.php:212 12147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12148msgid "Send a message to users who have never signed in" 12149msgstr "" 12150 12151#: app/Services/MessageService.php:214 12152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12153msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12154msgstr "" 12155 12156#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12157msgid "Send a test email using these settings" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: Label for a configuration option 12161#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12162msgid "Send out reminder emails" 12163msgstr "" 12164 12165#. I18N: A configuration setting 12166#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12167msgid "Sender name" 12168msgstr "" 12169 12170#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12172msgid "Sending email" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: A configuration setting 12176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12177msgid "Sending server name" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: Name of a country or state 12181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12182msgid "Senegal" 12183msgstr "" 12184 12185#. I18N: Location of an LDS church temple 12186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12187msgid "Seoul, Korea" 12188msgstr "" 12189 12190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12191msgctxt "Abbreviation for September" 12192msgid "Sep" 12193msgstr "" 12194 12195#. I18N: gedcom tag _SEPR 12196#: app/GedcomTag.php:2047 12197msgid "Separated" 12198msgstr "" 12199 12200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12201msgctxt "GENITIVE" 12202msgid "September" 12203msgstr "" 12204 12205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12206msgctxt "INSTRUMENTAL" 12207msgid "September" 12208msgstr "" 12209 12210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12211msgctxt "LOCATIVE" 12212msgid "September" 12213msgstr "" 12214 12215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12216#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12217#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12218msgctxt "NOMINATIVE" 12219msgid "September" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12223#: app/Date/FrenchDate.php:299 12224msgid "Septidi" 12225msgstr "" 12226 12227#. I18N: Name of a country or state 12228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12229msgid "Serbia" 12230msgstr "" 12231 12232#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12233msgid "Servant" 12234msgstr "" 12235 12236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12237msgctxt "FEMALE" 12238msgid "Servant" 12239msgstr "" 12240 12241#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12242msgctxt "MALE" 12243msgid "Servant" 12244msgstr "" 12245 12246#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12248msgid "Server information" 12249msgstr "Informasi server" 12250 12251#. I18N: A configuration setting 12252#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12253#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12254#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12255#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12256msgid "Server name" 12257msgstr "" 12258 12259#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12260msgid "Set a new password" 12261msgstr "" 12262 12263#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12264msgid "Set as default" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: You need to: 12268#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12269#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12270msgid "Set the access level for each tree." 12271msgstr "" 12272 12273#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72 12274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12275msgid "Set the default blocks for new family trees" 12276msgstr "" 12277 12278#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12280msgid "Set the default blocks for new users" 12281msgstr "" 12282 12283#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12284#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12285msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: You need to: 12289#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12290#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12291msgid "Set the status to “approved”." 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12296msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12297msgstr "" 12298 12299#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12300#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12301msgid "Setup wizard for webtrees" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12305#: app/Date/FrenchDate.php:297 12306msgid "Sextidi" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: Name of a country or state 12310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12311msgid "Seychelles" 12312msgstr "" 12313 12314#: app/Date/JalaliDate.php:264 12315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12316msgid "Shah" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12320#: app/Date/JalaliDate.php:135 12321msgctxt "GENITIVE" 12322msgid "Shahrivar" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12326#: app/Date/JalaliDate.php:225 12327msgctxt "INSTRUMENTAL" 12328msgid "Shahrivar" 12329msgstr "" 12330 12331#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12332#: app/Date/JalaliDate.php:180 12333msgctxt "LOCATIVE" 12334msgid "Shahrivar" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12338#: app/Date/JalaliDate.php:90 12339msgctxt "NOMINATIVE" 12340msgid "Shahrivar" 12341msgstr "" 12342 12343#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12344#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12345#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12346#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12347#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12348#: resources/views/note-page.phtml:84 12349msgid "Shared note" 12350msgstr "" 12351 12352#. I18N: Name of a module/list 12353#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50 12354#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12355#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12356msgid "Shared notes" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12360#: app/Date/HijriDate.php:146 12361msgctxt "GENITIVE" 12362msgid "Shawwal" 12363msgstr "" 12364 12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12366#: app/Date/HijriDate.php:236 12367msgctxt "INSTRUMENTAL" 12368msgid "Shawwal" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12372#: app/Date/HijriDate.php:191 12373msgctxt "LOCATIVE" 12374msgid "Shawwal" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12378#: app/Date/HijriDate.php:101 12379msgctxt "NOMINATIVE" 12380msgid "Shawwal" 12381msgstr "" 12382 12383#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12384#: app/Date/HijriDate.php:142 12385msgctxt "GENITIVE" 12386msgid "Sha’aban" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12390#: app/Date/HijriDate.php:232 12391msgctxt "INSTRUMENTAL" 12392msgid "Sha’aban" 12393msgstr "" 12394 12395#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12396#: app/Date/HijriDate.php:187 12397msgctxt "LOCATIVE" 12398msgid "Sha’aban" 12399msgstr "" 12400 12401#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12402#: app/Date/HijriDate.php:97 12403msgctxt "NOMINATIVE" 12404msgid "Sha’aban" 12405msgstr "" 12406 12407#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12408msgid "She " 12409msgstr "" 12410 12411#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12412msgid "She died" 12413msgstr "" 12414 12415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12416#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12417msgid "She married" 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12421msgid "She resided at" 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12425msgid "She was born" 12426msgstr "" 12427 12428#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12429msgid "She was buried" 12430msgstr "" 12431 12432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12433msgid "She was christened" 12434msgstr "" 12435 12436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12437msgid "She was cremated" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: a month in the Jewish calendar 12441#: app/Date/JewishDate.php:187 12442msgctxt "GENITIVE" 12443msgid "Shevat" 12444msgstr "" 12445 12446#. I18N: a month in the Jewish calendar 12447#: app/Date/JewishDate.php:293 12448msgctxt "INSTRUMENTAL" 12449msgid "Shevat" 12450msgstr "" 12451 12452#. I18N: a month in the Jewish calendar 12453#: app/Date/JewishDate.php:240 12454msgctxt "LOCATIVE" 12455msgid "Shevat" 12456msgstr "" 12457 12458#. I18N: a month in the Jewish calendar 12459#: app/Date/JewishDate.php:134 12460msgctxt "NOMINATIVE" 12461msgid "Shevat" 12462msgstr "" 12463 12464#. I18N: The name of a colour-scheme 12465#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12466msgid "Shiny Tomato" 12467msgstr "" 12468 12469#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12470#: app/GedcomTag.php:2056 12471msgid "Short version" 12472msgstr "" 12473 12474#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12475#: resources/views/help/date.phtml:97 12476msgid "Shortcut" 12477msgstr "" 12478 12479#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12480msgid "Shortest marriage" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12484msgid "Show" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: A configuration setting 12488#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12489msgid "Show a download link in the media viewer" 12490msgstr "" 12491 12492#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12493#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12494msgid "Show a privacy policy." 12495msgstr "" 12496 12497#. I18N: A configuration setting 12498#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12499msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12500msgstr "" 12501 12502#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12503msgid "Show all notes" 12504msgstr "" 12505 12506#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12507msgid "Show all places in a list" 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12511msgid "Show all sources" 12512msgstr "" 12513 12514#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12515#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12516msgid "Show an age cursor" 12517msgstr "" 12518 12519#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12520msgid "Show children of ancestors" 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12524msgid "Show couples where either partner married more than once." 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12528msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12532msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12533msgstr "" 12534 12535#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12536msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12540msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12541msgstr "" 12542 12543#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12544msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12545msgstr "" 12546 12547#. I18N: label for yes/no option 12548#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12549msgid "Show date of last update" 12550msgstr "" 12551 12552#. I18N: A configuration setting 12553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12554msgid "Show dead individuals" 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12558msgid "Show divorced couples." 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12562msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12563msgstr "" 12564 12565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12566msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12570msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12575msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12576msgstr "" 12577 12578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12579msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12580msgstr "" 12581 12582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12583msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12584msgstr "" 12585 12586#. I18N: A configuration setting 12587#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12588msgid "Show list of family trees" 12589msgstr "" 12590 12591#. I18N: A configuration setting 12592#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12593msgid "Show living individuals" 12594msgstr "" 12595 12596#. I18N: A configuration setting 12597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12598msgid "Show names of private individuals" 12599msgstr "" 12600 12601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12605msgid "Show notes" 12606msgstr "" 12607 12608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12609msgid "Show occupations" 12610msgstr "" 12611 12612#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12613#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12614msgid "Show only events of living individuals" 12615msgstr "" 12616 12617#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12618msgid "Show only females." 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12622msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12623msgstr "" 12624 12625#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12626msgid "Show only individuals, events, or all" 12627msgstr "" 12628 12629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12630msgid "Show only males." 12631msgstr "" 12632 12633#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12635msgid "Show parents" 12636msgstr "" 12637 12638#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12639msgid "Show pending changes" 12640msgstr "" 12641 12642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12645msgid "Show photos" 12646msgstr "" 12647 12648#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12649msgid "Show place hierarchy" 12650msgstr "" 12651 12652#. I18N: A configuration setting 12653#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12654msgid "Show private relationships" 12655msgstr "" 12656 12657#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12658msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12659msgstr "" 12660 12661#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12662msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12663msgstr "" 12664 12665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12666msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12667msgstr "" 12668 12669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12670msgid "Show residences" 12671msgstr "" 12672 12673#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12674msgid "Show slide show controls" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12682msgid "Show sources" 12683msgstr "" 12684 12685#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12686#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12688msgid "Show spouses" 12689msgstr "" 12690 12691#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12692#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12693msgid "Show statistics charts" 12694msgstr "" 12695 12696#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12698#, php-format 12699msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12700msgstr "" 12701 12702#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12703#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12704msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12705msgstr "" 12706 12707#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12708msgid "Show the date and time of update" 12709msgstr "" 12710 12711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12712msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: A configuration setting 12716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12717msgid "Show the family tree" 12718msgstr "" 12719 12720#: app/Http/Controllers/ListController.php:299 12721msgid "Show the list of individuals" 12722msgstr "" 12723 12724#: app/Http/Controllers/ListController.php:305 12725msgid "Show the list of surnames" 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: Description of the “Places” module 12729#: app/Module/PlacesModule.php:79 12730msgid "Show the location of events on a map." 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: label for a yes/no option 12734#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12735msgid "Show the user who made the change" 12736msgstr "" 12737 12738#. I18N: Label for a configuration option 12739#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12740#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12741#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12742msgid "Show this block for which languages" 12743msgstr "" 12744 12745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12746msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12747msgstr "" 12748 12749#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12751#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12755#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12756#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12757#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12758msgid "Show to managers" 12759msgstr "" 12760 12761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12763#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12767#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12768#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12771#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12772msgid "Show to members" 12773msgstr "" 12774 12775#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12776#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12777#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12778#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12780#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12781#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12785#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12786msgid "Show to visitors" 12787msgstr "" 12788 12789#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12790#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12791msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12792msgstr "" 12793 12794#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12795#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12796msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: %s are placeholders for numbers 12800#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12801#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12802#, php-format 12803msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12804msgstr "" 12805 12806#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12807msgid "Sibling" 12808msgstr "" 12809 12810#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12811msgid "Siblings" 12812msgstr "" 12813 12814#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12815#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12816msgid "Sidebar" 12817msgstr "" 12818 12819#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12820#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12821#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12822#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12823msgid "Sidebars" 12824msgstr "" 12825 12826#. I18N: Name of a country or state 12827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12828msgid "Sierra Leone" 12829msgstr "" 12830 12831#. I18N: Name of a module 12832#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12833#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12834msgid "Sign in" 12835msgstr "" 12836 12837#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12838#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12839msgid "Sign out" 12840msgstr "" 12841 12842#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12843#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12844msgid "Sign-in and registration" 12845msgstr "" 12846 12847#: resources/views/help/date.phtml:122 12848msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: Name of a country or state 12852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12853msgid "Singapore" 12854msgstr "" 12855 12856#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12858msgid "Sister" 12859msgstr "" 12860 12861#. I18N: A configuration setting 12862#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12863#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12864#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12865msgid "Site identification code" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12869#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12870#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12871msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: A configuration setting 12875#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12876#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12877msgid "Site verification code" 12878msgstr "" 12879 12880#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12881#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12882msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12886#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12887msgid "Sitemaps" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12891#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12892msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: a month in the Jewish calendar 12896#: app/Date/JewishDate.php:199 12897msgctxt "GENITIVE" 12898msgid "Sivan" 12899msgstr "" 12900 12901#. I18N: a month in the Jewish calendar 12902#: app/Date/JewishDate.php:305 12903msgctxt "INSTRUMENTAL" 12904msgid "Sivan" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: a month in the Jewish calendar 12908#: app/Date/JewishDate.php:252 12909msgctxt "LOCATIVE" 12910msgid "Sivan" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: a month in the Jewish calendar 12914#: app/Date/JewishDate.php:146 12915msgctxt "NOMINATIVE" 12916msgid "Sivan" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12920#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12921#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12922msgid "Skip to content" 12923msgstr "" 12924 12925#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12926msgid "Slave" 12927msgstr "" 12928 12929#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12930msgctxt "FEMALE" 12931msgid "Slave" 12932msgstr "" 12933 12934#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12935msgctxt "MALE" 12936msgid "Slave" 12937msgstr "" 12938 12939#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12940#. I18N: Name of a module 12941#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12942msgid "Slide show" 12943msgstr "" 12944 12945#. I18N: Name of a country or state 12946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12947msgid "Slovakia" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: Name of a country or state 12951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12952msgid "Slovenia" 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12956msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: Location of an LDS church temple 12960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12961msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: gedcom tag SSN 12965#: app/GedcomTag.php:1026 12966msgid "Social security number" 12967msgstr "" 12968 12969#. I18N: Name of a country or state 12970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12971msgid "Solomon Islands" 12972msgstr "" 12973 12974#. I18N: Name of a country or state 12975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12976msgid "Somalia" 12977msgstr "" 12978 12979#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12980#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12981msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12982msgstr "" 12983 12984#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12986msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12987msgstr "" 12988 12989#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12990#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 12991msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12992msgstr "" 12993 12994#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12995#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12997#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12998msgid "Son" 12999msgstr "" 13000 13001#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13002#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13003#, php-format 13004msgid "Son of %s" 13005msgstr "" 13006 13007#. I18N: Label for a configuration option 13008#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13009#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13010#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13011#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13012#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13015#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13016#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13017#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13018#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13019#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13020#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13021#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13022#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13023msgid "Sort order" 13024msgstr "" 13025 13026#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13027#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13028msgid "Sosa" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13032msgid "Sosa-Stradonitz number" 13033msgstr "" 13034 13035#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 13036msgid "Sounds like" 13037msgstr "" 13038 13039#. I18N: gedcom tag SOUR 13040#. I18N: Name of a module/report 13041#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13042#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13043#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13044#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13045#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13046#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13047#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13049#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13050#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13051#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13054#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13055#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13056#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13057#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13072msgid "Source" 13073msgstr "" 13074 13075#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13077msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13078msgstr "" 13079 13080#. I18N: A configuration setting 13081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13082#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13083msgid "Source type" 13084msgstr "" 13085 13086#. I18N: Name of a module/list 13087#. I18N: Name of a module 13088#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13089#: app/Http/Controllers/ListController.php:541 13090#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13091#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13093#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13094#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13095#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13096#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13097#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13098#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13099#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13100#: resources/views/media-page.phtml:73 13101#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13102#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13103#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13104#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13105#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13106#: resources/views/search-results.phtml:35 13107#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13108#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13112#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13113#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13114msgid "Sources" 13115msgstr "Sumber" 13116 13117#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13118msgid "Sources to the events" 13119msgstr "" 13120 13121#. I18N: Name of a country or state 13122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13123msgid "South Africa" 13124msgstr "" 13125 13126#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13127msgid "South America" 13128msgstr "" 13129 13130#. I18N: Name of a country or state 13131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13132msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13133msgstr "" 13134 13135#. I18N: Name of a country or state 13136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13137msgid "South Sudan" 13138msgstr "" 13139 13140#. I18N: Name of a country or state 13141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13142msgid "Spain" 13143msgstr "" 13144 13145#: app/SurnameTradition.php:91 13146msgctxt "Surname tradition" 13147msgid "Spanish" 13148msgstr "" 13149 13150#. I18N: Location of an LDS church temple 13151#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13152msgid "Spokane, Washington, United States" 13153msgstr "" 13154 13155#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13156#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13157#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13158#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13159#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13162msgid "Spouse" 13163msgstr "" 13164 13165#: app/GedcomTag.php:741 13166msgid "Spouse census date" 13167msgstr "" 13168 13169#: app/GedcomTag.php:743 13170msgid "Spouse census place" 13171msgstr "" 13172 13173#: app/GedcomTag.php:751 13174msgid "Spouse note" 13175msgstr "" 13176 13177#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13178#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13179#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13180#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13181msgid "Spouses" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13185#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13187msgid "Spouses and children" 13188msgstr "" 13189 13190#. I18N: Name of a country or state 13191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13192msgid "Sri Lanka" 13193msgstr "" 13194 13195#. I18N: Location of an LDS church temple 13196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13197msgid "St. George, Utah, United States" 13198msgstr "" 13199 13200#. I18N: Location of an LDS church temple 13201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13202msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Location of an LDS church temple 13206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13207msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13208msgstr "" 13209 13210#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13211msgid "Start slide show on page load" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13215msgid "Start year" 13216msgstr "" 13217 13218#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13219msgid "Starting range of change dates" 13220msgstr "" 13221 13222#. I18N: gedcom tag STAE 13223#: app/GedcomTag.php:1029 13224msgid "State" 13225msgstr "" 13226 13227#. I18N: Name of a module 13228#. I18N: Name of a module/chart 13229#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13230#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13231#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13232#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13233#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13234msgid "Statistics" 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: gedcom tag STAT 13238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13239#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13240#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13241msgid "Status" 13242msgstr "" 13243 13244#: app/GedcomTag.php:1034 13245msgid "Status change date" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13249msgid "Stillborn" 13250msgstr "" 13251 13252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13254msgid "Stillborn: exempt" 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: Location of an LDS church temple 13258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13259msgid "Stockholm, Sweden" 13260msgstr "" 13261 13262#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13263#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13264#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13265msgid "Stop" 13266msgstr "" 13267 13268#. I18N: Name of a module 13269#: app/Module/StoriesModule.php:207 13270#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13271msgid "Stories" 13272msgstr "" 13273 13274#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13275msgid "Story" 13276msgstr "" 13277 13278#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13279#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13280#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13281msgid "Story title" 13282msgstr "" 13283 13284#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13285#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13286#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13287#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13288msgid "Subject" 13289msgstr "" 13290 13291#. I18N: gedcom tag SUBN 13292#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13293#: app/Submission.php:119 13294msgid "Submission" 13295msgstr "" 13296 13297#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13298#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13299msgid "Submitted but not yet cleared" 13300msgstr "" 13301 13302#. I18N: gedcom tag SUBM 13303#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13304#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13305msgid "Submitter" 13306msgstr "" 13307 13308#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13309msgid "Submitter name" 13310msgstr "" 13311 13312#. I18N: Name of a module/list 13313#: app/Http/Controllers/ListController.php:562 13314#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13315#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13316#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13317#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13318msgid "Submitters" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: Name of a country or state 13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13323msgid "Sudan" 13324msgstr "" 13325 13326#. I18N: abbreviation for Sunday 13327#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13328#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13329msgid "Sun" 13330msgstr "" 13331 13332#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13333msgid "Sunday" 13334msgstr "" 13335 13336#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13337#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13338#, php-format 13339msgid "Support and documentation can be found at %s." 13340msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13341 13342#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13343msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13344msgstr "" 13345 13346#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13347msgid "Support for SQL Server is experimental." 