xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 59a6bd4ad405c01c16d2ad2999655ba1e44be99c)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2179
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2184
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34
58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37
59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34
60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39
61#, php-format
62msgid "%1$s (%2$s)"
63msgstr "%1$s (%2$s)"
64
65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241
66#, php-format
67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
68msgstr ""
69
70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
71#, php-format
72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
73msgstr ""
74
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr ""
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] ""
89msgstr[1] ""
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr ""
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2437
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr ""
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2415
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr ""
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2392
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr ""
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr ""
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130
126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570
128#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2205
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:604
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:242
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312
168#: app/Services/MediaFileService.php:92
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#: resources/views/family-page-children.phtml:21
208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216
217#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83
229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175
230#, php-format
231msgid "%s does not exist."
232msgstr ""
233
234#: resources/views/calendar-list.phtml:25
235#, php-format
236msgid "%s family"
237msgid_plural "%s families"
238msgstr[0] ""
239
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105
242#, php-format
243msgid "%s family has been updated."
244msgid_plural "%s families have been updated."
245msgstr[0] ""
246msgstr[1] ""
247
248#: resources/views/admin/locations.phtml:111
249#, php-format
250msgid "%s family tree"
251msgid_plural "%s family trees"
252msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
253
254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
256#, php-format
257msgid "%s grandchild"
258msgid_plural "%s grandchildren"
259msgstr[0] ""
260
261#: app/Module/LifespansChartModule.php:272
262#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
263#: resources/views/calendar-list.phtml:20
264#, php-format
265msgid "%s individual"
266msgid_plural "%s individuals"
267msgstr[0] ""
268msgstr[1] ""
269
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
273#, php-format
274msgid "%s individual has been updated."
275msgid_plural "%s individuals have been updated."
276msgstr[0] ""
277msgstr[1] ""
278
279#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
280#, php-format
281msgid "%s message"
282msgid_plural "%s messages"
283msgstr[0] ""
284msgstr[1] ""
285
286#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
287#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357
288#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
290#, php-format
291msgid "%s month"
292msgid_plural "%s months"
293msgstr[0] ""
294msgstr[1] ""
295
296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85
297#, php-format
298msgid "%s note has been updated."
299msgid_plural "%s notes have been updated."
300msgstr[0] ""
301msgstr[1] ""
302
303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
305#, php-format
306msgid "%s occurs too many times."
307msgstr ""
308
309#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
310#: app/Services/RelationshipService.php:2152
311#, php-format
312msgid "%s once removed ascending"
313msgstr ""
314
315#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
316#: app/Services/RelationshipService.php:2157
317#, php-format
318msgid "%s once removed descending"
319msgstr ""
320
321#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77
322#, php-format
323msgid "%s repository has been updated."
324msgid_plural "%s repositories have been updated."
325msgstr[0] ""
326msgstr[1] ""
327
328#. I18N: %s is a person's name
329#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
330#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
331#, php-format
332msgid "%s sent you the following message."
333msgstr ""
334
335#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
336#, php-format
337msgid "%s signed-in user"
338msgid_plural "%s signed-in users"
339msgstr[0] ""
340msgstr[1] ""
341
342#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81
343#, php-format
344msgid "%s source has been updated."
345msgid_plural "%s sources have been updated."
346msgstr[0] ""
347msgstr[1] ""
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2170
351#, php-format
352msgid "%s three times removed ascending"
353msgstr ""
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2175
357#, php-format
358msgid "%s three times removed descending"
359msgstr ""
360
361#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
362#: app/Services/RelationshipService.php:2161
363#, php-format
364msgid "%s twice removed ascending"
365msgstr ""
366
367#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
368#: app/Services/RelationshipService.php:2166
369#, php-format
370msgid "%s twice removed descending"
371msgstr ""
372
373#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
374#, php-format
375msgid "%s week"
376msgid_plural "%s weeks"
377msgstr[0] ""
378msgstr[1] ""
379
380#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
381#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362
382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
383#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
386#, php-format
387msgid "%s year"
388msgid_plural "%s years"
389msgstr[0] ""
390msgstr[1] ""
391
392#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157
393#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
394#, php-format
395msgid "%s year anniversary"
396msgstr ""
397
398#: app/Services/RelationshipService.php:2355
399#, php-format
400msgid "%s × cousin"
401msgstr ""
402
403#: app/Services/RelationshipService.php:2319
404#, php-format
405msgctxt "FEMALE"
406msgid "%s × cousin"
407msgstr ""
408
409#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
410#: app/Services/RelationshipService.php:2282
411#, php-format
412msgctxt "MALE"
413msgid "%s × cousin"
414msgstr ""
415
416#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
417#: app/Date/JulianDate.php:98
418#, php-format
419msgid "%s&nbsp;BCE"
420msgstr ""
421
422#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
423#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
424#, php-format
425msgid "%s&nbsp;CE"
426msgstr ""
427
428#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
429#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861
430#, php-format
431msgid "%s+"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
435#, php-format
436msgid "%s, her ancestors and their families"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540
440#, php-format
441msgid "%s, her parents and siblings"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541
445#, php-format
446msgid "%s, her spouses and children"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
450#, php-format
451msgid "%s, her spouses and descendants"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
455#, php-format
456msgid "%s, his ancestors and their families"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
460#, php-format
461msgid "%s, his parents and siblings"
462msgstr ""
463
464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
465#, php-format
466msgid "%s, his spouses and children"
467msgstr ""
468
469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
470#, php-format
471msgid "%s, his spouses and descendants"
472msgstr ""
473
474#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
475#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
476#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
477msgid "&lt;select&gt;"
478msgstr ""
479
480#: resources/views/fact-date.phtml:123
481#, php-format
482msgid "(%s after death)"
483msgstr ""
484
485#. I18N: The current age of a living individual
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
487#, php-format
488msgid "(age %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: The age of an individual at a given date
492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166
493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
494#: resources/views/fact-date.phtml:103
495#, php-format
496msgid "(aged %s)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: The age of an individual at a given date
500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163
501#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
502#: resources/views/fact-date.phtml:99
503#, php-format
504msgctxt "Female"
505msgid "(aged %s)"
506msgstr ""
507
508#. I18N: The age of an individual at a given date
509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160
510#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
511#: resources/views/fact-date.phtml:95
512#, php-format
513msgctxt "Male"
514msgid "(aged %s)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: %s is a number
518#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
519#, php-format
520msgid "(filtered from %s total entries)"
521msgstr ""
522
523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
525msgid "(includes media files)"
526msgstr ""
527
528#: resources/views/fact-date.phtml:117
529msgid "(on the date of death)"
530msgstr ""
531
532#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
533#: app/I18N.php:315
534msgid ", "
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "10th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "11th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "12th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "13th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "14th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "15th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "16th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "17th"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "18th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "19th"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "1st"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "20th"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "21st"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "2nd"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "3rd"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "4th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "5th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "6th"
625msgstr ""
626
627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
628msgctxt "CENTURY"
629msgid "7th"
630msgstr ""
631
632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
633msgctxt "CENTURY"
634msgid "8th"
635msgstr ""
636
637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
638msgctxt "CENTURY"
639msgid "9th"
640msgstr ""
641
642#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
643#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109
644msgid "<default theme>"
645msgstr ""
646
647#: resources/views/register-page.phtml:28
648msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
649msgstr ""
650
651#. I18N: URL = web address
652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
653msgid "A URL"
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
657#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124
658msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
662#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
663msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
667#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86
668msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
669msgstr ""
670
671#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
672#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113
673msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
674msgstr ""
675
676#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
677#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
678msgid "A chart of an individual’s ancestors."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
682#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103
683msgid "A chart of an individual’s descendants."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
687#: app/Module/LifespansChartModule.php:115
688msgid "A chart of individuals’ lifespans."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
692msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
693msgstr ""
694
695#. I18N: Description of a “Data fix” module
696#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67
697msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
701#: app/Module/FanChartModule.php:146
702msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
703msgstr ""
704
705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
710msgid "A file on the server"
711msgstr ""
712
713#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
718msgid "A file on your computer"
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “My page” module
722#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68
723msgid "A greeting message and useful links for a user."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Home page” module
727#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66
728msgid "A greeting message for site visitors."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Contact information” module
732#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
733msgid "A link to the site contacts."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “webtrees” module
737#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
738msgid "A link to the webtrees home page."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “Branches” module
742#: app/Module/BranchesListModule.php:108
743msgid "A list of branches of a family."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Pending changes” module
747#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
748msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Families” module
752#: app/Module/FamilyListModule.php:60
753msgid "A list of families."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “FAQ” module
757#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
758msgid "A list of frequently asked questions and answers."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Individuals” module
762#: app/Module/IndividualListModule.php:103
763msgid "A list of individuals."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Locations” module
767#: app/Module/LocationListModule.php:76
768msgid "A list of locations."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of the “Media objects” module
772#: app/Module/MediaListModule.php:98
773msgid "A list of media objects."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of the “Recent changes” module
777#: app/Module/RecentChangesModule.php:96
778msgid "A list of records that have been updated recently."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of the “Repositories” module
782#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
783msgid "A list of repositories."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of the “Shared notes” module
787#: app/Module/NoteListModule.php:73
788msgid "A list of shared notes."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “Sources” module
792#: app/Module/SourceListModule.php:75
793msgid "A list of sources."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “Submitters” module
797#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
798msgid "A list of submitters."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of “Research tasks” module
802#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
803msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
807#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
808msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
809msgstr ""
810
811#. I18N: Description of the “On this day” module
812#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
813msgid "A list of the anniversaries that occur today."
814msgstr ""
815
816#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
817#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
818msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
819msgstr ""
820
821#. I18N: Description of the “Top given names” module
822#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60
823msgid "A list of the most popular given names."
824msgstr ""
825
826#. I18N: Description of the “Top surnames” module
827#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
828msgid "A list of the most popular surnames."
829msgstr ""
830
831#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
832#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
833msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
834msgstr ""
835
836#. I18N: Description of the “Who is online” module
837#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54
838msgid "A list of users and visitors who are currently online."
839msgstr ""
840
841#: resources/views/help/media-object.phtml:10
842msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
846#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
848#, php-format
849msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
850msgstr ""
851
852#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
853#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
856#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
857#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
858msgid "A new version of webtrees is available."
859msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
860
861#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119
862#, php-format
863msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Journal” module
867#: app/Module/UserJournalModule.php:64
868msgid "A private area to record notes or keep a journal."
869msgstr ""
870
871#. I18N: %s is a server name/URL
872#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
873#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
874#, php-format
875msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Pedigree” module
879#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
881msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Ancestors” module
885#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
887msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
888msgstr ""
889
890#. I18N: Description of the “Descendants” module
891#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
893msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
894msgstr ""
895
896#. I18N: Description of the “Individual” module
897#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
899msgid "A report of an individual’s details."
900msgstr ""
901
902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
903msgid "A report of facts which are supported by a given source."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Family” module
907#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
909msgid "A report of family members and their details."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Deaths” module
913#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
914msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Occupations” module
918#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
919#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
920msgid "A report of individuals who had a given occupation."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Births” module
924#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
925msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
929#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
930#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
931msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Marriages” module
935#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
936#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
937msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Changes” module
941#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
942#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
943msgid "A report of recent and pending changes."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Related families”
947#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
949msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Related individuals” module
953#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
955msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Source” module
959#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
960msgid "A report of the information provided by a source."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Missing data”
964#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
966msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
970#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
972msgid "A report of vital records for a given date or place."
973msgstr ""
974
975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
976msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Family navigator” module
980#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
981msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Extra information” module
985#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
986msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Descendants” module
990#: app/Module/DescendancyModule.php:70
991msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Families” module
995#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
996msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1001msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1002msgstr ""
1003
1004#. I18N: Description of the “Media” module
1005#: app/Module/MediaTabModule.php:68
1006msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1007msgstr ""
1008
1009#. I18N: Description of the “Notes” module
1010#: app/Module/NotesTabModule.php:69
1011msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1012msgstr ""
1013
1014#. I18N: Description of the “Sources” module
1015#: app/Module/SourcesTabModule.php:67
1016msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1017msgstr ""
1018
1019#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1020#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1021msgid "A timeline displaying individual events."
1022msgstr ""
1023
1024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1025msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1026msgstr ""
1027
1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1044msgctxt "paper size"
1045msgid "A3"
1046msgstr ""
1047
1048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1050#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1053#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1064msgctxt "paper size"
1065msgid "A4"
1066msgstr ""
1067
1068#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1069#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1070#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1071#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1072#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1073msgid "API key"
1074msgstr ""
1075
1076#. I18N: Location of an LDS church temple
1077#: app/Elements/TempleCode.php:53
1078msgid "Aba, Nigeria"
1079msgstr ""
1080
1081#: app/Date/JalaliDate.php:280
1082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1083msgid "Aban"
1084msgstr ""
1085
1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1087#: app/Date/JalaliDate.php:153
1088msgctxt "GENITIVE"
1089msgid "Aban"
1090msgstr ""
1091
1092#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1093#: app/Date/JalaliDate.php:243
1094msgctxt "INSTRUMENTAL"
1095msgid "Aban"
1096msgstr ""
1097
1098#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1099#: app/Date/JalaliDate.php:198
1100msgctxt "LOCATIVE"
1101msgid "Aban"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1105#: app/Date/JalaliDate.php:108
1106msgctxt "NOMINATIVE"
1107msgid "Aban"
1108msgstr ""
1109
1110#. I18N: A configuration setting
1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1114msgid "Abbreviate place names"
1115msgstr ""
1116
1117#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1118#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
1119#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1120msgid "Abbreviation"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1125msgid "Accept"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1129msgid "Accept all changes"
1130msgstr ""
1131
1132#: resources/views/admin/components.phtml:43
1133#: resources/views/admin/components.phtml:106
1134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1135msgid "Access level"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1139msgid "Access to family trees"
1140msgstr ""
1141
1142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1143msgid "Account approval and email verification"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: Location of an LDS church temple
1147#: app/Elements/TempleCode.php:54
1148msgid "Accra, Ghana"
1149msgstr ""
1150
1151#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1152msgid "Action"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:205
1157msgctxt "GENITIVE"
1158msgid "Adar"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:309
1163msgctxt "INSTRUMENTAL"
1164msgid "Adar"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:257
1169msgctxt "LOCATIVE"
1170msgid "Adar"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:153
1175msgctxt "NOMINATIVE"
1176msgid "Adar"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:203
1181msgctxt "GENITIVE"
1182msgid "Adar I"
1183msgstr ""
1184
1185#. I18N: a month in the Jewish calendar
1186#: app/Date/JewishDate.php:307
1187msgctxt "INSTRUMENTAL"
1188msgid "Adar I"
1189msgstr ""
1190
1191#. I18N: a month in the Jewish calendar
1192#: app/Date/JewishDate.php:255
1193msgctxt "LOCATIVE"
1194msgid "Adar I"
1195msgstr ""
1196
1197#. I18N: a month in the Jewish calendar
1198#: app/Date/JewishDate.php:151
1199msgctxt "NOMINATIVE"
1200msgid "Adar I"
1201msgstr ""
1202
1203#. I18N: a month in the Jewish calendar
1204#: app/Date/JewishDate.php:223
1205msgctxt "GENITIVE"
1206msgid "Adar II"
1207msgstr ""
1208
1209#. I18N: a month in the Jewish calendar
1210#: app/Date/JewishDate.php:327
1211msgctxt "INSTRUMENTAL"
1212msgid "Adar II"
1213msgstr ""
1214
1215#. I18N: a month in the Jewish calendar
1216#: app/Date/JewishDate.php:275
1217msgctxt "LOCATIVE"
1218msgid "Adar II"
1219msgstr ""
1220
1221#. I18N: a month in the Jewish calendar
1222#: app/Date/JewishDate.php:171
1223msgctxt "NOMINATIVE"
1224msgid "Adar II"
1225msgstr ""
1226
1227#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1229msgid "Add"
1230msgstr ""
1231
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903
1240#, php-format
1241msgid "Add %s to the clippings cart"
1242msgstr ""
1243
1244#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1245msgid "Add a brother"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1249#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1251msgid "Add a child"
1252msgstr ""
1253
1254#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85
1255#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1256msgid "Add a child to create a one-parent family"
1257msgstr ""
1258
1259#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1260#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1261#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1262msgid "Add a daughter"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1266#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1267#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1268msgid "Add a fact"
1269msgstr ""
1270
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1272#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1275msgid "Add a father"
1276msgstr ""
1277
1278#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1280msgid "Add a favorite"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1285#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1286#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64
1288#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1289msgid "Add a husband"
1290msgstr ""
1291
1292#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1294msgid "Add a husband using an existing individual"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1298msgid "Add a journal entry"
1299msgstr ""
1300
1301#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68
1302#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1303#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1304msgid "Add a media file"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1308#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1310msgid "Add a media object"
1311msgstr ""
1312
1313#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1314#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1317msgid "Add a mother"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1321msgid "Add a name"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1325msgid "Add a news article"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1329msgid "Add a note"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1333msgid "Add a sibling"
1334msgstr ""
1335
1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1337msgid "Add a sister"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1341#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1342#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1343msgid "Add a son"
1344msgstr ""
1345
1346#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1347msgid "Add a source citation"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1351msgid "Add a spouse"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Module/StoriesModule.php:289
1355#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1356#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1357msgid "Add a story"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
1362msgid "Add a user"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1367#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1368#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101
1370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1371msgid "Add a wife"
1372msgstr ""
1373
1374#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
1375#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1376msgid "Add a wife using an existing individual"
1377msgstr ""
1378
1379#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1380#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299
1381#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1382msgid "Add an FAQ"
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1386msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1390msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1394msgid "Add from clipboard"
1395msgstr ""
1396
1397#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1398msgid "Add historic events to an individual’s page."
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1402msgid "Add individuals"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150
1406msgid "Add marriage details"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Name of a module
1410#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55
1411msgid "Add missing death records"
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1415msgid "Add more blocks from the following list."
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1419msgid "Add more fields"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “Stories” module
1423#: app/Module/StoriesModule.php:74
1424msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1425msgstr ""
1426
1427#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1428msgid "Add new, and update existing records"
1429msgstr ""
1430
1431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1432msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1433msgstr ""
1434
1435#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1436#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1437msgid "Add styling and scripts to every page."
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: A configuration setting
1441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1442msgid "Add to TITLE header tag"
1443msgstr ""
1444
1445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
1446#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1447msgid "Add to the clippings cart"
1448msgstr ""
1449
1450#. I18N: A configuration setting
1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1452msgid "Add unique identifiers"
1453msgstr ""
1454
1455#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1456msgid "Add unlinked records"
1457msgstr ""
1458
1459#. I18N: Description of the “HTML” module
1460#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1461msgid "Add your own text and graphics."
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181
1465msgid "Add/edit a journal/news entry"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226
1469#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402
1470#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853
1471#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1472#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82
1473#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1474msgid "Address"
1475msgstr ""
1476
1477#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1478#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1479#: app/Gedcom.php:854
1480msgid "Address line 1"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1484#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
1485#: app/Gedcom.php:855
1486msgid "Address line 2"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
1490#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/CustomTags/GedcomL.php:284
1504msgid "Administrative ID"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1509msgid "Administrator"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1513msgid "Administrator account"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1517msgid "Administrator comments on user"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1521msgid "Administrators"
1522msgstr "Kuncén"
1523
1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1525msgctxt "Female pedigree"
1526msgid "Adopted"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1530msgctxt "Male pedigree"
1531msgid "Adopted"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1535msgctxt "Pedigree"
1536msgid "Adopted"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1540msgid "Adopted by both parents"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1545msgid "Adopted by father"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1550msgid "Adopted by mother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1554#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1555msgid "Adopted name"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1560msgid "Adoption"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1564msgid "Adoption of a brother"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1568msgid "Adoption of a child"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1572msgid "Adoption of a daughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1578msgid "Adoption of a grandchild"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1586msgctxt "daughter’s daughter"
1587msgid "Adoption of a granddaughter"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1591msgctxt "son’s daughter"
1592msgid "Adoption of a granddaughter"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1600msgctxt "daughter’s son"
1601msgid "Adoption of a grandson"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1605msgctxt "son’s son"
1606msgid "Adoption of a grandson"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1610msgid "Adoption of a half-brother"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1614msgid "Adoption of a half-sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1618msgid "Adoption of a half-sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1622msgid "Adoption of a sibling"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1626msgid "Adoption of a sister"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1630msgid "Adoption of a son"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1634msgid "Adoptive parents"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Gedcom.php:623
1638msgid "Adult christening"
1639msgstr ""
1640
1641#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170
1642#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1643msgid "Advanced search"
1644msgstr ""
1645
1646#. I18N: Name of a country or state
1647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1648msgid "Afghanistan"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1652msgid "Africa"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1656msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1657msgstr ""
1658
1659#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1660#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1661#: resources/views/fact-date.phtml:143
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1666msgid "Age"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1670msgid "Age at birth of child"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1674msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1678msgid "Age between husband and wife"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1682msgid "Age between siblings"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1686msgid "Age between wife and husband"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1690msgid "Age difference"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1695msgid "Age in year of first marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1701msgid "Age in year of marriage"
1702msgstr ""
1703
1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1707msgid "Age interval"
1708msgstr ""
1709
1710#. I18N: A configuration setting
1711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
1712msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1713msgstr ""
1714
1715#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
1716#: app/Gedcom.php:835
1717msgid "Agency"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Name of a country or state
1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1722msgid "Albania"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a module
1726#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1727msgid "Album"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Location of an LDS church temple
1731#: app/Elements/TempleCode.php:57
1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a country or state
1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1737msgid "Algeria"
1738msgstr ""
1739
1740#: app/Gedcom.php:582
1741msgid "Alias"
1742msgstr ""
1743
1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1745msgid "Alive"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318
1749#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:239
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:313
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1755#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1771msgid "All"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1776msgid "All facts and events"
1777msgstr ""
1778
1779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255
1780msgid "All fields must be completed."
1781msgstr ""
1782
1783#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1784#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1785msgid "All individuals"
1786msgstr ""
1787
1788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1789#: resources/views/admin/components.phtml:30
1790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583
1791msgid "All modules"
1792msgstr ""
1793
1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1796msgid "All records"
1797msgstr ""
1798
1799#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1800#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1801msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1802msgstr ""
1803
1804#. I18N: A configuration setting
1805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1806msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1807msgstr ""
1808
1809#. I18N: A configuration setting
1810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1811msgid "Allow visitors to request a new user account"
1812msgstr ""
1813
1814#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1815#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60
1816#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1817#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1818msgid "Also known as"
1819msgstr ""
1820
1821#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1822msgid "Alternative spelling of surname"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: Name of a country or state
1826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1827msgid "American Samoa"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1831#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1832msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1833msgstr ""
1834
1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1836msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: Description of the “Album” module
1840#: app/Module/AlbumModule.php:53
1841msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: Description of the “Charts” module
1845#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76
1846msgid "An alternative way to display charts."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1850#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1851msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Theme change” module
1855#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1856msgid "An alternative way to select a new theme."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Sign in” module
1860#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1861msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1865#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1866msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1870msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1874#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1875msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1876msgstr ""
1877
1878#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1879#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1880msgid "An unexpected database error occurred."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1884msgid "An upgrade is available."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Name of a module/report
1888#. I18N: Name of a module/chart
1889#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96
1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1892msgid "Ancestors"
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Gedcom.php:583
1896msgid "Ancestors interest"
1897msgstr ""
1898
1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1900msgid "Ancestors of "
1901msgstr ""
1902
1903#. I18N: %s is an individual’s name
1904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142
1905#, php-format
1906msgid "Ancestors of %s"
1907msgstr ""
1908
1909#: app/Gedcom.php:581
1910msgid "Ancestral file number"
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: GEDCOM tag _APID
1914#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1915msgid "Ancestry PID"
1916msgstr ""
1917
1918#. I18N: GEDCOM tag _APID
1919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1920msgid "Ancestry.com source identifier"
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: Location of an LDS church temple
1924#: app/Elements/TempleCode.php:58
1925msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: Name of a country or state
1929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1930msgid "Andorra"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Name of a country or state
1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1935msgid "Angola"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1940msgid "Anguilla"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1944#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1947#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1948#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1949msgid "Anniversary"
1950msgstr ""
1951
1952#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109
1953msgid "Anniversary calendar"
1954msgstr ""
1955
1956#: app/Gedcom.php:446
1957msgid "Annulment"
1958msgstr ""
1959
1960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1961msgid "Answer"
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Name of a country or state
1965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1966msgid "Antarctica"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1971msgid "Antigua and Barbuda"
1972msgstr ""
1973
1974#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83
1975msgid "Anyone with a user account can access this website."
1976msgstr ""
1977
1978#. I18N: Location of an LDS church temple
1979#: app/Elements/TempleCode.php:59
1980msgid "Apia, Samoa"
1981msgstr ""
1982
1983#: app/Gedcom.php:513
1984msgid "Application ID"
1985msgstr ""
1986
1987#: app/Gedcom.php:530
1988msgid "Application name"
1989msgstr ""
1990
1991#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1992msgid "Apply privacy settings"
1993msgstr ""
1994
1995#. I18N: Label for checkbox
1996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
1997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1998msgid "Apply these preferences to all family trees"
1999msgstr ""
2000
2001#. I18N: Label for checkbox
2002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
2003#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2004msgid "Apply these preferences to new family trees"
2005msgstr ""
2006
2007#: resources/views/admin/users.phtml:37
2008msgid "Approved"
2009msgstr ""
2010
2011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
2012msgid "Approved by administrator"
2013msgstr ""
2014
2015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2016msgctxt "Abbreviation for April"
2017msgid "Apr"
2018msgstr ""
2019
2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2021msgctxt "GENITIVE"
2022msgid "April"
2023msgstr ""
2024
2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2026msgctxt "INSTRUMENTAL"
2027msgid "April"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2031msgctxt "LOCATIVE"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
2037#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2038msgctxt "NOMINATIVE"
2039msgid "April"
2040msgstr ""
2041
2042#. I18N: The name of a colour-scheme
2043#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2044msgid "Aqua Marine"
2045msgstr ""
2046
2047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2048#, php-format
2049msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2050msgstr ""
2051
2052#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2053#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2054msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2055msgstr ""
2056
2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2060msgstr ""
2061
2062#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2063#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2064#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2065#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2066#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2067#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2068#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2069#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2071#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2073#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2074#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2075#, php-format
2076msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2077msgstr ""
2078
2079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2080msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2084msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2085msgstr ""
2086
2087#. I18N: Name of a country or state
2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2089msgid "Argentina"
2090msgstr ""
2091
2092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2094#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2099#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2105#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2108msgctxt "font name"
2109msgid "Arial"
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: Name of a country or state
2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2114msgid "Armenia"
2115msgstr ""
2116
2117#. I18N: Name of a country or state
2118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2119msgid "Aruba"
2120msgstr ""
2121
2122#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2123msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2124msgstr ""
2125
2126#. I18N: The name of a colour-scheme
2127#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2128msgid "Ash"
2129msgstr ""
2130
2131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2132msgid "Asia"
2133msgstr ""
2134
2135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
2136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
2137#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2138#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2139#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
2140#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2141#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
2142msgid "Associate"
2143msgstr ""
2144
2145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2146msgid "Associate events with this source"
2147msgstr ""
2148
2149#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2150msgid "Associated events"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Location of an LDS church temple
2154#: app/Elements/TempleCode.php:61
2155msgid "Asunción, Paraguay"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Name of a country or state
2159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2160msgid "At sea"
2161msgstr ""
2162
2163#. I18N: Location of an LDS church temple
2164#: app/Elements/TempleCode.php:62
2165msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attendant"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2187msgctxt "FEMALE"
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2192msgctxt "MALE"
2193msgid "Attending"
2194msgstr ""
2195
2196#. I18N: Type of media object
2197#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2198msgid "Audio"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2202msgctxt "Abbreviation for August"
2203msgid "Aug"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2207msgctxt "GENITIVE"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2212msgctxt "INSTRUMENTAL"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2217msgctxt "LOCATIVE"
2218msgid "August"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2222#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2224msgctxt "NOMINATIVE"
2225msgid "August"
2226msgstr ""
2227
2228#. I18N: Name of a country or state
2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2230msgid "Australia"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: Name of a country or state
2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2235msgid "Austria"
2236msgstr ""
2237
2238#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98
2239#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2240msgid "Author"
2241msgstr ""
2242
2243#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2244#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2246#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930
2247#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
2248msgid "Author of last change"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: Automatic suggestions when you type
2252#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
2254msgid "Autocomplete"
2255msgstr ""
2256
2257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2258msgid "Automatically accept changes made by this user"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: A configuration setting
2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2263msgid "Automatically expand notes"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: A configuration setting
2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2268msgid "Automatically expand sources"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: a month in the Jewish calendar
2272#: app/Date/JewishDate.php:215
2273msgctxt "GENITIVE"
2274msgid "Av"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: a month in the Jewish calendar
2278#: app/Date/JewishDate.php:319
2279msgctxt "INSTRUMENTAL"
2280msgid "Av"
2281msgstr ""
2282
2283#. I18N: a month in the Jewish calendar
2284#: app/Date/JewishDate.php:267
2285msgctxt "LOCATIVE"
2286msgid "Av"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: a month in the Jewish calendar
2290#: app/Date/JewishDate.php:163
2291msgctxt "NOMINATIVE"
2292msgid "Av"
2293msgstr ""
2294
2295#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2297msgid "Average age"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
2301#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2306#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2307msgid "Average age at death"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2311msgid "Average age at marriage"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2315msgid "Average age in century of marriage"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2319msgid "Average age related to death century"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2323msgid "Average number"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2330#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2331msgid "Average number of children per family"
2332msgstr ""
2333
2334#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2335#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2337msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Date/JalaliDate.php:281
2341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2342msgid "Azar"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2346#: app/Date/JalaliDate.php:155
2347msgctxt "GENITIVE"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:245
2353msgctxt "INSTRUMENTAL"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2358#: app/Date/JalaliDate.php:200
2359msgctxt "LOCATIVE"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:110
2365msgctxt "NOMINATIVE"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: Name of a country or state
2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2371msgid "Azerbaijan"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2376msgid "Azores"
2377msgstr ""
2378
2379#: app/Date/JalaliDate.php:283
2380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2381msgid "Bah"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: Name of a country or state
2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2386msgid "Bahamas"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:159
2391msgctxt "GENITIVE"
2392msgid "Bahman"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:249
2397msgctxt "INSTRUMENTAL"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2402#: app/Date/JalaliDate.php:204
2403msgctxt "LOCATIVE"
2404msgid "Bahman"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:114
2409msgctxt "NOMINATIVE"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: Name of a country or state
2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2415msgid "Bahrain"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: Name of a country or state
2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2420msgid "Bangladesh"
2421msgstr ""
2422
2423#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189
2424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2425msgid "Baptism"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2429msgid "Baptism of a brother"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2433msgid "Baptism of a child"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2437msgid "Baptism of a daughter"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2445msgid "Baptism of a grandchild"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2453msgctxt "daughter’s daughter"
2454msgid "Baptism of a granddaughter"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2458msgctxt "son’s daughter"
2459msgid "Baptism of a granddaughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2467msgctxt "daughter’s son"
2468msgid "Baptism of a grandson"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2472msgctxt "son’s son"
2473msgid "Baptism of a grandson"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2477msgid "Baptism of a half-brother"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2481msgid "Baptism of a half-sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2485msgid "Baptism of a half-sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2489msgid "Baptism of a sibling"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2493msgid "Baptism of a sister"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2497msgid "Baptism of a son"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2501msgid "Bar mitzvah"
2502msgstr ""
2503
2504#. I18N: Name of a country or state
2505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2506msgid "Barbados"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2510msgid "Base GEDCOM tag"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2514msgid "Bat mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Location of an LDS church temple
2518#: app/Elements/TempleCode.php:73
2519msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257
2523msgid "Begins with"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2528msgid "Belarus"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: The name of a colour-scheme
2532#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2533msgid "Belgian Chocolate"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2538msgid "Belgium"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2543msgid "Belize"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Name of a country or state
2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2548msgid "Benin"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2553msgid "Bermuda"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Location of an LDS church temple
2557#: app/Elements/TempleCode.php:191
2558msgid "Bern, Switzerland"
2559msgstr ""
2560
2561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2562msgid "Best man"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Name of a country or state
2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2567msgid "Bhutan"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2571msgid "Bibliography"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Location of an LDS church temple
2575#: app/Elements/TempleCode.php:64
2576msgid "Billings, Montana, United States"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Gedcom.php:782
2580msgid "Binary data object"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2584msgid "Bing™ maps"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2588msgid "Bing™ webmaster tools"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: Location of an LDS church temple
2592#: app/Elements/TempleCode.php:65
2593msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195
2597#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2725msgctxt "Female pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2730msgctxt "Male pedigree"
2731msgid "Birth"
2732msgstr ""
2733
2734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2735msgctxt "Pedigree"
2736msgid "Birth"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2740msgid "Birth by country"
2741msgstr ""
2742
2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2745msgid "Birth date range end"
2746msgstr ""
2747
2748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2750msgid "Birth date range start"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2754msgid "Birth name"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2758msgid "Birth of a brother"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2763msgid "Birth of a child"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2767msgid "Birth of a daughter"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2774msgid "Birth of a grandchild"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2782msgctxt "daughter’s daughter"
2783msgid "Birth of a granddaughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2787msgctxt "son’s daughter"
2788msgid "Birth of a granddaughter"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2796msgctxt "daughter’s son"
2797msgid "Birth of a grandson"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2801msgctxt "son’s son"
2802msgid "Birth of a grandson"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2806msgid "Birth of a half-brother"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2810msgid "Birth of a half-sibling"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2814msgid "Birth of a half-sister"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2819msgid "Birth of a sibling"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2823msgid "Birth of a sister"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2827msgid "Birth of a son"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Gedcom.php:603
2831msgid "Birth parents"
2832msgstr ""
2833
2834#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2835msgid "Birth places"
2836msgstr ""
2837
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2839msgid "Birthplace contains"
2840msgstr ""
2841
2842#. I18N: Name of a module/report
2843#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2847msgid "Births"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2851#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2852msgid "Births by century"
2853msgstr ""
2854
2855#. I18N: Location of an LDS church temple
2856#: app/Elements/TempleCode.php:66
2857msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Gedcom.php:605
2861msgid "Blessing"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2865msgid "Block"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
2870#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2871#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2872msgid "Blocks"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: The name of a colour-scheme
2876#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2877msgid "Blue Lagoon"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: The name of a colour-scheme
2881#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2882msgid "Blue Marine"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Location of an LDS church temple
2886#: app/Elements/TempleCode.php:67
2887msgid "Bogotá, Colombia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Location of an LDS church temple
2891#: app/Elements/TempleCode.php:68
2892msgid "Boise, Idaho, United States"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2897msgid "Bolivia"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Type of media object
2901#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2902msgid "Book"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2906#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2907#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2908msgid "Born in the covenant"
2909msgstr ""
2910
2911#. I18N: Name of a country or state
2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2913msgid "Bosnia and Herzegovina"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Location of an LDS church temple
2917#: app/Elements/TempleCode.php:69
2918msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2919msgstr ""
2920
2921#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2922msgid "Both alive"
2923msgstr ""
2924
2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2926msgid "Both dead"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a country or state
2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2931msgid "Botswana"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Location of an LDS church temple
2935#: app/Elements/TempleCode.php:70
2936msgid "Bountiful, Utah, United States"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Name of a country or state
2940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2941msgid "Bouvet Island"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Name of a module/list
2945#. I18N: Branches of a family tree
2946#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236
2947msgid "Branches"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: %s is a surname
2951#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2952#, php-format
2953msgid "Branches of the %s family"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a country or state
2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2958msgid "Brazil"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2962msgid "Bridesmaid"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Location of an LDS church temple
2966#: app/Elements/TempleCode.php:71
2967msgid "Brigham City, Utah, United States"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Location of an LDS church temple
2971#: app/Elements/TempleCode.php:72
2972msgid "Brisbane, Australia"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2976msgid "Brit milah"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Name of a country or state
2980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
2981msgid "British Indian Ocean Territory"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Name of a country or state
2985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
2986msgid "British Virgin Islands"
2987msgstr ""
2988
2989#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2990#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2991msgid "Brother"
2992msgstr ""
2993
2994#. I18N: a month in the French republican calendar
2995#: app/Date/FrenchDate.php:151
2996msgctxt "GENITIVE"
2997msgid "Brumaire"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: a month in the French republican calendar
3001#: app/Date/FrenchDate.php:245
3002msgctxt "INSTRUMENTAL"
3003msgid "Brumaire"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:198
3008msgctxt "LOCATIVE"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:103
3014msgctxt "NOMINATIVE"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3020msgid "Brunei Darussalam"
3021msgstr ""
3022
3023#. I18N: Location of an LDS church temple
3024#: app/Elements/TempleCode.php:63
3025msgid "Buenos Aires, Argentina"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: Name of a country or state
3029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3030msgid "Bulgaria"
3031msgstr ""
3032
3033#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201
3034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3038msgid "Burial"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3042msgid "Burial of a brother"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3046msgid "Burial of a child"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3050msgid "Burial of a daughter"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3054msgid "Burial of a father"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3060msgid "Burial of a grandchild"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3064msgid "Burial of a granddaughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3068msgctxt "daughter’s daughter"
3069msgid "Burial of a granddaughter"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3073msgctxt "son’s daughter"
3074msgid "Burial of a granddaughter"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3078msgid "Burial of a grandfather"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3082msgid "Burial of a grandmother"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3088msgid "Burial of a grandparent"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3092msgid "Burial of a grandson"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3096msgctxt "daughter’s son"
3097msgid "Burial of a grandson"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3101msgctxt "son’s son"
3102msgid "Burial of a grandson"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3106msgid "Burial of a half-brother"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3110msgid "Burial of a half-sibling"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3114msgid "Burial of a half-sister"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3118msgid "Burial of a husband"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3122msgid "Burial of a maternal grandfather"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3126msgid "Burial of a maternal grandmother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3130msgid "Burial of a mother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3134msgid "Burial of a parent"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3138msgid "Burial of a paternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3142msgid "Burial of a paternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3146msgid "Burial of a sibling"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3150msgid "Burial of a sister"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3154msgid "Burial of a son"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3158msgid "Burial of a spouse"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3162msgid "Burial of a wife"
3163msgstr ""
3164
3165#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3166msgid "Burial place contains"
3167msgstr ""
3168
3169#. I18N: Name of a module/report
3170#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3173msgid "Burials"
3174msgstr ""
3175
3176#. I18N: Name of a country or state
3177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3178msgid "Burkina Faso"
3179msgstr ""
3180
3181#. I18N: Name of a country or state
3182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3183msgid "Burundi"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3187msgid "Buyer"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3191msgctxt "FEMALE"
3192msgid "Buyer"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3196msgctxt "MALE"
3197msgid "Buyer"
3198msgstr ""
3199
3200#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3202msgid "By default, SMTP works on port 25."
3203msgstr ""
3204
3205#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3206#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3207msgid "CKEditor™"
3208msgstr ""
3209
3210#. I18N: Name of a module.
3211#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3212msgid "CSS and JS"
3213msgstr ""
3214
3215#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3217msgid "Calculating…"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Name of a module
3221#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3222#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3223msgid "Calendar"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: A configuration setting
3227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3230msgid "Calendar conversion"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Location of an LDS church temple
3234#: app/Elements/TempleCode.php:74
3235msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3236msgstr ""
3237
3238#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3239msgid "Call number"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a country or state
3243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3244msgid "Cambodia"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a country or state
3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3249msgid "Cameroon"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Location of an LDS church temple
3253#: app/Elements/TempleCode.php:75
3254msgid "Campinas, Brazil"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Name of a country or state
3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3259msgid "Canada"
3260msgstr ""
3261
3262#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
3263#, php-format
3264msgid "Cannot write to the folder “%s”."
