1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n" 7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: Abbreviation for "number %s" 43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192 44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199 45#, php-format 46msgid "#%s" 47msgstr "#%s" 48 49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1544 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 53 54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 55#: app/Functions/Functions.php:2358 56#, php-format 57msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 59 60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 61#: app/Functions/Functions.php:2362 62#, php-format 63msgid "%1$s %2$s times removed descending" 64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 65 66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 67#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 68#, php-format 69msgid "%1$s (%2$s)" 70msgstr "%1$s (%2$s)" 71 72#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 73#, php-format 74msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 75msgstr "" 76 77#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339 78#, php-format 79msgid "%1$s does not exist" 80msgstr "" 81 82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 83#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236 84#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:278 85#, php-format 86msgid "%1$s does not exist." 87msgstr "" 88 89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:275 91#, php-format 92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 93msgstr "" 94 95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:308 97#, php-format 98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 99msgstr "" 100 101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 103#, php-format 104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 106msgstr[0] "" 107msgstr[1] "" 108 109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:299 111#, php-format 112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 113msgstr "" 114 115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 116#: app/Functions/Functions.php:572 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s" 119msgstr "" 120 121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 122#: app/Functions/Functions.php:550 123#, php-format 124msgctxt "FEMALE" 125msgid "%1$s × %2$s" 126msgstr "" 127 128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 129#: app/Functions/Functions.php:527 130#, php-format 131msgctxt "MALE" 132msgid "%1$s × %2$s" 133msgstr "" 134 135#. I18N: image dimensions, width × height 136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361 137#, php-format 138msgid "%1$s × %2$s pixels" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Functions/Functions.php:2380 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:600 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:257 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348 169#: app/Services/MediaFileService.php:83 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:954 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:467 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:13 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217 218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 219#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: resources/views/calendar-list.phtml:18 227#, php-format 228msgid "%s family" 229msgid_plural "%s families" 230msgstr[0] "" 231 232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 234#, php-format 235msgid "%s family has been updated." 236msgid_plural "%s families have been updated." 237msgstr[0] "" 238msgstr[1] "" 239 240#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 241#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 242#, php-format 243msgid "%s grandchild" 244msgid_plural "%s grandchildren" 245msgstr[0] "" 246 247#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 248#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 249#: resources/views/calendar-list.phtml:13 250#, php-format 251msgid "%s individual" 252msgid_plural "%s individuals" 253msgstr[0] "" 254msgstr[1] "" 255 256#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 259#, php-format 260msgid "%s individual has been updated." 261msgid_plural "%s individuals have been updated." 262msgstr[0] "" 263msgstr[1] "" 264 265#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:890 266#, php-format 267msgid "%s location has been imported." 268msgid_plural "%s locations have been imported." 269msgstr[0] "" 270msgstr[1] "" 271 272#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 273#, php-format 274msgid "%s message" 275msgid_plural "%s messages" 276msgstr[0] "" 277msgstr[1] "" 278 279#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 280#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58 281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 282#, php-format 283msgid "%s month" 284msgid_plural "%s months" 285msgstr[0] "" 286msgstr[1] "" 287 288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 289#, php-format 290msgid "%s note has been updated." 291msgid_plural "%s notes have been updated." 292msgstr[0] "" 293msgstr[1] "" 294 295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 296#: app/Functions/Functions.php:2334 297#, php-format 298msgid "%s once removed ascending" 299msgstr "" 300 301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 302#: app/Functions/Functions.php:2338 303#, php-format 304msgid "%s once removed descending" 305msgstr "" 306 307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 308#, php-format 309msgid "%s repository has been updated." 310msgid_plural "%s repositories have been updated." 311msgstr[0] "" 312msgstr[1] "" 313 314#. I18N: %s is a person's name 315#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 316#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 317#, php-format 318msgid "%s sent you the following message." 319msgstr "" 320 321#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 322#, php-format 323msgid "%s signed-in user" 324msgid_plural "%s signed-in users" 325msgstr[0] "" 326msgstr[1] "" 327 328#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 329#, php-format 330msgid "%s source has been updated." 331msgid_plural "%s sources have been updated." 332msgstr[0] "" 333msgstr[1] "" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Functions/Functions.php:2350 337#, php-format 338msgid "%s three times removed ascending" 339msgstr "" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Functions/Functions.php:2354 343#, php-format 344msgid "%s three times removed descending" 345msgstr "" 346 347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 348#: app/Functions/Functions.php:2342 349#, php-format 350msgid "%s twice removed ascending" 351msgstr "" 352 353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 354#: app/Functions/Functions.php:2346 355#, php-format 356msgid "%s twice removed descending" 357msgstr "" 358 359#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 360#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60 361#, php-format 362msgid "%s week" 363msgid_plural "%s weeks" 364msgstr[0] "" 365msgstr[1] "" 366 367#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days 368#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56 369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 372#, php-format 373msgid "%s year" 374msgid_plural "%s years" 375msgstr[0] "" 376msgstr[1] "" 377 378#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 380#, php-format 381msgid "%s year anniversary" 382msgstr "" 383 384#: app/Functions/Functions.php:492 385#, php-format 386msgid "%s × cousin" 387msgstr "" 388 389#: app/Functions/Functions.php:456 390#, php-format 391msgctxt "FEMALE" 392msgid "%s × cousin" 393msgstr "" 394 395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 396#: app/Functions/Functions.php:419 397#, php-format 398msgctxt "MALE" 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "" 401 402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 403#: app/Date/JulianDate.php:98 404#, php-format 405msgid "%s BCE" 406msgstr "" 407 408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 410#, php-format 411msgid "%s CE" 412msgstr "" 413 414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 416#, php-format 417msgid "%s+" 418msgstr "" 419 420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:606 421#, php-format 422msgid "%s, her ancestors and their families" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603 426#, php-format 427msgid "%s, her parents and siblings" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604 431#, php-format 432msgid "%s, her spouses and children" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:607 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and descendants" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 441#, php-format 442msgid "%s, his ancestors and their families" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 446#, php-format 447msgid "%s, his parents and siblings" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 451#, php-format 452msgid "%s, his spouses and children" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and descendants" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 462msgid "<select>" 463msgstr "" 464 465#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) 466#: app/Age.php:172 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "" 470 471#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) 472#: app/Age.php:163 473#, php-format 474msgid "(aged less than %s)" 475msgstr "" 476 477#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) 478#: app/Age.php:168 479#, php-format 480msgid "(aged more than %s)" 481msgstr "" 482 483#. I18N: %s is a number 484#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28 485#, php-format 486msgid "(filtered from %s total entries)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) 490#: app/Age.php:128 491msgid "(in childhood)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) 495#: app/Age.php:123 496msgid "(in infancy)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) 500#: app/Age.php:118 501msgid "(stillborn)" 502msgstr "" 503 504#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 505#: app/I18N.php:324 506msgid ", " 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "10th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "11th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "12th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "13th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "14th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "15th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "16th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "17th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "18th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "19th" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "1st" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "20th" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "21st" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "2nd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "3rd" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "4th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "5th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "6th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "7th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "8th" 607msgstr "" 608 609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 610msgctxt "CENTURY" 611msgid "9th" 612msgstr "" 613 614#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440 615#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1803 616msgid "<default theme>" 617msgstr "" 618 619#: resources/views/register-page.phtml:24 620msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 621msgstr "" 622 623#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 624#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562 625#: app/GedcomTag.php:2132 626#, php-format 627msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 628msgstr "" 629 630#. I18N: URL = web address 631#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 632msgid "A URL" 633msgstr "" 634 635#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 636#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 637msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 638msgstr "" 639 640#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 641#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 642msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 643msgstr "" 644 645#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 646#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 647msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 648msgstr "" 649 650#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 651#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 652msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 656#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 657msgid "A chart of an individual’s ancestors." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 661#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 662msgid "A chart of an individual’s descendants." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 666#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 667msgid "A chart of individuals’ lifespans." 668msgstr "" 669 670#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 671msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of a “Data fix” module 675#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 676msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 677msgstr "" 678 679#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 680#: app/Module/FanChartModule.php:127 681msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 682msgstr "" 683 684#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 685#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 686#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 687#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 689msgid "A file on the server" 690msgstr "" 691 692#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 693#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 694#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 695#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 697msgid "A file on your computer" 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “My page” module 701#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 702msgid "A greeting message and useful links for a user." 703msgstr "" 704 705#. I18N: Description of the “Home page” module 706#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 707msgid "A greeting message for site visitors." 708msgstr "" 709 710#. I18N: Description of the “Contact information” module 711#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 712msgid "A link to the site contacts." 713msgstr "" 714 715#. I18N: Description of the “webtrees” module 716#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 717msgid "A link to the webtrees home page." 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “Branches” module 721#: app/Module/BranchesListModule.php:60 722msgid "A list of branches of a family." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Pending changes” module 726#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 727msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “Families” module 731#: app/Module/FamilyListModule.php:59 732msgid "A list of families." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “FAQ” module 736#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 737msgid "A list of frequently asked questions and answers." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Individuals” module 741#: app/Module/IndividualListModule.php:59 742msgid "A list of individuals." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Media objects” module 746#: app/Module/MediaListModule.php:62 747msgid "A list of media objects." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Recent changes” module 751#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 752msgid "A list of records that have been updated recently." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “Repositories” module 756#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 757msgid "A list of repositories." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Shared notes” module 761#: app/Module/NoteListModule.php:61 762msgid "A list of shared notes." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Sources” module 766#: app/Module/SourceListModule.php:63 767msgid "A list of sources." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 771#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 772msgid "A list of submitters." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of “Research tasks” module 776#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 777msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 781#: app/Module/YahrzeitModule.php:72 782msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “On this day” module 786#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 787msgid "A list of the anniversaries that occur today." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 791#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:111 792msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Top given names” module 796#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 797msgid "A list of the most popular given names." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of the “Top surnames” module 801#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 802msgid "A list of the most popular surnames." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 806#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 807msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “Who is online” module 811#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 812msgid "A list of users and visitors who are currently online." 813msgstr "" 814 815#: resources/views/help/media-object.phtml:8 816msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 817msgstr "" 818 819#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 820#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 821#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 822#, php-format 823msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 824msgstr "" 825 826#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 828#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 829msgid "A new version of webtrees is available." 830msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 831 832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 833#, php-format 834msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 835msgstr "" 836 837#. I18N: Description of the “Journal” module 838#: app/Module/UserJournalModule.php:65 839msgid "A private area to record notes or keep a journal." 840msgstr "" 841 842#. I18N: %s is a server name/URL 843#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 844#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 845#, php-format 846msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 847msgstr "" 848 849#. I18N: Description of the “Pedigree” module 850#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 852msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 853msgstr "" 854 855#. I18N: Description of the “Ancestors” module 856#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 857#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 858msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 859msgstr "" 860 861#. I18N: Description of the “Descendants” module 862#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 864msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 865msgstr "" 866 867#. I18N: Description of the “Individual” module 868#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 869#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 870msgid "A report of an individual’s details." 871msgstr "" 872 873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 874msgid "A report of facts which are supported by a given source." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Family” module 878#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 880msgid "A report of family members and their details." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Deaths” module 884#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Occupations” module 889#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 890#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who had a given occupation." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Births” module 895#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 896msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 900#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Marriages” module 906#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 907#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 908msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Changes” module 912#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 914msgid "A report of recent and pending changes." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Related families” 918#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 919#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 920msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Related individuals” module 924#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 925#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 926msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Source” module 930#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 931msgid "A report of the information provided by a source." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Missing data” 935#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 936#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 937msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 941#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 942#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 943msgid "A report of vital records for a given date or place." 944msgstr "" 945 946#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 947msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 948msgstr "" 949 950#. I18N: Description of the “Family navigator” module 951#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 952msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Extra information” module 956#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 957msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 958msgstr "" 959 960#. I18N: Description of the “Descendants” module 961#: app/Module/DescendancyModule.php:72 962msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Families” module 966#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 967msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Facts and events” module 971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 972msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Media” module 976#: app/Module/MediaTabModule.php:71 977msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Notes” module 981#: app/Module/NotesTabModule.php:70 982msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Sources” module 986#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 987msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 991#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 992msgid "A timeline displaying individual events." 993msgstr "" 994 995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 996msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 997msgstr "" 998 999#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1000#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1001#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1002#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1003#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1004#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1005#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1012#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1014#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1015msgctxt "paper size" 1016msgid "A3" 1017msgstr "" 1018 1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1035msgctxt "paper size" 1036msgid "A4" 1037msgstr "" 1038 1039#. I18N: Location of an LDS church temple 1040#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1041msgid "Aba, Nigeria" 1042msgstr "" 1043 1044#: app/Date/JalaliDate.php:266 1045msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1046msgid "Aban" 1047msgstr "" 1048 1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1050#: app/Date/JalaliDate.php:139 1051msgctxt "GENITIVE" 1052msgid "Aban" 1053msgstr "" 1054 1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1056#: app/Date/JalaliDate.php:229 1057msgctxt "INSTRUMENTAL" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:184 1063msgctxt "LOCATIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:94 1069msgctxt "NOMINATIVE" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: A configuration setting 1074#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 1075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 1076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 1077msgid "Abbreviate place names" 1078msgstr "" 1079 1080#. I18N: gedcom tag ABBR 1081#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1082msgid "Abbreviation" 1083msgstr "" 1084 1085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1086#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1087msgid "Accept" 1088msgstr "" 1089 1090#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1091msgid "Accept all changes" 1092msgstr "" 1093 1094#: resources/views/admin/components.phtml:27 1095#: resources/views/admin/components.phtml:82 1096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219 1097msgid "Access level" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1101msgid "Access to family trees" 1102msgstr "" 1103 1104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1105msgid "Account approval and email verification" 1106msgstr "" 1107 1108#. I18N: Location of an LDS church temple 1109#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1110msgid "Accra, Ghana" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1114msgid "Action" 1115msgstr "" 1116 1117#. I18N: a month in the Jewish calendar 1118#: app/Date/JewishDate.php:191 1119msgctxt "GENITIVE" 1120msgid "Adar" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: a month in the Jewish calendar 1124#: app/Date/JewishDate.php:297 1125msgctxt "INSTRUMENTAL" 1126msgid "Adar" 1127msgstr "" 1128 1129#. I18N: a month in the Jewish calendar 1130#: app/Date/JewishDate.php:244 1131msgctxt "LOCATIVE" 1132msgid "Adar" 1133msgstr "" 1134 1135#. I18N: a month in the Jewish calendar 1136#: app/Date/JewishDate.php:138 1137msgctxt "NOMINATIVE" 1138msgid "Adar" 1139msgstr "" 1140 1141#. I18N: a month in the Jewish calendar 1142#: app/Date/JewishDate.php:189 1143msgctxt "GENITIVE" 1144msgid "Adar I" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: a month in the Jewish calendar 1148#: app/Date/JewishDate.php:295 1149msgctxt "INSTRUMENTAL" 1150msgid "Adar I" 1151msgstr "" 1152 1153#. I18N: a month in the Jewish calendar 1154#: app/Date/JewishDate.php:242 1155msgctxt "LOCATIVE" 1156msgid "Adar I" 1157msgstr "" 1158 1159#. I18N: a month in the Jewish calendar 1160#: app/Date/JewishDate.php:136 1161msgctxt "NOMINATIVE" 1162msgid "Adar I" 1163msgstr "" 1164 1165#. I18N: a month in the Jewish calendar 1166#: app/Date/JewishDate.php:193 1167msgctxt "GENITIVE" 1168msgid "Adar II" 1169msgstr "" 1170 1171#. I18N: a month in the Jewish calendar 1172#: app/Date/JewishDate.php:299 1173msgctxt "INSTRUMENTAL" 1174msgid "Adar II" 1175msgstr "" 1176 1177#. I18N: a month in the Jewish calendar 1178#: app/Date/JewishDate.php:246 1179msgctxt "LOCATIVE" 1180msgid "Adar II" 1181msgstr "" 1182 1183#. I18N: a month in the Jewish calendar 1184#: app/Date/JewishDate.php:140 1185msgctxt "NOMINATIVE" 1186msgid "Adar II" 1187msgstr "" 1188 1189#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1190#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:317 1191msgid "Add" 1192msgstr "" 1193 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:442 1195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580 1196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:728 1197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:796 1198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:864 1199#: app/Module/ClippingsCartModule.php:932 1200#, php-format 1201msgid "Add %s to the clippings cart" 1202msgstr "" 1203 1204#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1205msgid "Add a brother" 1206msgstr "" 1207 1208#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57 1209#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1210#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1211#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1212msgid "Add a child" 1213msgstr "" 1214 1215#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57 1216#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1217msgid "Add a child to create a one-parent family" 1218msgstr "" 1219 1220#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1221msgid "Add a daughter" 1222msgstr "" 1223 1224#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1225msgid "Add a fact" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159 1229#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1230#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1231#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1232msgid "Add a father" 1233msgstr "" 1234 1235#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1236#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1237msgid "Add a favorite" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157 1241#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256 1242#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1243#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1244#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1245#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1246msgid "Add a husband" 1247msgstr "" 1248 1249#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606 1250#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1251msgid "Add a husband using an existing individual" 1252msgstr "" 1253 1254#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48 1255msgid "Add a journal entry" 1256msgstr "" 1257 1258#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89 1259#: resources/views/media-page.phtml:191 1260#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1261msgid "Add a media file" 1262msgstr "" 1263 1264#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1265#: resources/views/family-page.phtml:98 1266#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1267#: resources/views/individual-page.phtml:87 1268#: resources/views/source-page.phtml:92 1269msgid "Add a media object" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156 1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1276msgid "Add a mother" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483 1280#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1281msgid "Add a name" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49 1285msgid "Add a news article" 1286msgstr "" 1287 1288#: resources/views/family-page.phtml:75 1289#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1290msgid "Add a note" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/media-page.phtml:181 1294msgid "Add a restriction" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1298#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1299msgid "Add a shared note" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1303msgid "Add a sibling" 1304msgstr "" 1305 1306#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1307msgid "Add a sister" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1311msgid "Add a son" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1315#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1316msgid "Add a source citation" 1317msgstr "" 1318 1319#: app/Module/StoriesModule.php:296 1320#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1321#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1322msgid "Add a story" 1323msgstr "" 1324 1325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215 1326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360 1327msgid "Add a user" 1328msgstr "" 1329 1330#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154 1331#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260 1332#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1333#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1335#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1336msgid "Add a wife" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1340#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1341msgid "Add a wife using an existing individual" 1342msgstr "" 1343 1344#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1345#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1346#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1347msgid "Add an FAQ" 1348msgstr "" 1349 1350#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1351msgid "Add an event" 1352msgstr "" 1353 1354#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1355msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1356msgstr "" 1357 1358#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1359msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1360msgstr "" 1361 1362#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1363msgid "Add from clipboard" 1364msgstr "" 1365 1366#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1367msgid "Add historic events to an individual’s page." 1368msgstr "" 1369 1370#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1371msgid "Add individuals" 1372msgstr "" 1373 1374#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1375msgid "Add marriage details" 1376msgstr "" 1377 1378#. I18N: Name of a module 1379#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1380msgid "Add married names" 1381msgstr "" 1382 1383#. I18N: Name of a module 1384#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1385msgid "Add missing death records" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1389msgid "Add more blocks from the following list." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1393msgid "Add more fields" 1394msgstr "" 1395 1396#. I18N: Description of the “Stories” module 1397#: app/Module/StoriesModule.php:77 1398msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1402msgid "Add new, and update existing records" 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1406msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1410#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1411msgid "Add styling and scripts to every page." 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1415#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1416msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: A configuration setting 1420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 1421msgid "Add to TITLE header tag" 1422msgstr "" 1423 1424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:178 1425#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1426msgid "Add to the clippings cart" 1427msgstr "" 1428 1429#. I18N: A configuration setting 1430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 1431msgid "Add unique identifiers" 1432msgstr "" 1433 1434#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1435msgid "Add unlinked records" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: Description of the “HTML” module 1439#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1440msgid "Add your own text and graphics." 1441msgstr "" 1442 1443#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1444msgid "Add/edit a journal/news entry" 1445msgstr "" 1446 1447#. I18N: gedcom tag ADDR 1448#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1449#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1450msgid "Address" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: gedcom tag ADD1 1454#: app/GedcomTag.php:461 1455msgid "Address line 1" 1456msgstr "" 1457 1458#. I18N: gedcom tag ADD2 1459#: app/GedcomTag.php:464 1460msgid "Address line 2" 1461msgstr "" 1462 1463#. I18N: Location of an LDS church temple 1464#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1465msgid "Adelaide, Australia" 1466msgstr "" 1467 1468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1469#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1470msgid "Administrator" 1471msgstr "" 1472 1473#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1474msgid "Administrator account" 1475msgstr "" 1476 1477#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1478msgid "Administrator comments on user" 1479msgstr "" 1480 1481#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 1482msgid "Administrators" 1483msgstr "Kuncén" 1484 1485#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1486msgctxt "Female pedigree" 1487msgid "Adopted" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1491msgctxt "Male pedigree" 1492msgid "Adopted" 1493msgstr "" 1494 1495#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1496msgctxt "Pedigree" 1497msgid "Adopted" 1498msgstr "" 1499 1500#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1501msgid "Adopted by both parents" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1505msgctxt "FEMALE" 1506msgid "Adopted by both parents" 1507msgstr "" 1508 1509#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1510msgctxt "MALE" 1511msgid "Adopted by both parents" 1512msgstr "" 1513 1514#. I18N: gedcom tag _ADPF 1515#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1516msgid "Adopted by father" 1517msgstr "" 1518 1519#. I18N: gedcom tag _ADPF 1520#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1521msgctxt "FEMALE" 1522msgid "Adopted by father" 1523msgstr "" 1524 1525#. I18N: gedcom tag _ADPF 1526#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1527msgctxt "MALE" 1528msgid "Adopted by father" 1529msgstr "" 1530 1531#. I18N: gedcom tag _ADPM 1532#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1533msgid "Adopted by mother" 1534msgstr "" 1535 1536#. I18N: gedcom tag _ADPM 1537#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1538msgctxt "FEMALE" 1539msgid "Adopted by mother" 1540msgstr "" 1541 1542#. I18N: gedcom tag _ADPM 1543#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1544msgctxt "MALE" 1545msgid "Adopted by mother" 1546msgstr "" 1547 1548#. I18N: gedcom tag ADOP 1549#: app/GedcomTag.php:467 1550msgid "Adoption" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/GedcomTag.php:1140 1554msgid "Adoption of a brother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/GedcomTag.php:1092 1558msgid "Adoption of a child" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/GedcomTag.php:1089 1562msgid "Adoption of a daughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1566msgid "Adoption of a grandchild" 1567msgstr "" 1568 1569#: app/GedcomTag.php:1100 1570msgid "Adoption of a granddaughter" 1571msgstr "" 1572 1573#: app/GedcomTag.php:1111 1574msgctxt "daughter’s daughter" 1575msgid "Adoption of a granddaughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/GedcomTag.php:1122 1579msgctxt "son’s daughter" 1580msgid "Adoption of a granddaughter" 1581msgstr "" 1582 1583#: app/GedcomTag.php:1096 1584msgid "Adoption of a grandson" 1585msgstr "" 1586 1587#: app/GedcomTag.php:1107 1588msgctxt "daughter’s son" 1589msgid "Adoption of a grandson" 1590msgstr "" 1591 1592#: app/GedcomTag.php:1118 1593msgctxt "son’s son" 1594msgid "Adoption of a grandson" 1595msgstr "" 1596 1597#: app/GedcomTag.php:1129 1598msgid "Adoption of a half-brother" 1599msgstr "" 1600 1601#: app/GedcomTag.php:1136 1602msgid "Adoption of a half-sibling" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/GedcomTag.php:1133 1606msgid "Adoption of a half-sister" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/GedcomTag.php:1147 1610msgid "Adoption of a sibling" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/GedcomTag.php:1144 1614msgid "Adoption of a sister" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/GedcomTag.php:1085 1618msgid "Adoption of a son" 1619msgstr "" 1620 1621#. I18N: gedcom tag CHRA 1622#: app/GedcomTag.php:599 1623msgid "Adult christening" 1624msgstr "" 1625 1626#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853 1627msgid "Advanced fact preferences" 1628msgstr "" 1629 1630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858 1631msgid "Advanced name facts" 1632msgstr "" 1633 1634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1635msgid "Advanced place name facts" 1636msgstr "" 1637 1638#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1639#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1640msgid "Advanced search" 1641msgstr "" 1642 1643#. I18N: Name of a country or state 1644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1645msgid "Afghanistan" 1646msgstr "" 1647 1648#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1649msgid "Africa" 1650msgstr "" 1651 1652#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1653msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1654msgstr "" 1655 1656#. I18N: gedcom tag AGE 1657#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 1658#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 app/Functions/FunctionsPrint.php:269 1659#: app/Functions/FunctionsPrint.php:296 app/GedcomTag.php:477 1660#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1661#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1662#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:250 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:253 1666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 1668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347 1669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349 1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 1671msgid "Age" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1675msgid "Age at birth of child" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 1679msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1683msgid "Age between husband and wife" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1687msgid "Age between siblings" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1691msgid "Age between wife and husband" 1692msgstr "" 1693 1694#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1695msgid "Age difference" 1696msgstr "" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1700msgid "Age in year of first marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:517 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:559 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1707#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1708msgid "Age in year of marriage" 1709msgstr "" 1710 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1714msgid "Age interval" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: A configuration setting 1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1720msgstr "" 1721 1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570 1724msgid "Age related to death year" 1725msgstr "" 1726 1727#. I18N: gedcom tag AGNC 1728#: app/GedcomTag.php:480 1729msgid "Agency" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1734msgid "Aland Islands" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1739msgid "Albania" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1743#. I18N: Name of a module 1744#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1745msgid "Album" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: Location of an LDS church temple 1749#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1750msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1751msgstr "" 1752 1753#. I18N: Name of a country or state 1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1755msgid "Algeria" 1756msgstr "" 1757 1758#. I18N: gedcom tag ALIA 1759#: app/GedcomTag.php:483 1760msgid "Alias" 1761msgstr "" 1762 1763#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 1764msgid "Alive" 1765msgstr "" 1766 1767#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196 1768#: app/Http/Controllers/ListController.php:153 1769#: app/Http/Controllers/ListController.php:162 1770#: app/Http/Controllers/ListController.php:171 1771#: app/Http/Controllers/ListController.php:260 1772#: app/Http/Controllers/ListController.php:362 1773#: app/Http/Controllers/ListController.php:364 1774#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1775#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1776#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1777#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11 1778#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1779#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1780#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1781#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1785#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1787#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1789msgid "All" 1790msgstr "" 1791 1792#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 1794msgid "All facts and events" 1795msgstr "" 1796 1797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 1798msgid "All family facts" 1799msgstr "" 1800 1801#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1802msgid "All fields must be completed." 1803msgstr "" 1804 1805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 1806msgid "All individual facts" 1807msgstr "" 1808 1809#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1810#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1811msgid "All individuals" 1812msgstr "" 1813 1814#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1815#: resources/views/admin/components.phtml:13 1816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417 1817msgid "All modules" 1818msgstr "" 1819 1820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 1821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241 1822msgid "All records" 1823msgstr "" 1824 1825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817 1826msgid "All repository facts" 1827msgstr "" 1828 1829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776 1830msgid "All source facts" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1834#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1835msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: A configuration setting 1839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620 1840msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: A configuration setting 1844#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45 1845msgid "Allow visitors to request a new user account" 1846msgstr "" 1847 1848#. I18N: gedcom tag _AKA 1849#: app/GedcomTag.php:1190 1850msgid "Also known as" 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: gedcom tag _AKA 1854#: app/GedcomTag.php:1186 1855msgctxt "FEMALE" 1856msgid "Also known as" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: gedcom tag _AKA 1860#: app/GedcomTag.php:1181 1861msgctxt "MALE" 1862msgid "Also known as" 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Name of a country or state 1866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1867msgid "American Samoa" 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1871#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1872msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1873msgstr "" 1874 1875#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1876msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1877msgstr "" 1878 1879#. I18N: Description of the “Album” module 1880#: app/Module/AlbumModule.php:56 1881msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1882msgstr "" 1883 1884#. I18N: Description of the “Charts” module 1885#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1886msgid "An alternative way to display charts." 1887msgstr "" 1888 1889#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1890#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57 1891msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Theme change” module 1895#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1896msgid "An alternative way to select a new theme." 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: Description of the “Sign in” module 1900#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1901msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1902msgstr "" 1903 1904#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477 1905msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1906msgstr "" 1907 1908#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475 1909msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1910msgstr "" 1911 1912#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1913#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1914msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1915msgstr "" 1916 1917#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1918msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1922#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1923msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1924msgstr "" 1925 1926#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1927#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1928msgid "An unexpected database error occurred." 1929msgstr "" 1930 1931#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 1932#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171 1933msgid "An unknown error occurred" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Name of a module/report 1937#. I18N: Name of a module/chart 1938#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1939#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1941msgid "Ancestors" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: gedcom tag ANCI 1945#: app/GedcomTag.php:489 1946msgid "Ancestors interest" 1947msgstr "" 1948 1949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1950msgid "Ancestors of " 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: %s is an individual’s name 1954#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1955#, php-format 1956msgid "Ancestors of %s" 1957msgstr "" 1958 1959#. I18N: gedcom tag AFN 1960#: app/GedcomTag.php:474 1961msgid "Ancestral file number" 1962msgstr "" 1963 1964#. I18N: Location of an LDS church temple 1965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1966msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1967msgstr "" 1968 1969#. I18N: Name of a country or state 1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1971msgid "Andorra" 1972msgstr "" 1973 1974#. I18N: Name of a country or state 1975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1976msgid "Angola" 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Name of a country or state 1980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1981msgid "Anguilla" 1982msgstr "" 1983 1984#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1985#: resources/views/lists/families-table.phtml:256 1986#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270 1987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280 1988#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1989msgid "Anniversary" 1990msgstr "" 1991 1992#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1993msgid "Anniversary calendar" 1994msgstr "" 1995 1996#. I18N: gedcom tag ANUL 1997#: app/GedcomTag.php:492 1998msgid "Annulment" 1999msgstr "" 2000 2001#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 2002msgid "Answer" 2003msgstr "" 2004 2005#. I18N: Name of a country or state 2006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2007msgid "Antarctica" 2008msgstr "" 2009 2010#. I18N: Name of a country or state 2011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2012msgid "Antigua and Barbuda" 2013msgstr "" 2014 2015#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2016msgid "Anyone with a user account can access this website." 2017msgstr "" 2018 2019#. I18N: Location of an LDS church temple 2020#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2021msgid "Apia, Samoa" 2022msgstr "" 2023 2024#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2025#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 2027msgid "Apply privacy settings" 2028msgstr "" 2029 2030#. I18N: Label for checkbox 2031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958 2032#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 2033msgid "Apply these preferences to all family trees" 2034msgstr "" 2035 2036#. I18N: Label for checkbox 2037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965 2038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 2039msgid "Apply these preferences to new family trees" 2040msgstr "" 2041 2042#: resources/views/admin/users.phtml:29 2043msgid "Approved" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2047msgid "Approved by administrator" 2048msgstr "" 2049 2050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2051msgctxt "Abbreviation for April" 2052msgid "Apr" 2053msgstr "" 2054 2055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2056msgctxt "GENITIVE" 2057msgid "April" 2058msgstr "" 2059 2060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2061msgctxt "INSTRUMENTAL" 2062msgid "April" 2063msgstr "" 2064 2065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2066msgctxt "LOCATIVE" 2067msgid "April" 2068msgstr "" 2069 2070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2073msgctxt "NOMINATIVE" 2074msgid "April" 2075msgstr "" 2076 2077#. I18N: The name of a colour-scheme 2078#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2079msgid "Aqua Marine" 2080msgstr "" 2081 2082#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 2083#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2084#: resources/views/media-page.phtml:103 2085msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2086msgstr "" 2087 2088#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2089msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2090msgstr "" 2091 2092#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2093#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2094#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32 2095#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2096#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2097#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2098#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2099#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2100#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34 2101#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2102#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34 2103#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2104#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2105#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2106#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2107#, php-format 2108msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2109msgstr "" 2110 2111#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2112msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2113msgstr "" 2114 2115#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2116msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2117msgstr "" 2118 2119#. I18N: Name of a country or state 2120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2121msgid "Argentina" 2122msgstr "" 2123 2124#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2125#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2126#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2127#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2128#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2130#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2131#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2132#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2133#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2134#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2135#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2137#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2138#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2139#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2140msgctxt "font name" 2141msgid "Arial" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2146msgid "Armenia" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Name of a country or state 2150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2151msgid "Aruba" 2152msgstr "" 2153 2154#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2155msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: The name of a colour-scheme 2159#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2160msgid "Ash" 2161msgstr "" 2162 2163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2164msgid "Asia" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: gedcom tag ASSO 2168#. I18N: gedcom tag _ASSO 2169#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2170#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2171msgid "Associate" 2172msgstr "" 2173 2174#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2175msgid "Associate events with this source" 2176msgstr "" 2177 2178#. I18N: Location of an LDS church temple 2179#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2180msgid "Asuncion, Paraguay" 2181msgstr "" 2182 2183#. I18N: Name of a country or state 2184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2185msgid "At sea" 2186msgstr "" 2187 2188#. I18N: Location of an LDS church temple 2189#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2190msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2191msgstr "" 2192 2193#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2194msgid "Attendant" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2198msgctxt "FEMALE" 2199msgid "Attendant" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2203msgctxt "MALE" 2204msgid "Attendant" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2208msgid "Attending" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2212msgctxt "FEMALE" 2213msgid "Attending" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2217msgctxt "MALE" 2218msgid "Attending" 2219msgstr "" 2220 2221#. I18N: Type of media object 2222#: app/GedcomTag.php:2360 2223msgid "Audio" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2227msgctxt "Abbreviation for August" 2228msgid "Aug" 2229msgstr "" 2230 2231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2232msgctxt "GENITIVE" 2233msgid "August" 2234msgstr "" 2235 2236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2237msgctxt "INSTRUMENTAL" 2238msgid "August" 2239msgstr "" 2240 2241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2242msgctxt "LOCATIVE" 2243msgid "August" 2244msgstr "" 2245 2246#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2248#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2249msgctxt "NOMINATIVE" 2250msgid "August" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: Name of a country or state 2254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2255msgid "Australia" 2256msgstr "" 2257 2258#. I18N: Name of a country or state 2259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2260msgid "Austria" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: gedcom tag AUTH 2264#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84 2265#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2266msgid "Author" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2270#: app/GedcomTag.php:583 2271msgid "Author of last change" 2272msgstr "" 2273 2274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2275msgid "Automatically accept changes made by this user" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: A configuration setting 2279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 2280msgid "Automatically expand notes" 2281msgstr "" 2282 2283#. I18N: A configuration setting 2284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 2285msgid "Automatically expand sources" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:203 2290msgctxt "GENITIVE" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:309 2296msgctxt "INSTRUMENTAL" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#. I18N: a month in the Jewish calendar 2301#: app/Date/JewishDate.php:256 2302msgctxt "LOCATIVE" 2303msgid "Av" 2304msgstr "" 2305 2306#. I18N: a month in the Jewish calendar 2307#: app/Date/JewishDate.php:150 2308msgctxt "NOMINATIVE" 2309msgid "Av" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2313#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2314#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 2315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 2316msgid "Average age" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2321#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2322#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2323#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2325#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2326msgid "Average age at death" 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2330msgid "Average age at marriage" 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2334msgid "Average age in century of marriage" 2335msgstr "" 2336 2337#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2338msgid "Average age related to death century" 2339msgstr "" 2340 2341#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2342msgid "Average number" 2343msgstr "" 2344 2345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2349#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2350msgid "Average number of children per family" 2351msgstr "" 2352 2353#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2354#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2356msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2357msgstr "" 2358 2359#: app/Date/JalaliDate.php:267 2360msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:141 2366msgctxt "GENITIVE" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:231 2372msgctxt "INSTRUMENTAL" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2377#: app/Date/JalaliDate.php:186 2378msgctxt "LOCATIVE" 2379msgid "Azar" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2383#: app/Date/JalaliDate.php:96 2384msgctxt "NOMINATIVE" 2385msgid "Azar" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: Name of a country or state 2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2390msgid "Azerbaijan" 2391msgstr "" 2392 2393#. I18N: Name of a country or state 2394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2395msgid "Azores" 2396msgstr "" 2397 2398#: app/Date/JalaliDate.php:269 2399msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2400msgid "Bah" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: Name of a country or state 2404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2405msgid "Bahamas" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:145 2410msgctxt "GENITIVE" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:235 2416msgctxt "INSTRUMENTAL" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2421#: app/Date/JalaliDate.php:190 2422msgctxt "LOCATIVE" 