13348msgstr "" 13349 13350#. I18N: Name of a country or state 13351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13352msgid "Suriname" 13353msgstr "" 13354 13355#. I18N: gedcom tag SURN 13356#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13357#: resources/views/branches-page.phtml:16 13358#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13359#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13360#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13361#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13362#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13363#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13364msgid "Surname" 13365msgstr "" 13366 13367#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13368msgid "Surname distribution chart" 13369msgstr "" 13370 13371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13372msgid "Surname list style" 13373msgstr "" 13374 13375#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13376msgid "Surname option" 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: gedcom tag SPFX 13380#: app/GedcomTag.php:1023 13381msgid "Surname prefix" 13382msgstr "" 13383 13384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13385msgid "Surname tradition" 13386msgstr "" 13387 13388#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13389#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13390#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13392msgid "Surnames" 13393msgstr "" 13394 13395#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13396#: app/SurnameTradition.php:113 13397msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13398msgstr "" 13399 13400#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13401#: app/SurnameTradition.php:106 13402msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13403msgstr "" 13404 13405#. I18N: Location of an LDS church temple 13406#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13407msgid "Suva, Fiji" 13408msgstr "" 13409 13410#. I18N: Name of a country or state 13411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13412msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13413msgstr "" 13414 13415#. I18N: Reverse the order of two individuals 13416#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13417msgid "Swap individuals" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: Name of a country or state 13421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13422msgid "Swaziland" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: Name of a country or state 13426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13427msgid "Sweden" 13428msgstr "" 13429 13430#. I18N: Name of a country or state 13431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13432msgid "Switzerland" 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: Location of an LDS church temple 13436#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13437msgid "Sydney, Australia" 13438msgstr "" 13439 13440#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13441msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Name of a country or state 13445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13446msgid "Syria" 13447msgstr "" 13448 13449#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13450#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13451msgid "Tab" 13452msgstr "" 13453 13454#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13455#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13456#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13457#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13458msgid "Table prefix" 13459msgstr "" 13460 13461#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13462#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13463#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13464#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13465#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13467#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13471#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13473#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13474#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13476msgctxt "paper size" 13477msgid "Tabloid" 13478msgstr "" 13479 13480#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13482#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13483#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13484msgid "Tabs" 13485msgstr "" 13486 13487#. I18N: Location of an LDS church temple 13488#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13489msgid "Taipei, Taiwan" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: Name of a country or state 13493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13494msgid "Taiwan" 13495msgstr "" 13496 13497#. I18N: Name of a country or state 13498#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13499msgid "Tajikistan" 13500msgstr "" 13501 13502#. I18N: Location of an LDS church temple 13503#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13504msgid "Tampico, Mexico" 13505msgstr "" 13506 13507#. I18N: a month in the Jewish calendar 13508#: app/Date/JewishDate.php:201 13509msgctxt "GENITIVE" 13510msgid "Tamuz" 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: a month in the Jewish calendar 13514#: app/Date/JewishDate.php:307 13515msgctxt "INSTRUMENTAL" 13516msgid "Tamuz" 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: a month in the Jewish calendar 13520#: app/Date/JewishDate.php:254 13521msgctxt "LOCATIVE" 13522msgid "Tamuz" 13523msgstr "" 13524 13525#. I18N: a month in the Jewish calendar 13526#: app/Date/JewishDate.php:148 13527msgctxt "NOMINATIVE" 13528msgid "Tamuz" 13529msgstr "" 13530 13531#. I18N: Name of a country or state 13532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13533msgid "Tanzania" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: The name of a colour-scheme 13537#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13538msgid "Teal Top" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: A configuration setting 13542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13543msgid "Technical help contact" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: Location of an LDS church temple 13547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13548msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13549msgstr "" 13550 13551#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13552msgid "Templates" 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: gedcom tag TEMP 13556#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13557msgid "Temple" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: a month in the Jewish calendar 13561#: app/Date/JewishDate.php:185 13562msgctxt "GENITIVE" 13563msgid "Tevet" 13564msgstr "" 13565 13566#. I18N: a month in the Jewish calendar 13567#: app/Date/JewishDate.php:291 13568msgctxt "INSTRUMENTAL" 13569msgid "Tevet" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: a month in the Jewish calendar 13573#: app/Date/JewishDate.php:238 13574msgctxt "LOCATIVE" 13575msgid "Tevet" 13576msgstr "" 13577 13578#. I18N: a month in the Jewish calendar 13579#: app/Date/JewishDate.php:132 13580msgctxt "NOMINATIVE" 13581msgid "Tevet" 13582msgstr "" 13583 13584#. I18N: gedcom tag TEXT 13585#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13586#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13587msgid "Text" 13588msgstr "" 13589 13590#. I18N: Name of a country or state 13591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13592msgid "Thailand" 13593msgstr "" 13594 13595#: resources/views/help/name.phtml:8 13596msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13597msgstr "" 13598 13599#: resources/views/help/surname.phtml:8 13600msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13601msgstr "" 13602 13603#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13604#, php-format 13605msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13606msgstr "" 13607 13608#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13609msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13610msgstr "" 13611 13612#. I18N: Location of an LDS church temple 13613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13614msgid "The Hague, Netherlands" 13615msgstr "" 13616 13617#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13618#, php-format 13619msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13620msgstr "" 13621 13622#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13623#, php-format 13624msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13628#: app/Functions/Functions.php:57 13629msgid "The PHP temporary folder is missing." 13630msgstr "" 13631 13632#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13633#, php-format 13634msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13635msgstr "" 13636 13637#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13638#, php-format 13639msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13640msgstr "" 13641 13642#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13643#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13644#, php-format 13645msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13646msgstr "" 13647 13648#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13649msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: Description of the “Calendar” module 13653#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13654msgid "The calendar menu." 13655msgstr "" 13656 13657#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13658#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13659#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13660#, php-format 13661msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13662msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13663 13664#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13666#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13667#, php-format 13668msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13669msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13670 13671#. I18N: Description of the “Charts” module 13672#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13673msgid "The charts menu." 13674msgstr "" 13675 13676#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13677msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13678msgstr "" 13679 13680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13681msgid "The date and time of the last update" 13682msgstr "" 13683 13684#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13685#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13686#, php-format 13687msgid "The details for “%s” have been updated." 13688msgstr "" 13689 13690#. I18N: %s is a filename 13691#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13692#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13693#, php-format 13694msgid "The family tree has been exported to %s." 13695msgstr "" 13696 13697#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13698#, php-format 13699msgid "The family tree “%s” already exists." 13700msgstr "" 13701 13702#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13703#, php-format 13704msgid "The family tree “%s” has been created." 13705msgstr "" 13706 13707#. I18N: %s is the name of a family tree 13708#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13709#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13710#, php-format 13711msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13712msgstr "" 13713 13714#. I18N: %s is the name of a family tree 13715#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13716#, php-format 13717msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13718msgstr "" 13719 13720#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13721msgid "The family trees have been merged successfully." 13722msgstr "" 13723 13724#. I18N: Description of the “Family trees” module 13725#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13726msgid "The family trees menu." 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13730#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13731#, php-format 13732msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13733msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13734 13735#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13736#, php-format 13737msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13738msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13739 13740#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13741#, php-format 13742msgid "The file %s could not be created." 13743msgstr "" 13744 13745#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13746#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13747#, php-format 13748msgid "The file %s could not be deleted." 13749msgstr "" 13750 13751#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13752#, php-format 13753msgid "The file %s has been deleted." 13754msgstr "" 13755 13756#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13757#, php-format 13758msgid "The file %s has been uploaded." 13759msgstr "" 13760 13761#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13762#: app/Functions/Functions.php:51 13763msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13764msgstr "" 13765 13766#. I18N: %s is a filename 13767#: resources/views/media-page.phtml:121 13768#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13769#, php-format 13770msgid "The file “%s” does not exist." 13771msgstr "" 13772 13773#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13774msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13775msgstr "" 13776 13777#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13778#, php-format 13779msgid "The folder %s could not be deleted." 13780msgstr "" 13781 13782#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13783#, php-format 13784msgid "The folder %s has been created." 13785msgstr "Polder %s tos janten." 13786 13787#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13788#, php-format 13789msgid "The folder %s has been deleted." 13790msgstr "" 13791 13792#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13793msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13794msgstr "" 13795 13796#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13797#, php-format 13798msgid "The folder “%s” does not exist." 13799msgstr "" 13800 13801#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13802msgid "The following facts and events were found in both records." 13803msgstr "" 13804 13805#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13806#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13807#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13808#, php-format 13809msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13813msgid "The following list shows typical requirements." 13814msgstr "" 13815 13816#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13817msgid "The help text has not been written for this item." 13818msgstr "" 13819 13820#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13822msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13827msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13828msgstr "" 13829 13830#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13831#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13832#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13833#, php-format 13834msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13835msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 13836 13837#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13838#, php-format 13839msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13840msgstr "" 13841 13842#. I18N: Description of the “Lists” module 13843#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13844msgid "The lists menu." 13845msgstr "" 13846 13847#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13848msgid "The location of this place is not known." 13849msgstr "" 13850 13851#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13852#, php-format 13853msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13854msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 13855 13856#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13857#, php-format 13858msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13859msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 13860 13861#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13862msgid "The media object has been created" 13863msgstr "" 13864 13865#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13866msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13867msgstr "" 13868 13869#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13870#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13871#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13872#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13873msgid "The message was not sent." 13874msgstr "" 13875 13876#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13877#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13878#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13879#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13880#, php-format 13881msgid "The message was successfully sent to %s." 13882msgstr "" 13883 13884#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13885#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13886#, php-format 13887msgid "The module “%s” has been disabled." 13888msgstr "" 13889 13890#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13891#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13892#, php-format 13893msgid "The module “%s” has been enabled." 13894msgstr "" 13895 13896#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13898msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13899msgstr "" 13900 13901#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13903msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13908msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13913msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13914msgstr "" 13915 13916#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13917msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13918msgstr "" 13919 13920#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13921msgid "The note has been created" 13922msgstr "" 13923 13924#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13925msgid "The password needs to be at least six characters long." 13926msgstr "" 13927 13928#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13929#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13930msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13931msgstr "" 13932 13933#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13934#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13935msgid "The password reset link has expired." 13936msgstr "" 13937 13938#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13939#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13940msgid "The place hierarchy." 13941msgstr "" 13942 13943#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13944#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13945msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13946msgstr "" 13947 13948#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13949#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13950msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13951msgstr "" 13952 13953#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13954#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13955#, php-format 13956msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13957msgstr "" 13958 13959#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13960#, php-format 13961msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13962msgstr "" 13963 13964#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13965#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13966#, php-format 13967msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13968msgstr "" 13969 13970#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13971#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13972#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13973#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13974msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13975msgstr "" 13976 13977#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13978msgid "The record has been copied to the clipboard." 13979msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 13980 13981#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13982#, php-format 13983msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Description of the “Reports” module 13987#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13988msgid "The reports menu." 13989msgstr "" 13990 13991#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13992msgid "The repository has been created" 13993msgstr "" 13994 13995#. I18N: Description of the “Search” module 13996#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13997msgid "The search menu." 13998msgstr "" 13999 14000#: app/Services/SearchService.php:1045 14001msgid "The search returned too many results." 14002msgstr "" 14003 14004#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14005msgid "The server configuration is OK." 14006msgstr "" 14007 14008#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14009msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14010msgstr "" 14011 14012#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14013#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14014msgid "The server’s time limit has been reached." 14015msgstr "" 14016 14017#. I18N: Description of “Statistics” module 14018#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14019msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14020msgstr "" 14021 14022#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14023msgid "The source has been created" 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14027msgid "The submitter has been created" 14028msgstr "" 14029 14030#: resources/views/help/name.phtml:13 14031#, php-format 14032msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14036#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14037#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14038msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14042#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14043#, php-format 14044msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14045msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14046msgstr[0] "" 14047 14048#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14049msgid "The upgrade is complete." 14050msgstr "" 14051 14052#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14053#: app/Functions/Functions.php:48 14054msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14055msgstr "" 14056 14057#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14058#, php-format 14059msgid "The user %s has been deleted." 14060msgstr "" 14061 14062#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14063#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14064msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14065msgstr "" 14066 14067#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14068#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14069msgid "The username or password is incorrect." 14070msgstr "" 14071 14072#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14073#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14074msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14075msgstr "" 14076 14077#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14078#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14079#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14080#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14091#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14092#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14093#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14094msgid "The website preferences have been updated." 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14098#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14099msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14100msgstr "" 14101 14102#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14103#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14104msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14105msgstr "" 14106 14107#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14108#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14109#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14110#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14111msgid "Theme" 14112msgstr "" 14113 14114#. I18N: Name of a module 14115#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14116msgid "Theme change" 14117msgstr "" 14118 14119#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14120#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14121#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14122#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14123msgid "Themes" 14124msgstr "" 14125 14126#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14127msgid "There are no facts for this individual." 14128msgstr "" 14129 14130#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14131msgid "There are no links to this media object." 14132msgstr "" 14133 14134#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14135msgid "There are no media objects for this individual." 14136msgstr "" 14137 14138#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14139msgid "There are no notes for this individual." 14140msgstr "" 14141 14142#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14143#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14144msgid "There are no pending changes." 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14148msgid "There are no research tasks in this family tree." 14149msgstr "" 14150 14151#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14152msgid "There are no source citations for this individual." 14153msgstr "" 14154 14155#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14156#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14157#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14158msgid "There are pending changes for you to moderate." 14159msgstr "" 14160 14161#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14162#, php-format 14163msgid "There have been no changes within the last %s day." 14164msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14165msgstr[0] "" 14166msgstr[1] "" 14167 14168#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14169#, php-format 14170msgid "There is no user account with the email “%s”." 