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Name of a country or state
3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3269msgid "Cape Verde"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Location of an LDS church temple
3273#: app/Elements/TempleCode.php:76
3274msgid "Caracas, Venezuela"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Type of media object
3278#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3279msgid "Card"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Location of an LDS church temple
3283#: app/Elements/TempleCode.php:56
3284msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3285msgstr ""
3286
3287#: app/Gedcom.php:611
3288msgid "Caste"
3289msgstr ""
3290
3291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3292msgid "Categories"
3293msgstr ""
3294
3295#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3296#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3297msgid "Category"
3298msgstr ""
3299
3300#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545
3301msgid "Cause"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638
3305msgid "Cause of death"
3306msgstr ""
3307
3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Name of a country or state
3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3316msgid "Cayman Islands"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Location of an LDS church temple
3320#: app/Elements/TempleCode.php:77
3321msgid "Cebu City, Philippines"
3322msgstr ""
3323
3324#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3325msgid "Cemetery"
3326msgstr ""
3327
3328#: app/Gedcom.php:612
3329msgid "Census"
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a module
3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3334msgid "Census assistant"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Gedcom.php:613
3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3339msgid "Census date"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3343msgid "Census date and place"
3344msgstr ""
3345
3346#: app/Gedcom.php:614
3347msgid "Census place"
3348msgstr ""
3349
3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3351msgid "Census transcript"
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: Name of a country or state
3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3356msgid "Central African Republic"
3357msgstr ""
3358
3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980
3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3373msgid "Century"
3374msgstr ""
3375
3376#. I18N: Type of media object
3377#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58
3378#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3379msgid "Certificate"
3380msgstr ""
3381
3382#. I18N: Name of a country or state
3383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3384msgid "Chad"
3385msgstr ""
3386
3387#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44
3388#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3389msgid "Change family members"
3390msgstr ""
3391
3392#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3393msgid "Change the “Home page” blocks"
3394msgstr ""
3395
3396#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3397msgid "Change the “My page” blocks"
3398msgstr ""
3399
3400#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3401#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3402#, php-format
3403msgid "Changed by %1$s"
3404msgstr ""
3405
3406#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3407#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3408#, php-format
3409msgid "Changed on %1$s"
3410msgstr ""
3411
3412#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3414#, php-format
3415msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3416msgstr ""
3417
3418#. I18N: Name of a module/report
3419#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3420#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3421#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3423#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3424#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3425msgid "Changes"
3426msgstr ""
3427
3428#: app/Module/RecentChangesModule.php:175
3429#, php-format
3430msgid "Changes in the last %s day"
3431msgid_plural "Changes in the last %s days"
3432msgstr[0] ""
3433msgstr[1] ""
3434
3435#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95
3436#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3437msgid "Changes log"
3438msgstr ""
3439
3440#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3441#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3442msgid "Character encoding"
3443msgstr ""
3444
3445#: app/Gedcom.php:499
3446msgid "Character set"
3447msgstr ""
3448
3449#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3450#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3451msgid "Chart"
3452msgstr ""
3453
3454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
3455msgid "Chart preferences"
3456msgstr ""
3457
3458#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3462msgid "Chart type"
3463msgstr ""
3464
3465#. I18N: Name of a module/block
3466#. I18N: Name of a module
3467#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3468#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56
3469#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104
3470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3472#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3474msgid "Charts"
3475msgstr ""
3476
3477#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3478#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3479msgid "Check for errors"
3480msgstr ""
3481
3482#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3483msgid "Check for new version"
3484msgstr ""
3485
3486#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
3487msgid "Check for pending changes…"
3488msgstr ""
3489
3490#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3491msgid "Checking server capacity"
3492msgstr ""
3493
3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3495msgid "Checking server configuration"
3496msgstr ""
3497
3498#. I18N: Location of an LDS church temple
3499#: app/Elements/TempleCode.php:78
3500msgid "Chicago, Illinois, United States"
3501msgstr ""
3502
3503#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62
3504#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73
3505#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3506msgid "Child"
3507msgstr ""
3508
3509#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3510#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3511msgid "Child of "
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3515#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3516#, php-format
3517msgid "Child of %s"
3518msgstr ""
3519
3520#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153
3521#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225
3522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
3523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
3524#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3525#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3526#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3527#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216
3528#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3529#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3530msgid "Children"
3531msgstr ""
3532
3533#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3534msgid "Children in family"
3535msgstr ""
3536
3537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3539msgid "Children of "
3540msgstr ""
3541
3542#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3543#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3544msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3545msgstr ""
3546
3547#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3548#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3549msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3553#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3554msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3558#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3559#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3560#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3561#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3562msgid "Children take their father’s surname."
3563msgstr ""
3564
3565#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3566#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3567msgid "Children take their mother’s surname."
3568msgstr ""
3569
3570#. I18N: Name of a country or state
3571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3572msgid "Chile"
3573msgstr ""
3574
3575#. I18N: Name of a country or state
3576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3577msgid "China"
3578msgstr ""
3579
3580#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63
3581msgid "Choose a report to run"
3582msgstr ""
3583
3584#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3587msgid "Choose relatives"
3588msgstr ""
3589
3590#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3591msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3598msgid "Christening"
3599msgstr ""
3600
3601#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3602msgid "Christening of a brother"
3603msgstr ""
3604
3605#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3606msgid "Christening of a child"
3607msgstr ""
3608
3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3610msgid "Christening of a daughter"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3616msgid "Christening of a grandchild"
3617msgstr ""
3618
3619#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3620msgid "Christening of a granddaughter"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3624msgctxt "daughter’s daughter"
3625msgid "Christening of a granddaughter"
3626msgstr ""
3627
3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3629msgctxt "son’s daughter"
3630msgid "Christening of a granddaughter"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3634msgid "Christening of a grandson"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3638msgctxt "daughter’s son"
3639msgid "Christening of a grandson"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3643msgctxt "son’s son"
3644msgid "Christening of a grandson"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3648msgid "Christening of a half-brother"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3652msgid "Christening of a half-sibling"
3653msgstr ""
3654
3655#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3656msgid "Christening of a half-sister"
3657msgstr ""
3658
3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3660msgid "Christening of a sibling"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3664msgid "Christening of a sister"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3668msgid "Christening of a son"
3669msgstr ""
3670
3671#. I18N: Name of a country or state
3672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3673msgid "Christmas Island"
3674msgstr ""
3675
3676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3677msgid "Circumciser"
3678msgstr ""
3679
3680#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3681msgid "Circumcision"
3682msgstr ""
3683
3684#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3685msgid "Citation"
3686msgstr ""
3687
3688#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3689#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
3690#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
3691#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
3692#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3696msgid "Citation details"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3700msgid "Citizenship"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3704#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
3705#: app/Gedcom.php:857
3706msgid "City"
3707msgstr ""
3708
3709#. I18N: Location of an LDS church temple
3710#: app/Elements/TempleCode.php:79
3711msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3715#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3716msgid "Civil marriage"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3720msgid "Civil registrar"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3724msgctxt "FEMALE"
3725msgid "Civil registrar"
3726msgstr ""
3727
3728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3729msgctxt "MALE"
3730msgid "Civil registrar"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100
3734#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3735msgid "Clean up data folder"
3736msgstr ""
3737
3738#. I18N: Name of a module
3739#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
3740msgid "Clippings cart"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: Type of media object
3744#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3745msgid "Coat of arms"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: Location of an LDS church temple
3749#: app/Elements/TempleCode.php:80
3750msgid "Cochabamba, Bolivia"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Name of a country or state
3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3755msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: The name of a colour-scheme
3759#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3760msgid "Coffee and Cream"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: The name of a colour-scheme
3764#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3765msgid "Cold Day"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Name of a country or state
3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3770msgid "Colombia"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/Elements/TempleCode.php:81
3775msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: Location of an LDS church temple
3779#: app/Elements/TempleCode.php:86
3780msgid "Columbia River, Washington, United States"
3781msgstr ""
3782
3783#. I18N: Location of an LDS church temple
3784#: app/Elements/TempleCode.php:82
3785msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3786msgstr ""
3787
3788#. I18N: Location of an LDS church temple
3789#: app/Elements/TempleCode.php:83
3790msgid "Columbus, Ohio, United States"
3791msgstr ""
3792
3793#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3794msgid "Comment"
3795msgstr ""
3796
3797#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3798#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3799#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3800#: resources/views/register-page.phtml:85
3801msgid "Comments"
3802msgstr ""
3803
3804#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3805msgid "Common law marriage"
3806msgstr ""
3807
3808#. I18N: Description of the “Messages” module
3809#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
3810msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3811msgstr ""
3812
3813#. I18N: Name of a country or state
3814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3815msgid "Comoros"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: Name of a module/chart
3819#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75
3820msgid "Compact tree"
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: %s is an individual’s name
3824#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121
3825#, php-format
3826msgid "Compact tree of %s"
3827msgstr ""
3828
3829#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3830msgid "Comparison"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3834#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3835#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3836#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3837#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3838#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3839msgid "Completed before 1970; date not available"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3843#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3845#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3846#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3847msgid "Completed; date unknown"
3848msgstr ""
3849
3850#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3851#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3852msgid "Completion date"
3853msgstr ""
3854
3855#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3856msgid "Confirmation"
3857msgstr ""
3858
3859#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3860msgid "Connection to database server"
3861msgstr ""
3862
3863#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
3864msgid "Connection type"
3865msgstr ""
3866
3867#. I18N: Name of a module
3868#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3870msgid "Contact information"
3871msgstr ""
3872
3873#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3874msgid "Contact method"
3875msgstr ""
3876
3877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258
3878msgid "Contains"
3879msgstr ""
3880
3881#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3882#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3883#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3884msgid "Content"
3885msgstr ""
3886
3887#: app/Gedcom.php:767
3888msgid "Continuation"
3889msgstr ""
3890
3891#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3894#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3895#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
3896#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3897#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3898#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3899#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3900#: resources/views/admin/components.phtml:30
3901#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3902#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3903#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3904#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3905#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3906#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3907#: resources/views/admin/media.phtml:23
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3909#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3910#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3911#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3912#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3914#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18
3915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3916#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3917#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3918#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3919#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3920#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3921#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3922#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3925#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3926#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3927#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3928#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3929#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3930#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3931#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3932#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3933#: resources/views/admin/users.phtml:17
3934#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3935#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3936#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3937#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3938#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3939#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3940#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3941#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3942#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3943#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3944#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3945#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3946#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3947#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3948msgid "Control panel"
3949msgstr "Pangbebenah"
3950
3951#. I18N: Name of a module
3952#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82
3953#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59
3954#, php-format
3955msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3956msgstr ""
3957
3958#. I18N: Label for option
3959#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3960msgid "Convert to"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Name of a country or state
3964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3965msgid "Cook Islands"
3966msgstr ""
3967
3968#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
3969msgid "Cookies"
3970msgstr ""
3971
3972#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
3973#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
3974msgid "Coordinates"
3975msgstr ""
3976
3977#. I18N: Location of an LDS church temple
3978#: app/Elements/TempleCode.php:84
3979msgid "Copenhagen, Denmark"
3980msgstr ""
3981
3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3983#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3985#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3986#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3987msgid "Copy"
3988msgstr ""
3989
3990#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3991#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3992#, php-format
3993msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3994msgstr ""
3995
3996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
3997msgid "Copy files…"
3998msgstr ""
3999
4000#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4001msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4002msgstr ""
4003
4004#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528
4005msgid "Copyright"
4006msgstr ""
4007
4008#: app/Gedcom.php:514
4009msgid "Corporation"
4010msgstr ""
4011
4012#. I18N: Description of a “Data fix” module
4013#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67
4014msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4015msgstr ""
4016
4017#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4018msgid "Correspondence"
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: Name of a country or state
4022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4023msgid "Costa Rica"
4024msgstr ""
4025
4026#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4027msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4028msgstr ""
4029
4030#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4031#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4032msgid "Count the visits to each page"
4033msgstr ""
4034
4035#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4036#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
4037#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4038msgid "Country"
4039msgstr ""
4040
4041#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4042msgid "Create"
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56
4046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4047msgid "Create a family tree"
4048msgstr ""
4049
4050#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4051#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4052msgid "Create a location"
4053msgstr ""
4054
4055#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4056#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4057#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4058msgid "Create a media object"
4059msgstr "Damel media"
4060
4061#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4062#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4063msgid "Create a repository"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4067#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4068msgid "Create a shared note"
4069msgstr ""
4070
4071#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4072msgid "Create a shared note using the census assistant"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4076msgid "Create a source"
4077msgstr ""
4078
4079#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4080#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4081msgid "Create a submission"
4082msgstr ""
4083
4084#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4085#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4086msgid "Create a submitter"
4087msgstr ""
4088
4089#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
4090msgid "Create a temporary folder…"
4091msgstr ""
4092
4093#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4094msgid "Create a unique filename"
4095msgstr ""
4096
4097#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72
4098msgid "Create an individual"
4099msgstr ""
4100
4101#. I18N: %s is a link/URL
4102#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4103#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4104#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4105#, php-format
4106msgid "Create maps using %s."
4107msgstr ""
4108
4109#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4110msgid "Create your own chart"
4111msgstr ""
4112
4113#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4114msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4115msgstr ""
4116
4117#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4118#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
4122#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54
4123msgid "Created at"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
4127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4130#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4131msgid "Creation date"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172
4138msgid "Creation time"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4146#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4147msgid "Cremation"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4151msgid "Cremation of a brother"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4155msgid "Cremation of a child"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4159msgid "Cremation of a daughter"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4163msgid "Cremation of a father"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4167msgid "Cremation of a grandchild"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4171msgid "Cremation of a granddaughter"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4175msgctxt "daughter’s daughter"
4176msgid "Cremation of a granddaughter"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4180msgctxt "son’s daughter"
4181msgid "Cremation of a granddaughter"
4182msgstr ""
4183
4184#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4185msgid "Cremation of a grandfather"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4189msgid "Cremation of a grandmother"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4195msgid "Cremation of a grandparent"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4199msgid "Cremation of a grandson"
4200msgstr ""
4201
4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4203msgctxt "daughter’s son"
4204msgid "Cremation of a grandson"
4205msgstr ""
4206
4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4208msgctxt "son’s son"
4209msgid "Cremation of a grandson"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4213msgid "Cremation of a half-brother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4217msgid "Cremation of a half-sibling"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4221msgid "Cremation of a half-sister"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4225msgid "Cremation of a husband"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4229msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4233msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4237msgid "Cremation of a mother"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4241msgid "Cremation of a parent"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4245msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4249msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4253msgid "Cremation of a sibling"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4257msgid "Cremation of a sister"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4261msgid "Cremation of a son"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4265msgid "Cremation of a spouse"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4269msgid "Cremation of a wife"
4270msgstr ""
4271
4272#. I18N: Name of a country or state
4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4274msgid "Croatia"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: Name of a country or state
4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4279msgid "Cuba"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: Name of a country or state
4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4284msgid "Curaçao"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: Location of an LDS church temple
4288#: app/Elements/TempleCode.php:87
4289msgid "Curitiba, Brazil"
4290msgstr ""
4291
4292#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159
4293msgid "Custom"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020
4297msgid "Custom GEDCOM tags"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4301msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4302msgstr ""
4303
4304#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4305msgid "Custom event"
4306msgstr ""
4307
4308#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4309msgid "Custom module"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: A configuration setting
4313#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4314msgid "Custom welcome text"
4315msgstr ""
4316
4317#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
4318msgid "Customize this page"
4319msgstr ""
4320
4321#. I18N: Name of a country or state
4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4323msgid "Cyprus"
4324msgstr ""
4325
4326#. I18N: Name of a country or state
4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4328msgid "Czech Republic"
4329msgstr ""
4330
4331#. I18N: Location of an LDS church temple
4332#: app/Elements/TempleCode.php:85
4333msgid "Córdoba, Argentina"
4334msgstr ""
4335
4336#. I18N: Name of a country or state
4337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4338msgid "Côte d’Ivoire"
4339msgstr ""
4340
4341#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4342#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4343msgid "DKIM digital signature"
4344msgstr ""
4345
4346#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4347msgid "DNA markers"
4348msgstr ""
4349
4350#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4351#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4352#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4353msgid "Daitch-Mokotoff"
4354msgstr ""
4355
4356#. I18N: Location of an LDS church temple
4357#: app/Elements/TempleCode.php:88
4358msgid "Dallas, Texas, United States"
4359msgstr ""
4360
4361#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4362#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4363#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565
4364#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796
4365#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
4366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4367msgid "Data"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71
4371msgid "Data controller"
4372msgstr ""
4373
4374#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4375#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4376#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4377#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4378msgid "Data fix"
4379msgstr ""
4380
4381#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63
4382#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85
4383#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4384#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
4386#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4387#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4388#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4389#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4390msgid "Data fixes"
4391msgstr ""
4392
4393#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4394msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4395msgstr ""
4396
4397#. I18N: A configuration setting
4398#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27
4399msgid "Data folder"
4400msgstr ""
4401
4402#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4406msgid "Database connection"
4407msgstr ""
4408
4409#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
4411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
4412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
4414msgid "Database name"
4415msgstr ""
4416
4417#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4418#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
4419#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
4420#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
4421msgid "Database password"
4422msgstr ""
4423
4424#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4425msgid "Database type"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4429#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
4430#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4431#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4432msgid "Database user account"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4436#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4437#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4438#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281
4439#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289
4440#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301
4441#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4442#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4443#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412
4444#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546
4445#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4446#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4447#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4448#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4449#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4450#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4453#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4454#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4455#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4458#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4459#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4460msgid "Date"
4461msgstr ""
4462
4463#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4464msgid "Date differences"
4465msgstr ""
4466
4467#: app/Gedcom.php:587
4468msgid "Date of LDS baptism"
4469msgstr ""
4470
4471#: app/Gedcom.php:741
4472msgid "Date of LDS child sealing"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/Gedcom.php:629
4476msgid "Date of LDS confirmation"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/Gedcom.php:649
4480msgid "Date of LDS endowment"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Gedcom.php:481
4484msgid "Date of LDS spouse sealing"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Gedcom.php:577
4488msgid "Date of adoption"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4492msgid "Date of baptism"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4496msgid "Date of bar mitzvah"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4500msgid "Date of bat mitzvah"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4504#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4505#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4506#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4507msgid "Date of birth"
4508msgstr ""
4509
4510#: app/Gedcom.php:606
4511msgid "Date of blessing"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4515msgid "Date of brit milah"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
4519#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4520msgid "Date of burial"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4524msgid "Date of christening"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4528msgid "Date of confirmation"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:635
4532msgid "Date of cremation"
4533msgstr ""
4534
4535#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4536#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4537#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4538msgid "Date of death"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:454
4542msgid "Date of divorce"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Gedcom.php:646
4546msgid "Date of emigration"
4547msgstr ""
4548
4549#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4550msgid "Date of engagement"
4551msgstr ""
4552
4553#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4554#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
4555#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677
4556#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
4557#: app/Gedcom.php:920
4558msgid "Date of entry in original source"
4559msgstr ""
4560
4561#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655
4562msgid "Date of event"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4566msgid "Date of first communion"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Gedcom.php:672
4570msgid "Date of immigration"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
4574#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
4575#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
4576msgid "Date of last change"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4581msgid "Date of marriage"
4582msgstr ""
4583
4584#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4585msgid "Date of marriage banns"
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Gedcom.php:714
4589msgid "Date of naturalization"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Gedcom.php:724
4593msgid "Date of ordination"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Gedcom.php:732
4597msgid "Date of residence"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133
4601msgid "Date of status change"
4602msgstr ""
4603
4604#: resources/views/help/date.phtml:107
4605msgid "Date period"
4606msgstr ""
4607
4608#: resources/views/help/date.phtml:100
4609msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4610msgstr ""
4611
4612#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
4613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4614msgid "Date range"
4615msgstr ""
4616
4617#: resources/views/help/date.phtml:62
4618msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4619msgstr ""
4620
4621#: resources/views/admin/users.phtml:33
4622msgid "Date registered"
4623msgstr ""
4624
4625#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4626msgid "Date sent"
4627msgstr ""
4628
4629#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4631#, php-format
4632msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4633msgstr ""
4634
4635#: resources/views/help/date.phtml:24
4636msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4637msgstr ""
4638
4639#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
4640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4643msgid "Daughter"
4644msgstr ""
4645
4646#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4647#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4648#, php-format
4649msgid "Daughter of %s"
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4653msgid "Day"
4654msgstr ""
4655
4656#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207
4657msgid "Day not set"
4658msgstr ""
4659
4660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4661#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4662#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4663msgid "Day:"
4664msgstr ""
4665
4666#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4668msgid "Dead"
4669msgstr ""
4670
4671#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204
4672#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4676#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4677#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4678#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4679#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4680#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4681#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4711#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4796#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4797msgid "Death"
4798msgstr ""
4799
4800#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4801msgid "Death by country"
4802msgstr ""
4803
4804#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4805#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4806msgid "Death date range end"
4807msgstr ""
4808
4809#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4810#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4811msgid "Death date range start"
4812msgstr ""
4813
4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4815msgid "Death of a brother"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4820msgid "Death of a child"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4824msgid "Death of a daughter"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4828#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4829msgid "Death of a father"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4836msgid "Death of a grandchild"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4840msgid "Death of a granddaughter"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4844msgctxt "daughter’s daughter"
4845msgid "Death of a granddaughter"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4849msgctxt "son’s daughter"
4850msgid "Death of a granddaughter"
4851msgstr ""
4852
4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4854msgid "Death of a grandfather"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4858msgid "Death of a grandmother"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4865msgid "Death of a grandparent"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4869msgid "Death of a grandson"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4873msgctxt "daughter’s son"
4874msgid "Death of a grandson"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4878msgctxt "son’s son"
4879msgid "Death of a grandson"
4880msgstr ""
4881
4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4883msgid "Death of a half-brother"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4887msgid "Death of a half-sibling"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4891msgid "Death of a half-sister"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4895msgid "Death of a husband"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4899msgid "Death of a maternal grandfather"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4903msgid "Death of a maternal grandmother"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4907#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4908msgid "Death of a mother"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4913#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4914msgid "Death of a parent"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4918msgid "Death of a paternal grandfather"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4922msgid "Death of a paternal grandmother"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4927msgid "Death of a sibling"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4931msgid "Death of a sister"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4935msgid "Death of a son"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4940msgid "Death of a spouse"
4941msgstr ""
4942
4943#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4944msgid "Death of a wife"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4948msgid "Death of one spouse"
4949msgstr ""
4950
4951#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4952msgid "Death place contains"
4953msgstr ""
4954
4955#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4956msgid "Death places"
4957msgstr ""
4958
4959#. I18N: Name of a module/report
4960#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4961#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4962#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4963#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4964msgid "Deaths"
4965msgstr ""
4966
4967#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4968#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4969msgid "Deaths by century"
4970msgstr ""
4971
4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4973msgctxt "Abbreviation for December"
4974msgid "Dec"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4978msgctxt "GENITIVE"
4979msgid "December"
4980msgstr ""
4981
4982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4983msgctxt "INSTRUMENTAL"
4984msgid "December"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4988msgctxt "LOCATIVE"
4989msgid "December"
4990msgstr ""
4991
4992#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4993#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
4994#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4995msgctxt "NOMINATIVE"
4996msgid "December"
4997msgstr ""
4998
4999#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5000#: app/Date/FrenchDate.php:319
5001msgid "Decidi"
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95
5005msgid "Default chart"
5006msgstr ""
5007
5008#: resources/views/admin/trees.phtml:129
5009msgid "Default family tree"
5010msgstr ""
5011
5012#. I18N: A configuration setting
5013#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102
5014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5015#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5016msgid "Default individual"
5017msgstr ""
5018
5019#. I18N: A configuration setting
5020#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65
5021msgid "Default theme"
5022msgstr ""
5023
5024#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5025#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5026#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5027msgid "Definition"
5028msgstr ""
5029
5030#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5031msgid "Degree"
5032msgstr ""
5033
5034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5038#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5039#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5040#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5041#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5043#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5044#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5047#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5049#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5050msgctxt "font name"
5051msgid "DejaVu"
5052msgstr ""
5053
5054#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5055#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5057#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5058#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5059#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5061#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5062#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5063#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5064#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5065#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5066#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5067#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5068#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5069#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5070#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5075#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5076#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5077msgid "Delete"
5078msgstr ""
5079
5080#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
5082msgid "Delete inactive users"
5083msgstr ""
5084
5085#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5086msgid "Delete selected messages"
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5090msgid "Delete the preferences for this module."
5091msgstr ""
5092
5093#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5094#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5095msgid "Delete this name"
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5099msgid "Delete unused locations"
5100msgstr ""
5101
5102#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5103msgid "Delete your account"
5104msgstr ""
5105
5106#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5107msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5108msgstr ""
5109
5110#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132
5111msgid "Deleting…"
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: Name of a country or state
5115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5116msgid "Democratic Republic of the Congo"
5117msgstr ""
5118
5119#: app/CustomTags/GedcomL.php:288
5120msgid "Demographic data"
5121msgstr ""
5122
5123#. I18N: Name of a country or state
5124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5125msgid "Denmark"
5126msgstr ""
5127
5128#. I18N: Location of an LDS church temple
5129#: app/Elements/TempleCode.php:89
5130msgid "Denver, Colorado, United States"
5131msgstr ""
5132
5133#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5134msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5135msgstr ""
5136
5137#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5138msgid "Descendant generations"
5139msgstr ""
5140
5141#. I18N: Name of a module/chart
5142#. I18N: Name of a module/sidebar
5143#. I18N: Name of a module/report
5144#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5145#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59
5146#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5149#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5150#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5151#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5152#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5153msgid "Descendants"
5154msgstr ""
5155
5156#: app/Gedcom.php:641
5157msgid "Descendants interest"
5158msgstr ""
5159
5160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5161msgid "Descendants of "
5162msgstr ""
5163
5164#. I18N: %s is an individual’s name
5165#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138
5166#, php-format
5167msgid "Descendants of %s"
5168msgstr ""
5169
5170#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5171#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5172#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76
5173#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5174#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5175#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5176#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5177#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5178#: resources/views/report-setup-page.phtml:24
5179msgid "Description"
5180msgstr ""
5181
5182#. I18N: A configuration setting
5183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5184msgid "Description META tag"
5185msgstr ""
5186
5187#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504
5188msgid "Destination"
5189msgstr ""
5190
5191#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5192#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5193#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5194#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5195#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5196msgid "Details"
5197msgstr ""
5198
5199#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5200msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5201msgstr ""
5202
5203#. I18N: Location of an LDS church temple
5204#: app/Elements/TempleCode.php:90
5205msgid "Detroit, Michigan, United States"
5206msgstr ""
5207
5208#: app/Date/JalaliDate.php:282
5209msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5210msgid "Dey"
5211msgstr ""
5212
5213#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5214#: app/Date/JalaliDate.php:157
5215msgctxt "GENITIVE"
5216msgid "Dey"
5217msgstr ""
5218
5219#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5220#: app/Date/JalaliDate.php:247
5221msgctxt "INSTRUMENTAL"
5222msgid "Dey"
5223msgstr ""
5224
5225#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5226#: app/Date/JalaliDate.php:202
5227msgctxt "LOCATIVE"
5228msgid "Dey"
5229msgstr ""
5230
5231#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5232#: app/Date/JalaliDate.php:112
5233msgctxt "NOMINATIVE"
5234msgid "Dey"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5238#: app/Date/HijriDate.php:164
5239msgctxt "GENITIVE"
5240msgid "Dhu al-Hijjah"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5244#: app/Date/HijriDate.php:254
5245msgctxt "INSTRUMENTAL"
5246msgid "Dhu al-Hijjah"
5247msgstr ""
5248
5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5250#: app/Date/HijriDate.php:209
5251msgctxt "LOCATIVE"
5252msgid "Dhu al-Hijjah"
5253msgstr ""
5254
5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5256#: app/Date/HijriDate.php:119
5257msgctxt "NOMINATIVE"
5258msgid "Dhu al-Hijjah"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5262#: app/Date/HijriDate.php:162
5263msgctxt "GENITIVE"
5264msgid "Dhu al-Qi’dah"
5265msgstr ""
5266
5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5268#: app/Date/HijriDate.php:252
5269msgctxt "INSTRUMENTAL"
5270msgid "Dhu al-Qi’dah"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5274#: app/Date/HijriDate.php:207
5275msgctxt "LOCATIVE"
5276msgid "Dhu al-Qi’dah"
5277msgstr ""
5278
5279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5280#: app/Date/HijriDate.php:117
5281msgctxt "NOMINATIVE"
5282msgid "Dhu al-Qi’dah"
5283msgstr ""
5284
5285#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5286#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5287#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5288#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5289msgid "Died as a child: exempt"
5290msgstr ""
5291
5292#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5293#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5294msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5295msgstr ""
5296
5297#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5298msgid "Differences"
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5303msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5304msgstr ""
5305
5306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5308#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5309#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5310#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5311msgid "Direct line ancestors"
5312msgstr ""
5313
5314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5315#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5316#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5317#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5318#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5319msgid "Direct line ancestors and their families"
5320msgstr ""
5321
5322#. I18N: %s is a number of records per page
5323#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5324#, php-format
5325msgid "Display %s"
5326msgstr ""
5327
5328#. I18N: Description of the “Favorites” module
5329#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5330msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: Description of the “Favorites” module
5334#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5335msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5336msgstr ""
5337
5338#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195
5339#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5340msgid "Divorce"
5341msgstr ""
5342
5343#: app/Gedcom.php:455
5344msgid "Divorce filed"
5345msgstr ""
5346
5347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5348#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5349msgid "Divorces by century"
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: Name of a country or state
5353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5354msgid "Djibouti"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5358#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5359#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5360msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5364#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5365#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5366msgid "Do not seal: unauthorized"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: Type of media object
5370#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5371msgid "Document"
5372msgstr ""
5373
5374#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5375msgid "Domain name"
5376msgstr ""
5377
5378#. I18N: Name of a country or state
5379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5380msgid "Dominica"
5381msgstr ""
5382
5383#. I18N: Name of a country or state
5384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5385msgid "Dominican Republic"
5386msgstr ""
5387
5388#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193
5389#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
5390#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5391msgid "Download"
5392msgstr ""
5393
5394#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
5395#, php-format
5396msgid "Download %s…"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5400msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5401msgstr ""
5402
5403#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5404msgid "Download file"
5405msgstr ""
5406
5407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5408msgid "Drag the blocks to change their position."
5409msgstr ""
5410
5411#. I18N: Location of an LDS church temple
5412#: app/Elements/TempleCode.php:91
5413msgid "Draper, Utah, United States"
5414msgstr ""
5415
5416#. I18N: The second day in the French republican calendar
5417#: app/Date/FrenchDate.php:303
5418msgid "Duodi"
5419msgstr ""
5420
5421#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93
5422#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265
5423#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5424#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148
5425msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5426msgstr ""
5427
5428#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84
5429#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260
5430#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5431#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154
5432msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5433msgstr ""
5434
5435#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5436msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5437msgstr ""
5438
5439#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5440msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5441msgstr ""
5442
5443#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5444#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5445#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5446#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5447msgid "Earliest birth"
5448msgstr ""
5449
5450#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5451#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5452#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5453#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5454msgid "Earliest death"
5455msgstr ""
5456
5457#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5458msgid "Earliest divorce"
5459msgstr ""
5460
5461#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5462msgid "Earliest marriage"
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: Name of a country or state
5466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5467msgid "Ecuador"
5468msgstr ""
5469
5470#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5471#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5472#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5473#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5474#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5475#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5476#: resources/views/admin/users.phtml:26
5477#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5478#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5479#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5480#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5481#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5482#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5483#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5484#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5485#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5486#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5487#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5488#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5489#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5490#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5491#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5492msgid "Edit"
5493msgstr ""
5494
5495#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70
5496#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5497msgid "Edit a media file"
5498msgstr ""
5499
5500#. I18N: Options for editing
5501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5502msgid "Edit preferences"
5503msgstr ""
5504
5505#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
5506msgid "Edit the FAQ"
5507msgstr ""
5508
5509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5510#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5511#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5512#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5513msgid "Edit the gender"
5514msgstr ""
5515
5516#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5517#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5518#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5519#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5520msgid "Edit the name"
5521msgstr ""
5522
5523#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5524#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5525#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5526#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5527#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5528#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5529msgid "Edit the raw GEDCOM"
5530msgstr ""
5531
5532#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5533msgid "Edit the shared note"
5534msgstr ""
5535
5536#: app/Module/StoriesModule.php:299
5537#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5538msgid "Edit the story"
5539msgstr ""
5540
5541#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118
5542msgid "Edit the user"
5543msgstr ""
5544
5545#: app/Services/TreeService.php:227
5546msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5547msgstr ""
5548
5549#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5550#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5551msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5552msgstr ""
5553
5554#. I18N: Listbox entry; name of a role
5555#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
5556#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5557#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5558#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5559msgid "Editor"
5560msgstr ""
5561
5562#. I18N: Location of an LDS church temple
5563#: app/Elements/TempleCode.php:92
5564msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/Gedcom.php:643
5568msgid "Education"
5569msgstr ""
5570
5571#. I18N: Name of a country or state
5572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5573msgid "Egypt"
5574msgstr ""
5575
5576#. I18N: Name of a country or state
5577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5578msgid "El Salvador"
5579msgstr ""
5580
5581#. I18N: Type of media object
5582#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5583msgid "Electronic"
5584msgstr ""
5585
5586#. I18N: a month in the Jewish calendar
5587#: app/Date/JewishDate.php:217
5588msgctxt "GENITIVE"
5589msgid "Elul"
5590msgstr ""
5591
5592#. I18N: a month in the Jewish calendar
5593#: app/Date/JewishDate.php:321
5594msgctxt "INSTRUMENTAL"
5595msgid "Elul"
5596msgstr ""
5597
5598#. I18N: a month in the Jewish calendar
5599#: app/Date/JewishDate.php:269
5600msgctxt "LOCATIVE"
5601msgid "Elul"
5602msgstr ""
5603
5604#. I18N: a month in the Jewish calendar
5605#: app/Date/JewishDate.php:165
5606msgctxt "NOMINATIVE"
5607msgid "Elul"
5608msgstr ""
5609
5610#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5611#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5612#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5613msgid "Email"
5614msgstr ""
5615
5616#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237
5617#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5618#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
5619#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5621#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5622#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5623#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5624#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5625#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5626#: resources/views/register-page.phtml:49
5627#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5628msgid "Email address"
5629msgstr ""
5630
5631#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5632msgid "Email verified"
5633msgstr ""
5634
5635#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204
5636msgid "Emigration"
5637msgstr ""
5638
5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5640msgid "Employee"
5641msgstr ""
5642
5643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5644msgctxt "FEMALE"
5645msgid "Employee"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5649msgctxt "MALE"
5650msgid "Employee"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721
5654#: app/Gedcom.php:736
5655msgid "Employer"
5656msgstr ""
5657
5658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5659msgctxt "FEMALE"
5660msgid "Employer"
5661msgstr ""
5662
5663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5664msgctxt "MALE"
5665msgid "Employer"
5666msgstr ""
5667
5668#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5669msgid "Empty the clipboard"
5670msgstr ""
5671
5672#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5673msgid "Empty the clippings cart"
5674msgstr ""
5675
5676#: resources/views/admin/components.phtml:41
5677#: resources/views/admin/components.phtml:87
5678#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5679msgid "Enabled"
5680msgstr ""
5681
5682#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5684msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5685msgstr ""
5686
5687#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5688msgid "End year"
5689msgstr ""
5690
5691#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5692msgid "Ending range of change dates"
5693msgstr ""
5694
5695#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5696#: app/Elements/TempleCode.php:93
5697msgid "Endowment House"
5698msgstr ""
5699
5700#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5701msgid "Engagement"
5702msgstr ""
5703
5704#. I18N: Name of a country or state
5705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5706msgid "England"
5707msgstr ""
5708
5709#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5710msgid "Enter an optional note about this favorite"
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Services/LeafletJsService.php:73
5714#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5715msgid "Enter fullscreen"
5716msgstr ""
5717
5718#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5719msgid "Entire record"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: Name of a country or state
5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5724msgid "Equatorial Guinea"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: Name of a country or state
5728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5729msgid "Eritrea"
5730msgstr ""
5731
5732#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37
5733#, php-format
5734msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5735msgstr ""
5736
5737#: app/Date/JalaliDate.php:284
5738msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5739msgid "Esf"
5740msgstr ""
5741
5742#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5743#: app/Date/JalaliDate.php:161
5744msgctxt "GENITIVE"
5745msgid "Esfand"
5746msgstr ""
5747
5748#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5749#: app/Date/JalaliDate.php:251
5750msgctxt "INSTRUMENTAL"
5751msgid "Esfand"
5752msgstr ""
5753
5754#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5755#: app/Date/JalaliDate.php:206
5756msgctxt "LOCATIVE"
5757msgid "Esfand"
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5761#: app/Date/JalaliDate.php:116
5762msgctxt "NOMINATIVE"
5763msgid "Esfand"
5764msgstr ""
5765
5766#. I18N: Name of a mapping organisation
5767#: app/Module/EsriMaps.php:38
5768msgid "Esri/ArcGIS"
5769msgstr ""
5770
5771#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5772msgid "Estate name"
5773msgstr ""
5774
5775#. I18N: A configuration setting
5776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
5777msgid "Estimated dates for birth and death"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: Name of a country or state
5781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5782msgid "Estonia"
5783msgstr ""
5784
5785#. I18N: Name of a country or state
5786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5787msgid "Ethiopia"
5788msgstr ""
5789
5790#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5791msgid "Europe"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5795#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274
5796#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459
5797#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679
5798#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
5799#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5802#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5803msgid "Event"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76
5807msgid "Event did not occur"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178
5811#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5812#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5813#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5814#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5815#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5816msgid "Events"
5817msgstr ""
5818
5819#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5820msgid "Events in countries"
5821msgstr ""
5822
5823#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5824msgid "Events of close relatives"
5825msgstr ""
5826
5827#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5828msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5829msgstr ""
5830
5831#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
5832msgid "Exact"
5833msgstr ""
5834
5835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5836msgid "Exact date"
5837msgstr ""
5838
5839#: app/Module/IndividualListModule.php:323
5840#, php-format
5841msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5842msgstr ""
5843
5844#: resources/views/admin/media.phtml:73
5845msgid "Exclude subfolders"
5846msgstr ""
5847
5848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5854msgid "Excluded from this submission"
5855msgstr ""
5856
5857#: app/Services/LeafletJsService.php:74
5858#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5859msgid "Exit fullscreen"
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5863#: resources/views/register-page.phtml:89
5864msgid "Explain why you are requesting an account."
5865msgstr ""
5866
5867#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5868msgid "Export"
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5872msgid "Export a GEDCOM file"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114
5876msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5877msgstr ""
5878
5879#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5880#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5881msgid "Export preferences"
5882msgstr ""
5883
5884#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5886msgid "Extend privacy to dead individuals"
5887msgstr ""
5888
5889#. I18N: “External files” are stored on other computers
5890#: resources/views/admin/media.phtml:45
5891msgid "External files"
5892msgstr ""
5893
5894#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
5895#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
5896#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
5897#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
5898msgid "External identifier"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5902msgid "External link"
5903msgstr ""
5904
5905#: resources/views/admin/media.phtml:77
5906msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5907msgstr ""
5908
5909#. I18N: Name of a module/sidebar
5910#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5911msgid "Extra information"
5912msgstr ""
5913
5914#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5915msgid "Eye color"
5916msgstr ""
5917
5918#. I18N: Name of a theme.
5919#: app/Module/FabTheme.php:39
5920msgid "F.A.B."
5921msgstr ""
5922
5923#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5924#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5925msgid "FAQ"
5926msgstr ""
5927
5928#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5929#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5930msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5931msgstr ""
5932
5933#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
5934msgid "Fact"
5935msgstr ""
5936
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5939msgid "Fact 1"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5944msgid "Fact 10"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5949msgid "Fact 11"
5950msgstr ""
5951
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5954msgid "Fact 12"
5955msgstr ""
5956
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5959msgid "Fact 13"
5960msgstr ""
5961
5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5964msgid "Fact 2"
5965msgstr ""
5966
5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5969msgid "Fact 3"
5970msgstr ""
5971
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5975msgid "Fact 4"
5976msgstr ""
5977
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5981msgid "Fact 5"
5982msgstr ""
5983
5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5987msgid "Fact 6"
5988msgstr ""
5989
5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5993msgid "Fact 7"
5994msgstr ""
5995
5996#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5997#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5998#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5999msgid "Fact 8"
6000msgstr ""
6001
6002#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
6003#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
6004#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
6005msgid "Fact 9"
6006msgstr ""
6007
6008#. I18N: A configuration setting
6009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
6010msgid "Fact icons"
6011msgstr ""
6012
6013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
6014msgid "Fact or event"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6019#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6020#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6021#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
6022#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6025msgid "Facts and events"
6026msgstr ""
6027
6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6029msgid "Facts for family records"
6030msgstr ""
6031
6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6033msgid "Facts for individual records"
6034msgstr ""
6035
6036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6037msgid "Facts for new families"
6038msgstr ""
6039
6040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6041msgid "Facts for new individuals"
6042msgstr ""
6043
6044#. I18N: Name of a country or state
6045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6046msgid "Falkland Islands"
6047msgstr ""
6048
6049#. I18N: Name of a module/list
6050#. I18N: Name of a module
6051#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
6052#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49
6053#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107
6054#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6055#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149
6056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
6057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
6058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197
6059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6060#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6061#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
6062#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
6063#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
6064#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
6065#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6067#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6068#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6069#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6070#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6071#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6072#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6073#: resources/views/search-results.phtml:50
6074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6075#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6076msgid "Families"
6077msgstr "Kulawargi"
6078
6079#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6080#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6081msgid "Families with sources"
6082msgstr ""
6083
6084#. I18N: Name of a module/report
6085#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401
6086#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6087#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6088#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6089#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6090#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6091#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92
6092#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6093#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6094#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6100msgid "Family"
6101msgstr ""
6102
6103#: app/Gedcom.php:660
6104msgid "Family as a child"
6105msgstr ""
6106
6107#: app/Gedcom.php:663
6108msgid "Family as a spouse"
6109msgstr ""
6110
6111#. I18N: Name of a module/chart
6112#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6113msgid "Family book"
6114msgstr ""
6115
6116#. I18N: %s is an individual’s name
6117#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6118#, php-format
6119msgid "Family book of %s"
6120msgstr ""
6121
6122#: app/Gedcom.php:447
6123msgid "Family census"
6124msgstr ""
6125
6126#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6127msgid "Family fact"
6128msgstr ""
6129
6130#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6131msgid "Family facts and events"
6132msgstr ""
6133
6134#: app/Gedcom.php:882
6135msgid "Family file"
6136msgstr ""
6137
6138#. I18N: Name of a module/sidebar
6139#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6140msgid "Family navigator"
6141msgstr ""
6142
6143#. I18N: Description of the “News” module
6144#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62
6145msgid "Family news and site announcements."