2423msgid "Bahman" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2427#: app/Date/JalaliDate.php:100 2428msgctxt "NOMINATIVE" 2429msgid "Bahman" 2430msgstr "" 2431 2432#. I18N: Name of a country or state 2433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2434msgid "Bahrain" 2435msgstr "" 2436 2437#. I18N: Name of a country or state 2438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2439msgid "Bangladesh" 2440msgstr "" 2441 2442#. I18N: gedcom tag BAPM 2443#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2444#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2445msgid "Baptism" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/GedcomTag.php:1256 2449msgid "Baptism of a brother" 2450msgstr "" 2451 2452#: app/GedcomTag.php:1208 2453msgid "Baptism of a child" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/GedcomTag.php:1205 2457msgid "Baptism of a daughter" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2461msgid "Baptism of a grandchild" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/GedcomTag.php:1216 2465msgid "Baptism of a granddaughter" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/GedcomTag.php:1227 2469msgctxt "daughter’s daughter" 2470msgid "Baptism of a granddaughter" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/GedcomTag.php:1238 2474msgctxt "son’s daughter" 2475msgid "Baptism of a granddaughter" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/GedcomTag.php:1212 2479msgid "Baptism of a grandson" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/GedcomTag.php:1223 2483msgctxt "daughter’s son" 2484msgid "Baptism of a grandson" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/GedcomTag.php:1234 2488msgctxt "son’s son" 2489msgid "Baptism of a grandson" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/GedcomTag.php:1245 2493msgid "Baptism of a half-brother" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/GedcomTag.php:1252 2497msgid "Baptism of a half-sibling" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/GedcomTag.php:1249 2501msgid "Baptism of a half-sister" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/GedcomTag.php:1263 2505msgid "Baptism of a sibling" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/GedcomTag.php:1260 2509msgid "Baptism of a sister" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/GedcomTag.php:1201 2513msgid "Baptism of a son" 2514msgstr "" 2515 2516#. I18N: gedcom tag BARM 2517#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2518msgid "Bar mitzvah" 2519msgstr "" 2520 2521#. I18N: Name of a country or state 2522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2523msgid "Barbados" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: gedcom tag BASM 2527#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2528msgid "Bat mitzvah" 2529msgstr "" 2530 2531#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2532msgid "Batch update" 2533msgstr "" 2534 2535#. I18N: Location of an LDS church temple 2536#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2537msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2538msgstr "" 2539 2540#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 2541msgid "Begins with" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2546msgid "Belarus" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: The name of a colour-scheme 2550#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2551msgid "Belgian Chocolate" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Name of a country or state 2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2556msgid "Belgium" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2561msgid "Belize" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Name of a country or state 2565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2566msgid "Benin" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2571msgid "Bermuda" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Location of an LDS church temple 2575#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2576msgid "Bern, Switzerland" 2577msgstr "" 2578 2579#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2580msgid "Best man" 2581msgstr "" 2582 2583#. I18N: Name of a country or state 2584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2585msgid "Bhutan" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: gedcom tag _BIBL 2589#: app/GedcomTag.php:1267 2590msgid "Bibliography" 2591msgstr "" 2592 2593#. I18N: Location of an LDS church temple 2594#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2595msgid "Billings, Montana, United States" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: gedcom tag BLOB 2599#: app/GedcomTag.php:545 2600msgid "Binary data object" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364 2604msgid "Bing Maps™" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2609msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2610msgstr "" 2611 2612#. I18N: gedcom tag BIRT 2613#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 2615#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 2616#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268 2617#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2618#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2619#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2620#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2621#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2741msgctxt "Female pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2746msgctxt "Male pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2751msgctxt "Pedigree" 2752msgid "Birth" 2753msgstr "" 2754 2755#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2756msgid "Birth by country" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2761msgid "Birth date range end" 2762msgstr "" 2763 2764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2765#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2766msgid "Birth date range start" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/GedcomTag.php:1326 2770msgid "Birth of a brother" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2774msgid "Birth of a child" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/GedcomTag.php:1275 2778msgid "Birth of a daughter" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2783msgid "Birth of a grandchild" 2784msgstr "" 2785 2786#: app/GedcomTag.php:1286 2787msgid "Birth of a granddaughter" 2788msgstr "" 2789 2790#: app/GedcomTag.php:1297 2791msgctxt "daughter’s daughter" 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/GedcomTag.php:1308 2796msgctxt "son’s daughter" 2797msgid "Birth of a granddaughter" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/GedcomTag.php:1282 2801msgid "Birth of a grandson" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/GedcomTag.php:1293 2805msgctxt "daughter’s son" 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/GedcomTag.php:1304 2810msgctxt "son’s son" 2811msgid "Birth of a grandson" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/GedcomTag.php:1315 2815msgid "Birth of a half-brother" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/GedcomTag.php:1322 2819msgid "Birth of a half-sibling" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/GedcomTag.php:1319 2823msgid "Birth of a half-sister" 2824msgstr "" 2825 2826#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448 2827msgid "Birth of a sibling" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/GedcomTag.php:1330 2831msgid "Birth of a sister" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/GedcomTag.php:1271 2835msgid "Birth of a son" 2836msgstr "" 2837 2838#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2839msgid "Birth places" 2840msgstr "" 2841 2842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2843msgid "Birthplace contains" 2844msgstr "" 2845 2846#. I18N: Name of a module/report 2847#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2850#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2851msgid "Births" 2852msgstr "" 2853 2854#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2855#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2856msgid "Births by century" 2857msgstr "" 2858 2859#. I18N: Location of an LDS church temple 2860#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2861msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2862msgstr "" 2863 2864#. I18N: gedcom tag BLES 2865#: app/GedcomTag.php:538 2866msgid "Blessing" 2867msgstr "" 2868 2869#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2870msgid "Block" 2871msgstr "" 2872 2873#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514 2875#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2876#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2877msgid "Blocks" 2878msgstr "" 2879 2880#. I18N: The name of a colour-scheme 2881#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2882msgid "Blue Lagoon" 2883msgstr "" 2884 2885#. I18N: The name of a colour-scheme 2886#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2887msgid "Blue Marine" 2888msgstr "" 2889 2890#. I18N: Location of an LDS church temple 2891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2892msgid "Bogota, Colombia" 2893msgstr "" 2894 2895#. I18N: Location of an LDS church temple 2896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2897msgid "Boise, Idaho, United States" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Name of a country or state 2901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2902msgid "Bolivia" 2903msgstr "" 2904 2905#. I18N: Type of media object 2906#: app/GedcomTag.php:2363 2907msgid "Book" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2911#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2912msgid "Born in the covenant" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: Name of a country or state 2916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2917msgid "Bosnia and Herzegovina" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2922msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2923msgstr "" 2924 2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:157 2926msgid "Both alive" 2927msgstr "" 2928 2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 2930msgid "Both dead" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Name of a country or state 2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2935msgid "Botswana" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Location of an LDS church temple 2939#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2940msgid "Bountiful, Utah, United States" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2945msgid "Bouvet Island" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Branches of a family tree 2949#. I18N: Name of a module/list 2950#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2951#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2952msgid "Branches" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: %s is a surname 2956#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2957#, php-format 2958msgid "Branches of the %s family" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: Name of a country or state 2962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2963msgid "Brazil" 2964msgstr "" 2965 2966#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2967msgid "Bridesmaid" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Location of an LDS church temple 2971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2972msgid "Brigham City, Utah, United States" 2973msgstr "" 2974 2975#. I18N: Location of an LDS church temple 2976#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2977msgid "Brisbane, Australia" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: gedcom tag _BRTM 2981#: app/GedcomTag.php:1337 2982msgid "Brit milah" 2983msgstr "" 2984 2985#: app/GedcomTag.php:2094 2986msgid "Brit milah of a brother" 2987msgstr "" 2988 2989#: app/GedcomTag.php:2086 2990msgid "Brit milah of a grandson" 2991msgstr "" 2992 2993#: app/GedcomTag.php:2088 2994msgctxt "daughter’s son" 2995msgid "Brit milah of a grandson" 2996msgstr "" 2997 2998#: app/GedcomTag.php:2090 2999msgctxt "son’s son" 3000msgid "Brit milah of a grandson" 3001msgstr "" 3002 3003#: app/GedcomTag.php:2092 3004msgid "Brit milah of a half-brother" 3005msgstr "" 3006 3007#: app/GedcomTag.php:2083 3008msgid "Brit milah of a son" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: Name of a country or state 3012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3013msgid "British Indian Ocean Territory" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: Name of a country or state 3017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3018msgid "British Virgin Islands" 3019msgstr "" 3020 3021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3022#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3023msgid "Brother" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:137 3028msgctxt "GENITIVE" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: a month in the French republican calendar 3033#: app/Date/FrenchDate.php:231 3034msgctxt "INSTRUMENTAL" 3035msgid "Brumaire" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: a month in the French republican calendar 3039#: app/Date/FrenchDate.php:184 3040msgctxt "LOCATIVE" 3041msgid "Brumaire" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: a month in the French republican calendar 3045#: app/Date/FrenchDate.php:89 3046msgctxt "NOMINATIVE" 3047msgid "Brumaire" 3048msgstr "" 3049 3050#. I18N: Name of a country or state 3051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3052msgid "Brunei Darussalam" 3053msgstr "" 3054 3055#. I18N: Location of an LDS church temple 3056#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3057msgid "Buenos Aires, Argentina" 3058msgstr "" 3059 3060#. I18N: Name of a country or state 3061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3062msgid "Bulgaria" 3063msgstr "" 3064 3065#. I18N: gedcom tag BURI 3066#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3067#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3071msgid "Burial" 3072msgstr "" 3073 3074#: app/GedcomTag.php:1443 3075msgid "Burial of a brother" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/GedcomTag.php:1351 3079msgid "Burial of a child" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/GedcomTag.php:1348 3083msgid "Burial of a daughter" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/GedcomTag.php:1432 3087msgid "Burial of a father" 3088msgstr "" 3089 3090#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3091msgid "Burial of a grandchild" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/GedcomTag.php:1359 3095msgid "Burial of a granddaughter" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/GedcomTag.php:1370 3099msgctxt "daughter’s daughter" 3100msgid "Burial of a granddaughter" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/GedcomTag.php:1381 3104msgctxt "son’s daughter" 3105msgid "Burial of a granddaughter" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/GedcomTag.php:1388 3109msgid "Burial of a grandfather" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/GedcomTag.php:1392 3113msgid "Burial of a grandmother" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/GedcomTag.php:1395 3117msgid "Burial of a grandparent" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/GedcomTag.php:1355 3121msgid "Burial of a grandson" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/GedcomTag.php:1366 3125msgctxt "daughter’s son" 3126msgid "Burial of a grandson" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/GedcomTag.php:1377 3130msgctxt "son’s son" 3131msgid "Burial of a grandson" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/GedcomTag.php:1421 3135msgid "Burial of a half-brother" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/GedcomTag.php:1428 3139msgid "Burial of a half-sibling" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/GedcomTag.php:1425 3143msgid "Burial of a half-sister" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/GedcomTag.php:1454 3147msgid "Burial of a husband" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/GedcomTag.php:1410 3151msgid "Burial of a maternal grandfather" 3152msgstr "" 3153 3154#: app/GedcomTag.php:1414 3155msgid "Burial of a maternal grandmother" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/GedcomTag.php:1417 3159msgid "Burial of a maternal grandparent" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/GedcomTag.php:1436 3163msgid "Burial of a mother" 3164msgstr "" 3165 3166#: app/GedcomTag.php:1439 3167msgid "Burial of a parent" 3168msgstr "" 3169 3170#: app/GedcomTag.php:1399 3171msgid "Burial of a paternal grandfather" 3172msgstr "" 3173 3174#: app/GedcomTag.php:1403 3175msgid "Burial of a paternal grandmother" 3176msgstr "" 3177 3178#: app/GedcomTag.php:1406 3179msgid "Burial of a paternal grandparent" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/GedcomTag.php:1450 3183msgid "Burial of a sibling" 3184msgstr "" 3185 3186#: app/GedcomTag.php:1447 3187msgid "Burial of a sister" 3188msgstr "" 3189 3190#: app/GedcomTag.php:1344 3191msgid "Burial of a son" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/GedcomTag.php:1461 3195msgid "Burial of a spouse" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/GedcomTag.php:1458 3199msgid "Burial of a wife" 3200msgstr "" 3201 3202#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3203msgid "Burial place contains" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Name of a module/report 3207#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3209#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3210msgid "Burials" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a country or state 3214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3215msgid "Burkina Faso" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: Name of a country or state 3219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3220msgid "Burundi" 3221msgstr "" 3222 3223#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3224msgid "Buyer" 3225msgstr "" 3226 3227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3228msgctxt "FEMALE" 3229msgid "Buyer" 3230msgstr "" 3231 3232#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3233msgctxt "MALE" 3234msgid "Buyer" 3235msgstr "" 3236 3237#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117 3239msgid "By default, SMTP works on port 25." 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3243#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3244msgid "CKEditor™" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Name of a module. 3248#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3249msgid "CSS and JS" 3250msgstr "" 3251 3252#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 3254msgid "Calculating…" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a module 3258#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3259#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3260msgid "Calendar" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: A configuration setting 3264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 3265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 3266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 3267msgid "Calendar conversion" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Location of an LDS church temple 3271#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3272msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: gedcom tag CALN 3276#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3277msgid "Call number" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Name of a country or state 3281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3282msgid "Cambodia" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Name of a country or state 3286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3287msgid "Cameroon" 3288msgstr "" 3289 3290#. I18N: Location of an LDS church temple 3291#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3292msgid "Campinas, Brazil" 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3297msgid "Canada" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Name of a country or state 3301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3302msgid "Cape Verde" 3303msgstr "" 3304 3305#. I18N: Location of an LDS church temple 3306#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3307msgid "Caracas, Venezuela" 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: Type of media object 3311#: app/GedcomTag.php:2366 3312msgid "Card" 3313msgstr "" 3314 3315#. I18N: Location of an LDS church temple 3316#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3317msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3318msgstr "" 3319 3320#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48 3321msgid "Case insensitive" 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: gedcom tag CAST 3325#: app/GedcomTag.php:558 3326msgid "Caste" 3327msgstr "" 3328 3329#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3330msgid "Categories" 3331msgstr "" 3332 3333#. I18N: gedcom tag CAUS 3334#: app/GedcomTag.php:561 3335msgid "Cause" 3336msgstr "" 3337 3338#: app/GedcomTag.php:656 3339msgid "Cause of death" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3343msgid "Caution!" 3344msgstr "" 3345 3346#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3347#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3348msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3349msgstr "" 3350 3351#. I18N: Name of a country or state 3352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3353msgid "Cayman Islands" 3354msgstr "" 3355 3356#. I18N: Location of an LDS church temple 3357#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3358msgid "Cebu City, Philippines" 3359msgstr "" 3360 3361#. I18N: gedcom tag CEME 3362#: app/GedcomTag.php:564 3363msgid "Cemetery" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: gedcom tag CENS 3367#: app/GedcomTag.php:567 3368msgid "Census" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a module 3372#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46 3373msgid "Census assistant" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/GedcomTag.php:569 3377#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3378msgid "Census date" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/GedcomTag.php:571 3382msgid "Census place" 3383msgstr "" 3384 3385#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 3386msgid "Census transcript" 3387msgstr "" 3388 3389#. I18N: Name of a country or state 3390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3391msgid "Central African Republic" 3392msgstr "" 3393 3394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3396#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3397#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3399#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3400#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3401#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3404#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3405#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3407#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3408#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:104 3410#: resources/views/lists/families-table.phtml:119 3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118 3412#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 3413msgid "Century" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: Type of media object 3417#: app/GedcomTag.php:2369 3418msgid "Certificate" 3419msgstr "" 3420 3421#. I18N: Name of a country or state 3422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3423msgid "Chad" 3424msgstr "" 3425 3426#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254 3427#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3428msgid "Change family members" 3429msgstr "" 3430 3431#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3432msgid "Change the “Home page” blocks" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3436msgid "Change the “My page” blocks" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3440#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3441#, php-format 3442msgid "Changed on %1$s" 3443msgstr "" 3444 3445#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3446#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3447#, php-format 3448msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3449msgstr "" 3450 3451#. I18N: Name of a module/report 3452#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3453#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3454#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3455#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3456#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3457msgid "Changes" 3458msgstr "" 3459 3460#: app/Module/RecentChangesModule.php:146 3461#, php-format 3462msgid "Changes in the last %s day" 3463msgid_plural "Changes in the last %s days" 3464msgstr[0] "" 3465msgstr[1] "" 3466 3467#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3468#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3469msgid "Changes log" 3470msgstr "" 3471 3472#. I18N: gedcom tag CHAR 3473#: app/GedcomTag.php:586 3474msgid "Character set" 3475msgstr "" 3476 3477#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3478#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3479msgid "Chart" 3480msgstr "" 3481 3482#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3483msgid "Chart preferences" 3484msgstr "" 3485 3486#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3487#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3489#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3490msgid "Chart type" 3491msgstr "" 3492 3493#. I18N: Name of a module/block 3494#. I18N: Name of a module 3495#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3496#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3497#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440 3499#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3500#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392 3502msgid "Charts" 3503msgstr "" 3504 3505#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:313 3506#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3507msgid "Check for errors" 3508msgstr "" 3509 3510#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3511msgid "Check for pending changes…" 3512msgstr "" 3513 3514#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3515msgid "Checking server capacity" 3516msgstr "" 3517 3518#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3519msgid "Checking server configuration" 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: Location of an LDS church temple 3523#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3524msgid "Chicago, Illinois, United States" 3525msgstr "" 3526 3527#. I18N: gedcom tag CHIL 3528#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589 3529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3530#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3531#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3532msgid "Child" 3533msgstr "" 3534 3535#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3536#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3537msgid "Child of " 3538msgstr "" 3539 3540#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3541#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3542#, php-format 3543msgid "Child of %s" 3544msgstr "" 3545 3546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3548#: resources/views/lists/families-table.phtml:261 3549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276 3550#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3551#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3554msgid "Children" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3558msgid "Children in family" 3559msgstr "" 3560 3561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3563msgid "Children of " 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:99 3568msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition.php:93 3573msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3577#: app/SurnameTradition.php:96 3578msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3582#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3583#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3584#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3585#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3586#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3587msgid "Children take their father’s surname." 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3591#: app/SurnameTradition.php:90 3592msgid "Children take their mother’s surname." 3593msgstr "" 3594 3595#. I18N: Name of a country or state 3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3597msgid "Chile" 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: Name of a country or state 3601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3602msgid "China" 3603msgstr "" 3604 3605#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3606msgid "Choose a report to run" 3607msgstr "" 3608 3609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3612msgid "Choose relatives" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140 3616msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3617msgstr "" 3618 3619#. I18N: gedcom tag CHR 3620#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3624msgid "Christening" 3625msgstr "" 3626 3627#: app/GedcomTag.php:1520 3628msgid "Christening of a brother" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/GedcomTag.php:1472 3632msgid "Christening of a child" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/GedcomTag.php:1469 3636msgid "Christening of a daughter" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3640msgid "Christening of a grandchild" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/GedcomTag.php:1480 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1491 3648msgctxt "daughter’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1502 3653msgctxt "son’s daughter" 3654msgid "Christening of a granddaughter" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/GedcomTag.php:1476 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1487 3662msgctxt "daughter’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/GedcomTag.php:1498 3667msgctxt "son’s son" 3668msgid "Christening of a grandson" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/GedcomTag.php:1509 3672msgid "Christening of a half-brother" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/GedcomTag.php:1516 3676msgid "Christening of a half-sibling" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/GedcomTag.php:1513 3680msgid "Christening of a half-sister" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/GedcomTag.php:1527 3684msgid "Christening of a sibling" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/GedcomTag.php:1524 3688msgid "Christening of a sister" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/GedcomTag.php:1465 3692msgid "Christening of a son" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: Name of a country or state 3696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3697msgid "Christmas Island" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3701msgid "Circumciser" 3702msgstr "" 3703 3704#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3705msgid "Citation" 3706msgstr "" 3707 3708#. I18N: gedcom tag PAGE 3709#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3713msgid "Citation details" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: gedcom tag CITN 3717#: app/GedcomTag.php:602 3718msgid "Citizenship" 3719msgstr "" 3720 3721#. I18N: gedcom tag CITY 3722#: app/GedcomTag.php:605 3723msgid "City" 3724msgstr "" 3725 3726#. I18N: Location of an LDS church temple 3727#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3728msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3732msgid "Civil marriage" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3736msgid "Civil registrar" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3740msgctxt "FEMALE" 3741msgid "Civil registrar" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3745msgctxt "MALE" 3746msgid "Civil registrar" 3747msgstr "" 3748 3749#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111 3751msgid "Clean up data folder" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3755#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3756msgid "Cleared but not yet completed" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Name of a module 3760#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119 3761msgid "Clippings cart" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Type of media object 3765#: app/GedcomTag.php:2372 3766msgid "Coat of arms" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Location of an LDS church temple 3770#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3771msgid "Cochabamba, Bolivia" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: Name of a country or state 3775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3776msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: The name of a colour-scheme 3780#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3781msgid "Coffee and Cream" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: The name of a colour-scheme 3785#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3786msgid "Cold Day" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Name of a country or state 3790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3791msgid "Colombia" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3796msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3801msgid "Columbia River, Washington, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3806msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: Location of an LDS church temple 3810#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3811msgid "Columbus, Ohio, United States" 3812msgstr "" 3813 3814#. I18N: gedcom tag COMM 3815#: app/GedcomTag.php:608 3816msgid "Comment" 3817msgstr "" 3818 3819#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3820#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3821#: resources/views/register-page.phtml:83 3822msgid "Comments" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: gedcom tag _COML 3826#: app/GedcomTag.php:1531 3827msgid "Common law marriage" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Description of the “Messages” module 3831#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3832msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Name of a country or state 3836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3837msgid "Comoros" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: Name of a module/chart 3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3842msgid "Compact tree" 3843msgstr "" 3844 3845#. I18N: %s is an individual’s name 3846#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3847#, php-format 3848msgid "Compact tree of %s" 3849msgstr "" 3850 3851#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3852msgid "Comparison" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3856#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3857msgid "Completed before 1970; date not available" 3858msgstr "" 3859 3860#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3861#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3862msgid "Completed; date unknown" 3863msgstr "" 3864 3865#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3866#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3867msgid "Compress the GEDCOM file" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: gedcom tag CONC 3871#: app/GedcomTag.php:611 3872msgid "Concatenation" 3873msgstr "" 3874 3875#. I18N: gedcom tag CONF 3876#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3877msgid "Confirmation" 3878msgstr "" 3879 3880#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3881msgid "Connection to database server" 3882msgstr "" 3883 3884#. I18N: Name of a module 3885#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 3887msgid "Contact information" 3888msgstr "" 3889 3890#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3891msgid "Contact method" 3892msgstr "" 3893 3894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 3895msgid "Contains" 3896msgstr "" 3897 3898#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3899#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3900#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3901msgid "Content" 3902msgstr "" 3903 3904#. I18N: gedcom tag CONT 3905#: app/GedcomTag.php:614 3906msgid "Continued" 3907msgstr "" 3908 3909#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115 3910#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 3911#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128 3912#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 3913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3914#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3916#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3917#: resources/views/admin/components.phtml:13 3918#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3919#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3920#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3921#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3923#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3925#: resources/views/admin/media.phtml:16 3926#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3927#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3928#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3929#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3930#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28 3932#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9 3933#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9 3934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3935#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3936#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3937#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3938#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3939#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 3942#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3943#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 3944#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3945#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3946#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3947#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3948#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3950#: resources/views/admin/users.phtml:9 3951#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3952#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3953#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3954#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3955#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3957#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3958#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3959#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3960msgid "Control panel" 3961msgstr "Pangbebenah" 3962 3963#. I18N: Name of a module 3964#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3965msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Name of a module 3969#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3970msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3971msgstr "" 3972 3973#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3974#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3975#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 3976msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Label for option 3980#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3981msgid "Convert to" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: Name of a country or state 3985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3986msgid "Cook Islands" 3987msgstr "" 3988 3989#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3990msgid "Cookies" 3991msgstr "" 3992 3993#. I18N: Location of an LDS church temple 3994#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3995msgid "Copenhagen, Denmark" 3996msgstr "" 3997 3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3999#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 4000msgid "Copy" 4001msgstr "" 4002 4003#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4004#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4005#, php-format 4006msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4007msgstr "" 4008 4009#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4010msgid "Copy files…" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: gedcom tag COPR 4014#: app/GedcomTag.php:627 4015msgid "Copyright" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: Location of an LDS church temple 4019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4020msgid "Cordoba, Argentina" 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: gedcom tag CORP 4024#: app/GedcomTag.php:630 4025msgid "Corporation" 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Description of a “Data fix” module 4029#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4030msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Name of a country or state 4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4035msgid "Costa Rica" 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Name of a country or state 4039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4040msgid "Cote d’Ivoire" 4041msgstr "" 4042 4043#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4044msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4045msgstr "" 4046 4047#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4048#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4049msgid "Count the visits to each page" 4050msgstr "" 4051 4052#. I18N: gedcom tag CTRY 4053#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4054msgid "Country" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4058msgid "Create" 4059msgstr "" 4060 4061#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493 4062msgid "Create a family" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147 4067msgid "Create a family tree" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513 4071#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4072#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4073msgid "Create a media object" 4074msgstr "Damel media" 4075 4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551 4077#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4078msgid "Create a repository" 4079msgstr "" 4080 4081#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504 4082#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4083msgid "Create a shared note" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4087msgid "Create a shared note using the census assistant" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568 4091#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4092msgid "Create a source" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576 4096#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4097msgid "Create a submitter" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4101msgid "Create a temporary folder…" 4102msgstr "" 4103 4104#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4105msgid "Create a unique filename" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362 4109msgid "Create an individual" 4110msgstr "" 4111 4112#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4113msgid "Create your own chart" 4114msgstr "" 4115 4116#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4117msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4118msgstr "" 4119 4120#. I18N: gedcom tag CREM 4121#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4123#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4126#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4127msgid "Cremation" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/GedcomTag.php:1634 4131msgid "Cremation of a brother" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/GedcomTag.php:1542 4135msgid "Cremation of a child" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/GedcomTag.php:1539 4139msgid "Cremation of a daughter" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/GedcomTag.php:1623 4143msgid "Cremation of a father" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4147msgid "Cremation of a grand-parent" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4151msgid "Cremation of a grandchild" 4152msgstr "" 4153 4154#: app/GedcomTag.php:1550 4155msgid "Cremation of a granddaughter" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1561 4159msgctxt "daughter’s daughter" 4160msgid "Cremation of a granddaughter" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/GedcomTag.php:1572 4164msgctxt "son’s daughter" 4165msgid "Cremation of a granddaughter" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/GedcomTag.php:1579 4169msgid "Cremation of a grandfather" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/GedcomTag.php:1583 4173msgid "Cremation of a grandmother" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/GedcomTag.php:1546 4177msgid "Cremation of a grandson" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1557 4181msgctxt "daughter’s son" 4182msgid "Cremation of a grandson" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/GedcomTag.php:1568 4186msgctxt "son’s son" 4187msgid "Cremation of a grandson" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/GedcomTag.php:1612 4191msgid "Cremation of a half-brother" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/GedcomTag.php:1619 4195msgid "Cremation of a half-sibling" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/GedcomTag.php:1616 4199msgid "Cremation of a half-sister" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/GedcomTag.php:1645 4203msgid "Cremation of a husband" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/GedcomTag.php:1601 4207msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/GedcomTag.php:1605 4211msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4212msgstr "" 4213 4214#: app/GedcomTag.php:1627 4215msgid "Cremation of a mother" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/GedcomTag.php:1630 4219msgid "Cremation of a parent" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/GedcomTag.php:1590 4223msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/GedcomTag.php:1594 4227msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/GedcomTag.php:1641 4231msgid "Cremation of a sibling" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/GedcomTag.php:1638 4235msgid "Cremation of a sister" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/GedcomTag.php:1535 4239msgid "Cremation of a son" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/GedcomTag.php:1652 4243msgid "Cremation of a spouse" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/GedcomTag.php:1649 4247msgid "Cremation of a wife" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: Name of a country or state 4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4252msgid "Croatia" 4253msgstr "" 4254 4255#. I18N: Name of a country or state 4256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4257msgid "Cuba" 4258msgstr "" 4259 4260#. I18N: Location of an LDS church temple 4261#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4262msgid "Curitiba, Brazil" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4266msgid "Custom" 4267msgstr "" 4268 4269#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4270#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4271msgid "Custom event" 4272msgstr "" 4273 4274#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4275msgid "Custom fact" 4276msgstr "" 4277 4278#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4279msgid "Custom module" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: A configuration setting 4283#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31 4284msgid "Custom welcome text" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 4288msgid "Customize this page" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: Name of a country or state 4292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4293msgid "Cyprus" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: Name of a country or state 4297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4298msgid "Czech Republic" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4302#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202 4303msgid "DKIM digital signature" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4307#: app/GedcomTag.php:1787 4308msgid "DNA markers" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4312#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4313#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4314msgid "Daitch-Mokotoff" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: Location of an LDS church temple 4318#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4319msgid "Dallas, Texas, United States" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: gedcom tag DATA 4323#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4324msgid "Data" 4325msgstr "" 4326 4327#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4328msgid "Data controller" 4329msgstr "" 4330 4331#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4332#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4333msgid "Data fix" 4334msgstr "" 4335 4336#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4337#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4338#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4339#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461 4341#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4342#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4343msgid "Data fixes" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4347msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4348msgstr "" 4349 4350#. I18N: A configuration setting 4351#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 4352msgid "Data folder" 4353msgstr "" 4354 4355#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4356#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4358#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4359msgid "Database connection" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:89 4363#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4365#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4366msgid "Database name" 4367msgstr "" 4368 4369#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:75 4370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4372msgid "Database password" 4373msgstr "" 4374 4375#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4376msgid "Database type" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 4380#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4381#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4382msgid "Database user account" 4383msgstr "" 4384 4385#. I18N: gedcom tag DATE 4386#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4387#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4388#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4389#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4390#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4391#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4392#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4394#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4395#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4396#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4397#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4398#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4399#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4400msgid "Date" 4401msgstr "" 4402 4403#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4404msgid "Date differences" 4405msgstr "" 4406 4407#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4408#: app/GedcomTag.php:504 4409msgid "Date of LDS baptism" 4410msgstr "" 4411 4412#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4413#: app/GedcomTag.php:1011 4414msgid "Date of LDS child sealing" 4415msgstr "" 4416 4417#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4418#: app/GedcomTag.php:703 4419msgid "Date of LDS endowment" 4420msgstr "" 4421 4422#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4423#: app/GedcomTag.php:754 4424msgid "Date of LDS spouse sealing" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/GedcomTag.php:469 4428msgid "Date of adoption" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4432msgid "Date of baptism" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4436msgid "Date of bar mitzvah" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4440msgid "Date of bat mitzvah" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4445#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4446#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4447msgid "Date of birth" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/GedcomTag.php:540 4451msgid "Date of blessing" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/GedcomTag.php:1339 4455msgid "Date of brit milah" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4459msgid "Date of burial" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4463msgid "Date of christening" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4467msgid "Date of confirmation" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/GedcomTag.php:635 4471msgid "Date of cremation" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4476#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4477msgid "Date of death" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/GedcomTag.php:745 4481msgid "Date of divorce" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/GedcomTag.php:695 4485msgid "Date of emigration" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4489msgid "Date of engagement" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4493msgid "Date of entry in original source" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/GedcomTag.php:718 4497msgid "Date of event" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4501msgid "Date of first communion" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/GedcomTag.php:799 4505msgid "Date of immigration" 4506msgstr "" 4507 4508#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4509#: app/GedcomTag.php:580 4510msgid "Date of last change" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4516msgid "Date of marriage" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4520msgid "Date of marriage banns" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/GedcomTag.php:876 4524msgid "Date of naturalization" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/GedcomTag.php:914 4528msgid "Date of ordination" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/GedcomTag.php:969 4532msgid "Date of residence" 4533msgstr "" 4534 4535#: resources/views/help/date.phtml:91 4536msgid "Date period" 4537msgstr "" 4538 4539#: resources/views/help/date.phtml:84 4540msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4541msgstr "" 4542 4543#: resources/views/help/date.phtml:53 4544#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4545msgid "Date range" 4546msgstr "" 4547 4548#: resources/views/help/date.phtml:46 4549msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4550msgstr "" 4551 4552#: resources/views/admin/users.phtml:25 4553msgid "Date registered" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4557msgid "Date sent" 4558msgstr "" 4559 4560#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4561#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 4562#, php-format 4563msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/help/date.phtml:8 4567msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4568msgstr "" 4569 4570#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4574msgid "Daughter" 4575msgstr "" 4576 4577#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4578#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4579#, php-format 4580msgid "Daughter of %s" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4584msgid "Day" 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4588msgid "Day not set" 4589msgstr "" 4590 4591#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 4592#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 4593#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 4594msgid "Day:" 4595msgstr "" 4596 4597#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 4599msgid "Dead" 4600msgstr "" 4601 4602#. I18N: gedcom tag DEAT 4603#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170 4604#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 4606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278 4607#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4610#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4611#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4728msgid "Death" 4729msgstr "" 4730 4731#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4732msgid "Death by country" 4733msgstr "" 4734 4735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4736#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4737msgid "Death date range end" 4738msgstr "" 4739 4740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4741#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4742msgid "Death date range start" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/GedcomTag.php:1759 4746msgid "Death of a brother" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4750msgid "Death of a child" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1664 4754msgid "Death of a daughter" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1748 4758msgid "Death of a father" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 4763msgid "Death of a grand-parent" 4764msgstr "" 4765 4766#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4768msgid "Death of a grandchild" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1675 4772msgid "Death of a granddaughter" 4773msgstr "" 4774 4775#: app/GedcomTag.php:1686 4776msgctxt "daughter’s daughter" 4777msgid "Death of a granddaughter" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/GedcomTag.php:1697 4781msgctxt "son’s daughter" 4782msgid "Death of a granddaughter" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1704 4786msgid "Death of a grandfather" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1708 4790msgid "Death of a grandmother" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1671 4794msgid "Death of a grandson" 4795msgstr "" 4796 4797#: app/GedcomTag.php:1682 4798msgctxt "daughter’s son" 4799msgid "Death of a grandson" 4800msgstr "" 4801 4802#: app/GedcomTag.php:1693 4803msgctxt "son’s son" 4804msgid "Death of a grandson" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/GedcomTag.php:1737 4808msgid "Death of a half-brother" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/GedcomTag.php:1744 4812msgid "Death of a half-sibling" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/GedcomTag.php:1741 4816msgid "Death of a half-sister" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/GedcomTag.php:1770 4820msgid "Death of a husband" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/GedcomTag.php:1726 4824msgid "Death of a maternal grandfather" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/GedcomTag.php:1730 4828msgid "Death of a maternal grandmother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/GedcomTag.php:1752 4832msgid "Death of a mother" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4836msgid "Death of a parent" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/GedcomTag.php:1715 4840msgid "Death of a paternal grandfather" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/GedcomTag.php:1719 4844msgid "Death of a paternal grandmother" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4848msgid "Death of a sibling" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/GedcomTag.php:1763 4852msgid "Death of a sister" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/GedcomTag.php:1660 4856msgid "Death of a son" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4860msgid "Death of a spouse" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/GedcomTag.php:1774 4864msgid "Death of a wife" 4865msgstr "" 4866 4867#. I18N: gedcom tag _DETS 4868#: app/GedcomTag.php:1784 4869msgid "Death of one spouse" 4870msgstr "" 4871 4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4873msgid "Death place contains" 4874msgstr "" 4875 4876#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4877msgid "Death places" 4878msgstr "" 4879 4880#. I18N: Name of a module/report 4881#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4883#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4884#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4885msgid "Deaths" 4886msgstr "" 4887 4888#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4889#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4890msgid "Deaths by century" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4894msgctxt "Abbreviation for December" 4895msgid "Dec" 4896msgstr "" 4897 4898#: resources/views/lists/families-table.phtml:467 4899#: resources/views/lists/families-table.phtml:483 4900#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476 4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493 4902msgid "Decade of birth" 4903msgstr "" 4904 4905#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502 4906#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519 4907msgid "Decade of death" 4908msgstr "" 4909 4910#: resources/views/lists/families-table.phtml:492 4911#: resources/views/lists/families-table.phtml:508 4912msgid "Decade of marriage" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4916msgctxt "GENITIVE" 4917msgid "December" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4921msgctxt "INSTRUMENTAL" 4922msgid "December" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4926msgctxt "LOCATIVE" 4927msgid "December" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4933msgctxt "NOMINATIVE" 4934msgid "December" 4935msgstr "" 4936 4937#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4938#: app/Date/FrenchDate.php:305 4939msgid "Decidi" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4943msgid "Default chart" 4944msgstr "" 4945 4946#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4947msgid "Default family tree" 4948msgstr "" 4949 4950#. I18N: A configuration setting 4951#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 4953#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4954msgid "Default individual" 4955msgstr "" 4956 4957#. I18N: A configuration setting 4958#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58 4959msgid "Default theme" 4960msgstr "" 4961 4962#. I18N: gedcom tag _DEG 4963#: app/GedcomTag.php:1781 4964msgid "Degree" 4965msgstr "" 4966 4967#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4968#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4969#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4970#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4971#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4972#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4978#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4980#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4982#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4983msgctxt "font name" 4984msgid "DejaVu" 4985msgstr "" 4986 4987#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4988#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4989#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4990#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4991#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 4992#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4993#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33 4994#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4995#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4996#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4997#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4998#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4999#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 5000#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 5001#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 5002#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 5003#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35 5004#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5005#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5006#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35 5007#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5008#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5009#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5010#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5011msgid "Delete" 5012msgstr "" 5013 5014#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5015msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5016msgstr "" 5017 5018#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366 5020msgid "Delete inactive users" 5021msgstr "" 5022 5023#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5024msgid "Delete selected messages" 5025msgstr "" 5026 5027#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5028msgid "Delete the preferences for this module." 