14171msgstr "" 14172 14173#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14174#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14175#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14176#: app/Services/MediaFileService.php:252 14177msgid "There was an error uploading your file." 14178msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14179 14180#. I18N: a month in the French republican calendar 14181#: app/Date/FrenchDate.php:155 14182msgctxt "GENITIVE" 14183msgid "Thermidor" 14184msgstr "" 14185 14186#. I18N: a month in the French republican calendar 14187#: app/Date/FrenchDate.php:249 14188msgctxt "INSTRUMENTAL" 14189msgid "Thermidor" 14190msgstr "" 14191 14192#. I18N: a month in the French republican calendar 14193#: app/Date/FrenchDate.php:202 14194msgctxt "LOCATIVE" 14195msgid "Thermidor" 14196msgstr "" 14197 14198#. I18N: a month in the French republican calendar 14199#: app/Date/FrenchDate.php:108 14200msgctxt "NOMINATIVE" 14201msgid "Thermidor" 14202msgstr "" 14203 14204#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14205msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14206msgstr "" 14207 14208#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14209#, php-format 14210msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14211msgstr "" 14212 14213#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14214msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14215msgstr "" 14216 14217#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14218msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14222msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14223msgstr "" 14224 14225#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14226msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14227msgstr "" 14228 14229#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14230#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14231#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14232#: resources/views/register-page.phtml:51 14233#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14234msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14235msgstr "" 14236 14237#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14238#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14239msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14240msgstr "" 14241 14242#: resources/views/family-page.phtml:18 14243msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14244msgstr "" 14245 14246#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14247#: resources/views/family-page.phtml:16 14248#, php-format 14249msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14250msgstr "" 14251 14252#: resources/views/family-page.phtml:24 14253msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14254msgstr "" 14255 14256#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14257#: resources/views/family-page.phtml:22 14258#, php-format 14259msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14260msgstr "" 14261 14262#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14263#, php-format 14264msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14265msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14266msgstr[0] "" 14267 14268#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14269msgid "This family tree has no images to display." 14270msgstr "" 14271 14272#. I18N: do not translate the #keywords# 14273#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14274msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14275msgstr "" 14276 14277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14279#, php-format 14280msgid "This family tree was last updated on %s." 14281msgstr "" 14282 14283#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14285msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14290msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14294msgid "This form has expired. Try again." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14298#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14299msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14300msgstr "" 14301 14302#: resources/views/individual-page.phtml:33 14303msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14304msgstr "" 14305 14306#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14307#: resources/views/individual-page.phtml:30 14308#, php-format 14309msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14310msgstr "" 14311 14312#: resources/views/individual-page.phtml:42 14313msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14314msgstr "" 14315 14316#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14317#: resources/views/individual-page.phtml:39 14318#, php-format 14319msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14320msgstr "" 14321 14322#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14324#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14325msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14326msgstr "" 14327 14328#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14329#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14330#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14331#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14332#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14333#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14334#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14335#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14336#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14337#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14338#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14339#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14340#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14341#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14342#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14343#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14344#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14345#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14346#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14347#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14348#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14349#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14350#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14351#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14352#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14353#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14354#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14355#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14356msgid "This information is not available." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14360#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14361#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14362#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14363#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14364#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14365#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14366#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14367#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14369#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14371#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14373msgid "This information is private and cannot be shown." 14374msgstr "" 14375 14376#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14378msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14379msgstr "" 14380 14381#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14383msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14384msgstr "" 14385 14386#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14388msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14389msgstr "" 14390 14391#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14393msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14394msgstr "" 14395 14396#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14397msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14398msgstr "" 14399 14400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14401#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14406msgid "This is case sensitive." 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14410#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14411#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14412msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14413msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14414 14415#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14417msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14421#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14422msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14423msgstr "" 14424 14425#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14427msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14428msgstr "" 14429 14430#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14431#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14432msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14433msgstr "" 14434 14435#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14437msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14438msgstr "" 14439 14440#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14442msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14443msgstr "" 14444 14445#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14447msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14452msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14453msgstr "" 14454 14455#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14456#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14457msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14458msgstr "" 14459 14460#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14461#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14462#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14463#: resources/views/register-page.phtml:39 14464#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14465msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14469msgid "This link is valid for one hour." 14470msgstr "" 14471 14472#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14473msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14477#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14478msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14479msgstr "" 14480 14481#: resources/views/media-page.phtml:30 14482msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14483msgstr "" 14484 14485#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14486#: resources/views/media-page.phtml:28 14487#, php-format 14488msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14489msgstr "" 14490 14491#: resources/views/media-page.phtml:36 14492msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14493msgstr "" 14494 14495#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14496#: resources/views/media-page.phtml:34 14497#, php-format 14498msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14499msgstr "" 14500 14501#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14502#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14503#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14504#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14505msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14506msgstr "" 14507 14508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14509msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14510msgstr "" 14511 14512#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14513#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14514msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14518#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14519msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14520msgstr "" 14521 14522#: resources/views/note-page.phtml:16 14523msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14524msgstr "" 14525 14526#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14527#: resources/views/note-page.phtml:14 14528#, php-format 14529msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14530msgstr "" 14531 14532#: resources/views/note-page.phtml:22 14533msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14534msgstr "" 14535 14536#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14537#: resources/views/note-page.phtml:20 14538#, php-format 14539msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14540msgstr "" 14541 14542#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14544msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14545msgstr "" 14546 14547#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14549msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14550msgstr "" 14551 14552#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14554msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14555msgstr "" 14556 14557#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14558#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14559msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14560msgstr "" 14561 14562#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14564msgid "This option will make it easier for users to download images." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14568#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14569msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14570msgstr "" 14571 14572#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14574msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14575msgstr "" 14576 14577#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14578#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14579msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14583#, php-format 14584msgid "This page has been viewed %s time." 14585msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14586msgstr[0] "" 14587msgstr[1] "" 14588 14589#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14590msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14591msgstr "" 14592 14593#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14594#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14595msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14596msgstr "" 14597 14598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14599msgid "This record does not exist." 14600msgstr "" 14601 14602#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14603#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14604msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14605msgstr "" 14606 14607#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14608#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14609#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14610#, php-format 14611msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14612msgstr "" 14613 14614#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14615#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14616msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14617msgstr "" 14618 14619#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14620#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14621#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14622#, php-format 14623msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14624msgstr "" 14625 14626#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14627#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14628msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14629msgstr "" 14630 14631#: resources/views/repository-page.phtml:16 14632msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14633msgstr "" 14634 14635#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14636#: resources/views/repository-page.phtml:14 14637#, php-format 14638msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14639msgstr "" 14640 14641#: resources/views/repository-page.phtml:22 14642msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14643msgstr "" 14644 14645#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14646#: resources/views/repository-page.phtml:20 14647#, php-format 14648msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14649msgstr "" 14650 14651#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14652msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14653msgstr "" 14654 14655#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14656msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14660msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14664msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14665msgstr "" 14666 14667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14668msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14672msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14676#, php-format 14677msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14678msgstr "" 14679 14680#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14682msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14686#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14687msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14688msgstr "" 14689 14690#: resources/views/source-page.phtml:17 14691msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14692msgstr "" 14693 14694#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14695#: resources/views/source-page.phtml:15 14696#, php-format 14697msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14698msgstr "" 14699 14700#: resources/views/source-page.phtml:23 14701msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14702msgstr "" 14703 14704#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14705#: resources/views/source-page.phtml:21 14706#, php-format 14707msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14708msgstr "" 14709 14710#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14712msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14713msgstr "" 14714 14715#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14716#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14717msgid "This type of link is not allowed here." 14718msgstr "" 14719 14720#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14721msgid "This user account does not have access to any tree." 14722msgstr "" 14723 14724#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14725msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14726msgstr "" 14727 14728#: app/Services/UpgradeService.php:254 14729msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14733msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14734msgstr "" 14735 14736#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14737msgid "This website is operated by the following individuals." 14738msgstr "" 14739 14740#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14741#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14742#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14743msgid "This website is temporarily unavailable" 14744msgstr "" 14745 14746#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14747msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14748msgstr "" 14749 14750#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14751msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14752msgstr "" 14753 14754#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14755msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14756msgstr "" 14757 14758#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14759msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14760msgstr "" 14761 14762#. I18N: %s is the name of a family tree 14763#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14764#, php-format 14765msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14766msgstr "" 14767 14768#. I18N: abbreviation for Thursday 14769#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14770#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14771msgid "Thu" 14772msgstr "" 14773 14774#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14775msgid "Thumbnail image" 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14780msgid "Thumbnail images" 14781msgstr "" 14782 14783#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14784msgid "Thursday" 14785msgstr "" 14786 14787#. I18N: Location of an LDS church temple 14788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14789msgid "Tijuana, Mexico" 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: gedcom tag TIME 14793#: app/GedcomTag.php:1052 14794msgid "Time" 14795msgstr "" 14796 14797#. I18N: A configuration setting 14798#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14800#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14801msgid "Time zone" 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: Name of a module/chart 14805#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14806msgid "Timeline" 14807msgstr "" 14808 14809#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14810#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14811msgid "Timestamp" 14812msgstr "" 14813 14814#. I18N: Name of a country or state 14815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14816msgid "Timor-Leste" 14817msgstr "" 14818 14819#: app/Date/JalaliDate.php:262 14820msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14821msgid "Tir" 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14825#: app/Date/JalaliDate.php:131 14826msgctxt "GENITIVE" 14827msgid "Tir" 14828msgstr "" 14829 14830#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14831#: app/Date/JalaliDate.php:221 14832msgctxt "INSTRUMENTAL" 14833msgid "Tir" 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14837#: app/Date/JalaliDate.php:176 14838msgctxt "LOCATIVE" 14839msgid "Tir" 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14843#: app/Date/JalaliDate.php:86 14844msgctxt "NOMINATIVE" 14845msgid "Tir" 14846msgstr "" 14847 14848#. I18N: a month in the Jewish calendar 14849#: app/Date/JewishDate.php:179 14850msgctxt "GENITIVE" 14851msgid "Tishrei" 14852msgstr "" 14853 14854#. I18N: a month in the Jewish calendar 14855#: app/Date/JewishDate.php:285 14856msgctxt "INSTRUMENTAL" 14857msgid "Tishrei" 14858msgstr "" 14859 14860#. I18N: a month in the Jewish calendar 14861#: app/Date/JewishDate.php:232 14862msgctxt "LOCATIVE" 14863msgid "Tishrei" 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: a month in the Jewish calendar 14867#: app/Date/JewishDate.php:126 14868msgctxt "NOMINATIVE" 14869msgid "Tishrei" 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: gedcom tag TITL 14873#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14874#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14875#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14876#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14877#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14878#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14879#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14880#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14881#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14882#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14883#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14884#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14885#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14886msgid "Title" 14887msgstr "" 14888 14889#: app/GedcomTag.php:1061 14890msgid "Title in Hebrew" 14891msgstr "" 14892 14893#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14894#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14895#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14896msgctxt "Email recipient" 14897msgid "To" 14898msgstr "" 14899 14900#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14901#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14902msgctxt "End of date range" 14903msgid "To" 14904msgstr "" 14905 14906#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14907msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14908msgstr "" 14909 14910#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14911msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14916msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: “Apache” is a software program. 14920#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14921msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14922msgstr "" 14923 14924#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14925msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14926msgstr "" 14927 14928#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14929#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14930msgid "To set a new password, follow this link." 14931msgstr "" 14932 14933#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14934#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14935msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14936msgstr "" 14937 14938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14939msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14940msgstr "" 14941 14942#. I18N: Name of a country or state 14943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14944msgid "Togo" 14945msgstr "" 14946 14947#. I18N: Name of a country or state 14948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14949msgid "Tokelau" 14950msgstr "" 14951 14952#. I18N: Location of an LDS church temple 14953#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14954msgid "Tokyo, Japan" 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: Type of media object 14958#: app/GedcomTag.php:2402 14959msgid "Tombstone" 14960msgstr "" 14961 14962#. I18N: Name of a country or state 14963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14964msgid "Tonga" 14965msgstr "" 14966 14967#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14968#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14969#, php-format 14970msgid "Top %s given name" 14971msgid_plural "Top %s given names" 14972msgstr[0] "" 14973msgstr[1] "" 14974 14975#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14976#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14977#, php-format 14978msgid "Top %s surname" 14979msgid_plural "Top %s surnames" 14980msgstr[0] "" 14981msgstr[1] "" 14982 14983#. I18N: i.e. most popular given name. 14984#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14985msgid "Top given name" 14986msgstr "" 14987 14988#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14989#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14990#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14991msgid "Top given names" 14992msgstr "" 14993 14994#. I18N: i.e. most popular surname. 