6146msgstr ""
6147
6148#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6149#, php-format
6150msgid "Family of %s"
6151msgstr ""
6152
6153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477
6154msgid "Family residence"
6155msgstr ""
6156
6157#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6158msgid "Family status"
6159msgstr ""
6160
6161#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93
6162#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6163#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6165#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6167#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6168#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6170#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6171#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6172#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6173#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6174msgid "Family tree"
6175msgstr "Silsilah"
6176
6177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
6178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
6179msgid "Family tree clippings cart"
6180msgstr ""
6181
6182#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6184msgid "Family tree title"
6185msgstr ""
6186
6187#. I18N: Name of a module
6188#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106
6189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6190#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6191#: resources/views/search-trees.phtml:19
6192msgid "Family trees"
6193msgstr "Silsilah Kulawarga"
6194
6195#. I18N: %s is the spouse name
6196#: app/Individual.php:931
6197#, php-format
6198msgid "Family with %s"
6199msgstr ""
6200
6201#: app/Individual.php:860
6202msgid "Family with adoptive parents"
6203msgstr ""
6204
6205#: app/Individual.php:861
6206msgid "Family with foster parents"
6207msgstr ""
6208
6209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6210#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6211msgid "Family with husband"
6212msgstr ""
6213
6214#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913
6215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6217msgid "Family with parents"
6218msgstr ""
6219
6220#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6221#: app/Individual.php:865
6222msgid "Family with rada parents"
6223msgstr ""
6224
6225#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6226#: app/Individual.php:863
6227msgid "Family with sealing parents"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35
6231msgid "Family with spouse"
6232msgstr ""
6233
6234#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6235#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6236#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6237msgid "Family with the most children"
6238msgstr ""
6239
6240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6241#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6242msgid "Family with wife"
6243msgstr ""
6244
6245#. I18N: familysearch.org
6246#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6247msgid "FamilySearch ID"
6248msgstr ""
6249
6250#. I18N: Name of a module/chart
6251#: app/Module/FanChartModule.php:135
6252msgid "Fan chart"
6253msgstr ""
6254
6255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6256#: app/Module/FanChartModule.php:181
6257#, php-format
6258msgid "Fan chart of %s"
6259msgstr ""
6260
6261#: app/Date/JalaliDate.php:273
6262msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6263msgid "Far"
6264msgstr ""
6265
6266#. I18N: Name of a country or state
6267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6268msgid "Faroe Islands"
6269msgstr ""
6270
6271#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6272#: app/Date/JalaliDate.php:139
6273msgctxt "GENITIVE"
6274msgid "Farvardin"
6275msgstr ""
6276
6277#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6278#: app/Date/JalaliDate.php:229
6279msgctxt "INSTRUMENTAL"
6280msgid "Farvardin"
6281msgstr ""
6282
6283#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6284#: app/Date/JalaliDate.php:184
6285msgctxt "LOCATIVE"
6286msgid "Farvardin"
6287msgstr ""
6288
6289#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6290#: app/Date/JalaliDate.php:94
6291msgctxt "NOMINATIVE"
6292msgid "Farvardin"
6293msgstr ""
6294
6295#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6296#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6297#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6298#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6300#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6302msgid "Father"
6303msgstr ""
6304
6305#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6306#, php-format
6307msgid "Father: %s"
6308msgstr ""
6309
6310#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6311msgid "Father’s age"
6312msgstr ""
6313
6314#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6315#: app/Individual.php:891
6316#, php-format
6317msgid "Father’s family with %s"
6318msgstr ""
6319
6320#. I18N: A step-family.
6321#: app/Individual.php:895
6322msgid "Father’s family with an unknown individual"
6323msgstr ""
6324
6325#. I18N: Name of a module
6326#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6327#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6328msgid "Favorites"
6329msgstr ""
6330
6331#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238
6332#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414
6333#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866
6334msgid "Fax"
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6338msgctxt "Abbreviation for February"
6339msgid "Feb"
6340msgstr ""
6341
6342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6343msgctxt "GENITIVE"
6344msgid "February"
6345msgstr ""
6346
6347#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6348msgctxt "INSTRUMENTAL"
6349msgid "February"
6350msgstr ""
6351
6352#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6353msgctxt "LOCATIVE"
6354msgid "February"
6355msgstr ""
6356
6357#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6358#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6359#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6360msgctxt "NOMINATIVE"
6361msgid "February"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
6365msgid "Female"
6366msgstr ""
6367
6368#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6370#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6371#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6372#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6375#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6376#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6377#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6378#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6379msgid "Females"
6380msgstr ""
6381
6382#. I18N: Data entry field
6383#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6384msgid "Field"
6385msgstr ""
6386
6387#. I18N: Data entry field
6388#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6389#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6390msgid "Field name"
6391msgstr ""
6392
6393#. I18N: Data entry field
6394#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6395#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6396msgid "Field value"
6397msgstr ""
6398
6399#. I18N: Name of a country or state
6400#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6401msgid "Fiji"
6402msgstr ""
6403
6404#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6405#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314
6406msgid "File size"
6407msgstr ""
6408
6409#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55
6410msgid "File successfully uploaded"
6411msgstr ""
6412
6413#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505
6414#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6415#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6416#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6417#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6418msgid "Filename"
6419msgstr ""
6420
6421#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6422#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6423msgid "Filename on server"
6424msgstr "Nami file dina server"
6425
6426#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6427#, php-format
6428msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6429msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6430
6431#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6432#, php-format
6433msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6434msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6435
6436#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6437msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6438msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6439
6440#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6441#, php-format
6442msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6443msgstr ""
6444
6445#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6446#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6447msgid "Filter"
6448msgstr ""
6449
6450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6451msgid "Find a source"
6452msgstr ""
6453
6454#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6455#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6456#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6457#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6458msgid "Find a special character"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735
6462msgid "Find all possible relationships"
6463msgstr ""
6464
6465#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463
6466msgid "Find any relationship"
6467msgstr ""
6468
6469#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6470#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6471msgid "Find duplicates"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6475msgid "Find other relationships"
6476msgstr ""
6477
6478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6479#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6480msgid "Find relationships via ancestors"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6484#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6485msgid "Find the closest relationships"
6486msgstr ""
6487
6488#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6489#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6490msgid "Find unrelated individuals"
6491msgstr ""
6492
6493#. I18N: Name of a country or state
6494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6495msgid "Finland"
6496msgstr ""
6497
6498#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6499msgid "First communion"
6500msgstr ""
6501
6502#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6503msgid "First event"
6504msgstr ""
6505
6506#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6507msgid "First record"
6508msgstr ""
6509
6510#. I18N: Name of a module
6511#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56
6512msgid "Fix name slashes and spaces"
6513msgstr ""
6514
6515#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6516msgid "Flag"
6517msgstr ""
6518
6519#. I18N: Name of a country or state
6520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6521msgid "Flanders"
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: a month in the French republican calendar
6525#: app/Date/FrenchDate.php:163
6526msgctxt "GENITIVE"
6527msgid "Floreal"
6528msgstr ""
6529
6530#. I18N: a month in the French republican calendar
6531#: app/Date/FrenchDate.php:257
6532msgctxt "INSTRUMENTAL"
6533msgid "Floreal"
6534msgstr ""
6535
6536#. I18N: a month in the French republican calendar
6537#: app/Date/FrenchDate.php:210
6538msgctxt "LOCATIVE"
6539msgid "Floreal"
6540msgstr ""
6541
6542#. I18N: a month in the French republican calendar
6543#: app/Date/FrenchDate.php:116
6544msgctxt "NOMINATIVE"
6545msgid "Floreal"
6546msgstr ""
6547
6548#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6549#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6550msgid "Folder"
6551msgstr ""
6552
6553#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6554msgid "Folder name on server"
6555msgstr "Nami polder dina server"
6556
6557#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6558#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6559msgid "Follow this link to verify your email address."
6560msgstr ""
6561
6562#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6564#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6565#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6566#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6567#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6568#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6569#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6572#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6573#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6575#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6576#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6578msgid "Font"
6579msgstr ""
6580
6581#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6582#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6583msgid "Footer"
6584msgstr ""
6585
6586#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6587#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
6588#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6589#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6590msgid "Footers"
6591msgstr ""
6592
6593#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6595#, php-format
6596msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6597msgstr ""
6598
6599#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6600msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6601msgstr ""
6602
6603#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6604msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6605msgstr ""
6606
6607#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6608#, php-format
6609msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6610msgstr ""
6611
6612#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6613#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6614#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6615#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6616#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6617#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6618#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6619#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6620#, php-format
6621msgid "For more information, see %s."
6622msgstr ""
6623
6624#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6625#, php-format
6626msgid "For technical support and information contact %s."
6627msgstr ""
6628
6629#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6630#, php-format
6631msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6635#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6636msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6637msgstr ""
6638
6639#: resources/views/login-page.phtml:61
6640#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
6641msgid "Forgot password?"
6642msgstr ""
6643
6644#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62
6645#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
6646#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6647#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6648#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6649#: resources/views/report-setup-page.phtml:53
6650msgid "Format"
6651msgstr ""
6652
6653#. I18N: A configuration setting
6654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6655msgid "Format text and notes"
6656msgstr ""
6657
6658#. I18N: Location of an LDS church temple
6659#: app/Elements/TempleCode.php:94
6660msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6661msgstr ""
6662
6663#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6664msgctxt "Female pedigree"
6665msgid "Foster"
6666msgstr ""
6667
6668#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6669msgctxt "Male pedigree"
6670msgid "Foster"
6671msgstr ""
6672
6673#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6674msgctxt "Pedigree"
6675msgid "Foster"
6676msgstr ""
6677
6678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6679msgid "Foster child"
6680msgstr ""
6681
6682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6683msgid "Foster father"
6684msgstr ""
6685
6686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6687msgid "Foster mother"
6688msgstr ""
6689
6690#. I18N: Name of a country or state
6691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6692msgid "France"
6693msgstr ""
6694
6695#. I18N: Location of an LDS church temple
6696#: app/Elements/TempleCode.php:95
6697msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6698msgstr ""
6699
6700#. I18N: Location of an LDS church temple
6701#: app/Elements/TempleCode.php:96
6702msgid "Freiburg, Germany"
6703msgstr ""
6704
6705#. I18N: The French calendar
6706#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6707#: resources/views/help/date.phtml:219
6708msgid "French"
6709msgstr ""
6710
6711#. I18N: Name of a country or state
6712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6713msgid "French Guiana"
6714msgstr ""
6715
6716#. I18N: Name of a country or state
6717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6718msgid "French Polynesia"
6719msgstr ""
6720
6721#. I18N: Name of a country or state
6722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6723msgid "French Southern Territories"
6724msgstr ""
6725
6726#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6727#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399
6728#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6729#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6730msgid "Frequently asked questions"
6731msgstr ""
6732
6733#. I18N: Location of an LDS church temple
6734#: app/Elements/TempleCode.php:97
6735msgid "Fresno, California, United States"
6736msgstr ""
6737
6738#. I18N: abbreviation for Friday
6739#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6740#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6741msgid "Fri"
6742msgstr ""
6743
6744#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6745msgid "Friday"
6746msgstr ""
6747
6748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6749msgid "Friend"
6750msgstr ""
6751
6752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6753msgctxt "FEMALE"
6754msgid "Friend"
6755msgstr ""
6756
6757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6758msgctxt "MALE"
6759msgid "Friend"
6760msgstr ""
6761
6762#. I18N: a month in the French republican calendar
6763#: app/Date/FrenchDate.php:153
6764msgctxt "GENITIVE"
6765msgid "Frimaire"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: a month in the French republican calendar
6769#: app/Date/FrenchDate.php:247
6770msgctxt "INSTRUMENTAL"
6771msgid "Frimaire"
6772msgstr ""
6773
6774#. I18N: a month in the French republican calendar
6775#: app/Date/FrenchDate.php:200
6776msgctxt "LOCATIVE"
6777msgid "Frimaire"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: a month in the French republican calendar
6781#: app/Date/FrenchDate.php:105
6782msgctxt "NOMINATIVE"
6783msgid "Frimaire"
6784msgstr ""
6785
6786#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6787#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6788#: resources/views/message-page.phtml:29
6789msgctxt "Email sender"
6790msgid "From"
6791msgstr ""
6792
6793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6794#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6795msgctxt "Start of date range"
6796msgid "From"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: a month in the French republican calendar
6800#: app/Date/FrenchDate.php:171
6801msgctxt "GENITIVE"
6802msgid "Fructidor"
6803msgstr ""
6804
6805#. I18N: a month in the French republican calendar
6806#: app/Date/FrenchDate.php:265
6807msgctxt "INSTRUMENTAL"
6808msgid "Fructidor"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: a month in the French republican calendar
6812#: app/Date/FrenchDate.php:218
6813msgctxt "LOCATIVE"
6814msgid "Fructidor"
6815msgstr ""
6816
6817#. I18N: a month in the French republican calendar
6818#: app/Date/FrenchDate.php:124
6819msgctxt "NOMINATIVE"
6820msgid "Fructidor"
6821msgstr ""
6822
6823#. I18N: Location of an LDS church temple
6824#: app/Elements/TempleCode.php:98
6825msgid "Fukuoka, Japan"
6826msgstr ""
6827
6828#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6829msgid "Funeral"
6830msgstr ""
6831
6832#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6833msgid "GEDCOM"
6834msgstr ""
6835
6836#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6837msgid "GEDCOM 7"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: A configuration setting
6841#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6843msgid "GEDCOM errors"
6844msgstr ""
6845
6846#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6847msgid "GEDCOM file"
6848msgstr ""
6849
6850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54
6851#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276
6852#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413
6853#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736
6854#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894
6855#: resources/views/admin/tags.phtml:952
6856msgid "GEDCOM tag"
6857msgstr ""
6858
6859#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6861msgid "GEDCOM tags"
6862msgstr ""
6863
6864#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6866msgid "GEDCOM-L"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: GEDZIP = file format
6870#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6871msgid "GEDZIP"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: https://gov.genealogy.net
6875#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6876#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293
6877msgid "GOV identifier"
6878msgstr ""
6879
6880#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
6881msgid "GOV identifier type"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: Name of a country or state
6885#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6886msgid "Gabon"
6887msgstr ""
6888
6889#. I18N: Name of a country or state
6890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6891msgid "Gambia"
6892msgstr ""
6893
6894#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739
6895#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6900#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6901msgid "Gender"
6902msgstr ""
6903
6904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
6905msgid "Genealogy"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: A configuration setting
6909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6910msgid "Genealogy contact"
6911msgstr ""
6912
6913#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6914#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6915msgid "Genealogy data"
6916msgstr ""
6917
6918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6920msgid "General"
6921msgstr ""
6922
6923#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200
6924#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6925msgid "General search"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6929#: app/Module/SiteMapModule.php:108
6930msgid "Generate sitemap files for search engines."
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6934#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6935#, php-format
6936msgid "Generated by %s"
6937msgstr ""
6938
6939#: app/Module/BranchesListModule.php:509
6940msgid "Generation"
6941msgstr ""
6942
6943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6945msgid "Generation "
6946msgstr ""
6947
6948#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6949#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6950#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6951#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6952#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6953#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6954#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6955#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6956#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6959msgid "Generations"
6960msgstr ""
6961
6962#: app/Gedcom.php:876
6963msgid "Generations of ancestors"
6964msgstr ""
6965
6966#: app/Gedcom.php:881
6967msgid "Generations of descendants"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: https://www.geonames.org
6971#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6972#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6973msgid "GeoNames"
6974msgstr ""
6975
6976#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6977#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6978msgid "Geographic area"
6979msgstr ""
6980
6981#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6982#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6983#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
6985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
6986#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6987msgid "Geographic data"
6988msgstr ""
6989
6990#. I18N: find latitude/longitude for a place
6991#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655
6993msgid "Geolocation"
6994msgstr ""
6995
6996#. I18N: Name of a country or state
6997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6998msgid "Georgia"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: Name of a country or state
7002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
7003msgid "Germany"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: a month in the French republican calendar
7007#: app/Date/FrenchDate.php:161
7008msgctxt "GENITIVE"
7009msgid "Germinal"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: a month in the French republican calendar
7013#: app/Date/FrenchDate.php:255
7014msgctxt "INSTRUMENTAL"
7015msgid "Germinal"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: a month in the French republican calendar
7019#: app/Date/FrenchDate.php:208
7020msgctxt "LOCATIVE"
7021msgid "Germinal"
7022msgstr ""
7023
7024#. I18N: a month in the French republican calendar
7025#. I18N: a month in the French republican calendar
7026#: app/Date/FrenchDate.php:114
7027msgctxt "NOMINATIVE"
7028msgid "Germinal"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: Name of a country or state
7032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7033msgid "Ghana"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: Name of a country or state
7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7038msgid "Gibraltar"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: Location of an LDS church temple
7042#: app/Elements/TempleCode.php:99
7043msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: Location of an LDS church temple
7047#: app/Elements/TempleCode.php:100
7048msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7049msgstr ""
7050
7051#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7052#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7053msgid "Given name"
7054msgstr ""
7055
7056#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
7057#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7058#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7059#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7060#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7061msgid "Given names"
7062msgstr ""
7063
7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7065msgid "Godchild"
7066msgstr ""
7067
7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7070msgid "Goddaughter"
7071msgstr ""
7072
7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7075msgid "Godfather"
7076msgstr ""
7077
7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7080msgid "Godmother"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7084msgid "Godparent"
7085msgstr ""
7086
7087#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7088#: app/Gedcom.php:621
7089msgid "Godparents"
7090msgstr ""
7091
7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7093#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7094msgid "Godson"
7095msgstr ""
7096
7097#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7098msgid "Google™ analytics"
7099msgstr ""
7100
7101#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7102msgid "Google™ maps"
7103msgstr ""
7104
7105#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7106msgid "Google™ webmaster tools"
7107msgstr ""
7108
7109#: app/Gedcom.php:667
7110msgid "Graduation"
7111msgstr ""
7112
7113#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7114msgid "Greatest age at death"
7115msgstr ""
7116
7117#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7118msgid "Greatest age between siblings"
7119msgstr ""
7120
7121#. I18N: Name of a country or state
7122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7123msgid "Greece"
7124msgstr ""
7125
7126#. I18N: The name of a colour-scheme
7127#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7128msgid "Green Beam"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: Name of a country or state
7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7133msgid "Greenland"
7134msgstr ""
7135
7136#. I18N: The gregorian calendar
7137#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7138msgid "Gregorian"
7139msgstr ""
7140
7141#. I18N: Name of a country or state
7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7143msgid "Grenada"
7144msgstr ""
7145
7146#. I18N: Location of an LDS church temple
7147#: app/Elements/TempleCode.php:101
7148msgid "Guadalajara, Mexico"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Name of a country or state
7152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7153msgid "Guadeloupe"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: Name of a country or state
7157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7158msgid "Guam"
7159msgstr ""
7160
7161#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7162msgid "Guardian"
7163msgstr ""
7164
7165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7166msgctxt "FEMALE"
7167msgid "Guardian"
7168msgstr ""
7169
7170#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7171msgctxt "MALE"
7172msgid "Guardian"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a country or state
7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7177msgid "Guatemala"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Location of an LDS church temple
7181#: app/Elements/TempleCode.php:102
7182msgid "Guatemala City, Guatemala"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Location of an LDS church temple
7186#: app/Elements/TempleCode.php:103
7187msgid "Guayaquil, Ecuador"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Name of a country or state
7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7192msgid "Guernsey"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7197msgid "Guinea"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Name of a country or state
7201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7202msgid "Guinea-Bissau"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Name of a country or state
7206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7207msgid "Guyana"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Name of a module
7211#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7212msgid "HTML"
7213msgstr ""
7214
7215#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7216msgid "Hair color"
7217msgstr ""
7218
7219#. I18N: Name of a country or state
7220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7221msgid "Haiti"
7222msgstr ""
7223
7224#. I18N: Location of an LDS church temple
7225#: app/Elements/TempleCode.php:105
7226msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7227msgstr ""
7228
7229#. I18N: Location of an LDS church temple
7230#: app/Elements/TempleCode.php:147
7231msgid "Hamilton, New Zealand"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: Location of an LDS church temple
7235#: app/Elements/TempleCode.php:106
7236msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7237msgstr ""
7238
7239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7240msgid "He "
7241msgstr ""
7242
7243#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7244msgid "He died"
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7248#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7249msgid "He married"
7250msgstr ""
7251
7252#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7253msgid "He resided at"
7254msgstr ""
7255
7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7257msgid "He was born"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7261msgid "He was buried"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7265msgid "He was christened"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7269msgid "He was cremated"
7270msgstr ""
7271
7272#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7273#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7274msgid "Header"
7275msgstr ""
7276
7277#. I18N: Name of a country or state
7278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7279msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7280msgstr ""
7281
7282#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7283msgid "Hebrew"
7284msgstr ""
7285
7286#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7287msgid "Hebrew name"
7288msgstr ""
7289
7290#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7291msgid "Height"
7292msgstr ""
7293
7294#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7295#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7296#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7297#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7298#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7299#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7300#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7301#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7302#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7303#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7304#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7305#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7306#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7307#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7308#, php-format
7309msgid "Hello %s…"
7310msgstr ""
7311
7312#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7313#, php-format
7314msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7315msgstr ""
7316
7317#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7318#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7319#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7320#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7321msgid "Hello administrator…"
7322msgstr ""
7323
7324#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7325#: resources/views/help/link.phtml:15
7326msgid "Help"
7327msgstr ""
7328
7329#. I18N: Location of an LDS church temple
7330#: app/Elements/TempleCode.php:108
7331msgid "Helsinki, Finland"
7332msgstr ""
7333
7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7336#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7337#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7338#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7339#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7340#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7341#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7342#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7344#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7345#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7346#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7347#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7348#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7349#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7350msgctxt "font name"
7351msgid "Helvetica"
7352msgstr ""
7353
7354#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7355msgid "Her occupation was"
7356msgstr ""
7357
7358#. I18N: https://wego.here.com
7359#: app/Module/HereMaps.php:96
7360msgid "Here maps"
7361msgstr ""
7362
7363#. I18N: Location of an LDS church temple
7364#: app/Elements/TempleCode.php:109
7365msgid "Hermosillo, Mexico"
7366msgstr ""
7367
7368#. I18N: a month in the Jewish calendar
7369#: app/Date/JewishDate.php:195
7370msgctxt "GENITIVE"
7371msgid "Heshvan"
7372msgstr ""
7373
7374#. I18N: a month in the Jewish calendar
7375#: app/Date/JewishDate.php:299
7376msgctxt "INSTRUMENTAL"
7377msgid "Heshvan"
7378msgstr ""
7379
7380#. I18N: a month in the Jewish calendar
7381#: app/Date/JewishDate.php:247
7382msgctxt "LOCATIVE"
7383msgid "Heshvan"
7384msgstr ""
7385
7386#. I18N: a month in the Jewish calendar
7387#: app/Date/JewishDate.php:143
7388msgctxt "NOMINATIVE"
7389msgid "Heshvan"
7390msgstr ""
7391
7392#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7393#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7394#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7395#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7396#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7397msgid "Hide GEDCOM tags"
7398msgstr ""
7399
7400#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7401#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7402#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7404msgid "Hide from everyone"
7405msgstr ""
7406
7407#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7408#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7410#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7411#: resources/views/login-page.phtml:47
7412#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
7413#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7414#: resources/views/register-page.phtml:76
7415#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
7416#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
7417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
7418#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7419msgid "Hide password"
7420msgstr ""
7421
7422#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7423#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7424#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7425msgid "Hide these errors"
7426msgstr ""
7427
7428#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7429msgid "Hide unused locations"
7430msgstr ""
7431
7432#: app/CustomTags/GedcomL.php:297
7433msgid "Hierarchical relationship"
7434msgstr ""
7435
7436#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7437#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7438#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52
7439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7440#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7441msgid "Highlighted image"
7442msgstr ""
7443
7444#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7445#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7446#: resources/views/help/date.phtml:187
7447msgid "Hijri"
7448msgstr ""
7449
7450#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7451msgid "His occupation was"
7452msgstr ""
7453
7454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741
7456#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7457#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7458#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7459#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7460#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7461msgid "Historic events"
7462msgstr ""
7463
7464#. I18N: Name of a module
7465#. I18N: A configuration setting
7466#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7468msgid "Hit counters"
7469msgstr ""
7470
7471#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7472msgid "Holocaust"
7473msgstr ""
7474
7475#. I18N: Name of a module
7476#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55
7477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
7478#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7479#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7480msgid "Home page"
7481msgstr ""
7482
7483#. I18N: Name of a country or state
7484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7485msgid "Honduras"
7486msgstr ""
7487
7488#. I18N: Location of an LDS church temple
7489#. I18N: Name of a country or state
7490#: app/Elements/TempleCode.php:110
7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7492msgid "Hong Kong"
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Name of a module/chart
7496#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7497#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7498msgid "Hourglass chart"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: %s is an individual’s name
7502#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7503#, php-format
7504msgid "Hourglass chart of %s"
7505msgstr ""
7506
7507#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7508msgid "Household"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Location of an LDS church temple
7512#: app/Elements/TempleCode.php:111
7513msgid "Houston, Texas, United States"
7514msgstr ""
7515
7516#. I18N: Configuration option
7517#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7518msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: Name of a country or state
7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7523msgid "Hungary"
7524msgstr ""
7525
7526#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461
7527#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72
7528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27
7529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42
7530#: resources/views/fact-date.phtml:144
7531#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7532#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7534#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7538#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7541#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7542msgid "Husband"
7543msgstr ""
7544
7545#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7546msgid "Husband’s age"
7547msgstr ""
7548
7549#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7550#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7551msgid "IP address"
7552msgstr ""
7553
7554#. I18N: Name of a country or state
7555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7556msgid "Iceland"
7557msgstr ""
7558
7559#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7560msgctxt "Surname tradition"
7561msgid "Icelandic"
7562msgstr ""
7563
7564#. I18N: Location of an LDS church temple
7565#: app/Elements/TempleCode.php:112
7566msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7567msgstr ""
7568
7569#: app/Gedcom.php:669
7570msgid "Identification number"
7571msgstr ""
7572
7573#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7574msgid "Identifiers"
7575msgstr ""
7576
7577#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7578msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7579msgstr ""
7580
7581#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7582#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
7583msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7587msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/help/name.phtml:24
7591#, php-format
7592msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/help/name.phtml:21
7596#, php-format
7597msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7598msgstr ""
7599
7600#: resources/views/help/name.phtml:30
7601#, php-format
7602msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/help/name.phtml:27
7606#, php-format
7607msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7608msgstr ""
7609
7610#: resources/views/help/name.phtml:18
7611#, php-format
7612msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7613msgstr ""
7614
7615#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7616msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7620msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7621msgstr ""
7622
7623#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7624#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7625msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7626msgstr ""
7627
7628#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7630msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7631msgstr ""
7632
7633#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7635msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7639msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7643msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7647msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7651#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7652msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7653msgstr ""
7654
7655#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7656#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7657msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7658msgstr ""
7659
7660#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7661msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7662msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7663
7664#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7665msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7666msgstr ""
7667
7668#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7669#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7670msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7671msgstr ""
7672
7673#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
7674msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7675msgstr ""
7676
7677#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7679msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7683#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7684msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7685msgstr ""
7686
7687#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7688msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7689msgstr ""
7690
7691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7692msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7693msgstr ""
7694
7695#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328
7696msgid "Image dimensions"
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7700msgid "Images without watermarks"
7701msgstr ""
7702
7703#: app/Gedcom.php:671
7704msgid "Immigration"
7705msgstr ""
7706
7707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7708#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7709msgid "Import"
7710msgstr ""
7711
7712#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7713msgid "Import a GEDCOM file"
7714msgstr ""
7715
7716#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
7718msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7719msgstr ""
7720
7721#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7722msgid "Import geographic data"
7723msgstr ""
7724
7725#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7726msgid "Import preferences"
7727msgstr ""
7728
7729#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7730#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7731msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7732msgstr ""
7733
7734#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7735msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7736msgstr ""
7737
7738#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7739msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7740msgstr ""
7741
7742#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7744msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7745msgstr ""
7746
7747#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7749msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7750msgstr ""
7751
7752#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
7753msgid "In this month…"
7754msgstr ""
7755
7756#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119
7757msgid "In this year…"
7758msgstr ""
7759
7760#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7761#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7762msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7763msgstr ""
7764
7765#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7766msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7767msgstr ""
7768
7769#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7770msgid "Include aliases"
7771msgstr ""
7772
7773#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7774msgid "Include associates"
7775msgstr ""
7776
7777#: app/Module/IndividualListModule.php:329
7778#, php-format
7779msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7780msgstr ""
7781
7782#. I18N: Label for check-box
7783#: resources/views/admin/media.phtml:68
7784#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7785msgid "Include subfolders"
7786msgstr ""
7787
7788#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7789msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7790msgstr ""
7791
7792#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7793msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Label for a configuration option
7797#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7798msgid "Include the individual’s immediate family"
7799msgstr ""
7800
7801#. I18N: Name of a country or state
7802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7803msgid "India"
7804msgstr ""
7805
7806#. I18N: Location of an LDS church temple
7807#: app/Elements/TempleCode.php:113
7808msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7809msgstr ""
7810
7811#. I18N: Name of a module/report
7812#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534
7813#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7814#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7815#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7817#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7818#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7819#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7820#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7821#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7822#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7823#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7824#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7825#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7826#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7827#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7828#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7829#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7830#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7831#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7833#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7834#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7835#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7836#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7837#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7838#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7840#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7842#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7844#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7847msgid "Individual"
7848msgstr ""
7849
7850#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7851msgid "Individual 1"
7852msgstr ""
7853
7854#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7855msgid "Individual 2"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7859msgid "Individual distribution chart"
7860msgstr ""
7861
7862#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7863msgid "Individual facts and events"
7864msgstr ""
7865
7866#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7867msgid "Individual page"
7868msgstr ""
7869
7870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7871msgid "Individual pages"
7872msgstr ""
7873
7874#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7875#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7876msgid "Individual record"
7877msgstr ""
7878
7879#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7880#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7881#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7882msgid "Individual who lived the longest"
7883msgstr ""
7884
7885#. I18N: Name of a module/list
7886#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255
7887#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246
7888#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108
7889#: app/Module/IndividualListModule.php:92
7890#: app/Module/IndividualListModule.php:292
7891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144
7892#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
7893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
7894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524
7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586
7896#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196
7897#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7898#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7899#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7900#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
7901#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
7902#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
7903#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
7904#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
7905#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41
7906#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7907#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7908#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7909#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7910#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7911#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7912#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7914#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7915#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7916#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7917#: resources/views/search-results.phtml:39
7918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7919#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7920msgid "Individuals"
7921msgstr "Jalmi"
7922
7923#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7924#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7925msgid "Individuals with sources"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Module/IndividualListModule.php:429
7929#, php-format
7930msgid "Individuals with surname %s"
7931msgstr ""
7932
7933#. I18N: Name of a country or state
7934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7935msgid "Indonesia"
7936msgstr ""
7937
7938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7939msgid "Informant"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7943msgctxt "FEMALE"
7944msgid "Informant"
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7948msgctxt "MALE"
7949msgid "Informant"
7950msgstr ""
7951
7952#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7953msgid "Inline-source records are discouraged."
7954msgstr ""
7955
7956#. I18N: Name of a module
7957#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7958#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7959msgid "Interactive tree"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: %s is an individual’s name
7963#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170
7964#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7965#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7966#, php-format
7967msgid "Interactive tree of %s"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7971msgid "Interment"
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Services/MessageService.php:229
7975msgid "Internal messaging"
7976msgstr ""
7977
7978#: app/Services/MessageService.php:230
7979msgid "Internal messaging with emails"
7980msgstr ""
7981
7982#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184
7983msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92
7987msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7988msgstr ""
7989
7990#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7991msgid "Invalid GEDCOM level number."
7992msgstr ""
7993
7994#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7995msgid "Invalid GEDCOM record"
7996msgstr ""
7997
7998#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7999msgid "Invalid GEDCOM record."
8000msgstr ""
8001
8002#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
8003msgid "Invalid GEDCOM tag."
8004msgstr ""
8005
8006#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
8007msgid "Invalid GEDCOM value."
8008msgstr ""
8009
8010#: app/Date.php:224
8011msgid "Invalid date"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Name of a country or state
8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8016msgid "Iran"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a country or state
8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
8021msgid "Iraq"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8026msgid "Ireland"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: Name of a country or state
8030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8031msgid "Isle of Man"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: Name of a country or state
8035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8036msgid "Israel"
8037msgstr ""
8038
8039#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8040msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8041msgstr ""
8042
8043#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8044msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: Name of a country or state
8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8049msgid "Italy"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: a month in the Jewish calendar
8053#: app/Date/JewishDate.php:209
8054msgctxt "GENITIVE"
8055msgid "Iyar"
8056msgstr ""
8057
8058#. I18N: a month in the Jewish calendar
8059#: app/Date/JewishDate.php:313
8060msgctxt "INSTRUMENTAL"
8061msgid "Iyar"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: a month in the Jewish calendar
8065#: app/Date/JewishDate.php:261
8066msgctxt "LOCATIVE"
8067msgid "Iyar"
8068msgstr ""
8069
8070#. I18N: a month in the Jewish calendar
8071#: app/Date/JewishDate.php:157
8072msgctxt "NOMINATIVE"
8073msgid "Iyar"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8077#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8078#: resources/views/help/date.phtml:203
8079msgid "Jalali"
8080msgstr ""
8081
8082#. I18N: Name of a country or state
8083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8084msgid "Jamaica"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8088msgctxt "Abbreviation for January"
8089msgid "Jan"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8093msgctxt "GENITIVE"
8094msgid "January"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8098msgctxt "INSTRUMENTAL"
8099msgid "January"
8100msgstr ""
8101
8102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8103msgctxt "LOCATIVE"
8104msgid "January"
8105msgstr ""
8106
8107#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8108#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8110msgctxt "NOMINATIVE"
8111msgid "January"
8112msgstr ""
8113
8114#. I18N: Name of a country or state
8115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8116msgid "Japan"
8117msgstr ""
8118
8119#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8120#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8121#: resources/views/help/date.phtml:171
8122msgid "Jewish"
8123msgstr ""
8124
8125#. I18N: Location of an LDS church temple
8126#: app/Elements/TempleCode.php:114
8127msgid "Johannesburg, South Africa"
8128msgstr ""
8129
8130#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8131#: app/Services/TreeService.php:226
8132msgid "John /DOE/"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8137msgid "Jordan"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: Location of an LDS church temple
8141#: app/Elements/TempleCode.php:115
8142msgid "Jordan River, Utah, United States"
8143msgstr ""
8144
8145#. I18N: Name of a module
8146#: app/Module/UserJournalModule.php:117
8147msgid "Journal"
8148msgstr ""
8149
8150#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8151msgctxt "Abbreviation for July"
8152msgid "Jul"
8153msgstr ""
8154
8155#. I18N: The julian calendar
8156#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8157#: resources/views/help/date.phtml:155
8158msgid "Julian"
8159msgstr ""
8160
8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8162msgctxt "GENITIVE"
8163msgid "July"
8164msgstr ""
8165
8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8167msgctxt "INSTRUMENTAL"
8168msgid "July"
8169msgstr ""
8170
8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8172msgctxt "LOCATIVE"
8173msgid "July"
8174msgstr ""
8175
8176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8177#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8178#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8179msgctxt "NOMINATIVE"
8180msgid "July"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8184#: app/Date/HijriDate.php:150
8185msgctxt "GENITIVE"
8186msgid "Jumada al-awwal"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8190#: app/Date/HijriDate.php:240
8191msgctxt "INSTRUMENTAL"
8192msgid "Jumada al-awwal"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8196#: app/Date/HijriDate.php:195
8197msgctxt "LOCATIVE"
8198msgid "Jumada al-awwal"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8202#: app/Date/HijriDate.php:105
8203msgctxt "NOMINATIVE"
8204msgid "Jumada al-awwal"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8208#: app/Date/HijriDate.php:152
8209msgctxt "GENITIVE"
8210msgid "Jumada al-thani"
8211msgstr ""
8212
8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8214#: app/Date/HijriDate.php:242
8215msgctxt "INSTRUMENTAL"
8216msgid "Jumada al-thani"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8220#: app/Date/HijriDate.php:197
8221msgctxt "LOCATIVE"
8222msgid "Jumada al-thani"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8226#: app/Date/HijriDate.php:107
8227msgctxt "NOMINATIVE"
8228msgid "Jumada al-thani"
8229msgstr ""
8230
8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8232msgctxt "Abbreviation for June"
8233msgid "Jun"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8237msgctxt "GENITIVE"
8238msgid "June"
8239msgstr ""
8240
8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8242msgctxt "INSTRUMENTAL"
8243msgid "June"
8244msgstr ""
8245
8246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8247msgctxt "LOCATIVE"
8248msgid "June"
8249msgstr ""
8250
8251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8252#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8253#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8254msgctxt "NOMINATIVE"
8255msgid "June"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: Location of an LDS church temple
8259#: app/Elements/TempleCode.php:116
8260msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8261msgstr ""
8262
8263#. I18N: Name of a country or state
8264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8265msgid "Kazakhstan"
8266msgstr ""
8267
8268#. I18N: A configuration setting
8269#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8270msgid "Keep media objects"
8271msgstr ""
8272
8273#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8274msgid "Keep open"
8275msgstr ""
8276
8277#. I18N: A configuration setting
8278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
8279#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8280#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8281msgid "Keep the existing “last change” information"
8282msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8283
8284#. I18N: Name of a country or state
8285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8286msgid "Kenya"
8287msgstr ""
8288
8289#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8290msgid "Keyword examples"
8291msgstr ""
8292
8293#: app/Date/JalaliDate.php:275
8294msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8295msgid "Khor"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8299#: app/Date/JalaliDate.php:143
8300msgctxt "GENITIVE"
8301msgid "Khordad"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8305#: app/Date/JalaliDate.php:233
8306msgctxt "INSTRUMENTAL"
8307msgid "Khordad"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8311#: app/Date/JalaliDate.php:188
8312msgctxt "LOCATIVE"
8313msgid "Khordad"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8317#: app/Date/JalaliDate.php:98
8318msgctxt "NOMINATIVE"
8319msgid "Khordad"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: Name of a country or state
8323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8324msgid "Kiribati"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: a month in the Jewish calendar
8328#: app/Date/JewishDate.php:197
8329msgctxt "GENITIVE"
8330msgid "Kislev"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: a month in the Jewish calendar
8334#: app/Date/JewishDate.php:301
8335msgctxt "INSTRUMENTAL"
8336msgid "Kislev"
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: a month in the Jewish calendar
8340#: app/Date/JewishDate.php:249
8341msgctxt "LOCATIVE"
8342msgid "Kislev"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: a month in the Jewish calendar
8346#: app/Date/JewishDate.php:145
8347msgctxt "NOMINATIVE"
8348msgid "Kislev"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: Location of an LDS church temple
8352#: app/Elements/TempleCode.php:117
8353msgid "Kona, Hawaii, United States"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: Name of a country or state
8357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8358msgid "Korea"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: Name of a country or state
8362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8363msgid "Kuwait"
8364msgstr ""
8365
8366#. I18N: Location of an LDS church temple
8367#: app/Elements/TempleCode.php:118
8368msgid "Kyiv, Ukraine"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: Name of a country or state
8372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8373msgid "Kyrgyzstan"
8374msgstr ""
8375
8376#: app/Gedcom.php:586
8377msgid "LDS baptism"
8378msgstr ""
8379
8380#: app/Gedcom.php:740
8381msgid "LDS child sealing"
8382msgstr ""
8383
8384#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8385msgid "LDS church"
8386msgstr ""
8387
8388#: app/Gedcom.php:628
8389msgid "LDS confirmation"
8390msgstr ""
8391
8392#: app/Gedcom.php:648
8393msgid "LDS endowment"
8394msgstr ""
8395
8396#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8397#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
8398msgid "LDS initiatory"
8399msgstr ""
8400
8401#: app/Gedcom.php:480
8402msgid "LDS spouse sealing"
8403msgstr ""
8404
8405#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8406#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8407msgid "Label"
8408msgstr ""
8409
8410#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8411msgid "Label for husband"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8415msgid "Label for wife"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: Location of an LDS church temple
8419#: app/Elements/TempleCode.php:107
8420msgid "Laie, Hawaii, United States"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8424#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8425msgid "Land purchase"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8429#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8430msgid "Land sale"
8431msgstr ""
8432
8433#. I18N: page orientation
8434#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8435#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8436#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8437msgid "Landscape"
8438msgstr ""
8439
8440#. I18N: A configuration setting
8441#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867
8442#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248
8443#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8444#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8445#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79
8446#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8447#: resources/views/admin/users.phtml:31
8448#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8449#: resources/views/layouts/administration.phtml:59
8450#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8451msgid "Language"
8452msgstr ""
8453
8454#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8455#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
8456#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8457#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8458msgid "Languages"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Name of a country or state
8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8463msgid "Laos"
8464msgstr ""
8465
8466#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8467msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8468msgstr ""
8469
8470#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8471#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8472msgid "Largest families"
8473msgstr ""
8474
8475#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8476msgid "Largest number of grandchildren"
8477msgstr ""
8478
8479#. I18N: Location of an LDS church temple
8480#: app/Elements/TempleCode.php:125
8481msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8482msgstr ""
8483
8484#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
8485#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
8486#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
8487#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8488#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8489#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
8490#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
8491#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
8492#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
8493#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
8494#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
8495#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8496#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8497#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8498#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8499msgid "Last change"
8500msgstr ""
8501
8502#. I18N: Last checked X hours ago.
8503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8505#, php-format
8506msgid "Last checked %s."