5029msgstr "" 5030 5031#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256 5032msgid "Delete this name" 5033msgstr "" 5034 5035#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5036msgid "Delete your account" 5037msgstr "" 5038 5039#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5040msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5041msgstr "" 5042 5043#. I18N: Name of a country or state 5044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5045msgid "Democratic Republic of the Congo" 5046msgstr "" 5047 5048#. I18N: Name of a country or state 5049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5050msgid "Denmark" 5051msgstr "" 5052 5053#. I18N: Location of an LDS church temple 5054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5055msgid "Denver, Colorado, United States" 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5059msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5060msgstr "" 5061 5062#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5063msgid "Descendant generations" 5064msgstr "" 5065 5066#. I18N: gedcom tag DESC 5067#. I18N: Name of a module/chart 5068#. I18N: Name of a module/sidebar 5069#. I18N: Name of a module/report 5070#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5071#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5072#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5073#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5074#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5075#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5077#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5078msgid "Descendants" 5079msgstr "" 5080 5081#. I18N: gedcom tag DESI 5082#: app/GedcomTag.php:666 5083msgid "Descendants interest" 5084msgstr "" 5085 5086#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5087msgid "Descendants of " 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: %s is an individual’s name 5091#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5092#, php-format 5093msgid "Descendants of %s" 5094msgstr "" 5095 5096#. I18N: gedcom tag DSCR 5097#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5098#: resources/views/report-setup-page.phtml:16 5099msgid "Description" 5100msgstr "" 5101 5102#. I18N: A configuration setting 5103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210 5104msgid "Description META tag" 5105msgstr "" 5106 5107#. I18N: gedcom tag DEST 5108#: app/GedcomTag.php:669 5109msgid "Destination" 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5113#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5114#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5115#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 5116#: resources/views/media-page.phtml:53 5117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5118#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5119#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5120msgid "Details" 5121msgstr "" 5122 5123#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 5124msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: Location of an LDS church temple 5128#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5129msgid "Detroit, Michigan, United States" 5130msgstr "" 5131 5132#: app/Date/JalaliDate.php:268 5133msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5134msgid "Dey" 5135msgstr "" 5136 5137#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5138#: app/Date/JalaliDate.php:143 5139msgctxt "GENITIVE" 5140msgid "Dey" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5144#: app/Date/JalaliDate.php:233 5145msgctxt "INSTRUMENTAL" 5146msgid "Dey" 5147msgstr "" 5148 5149#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5150#: app/Date/JalaliDate.php:188 5151msgctxt "LOCATIVE" 5152msgid "Dey" 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5156#: app/Date/JalaliDate.php:98 5157msgctxt "NOMINATIVE" 5158msgid "Dey" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5162#: app/Date/HijriDate.php:150 5163msgctxt "GENITIVE" 5164msgid "Dhu al-Hijjah" 5165msgstr "" 5166 5167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5168#: app/Date/HijriDate.php:240 5169msgctxt "INSTRUMENTAL" 5170msgid "Dhu al-Hijjah" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5174#: app/Date/HijriDate.php:195 5175msgctxt "LOCATIVE" 5176msgid "Dhu al-Hijjah" 5177msgstr "" 5178 5179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5180#: app/Date/HijriDate.php:105 5181msgctxt "NOMINATIVE" 5182msgid "Dhu al-Hijjah" 5183msgstr "" 5184 5185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5186#: app/Date/HijriDate.php:148 5187msgctxt "GENITIVE" 5188msgid "Dhu al-Qi’dah" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5192#: app/Date/HijriDate.php:238 5193msgctxt "INSTRUMENTAL" 5194msgid "Dhu al-Qi’dah" 5195msgstr "" 5196 5197#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5198#: app/Date/HijriDate.php:193 5199msgctxt "LOCATIVE" 5200msgid "Dhu al-Qi’dah" 5201msgstr "" 5202 5203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5204#: app/Date/HijriDate.php:103 5205msgctxt "NOMINATIVE" 5206msgid "Dhu al-Qi’dah" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5210#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5211msgid "Died as a child: exempt" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5215#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5216msgid "Died as an infant: exempt" 5217msgstr "" 5218 5219#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5220msgid "Differences" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 5225msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5226msgstr "" 5227 5228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5230#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5231msgid "Direct line ancestors" 5232msgstr "" 5233 5234#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5235#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5236#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5237msgid "Direct line ancestors and their families" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: %s is a number of records per page 5241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 5242#, php-format 5243msgid "Display %s" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: Description of the “Favorites” module 5247#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5248msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5249msgstr "" 5250 5251#. I18N: Description of the “Favorites” module 5252#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5253msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: gedcom tag DIV 5257#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5258#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 5259msgid "Divorce" 5260msgstr "" 5261 5262#. I18N: gedcom tag DIVF 5263#: app/GedcomTag.php:675 5264msgid "Divorce filed" 5265msgstr "" 5266 5267#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5268#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5269msgid "Divorces by century" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: Name of a country or state 5273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5274msgid "Djibouti" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5278#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5279msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5283#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5284msgid "Do not seal: unauthorized" 5285msgstr "" 5286 5287#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5288msgid "Do not use maps" 5289msgstr "" 5290 5291#. I18N: Type of media object 5292#: app/GedcomTag.php:2375 5293msgid "Document" 5294msgstr "" 5295 5296#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 5297msgid "Domain name" 5298msgstr "" 5299 5300#. I18N: Name of a country or state 5301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5302msgid "Dominica" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: Name of a country or state 5306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5307msgid "Dominican Republic" 5308msgstr "" 5309 5310#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5311msgid "Down" 5312msgstr "" 5313 5314#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 5315#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 5316msgid "Download" 5317msgstr "" 5318 5319#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5320#, php-format 5321msgid "Download %s…" 5322msgstr "" 5323 5324#: resources/views/media-page.phtml:138 5325msgid "Download file" 5326msgstr "" 5327 5328#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5329msgid "Drag the blocks to change their position." 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: Location of an LDS church temple 5333#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5334msgid "Draper, Utah, United States" 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: The second day in the French republican calendar 5338#: app/Date/FrenchDate.php:289 5339msgid "Duodi" 5340msgstr "" 5341 5342#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279 5343#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395 5344#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5345#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5346msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5347msgstr "" 5348 5349#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274 5350#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401 5351#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5352#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5353msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5354msgstr "" 5355 5356#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5357msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5358msgstr "" 5359 5360#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5361msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5362msgstr "" 5363 5364#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5365#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5366#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5367#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5368msgid "Earliest birth" 5369msgstr "" 5370 5371#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5372#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5373#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5374#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5375msgid "Earliest death" 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5379msgid "Earliest divorce" 5380msgstr "" 5381 5382#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5383msgid "Earliest marriage" 5384msgstr "" 5385 5386#. I18N: Name of a country or state 5387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5388msgid "Ecuador" 5389msgstr "" 5390 5391#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795 5392#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5393#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:320 5394#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5395#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5396#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5397#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16 5398#: resources/views/admin/users.phtml:18 5399#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5400#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5401#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5402#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5403#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31 5404#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5405#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5406#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31 5407#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5408msgid "Edit" 5409msgstr "" 5410 5411#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179 5412#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5413msgid "Edit a media file" 5414msgstr "" 5415 5416#. I18N: Options for editing 5417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 5418msgid "Edit preferences" 5419msgstr "" 5420 5421#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5422msgid "Edit the FAQ" 5423msgstr "" 5424 5425#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305 5426#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5427#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5428msgid "Edit the gender" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620 5432#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438 5433#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257 5434msgid "Edit the name" 5435msgstr "" 5436 5437#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60 5438#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5439#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5440#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 5441#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5442#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5443#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5444#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5445#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5446#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5447#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5448#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5449msgid "Edit the raw GEDCOM" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5453msgid "Edit the shared note" 5454msgstr "" 5455 5456#: app/Module/StoriesModule.php:307 5457#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5458msgid "Edit the story" 5459msgstr "" 5460 5461#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253 5462msgid "Edit the user" 5463msgstr "" 5464 5465#: app/Services/TreeService.php:203 5466msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: A restriction on editing data 5470#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5471msgid "Editing restriction" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: Listbox entry; name of a role 5475#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424 5476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5477msgid "Editor" 5478msgstr "" 5479 5480#. I18N: Location of an LDS church temple 5481#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5482msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5483msgstr "" 5484 5485#. I18N: gedcom tag EDUC 5486#: app/GedcomTag.php:681 5487msgid "Education" 5488msgstr "" 5489 5490#. I18N: Name of a country or state 5491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5492msgid "Egypt" 5493msgstr "" 5494 5495#. I18N: Name of a country or state 5496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5497msgid "El Salvador" 5498msgstr "" 5499 5500#. I18N: Type of media object 5501#: app/GedcomTag.php:2378 5502msgid "Electronic" 5503msgstr "" 5504 5505#. I18N: a month in the Jewish calendar 5506#: app/Date/JewishDate.php:205 5507msgctxt "GENITIVE" 5508msgid "Elul" 5509msgstr "" 5510 5511#. I18N: a month in the Jewish calendar 5512#: app/Date/JewishDate.php:311 5513msgctxt "INSTRUMENTAL" 5514msgid "Elul" 5515msgstr "" 5516 5517#. I18N: a month in the Jewish calendar 5518#: app/Date/JewishDate.php:258 5519msgctxt "LOCATIVE" 5520msgid "Elul" 5521msgstr "" 5522 5523#. I18N: a month in the Jewish calendar 5524#: app/Date/JewishDate.php:152 5525msgctxt "NOMINATIVE" 5526msgid "Elul" 5527msgstr "" 5528 5529#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5530msgid "Email" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: gedcom tag EMAIL 5534#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5535#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5536#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5537#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5538#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5539#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5540#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5541#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5542#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5543#: resources/views/register-page.phtml:46 5544#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5545msgid "Email address" 5546msgstr "" 5547 5548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5549msgid "Email verified" 5550msgstr "" 5551 5552#. I18N: gedcom tag EMIG 5553#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5554msgid "Emigration" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5558msgid "Employee" 5559msgstr "" 5560 5561#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5562msgctxt "FEMALE" 5563msgid "Employee" 5564msgstr "" 5565 5566#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5567msgctxt "MALE" 5568msgid "Employee" 5569msgstr "" 5570 5571#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5572#: app/GedcomTag.php:979 5573msgid "Employer" 5574msgstr "" 5575 5576#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5577msgctxt "FEMALE" 5578msgid "Employer" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5582msgctxt "MALE" 5583msgid "Employer" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Module/ClippingsCartModule.php:182 5587msgid "Empty the clippings cart" 5588msgstr "" 5589 5590#: resources/views/admin/components.phtml:25 5591#: resources/views/admin/components.phtml:64 5592#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5593msgid "Enabled" 5594msgstr "" 5595 5596#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5597#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32 5598msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5599msgstr "" 5600 5601#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5602msgid "End year" 5603msgstr "" 5604 5605#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5606msgid "Ending range of change dates" 5607msgstr "" 5608 5609#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5610#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5611msgid "Endowment House" 5612msgstr "" 5613 5614#. I18N: gedcom tag ENGA 5615#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5616msgid "Engagement" 5617msgstr "" 5618 5619#. I18N: Name of a country or state 5620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5621msgid "England" 5622msgstr "" 5623 5624#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5625msgid "Enter an optional note about this favorite" 5626msgstr "" 5627 5628#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5629msgid "Entire record" 5630msgstr "" 5631 5632#. I18N: Name of a country or state 5633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5634msgid "Equatorial Guinea" 5635msgstr "" 5636 5637#. I18N: Name of a country or state 5638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5639msgid "Eritrea" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5643#, php-format 5644msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Date/JalaliDate.php:270 5648msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5649msgid "Esf" 5650msgstr "" 5651 5652#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5653#: app/Date/JalaliDate.php:147 5654msgctxt "GENITIVE" 5655msgid "Esfand" 5656msgstr "" 5657 5658#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5659#: app/Date/JalaliDate.php:237 5660msgctxt "INSTRUMENTAL" 5661msgid "Esfand" 5662msgstr "" 5663 5664#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5665#: app/Date/JalaliDate.php:192 5666msgctxt "LOCATIVE" 5667msgid "Esfand" 5668msgstr "" 5669 5670#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5671#: app/Date/JalaliDate.php:102 5672msgctxt "NOMINATIVE" 5673msgid "Esfand" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: A configuration setting 5677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5678msgid "Estimated dates for birth and death" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: Name of a country or state 5682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5683msgid "Estonia" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: Name of a country or state 5687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5688msgid "Ethiopia" 5689msgstr "" 5690 5691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5692msgid "Europe" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: gedcom tag EVEN 5696#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5699#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5700msgid "Event" 5701msgstr "" 5702 5703#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5704#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5705#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5706#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5707#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5708msgid "Events" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5712msgid "Events in countries" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5716msgid "Events of close relatives" 5717msgstr "" 5718 5719#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5720msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 5724msgid "Exact" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210 5728msgid "Exact date" 5729msgstr "" 5730 5731#: app/Http/Controllers/ListController.php:270 5732#, php-format 5733msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5734msgstr "" 5735 5736#: resources/views/admin/media.phtml:70 5737msgid "Exclude subfolders" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5741#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5742msgid "Excluded from this submission" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5746#: resources/views/register-page.phtml:87 5747msgid "Explain why you are requesting an account." 5748msgstr "" 5749 5750#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5751msgid "Export" 5752msgstr "" 5753 5754#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5755msgid "Export a GEDCOM file" 5756msgstr "" 5757 5758#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5759msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5760msgstr "" 5761 5762#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5763msgid "Export preferences" 5764msgstr "" 5765 5766#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104 5768msgid "Extend privacy to dead individuals" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: “External files” are stored on other computers 5772#: resources/views/admin/media.phtml:40 5773msgid "External files" 5774msgstr "" 5775 5776#: resources/views/admin/media.phtml:74 5777msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5778msgstr "" 5779 5780#. I18N: Name of a module/sidebar 5781#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5782msgid "Extra information" 5783msgstr "" 5784 5785#. I18N: gedcom tag _EYEC 5786#: app/GedcomTag.php:1793 5787msgid "Eye color" 5788msgstr "" 5789 5790#. I18N: Name of a theme. 5791#: app/Module/FabTheme.php:39 5792msgid "F.A.B." 5793msgstr "" 5794 5795#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5796#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5797msgid "FAQ" 5798msgstr "" 5799 5800#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5801#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5802msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5803msgstr "" 5804 5805#. I18N: gedcom tag FACT 5806#: app/GedcomTag.php:725 5807msgid "Fact" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1795 5811msgid "Fact 1" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/GedcomTag.php:1813 5815msgid "Fact 10" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomTag.php:1815 5819msgid "Fact 11" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomTag.php:1817 5823msgid "Fact 12" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomTag.php:1819 5827msgid "Fact 13" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomTag.php:1797 5831msgid "Fact 2" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/GedcomTag.php:1799 5835msgid "Fact 3" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/GedcomTag.php:1801 5839msgid "Fact 4" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/GedcomTag.php:1803 5843msgid "Fact 5" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/GedcomTag.php:1805 5847msgid "Fact 6" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/GedcomTag.php:1807 5851msgid "Fact 7" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/GedcomTag.php:1809 5855msgid "Fact 8" 5856msgstr "" 5857 5858#: app/GedcomTag.php:1811 5859msgid "Fact 9" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: A configuration setting 5863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5864msgid "Fact icons" 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216 5868#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5869msgid "Fact or event" 5870msgstr "" 5871 5872#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5874#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5875#: resources/views/family-page.phtml:51 5876#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5879msgid "Facts and events" 5880msgstr "" 5881 5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 5883msgid "Facts for family records" 5884msgstr "" 5885 5886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 5887msgid "Facts for individual records" 5888msgstr "" 5889 5890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 5891msgid "Facts for new families" 5892msgstr "" 5893 5894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 5895msgid "Facts for new individuals" 5896msgstr "" 5897 5898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812 5899msgid "Facts for repository records" 5900msgstr "" 5901 5902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 5903msgid "Facts for source records" 5904msgstr "" 5905 5906#. I18N: Name of a country or state 5907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5908msgid "Falkland Islands" 5909msgstr "" 5910 5911#. I18N: Name of a module/list 5912#. I18N: Name of a module 5913#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1709 5914#: app/Http/Controllers/ListController.php:239 5915#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5916#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5917#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5918#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5919#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5920#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5921#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175 5923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5924#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52 5925#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5926#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5927#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86 5928#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5929#: resources/views/media-page.phtml:66 5930#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5931#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5932#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5933#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5934#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5935#: resources/views/note-page.phtml:52 5936#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5937#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5938#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5939#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5940#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5941msgid "Families" 5942msgstr "Kulawargi" 5943 5944#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5945#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5946msgid "Families with sources" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: gedcom tag FAM 5950#. I18N: Name of a module/report 5951#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5952#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 5953#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5954#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5955#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5956#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76 5957#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5958#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5959#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:63 5960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5961#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5962#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5964#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5965msgid "Family" 5966msgstr "" 5967 5968#. I18N: gedcom tag FAMC 5969#: app/GedcomTag.php:733 5970msgid "Family as a child" 5971msgstr "" 5972 5973#. I18N: gedcom tag FAMS 5974#: app/GedcomTag.php:739 5975msgid "Family as a spouse" 5976msgstr "" 5977 5978#. I18N: Name of a module/chart 5979#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5980msgid "Family book" 5981msgstr "" 5982 5983#. I18N: %s is an individual’s name 5984#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5985#, php-format 5986msgid "Family book of %s" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: gedcom tag FAMF 5990#: app/GedcomTag.php:736 5991msgid "Family file" 5992msgstr "" 5993 5994#. I18N: Name of a module/sidebar 5995#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5996msgid "Family navigator" 5997msgstr "" 5998 5999#. I18N: Description of the “News” module 6000#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 6001msgid "Family news and site announcements." 6002msgstr "" 6003 6004#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6005#, php-format 6006msgid "Family of %s" 6007msgstr "" 6008 6009#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6010#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 6012#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6013#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6014#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6015#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6017#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6018#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6019#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6020#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6021#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6022msgid "Family tree" 6023msgstr "Silsilah" 6024 6025#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346 6026#: app/Module/ClippingsCartModule.php:417 6027msgid "Family tree clippings cart" 6028msgstr "" 6029 6030#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6032msgid "Family tree title" 6033msgstr "" 6034 6035#. I18N: Name of a module 6036#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130 6038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168 6039#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6040#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6041msgid "Family trees" 6042msgstr "Silsilah Kulawarga" 6043 6044#. I18N: %s is the spouse name 6045#: app/Individual.php:1016 6046#, php-format 6047msgid "Family with %s" 6048msgstr "" 6049 6050#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6051msgid "Family with adoptive parents" 6052msgstr "" 6053 6054#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6055msgid "Family with foster parents" 6056msgstr "" 6057 6058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6060msgid "Family with husband" 6061msgstr "" 6062 6063#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6064#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6065#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6066msgid "Family with parents" 6067msgstr "" 6068 6069#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6070#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6071msgid "Family with rada parents" 6072msgstr "" 6073 6074#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6075#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6076msgid "Family with sealing parents" 6077msgstr "" 6078 6079#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:35 6080msgid "Family with spouse" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6084#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6085#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6086msgid "Family with the most children" 6087msgstr "" 6088 6089#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6090#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6091msgid "Family with wife" 6092msgstr "" 6093 6094#. I18N: Name of a module/chart 6095#: app/Module/FanChartModule.php:116 6096msgid "Fan chart" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6100#: app/Module/FanChartModule.php:162 6101#, php-format 6102msgid "Fan chart of %s" 6103msgstr "" 6104 6105#: app/Date/JalaliDate.php:259 6106msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6107msgid "Far" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: Name of a country or state 6111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6112msgid "Faroe Islands" 6113msgstr "" 6114 6115#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6116#: app/Date/JalaliDate.php:125 6117msgctxt "GENITIVE" 6118msgid "Farvardin" 6119msgstr "" 6120 6121#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6122#: app/Date/JalaliDate.php:215 6123msgctxt "INSTRUMENTAL" 6124msgid "Farvardin" 6125msgstr "" 6126 6127#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6128#: app/Date/JalaliDate.php:170 6129msgctxt "LOCATIVE" 6130msgid "Farvardin" 6131msgstr "" 6132 6133#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6134#: app/Date/JalaliDate.php:80 6135msgctxt "NOMINATIVE" 6136msgid "Farvardin" 6137msgstr "" 6138 6139#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6140#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6146msgid "Father" 6147msgstr "" 6148 6149#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6150#, php-format 6151msgid "Father: %s" 6152msgstr "" 6153 6154#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182 6155msgid "Father’s age" 6156msgstr "" 6157 6158#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6159#: app/Individual.php:977 6160#, php-format 6161msgid "Father’s family with %s" 6162msgstr "" 6163 6164#. I18N: A step-family. 6165#: app/Individual.php:981 6166msgid "Father’s family with an unknown individual" 6167msgstr "" 6168 6169#. I18N: Name of a module 6170#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6171#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6172msgid "Favorites" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: gedcom tag FAX 6176#: app/GedcomTag.php:760 6177msgid "Fax" 6178msgstr "" 6179 6180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6181msgctxt "Abbreviation for February" 6182msgid "Feb" 6183msgstr "" 6184 6185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6186msgctxt "GENITIVE" 6187msgid "February" 6188msgstr "" 6189 6190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6191msgctxt "INSTRUMENTAL" 6192msgid "February" 6193msgstr "" 6194 6195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6196msgctxt "LOCATIVE" 6197msgid "February" 6198msgstr "" 6199 6200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6202#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6203msgctxt "NOMINATIVE" 6204msgid "February" 6205msgstr "" 6206 6207#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 6208#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290 6209#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6210msgid "Female" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6214#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6215#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6216#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6217#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 6218#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 6219#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 6220#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 6221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139 6222#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6225#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6226#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6227#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6228#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6229#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6230msgid "Females" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: Name of a country or state 6234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6235msgid "Fiji" 6236msgstr "" 6237 6238#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6239msgid "File size" 6240msgstr "" 6241 6242#: app/Functions/Functions.php:44 6243msgid "File successfully uploaded" 6244msgstr "" 6245 6246#. I18N: gedcom tag FILE 6247#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6248msgid "Filename" 6249msgstr "" 6250 6251#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6252#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6253msgid "Filename on server" 6254msgstr "Nami file dina server" 6255 6256#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6257#, php-format 6258msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6259msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6260 6261#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6262#, php-format 6263msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6264msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6265 6266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672 6267msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6268msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6269 6270#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6271#, php-format 6272msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6273msgstr "" 6274 6275#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 6276msgid "Filter" 6277msgstr "" 6278 6279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6280msgid "Find a source" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6284#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6285#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6286#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6287msgid "Find a special character" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6291msgid "Find all possible relationships" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6295msgid "Find any relationship" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334 6299#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6300msgid "Find duplicates" 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6304msgid "Find other relationships" 6305msgstr "" 6306 6307#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6308#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6309msgid "Find relationships via ancestors" 6310msgstr "" 6311 6312#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6313#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6314msgid "Find the closest relationships" 6315msgstr "" 6316 6317#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101 6318#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6319msgid "Find unrelated individuals" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: Name of a country or state 6323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6324msgid "Finland" 6325msgstr "" 6326 6327#. I18N: gedcom tag FCOM 6328#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6329msgid "First communion" 6330msgstr "" 6331 6332#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6333msgid "First event" 6334msgstr "" 6335 6336#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6337msgid "First record" 6338msgstr "" 6339 6340#. I18N: Name of a module 6341#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6342msgid "Fix name slashes and spaces" 6343msgstr "" 6344 6345#: resources/views/admin/location-edit.phtml:33 6346#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6347msgid "Flag" 6348msgstr "" 6349 6350#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6351#, php-format 6352msgid "Flag of %s" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: Name of a country or state 6356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6357msgid "Flanders" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: a month in the French republican calendar 6361#: app/Date/FrenchDate.php:149 6362msgctxt "GENITIVE" 6363msgid "Floreal" 6364msgstr "" 6365 6366#. I18N: a month in the French republican calendar 6367#: app/Date/FrenchDate.php:243 6368msgctxt "INSTRUMENTAL" 6369msgid "Floreal" 6370msgstr "" 6371 6372#. I18N: a month in the French republican calendar 6373#: app/Date/FrenchDate.php:196 6374msgctxt "LOCATIVE" 6375msgid "Floreal" 6376msgstr "" 6377 6378#. I18N: a month in the French republican calendar 6379#: app/Date/FrenchDate.php:102 6380msgctxt "NOMINATIVE" 6381msgid "Floreal" 6382msgstr "" 6383 6384#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6385#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6386msgid "Folder" 6387msgstr "" 6388 6389#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6390msgid "Folder name on server" 6391msgstr "Nami polder dina server" 6392 6393#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6394#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6395msgid "Follow this link to verify your email address." 6396msgstr "" 6397 6398#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6400#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6401#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6402#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6403#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6405#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6406#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6409#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6410#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6411#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6412#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6414msgid "Font" 6415msgstr "" 6416 6417#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6418#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6419msgid "Footer" 6420msgstr "" 6421 6422#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 6424#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6425#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6426msgid "Footers" 6427msgstr "" 6428 6429#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6431#, php-format 6432msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6436msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6440msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6441msgstr "" 6442 6443#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6444#, php-format 6445msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6446msgstr "" 6447 6448#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6449#, php-format 6450msgid "For technical support and information contact %s." 6451msgstr "" 6452 6453#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6454#, php-format 6455msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6456msgstr "" 6457 6458#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6459#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80 6460msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6461msgstr "" 6462 6463#: resources/views/login-page.phtml:60 6464#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6465msgid "Forgot password?" 6466msgstr "" 6467 6468#. I18N: gedcom tag FORM 6469#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6470#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6471#: resources/views/help/date.phtml:132 6472#: resources/views/report-setup-page.phtml:38 6473msgid "Format" 6474msgstr "" 6475 6476#. I18N: A configuration setting 6477#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 6478msgid "Format text and notes" 6479msgstr "" 6480 6481#. I18N: Location of an LDS church temple 6482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6483msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6484msgstr "" 6485 6486#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6487msgctxt "Female pedigree" 6488msgid "Foster" 6489msgstr "" 6490 6491#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6492msgctxt "Male pedigree" 6493msgid "Foster" 6494msgstr "" 6495 6496#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6497msgctxt "Pedigree" 6498msgid "Foster" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6502msgid "Foster child" 6503msgstr "" 6504 6505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6506msgid "Foster father" 6507msgstr "" 6508 6509#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6510msgid "Foster mother" 6511msgstr "" 6512 6513#. I18N: Name of a country or state 6514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6515msgid "France" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: Location of an LDS church temple 6519#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6520msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6521msgstr "" 6522 6523#. I18N: Location of an LDS church temple 6524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6525msgid "Freiburg, Germany" 6526msgstr "" 6527 6528#. I18N: The French calendar 6529#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187 6530msgid "French" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: Name of a country or state 6534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6535msgid "French Guiana" 6536msgstr "" 6537 6538#. I18N: Name of a country or state 6539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6540msgid "French Polynesia" 6541msgstr "" 6542 6543#. I18N: Name of a country or state 6544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6545msgid "French Southern Territories" 6546msgstr "" 6547 6548#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6549#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6550#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6551msgid "Frequently asked questions" 6552msgstr "" 6553 6554#. I18N: Location of an LDS church temple 6555#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6556msgid "Fresno, California, United States" 6557msgstr "" 6558 6559#. I18N: abbreviation for Friday 6560#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 6561#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6562msgid "Fri" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 6566msgid "Friday" 6567msgstr "" 6568 6569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6570msgid "Friend" 6571msgstr "" 6572 6573#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6574msgctxt "FEMALE" 6575msgid "Friend" 6576msgstr "" 6577 6578#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6579msgctxt "MALE" 6580msgid "Friend" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: a month in the French republican calendar 6584#: app/Date/FrenchDate.php:139 6585msgctxt "GENITIVE" 6586msgid "Frimaire" 6587msgstr "" 6588 6589#. I18N: a month in the French republican calendar 6590#: app/Date/FrenchDate.php:233 6591msgctxt "INSTRUMENTAL" 6592msgid "Frimaire" 6593msgstr "" 6594 6595#. I18N: a month in the French republican calendar 6596#: app/Date/FrenchDate.php:186 6597msgctxt "LOCATIVE" 6598msgid "Frimaire" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: a month in the French republican calendar 6602#: app/Date/FrenchDate.php:91 6603msgctxt "NOMINATIVE" 6604msgid "Frimaire" 6605msgstr "" 6606 6607#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6608#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6609#: resources/views/message-page.phtml:17 6610msgctxt "Email sender" 6611msgid "From" 6612msgstr "" 6613 6614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6615#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6616msgctxt "Start of date range" 6617msgid "From" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: a month in the French republican calendar 6621#: app/Date/FrenchDate.php:157 6622msgctxt "GENITIVE" 6623msgid "Fructidor" 6624msgstr "" 6625 6626#. I18N: a month in the French republican calendar 6627#: app/Date/FrenchDate.php:251 6628msgctxt "INSTRUMENTAL" 6629msgid "Fructidor" 6630msgstr "" 6631 6632#. I18N: a month in the French republican calendar 6633#: app/Date/FrenchDate.php:204 6634msgctxt "LOCATIVE" 6635msgid "Fructidor" 6636msgstr "" 6637 6638#. I18N: a month in the French republican calendar 6639#: app/Date/FrenchDate.php:110 6640msgctxt "NOMINATIVE" 6641msgid "Fructidor" 6642msgstr "" 6643 6644#. I18N: Location of an LDS church temple 6645#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6646msgid "Fukuoka, Japan" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: gedcom tag _FNRL 6650#: app/GedcomTag.php:1822 6651msgid "Funeral" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: A configuration setting 6655#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635 6657msgid "GEDCOM errors" 6658msgstr "" 6659 6660#. I18N: gedcom tag GEDC 6661#. I18N: gedcom tag _GEDF 6662#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6663#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6664msgid "GEDCOM file" 6665msgstr "" 6666 6667#. I18N: Name of a country or state 6668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6669msgid "Gabon" 6670msgstr "" 6671 6672#. I18N: Name of a country or state 6673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6674msgid "Gambia" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: gedcom tag SEX 6678#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314 6679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6684msgid "Gender" 6685msgstr "" 6686 6687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426 6688msgid "Genealogy" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: A configuration setting 6692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 6693msgid "Genealogy contact" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6697#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6698msgid "Genealogy data" 6699msgstr "" 6700 6701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6703msgid "General" 6704msgstr "" 6705 6706#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6707#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6708msgid "General search" 6709msgstr "" 6710 6711#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6712#: app/Module/SiteMapModule.php:109 6713msgid "Generate sitemap files for search engines." 6714msgstr "" 6715 6716#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6717#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6718#, php-format 6719msgid "Generated by %s" 6720msgstr "" 6721 6722#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397 6723msgid "Generation" 6724msgstr "" 6725 6726#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6728msgid "Generation " 6729msgstr "" 6730 6731#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6732#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6734#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6735#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6736#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6737#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6738#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6739#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6740#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6741#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6742msgid "Generations" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: gedcom tag ANCE 6746#: app/GedcomTag.php:486 6747msgid "Generations of ancestors" 6748msgstr "" 6749 6750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6752msgid "Geographic area" 6753msgstr "" 6754 6755#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113 6756#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308 6757#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6758#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6759msgid "Geographic data" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: Name of a country or state 6763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6764msgid "Georgia" 6765msgstr "" 6766 6767#. I18N: Name of a country or state 6768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6769msgid "Germany" 6770msgstr "" 6771 6772#. I18N: a month in the French republican calendar 6773#: app/Date/FrenchDate.php:147 6774msgctxt "GENITIVE" 6775msgid "Germinal" 6776msgstr "" 6777 6778#. I18N: a month in the French republican calendar 6779#: app/Date/FrenchDate.php:241 6780msgctxt "INSTRUMENTAL" 6781msgid "Germinal" 6782msgstr "" 6783 6784#. I18N: a month in the French republican calendar 6785#: app/Date/FrenchDate.php:194 6786msgctxt "LOCATIVE" 6787msgid "Germinal" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#. I18N: a month in the French republican calendar 6792#: app/Date/FrenchDate.php:100 6793msgctxt "NOMINATIVE" 6794msgid "Germinal" 6795msgstr "" 6796 6797#. I18N: Name of a country or state 6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6799msgid "Ghana" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: Name of a country or state 6803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6804msgid "Gibraltar" 6805msgstr "" 6806 6807#. I18N: Location of an LDS church temple 6808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6809msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: Location of an LDS church temple 6813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6814msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6815msgstr "" 6816 6817#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6818#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6819msgid "Given name" 6820msgstr "" 6821 6822#. I18N: gedcom tag GIVN 6823#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248 6824#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 6825#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6826#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 6827msgid "Given names" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6831msgid "Godchild" 6832msgstr "" 6833 6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6835msgid "Goddaughter" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6839msgid "Godfather" 6840msgstr "" 6841 6842#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6843msgid "Godmother" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: gedcom tag _GODP 6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6848msgid "Godparent" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6852msgid "Godson" 6853msgstr "" 6854 6855#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/Functions/FunctionsPrint.php:359 6856msgid "Google Maps™" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: gedcom tag GRAD 6860#: app/GedcomTag.php:785 6861msgid "Graduation" 6862msgstr "" 6863 6864#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6865msgid "Greatest age at death" 6866msgstr "" 6867 6868#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6869msgid "Greatest age between siblings" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Name of a country or state 6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6874msgid "Greece" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: The name of a colour-scheme 6878#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6879msgid "Green Beam" 6880msgstr "" 6881 6882#. I18N: Name of a country or state 6883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6884msgid "Greenland" 6885msgstr "" 6886 6887#. I18N: The gregorian calendar 6888#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:259 6889msgid "Gregorian" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: Name of a country or state 6893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6894msgid "Grenada" 6895msgstr "" 6896 6897#. I18N: Location of an LDS church temple 6898#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6899msgid "Guadalajara, Mexico" 6900msgstr "" 6901 6902#. I18N: Name of a country or state 6903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6904msgid "Guadeloupe" 6905msgstr "" 6906 6907#. I18N: Name of a country or state 6908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6909msgid "Guam" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6913msgid "Guardian" 6914msgstr "" 6915 6916#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6917msgctxt "FEMALE" 6918msgid "Guardian" 6919msgstr "" 6920 6921#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6922msgctxt "MALE" 6923msgid "Guardian" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: Name of a country or state 6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6928msgid "Guatemala" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: Location of an LDS church temple 6932#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6933msgid "Guatemala City, Guatemala" 6934msgstr "" 6935 6936#. I18N: Location of an LDS church temple 6937#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6938msgid "Guayaquil, Ecuador" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: Name of a country or state 6942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6943msgid "Guernsey" 6944msgstr "" 6945 6946#. I18N: Name of a country or state 6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6948msgid "Guinea" 6949msgstr "" 6950 6951#. I18N: Name of a country or state 6952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6953msgid "Guinea-Bissau" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: Name of a country or state 6957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6958msgid "Guyana" 6959msgstr "" 6960 6961#. I18N: Name of a module 6962#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6963msgid "HTML" 6964msgstr "" 6965 6966#. I18N: gedcom tag _HAIR 6967#: app/GedcomTag.php:1834 6968msgid "Hair color" 6969msgstr "" 6970 6971#. I18N: Name of a country or state 6972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6973msgid "Haiti" 6974msgstr "" 6975 6976#. I18N: Location of an LDS church temple 6977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6978msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6979msgstr "" 6980 6981#. I18N: Location of an LDS church temple 6982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6983msgid "Hamilton, New Zealand" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: Location of an LDS church temple 6987#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6988msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6989msgstr "" 6990 6991#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6992msgid "He " 6993msgstr "" 6994 6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6996msgid "He died" 6997msgstr "" 6998 6999#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 7000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7001msgid "He married" 7002msgstr "" 7003 7004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7005msgid "He resided at" 7006msgstr "" 7007 7008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7009msgid "He was born" 7010msgstr "" 7011 7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7013msgid "He was buried" 7014msgstr "" 7015 7016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7017msgid "He was christened" 7018msgstr "" 7019 7020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7021msgid "He was cremated" 7022msgstr "" 7023 7024#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 7025msgid "Head of household" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: gedcom tag HEAD 7029#: app/GedcomTag.php:788 7030msgid "Header" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: Name of a country or state 7034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7035msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7036msgstr "" 7037 7038#. I18N: gedcom tag _HEB 7039#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7040msgid "Hebrew" 7041msgstr "" 7042 7043#. I18N: gedcom tag _HNM 7044#: app/GedcomTag.php:1843 7045msgid "Hebrew name" 7046msgstr "" 7047 7048#. I18N: gedcom tag _HEIG 7049#: app/GedcomTag.php:1840 7050msgid "Height" 7051msgstr "" 7052 7053#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7054#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7055#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7056#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7057#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7058#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7059#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7060#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7061#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7062#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7063#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7064#, php-format 7065msgid "Hello %s…" 7066msgstr "" 7067 7068#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7069#, php-format 7070msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7071msgstr "" 7072 7073#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7074#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7075#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7076#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7077msgid "Hello administrator…" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7081#: resources/views/help/link.phtml:9 7082msgid "Help" 7083msgstr "" 7084 7085#. I18N: Location of an LDS church temple 7086#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7087msgid "Helsinki, Finland" 7088msgstr "" 7089 7090#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7092#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7093#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7094#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7095#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7096#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7097#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7100#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7101#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7102#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7103#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7104#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7105#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7106msgctxt "font name" 7107msgid "Helvetica" 7108msgstr "" 7109 7110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7111msgid "Her occupation was" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: Location of an LDS church temple 7115#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7116msgid "Hermosillo, Mexico" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: a month in the Jewish calendar 7120#: app/Date/JewishDate.php:181 7121msgctxt "GENITIVE" 7122msgid "Heshvan" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: a month in the Jewish calendar 7126#: app/Date/JewishDate.php:287 7127msgctxt "INSTRUMENTAL" 7128msgid "Heshvan" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: a month in the Jewish calendar 7132#: app/Date/JewishDate.php:234 7133msgctxt "LOCATIVE" 7134msgid "Heshvan" 7135msgstr "" 7136 7137#. I18N: a month in the Jewish calendar 7138#: app/Date/JewishDate.php:128 7139msgctxt "NOMINATIVE" 7140msgid "Heshvan" 7141msgstr "" 7142 7143#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270 7144#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7145#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 7146#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 7147msgid "Hide from everyone" 7148msgstr "" 7149 7150#. I18N: gedcom tag _PRIM 7151#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7153msgid "Highlighted image" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7157#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171 7158msgid "Hijri" 7159msgstr "" 7160 7161#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7162msgid "His occupation was" 7163msgstr "" 7164 7165#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542 7167#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7168#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7169#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7170#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7171#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7172msgid "Historic events" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Name of a module 7176#. I18N: A configuration setting 7177#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650 7179msgid "Hit counters" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: gedcom tag _HOL 7183#: app/GedcomTag.php:1846 7184msgid "Holocaust" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a module 7188#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507 7190#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7191#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7192msgid "Home page" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Name of a country or state 7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7197msgid "Honduras" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Location of an LDS church temple 7201#. I18N: Name of a country or state 7202#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7204msgid "Hong Kong" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a module/chart 7208#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7209msgid "Hourglass chart" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: %s is an individual’s name 7213#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7214#, php-format 7215msgid "Hourglass chart of %s" 7216msgstr "" 7217 7218#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 7219msgid "Household" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Location of an LDS church temple 7223#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7224msgid "Houston, Texas, United States" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Configuration option 7228#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7229msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Name of a country or state 7233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7234msgid "Hungary" 7235msgstr "" 7236 7237#. I18N: gedcom tag HUSB 7238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:297 app/GedcomTag.php:791 7239#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607 7240#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7241#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7242#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7243#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7245#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7246#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7247#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7249#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7250#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7252#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7253msgid "Husband" 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 7257msgid "Husband’s age" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7261#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7262msgid "IP address" 7263msgstr "" 7264 7265#. I18N: Name of a country or state 7266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7267msgid "Iceland" 7268msgstr "" 7269 7270#: app/SurnameTradition.php:97 7271msgctxt "Surname tradition" 7272msgid "Icelandic" 7273msgstr "" 7274 7275#. I18N: Location of an LDS church temple 7276#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7277msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: gedcom tag IDNO 7281#: app/GedcomTag.php:794 7282msgid "Identification number" 7283msgstr "" 7284 7285#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7286msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7287msgstr "" 7288 7289#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76 7291msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7292msgstr "" 7293 7294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7295msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7296msgstr "" 7297 7298#: resources/views/help/name.phtml:22 7299#, php-format 7300msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7301msgstr "" 7302 7303#: resources/views/help/name.phtml:19 7304#, php-format 7305msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7306msgstr "" 7307 7308#: resources/views/help/name.phtml:28 7309#, php-format 7310msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7311msgstr "" 7312 7313#: resources/views/help/name.phtml:25 7314#, php-format 7315msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7316msgstr "" 7317 7318#: resources/views/help/name.phtml:16 7319#, php-format 7320msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7321msgstr "" 7322 7323#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7324msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7325msgstr "" 7326 7327#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7328msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7329msgstr "" 7330 7331#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7332#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7333msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7334msgstr "" 7335 7336#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246 7338msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7339msgstr "" 7340 7341#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7343msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7344msgstr "" 7345 7346#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7347msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7348msgstr "" 7349 7350#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7351msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7352msgstr "" 7353 7354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:40 7355msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7359msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7363#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7364msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7365msgstr "" 7366 7367#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7368#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7369msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7370msgstr "" 7371 7372#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 7373msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password." 