14995#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 14996msgid "Top surname" 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15000#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15001#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15002msgid "Top surnames" 15003msgstr "" 15004 15005#. I18N: Location of an LDS church temple 15006#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15007msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15008msgstr "" 15009 15010#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15011#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15012#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15013#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15014#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15015#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15016#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15017#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15018#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15019#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15020#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15021#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15022#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15023#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15024#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15025#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15026#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15027#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15028msgid "Total" 15029msgstr "Jumlah" 15030 15031#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15032msgid "Total accepted changes: " 15033msgstr "" 15034 15035#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15036msgid "Total births" 15037msgstr "" 15038 15039#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15040msgid "Total dead" 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15044msgid "Total deaths" 15045msgstr "" 15046 15047#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15048msgid "Total divorces" 15049msgstr "" 15050 15051#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15052#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15054msgid "Total events" 15055msgstr "" 15056 15057#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15058#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15060#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15064msgid "Total families" 15065msgstr "" 15066 15067#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15068msgid "Total females" 15069msgstr "" 15070 15071#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15072msgid "Total given names" 15073msgstr "" 15074 15075#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15076#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15077#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15078#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15079#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15080#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15081#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15082#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15084#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15085#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15086#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15087msgid "Total individuals" 15088msgstr "" 15089 15090#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15091msgid "Total living" 15092msgstr "" 15093 15094#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15095msgid "Total males" 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15099msgid "Total marriages" 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15103msgid "Total pending changes: " 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15107#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15108#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15109msgid "Total surnames" 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15113msgid "Total users" 15114msgstr "" 15115 15116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15117#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15118#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15119#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15120#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15121#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15122#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15123#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15124#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15125msgid "Tracking and analytics" 15126msgstr "" 15127 15128#. I18N: gedcom tag TRLR 15129#: app/GedcomTag.php:1064 15130msgid "Trailer" 15131msgstr "" 15132 15133#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15134#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15135#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15136#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15137msgid "Tree" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: The third day in the French republican calendar 15141#: app/Date/FrenchDate.php:291 15142msgid "Tridi" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: Name of a country or state 15146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15147msgid "Trinidad and Tobago" 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: Location of an LDS church temple 15151#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15152msgid "Trujillo, Peru" 15153msgstr "" 15154 15155#. I18N: abbreviation for Tuesday 15156#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15157#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15158msgid "Tue" 15159msgstr "" 15160 15161#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15162msgid "Tuesday" 15163msgstr "" 15164 15165#. I18N: Name of a country or state 15166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15167msgid "Tunisia" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: Name of a country or state 15171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15172msgid "Turkey" 15173msgstr "" 15174 15175#. I18N: Name of a country or state 15176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15177msgid "Turkmenistan" 15178msgstr "" 15179 15180#. I18N: Name of a country or state 15181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15182msgid "Turks and Caicos Islands" 15183msgstr "" 15184 15185#. I18N: Name of a country or state 15186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15187msgid "Tuvalu" 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: Location of an LDS church temple 15191#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15192msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15193msgstr "" 15194 15195#. I18N: Location of an LDS church temple 15196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15197msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15198msgstr "" 15199 15200#. I18N: gedcom tag TYPE 15201#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15202#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15203#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15204#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15205#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15206#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15207#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15208#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15209#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15210#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15211#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15212msgid "Type" 15213msgstr "" 15214 15215#: app/GedcomTag.php:722 15216msgid "Type of event" 15217msgstr "" 15218 15219#: app/GedcomTag.php:727 15220msgid "Type of fact" 15221msgstr "" 15222 15223#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15224#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15225#. I18N: gedcom tag _URL 15226#. I18N: A configuration setting 15227#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15228#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15230#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15233#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15234#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15235#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15236msgid "URL" 15237msgstr "" 15238 15239#. I18N: Name of a country or state 15240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15241msgid "US Minor Outlying Islands" 15242msgstr "" 15243 15244#. I18N: Name of a country or state 15245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15246msgid "US Virgin Islands" 15247msgstr "" 15248 15249#. I18N: Name of a country or state 15250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15251msgid "Uganda" 15252msgstr "" 15253 15254#. I18N: Name of a country or state 15255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15256msgid "Ukraine" 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15260#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15261msgid "Uncleared: insufficient data" 15262msgstr "" 15263 15264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15265msgid "Unique family facts" 15266msgstr "" 15267 15268#. I18N: gedcom tag _UID 15269#: app/GedcomTag.php:2065 15270msgid "Unique identifier" 15271msgstr "" 15272 15273#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15275msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15276msgstr "" 15277 15278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15279msgid "Unique individual facts" 15280msgstr "" 15281 15282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15283msgid "Unique repository facts" 15284msgstr "" 15285 15286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15287msgid "Unique source facts" 15288msgstr "" 15289 15290#. I18N: Name of a country or state 15291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15292msgid "United Arab Emirates" 15293msgstr "" 15294 15295#. I18N: Name of a country or state 15296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15297msgid "United Kingdom" 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: Name of a country or state 15301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15302msgid "United States" 15303msgstr "" 15304 15305#. I18N: Name of a country or state 15306#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996 15307#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15309msgid "Unknown" 15310msgstr "" 15311 15312#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15313msgctxt "unknown century" 15314msgid "Unknown" 15315msgstr "" 15316 15317#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15318#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15319#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15320#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15321#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15322#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15323#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15324msgctxt "unknown gender" 15325msgid "Unknown" 15326msgstr "" 15327 15328#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15329msgctxt "unknown people" 15330msgid "Unknown" 15331msgstr "" 15332 15333#: app/GedcomTag.php:2113 15334msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15335msgstr "" 15336 15337#: resources/views/admin/media.phtml:45 15338msgid "Unused files" 15339msgstr "" 15340 15341#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15342#, php-format 15343msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15344msgstr "" 15345 15346#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15347msgid "Up" 15348msgstr "" 15349 15350#. I18N: Name of a module 15351#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15352msgid "Upcoming events" 15353msgstr "" 15354 15355#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15356#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15357msgid "Update" 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15361#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15362#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15363msgid "Update all" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: Name of a module 15367#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15368msgid "Update place names" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: Description of a “Data fix” module 15372#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15373msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15377#. I18N: %s is a version number 15378#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15379#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15381#, php-format 15382msgid "Upgrade to webtrees %s." 15383msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15384 15385#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15386#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15387msgid "Upgrade wizard" 15388msgstr "" 15389 15390#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15391#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15392msgid "Upload media files" 15393msgstr "" 15394 15395#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15396msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15397msgstr "" 15398 15399#. I18N: Name of a country or state 15400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15401msgid "Uruguay" 15402msgstr "" 15403 15404#: app/Services/EmailService.php:245 15405msgid "Use SMTP to send messages" 15406msgstr "" 15407 15408#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15409msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15410msgstr "" 15411 15412#. I18N: placeholder text for new-password field 15413#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15414#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15415#: resources/views/register-page.phtml:74 15416#, php-format 15417msgid "Use at least %s character." 15418msgid_plural "Use at least %s characters." 15419msgstr[0] "" 15420 15421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15422#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15423#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15424msgid "Use colors" 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15428msgid "Use compact layout" 15429msgstr "" 15430 15431#. I18N: A configuration setting 15432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15433msgid "Use full source citations" 15434msgstr "" 15435 15436#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15437#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15438#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15439#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15441msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15442msgstr "" 15443 15444#. I18N: A configuration setting 15445#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15446msgid "Use password" 15447msgstr "" 15448 15449#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15450#: app/Services/EmailService.php:244 15451msgid "Use sendmail to send messages" 15452msgstr "" 15453 15454#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15456msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: A configuration setting 15460#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15461msgid "Use silhouettes" 15462msgstr "" 15463 15464#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15465msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15466msgstr "" 15467 15468#: resources/views/register-page.phtml:89 15469msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15470msgstr "" 15471 15472#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15473msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15474msgstr "" 15475 15476#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15477#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15478#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15479#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15480#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15481#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15482msgid "User" 15483msgstr "" 15484 15485#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15487#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15488#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15489#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15491msgid "User administration" 15492msgstr "" 15493 15494#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15495msgid "User didn’t verify within 7 days." 15496msgstr "" 15497 15498#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15499msgid "User not verified by administrator." 15500msgstr "" 15501 15502#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15503msgid "User verification" 15504msgstr "" 15505 15506#. I18N: A configuration setting 15507#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15508#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15510#: resources/views/admin/users.phtml:20 15511#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15512#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15513#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15514#: resources/views/login-page.phtml:34 15515#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15516#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15517#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15518#: resources/views/register-page.phtml:58 15519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15520msgid "Username" 15521msgstr "" 15522 15523#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15524#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15525msgid "Username or email address" 15526msgstr "" 15527 15528#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15529#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15530#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15531#: resources/views/register-page.phtml:63 15532msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15533msgstr "" 15534 15535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15536#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15537#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15538msgid "Users" 15539msgstr "Pamaké" 15540 15541#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15542msgid "User’s account has been inactive too long: " 15543msgstr "" 15544 15545#. I18N: Name of a country or state 15546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15547msgid "Uzbekistan" 15548msgstr "" 15549 15550#. I18N: Location of an LDS church temple 15551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15552msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15553msgstr "" 15554 15555#. I18N: Name of a country or state 15556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15557msgid "Vanuatu" 15558msgstr "" 15559 15560#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15561#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15562msgid "Various statistics charts." 15563msgstr "" 15564 15565#. I18N: Name of a country or state 15566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15567msgid "Vatican City" 15568msgstr "" 15569 15570#. I18N: a month in the French republican calendar 15571#: app/Date/FrenchDate.php:135 15572msgctxt "GENITIVE" 15573msgid "Vendemiaire" 15574msgstr "" 15575 15576#. I18N: a month in the French republican calendar 15577#: app/Date/FrenchDate.php:229 15578msgctxt "INSTRUMENTAL" 15579msgid "Vendemiaire" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: a month in the French republican calendar 15583#: app/Date/FrenchDate.php:182 15584msgctxt "LOCATIVE" 15585msgid "Vendemiaire" 15586msgstr "" 15587 15588#. I18N: a month in the French republican calendar 15589#: app/Date/FrenchDate.php:87 15590msgctxt "NOMINATIVE" 15591msgid "Vendemiaire" 15592msgstr "" 15593 15594#. I18N: Name of a country or state 15595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15596msgid "Venezuela" 15597msgstr "" 15598 15599#. I18N: a month in the French republican calendar 15600#: app/Date/FrenchDate.php:145 15601msgctxt "GENITIVE" 15602msgid "Ventose" 15603msgstr "" 15604 15605#. I18N: a month in the French republican calendar 15606#: app/Date/FrenchDate.php:239 15607msgctxt "INSTRUMENTAL" 15608msgid "Ventose" 15609msgstr "" 15610 15611#. I18N: a month in the French republican calendar 15612#: app/Date/FrenchDate.php:192 15613msgctxt "LOCATIVE" 15614msgid "Ventose" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: a month in the French republican calendar 15618#: app/Date/FrenchDate.php:97 15619msgctxt "NOMINATIVE" 15620msgid "Ventose" 15621msgstr "" 15622 15623#. I18N: Location of an LDS church temple 15624#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15625msgid "Veracruz, Mexico" 15626msgstr "" 15627 15628#: resources/views/admin/users.phtml:28 15629msgid "Verified" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Location of an LDS church temple 15633#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15634msgid "Vernal, Utah, United States" 15635msgstr "" 15636 15637#. I18N: gedcom tag VERS 15638#: app/GedcomTag.php:1073 15639msgid "Version" 15640msgstr "" 15641 15642#. I18N: Type of media object 15643#: app/GedcomTag.php:2405 15644msgid "Video" 15645msgstr "" 15646 15647#. I18N: Name of a country or state 15648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15649msgid "Vietnam" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15653msgid "View" 15654msgstr "" 15655 15656#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15657#, php-format 15658msgid "View table of events occurring in %s" 15659msgstr "" 15660 15661#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15662msgid "View this day" 15663msgstr "" 15664 15665#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15666#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15667#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15668#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15669#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15670msgid "View this family" 15671msgstr "" 15672 15673#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15674msgid "View this month" 15675msgstr "" 15676 15677#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15678msgid "View this year" 15679msgstr "" 15680 15681#. I18N: Location of an LDS church temple 15682#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15683msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15684msgstr "" 15685 15686#. I18N: A configuration setting 15687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15688#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15689msgid "Visible online" 15690msgstr "" 15691 15692#. I18N: A configuration setting 15693#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15694#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15695msgid "Visible to other users when online" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: Listbox entry; name of a role 15699#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15702#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15703#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15704msgid "Visitor" 15705msgstr "" 15706 15707#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15708#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15709#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15710#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15712msgid "Vital records" 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: Name of a country or state 15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15717msgid "Wales" 15718msgstr "" 15719 15720#. I18N: Name of a country or state 15721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15722msgid "Wallis and Futuna" 15723msgstr "" 15724 15725#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15726msgid "Ward" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15730msgctxt "FEMALE" 15731msgid "Ward" 15732msgstr "" 15733 15734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15735msgctxt "MALE" 15736msgid "Ward" 15737msgstr "" 15738 15739#. I18N: Location of an LDS church temple 15740#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15741msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15742msgstr "" 15743 15744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15745msgid "Watermarks" 15746msgstr "" 15747 15748#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15750msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15751msgstr "" 15752 15753#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15754#, php-format 15755msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15756msgstr "" 15757 15758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15759#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15761msgid "Website" 15762msgstr "" 15763 15764#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15766msgid "Website logs" 15767msgstr "" 15768 15769#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15771msgid "Website preferences" 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: abbreviation for Wednesday 15775#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15776#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15777msgid "Wed" 15778msgstr "" 15779 15780#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15781msgid "Wednesday" 15782msgstr "" 15783 15784#. I18N: gedcom tag _WEIG 15785#: app/GedcomTag.php:2071 15786msgid "Weight" 15787msgstr "" 15788 15789#. I18N: A %s is the user’s name 15790#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15791#, php-format 15792msgid "Welcome %s" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: A configuration setting 15796#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15797msgid "Welcome text on sign-in page" 15798msgstr "" 15799 15800#: resources/views/login-page.phtml:21 15801msgid "Welcome to this genealogy website" 15802msgstr "" 15803 15804#. I18N: Name of a country or state 15805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15806msgid "Western Sahara" 15807msgstr "" 15808 15809#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15811msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15812msgstr "" 15813 15814#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15815msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15816msgstr "" 15817 15818#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15820msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15821msgstr "" 15822 15823#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15824msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15825msgstr "" 15826 15827#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15829msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15830msgstr "" 15831 15832#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15833msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15834msgstr "" 15835 15836#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15837msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15838msgstr "" 15839 15840#. I18N: Label for a configuration option 15841#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15842msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15843msgstr "" 15844 15845#. I18N: A configuration setting 15846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15847msgid "Who can upload new media files" 15848msgstr "" 15849 15850#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15851#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15852msgid "Who is online" 15853msgstr "" 15854 15855#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15856msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15857msgstr "" 15858 15859#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15860msgid "Widow" 15861msgstr "" 15862 15863#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15864msgid "Widower" 15865msgstr "" 15866 15867#. I18N: gedcom tag WIFE 15868#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15869#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15870#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15871#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15872#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15876#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15879#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15880#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15881msgid "Wife" 15882msgstr "" 15883 15884#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15885msgid "Wife’s age" 15886msgstr "" 15887 15888#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15889msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15890msgstr "" 15891 15892#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15893msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15894msgstr "" 15895 15896#. I18N: gedcom tag WILL 15897#: app/GedcomTag.php:1079 15898msgid "Will" 15899msgstr "" 15900 15901#. I18N: Location of an LDS church temple 15902#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15903msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15907#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15908msgid "With sources" 15909msgstr "" 15910 15911#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15912#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15913msgid "Without sources" 15914msgstr "" 15915 15916#. I18N: gedcom tag _WITN 15917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15918msgid "Witness" 15919msgstr "" 15920 15921#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15922#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15923#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15924#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15925#: app/SurnameTradition.php:111 15926msgid "Wives take their husband’s surname." 15927msgstr "" 15928 15929#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15930#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15931#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15932#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15933msgid "World" 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15937#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15938msgid "Yahrzeit" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15942#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15943msgid "Yahrzeiten" 15944msgstr "" 15945 15946#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15947msgid "Year" 15948msgstr "" 15949 15950#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15951#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15952msgid "Year:" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: Name of a country or state 15956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15957msgid "Yemen" 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15961#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15962#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15963#, php-format 15964msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15965msgstr "" 15966 15967#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15968#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15969msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15970msgstr "" 15971 15972#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15973#, php-format 15974msgid "You are signed in as %s." 15975msgstr "" 15976 15977#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15978msgid "You can apply for an account using the link below." 15979msgstr "" 15980 15981#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15982#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15983msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15987#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15988msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15989msgstr "" 15990 15991#. I18N: %s is a URL 15992#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 15993#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 15994#, php-format 15995msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: Description of a “Data fix” module 15999#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16000msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16001msgstr "" 16002 16003#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16004msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16005msgstr "" 16006 16007#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16008msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16012msgid "You can renumber this family tree." 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16017msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16018msgstr "" 16019 16020#. I18N: Description of a “Data fix” module 16021#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16022msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16023msgstr "" 16024 16025#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16026msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16027msgstr "" 16028 16029#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16030#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16031msgid "You do not have permission to view this page." 16032msgstr "" 16033 16034#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16035msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16036msgstr "" 16037 16038#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16039msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16040msgstr "" 16041 16042#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16043msgid "You have signed out." 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16047msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16048msgstr "" 16049 16050#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16051msgid "You must enter all the administrator account fields." 16052msgstr "" 16053 16054#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16055msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16056msgstr "" 16057 16058#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16059msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16060msgstr "" 16061 16062#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16063msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16064msgstr "" 16065 16066#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16067msgid "You need to be a family member to access this website." 16068msgstr "" 16069 16070#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16071msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16072msgstr "" 16073 16074#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16075#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16076msgid "You need to create a family tree." 16077msgstr "" 16078 16079#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16080#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16081msgid "You need to review the account details." 16082msgstr "" 16083 16084#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16085msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16086msgstr "" 16087 16088#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16089#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16090msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16091msgstr "" 16092 16093#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16094msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16095msgstr "" 16096 16097#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16098#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16099#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16100#, php-format 16101msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16102msgstr "" 16103 16104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16105msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16106msgstr "" 16107 16108#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16109#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16110msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16111msgstr "" 16112 16113#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16114msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16115msgstr "" 16116 16117#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16118msgid "Youngest father" 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16122msgid "Youngest female" 16123msgstr "" 16124 16125#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16126msgid "Youngest male" 16127msgstr "" 16128 16129#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16130msgid "Youngest mother" 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16134msgid "Your clippings cart is empty." 