8507msgstr ""
8508
8509#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8510msgid "Last email reminder was sent "
8511msgstr ""
8512
8513#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8514msgid "Last event"
8515msgstr ""
8516
8517#: resources/views/admin/users.phtml:35
8518msgid "Last signed in"
8519msgstr ""
8520
8521#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8522#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8523#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8524#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8525msgid "Latest birth"
8526msgstr ""
8527
8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8529#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8530#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8531#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8532msgid "Latest death"
8533msgstr ""
8534
8535#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8536msgid "Latest divorce"
8537msgstr ""
8538
8539#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8540msgid "Latest marriage"
8541msgstr ""
8542
8543#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8544#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8545#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8546#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8547#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8548#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8549#: resources/views/fact-place.phtml:35
8550#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8551msgid "Latitude"
8552msgstr ""
8553
8554#. I18N: Name of a country or state
8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8556msgid "Latvia"
8557msgstr ""
8558
8559#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8560#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8561#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8562#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8563#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8564#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8565#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8566#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8567#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8568#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8569#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8570msgid "Layout"
8571msgstr ""
8572
8573#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8574msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8578msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8583msgid "Leaves"
8584msgstr ""
8585
8586#. I18N: Name of a country or state
8587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8588msgid "Lebanon"
8589msgstr ""
8590
8591#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8592#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121
8593msgid "Legacy URLs"
8594msgstr ""
8595
8596#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8597msgid "Legatee"
8598msgstr ""
8599
8600#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8601msgid "Length"
8602msgstr ""
8603
8604#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8605msgid "Length of marriage"
8606msgstr ""
8607
8608#. I18N: Name of a country or state
8609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8610msgid "Lesotho"
8611msgstr ""
8612
8613#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8614#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8615#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8616#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8617#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8618#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8623#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8624#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8628#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8629msgctxt "paper size"
8630msgid "Letter"
8631msgstr ""
8632
8633#. I18N: Name of a country or state
8634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8635msgid "Liberia"
8636msgstr ""
8637
8638#. I18N: Name of a country or state
8639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8640msgid "Libya"
8641msgstr ""
8642
8643#. I18N: Name of a country or state
8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8645msgid "Liechtenstein"
8646msgstr ""
8647
8648#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8649msgid "Lifespan"
8650msgstr ""
8651
8652#. I18N: Name of a module/chart
8653#: app/Module/LifespansChartModule.php:104
8654msgid "Lifespans"
8655msgstr ""
8656
8657#. I18N: Location of an LDS church temple
8658#: app/Elements/TempleCode.php:120
8659msgid "Lima, Peru"
8660msgstr ""
8661
8662#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8663msgid "Line endings"
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8667msgid "Line number"
8668msgstr ""
8669
8670#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
8672msgid "Link media objects to facts and events"
8673msgstr ""
8674
8675#. I18N: You need to:
8676#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8677#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8678msgid "Link the user account to an individual."
8679msgstr ""
8680
8681#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8682#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8683msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8684msgstr ""
8685
8686#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8687#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8688msgid "Link this media object to a family"
8689msgstr ""
8690
8691#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8692#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8693msgid "Link this media object to a source"
8694msgstr ""
8695
8696#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8697#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8698msgid "Link this media object to an individual"
8699msgstr ""
8700
8701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8702msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8703msgstr ""
8704
8705#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8706#: resources/views/chart-box.phtml:126
8707msgid "Links"
8708msgstr ""
8709
8710#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8711#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8712msgid "List"
8713msgstr ""
8714
8715#. I18N: Name of a module
8716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8717#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99
8718#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
8719#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8720#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8722msgid "Lists"
8723msgstr ""
8724
8725#. I18N: Name of a country or state
8726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8727msgid "Lithuania"
8728msgstr ""
8729
8730#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8731msgctxt "Surname tradition"
8732msgid "Lithuanian"
8733msgstr ""
8734
8735#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53
8736#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8737msgid "Living"
8738msgstr ""
8739
8740#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8741msgid "Living individuals"
8742msgstr ""
8743
8744#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8745msgid "Loading…"
8746msgstr ""
8747
8748#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8749#: resources/views/admin/media.phtml:40
8750msgid "Local files"
8751msgstr ""
8752
8753#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8754#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220
8755#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140
8756#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8757#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
8758msgid "Location"
8759msgstr ""
8760
8761#. I18N: Name of a module/list
8762#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65
8763#: app/Module/LocationListModule.php:144
8764#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8765#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60
8766#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8767#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8768#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8769#: resources/views/search-results.phtml:94
8770msgid "Locations"
8771msgstr ""
8772
8773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8774msgid "Lodger"
8775msgstr ""
8776
8777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8778msgctxt "FEMALE"
8779msgid "Lodger"
8780msgstr ""
8781
8782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8783msgctxt "MALE"
8784msgid "Lodger"
8785msgstr ""
8786
8787#. I18N: Location of an LDS church temple
8788#: app/Elements/TempleCode.php:121
8789msgid "Logan, Utah, United States"
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: Location of an LDS church temple
8793#: app/Elements/TempleCode.php:122
8794msgid "London, England"
8795msgstr ""
8796
8797#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8798#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
8799msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8800msgstr ""
8801
8802#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8803msgid "Longest marriage"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260
8807#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
8808#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51
8809#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8810#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8811#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8812#: resources/views/fact-place.phtml:36
8813#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8814msgid "Longitude"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Location of an LDS church temple
8818#: app/Elements/TempleCode.php:119
8819msgid "Los Angeles, California, United States"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: Location of an LDS church temple
8823#: app/Elements/TempleCode.php:123
8824msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: Location of an LDS church temple
8828#: app/Elements/TempleCode.php:124
8829msgid "Lubbock, Texas, United States"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Name of a country or state
8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8834msgid "Luxembourg"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Name of a country or state
8838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8839msgid "Macau"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: Name of a country or state
8843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8844msgid "Macedonia"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: Name of a country or state
8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8849msgid "Madagascar"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: Location of an LDS church temple
8853#: app/Elements/TempleCode.php:126
8854msgid "Madrid, Spain"
8855msgstr ""
8856
8857#. I18N: Type of media object
8858#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8859msgid "Magazine"
8860msgstr ""
8861
8862#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8863#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8864#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299
8865msgid "Maidenhead location code"
8866msgstr ""
8867
8868#: app/Services/MessageService.php:232
8869msgid "Mailto link"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: Name of a country or state
8873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8874msgid "Malawi"
8875msgstr ""
8876
8877#. I18N: Name of a country or state
8878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8879msgid "Malaysia"
8880msgstr ""
8881
8882#. I18N: Name of a country or state
8883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8884msgid "Maldives"
8885msgstr ""
8886
8887#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
8888msgid "Male"
8889msgstr ""
8890
8891#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8892#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8893#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8894#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8898#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8899#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8900#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8901#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8902msgid "Males"
8903msgstr ""
8904
8905#. I18N: Name of a country or state
8906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8907msgid "Mali"
8908msgstr ""
8909
8910#. I18N: Name of a country or state
8911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8912msgid "Malta"
8913msgstr ""
8914
8915#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8916#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8917#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8918#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8919#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8920#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8921#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8922#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8923#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8924#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8927#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8928#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8929msgid "Manage family trees"
8930msgstr ""
8931
8932#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66
8933#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
8934#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8935msgid "Manage media"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Listbox entry; name of a role
8939#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
8940#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8941#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8942#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8943msgid "Manager"
8944msgstr ""
8945
8946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8947msgid "Managers"
8948msgstr "Pangurus"
8949
8950#. I18N: Location of an LDS church temple
8951#: app/Elements/TempleCode.php:127
8952msgid "Manaus, Brazil"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: Location of an LDS church temple
8956#: app/Elements/TempleCode.php:128
8957msgid "Manhattan, New York, United States"
8958msgstr ""
8959
8960#. I18N: Location of an LDS church temple
8961#: app/Elements/TempleCode.php:129
8962msgid "Manila, Philippines"
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: Location of an LDS church temple
8966#: app/Elements/TempleCode.php:130
8967msgid "Manti, Utah, United States"
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Type of media object
8971#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8972msgid "Manuscript"
8973msgstr ""
8974
8975#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8976msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8977msgstr ""
8978
8979#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8981msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8982msgstr ""
8983
8984#. I18N: Type of media object
8985#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
8987#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8988msgid "Map"
8989msgstr ""
8990
8991#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8992msgid "Map link"
8993msgstr ""
8994
8995#. I18N: Links to maps
8996#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662
8998msgid "Map links"
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
9002#: app/Services/LeafletJsService.php:67
9003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669
9004msgid "Map providers"
9005msgstr ""
9006
9007#. I18N: mapbox.com
9008#: app/Module/MapBox.php:96
9009msgid "Mapbox"
9010msgstr ""
9011
9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9013msgctxt "Abbreviation for March"
9014msgid "Mar"
9015msgstr ""
9016
9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9018msgctxt "GENITIVE"
9019msgid "March"
9020msgstr ""
9021
9022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9023msgctxt "INSTRUMENTAL"
9024msgid "March"
9025msgstr ""
9026
9027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9028msgctxt "LOCATIVE"
9029msgid "March"
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
9034#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9035msgctxt "NOMINATIVE"
9036msgid "March"
9037msgstr ""
9038
9039#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9041msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9042msgstr ""
9043
9044#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467
9045#: app/Module/BranchesListModule.php:453
9046#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9047#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9048#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9049#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9050#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145
9051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9053#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9055#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9094#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9099#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9100msgid "Marriage"
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9104msgid "Marriage banns"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9108msgid "Marriage beginning status"
9109msgstr ""
9110
9111#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9112msgid "Marriage bond"
9113msgstr ""
9114
9115#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9116msgid "Marriage by country"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Gedcom.php:465
9120msgid "Marriage contract"
9121msgstr ""
9122
9123#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9124msgid "Marriage date range end"
9125msgstr ""
9126
9127#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9128msgid "Marriage date range start"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9132msgid "Marriage ending status"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9136msgid "Marriage intention"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Gedcom.php:466
9140msgid "Marriage license"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9144msgid "Marriage of a brother"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9149msgid "Marriage of a child"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9153msgid "Marriage of a daughter"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9157msgid "Marriage of a father"
9158msgstr ""
9159
9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9163#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9164msgid "Marriage of a grandchild"
9165msgstr ""
9166
9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9168msgid "Marriage of a granddaughter"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9172msgctxt "daughter’s daughter"
9173msgid "Marriage of a granddaughter"
9174msgstr ""
9175
9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9177msgctxt "son’s daughter"
9178msgid "Marriage of a granddaughter"
9179msgstr ""
9180
9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9182msgid "Marriage of a grandson"
9183msgstr ""
9184
9185#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9186msgctxt "daughter’s son"
9187msgid "Marriage of a grandson"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9191msgctxt "son’s son"
9192msgid "Marriage of a grandson"
9193msgstr ""
9194
9195#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9196msgid "Marriage of a half-brother"
9197msgstr ""
9198
9199#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9200msgid "Marriage of a half-sibling"
9201msgstr ""
9202
9203#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9204msgid "Marriage of a half-sister"
9205msgstr ""
9206
9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9208msgid "Marriage of a mother"
9209msgstr ""
9210
9211#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9213msgid "Marriage of a parent"
9214msgstr ""
9215
9216#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9218msgid "Marriage of a sibling"
9219msgstr ""
9220
9221#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9222msgid "Marriage of a sister"
9223msgstr ""
9224
9225#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9226msgid "Marriage of a son"
9227msgstr ""
9228
9229#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9230msgid "Marriage of parents"
9231msgstr ""
9232
9233#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9234msgid "Marriage place contains"
9235msgstr ""
9236
9237#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9238msgid "Marriage places"
9239msgstr ""
9240
9241#: app/Gedcom.php:471
9242msgid "Marriage settlement"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: Name of a module/report
9246#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9247#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9248#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9249#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9250msgid "Marriages"
9251msgstr ""
9252
9253#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9254#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9255msgid "Marriages by century"
9256msgstr ""
9257
9258#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61
9259#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9260#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9261#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9262#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9263#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9264msgid "Married name"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9269msgid "Marshall Islands"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: Name of a country or state
9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9274msgid "Martinique"
9275msgstr ""
9276
9277#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9278msgid "Masquerade as this user"
9279msgstr ""
9280
9281#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9282msgid "Match both upper and lower case letters."
9283msgstr ""
9284
9285#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99
9286msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9287msgstr ""
9288
9289#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100
9290msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9291msgstr ""
9292
9293#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9294msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9295msgstr ""
9296
9297#. I18N: Name of a country or state
9298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9299msgid "Mauritania"
9300msgstr ""
9301
9302#. I18N: Name of a country or state
9303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9304msgid "Mauritius"
9305msgstr ""
9306
9307#. I18N: A configuration setting
9308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9309msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9310msgstr ""
9311
9312#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9313#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9314msgid "Maximum upload size: "
9315msgstr ""
9316
9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9318msgctxt "Abbreviation for May"
9319msgid "May"
9320msgstr ""
9321
9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9323msgctxt "GENITIVE"
9324msgid "May"
9325msgstr ""
9326
9327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9328msgctxt "INSTRUMENTAL"
9329msgid "May"
9330msgstr ""
9331
9332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9333msgctxt "LOCATIVE"
9334msgid "May"
9335msgstr ""
9336
9337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9338#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
9339#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9340msgctxt "NOMINATIVE"
9341msgid "May"
9342msgstr ""
9343
9344#. I18N: Name of a country or state
9345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9346msgid "Mayotte"
9347msgstr ""
9348
9349#. I18N: Location of an LDS church temple
9350#: app/Elements/TempleCode.php:131
9351msgid "Medford, Oregon, United States"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: Name of a module
9355#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155
9356#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57
9357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9359#: resources/views/admin/media.phtml:104
9360#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
9361#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9362msgid "Media"
9363msgstr "Gambar"
9364
9365#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9366#: resources/views/admin/media.phtml:100
9367#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9368#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9369#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9370#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9371msgid "Media file"
9372msgstr ""
9373
9374#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9375msgid "Media file to upload"
9376msgstr "File media kamuat"
9377
9378#: resources/views/admin/media.phtml:31
9379#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9380msgid "Media files"
9381msgstr ""
9382
9383#. I18N: A configuration setting
9384#: resources/views/admin/media.phtml:61
9385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9386msgid "Media folder"
9387msgstr ""
9388
9389#: resources/views/admin/media.phtml:32
9390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9391msgid "Media folders"
9392msgstr ""
9393
9394#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9395#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277
9396#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439
9397#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571
9398#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778
9399#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870
9400#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925
9401#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9402#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9403#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9404#: resources/views/admin/media.phtml:108
9405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9406#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9407#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9408#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9409msgid "Media object"
9410msgstr ""
9411
9412#. I18N: Name of a module/list
9413#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87
9414#: app/Services/AdminService.php:198
9415#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9416#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9417#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9418#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
9419#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
9420#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
9421#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9422#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9423#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9424#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9425#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9426#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9427msgid "Media objects"
9428msgstr "Gambar"
9429
9430#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9431msgid "Media objects found"
9432msgstr ""
9433
9434#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9435msgid "Media objects per page"
9436msgstr ""
9437
9438#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847
9439#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9440#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9441msgid "Media type"
9442msgstr ""
9443
9444#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9445#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9446msgid "Medical"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: The name of a colour-scheme
9450#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9451msgid "Mediterranio"
9452msgstr ""
9453
9454#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9455msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9456msgstr ""
9457
9458#: app/Date/JalaliDate.php:279
9459msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9460msgid "Mehr"
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9464#: app/Date/JalaliDate.php:151
9465msgctxt "GENITIVE"
9466msgid "Mehr"
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9470#: app/Date/JalaliDate.php:241
9471msgctxt "INSTRUMENTAL"
9472msgid "Mehr"
9473msgstr ""
9474
9475#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9476#: app/Date/JalaliDate.php:196
9477msgctxt "LOCATIVE"
9478msgid "Mehr"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9482#: app/Date/JalaliDate.php:106
9483msgctxt "NOMINATIVE"
9484msgid "Mehr"
9485msgstr ""
9486
9487#. I18N: Location of an LDS church temple
9488#: app/Elements/TempleCode.php:132
9489msgid "Melbourne, Australia"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: Listbox entry; name of a role
9493#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
9494#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9495#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9496#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9498msgid "Member"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: Location of an LDS church temple
9502#: app/Elements/TempleCode.php:133
9503msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9504msgstr ""
9505
9506#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9507#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9508msgid "Menu"
9509msgstr ""
9510
9511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
9513#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9514#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9515msgid "Menus"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: The name of a colour-scheme
9519#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9520msgid "Mercury"
9521msgstr ""
9522
9523#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9524msgid "Merge"
9525msgstr ""
9526
9527#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73
9528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9529msgid "Merge family trees"
9530msgstr ""
9531
9532#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9533#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9534#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9535msgid "Merge records"
9536msgstr ""
9537
9538#. I18N: Location of an LDS church temple
9539#: app/Elements/TempleCode.php:134
9540msgid "Merida, Mexico"
9541msgstr ""
9542
9543#. I18N: Location of an LDS church temple
9544#: app/Elements/TempleCode.php:60
9545msgid "Mesa, Arizona, United States"
9546msgstr ""
9547
9548#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9549#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9550#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9551#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9552#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9553msgid "Message"
9554msgstr ""
9555
9556#. I18N: Name of a module
9557#. I18N: A configuration setting
9558#: app/Module/UserMessagesModule.php:65
9559#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9560msgid "Messages"
9561msgstr ""
9562
9563#. I18N: a month in the French republican calendar
9564#: app/Date/FrenchDate.php:167
9565msgctxt "GENITIVE"
9566msgid "Messidor"
9567msgstr ""
9568
9569#. I18N: a month in the French republican calendar
9570#: app/Date/FrenchDate.php:261
9571msgctxt "INSTRUMENTAL"
9572msgid "Messidor"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: a month in the French republican calendar
9576#: app/Date/FrenchDate.php:214
9577msgctxt "LOCATIVE"
9578msgid "Messidor"
9579msgstr ""
9580
9581#. I18N: a month in the French republican calendar
9582#: app/Date/FrenchDate.php:120
9583msgctxt "NOMINATIVE"
9584msgid "Messidor"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Name of a country or state
9588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9589msgid "Mexico"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Location of an LDS church temple
9593#: app/Elements/TempleCode.php:135
9594msgid "Mexico City, Mexico"
9595msgstr ""
9596
9597#. I18N: Type of media object
9598#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9599msgid "Microfiche"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: Type of media object
9603#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9604msgid "Microfilm"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Name of a country or state
9608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9609msgid "Micronesia"
9610msgstr ""
9611
9612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9613msgid "Middle East"
9614msgstr ""
9615
9616#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9617msgid "Military"
9618msgstr ""
9619
9620#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9621msgid "Military service"
9622msgstr ""
9623
9624#. I18N: Name of a module/report
9625#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9628msgid "Missing data"
9629msgstr ""
9630
9631#. I18N: Listbox entry; name of a role
9632#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
9633#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9634msgid "Moderator"
9635msgstr ""
9636
9637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9638msgid "Moderators"
9639msgstr "Ki Demang"
9640
9641#: resources/views/admin/components.phtml:40
9642#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9643msgid "Module"
9644msgstr ""
9645
9646#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9647msgid "Module administration"
9648msgstr ""
9649
9650#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
9652#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9653#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9654#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9655#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9656#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9657#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9658#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9659#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9660#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9661#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9662#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9663#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9664msgid "Modules"
9665msgstr ""
9666
9667#. I18N: Name of a country or state
9668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9669msgid "Moldova"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: abbreviation for Monday
9673#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9674#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9675msgid "Mon"
9676msgstr ""
9677
9678#. I18N: Name of a country or state
9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9680msgid "Monaco"
9681msgstr ""
9682
9683#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9684msgid "Monday"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: Name of a country or state
9688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9689msgid "Mongolia"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: Name of a country or state
9693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9694msgid "Montenegro"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Location of an LDS church temple
9698#: app/Elements/TempleCode.php:137
9699msgid "Monterrey, Mexico"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: Location of an LDS church temple
9703#: app/Elements/TempleCode.php:136
9704msgid "Montevideo, Uruguay"
9705msgstr ""
9706
9707#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9713#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9714msgid "Month"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9719msgid "Month of birth"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9724msgid "Month of birth of first child in a relation"
9725msgstr ""
9726
9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9729msgid "Month of death"
9730msgstr ""
9731
9732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9734msgid "Month of first marriage"
9735msgstr ""
9736
9737#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9739msgid "Month of marriage"
9740msgstr ""
9741
9742#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9743#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9744#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9745msgid "Month:"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: Location of an LDS church temple
9749#: app/Elements/TempleCode.php:138
9750msgid "Monticello, Utah, United States"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: Location of an LDS church temple
9754#: app/Elements/TempleCode.php:139
9755msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Name of a country or state
9759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9760msgid "Montserrat"
9761msgstr ""
9762
9763#: app/Date/JalaliDate.php:277
9764msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9765msgid "Mor"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9769#: app/Date/JalaliDate.php:147
9770msgctxt "GENITIVE"
9771msgid "Mordad"
9772msgstr ""
9773
9774#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9775#: app/Date/JalaliDate.php:237
9776msgctxt "INSTRUMENTAL"
9777msgid "Mordad"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9781#: app/Date/JalaliDate.php:192
9782msgctxt "LOCATIVE"
9783msgid "Mordad"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9787#: app/Date/JalaliDate.php:102
9788msgctxt "NOMINATIVE"
9789msgid "Mordad"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: Name of a country or state
9793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9794msgid "Morocco"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9799msgid "Most SMTP servers require a password."
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9804#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9805msgid "Most common surnames"
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9809msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9810msgstr ""
9811
9812#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9813msgid "Most mail servers require a valid email address."
9814msgstr ""
9815
9816#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9817#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9818msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9822#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9823msgid "Most servers do not use secure connections."
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9827#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9828msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9833msgstr ""
9834
9835#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9836msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: Name of a module
9840#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9841msgid "Most viewed pages"
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9845#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9847#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9850#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9851msgid "Mother"
9852msgstr ""
9853
9854#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9855#, php-format
9856msgid "Mother: %s"
9857msgstr ""
9858
9859#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9860msgid "Mother’s age"
9861msgstr ""
9862
9863#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9864#: app/Individual.php:901
9865#, php-format
9866msgid "Mother’s family with %s"
9867msgstr ""
9868
9869#. I18N: A step-family.
9870#: app/Individual.php:905
9871msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9872msgstr ""
9873
9874#. I18N: Location of an LDS church temple
9875#: app/Elements/TempleCode.php:140
9876msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9877msgstr ""
9878
9879#: resources/views/admin/components.phtml:47
9880#: resources/views/admin/components.phtml:154
9881#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9882msgid "Move down"
9883msgstr ""
9884
9885#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9886msgid "Move the media object?"
9887msgstr ""
9888
9889#: resources/views/admin/components.phtml:46
9890#: resources/views/admin/components.phtml:148
9891#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9892msgid "Move up"
9893msgstr ""
9894
9895#. I18N: Name of a country or state
9896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9897msgid "Mozambique"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9901#: app/Date/HijriDate.php:142
9902msgctxt "GENITIVE"
9903msgid "Muharram"
9904msgstr ""
9905
9906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9907#: app/Date/HijriDate.php:232
9908msgctxt "INSTRUMENTAL"
9909msgid "Muharram"
9910msgstr ""
9911
9912#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9913#: app/Date/HijriDate.php:187
9914msgctxt "LOCATIVE"
9915msgid "Muharram"
9916msgstr ""
9917
9918#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9919#: app/Date/HijriDate.php:97
9920msgctxt "NOMINATIVE"
9921msgid "Muharram"
9922msgstr ""
9923
9924#. I18N: twin, triplet, etc.
9925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9926msgid "Multiple birth"
9927msgstr ""
9928
9929#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9930msgid "Multiple marriages"
9931msgstr ""
9932
9933#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9934#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110
9935msgid "My account"
9936msgstr ""
9937
9938#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
9939msgid "My family tree"
9940msgstr ""
9941
9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103
9943msgid "My individual record"
9944msgstr ""
9945
9946#. I18N: Name of a module
9947#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354
9948#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196
9949#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9950#: resources/views/layouts/administration.phtml:55
9951msgid "My page"
9952msgstr ""
9953
9954#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368
9955msgid "My pages"
9956msgstr ""
9957
9958#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9959msgid "My pedigree"
9960msgstr ""
9961
9962#. I18N: Name of a country or state
9963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9964msgid "Myanmar"
9965msgstr ""
9966
9967#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868
9968#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9969#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9970#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9971#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9972#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9973#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9974#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9975#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9976#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9977#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9979#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9980#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9981#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9982#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9983#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9984#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9988#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9989#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9990#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9992#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9993#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9994msgid "Name"
9995msgstr ""
9996
9997#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9998msgctxt "Repository"
9999msgid "Name"
10000msgstr ""
10001
10002#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
10003msgid "Name in Hebrew"
10004msgstr ""
10005
10006#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
10007#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
10008#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116
10009#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
10010msgid "Name of addressee"
10011msgstr ""
10012
10013#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
10014msgid "Name prefix"
10015msgstr ""
10016
10017#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704
10018msgid "Name suffix"
10019msgstr ""
10020
10021#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10022#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10023#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10025#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10026msgid "Names"
10027msgstr ""
10028
10029#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10030msgid "Namesake"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10035msgid "Namibia"
10036msgstr ""
10037
10038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10039msgid "Nanny"
10040msgstr ""
10041
10042#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10043msgid "Narrative description"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Location of an LDS church temple
10047#: app/Elements/TempleCode.php:141
10048msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10049msgstr ""
10050
10051#: app/Gedcom.php:712
10052msgid "Nationality"
10053msgstr ""
10054
10055#: app/Gedcom.php:713
10056msgid "Naturalization"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: Name of a country or state
10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10061msgid "Nauru"
10062msgstr ""
10063
10064#. I18N: Location of an LDS church temple
10065#: app/Elements/TempleCode.php:142
10066msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10067msgstr ""
10068
10069#. I18N: Location of an LDS church temple
10070#: app/Elements/TempleCode.php:143
10071msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10072msgstr ""
10073
10074#. I18N: Name of a country or state
10075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10076msgid "Nepal"
10077msgstr ""
10078
10079#. I18N: Name of a country or state
10080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10081msgid "Netherlands"
10082msgstr ""
10083
10084#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137
10085#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10086msgid "Never"
10087msgstr ""
10088
10089#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10090msgid "Never married"
10091msgstr ""
10092
10093#. I18N: Name of a country or state
10094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10095msgid "New Caledonia"
10096msgstr ""
10097
10098#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10099#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10100#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10101msgid "New GEDCOM tag"
10102msgstr ""
10103
10104#. I18N: Location of an LDS church temple
10105#: app/Elements/TempleCode.php:146
10106msgid "New York, New York, United States"
10107msgstr ""
10108
10109#. I18N: Name of a country or state
10110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10111msgid "New Zealand"
10112msgstr ""
10113
10114#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10115msgid "New data"
10116msgstr ""
10117
10118#. I18N: %s is a server name/URL
10119#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167
10120#, php-format
10121msgid "New registration at %s"
10122msgstr ""
10123
10124#. I18N: %s is a server name/URL
10125#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106
10126#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10127#, php-format
10128msgid "New user at %s"
10129msgstr ""
10130
10131#. I18N: Location of an LDS church temple
10132#: app/Elements/TempleCode.php:144
10133msgid "Newport Beach, California, United States"
10134msgstr ""
10135
10136#. I18N: Name of a module
10137#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115
10138msgid "News"
10139msgstr ""
10140
10141#. I18N: Type of media object
10142#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10143msgid "Newspaper"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10147msgid "Next email reminder will be sent after "
10148msgstr ""
10149
10150#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10151#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10152msgid "Next image"
10153msgstr ""
10154
10155#. I18N: Name of a country or state
10156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10157msgid "Nicaragua"
10158msgstr ""
10159
10160#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701
10161msgid "Nickname"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: Name of a country or state
10165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10166msgid "Niger"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: Name of a country or state
10170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10171msgid "Nigeria"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: a month in the Jewish calendar
10175#: app/Date/JewishDate.php:207
10176msgctxt "GENITIVE"
10177msgid "Nissan"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: a month in the Jewish calendar
10181#: app/Date/JewishDate.php:311
10182msgctxt "INSTRUMENTAL"
10183msgid "Nissan"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: a month in the Jewish calendar
10187#: app/Date/JewishDate.php:259
10188msgctxt "LOCATIVE"
10189msgid "Nissan"
10190msgstr ""
10191
10192#. I18N: a month in the Jewish calendar
10193#: app/Date/JewishDate.php:155
10194msgctxt "NOMINATIVE"
10195msgid "Nissan"
10196msgstr ""
10197
10198#. I18N: Name of a country or state
10199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10200msgid "Niue"
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: a month in the French republican calendar
10204#: app/Date/FrenchDate.php:155
10205msgctxt "GENITIVE"
10206msgid "Nivose"
10207msgstr ""
10208
10209#. I18N: a month in the French republican calendar
10210#: app/Date/FrenchDate.php:249
10211msgctxt "INSTRUMENTAL"
10212msgid "Nivose"
10213msgstr ""
10214
10215#. I18N: a month in the French republican calendar
10216#: app/Date/FrenchDate.php:202
10217msgctxt "LOCATIVE"
10218msgid "Nivose"
10219msgstr ""
10220
10221#. I18N: a month in the French republican calendar
10222#: app/Date/FrenchDate.php:107
10223msgctxt "NOMINATIVE"
10224msgid "Nivose"
10225msgstr ""
10226
10227#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10228msgid "No"
10229msgstr ""
10230
10231#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10232#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10233msgid "No GEDCOM file was received."
10234msgstr ""
10235
10236#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10237msgid "No GEDCOM files found."
10238msgstr ""
10239
10240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10242msgid "No calendar conversion"
10243msgstr ""
10244
10245#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266
10246#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10247msgid "No children"
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Services/MessageService.php:233
10251msgid "No contact"
10252msgstr ""
10253
10254#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10255msgid "No duplicates have been found."
10256msgstr ""
10257
10258#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10259msgid "No errors have been found."
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10263#, php-format
10264msgid "No events exist for the next %s day."
10265msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10266msgstr[0] ""
10267msgstr[1] ""
10268
10269#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10270msgid "No events exist for today."
10271msgstr ""
10272
10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10274msgid "No events exist for tomorrow."
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10278msgid "No events for living individuals exist for today."
10279msgstr ""
10280
10281#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10282msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10283msgstr ""
10284
10285#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10286#, php-format
10287msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10288msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10289msgstr[0] ""
10290
10291#: resources/views/family-page.phtml:41
10292msgid "No facts exist for this family."
10293msgstr ""
10294
10295#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10296#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10297msgid "No file was received."
10298msgstr ""
10299
10300#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10301#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48
10302#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71
10303msgid "No file was received. Please try again."
10304msgstr ""
10305
10306#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408
10307msgid "No link between the two individuals could be found."
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10311#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10312#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10313msgid "No matching facts found"
10314msgstr ""
10315
10316#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10317#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10318msgid "No news articles have been submitted."
10319msgstr ""
10320
10321#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10322msgid "No predefined text"
10323msgstr ""
10324
10325#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10326#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10327msgid "No records to display"
10328msgstr ""
10329
10330#: resources/views/components/select-family.phtml:27
10331#: resources/views/components/select-individual.phtml:27
10332#: resources/views/components/select-location.phtml:27
10333#: resources/views/components/select-media.phtml:27
10334#: resources/views/components/select-note.phtml:27
10335#: resources/views/components/select-place.phtml:24
10336#: resources/views/components/select-repository.phtml:27
10337#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27
10338#: resources/views/components/select-source.phtml:27
10339#: resources/views/components/select-submission.phtml:27
10340#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27
10341msgid "No results found"
10342msgstr ""
10343
10344#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10345#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10346#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10347#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10348#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10349msgid "No results found."
10350msgstr ""
10351
10352#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10353msgid "No signed-in and no anonymous users"
10354msgstr ""
10355
10356#: app/Module/IndividualListModule.php:251
10357#: app/Module/IndividualListModule.php:274
10358#: app/Module/IndividualListModule.php:536
10359msgid "No surname"
10360msgstr ""
10361
10362#: app/Elements/TempleCode.php:211
10363msgid "No temple - living ordinance"
10364msgstr ""
10365
10366#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153
10367#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10368#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10369msgid "No upgrade information is available."
10370msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10371
10372#. I18N: The name of a colour-scheme
10373#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10374msgid "Nocturnal"
10375msgstr ""
10376
10377#. I18N: https://nominatim.org
10378#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10379msgid "Nominatim"
10380msgstr ""
10381
10382#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10383#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10384#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10387msgid "None"
10388msgstr ""
10389
10390#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10391#: app/Date/FrenchDate.php:317
10392msgid "Nonidi"
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: Name of a country or state
10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10397msgid "Norfolk Island"
10398msgstr ""
10399
10400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10401msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10402msgstr ""
10403
10404#. I18N: Name of a country or state
10405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10406msgid "North Korea"
10407msgstr ""
10408
10409#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10410msgid "Northern America"
10411msgstr ""
10412
10413#. I18N: Name of a country or state
10414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10415msgid "Northern Ireland"
10416msgstr ""
10417
10418#. I18N: Name of a country or state
10419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10420msgid "Northern Mariana Islands"
10421msgstr ""
10422
10423#. I18N: Name of a country or state
10424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10425msgid "Norway"
10426msgstr ""
10427
10428#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10429msgid "Not approved by an administrator"
10430msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10431
10432#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10433msgid "Not living"
10434msgstr ""
10435
10436#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10437#: app/Module/BranchesListModule.php:455
10438#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10439msgid "Not married"
10440msgstr ""
10441
10442#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10443#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71
10444#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106
10445msgid "Not recorded"
10446msgstr ""
10447
10448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10449msgid "Not verified by the user"
10450msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10451
10452#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10453#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10454#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267
10455#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473
10456#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766
10457#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883
10458#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10459#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10461#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10462#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10463#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10464#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10465#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10466#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10467#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62
10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10470#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10471#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10472msgid "Note"
10473msgstr ""
10474
10475#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10476#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
10477msgid "Note on association"
10478msgstr ""
10479
10480#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618
10481#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833
10482#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880
10483msgid "Note on last change"
10484msgstr ""
10485
10486#: app/Gedcom.php:688
10487msgid "Note on phonetic name"
10488msgstr ""
10489
10490#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
10491msgid "Note on place"
10492msgstr ""
10493
10494#: app/Gedcom.php:848
10495msgid "Note on repository reference"
10496msgstr ""
10497
10498#: app/Gedcom.php:702
10499msgid "Note on romanized name"
10500msgstr ""
10501
10502#: app/Gedcom.php:840
10503msgid "Note on source"
10504msgstr ""
10505
10506#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10507#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309
10508#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
10509#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
10510#: app/Gedcom.php:924
10511msgid "Note on source citation"
10512msgstr ""
10513
10514#: app/Gedcom.php:839
10515msgid "Note on source data"
10516msgstr ""
10517
10518#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10519msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10520msgstr ""
10521
10522#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10523msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: Name of a module
10527#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141
10528#: app/Module/NotesTabModule.php:58
10529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10530#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10531#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10532#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10533#: resources/views/search-results.phtml:83
10534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10535#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10536msgid "Notes"
10537msgstr ""
10538
10539#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10540msgid "Nothing found to cleanup"
10541msgstr ""
10542
10543#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119
10544msgid "Nothing found."
10545msgstr ""
10546
10547#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10548#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10549msgid "Nothing to show"
10550msgstr ""
10551
10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10553msgctxt "Abbreviation for November"
10554msgid "Nov"
10555msgstr ""
10556
10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10558msgctxt "GENITIVE"
10559msgid "November"
10560msgstr ""
10561
10562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10563msgctxt "INSTRUMENTAL"
10564msgid "November"
10565msgstr ""
10566
10567#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10568msgctxt "LOCATIVE"
10569msgid "November"
10570msgstr ""
10571
10572#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10573#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10574#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10575msgctxt "NOMINATIVE"
10576msgid "November"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: Location of an LDS church temple
10580#: app/Elements/TempleCode.php:145
10581msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10582msgstr ""
10583
10584#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716
10585#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
10586#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10587#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10588#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10589msgid "Number of children"
10590msgstr ""
10591
10592#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10593#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10594#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10595msgid "Number of days to show"
10596msgstr ""
10597
10598#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10599#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10600msgid "Number of families without children"
10601msgstr ""
10602
10603#. I18N: ... to show in a list
10604#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10605msgid "Number of given names"
10606msgstr ""
10607
10608#: app/Gedcom.php:717
10609msgid "Number of marriages"
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: ... to show in a list
10613#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10614msgid "Number of pages"
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: ... to show in a list
10618#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10619#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10620msgid "Number of surnames"
10621msgstr ""
10622
10623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10624msgid "Nurse"
10625msgstr ""
10626
10627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10628msgctxt "FEMALE"
10629msgid "Nurse"
10630msgstr ""
10631
10632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10633msgctxt "MALE"
10634msgid "Nurse"
10635msgstr ""
10636
10637#. I18N: Location of an LDS church temple
10638#: app/Elements/TempleCode.php:148
10639msgid "Oakland, California, United States"
10640msgstr ""
10641
10642#. I18N: Location of an LDS church temple
10643#: app/Elements/TempleCode.php:149
10644msgid "Oaxaca, Mexico"
10645msgstr ""
10646
10647#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720
10648#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10649#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10650msgid "Occupation"
10651msgstr ""
10652
10653#. I18N: Name of a report
10654#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10655#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10656#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10657msgid "Occupations"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: Name of a country or state
10661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10662msgid "Occupied Palestinian Territory"
10663msgstr ""
10664
10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10666msgctxt "Abbreviation for October"
10667msgid "Oct"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10671#: app/Date/FrenchDate.php:315
10672msgid "Octidi"
10673msgstr ""
10674
10675#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10676msgctxt "GENITIVE"
10677msgid "October"
10678msgstr ""
10679
10680#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10681msgctxt "INSTRUMENTAL"
10682msgid "October"
10683msgstr ""
10684
10685#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10686msgctxt "LOCATIVE"
10687msgid "October"
10688msgstr ""
10689
10690#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10692#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10693msgctxt "NOMINATIVE"
10694msgid "October"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: Location of an LDS church temple
10698#: app/Elements/TempleCode.php:150
10699msgid "Ogden, Utah, United States"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: Location of an LDS church temple
10703#: app/Elements/TempleCode.php:151
10704msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10705msgstr ""
10706
10707#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10708msgid "Old data"
10709msgstr ""
10710
10711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
10712msgid "Old files found"
10713msgstr "File heubeul kapanggih"
10714
10715#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10716msgid "Oldest father"
10717msgstr ""
10718
10719#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10720msgid "Oldest female"
10721msgstr ""
10722
10723#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10724msgid "Oldest living individuals"
10725msgstr ""
10726
10727#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10728msgid "Oldest male"
10729msgstr ""
10730
10731#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10732msgid "Oldest mother"
10733msgstr ""
10734
10735#. I18N: The name of a colour-scheme
10736#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10737msgid "Olivia"
10738msgstr ""
10739
10740#. I18N: Name of a country or state
10741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10742msgid "Oman"
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: Name of a module
10746#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10747msgid "On this day"
10748msgstr ""
10749
10750#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113
10751msgid "On this day…"
10752msgstr ""
10753
10754#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10755msgid "Only add new records"
10756msgstr ""
10757
10758#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10759#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10760msgid "Only managers can edit"
10761msgstr ""
10762
10763#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10764msgid "Only update existing records"
10765msgstr ""
10766
10767#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10768msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10769msgstr ""
10770
10771#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172
10772msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10773msgstr ""
10774
10775#. I18N: https://openrouteservice.org
10776#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10777#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10778msgid "OpenRouteService"
10779msgstr ""
10780
10781#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10782msgid "OpenStreetMap™"
10783msgstr ""
10784
10785#. I18N: Location of an LDS church temple
10786#: app/Elements/TempleCode.php:152
10787msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10788msgstr ""
10789
10790#: app/Date/JalaliDate.php:274
10791msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10792msgid "Ord"
10793msgstr ""
10794
10795#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10796#: app/Date/JalaliDate.php:141
10797msgctxt "GENITIVE"
10798msgid "Ordibehesht"
10799msgstr ""
10800
10801#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10802#: app/Date/JalaliDate.php:231
10803msgctxt "INSTRUMENTAL"
10804msgid "Ordibehesht"
10805msgstr ""
10806
10807#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10808#: app/Date/JalaliDate.php:186
10809msgctxt "LOCATIVE"
10810msgid "Ordibehesht"
10811msgstr ""
10812
10813#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10814#: app/Date/JalaliDate.php:96
10815msgctxt "NOMINATIVE"
10816msgid "Ordibehesht"
10817msgstr ""
10818
10819#: app/Gedcom.php:884
10820msgid "Ordinance"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722
10824msgid "Ordination"
10825msgstr ""
10826
10827#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10829msgid "Orientation"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10833msgid "Origin"
10834msgstr ""
10835
10836#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10837#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10838msgid "Original text"
10839msgstr ""
10840
10841#. I18N: Location of an LDS church temple
10842#: app/Elements/TempleCode.php:153
10843msgid "Orlando, Florida, United States"
10844msgstr ""
10845
10846#. I18N: Type of media object
10847#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10848#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
10850#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10851#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
10853msgid "Other"
10854msgstr ""
10855
10856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410
10857msgid "Other facts to show in charts"
10858msgstr ""
10859
10860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10861msgid "Other preferences"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10865msgid "Owner"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10869msgctxt "FEMALE"
10870msgid "Owner"
10871msgstr ""
10872
10873#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10874msgctxt "MALE"
10875msgid "Owner"
10876msgstr ""
10877
10878#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10879#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86
10880msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10881msgstr ""
10882
10883#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10884#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81
10885msgid "PHP failed to write to disk."