7374msgstr "" 7375 7376#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7377msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7378msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7379 7380#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7381msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7382msgstr "" 7383 7384#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33 7385msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7386msgstr "" 7387 7388#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 7390msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7391msgstr "" 7392 7393#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7395msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7396msgstr "" 7397 7398#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7399msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7400msgstr "" 7401 7402#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7403msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7404msgstr "" 7405 7406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48 7407msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>." 7408msgstr "" 7409 7410#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7411msgid "Image dimensions" 7412msgstr "" 7413 7414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 7415msgid "Images without watermarks" 7416msgstr "" 7417 7418#. I18N: gedcom tag IMMI 7419#: app/GedcomTag.php:797 7420msgid "Immigration" 7421msgstr "" 7422 7423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7424#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7425msgid "Import" 7426msgstr "" 7427 7428#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:418 7429msgid "Import a GEDCOM file" 7430msgstr "" 7431 7432#: resources/views/admin/locations.phtml:132 7433msgid "Import all places from a family tree" 7434msgstr "" 7435 7436#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 7438msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7439msgstr "" 7440 7441#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:640 7442msgid "Import geographic data" 7443msgstr "" 7444 7445#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7446msgid "Import preferences" 7447msgstr "" 7448 7449#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7450#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7451msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7452msgstr "" 7453 7454#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7455msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7456msgstr "" 7457 7458#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7459msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7460msgstr "" 7461 7462#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 7464msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7465msgstr "" 7466 7467#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7468#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 7469msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7470msgstr "" 7471 7472#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7473msgid "In this month…" 7474msgstr "" 7475 7476#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7477msgid "In this year…" 7478msgstr "" 7479 7480#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7481#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7482msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7486msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7487msgstr "" 7488 7489#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26 7490msgid "Include associates" 7491msgstr "" 7492 7493#: app/Http/Controllers/ListController.php:276 7494#, php-format 7495msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7499msgid "Include media (automatically zips files)" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Label for check-box 7503#: resources/views/admin/media.phtml:65 7504#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7505msgid "Include subfolders" 7506msgstr "" 7507 7508#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7509msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7510msgstr "" 7511 7512#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7513msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7514msgstr "" 7515 7516#. I18N: Label for a configuration option 7517#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7518msgid "Include the individual’s immediate family" 7519msgstr "" 7520 7521#. I18N: Name of a country or state 7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7523msgid "India" 7524msgstr "" 7525 7526#. I18N: Location of an LDS church temple 7527#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7528msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7529msgstr "" 7530 7531#. I18N: gedcom tag INDI 7532#. I18N: Name of a module/report 7533#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7534#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7535#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 7536#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7537#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7538#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7539#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7540#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7541#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7542#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7543#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7545#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7546#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7547#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7549#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7550#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7551#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60 7552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7553#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7554#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7555#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7556#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7557#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7558#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7562#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7567msgid "Individual" 7568msgstr "" 7569 7570#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7571msgid "Individual 1" 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7575msgid "Individual 2" 7576msgstr "" 7577 7578#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7579msgid "Individual distribution chart" 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 7583msgid "Individual page" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 7587msgid "Individual pages" 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7591#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7592msgid "Individual record" 7593msgstr "" 7594 7595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7596#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7598msgid "Individual who lived the longest" 7599msgstr "" 7600 7601#. I18N: Name of a module/list 7602#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1708 7603#: app/Http/Controllers/ListController.php:241 7604#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7605#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7606#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7607#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7609#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7610#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7611#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7612#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7613#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174 7615#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7616#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:45 7617#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7618#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7619#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7620#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 7621#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7622#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7623#: resources/views/media-page.phtml:59 7624#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7625#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7626#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7627#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7628#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7629#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7630#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7633#: resources/views/note-page.phtml:45 7634#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7635#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7636#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7639msgid "Individuals" 7640msgstr "Jalmi" 7641 7642#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7643#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7644msgid "Individuals with sources" 7645msgstr "" 7646 7647#: app/Http/Controllers/ListController.php:339 7648#, php-format 7649msgid "Individuals with surname %s" 7650msgstr "" 7651 7652#. I18N: Name of a country or state 7653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7654msgid "Indonesia" 7655msgstr "" 7656 7657#. I18N: gedcom tag INFL 7658#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807 7659msgid "Infant" 7660msgstr "" 7661 7662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7663msgid "Informant" 7664msgstr "" 7665 7666#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7667msgctxt "FEMALE" 7668msgid "Informant" 7669msgstr "" 7670 7671#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7672msgctxt "MALE" 7673msgid "Informant" 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 7677msgid "Instructions for Google mail" 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: Name of a module 7681#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7682msgid "Interactive tree" 7683msgstr "" 7684 7685#. I18N: %s is an individual’s name 7686#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7687#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7688#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7689#, php-format 7690msgid "Interactive tree of %s" 7691msgstr "" 7692 7693#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 7694msgid "Internal messaging" 7695msgstr "" 7696 7697#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 7698msgid "Internal messaging with emails" 7699msgstr "" 7700 7701#. I18N: gedcom tag _INTE 7702#: app/GedcomTag.php:1860 7703msgid "Interred" 7704msgstr "" 7705 7706#. I18N: gedcom tag _INTE 7707#: app/GedcomTag.php:1856 7708msgctxt "FEMALE" 7709msgid "Interred" 7710msgstr "" 7711 7712#. I18N: gedcom tag _INTE 7713#: app/GedcomTag.php:1851 7714msgctxt "MALE" 7715msgid "Interred" 7716msgstr "" 7717 7718#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7719msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7720msgstr "" 7721 7722#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7723msgid "Invalid GEDCOM record" 7724msgstr "" 7725 7726#: app/Date.php:380 7727msgid "Invalid date" 7728msgstr "" 7729 7730#. I18N: Name of a country or state 7731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7732msgid "Iran" 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: Name of a country or state 7736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7737msgid "Iraq" 7738msgstr "" 7739 7740#. I18N: Name of a country or state 7741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7742msgid "Ireland" 7743msgstr "" 7744 7745#. I18N: Name of a country or state 7746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7747msgid "Isle of Man" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: Name of a country or state 7751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7752msgid "Israel" 7753msgstr "" 7754 7755#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7756msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7757msgstr "" 7758 7759#. I18N: Name of a country or state 7760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7761msgid "Italy" 7762msgstr "" 7763 7764#. I18N: a month in the Jewish calendar 7765#: app/Date/JewishDate.php:197 7766msgctxt "GENITIVE" 7767msgid "Iyar" 7768msgstr "" 7769 7770#. I18N: a month in the Jewish calendar 7771#: app/Date/JewishDate.php:303 7772msgctxt "INSTRUMENTAL" 7773msgid "Iyar" 7774msgstr "" 7775 7776#. I18N: a month in the Jewish calendar 7777#: app/Date/JewishDate.php:250 7778msgctxt "LOCATIVE" 7779msgid "Iyar" 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: a month in the Jewish calendar 7783#: app/Date/JewishDate.php:144 7784msgctxt "NOMINATIVE" 7785msgid "Iyar" 7786msgstr "" 7787 7788#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7789#: app/Date.php:239 7790msgid "Jalali" 7791msgstr "" 7792 7793#. I18N: Name of a country or state 7794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7795msgid "Jamaica" 7796msgstr "" 7797 7798#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7799msgctxt "Abbreviation for January" 7800msgid "Jan" 7801msgstr "" 7802 7803#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7804msgctxt "GENITIVE" 7805msgid "January" 7806msgstr "" 7807 7808#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7809msgctxt "INSTRUMENTAL" 7810msgid "January" 7811msgstr "" 7812 7813#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7814msgctxt "LOCATIVE" 7815msgid "January" 7816msgstr "" 7817 7818#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7819#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7820#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7821msgctxt "NOMINATIVE" 7822msgid "January" 7823msgstr "" 7824 7825#. I18N: Name of a country or state 7826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7827msgid "Japan" 7828msgstr "" 7829 7830#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7831#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:258 7832#: resources/views/help/date.phtml:155 7833msgid "Jewish" 7834msgstr "" 7835 7836#. I18N: Location of an LDS church temple 7837#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7838msgid "Johannesburg, South Africa" 7839msgstr "" 7840 7841#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7842#: app/Services/TreeService.php:202 7843msgid "John /DOE/" 7844msgstr "" 7845 7846#. I18N: Name of a country or state 7847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7848msgid "Jordan" 7849msgstr "" 7850 7851#. I18N: Location of an LDS church temple 7852#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7853msgid "Jordan River, Utah, United States" 7854msgstr "" 7855 7856#. I18N: Name of a module 7857#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7858msgid "Journal" 7859msgstr "" 7860 7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7862msgctxt "Abbreviation for July" 7863msgid "Jul" 7864msgstr "" 7865 7866#. I18N: The julian calendar 7867#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139 7868msgid "Julian" 7869msgstr "" 7870 7871#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7872msgctxt "GENITIVE" 7873msgid "July" 7874msgstr "" 7875 7876#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7877msgctxt "INSTRUMENTAL" 7878msgid "July" 7879msgstr "" 7880 7881#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7882msgctxt "LOCATIVE" 7883msgid "July" 7884msgstr "" 7885 7886#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7888#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7889msgctxt "NOMINATIVE" 7890msgid "July" 7891msgstr "" 7892 7893#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7894#: app/Date/HijriDate.php:136 7895msgctxt "GENITIVE" 7896msgid "Jumada al-awwal" 7897msgstr "" 7898 7899#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7900#: app/Date/HijriDate.php:226 7901msgctxt "INSTRUMENTAL" 7902msgid "Jumada al-awwal" 7903msgstr "" 7904 7905#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7906#: app/Date/HijriDate.php:181 7907msgctxt "LOCATIVE" 7908msgid "Jumada al-awwal" 7909msgstr "" 7910 7911#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7912#: app/Date/HijriDate.php:91 7913msgctxt "NOMINATIVE" 7914msgid "Jumada al-awwal" 7915msgstr "" 7916 7917#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7918#: app/Date/HijriDate.php:138 7919msgctxt "GENITIVE" 7920msgid "Jumada al-thani" 7921msgstr "" 7922 7923#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7924#: app/Date/HijriDate.php:228 7925msgctxt "INSTRUMENTAL" 7926msgid "Jumada al-thani" 7927msgstr "" 7928 7929#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7930#: app/Date/HijriDate.php:183 7931msgctxt "LOCATIVE" 7932msgid "Jumada al-thani" 7933msgstr "" 7934 7935#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7936#: app/Date/HijriDate.php:93 7937msgctxt "NOMINATIVE" 7938msgid "Jumada al-thani" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7942msgctxt "Abbreviation for June" 7943msgid "Jun" 7944msgstr "" 7945 7946#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7947msgctxt "GENITIVE" 7948msgid "June" 7949msgstr "" 7950 7951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7952msgctxt "INSTRUMENTAL" 7953msgid "June" 7954msgstr "" 7955 7956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7957msgctxt "LOCATIVE" 7958msgid "June" 7959msgstr "" 7960 7961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7963#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7964msgctxt "NOMINATIVE" 7965msgid "June" 7966msgstr "" 7967 7968#. I18N: Location of an LDS church temple 7969#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7970msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: Name of a country or state 7974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7975msgid "Kazakhstan" 7976msgstr "" 7977 7978#. I18N: A configuration setting 7979#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7980msgid "Keep media objects" 7981msgstr "" 7982 7983#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7984msgid "Keep open" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: A configuration setting 7988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 7989#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7990#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7991msgid "Keep the existing “last change” information" 7992msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 7993 7994#. I18N: Name of a country or state 7995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7996msgid "Kenya" 7997msgstr "" 7998 7999#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 8000msgid "Keyword examples" 8001msgstr "" 8002 8003#: app/Date/JalaliDate.php:261 8004msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8005msgid "Khor" 8006msgstr "" 8007 8008#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8009#: app/Date/JalaliDate.php:129 8010msgctxt "GENITIVE" 8011msgid "Khordad" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8015#: app/Date/JalaliDate.php:219 8016msgctxt "INSTRUMENTAL" 8017msgid "Khordad" 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8021#: app/Date/JalaliDate.php:174 8022msgctxt "LOCATIVE" 8023msgid "Khordad" 8024msgstr "" 8025 8026#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8027#: app/Date/JalaliDate.php:84 8028msgctxt "NOMINATIVE" 8029msgid "Khordad" 8030msgstr "" 8031 8032#. I18N: Location of an LDS church temple 8033#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8034msgid "Kiev, Ukraine" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: Name of a country or state 8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8039msgid "Kiribati" 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: a month in the Jewish calendar 8043#: app/Date/JewishDate.php:183 8044msgctxt "GENITIVE" 8045msgid "Kislev" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: a month in the Jewish calendar 8049#: app/Date/JewishDate.php:289 8050msgctxt "INSTRUMENTAL" 8051msgid "Kislev" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: a month in the Jewish calendar 8055#: app/Date/JewishDate.php:236 8056msgctxt "LOCATIVE" 8057msgid "Kislev" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: a month in the Jewish calendar 8061#: app/Date/JewishDate.php:130 8062msgctxt "NOMINATIVE" 8063msgid "Kislev" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: Location of an LDS church temple 8067#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8068msgid "Kona, Hawaii, United States" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: Name of a country or state 8072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8073msgid "Korea" 8074msgstr "" 8075 8076#. I18N: Name of a country or state 8077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8078msgid "Kuwait" 8079msgstr "" 8080 8081#. I18N: Name of a country or state 8082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8083msgid "Kyrgyzstan" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8087#: app/GedcomTag.php:501 8088msgid "LDS baptism" 8089msgstr "" 8090 8091#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8092#: app/GedcomTag.php:1008 8093msgid "LDS child sealing" 8094msgstr "" 8095 8096#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8097#: app/GedcomTag.php:624 8098msgid "LDS confirmation" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8102#: app/GedcomTag.php:700 8103msgid "LDS endowment" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8107#: app/GedcomTag.php:1017 8108msgid "LDS spouse sealing" 8109msgstr "" 8110 8111#: app/Functions/FunctionsPrint.php:379 8112msgid "LDS temple" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: Location of an LDS church temple 8116#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8117msgid "Laie, Hawaii, United States" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: page orientation 8121#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:740 8122#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8123#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8124msgid "Landscape" 8125msgstr "" 8126 8127#. I18N: gedcom tag LANG 8128#. I18N: A configuration setting 8129#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8130#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 resources/views/admin/modules.phtml:253 8131#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 8133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8134#: resources/views/admin/users.phtml:23 8135#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8136#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8137#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8138msgid "Language" 8139msgstr "" 8140 8141#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 8143#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8144#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8145msgid "Languages" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: Name of a country or state 8149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8150msgid "Laos" 8151msgstr "" 8152 8153#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8154msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8155msgstr "" 8156 8157#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8158#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8159msgid "Largest families" 8160msgstr "" 8161 8162#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8163msgid "Largest number of grandchildren" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: Location of an LDS church temple 8167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8168msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8169msgstr "" 8170 8171#. I18N: gedcom tag CHAN 8172#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8173#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8174#: resources/views/lists/families-table.phtml:262 8175#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286 8176#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8177#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8178#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8179#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 8180#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8182#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 8183#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8184#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8185msgid "Last change" 8186msgstr "" 8187 8188#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8189msgid "Last email reminder was sent " 8190msgstr "" 8191 8192#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8193msgid "Last event" 8194msgstr "" 8195 8196#: resources/views/admin/users.phtml:27 8197msgid "Last signed in" 8198msgstr "" 8199 8200#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8201#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8202#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8203#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8204msgid "Latest birth" 8205msgstr "" 8206 8207#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8208#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8209#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8210#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8211msgid "Latest death" 8212msgstr "" 8213 8214#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8215msgid "Latest divorce" 8216msgstr "" 8217 8218#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8219msgid "Latest marriage" 8220msgstr "" 8221 8222#. I18N: gedcom tag LATI 8223#: app/Functions/FunctionsPrint.php:345 app/GedcomTag.php:813 8224#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8225#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8226#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8227#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8228#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8229msgid "Latitude" 8230msgstr "" 8231 8232#. I18N: Name of a country or state 8233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8234msgid "Latvia" 8235msgstr "" 8236 8237#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8238#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8239#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8240#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8241#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8242msgid "Layout" 8243msgstr "" 8244 8245#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8246msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8247msgstr "" 8248 8249#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8250msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8251msgstr "" 8252 8253#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8254#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257 8255msgid "Leaves" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: Name of a country or state 8259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8260msgid "Lebanon" 8261msgstr "" 8262 8263#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8264msgid "Left" 8265msgstr "" 8266 8267#. I18N: gedcom tag LEGA 8268#: app/GedcomTag.php:816 8269msgid "Legatee" 8270msgstr "" 8271 8272#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8273msgid "Length of marriage" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: Name of a country or state 8277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8278msgid "Lesotho" 8279msgstr "" 8280 8281#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8282#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8283#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8284#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8285#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8286#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8287#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8288#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8289#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8292#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8294#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8295#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8296#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8297msgctxt "paper size" 8298msgid "Letter" 8299msgstr "" 8300 8301#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:498 8302msgid "Level" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: Name of a country or state 8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8307msgid "Liberia" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: Name of a country or state 8311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8312msgid "Libya" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: Name of a country or state 8316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8317msgid "Liechtenstein" 8318msgstr "" 8319 8320#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8321msgid "Lifespan" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: Name of a module/chart 8325#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8326msgid "Lifespans" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: Location of an LDS church temple 8330#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8331msgid "Lima, Peru" 8332msgstr "" 8333 8334#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71 8335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616 8336msgid "Link media objects to facts and events" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: You need to: 8340#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8341#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8342msgid "Link the user account to an individual." 8343msgstr "" 8344 8345#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528 8346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8347msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8348msgstr "" 8349 8350#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8351#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8352msgid "Link this media object to a family" 8353msgstr "" 8354 8355#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8356#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8357msgid "Link this media object to a source" 8358msgstr "" 8359 8360#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8361#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8362msgid "Link this media object to an individual" 8363msgstr "" 8364 8365#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8366msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8367msgstr "" 8368 8369#. I18N: gedcom tag _DBID 8370#: app/GedcomTag.php:1656 8371msgid "Linked database ID" 8372msgstr "" 8373 8374#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8375#: resources/views/chart-box.phtml:121 8376msgid "Links" 8377msgstr "" 8378 8379#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8380#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8381msgid "List" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: Name of a module 8385#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8386#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447 8388#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8389#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8390#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328 8391msgid "Lists" 8392msgstr "" 8393 8394#. I18N: Name of a country or state 8395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8396msgid "Lithuania" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/SurnameTradition.php:107 8400msgctxt "Surname tradition" 8401msgid "Lithuanian" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8405msgid "Living" 8406msgstr "" 8407 8408#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8409msgid "Living individuals" 8410msgstr "" 8411 8412#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 8413msgid "Loading…" 8414msgstr "" 8415 8416#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8417#: resources/views/admin/media.phtml:35 8418msgid "Local files" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: gedcom tag MAP 8422#. I18N: gedcom tag _LOC 8423#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8424msgid "Location" 8425msgstr "" 8426 8427#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:442 8428msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8429msgstr "" 8430 8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8432msgid "Lodger" 8433msgstr "" 8434 8435#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8436msgctxt "FEMALE" 8437msgid "Lodger" 8438msgstr "" 8439 8440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8441msgctxt "MALE" 8442msgid "Lodger" 8443msgstr "" 8444 8445#. I18N: Location of an LDS church temple 8446#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8447msgid "Logan, Utah, United States" 8448msgstr "" 8449 8450#. I18N: Location of an LDS church temple 8451#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8452msgid "London, England" 8453msgstr "" 8454 8455#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 8457msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8458msgstr "" 8459 8460#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8461msgid "Longest marriage" 8462msgstr "" 8463 8464#. I18N: gedcom tag LONG 8465#: app/Functions/FunctionsPrint.php:351 app/GedcomTag.php:819 8466#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8467#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8468#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8469#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8470#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8471msgid "Longitude" 8472msgstr "" 8473 8474#. I18N: Location of an LDS church temple 8475#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8476msgid "Los Angeles, California, United States" 8477msgstr "" 8478 8479#. I18N: Location of an LDS church temple 8480#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8481msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8482msgstr "" 8483 8484#. I18N: Location of an LDS church temple 8485#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8486msgid "Lubbock, Texas, United States" 8487msgstr "" 8488 8489#. I18N: Name of a country or state 8490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8491msgid "Luxembourg" 8492msgstr "" 8493 8494#. I18N: Name of a country or state 8495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8496msgid "Macau" 8497msgstr "" 8498 8499#. I18N: Name of a country or state 8500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8501msgid "Macedonia" 8502msgstr "" 8503 8504#. I18N: Name of a country or state 8505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8506msgid "Madagascar" 8507msgstr "" 8508 8509#. I18N: Location of an LDS church temple 8510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8511msgid "Madrid, Spain" 8512msgstr "" 8513 8514#. I18N: Type of media object 8515#: app/GedcomTag.php:2387 8516msgid "Magazine" 8517msgstr "" 8518 8519#. I18N: gedcom tag _NAME 8520#: app/GedcomTag.php:1987 8521msgid "Mailing name" 8522msgstr "" 8523 8524#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166 8525msgid "Mailto link" 8526msgstr "" 8527 8528#. I18N: Name of a country or state 8529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8530msgid "Malawi" 8531msgstr "" 8532 8533#. I18N: Name of a country or state 8534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8535msgid "Malaysia" 8536msgstr "" 8537 8538#. I18N: Name of a country or state 8539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8540msgid "Maldives" 8541msgstr "" 8542 8543#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 8544#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287 8545#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8546msgid "Male" 8547msgstr "" 8548 8549#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8550#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8551#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8552#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8553#: resources/views/lists/families-table.phtml:107 8554#: resources/views/lists/families-table.phtml:122 8555#: resources/views/lists/families-table.phtml:134 8556#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121 8557#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136 8558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 8559#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8560#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8561#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8562#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8563#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8564#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8565#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8566msgid "Males" 8567msgstr "" 8568 8569#. I18N: Name of a country or state 8570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8571msgid "Mali" 8572msgstr "" 8573 8574#. I18N: Name of a country or state 8575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8576msgid "Malta" 8577msgstr "" 8578 8579#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:463 8580#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8581#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8582#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8583#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8584#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8585#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8586#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8587#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8588#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8589#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11 8591msgid "Manage family trees" 8592msgstr "" 8593 8594#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8595#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19 8596msgid "Manage family trees " 8597msgstr "" 8598 8599#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604 8601#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8602msgid "Manage media" 8603msgstr "" 8604 8605#. I18N: Listbox entry; name of a role 8606#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428 8607#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8608#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8609#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22 8610msgid "Manager" 8611msgstr "" 8612 8613#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 8614msgid "Managers" 8615msgstr "Pangurus" 8616 8617#. I18N: Location of an LDS church temple 8618#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8619msgid "Manaus, Brazil" 8620msgstr "" 8621 8622#. I18N: Location of an LDS church temple 8623#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8624msgid "Manhattan, New York, United States" 8625msgstr "" 8626 8627#. I18N: Location of an LDS church temple 8628#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8629msgid "Manila, Philippines" 8630msgstr "" 8631 8632#. I18N: Location of an LDS church temple 8633#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8634msgid "Manti, Utah, United States" 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: Type of media object 8638#: app/GedcomTag.php:2390 8639msgid "Manuscript" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 8644msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8645msgstr "" 8646 8647#. I18N: Type of media object 8648#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:633 8649#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8650msgid "Map" 8651msgstr "" 8652 8653#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653 8655#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8656msgid "Map provider" 8657msgstr "" 8658 8659#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8660msgctxt "Abbreviation for March" 8661msgid "Mar" 8662msgstr "" 8663 8664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8665msgctxt "GENITIVE" 8666msgid "March" 8667msgstr "" 8668 8669#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8670msgctxt "INSTRUMENTAL" 8671msgid "March" 8672msgstr "" 8673 8674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8675msgctxt "LOCATIVE" 8676msgid "March" 8677msgstr "" 8678 8679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8681#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8682msgctxt "NOMINATIVE" 8683msgid "March" 8684msgstr "" 8685 8686#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 8688msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8689msgstr "" 8690 8691#. I18N: gedcom tag MARR 8692#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341 8693#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8694#: resources/views/lists/families-table.phtml:209 8695#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 8696#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 8697#: resources/views/lists/families-table.phtml:254 8698#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8699#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8700#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8702#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8748msgid "Marriage" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: gedcom tag MARB 8752#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8753msgid "Marriage banns" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8757#: app/GedcomTag.php:1984 8758msgid "Marriage beginning status" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: gedcom tag _MBON 8762#: app/GedcomTag.php:1963 8763msgid "Marriage bond" 8764msgstr "" 8765 8766#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8767msgid "Marriage by country" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: gedcom tag MARC 8771#: app/GedcomTag.php:832 8772msgid "Marriage contract" 8773msgstr "" 8774 8775#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8776msgid "Marriage date range end" 8777msgstr "" 8778 8779#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8780msgid "Marriage date range start" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: gedcom tag _MEND 8784#: app/GedcomTag.php:1972 8785msgid "Marriage ending status" 8786msgstr "" 8787 8788#. I18N: gedcom tag _MARI 8789#: app/GedcomTag.php:1867 8790msgid "Marriage intention" 8791msgstr "" 8792 8793#. I18N: gedcom tag MARL 8794#: app/GedcomTag.php:835 8795msgid "Marriage license" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/GedcomTag.php:1952 8799msgid "Marriage of a brother" 8800msgstr "" 8801 8802#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 8803msgid "Marriage of a child" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/GedcomTag.php:1883 8807msgid "Marriage of a daughter" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: ...to another spouse 8811#: app/GedcomTag.php:1939 8812msgid "Marriage of a father" 8813msgstr "" 8814 8815#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 8817msgid "Marriage of a grandchild" 8818msgstr "" 8819 8820#: app/GedcomTag.php:1898 8821msgid "Marriage of a granddaughter" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/GedcomTag.php:1909 8825msgctxt "daughter’s daughter" 8826msgid "Marriage of a granddaughter" 8827msgstr "" 8828 8829#: app/GedcomTag.php:1920 8830msgctxt "son’s daughter" 8831msgid "Marriage of a granddaughter" 8832msgstr "" 8833 8834#: app/GedcomTag.php:1894 8835msgid "Marriage of a grandson" 8836msgstr "" 8837 8838#: app/GedcomTag.php:1905 8839msgctxt "daughter’s son" 8840msgid "Marriage of a grandson" 8841msgstr "" 8842 8843#: app/GedcomTag.php:1916 8844msgctxt "son’s son" 8845msgid "Marriage of a grandson" 8846msgstr "" 8847 8848#: app/GedcomTag.php:1927 8849msgid "Marriage of a half-brother" 8850msgstr "" 8851 8852#: app/GedcomTag.php:1934 8853msgid "Marriage of a half-sibling" 8854msgstr "" 8855 8856#: app/GedcomTag.php:1931 8857msgid "Marriage of a half-sister" 8858msgstr "" 8859 8860#. I18N: ...to another spouse 8861#: app/GedcomTag.php:1944 8862msgid "Marriage of a mother" 8863msgstr "" 8864 8865#. I18N: ...to another spouse 8866#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474 8867msgid "Marriage of a parent" 8868msgstr "" 8869 8870#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 8871msgid "Marriage of a sibling" 8872msgstr "" 8873 8874#: app/GedcomTag.php:1956 8875msgid "Marriage of a sister" 8876msgstr "" 8877 8878#: app/GedcomTag.php:1879 8879msgid "Marriage of a son" 8880msgstr "" 8881 8882#. I18N: ...to each other 8883#: app/GedcomTag.php:1890 8884msgid "Marriage of parents" 8885msgstr "" 8886 8887#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8888msgid "Marriage place contains" 8889msgstr "" 8890 8891#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8892msgid "Marriage places" 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: gedcom tag MARS 8896#: app/GedcomTag.php:853 8897msgid "Marriage settlement" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: gedcom tag _STAT 8901#: app/GedcomTag.php:2053 8902msgid "Marriage status" 8903msgstr "" 8904 8905#: app/GedcomTag.php:850 8906msgid "Marriage type unknown" 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Name of a module/report 8910#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8912#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8913#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8914msgid "Marriages" 8915msgstr "" 8916 8917#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8918#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8919msgid "Marriages by century" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: gedcom tag _MARNM 8923#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8924#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8925msgid "Married name" 8926msgstr "" 8927 8928#: app/GedcomTag.php:1875 8929msgid "Married surname" 8930msgstr "" 8931 8932#. I18N: Name of a country or state 8933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8934msgid "Marshall Islands" 8935msgstr "" 8936 8937#. I18N: Name of a country or state 8938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8939msgid "Martinique" 8940msgstr "" 8941 8942#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26 8943msgid "Masquerade as this user" 8944msgstr "" 8945 8946#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8947#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54 8948msgid "Match both upper and lower case letters." 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8952msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8953msgstr "" 8954 8955#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8956msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8957msgstr "" 8958 8959#. I18N: Name of a country or state 8960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8961msgid "Mauritania" 8962msgstr "" 8963 8964#. I18N: Name of a country or state 8965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8966msgid "Mauritius" 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: A configuration setting 8970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8971msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8972msgstr "" 8973 8974#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8975#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8976msgid "Maximum upload size: " 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8980msgctxt "Abbreviation for May" 8981msgid "May" 8982msgstr "" 8983 8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8985msgctxt "GENITIVE" 8986msgid "May" 8987msgstr "" 8988 8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8990msgctxt "INSTRUMENTAL" 8991msgid "May" 8992msgstr "" 8993 8994#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8995msgctxt "LOCATIVE" 8996msgid "May" 8997msgstr "" 8998 8999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9000#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 9001#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9002msgctxt "NOMINATIVE" 9003msgid "May" 9004msgstr "" 9005 9006#. I18N: Name of a country or state 9007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9008msgid "Mayotte" 9009msgstr "" 9010 9011#. I18N: Location of an LDS church temple 9012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9013msgid "Medford, Oregon, United States" 9014msgstr "" 9015 9016#. I18N: Name of a module 9017#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60 9018#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178 9019#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 9020#: resources/views/admin/media.phtml:99 9021#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9022#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:66 9023msgid "Media" 9024msgstr "Gambar" 9025 9026#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9027#: resources/views/admin/media.phtml:95 9028#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9029#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9030#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9031#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9032msgid "Media file" 9033msgstr "" 9034 9035#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9036msgid "Media file to upload" 9037msgstr "File media kamuat" 9038 9039#. I18N: %s is the name of a folder. 