16135msgstr "" 16136 16137#: resources/views/contact-page.phtml:28 16138#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16139msgid "Your name" 16140msgstr "" 16141 16142#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16143msgid "Your password has been updated." 16144msgstr "" 16145 16146#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16147#, php-format 16148msgid "Your registration at %s" 16149msgstr "" 16150 16151#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16152msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16153msgstr "" 16154 16155#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16156#, php-format 16157msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16158msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16159 16160#. I18N: Name of a country or state 16161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16162msgid "Zambia" 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: Name of a country or state 16166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16167msgid "Zimbabwe" 16168msgstr "" 16169 16170#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16171#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16172msgid "Zoom" 16173msgstr "" 16174 16175#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16176#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16177#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16178#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16179#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16180msgid "Zoom in" 16181msgstr "" 16182 16183#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16184msgid "Zoom level" 16185msgstr "" 16186 16187#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16188#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16189#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16190#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16191#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16192msgid "Zoom out" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: Gedcom ABT dates 16196#: app/Date.php:344 16197#, php-format 16198msgid "about %s" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16202#: resources/views/family-page.phtml:22 16203#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16204#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16205#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16206#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16207msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16208msgid "accept" 16209msgstr "" 16210 16211#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16212#: resources/views/family-page.phtml:16 16213#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16214#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16215#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16216#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16217msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16218msgid "accept" 16219msgstr "" 16220 16221#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16222#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16223msgid "accepted" 16224msgstr "" 16225 16226#. I18N: A button label. 16227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16228#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16229#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16230#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16231#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16232#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16233#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16234msgid "add" 16235msgstr "" 16236 16237#. I18N: A button label. 16238#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16239msgid "add place" 16240msgstr "" 16241 16242#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16243#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16244msgid "adopted name" 16245msgstr "" 16246 16247#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16248#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16249msgctxt "FEMALE" 16250msgid "adopted name" 16251msgstr "" 16252 16253#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16254#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16255msgctxt "MALE" 16256msgid "adopted name" 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16260msgid "adoption" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: Gedcom AFT dates 16264#: app/Date.php:364 16265#, php-format 16266msgid "after %s" 16267msgstr "" 16268 16269#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16270#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16271#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16272msgid "age" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16276#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16277msgid "also known as" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16281#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16282msgctxt "FEMALE" 16283msgid "also known as" 16284msgstr "" 16285 16286#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16287#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16288msgctxt "MALE" 16289msgid "also known as" 16290msgstr "" 16291 16292#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16293msgid "always" 16294msgstr "" 16295 16296#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16297#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16298#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16299#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16300#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16301#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16302#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16303#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16304#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16306#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16307msgid "and" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Functions/Functions.php:1036 16311msgctxt "father’s brother’s wife" 16312msgid "aunt" 16313msgstr "" 16314 16315#: app/Functions/Functions.php:794 16316msgctxt "father’s sister" 16317msgid "aunt" 16318msgstr "" 16319 16320#: app/Functions/Functions.php:1116 16321msgctxt "mother’s brother’s wife" 16322msgid "aunt" 16323msgstr "" 16324 16325#: app/Functions/Functions.php:832 16326msgctxt "mother’s sister" 16327msgid "aunt" 16328msgstr "" 16329 16330#: app/Functions/Functions.php:1168 16331msgctxt "parent’s brother’s wife" 16332msgid "aunt" 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Functions/Functions.php:850 16336msgctxt "parent’s sister" 16337msgid "aunt" 16338msgstr "" 16339 16340#: app/Functions/Functions.php:792 16341msgctxt "father’s sibling" 16342msgid "aunt/uncle" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Functions/Functions.php:830 16346msgctxt "mother’s sibling" 16347msgid "aunt/uncle" 16348msgstr "" 16349 16350#: app/Functions/Functions.php:848 16351msgctxt "parent’s sibling" 16352msgid "aunt/uncle" 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16356msgid "back to top" 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: Gedcom BEF dates 16360#: app/Date.php:360 16361#, php-format 16362msgid "before %s" 16363msgstr "" 16364 16365#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16366#: app/Date.php:376 16367#, php-format 16368msgid "between %s and %s" 16369msgstr "" 16370 16371#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16372msgid "birth" 16373msgstr "" 16374 16375#. I18N: The name given to an individual at their birth 16376#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16377msgid "birth name" 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: The name given to an individual at their birth 16381#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16382msgctxt "FEMALE" 16383msgid "birth name" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: The name given to an individual at their birth 16387#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16388msgctxt "MALE" 16389msgid "birth name" 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16394#, php-format 16395msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16396msgstr "" 16397 16398#: app/Functions/Functions.php:706 16399msgid "brother" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Functions/Functions.php:974 16403msgctxt "brother’s wife’s brother" 16404msgid "brother-in-law" 16405msgstr "" 16406 16407#: app/Functions/Functions.php:800 16408msgctxt "husband’s brother" 16409msgid "brother-in-law" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Functions/Functions.php:1090 16413msgctxt "husband’s sister’s husband" 16414msgid "brother-in-law" 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Functions/Functions.php:868 16418msgctxt "sister’s husband" 16419msgid "brother-in-law" 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Functions/Functions.php:1274 16423msgctxt "sister’s husband’s brother" 16424msgid "brother-in-law" 16425msgstr "" 16426 16427#: app/Functions/Functions.php:880 16428msgctxt "spouse’s brother" 16429msgid "brother-in-law" 16430msgstr "" 16431 16432#: app/Functions/Functions.php:898 16433msgctxt "wife’s brother" 16434msgid "brother-in-law" 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Functions/Functions.php:1330 16438msgctxt "wife’s sister’s husband" 16439msgid "brother-in-law" 16440msgstr "" 16441 16442#: app/Functions/Functions.php:976 16443msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16444msgid "brother/sister-in-law" 16445msgstr "" 16446 16447#: app/Functions/Functions.php:810 16448msgctxt "husband’s sibling" 16449msgid "brother/sister-in-law" 16450msgstr "" 16451 16452#: app/Functions/Functions.php:862 16453msgctxt "sibling’s spouse" 16454msgid "brother/sister-in-law" 16455msgstr "" 16456 16457#: app/Functions/Functions.php:1276 16458msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16459msgid "brother/sister-in-law" 16460msgstr "" 16461 16462#: app/Functions/Functions.php:896 16463msgctxt "spouse’s sibling" 16464msgid "brother/sister-in-law" 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Functions/Functions.php:908 16468msgctxt "wife’s sibling" 16469msgid "brother/sister-in-law" 16470msgstr "" 16471 16472#. I18N: An option in a list-box 16473#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16474msgid "bullet list" 16475msgstr "" 16476 16477#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16478msgid "burial" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/GedcomTag.php:2026 16482msgid "by" 16483msgstr "" 16484 16485#. I18N: Gedcom CAL dates 16486#: app/Date.php:348 16487#, php-format 16488msgid "calculated %s" 16489msgstr "" 16490 16491#. I18N: A button label. 16492#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16493#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16494#: resources/views/admin/components.phtml:144 16495#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16496#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16497#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16498#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16501#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16502#: resources/views/contact-page.phtml:68 16503#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16504#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16505#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16506#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16507#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16508#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16509#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16510#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16511#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16512#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16513#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16514#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16515#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16516#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16517#: resources/views/message-page.phtml:59 16518#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16519#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16520#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16521#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16522#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16523#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16524#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16525#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16526#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16527#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16528msgid "cancel" 16529msgstr "" 16530 16531#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16532msgid "census added" 16533msgstr "" 16534 16535#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16536#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16537msgid "change of name" 16538msgstr "" 16539 16540#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16541#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16542msgctxt "FEMALE" 16543msgid "change of name" 16544msgstr "" 16545 16546#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16547#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16548msgctxt "MALE" 16549msgid "change of name" 16550msgstr "" 16551 16552#: app/Functions/Functions.php:685 16553msgid "child" 16554msgstr "" 16555 16556#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16557#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16558#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16559#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16560#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16561#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16562#: resources/views/modals/header.phtml:11 16563#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16564msgid "close" 16565msgstr "tutup" 16566 16567#. I18N: Name of a theme. 16568#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16569msgid "clouds" 16570msgstr "" 16571 16572#. I18N: Name of a theme. 16573#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16574msgid "colors" 16575msgstr "" 16576 16577#. I18N: An option in a list-box 16578#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16579msgid "compact list" 16580msgstr "" 16581 16582#. I18N: A button label. 16583#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16584#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16585#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16586#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16587#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16588#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16589#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16590#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16591#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16592#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16593#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16594#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16595#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16596#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16597#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16598#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16599#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16600#: resources/views/register-page.phtml:99 16601#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16602msgid "continue" 16603msgstr "" 16604 16605#. I18N: A button label. 16606#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16607msgid "create" 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16611msgid "date periods" 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Functions/Functions.php:683 16615msgid "daughter" 16616msgstr "" 16617 16618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16619msgid "daughter of" 16620msgstr "" 16621 16622#: app/Functions/Functions.php:770 16623msgctxt "child’s wife" 16624msgid "daughter-in-law" 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Functions/Functions.php:878 16628msgctxt "son’s wife" 16629msgid "daughter-in-law" 16630msgstr "" 16631 16632#: app/Functions/Functions.php:1322 16633msgctxt "son’s wife’s father" 16634msgid "daughter-in-law’s father" 16635msgstr "" 16636 16637#: app/Functions/Functions.php:1324 16638msgctxt "son’s wife’s mother" 16639msgid "daughter-in-law’s mother" 16640msgstr "" 16641 16642#: app/Functions/Functions.php:1326 16643msgctxt "son’s wife’s parent" 16644msgid "daughter-in-law’s parent" 16645msgstr "" 16646 16647#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16648msgid "death" 16649msgstr "" 16650 16651#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16652#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16653msgid "degrees" 16654msgstr "" 16655 16656#. I18N: A button label. 16657#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16658#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16659#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16660#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16661#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16662msgid "delete" 16663msgstr "" 16664 16665#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16667msgctxt "FEMALE" 16668msgid "died" 16669msgstr "" 16670 16671#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16673msgctxt "MALE" 16674msgid "died" 16675msgstr "" 16676 16677#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16678msgid "down" 16679msgstr "" 16680 16681#. I18N: A button label. 16682#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16683#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16684#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16685#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16686#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16687msgid "download" 16688msgstr "" 16689 16690#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16691msgid "d’Aboville number" 16692msgstr "" 16693 16694#: resources/views/admin/components.phtml:114 16695#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16696#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16697#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16698#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16699#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16700#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16701#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16702#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16703msgid "edit" 16704msgstr "" 16705 16706#: app/Functions/Functions.php:476 16707msgid "eighth cousin" 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Functions/Functions.php:440 16711msgctxt "FEMALE" 16712msgid "eighth cousin" 16713msgstr "" 16714 16715#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16716#: app/Functions/Functions.php:395 16717msgctxt "MALE" 16718msgid "eighth cousin" 16719msgstr "" 16720 16721#: app/Functions/Functions.php:701 16722msgid "elder brother" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Functions/Functions.php:743 16726msgid "elder sibling" 16727msgstr "" 16728 16729#: app/Functions/Functions.php:722 16730msgid "elder sister" 16731msgstr "" 16732 16733#: app/Functions/Functions.php:482 16734msgid "eleventh cousin" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Functions/Functions.php:446 16738msgctxt "FEMALE" 16739msgid "eleventh cousin" 16740msgstr "" 16741 16742#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16743#: app/Functions/Functions.php:404 16744msgctxt "MALE" 16745msgid "eleventh cousin" 16746msgstr "" 16747 16748#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16749#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16750msgid "estate name" 16751msgstr "" 16752 16753#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16754#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16755msgctxt "FEMALE" 16756msgid "estate name" 16757msgstr "" 16758 16759#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16760#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16761msgctxt "MALE" 16762msgid "estate name" 16763msgstr "" 16764 16765#. I18N: Gedcom EST dates 16766#: app/Date.php:352 16767#, php-format 16768msgid "estimated %s" 16769msgstr "" 16770 16771#: app/Functions/Functions.php:626 16772msgid "ex-husband" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Functions/Functions.php:673 16776msgid "ex-partner" 16777msgstr "" 16778 16779#: app/Functions/Functions.php:653 16780msgctxt "FEMALE" 16781msgid "ex-partner" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:633 16785msgctxt "MALE" 16786msgid "ex-partner" 16787msgstr "" 16788 16789#: app/Functions/Functions.php:666 16790msgid "ex-spouse" 16791msgstr "" 16792 16793#: app/Functions/Functions.php:646 16794msgid "ex-wife" 16795msgstr "" 16796 16797#. I18N: A button label. 16798#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16799msgid "export file" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16804msgid "facts" 16805msgstr "" 16806 16807#: app/Functions/Functions.php:617 16808msgid "father" 16809msgstr "" 16810 16811#: app/Functions/Functions.php:806 16812msgctxt "husband’s father" 16813msgid "father-in-law" 16814msgstr "" 16815 16816#: app/Functions/Functions.php:886 16817msgctxt "spouse’s father" 16818msgid "father-in-law" 16819msgstr "" 16820 16821#: app/Functions/Functions.php:904 16822msgctxt "wife’s father" 16823msgid "father-in-law" 16824msgstr "" 16825 16826#: app/Functions/Functions.php:490 16827msgid "fifteenth cousin" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Functions/Functions.php:454 16831msgctxt "FEMALE" 16832msgid "fifteenth cousin" 16833msgstr "" 16834 16835#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16836#: app/Functions/Functions.php:416 16837msgctxt "MALE" 16838msgid "fifteenth cousin" 16839msgstr "" 16840 16841#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16842#: app/Functions/Functions.php:569 16843#, php-format 16844msgid "fifth %s" 16845msgstr "" 16846 16847#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16848#: app/Functions/Functions.php:547 16849#, php-format 16850msgctxt "FEMALE" 16851msgid "fifth %s" 16852msgstr "" 16853 16854#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16855#: app/Functions/Functions.php:524 16856#, php-format 16857msgctxt "MALE" 16858msgid "fifth %s" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Functions/Functions.php:470 16862msgid "fifth cousin" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Functions/Functions.php:434 16866msgctxt "FEMALE" 16867msgid "fifth cousin" 16868msgstr "" 16869 16870#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16871#: app/Functions/Functions.php:386 16872msgctxt "MALE" 16873msgid "fifth cousin" 16874msgstr "" 16875 16876#. I18N: A button label, first page 16877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16878#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16879#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16880#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16881msgid "first" 16882msgstr "" 16883 16884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16885msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16886msgid "first" 16887msgstr "" 16888 16889#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16890#: app/Functions/Functions.php:557 16891#, php-format 16892msgid "first %s" 16893msgstr "" 16894 16895#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16896#: app/Functions/Functions.php:535 16897#, php-format 16898msgctxt "FEMALE" 16899msgid "first %s" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16903#: app/Functions/Functions.php:512 16904#, php-format 16905msgctxt "MALE" 16906msgid "first %s" 16907msgstr "" 16908 16909#: app/Functions/Functions.php:462 16910msgid "first cousin" 16911msgstr "" 16912 16913#: app/Functions/Functions.php:426 16914msgctxt "FEMALE" 16915msgid "first cousin" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16919#: app/Functions/Functions.php:374 16920msgctxt "MALE" 16921msgid "first cousin" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Functions/Functions.php:1030 16925msgctxt "father’s brother’s child" 16926msgid "first cousin" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1032 16930msgctxt "father’s brother’s daughter" 16931msgid "first cousin" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1034 16935msgctxt "father’s brother’s son" 16936msgid "first cousin" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1074 16940msgctxt "father’s sister’s child" 16941msgid "first cousin" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1076 16945msgctxt "father’s sister’s daughter" 16946msgid "first cousin" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1080 16950msgctxt "father’s sister’s son" 16951msgid "first cousin" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1110 16955msgctxt "mother’s brother’s child" 16956msgid "first cousin" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1112 16960msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16961msgid "first cousin" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1114 16965msgctxt "mother’s brother’s son" 16966msgid "first cousin" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1160 16970msgctxt "mother’s sister’s child" 16971msgid "first cousin" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1162 16975msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16976msgid "first cousin" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1166 16980msgctxt "mother’s sister’s son" 16981msgid "first cousin" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1410 16985msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16986msgid "first cousin once removed ascending" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1406 16990msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1408 16995msgctxt "father’s father’s brother’s son" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1416 17000msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1412 17005msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:1414 17010msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17011msgid "first cousin once removed ascending" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Functions/Functions.php:1422 17015msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17016msgid "first cousin once removed ascending" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Functions/Functions.php:1418 17020msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17021msgid "first cousin once removed ascending" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Functions/Functions.php:1420 17025msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17026msgid "first cousin once removed ascending" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Functions/Functions.php:1428 17030msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17031msgid "first cousin once removed ascending" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Functions/Functions.php:1424 17035msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17036msgid "first cousin once removed ascending" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Functions/Functions.php:1426 17040msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17041msgid "first cousin once removed ascending" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:1434 17045msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17046msgid "first cousin once removed ascending" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Functions/Functions.php:1430 17050msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17051msgid "first cousin once removed ascending" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Functions/Functions.php:1432 17055msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17056msgid "first cousin once removed ascending" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Functions/Functions.php:1440 17060msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17061msgid "first cousin once removed ascending" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Functions/Functions.php:1436 17065msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17066msgid "first cousin once removed ascending" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Functions/Functions.php:1438 17070msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17071msgid "first cousin once removed ascending" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Functions/Functions.php:1446 17075msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17076msgid "first cousin once removed ascending" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Functions/Functions.php:1442 17080msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17081msgid "first cousin once removed ascending" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Functions/Functions.php:1444 17085msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17086msgid "first cousin once removed ascending" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Functions/Functions.php:1452 17090msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17091msgid "first cousin once removed ascending" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Functions/Functions.php:1448 17095msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17096msgid "first cousin once removed ascending" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Functions/Functions.php:1450 17100msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17101msgid "first cousin once removed ascending" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Functions/Functions.php:488 17105msgid "fourteenth cousin" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Functions/Functions.php:452 17109msgctxt "FEMALE" 17110msgid "fourteenth cousin" 17111msgstr "" 17112 17113#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17114#: app/Functions/Functions.php:413 17115msgctxt "MALE" 17116msgid "fourteenth cousin" 17117msgstr "" 17118 17119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17120#: app/Functions/Functions.php:566 17121#, php-format 17122msgid "fourth %s" 17123msgstr "" 17124 17125#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17126#: app/Functions/Functions.php:544 17127#, php-format 17128msgctxt "FEMALE" 17129msgid "fourth %s" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17133#: app/Functions/Functions.php:521 17134#, php-format 17135msgctxt "MALE" 17136msgid "fourth %s" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Functions/Functions.php:468 17140msgid "fourth cousin" 17141msgstr "" 17142 17143#: app/Functions/Functions.php:432 17144msgctxt "FEMALE" 17145msgid "fourth cousin" 17146msgstr "" 17147 17148#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17149#: app/Functions/Functions.php:383 17150msgctxt "MALE" 17151msgid "fourth cousin" 17152msgstr "" 17153 17154#. I18N: from 1700 interval 50 years 17155#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17158#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17159#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17161#, php-format 17162msgid "from %1$s interval %2$s year" 17163msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17164msgstr[0] "" 17165 17166#. I18N: Gedcom FROM dates 17167#: app/Date.php:368 17168#, php-format 17169msgid "from %s" 17170msgstr "" 17171 17172#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17173#: app/Date.php:380 17174#, php-format 17175msgid "from %s to %s" 17176msgstr "" 17177 17178#. I18N: layout option for the fan chart 17179#: app/Module/FanChartModule.php:579 17180msgid "full circle" 17181msgstr "" 17182 17183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17184msgid "gender" 17185msgstr "" 17186 17187#. I18N: A button label. 