10886msgstr ""
10887
10888#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10889msgid "PHP information"
10890msgstr ""
10891
10892#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10893#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10894#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10895#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10896#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10897#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10899#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10902#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10904#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10905#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10907msgid "Page"
10908msgstr ""
10909
10910#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10911#, php-format
10912msgid "Page %s of %s"
10913msgstr ""
10914
10915#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10916#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10917#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10918#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10919#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10920#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10921#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10923#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10924#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10927#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10928#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10929#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10930#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10931msgid "Page size"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: Type of media object
10935#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10936msgid "Painting"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Name of a country or state
10940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10941msgid "Pakistan"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a country or state
10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10946msgid "Palau"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: A colour scheme
10950#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10951msgid "Palette"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: Location of an LDS church temple
10955#: app/Elements/TempleCode.php:155
10956msgid "Palmyra, New York, United States"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Name of a country or state
10960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10961msgid "Panama"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: Location of an LDS church temple
10965#: app/Elements/TempleCode.php:156
10966msgid "Panama City, Panama"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: Location of an LDS church temple
10970#: app/Elements/TempleCode.php:157
10971msgid "Papeete, Tahiti"
10972msgstr ""
10973
10974#. I18N: Name of a country or state
10975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10976msgid "Papua New Guinea"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: Name of a country or state
10980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10981msgid "Paraguay"
10982msgstr ""
10983
10984#: app/CustomTags/GedcomL.php:294
10985msgid "Parent location"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
10989#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10990#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10991#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44
10992msgid "Parents"
10993msgstr ""
10994
10995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10997#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10998#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10999#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
11000msgid "Parents and siblings"
11001msgstr ""
11002
11003#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
11004msgid "Parent’s age"
11005msgstr ""
11006
11007#. I18N: A configuration setting
11008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
11009#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
11010#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
11011#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
11012#: resources/views/login-page.phtml:44
11013#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
11014#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
11015#: resources/views/register-page.phtml:73
11016#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
11017msgid "Password"
11018msgstr ""
11019
11020#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11022#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11023#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11024#: resources/views/register-page.phtml:78
11025msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: Location of an LDS church temple
11029#: app/Elements/TempleCode.php:158
11030msgid "Payson, Utah, United States"
11031msgstr ""
11032
11033#. I18N: Name of a module/chart
11034#. I18N: Name of a report
11035#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11036#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102
11037#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11040msgid "Pedigree"
11041msgstr ""
11042
11043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11044msgid "Pedigree chart"
11045msgstr ""
11046
11047#. I18N: Name of a module
11048#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
11049msgid "Pedigree map"
11050msgstr ""
11051
11052#. I18N: %s is an individual’s name
11053#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208
11054#, php-format
11055msgid "Pedigree map of %s"
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: %s is an individual’s name
11059#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
11060#, php-format
11061msgid "Pedigree tree of %s"
11062msgstr ""
11063
11064#. I18N: Name of a module
11065#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11066#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65
11067#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11068#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11069#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11071#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11072#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11073msgid "Pending changes"
11074msgstr "Ngantos widi"
11075
11076#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11077msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11078msgstr ""
11079
11080#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11081msgid "Permanent number"
11082msgstr ""
11083
11084#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11085#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11086msgid "Permanently delete these records?"
11087msgstr ""
11088
11089#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21
11090msgid "Personal data"
11091msgstr ""
11092
11093#. I18N: Location of an LDS church temple
11094#: app/Elements/TempleCode.php:159
11095msgid "Perth, Australia"
11096msgstr ""
11097
11098#. I18N: Name of a country or state
11099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11100msgid "Peru"
11101msgstr ""
11102
11103#. I18N: Name of a country or state
11104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11105msgid "Philippines"
11106msgstr ""
11107
11108#. I18N: Location of an LDS church temple
11109#: app/Elements/TempleCode.php:160
11110msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241
11114#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419
11115#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871
11116#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11117msgid "Phone"
11118msgstr ""
11119
11120#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11121msgid "Phonetic algorithm"
11122msgstr ""
11123
11124#: app/Gedcom.php:685
11125msgid "Phonetic name"
11126msgstr ""
11127
11128#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553
11129msgid "Phonetic place"
11130msgstr ""
11131
11132#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11133#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11134#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11135msgid "Phonetic search"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/Gedcom.php:694
11139msgid "Phonetic type"
11140msgstr ""
11141
11142#. I18N: Type of media object
11143#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11144msgid "Photo"
11145msgstr ""
11146
11147#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11148msgid "Photograph"
11149msgstr ""
11150
11151#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80
11152#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
11153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
11154#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11155#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11156#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
11157msgid "Phrase"
11158msgstr ""
11159
11160#. I18N: The name of a colour-scheme
11161#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11162msgid "Pink Plastic"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: Name of a country or state
11166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11167msgid "Pitcairn"
11168msgstr ""
11169
11170#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11171#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85
11172#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838
11173#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83
11174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11175#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118
11176#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11177#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11178#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11179#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11180#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11181#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11182#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11183#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11184#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11186#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11187#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11188#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11189#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11190#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11191msgid "Place"
11192msgstr ""
11193
11194#. I18N: Name of a module/list
11195#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101
11196#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230
11197#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11198msgid "Place hierarchy"
11199msgstr ""
11200
11201#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11202msgid "Place in Hebrew"
11203msgstr ""
11204
11205#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11206msgid "Place list"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11211msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11212msgstr ""
11213
11214#: resources/views/help/place.phtml:14
11215msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11216msgstr ""
11217
11218#: resources/views/help/place.phtml:10
11219msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11220msgstr ""
11221
11222#: app/Gedcom.php:588
11223msgid "Place of LDS baptism"
11224msgstr ""
11225
11226#: app/Gedcom.php:743
11227msgid "Place of LDS child sealing"
11228msgstr ""
11229
11230#: app/Gedcom.php:630
11231msgid "Place of LDS confirmation"
11232msgstr ""
11233
11234#: app/Gedcom.php:650
11235msgid "Place of LDS endowment"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Gedcom.php:482
11239msgid "Place of LDS spouse sealing"
11240msgstr ""
11241
11242#: app/Gedcom.php:580
11243msgid "Place of adoption"
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11247msgid "Place of baptism"
11248msgstr ""
11249
11250#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11251msgid "Place of bar mitzvah"
11252msgstr ""
11253
11254#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11255msgid "Place of bat mitzvah"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11260msgid "Place of birth"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Gedcom.php:607
11264msgid "Place of blessing"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11268msgid "Place of brit milah"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58
11272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11273msgid "Place of burial"
11274msgstr ""
11275
11276#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624
11277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11278msgid "Place of christening"
11279msgstr ""
11280
11281#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11282msgid "Place of confirmation"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Gedcom.php:636
11286msgid "Place of cremation"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11291msgid "Place of death"
11292msgstr ""
11293
11294#: app/Gedcom.php:647
11295msgid "Place of emigration"
11296msgstr ""
11297
11298#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11299msgid "Place of engagement"
11300msgstr ""
11301
11302#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656
11303msgid "Place of event"
11304msgstr ""
11305
11306#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11307msgid "Place of first communion"
11308msgstr ""
11309
11310#: app/Gedcom.php:673
11311msgid "Place of immigration"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11315#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11316msgid "Place of marriage"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11320msgid "Place of marriage banns"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Gedcom.php:715
11324msgid "Place of naturalization"
11325msgstr ""
11326
11327#: app/Gedcom.php:725
11328msgid "Place of ordination"
11329msgstr ""
11330
11331#: app/Gedcom.php:733
11332msgid "Place of residence"
11333msgstr ""
11334
11335#. I18N: Name of a module
11336#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172
11337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11338#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11339#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11340msgid "Places"
11341msgstr ""
11342
11343#: resources/views/layouts/default.phtml:160
11344#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11345#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11346msgid "Play"
11347msgstr ""
11348
11349#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117
11350msgid "Please enter a valid email address."
11351msgstr ""
11352
11353#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112
11354#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
11355#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
11356#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102
11357msgid "Please try again."
11358msgstr ""
11359
11360#. I18N: a month in the French republican calendar
11361#: app/Date/FrenchDate.php:157
11362msgctxt "GENITIVE"
11363msgid "Pluviose"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: a month in the French republican calendar
11367#: app/Date/FrenchDate.php:251
11368msgctxt "INSTRUMENTAL"
11369msgid "Pluviose"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: a month in the French republican calendar
11373#: app/Date/FrenchDate.php:204
11374msgctxt "LOCATIVE"
11375msgid "Pluviose"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: a month in the French republican calendar
11379#: app/Date/FrenchDate.php:109
11380msgctxt "NOMINATIVE"
11381msgid "Pluviose"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: Name of a country or state
11385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11386msgid "Poland"
11387msgstr ""
11388
11389#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11390msgctxt "Surname tradition"
11391msgid "Polish"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: A configuration setting
11395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11396#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
11397#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11399msgid "Port number"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Location of an LDS church temple
11403#: app/Elements/TempleCode.php:162
11404msgid "Portland, Oregon, United States"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: Location of an LDS church temple
11408#: app/Elements/TempleCode.php:154
11409msgid "Porto Alegre, Brazil"
11410msgstr ""
11411
11412#. I18N: page orientation
11413#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11414#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11415#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11416msgid "Portrait"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Name of a country or state
11420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11421msgid "Portugal"
11422msgstr ""
11423
11424#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11425msgctxt "Surname tradition"
11426msgid "Portuguese"
11427msgstr ""
11428
11429#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11430#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232
11431#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11432#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
11433#: app/Gedcom.php:859
11434msgid "Postal code"
11435msgstr ""
11436
11437#. I18N: Name of a module
11438#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11439msgid "Powered by webtrees™"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: a month in the French republican calendar
11443#: app/Date/FrenchDate.php:165
11444msgctxt "GENITIVE"
11445msgid "Prairial"
11446msgstr ""
11447
11448#. I18N: a month in the French republican calendar
11449#: app/Date/FrenchDate.php:259
11450msgctxt "INSTRUMENTAL"
11451msgid "Prairial"
11452msgstr ""
11453
11454#. I18N: a month in the French republican calendar
11455#: app/Date/FrenchDate.php:212
11456msgctxt "LOCATIVE"
11457msgid "Prairial"
11458msgstr ""
11459
11460#. I18N: a month in the French republican calendar
11461#: app/Date/FrenchDate.php:118
11462msgctxt "NOMINATIVE"
11463msgid "Prairial"
11464msgstr ""
11465
11466#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11467msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11471msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11472msgstr ""
11473
11474#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11475msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11476msgstr ""
11477
11478#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11479#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11480#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11481#: resources/views/admin/components.phtml:62
11482#: resources/views/admin/components.phtml:65
11483#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11484#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11485#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11486#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11487#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11488#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11489#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11490#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11491msgid "Preferences"
11492msgstr ""
11493
11494#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11495#, php-format
11496msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11497msgstr ""
11498
11499#. I18N: A configuration setting
11500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11501msgid "Preferred contact method"
11502msgstr ""
11503
11504#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11505#: app/Elements/TempleCode.php:161
11506msgid "President’s Office"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: Location of an LDS church temple
11510#: app/Elements/TempleCode.php:163
11511msgid "Preston, England"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101
11515#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79
11516#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11517msgid "Preview"
11518msgstr ""
11519
11520#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11521msgid "Priest"
11522msgstr ""
11523
11524#. I18N: The first day in the French republican calendar
11525#: app/Date/FrenchDate.php:301
11526msgid "Primidi"
11527msgstr ""
11528
11529#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11530msgid "Print basic events when blank"
11531msgstr ""
11532
11533#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11534#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11535msgid "Priority"
11536msgstr ""
11537
11538#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11539#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11540msgid "Privacy"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: Name of a module
11544#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11545#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11546msgid "Privacy policy"
11547msgstr ""
11548
11549#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11551msgid "Privacy restrictions"
11552msgstr ""
11553
11554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11555msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11556msgstr ""
11557
11558#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11559#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11560#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54
11561#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
11562#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981
11563#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428
11564msgid "Private"
11565msgstr ""
11566
11567#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11568msgid "Private key"
11569msgstr ""
11570
11571#: app/Gedcom.php:726
11572msgid "Probate"
11573msgstr ""
11574
11575#: app/Gedcom.php:727
11576msgid "Property"
11577msgstr ""
11578
11579#. I18N: Location of an LDS church temple
11580#: app/Elements/TempleCode.php:164
11581msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Location of an LDS church temple
11585#: app/Elements/TempleCode.php:165
11586msgid "Provo, Utah, United States"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: An individual that represents another
11590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11591msgid "Proxy"
11592msgstr ""
11593
11594#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99
11595#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11596msgid "Publication"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: Name of a country or state
11600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11601msgid "Puerto Rico"
11602msgstr ""
11603
11604#. I18N: Name of a country or state
11605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11606msgid "Qatar"
11607msgstr ""
11608
11609#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11610#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312
11611#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684
11612#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913
11613#: app/Gedcom.php:927
11614msgid "Quality of data"
11615msgstr ""
11616
11617#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11618#: app/Date/FrenchDate.php:307
11619msgid "Quartidi"
11620msgstr ""
11621
11622#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11623#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11624msgid "Question"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: Location of an LDS church temple
11628#: app/Elements/TempleCode.php:166
11629msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11630msgstr ""
11631
11632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11633msgid "Quick family facts"
11634msgstr ""
11635
11636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11637msgid "Quick individual facts"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11641#: app/Date/FrenchDate.php:309
11642msgid "Quintidi"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11646#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11647#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11648msgid "RE: "
11649msgstr ""
11650
11651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11652msgid "Rabbi"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11656#: app/Date/HijriDate.php:146
11657msgctxt "GENITIVE"
11658msgid "Rabi’ al-awwal"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11662#: app/Date/HijriDate.php:236
11663msgctxt "INSTRUMENTAL"
11664msgid "Rabi’ al-awwal"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11668#: app/Date/HijriDate.php:191
11669msgctxt "LOCATIVE"
11670msgid "Rabi’ al-awwal"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11674#: app/Date/HijriDate.php:101
11675msgctxt "NOMINATIVE"
11676msgid "Rabi’ al-awwal"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11680#: app/Date/HijriDate.php:148
11681msgctxt "GENITIVE"
11682msgid "Rabi’ al-thani"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11686#: app/Date/HijriDate.php:238
11687msgctxt "INSTRUMENTAL"
11688msgid "Rabi’ al-thani"
11689msgstr ""
11690
11691#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11692#: app/Date/HijriDate.php:193
11693msgctxt "LOCATIVE"
11694msgid "Rabi’ al-thani"
11695msgstr ""
11696
11697#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11698#: app/Date/HijriDate.php:103
11699msgctxt "NOMINATIVE"
11700msgid "Rabi’ al-thani"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11704#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11705msgctxt "Female pedigree"
11706msgid "Rada"
11707msgstr ""
11708
11709#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11710#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11711msgctxt "Male pedigree"
11712msgid "Rada"
11713msgstr ""
11714
11715#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11716#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11717msgctxt "Pedigree"
11718msgid "Rada"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11722#: app/Date/HijriDate.php:154
11723msgctxt "GENITIVE"
11724msgid "Rajab"
11725msgstr ""
11726
11727#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11728#: app/Date/HijriDate.php:244
11729msgctxt "INSTRUMENTAL"
11730msgid "Rajab"
11731msgstr ""
11732
11733#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11734#: app/Date/HijriDate.php:199
11735msgctxt "LOCATIVE"
11736msgid "Rajab"
11737msgstr ""
11738
11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11740#: app/Date/HijriDate.php:109
11741msgctxt "NOMINATIVE"
11742msgid "Rajab"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: Location of an LDS church temple
11746#: app/Elements/TempleCode.php:167
11747msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11748msgstr ""
11749
11750#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11751#: app/Date/HijriDate.php:158
11752msgctxt "GENITIVE"
11753msgid "Ramadan"
11754msgstr ""
11755
11756#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11757#: app/Date/HijriDate.php:248
11758msgctxt "INSTRUMENTAL"
11759msgid "Ramadan"
11760msgstr ""
11761
11762#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11763#: app/Date/HijriDate.php:203
11764msgctxt "LOCATIVE"
11765msgid "Ramadan"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11769#: app/Date/HijriDate.php:113
11770msgctxt "NOMINATIVE"
11771msgid "Ramadan"
11772msgstr ""
11773
11774#. I18N: Description of the “Slide show” module
11775#: app/Module/SlideShowModule.php:75
11776msgid "Random images from the current family tree."
11777msgstr ""
11778
11779#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11780#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11781#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11782#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235
11783msgid "Re-order children"
11784msgstr ""
11785
11786#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11787#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11788#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11789#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11790msgid "Re-order families"
11791msgstr ""
11792
11793#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11794#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11795#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11796#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11797#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11798#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11799msgid "Re-order media"
11800msgstr ""
11801
11802#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11803msgid "Re-order media files"
11804msgstr ""
11805
11806#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11807#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11808#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11809msgid "Re-order names"
11810msgstr ""
11811
11812#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11813#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11814#: resources/views/admin/users.phtml:29
11815#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11816#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11817#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11818#: resources/views/register-page.phtml:37
11819msgid "Real name"
11820msgstr ""
11821
11822#. I18N: Name of a module
11823#: app/Module/RecentChangesModule.php:85
11824#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11825msgid "Recent changes"
11826msgstr ""
11827
11828#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11829msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11830msgstr ""
11831
11832#. I18N: Location of an LDS church temple
11833#: app/Elements/TempleCode.php:168
11834msgid "Recife, Brazil"
11835msgstr ""
11836
11837#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11838#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11840#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11841#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11842#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11843#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11844#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11845msgid "Record"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11849#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11850#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738
11851#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849
11852#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885
11853msgid "Record ID number"
11854msgstr ""
11855
11856#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872
11857msgid "Record file number"
11858msgstr ""
11859
11860#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11861#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11862#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11863msgid "Records"
11864msgstr ""
11865
11866#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11867#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110
11868msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Location of an LDS church temple
11872#: app/Elements/TempleCode.php:169
11873msgid "Redlands, California, United States"
11874msgstr ""
11875
11876#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
11877#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
11878#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175
11879#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11880#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728
11881#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
11882msgid "Reference number"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Location of an LDS church temple
11886#: app/Elements/TempleCode.php:170
11887msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11888msgstr ""
11889
11890#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11892msgid "Registered partnership"
11893msgstr ""
11894
11895#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11896msgid "Registry officer"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11900msgctxt "FEMALE"
11901msgid "Registry officer"
11902msgstr ""
11903
11904#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11905msgctxt "MALE"
11906msgid "Registry officer"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11910#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
11911msgid "Regular expression"
11912msgstr ""
11913
11914#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11915msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11916msgstr ""
11917
11918#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11919#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11920msgid "Reject"
11921msgstr ""
11922
11923#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11924msgid "Reject all changes"
11925msgstr ""
11926
11927#. I18N: Name of a module/report
11928#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11929#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11930msgid "Related families"
11931msgstr ""
11932
11933#. I18N: Name of a report
11934#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11935#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11936msgid "Related individuals"
11937msgstr ""
11938
11939#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11940#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11941#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
11942#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444
11943#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89
11944msgid "Relationship"
11945msgstr ""
11946
11947#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11949#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50
11950msgid "Relationship to father"
11951msgstr ""
11952
11953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
11954msgid "Relationship to me"
11955msgstr ""
11956
11957#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11959#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51
11960msgid "Relationship to mother"
11961msgstr ""
11962
11963#: app/Gedcom.php:661
11964msgid "Relationship to parents"
11965msgstr ""
11966
11967#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333
11968#, php-format
11969msgid "Relationship: %s"
11970msgstr ""
11971
11972#. I18N: Name of a module/chart
11973#. I18N: Configuration option
11974#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189
11975#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11976#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11977#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11978msgid "Relationships"
11979msgstr ""
11980
11981#. I18N: %s are individual’s names
11982#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11983#, php-format
11984msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11985msgstr ""
11986
11987#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
11988#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
11989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11991msgid "Religion"
11992msgstr ""
11993
11994#: app/Gedcom.php:723
11995msgid "Religious institution"
11996msgstr ""
11997
11998#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11999#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12000msgid "Religious marriage"
12001msgstr ""
12002
12003#: app/Services/LeafletJsService.php:78
12004msgid "Reload map"
12005msgstr ""
12006
12007#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
12008#: app/CustomTags/Legacy.php:141
12009msgid "Reminder date"
12010msgstr ""
12011
12012#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12013msgid "Reminder email frequency (days)"
12014msgstr ""
12015
12016#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
12017msgid "Remote server"
12018msgstr ""
12019
12020#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12021#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12022#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12023#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12024#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12025msgid "Remove"
12026msgstr ""
12027
12028#. I18N: Name of a module
12029#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56
12030msgid "Remove duplicate links"
12031msgstr ""
12032
12033#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12034msgid "Remove individual"
12035msgstr ""
12036
12037#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12038#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12039msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12043msgid "Remove this location?"
12044msgstr ""
12045
12046#. I18N: Location of an LDS church temple
12047#: app/Elements/TempleCode.php:171
12048msgid "Reno, Nevada, United States"
12049msgstr ""
12050
12051#. I18N: Renumber the records in a family tree
12052#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12053#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12054#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12055#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12056msgid "Renumber XREFs"
12057msgstr ""
12058
12059#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12060msgid "Replace"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: Description of a “Data fix” module
12064#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69
12065msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12066msgstr ""
12067
12068#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12069msgid "Replace with"
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12073msgid "Replacement text"
12074msgstr ""
12075
12076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12078msgid "Reply"
12079msgstr ""
12080
12081#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106
12082#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12083#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12084#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12085msgid "Report"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12089#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12090msgid "Report phrase"
12091msgstr ""
12092
12093#. I18N: Name of a module
12094#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12095#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104
12096#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
12097#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12098#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12099msgid "Reports"
12100msgstr ""
12101
12102#. I18N: Name of a module/list
12103#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112
12104#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12105#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194
12106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12107#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12108#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47
12109#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12112#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12113#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12114#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12115#: resources/views/search-results.phtml:72
12116msgid "Repositories"
12117msgstr "Repositori"
12118
12119#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12120#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845
12121#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12123#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12124#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12125#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12126#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12127msgid "Repository"
12128msgstr ""
12129
12130#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
12131msgid "Repository name"
12132msgstr ""
12133
12134#. I18N: Name of a country or state
12135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12136msgid "Republic of the Congo"
12137msgstr ""
12138
12139#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106
12140#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12141msgid "Request a new password"
12142msgstr ""
12143
12144#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
12145#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77
12146#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66
12147#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
12148msgid "Request a new user account"
12149msgstr ""
12150
12151#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12152msgid "Research"
12153msgstr ""
12154
12155#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12156#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12157#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12158#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12159#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12160msgid "Research task"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12164#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12165msgid "Research tasks"
12166msgstr ""
12167
12168#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12169msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12170msgstr ""
12171
12172#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12173msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12174msgstr ""
12175
12176#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731
12177#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12178msgid "Residence"
12179msgstr ""
12180
12181#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12182#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12183msgid "Restore the default block layout"
12184msgstr ""
12185
12186#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12188msgid "Restrict to immediate family"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: a restriction on viewing data
12192#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12193#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734
12194#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935
12195#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939
12196#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12197#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12198msgid "Restriction"
12199msgstr ""
12200
12201#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12202msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12203msgstr ""
12204
12205#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12206msgid "Results"
12207msgstr ""
12208
12209#: app/Gedcom.php:735
12210msgid "Retirement"
12211msgstr ""
12212
12213#. I18N: Location of an LDS church temple
12214#: app/Elements/TempleCode.php:172
12215msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12216msgstr ""
12217
12218#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
12219#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
12220#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12221#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
12222#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
12223#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
12224#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12225msgid "Role"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Name of a country or state
12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12230msgid "Romania"
12231msgstr ""
12232
12233#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12234msgid "Romanized"
12235msgstr ""
12236
12237#: app/Gedcom.php:699
12238msgid "Romanized name"
12239msgstr ""
12240
12241#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560
12242msgid "Romanized place"
12243msgstr ""
12244
12245#: app/Gedcom.php:708
12246msgid "Romanized type"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12250#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12251msgid "Roots"
12252msgstr ""
12253
12254#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12255msgid "Rufname"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12259#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12260#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12261msgid "Russell"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Name of a country or state
12265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12266msgid "Russia"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: Name of a country or state
12270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12271msgid "Rwanda"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Name of a country or state
12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12276msgid "Réunion"
12277msgstr ""
12278
12279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12280msgid "SMTP mail server"
12281msgstr ""
12282
12283#: app/Services/ServerCheckService.php:320
12284msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12285msgstr ""
12286
12287#: app/Services/ServerCheckService.php:210
12288#, php-format
12289msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12293#: app/Services/EmailService.php:207
12294msgid "SSL/TLS"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12298#: app/Services/EmailService.php:209
12299msgid "STARTTLS"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Location of an LDS church temple
12303#: app/Elements/TempleCode.php:173
12304msgid "Sacramento, California, United States"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12308#: app/Date/HijriDate.php:144
12309msgctxt "GENITIVE"
12310msgid "Safar"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12314#: app/Date/HijriDate.php:234
12315msgctxt "INSTRUMENTAL"
12316msgid "Safar"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12320#: app/Date/HijriDate.php:189
12321msgctxt "LOCATIVE"
12322msgid "Safar"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12326#: app/Date/HijriDate.php:99
12327msgctxt "NOMINATIVE"
12328msgid "Safar"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: The name of a colour-scheme
12332#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12333msgid "Sage"
12334msgstr ""
12335
12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12337msgid "Saint Barthélemy"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: Name of a country or state
12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12342msgid "Saint Helena"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Name of a country or state
12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12347msgid "Saint Kitts and Nevis"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Name of a country or state
12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12352msgid "Saint Lucia"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: Name of a country or state
12356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12357msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: Name of a country or state
12361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12362msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: Location of an LDS church temple
12366#: app/Elements/TempleCode.php:183
12367msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12368msgstr ""
12369
12370#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12371msgid "Same as uploaded file"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Name of a country or state
12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12376msgid "Samoa"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Location of an LDS church temple
12380#: app/Elements/TempleCode.php:176
12381msgid "San Antonio, Texas, United States"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Location of an LDS church temple
12385#: app/Elements/TempleCode.php:177
12386msgid "San Diego, California, United States"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Location of an LDS church temple
12390#: app/Elements/TempleCode.php:182
12391msgid "San José, Costa Rica"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: Name of a country or state
12395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12396msgid "San Marino"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Location of an LDS church temple
12400#: app/Elements/TempleCode.php:174
12401msgid "San Salvador, El Salvador"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: Location of an LDS church temple
12405#: app/Elements/TempleCode.php:175
12406msgid "Santiago, Chile"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: Location of an LDS church temple
12410#: app/Elements/TempleCode.php:178
12411msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: Name of a country or state
12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12416msgid "Sao Tome and Principe"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: abbreviation for Saturday
12420#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12422msgid "Sat"
12423msgstr ""
12424
12425#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12426msgid "Saturday"
12427msgstr ""
12428
12429#. I18N: Name of a country or state
12430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12431msgid "Saudi Arabia"
12432msgstr ""
12433
12434#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12435msgid "Schema"
12436msgstr ""
12437
12438#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668
12439msgid "School or college"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: Name of a country or state
12443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12444msgid "Scotland"
12445msgstr ""
12446
12447#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12448msgid "Scrapbook"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12452#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12453msgctxt "Female pedigree"
12454msgid "Sealing"
12455msgstr ""
12456
12457#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12458#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12459msgctxt "Male pedigree"
12460msgid "Sealing"
12461msgstr ""
12462
12463#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12464#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12465msgctxt "Pedigree"
12466msgid "Sealing"
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12470#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12471#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12472msgid "Sealing canceled (divorce)"
12473msgstr ""
12474
12475#. I18N: Name of a module
12476#. I18N: A button label.
12477#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12478#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12479#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120
12480#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
12481#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12482#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12483#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12484#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12485#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12486#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12487#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12488msgid "Search"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: Name of a module
12492#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12493#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12494msgid "Search and replace"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: Description of a “Data fix” module
12498#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86
12499msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12504msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12508msgid "Search filters"
12509msgstr ""
12510
12511#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12512#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12513msgid "Search for"
12514msgstr ""
12515
12516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12517msgid "Search for locations in an external database."
12518msgstr ""
12519
12520#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12521msgid "Search for place names in an external database."
12522msgstr ""
12523
12524#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12525#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12526#, php-format
12527msgid "Search for place names using %s."
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12531msgid "Search method"
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12535msgid "Search text/pattern"
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12539msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: Location of an LDS church temple
12543#: app/Elements/TempleCode.php:179
12544msgid "Seattle, Washington, United States"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12548msgid "Second record"
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: A configuration setting
12552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12553msgid "Secure connection"
12554msgstr ""
12555
12556#. I18N: A configuration setting
12557#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12558msgid "Security code"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12562#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12563#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12564#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12565#, php-format
12566msgid "See %s for more information."
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12570#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12571#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12572msgid "Select"
12573msgstr ""
12574
12575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12576msgid "Select a GEDCOM file to import"
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12580#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12581msgid "Select a date"
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12585msgid "Select individuals by place or date"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12589#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
12590msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12591msgstr ""
12592
12593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12594msgid "Select the desired age interval"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12598msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12599msgstr ""
12600
12601#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12602msgid "Select two records to merge."
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12606msgid "Selector"
12607msgstr ""
12608
12609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12610msgid "Seller"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12614msgctxt "FEMALE"
12615msgid "Seller"
12616msgstr ""
12617
12618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12619msgctxt "MALE"
12620msgid "Seller"
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12624#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12625#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12626#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12627msgid "Send"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12631#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71
12632#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12634#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12635msgid "Send a message"
12636msgstr ""
12637
12638#: app/Services/MessageService.php:215
12639msgid "Send a message to all users"
12640msgstr ""
12641
12642#: app/Services/MessageService.php:216
12643msgid "Send a message to users who have never signed in"
12644msgstr ""
12645
12646#: app/Services/MessageService.php:217
12647msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12648msgstr ""
12649
12650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12651msgid "Send a test email using these settings"
12652msgstr ""
12653
12654#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12655msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: Label for a configuration option
12659#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12660msgid "Send out reminder emails"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: A configuration setting
12664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12665msgid "Sender email"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: A configuration setting
12669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12670msgid "Sender name"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65
12674#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12675msgid "Sending email"
12676msgstr ""
12677
12678#. I18N: A configuration setting
12679#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12680msgid "Sending server name"
12681msgstr ""
12682
12683#. I18N: Name of a country or state
12684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12685msgid "Senegal"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: Location of an LDS church temple
12689#: app/Elements/TempleCode.php:180
12690msgid "Seoul, Korea"
12691msgstr ""
12692
12693#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12694msgctxt "Abbreviation for September"
12695msgid "Sep"
12696msgstr ""
12697
12698#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12699msgid "Separated"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12703msgid "Separation"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12707msgctxt "GENITIVE"
12708msgid "September"
12709msgstr ""
12710
12711#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12712msgctxt "INSTRUMENTAL"
12713msgid "September"
12714msgstr ""
12715
12716#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12717msgctxt "LOCATIVE"
12718msgid "September"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
12723#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12724msgctxt "NOMINATIVE"
12725msgid "September"
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12729#: app/Date/FrenchDate.php:313
12730msgid "Septidi"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: Name of a country or state
12734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12735msgid "Serbia"
12736msgstr ""
12737
12738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12739msgid "Servant"
12740msgstr ""
12741
12742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12743msgctxt "FEMALE"
12744msgid "Servant"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12748msgctxt "MALE"
12749msgid "Servant"
12750msgstr ""
12751
12752#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12754msgid "Server information"
12755msgstr "Informasi server"
12756
12757#. I18N: A configuration setting
12758#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12759#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
12760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12761#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12762msgid "Server name"
12763msgstr ""
12764
12765#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12766msgid "Set a new password"
12767msgstr ""
12768
12769#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12770msgid "Set as default"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: You need to:
12774#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12775#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12776msgid "Set the access level for each tree."
12777msgstr ""
12778
12779#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12781msgid "Set the default blocks for new family trees"
12782msgstr ""
12783
12784#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548
12786msgid "Set the default blocks for new users"
12787msgstr ""
12788
12789#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12791msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: You need to:
12795#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12796#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12797msgid "Set the status to “approved”."
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12802msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12803msgstr ""
12804
12805#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12806#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12807msgid "Setup wizard for webtrees"
12808msgstr ""
12809
12810#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12811#: app/Date/FrenchDate.php:311
12812msgid "Sextidi"
12813msgstr ""
12814
12815#. I18N: Name of a country or state
12816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12817msgid "Seychelles"
12818msgstr ""
12819
12820#: app/Date/JalaliDate.php:278
12821msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12822msgid "Shah"
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12826#: app/Date/JalaliDate.php:149
12827msgctxt "GENITIVE"
12828msgid "Shahrivar"
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12832#: app/Date/JalaliDate.php:239
12833msgctxt "INSTRUMENTAL"
12834msgid "Shahrivar"
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12838#: app/Date/JalaliDate.php:194
12839msgctxt "LOCATIVE"
12840msgid "Shahrivar"
12841msgstr ""
12842
12843#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12844#: app/Date/JalaliDate.php:104
12845msgctxt "NOMINATIVE"
12846msgid "Shahrivar"
12847msgstr ""
12848
12849#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12850#: resources/views/individual-page.phtml:68
12851msgid "Share"
12852msgstr ""
12853
12854#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12855msgid "Share the URL"
12856msgstr ""
12857
12858#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12859msgid "Share the anniversary of an event"
12860msgstr ""
12861
12862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
12863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
12864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
12865#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177
12866#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761
12867#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12868#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12869#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12870#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12871msgid "Shared note"
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: Name of a module/list
12875#: app/Module/NoteListModule.php:62
12876#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103
12877#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12878msgid "Shared notes"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: plural noun - things that can be shared
12882#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
12884msgid "Shares"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12888#: app/Date/HijriDate.php:160
12889msgctxt "GENITIVE"
12890msgid "Shawwal"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12894#: app/Date/HijriDate.php:250
12895msgctxt "INSTRUMENTAL"
12896msgid "Shawwal"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12900#: app/Date/HijriDate.php:205
12901msgctxt "LOCATIVE"
12902msgid "Shawwal"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12906#: app/Date/HijriDate.php:115
12907msgctxt "NOMINATIVE"
12908msgid "Shawwal"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12912#: app/Date/HijriDate.php:156
12913msgctxt "GENITIVE"
12914msgid "Sha’aban"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12918#: app/Date/HijriDate.php:246
12919msgctxt "INSTRUMENTAL"
12920msgid "Sha’aban"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12924#: app/Date/HijriDate.php:201
12925msgctxt "LOCATIVE"
12926msgid "Sha’aban"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12930#: app/Date/HijriDate.php:111
12931msgctxt "NOMINATIVE"
12932msgid "Sha’aban"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12936msgid "She "
12937msgstr ""
12938
12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12940msgid "She died"
12941msgstr ""
12942
12943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12945msgid "She married"
12946msgstr ""
12947
12948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12949msgid "She resided at"
12950msgstr ""
12951
12952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12953msgid "She was born"
12954msgstr ""
12955
12956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12957msgid "She was buried"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12961msgid "She was christened"
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12965msgid "She was cremated"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: a month in the Jewish calendar
12969#: app/Date/JewishDate.php:201
12970msgctxt "GENITIVE"
12971msgid "Shevat"
12972msgstr ""
12973
12974#. I18N: a month in the Jewish calendar
12975#: app/Date/JewishDate.php:305
12976msgctxt "INSTRUMENTAL"
12977msgid "Shevat"
12978msgstr ""
12979
12980#. I18N: a month in the Jewish calendar
12981#: app/Date/JewishDate.php:253
12982msgctxt "LOCATIVE"
12983msgid "Shevat"
12984msgstr ""
12985
12986#. I18N: a month in the Jewish calendar
12987#: app/Date/JewishDate.php:149
12988msgctxt "NOMINATIVE"
12989msgid "Shevat"
12990msgstr ""
12991
12992#. I18N: The name of a colour-scheme
12993#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12994msgid "Shiny Tomato"
12995msgstr ""
12996
12997#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12998#: resources/views/help/date.phtml:113
12999msgid "Shortcut"
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
13003msgid "Shortest marriage"
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/calendar-page.phtml:109
13007msgid "Show"
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: A configuration setting
13011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
13012msgid "Show a download link in the media viewer"
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13016#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13017msgid "Show a privacy policy."
13018msgstr ""
13019
13020#. I18N: A configuration setting
13021#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13022msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13026msgid "Show all media"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13030msgid "Show all notes"
13031msgstr ""
13032
13033#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201
13034msgid "Show all places in a list"
13035msgstr ""
13036
13037#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13038msgid "Show all sources"
13039msgstr ""
13040
13041#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13042#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13043msgid "Show an age cursor"
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13047msgid "Show children of ancestors"
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13051msgid "Show couples where either partner married more than once."
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13055msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13056msgstr ""
13057
13058#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13059msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13063msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13067msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13071msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13072msgstr ""
13073
13074#. I18N: label for yes/no option
13075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13076msgid "Show date of last update"
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: A configuration setting
13080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13081msgid "Show dead individuals"
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13085msgid "Show divorced couples."
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13089msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13090msgstr ""
13091
13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13093msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13097msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13102msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13103msgstr ""
13104
13105#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13106msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13107msgstr ""
13108
13109#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13110msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13111msgstr ""
13112
13113#. I18N: A configuration setting
13114#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13115msgid "Show list of family trees"
13116msgstr ""
13117
13118#. I18N: A configuration setting
13119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13120msgid "Show living individuals"
13121msgstr ""
13122
13123#. I18N: A configuration setting
13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13125msgid "Show names of private individuals"
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13131#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13132msgid "Show notes"
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13136msgid "Show occupations"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13140#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13141msgid "Show only events of living individuals"
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13145msgid "Show only females."
13146msgstr ""
13147
13148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13149msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13153msgid "Show only individuals, events, or all"
13154msgstr ""
13155
13156#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13157msgid "Show only males."
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13162msgid "Show parents"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13166#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13167#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13168#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13169#: resources/views/login-page.phtml:47
13170#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
13171#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13172#: resources/views/register-page.phtml:76
13173#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13174#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
13175#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
13176#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13177msgid "Show password"
13178msgstr ""
13179
13180#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13181msgid "Show pending changes"
13182msgstr ""
13183
13184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13186#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13187msgid "Show photos"
13188msgstr ""
13189
13190#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195
13191msgid "Show place hierarchy"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: A configuration setting
13195#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13196msgid "Show private relationships"
13197msgstr ""
13198
13199#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13200msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13201msgstr ""
13202
13203#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13204msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13205msgstr ""
13206
13207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13208msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13209msgstr ""
13210
13211#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13212msgid "Show residences"
13213msgstr ""
13214
13215#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13216msgid "Show slide show controls"
13217msgstr ""
13218
13219#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13224msgid "Show sources"
13225msgstr ""
13226
13227#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13228#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13229#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13230msgid "Show spouses"
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13235#, php-format
13236msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13240#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120
13241msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13242msgstr ""
13243
13244#. I18N: label for a yes/no option
13245#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13246msgid "Show the date and time"
13247msgstr ""
13248
13249#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13250msgid "Show the date and time of update"
13251msgstr ""
13252
13253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13254msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13255msgstr ""
13256
13257#. I18N: A configuration setting
13258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13259msgid "Show the family tree"
13260msgstr ""
13261
13262#: app/Module/IndividualListModule.php:338
13263msgid "Show the list of individuals"
13264msgstr ""
13265
13266#: app/Module/IndividualListModule.php:344
13267msgid "Show the list of surnames"
13268msgstr ""
13269
13270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13271#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13272msgid "Show the location of an event on an external map."
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: Description of the “Places” module
13276#: app/Module/PlacesModule.php:94
13277msgid "Show the location of events on a map."