9040#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9041#, php-format 9042msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9043msgstr "" 9044 9045#: resources/views/admin/media.phtml:26 9046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 9047msgid "Media files" 9048msgstr "" 9049 9050#. I18N: A configuration setting 9051#: resources/views/admin/media.phtml:58 9052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9053msgid "Media folder" 9054msgstr "" 9055 9056#: resources/views/admin/media.phtml:27 9057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 9058msgid "Media folders" 9059msgstr "" 9060 9061#. I18N: gedcom tag OBJE 9062#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9063#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9064#: resources/views/admin/media.phtml:103 9065#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174 9066#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9067#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9068#: resources/views/family-page.phtml:94 9069#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9070#: resources/views/source-page.phtml:88 9071msgid "Media object" 9072msgstr "" 9073 9074#. I18N: Name of a module/list 9075#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1710 9076#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9077#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9078#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9079#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9080#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 9081#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9082#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9083#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87 9084#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9085#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9086#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9087#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9088#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9089#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9090msgid "Media objects" 9091msgstr "Gambar" 9092 9093#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9094msgid "Media objects found" 9095msgstr "" 9096 9097#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9098msgid "Media objects per page" 9099msgstr "" 9100 9101#. I18N: gedcom tag MEDI 9102#. I18N: gedcom tag _TYPE 9103#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9104#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9105#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9106msgid "Media type" 9107msgstr "" 9108 9109#. I18N: gedcom tag _MDCL 9110#: app/GedcomTag.php:1966 9111msgid "Medical" 9112msgstr "" 9113 9114#. I18N: gedcom tag _MEDC 9115#: app/GedcomTag.php:1969 9116msgid "Medical condition" 9117msgstr "" 9118 9119#. I18N: The name of a colour-scheme 9120#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9121msgid "Mediterranio" 9122msgstr "" 9123 9124#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9125msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Date/JalaliDate.php:265 9129msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9130msgid "Mehr" 9131msgstr "" 9132 9133#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9134#: app/Date/JalaliDate.php:137 9135msgctxt "GENITIVE" 9136msgid "Mehr" 9137msgstr "" 9138 9139#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9140#: app/Date/JalaliDate.php:227 9141msgctxt "INSTRUMENTAL" 9142msgid "Mehr" 9143msgstr "" 9144 9145#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9146#: app/Date/JalaliDate.php:182 9147msgctxt "LOCATIVE" 9148msgid "Mehr" 9149msgstr "" 9150 9151#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9152#: app/Date/JalaliDate.php:92 9153msgctxt "NOMINATIVE" 9154msgid "Mehr" 9155msgstr "" 9156 9157#. I18N: Location of an LDS church temple 9158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9159msgid "Melbourne, Australia" 9160msgstr "" 9161 9162#. I18N: Listbox entry; name of a role 9163#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422 9164#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9166#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25 9167#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 9168msgid "Member" 9169msgstr "" 9170 9171#. I18N: Location of an LDS church temple 9172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9173msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9174msgstr "" 9175 9176#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9177#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9178msgid "Menu" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9182#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433 9183#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9184#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9185msgid "Menus" 9186msgstr "" 9187 9188#. I18N: The name of a colour-scheme 9189#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9190msgid "Mercury" 9191msgstr "" 9192 9193#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9194msgid "Merge" 9195msgstr "" 9196 9197#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:497 9198#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 9199msgid "Merge family trees" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9203#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9204#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9205msgid "Merge records" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: Location of an LDS church temple 9209#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9210msgid "Merida, Mexico" 9211msgstr "" 9212 9213#. I18N: Location of an LDS church temple 9214#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9215msgid "Mesa, Arizona, United States" 9216msgstr "" 9217 9218#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9219#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9220#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9221#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9222#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9223msgid "Message" 9224msgstr "" 9225 9226#. I18N: Name of a module 9227#. I18N: A configuration setting 9228#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9229#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 9230msgid "Messages" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: a month in the French republican calendar 9234#: app/Date/FrenchDate.php:153 9235msgctxt "GENITIVE" 9236msgid "Messidor" 9237msgstr "" 9238 9239#. I18N: a month in the French republican calendar 9240#: app/Date/FrenchDate.php:247 9241msgctxt "INSTRUMENTAL" 9242msgid "Messidor" 9243msgstr "" 9244 9245#. I18N: a month in the French republican calendar 9246#: app/Date/FrenchDate.php:200 9247msgctxt "LOCATIVE" 9248msgid "Messidor" 9249msgstr "" 9250 9251#. I18N: a month in the French republican calendar 9252#: app/Date/FrenchDate.php:106 9253msgctxt "NOMINATIVE" 9254msgid "Messidor" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: Name of a country or state 9258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9259msgid "Mexico" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: Location of an LDS church temple 9263#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9264msgid "Mexico City, Mexico" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Type of media object 9268#: app/GedcomTag.php:2381 9269msgid "Microfiche" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Type of media object 9273#: app/GedcomTag.php:2384 9274msgid "Microfilm" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: Name of a country or state 9278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9279msgid "Micronesia" 9280msgstr "" 9281 9282#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9283msgid "Middle East" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: gedcom tag _MILI 9287#: app/GedcomTag.php:1975 9288msgid "Military" 9289msgstr "" 9290 9291#. I18N: gedcom tag _MILT 9292#: app/GedcomTag.php:1978 9293msgid "Military service" 9294msgstr "" 9295 9296#. I18N: Name of a module/report 9297#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9300msgid "Missing data" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: Listbox entry; name of a role 9304#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426 9305#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9306msgid "Moderator" 9307msgstr "" 9308 9309#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9310msgid "Moderators" 9311msgstr "Ki Demang" 9312 9313#: resources/views/admin/components.phtml:24 9314#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9315msgid "Module" 9316msgstr "" 9317 9318#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9319#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9320msgid "Module administration" 9321msgstr "" 9322 9323#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407 9325#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9326#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9327#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9328#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9329#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9330#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9331msgid "Modules" 9332msgstr "" 9333 9334#. I18N: Name of a country or state 9335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9336msgid "Moldova" 9337msgstr "" 9338 9339#. I18N: abbreviation for Monday 9340#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 9341#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9342msgid "Mon" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: Name of a country or state 9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9347msgid "Monaco" 9348msgstr "" 9349 9350#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 9351msgid "Monday" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: Name of a country or state 9355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9356msgid "Mongolia" 9357msgstr "" 9358 9359#. I18N: Name of a country or state 9360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9361msgid "Montenegro" 9362msgstr "" 9363 9364#. I18N: Location of an LDS church temple 9365#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9366msgid "Monterrey, Mexico" 9367msgstr "" 9368 9369#. I18N: Location of an LDS church temple 9370#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9371msgid "Montevideo, Uruguay" 9372msgstr "" 9373 9374#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9376#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9377#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9378#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9380#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9381msgid "Month" 9382msgstr "" 9383 9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9386msgid "Month of birth" 9387msgstr "" 9388 9389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9391msgid "Month of birth of first child in a relation" 9392msgstr "" 9393 9394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9396msgid "Month of death" 9397msgstr "" 9398 9399#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9401msgid "Month of first marriage" 9402msgstr "" 9403 9404#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9405#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9406msgid "Month of marriage" 9407msgstr "" 9408 9409#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130 9410#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 9411#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 9412msgid "Month:" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: Location of an LDS church temple 9416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9417msgid "Monticello, Utah, United States" 9418msgstr "" 9419 9420#. I18N: Location of an LDS church temple 9421#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9422msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: Name of a country or state 9426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9427msgid "Montserrat" 9428msgstr "" 9429 9430#: app/Date/JalaliDate.php:263 9431msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9432msgid "Mor" 9433msgstr "" 9434 9435#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9436#: app/Date/JalaliDate.php:133 9437msgctxt "GENITIVE" 9438msgid "Mordad" 9439msgstr "" 9440 9441#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9442#: app/Date/JalaliDate.php:223 9443msgctxt "INSTRUMENTAL" 9444msgid "Mordad" 9445msgstr "" 9446 9447#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9448#: app/Date/JalaliDate.php:178 9449msgctxt "LOCATIVE" 9450msgid "Mordad" 9451msgstr "" 9452 9453#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9454#: app/Date/JalaliDate.php:88 9455msgctxt "NOMINATIVE" 9456msgid "Mordad" 9457msgstr "" 9458 9459#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15 9460#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15 9461msgid "More news articles" 9462msgstr "" 9463 9464#. I18N: Name of a country or state 9465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9466msgid "Morocco" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132 9471msgid "Most SMTP servers require a password." 9472msgstr "" 9473 9474#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9475#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9476#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9477msgid "Most common surnames" 9478msgstr "" 9479 9480#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 9481msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9482msgstr "" 9483 9484#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 9485msgid "Most mail servers require a valid email address." 9486msgstr "" 9487 9488#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9489#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 9490msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9491msgstr "" 9492 9493#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9494#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 9495msgid "Most servers do not use secure connections." 9496msgstr "" 9497 9498#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9499#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9500#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9501msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9502msgstr "" 9503 9504#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9505msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9506msgstr "" 9507 9508#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9509msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9510msgstr "" 9511 9512#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9513msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9514msgstr "" 9515 9516#. I18N: Name of a module 9517#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9518msgid "Most viewed pages" 9519msgstr "" 9520 9521#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9522#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9528msgid "Mother" 9529msgstr "" 9530 9531#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9532#, php-format 9533msgid "Mother: %s" 9534msgstr "" 9535 9536#: app/Functions/FunctionsPrint.php:174 9537msgid "Mother’s age" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9541#: app/Individual.php:987 9542#, php-format 9543msgid "Mother’s family with %s" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: A step-family. 9547#: app/Individual.php:991 9548msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9549msgstr "" 9550 9551#. I18N: Location of an LDS church temple 9552#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9553msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9554msgstr "" 9555 9556#: resources/views/admin/components.phtml:31 9557#: resources/views/admin/components.phtml:127 9558#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9559msgid "Move down" 9560msgstr "" 9561 9562#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9563msgid "Move the media object?" 9564msgstr "" 9565 9566#: resources/views/admin/components.phtml:30 9567#: resources/views/admin/components.phtml:121 9568#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9569msgid "Move up" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Name of a country or state 9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9574msgid "Mozambique" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9578#: app/Date/HijriDate.php:128 9579msgctxt "GENITIVE" 9580msgid "Muharram" 9581msgstr "" 9582 9583#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9584#: app/Date/HijriDate.php:218 9585msgctxt "INSTRUMENTAL" 9586msgid "Muharram" 9587msgstr "" 9588 9589#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9590#: app/Date/HijriDate.php:173 9591msgctxt "LOCATIVE" 9592msgid "Muharram" 9593msgstr "" 9594 9595#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9596#: app/Date/HijriDate.php:83 9597msgctxt "NOMINATIVE" 9598msgid "Muharram" 9599msgstr "" 9600 9601#: resources/views/lists/families-table.phtml:241 9602msgid "Multiple marriages" 9603msgstr "" 9604 9605#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9606#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9607msgid "My account" 9608msgstr "" 9609 9610#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9611msgid "My family tree" 9612msgstr "" 9613 9614#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9615msgid "My individual record" 9616msgstr "" 9617 9618#. I18N: Name of a module 9619#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:355 9620#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9621#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9622#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9623msgid "My page" 9624msgstr "" 9625 9626#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:369 9627msgid "My pages" 9628msgstr "" 9629 9630#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:403 9631msgid "My pedigree" 9632msgstr "" 9633 9634#. I18N: Name of a country or state 9635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9636msgid "Myanmar" 9637msgstr "" 9638 9639#. I18N: gedcom tag NAME 9640#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9641#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210 9642#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9643#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9644#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9645#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9646#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9648#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9649#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9650#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9651#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9652#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9653#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9654#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9655#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9656#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9657#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9658#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9659#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9660#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9661#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9662#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9663#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9664msgid "Name" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9668#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9669msgctxt "Repository" 9670msgid "Name" 9671msgstr "" 9672 9673#: app/GedcomTag.php:868 9674msgid "Name in Hebrew" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: gedcom tag NPFX 9678#: app/GedcomTag.php:893 9679msgid "Name prefix" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: gedcom tag NSFX 9683#: app/GedcomTag.php:896 9684msgid "Name suffix" 9685msgstr "" 9686 9687#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9688#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9689#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9690#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9691msgid "Names" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: gedcom tag _NAMS 9695#: app/GedcomTag.php:1990 9696msgid "Namesake" 9697msgstr "" 9698 9699#. I18N: Name of a country or state 9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9701msgid "Namibia" 9702msgstr "" 9703 9704#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9705msgid "Nanny" 9706msgstr "" 9707 9708#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9709msgid "Narrative description" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Location of an LDS church temple 9713#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9714msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: gedcom tag NATI 9718#: app/GedcomTag.php:871 9719msgid "Nationality" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: gedcom tag NATU 9723#: app/GedcomTag.php:874 9724msgid "Naturalization" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: Name of a country or state 9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9729msgid "Nauru" 9730msgstr "" 9731 9732#. I18N: Location of an LDS church temple 9733#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9734msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: Location of an LDS church temple 9738#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9739msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9740msgstr "" 9741 9742#. I18N: Name of a country or state 9743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9744msgid "Nepal" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: Name of a country or state 9748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9749msgid "Netherlands" 9750msgstr "" 9751 9752#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189 9753#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9754msgid "Never" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: gedcom tag _NMAR 9758#: app/GedcomTag.php:2006 9759msgid "Never married" 9760msgstr "" 9761 9762#. I18N: gedcom tag _NMAR 9763#: app/GedcomTag.php:2002 9764msgctxt "FEMALE" 9765msgid "Never married" 9766msgstr "" 9767 9768#. I18N: gedcom tag _NMAR 9769#: app/GedcomTag.php:1997 9770msgctxt "MALE" 9771msgid "Never married" 9772msgstr "" 9773 9774#. I18N: Name of a country or state 9775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9776msgid "New Caledonia" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: Location of an LDS church temple 9780#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9781msgid "New York, New York, United States" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: Name of a country or state 9785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9786msgid "New Zealand" 9787msgstr "" 9788 9789#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9790msgid "New data" 9791msgstr "" 9792 9793#. I18N: %s is a server name/URL 9794#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9795#, php-format 9796msgid "New registration at %s" 9797msgstr "" 9798 9799#. I18N: %s is a server name/URL 9800#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353 9801#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9802#, php-format 9803msgid "New user at %s" 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: Location of an LDS church temple 9807#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9808msgid "Newport Beach, California, United States" 9809msgstr "" 9810 9811#. I18N: Name of a module 9812#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9813msgid "News" 9814msgstr "" 9815 9816#. I18N: Type of media object 9817#: app/GedcomTag.php:2396 9818msgid "Newspaper" 9819msgstr "" 9820 9821#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9822msgid "Next email reminder will be sent after " 9823msgstr "" 9824 9825#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9826#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9827msgid "Next image" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: Name of a country or state 9831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9832msgid "Nicaragua" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: gedcom tag NICK 9836#: app/GedcomTag.php:884 9837msgid "Nickname" 9838msgstr "" 9839 9840#. I18N: Name of a country or state 9841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9842msgid "Niger" 9843msgstr "" 9844 9845#. I18N: Name of a country or state 9846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9847msgid "Nigeria" 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: a month in the Jewish calendar 9851#: app/Date/JewishDate.php:195 9852msgctxt "GENITIVE" 9853msgid "Nissan" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: a month in the Jewish calendar 9857#: app/Date/JewishDate.php:301 9858msgctxt "INSTRUMENTAL" 9859msgid "Nissan" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: a month in the Jewish calendar 9863#: app/Date/JewishDate.php:248 9864msgctxt "LOCATIVE" 9865msgid "Nissan" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: a month in the Jewish calendar 9869#: app/Date/JewishDate.php:142 9870msgctxt "NOMINATIVE" 9871msgid "Nissan" 9872msgstr "" 9873 9874#. I18N: Name of a country or state 9875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9876msgid "Niue" 9877msgstr "" 9878 9879#. I18N: a month in the French republican calendar 9880#: app/Date/FrenchDate.php:141 9881msgctxt "GENITIVE" 9882msgid "Nivose" 9883msgstr "" 9884 9885#. I18N: a month in the French republican calendar 9886#: app/Date/FrenchDate.php:235 9887msgctxt "INSTRUMENTAL" 9888msgid "Nivose" 9889msgstr "" 9890 9891#. I18N: a month in the French republican calendar 9892#: app/Date/FrenchDate.php:188 9893msgctxt "LOCATIVE" 9894msgid "Nivose" 9895msgstr "" 9896 9897#. I18N: a month in the French republican calendar 9898#: app/Date/FrenchDate.php:93 9899msgctxt "NOMINATIVE" 9900msgid "Nivose" 9901msgstr "" 9902 9903#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311 9904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9905msgid "No" 9906msgstr "" 9907 9908#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377 9909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:389 9910msgid "No GEDCOM file was received." 9911msgstr "" 9912 9913#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9914msgid "No GEDCOM files found." 9915msgstr "" 9916 9917#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152 9918msgid "No calendar conversion" 9919msgstr "" 9920 9921#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9922#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9923msgid "No children" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167 9927msgid "No contact" 9928msgstr "" 9929 9930#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9931msgid "No duplicates have been found." 9932msgstr "" 9933 9934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9935msgid "No errors have been found." 9936msgstr "" 9937 9938#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9939#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:159 9940#, php-format 9941msgid "No events exist for the next %s day." 9942msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9943msgstr[0] "" 9944msgstr[1] "" 9945 9946#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9947msgid "No events exist for today." 9948msgstr "" 9949 9950#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155 9951msgid "No events exist for tomorrow." 9952msgstr "" 9953 9954#: resources/views/family-page.phtml:56 9955msgid "No facts exist for this family." 9956msgstr "" 9957 9958#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9959#: app/Functions/Functions.php:54 9960msgid "No file was received. Please try again." 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9964msgid "No link between the two individuals could be found." 9965msgstr "" 9966 9967#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137 9968#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167 9969#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140 9970msgid "No mappable items" 9971msgstr "" 9972 9973#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9974#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9975#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9976msgid "No matching facts found" 9977msgstr "" 9978 9979#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9980#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9981msgid "No news articles have been submitted." 9982msgstr "" 9983 9984#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136 9985msgid "No predefined text" 9986msgstr "" 9987 9988#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23 9989#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 9990msgid "No records to display" 9991msgstr "" 9992 9993#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9994#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9995#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9996#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9997#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9998msgid "No results found." 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10002msgid "No signed-in and no anonymous users" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281 10006msgid "No temple - living ordinance" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 10010#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63 10011#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 10012msgid "No upgrade information is available." 10013msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10014 10015#. I18N: The name of a colour-scheme 10016#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10017msgid "Nocturnal" 10018msgstr "" 10019 10020#: app/Http/Controllers/ListController.php:214 10021#: app/Http/Controllers/ListController.php:743 10022#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10023#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19 10024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10025#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10028msgid "None" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10032#: app/Date/FrenchDate.php:303 10033msgid "Nonidi" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Name of a country or state 10037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10038msgid "Norfolk Island" 10039msgstr "" 10040 10041#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10042msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Name of a country or state 10046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10047msgid "North Korea" 10048msgstr "" 10049 10050#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10051msgid "Northern America" 10052msgstr "" 10053 10054#. I18N: Name of a country or state 10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10056msgid "Northern Ireland" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: Name of a country or state 10060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10061msgid "Northern Mariana Islands" 10062msgstr "" 10063 10064#. I18N: Name of a country or state 10065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10066msgid "Norway" 10067msgstr "" 10068 10069#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10070msgid "Not approved by an administrator" 10071msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10072 10073#. I18N: gedcom tag _NLIV 10074#: app/GedcomTag.php:1993 10075msgid "Not living" 10076msgstr "" 10077 10078#. I18N: gedcom tag _NMR 10079#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343 10080msgid "Not married" 10081msgstr "" 10082 10083#. I18N: gedcom tag _NMR 10084#: app/GedcomTag.php:2016 10085msgctxt "FEMALE" 10086msgid "Not married" 10087msgstr "" 10088 10089#. I18N: gedcom tag _NMR 10090#: app/GedcomTag.php:2011 10091msgctxt "MALE" 10092msgid "Not married" 10093msgstr "" 10094 10095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 10096msgid "Not verified by the user" 10097msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10098 10099#. I18N: gedcom tag NOTE 10100#: app/Functions/FunctionsPrint.php:140 app/GedcomTag.php:890 10101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 10102#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10103#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10104#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10105#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10106#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10107#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10108#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:69 10109#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10110#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10111#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10114msgid "Note" 10115msgstr "" 10116 10117#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10118msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10119msgstr "" 10120 10121#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10122msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10123msgstr "" 10124 10125#. I18N: Name of a module 10126#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 10128#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10129#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:73 10130#: resources/views/media-page.phtml:80 10131#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 10132#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10133#: resources/views/source-page.phtml:67 10134#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10135#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10136#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10137msgid "Notes" 10138msgstr "" 10139 10140#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10141msgid "Nothing found to cleanup" 10142msgstr "" 10143 10144#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10145msgid "Nothing found." 10146msgstr "" 10147 10148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10149msgctxt "Abbreviation for November" 10150msgid "Nov" 10151msgstr "" 10152 10153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10154msgctxt "GENITIVE" 10155msgid "November" 10156msgstr "" 10157 10158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10159msgctxt "INSTRUMENTAL" 10160msgid "November" 10161msgstr "" 10162 10163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10164msgctxt "LOCATIVE" 10165msgid "November" 10166msgstr "" 10167 10168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10169#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10170#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10171msgctxt "NOMINATIVE" 10172msgid "November" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: Location of an LDS church temple 10176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10177msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: gedcom tag NCHI 10181#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10182#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10184msgid "Number of children" 10185msgstr "" 10186 10187#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10188#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10189#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10190msgid "Number of days to show" 10191msgstr "" 10192 10193#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10194#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10195msgid "Number of families without children" 10196msgstr "" 10197 10198#. I18N: ... to show in a list 10199#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10200msgid "Number of given names" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: gedcom tag NMR 10204#: app/GedcomTag.php:887 10205msgid "Number of marriages" 10206msgstr "" 10207 10208#. I18N: ... to show in a list 10209#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10210msgid "Number of pages" 10211msgstr "" 10212 10213#. I18N: ... to show in a list 10214#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10215#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10216msgid "Number of surnames" 10217msgstr "" 10218 10219#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10220msgid "Nurse" 10221msgstr "" 10222 10223#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10224msgctxt "FEMALE" 10225msgid "Nurse" 10226msgstr "" 10227 10228#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10229msgctxt "MALE" 10230msgid "Nurse" 10231msgstr "" 10232 10233#. I18N: Location of an LDS church temple 10234#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10235msgid "Oakland, California, United States" 10236msgstr "" 10237 10238#. I18N: Location of an LDS church temple 10239#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10240msgid "Oaxaca, Mexico" 10241msgstr "" 10242 10243#. I18N: gedcom tag OCCU 10244#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10245#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10246msgid "Occupation" 10247msgstr "" 10248 10249#. I18N: Name of a report 10250#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10251#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10252#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10253msgid "Occupations" 10254msgstr "" 10255 10256#. I18N: Name of a country or state 10257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10258msgid "Occupied Palestinian Territory" 10259msgstr "" 10260 10261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10262msgctxt "Abbreviation for October" 10263msgid "Oct" 10264msgstr "" 10265 10266#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10267#: app/Date/FrenchDate.php:301 10268msgid "Octidi" 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10272msgctxt "GENITIVE" 10273msgid "October" 10274msgstr "" 10275 10276#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10277msgctxt "INSTRUMENTAL" 10278msgid "October" 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10282msgctxt "LOCATIVE" 10283msgid "October" 10284msgstr "" 10285 10286#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10287#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10288#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10289msgctxt "NOMINATIVE" 10290msgid "October" 10291msgstr "" 10292 10293#. I18N: Location of an LDS church temple 10294#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10295msgid "Ogden, Utah, United States" 10296msgstr "" 10297 10298#. I18N: Location of an LDS church temple 10299#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10300msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10301msgstr "" 10302 10303#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10304msgid "Old data" 10305msgstr "" 10306 10307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 10308msgid "Old files found" 10309msgstr "File heubeul kapanggih" 10310 10311#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10312msgid "Oldest father" 10313msgstr "" 10314 10315#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10316msgid "Oldest female" 10317msgstr "" 10318 10319#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10320msgid "Oldest living individuals" 10321msgstr "" 10322 10323#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10324msgid "Oldest male" 10325msgstr "" 10326 10327#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10328msgid "Oldest mother" 10329msgstr "" 10330 10331#. I18N: The name of a colour-scheme 10332#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10333msgid "Olivia" 10334msgstr "" 10335 10336#. I18N: Name of a country or state 10337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10338msgid "Oman" 10339msgstr "" 10340 10341#. I18N: Name of a module 10342#: app/Module/OnThisDayModule.php:90 10343msgid "On this day" 10344msgstr "" 10345 10346#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10347msgid "On this day…" 10348msgstr "" 10349 10350#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10351msgid "Only add new records" 10352msgstr "" 10353 10354#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249 10355#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 10356#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 10357#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835 10358#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073 10359#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10360msgid "Only managers can edit" 10361msgstr "" 10362 10363#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10364msgid "Only update existing records" 10365msgstr "" 10366 10367#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10368msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10369msgstr "" 10370 10371#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10372msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10373msgstr "" 10374 10375#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369 10376#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10377msgid "OpenStreetMap™" 10378msgstr "" 10379 10380#. I18N: Location of an LDS church temple 10381#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10382msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10383msgstr "" 10384 10385#: app/Date/JalaliDate.php:260 10386msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10387msgid "Ord" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10391#: app/Date/JalaliDate.php:127 10392msgctxt "GENITIVE" 10393msgid "Ordibehesht" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10397#: app/Date/JalaliDate.php:217 10398msgctxt "INSTRUMENTAL" 10399msgid "Ordibehesht" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10403#: app/Date/JalaliDate.php:172 10404msgctxt "LOCATIVE" 10405msgid "Ordibehesht" 10406msgstr "" 10407 10408#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10409#: app/Date/JalaliDate.php:82 10410msgctxt "NOMINATIVE" 10411msgid "Ordibehesht" 10412msgstr "" 10413 10414#. I18N: gedcom tag ORDI 10415#: app/GedcomTag.php:907 10416msgid "Ordinance" 10417msgstr "" 10418 10419#. I18N: gedcom tag ORDN 10420#: app/GedcomTag.php:910 10421msgid "Ordination" 10422msgstr "" 10423 10424#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10425#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10426msgid "Orientation" 10427msgstr "" 10428 10429#. I18N: Location of an LDS church temple 10430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10431msgid "Orlando, Florida, United States" 10432msgstr "" 10433 10434#. I18N: Type of media object 10435#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10436#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10437#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553 10439msgid "Other" 10440msgstr "" 10441 10442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412 10443msgid "Other facts to show in charts" 10444msgstr "" 10445 10446#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10447msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10448msgstr "" 10449 10450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881 10451msgid "Other preferences" 10452msgstr "" 10453 10454#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10455msgid "Owner" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10459msgctxt "FEMALE" 10460msgid "Owner" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10464msgctxt "MALE" 10465msgid "Owner" 10466msgstr "" 10467 10468#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10469#: app/Functions/Functions.php:63 10470msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10471msgstr "" 10472 10473#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10474#: app/Functions/Functions.php:60 10475msgid "PHP failed to write to disk." 10476msgstr "" 10477 10478#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10479msgid "PHP information" 10480msgstr "" 10481 10482#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10483#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10484#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10485#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10486#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10487#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10488#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10489#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10490#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10491#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10492#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10493#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10494#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10495#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10496#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10497msgid "Page" 10498msgstr "" 10499 10500#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10501#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10502#, php-format 10503msgid "Page %s of %s" 10504msgstr "" 10505 10506#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10507#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10508#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10509#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10510#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10511#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10513#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10515#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10516#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10517#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10518#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10519#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10520#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10521#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10522msgid "Page size" 10523msgstr "" 10524 10525#. I18N: Type of media object 10526#: app/GedcomTag.php:2408 10527msgid "Painting" 10528msgstr "" 10529 10530#. I18N: Name of a country or state 10531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10532msgid "Pakistan" 10533msgstr "" 10534 10535#. I18N: Name of a country or state 10536#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10537msgid "Palau" 10538msgstr "" 10539 10540#. I18N: A colour scheme 10541#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10542msgid "Palette" 10543msgstr "" 10544 10545#. I18N: Location of an LDS church temple 10546#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10547msgid "Palmyra, New York, United States" 10548msgstr "" 10549 10550#. I18N: Name of a country or state 10551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10552msgid "Panama" 10553msgstr "" 10554 10555#. I18N: Location of an LDS church temple 10556#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10557msgid "Panama City, Panama" 10558msgstr "" 10559 10560#. I18N: Location of an LDS church temple 10561#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10562msgid "Papeete, Tahiti" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: Name of a country or state 10566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10567msgid "Papua New Guinea" 10568msgstr "" 10569 10570#. I18N: Name of a country or state 10571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10572msgid "Paraguay" 10573msgstr "" 10574 10575#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10576#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29 10577msgid "Parents" 10578msgstr "" 10579 10580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10582#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10583msgid "Parents and siblings" 10584msgstr "" 10585 10586#: app/Functions/FunctionsPrint.php:186 10587msgid "Parent’s age" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: A configuration setting 10591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46 10592#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 10593#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10595#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10596#: resources/views/login-page.phtml:43 10597#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10598#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10599#: resources/views/register-page.phtml:70 10600#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10601msgid "Password" 10602msgstr "" 10603 10604#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10605#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10606#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10607#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10608#: resources/views/register-page.phtml:76 10609msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Location of an LDS church temple 10613#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10614msgid "Payson, Utah, United States" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: Name of a module/chart 10618#. I18N: Name of a report 10619#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10620#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10621#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10624msgid "Pedigree" 10625msgstr "" 10626 10627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10628msgid "Pedigree chart" 10629msgstr "" 10630 10631#. I18N: Name of a module 10632#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 10633msgid "Pedigree map" 10634msgstr "" 10635 10636#. I18N: %s is an individual’s name 10637#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301 10638#, php-format 10639msgid "Pedigree map of %s" 10640msgstr "" 10641 10642#. I18N: %s is an individual’s name 10643#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10644#, php-format 10645msgid "Pedigree tree of %s" 10646msgstr "" 10647 10648#. I18N: Name of a module 10649#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10650#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125 10651#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:430 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10652#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173 10654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198 10655#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10656#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10657msgid "Pending changes" 10658msgstr "Ngantos widi" 10659 10660#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10661msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: gedcom tag _PRMN 10665#: app/GedcomTag.php:2029 10666msgid "Permanent number" 10667msgstr "" 10668 10669#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10670#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10671msgid "Permanently delete these records?" 10672msgstr "" 10673 10674#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10675msgid "Personal data" 10676msgstr "" 10677 10678#. I18N: Location of an LDS church temple 10679#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10680msgid "Perth, Australia" 10681msgstr "" 10682 10683#. I18N: Name of a country or state 10684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10685msgid "Peru" 10686msgstr "" 10687 10688#. I18N: Name of a country or state 10689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10690msgid "Philippines" 10691msgstr "" 10692 10693#. I18N: Location of an LDS church temple 10694#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10695msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10696msgstr "" 10697 10698#. I18N: gedcom tag PHON 10699#: app/GedcomTag.php:925 10700msgid "Phone" 10701msgstr "" 10702 10703#. I18N: gedcom tag FONE 10704#: app/GedcomTag.php:773 10705msgid "Phonetic" 10706msgstr "" 10707 10708#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10709msgid "Phonetic algorithm" 10710msgstr "" 10711 10712#: app/GedcomTag.php:866 10713msgid "Phonetic name" 10714msgstr "" 10715 10716#: app/GedcomTag.php:933 10717msgid "Phonetic place" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10721#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10722#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10723msgid "Phonetic search" 10724msgstr "" 10725 10726#: app/GedcomTag.php:1057 10727msgid "Phonetic title" 10728msgstr "" 10729 10730#. I18N: Type of media object 10731#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10732msgid "Photo" 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: The name of a colour-scheme 10736#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10737msgid "Pink Plastic" 10738msgstr "" 10739 10740#. I18N: Name of a country or state 10741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10742msgid "Pitcairn" 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: gedcom tag PLAC 10746#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10747#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10748#: resources/views/admin/location-edit.phtml:26 10749#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10750#: resources/views/lists/families-table.phtml:260 10751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 10752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285 10753#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10754#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10755#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10761#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10762#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10763#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10764#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10765msgid "Place" 10766msgstr "" 10767 10768#. I18N: Name of a module/list 10769#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10770#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10771msgid "Place hierarchy" 10772msgstr "" 10773 10774#: app/GedcomTag.php:937 10775msgid "Place in Hebrew" 10776msgstr "" 10777 10778#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10779msgid "Place list" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 10784msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10785msgstr "" 10786 10787#: resources/views/help/place.phtml:12 10788msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10789msgstr "" 10790 10791#: resources/views/help/place.phtml:8 10792msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10793msgstr "" 10794 10795#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10796#: app/GedcomTag.php:507 10797msgid "Place of LDS baptism" 10798msgstr "" 10799 10800#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10801#: app/GedcomTag.php:1014 10802msgid "Place of LDS child sealing" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10806#: app/GedcomTag.php:706 10807msgid "Place of LDS endowment" 10808msgstr "" 10809 10810#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10811#: app/GedcomTag.php:757 10812msgid "Place of LDS spouse sealing" 10813msgstr "" 10814 10815#: app/GedcomTag.php:471 10816msgid "Place of adoption" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10820msgid "Place of baptism" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10824msgid "Place of bar mitzvah" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10828msgid "Place of bat mitzvah" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10832#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10833msgid "Place of birth" 10834msgstr "" 10835 10836#: app/GedcomTag.php:542 10837msgid "Place of blessing" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/GedcomTag.php:1341 10841msgid "Place of brit milah" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10845msgid "Place of burial" 10846msgstr "" 10847 10848#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10849msgid "Place of christening" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10853msgid "Place of confirmation" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/GedcomTag.php:637 10857msgid "Place of cremation" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10861#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10862msgid "Place of death" 10863msgstr "" 10864 10865#: app/GedcomTag.php:697 10866msgid "Place of emigration" 10867msgstr "" 10868 10869#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10870msgid "Place of engagement" 10871msgstr "" 10872 10873#: app/GedcomTag.php:720 10874msgid "Place of event" 10875msgstr "" 10876 10877#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10878msgid "Place of first communion" 10879msgstr "" 10880 10881#: app/GedcomTag.php:801 10882msgid "Place of immigration" 10883msgstr "" 10884 10885#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10887#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10888msgid "Place of marriage" 10889msgstr "" 10890 10891#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10892msgid "Place of marriage banns" 10893msgstr "" 10894 10895#: app/GedcomTag.php:878 10896msgid "Place of naturalization" 10897msgstr "" 10898 10899#: app/GedcomTag.php:916 10900msgid "Place of ordination" 10901msgstr "" 10902 10903#: app/GedcomTag.php:971 10904msgid "Place of residence" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Name of a module 10908#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121 10909#: app/Module/PlacesModule.php:68 10910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 10911#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10912#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10913msgid "Places" 10914msgstr "" 10915 10916#: resources/views/layouts/default.phtml:166 10917#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10918#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10919msgid "Play" 10920msgstr "" 10921 10922#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 10923msgid "Please enter a valid email address." 10924msgstr "" 10925 10926#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109 10927#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10928#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10929#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10930msgid "Please try again." 10931msgstr "" 10932 10933#. I18N: a month in the French republican calendar 10934#: app/Date/FrenchDate.php:143 10935msgctxt "GENITIVE" 10936msgid "Pluviose" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: a month in the French republican calendar 10940#: app/Date/FrenchDate.php:237 10941msgctxt "INSTRUMENTAL" 10942msgid "Pluviose" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: a month in the French republican calendar 10946#: app/Date/FrenchDate.php:190 10947msgctxt "LOCATIVE" 10948msgid "Pluviose" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: a month in the French republican calendar 10952#: app/Date/FrenchDate.php:95 10953msgctxt "NOMINATIVE" 10954msgid "Pluviose" 10955msgstr "" 10956 10957#. I18N: Name of a country or state 10958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10959msgid "Poland" 10960msgstr "" 10961 10962#: app/SurnameTradition.php:100 10963msgctxt "Surname tradition" 10964msgid "Polish" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: A configuration setting 10968#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40 10969#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 10970#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 10971#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10972#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10973msgid "Port number" 10974msgstr "" 10975 10976#. I18N: Location of an LDS church temple 10977#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10978msgid "Portland, Oregon, United States" 10979msgstr "" 10980 10981#. I18N: Location of an LDS church temple 10982#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10983msgid "Porto Alegre, Brazil" 10984msgstr "" 10985 10986#. I18N: page orientation 10987#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738 10988#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10990msgid "Portrait" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Name of a country or state 10994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10995msgid "Portugal" 10996msgstr "" 10997 10998#: app/SurnameTradition.php:94 10999msgctxt "Surname tradition" 11000msgid "Portuguese" 11001msgstr "" 11002 11003#. I18N: gedcom tag POST 11004#: app/GedcomTag.php:940 11005msgid "Postal code" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: Name of a module 11009#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11010msgid "Powered by webtrees™" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: a month in the French republican calendar 11014#: app/Date/FrenchDate.php:151 11015msgctxt "GENITIVE" 11016msgid "Prairial" 11017msgstr "" 11018 11019#. I18N: a month in the French republican calendar 11020#: app/Date/FrenchDate.php:245 11021msgctxt "INSTRUMENTAL" 11022msgid "Prairial" 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: a month in the French republican calendar 11026#: app/Date/FrenchDate.php:198 11027msgctxt "LOCATIVE" 11028msgid "Prairial" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: a month in the French republican calendar 11032#: app/Date/FrenchDate.php:104 11033msgctxt "NOMINATIVE" 11034msgid "Prairial" 11035msgstr "" 11036 11037#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138 11038msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137 11042msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11043msgstr "" 11044 11045#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139 11046msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11047msgstr "" 11048 11049#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:810 11050#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11051#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11052#: resources/views/admin/components.phtml:45 11053#: resources/views/admin/components.phtml:48 11054#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11055#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11056#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11057#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11058#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11059#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11060#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11061msgid "Preferences" 11062msgstr "" 11063 11064#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11065#, php-format 11066msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11067msgstr "" 11068 11069#. I18N: A configuration setting 11070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11071msgid "Preferred contact method" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: Label for a configuration option 11075#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11076#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11077#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11078#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11079#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11080#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11081msgid "Presentation style" 11082msgstr "" 11083 11084#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11085#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11086msgid "President’s Office" 11087msgstr "" 11088 11089#. I18N: Location of an LDS church temple 11090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11091msgid "Preston, England" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11095#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11096#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11097msgid "Preview" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11101msgid "Priest" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: The first day in the French republican calendar 11105#: app/Date/FrenchDate.php:287 11106msgid "Primidi" 11107msgstr "" 11108 11109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11110msgid "Print basic events when blank" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11114#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11115msgid "Privacy" 11116msgstr "" 11117 11118#. I18N: Name of a module 11119#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11120#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11121msgid "Privacy policy" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: a restrction on viewing data 11125#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11126msgid "Privacy restriction" 11127msgstr "" 11128 11129#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 11131msgid "Privacy restrictions" 11132msgstr "" 11133 11134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208 11135msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/GedcomRecord.php:535 app/GedcomRecord.php:643 app/GedcomRecord.php:1278 11139#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11140#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11141#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104 11142msgid "Private" 11143msgstr "" 11144 11145#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225 11146msgid "Private key" 11147msgstr "" 11148 11149#. I18N: gedcom tag PROB 11150#: app/GedcomTag.php:943 11151msgid "Probate" 11152msgstr "" 11153 11154#. I18N: gedcom tag PROP 11155#: app/GedcomTag.php:946 11156msgid "Property" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: Location of an LDS church temple 11160#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11161msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11162msgstr "" 11163 11164#. I18N: Location of an LDS church temple 11165#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11166msgid "Provo, Utah, United States" 11167msgstr "" 11168 11169#. I18N: gedcom tag PUBL 11170#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11171msgid "Publication" 11172msgstr "" 11173 11174#. I18N: Name of a country or state 11175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11176msgid "Puerto Rico" 11177msgstr "" 11178 11179#. I18N: Name of a country or state 11180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11181msgid "Qatar" 11182msgstr "" 11183 11184#. I18N: gedcom tag QUAY 11185#: app/GedcomTag.php:952 11186msgid "Quality of data" 11187msgstr "" 11188 11189#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11190#: app/Date/FrenchDate.php:293 11191msgid "Quartidi" 11192msgstr "" 11193 11194#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11195#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11196msgid "Question" 11197msgstr "" 11198 11199#. I18N: Location of an LDS church temple 11200#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11201msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11202msgstr "" 11203 11204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 11205msgid "Quick family facts" 11206msgstr "" 11207 11208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 11209msgid "Quick individual facts" 11210msgstr "" 11211 11212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 11213msgid "Quick repository facts" 11214msgstr "" 11215 11216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 11217msgid "Quick source facts" 11218msgstr "" 11219 11220#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11221#: app/Date/FrenchDate.php:295 11222msgid "Quintidi" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11226#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11227msgid "RE: " 11228msgstr "" 11229 11230#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11231msgid "Rabbi" 11232msgstr "" 11233 11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11235#: app/Date/HijriDate.php:132 11236msgctxt "GENITIVE" 11237msgid "Rabi’ al-awwal" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11241#: app/Date/HijriDate.php:222 11242msgctxt "INSTRUMENTAL" 11243msgid "Rabi’ al-awwal" 11244msgstr "" 11245 11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11247#: app/Date/HijriDate.php:177 11248msgctxt "LOCATIVE" 11249msgid "Rabi’ al-awwal" 11250msgstr "" 11251 11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11253#: app/Date/HijriDate.php:87 11254msgctxt "NOMINATIVE" 11255msgid "Rabi’ al-awwal" 11256msgstr "" 11257 11258#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11259#: app/Date/HijriDate.php:134 11260msgctxt "GENITIVE" 11261msgid "Rabi’ al-thani" 11262msgstr "" 11263 11264#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11265#: app/Date/HijriDate.php:224 11266msgctxt "INSTRUMENTAL" 11267msgid "Rabi’ al-thani" 11268msgstr "" 11269 11270#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11271#: app/Date/HijriDate.php:179 11272msgctxt "LOCATIVE" 11273msgid "Rabi’ al-thani" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11277#: app/Date/HijriDate.php:89 11278msgctxt "NOMINATIVE" 11279msgid "Rabi’ al-thani" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11283#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11284msgid "Rada" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11288#: app/Date/HijriDate.php:140 11289msgctxt "GENITIVE" 11290msgid "Rajab" 11291msgstr "" 11292 11293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11294#: app/Date/HijriDate.php:230 11295msgctxt "INSTRUMENTAL" 11296msgid "Rajab" 11297msgstr "" 11298 11299#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11300#: app/Date/HijriDate.php:185 11301msgctxt "LOCATIVE" 11302msgid "Rajab" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11306#: app/Date/HijriDate.php:95 11307msgctxt "NOMINATIVE" 11308msgid "Rajab" 11309msgstr "" 11310 11311#. I18N: Location of an LDS church temple 11312#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11313msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11317#: app/Date/HijriDate.php:144 11318msgctxt "GENITIVE" 11319msgid "Ramadan" 11320msgstr "" 11321 11322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11323#: app/Date/HijriDate.php:234 11324msgctxt "INSTRUMENTAL" 11325msgid "Ramadan" 11326msgstr "" 11327 11328#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11329#: app/Date/HijriDate.php:189 11330msgctxt "LOCATIVE" 11331msgid "Ramadan" 11332msgstr "" 11333 11334#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11335#: app/Date/HijriDate.php:99 11336msgctxt "NOMINATIVE" 11337msgid "Ramadan" 11338msgstr "" 11339 11340#. I18N: Description of the “Slide show” module 11341#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11342msgid "Random images from the current family tree." 11343msgstr "" 11344 11345#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11346#: resources/views/family-page-children.phtml:40 11347#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11349msgid "Re-order children" 11350msgstr "" 11351 11352#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11353#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11354#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11356msgid "Re-order families" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11360#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11361#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11362#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11363#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11364msgid "Re-order media" 11365msgstr "" 11366 11367#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11368#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11369#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11370msgid "Re-order names" 11371msgstr "" 11372 11373#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11374#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11375#: resources/views/admin/users.phtml:21 11376#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11377#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11378#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11379#: resources/views/register-page.phtml:34 11380msgid "Real name" 11381msgstr "" 11382 11383#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11384msgid "Really delete all geographic data?" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: Name of a module 11388#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11389#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11390msgid "Recent changes" 11391msgstr "" 11392 11393#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11394msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11395msgstr "" 11396 11397#. I18N: Location of an LDS church temple 11398#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11399msgid "Recife, Brazil" 11400msgstr "" 11401 11402#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11403#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11404#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213 11406#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11407#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11408#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42 11409#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11410msgid "Record" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: gedcom tag RIN 11414#: app/GedcomTag.php:991 11415msgid "Record ID number" 11416msgstr "" 11417 11418#. I18N: gedcom tag RFN 11419#: app/GedcomTag.php:982 11420msgid "Record file number" 11421msgstr "" 11422 11423#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61 11424#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11425#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11426msgid "Records" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: Location of an LDS church temple 11430#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11431msgid "Redlands, California, United States" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: gedcom tag REFN 11435#: app/GedcomTag.php:955 11436msgid "Reference number" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: Location of an LDS church temple 11440#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11441msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11442msgstr "" 11443 11444#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11445msgid "Registered partnership" 11446msgstr "" 11447 11448#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11449msgid "Registry officer" 11450msgstr "" 11451 11452#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11453msgctxt "FEMALE" 11454msgid "Registry officer" 11455msgstr "" 11456 11457#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11458msgctxt "MALE" 11459msgid "Registry officer" 11460msgstr "" 11461 11462#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11463#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11464msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11465msgstr "" 11466 11467#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11468#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11469msgid "Reject" 11470msgstr "" 11471 11472#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11473msgid "Reject all changes" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: Name of a module/report 11477#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11478#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11480msgid "Related families" 11481msgstr "" 11482 11483#. I18N: Name of a report 11484#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11486#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11487msgid "Related individuals" 11488msgstr "" 11489 11490#. I18N: gedcom tag RELA 11491#: app/GedcomTag.php:958 11492msgid "Relationship" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: gedcom tag _FREL 11496#: app/GedcomTag.php:1825 11497msgid "Relationship to father" 11498msgstr "" 11499 11500#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11501msgid "Relationship to me" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: gedcom tag _MREL 11505#: app/GedcomTag.php:1981 11506msgid "Relationship to mother" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: gedcom tag PEDI 11510#: app/GedcomTag.php:922 11511msgid "Relationship to parents" 11512msgstr "" 11513 11514#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11515#, php-format 11516msgid "Relationship: %s" 11517msgstr "" 11518 11519#. I18N: Name of a module/chart 11520#. I18N: Configuration option 11521#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295 11522#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332 11523#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11524#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11525#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329 11526#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11527msgid "Relationships" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: %s are individual’s names 11531#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11532#, php-format 11533msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: gedcom tag RELI 11537#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11539msgid "Religion" 11540msgstr "" 11541 11542#: app/GedcomTag.php:912 11543msgid "Religious institution" 11544msgstr "" 11545 11546#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11547msgid "Religious marriage" 11548msgstr "" 11549 11550#: app/GedcomTag.php:2040 11551msgid "Religious name" 11552msgstr "" 11553 11554#: app/GedcomTag.php:2037 11555msgctxt "FEMALE" 11556msgid "Religious name" 11557msgstr "" 11558 11559#: app/GedcomTag.php:2033 11560msgctxt "MALE" 11561msgid "Religious name" 11562msgstr "" 11563 11564#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11565msgid "Reminder email frequency (days)" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: gedcom tag SERV 11569#: app/GedcomTag.php:1000 11570msgid "Remote server" 11571msgstr "" 11572 11573#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224 11574#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11575#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11576#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11577#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11578msgid "Remove" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: Name of a module 11582#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11583msgid "Remove duplicate links" 11584msgstr "" 11585 11586#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11587msgid "Remove individual" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11591#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11592msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11593msgstr "" 11594 11595#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11596msgid "Remove this location?" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: Location of an LDS church temple 11600#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11601msgid "Reno, Nevada, United States" 11602msgstr "" 11603 11604#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11605msgid "Renumber" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: Renumber the records in a family tree 11609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:856 11610#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11611#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11612msgid "Renumber family tree" 11613msgstr "" 11614 11615#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11616msgid "Replace" 11617msgstr "" 11618 11619#. I18N: Description of a “Data fix” module 11620#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11621msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11622msgstr "" 11623 11624#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11625msgid "Replace with" 11626msgstr "" 11627 11628#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11629msgid "Replacement text" 11630msgstr "" 11631 11632#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11633msgid "Reply" 11634msgstr "" 11635 11636#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119 11637#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11638#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11639#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11640msgid "Report" 11641msgstr "" 11642 11643#. I18N: Name of a module 11644#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11645#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11646#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454 11647#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11648#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11649msgid "Reports" 11650msgstr "" 11651 11652#. I18N: Name of a module/list 11653#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706 11654#: app/Http/Controllers/ListController.php:506 11655#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11656#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 11658#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11659#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11660#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11661#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11662#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11663#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11664#: resources/views/search-results.phtml:46 11665#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11666msgid "Repositories" 11667msgstr "Repositori" 11668 11669#. I18N: gedcom tag REPO 11670#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 11671#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11672#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11673#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11674#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:78 11675msgid "Repository" 11676msgstr "" 11677 11678#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11679msgid "Repository name" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: Name of a country or state 11683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11684msgid "Republic of the Congo" 11685msgstr "" 11686 11687#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11688#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11689#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11690msgid "Request a new password" 11691msgstr "" 11692 11693#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11694#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11695#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11696#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11697msgid "Request a new user account" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: gedcom tag _TODO 11701#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11702msgid "Research task" 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11706#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11707msgid "Research tasks" 11708msgstr "" 11709 11710#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11711msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11712msgstr "" 11713 11714#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11715msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11716msgstr "" 11717 11718#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136 11719#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71 11720#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72 11721#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61 11722msgid "Reset to initial map state" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: gedcom tag RESI 11726#: app/GedcomTag.php:967 11727msgid "Residence" 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11732msgid "Restore the default block layout" 11733msgstr "" 11734 11735#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11736#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11737msgid "Restrict to immediate family" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: gedcom tag RESN 11741#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11742#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11743#: resources/views/media-page.phtml:177 11744msgid "Restriction" 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11748msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11749msgstr "" 11750 11751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11752msgid "Results" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: gedcom tag RETI 11756#: app/GedcomTag.php:977 11757msgid "Retirement" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Name of a country or state 11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11762msgid "Reunion" 11763msgstr "" 11764 11765#. I18N: Location of an LDS church temple 11766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11767msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11771msgid "Right" 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: gedcom tag ROLE 11775#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11776msgid "Role" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: Name of a country or state 11780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11781msgid "Romania" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: gedcom tag ROMN 11785#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11786msgid "Romanized" 11787msgstr "" 11788 11789#: app/GedcomTag.php:935 11790msgid "Romanized place" 11791msgstr "" 11792 11793#: app/GedcomTag.php:1059 11794msgid "Romanized title" 11795msgstr "" 11796 11797#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 11798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11799msgid "Roots" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11803#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11804#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11805msgid "Russell" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a country or state 11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11810msgid "Russia" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: Name of a country or state 11814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11815msgid "Rwanda" 11816msgstr "" 11817 11818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92 11819msgid "SMTP mail server" 11820msgstr "" 11821 11822#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11823msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11824msgstr "" 11825 11826#: app/Services/ServerCheckService.php:216 11827#, php-format 11828msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: Location of an LDS church temple 11832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11833msgid "Sacramento, California, United States" 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11837#: app/Date/HijriDate.php:130 11838msgctxt "GENITIVE" 11839msgid "Safar" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11843#: app/Date/HijriDate.php:220 11844msgctxt "INSTRUMENTAL" 11845msgid "Safar" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11849#: app/Date/HijriDate.php:175 11850msgctxt "LOCATIVE" 11851msgid "Safar" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11855#: app/Date/HijriDate.php:85 11856msgctxt "NOMINATIVE" 11857msgid "Safar" 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: The name of a colour-scheme 11861#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11862msgid "Sage" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: Name of a country or state 11866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11867msgid "Saint Helena" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: Name of a country or state 11871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11872msgid "Saint Kitts and Nevis" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: Name of a country or state 11876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11877msgid "Saint Lucia" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: Name of a country or state 11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11882msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Name of a country or state 11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11887msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11888msgstr "" 11889 11890#. I18N: Location of an LDS church temple 11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11892msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11893msgstr "" 11894 11895#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11896msgid "Same as uploaded file" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Name of a country or state 11900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11901msgid "Samoa" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Location of an LDS church temple 11905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11906msgid "San Antonio, Texas, United States" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Location of an LDS church temple 11910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11911msgid "San Diego, California, United States" 11912msgstr "" 11913 11914#. I18N: Location of an LDS church temple 11915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11916msgid "San Jose, Costa Rica" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a country or state 11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11921msgid "San Marino" 11922msgstr "" 11923 11924#. I18N: Location of an LDS church temple 11925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11926msgid "San Salvador, El Salvador" 11927msgstr "" 11928 11929#. I18N: Location of an LDS church temple 11930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11931msgid "Santiago, Chile" 11932msgstr "" 11933 11934#. I18N: Location of an LDS church temple 11935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11936msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: Location of an LDS church temple 11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11941msgid "Sao Paulo, Brazil" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: Name of a country or state 11945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11946msgid "Sao Tome and Principe" 11947msgstr "" 11948 11949#. I18N: abbreviation for Saturday 11950#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 11951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11952msgid "Sat" 11953msgstr "" 11954 11955#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 11956msgid "Saturday" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Name of a country or state 11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11961msgid "Saudi Arabia" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/GedcomTag.php:683 11965msgid "School or college" 11966msgstr "" 11967 11968#. I18N: Name of a country or state 11969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11970msgid "Scotland" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: gedcom tag _SCBK 11974#: app/GedcomTag.php:2044 11975msgid "Scrapbook" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11980msgctxt "Female pedigree" 11981msgid "Sealing" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11986msgctxt "Male pedigree" 11987msgid "Sealing" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11991#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11992msgctxt "Pedigree" 11993msgid "Sealing" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11997#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11998msgid "Sealing canceled (divorce)" 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: Name of a module 12002#. I18N: A button label. 12003#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12004#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12005#: resources/views/layouts/default.phtml:95 12006#: resources/views/layouts/default.phtml:96 12007#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12008#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12009#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12010#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12011msgid "Search" 12012msgstr "" 12013 12014#. I18N: Name of a module 12015#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12016#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12017msgid "Search and replace" 12018msgstr "" 12019 12020#. I18N: Description of a “Data fix” module 12021#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12022msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12023msgstr "" 12024 12025#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12026msgid "Search filters" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12030#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12031msgid "Search for" 12032msgstr "" 12033 12034#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12035msgid "Search method" 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12039msgid "Search text/pattern" 12040msgstr "" 12041 12042#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12043msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12044msgstr "" 12045 12046#. I18N: Location of an LDS church temple 12047#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12048msgid "Seattle, Washington, United States" 12049msgstr "" 12050 12051#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12052msgid "Second record" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: A configuration setting 12056#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42 12057#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 12058msgid "Secure connection" 12059msgstr "" 12060 12061#. I18N: A configuration setting 12062#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12063msgid "Security code" 12064msgstr "" 12065 12066#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 12067#, php-format 12068msgid "See %s for more information." 12069msgstr "" 12070 12071#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12072#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12073#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12074msgid "Select" 12075msgstr "" 12076 12077#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12078msgid "Select a GEDCOM file to import" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12082#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12083#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12084msgid "Select a date" 12085msgstr "" 12086 12087#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12088msgid "Select individuals by place or date" 12089msgstr "" 12090 12091#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12092#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130 12093msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12094msgstr "" 12095 12096#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12097msgid "Select the desired age interval" 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12101msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12105msgid "Select two records to merge." 12106msgstr "" 12107 12108#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 12109msgid "Selector" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12113msgid "Seller" 12114msgstr "" 12115 12116#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12117msgctxt "FEMALE" 12118msgid "Seller" 12119msgstr "" 12120 12121#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12122msgctxt "MALE" 12123msgid "Seller" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12127#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12128#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12129#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12130msgid "Send" 12131msgstr "" 12132 12133#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12134#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12135#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12136#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12137#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12138msgid "Send a message" 12139msgstr "" 12140 12141#: app/Services/MessageService.php:210 12142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382 12143msgid "Send a message to all users" 12144msgstr "" 12145 12146#: app/Services/MessageService.php:212 12147#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388 12148msgid "Send a message to users who have never signed in" 12149msgstr "" 12150 12151#: app/Services/MessageService.php:214 12152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394 12153msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12154msgstr "" 12155 12156#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 12157msgid "Send a test email using these settings" 12158msgstr "" 12159 12160#. I18N: Label for a configuration option 12161#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12162msgid "Send out reminder emails" 12163msgstr "" 12164 12165#. I18N: A configuration setting 12166#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 12167msgid "Sender name" 12168msgstr "" 12169 12170#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12171#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89 12172msgid "Sending email" 12173msgstr "" 12174 12175#. I18N: A configuration setting 12176#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 12177msgid "Sending server name" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: Name of a country or state 12181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12182msgid "Senegal" 12183msgstr "" 12184 12185#. I18N: Location of an LDS church temple 12186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12187msgid "Seoul, Korea" 12188msgstr "" 12189 12190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12191msgctxt "Abbreviation for September" 12192msgid "Sep" 12193msgstr "" 12194 12195#. I18N: gedcom tag _SEPR 12196#: app/GedcomTag.php:2047 12197msgid "Separated" 12198msgstr "" 12199 12200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12201msgctxt "GENITIVE" 12202msgid "September" 12203msgstr "" 12204 12205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12206msgctxt "INSTRUMENTAL" 12207msgid "September" 12208msgstr "" 12209 12210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12211msgctxt "LOCATIVE" 12212msgid "September" 12213msgstr "" 12214 12215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12216#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12217#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12218msgctxt "NOMINATIVE" 12219msgid "September" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12223#: app/Date/FrenchDate.php:299 12224msgid "Septidi" 12225msgstr "" 12226 12227#. I18N: Name of a country or state 12228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12229msgid "Serbia" 12230msgstr "" 12231 12232#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12233msgid "Servant" 12234msgstr "" 12235 12236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12237msgctxt "FEMALE" 12238msgid "Servant" 12239msgstr "" 12240 12241#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12242msgctxt "MALE" 12243msgid "Servant" 12244msgstr "" 12245 12246#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12247#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 12248msgid "Server information" 12249msgstr "Informasi server" 12250 12251#. I18N: A configuration setting 12252#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38 12253#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 12254#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12255#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12256#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12257msgid "Server name" 12258msgstr "" 12259 12260#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12261msgid "Set a new password" 12262msgstr "" 12263 12264#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12265msgid "Set as default" 12266msgstr "" 12267 12268#. I18N: You need to: 12269#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12270#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12271msgid "Set the access level for each tree." 12272msgstr "" 12273 12274#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:73 12275#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153 12276msgid "Set the default blocks for new family trees" 12277msgstr "" 12278 12279#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:75 12280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372 12281msgid "Set the default blocks for new users" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12285#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51 12286msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: You need to: 12290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12292msgid "Set the status to “approved”." 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 12297msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12298msgstr "" 12299 12300#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12301#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12302msgid "Setup wizard for webtrees" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12306#: app/Date/FrenchDate.php:297 12307msgid "Sextidi" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: Name of a country or state 12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12312msgid "Seychelles" 12313msgstr "" 12314 12315#: app/Date/JalaliDate.php:264 12316msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12317msgid "Shah" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12321#: app/Date/JalaliDate.php:135 12322msgctxt "GENITIVE" 12323msgid "Shahrivar" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12327#: app/Date/JalaliDate.php:225 12328msgctxt "INSTRUMENTAL" 12329msgid "Shahrivar" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12333#: app/Date/JalaliDate.php:180 12334msgctxt "LOCATIVE" 12335msgid "Shahrivar" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12339#: app/Date/JalaliDate.php:90 12340msgctxt "NOMINATIVE" 12341msgid "Shahrivar" 12342msgstr "" 12343 12344#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12345#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12346#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12347#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12348#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12349#: resources/views/note-page.phtml:84 12350msgid "Shared note" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: Name of a module/list 12354#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50 12355#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 12356#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12357msgid "Shared notes" 12358msgstr "" 12359 12360#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12361#: app/Date/HijriDate.php:146 12362msgctxt "GENITIVE" 12363msgid "Shawwal" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12367#: app/Date/HijriDate.php:236 12368msgctxt "INSTRUMENTAL" 12369msgid "Shawwal" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12373#: app/Date/HijriDate.php:191 12374msgctxt "LOCATIVE" 12375msgid "Shawwal" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12379#: app/Date/HijriDate.php:101 12380msgctxt "NOMINATIVE" 12381msgid "Shawwal" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12385#: app/Date/HijriDate.php:142 12386msgctxt "GENITIVE" 12387msgid "Sha’aban" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12391#: app/Date/HijriDate.php:232 12392msgctxt "INSTRUMENTAL" 12393msgid "Sha’aban" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12397#: app/Date/HijriDate.php:187 12398msgctxt "LOCATIVE" 12399msgid "Sha’aban" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12403#: app/Date/HijriDate.php:97 12404msgctxt "NOMINATIVE" 12405msgid "Sha’aban" 12406msgstr "" 12407 12408#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12409msgid "She " 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12413msgid "She died" 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12417#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12418msgid "She married" 12419msgstr "" 12420 12421#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12422msgid "She resided at" 12423msgstr "" 12424 12425#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12426msgid "She was born" 12427msgstr "" 12428 12429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12430msgid "She was buried" 12431msgstr "" 12432 12433#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12434msgid "She was christened" 12435msgstr "" 12436 12437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12438msgid "She was cremated" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: a month in the Jewish calendar 12442#: app/Date/JewishDate.php:187 12443msgctxt "GENITIVE" 12444msgid "Shevat" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: a month in the Jewish calendar 12448#: app/Date/JewishDate.php:293 12449msgctxt "INSTRUMENTAL" 12450msgid "Shevat" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: a month in the Jewish calendar 12454#: app/Date/JewishDate.php:240 12455msgctxt "LOCATIVE" 12456msgid "Shevat" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: a month in the Jewish calendar 12460#: app/Date/JewishDate.php:134 12461msgctxt "NOMINATIVE" 12462msgid "Shevat" 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: The name of a colour-scheme 12466#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12467msgid "Shiny Tomato" 12468msgstr "" 12469 12470#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12471#: app/GedcomTag.php:2056 12472msgid "Short version" 12473msgstr "" 12474 12475#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12476#: resources/views/help/date.phtml:97 12477msgid "Shortcut" 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12481msgid "Shortest marriage" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12485msgid "Show" 12486msgstr "" 12487 12488#. I18N: A configuration setting 12489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 12490msgid "Show a download link in the media viewer" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12494#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12495msgid "Show a privacy policy." 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: A configuration setting 12499#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62 12500msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12501msgstr "" 12502 12503#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12504msgid "Show all notes" 12505msgstr "" 12506 12507#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105 12508msgid "Show all places in a list" 12509msgstr "" 12510 12511#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12512msgid "Show all sources" 12513msgstr "" 12514 12515#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12516#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12517msgid "Show an age cursor" 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12521msgid "Show children of ancestors" 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/lists/families-table.phtml:239 12525msgid "Show couples where either partner married more than once." 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12529msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12530msgstr "" 12531 12532#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12533msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12534msgstr "" 12535 12536#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 12537msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12538msgstr "" 12539 12540#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 12541msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12545msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12546msgstr "" 12547 12548#. I18N: label for yes/no option 12549#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12550msgid "Show date of last update" 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: A configuration setting 12554#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12555msgid "Show dead individuals" 12556msgstr "" 12557 12558#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 12559msgid "Show divorced couples." 12560msgstr "" 12561 12562#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 12563msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12564msgstr "" 12565 12566#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 12567msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 12571msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 12575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 12576msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12577msgstr "" 12578 12579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 12580msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12584msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12585msgstr "" 12586 12587#. I18N: A configuration setting 12588#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74 12589msgid "Show list of family trees" 12590msgstr "" 12591 12592#. I18N: A configuration setting 12593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12594msgid "Show living individuals" 12595msgstr "" 12596 12597#. I18N: A configuration setting 12598#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 12599msgid "Show names of private individuals" 12600msgstr "" 12601 12602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12606msgid "Show notes" 12607msgstr "" 12608 12609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12610msgid "Show occupations" 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12614#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12615msgid "Show only events of living individuals" 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 12619msgid "Show only females." 12620msgstr "" 12621 12622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 12623msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12627msgid "Show only individuals, events, or all" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 12631msgid "Show only males." 12632msgstr "" 12633 12634#: resources/views/lists/families-table.phtml:274 12635#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298 12636msgid "Show parents" 12637msgstr "" 12638 12639#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12640msgid "Show pending changes" 12641msgstr "" 12642 12643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12646msgid "Show photos" 12647msgstr "" 12648 12649#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100 12650msgid "Show place hierarchy" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: A configuration setting 12654#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 12655msgid "Show private relationships" 12656msgstr "" 12657 12658#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12659msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12660msgstr "" 12661 12662#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12663msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12664msgstr "" 12665 12666#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12667msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12668msgstr "" 12669 12670#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12671msgid "Show residences" 12672msgstr "" 12673 12674#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12675msgid "Show slide show controls" 12676msgstr "" 12677 12678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12683msgid "Show sources" 12684msgstr "" 12685 12686#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12687#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12689msgid "Show spouses" 12690msgstr "" 12691 12692#: resources/views/lists/families-table.phtml:277 12693#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301 12694msgid "Show statistics charts" 12695msgstr "" 12696 12697#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 12699#, php-format 12700msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12704#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129 12705msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12706msgstr "" 12707 12708#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12709msgid "Show the date and time of update" 12710msgstr "" 12711 12712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 12713msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: A configuration setting 12717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 12718msgid "Show the family tree" 12719msgstr "" 12720 12721#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 12722msgid "Show the list of individuals" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 12726msgid "Show the list of surnames" 12727msgstr "" 12728 12729#. I18N: Description of the “Places” module 12730#: app/Module/PlacesModule.php:79 12731msgid "Show the location of events on a map." 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: label for a yes/no option 12735#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12736msgid "Show the user who made the change" 12737msgstr "" 12738 12739#. I18N: Label for a configuration option 12740#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12741#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12742#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12743msgid "Show this block for which languages" 12744msgstr "" 12745 12746#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 12747msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12748msgstr "" 12749 12750#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248 12751#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269 12752#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 12753#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449 12754#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832 12755#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070 12756#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12757#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 12758#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12759msgid "Show to managers" 12760msgstr "" 12761 12762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247 12763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268 12764#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262 12765#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446 12766#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 12767#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067 12768#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12769#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12771#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12772#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12773msgid "Show to members" 12774msgstr "" 12775 12776#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246 12777#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267 12778#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259 12779#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443 12780#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826 12781#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064 12782#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30 12784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153 12786#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12787msgid "Show to visitors" 12788msgstr "" 12789 12790#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12791#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 12792msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12793msgstr "" 12794 12795#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12796#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 12797msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: %s are placeholders for numbers 12801#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12802#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 12803#, php-format 12804msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12805msgstr "" 12806 12807#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12808msgid "Sibling" 12809msgstr "" 12810 12811#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12812msgid "Siblings" 12813msgstr "" 12814 12815#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12816#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12817msgid "Sidebar" 12818msgstr "" 12819 12820#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535 12822#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12823#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12824msgid "Sidebars" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: Name of a country or state 12828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12829msgid "Sierra Leone" 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: Name of a module 12833#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12834#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293 12835msgid "Sign in" 12836msgstr "" 12837 12838#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:308 12839#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12840msgid "Sign out" 12841msgstr "" 12842 12843#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117 12844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 12845msgid "Sign-in and registration" 12846msgstr "" 12847 12848#: resources/views/help/date.phtml:122 12849msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12850msgstr "" 12851 12852#. I18N: Name of a country or state 12853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12854msgid "Singapore" 12855msgstr "" 12856 12857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12859msgid "Sister" 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: A configuration setting 12863#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12864#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12865#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12866msgid "Site identification code" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12870#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12871#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12872msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: A configuration setting 12876#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12877#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12878msgid "Site verification code" 12879msgstr "" 12880 12881#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12882#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12883msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12887#: app/Module/SiteMapModule.php:155 12888msgid "Sitemaps" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12892#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12893msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12894msgstr "" 12895 12896#. I18N: a month in the Jewish calendar 12897#: app/Date/JewishDate.php:199 12898msgctxt "GENITIVE" 12899msgid "Sivan" 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: a month in the Jewish calendar 12903#: app/Date/JewishDate.php:305 12904msgctxt "INSTRUMENTAL" 12905msgid "Sivan" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: a month in the Jewish calendar 12909#: app/Date/JewishDate.php:252 12910msgctxt "LOCATIVE" 12911msgid "Sivan" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: a month in the Jewish calendar 12915#: app/Date/JewishDate.php:146 12916msgctxt "NOMINATIVE" 12917msgid "Sivan" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12921#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12922#: resources/views/layouts/default.phtml:83 12923msgid "Skip to content" 12924msgstr "" 12925 12926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12927msgid "Slave" 12928msgstr "" 12929 12930#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12931msgctxt "FEMALE" 12932msgid "Slave" 12933msgstr "" 12934 12935#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12936msgctxt "MALE" 12937msgid "Slave" 12938msgstr "" 12939 12940#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12941#. I18N: Name of a module 12942#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12943msgid "Slide show" 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: Name of a country or state 12947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12948msgid "Slovakia" 12949msgstr "" 12950 12951#. I18N: Name of a country or state 12952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12953msgid "Slovenia" 12954msgstr "" 12955 12956#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12957msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: Location of an LDS church temple 12961#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12962msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12963msgstr "" 12964 12965#. I18N: gedcom tag SSN 12966#: app/GedcomTag.php:1026 12967msgid "Social security number" 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: Name of a country or state 12971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12972msgid "Solomon Islands" 12973msgstr "" 12974 12975#. I18N: Name of a country or state 12976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12977msgid "Somalia" 12978msgstr "" 12979 12980#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12981#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12982msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 12987msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12988msgstr "" 12989 12990#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 12992msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 12996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 12997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 12998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 12999msgid "Son" 13000msgstr "" 13001 13002#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13003#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13004#, php-format 13005msgid "Son of %s" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: Label for a configuration option 13009#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13010#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13011#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13012#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13013#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13017#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13018#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13020#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13021#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13022#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13023#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13024msgid "Sort order" 13025msgstr "" 13026 13027#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13028#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 13029msgid "Sosa" 13030msgstr "" 13031 13032#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13033msgid "Sosa-Stradonitz number" 13034msgstr "" 13035 13036#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13037msgid "Sounds like" 13038msgstr "" 13039 13040#. I18N: gedcom tag SOUR 13041#. I18N: Name of a module/report 13042#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020 13043#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 13045#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13046#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13047#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13048#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13049#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13050#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13051#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:72 13052#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13054#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13056#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13057#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13059#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13062#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13065#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13073msgid "Source" 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907 13078msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13079msgstr "" 13080 13081#. I18N: A configuration setting 13082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917 13083#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13084msgid "Source type" 13085msgstr "" 13086 13087#. I18N: Name of a module/list 13088#. I18N: Name of a module 13089#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707 13090#: app/Http/Controllers/ListController.php:527 13091#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13092#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176 13094#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13095#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 13096#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13097#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13098#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13099#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13100#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78 13101#: resources/views/media-page.phtml:73 13102#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13103#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13104#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13105#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13106#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13107#: resources/views/search-results.phtml:35 13108#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13109#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13110#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13115msgid "Sources" 13116msgstr "Sumber" 13117 13118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13119msgid "Sources to the events" 13120msgstr "" 13121 13122#. I18N: Name of a country or state 13123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13124msgid "South Africa" 13125msgstr "" 13126 13127#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13128msgid "South America" 13129msgstr "" 13130 13131#. I18N: Name of a country or state 13132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13133msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13134msgstr "" 13135 13136#. I18N: Name of a country or state 13137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13138msgid "South Sudan" 13139msgstr "" 13140 13141#. I18N: Name of a country or state 13142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13143msgid "Spain" 13144msgstr "" 13145 13146#: app/SurnameTradition.php:91 13147msgctxt "Surname tradition" 13148msgid "Spanish" 13149msgstr "" 13150 13151#. I18N: Location of an LDS church temple 13152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13153msgid "Spokane, Washington, United States" 13154msgstr "" 13155 13156#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13157#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13158#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13159#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13161#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13162msgid "Spouse" 13163msgstr "" 13164 13165#: app/GedcomTag.php:741 13166msgid "Spouse census date" 13167msgstr "" 13168 13169#: app/GedcomTag.php:743 13170msgid "Spouse census place" 13171msgstr "" 13172 13173#: app/GedcomTag.php:751 13174msgid "Spouse note" 13175msgstr "" 13176 13177#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13178#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13179#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13180#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13181msgid "Spouses" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13185#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13186#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13187msgid "Spouses and children" 13188msgstr "" 13189 13190#. I18N: Name of a country or state 13191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13192msgid "Sri Lanka" 13193msgstr "" 13194 13195#. I18N: Location of an LDS church temple 13196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13197msgid "St. George, Utah, United States" 13198msgstr "" 13199 13200#. I18N: Location of an LDS church temple 13201#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13202msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Location of an LDS church temple 13206#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13207msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13208msgstr "" 13209 13210#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13211msgid "Start slide show on page load" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13215msgid "Start year" 13216msgstr "" 13217 13218#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13219msgid "Starting range of change dates" 13220msgstr "" 13221 13222#. I18N: gedcom tag STAE 13223#: app/GedcomTag.php:1029 13224msgid "State" 13225msgstr "" 13226 13227#. I18N: Name of a module 13228#. I18N: Name of a module/chart 13229#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13230#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13231#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13232#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13233#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13234msgid "Statistics" 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: gedcom tag STAT 13238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:382 app/GedcomTag.php:1032 13239#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13240#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13241msgid "Status" 13242msgstr "" 13243 13244#: app/GedcomTag.php:1034 13245msgid "Status change date" 13246msgstr "" 13247 13248#: app/Functions/FunctionsDate.php:45 13249msgid "Stillborn" 13250msgstr "" 13251 13252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13254msgid "Stillborn: exempt" 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: Location of an LDS church temple 13258#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13259msgid "Stockholm, Sweden" 13260msgstr "" 13261 13262#: resources/views/layouts/default.phtml:167 13263#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13264#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13265msgid "Stop" 13266msgstr "" 13267 13268#. I18N: Name of a module 13269#: app/Module/StoriesModule.php:207 13270#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13271msgid "Stories" 13272msgstr "" 13273 13274#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13275msgid "Story" 13276msgstr "" 13277 13278#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13279#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13280#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13281msgid "Story title" 13282msgstr "" 13283 13284#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13285#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13286#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13287#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13288msgid "Subject" 13289msgstr "" 13290 13291#. I18N: gedcom tag SUBN 13292#: app/GedcomTag.php:1040 13293msgid "Submission" 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13297#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13298msgid "Submitted but not yet cleared" 13299msgstr "" 13300 13301#. I18N: gedcom tag SUBM 13302#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13303#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:75 13304msgid "Submitter" 13305msgstr "" 13306 13307#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13308msgid "Submitter name" 13309msgstr "" 13310 13311#. I18N: Name of a module/list 13312#: app/Http/Controllers/ListController.php:548 13313#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 13315#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13316#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13317msgid "Submitters" 13318msgstr "" 13319 13320#. I18N: Name of a country or state 13321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13322msgid "Sudan" 13323msgstr "" 13324 13325#. I18N: abbreviation for Sunday 13326#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294 13327#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13328msgid "Sun" 13329msgstr "" 13330 13331#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 13332msgid "Sunday" 13333msgstr "" 13334 13335#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13336#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59 13337#, php-format 13338msgid "Support and documentation can be found at %s." 13339msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13340 13341#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13342msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13343msgstr "" 13344 13345#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13346msgid "Support for SQL Server is experimental." 