17188#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17189msgid "go to new individual" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Functions/Functions.php:760 17193msgctxt "child’s child" 17194msgid "grandchild" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Functions/Functions.php:772 17198msgctxt "daughter’s child" 17199msgid "grandchild" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Functions/Functions.php:872 17203msgctxt "son’s child" 17204msgid "grandchild" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Functions/Functions.php:762 17208msgctxt "child’s daughter" 17209msgid "granddaughter" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Functions/Functions.php:774 17213msgctxt "daughter’s daughter" 17214msgid "granddaughter" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Functions/Functions.php:874 17218msgctxt "son’s daughter" 17219msgid "granddaughter" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Functions/Functions.php:990 17223msgctxt "child’s daughter’s husband" 17224msgid "granddaughter’s husband" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Functions/Functions.php:1012 17228msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17229msgid "granddaughter’s husband" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Functions/Functions.php:1310 17233msgctxt "son’s daughter’s husband" 17234msgid "granddaughter’s husband" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Functions/Functions.php:842 17238msgctxt "parent’s father" 17239msgid "grandfather" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Functions/Functions.php:844 17243msgctxt "parent’s mother" 17244msgid "grandmother" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:846 17248msgctxt "parent’s parent" 17249msgid "grandparent" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Functions/Functions.php:766 17253msgctxt "child’s son" 17254msgid "grandson" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Functions/Functions.php:778 17258msgctxt "daughter’s son" 17259msgid "grandson" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Functions/Functions.php:876 17263msgctxt "son’s son" 17264msgid "grandson" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Functions/Functions.php:1000 17268msgctxt "child’s son’s wife" 17269msgid "grandson’s wife" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Functions/Functions.php:1028 17273msgctxt "daughter’s son’s wife" 17274msgid "grandson’s wife" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Functions/Functions.php:1320 17278msgctxt "son’s son’s wife" 17279msgid "grandson’s wife" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17283#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17284#: app/Functions/Functions.php:1754 17285#, php-format 17286msgid "great ×%s aunt" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17290#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17291#: app/Functions/Functions.php:1757 17292#, php-format 17293msgid "great ×%s aunt/uncle" 17294msgstr "" 17295 17296#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17297#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17298#: app/Functions/Functions.php:2280 17299#, php-format 17300msgid "great ×%s grandchild" 17301msgstr "" 17302 17303#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17304#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17305#: app/Functions/Functions.php:2276 17306#, php-format 17307msgid "great ×%s granddaughter" 17308msgstr "" 17309 17310#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17311#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17312#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17313#: app/Functions/Functions.php:2149 17314#, php-format 17315msgid "great ×%s grandfather" 17316msgstr "" 17317 17318#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17319#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17320#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17321#: app/Functions/Functions.php:2154 17322#, php-format 17323msgid "great ×%s grandmother" 17324msgstr "" 17325 17326#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17327#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17328#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17329#: app/Functions/Functions.php:2158 17330#, php-format 17331msgid "great ×%s grandparent" 17332msgstr "" 17333 17334#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17335#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17336#: app/Functions/Functions.php:2271 17337#, php-format 17338msgid "great ×%s grandson" 17339msgstr "" 17340 17341#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17342#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17343#: app/Functions/Functions.php:2005 17344#, php-format 17345msgid "great ×%s nephew" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17349#, php-format 17350msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17351msgid "great ×%s nephew" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17355#, php-format 17356msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17357msgid "great ×%s nephew" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17361#, php-format 17362msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17363msgid "great ×%s nephew" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17367#: app/Functions/Functions.php:2012 17368#, php-format 17369msgid "great ×%s nephew/niece" 17370msgstr "" 17371 17372#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17373#, php-format 17374msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17375msgid "great ×%s nephew/niece" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17379#, php-format 17380msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17381msgid "great ×%s nephew/niece" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17385#, php-format 17386msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17387msgid "great ×%s nephew/niece" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17391#: app/Functions/Functions.php:2009 17392#, php-format 17393msgid "great ×%s niece" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17397#, php-format 17398msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17399msgid "great ×%s niece" 17400msgstr "" 17401 17402#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17403#, php-format 17404msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17405msgid "great ×%s niece" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17409#, php-format 17410msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17411msgid "great ×%s niece" 17412msgstr "" 17413 17414#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17415#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17416#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17417#, php-format 17418msgid "great ×%s uncle" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Functions/Functions.php:1704 17422#, php-format 17423msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17424msgid "great ×%s uncle" 17425msgstr "" 17426 17427#: app/Functions/Functions.php:1708 17428#, php-format 17429msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17430msgid "great ×%s uncle" 17431msgstr "" 17432 17433#: app/Functions/Functions.php:1711 17434#, php-format 17435msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17436msgid "great ×%s uncle" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Functions/Functions.php:1622 17440msgid "great ×4 aunt" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Functions/Functions.php:1625 17444msgid "great ×4 aunt/uncle" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Functions/Functions.php:2197 17448msgid "great ×4 grandchild" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Functions/Functions.php:2194 17452msgid "great ×4 granddaughter" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Functions/Functions.php:2044 17456msgid "great ×4 grandfather" 17457msgstr "" 17458 17459#: app/Functions/Functions.php:2048 17460msgid "great ×4 grandmother" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Functions/Functions.php:2051 17464msgid "great ×4 grandparent" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Functions/Functions.php:2190 17468msgid "great ×4 grandson" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Functions/Functions.php:1839 17472msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17473msgid "great ×4 nephew" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:1843 17477msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17478msgid "great ×4 nephew" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Functions/Functions.php:1846 17482msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17483msgid "great ×4 nephew" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:1862 17487msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17488msgid "great ×4 nephew/niece" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:1866 17492msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17493msgid "great ×4 nephew/niece" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:1869 17497msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17498msgid "great ×4 nephew/niece" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Functions/Functions.php:1851 17502msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17503msgid "great ×4 niece" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Functions/Functions.php:1855 17507msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17508msgid "great ×4 niece" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Functions/Functions.php:1858 17512msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17513msgid "great ×4 niece" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:1611 17517msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17518msgid "great ×4 uncle" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:1615 17522msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17523msgid "great ×4 uncle" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Functions/Functions.php:1618 17527msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17528msgid "great ×4 uncle" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Functions/Functions.php:1641 17532msgid "great ×5 aunt" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Functions/Functions.php:1644 17536msgid "great ×5 aunt/uncle" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:2208 17540msgid "great ×5 grandchild" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Functions/Functions.php:2205 17544msgid "great ×5 granddaughter" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Functions/Functions.php:2055 17548msgid "great ×5 grandfather" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Functions/Functions.php:2059 17552msgid "great ×5 grandmother" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Functions/Functions.php:2062 17556msgid "great ×5 grandparent" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Functions/Functions.php:2201 17560msgid "great ×5 grandson" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Functions/Functions.php:1874 17564msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17565msgid "great ×5 nephew" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:1878 17569msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17570msgid "great ×5 nephew" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:1881 17574msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17575msgid "great ×5 nephew" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:1897 17579msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17580msgid "great ×5 nephew/niece" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1901 17584msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17585msgid "great ×5 nephew/niece" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1904 17589msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17590msgid "great ×5 nephew/niece" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Functions/Functions.php:1886 17594msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17595msgid "great ×5 niece" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1890 17599msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17600msgid "great ×5 niece" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1893 17604msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17605msgid "great ×5 niece" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1630 17609msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17610msgid "great ×5 uncle" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1634 17614msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17615msgid "great ×5 uncle" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:1637 17619msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17620msgid "great ×5 uncle" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Functions/Functions.php:1660 17624msgid "great ×6 aunt" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Functions/Functions.php:1663 17628msgid "great ×6 aunt/uncle" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Functions/Functions.php:2219 17632msgid "great ×6 grandchild" 17633msgstr "" 17634 17635#: app/Functions/Functions.php:2216 17636msgid "great ×6 granddaughter" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Functions/Functions.php:2066 17640msgid "great ×6 grandfather" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Functions/Functions.php:2070 17644msgid "great ×6 grandmother" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:2073 17648msgid "great ×6 grandparent" 17649msgstr "" 17650 17651#: app/Functions/Functions.php:2212 17652msgid "great ×6 grandson" 17653msgstr "" 17654 17655#: app/Functions/Functions.php:1649 17656msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17657msgid "great ×6 uncle" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:1653 17661msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17662msgid "great ×6 uncle" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Functions/Functions.php:1656 17666msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17667msgid "great ×6 uncle" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Functions/Functions.php:1679 17671msgid "great ×7 aunt" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Functions/Functions.php:1682 17675msgid "great ×7 aunt/uncle" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:2230 17679msgid "great ×7 grandchild" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:2227 17683msgid "great ×7 granddaughter" 17684msgstr "" 17685 17686#: app/Functions/Functions.php:2077 17687msgid "great ×7 grandfather" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Functions/Functions.php:2081 17691msgid "great ×7 grandmother" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Functions/Functions.php:2084 17695msgid "great ×7 grandparent" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Functions/Functions.php:2223 17699msgid "great ×7 grandson" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:1668 17703msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17704msgid "great ×7 uncle" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:1672 17708msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17709msgid "great ×7 uncle" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:1675 17713msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17714msgid "great ×7 uncle" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:1352 17718msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17719msgid "great-aunt" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1048 17723msgctxt "father’s father’s sister" 17724msgid "great-aunt" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1358 17728msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17729msgid "great-aunt" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1060 17733msgctxt "father’s mother’s sister" 17734msgid "great-aunt" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1364 17738msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17739msgid "great-aunt" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1072 17743msgctxt "father’s parent’s sister" 17744msgid "great-aunt" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1370 17748msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17749msgid "great-aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1128 17753msgctxt "mother’s father’s sister" 17754msgid "great-aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1376 17758msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17759msgid "great-aunt" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1146 17763msgctxt "mother’s mother’s sister" 17764msgid "great-aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1382 17768msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17769msgid "great-aunt" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1158 17773msgctxt "mother’s parent’s sister" 17774msgid "great-aunt" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1388 17778msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17779msgid "great-aunt" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1180 17783msgctxt "parent’s father’s sister" 17784msgid "great-aunt" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1394 17788msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17789msgid "great-aunt" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1192 17793msgctxt "parent’s mother’s sister" 17794msgid "great-aunt" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1400 17798msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17799msgid "great-aunt" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1204 17803msgctxt "parent’s parent’s sister" 17804msgid "great-aunt" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:1046 17808msgctxt "father’s father’s sibling" 17809msgid "great-aunt/uncle" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Functions/Functions.php:1354 17813msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17814msgid "great-aunt/uncle" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Functions/Functions.php:1058 17818msgctxt "father’s mother’s sibling" 17819msgid "great-aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:1360 17823msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17824msgid "great-aunt/uncle" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:1070 17828msgctxt "father’s parent’s sibling" 17829msgid "great-aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Functions/Functions.php:1366 17833msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17834msgid "great-aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Functions/Functions.php:1126 17838msgctxt "mother’s father’s sibling" 17839msgid "great-aunt/uncle" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:1372 17843msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17844msgid "great-aunt/uncle" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Functions/Functions.php:1144 17848msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17849msgid "great-aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Functions/Functions.php:1378 17853msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17854msgid "great-aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:1156 17858msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17859msgid "great-aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:1384 17863msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17864msgid "great-aunt/uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Functions/Functions.php:1178 17868msgctxt "parent’s father’s sibling" 17869msgid "great-aunt/uncle" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Functions/Functions.php:1390 17873msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17874msgid "great-aunt/uncle" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Functions/Functions.php:1190 17878msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17879msgid "great-aunt/uncle" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Functions/Functions.php:1396 17883msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17884msgid "great-aunt/uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Functions/Functions.php:1202 17888msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17889msgid "great-aunt/uncle" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Functions/Functions.php:1402 17893msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17894msgid "great-aunt/uncle" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Functions/Functions.php:980 17898msgctxt "child’s child’s child" 17899msgid "great-grandchild" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Functions/Functions.php:986 17903msgctxt "child’s daughter’s child" 17904msgid "great-grandchild" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Functions/Functions.php:994 17908msgctxt "child’s son’s child" 17909msgid "great-grandchild" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Functions/Functions.php:1002 17913msgctxt "daughter’s child’s child" 17914msgid "great-grandchild" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:1008 17918msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17919msgid "great-grandchild" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:1022 17923msgctxt "daughter’s son’s child" 17924msgid "great-grandchild" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:1300 17928msgctxt "son’s child’s child" 17929msgid "great-grandchild" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:1306 17933msgctxt "son’s daughter’s child" 17934msgid "great-grandchild" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:1314 17938msgctxt "son’s son’s child" 17939msgid "great-grandchild" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:982 17943msgctxt "child’s child’s daughter" 17944msgid "great-granddaughter" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:988 17948msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17949msgid "great-granddaughter" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:996 17953msgctxt "child’s son’s daughter" 17954msgid "great-granddaughter" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1004 17958msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17959msgid "great-granddaughter" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:1010 17963msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17964msgid "great-granddaughter" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:1024 17968msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17969msgid "great-granddaughter" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:1302 17973msgctxt "son’s child’s daughter" 17974msgid "great-granddaughter" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:1308 17978msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17979msgid "great-granddaughter" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1316 17983msgctxt "son’s son’s daughter" 17984msgid "great-granddaughter" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:1040 17988msgctxt "father’s father’s father" 17989msgid "great-grandfather" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1052 17993msgctxt "father’s mother’s father" 17994msgid "great-grandfather" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1064 17998msgctxt "father’s parent’s father" 17999msgid "great-grandfather" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1120 18003msgctxt "mother’s father’s father" 18004msgid "great-grandfather" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1138 18008msgctxt "mother’s mother’s father" 18009msgid "great-grandfather" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1150 18013msgctxt "mother’s parent’s father" 18014msgid "great-grandfather" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1172 18018msgctxt "parent’s father’s father" 18019msgid "great-grandfather" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1184 18023msgctxt "parent’s mother’s father" 18024msgid "great-grandfather" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1196 18028msgctxt "parent’s parent’s father" 18029msgid "great-grandfather" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1042 18033msgctxt "father’s father’s mother" 18034msgid "great-grandmother" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1054 18038msgctxt "father’s mother’s mother" 18039msgid "great-grandmother" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1066 18043msgctxt "father’s parent’s mother" 18044msgid "great-grandmother" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1122 18048msgctxt "mother’s father’s mother" 18049msgid "great-grandmother" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1140 18053msgctxt "mother’s mother’s mother" 18054msgid "great-grandmother" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1152 18058msgctxt "mother’s parent’s mother" 18059msgid "great-grandmother" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1174 18063msgctxt "parent’s father’s mother" 18064msgid "great-grandmother" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1186 18068msgctxt "parent’s mother’s mother" 18069msgid "great-grandmother" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1198 18073msgctxt "parent’s parent’s mother" 18074msgid "great-grandmother" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1044 18078msgctxt "father’s father’s parent" 18079msgid "great-grandparent" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1056 18083msgctxt "father’s mother’s parent" 18084msgid "great-grandparent" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1068 18088msgctxt "father’s parent’s parent" 18089msgid "great-grandparent" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:1124 18093msgctxt "mother’s father’s parent" 18094msgid "great-grandparent" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1142 18098msgctxt "mother’s mother’s parent" 18099msgid "great-grandparent" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1154 18103msgctxt "mother’s parent’s parent" 18104msgid "great-grandparent" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1176 18108msgctxt "parent’s father’s parent" 18109msgid "great-grandparent" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:1188 18113msgctxt "parent’s mother’s parent" 18114msgid "great-grandparent" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:1200 18118msgctxt "parent’s parent’s parent" 18119msgid "great-grandparent" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:984 18123msgctxt "child’s child’s son" 18124msgid "great-grandson" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:992 18128msgctxt "child’s daughter’s son" 18129msgid "great-grandson" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:998 18133msgctxt "child’s son’s son" 18134msgid "great-grandson" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1006 18138msgctxt "daughter’s child’s son" 18139msgid "great-grandson" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1014 18143msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18144msgid "great-grandson" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:1026 18148msgctxt "daughter’s son’s son" 18149msgid "great-grandson" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1304 18153msgctxt "son’s child’s son" 18154msgid "great-grandson" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1312 18158msgctxt "son’s daughter’s son" 18159msgid "great-grandson" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1318 18163msgctxt "son’s son’s son" 18164msgid "great-grandson" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:1584 18168msgid "great-great-aunt" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Functions/Functions.php:1587 18172msgid "great-great-aunt/uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Functions/Functions.php:2175 18176msgid "great-great-grandchild" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Functions/Functions.php:2172 18180msgid "great-great-granddaughter" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Functions/Functions.php:2022 18184msgid "great-great-grandfather" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Functions/Functions.php:2026 18188msgid "great-great-grandmother" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Functions/Functions.php:2029 18192msgid "great-great-grandparent" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Functions/Functions.php:2168 18196msgid "great-great-grandson" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Functions/Functions.php:1603 18200msgid "great-great-great-aunt" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Functions/Functions.php:1606 18204msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Functions/Functions.php:2186 18208msgid "great-great-great-grandchild" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Functions/Functions.php:2183 18212msgid "great-great-great-granddaughter" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Functions/Functions.php:2033 18216msgid "great-great-great-grandfather" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Functions/Functions.php:2037 18220msgid "great-great-great-grandmother" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Functions/Functions.php:2040 18224msgid "great-great-great-grandparent" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Functions/Functions.php:2179 18228msgid "great-great-great-grandson" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Functions/Functions.php:1804 18232msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18233msgid "great-great-great-nephew" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:1808 18237msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18238msgid "great-great-great-nephew" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:1811 18242msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18243msgid "great-great-great-nephew" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:1827 