13278msgstr ""
13279
13280#. I18N: label for a yes/no option
13281#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13282msgid "Show the user who made the change"
13283msgstr ""
13284
13285#. I18N: Label for a configuration option
13286#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13287#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13288#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13289msgid "Show this block for which languages"
13290msgstr ""
13291
13292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13293msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13294msgstr ""
13295
13296#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13297#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13298#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13299#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13300msgid "Show to managers"
13301msgstr ""
13302
13303#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13304#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13305#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13308#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13309msgid "Show to members"
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13313#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13317#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13318msgid "Show to visitors"
13319msgstr ""
13320
13321#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13322#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13323msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13324msgstr ""
13325
13326#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13327#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13328msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: %s are placeholders for numbers
13332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13333#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13334#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13335#, php-format
13336msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13337msgstr ""
13338
13339#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13340msgid "Sibling"
13341msgstr ""
13342
13343#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13344msgid "Siblings"
13345msgstr ""
13346
13347#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13348#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13349msgid "Sidebar"
13350msgstr ""
13351
13352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734
13354#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13355#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13356msgid "Sidebars"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: Name of a country or state
13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13361msgid "Sierra Leone"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Name of a module
13365#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13366#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291
13367msgid "Sign in"
13368msgstr ""
13369
13370#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307
13371#: resources/views/layouts/administration.phtml:68
13372msgid "Sign out"
13373msgstr ""
13374
13375#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13377msgid "Sign-in and registration"
13378msgstr ""
13379
13380#: app/CustomTags/Heredis.php:55
13381msgid "Signature"
13382msgstr ""
13383
13384#: resources/views/help/date.phtml:138
13385msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: Name of a country or state
13389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13390msgid "Singapore"
13391msgstr ""
13392
13393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13394#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13395msgid "Sister"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: A configuration setting
13399#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13400#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13401#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13402#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13403msgid "Site identification code"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13407#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13408#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13409msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: A configuration setting
13413#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13414#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13415msgid "Site verification code"
13416msgstr ""
13417
13418#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13419#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13420msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13424#: app/Module/SiteMapModule.php:154
13425msgid "Sitemaps"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13429#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13430msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: a month in the Jewish calendar
13434#: app/Date/JewishDate.php:211
13435msgctxt "GENITIVE"
13436msgid "Sivan"
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: a month in the Jewish calendar
13440#: app/Date/JewishDate.php:315
13441msgctxt "INSTRUMENTAL"
13442msgid "Sivan"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: a month in the Jewish calendar
13446#: app/Date/JewishDate.php:263
13447msgctxt "LOCATIVE"
13448msgid "Sivan"
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: a month in the Jewish calendar
13452#: app/Date/JewishDate.php:159
13453msgctxt "NOMINATIVE"
13454msgid "Sivan"
13455msgstr ""
13456
13457#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13458#: resources/views/layouts/administration.phtml:49
13459#: resources/views/layouts/default.phtml:77
13460msgid "Skip to content"
13461msgstr ""
13462
13463#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13464msgid "Slave"
13465msgstr ""
13466
13467#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13468msgctxt "FEMALE"
13469msgid "Slave"
13470msgstr ""
13471
13472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13473msgctxt "MALE"
13474msgid "Slave"
13475msgstr ""
13476
13477#. I18N: Name of a module
13478#: app/Module/SlideShowModule.php:204
13479msgid "Slide show"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Name of a country or state
13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13484msgid "Slovakia"
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: Name of a country or state
13488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13489msgid "Slovenia"
13490msgstr ""
13491
13492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13493msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Location of an LDS church temple
13497#: app/Elements/TempleCode.php:185
13498msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13499msgstr ""
13500
13501#: app/Gedcom.php:757
13502msgid "Social security number"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Name of a country or state
13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13507msgid "Solomon Islands"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a country or state
13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13512msgid "Somalia"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13517msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: Description of a “Data fix” module
13521#: app/Module/FixNameTags.php:93
13522msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13523msgstr ""
13524
13525#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13526msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13531msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13536msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13537msgstr ""
13538
13539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58
13540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13543msgid "Son"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13547#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13548#, php-format
13549msgid "Son of %s"
13550msgstr ""
13551
13552#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113
13553#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13554msgid "Sort date"
13555msgstr ""
13556
13557#. I18N: Label for a configuration option
13558#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13559#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13560#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13561#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13562#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13564#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13565#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13566#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13567#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13568#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13570#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13573msgid "Sort order"
13574msgstr ""
13575
13576#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
13577msgid "Sort time"
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13582msgid "Sosa"
13583msgstr ""
13584
13585#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13586msgid "Sosa-Stradonitz number"
13587msgstr ""
13588
13589#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
13590msgid "Sounds like"
13591msgstr ""
13592
13593#. I18N: Name of a module/report
13594#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270
13595#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286
13596#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296
13597#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827
13598#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13599#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13601#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13602#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13603#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13604#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13605#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13606#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13607#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13611#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13612#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13628msgid "Source"
13629msgstr ""
13630
13631#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13632#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486
13633#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705
13634#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
13635#: app/Gedcom.php:918
13636msgid "Source citation"
13637msgstr ""
13638
13639#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13640msgid "Source citations"
13641msgstr ""
13642
13643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13644msgid "Source type"
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: Name of a module/list
13648#. I18N: Name of a module
13649#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64
13650#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56
13651#: app/Services/AdminService.php:195
13652#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13653#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13654#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13655#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
13656#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
13657#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
13658#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
13659#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
13660#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13661#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13662#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13663#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13664#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13665#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13666#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13667#: resources/views/search-results.phtml:61
13668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13673msgid "Sources"
13674msgstr "Sumber"
13675
13676#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13677msgid "Sources to the events"
13678msgstr ""
13679
13680#. I18N: Name of a country or state
13681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13682msgid "South Africa"
13683msgstr ""
13684
13685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13686msgid "South America"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Name of a country or state
13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13691msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: Name of a country or state
13695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13696msgid "South Sudan"
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: Name of a country or state
13700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13701msgid "Spain"
13702msgstr ""
13703
13704#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13705msgctxt "Surname tradition"
13706msgid "Spanish"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: Location of an LDS church temple
13710#: app/Elements/TempleCode.php:188
13711msgid "Spokane, Washington, United States"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216
13715#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
13716#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46
13717#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13719#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13721msgid "Spouse"
13722msgstr ""
13723
13724#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13725#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
13726#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13727#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13728msgid "Spouses"
13729msgstr ""
13730
13731#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13733#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13736msgid "Spouses and children"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Name of a country or state
13740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13741msgid "Sri Lanka"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Location of an LDS church temple
13745#: app/Elements/TempleCode.php:181
13746msgid "St. George, Utah, United States"
13747msgstr ""
13748
13749#. I18N: Location of an LDS church temple
13750#: app/Elements/TempleCode.php:184
13751msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: Location of an LDS church temple
13755#: app/Elements/TempleCode.php:187
13756msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13757msgstr ""
13758
13759#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13760msgid "Standard GEDCOM tags"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13764msgid "Start slide show on page load"
13765msgstr ""
13766
13767#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13768msgid "Start year"
13769msgstr ""
13770
13771#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13772msgid "Starting range of change dates"
13773msgstr ""
13774
13775#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13776msgid "Statcounter™"
13777msgstr ""
13778
13779#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13780#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
13781#: app/Gedcom.php:860
13782msgid "State"
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: Name of a module
13786#. I18N: Name of a module/chart
13787#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
13788#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13789#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13790#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13791#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13792msgid "Statistics"
13793msgstr ""
13794
13795#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13796#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13797#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
13798#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744
13799#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13801msgid "Status"
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652
13805#: app/Gedcom.php:745
13806msgid "Status change date"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13810#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13811#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13812#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13813#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13814msgid "Stillborn: exempt"
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: Location of an LDS church temple
13818#: app/Elements/TempleCode.php:189
13819msgid "Stockholm, Sweden"
13820msgstr ""
13821
13822#: resources/views/layouts/default.phtml:161
13823#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13824#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13825msgid "Stop"
13826msgstr ""
13827
13828#. I18N: Name of a module
13829#: app/Module/StoriesModule.php:204
13830#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13831#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13832msgid "Stories"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13836msgid "Story"
13837msgstr ""
13838
13839#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13840#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13841#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13842msgid "Story title"
13843msgstr ""
13844
13845#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13846#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13847#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13848#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13849msgid "Subject"
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875
13853#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13854#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13855msgid "Submission"
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13859#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13860#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13861#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13862#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13863#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13864msgid "Submitted but not yet cleared"
13865msgstr ""
13866
13867#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852
13868#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13869#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13870#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13871#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13872msgid "Submitter"
13873msgstr ""
13874
13875#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
13876msgid "Submitter name"
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: Name of a module/list
13880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13881#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13884#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13885#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64
13886#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13887msgid "Submitters"
13888msgstr ""
13889
13890#. I18N: Name of a country or state
13891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13892msgid "Sudan"
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: abbreviation for Sunday
13896#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13897#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13898msgid "Sun"
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13902msgid "Sunday"
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13907#, php-format
13908msgid "Support and documentation can be found at %s."
13909msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13910
13911#: app/Services/ServerCheckService.php:325
13912msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13913msgstr ""
13914
13915#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13916msgid "Support for SQL Server is experimental."
13917msgstr ""
13918
13919#. I18N: Name of a country or state
13920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13921msgid "Suriname"
13922msgstr ""
13923
13924#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710
13925#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13926#: resources/views/branches-page.phtml:27
13927#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13928#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13930#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13932#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13933msgid "Surname"
13934msgstr ""
13935
13936#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13937msgid "Surname distribution chart"
13938msgstr ""
13939
13940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13941msgid "Surname list style"
13942msgstr ""
13943
13944#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13945msgid "Surname option"
13946msgstr ""
13947
13948#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
13949msgid "Surname prefix"
13950msgstr ""
13951
13952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13953msgid "Surname tradition"
13954msgstr ""
13955
13956#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30
13957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13960msgid "Surnames"
13961msgstr ""
13962
13963#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13964msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13965msgstr ""
13966
13967#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13968msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Location of an LDS church temple
13972#: app/Elements/TempleCode.php:190
13973msgid "Suva, Fiji"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13978msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Reverse the order of two individuals
13982#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13983msgid "Swap individuals"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Name of a country or state
13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
13988msgid "Swaziland"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Name of a country or state
13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13993msgid "Sweden"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Name of a country or state
13997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
13998msgid "Switzerland"
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: Location of an LDS church temple
14002#: app/Elements/TempleCode.php:192
14003msgid "Sydney, Australia"
14004msgstr ""
14005
14006#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
14007msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: Name of a country or state
14011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14012msgid "Syria"
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: Location of an LDS church temple
14016#: app/Elements/TempleCode.php:186
14017msgid "São Paulo, Brazil"
14018msgstr ""
14019
14020#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14021#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14022msgid "Tab"
14023msgstr ""
14024
14025#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
14026#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
14027#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14028#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
14029msgid "Table prefix"
14030msgstr ""
14031
14032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14035#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14036#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14047msgctxt "paper size"
14048msgid "Tabloid"
14049msgstr ""
14050
14051#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
14053#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14054#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14055msgid "Tabs"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: Location of an LDS church temple
14059#: app/Elements/TempleCode.php:193
14060msgid "Taipei, Taiwan"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Name of a country or state
14064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14065msgid "Taiwan"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Name of a country or state
14069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14070msgid "Tajikistan"
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: Location of an LDS church temple
14074#: app/Elements/TempleCode.php:194
14075msgid "Tampico, Mexico"
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: a month in the Jewish calendar
14079#: app/Date/JewishDate.php:213
14080msgctxt "GENITIVE"
14081msgid "Tamuz"
14082msgstr ""
14083
14084#. I18N: a month in the Jewish calendar
14085#: app/Date/JewishDate.php:317
14086msgctxt "INSTRUMENTAL"
14087msgid "Tamuz"
14088msgstr ""
14089
14090#. I18N: a month in the Jewish calendar
14091#: app/Date/JewishDate.php:265
14092msgctxt "LOCATIVE"
14093msgid "Tamuz"
14094msgstr ""
14095
14096#. I18N: a month in the Jewish calendar
14097#: app/Date/JewishDate.php:161
14098msgctxt "NOMINATIVE"
14099msgid "Tamuz"
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: Name of a country or state
14103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14104msgid "Tanzania"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: The name of a colour-scheme
14108#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14109msgid "Teal Top"
14110msgstr ""
14111
14112#. I18N: A configuration setting
14113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14114msgid "Technical help contact"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: Location of an LDS church temple
14118#: app/Elements/TempleCode.php:195
14119msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14120msgstr ""
14121
14122#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14123msgid "Template"
14124msgstr ""
14125
14126#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14127msgid "Templates"
14128msgstr ""
14129
14130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591
14132#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887
14133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14134msgid "Temple"
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: a month in the Jewish calendar
14138#: app/Date/JewishDate.php:199
14139msgctxt "GENITIVE"
14140msgid "Tevet"
14141msgstr ""
14142
14143#. I18N: a month in the Jewish calendar
14144#: app/Date/JewishDate.php:303
14145msgctxt "INSTRUMENTAL"
14146msgid "Tevet"
14147msgstr ""
14148
14149#. I18N: a month in the Jewish calendar
14150#: app/Date/JewishDate.php:251
14151msgctxt "LOCATIVE"
14152msgid "Tevet"
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: a month in the Jewish calendar
14156#: app/Date/JewishDate.php:147
14157msgctxt "NOMINATIVE"
14158msgid "Tevet"
14159msgstr ""
14160
14161#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14162#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306
14163#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489
14164#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774
14165#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921
14166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14167#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14168msgid "Text"
14169msgstr ""
14170
14171#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14172msgid "Text direction"
14173msgstr ""
14174
14175#. I18N: Name of a country or state
14176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14177msgid "Thailand"
14178msgstr ""
14179
14180#: resources/views/help/name.phtml:10
14181msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14182msgstr ""
14183
14184#: resources/views/help/surname.phtml:10
14185msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14186msgstr ""
14187
14188#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96
14189#, php-format
14190msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14194msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: Location of an LDS church temple
14198#: app/Elements/TempleCode.php:104
14199msgid "The Hague, Netherlands"
14200msgstr ""
14201
14202#: app/Services/ServerCheckService.php:121
14203#, php-format
14204msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14205msgstr ""
14206
14207#: app/Services/ServerCheckService.php:177
14208#, php-format
14209msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14210msgstr ""
14211
14212#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76
14214msgid "The PHP temporary folder is missing."
14215msgstr ""
14216
14217#: app/Services/ServerCheckService.php:140
14218#, php-format
14219msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14220msgstr ""
14221
14222#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14223#, php-format
14224msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14228msgid "The URL was copied to the clipboard"
14229msgstr ""
14230
14231#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14232#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14233#, php-format
14234msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14235msgstr ""
14236
14237#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14238msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14239msgstr ""
14240
14241#. I18N: Description of the “Calendar” module
14242#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14243msgid "The calendar menu."
14244msgstr ""
14245
14246#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14247#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
14248#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14249#, php-format
14250msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14251msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14252
14253#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14254#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14256#, php-format
14257msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14258msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14259
14260#. I18N: Description of the “Charts” module
14261#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67
14262msgid "The charts menu."
14263msgstr ""
14264
14265#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14266msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14267msgstr ""
14268
14269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
14270msgid "The date and time of the last update"
14271msgstr ""
14272
14273#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111
14274#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14275#, php-format
14276msgid "The details for “%s” have been updated."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: %s is a filename
14280#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84
14281#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217
14282#, php-format
14283msgid "The family tree has been exported to %s."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61
14287#, php-format
14288msgid "The family tree “%s” already exists."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
14292#, php-format
14293msgid "The family tree “%s” has been created."
14294msgstr ""
14295
14296#. I18N: %s is the name of a family tree
14297#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
14298#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
14299#, php-format
14300msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: %s is the name of a family tree
14304#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14305#, php-format
14306msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247
14310msgid "The family trees have been merged successfully."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: Description of the “Family trees” module
14314#: app/Module/TreesMenuModule.php:68
14315msgid "The family trees menu."
14316msgstr ""
14317
14318#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14319#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14320#, php-format
14321msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14322msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14325#, php-format
14326msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14327msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14328
14329#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87
14330#, php-format
14331msgid "The file %s could not be created."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14335#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14336#, php-format
14337msgid "The file %s could not be deleted."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14341#, php-format
14342msgid "The file %s has been deleted."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14346#, php-format
14347msgid "The file %s has been uploaded."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14351#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66
14352msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: %s is a filename
14356#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14357#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14358#, php-format
14359msgid "The file “%s” does not exist."
14360msgstr ""
14361
14362#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14363msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14367#, php-format
14368msgid "The folder %s could not be deleted."
14369msgstr ""
14370
14371#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181
14372#, php-format
14373msgid "The folder %s has been created."
14374msgstr "Polder %s tos janten."
14375
14376#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14377#, php-format
14378msgid "The folder %s has been deleted."
14379msgstr ""
14380
14381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43
14382msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64
14386#, php-format
14387msgid "The folder “%s” does not exist."
14388msgstr ""
14389
14390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14391msgid "The following facts and events were found in both records."
14392msgstr ""
14393
14394#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14395#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14396#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14397#, php-format
14398msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14399msgstr ""
14400
14401#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14402msgid "The following list shows typical requirements."
14403msgstr ""
14404
14405#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14406msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14407msgstr ""
14408
14409#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14410msgid "The help text has not been written for this item."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14415msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14420msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14424#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14425#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14426#, php-format
14427msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14428msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14429
14430#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14431#, php-format
14432msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Description of the “Lists” module
14436#: app/Module/ListsMenuModule.php:64
14437msgid "The lists menu."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14441#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14442msgid "The location has been created"
14443msgstr ""
14444
14445#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14446msgid "The location of this place is not known."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
14450#, php-format
14451msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14452msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14453
14454#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129
14455#, php-format
14456msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14457msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14458
14459#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14460msgid "The media object has been created"
14461msgstr ""
14462
14463#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14464msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83
14468#, php-format
14469msgid "The message was not sent to %s."
14470msgstr ""
14471
14472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149
14473#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14474#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14475msgid "The message was not sent."
14476msgstr ""
14477
14478#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78
14479#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144
14480#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98
14481#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91
14482#, php-format
14483msgid "The message was successfully sent to %s."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142
14489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
14490#, php-format
14491msgid "The module “%s” has been disabled."
14492msgstr ""
14493
14494#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14496#, php-format
14497msgid "The module “%s” has been enabled."
14498msgstr ""
14499
14500#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14502msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14503msgstr ""
14504
14505#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14507msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14508msgstr ""
14509
14510#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14511msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14512msgstr ""
14513
14514#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14515msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14516msgstr ""
14517
14518#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14519msgid "The note has been created"
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308
14523#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382
14524#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433
14525#, php-format
14526msgid "The parameter “%s” is missing."
14527msgstr ""
14528
14529#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
14530#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
14531msgid "The parameter “path” is invalid."
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378
14535msgid "The password needs to be at least six characters long."
14536msgstr ""
14537
14538#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14540msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
14544#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74
14545msgid "The password reset link has expired."
14546msgstr ""
14547
14548#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14549#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112
14550msgid "The place hierarchy."
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
14554#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14555msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14556msgstr ""
14557
14558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175
14559#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14560msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164
14564#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14565#, php-format
14566msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14570#, php-format
14571msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14572msgstr ""
14573
14574#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14575#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14576#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14577#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14578#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14579#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14580#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
14581#, php-format
14582msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
14586#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
14587#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14588#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
14589msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14593#, php-format
14594msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14595msgstr ""
14596
14597#. I18N: Description of the “Reports” module
14598#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67
14599msgid "The reports menu."
14600msgstr ""
14601
14602#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14603msgid "The repository has been created"
14604msgstr ""
14605
14606#. I18N: Description of the “Search” module
14607#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14608msgid "The search menu."
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Services/SearchService.php:1178
14612msgid "The search returned too many results."
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14616msgid "The server configuration is OK."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14620msgid "The server could not understand this request."
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Services/ServerCheckService.php:242
14624msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14628#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14629#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14630msgid "The server’s time limit has been reached."
14631msgstr ""
14632
14633#. I18N: Description of “Statistics” module
14634#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
14635msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14636msgstr ""
14637
14638#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14639msgid "The solution"
14640msgstr ""
14641
14642#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14643msgid "The source has been created"
14644msgstr ""
14645
14646#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14647msgid "The submission has been created"
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14651msgid "The submitter has been created"
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/help/name.phtml:15
14655#, php-format
14656msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56
14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14661#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14662msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14666#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14667#, php-format
14668msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14669msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14670msgstr[0] ""
14671
14672#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
14673msgid "The upgrade is complete."
14674msgstr ""
14675
14676#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14677#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61
14678msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14682#, php-format
14683msgid "The user %s has been deleted."
14684msgstr ""
14685
14686#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14687#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14688msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
14692#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14693msgid "The username or password is incorrect."
14694msgstr ""
14695
14696#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14697#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14698msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14699msgstr ""
14700
14701#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14720#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72
14721#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14722#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14723msgid "The website preferences have been updated."
14724msgstr ""
14725
14726#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14727#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14728msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14732#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14733#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14735msgid "Theme"
14736msgstr ""
14737
14738#. I18N: Name of a module
14739#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14740msgid "Theme change"
14741msgstr ""
14742
14743#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
14745#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14746#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14747msgid "Themes"
14748msgstr ""
14749
14750#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14751msgid "There are no facts for this individual."
14752msgstr ""
14753
14754#: app/Module/IndividualListModule.php:220
14755#, php-format
14756msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
14757msgstr ""
14758
14759#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14760msgid "There are no links to this media object."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14764msgid "There are no media objects for this individual."
14765msgstr ""
14766
14767#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14768msgid "There are no notes for this individual."
14769msgstr ""
14770
14771#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199
14772#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14773msgid "There are no pending changes."
14774msgstr ""
14775
14776#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14777msgid "There are no research tasks in this family tree."
14778msgstr ""
14779
14780#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14781msgid "There are no source citations for this individual."
14782msgstr ""
14783
14784#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14785#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14786#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14787msgid "There are pending changes for you to moderate."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Module/RecentChangesModule.php:149
14791#, php-format
14792msgid "There have been no changes within the last %s day."
14793msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14794msgstr[0] ""
14795msgstr[1] ""
14796
14797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14798msgid "There was an error checking for a new version."
14799msgstr ""
14800
14801#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97
14802#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14803#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76
14804#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14805#: app/Services/MediaFileService.php:221
14806msgid "There was an error uploading your file."
14807msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14808
14809#. I18N: a month in the French republican calendar
14810#: app/Date/FrenchDate.php:169
14811msgctxt "GENITIVE"
14812msgid "Thermidor"
14813msgstr ""
14814
14815#. I18N: a month in the French republican calendar
14816#: app/Date/FrenchDate.php:263
14817msgctxt "INSTRUMENTAL"
14818msgid "Thermidor"
14819msgstr ""
14820
14821#. I18N: a month in the French republican calendar
14822#: app/Date/FrenchDate.php:216
14823msgctxt "LOCATIVE"
14824msgid "Thermidor"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: a month in the French republican calendar
14828#: app/Date/FrenchDate.php:122
14829msgctxt "NOMINATIVE"
14830msgid "Thermidor"
14831msgstr ""
14832
14833#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39
14834msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14835msgstr ""
14836
14837#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14838#, php-format
14839msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62
14843msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14844msgstr ""
14845
14846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14847msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14848msgstr ""
14849
14850#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14851msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14855msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14856msgstr ""
14857
14858#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14860#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14861#: resources/views/register-page.phtml:54
14862#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14863msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14864msgstr ""
14865
14866#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14867msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14868msgstr ""
14869
14870#: app/Auth.php:228
14871msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14875msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14879#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14880#, php-format
14881msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14885msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14889#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14890#, php-format
14891msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14892msgstr ""
14893
14894#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14895#, php-format
14896msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14897msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14898msgstr[0] ""
14899
14900#: app/Module/SlideShowModule.php:180
14901msgid "This family tree has no images to display."
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: do not translate the #keywords#
14905#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14906msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14907msgstr ""
14908
14909#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14910#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14911#, php-format
14912msgid "This family tree was last updated on %s."
14913msgstr ""
14914
14915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14916msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14917msgstr ""
14918
14919#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14920#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
14921msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14922msgstr ""
14923
14924#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14926msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14927msgstr ""
14928
14929#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14930msgid "This form has expired. Try again."
14931msgstr ""
14932
14933#: app/Auth.php:287
14934msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14938msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14942#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14943#, php-format
14944msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14945msgstr ""
14946
14947#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14948msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14952#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14953#, php-format
14954msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14959#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14960msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14961msgstr ""
14962
14963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947
14964#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14965#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14966#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528
14967#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14968#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504
14969#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828
14970#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853
14971#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14972#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14973#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14974#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14975#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14976#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14977#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14978#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14979#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14980#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14981#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14982#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14983msgid "This information is not available."
14984msgstr ""
14985
14986#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262
14987#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115
14988#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386
14989#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96
14990#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
14991#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860
14992#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516
14993#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860
14994#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173
14995#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193
14996#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213
14997#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233
14998#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253
14999#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273
15000msgid "This information is private and cannot be shown."
15001msgstr ""
15002
15003#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
15004msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15005msgstr ""
15006
15007#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157
15008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
15009#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
15010msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15011msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
15012
15013#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15014#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15015msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15016msgstr ""
15017
15018#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
15020#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
15021#: resources/views/register-page.phtml:42
15022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15023msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15024msgstr ""
15025
15026#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120
15027msgid "This link is valid for one hour."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15031msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15032msgstr ""
15033
15034#: app/Auth.php:349
15035msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15039msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15043#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15044#, php-format
15045msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15046msgstr ""
15047
15048#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15049msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15050msgstr ""
15051
15052#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15053#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15054#, php-format
15055msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15059#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15060#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15061#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15062msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15063msgstr ""
15064
15065#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15066msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15067msgstr ""
15068
15069#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15070#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15071#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15072msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15073msgstr ""
15074
15075#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15076msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15080msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15084#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15085#, php-format
15086msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15087msgstr ""
15088
15089#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15090msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15094#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15095#, php-format
15096msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
15101msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15106msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
15111msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15112msgstr ""
15113
15114#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
15116msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15117msgstr ""
15118
15119#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15121msgid "This option will make it easier for users to download images."
15122msgstr ""
15123
15124#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15126msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15131msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15132msgstr ""
15133
15134#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15135#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15136msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15137msgstr ""
15138
15139#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
15140msgid "This page has been deleted."
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15144#, php-format
15145msgid "This page has been viewed %s time."
15146msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15147msgstr[0] ""
15148msgstr[1] ""
15149
15150#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15151msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15152msgstr ""
15153
15154#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
15155#: app/Auth.php:552
15156msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15157msgstr ""
15158
15159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15160msgid "This record does not exist."
15161msgstr ""
15162
15163#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15164msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15168#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15169#, php-format
15170msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15171msgstr ""
15172
15173#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15174msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15178#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15179#, php-format
15180msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15181msgstr ""
15182
15183#: app/Auth.php:465
15184msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15188msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15189msgstr ""
15190
15191#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15192msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15193msgstr ""
15194
15195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15196msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15200msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15201msgstr ""
15202
15203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15204msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15205msgstr ""
15206
15207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15208msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15209msgstr ""
15210
15211#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15212#, php-format
15213msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15214msgstr ""
15215
15216#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15217#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15218msgid "This service requires an API key."
15219msgstr ""
15220
15221#: app/Auth.php:494
15222msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15227msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15231msgid "This user account does not have access to any tree."
15232msgstr ""
15233
15234#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173
15235msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15236msgstr ""
15237
15238#: app/Services/UpgradeService.php:312
15239msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15243msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15244msgstr ""
15245
15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75
15247msgid "This website is operated by the following individuals."
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15251#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15252#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15253msgid "This website is temporarily unavailable"
15254msgstr ""
15255
15256#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15257msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
15261msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15262msgstr ""
15263
15264#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15265msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15266msgstr ""
15267
15268#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15269msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: %s is the name of a family tree
15273#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15274#, php-format
15275msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15276msgstr ""
15277
15278#. I18N: abbreviation for Thursday
15279#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15280#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15281msgid "Thu"
15282msgstr ""
15283
15284#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15285#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15286msgid "Thumbnail image"
15287msgstr ""
15288
15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15291msgid "Thumbnail images"
15292msgstr ""
15293
15294#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15295msgid "Thursday"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Location of an LDS church temple
15299#: app/Elements/TempleCode.php:197
15300msgid "Tijuana, Mexico"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
15304#: app/Gedcom.php:503
15305msgid "Time"
15306msgstr ""
15307
15308#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15309#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15310msgid "Time of birth"
15311msgstr ""
15312
15313#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15314msgid "Time of birth and time of death"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
15318#: app/CustomTags/Geneatique.php:59
15319msgid "Time of death"
15320msgstr ""
15321
15322#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
15323#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
15324#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
15325msgid "Time of last change"
15326msgstr ""
15327
15328#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134
15329msgid "Time of status change"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: A configuration setting
15333#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15334#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51
15335#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15336#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15337msgid "Time zone"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: Name of a module/chart
15341#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15342msgid "Timeline"
15343msgstr ""
15344
15345#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15346#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15347msgid "Timestamp"
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: Name of a country or state
15351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15352msgid "Timor-Leste"
15353msgstr ""
15354
15355#: app/Date/JalaliDate.php:276
15356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15357msgid "Tir"
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15361#: app/Date/JalaliDate.php:145
15362msgctxt "GENITIVE"
15363msgid "Tir"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15367#: app/Date/JalaliDate.php:235
15368msgctxt "INSTRUMENTAL"
15369msgid "Tir"
15370msgstr ""
15371
15372#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15373#: app/Date/JalaliDate.php:190
15374msgctxt "LOCATIVE"
15375msgid "Tir"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15379#: app/Date/JalaliDate.php:100
15380msgctxt "NOMINATIVE"
15381msgid "Tir"
15382msgstr ""
15383
15384#. I18N: a month in the Jewish calendar
15385#: app/Date/JewishDate.php:193
15386msgctxt "GENITIVE"
15387msgid "Tishrei"
15388msgstr ""
15389
15390#. I18N: a month in the Jewish calendar
15391#: app/Date/JewishDate.php:297
15392msgctxt "INSTRUMENTAL"
15393msgid "Tishrei"
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: a month in the Jewish calendar
15397#: app/Date/JewishDate.php:245
15398msgctxt "LOCATIVE"
15399msgid "Tishrei"
15400msgstr ""
15401
15402#. I18N: a month in the Jewish calendar
15403#: app/Date/JewishDate.php:141
15404msgctxt "NOMINATIVE"
15405msgid "Tishrei"
15406msgstr ""
15407
15408#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
15409#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15410#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
15411#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
15412#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
15413#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15414#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15415#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15416#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15417#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15418#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15419#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15420#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15421#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15422msgid "Title"
15423msgstr ""
15424
15425#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15426#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15427#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15428msgctxt "Email recipient"
15429msgid "To"
15430msgstr ""
15431
15432#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15433#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15434msgctxt "End of date range"
15435msgid "To"
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15439msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15443msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15447msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15448msgstr ""
15449
15450#: app/Services/LeafletJsService.php:63
15451msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15452msgstr ""
15453
15454#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15456msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: “Apache” is a software program.
15460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
15461msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15462msgstr ""
15463
15464#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15465#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15466msgid "To set a new password, follow this link."
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15470#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15471msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15472msgstr ""
15473
15474#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15475msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15476msgstr ""
15477
15478#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15479#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15480#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15481#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15482#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15483msgid "To use this service, you need an API key."
15484msgstr ""
15485
15486#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15487msgid "To use this service, you need an account."
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: Name of a country or state
15491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15492msgid "Togo"
15493msgstr ""
15494
15495#. I18N: Name of a country or state
15496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15497msgid "Tokelau"
15498msgstr ""
15499
15500#. I18N: Location of an LDS church temple
15501#: app/Elements/TempleCode.php:198
15502msgid "Tokyo, Japan"
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: Type of media object
15506#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15507msgid "Tombstone"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: Name of a country or state
15511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15512msgid "Tonga"
15513msgstr ""
15514
15515#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15516msgid "Too many requests. Try again later."
15517msgstr ""
15518
15519#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15520#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15521#, php-format
15522msgid "Top %s given name"
15523msgid_plural "Top %s given names"
15524msgstr[0] ""
15525msgstr[1] ""
15526
15527#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15528#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196
15529#, php-format
15530msgid "Top %s surname"
15531msgid_plural "Top %s surnames"
15532msgstr[0] ""
15533msgstr[1] ""
15534
15535#. I18N: i.e. most popular given name.
15536#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15537msgid "Top given name"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15541#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49
15542#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15543msgid "Top given names"
15544msgstr ""
15545
15546#. I18N: i.e. most popular surname.
15547#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193
15548msgid "Top surname"
15549msgstr ""
15550
15551#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15552#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15553#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15554msgid "Top surnames"
15555msgstr ""
15556
15557#. I18N: Location of an LDS church temple
15558#: app/Elements/TempleCode.php:199
15559msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15560msgstr ""
15561
15562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765
15563#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15564#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15565#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15566#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15568#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15569#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15570#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15571#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15572#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15573#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15574#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15575#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15576#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15578msgid "Total"
15579msgstr "Jumlah"
15580
15581#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15582msgid "Total accepted changes: "
15583msgstr ""
15584
15585#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15586msgid "Total births"
15587msgstr ""
15588
15589#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15590msgid "Total dead"
15591msgstr ""
15592
15593#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15594msgid "Total deaths"
15595msgstr ""
15596
15597#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15598msgid "Total divorces"
15599msgstr ""
15600
15601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15602#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15604msgid "Total events"
15605msgstr ""
15606
15607#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15608#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15613#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15614msgid "Total families"
15615msgstr ""
15616
15617#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15618msgid "Total females"
15619msgstr ""
15620
15621#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15622msgid "Total given names"
15623msgstr ""
15624
15625#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15626#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15627#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15628#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98
15629#: resources/xml/reports/death_report.xml:105
15630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15631#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15632#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15637msgid "Total individuals"
15638msgstr ""
15639
15640#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15641msgid "Total living"
15642msgstr ""
15643
15644#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15645msgid "Total males"
15646msgstr ""
15647
15648#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15649msgid "Total marriages"
15650msgstr ""
15651
15652#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15653msgid "Total pending changes: "
15654msgstr ""
15655
15656#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15657#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15658#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15659msgid "Total surnames"
15660msgstr ""
15661
15662#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15663msgid "Total users"
15664msgstr ""
15665
15666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15667#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104
15668#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
15670#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15671#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15672#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15673#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15674#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
15675msgid "Tracking and analytics"
15676msgstr ""
15677
15678#: app/Gedcom.php:888
15679msgid "Trailer"
15680msgstr ""
15681
15682#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254
15683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245
15684#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15685#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15686msgid "Tree"
15687msgstr ""
15688
15689#. I18N: The third day in the French republican calendar
15690#: app/Date/FrenchDate.php:305
15691msgid "Tridi"
15692msgstr ""
15693
15694#. I18N: Name of a country or state
15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15696msgid "Trinidad and Tobago"
15697msgstr ""
15698
15699#. I18N: Location of an LDS church temple
15700#: app/Elements/TempleCode.php:200
15701msgid "Trujillo, Peru"
15702msgstr ""
15703
15704#. I18N: abbreviation for Tuesday
15705#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15706#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15707msgid "Tue"
15708msgstr ""
15709
15710#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15711msgid "Tuesday"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Name of a country or state
15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15716msgid "Tunisia"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Name of a country or state
15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15721msgid "Turkey"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Name of a country or state
15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15726msgid "Turkmenistan"
15727msgstr ""
15728
15729#. I18N: Name of a country or state
15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15731msgid "Turks and Caicos Islands"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: Name of a country or state
15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15736msgid "Tuvalu"
15737msgstr ""
15738
15739#. I18N: Location of an LDS church temple
15740#: app/Elements/TempleCode.php:196
15741msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15742msgstr ""
15743
15744#. I18N: Location of an LDS church temple
15745#: app/Elements/TempleCode.php:201
15746msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15747msgstr ""
15748
15749#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15750#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
15751#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
15752#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
15753#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15754#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
15755#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176
15756#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251
15757#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15758#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554
15759#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574
15760#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15761#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15762#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15763#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15764#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15765#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15766#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15767#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15769#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15770msgid "Type"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/CustomTags/GedcomL.php:263
15774msgid "Type of abbreviation"
15775msgstr ""
15776
15777#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
15778msgid "Type of administrative ID"
15779msgstr ""
15780
15781#: app/CustomTags/GedcomL.php:291
15782msgid "Type of demographic data"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657
15786msgid "Type of event"
15787msgstr ""
15788
15789#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659
15790msgid "Type of fact"
15791msgstr ""
15792
15793#: app/Gedcom.php:670
15794msgid "Type of identification number"
15795msgstr ""
15796
15797#: app/CustomTags/GedcomL.php:280
15798msgid "Type of location"
15799msgstr ""
15800
15801#: app/Gedcom.php:470
15802msgid "Type of marriage"
15803msgstr ""
15804
15805#: app/Gedcom.php:711
15806msgid "Type of name"
15807msgstr ""
15808
15809#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793
15810#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844
15811msgid "Type of reference number"
15812msgstr ""
15813
15814#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15815msgid "Type of research task"
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: A configuration setting
15819#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15820#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257
15821#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15822#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15823#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826
15824#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15825#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15827#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15828#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15829#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15830#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15831#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15832#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15833#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15834msgid "URL"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: Name of a country or state
15838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15839msgid "US Minor Outlying Islands"
15840msgstr ""
15841
15842#. I18N: Name of a country or state
15843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15844msgid "US Virgin Islands"
15845msgstr ""
15846
15847#. I18N: Name of a country or state
15848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15849msgid "Uganda"
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: Name of a country or state
15853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15854msgid "Ukraine"
15855msgstr ""
15856
15857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15861#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15862#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15863msgid "Uncleared: insufficient data"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
15867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139
15868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160
15869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178
15870#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15871#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15872#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15873#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219
15874#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80
15875#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15876#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15877#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15878#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15879#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15880#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15881#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15882#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15883#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15884#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15885#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15886#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15887#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15888#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15889msgid "Unique identifier"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15894msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15895msgstr ""
15896
15897#. I18N: Name of a country or state
15898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15899msgid "United Arab Emirates"
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: Name of a country or state
15903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15904msgid "United Kingdom"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: Name of a country or state
15908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15909msgid "United States"
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: Name of a country or state
15913#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15914#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741
15915#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15917msgid "Unknown"
15918msgstr ""
15919
15920#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15921msgctxt "unknown century"
15922msgid "Unknown"
15923msgstr ""
15924
15925#: app/Elements/SexValue.php:87
15926#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15927#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15930#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15931msgctxt "unknown gender"
15932msgid "Unknown"
15933msgstr ""
15934
15935#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15936msgctxt "unknown people"
15937msgid "Unknown"
15938msgstr ""
15939
15940#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15941#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15942msgid "Unlink"
15943msgstr ""
15944
15945#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15946msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15947msgstr ""
15948
15949#: resources/views/admin/media.phtml:50
15950msgid "Unused files"
15951msgstr ""
15952
15953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
15954#, php-format
15955msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: Name of a module
15959#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15960msgid "Upcoming events"
15961msgstr ""
15962
15963#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102
15964msgid "Update"
15965msgstr ""
15966
15967#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15968msgid "Update all"
15969msgstr ""
15970
15971#. I18N: Name of a module
15972#: app/Module/FixPlaceNames.php:59
15973msgid "Update place names"
15974msgstr ""
15975
15976#. I18N: Description of a “Data fix” module
15977#: app/Module/FixPlaceNames.php:70
15978msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15979msgstr ""
15980
15981#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15982#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15983msgid "Updated at"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15987#. I18N: %s is a version number
15988#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
15989#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162
15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
15991#, php-format
15992msgid "Upgrade to webtrees %s."
15993msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15994
15995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78
15996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118
15997msgid "Upgrade wizard"
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67
16001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
16002msgid "Upload media files"
16003msgstr ""
16004
16005#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
16006msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16007msgstr ""
16008
16009#. I18N: Name of a country or state
16010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
16011msgid "Uruguay"
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Services/EmailService.php:223
16015msgid "Use SMTP to send messages"
16016msgstr ""
16017
16018#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
16019msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
16023msgid "Use an external service to find locations."
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: placeholder text for new-password field
16027#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
16029#: resources/views/register-page.phtml:76
16030#, php-format
16031msgid "Use at least %s character."
16032msgid_plural "Use at least %s characters."
16033msgstr[0] ""
16034
16035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16038msgid "Use colors"
16039msgstr ""
16040
16041#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16042msgid "Use compact layout"
16043msgstr ""
16044
16045#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
16046#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
16047#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
16050msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16051msgstr ""
16052
16053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16054msgid "Use maps in webtrees."
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: A configuration setting
16058#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16059msgid "Use password"
16060msgstr ""
16061
16062#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16063#: app/Services/EmailService.php:222
16064msgid "Use sendmail to send messages"
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16069msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16070msgstr ""
16071
16072#. I18N: A configuration setting
16073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16074msgid "Use silhouettes"
16075msgstr ""
16076
16077#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
16078msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/register-page.phtml:91
16082msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16083msgstr ""
16084
16085#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16086#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16087#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16088#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16089#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16090msgid "User"
16091msgstr ""
16092
16093#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
16095#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16096#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16097#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16099msgid "User administration"
16100msgstr ""
16101
16102#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16103msgid "User didn’t verify within 7 days."
16104msgstr ""
16105
16106#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16107msgid "User not verified by administrator."
16108msgstr ""
16109
16110#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16111msgid "User verification"
16112msgstr ""
16113
16114#. I18N: A configuration setting
16115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16116#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16118#: resources/views/admin/users.phtml:28
16119#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16120#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16121#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16122#: resources/views/login-page.phtml:35
16123#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16124#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
16125#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16126#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16127#: resources/views/register-page.phtml:61
16128#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16129msgid "Username"
16130msgstr ""
16131
16132#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16133msgid "Username or email address"
16134msgstr ""
16135
16136#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16137#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16138#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16139#: resources/views/register-page.phtml:66
16140msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16141msgstr ""
16142
16143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16144#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16145#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16146msgid "Users"
16147msgstr "Pamaké"
16148
16149#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16150msgid "User’s account has been inactive too long: "
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: Name of a country or state
16154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16155msgid "Uzbekistan"
16156msgstr ""
16157
16158#. I18N: Location of an LDS church temple
16159#: app/Elements/TempleCode.php:202
16160msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16161msgstr ""
16162
16163#. I18N: Name of a country or state
16164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16165msgid "Vanuatu"
16166msgstr ""
16167
16168#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16170msgid "Various statistics charts."