13347msgstr "" 13348 13349#. I18N: Name of a country or state 13350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13351msgid "Suriname" 13352msgstr "" 13353 13354#. I18N: gedcom tag SURN 13355#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13356#: resources/views/branches-page.phtml:16 13357#: resources/views/lists/families-table.phtml:249 13358#: resources/views/lists/families-table.phtml:252 13359#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265 13360#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13361#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13362#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13363msgid "Surname" 13364msgstr "" 13365 13366#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13367msgid "Surname distribution chart" 13368msgstr "" 13369 13370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333 13371msgid "Surname list style" 13372msgstr "" 13373 13374#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13375msgid "Surname option" 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: gedcom tag SPFX 13379#: app/GedcomTag.php:1023 13380msgid "Surname prefix" 13381msgstr "" 13382 13383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887 13384msgid "Surname tradition" 13385msgstr "" 13386 13387#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13388#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13389#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13391msgid "Surnames" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13395#: app/SurnameTradition.php:113 13396msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13397msgstr "" 13398 13399#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13400#: app/SurnameTradition.php:106 13401msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13402msgstr "" 13403 13404#. I18N: Location of an LDS church temple 13405#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13406msgid "Suva, Fiji" 13407msgstr "" 13408 13409#. I18N: Name of a country or state 13410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13411msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: Reverse the order of two individuals 13415#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13416msgid "Swap individuals" 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: Name of a country or state 13420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13421msgid "Swaziland" 13422msgstr "" 13423 13424#. I18N: Name of a country or state 13425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13426msgid "Sweden" 13427msgstr "" 13428 13429#. I18N: Name of a country or state 13430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13431msgid "Switzerland" 13432msgstr "" 13433 13434#. I18N: Location of an LDS church temple 13435#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13436msgid "Sydney, Australia" 13437msgstr "" 13438 13439#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13440msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13441msgstr "" 13442 13443#. I18N: Name of a country or state 13444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13445msgid "Syria" 13446msgstr "" 13447 13448#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13449#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13450msgid "Tab" 13451msgstr "" 13452 13453#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13454#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13455#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13456#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13457msgid "Table prefix" 13458msgstr "" 13459 13460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13461#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13462#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13463#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13464#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13465#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13466#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13470#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13472#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13473#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13475msgctxt "paper size" 13476msgid "Tabloid" 13477msgstr "" 13478 13479#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 13481#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13482#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13483msgid "Tabs" 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: Location of an LDS church temple 13487#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13488msgid "Taipei, Taiwan" 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: Name of a country or state 13492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13493msgid "Taiwan" 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Name of a country or state 13497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13498msgid "Tajikistan" 13499msgstr "" 13500 13501#. I18N: Location of an LDS church temple 13502#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13503msgid "Tampico, Mexico" 13504msgstr "" 13505 13506#. I18N: a month in the Jewish calendar 13507#: app/Date/JewishDate.php:201 13508msgctxt "GENITIVE" 13509msgid "Tamuz" 13510msgstr "" 13511 13512#. I18N: a month in the Jewish calendar 13513#: app/Date/JewishDate.php:307 13514msgctxt "INSTRUMENTAL" 13515msgid "Tamuz" 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: a month in the Jewish calendar 13519#: app/Date/JewishDate.php:254 13520msgctxt "LOCATIVE" 13521msgid "Tamuz" 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: a month in the Jewish calendar 13525#: app/Date/JewishDate.php:148 13526msgctxt "NOMINATIVE" 13527msgid "Tamuz" 13528msgstr "" 13529 13530#. I18N: Name of a country or state 13531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13532msgid "Tanzania" 13533msgstr "" 13534 13535#. I18N: The name of a colour-scheme 13536#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13537msgid "Teal Top" 13538msgstr "" 13539 13540#. I18N: A configuration setting 13541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168 13542msgid "Technical help contact" 13543msgstr "" 13544 13545#. I18N: Location of an LDS church temple 13546#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13547msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13548msgstr "" 13549 13550#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13551msgid "Templates" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: gedcom tag TEMP 13555#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13556msgid "Temple" 13557msgstr "" 13558 13559#. I18N: a month in the Jewish calendar 13560#: app/Date/JewishDate.php:185 13561msgctxt "GENITIVE" 13562msgid "Tevet" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: a month in the Jewish calendar 13566#: app/Date/JewishDate.php:291 13567msgctxt "INSTRUMENTAL" 13568msgid "Tevet" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: a month in the Jewish calendar 13572#: app/Date/JewishDate.php:238 13573msgctxt "LOCATIVE" 13574msgid "Tevet" 13575msgstr "" 13576 13577#. I18N: a month in the Jewish calendar 13578#: app/Date/JewishDate.php:132 13579msgctxt "NOMINATIVE" 13580msgid "Tevet" 13581msgstr "" 13582 13583#. I18N: gedcom tag TEXT 13584#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594 13585#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13586msgid "Text" 13587msgstr "" 13588 13589#. I18N: Name of a country or state 13590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13591msgid "Thailand" 13592msgstr "" 13593 13594#: resources/views/help/name.phtml:8 13595msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13596msgstr "" 13597 13598#: resources/views/help/surname.phtml:8 13599msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13600msgstr "" 13601 13602#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500 13603#, php-format 13604msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13605msgstr "" 13606 13607#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13608msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13609msgstr "" 13610 13611#. I18N: Location of an LDS church temple 13612#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13613msgid "The Hague, Netherlands" 13614msgstr "" 13615 13616#: app/Services/ServerCheckService.php:125 13617#, php-format 13618msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13619msgstr "" 13620 13621#: app/Services/ServerCheckService.php:183 13622#, php-format 13623msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13624msgstr "" 13625 13626#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13627#: app/Functions/Functions.php:57 13628msgid "The PHP temporary folder is missing." 13629msgstr "" 13630 13631#: app/Services/ServerCheckService.php:144 13632#, php-format 13633msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13634msgstr "" 13635 13636#: app/Services/ServerCheckService.php:148 13637#, php-format 13638msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13639msgstr "" 13640 13641#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13642#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13643#, php-format 13644msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13645msgstr "" 13646 13647#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13648msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13649msgstr "" 13650 13651#. I18N: Description of the “Calendar” module 13652#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13653msgid "The calendar menu." 13654msgstr "" 13655 13656#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13657#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13658#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13659#, php-format 13660msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13661msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13662 13663#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13664#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13666#, php-format 13667msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13668msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13669 13670#. I18N: Description of the “Charts” module 13671#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13672msgid "The charts menu." 13673msgstr "" 13674 13675#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13676msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13677msgstr "" 13678 13679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13680msgid "The date and time of the last update" 13681msgstr "" 13682 13683#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:415 13684#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13685#, php-format 13686msgid "The details for “%s” have been updated." 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: %s is a filename 13690#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13691#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13692#, php-format 13693msgid "The family tree has been exported to %s." 13694msgstr "" 13695 13696#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13697#, php-format 13698msgid "The family tree “%s” already exists." 13699msgstr "" 13700 13701#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13702#, php-format 13703msgid "The family tree “%s” has been created." 13704msgstr "" 13705 13706#. I18N: %s is the name of a family tree 13707#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13708#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13709#, php-format 13710msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13711msgstr "" 13712 13713#. I18N: %s is the name of a family tree 13714#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13715#, php-format 13716msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13717msgstr "" 13718 13719#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:697 13720msgid "The family trees have been merged successfully." 13721msgstr "" 13722 13723#. I18N: Description of the “Family trees” module 13724#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13725msgid "The family trees menu." 13726msgstr "" 13727 13728#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13729#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13730#, php-format 13731msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13732msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13733 13734#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13735#, php-format 13736msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13737msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13738 13739#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13740#, php-format 13741msgid "The file %s could not be created." 13742msgstr "" 13743 13744#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13745#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13746#, php-format 13747msgid "The file %s could not be deleted." 13748msgstr "" 13749 13750#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13751#, php-format 13752msgid "The file %s has been deleted." 13753msgstr "" 13754 13755#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13756#, php-format 13757msgid "The file %s has been uploaded." 13758msgstr "" 13759 13760#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13761#: app/Functions/Functions.php:51 13762msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: %s is a filename 13766#: resources/views/media-page.phtml:121 13767#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13768#, php-format 13769msgid "The file “%s” does not exist." 13770msgstr "" 13771 13772#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13773msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13774msgstr "" 13775 13776#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13777#, php-format 13778msgid "The folder %s could not be deleted." 13779msgstr "" 13780 13781#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13782#, php-format 13783msgid "The folder %s has been created." 13784msgstr "Polder %s tos janten." 13785 13786#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13787#, php-format 13788msgid "The folder %s has been deleted." 13789msgstr "" 13790 13791#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 13792msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13793msgstr "" 13794 13795#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97 13796#, php-format 13797msgid "The folder “%s” does not exist." 13798msgstr "" 13799 13800#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13801msgid "The following facts and events were found in both records." 13802msgstr "" 13803 13804#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13805#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13806#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13807#, php-format 13808msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13809msgstr "" 13810 13811#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13812msgid "The following list shows typical requirements." 13813msgstr "" 13814 13815#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13816msgid "The help text has not been written for this item." 13817msgstr "" 13818 13819#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180 13821msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13822msgstr "" 13823 13824#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160 13826msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13827msgstr "" 13828 13829#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13830#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13831#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13832#, php-format 13833msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13834msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 13835 13836#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13837#, php-format 13838msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13839msgstr "" 13840 13841#. I18N: Description of the “Lists” module 13842#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13843msgid "The lists menu." 13844msgstr "" 13845 13846#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13847msgid "The location of this place is not known." 13848msgstr "" 13849 13850#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284 13851#, php-format 13852msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13853msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 13854 13855#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278 13856#, php-format 13857msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13858msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 13859 13860#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116 13861msgid "The media object has been created" 13862msgstr "" 13863 13864#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13865msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13866msgstr "" 13867 13868#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13869#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148 13870#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13871#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13872msgid "The message was not sent." 13873msgstr "" 13874 13875#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13876#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141 13877#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13878#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13879#, php-format 13880msgid "The message was successfully sent to %s." 13881msgstr "" 13882 13883#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13884#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13885#, php-format 13886msgid "The module “%s” has been disabled." 13887msgstr "" 13888 13889#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13890#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13891#, php-format 13892msgid "The module “%s” has been enabled." 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 13897msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13898msgstr "" 13899 13900#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13902msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13903msgstr "" 13904 13905#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 13907msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13908msgstr "" 13909 13910#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 13912msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13913msgstr "" 13914 13915#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50 13916msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13917msgstr "" 13918 13919#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13920msgid "The note has been created" 13921msgstr "" 13922 13923#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13924msgid "The password needs to be at least six characters long." 13925msgstr "" 13926 13927#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13928#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 13929msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13930msgstr "" 13931 13932#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13933#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13934msgid "The password reset link has expired." 13935msgstr "" 13936 13937#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13938#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13939msgid "The place hierarchy." 13940msgstr "" 13941 13942#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13943#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13944msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13948#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:968 13949msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13950msgstr "" 13951 13952#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:957 13954#, php-format 13955msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13956msgstr "" 13957 13958#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13959#, php-format 13960msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13961msgstr "" 13962 13963#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13964#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:172 13965#, php-format 13966msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13967msgstr "" 13968 13969#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 13970#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13971#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13972#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13973msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13974msgstr "" 13975 13976#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13977msgid "The record has been copied to the clipboard." 13978msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 13979 13980#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13981#, php-format 13982msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13983msgstr "" 13984 13985#. I18N: Description of the “Reports” module 13986#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13987msgid "The reports menu." 13988msgstr "" 13989 13990#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13991msgid "The repository has been created" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: Description of the “Search” module 13995#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 13996msgid "The search menu." 13997msgstr "" 13998 13999#: app/Services/SearchService.php:1001 14000msgid "The search returned too many results." 14001msgstr "" 14002 14003#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14004msgid "The server configuration is OK." 14005msgstr "" 14006 14007#: app/Services/ServerCheckService.php:248 14008msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14009msgstr "" 14010 14011#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1465 14012#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14013msgid "The server’s time limit has been reached." 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: Description of “Statistics” module 14017#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14018msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14019msgstr "" 14020 14021#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14022msgid "The source has been created" 14023msgstr "" 14024 14025#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14026msgid "The submitter has been created" 14027msgstr "" 14028 14029#: resources/views/help/name.phtml:13 14030#, php-format 14031msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14032msgstr "" 14033 14034#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49 14035#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14036#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14037msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14038msgstr "" 14039 14040#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14041#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14042#, php-format 14043msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14044msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14045msgstr[0] "" 14046 14047#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14048msgid "The upgrade is complete." 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14052#: app/Functions/Functions.php:48 14053msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14057#, php-format 14058msgid "The user %s has been deleted." 14059msgstr "" 14060 14061#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14062#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14063msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14064msgstr "" 14065 14066#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14067#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14068msgid "The username or password is incorrect." 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 14073msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 14077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222 14078msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14082#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14083#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14095#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104 14096#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158 14097#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14098msgid "The website preferences have been updated." 14099msgstr "" 14100 14101#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14102#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14103msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14104msgstr "" 14105 14106#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14107#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14108msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14109msgstr "" 14110 14111#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:457 14112#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14113#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14114#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14115msgid "Theme" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: Name of a module 14119#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14120msgid "Theme change" 14121msgstr "" 14122 14123#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489 14125#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14126#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14127msgid "Themes" 14128msgstr "" 14129 14130#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14131msgid "There are no facts for this individual." 14132msgstr "" 14133 14134#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14135msgid "There are no links to this media object." 14136msgstr "" 14137 14138#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14139msgid "There are no media objects for this individual." 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14143msgid "There are no notes for this individual." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14147#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14148msgid "There are no pending changes." 14149msgstr "" 14150 14151#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14152msgid "There are no research tasks in this family tree." 14153msgstr "" 14154 14155#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14156msgid "There are no source citations for this individual." 14157msgstr "" 14158 14159#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14160#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14161#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14162msgid "There are pending changes for you to moderate." 14163msgstr "" 14164 14165#: app/Module/RecentChangesModule.php:123 14166#, php-format 14167msgid "There have been no changes within the last %s day." 14168msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14169msgstr[0] "" 14170msgstr[1] "" 14171 14172#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14173#, php-format 14174msgid "There is no user account with the email “%s”." 14175msgstr "" 14176 14177#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14178#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134 14179#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86 14180#: app/Services/MediaFileService.php:246 14181msgid "There was an error uploading your file." 14182msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14183 14184#. I18N: a month in the French republican calendar 14185#: app/Date/FrenchDate.php:155 14186msgctxt "GENITIVE" 14187msgid "Thermidor" 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: a month in the French republican calendar 14191#: app/Date/FrenchDate.php:249 14192msgctxt "INSTRUMENTAL" 14193msgid "Thermidor" 14194msgstr "" 14195 14196#. I18N: a month in the French republican calendar 14197#: app/Date/FrenchDate.php:202 14198msgctxt "LOCATIVE" 14199msgid "Thermidor" 14200msgstr "" 14201 14202#. I18N: a month in the French republican calendar 14203#: app/Date/FrenchDate.php:108 14204msgctxt "NOMINATIVE" 14205msgid "Thermidor" 14206msgstr "" 14207 14208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14209msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 14213#, php-format 14214msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14215msgstr "" 14216 14217#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14218msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14222msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14223msgstr "" 14224 14225#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14226msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14227msgstr "" 14228 14229#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14230msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14231msgstr "" 14232 14233#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14234#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14235#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14236#: resources/views/register-page.phtml:51 14237#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14238msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14239msgstr "" 14240 14241#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14242#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14243msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14244msgstr "" 14245 14246#: resources/views/family-page.phtml:18 14247msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14251#: resources/views/family-page.phtml:16 14252#, php-format 14253msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14254msgstr "" 14255 14256#: resources/views/family-page.phtml:24 14257msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14258msgstr "" 14259 14260#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14261#: resources/views/family-page.phtml:22 14262#, php-format 14263msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14264msgstr "" 14265 14266#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14267#, php-format 14268msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14269msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14270msgstr[0] "" 14271 14272#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14273msgid "This family tree has no images to display." 14274msgstr "" 14275 14276#. I18N: do not translate the #keywords# 14277#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14278msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14279msgstr "" 14280 14281#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14282#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14283#, php-format 14284msgid "This family tree was last updated on %s." 14285msgstr "" 14286 14287#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14288#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 14289msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14290msgstr "" 14291 14292#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244 14294msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14298msgid "This form has expired. Try again." 14299msgstr "" 14300 14301#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14302#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14303msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14304msgstr "" 14305 14306#: resources/views/individual-page.phtml:30 14307msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14311#: resources/views/individual-page.phtml:27 14312#, php-format 14313msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14314msgstr "" 14315 14316#: resources/views/individual-page.phtml:39 14317msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14321#: resources/views/individual-page.phtml:36 14322#, php-format 14323msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 14328#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14329msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14330msgstr "" 14331 14332#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14333#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14334#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14335#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514 14336#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767 14337#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792 14338#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14339#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14340#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14341#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14342#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14343#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14344#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14345#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14346#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14347#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14348#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14349#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14350#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14351#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14352#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14353#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14354#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14355#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14356#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14357#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14358#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14359#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14360msgid "This information is not available." 14361msgstr "" 14362 14363#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14364#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14365#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14366#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85 14367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469 14368#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846 14369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497 14370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836 14371#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147 14372#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167 14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187 14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207 14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227 14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247 14377msgid "This information is private and cannot be shown." 14378msgstr "" 14379 14380#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863 14382msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14383msgstr "" 14384 14385#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 14387msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14388msgstr "" 14389 14390#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 14392msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14393msgstr "" 14394 14395#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 14397msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14398msgstr "" 14399 14400#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14401msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14402msgstr "" 14403 14404#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:68 14405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82 14406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14410msgid "This is case sensitive." 14411msgstr "" 14412 14413#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14414#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73 14415#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14416msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14417msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14418 14419#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 14421msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14422msgstr "" 14423 14424#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673 14426msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14427msgstr "" 14428 14429#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14430#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 14431msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14432msgstr "" 14433 14434#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 14436msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14437msgstr "" 14438 14439#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 14441msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14442msgstr "" 14443 14444#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14446msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14447msgstr "" 14448 14449#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 14451msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14452msgstr "" 14453 14454#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 14456msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14457msgstr "" 14458 14459#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103 14461msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14462msgstr "" 14463 14464#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14466#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14467#: resources/views/register-page.phtml:39 14468#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14469msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14470msgstr "" 14471 14472#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14473msgid "This link is valid for one hour." 14474msgstr "" 14475 14476#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14477msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14481#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14482msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14483msgstr "" 14484 14485#: resources/views/media-page.phtml:30 14486msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14487msgstr "" 14488 14489#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14490#: resources/views/media-page.phtml:28 14491#, php-format 14492msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14493msgstr "" 14494 14495#: resources/views/media-page.phtml:36 14496msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14497msgstr "" 14498 14499#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14500#: resources/views/media-page.phtml:34 14501#, php-format 14502msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14503msgstr "" 14504 14505#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14506#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14507#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14508#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14509msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14510msgstr "" 14511 14512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14513msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14514msgstr "" 14515 14516#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14517#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81 14518msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14519msgstr "" 14520 14521#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14522#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14523msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14524msgstr "" 14525 14526#: resources/views/note-page.phtml:16 14527msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14528msgstr "" 14529 14530#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14531#: resources/views/note-page.phtml:14 14532#, php-format 14533msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14534msgstr "" 14535 14536#: resources/views/note-page.phtml:22 14537msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14538msgstr "" 14539 14540#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14541#: resources/views/note-page.phtml:20 14542#, php-format 14543msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14544msgstr "" 14545 14546#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14547#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 14548msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14549msgstr "" 14550 14551#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 14553msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14554msgstr "" 14555 14556#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403 14558msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14559msgstr "" 14560 14561#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14562#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14563msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14564msgstr "" 14565 14566#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275 14568msgid "This option will make it easier for users to download images." 14569msgstr "" 14570 14571#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14572#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155 14573msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 14578msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14579msgstr "" 14580 14581#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14582#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14583msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14584msgstr "" 14585 14586#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14587#, php-format 14588msgid "This page has been viewed %s time." 14589msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14590msgstr[0] "" 14591msgstr[1] "" 14592 14593#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14594msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14595msgstr "" 14596 14597#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14598#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14599msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14600msgstr "" 14601 14602#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 14603msgid "This record does not exist." 14604msgstr "" 14605 14606#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16 14607#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14608msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14609msgstr "" 14610 14611#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14612#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 14613#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14614#, php-format 14615msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14616msgstr "" 14617 14618#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22 14619#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14620msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14621msgstr "" 14622 14623#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14624#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 14625#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14626#, php-format 14627msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14628msgstr "" 14629 14630#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14631#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14632msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14633msgstr "" 14634 14635#: resources/views/repository-page.phtml:16 14636msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14637msgstr "" 14638 14639#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14640#: resources/views/repository-page.phtml:14 14641#, php-format 14642msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14643msgstr "" 14644 14645#: resources/views/repository-page.phtml:22 14646msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14647msgstr "" 14648 14649#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14650#: resources/views/repository-page.phtml:20 14651#, php-format 14652msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14653msgstr "" 14654 14655#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14656msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14660msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14661msgstr "" 14662 14663#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14664msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14665msgstr "" 14666 14667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14668msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14672msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14676msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14680#, php-format 14681msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14682msgstr "" 14683 14684#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14685#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 14686msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14687msgstr "" 14688 14689#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14690#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14691msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/source-page.phtml:17 14695msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14696msgstr "" 14697 14698#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14699#: resources/views/source-page.phtml:15 14700#, php-format 14701msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14702msgstr "" 14703 14704#: resources/views/source-page.phtml:23 14705msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14706msgstr "" 14707 14708#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14709#: resources/views/source-page.phtml:21 14710#, php-format 14711msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14712msgstr "" 14713 14714#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202 14716msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14717msgstr "" 14718 14719#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288 14720#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:293 14721msgid "This type of link is not allowed here." 14722msgstr "" 14723 14724#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14725msgid "This user account does not have access to any tree." 14726msgstr "" 14727 14728#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14729msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14730msgstr "" 14731 14732#: app/Services/UpgradeService.php:254 14733msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14734msgstr "" 14735 14736#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14737msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14738msgstr "" 14739 14740#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14741msgid "This website is operated by the following individuals." 14742msgstr "" 14743 14744#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14745#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14746#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14747msgid "This website is temporarily unavailable" 14748msgstr "" 14749 14750#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14751msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14752msgstr "" 14753 14754#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14755msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14756msgstr "" 14757 14758#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14759msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14760msgstr "" 14761 14762#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14763msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14764msgstr "" 14765 14766#. I18N: %s is the name of a family tree 14767#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14768#, php-format 14769msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14770msgstr "" 14771 14772#. I18N: abbreviation for Thursday 14773#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 14774#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14775msgid "Thu" 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14779msgid "Thumbnail image" 14780msgstr "" 14781 14782#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 14784msgid "Thumbnail images" 14785msgstr "" 14786 14787#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 14788msgid "Thursday" 14789msgstr "" 14790 14791#. I18N: Location of an LDS church temple 14792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14793msgid "Tijuana, Mexico" 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: gedcom tag TIME 14797#: app/GedcomTag.php:1052 14798msgid "Time" 14799msgstr "" 14800 14801#. I18N: A configuration setting 14802#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44 14803#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14804#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14805msgid "Time zone" 14806msgstr "" 14807 14808#. I18N: Name of a module/chart 14809#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14810msgid "Timeline" 14811msgstr "" 14812 14813#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14814#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14815msgid "Timestamp" 14816msgstr "" 14817 14818#. I18N: Name of a country or state 14819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14820msgid "Timor-Leste" 14821msgstr "" 14822 14823#: app/Date/JalaliDate.php:262 14824msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14825msgid "Tir" 14826msgstr "" 14827 14828#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14829#: app/Date/JalaliDate.php:131 14830msgctxt "GENITIVE" 14831msgid "Tir" 14832msgstr "" 14833 14834#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14835#: app/Date/JalaliDate.php:221 14836msgctxt "INSTRUMENTAL" 14837msgid "Tir" 14838msgstr "" 14839 14840#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14841#: app/Date/JalaliDate.php:176 14842msgctxt "LOCATIVE" 14843msgid "Tir" 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14847#: app/Date/JalaliDate.php:86 14848msgctxt "NOMINATIVE" 14849msgid "Tir" 14850msgstr "" 14851 14852#. I18N: a month in the Jewish calendar 14853#: app/Date/JewishDate.php:179 14854msgctxt "GENITIVE" 14855msgid "Tishrei" 14856msgstr "" 14857 14858#. I18N: a month in the Jewish calendar 14859#: app/Date/JewishDate.php:285 14860msgctxt "INSTRUMENTAL" 14861msgid "Tishrei" 14862msgstr "" 14863 14864#. I18N: a month in the Jewish calendar 14865#: app/Date/JewishDate.php:232 14866msgctxt "LOCATIVE" 14867msgid "Tishrei" 14868msgstr "" 14869 14870#. I18N: a month in the Jewish calendar 14871#: app/Date/JewishDate.php:126 14872msgctxt "NOMINATIVE" 14873msgid "Tishrei" 14874msgstr "" 14875 14876#. I18N: gedcom tag TITL 14877#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14878#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14879#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14880#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83 14881#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14882#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14883#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14884#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14885#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14886#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14887#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14888#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14889#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14890msgid "Title" 14891msgstr "" 14892 14893#: app/GedcomTag.php:1061 14894msgid "Title in Hebrew" 14895msgstr "" 14896 14897#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14898#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14899#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14900msgctxt "Email recipient" 14901msgid "To" 14902msgstr "" 14903 14904#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14905#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14906msgctxt "End of date range" 14907msgid "To" 14908msgstr "" 14909 14910#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14911msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14912msgstr "" 14913 14914#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14915msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 14920msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: “Apache” is a software program. 14924#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14925msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14926msgstr "" 14927 14928#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14929msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14930msgstr "" 14931 14932#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14933#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14934msgid "To set a new password, follow this link." 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14938#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 14939msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14940msgstr "" 14941 14942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44 14943msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14944msgstr "" 14945 14946#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 14947msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." 14948msgstr "" 14949 14950#. I18N: Name of a country or state 14951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14952msgid "Togo" 14953msgstr "" 14954 14955#. I18N: Name of a country or state 14956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14957msgid "Tokelau" 14958msgstr "" 14959 14960#. I18N: Location of an LDS church temple 14961#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14962msgid "Tokyo, Japan" 14963msgstr "" 14964 14965#. I18N: Type of media object 14966#: app/GedcomTag.php:2402 14967msgid "Tombstone" 14968msgstr "" 14969 14970#. I18N: Name of a country or state 14971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14972msgid "Tonga" 14973msgstr "" 14974 14975#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14976#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14977#, php-format 14978msgid "Top %s given name" 14979msgid_plural "Top %s given names" 14980msgstr[0] "" 14981msgstr[1] "" 14982 14983#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14984#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14985#, php-format 14986msgid "Top %s surname" 14987msgid_plural "Top %s surnames" 14988msgstr[0] "" 14989msgstr[1] "" 14990 14991#. I18N: i.e. most popular given name. 14992#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14993msgid "Top given name" 14994msgstr "" 14995 14996#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14997#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14998#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14999msgid "Top given names" 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: i.e. most popular surname. 15003#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15004msgid "Top surname" 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15008#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15009#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15010msgid "Top surnames" 15011msgstr "" 15012 15013#. I18N: Location of an LDS church temple 15014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15015msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15016msgstr "" 15017 15018#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15019#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15020#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15021#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15022#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15023#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15024#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15025#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15026#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15027#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15028#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15029#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15030#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15031#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15032#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 15034#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15035#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15036msgid "Total" 15037msgstr "Jumlah" 15038 15039#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15040msgid "Total accepted changes: " 15041msgstr "" 15042 15043#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15044msgid "Total births" 15045msgstr "" 15046 15047#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15048msgid "Total dead" 15049msgstr "" 15050 15051#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15052msgid "Total deaths" 15053msgstr "" 15054 15055#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15056msgid "Total divorces" 15057msgstr "" 15058 15059#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15060#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15062msgid "Total events" 15063msgstr "" 15064 15065#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15066#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15070#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15071#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15072msgid "Total families" 15073msgstr "" 15074 15075#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15076msgid "Total females" 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15080msgid "Total given names" 15081msgstr "" 15082 15083#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15087#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15091#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15092#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15093#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15094#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15095msgid "Total individuals" 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15099msgid "Total living" 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15103msgid "Total males" 15104msgstr "" 15105 15106#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15107msgid "Total marriages" 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15111msgid "Total pending changes: " 15112msgstr "" 15113 15114#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15115#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15116#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15117msgid "Total surnames" 15118msgstr "" 15119 15120#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15121msgid "Total users" 15122msgstr "" 15123 15124#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15125#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15126#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482 15128#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15129#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15130#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15131#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15132#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15133msgid "Tracking and analytics" 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: gedcom tag TRLR 15137#: app/GedcomTag.php:1064 15138msgid "Trailer" 15139msgstr "" 15140 15141#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15142#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15143#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15144#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15145msgid "Tree" 15146msgstr "" 15147 15148#. I18N: The third day in the French republican calendar 15149#: app/Date/FrenchDate.php:291 15150msgid "Tridi" 15151msgstr "" 15152 15153#. I18N: Name of a country or state 15154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15155msgid "Trinidad and Tobago" 15156msgstr "" 15157 15158#. I18N: Location of an LDS church temple 15159#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15160msgid "Trujillo, Peru" 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: abbreviation for Tuesday 15164#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 15165#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15166msgid "Tue" 15167msgstr "" 15168 15169#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15170msgid "Tuesday" 15171msgstr "" 15172 15173#. I18N: Name of a country or state 15174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15175msgid "Tunisia" 15176msgstr "" 15177 15178#. I18N: Name of a country or state 15179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15180msgid "Turkey" 15181msgstr "" 15182 15183#. I18N: Name of a country or state 15184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15185msgid "Turkmenistan" 15186msgstr "" 15187 15188#. I18N: Name of a country or state 15189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15190msgid "Turks and Caicos Islands" 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: Name of a country or state 15194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15195msgid "Tuvalu" 15196msgstr "" 15197 15198#. I18N: Location of an LDS church temple 15199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15200msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15201msgstr "" 15202 15203#. I18N: Location of an LDS church temple 15204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15205msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: gedcom tag TYPE 15209#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067 15210#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15211#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15212#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15213#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15214#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15215#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15216#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15217#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15218#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15219#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:38 15220msgid "Type" 15221msgstr "" 15222 15223#: app/GedcomTag.php:722 15224msgid "Type of event" 15225msgstr "" 15226 15227#: app/GedcomTag.php:727 15228msgid "Type of fact" 15229msgstr "" 15230 15231#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15232#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15233#. I18N: gedcom tag _URL 15234#. I18N: A configuration setting 15235#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15236#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15238#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15240#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15241#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15242#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15243msgid "URL" 15244msgstr "" 15245 15246#. I18N: Name of a country or state 15247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15248msgid "US Minor Outlying Islands" 15249msgstr "" 15250 15251#. I18N: Name of a country or state 15252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15253msgid "US Virgin Islands" 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: Name of a country or state 15257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15258msgid "Uganda" 15259msgstr "" 15260 15261#. I18N: Name of a country or state 15262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15263msgid "Ukraine" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15267#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15268msgid "Uncleared: insufficient data" 15269msgstr "" 15270 15271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 15272msgid "Unique family facts" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: gedcom tag _UID 15276#: app/GedcomTag.php:2065 15277msgid "Unique identifier" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 15282msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15283msgstr "" 15284 15285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 15286msgid "Unique individual facts" 15287msgstr "" 15288 15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 15290msgid "Unique repository facts" 15291msgstr "" 15292 15293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 15294msgid "Unique source facts" 15295msgstr "" 15296 15297#. I18N: Name of a country or state 15298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15299msgid "United Arab Emirates" 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: Name of a country or state 15303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15304msgid "United Kingdom" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a country or state 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15309msgid "United States" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Name of a country or state 15313#: app/GedcomRecord.php:1000 app/GedcomRecord.php:1005 15314#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15316msgid "Unknown" 15317msgstr "" 15318 15319#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15320msgctxt "unknown century" 15321msgid "Unknown" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564 15325#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293 15326#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15327#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15330#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15331msgctxt "unknown gender" 15332msgid "Unknown" 15333msgstr "" 15334 15335#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15336msgctxt "unknown people" 15337msgid "Unknown" 15338msgstr "" 15339 15340#: app/GedcomTag.php:2113 15341msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15342msgstr "" 15343 15344#: resources/views/admin/media.phtml:45 15345msgid "Unused files" 15346msgstr "" 15347 15348#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15349#, php-format 15350msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15351msgstr "" 15352 15353#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15354msgid "Up" 15355msgstr "" 15356 15357#. I18N: Name of a module 15358#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:100 15359msgid "Upcoming events" 15360msgstr "" 15361 15362#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15363#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15364msgid "Update" 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15368#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15369#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15370msgid "Update all" 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: Name of a module 15374#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15375msgid "Update place names" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: Description of a “Data fix” module 15379#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15380msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15384#. I18N: %s is a version number 15385#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15386#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 15388#, php-format 15389msgid "Upgrade to webtrees %s." 15390msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15391 15392#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15393#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15394msgid "Upgrade wizard" 15395msgstr "" 15396 15397#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 15399msgid "Upload media files" 15400msgstr "" 15401 15402#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15403msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15404msgstr "" 15405 15406#. I18N: Name of a country or state 15407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15408msgid "Uruguay" 15409msgstr "" 15410 15411#: app/Services/EmailService.php:239 15412msgid "Use SMTP to send messages" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15416msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15417msgstr "" 15418 15419#. I18N: placeholder text for new-password field 15420#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15422#: resources/views/register-page.phtml:74 15423#, php-format 15424msgid "Use at least %s character." 