18247msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18248msgid "great-great-great-nephew/niece" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1831 18252msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18253msgid "great-great-great-nephew/niece" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1834 18257msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18258msgid "great-great-great-nephew/niece" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:1816 18262msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18263msgid "great-great-great-niece" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:1820 18267msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18268msgid "great-great-great-niece" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1823 18272msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18273msgid "great-great-great-niece" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1592 18277msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18278msgid "great-great-great-uncle" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1596 18282msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18283msgid "great-great-great-uncle" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1599 18287msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18288msgid "great-great-great-uncle" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1769 18292msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18293msgid "great-great-nephew" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1773 18297msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18298msgid "great-great-nephew" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1776 18302msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18303msgid "great-great-nephew" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1792 18307msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18308msgid "great-great-nephew/niece" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1796 18312msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18313msgid "great-great-nephew/niece" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:1799 18317msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18318msgid "great-great-nephew/niece" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:1781 18322msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18323msgid "great-great-niece" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:1785 18327msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18328msgid "great-great-niece" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:1788 18332msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18333msgid "great-great-niece" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Functions/Functions.php:1573 18337msgctxt "great-grandfather’s brother" 18338msgid "great-great-uncle" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Functions/Functions.php:1577 18342msgctxt "great-grandmother’s brother" 18343msgid "great-great-uncle" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:1580 18347msgctxt "great-grandparent’s brother" 18348msgid "great-great-uncle" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:929 18352msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18353msgid "great-nephew" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:949 18357msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18358msgid "great-nephew" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Functions/Functions.php:967 18362msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18363msgid "great-nephew" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:1249 18367msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18368msgid "great-nephew" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Functions/Functions.php:1269 18372msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18373msgid "great-nephew" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:1293 18377msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18378msgid "great-nephew" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Functions/Functions.php:932 18382msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18383msgid "great-nephew" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:952 18387msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18388msgid "great-nephew" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Functions/Functions.php:970 18392msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18393msgid "great-nephew" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Functions/Functions.php:1252 18397msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18398msgid "great-nephew" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:1272 18402msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18403msgid "great-nephew" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:1296 18407msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18408msgid "great-nephew" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:1218 18412msgctxt "sibling’s child’s son" 18413msgid "great-nephew" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Functions/Functions.php:1226 18417msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18418msgid "great-nephew" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:1232 18422msgctxt "sibling’s son’s son" 18423msgid "great-nephew" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:917 18427msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18428msgid "great-nephew/niece" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:935 18432msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18433msgid "great-nephew/niece" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:955 18437msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18438msgid "great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:1237 18442msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18443msgid "great-nephew/niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:1255 18447msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18448msgid "great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:1281 18452msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18453msgid "great-nephew/niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:920 18457msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18458msgid "great-nephew/niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:938 18462msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18463msgid "great-nephew/niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:958 18467msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18468msgid "great-nephew/niece" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:1240 18472msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18473msgid "great-nephew/niece" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:1258 18477msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18478msgid "great-nephew/niece" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:1284 18482msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18483msgid "great-nephew/niece" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:1214 18487msgctxt "sibling’s child’s child" 18488msgid "great-nephew/niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:1220 18492msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18493msgid "great-nephew/niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:1228 18497msgctxt "sibling’s son’s child" 18498msgid "great-nephew/niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:923 18502msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18503msgid "great-niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:941 18507msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18508msgid "great-niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:961 18512msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18513msgid "great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:1243 18517msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18518msgid "great-niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:1261 18522msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18523msgid "great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:1287 18527msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18528msgid "great-niece" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:926 18532msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18533msgid "great-niece" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:944 18537msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18538msgid "great-niece" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:964 18542msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18543msgid "great-niece" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:1246 18547msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18548msgid "great-niece" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:1264 18552msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18553msgid "great-niece" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:1290 18557msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18558msgid "great-niece" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:1216 18562msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18563msgid "great-niece" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1222 18567msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18568msgid "great-niece" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1230 18572msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18573msgid "great-niece" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1038 18577msgctxt "father’s father’s brother" 18578msgid "great-uncle" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1356 18582msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18583msgid "great-uncle" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1050 18587msgctxt "father’s mother’s brother" 18588msgid "great-uncle" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1362 18592msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18593msgid "great-uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1062 18597msgctxt "father’s parent’s brother" 18598msgid "great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1368 18602msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18603msgid "great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1118 18607msgctxt "mother’s father’s brother" 18608msgid "great-uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1374 18612msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18613msgid "great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:1136 18617msgctxt "mother’s mother’s brother" 18618msgid "great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1380 18622msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18623msgid "great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1148 18627msgctxt "mother’s parent’s brother" 18628msgid "great-uncle" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Functions/Functions.php:1386 18632msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18633msgid "great-uncle" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Functions/Functions.php:1170 18637msgctxt "parent’s father’s brother" 18638msgid "great-uncle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:1392 18642msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18643msgid "great-uncle" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:1182 18647msgctxt "parent’s mother’s brother" 18648msgid "great-uncle" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:1398 18652msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18653msgid "great-uncle" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Functions/Functions.php:1194 18657msgctxt "parent’s parent’s brother" 18658msgid "great-uncle" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:1404 18662msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18663msgid "great-uncle" 18664msgstr "" 18665 18666#. I18N: layout option for the fan chart 18667#: app/Module/FanChartModule.php:575 18668msgid "half circle" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Functions/Functions.php:796 18672msgctxt "father’s son" 18673msgid "half-brother" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:834 18677msgctxt "mother’s son" 18678msgid "half-brother" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Functions/Functions.php:852 18682msgctxt "parent’s son" 18683msgid "half-brother" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Functions/Functions.php:782 18687msgctxt "father’s child" 18688msgid "half-sibling" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Functions/Functions.php:818 18692msgctxt "mother’s child" 18693msgid "half-sibling" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Functions/Functions.php:838 18697msgctxt "parent’s child" 18698msgid "half-sibling" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Functions/Functions.php:784 18702msgctxt "father’s daughter" 18703msgid "half-sister" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Functions/Functions.php:820 18707msgctxt "mother’s daughter" 18708msgid "half-sister" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Functions/Functions.php:840 18712msgctxt "parent’s daughter" 18713msgid "half-sister" 18714msgstr "" 18715 18716#. I18N: reflexive pronoun 18717#: app/Functions/Functions.php:190 18718msgid "herself" 18719msgstr "" 18720 18721#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18722#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18723msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18724msgstr "" 18725 18726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18728#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18733msgid "hide" 18734msgstr "" 18735 18736#. I18N: reflexive pronoun 18737#: app/Functions/Functions.php:187 18738msgid "himself" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Functions/Functions.php:629 18742msgid "husband" 18743msgstr "" 18744 18745#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18746#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18747msgid "immigration name" 18748msgstr "" 18749 18750#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18751#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18752msgctxt "FEMALE" 18753msgid "immigration name" 18754msgstr "" 18755 18756#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18757#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18758msgctxt "MALE" 18759msgid "immigration name" 18760msgstr "" 18761 18762#. I18N: A button label. 18763#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18764msgid "import" 18765msgstr "" 18766 18767#. I18N: A button label. 18768#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18769msgid "import file" 18770msgstr "" 18771 18772#. I18N: Gedcom INT dates 18773#: app/Date.php:356 18774#, php-format 18775msgid "interpreted %s (%s)" 18776msgstr "" 18777 18778#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18779#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18780msgid "invert selection" 18781msgstr "" 18782 18783#. I18N: a month in the French republican calendar 18784#: app/Date/FrenchDate.php:159 18785msgctxt "GENITIVE" 18786msgid "jours complementaires" 18787msgstr "" 18788 18789#. I18N: a month in the French republican calendar 18790#: app/Date/FrenchDate.php:253 18791msgctxt "INSTRUMENTAL" 18792msgid "jours complementaires" 18793msgstr "" 18794 18795#. I18N: a month in the French republican calendar 18796#: app/Date/FrenchDate.php:206 18797msgctxt "LOCATIVE" 18798msgid "jours complementaires" 18799msgstr "" 18800 18801#. I18N: a month in the French republican calendar 18802#: app/Date/FrenchDate.php:112 18803msgctxt "NOMINATIVE" 18804msgid "jours complementaires" 18805msgstr "" 18806 18807#. I18N: A button label, last page 18808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18809#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18810#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18811#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18812msgid "last" 18813msgstr "" 18814 18815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18816msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18817msgid "last" 18818msgstr "" 18819 18820#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18821msgid "left" 18822msgstr "" 18823 18824#. I18N: Layout option for lists of names 18825#. I18N: An option in a list-box 18826#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18827#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18828#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18829#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18830#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18831msgid "list" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18835#, php-format 18836msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18837msgstr "" 18838 18839#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18840#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18841msgid "maiden name" 18842msgstr "" 18843 18844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18845msgid "managers" 18846msgstr "" 18847 18848#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18849#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18850msgid "markdown" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18854msgid "marriage" 18855msgstr "" 18856 18857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18858msgctxt "FEMALE" 18859msgid "married" 18860msgstr "" 18861 18862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18863msgctxt "MALE" 18864msgid "married" 18865msgstr "" 18866 18867#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18868#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18869msgid "married name" 18870msgstr "" 18871 18872#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18873#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18874msgctxt "FEMALE" 18875msgid "married name" 18876msgstr "" 18877 18878#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18879#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18880msgctxt "MALE" 18881msgid "married name" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Functions/Functions.php:822 18885msgctxt "mother’s father" 18886msgid "maternal grandfather" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Functions/Functions.php:826 18890msgctxt "mother’s mother" 18891msgid "maternal grandmother" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:828 18895msgctxt "mother’s parent" 18896msgid "maternal grandparent" 18897msgstr "" 18898 18899#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18900#: app/SurnameTradition.php:88 18901msgid "matrilineal" 18902msgstr "" 18903 18904#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18905#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18906#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18907#, php-format 18908msgid "maximum %s day" 18909msgid_plural "maximum %s days" 18910msgstr[0] "" 18911 18912#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18915#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18917msgid "members" 18918msgstr "" 18919 18920#. I18N: Name of a theme. 18921#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18922msgid "minimal" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Functions/Functions.php:615 18926msgid "mother" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Functions/Functions.php:808 18930msgctxt "husband’s mother" 18931msgid "mother-in-law" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Functions/Functions.php:888 18935msgctxt "spouse’s mother" 18936msgid "mother-in-law" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:906 18940msgctxt "wife’s mother" 18941msgid "mother-in-law" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:894 18945msgctxt "spouse’s parent" 18946msgid "mother/father-in-law" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Functions/Functions.php:756 18950msgctxt "brother’s son" 18951msgid "nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Functions/Functions.php:1108 18955msgctxt "husband’s brother’s son" 18956msgid "nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Functions/Functions.php:1104 18960msgctxt "husband’s sibling’s son" 18961msgid "nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Functions/Functions.php:1106 18965msgctxt "husband’s sister’s son" 18966msgid "nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:860 18970msgctxt "sibling’s son" 18971msgid "nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Functions/Functions.php:870 18975msgctxt "sister’s son" 18976msgid "nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:1348 18980msgctxt "wife’s brother’s son" 18981msgid "nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Functions/Functions.php:1344 18985msgctxt "wife’s sibling’s son" 18986msgid "nephew" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Functions/Functions.php:1346 18990msgctxt "wife’s sister’s son" 18991msgid "nephew" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Functions/Functions.php:946 18995msgctxt "brother’s daughter’s husband" 18996msgid "nephew-in-law" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Functions/Functions.php:1224 19000msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19001msgid "nephew-in-law" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Functions/Functions.php:1266 19005msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19006msgid "nephew-in-law" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Functions/Functions.php:752 19010msgctxt "brother’s child" 19011msgid "nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Functions/Functions.php:1096 19015msgctxt "husband’s brother’s child" 19016msgid "nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Functions/Functions.php:1092 19020msgctxt "husband’s sibling’s child" 19021msgid "nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Functions/Functions.php:1094 19025msgctxt "husband’s sister’s child" 19026msgid "nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Functions/Functions.php:856 19030msgctxt "sibling’s child" 19031msgid "nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Functions/Functions.php:864 19035msgctxt "sister’s child" 19036msgid "nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Functions/Functions.php:1336 19040msgctxt "wife’s brother’s child" 19041msgid "nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Functions/Functions.php:1332 19045msgctxt "wife’s sibling’s child" 19046msgid "nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Functions/Functions.php:1334 19050msgctxt "wife’s sister’s child" 19051msgid "nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19055msgid "never" 19056msgstr "" 19057 19058#. I18N: A button label, next page 19059#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19060#: resources/views/individual-page.phtml:82 19061#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19062#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19063#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19064#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19065#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19066#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19067#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19068#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19069#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19070#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19071#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19072#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19073#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19074#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19075msgid "next" 19076msgstr "" 19077 19078#: app/Functions/Functions.php:754 19079msgctxt "brother’s daughter" 19080msgid "niece" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Functions/Functions.php:1102 19084msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19085msgid "niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Functions/Functions.php:1098 19089msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19090msgid "niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Functions/Functions.php:1100 19094msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19095msgid "niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Functions/Functions.php:858 19099msgctxt "sibling’s daughter" 19100msgid "niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Functions/Functions.php:866 19104msgctxt "sister’s daughter" 19105msgid "niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Functions/Functions.php:1342 19109msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19110msgid "niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Functions/Functions.php:1338 19114msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19115msgid "niece" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Functions/Functions.php:1340 19119msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19120msgid "niece" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Functions/Functions.php:972 19124msgctxt "brother’s son’s wife" 19125msgid "niece-in-law" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Functions/Functions.php:1234 19129msgctxt "sibling’s son’s wife" 19130msgid "niece-in-law" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Functions/Functions.php:1298 19134msgctxt "sisters’s son’s wife" 19135msgid "niece-in-law" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Functions/Functions.php:478 19139msgid "ninth cousin" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Functions/Functions.php:442 19143msgctxt "FEMALE" 19144msgid "ninth cousin" 19145msgstr "" 19146 19147#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19148#: app/Functions/Functions.php:398 19149msgctxt "MALE" 19150msgid "ninth cousin" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19154#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19155#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19156#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19157#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19158#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19159#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19160#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19161#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19165#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19169#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19170#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19171#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19172#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19173#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19174#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19175#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19176#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19177#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19178#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19180#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19181#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19186#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19188msgid "no" 19189msgstr "" 19190 19191#. I18N: None of the other options 19192#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19193#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19194#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19195#: app/Services/EmailService.php:227 19196#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19197msgid "none" 19198msgstr "" 19199 19200#: app/SurnameTradition.php:114 19201msgctxt "Surname tradition" 19202msgid "none" 19203msgstr "" 19204 19205#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19206msgid "numbers" 19207msgstr "" 19208 19209#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19210#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19211#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19212#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19213#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19214#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19215#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19216#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19217#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19220#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19222msgid "of" 19223msgstr "" 19224 19225#: app/Functions/Functions.php:619 19226msgid "parent" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Functions/Functions.php:679 19230msgid "partner" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Functions/Functions.php:659 19234msgctxt "FEMALE" 19235msgid "partner" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Functions/Functions.php:639 19239msgctxt "MALE" 19240msgid "partner" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/SurnameTradition.php:77 19244msgctxt "Surname tradition" 19245msgid "paternal" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Functions/Functions.php:786 19249msgctxt "father’s father" 19250msgid "paternal grandfather" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Functions/Functions.php:788 19254msgctxt "father’s mother" 19255msgid "paternal grandmother" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Functions/Functions.php:790 19259msgctxt "father’s parent" 19260msgid "paternal grandparent" 19261msgstr "" 19262 19263#. I18N: A system where children take their father’s surname 19264#: app/SurnameTradition.php:84 19265msgid "patrilineal" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19269#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19270msgid "pending" 19271msgstr "" 19272 19273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19274msgid "percentage" 19275msgstr "" 19276 19277#. I18N: A button label, previous page 19278#: resources/views/individual-page.phtml:78 19279#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19280#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19281#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19282#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19283#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19284#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19285#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19286#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19287#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19288#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19289#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19290#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19291#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19292msgid "previous" 19293msgstr "" 19294 19295#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19296#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19297msgid "primary evidence" 19298msgstr "" 19299 19300#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19301#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19302msgid "questionable evidence" 19303msgstr "" 19304 19305#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19306#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19307msgid "records" 19308msgstr "" 19309 19310#: resources/views/family-page.phtml:22 19311#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19312#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19313#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19314#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19315msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19316msgid "reject" 19317msgstr "" 19318 19319#: resources/views/family-page.phtml:16 19320#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19321#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19322#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19323#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19324msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19325msgid "reject" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19329#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19330msgid "rejected" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19334#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19335msgid "religious name" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19339#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19340msgctxt "FEMALE" 19341msgid "religious name" 19342msgstr "" 19343 19344#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19345#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19346msgctxt "MALE" 19347msgid "religious name" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: A button label. 