16171msgstr ""
16172
16173#. I18N: Name of a country or state
16174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16175msgid "Vatican City"
16176msgstr ""
16177
16178#. I18N: a month in the French republican calendar
16179#: app/Date/FrenchDate.php:149
16180msgctxt "GENITIVE"
16181msgid "Vendemiaire"
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: a month in the French republican calendar
16185#: app/Date/FrenchDate.php:243
16186msgctxt "INSTRUMENTAL"
16187msgid "Vendemiaire"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: a month in the French republican calendar
16191#: app/Date/FrenchDate.php:196
16192msgctxt "LOCATIVE"
16193msgid "Vendemiaire"
16194msgstr ""
16195
16196#. I18N: a month in the French republican calendar
16197#: app/Date/FrenchDate.php:101
16198msgctxt "NOMINATIVE"
16199msgid "Vendemiaire"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: Name of a country or state
16203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16204msgid "Venezuela"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: a month in the French republican calendar
16208#: app/Date/FrenchDate.php:159
16209msgctxt "GENITIVE"
16210msgid "Ventose"
16211msgstr ""
16212
16213#. I18N: a month in the French republican calendar
16214#: app/Date/FrenchDate.php:253
16215msgctxt "INSTRUMENTAL"
16216msgid "Ventose"
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: a month in the French republican calendar
16220#: app/Date/FrenchDate.php:206
16221msgctxt "LOCATIVE"
16222msgid "Ventose"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: a month in the French republican calendar
16226#: app/Date/FrenchDate.php:111
16227msgctxt "NOMINATIVE"
16228msgid "Ventose"
16229msgstr ""
16230
16231#. I18N: Location of an LDS church temple
16232#: app/Elements/TempleCode.php:203
16233msgid "Veracruz, Mexico"
16234msgstr ""
16235
16236#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16237#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16238#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16239msgid "Verified"
16240msgstr ""
16241
16242#. I18N: Location of an LDS church temple
16243#: app/Elements/TempleCode.php:204
16244msgid "Vernal, Utah, United States"
16245msgstr ""
16246
16247#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508
16248#: app/Gedcom.php:531
16249msgid "Version"
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: Type of media object
16253#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16254msgid "Video"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: Name of a country or state
16258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16259msgid "Vietnam"
16260msgstr ""
16261
16262#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16263#, php-format
16264msgid "View table of events occurring in %s"
16265msgstr ""
16266
16267#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16268msgid "View this day"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16272#: resources/views/fact.phtml:110
16273#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16274#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16275msgid "View this family"
16276msgstr ""
16277
16278#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16279#, php-format
16280msgid "View this location using %s"
16281msgstr ""
16282
16283#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16284msgid "View this month"
16285msgstr ""
16286
16287#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16288msgid "View this year"
16289msgstr ""
16290
16291#. I18N: Location of an LDS church temple
16292#: app/Elements/TempleCode.php:205
16293msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16294msgstr ""
16295
16296#. I18N: A configuration setting
16297#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16298#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16299msgid "Visible online"
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: A configuration setting
16303#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16304#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16305msgid "Visible to other users when online"
16306msgstr ""
16307
16308#. I18N: Listbox entry; name of a role
16309#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95
16310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16314msgid "Visitor"
16315msgstr ""
16316
16317#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16318#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16319#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16320#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16321#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16322msgid "Vital records"
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: Name of a country or state
16326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16327msgid "Wales"
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: Name of a country or state
16331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16332msgid "Wallis and Futuna"
16333msgstr ""
16334
16335#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16336msgid "Ward"
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16340msgctxt "FEMALE"
16341msgid "Ward"
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16345msgctxt "MALE"
16346msgid "Ward"
16347msgstr ""
16348
16349#. I18N: Location of an LDS church temple
16350#: app/Elements/TempleCode.php:206
16351msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16352msgstr ""
16353
16354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16355msgid "Watermarks"
16356msgstr ""
16357
16358#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16360msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16361msgstr ""
16362
16363#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16364#, php-format
16365msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16366msgstr ""
16367
16368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
16370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16371msgid "Website"
16372msgstr ""
16373
16374#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107
16375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16376msgid "Website logs"
16377msgstr ""
16378
16379#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16380#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16381msgid "Website preferences"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: abbreviation for Wednesday
16385#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16386#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16387msgid "Wed"
16388msgstr ""
16389
16390#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16391msgid "Wednesday"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16395msgid "Weight"
16396msgstr ""
16397
16398#. I18N: A %s is the user’s name
16399#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118
16400#, php-format
16401msgid "Welcome %s"
16402msgstr ""
16403
16404#. I18N: A configuration setting
16405#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16406msgid "Welcome text on sign-in page"
16407msgstr ""
16408
16409#: resources/views/login-page.phtml:23
16410msgid "Welcome to this genealogy website"
16411msgstr ""
16412
16413#. I18N: Name of a country or state
16414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16415msgid "Western Sahara"
16416msgstr ""
16417
16418#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
16420msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16421msgstr ""
16422
16423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16424msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16425msgstr ""
16426
16427#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16428msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16429msgstr ""
16430
16431#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16433msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16434msgstr ""
16435
16436#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16437msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16438msgstr ""
16439
16440#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16441msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16442msgstr ""
16443
16444#. I18N: Label for a configuration option
16445#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16446msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16447msgstr ""
16448
16449#. I18N: A configuration setting
16450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16451msgid "Who can upload new media files"
16452msgstr ""
16453
16454#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16455#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
16456msgid "Who is online"
16457msgstr ""
16458
16459#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16460msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16461msgstr ""
16462
16463#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16464msgid "Widow"
16465msgstr ""
16466
16467#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16468msgid "Widower"
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497
16472#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75
16473#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
16474#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44
16475#: resources/views/fact-date.phtml:145
16476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16477#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16481#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16482#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16484#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16485msgid "Wife"
16486msgstr ""
16487
16488#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16489msgid "Wife’s age"
16490msgstr ""
16491
16492#: app/Gedcom.php:760
16493msgid "Will"
16494msgstr ""
16495
16496#. I18N: Location of an LDS church temple
16497#: app/Elements/TempleCode.php:207
16498msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16502#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16503msgid "With sources"
16504msgstr ""
16505
16506#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16507#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16508msgid "Without sources"
16509msgstr ""
16510
16511#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16512msgid "Witness"
16513msgstr ""
16514
16515#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16516msgid "Witnesses"
16517msgstr ""
16518
16519#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16520#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16521#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16522msgid "Wives take their husband’s surname."
16523msgstr ""
16524
16525#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16526#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16527#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16528#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16529msgid "World"
16530msgstr ""
16531
16532#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16533#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16534msgid "Yahrzeit"
16535msgstr ""
16536
16537#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16538#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16539msgid "Yahrzeiten"
16540msgstr ""
16541
16542#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16543msgid "Year"
16544msgstr ""
16545
16546#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16547#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16548msgid "Year:"
16549msgstr ""
16550
16551#. I18N: Name of a country or state
16552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16553msgid "Yemen"
16554msgstr ""
16555
16556#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16557#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16558#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16559#, php-format
16560msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16561msgstr ""
16562
16563#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16564#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16565msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16566msgstr ""
16567
16568#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16569#, php-format
16570msgid "You are signed in as %s."
16571msgstr ""
16572
16573#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97
16574msgid "You can apply for an account using the link below."
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16578#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71
16579msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16580msgstr ""
16581
16582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16583#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16584msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16585msgstr ""
16586
16587#. I18N: %s is a URL
16588#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16589#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16590#, php-format
16591msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16592msgstr ""
16593
16594#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
16595msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16596msgstr ""
16597
16598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16599msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16600msgstr ""
16601
16602#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16603msgid "You can renumber this family tree."
16604msgstr ""
16605
16606#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16607#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16608msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16609msgstr ""
16610
16611#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16612msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16613msgstr ""
16614
16615#. I18N: Description of a “Data fix” module
16616#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66
16617msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16618msgstr ""
16619
16620#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108
16621msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16622msgstr ""
16623
16624#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16625#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16626msgid "You do not have permission to view this page."
16627msgstr ""
16628
16629#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16630msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16631msgstr ""
16632
16633#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16634msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16635msgstr ""
16636
16637#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16638msgid "You have signed out."
16639msgstr ""
16640
16641#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16642msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16643msgstr ""
16644
16645#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374
16646msgid "You must enter all the administrator account fields."
16647msgstr ""
16648
16649#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16650msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182
16654msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16658msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16659msgstr ""
16660
16661#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
16662msgid "You need to be a family member to access this website."
16663msgstr ""
16664
16665#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86
16666msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16670#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16671msgid "You need to create a family tree."
16672msgstr ""
16673
16674#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16675#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16676msgid "You need to review the account details."
16677msgstr ""
16678
16679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16680msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16681msgstr ""
16682
16683#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16684#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16685msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16686msgstr ""
16687
16688#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
16689msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16693#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16694#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16695#, php-format
16696msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16697msgstr ""
16698
16699#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16700msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16701msgstr ""
16702
16703#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16704#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16705msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16706msgstr ""
16707
16708#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16709msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16710msgstr ""
16711
16712#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16713msgid "Youngest father"
16714msgstr ""
16715
16716#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16717msgid "Youngest female"
16718msgstr ""
16719
16720#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16721msgid "Youngest male"
16722msgstr ""
16723
16724#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16725msgid "Youngest mother"
16726msgstr ""
16727
16728#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16729msgid "Your clippings cart is empty."
16730msgstr ""
16731
16732#: resources/views/contact-page.phtml:43
16733#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16734msgid "Your name"
16735msgstr ""
16736
16737#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16738msgid "Your password has been updated."
16739msgstr ""
16740
16741#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157
16742#, php-format
16743msgid "Your registration at %s"
16744msgstr ""
16745
16746#: app/Services/ServerCheckService.php:192
16747#, php-format
16748msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16749msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16750
16751#. I18N: ZIP = file format
16752#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16753#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16754msgid "ZIP"
16755msgstr ""
16756
16757#. I18N: Name of a country or state
16758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16759msgid "Zambia"
16760msgstr ""
16761
16762#. I18N: Name of a country or state
16763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16764msgid "Zimbabwe"
16765msgstr ""
16766
16767#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16768msgid "Zoom"
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16772#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16773msgid "Zoom in"
16774msgstr ""
16775
16776#: app/Services/LeafletJsService.php:80
16777#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16778msgid "Zoom out"
16779msgstr ""
16780
16781#. I18N: Description of a “Data fix” module
16782#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70
16783msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16784msgstr ""
16785
16786#. I18N: Gedcom ABT dates
16787#: app/Date.php:185
16788#, php-format
16789msgid "about %s"
16790msgstr ""
16791
16792#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16793#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16794#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16795#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16796#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16797#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16798msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16799msgid "accept"
16800msgstr ""
16801
16802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16803#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16804#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16805#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16806#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16807#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16808msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16809msgid "accept"
16810msgstr ""
16811
16812#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16813#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116
16814msgid "accepted"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: A button label.
16818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16819#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16820#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16821#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16822#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16823#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16824msgid "add"
16825msgstr ""
16826
16827#. I18N: A button label.
16828#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16829msgid "add place"
16830msgstr ""
16831
16832#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16833#: app/Elements/NameType.php:71
16834msgid "adopted name"
16835msgstr ""
16836
16837#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44
16838msgid "after"
16839msgstr ""
16840
16841#. I18N: Gedcom AFT dates
16842#: app/Date.php:205
16843#, php-format
16844msgid "after %s"
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
16848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
16849#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
16850msgid "age"
16851msgstr ""
16852
16853#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16854#: app/Elements/NameType.php:73
16855msgid "also known as"
16856msgstr ""
16857
16858#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479
16859#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16860#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16861#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16862#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16868#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16869msgid "and"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Services/RelationshipService.php:782
16873msgctxt "father’s brother’s wife"
16874msgid "aunt"
16875msgstr ""
16876
16877#: app/Services/RelationshipService.php:540
16878msgctxt "father’s sister"
16879msgid "aunt"
16880msgstr ""
16881
16882#: app/Services/RelationshipService.php:862
16883msgctxt "mother’s brother’s wife"
16884msgid "aunt"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Services/RelationshipService.php:578
16888msgctxt "mother’s sister"
16889msgid "aunt"
16890msgstr ""
16891
16892#: app/Services/RelationshipService.php:914
16893msgctxt "parent’s brother’s wife"
16894msgid "aunt"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Services/RelationshipService.php:596
16898msgctxt "parent’s sister"
16899msgid "aunt"
16900msgstr ""
16901
16902#: app/Services/RelationshipService.php:538
16903msgctxt "father’s sibling"
16904msgid "aunt/uncle"
16905msgstr ""
16906
16907#: app/Services/RelationshipService.php:576
16908msgctxt "mother’s sibling"
16909msgid "aunt/uncle"
16910msgstr ""
16911
16912#: app/Services/RelationshipService.php:594
16913msgctxt "parent’s sibling"
16914msgid "aunt/uncle"
16915msgstr ""
16916
16917#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16918msgid "automatic"
16919msgstr ""
16920
16921#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16922msgid "back to top"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43
16926msgid "before"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: Gedcom BEF dates
16930#: app/Date.php:201
16931#, php-format
16932msgid "before %s"
16933msgstr ""
16934
16935#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16936#: app/Date.php:217
16937#, php-format
16938msgid "between %s and %s"
16939msgstr ""
16940
16941#. I18N: The name given to an individual at their birth
16942#: app/Elements/NameType.php:75
16943msgid "birth name"
16944msgstr ""
16945
16946#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16948#, php-format
16949msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16950msgstr ""
16951
16952#: app/Services/RelationshipService.php:452
16953msgid "brother"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:720
16957msgctxt "brother’s wife’s brother"
16958msgid "brother-in-law"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Services/RelationshipService.php:546
16962msgctxt "husband’s brother"
16963msgid "brother-in-law"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:836
16967msgctxt "husband’s sister’s husband"
16968msgid "brother-in-law"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Services/RelationshipService.php:614
16972msgctxt "sister’s husband"
16973msgid "brother-in-law"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Services/RelationshipService.php:1020
16977msgctxt "sister’s husband’s brother"
16978msgid "brother-in-law"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Services/RelationshipService.php:626
16982msgctxt "spouse’s brother"
16983msgid "brother-in-law"
16984msgstr ""
16985
16986#: app/Services/RelationshipService.php:644
16987msgctxt "wife’s brother"
16988msgid "brother-in-law"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Services/RelationshipService.php:1076
16992msgctxt "wife’s sister’s husband"
16993msgid "brother-in-law"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Services/RelationshipService.php:722
16997msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16998msgid "brother/sister-in-law"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Services/RelationshipService.php:556
17002msgctxt "husband’s sibling"
17003msgid "brother/sister-in-law"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Services/RelationshipService.php:608
17007msgctxt "sibling’s spouse"
17008msgid "brother/sister-in-law"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Services/RelationshipService.php:1022
17012msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17013msgid "brother/sister-in-law"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Services/RelationshipService.php:642
17017msgctxt "spouse’s sibling"
17018msgid "brother/sister-in-law"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Services/RelationshipService.php:654
17022msgctxt "wife’s sibling"
17023msgid "brother/sister-in-law"
17024msgstr ""
17025
17026#. I18N: An option in a list-box
17027#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17028msgid "bullet list"
17029msgstr ""
17030
17031#. I18N: Gedcom CAL dates
17032#: app/Date.php:189
17033#, php-format
17034msgid "calculated %s"
17035msgstr ""
17036
17037#. I18N: A button label.
17038#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17039#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17040#: resources/views/admin/components.phtml:171
17041#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17042#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17043#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17044#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17045#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119
17046#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17047#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
17049#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17050#: resources/views/contact-page.phtml:83
17051#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17052#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
17053#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17054#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17055#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17056#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17057#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17058#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17059#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17060#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17061#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17062#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17063#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17064#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17065#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17066#: resources/views/message-page.phtml:71
17067#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17068#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17070#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17071#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17072#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17073#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17074#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17075#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17076#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17077#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17078#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17079#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17080#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17081#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17082#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17083msgid "cancel"
17084msgstr ""
17085
17086#. I18N: Status of child-parent link
17087#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17088msgid "challenged"
17089msgstr ""
17090
17091#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17092#: app/Elements/NameType.php:77
17093msgid "change of name"
17094msgstr ""
17095
17096#. I18N: button label
17097#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17098#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17099msgid "check now"
17100msgstr ""
17101
17102#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17103#: app/Services/RelationshipService.php:431
17104msgid "child"
17105msgstr ""
17106
17107#. I18N: Type of demographic data
17108#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17109msgid "citizen"
17110msgstr ""
17111
17112#: resources/views/admin/components.phtml:108
17113#: resources/views/admin/components.phtml:129
17114#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17115#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
17116#: resources/views/layouts/default.phtml:128
17117#: resources/views/layouts/default.phtml:162
17118#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17119#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17120#: resources/views/modals/header.phtml:17
17121#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17122#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17123msgid "close"
17124msgstr "tutup"
17125
17126#. I18N: Name of a theme.
17127#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17128msgid "clouds"
17129msgstr ""
17130
17131#. I18N: Name of a theme.
17132#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17133msgid "colors"
17134msgstr ""
17135
17136#. I18N: An option in a list-box
17137#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277
17138msgid "compact list"
17139msgstr ""
17140
17141#. I18N: A button label.
17142#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291
17143#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17144#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17145#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17146#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17147#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17148#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17149#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17150#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17151#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17152#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17153#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17154#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17155#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17156#: resources/views/register-page.phtml:101
17157#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17158msgid "continue"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
17162msgctxt "NOUN"
17163msgid "copy"
17164msgstr ""
17165
17166#. I18N: A button label.
17167#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17168msgid "create"
17169msgstr ""
17170
17171#. I18N: Type of location hierarchy
17172#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17173msgid "cultural"
17174msgstr ""
17175
17176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17177msgid "date periods"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:429
17181msgid "daughter"
17182msgstr ""
17183
17184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17185msgid "daughter of"
17186msgstr ""
17187
17188#: app/Services/RelationshipService.php:516
17189msgctxt "child’s wife"
17190msgid "daughter-in-law"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Services/RelationshipService.php:624
17194msgctxt "son’s wife"
17195msgid "daughter-in-law"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17199msgctxt "son’s wife’s father"
17200msgid "daughter-in-law’s father"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Services/RelationshipService.php:1070
17204msgctxt "son’s wife’s mother"
17205msgid "daughter-in-law’s mother"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Services/RelationshipService.php:1072
17209msgctxt "son’s wife’s parent"
17210msgid "daughter-in-law’s parent"
17211msgstr ""
17212
17213#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
17214#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17215msgid "degrees"
17216msgstr ""
17217
17218#. I18N: A button label.
17219#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17220#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17221#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17222#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17223#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17224#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17225msgid "delete"
17226msgstr ""
17227
17228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17230msgctxt "FEMALE"
17231msgid "died"
17232msgstr ""
17233
17234#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17235#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17236msgctxt "MALE"
17237msgid "died"
17238msgstr ""
17239
17240#. I18N: Status of child-parent link
17241#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17242msgid "disproven"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
17246#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
17247#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17248msgid "down"
17249msgstr ""
17250
17251#. I18N: A button label.
17252#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17253#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17254#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17255#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17256#: resources/views/report-setup-page.phtml:82
17257#: resources/views/report-setup-page.phtml:95
17258msgid "download"
17259msgstr ""
17260
17261#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17262msgid "d’Aboville number"
17263msgstr ""
17264
17265#: resources/views/admin/components.phtml:141
17266#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17267#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17268#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17269#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17270msgid "edit"
17271msgstr ""
17272
17273#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17274msgid "eighth cousin"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:2303
17278msgctxt "FEMALE"
17279msgid "eighth cousin"
17280msgstr ""
17281
17282#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17283#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17284msgctxt "MALE"
17285msgid "eighth cousin"
17286msgstr ""
17287
17288#: app/Services/RelationshipService.php:447
17289msgid "elder brother"
17290msgstr ""
17291
17292#: app/Services/RelationshipService.php:489
17293msgid "elder sibling"
17294msgstr ""
17295
17296#: app/Services/RelationshipService.php:468
17297msgid "elder sister"
17298msgstr ""
17299
17300#: app/Services/RelationshipService.php:2345
17301msgid "eleventh cousin"
17302msgstr ""
17303
17304#: app/Services/RelationshipService.php:2309
17305msgctxt "FEMALE"
17306msgid "eleventh cousin"
17307msgstr ""
17308
17309#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17310#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17311msgctxt "MALE"
17312msgid "eleventh cousin"
17313msgstr ""
17314
17315#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17316#: app/Elements/NameType.php:79
17317msgid "estate name"
17318msgstr ""
17319
17320#. I18N: Gedcom EST dates
17321#: app/Date.php:193
17322#, php-format
17323msgid "estimated %s"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Services/RelationshipService.php:366
17327msgid "ex-husband"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:413
17331msgid "ex-spouse"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:390
17335msgid "ex-wife"
17336msgstr ""
17337
17338#. I18N: A button label.
17339#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17340msgid "export file"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42
17344msgctxt "NOUN"
17345msgid "extract"
17346msgstr ""
17347
17348#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17349#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17350msgid "facts"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352
17354msgid "father"
17355msgstr ""
17356
17357#: app/Services/RelationshipService.php:552
17358msgctxt "husband’s father"
17359msgid "father-in-law"
17360msgstr ""
17361
17362#: app/Services/RelationshipService.php:632
17363msgctxt "spouse’s father"
17364msgid "father-in-law"
17365msgstr ""
17366
17367#: app/Services/RelationshipService.php:650
17368msgctxt "wife’s father"
17369msgid "father-in-law"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:370
17373msgid "fiancé"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:417
17377msgid "fiancé(e)"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Services/RelationshipService.php:394
17381msgid "fiancée"
17382msgstr ""
17383
17384#: app/Services/RelationshipService.php:2353
17385msgid "fifteenth cousin"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17389msgctxt "FEMALE"
17390msgid "fifteenth cousin"
17391msgstr ""
17392
17393#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17394#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17395msgctxt "MALE"
17396msgid "fifteenth cousin"
17397msgstr ""
17398
17399#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17400#: app/Services/RelationshipService.php:2434
17401#, php-format
17402msgid "fifth %s"
17403msgstr ""
17404
17405#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17406#: app/Services/RelationshipService.php:2412
17407#, php-format
17408msgctxt "FEMALE"
17409msgid "fifth %s"
17410msgstr ""
17411
17412#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17413#: app/Services/RelationshipService.php:2389
17414#, php-format
17415msgctxt "MALE"
17416msgid "fifth %s"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Services/RelationshipService.php:2333
17420msgid "fifth cousin"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Services/RelationshipService.php:2297
17424msgctxt "FEMALE"
17425msgid "fifth cousin"
17426msgstr ""
17427
17428#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17429#: app/Services/RelationshipService.php:2249
17430msgctxt "MALE"
17431msgid "fifth cousin"
17432msgstr ""
17433
17434#. I18N: A button label, first page
17435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17436#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17437#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17438#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17439msgid "first"
17440msgstr ""
17441
17442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17443msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17444msgid "first"
17445msgstr ""
17446
17447#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17448#: app/Services/RelationshipService.php:2422
17449#, php-format
17450msgid "first %s"
17451msgstr ""
17452
17453#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17454#: app/Services/RelationshipService.php:2400
17455#, php-format
17456msgctxt "FEMALE"
17457msgid "first %s"
17458msgstr ""
17459
17460#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2377
17462#, php-format
17463msgctxt "MALE"
17464msgid "first %s"
17465msgstr ""
17466
17467#: app/Services/RelationshipService.php:2325
17468msgid "first cousin"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:2289
17472msgctxt "FEMALE"
17473msgid "first cousin"
17474msgstr ""
17475
17476#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17477#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17478msgctxt "MALE"
17479msgid "first cousin"
17480msgstr ""
17481
17482#: app/Services/RelationshipService.php:776
17483msgctxt "father’s brother’s child"
17484msgid "first cousin"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Services/RelationshipService.php:778
17488msgctxt "father’s brother’s daughter"
17489msgid "first cousin"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Services/RelationshipService.php:780
17493msgctxt "father’s brother’s son"
17494msgid "first cousin"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Services/RelationshipService.php:820
17498msgctxt "father’s sister’s child"
17499msgid "first cousin"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Services/RelationshipService.php:822
17503msgctxt "father’s sister’s daughter"
17504msgid "first cousin"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Services/RelationshipService.php:826
17508msgctxt "father’s sister’s son"
17509msgid "first cousin"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Services/RelationshipService.php:856
17513msgctxt "mother’s brother’s child"
17514msgid "first cousin"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Services/RelationshipService.php:858
17518msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17519msgid "first cousin"
17520msgstr ""
17521
17522#: app/Services/RelationshipService.php:860
17523msgctxt "mother’s brother’s son"
17524msgid "first cousin"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Services/RelationshipService.php:906
17528msgctxt "mother’s sister’s child"
17529msgid "first cousin"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:908
17533msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17534msgid "first cousin"
17535msgstr ""
17536
17537#: app/Services/RelationshipService.php:912
17538msgctxt "mother’s sister’s son"
17539msgid "first cousin"
17540msgstr ""
17541
17542#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17543msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17544msgid "first cousin once removed ascending"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17548msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17549msgid "first cousin once removed ascending"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17553msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17554msgid "first cousin once removed ascending"
17555msgstr ""
17556
17557#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17558msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17559msgid "first cousin once removed ascending"
17560msgstr ""
17561
17562#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17563msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17564msgid "first cousin once removed ascending"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17568msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17569msgid "first cousin once removed ascending"
17570msgstr ""
17571
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17573msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17574msgid "first cousin once removed ascending"
17575msgstr ""
17576
17577#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17578msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17579msgid "first cousin once removed ascending"
17580msgstr ""
17581
17582#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17583msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17584msgid "first cousin once removed ascending"
17585msgstr ""
17586
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17588msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17589msgid "first cousin once removed ascending"
17590msgstr ""
17591
17592#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17593msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17594msgid "first cousin once removed ascending"
17595msgstr ""
17596
17597#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17598msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17599msgid "first cousin once removed ascending"
17600msgstr ""
17601
17602#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17603msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17604msgid "first cousin once removed ascending"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17608msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17609msgid "first cousin once removed ascending"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17613msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17614msgid "first cousin once removed ascending"
17615msgstr ""
17616
17617#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17618msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17619msgid "first cousin once removed ascending"
17620msgstr ""
17621
17622#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17623msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17624msgid "first cousin once removed ascending"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17628msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17629msgid "first cousin once removed ascending"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17633msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17634msgid "first cousin once removed ascending"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17638msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17639msgid "first cousin once removed ascending"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17643msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17644msgid "first cousin once removed ascending"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Services/RelationshipService.php:1198
17648msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17649msgid "first cousin once removed ascending"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17653msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17654msgid "first cousin once removed ascending"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Services/RelationshipService.php:1196
17658msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17659msgid "first cousin once removed ascending"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Services/RelationshipService.php:2351
17663msgid "fourteenth cousin"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Services/RelationshipService.php:2315
17667msgctxt "FEMALE"
17668msgid "fourteenth cousin"
17669msgstr ""
17670
17671#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17672#: app/Services/RelationshipService.php:2276
17673msgctxt "MALE"
17674msgid "fourteenth cousin"
17675msgstr ""
17676
17677#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17678#: app/Services/RelationshipService.php:2431
17679#, php-format
17680msgid "fourth %s"
17681msgstr ""
17682
17683#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17684#: app/Services/RelationshipService.php:2409
17685#, php-format
17686msgctxt "FEMALE"
17687msgid "fourth %s"
17688msgstr ""
17689
17690#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17691#: app/Services/RelationshipService.php:2386
17692#, php-format
17693msgctxt "MALE"
17694msgid "fourth %s"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Services/RelationshipService.php:2331
17698msgid "fourth cousin"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Services/RelationshipService.php:2295
17702msgctxt "FEMALE"
17703msgid "fourth cousin"
17704msgstr ""
17705
17706#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17707#: app/Services/RelationshipService.php:2246
17708msgctxt "MALE"
17709msgid "fourth cousin"
17710msgstr ""
17711
17712#. I18N: from 1700 interval 50 years
17713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17719#, php-format
17720msgid "from %1$s interval %2$s year"
17721msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17722msgstr[0] ""
17723
17724#. I18N: Gedcom FROM dates
17725#: app/Date.php:209
17726#, php-format
17727msgid "from %s"
17728msgstr ""
17729
17730#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17731#: app/Date.php:221
17732#, php-format
17733msgid "from %s to %s"
17734msgstr ""
17735
17736#. I18N: layout option for the fan chart
17737#: app/Module/FanChartModule.php:515
17738msgid "full circle"
17739msgstr ""
17740
17741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17742msgid "gender"
17743msgstr ""
17744
17745#. I18N: Type of location hierarchy
17746#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17747msgid "geographic"
17748msgstr ""
17749
17750#. I18N: A button label.
17751#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17752msgid "go to new individual"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Services/RelationshipService.php:506
17756msgctxt "child’s child"
17757msgid "grandchild"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Services/RelationshipService.php:518
17761msgctxt "daughter’s child"
17762msgid "grandchild"
17763msgstr ""
17764
17765#: app/Services/RelationshipService.php:618
17766msgctxt "son’s child"
17767msgid "grandchild"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:508
17771msgctxt "child’s daughter"
17772msgid "granddaughter"
17773msgstr ""
17774
17775#: app/Services/RelationshipService.php:520
17776msgctxt "daughter’s daughter"
17777msgid "granddaughter"
17778msgstr ""
17779
17780#: app/Services/RelationshipService.php:620
17781msgctxt "son’s daughter"
17782msgid "granddaughter"
17783msgstr ""
17784
17785#: app/Services/RelationshipService.php:736
17786msgctxt "child’s daughter’s husband"
17787msgid "granddaughter’s husband"
17788msgstr ""
17789
17790#: app/Services/RelationshipService.php:758
17791msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17792msgid "granddaughter’s husband"
17793msgstr ""
17794
17795#: app/Services/RelationshipService.php:1056
17796msgctxt "son’s daughter’s husband"
17797msgid "granddaughter’s husband"
17798msgstr ""
17799
17800#: app/Services/RelationshipService.php:588
17801msgctxt "parent’s father"
17802msgid "grandfather"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:590
17806msgctxt "parent’s mother"
17807msgid "grandmother"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Services/RelationshipService.php:592
17811msgctxt "parent’s parent"
17812msgid "grandparent"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:512
17816msgctxt "child’s son"
17817msgid "grandson"
17818msgstr ""
17819
17820#: app/Services/RelationshipService.php:524
17821msgctxt "daughter’s son"
17822msgid "grandson"
17823msgstr ""
17824
17825#: app/Services/RelationshipService.php:622
17826msgctxt "son’s son"
17827msgid "grandson"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:746
17831msgctxt "child’s son’s wife"
17832msgid "grandson’s wife"
17833msgstr ""
17834
17835#: app/Services/RelationshipService.php:774
17836msgctxt "daughter’s son’s wife"
17837msgid "grandson’s wife"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17841msgctxt "son’s son’s wife"
17842msgid "grandson’s wife"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1442
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1461
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1473
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1485
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1512
17851#, php-format
17852msgid "great ×%s aunt"
17853msgstr ""
17854
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1445
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1464
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1476
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1488
17859#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17860#: app/Services/RelationshipService.php:1515
17861#, php-format
17862msgid "great ×%s aunt/uncle"
17863msgstr ""
17864
17865#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17866#: app/Services/RelationshipService.php:2056
17867#: app/Services/RelationshipService.php:2067
17868#: app/Services/RelationshipService.php:2078
17869#: app/Services/RelationshipService.php:2099
17870#, php-format
17871msgid "great ×%s grandchild"
17872msgstr ""
17873
17874#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17875#: app/Services/RelationshipService.php:2053
17876#: app/Services/RelationshipService.php:2064
17877#: app/Services/RelationshipService.php:2075
17878#: app/Services/RelationshipService.php:2095
17879#, php-format
17880msgid "great ×%s granddaughter"
17881msgstr ""
17882
17883#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1890
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1904
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1916
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1927
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1940
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1956
17890#, php-format
17891msgid "great ×%s grandfather"
17892msgstr ""
17893
17894#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1908
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1920
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1931
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1945
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1961
17901#, php-format
17902msgid "great ×%s grandmother"
17903msgstr ""
17904
17905#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17906#: app/Services/RelationshipService.php:1897
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1911
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1923
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1934
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1949
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1965
17912#, php-format
17913msgid "great ×%s grandparent"
17914msgstr ""
17915
17916#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17917#: app/Services/RelationshipService.php:2049
17918#: app/Services/RelationshipService.php:2060
17919#: app/Services/RelationshipService.php:2072
17920#: app/Services/RelationshipService.php:2090
17921#, php-format
17922msgid "great ×%s grandson"
17923msgstr ""
17924
17925#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1773
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1785
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1801
17929#, php-format
17930msgid "great ×%s nephew"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1708
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1744
17936#, php-format
17937msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17938msgid "great ×%s nephew"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1677
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1747
17944#, php-format
17945msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17946msgid "great ×%s nephew"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17951#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17952#, php-format
17953msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17954msgid "great ×%s nephew"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1780
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1792
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1808
17960#, php-format
17961msgid "great ×%s nephew/niece"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1731
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1763
17967#, php-format
17968msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17969msgid "great ×%s nephew/niece"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1700
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1735
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1766
17975#, php-format
17976msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17977msgid "great ×%s nephew/niece"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1769
17983#, php-format
17984msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17985msgid "great ×%s nephew/niece"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1777
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1805
17991#, php-format
17992msgid "great ×%s niece"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1685
17996#: app/Services/RelationshipService.php:1720
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17998#, php-format
17999msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
18000msgid "great ×%s niece"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1689
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1724
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1757
18006#, php-format
18007msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
18008msgid "great ×%s niece"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1692
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1727
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1760
18014#, php-format
18015msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18016msgid "great ×%s niece"
18017msgstr ""
18018
18019#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1438
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1469
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1481
18023#: app/Services/RelationshipService.php:1493
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1508
18025#, php-format
18026msgid "great ×%s uncle"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1450
18030#, php-format
18031msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18032msgid "great ×%s uncle"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1454
18036#, php-format
18037msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18038msgid "great ×%s uncle"
18039msgstr ""
18040
18041#: app/Services/RelationshipService.php:1457
18042#, php-format
18043msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18044msgid "great ×%s uncle"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1368
18048msgid "great ×4 aunt"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:1371
18052msgid "great ×4 aunt/uncle"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:2004
18056msgid "great ×4 grandchild"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:2001
18060msgid "great ×4 granddaughter"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1840
18064msgid "great ×4 grandfather"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1844
18068msgid "great ×4 grandmother"
18069msgstr ""
18070
18071#: app/Services/RelationshipService.php:1847
18072msgid "great ×4 grandparent"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:1997
18076msgid "great ×4 grandson"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1597
18080msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18081msgid "great ×4 nephew"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1601
18085msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18086msgid "great ×4 nephew"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1604
18090msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18091msgid "great ×4 nephew"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18095msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18096msgid "great ×4 nephew/niece"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1624
18100msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18101msgid "great ×4 nephew/niece"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1627
18105msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18106msgid "great ×4 nephew/niece"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1609
18110msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18111msgid "great ×4 niece"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1613
18115msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18116msgid "great ×4 niece"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18120msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18121msgid "great ×4 niece"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18125msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18126msgid "great ×4 uncle"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Services/RelationshipService.php:1361
18130msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18131msgid "great ×4 uncle"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Services/RelationshipService.php:1364
18135msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18136msgid "great ×4 uncle"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1387
18140msgid "great ×5 aunt"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Services/RelationshipService.php:1390
18144msgid "great ×5 aunt/uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:2015
18148msgid "great ×5 grandchild"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:2012
18152msgid "great ×5 granddaughter"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1851
18156msgid "great ×5 grandfather"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Services/RelationshipService.php:1855
18160msgid "great ×5 grandmother"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Services/RelationshipService.php:1858
18164msgid "great ×5 grandparent"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:2008
18168msgid "great ×5 grandson"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18172msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18173msgid "great ×5 nephew"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1636
18177msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18178msgid "great ×5 nephew"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18182msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18183msgid "great ×5 nephew"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:1655
18187msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18188msgid "great ×5 nephew/niece"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1659
18192msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18193msgid "great ×5 nephew/niece"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:1662
18197msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18198msgid "great ×5 nephew/niece"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:1644
18202msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18203msgid "great ×5 niece"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1648
18207msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18208msgid "great ×5 niece"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:1651
18212msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18213msgid "great ×5 niece"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18217msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18218msgid "great ×5 uncle"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:1380
18222msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18223msgid "great ×5 uncle"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18227msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18228msgid "great ×5 uncle"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1406
18232msgid "great ×6 aunt"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:1409
18236msgid "great ×6 aunt/uncle"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:2026
18240msgid "great ×6 grandchild"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:2023
18244msgid "great ×6 granddaughter"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:1862
18248msgid "great ×6 grandfather"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:1866
18252msgid "great ×6 grandmother"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:1869
18256msgid "great ×6 grandparent"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Services/RelationshipService.php:2019
18260msgid "great ×6 grandson"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18264msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18265msgid "great ×6 uncle"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:1399
18269msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18270msgid "great ×6 uncle"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18274msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18275msgid "great ×6 uncle"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1425
18279msgid "great ×7 aunt"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:1428
18283msgid "great ×7 aunt/uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:2037
18287msgid "great ×7 grandchild"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:2034
18291msgid "great ×7 granddaughter"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:1873
18295msgid "great ×7 grandfather"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:1877
18299msgid "great ×7 grandmother"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Services/RelationshipService.php:1880
18303msgid "great ×7 grandparent"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:2030
18307msgid "great ×7 grandson"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18311msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18312msgid "great ×7 uncle"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:1418
18316msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18317msgid "great ×7 uncle"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18321msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18322msgid "great ×7 uncle"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:1098
18326msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18327msgid "great-aunt"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:794
18331msgctxt "father’s father’s sister"
18332msgid "great-aunt"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:1104
18336msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18337msgid "great-aunt"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:806
18341msgctxt "father’s mother’s sister"
18342msgid "great-aunt"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:1110
18346msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18347msgid "great-aunt"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:818
18351msgctxt "father’s parent’s sister"
18352msgid "great-aunt"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1116
18356msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18357msgid "great-aunt"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:874
18361msgctxt "mother’s father’s sister"
18362msgid "great-aunt"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1122
18366msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18367msgid "great-aunt"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:892
18371msgctxt "mother’s mother’s sister"
18372msgid "great-aunt"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:1128
18376msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18377msgid "great-aunt"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:904
18381msgctxt "mother’s parent’s sister"
18382msgid "great-aunt"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:1134
18386msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18387msgid "great-aunt"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:926
18391msgctxt "parent’s father’s sister"
18392msgid "great-aunt"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:1140
18396msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18397msgid "great-aunt"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:938
18401msgctxt "parent’s mother’s sister"
18402msgid "great-aunt"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:1146
18406msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18407msgid "great-aunt"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:950
18411msgctxt "parent’s parent’s sister"
18412msgid "great-aunt"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:792
18416msgctxt "father’s father’s sibling"
18417msgid "great-aunt/uncle"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18421msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18422msgid "great-aunt/uncle"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:804
18426msgctxt "father’s mother’s sibling"
18427msgid "great-aunt/uncle"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18431msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18432msgid "great-aunt/uncle"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:816
18436msgctxt "father’s parent’s sibling"
18437msgid "great-aunt/uncle"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18441msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18442msgid "great-aunt/uncle"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:872
18446msgctxt "mother’s father’s sibling"
18447msgid "great-aunt/uncle"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18451msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18452msgid "great-aunt/uncle"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:890
18456msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18457msgid "great-aunt/uncle"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18461msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18462msgid "great-aunt/uncle"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:902
18466msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18467msgid "great-aunt/uncle"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18471msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18472msgid "great-aunt/uncle"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:924
18476msgctxt "parent’s father’s sibling"
18477msgid "great-aunt/uncle"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18481msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18482msgid "great-aunt/uncle"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:936
18486msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18487msgid "great-aunt/uncle"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18491msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18492msgid "great-aunt/uncle"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:948
18496msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18497msgid "great-aunt/uncle"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:1148
18501msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18502msgid "great-aunt/uncle"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:726
18506msgctxt "child’s child’s child"
18507msgid "great-grandchild"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:732
18511msgctxt "child’s daughter’s child"
18512msgid "great-grandchild"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:740
18516msgctxt "child’s son’s child"
18517msgid "great-grandchild"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:748
18521msgctxt "daughter’s child’s child"
18522msgid "great-grandchild"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:754
18526msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18527msgid "great-grandchild"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:768
18531msgctxt "daughter’s son’s child"
18532msgid "great-grandchild"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18536msgctxt "son’s child’s child"
18537msgid "great-grandchild"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:1052
18541msgctxt "son’s daughter’s child"
18542msgid "great-grandchild"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18546msgctxt "son’s son’s child"
18547msgid "great-grandchild"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:728
18551msgctxt "child’s child’s daughter"
18552msgid "great-granddaughter"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:734
18556msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18557msgid "great-granddaughter"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:742
18561msgctxt "child’s son’s daughter"
18562msgid "great-granddaughter"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:750
18566msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18567msgid "great-granddaughter"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:756
18571msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18572msgid "great-granddaughter"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:770
18576msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18577msgid "great-granddaughter"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18581msgctxt "son’s child’s daughter"
18582msgid "great-granddaughter"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18586msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18587msgid "great-granddaughter"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:1062
18591msgctxt "son’s son’s daughter"
18592msgid "great-granddaughter"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:786
18596msgctxt "father’s father’s father"
18597msgid "great-grandfather"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:798
18601msgctxt "father’s mother’s father"
18602msgid "great-grandfather"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:810
18606msgctxt "father’s parent’s father"
18607msgid "great-grandfather"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:866
18611msgctxt "mother’s father’s father"
18612msgid "great-grandfather"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:884
18616msgctxt "mother’s mother’s father"
18617msgid "great-grandfather"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:896
18621msgctxt "mother’s parent’s father"
18622msgid "great-grandfather"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:918
18626msgctxt "parent’s father’s father"
18627msgid "great-grandfather"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:930
18631msgctxt "parent’s mother’s father"
18632msgid "great-grandfather"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:942
18636msgctxt "parent’s parent’s father"
18637msgid "great-grandfather"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:788
18641msgctxt "father’s father’s mother"
18642msgid "great-grandmother"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:800
18646msgctxt "father’s mother’s mother"
18647msgid "great-grandmother"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:812
18651msgctxt "father’s parent’s mother"
18652msgid "great-grandmother"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:868
18656msgctxt "mother’s father’s mother"
18657msgid "great-grandmother"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:886
18661msgctxt "mother’s mother’s mother"
18662msgid "great-grandmother"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:898
18666msgctxt "mother’s parent’s mother"
18667msgid "great-grandmother"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:920
18671msgctxt "parent’s father’s mother"
18672msgid "great-grandmother"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:932
18676msgctxt "parent’s mother’s mother"
18677msgid "great-grandmother"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:944
18681msgctxt "parent’s parent’s mother"
18682msgid "great-grandmother"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:790
18686msgctxt "father’s father’s parent"
18687msgid "great-grandparent"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:802
18691msgctxt "father’s mother’s parent"
18692msgid "great-grandparent"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:814
18696msgctxt "father’s parent’s parent"
18697msgid "great-grandparent"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:870
18701msgctxt "mother’s father’s parent"
18702msgid "great-grandparent"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:888
18706msgctxt "mother’s mother’s parent"
18707msgid "great-grandparent"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:900
18711msgctxt "mother’s parent’s parent"
18712msgid "great-grandparent"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:922
18716msgctxt "parent’s father’s parent"
18717msgid "great-grandparent"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:934
18721msgctxt "parent’s mother’s parent"
18722msgid "great-grandparent"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:946
18726msgctxt "parent’s parent’s parent"
18727msgid "great-grandparent"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:730
18731msgctxt "child’s child’s son"
18732msgid "great-grandson"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:738
18736msgctxt "child’s daughter’s son"
18737msgid "great-grandson"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:744
18741msgctxt "child’s son’s son"
18742msgid "great-grandson"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:752
18746msgctxt "daughter’s child’s son"
18747msgid "great-grandson"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:760
18751msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18752msgid "great-grandson"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:772
18756msgctxt "daughter’s son’s son"
18757msgid "great-grandson"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18761msgctxt "son’s child’s son"
18762msgid "great-grandson"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18766msgctxt "son’s daughter’s son"
18767msgid "great-grandson"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1064
18771msgctxt "son’s son’s son"
18772msgid "great-grandson"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1330
18776msgid "great-great-aunt"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1333
18780msgid "great-great-aunt/uncle"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:1982
18784msgid "great-great-grandchild"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1979
18788msgid "great-great-granddaughter"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18792msgid "great-great-grandfather"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18796msgid "great-great-grandmother"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1825
18800msgid "great-great-grandparent"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18804msgid "great-great-grandson"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1349
18808msgid "great-great-great-aunt"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:1352
18812msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:1993
18816msgid "great-great-great-grandchild"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:1990
18820msgid "great-great-great-granddaughter"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18824msgid "great-great-great-grandfather"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:1833
18828msgid "great-great-great-grandmother"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Services/RelationshipService.php:1836
18832msgid "great-great-great-grandparent"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:1986
18836msgid "great-great-great-grandson"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18840msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18841msgid "great-great-great-nephew"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1566
18845msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18846msgid "great-great-great-nephew"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18850msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18851msgid "great-great-great-nephew"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:1585
18855msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18856msgid "great-great-great-nephew/niece"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:1589
18860msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18861msgid "great-great-great-nephew/niece"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:1592
18865msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18866msgid "great-great-great-nephew/niece"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:1574
18870msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18871msgid "great-great-great-niece"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:1578
18875msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18876msgid "great-great-great-niece"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:1581
18880msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18881msgid "great-great-great-niece"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18885msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18886msgid "great-great-great-uncle"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:1342
18890msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18891msgid "great-great-great-uncle"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18895msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18896msgid "great-great-great-uncle"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18900msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18901msgid "great-great-nephew"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:1531
18905msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18906msgid "great-great-nephew"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18910msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18911msgid "great-great-nephew"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18915msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18916msgid "great-great-nephew/niece"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:1554
18920msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18921msgid "great-great-nephew/niece"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:1557
18925msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18926msgid "great-great-nephew/niece"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:1539
18930msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18931msgid "great-great-niece"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:1543
18935msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18936msgid "great-great-niece"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18940msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18941msgid "great-great-niece"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18945msgctxt "great-grandfather’s brother"
18946msgid "great-great-uncle"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:1323
18950msgctxt "great-grandmother’s brother"
18951msgid "great-great-uncle"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18955msgctxt "great-grandparent’s brother"
18956msgid "great-great-uncle"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:675
18960msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18961msgid "great-nephew"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:695
18965msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18966msgid "great-nephew"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:713
18970msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18971msgid "great-nephew"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:995
18975msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18976msgid "great-nephew"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:1015
18980msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18981msgid "great-nephew"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:1039
18985msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18986msgid "great-nephew"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:678
18990msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18991msgid "great-nephew"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:698
18995msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18996msgid "great-nephew"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Services/RelationshipService.php:716
19000msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
19001msgid "great-nephew"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:998
19005msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
19006msgid "great-nephew"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:1018
19010msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19011msgid "great-nephew"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:1042
19015msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19016msgid "great-nephew"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:964
19020msgctxt "sibling’s child’s son"
19021msgid "great-nephew"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:972
19025msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19026msgid "great-nephew"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:978
19030msgctxt "sibling’s son’s son"
19031msgid "great-nephew"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:663
19035msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19036msgid "great-nephew/niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:681
19040msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19041msgid "great-nephew/niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:701
19045msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19046msgid "great-nephew/niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Services/RelationshipService.php:983
19050msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19051msgid "great-nephew/niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Services/RelationshipService.php:1001
19055msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19056msgid "great-nephew/niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Services/RelationshipService.php:1027
19060msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19061msgid "great-nephew/niece"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Services/RelationshipService.php:666
19065msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19066msgid "great-nephew/niece"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Services/RelationshipService.php:684
19070msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19071msgid "great-nephew/niece"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Services/RelationshipService.php:704
19075msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19076msgid "great-nephew/niece"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Services/RelationshipService.php:986
19080msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19081msgid "great-nephew/niece"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:1004
19085msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19086msgid "great-nephew/niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:1030
19090msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19091msgid "great-nephew/niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:960
19095msgctxt "sibling’s child’s child"
19096msgid "great-nephew/niece"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:966
19100msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19101msgid "great-nephew/niece"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:974
19105msgctxt "sibling’s son’s child"
19106msgid "great-nephew/niece"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Services/RelationshipService.php:669
19110msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19111msgid "great-niece"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Services/RelationshipService.php:687
19115msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19116msgid "great-niece"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Services/RelationshipService.php:707
19120msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19121msgid "great-niece"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Services/RelationshipService.php:989
19125msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19126msgid "great-niece"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Services/RelationshipService.php:1007
19130msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19131msgid "great-niece"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Services/RelationshipService.php:1033
19135msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19136msgid "great-niece"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Services/RelationshipService.php:672
19140msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19141msgid "great-niece"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Services/RelationshipService.php:690
19145msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19146msgid "great-niece"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Services/RelationshipService.php:710
19150msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19151msgid "great-niece"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Services/RelationshipService.php:992
19155msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19156msgid "great-niece"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Services/RelationshipService.php:1010
19160msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19161msgid "great-niece"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Services/RelationshipService.php:1036
19165msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19166msgid "great-niece"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Services/RelationshipService.php:962
19170msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19171msgid "great-niece"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Services/RelationshipService.php:968
19175msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19176msgid "great-niece"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Services/RelationshipService.php:976
19180msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19181msgid "great-niece"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/Services/RelationshipService.php:784
19185msgctxt "father’s father’s brother"
19186msgid "great-uncle"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Services/RelationshipService.php:1102
19190msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19191msgid "great-uncle"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Services/RelationshipService.php:796
19195msgctxt "father’s mother’s brother"
19196msgid "great-uncle"
19197msgstr ""
19198
19199#: app/Services/RelationshipService.php:1108
19200msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19201msgid "great-uncle"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Services/RelationshipService.php:808
19205msgctxt "father’s parent’s brother"
19206msgid "great-uncle"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Services/RelationshipService.php:1114
19210msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19211msgid "great-uncle"
19212msgstr ""
19213
19214#: app/Services/RelationshipService.php:864
19215msgctxt "mother’s father’s brother"
19216msgid "great-uncle"
19217msgstr ""
19218
19219#: app/Services/RelationshipService.php:1120
19220msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19221msgid "great-uncle"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Services/RelationshipService.php:882
19225msgctxt "mother’s mother’s brother"
19226msgid "great-uncle"
19227msgstr ""
19228
19229#: app/Services/RelationshipService.php:1126
19230msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19231msgid "great-uncle"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Services/RelationshipService.php:894
19235msgctxt "mother’s parent’s brother"
19236msgid "great-uncle"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Services/RelationshipService.php:1132
19240msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19241msgid "great-uncle"
19242msgstr ""
19243
19244#: app/Services/RelationshipService.php:916
19245msgctxt "parent’s father’s brother"
19246msgid "great-uncle"
19247msgstr ""
19248
19249#: app/Services/RelationshipService.php:1138
19250msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19251msgid "great-uncle"
19252msgstr ""
19253
19254#: app/Services/RelationshipService.php:928
19255msgctxt "parent’s mother’s brother"
19256msgid "great-uncle"
19257msgstr ""
19258
19259#: app/Services/RelationshipService.php:1144
19260msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19261msgid "great-uncle"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Services/RelationshipService.php:940
19265msgctxt "parent’s parent’s brother"
19266msgid "great-uncle"
19267msgstr ""
19268
19269#: app/Services/RelationshipService.php:1150
19270msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19271msgid "great-uncle"
19272msgstr ""
19273
19274#. I18N: layout option for the fan chart
19275#: app/Module/FanChartModule.php:511
19276msgid "half circle"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Services/RelationshipService.php:542
19280msgctxt "father’s son"
19281msgid "half-brother"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Services/RelationshipService.php:580
19285msgctxt "mother’s son"
19286msgid "half-brother"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Services/RelationshipService.php:598
19290msgctxt "parent’s son"
19291msgid "half-brother"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Services/RelationshipService.php:528
19295msgctxt "father’s child"
19296msgid "half-sibling"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Services/RelationshipService.php:564
19300msgctxt "mother’s child"
19301msgid "half-sibling"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Services/RelationshipService.php:584
19305msgctxt "parent’s child"
19306msgid "half-sibling"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:530
19310msgctxt "father’s daughter"
19311msgid "half-sister"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:566
19315msgctxt "mother’s daughter"
19316msgid "half-sister"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:586
19320msgctxt "parent’s daughter"
19321msgid "half-sister"
19322msgstr ""
19323
19324#. I18N: reflexive pronoun
19325#: app/Services/RelationshipService.php:245
19326msgid "herself"
19327msgstr ""
19328
19329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19330#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19331#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19332#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19333#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19334#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19335#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19336#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19337#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19338#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19339#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19340#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19341#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19342#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19343#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19344#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19345#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19346#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19347#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19348#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19349#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19350#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19351#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19352#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19353#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
19356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19361#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19362#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19363#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19364#: resources/views/login-page.phtml:47
19365#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
19366#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19367#: resources/views/register-page.phtml:76
19368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
19369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
19370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
19371#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19372msgid "hide"
19373msgstr ""
19374
19375#. I18N: reflexive pronoun
19376#: app/Services/RelationshipService.php:242
19377msgid "himself"
19378msgstr ""
19379
19380#. I18N: Type of demographic data
19381#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19382msgid "household"
19383msgstr ""
19384
19385#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368
19386msgid "husband"
19387msgstr ""
19388
19389#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19390#: app/Elements/NameType.php:81
19391msgid "immigration name"
19392msgstr ""
19393
19394#. I18N: A button label.