19351#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19352msgid "replace" 19353msgstr "" 19354 19355#. I18N: A button label. 19356#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19357#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19358#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19359#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19360#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19361msgid "reset" 19362msgstr "" 19363 19364#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19365msgid "right" 19366msgstr "" 19367 19368#. I18N: A button label. 19369#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19370#: resources/views/admin/components.phtml:139 19371#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19372#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19373#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19374#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19375#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19376#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19377#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19380#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19381#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19382#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19383#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19384#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19385#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19386#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19387#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19388#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19389#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19390#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19391#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19392#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19393#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19394#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19395#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19396#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19397#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19398#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19399#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19400#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19401#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19402#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19403#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19404#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19405#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19406#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19407#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19408msgid "save" 19409msgstr "simpen" 19410 19411#. I18N: A button label. 19412#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19413#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19414#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19415#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19416#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19417#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19418msgid "search" 19419msgstr "" 19420 19421#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19422#: app/Functions/Functions.php:560 19423#, php-format 19424msgid "second %s" 19425msgstr "" 19426 19427#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19428#: app/Functions/Functions.php:538 19429#, php-format 19430msgctxt "FEMALE" 19431msgid "second %s" 19432msgstr "" 19433 19434#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19435#: app/Functions/Functions.php:515 19436#, php-format 19437msgctxt "MALE" 19438msgid "second %s" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Functions/Functions.php:464 19442msgid "second cousin" 19443msgstr "" 19444 19445#: app/Functions/Functions.php:428 19446msgctxt "FEMALE" 19447msgid "second cousin" 19448msgstr "" 19449 19450#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19451#: app/Functions/Functions.php:377 19452msgctxt "MALE" 19453msgid "second cousin" 19454msgstr "" 19455 19456#: app/Functions/Functions.php:1465 19457msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19458msgid "second cousin" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Functions/Functions.php:1457 19462msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19463msgid "second cousin" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Functions/Functions.php:1461 19467msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19468msgid "second cousin" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Functions/Functions.php:1489 19472msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19473msgid "second cousin" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Functions/Functions.php:1481 19477msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19478msgid "second cousin" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:1485 19482msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19483msgid "second cousin" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Functions/Functions.php:1477 19487msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19488msgid "second cousin" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Functions/Functions.php:1469 19492msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19493msgid "second cousin" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Functions/Functions.php:1473 19497msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19498msgid "second cousin" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Functions/Functions.php:1501 19502msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19503msgid "second cousin" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Functions/Functions.php:1493 19507msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19508msgid "second cousin" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Functions/Functions.php:1497 19512msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19513msgid "second cousin" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Functions/Functions.php:1525 19517msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19518msgid "second cousin" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Functions/Functions.php:1517 19522msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19523msgid "second cousin" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Functions/Functions.php:1521 19527msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19528msgid "second cousin" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Functions/Functions.php:1513 19532msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19533msgid "second cousin" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Functions/Functions.php:1505 19537msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19538msgid "second cousin" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Functions/Functions.php:1509 19542msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19543msgid "second cousin" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Functions/Functions.php:1537 19547msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19548msgid "second cousin" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Functions/Functions.php:1529 19552msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19553msgid "second cousin" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Functions/Functions.php:1533 19557msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19558msgid "second cousin" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Functions/Functions.php:1561 19562msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19563msgid "second cousin" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Functions/Functions.php:1553 19567msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19568msgid "second cousin" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Functions/Functions.php:1557 19572msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19573msgid "second cousin" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Functions/Functions.php:1549 19577msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19578msgid "second cousin" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Functions/Functions.php:1541 19582msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19583msgid "second cousin" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Functions/Functions.php:1545 19587msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19588msgid "second cousin" 19589msgstr "" 19590 19591#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19592#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19593msgid "secondary evidence" 19594msgstr "" 19595 19596#. I18N: select all (of the family trees) 19597#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19598#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19599msgid "select all" 19600msgstr "" 19601 19602#. I18N: select none (of the family trees) 19603#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19604#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19605msgid "select none" 19606msgstr "" 19607 19608#: app/Functions/Functions.php:612 19609msgid "self" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Functions/Functions.php:474 19613msgid "seventh cousin" 19614msgstr "" 19615 19616#: app/Functions/Functions.php:438 19617msgctxt "FEMALE" 19618msgid "seventh cousin" 19619msgstr "" 19620 19621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19622#: app/Functions/Functions.php:392 19623msgctxt "MALE" 19624msgid "seventh cousin" 19625msgstr "" 19626 19627#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19634#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19635#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19636msgid "show" 19637msgstr "" 19638 19639#. I18N: button label 19640#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19641#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19642#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19643#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19644#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19645msgid "show more" 19646msgstr "" 19647 19648#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19649msgid "show the chart" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Functions/Functions.php:748 19653msgid "sibling" 19654msgstr "" 19655 19656#. I18N: A button label. 19657#: resources/views/login-page.phtml:56 19658#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19659msgid "sign in" 19660msgstr "" 19661 19662#. I18N: A button label. 19663#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19664msgid "sign out" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Functions/Functions.php:727 19668msgid "sister" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Functions/Functions.php:758 19672msgctxt "brother’s wife" 19673msgid "sister-in-law" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Functions/Functions.php:978 19677msgctxt "brother’s wife’s sister" 19678msgid "sister-in-law" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Functions/Functions.php:1088 19682msgctxt "husband’s brother’s wife" 19683msgid "sister-in-law" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:812 19687msgctxt "husband’s sister" 19688msgid "sister-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:1278 19692msgctxt "sister’s husband’s sister" 19693msgid "sister-in-law" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:890 19697msgctxt "spouse’s sister" 19698msgid "sister-in-law" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:1328 19702msgctxt "wife’s brother’s wife" 19703msgid "sister-in-law" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:910 19707msgctxt "wife’s sister" 19708msgid "sister-in-law" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:472 19712msgid "sixth cousin" 19713msgstr "" 19714 19715#: app/Functions/Functions.php:436 19716msgctxt "FEMALE" 19717msgid "sixth cousin" 19718msgstr "" 19719 19720#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19721#: app/Functions/Functions.php:389 19722msgctxt "MALE" 19723msgid "sixth cousin" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:681 19727msgid "son" 19728msgstr "" 19729 19730#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19731msgid "son of" 19732msgstr "" 19733 19734#: app/Functions/Functions.php:764 19735msgctxt "child’s husband" 19736msgid "son-in-law" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Functions/Functions.php:776 19740msgctxt "daughter’s husband" 19741msgid "son-in-law" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Functions/Functions.php:1016 19745msgctxt "daughter’s husband’s father" 19746msgid "son-in-law’s father" 19747msgstr "" 19748 19749#: app/Functions/Functions.php:1018 19750msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19751msgid "son-in-law’s mother" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Functions/Functions.php:1020 19755msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19756msgid "son-in-law’s parent" 19757msgstr "" 19758 19759#: app/Functions/Functions.php:768 19760msgctxt "child’s spouse" 19761msgid "son/daughter-in-law" 19762msgstr "" 19763 19764#. I18N: An option in a list-box 19765#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19766#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19767#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19768msgid "sort by date" 19769msgstr "" 19770 19771#. I18N: A button label. 19772#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19774#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19775#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19776#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19778#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19779#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19780msgid "sort by date of birth" 19781msgstr "" 19782 19783#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19784#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19785#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19787msgid "sort by date of death" 19788msgstr "" 19789 19790#. I18N: A button label. 19791#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19792#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19793msgid "sort by date of marriage" 19794msgstr "" 19795 19796#. I18N: An option in a list-box 19797#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19798msgid "sort by date, newest first" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: An option in a list-box 19802#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19803msgid "sort by date, oldest first" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: An option in a list-box 19807#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19808#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19809#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19810#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19811#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19812#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19813#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19815#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19816#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19817#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19818#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19819msgid "sort by name" 19820msgstr "" 19821 19822#: app/Functions/Functions.php:669 19823msgid "spouse" 19824msgstr "" 19825 19826#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19827#: app/Services/EmailService.php:229 19828msgid "ssl" 19829msgstr "" 19830 19831#: app/Functions/Functions.php:1086 19832msgctxt "father’s wife’s son" 19833msgid "step-brother" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Functions/Functions.php:1134 19837msgctxt "mother’s husband’s son" 19838msgid "step-brother" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Functions/Functions.php:1212 19842msgctxt "parent’s spouse’s son" 19843msgid "step-brother" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Functions/Functions.php:802 19847msgctxt "husband’s child" 19848msgid "step-child" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Functions/Functions.php:882 19852msgctxt "spouse’s child" 19853msgid "step-child" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Functions/Functions.php:900 19857msgctxt "wife’s child" 19858msgid "step-child" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Functions/Functions.php:804 19862msgctxt "husband’s daughter" 19863msgid "step-daughter" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Functions/Functions.php:884 19867msgctxt "spouse’s daughter" 19868msgid "step-daughter" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Functions/Functions.php:902 19872msgctxt "wife’s daughter" 19873msgid "step-daughter" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Functions/Functions.php:824 19877msgctxt "mother’s husband" 19878msgid "step-father" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Functions/Functions.php:798 19882msgctxt "father’s wife" 19883msgid "step-mother" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Functions/Functions.php:854 19887msgctxt "parent’s spouse" 19888msgid "step-parent" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Functions/Functions.php:1082 19892msgctxt "father’s wife’s child" 19893msgid "step-sibling" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Functions/Functions.php:1130 19897msgctxt "mother’s husband’s child" 19898msgid "step-sibling" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Functions/Functions.php:1208 19902msgctxt "parent’s spouse’s child" 19903msgid "step-sibling" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Functions/Functions.php:1084 19907msgctxt "father’s wife’s daughter" 19908msgid "step-sister" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Functions/Functions.php:1132 19912msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19913msgid "step-sister" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Functions/Functions.php:1210 19917msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19918msgid "step-sister" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Functions/Functions.php:814 19922msgctxt "husband’s son" 19923msgid "step-son" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Functions/Functions.php:892 19927msgctxt "spouse’s son" 19928msgid "step-son" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Functions/Functions.php:912 19932msgctxt "wife’s son" 19933msgid "step-son" 19934msgstr "" 19935 19936#. I18N: Layout option for lists of names 19937#. I18N: An option in a list-box 19938#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19939#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19940#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19941#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19942#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19943msgid "table" 19944msgstr "" 19945 19946#. I18N: Layout option for lists of names 19947#. I18N: An option in a list-box 19948#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19949#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19950msgid "tag cloud" 19951msgstr "" 19952 19953#: app/Functions/Functions.php:480 19954msgid "tenth cousin" 19955msgstr "" 19956 19957#: app/Functions/Functions.php:444 19958msgctxt "FEMALE" 19959msgid "tenth cousin" 19960msgstr "" 19961 19962#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19963#: app/Functions/Functions.php:401 19964msgctxt "MALE" 19965msgid "tenth cousin" 19966msgstr "" 19967 19968#. I18N: [you should check that:] ... 19969#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19970msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19971msgstr "" 19972 19973#. I18N: [you should check that:] ... 19974#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19975msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19976msgstr "" 19977 19978#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19979#: app/Functions/Functions.php:193 19980msgid "themself" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19984#: app/Functions/Functions.php:563 19985#, php-format 19986msgid "third %s" 19987msgstr "" 19988 19989#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19990#: app/Functions/Functions.php:541 19991#, php-format 19992msgctxt "FEMALE" 19993msgid "third %s" 19994msgstr "" 19995 19996#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19997#: app/Functions/Functions.php:518 19998#, php-format 19999msgctxt "MALE" 20000msgid "third %s" 20001msgstr "" 20002 20003#: app/Functions/Functions.php:466 20004msgid "third cousin" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Functions/Functions.php:430 20008msgctxt "FEMALE" 20009msgid "third cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20013#: app/Functions/Functions.php:380 20014msgctxt "MALE" 20015msgid "third cousin" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Functions/Functions.php:486 20019msgid "thirteenth cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Functions/Functions.php:450 20023msgctxt "FEMALE" 20024msgid "thirteenth cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20028#: app/Functions/Functions.php:410 20029msgctxt "MALE" 20030msgid "thirteenth cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#. I18N: layout option for the fan chart 20034#: app/Module/FanChartModule.php:577 20035msgid "three-quarter circle" 20036msgstr "" 20037 20038#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20039#: app/Services/EmailService.php:231 20040msgid "tls" 20041msgstr "" 20042 20043#. I18N: Gedcom TO dates 20044#: app/Date.php:372 20045#, php-format 20046msgid "to %s" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Functions/Functions.php:484 20050msgid "twelfth cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Functions/Functions.php:448 20054msgctxt "FEMALE" 20055msgid "twelfth cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20059#: app/Functions/Functions.php:407 20060msgctxt "MALE" 20061msgid "twelfth cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Functions/Functions.php:693 20065msgid "twin brother" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Functions/Functions.php:735 20069msgid "twin sibling" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Functions/Functions.php:714 20073msgid "twin sister" 20074msgstr "" 20075 20076#: app/Functions/Functions.php:780 20077msgctxt "father’s brother" 20078msgid "uncle" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Functions/Functions.php:1078 20082msgctxt "father’s sister’s husband" 20083msgid "uncle" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Functions/Functions.php:816 20087msgctxt "mother’s brother" 20088msgid "uncle" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Functions/Functions.php:1164 20092msgctxt "mother’s sister’s husband" 20093msgid "uncle" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Functions/Functions.php:836 20097msgctxt "parent’s brother" 20098msgid "uncle" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Functions/Functions.php:1206 20102msgctxt "parent’s sister’s husband" 20103msgid "uncle" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Place.php:242 20107msgid "unknown" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20111msgctxt "unknown family" 20112msgid "unknown" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20116msgid "unlimited" 20117msgstr "" 20118 20119#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20120#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20121msgid "unreliable evidence" 20122msgstr "" 20123 20124#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20125msgid "up" 20126msgstr "" 20127 20128#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20129msgid "update" 20130msgstr "" 20131 20132#. I18N: A button label. 20133#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20134msgid "upload" 20135msgstr "" 20136 20137#. I18N: A button label. 20138#: resources/views/branches-page.phtml:40 20139#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20140#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20141#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20142#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20143#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20144#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20145#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20146#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20147#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20148#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20149#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20150#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20151msgid "view" 20152msgstr "" 20153 20154#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20155#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20156#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20157#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20158#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20159msgid "visitors" 20160msgstr "" 20161 20162#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20163#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20164msgctxt "FEMALE" 20165msgid "was born" 20166msgstr "" 20167 20168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20169#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20170msgctxt "MALE" 20171msgid "was born" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20175msgid "webtrees" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Services/MessageService.php:127 20179msgid "webtrees message" 20180msgstr "" 20181 20182#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20183msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20184msgstr "" 20185 20186#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20188msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20189msgstr "" 20190 20191#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20192msgid "webtrees sends emails with no storage" 20193msgstr "" 20194 20195#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20196msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Functions/Functions.php:649 20200msgid "wife" 20201msgstr "" 20202 20203#. I18N: Name of a theme. 20204#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20205msgid "xenea" 20206msgstr "" 20207 20208#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20209msgid "years" 20210msgstr "" 20211 20212#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20213#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20214#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20215#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20216#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20218#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20219#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20220#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20221#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20228#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20229#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20230#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20231#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20232#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20233#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20234#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20235#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20236#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20237#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20238#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20239#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20240#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20245#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20246#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20247msgid "yes" 20248msgstr "" 20249 20250#. I18N: [you should check that:] ... 20251#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20252msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20253msgstr "" 20254 20255#: app/Functions/Functions.php:697 20256msgid "younger brother" 20257msgstr "" 20258 20259#: app/Functions/Functions.php:739 20260msgid "younger sibling" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Functions/Functions.php:718 20264msgid "younger sister" 20265msgstr "" 20266 20267#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20268#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20269#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 20270#, php-format 20271msgid "±%s year" 20272msgid_plural "±%s years" 20273msgstr[0] "" 20274msgstr[1] "" 20275 20276#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20277#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20278#, php-format 20279msgid "“%s” has been deleted." 20280msgstr "“%s” tos dipupus." 20281 20282#. I18N: Description of a “Data fix” module 20283#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20284msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20288#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20289#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20290msgid "…" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20294#: app/Http/Controllers/ListController.php:211 20295#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165 20296msgctxt "Unknown given name" 20297msgid "…" 20298msgstr "" 20299 20300#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20301#: app/Http/Controllers/ListController.php:196 20302#: app/Http/Controllers/ListController.php:220 20303#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164 20304msgctxt "Unknown surname" 20305msgid "…" 20306msgstr "" 20307 20308#, php-format 20309#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20310#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20311