19395#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19396msgid "import file"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19400msgid "infant"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19404msgid "inline note"
19405msgstr ""
19406
19407#. I18N: Gedcom INT dates
19408#: app/Date.php:197
19409#, php-format
19410msgid "interpreted %s (%s)"
19411msgstr ""
19412
19413#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19414#: resources/views/search-trees.phtml:54
19415msgid "invert selection"
19416msgstr ""
19417
19418#. I18N: a month in the French republican calendar
19419#: app/Date/FrenchDate.php:173
19420msgctxt "GENITIVE"
19421msgid "jours complementaires"
19422msgstr ""
19423
19424#. I18N: a month in the French republican calendar
19425#: app/Date/FrenchDate.php:267
19426msgctxt "INSTRUMENTAL"
19427msgid "jours complementaires"
19428msgstr ""
19429
19430#. I18N: a month in the French republican calendar
19431#: app/Date/FrenchDate.php:220
19432msgctxt "LOCATIVE"
19433msgid "jours complementaires"
19434msgstr ""
19435
19436#. I18N: a month in the French republican calendar
19437#: app/Date/FrenchDate.php:126
19438msgctxt "NOMINATIVE"
19439msgid "jours complementaires"
19440msgstr ""
19441
19442#. I18N: A button label, last page
19443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19444#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19445#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19446#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19447msgid "last"
19448msgstr ""
19449
19450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19451msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19452msgid "last"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362
19456#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19457msgid "left"
19458msgstr ""
19459
19460#. I18N: Layout option for lists of names
19461#. I18N: An option in a list-box
19462#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19463#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19464#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19465#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19466#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19467msgid "list"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39
19471#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
19472msgid "local"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19476#, php-format
19477msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19478msgstr ""
19479
19480#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19481#: app/Elements/NameType.php:83
19482msgid "maiden name"
19483msgstr ""
19484
19485#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19486msgid "managers"
19487msgstr ""
19488
19489#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19490#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19491msgid "markdown"
19492msgstr ""
19493
19494#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19495msgctxt "FEMALE"
19496msgid "married"
19497msgstr ""
19498
19499#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19500msgctxt "MALE"
19501msgid "married"
19502msgstr ""
19503
19504#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19505#: app/Elements/NameType.php:85
19506msgid "married name"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:568
19510msgctxt "mother’s father"
19511msgid "maternal grandfather"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Services/RelationshipService.php:572
19515msgctxt "mother’s mother"
19516msgid "maternal grandmother"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Services/RelationshipService.php:574
19520msgctxt "mother’s parent"
19521msgid "maternal grandparent"
19522msgstr ""
19523
19524#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19525#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19526msgid "matrilineal"
19527msgstr ""
19528
19529#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19530#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19531#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19532#, php-format
19533msgid "maximum %s day"
19534msgid_plural "maximum %s days"
19535msgstr[0] ""
19536
19537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19538#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19539#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19540#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19542msgid "members"
19543msgstr ""
19544
19545#. I18N: Name of a theme.
19546#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19547msgid "minimal"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350
19551msgid "mother"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Services/RelationshipService.php:554
19555msgctxt "husband’s mother"
19556msgid "mother-in-law"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Services/RelationshipService.php:634
19560msgctxt "spouse’s mother"
19561msgid "mother-in-law"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Services/RelationshipService.php:652
19565msgctxt "wife’s mother"
19566msgid "mother-in-law"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Services/RelationshipService.php:640
19570msgctxt "spouse’s parent"
19571msgid "mother/father-in-law"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Services/RelationshipService.php:502
19575msgctxt "brother’s son"
19576msgid "nephew"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Services/RelationshipService.php:854
19580msgctxt "husband’s brother’s son"
19581msgid "nephew"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Services/RelationshipService.php:850
19585msgctxt "husband’s sibling’s son"
19586msgid "nephew"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Services/RelationshipService.php:852
19590msgctxt "husband’s sister’s son"
19591msgid "nephew"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Services/RelationshipService.php:606
19595msgctxt "sibling’s son"
19596msgid "nephew"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Services/RelationshipService.php:616
19600msgctxt "sister’s son"
19601msgid "nephew"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Services/RelationshipService.php:1094
19605msgctxt "wife’s brother’s son"
19606msgid "nephew"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19610msgctxt "wife’s sibling’s son"
19611msgid "nephew"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Services/RelationshipService.php:1092
19615msgctxt "wife’s sister’s son"
19616msgid "nephew"
19617msgstr ""
19618
19619#: app/Services/RelationshipService.php:692
19620msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19621msgid "nephew-in-law"
19622msgstr ""
19623
19624#: app/Services/RelationshipService.php:970
19625msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19626msgid "nephew-in-law"
19627msgstr ""
19628
19629#: app/Services/RelationshipService.php:1012
19630msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19631msgid "nephew-in-law"
19632msgstr ""
19633
19634#: app/Services/RelationshipService.php:498
19635msgctxt "brother’s child"
19636msgid "nephew/niece"
19637msgstr ""
19638
19639#: app/Services/RelationshipService.php:842
19640msgctxt "husband’s brother’s child"
19641msgid "nephew/niece"
19642msgstr ""
19643
19644#: app/Services/RelationshipService.php:838
19645msgctxt "husband’s sibling’s child"
19646msgid "nephew/niece"
19647msgstr ""
19648
19649#: app/Services/RelationshipService.php:840
19650msgctxt "husband’s sister’s child"
19651msgid "nephew/niece"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Services/RelationshipService.php:602
19655msgctxt "sibling’s child"
19656msgid "nephew/niece"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Services/RelationshipService.php:610
19660msgctxt "sister’s child"
19661msgid "nephew/niece"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19665msgctxt "wife’s brother’s child"
19666msgid "nephew/niece"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19670msgctxt "wife’s sibling’s child"
19671msgid "nephew/niece"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19675msgctxt "wife’s sister’s child"
19676msgid "nephew/niece"
19677msgstr ""
19678
19679#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
19680msgid "network"
19681msgstr ""
19682
19683#. I18N: A button label, next page
19684#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19685#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19686#: resources/views/layouts/default.phtml:159
19687#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19688#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19689#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19690#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19691#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19692#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
19693#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
19694#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19695#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
19696#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19697msgid "next"
19698msgstr ""
19699
19700#: app/Services/RelationshipService.php:500
19701msgctxt "brother’s daughter"
19702msgid "niece"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Services/RelationshipService.php:848
19706msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19707msgid "niece"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Services/RelationshipService.php:844
19711msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19712msgid "niece"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Services/RelationshipService.php:846
19716msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19717msgid "niece"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Services/RelationshipService.php:604
19721msgctxt "sibling’s daughter"
19722msgid "niece"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Services/RelationshipService.php:612
19726msgctxt "sister’s daughter"
19727msgid "niece"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19731msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19732msgid "niece"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19736msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19737msgid "niece"
19738msgstr ""
19739
19740#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19741msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19742msgid "niece"
19743msgstr ""
19744
19745#: app/Services/RelationshipService.php:718
19746msgctxt "brother’s son’s wife"
19747msgid "niece-in-law"
19748msgstr ""
19749
19750#: app/Services/RelationshipService.php:980
19751msgctxt "sibling’s son’s wife"
19752msgid "niece-in-law"
19753msgstr ""
19754
19755#: app/Services/RelationshipService.php:1044
19756msgctxt "sisters’s son’s wife"
19757msgid "niece-in-law"
19758msgstr ""
19759
19760#: app/Services/RelationshipService.php:2341
19761msgid "ninth cousin"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Services/RelationshipService.php:2305
19765msgctxt "FEMALE"
19766msgid "ninth cousin"
19767msgstr ""
19768
19769#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19770#: app/Services/RelationshipService.php:2261
19771msgctxt "MALE"
19772msgid "ninth cousin"
19773msgstr ""
19774
19775#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19776#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
19777#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
19778#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19779#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19780#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19781#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19782#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19789#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19790#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19791#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19792#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19793#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19794#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19795#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19796#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19797#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19798#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19799#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19800#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19801#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19802#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19803#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19804#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19809msgid "no"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19813#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
19814#: app/Services/EmailService.php:205
19815#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19816msgid "none"
19817msgstr ""
19818
19819#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19820msgctxt "Surname tradition"
19821msgid "none"
19822msgstr ""
19823
19824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19825msgid "numbers"
19826msgstr ""
19827
19828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19829#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19830#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19831#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19832#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19833#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19835#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19838#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19839#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19841msgid "of"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38
19845msgid "online"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Services/RelationshipService.php:354
19849msgid "parent"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Services/RelationshipService.php:424
19853msgid "partner"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Services/RelationshipService.php:401
19857msgctxt "FEMALE"
19858msgid "partner"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Services/RelationshipService.php:377
19862msgctxt "MALE"
19863msgid "partner"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19867msgctxt "Surname tradition"
19868msgid "paternal"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Services/RelationshipService.php:532
19872msgctxt "father’s father"
19873msgid "paternal grandfather"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Services/RelationshipService.php:534
19877msgctxt "father’s mother"
19878msgid "paternal grandmother"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Services/RelationshipService.php:536
19882msgctxt "father’s parent"
19883msgid "paternal grandparent"
19884msgstr ""
19885
19886#. I18N: A system where children take their father’s surname
19887#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19888msgid "patrilineal"
19889msgstr ""
19890
19891#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19892#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19893msgid "pending"
19894msgstr ""
19895
19896#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19897msgid "percentage"
19898msgstr ""
19899
19900#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41
19901msgid "photocopy"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19905#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19906msgid "plain text"
19907msgstr ""
19908
19909#. I18N: Type of location hierarchy
19910#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19911msgid "political"
19912msgstr ""
19913
19914#. I18N: A button label, previous page
19915#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19916#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19917#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19918#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19919#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19920#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19921#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
19922#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19923#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19924#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
19925#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19926msgid "previous"
19927msgstr ""
19928
19929#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19930#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19931msgid "primary evidence"
19932msgstr ""
19933
19934#. I18N: Status of child-parent link
19935#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19936msgid "proven"
19937msgstr ""
19938
19939#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19940#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19941msgid "questionable evidence"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19945#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19946msgid "records"
19947msgstr ""
19948
19949#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19950#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19951#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19952#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19953#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19954msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19955msgid "reject"
19956msgstr ""
19957
19958#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19959#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19960#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19961#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19962#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19963msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19964msgid "reject"
19965msgstr ""
19966
19967#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19968#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
19969msgid "rejected"
19970msgstr ""
19971
19972#. I18N: Type of location hierarchy
19973#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19974msgid "religious"
19975msgstr ""
19976
19977#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19978#: app/Elements/NameType.php:87
19979msgid "religious name"
19980msgstr ""
19981
19982#. I18N: A button label.
19983#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19984msgid "replace"
19985msgstr ""
19986
19987#. I18N: A button label.
19988#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19989#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19990#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19991#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19992#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19993msgid "reset"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363
19997#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
19998msgid "right"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: A button label.
20002#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
20003#: resources/views/admin/components.phtml:166
20004#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
20005#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
20006#: resources/views/admin/modules.phtml:295
20007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
20008#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114
20009#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
20010#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
20011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
20012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
20013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
20014#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
20015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
20016#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
20017#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
20018#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87
20019#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
20020#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
20021#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20022#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
20023#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
20024#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
20025#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
20026#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
20027#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20028#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
20029#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20030#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20031#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20032#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20033#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
20034#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
20035#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
20036#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20037#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
20038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
20039#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20040#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
20041#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
20042#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
20043#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
20044#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
20045#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
20046#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20047#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20048#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20049msgid "save"
20050msgstr "simpen"
20051
20052#. I18N: A button label.
20053#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20054#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20055#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
20056#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
20057#: resources/views/search-general-page.phtml:128
20058#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
20059msgid "search"
20060msgstr ""
20061
20062#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20063#: app/Services/RelationshipService.php:2425
20064#, php-format
20065msgid "second %s"
20066msgstr ""
20067
20068#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20069#: app/Services/RelationshipService.php:2403
20070#, php-format
20071msgctxt "FEMALE"
20072msgid "second %s"
20073msgstr ""
20074
20075#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20076#: app/Services/RelationshipService.php:2380
20077#, php-format
20078msgctxt "MALE"
20079msgid "second %s"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:2327
20083msgid "second cousin"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Services/RelationshipService.php:2291
20087msgctxt "FEMALE"
20088msgid "second cousin"
20089msgstr ""
20090
20091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20092#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20093msgctxt "MALE"
20094msgid "second cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:1211
20098msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20099msgid "second cousin"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:1203
20103msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20104msgid "second cousin"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:1207
20108msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20109msgid "second cousin"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20113msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20114msgid "second cousin"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:1227
20118msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20119msgid "second cousin"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:1231
20123msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20124msgid "second cousin"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:1223
20128msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20129msgid "second cousin"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:1215
20133msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20134msgid "second cousin"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:1219
20138msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20139msgid "second cousin"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20143msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20144msgid "second cousin"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20148msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20149msgid "second cousin"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Services/RelationshipService.php:1243
20153msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20154msgid "second cousin"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20158msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20159msgid "second cousin"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20163msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20164msgid "second cousin"
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20168msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20169msgid "second cousin"
20170msgstr ""
20171
20172#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20173msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20174msgid "second cousin"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20178msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20179msgid "second cousin"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20183msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20184msgid "second cousin"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20188msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20189msgid "second cousin"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20193msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20194msgid "second cousin"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20198msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20199msgid "second cousin"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:1307
20203msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20204msgid "second cousin"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20208msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20209msgid "second cousin"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20213msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20214msgid "second cousin"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20218msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20219msgid "second cousin"
20220msgstr ""
20221
20222#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20223msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20224msgid "second cousin"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20228msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20229msgid "second cousin"
20230msgstr ""
20231
20232#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20233#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20234msgid "secondary evidence"
20235msgstr ""
20236
20237#. I18N: select all (of a list of options)
20238#: resources/views/search-trees.phtml:47
20239msgid "select all"
20240msgstr ""
20241
20242#. I18N: select none (of a list of options)
20243#: resources/views/search-trees.phtml:50
20244msgid "select none"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Services/RelationshipService.php:347
20248msgid "self"
20249msgstr ""
20250
20251#: app/Services/RelationshipService.php:2337
20252msgid "seventh cousin"
20253msgstr ""
20254
20255#: app/Services/RelationshipService.php:2301
20256msgctxt "FEMALE"
20257msgid "seventh cousin"
20258msgstr ""
20259
20260#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20261#: app/Services/RelationshipService.php:2255
20262msgctxt "MALE"
20263msgid "seventh cousin"
20264msgstr ""
20265
20266#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20267msgid "shared note"
20268msgstr ""
20269
20270#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20271#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20272#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20273#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
20276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
20277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
20278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20281#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20283#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20284#: resources/views/login-page.phtml:47
20285#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20286#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
20287#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20288#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20289#: resources/views/register-page.phtml:76
20290#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
20291#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
20292#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
20293#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20294msgid "show"
20295msgstr ""
20296
20297#. I18N: An option in a list-box
20298#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20299msgid "show changes made in webtrees"
20300msgstr ""
20301
20302#. I18N: An option in a list-box
20303#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20304msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20305msgstr ""
20306
20307#. I18N: button label
20308#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20309#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20311#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20312#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20313#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20314msgid "show more"
20315msgstr ""
20316
20317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20318msgid "show the chart"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:494
20322msgid "sibling"
20323msgstr ""
20324
20325#. I18N: A button label.
20326#: resources/views/login-page.phtml:57
20327#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39
20328msgid "sign in"
20329msgstr ""
20330
20331#. I18N: A button label.
20332#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20333msgid "sign out"
20334msgstr ""
20335
20336#: app/Services/RelationshipService.php:473
20337msgid "sister"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:504
20341msgctxt "brother’s wife"
20342msgid "sister-in-law"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:724
20346msgctxt "brother’s wife’s sister"
20347msgid "sister-in-law"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:834
20351msgctxt "husband’s brother’s wife"
20352msgid "sister-in-law"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:558
20356msgctxt "husband’s sister"
20357msgid "sister-in-law"
20358msgstr ""
20359
20360#: app/Services/RelationshipService.php:1024
20361msgctxt "sister’s husband’s sister"
20362msgid "sister-in-law"
20363msgstr ""
20364
20365#: app/Services/RelationshipService.php:636
20366msgctxt "spouse’s sister"
20367msgid "sister-in-law"
20368msgstr ""
20369
20370#: app/Services/RelationshipService.php:1074
20371msgctxt "wife’s brother’s wife"
20372msgid "sister-in-law"
20373msgstr ""
20374
20375#: app/Services/RelationshipService.php:656
20376msgctxt "wife’s sister"
20377msgid "sister-in-law"
20378msgstr ""
20379
20380#: app/Services/RelationshipService.php:2335
20381msgid "sixth cousin"
20382msgstr ""
20383
20384#: app/Services/RelationshipService.php:2299
20385msgctxt "FEMALE"
20386msgid "sixth cousin"
20387msgstr ""
20388
20389#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20390#: app/Services/RelationshipService.php:2252
20391msgctxt "MALE"
20392msgid "sixth cousin"
20393msgstr ""
20394
20395#: app/Services/RelationshipService.php:427
20396msgid "son"
20397msgstr ""
20398
20399#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20400msgid "son of"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:510
20404msgctxt "child’s husband"
20405msgid "son-in-law"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:522
20409msgctxt "daughter’s husband"
20410msgid "son-in-law"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:762
20414msgctxt "daughter’s husband’s father"
20415msgid "son-in-law’s father"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:764
20419msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20420msgid "son-in-law’s mother"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:766
20424msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20425msgid "son-in-law’s parent"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:514
20429msgctxt "child’s spouse"
20430msgid "son/daughter-in-law"
20431msgstr ""
20432
20433#. I18N: An option in a list-box
20434#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20435#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20436msgid "sort by date"
20437msgstr ""
20438
20439#. I18N: A button label.
20440#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20442#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20443#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20447#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20448msgid "sort by date of birth"
20449msgstr ""
20450
20451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20453#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20455msgid "sort by date of death"
20456msgstr ""
20457
20458#. I18N: A button label.
20459#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20460#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20461msgid "sort by date of marriage"
20462msgstr ""
20463
20464#. I18N: An option in a list-box
20465#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20466msgid "sort by date, newest first"
20467msgstr ""
20468
20469#. I18N: An option in a list-box
20470#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20471msgid "sort by date, oldest first"
20472msgstr ""
20473
20474#. I18N: An option in a list-box
20475#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20476#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20477#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20478#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20479#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20480#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20481#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20482#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20483#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20484#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20485#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20486#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20487msgid "sort by name"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415
20491msgid "spouse"
20492msgstr ""
20493
20494#: app/Services/RelationshipService.php:832
20495msgctxt "father’s wife’s son"
20496msgid "step-brother"
20497msgstr ""
20498
20499#: app/Services/RelationshipService.php:880
20500msgctxt "mother’s husband’s son"
20501msgid "step-brother"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:958
20505msgctxt "parent’s spouse’s son"
20506msgid "step-brother"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Services/RelationshipService.php:548
20510msgctxt "husband’s child"
20511msgid "step-child"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:628
20515msgctxt "spouse’s child"
20516msgid "step-child"
20517msgstr ""
20518
20519#: app/Services/RelationshipService.php:646
20520msgctxt "wife’s child"
20521msgid "step-child"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Services/RelationshipService.php:550
20525msgctxt "husband’s daughter"
20526msgid "step-daughter"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:630
20530msgctxt "spouse’s daughter"
20531msgid "step-daughter"
20532msgstr ""
20533
20534#: app/Services/RelationshipService.php:648
20535msgctxt "wife’s daughter"
20536msgid "step-daughter"
20537msgstr ""
20538
20539#: app/Services/RelationshipService.php:570
20540msgctxt "mother’s husband"
20541msgid "step-father"
20542msgstr ""
20543
20544#: app/Services/RelationshipService.php:544
20545msgctxt "father’s wife"
20546msgid "step-mother"
20547msgstr ""
20548
20549#: app/Services/RelationshipService.php:600
20550msgctxt "parent’s spouse"
20551msgid "step-parent"
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Services/RelationshipService.php:828
20555msgctxt "father’s wife’s child"
20556msgid "step-sibling"
20557msgstr ""
20558
20559#: app/Services/RelationshipService.php:876
20560msgctxt "mother’s husband’s child"
20561msgid "step-sibling"
20562msgstr ""
20563
20564#: app/Services/RelationshipService.php:954
20565msgctxt "parent’s spouse’s child"
20566msgid "step-sibling"
20567msgstr ""
20568
20569#: app/Services/RelationshipService.php:830
20570msgctxt "father’s wife’s daughter"
20571msgid "step-sister"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Services/RelationshipService.php:878
20575msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20576msgid "step-sister"
20577msgstr ""
20578
20579#: app/Services/RelationshipService.php:956
20580msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20581msgid "step-sister"
20582msgstr ""
20583
20584#: app/Services/RelationshipService.php:560
20585msgctxt "husband’s son"
20586msgid "step-son"
20587msgstr ""
20588
20589#: app/Services/RelationshipService.php:638
20590msgctxt "spouse’s son"
20591msgid "step-son"
20592msgstr ""
20593
20594#: app/Services/RelationshipService.php:658
20595msgctxt "wife’s son"
20596msgid "step-son"
20597msgstr ""
20598
20599#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20600msgid "stillborn"
20601msgstr ""
20602
20603#. I18N: Layout option for lists of names
20604#. I18N: An option in a list-box
20605#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20606#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261
20607#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20608#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20609#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20610msgid "table"
20611msgstr ""
20612
20613#. I18N: Layout option for lists of names
20614#. I18N: An option in a list-box
20615#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20616#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281
20617msgid "tag cloud"
20618msgstr ""
20619
20620#: app/Services/RelationshipService.php:2343
20621msgid "tenth cousin"
20622msgstr ""
20623
20624#: app/Services/RelationshipService.php:2307
20625msgctxt "FEMALE"
20626msgid "tenth cousin"
20627msgstr ""
20628
20629#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20630#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20631msgctxt "MALE"
20632msgid "tenth cousin"
20633msgstr ""
20634
20635#. I18N: [you should check that:] ...
20636#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20637msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20638msgstr ""
20639
20640#. I18N: [you should check that:] ...
20641#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20642msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20643msgstr ""
20644
20645#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20646#: app/Services/RelationshipService.php:248
20647msgid "themself"
20648msgstr ""
20649
20650#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20651#: app/Services/RelationshipService.php:2428
20652#, php-format
20653msgid "third %s"
20654msgstr ""
20655
20656#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20657#: app/Services/RelationshipService.php:2406
20658#, php-format
20659msgctxt "FEMALE"
20660msgid "third %s"
20661msgstr ""
20662
20663#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20664#: app/Services/RelationshipService.php:2383
20665#, php-format
20666msgctxt "MALE"
20667msgid "third %s"
20668msgstr ""
20669
20670#: app/Services/RelationshipService.php:2329
20671msgid "third cousin"
20672msgstr ""
20673
20674#: app/Services/RelationshipService.php:2293
20675msgctxt "FEMALE"
20676msgid "third cousin"
20677msgstr ""
20678
20679#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20680#: app/Services/RelationshipService.php:2243
20681msgctxt "MALE"
20682msgid "third cousin"
20683msgstr ""
20684
20685#: app/Services/RelationshipService.php:2349
20686msgid "thirteenth cousin"
20687msgstr ""
20688
20689#: app/Services/RelationshipService.php:2313
20690msgctxt "FEMALE"
20691msgid "thirteenth cousin"
20692msgstr ""
20693
20694#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20695#: app/Services/RelationshipService.php:2273
20696msgctxt "MALE"
20697msgid "thirteenth cousin"
20698msgstr ""
20699
20700#. I18N: layout option for the fan chart
20701#: app/Module/FanChartModule.php:513
20702msgid "three-quarter circle"
20703msgstr ""
20704
20705#. I18N: Gedcom TO dates
20706#: app/Date.php:213
20707#, php-format
20708msgid "to %s"
20709msgstr ""
20710
20711#: app/Services/RelationshipService.php:2347
20712msgid "twelfth cousin"
20713msgstr ""
20714
20715#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20716msgctxt "FEMALE"
20717msgid "twelfth cousin"
20718msgstr ""
20719
20720#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20721#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20722msgctxt "MALE"
20723msgid "twelfth cousin"
20724msgstr ""
20725
20726#: app/Services/RelationshipService.php:439
20727msgid "twin brother"
20728msgstr ""
20729
20730#: app/Services/RelationshipService.php:481
20731msgid "twin sibling"
20732msgstr ""
20733
20734#: app/Services/RelationshipService.php:460
20735msgid "twin sister"
20736msgstr ""
20737
20738#: app/Services/RelationshipService.php:526
20739msgctxt "father’s brother"
20740msgid "uncle"
20741msgstr ""
20742
20743#: app/Services/RelationshipService.php:824
20744msgctxt "father’s sister’s husband"
20745msgid "uncle"
20746msgstr ""
20747
20748#: app/Services/RelationshipService.php:562
20749msgctxt "mother’s brother"
20750msgid "uncle"
20751msgstr ""
20752
20753#: app/Services/RelationshipService.php:910
20754msgctxt "mother’s sister’s husband"
20755msgid "uncle"
20756msgstr ""
20757
20758#: app/Services/RelationshipService.php:582
20759msgctxt "parent’s brother"
20760msgid "uncle"
20761msgstr ""
20762
20763#: app/Services/RelationshipService.php:952
20764msgctxt "parent’s sister’s husband"
20765msgid "uncle"
20766msgstr ""
20767
20768#: app/Place.php:246
20769msgid "unknown"
20770msgstr ""
20771
20772#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20773msgctxt "unknown family"
20774msgid "unknown"
20775msgstr ""
20776
20777#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
20778msgid "unlimited"
20779msgstr ""
20780
20781#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20782#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20783msgid "unreliable evidence"
20784msgstr ""
20785
20786#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
20787#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
20788#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20789msgid "up"
20790msgstr ""
20791
20792#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20793msgid "update"
20794msgstr ""
20795
20796#. I18N: A button label.
20797#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20798msgid "upload"
20799msgstr ""
20800
20801#. I18N: A button label.
20802#: resources/views/branches-page.phtml:51
20803#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20804#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20805#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20806#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20807#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20808#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20809#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20810#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20811#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20812#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20813#: resources/views/report-setup-page.phtml:86
20814#: resources/views/report-setup-page.phtml:91
20815msgid "view"
20816msgstr ""
20817
20818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20822#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20823msgid "visitors"
20824msgstr ""
20825
20826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20828msgctxt "FEMALE"
20829msgid "was born"
20830msgstr ""
20831
20832#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20833#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20834msgctxt "MALE"
20835msgid "was born"
20836msgstr ""
20837
20838#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20839msgid "webtrees"
20840msgstr ""
20841
20842#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20843msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20844msgstr ""
20845
20846#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20847msgid "webtrees does not recognise this file format."
20848msgstr ""
20849
20850#: app/Services/MessageService.php:134
20851msgid "webtrees message"
20852msgstr ""
20853
20854#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20855msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20856msgstr ""
20857
20858#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20859#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20860msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20861msgstr ""
20862
20863#: app/Services/MessageService.php:231
20864msgid "webtrees sends emails with no storage"
20865msgstr ""
20866
20867#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392
20868msgid "wife"
20869msgstr ""
20870
20871#. I18N: Name of a theme.
20872#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20873msgid "xenea"
20874msgstr ""
20875
20876#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20877msgid "years"
20878msgstr ""
20879
20880#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20881#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20882#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141
20883#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
20884#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
20885#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20886#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20887#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20888#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20889#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20895#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20896#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20897#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20898#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20899#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20900#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20901#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20902#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20903#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20904#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20905#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20906#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20907#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20908#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20909#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20916msgid "yes"
20917msgstr ""
20918
20919#. I18N: [you should check that:] ...
20920#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20921msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20922msgstr ""
20923
20924#: app/Services/RelationshipService.php:443
20925msgid "younger brother"
20926msgstr ""
20927
20928#: app/Services/RelationshipService.php:485
20929msgid "younger sibling"
20930msgstr ""
20931
20932#: app/Services/RelationshipService.php:464
20933msgid "younger sister"
20934msgstr ""
20935
20936#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20937#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20938#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
20939#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20940#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20941#, php-format
20942msgid "±%s year"
20943msgid_plural "±%s years"
20944msgstr[0] ""
20945msgstr[1] ""
20946
20947#. I18N: Name of a country or state
20948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20949msgid "Åland Islands"
20950msgstr ""
20951
20952#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20953#, php-format
20954msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20955msgstr ""
20956
20957#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69
20958#, php-format
20959msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20960msgstr ""
20961
20962#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20963#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63
20964#: app/Services/MapDataService.php:199
20965#, php-format
20966msgid "“%s” has been deleted."
20967msgstr "“%s” tos dipupus."
20968
20969#. I18N: Description of a “Data fix” module
20970#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20971msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20972msgstr ""
20973
20974#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100
20975#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986
20976#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072
20977msgid "…"
20978msgstr ""
20979
20980#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362
20981#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059
20982#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20983#: app/Module/IndividualListModule.php:516
20984msgctxt "Unknown given name"
20985msgid "…"
20986msgstr ""
20987
20988#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362
20989#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058
20990#: app/Module/IndividualListModule.php:245
20991#: app/Module/IndividualListModule.php:268
20992#: app/Module/IndividualListModule.php:532
20993#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
20994#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26
20995#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20996#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55
20997#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63
20998#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31
20999msgctxt "Unknown surname"
21000msgid "…"
21001msgstr ""
21002
21003#, php-format
21004#~ msgid "#%s"
21005#~ msgstr "#%s"
21006
21007#, php-format
21008#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
21009#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
21010
21011#, php-format
21012#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
21013#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
21014
21015#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
21016#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
21017