15425msgid_plural "Use at least %s characters." 15426msgstr[0] "" 15427 15428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15431msgid "Use colors" 15432msgstr "" 15433 15434#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15435msgid "Use compact layout" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: A configuration setting 15439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902 15440msgid "Use full source citations" 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105 15444#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15447#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15448msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15449msgstr "" 15450 15451#. I18N: A configuration setting 15452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 15453msgid "Use password" 15454msgstr "" 15455 15456#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15457#: app/Services/EmailService.php:238 15458msgid "Use sendmail to send messages" 15459msgstr "" 15460 15461#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 15463msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15464msgstr "" 15465 15466#. I18N: A configuration setting 15467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302 15468msgid "Use silhouettes" 15469msgstr "" 15470 15471#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15472msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15473msgstr "" 15474 15475#: resources/views/register-page.phtml:89 15476msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15477msgstr "" 15478 15479#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588 15480msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15481msgstr "" 15482 15483#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15484#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15487#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 15488#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15489msgid "User" 15490msgstr "" 15491 15492#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354 15494#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15495#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15496#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15498msgid "User administration" 15499msgstr "" 15500 15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15502msgid "User didn’t verify within 7 days." 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15506msgid "User not verified by administrator." 15507msgstr "" 15508 15509#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15510msgid "User verification" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: A configuration setting 15514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 15515#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 15516#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15518#: resources/views/admin/users.phtml:20 15519#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15520#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15521#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15522#: resources/views/login-page.phtml:34 15523#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15524#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15525#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15526#: resources/views/register-page.phtml:58 15527#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15528msgid "Username" 15529msgstr "" 15530 15531#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15532#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15533msgid "Username or email address" 15534msgstr "" 15535 15536#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15537#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15538#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15539#: resources/views/register-page.phtml:63 15540msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15541msgstr "" 15542 15543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 15544#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15546msgid "Users" 15547msgstr "Pamaké" 15548 15549#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15550msgid "User’s account has been inactive too long: " 15551msgstr "" 15552 15553#. I18N: Name of a country or state 15554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15555msgid "Uzbekistan" 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Location of an LDS church temple 15559#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15560msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Name of a country or state 15564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15565msgid "Vanuatu" 15566msgstr "" 15567 15568#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15569#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15570msgid "Various statistics charts." 15571msgstr "" 15572 15573#. I18N: Name of a country or state 15574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15575msgid "Vatican City" 15576msgstr "" 15577 15578#. I18N: a month in the French republican calendar 15579#: app/Date/FrenchDate.php:135 15580msgctxt "GENITIVE" 15581msgid "Vendemiaire" 15582msgstr "" 15583 15584#. I18N: a month in the French republican calendar 15585#: app/Date/FrenchDate.php:229 15586msgctxt "INSTRUMENTAL" 15587msgid "Vendemiaire" 15588msgstr "" 15589 15590#. I18N: a month in the French republican calendar 15591#: app/Date/FrenchDate.php:182 15592msgctxt "LOCATIVE" 15593msgid "Vendemiaire" 15594msgstr "" 15595 15596#. I18N: a month in the French republican calendar 15597#: app/Date/FrenchDate.php:87 15598msgctxt "NOMINATIVE" 15599msgid "Vendemiaire" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Name of a country or state 15603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15604msgid "Venezuela" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: a month in the French republican calendar 15608#: app/Date/FrenchDate.php:145 15609msgctxt "GENITIVE" 15610msgid "Ventose" 15611msgstr "" 15612 15613#. I18N: a month in the French republican calendar 15614#: app/Date/FrenchDate.php:239 15615msgctxt "INSTRUMENTAL" 15616msgid "Ventose" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: a month in the French republican calendar 15620#: app/Date/FrenchDate.php:192 15621msgctxt "LOCATIVE" 15622msgid "Ventose" 15623msgstr "" 15624 15625#. I18N: a month in the French republican calendar 15626#: app/Date/FrenchDate.php:97 15627msgctxt "NOMINATIVE" 15628msgid "Ventose" 15629msgstr "" 15630 15631#. I18N: Location of an LDS church temple 15632#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15633msgid "Veracruz, Mexico" 15634msgstr "" 15635 15636#: resources/views/admin/users.phtml:28 15637msgid "Verified" 15638msgstr "" 15639 15640#. I18N: Location of an LDS church temple 15641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15642msgid "Vernal, Utah, United States" 15643msgstr "" 15644 15645#. I18N: gedcom tag VERS 15646#: app/GedcomTag.php:1073 15647msgid "Version" 15648msgstr "" 15649 15650#. I18N: Type of media object 15651#: app/GedcomTag.php:2405 15652msgid "Video" 15653msgstr "" 15654 15655#. I18N: Name of a country or state 15656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15657msgid "Vietnam" 15658msgstr "" 15659 15660#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038 15661msgid "View" 15662msgstr "" 15663 15664#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15665#, php-format 15666msgid "View table of events occurring in %s" 15667msgstr "" 15668 15669#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15670msgid "View this day" 15671msgstr "" 15672 15673#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228 15674#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712 15675#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467 15676#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15677#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15678msgid "View this family" 15679msgstr "" 15680 15681#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15682msgid "View this month" 15683msgstr "" 15684 15685#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15686msgid "View this year" 15687msgstr "" 15688 15689#. I18N: Location of an LDS church temple 15690#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15691msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: A configuration setting 15695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15696#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15697msgid "Visible online" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: A configuration setting 15701#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15702#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15703msgid "Visible to other users when online" 15704msgstr "" 15705 15706#. I18N: Listbox entry; name of a role 15707#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420 15708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15710#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28 15711#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41 15712msgid "Visitor" 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15716#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15717#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15719#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15720msgid "Vital records" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Name of a country or state 15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15725msgid "Wales" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Name of a country or state 15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15730msgid "Wallis and Futuna" 15731msgstr "" 15732 15733#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15734msgid "Ward" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15738msgctxt "FEMALE" 15739msgid "Ward" 15740msgstr "" 15741 15742#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15743msgctxt "MALE" 15744msgid "Ward" 15745msgstr "" 15746 15747#. I18N: Location of an LDS church temple 15748#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15749msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15750msgstr "" 15751 15752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313 15753msgid "Watermarks" 15754msgstr "" 15755 15756#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323 15758msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15759msgstr "" 15760 15761#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15762#, php-format 15763msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15764msgstr "" 15765 15766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42 15767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 15768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 15769msgid "Website" 15770msgstr "" 15771 15772#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15773#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105 15774msgid "Website logs" 15775msgstr "" 15776 15777#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62 15778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 15779msgid "Website preferences" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: abbreviation for Wednesday 15783#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15784#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15785msgid "Wed" 15786msgstr "" 15787 15788#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 15789msgid "Wednesday" 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: gedcom tag _WEIG 15793#: app/GedcomTag.php:2071 15794msgid "Weight" 15795msgstr "" 15796 15797#. I18N: A %s is the user’s name 15798#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15799#, php-format 15800msgid "Welcome %s" 15801msgstr "" 15802 15803#. I18N: A configuration setting 15804#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19 15805msgid "Welcome text on sign-in page" 15806msgstr "" 15807 15808#: resources/views/login-page.phtml:21 15809msgid "Welcome to this genealogy website" 15810msgstr "" 15811 15812#. I18N: Name of a country or state 15813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15814msgid "Western Sahara" 15815msgstr "" 15816 15817#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937 15819msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15820msgstr "" 15821 15822#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15823msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15824msgstr "" 15825 15826#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922 15828msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15829msgstr "" 15830 15831#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15832msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15833msgstr "" 15834 15835#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892 15837msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15841msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15842msgstr "" 15843 15844#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15845msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15846msgstr "" 15847 15848#. I18N: Label for a configuration option 15849#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15850msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15851msgstr "" 15852 15853#. I18N: A configuration setting 15854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 15855msgid "Who can upload new media files" 15856msgstr "" 15857 15858#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15859#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15860msgid "Who is online" 15861msgstr "" 15862 15863#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15864msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 15868msgid "Widow" 15869msgstr "" 15870 15871#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15872msgid "Widower" 15873msgstr "" 15874 15875#. I18N: gedcom tag WIFE 15876#: app/Functions/FunctionsPrint.php:298 app/GedcomTag.php:1076 15877#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 15878#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15879#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15881#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15888#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15889msgid "Wife" 15890msgstr "" 15891 15892#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345 15893msgid "Wife’s age" 15894msgstr "" 15895 15896#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15897msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15898msgstr "" 15899 15900#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15901msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15902msgstr "" 15903 15904#. I18N: gedcom tag WILL 15905#: app/GedcomTag.php:1079 15906msgid "Will" 15907msgstr "" 15908 15909#. I18N: Location of an LDS church temple 15910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15911msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15912msgstr "" 15913 15914#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15915#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15916msgid "With sources" 15917msgstr "" 15918 15919#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15920#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15921msgid "Without sources" 15922msgstr "" 15923 15924#. I18N: gedcom tag _WITN 15925#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15926msgid "Witness" 15927msgstr "" 15928 15929#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15930#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15931#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15932#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15933#: app/SurnameTradition.php:111 15934msgid "Wives take their husband’s surname." 15935msgstr "" 15936 15937#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297 15938#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15939#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15940#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15941msgid "World" 15942msgstr "" 15943 15944#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15945#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15946msgid "Yahrzeit" 15947msgstr "" 15948 15949#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15950#: app/Module/YahrzeitModule.php:61 15951msgid "Yahrzeiten" 15952msgstr "" 15953 15954#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15955msgid "Year" 15956msgstr "" 15957 15958#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134 15959#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402 15960msgid "Year:" 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: Name of a country or state 15964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15965msgid "Yemen" 15966msgstr "" 15967 15968#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15969#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15970#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15971#, php-format 15972msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15973msgstr "" 15974 15975#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121 15976#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15977msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15978msgstr "" 15979 15980#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9 15981#, php-format 15982msgid "You are signed in as %s." 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15986msgid "You can apply for an account using the link below." 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15990#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 15991msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15992msgstr "" 15993 15994#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15995#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15996msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15997msgstr "" 15998 15999#. I18N: %s is a URL 16000#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 16001#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16002#, php-format 16003msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16004msgstr "" 16005 16006#. I18N: Description of a “Data fix” module 16007#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16008msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16009msgstr "" 16010 16011#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16012msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16016msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16017msgstr "" 16018 16019#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16020msgid "You can renumber this family tree." 16021msgstr "" 16022 16023#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161 16025msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16026msgstr "" 16027 16028#. I18N: Description of a “Data fix” module 16029#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16030msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16031msgstr "" 16032 16033#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16034msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16035msgstr "" 16036 16037#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16038#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16039msgid "You do not have permission to view this page." 16040msgstr "" 16041 16042#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16043msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16047msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16048msgstr "" 16049 16050#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16051msgid "You have signed out." 16052msgstr "" 16053 16054#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16055msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16056msgstr "" 16057 16058#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16059msgid "You must enter all the administrator account fields." 16060msgstr "" 16061 16062#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16063msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16064msgstr "" 16065 16066#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16067msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16068msgstr "" 16069 16070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16071msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16072msgstr "" 16073 16074#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16075msgid "You need to be a family member to access this website." 16076msgstr "" 16077 16078#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16079msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16080msgstr "" 16081 16082#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 16083#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16084msgid "You need to create a family tree." 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16088#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16089msgid "You need to review the account details." 16090msgstr "" 16091 16092#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16093msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16094msgstr "" 16095 16096#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16097#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16098msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16099msgstr "" 16100 16101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16102msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16103msgstr "" 16104 16105#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16106#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 16107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16108#, php-format 16109msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16113msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16114msgstr "" 16115 16116#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16117#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16118msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16119msgstr "" 16120 16121#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16122msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16123msgstr "" 16124 16125#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16126msgid "Youngest father" 16127msgstr "" 16128 16129#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16130msgid "Youngest female" 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16134msgid "Youngest male" 16135msgstr "" 16136 16137#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16138msgid "Youngest mother" 16139msgstr "" 16140 16141#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16142msgid "Your clippings cart is empty." 16143msgstr "" 16144 16145#: resources/views/contact-page.phtml:28 16146#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16147msgid "Your name" 16148msgstr "" 16149 16150#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16151msgid "Your password has been updated." 16152msgstr "" 16153 16154#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16155#, php-format 16156msgid "Your registration at %s" 16157msgstr "" 16158 16159#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16160msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16161msgstr "" 16162 16163#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16164#, php-format 16165msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16166msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16167 16168#. I18N: Name of a country or state 16169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16170msgid "Zambia" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: Name of a country or state 16174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16175msgid "Zimbabwe" 16176msgstr "" 16177 16178#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 16179#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16180msgid "Zoom" 16181msgstr "" 16182 16183#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134 16184#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95 16185#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92 16186#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85 16187#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16188msgid "Zoom in" 16189msgstr "" 16190 16191#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16192msgid "Zoom level" 16193msgstr "" 16194 16195#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135 16196#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96 16197#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93 16198#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86 16199#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16200msgid "Zoom out" 16201msgstr "" 16202 16203#. I18N: Gedcom ABT dates 16204#: app/Date.php:341 16205#, php-format 16206msgid "about %s" 16207msgstr "" 16208 16209#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16210#: resources/views/family-page.phtml:22 16211#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 16212#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 16213#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16214#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16215msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16216msgid "accept" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16220#: resources/views/family-page.phtml:16 16221#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 16222#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 16223#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16224#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16225msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16226msgid "accept" 16227msgstr "" 16228 16229#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16230#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16231msgid "accepted" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: A button label. 16235#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224 16236#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16237#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16238#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16239#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16240#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16241#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16242msgid "add" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: A button label. 16246#: resources/views/admin/locations.phtml:101 16247msgid "add place" 16248msgstr "" 16249 16250#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16251#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16252msgid "adopted name" 16253msgstr "" 16254 16255#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16256#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16257msgctxt "FEMALE" 16258msgid "adopted name" 16259msgstr "" 16260 16261#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16262#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16263msgctxt "MALE" 16264msgid "adopted name" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 16268msgid "adoption" 16269msgstr "" 16270 16271#. I18N: Gedcom AFT dates 16272#: app/Date.php:361 16273#, php-format 16274msgid "after %s" 16275msgstr "" 16276 16277#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 16278msgid "(%s after death)" 16279msgstr "" 16280 16281#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117 16282#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120 16283#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16284#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16285#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16286msgid "age" 16287msgstr "" 16288 16289#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16290#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16291msgid "also known as" 16292msgstr "" 16293 16294#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16295#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16296msgctxt "FEMALE" 16297msgid "also known as" 16298msgstr "" 16299 16300#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16301#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16302msgctxt "MALE" 16303msgid "also known as" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 16307msgid "always" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465 16311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16312#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16313#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16314#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16317#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16318#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16319#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16320#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16321msgid "and" 16322msgstr "" 16323 16324#: app/Functions/Functions.php:1036 16325msgctxt "father’s brother’s wife" 16326msgid "aunt" 16327msgstr "" 16328 16329#: app/Functions/Functions.php:794 16330msgctxt "father’s sister" 16331msgid "aunt" 16332msgstr "" 16333 16334#: app/Functions/Functions.php:1116 16335msgctxt "mother’s brother’s wife" 16336msgid "aunt" 16337msgstr "" 16338 16339#: app/Functions/Functions.php:832 16340msgctxt "mother’s sister" 16341msgid "aunt" 16342msgstr "" 16343 16344#: app/Functions/Functions.php:1168 16345msgctxt "parent’s brother’s wife" 16346msgid "aunt" 16347msgstr "" 16348 16349#: app/Functions/Functions.php:850 16350msgctxt "parent’s sister" 16351msgid "aunt" 16352msgstr "" 16353 16354#: app/Functions/Functions.php:792 16355msgctxt "father’s sibling" 16356msgid "aunt/uncle" 16357msgstr "" 16358 16359#: app/Functions/Functions.php:830 16360msgctxt "mother’s sibling" 16361msgid "aunt/uncle" 16362msgstr "" 16363 16364#: app/Functions/Functions.php:848 16365msgctxt "parent’s sibling" 16366msgid "aunt/uncle" 16367msgstr "" 16368 16369#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16370msgid "back to top" 16371msgstr "" 16372 16373#. I18N: Gedcom BEF dates 16374#: app/Date.php:357 16375#, php-format 16376msgid "before %s" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16380#: app/Date.php:373 16381#, php-format 16382msgid "between %s and %s" 16383msgstr "" 16384 16385#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323 16386msgid "birth" 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: The name given to an individual at their birth 16390#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16391msgid "birth name" 16392msgstr "" 16393 16394#. I18N: The name given to an individual at their birth 16395#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16396msgctxt "FEMALE" 16397msgid "birth name" 16398msgstr "" 16399 16400#. I18N: The name given to an individual at their birth 16401#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16402msgctxt "MALE" 16403msgid "birth name" 16404msgstr "" 16405 16406#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16407#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110 16408#, php-format 16409msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16410msgstr "" 16411 16412#: app/Functions/Functions.php:706 16413msgid "brother" 16414msgstr "" 16415 16416#: app/Functions/Functions.php:974 16417msgctxt "brother’s wife’s brother" 16418msgid "brother-in-law" 16419msgstr "" 16420 16421#: app/Functions/Functions.php:800 16422msgctxt "husband’s brother" 16423msgid "brother-in-law" 16424msgstr "" 16425 16426#: app/Functions/Functions.php:1090 16427msgctxt "husband’s sister’s husband" 16428msgid "brother-in-law" 16429msgstr "" 16430 16431#: app/Functions/Functions.php:868 16432msgctxt "sister’s husband" 16433msgid "brother-in-law" 16434msgstr "" 16435 16436#: app/Functions/Functions.php:1274 16437msgctxt "sister’s husband’s brother" 16438msgid "brother-in-law" 16439msgstr "" 16440 16441#: app/Functions/Functions.php:880 16442msgctxt "spouse’s brother" 16443msgid "brother-in-law" 16444msgstr "" 16445 16446#: app/Functions/Functions.php:898 16447msgctxt "wife’s brother" 16448msgid "brother-in-law" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Functions/Functions.php:1330 16452msgctxt "wife’s sister’s husband" 16453msgid "brother-in-law" 16454msgstr "" 16455 16456#: app/Functions/Functions.php:976 16457msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16458msgid "brother/sister-in-law" 16459msgstr "" 16460 16461#: app/Functions/Functions.php:810 16462msgctxt "husband’s sibling" 16463msgid "brother/sister-in-law" 16464msgstr "" 16465 16466#: app/Functions/Functions.php:862 16467msgctxt "sibling’s spouse" 16468msgid "brother/sister-in-law" 16469msgstr "" 16470 16471#: app/Functions/Functions.php:1276 16472msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16473msgid "brother/sister-in-law" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Functions/Functions.php:896 16477msgctxt "spouse’s sibling" 16478msgid "brother/sister-in-law" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Functions/Functions.php:908 16482msgctxt "wife’s sibling" 16483msgid "brother/sister-in-law" 16484msgstr "" 16485 16486#. I18N: An option in a list-box 16487#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16488msgid "bullet list" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16492msgid "burial" 16493msgstr "" 16494 16495#: app/GedcomTag.php:2026 16496msgid "by" 16497msgstr "" 16498 16499#. I18N: Gedcom CAL dates 16500#: app/Date.php:345 16501#, php-format 16502msgid "calculated %s" 16503msgstr "" 16504 16505#. I18N: A button label. 16506#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16507#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16508#: resources/views/admin/components.phtml:144 16509#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16510#: resources/views/admin/location-edit.phtml:81 16511#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250 16512#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95 16513#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81 16514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951 16515#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277 16516#: resources/views/contact-page.phtml:68 16517#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16518#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16520#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16521#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16522#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16523#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322 16524#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16525#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16526#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16527#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16528#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16529#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16530#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16531#: resources/views/message-page.phtml:59 16532#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16533#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16534#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16535#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65 16536#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16537#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16538#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16539#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16540#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16541#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16542msgid "cancel" 16543msgstr "" 16544 16545#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16546msgid "census added" 16547msgstr "" 16548 16549#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16550#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16551msgid "change of name" 16552msgstr "" 16553 16554#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16555#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16556msgctxt "FEMALE" 16557msgid "change of name" 16558msgstr "" 16559 16560#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16561#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16562msgctxt "MALE" 16563msgid "change of name" 16564msgstr "" 16565 16566#: app/Functions/Functions.php:685 16567msgid "child" 16568msgstr "" 16569 16570#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16571#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16572#: resources/views/layouts/default.phtml:133 16573#: resources/views/layouts/default.phtml:168 16574#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16575#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16576#: resources/views/modals/header.phtml:11 16577#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16578msgid "close" 16579msgstr "tutup" 16580 16581#. I18N: Name of a theme. 16582#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16583msgid "clouds" 16584msgstr "" 16585 16586#. I18N: Name of a theme. 16587#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16588msgid "colors" 16589msgstr "" 16590 16591#. I18N: An option in a list-box 16592#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16593msgid "compact list" 16594msgstr "" 16595 16596#. I18N: A button label. 16597#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16598#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16599#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16600#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16601#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16602#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16603#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16604#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16605#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16606#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16607#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16608#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16609#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16610#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16611#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16612#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16613#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16614#: resources/views/register-page.phtml:99 16615#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16616msgid "continue" 16617msgstr "" 16618 16619#. I18N: A button label. 16620#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16621msgid "create" 16622msgstr "" 16623 16624#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16625msgid "date periods" 16626msgstr "" 16627 16628#: app/Functions/Functions.php:683 16629msgid "daughter" 16630msgstr "" 16631 16632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16633msgid "daughter of" 16634msgstr "" 16635 16636#: app/Functions/Functions.php:770 16637msgctxt "child’s wife" 16638msgid "daughter-in-law" 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Functions/Functions.php:878 16642msgctxt "son’s wife" 16643msgid "daughter-in-law" 16644msgstr "" 16645 16646#: app/Functions/Functions.php:1322 16647msgctxt "son’s wife’s father" 16648msgid "daughter-in-law’s father" 16649msgstr "" 16650 16651#: app/Functions/Functions.php:1324 16652msgctxt "son’s wife’s mother" 16653msgid "daughter-in-law’s mother" 16654msgstr "" 16655 16656#: app/Functions/Functions.php:1326 16657msgctxt "son’s wife’s parent" 16658msgid "daughter-in-law’s parent" 16659msgstr "" 16660 16661#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16662msgid "death" 16663msgstr "" 16664 16665#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16666#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16667msgid "degrees" 16668msgstr "" 16669 16670#. I18N: A button label. 16671#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16672#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16673#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16674#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16675#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16676msgid "delete" 16677msgstr "" 16678 16679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16680#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16681msgctxt "FEMALE" 16682msgid "died" 16683msgstr "" 16684 16685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16686#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16687msgctxt "MALE" 16688msgid "died" 16689msgstr "" 16690 16691#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16692msgid "down" 16693msgstr "" 16694 16695#. I18N: A button label. 16696#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16697#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16698#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61 16699#: resources/views/report-setup-page.phtml:70 16700msgid "download" 16701msgstr "" 16702 16703#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16704msgid "d’Aboville number" 16705msgstr "" 16706 16707#: resources/views/admin/components.phtml:114 16708#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16709#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16710#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16711#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16712#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16713#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16714#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16715#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16716msgid "edit" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Functions/Functions.php:476 16720msgid "eighth cousin" 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Functions/Functions.php:440 16724msgctxt "FEMALE" 16725msgid "eighth cousin" 16726msgstr "" 16727 16728#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16729#: app/Functions/Functions.php:395 16730msgctxt "MALE" 16731msgid "eighth cousin" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Functions/Functions.php:701 16735msgid "elder brother" 16736msgstr "" 16737 16738#: app/Functions/Functions.php:743 16739msgid "elder sibling" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Functions/Functions.php:722 16743msgid "elder sister" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Functions/Functions.php:482 16747msgid "eleventh cousin" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Functions/Functions.php:446 16751msgctxt "FEMALE" 16752msgid "eleventh cousin" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16756#: app/Functions/Functions.php:404 16757msgctxt "MALE" 16758msgid "eleventh cousin" 16759msgstr "" 16760 16761#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16763msgid "estate name" 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16767#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16768msgctxt "FEMALE" 16769msgid "estate name" 16770msgstr "" 16771 16772#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16773#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16774msgctxt "MALE" 16775msgid "estate name" 16776msgstr "" 16777 16778#. I18N: Gedcom EST dates 16779#: app/Date.php:349 16780#, php-format 16781msgid "estimated %s" 16782msgstr "" 16783 16784#: app/Functions/Functions.php:626 16785msgid "ex-husband" 16786msgstr "" 16787 16788#: app/Functions/Functions.php:673 16789msgid "ex-partner" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Functions/Functions.php:653 16793msgctxt "FEMALE" 16794msgid "ex-partner" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Functions/Functions.php:633 16798msgctxt "MALE" 16799msgid "ex-partner" 16800msgstr "" 16801 16802#: app/Functions/Functions.php:666 16803msgid "ex-spouse" 16804msgstr "" 16805 16806#: app/Functions/Functions.php:646 16807msgid "ex-wife" 16808msgstr "" 16809 16810#. I18N: A button label. 16811#: resources/views/admin/locations.phtml:107 16812msgid "export file" 16813msgstr "" 16814 16815#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:752 16816#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16817msgid "facts" 16818msgstr "" 16819 16820#: app/Functions/Functions.php:617 16821msgid "father" 16822msgstr "" 16823 16824#: app/Functions/Functions.php:806 16825msgctxt "husband’s father" 16826msgid "father-in-law" 16827msgstr "" 16828 16829#: app/Functions/Functions.php:886 16830msgctxt "spouse’s father" 16831msgid "father-in-law" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Functions/Functions.php:904 16835msgctxt "wife’s father" 16836msgid "father-in-law" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Functions/Functions.php:490 16840msgid "fifteenth cousin" 16841msgstr "" 16842 16843#: app/Functions/Functions.php:454 16844msgctxt "FEMALE" 16845msgid "fifteenth cousin" 16846msgstr "" 16847 16848#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16849#: app/Functions/Functions.php:416 16850msgctxt "MALE" 16851msgid "fifteenth cousin" 16852msgstr "" 16853 16854#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16855#: app/Functions/Functions.php:569 16856#, php-format 16857msgid "fifth %s" 16858msgstr "" 16859 16860#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16861#: app/Functions/Functions.php:547 16862#, php-format 16863msgctxt "FEMALE" 16864msgid "fifth %s" 16865msgstr "" 16866 16867#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16868#: app/Functions/Functions.php:524 16869#, php-format 16870msgctxt "MALE" 16871msgid "fifth %s" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Functions/Functions.php:470 16875msgid "fifth cousin" 16876msgstr "" 16877 16878#: app/Functions/Functions.php:434 16879msgctxt "FEMALE" 16880msgid "fifth cousin" 16881msgstr "" 16882 16883#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16884#: app/Functions/Functions.php:386 16885msgctxt "MALE" 16886msgid "fifth cousin" 16887msgstr "" 16888 16889#. I18N: A button label, first page 16890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 16891#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15 16892#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16893#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16894msgid "first" 16895msgstr "" 16896 16897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 16898msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16899msgid "first" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16903#: app/Functions/Functions.php:557 16904#, php-format 16905msgid "first %s" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16909#: app/Functions/Functions.php:535 16910#, php-format 16911msgctxt "FEMALE" 16912msgid "first %s" 16913msgstr "" 16914 16915#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16916#: app/Functions/Functions.php:512 16917#, php-format 16918msgctxt "MALE" 16919msgid "first %s" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Functions/Functions.php:462 16923msgid "first cousin" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Functions/Functions.php:426 16927msgctxt "FEMALE" 16928msgid "first cousin" 16929msgstr "" 16930 16931#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16932#: app/Functions/Functions.php:374 16933msgctxt "MALE" 16934msgid "first cousin" 16935msgstr "" 16936 16937#: app/Functions/Functions.php:1030 16938msgctxt "father’s brother’s child" 16939msgid "first cousin" 16940msgstr "" 16941 16942#: app/Functions/Functions.php:1032 16943msgctxt "father’s brother’s daughter" 16944msgid "first cousin" 16945msgstr "" 16946 16947#: app/Functions/Functions.php:1034 16948msgctxt "father’s brother’s son" 16949msgid "first cousin" 16950msgstr "" 16951 16952#: app/Functions/Functions.php:1074 16953msgctxt "father’s sister’s child" 16954msgid "first cousin" 16955msgstr "" 16956 16957#: app/Functions/Functions.php:1076 16958msgctxt "father’s sister’s daughter" 16959msgid "first cousin" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Functions/Functions.php:1080 16963msgctxt "father’s sister’s son" 16964msgid "first cousin" 16965msgstr "" 16966 16967#: app/Functions/Functions.php:1110 16968msgctxt "mother’s brother’s child" 16969msgid "first cousin" 16970msgstr "" 16971 16972#: app/Functions/Functions.php:1112 16973msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16974msgid "first cousin" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Functions/Functions.php:1114 16978msgctxt "mother’s brother’s son" 16979msgid "first cousin" 16980msgstr "" 16981 16982#: app/Functions/Functions.php:1160 16983msgctxt "mother’s sister’s child" 16984msgid "first cousin" 16985msgstr "" 16986 16987#: app/Functions/Functions.php:1162 16988msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16989msgid "first cousin" 16990msgstr "" 16991 16992#: app/Functions/Functions.php:1166 16993msgctxt "mother’s sister’s son" 16994msgid "first cousin" 16995msgstr "" 16996 16997#: app/Functions/Functions.php:1410 16998msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16999msgid "first cousin once removed ascending" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Functions/Functions.php:1406 17003msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17004msgid "first cousin once removed ascending" 17005msgstr "" 17006 17007#: app/Functions/Functions.php:1408 17008msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17009msgid "first cousin once removed ascending" 17010msgstr "" 17011 17012#: app/Functions/Functions.php:1416 17013msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17014msgid "first cousin once removed ascending" 17015msgstr "" 17016 17017#: app/Functions/Functions.php:1412 17018msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17019msgid "first cousin once removed ascending" 17020msgstr "" 17021 17022#: app/Functions/Functions.php:1414 17023msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17024msgid "first cousin once removed ascending" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Functions/Functions.php:1422 17028msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17029msgid "first cousin once removed ascending" 17030msgstr "" 17031 17032#: app/Functions/Functions.php:1418 17033msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17034msgid "first cousin once removed ascending" 17035msgstr "" 17036 17037#: app/Functions/Functions.php:1420 17038msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17039msgid "first cousin once removed ascending" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Functions/Functions.php:1428 17043msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17044msgid "first cousin once removed ascending" 17045msgstr "" 17046 17047#: app/Functions/Functions.php:1424 17048msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17049msgid "first cousin once removed ascending" 17050msgstr "" 17051 17052#: app/Functions/Functions.php:1426 17053msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17054msgid "first cousin once removed ascending" 17055msgstr "" 17056 17057#: app/Functions/Functions.php:1434 17058msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17059msgid "first cousin once removed ascending" 17060msgstr "" 17061 17062#: app/Functions/Functions.php:1430 17063msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17064msgid "first cousin once removed ascending" 17065msgstr "" 17066 17067#: app/Functions/Functions.php:1432 17068msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17069msgid "first cousin once removed ascending" 17070msgstr "" 17071 17072#: app/Functions/Functions.php:1440 17073msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17074msgid "first cousin once removed ascending" 17075msgstr "" 17076 17077#: app/Functions/Functions.php:1436 17078msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17079msgid "first cousin once removed ascending" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Functions/Functions.php:1438 17083msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17084msgid "first cousin once removed ascending" 17085msgstr "" 17086 17087#: app/Functions/Functions.php:1446 17088msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17089msgid "first cousin once removed ascending" 17090msgstr "" 17091 17092#: app/Functions/Functions.php:1442 17093msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17094msgid "first cousin once removed ascending" 17095msgstr "" 17096 17097#: app/Functions/Functions.php:1444 17098msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17099msgid "first cousin once removed ascending" 17100msgstr "" 17101 17102#: app/Functions/Functions.php:1452 17103msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17104msgid "first cousin once removed ascending" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Functions/Functions.php:1448 17108msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17109msgid "first cousin once removed ascending" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Functions/Functions.php:1450 17113msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17114msgid "first cousin once removed ascending" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Functions/Functions.php:488 17118msgid "fourteenth cousin" 17119msgstr "" 17120 17121#: app/Functions/Functions.php:452 17122msgctxt "FEMALE" 17123msgid "fourteenth cousin" 17124msgstr "" 17125 17126#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17127#: app/Functions/Functions.php:413 17128msgctxt "MALE" 17129msgid "fourteenth cousin" 17130msgstr "" 17131 17132#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17133#: app/Functions/Functions.php:566 17134#, php-format 17135msgid "fourth %s" 17136msgstr "" 17137 17138#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17139#: app/Functions/Functions.php:544 17140#, php-format 17141msgctxt "FEMALE" 17142msgid "fourth %s" 17143msgstr "" 17144 17145#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17146#: app/Functions/Functions.php:521 17147#, php-format 17148msgctxt "MALE" 17149msgid "fourth %s" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Functions/Functions.php:468 17153msgid "fourth cousin" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Functions/Functions.php:432 17157msgctxt "FEMALE" 17158msgid "fourth cousin" 17159msgstr "" 17160 17161#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17162#: app/Functions/Functions.php:383 17163msgctxt "MALE" 17164msgid "fourth cousin" 17165msgstr "" 17166 17167#. I18N: from 1700 interval 50 years 17168#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17170#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17172#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17173#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17174#, php-format 17175msgid "from %1$s interval %2$s year" 17176msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17177msgstr[0] "" 17178 17179#. I18N: Gedcom FROM dates 17180#: app/Date.php:365 17181#, php-format 17182msgid "from %s" 17183msgstr "" 17184 17185#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17186#: app/Date.php:377 17187#, php-format 17188msgid "from %s to %s" 17189msgstr "" 17190 17191#. I18N: layout option for the fan chart 17192#: app/Module/FanChartModule.php:579 17193msgid "full circle" 17194msgstr "" 17195 17196#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17197msgid "gender" 17198msgstr "" 17199 17200#. I18N: A button label. 17201#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316 17202msgid "go to new individual" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Functions/Functions.php:760 17206msgctxt "child’s child" 17207msgid "grandchild" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Functions/Functions.php:772 17211msgctxt "daughter’s child" 17212msgid "grandchild" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Functions/Functions.php:872 17216msgctxt "son’s child" 17217msgid "grandchild" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Functions/Functions.php:762 17221msgctxt "child’s daughter" 17222msgid "granddaughter" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Functions/Functions.php:774 17226msgctxt "daughter’s daughter" 17227msgid "granddaughter" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Functions/Functions.php:874 17231msgctxt "son’s daughter" 17232msgid "granddaughter" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Functions/Functions.php:990 17236msgctxt "child’s daughter’s husband" 17237msgid "granddaughter’s husband" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Functions/Functions.php:1012 17241msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17242msgid "granddaughter’s husband" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Functions/Functions.php:1310 17246msgctxt "son’s daughter’s husband" 17247msgid "granddaughter’s husband" 17248msgstr "" 17249 17250#: app/Functions/Functions.php:842 17251msgctxt "parent’s father" 17252msgid "grandfather" 17253msgstr "" 17254 17255#: app/Functions/Functions.php:844 17256msgctxt "parent’s mother" 17257msgid "grandmother" 17258msgstr "" 17259 17260#: app/Functions/Functions.php:846 17261msgctxt "parent’s parent" 17262msgid "grandparent" 17263msgstr "" 17264 17265#: app/Functions/Functions.php:766 17266msgctxt "child’s son" 17267msgid "grandson" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Functions/Functions.php:778 17271msgctxt "daughter’s son" 17272msgid "grandson" 17273msgstr "" 17274 17275#: app/Functions/Functions.php:876 17276msgctxt "son’s son" 17277msgid "grandson" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Functions/Functions.php:1000 17281msgctxt "child’s son’s wife" 17282msgid "grandson’s wife" 17283msgstr "" 17284 17285#: app/Functions/Functions.php:1028 17286msgctxt "daughter’s son’s wife" 17287msgid "grandson’s wife" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Functions/Functions.php:1320 17291msgctxt "son’s son’s wife" 17292msgid "grandson’s wife" 17293msgstr "" 17294 17295#: app/Functions/Functions.php:1696 app/Functions/Functions.php:1715 17296#: app/Functions/Functions.php:1727 app/Functions/Functions.php:1738 17297#: app/Functions/Functions.php:1754 17298#, php-format 17299msgid "great ×%s aunt" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Functions/Functions.php:1699 app/Functions/Functions.php:1718 17303#: app/Functions/Functions.php:1730 app/Functions/Functions.php:1741 17304#: app/Functions/Functions.php:1757 17305#, php-format 17306msgid "great ×%s aunt/uncle" 17307msgstr "" 17308 17309#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17310#: app/Functions/Functions.php:2249 app/Functions/Functions.php:2259 17311#: app/Functions/Functions.php:2280 17312#, php-format 17313msgid "great ×%s grandchild" 17314msgstr "" 17315 17316#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17317#: app/Functions/Functions.php:2246 app/Functions/Functions.php:2257 17318#: app/Functions/Functions.php:2276 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s granddaughter" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17324#: app/Functions/Functions.php:2094 app/Functions/Functions.php:2108 17325#: app/Functions/Functions.php:2120 app/Functions/Functions.php:2133 17326#: app/Functions/Functions.php:2149 17327#, php-format 17328msgid "great ×%s grandfather" 17329msgstr "" 17330 17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17332#: app/Functions/Functions.php:2098 app/Functions/Functions.php:2112 17333#: app/Functions/Functions.php:2124 app/Functions/Functions.php:2138 17334#: app/Functions/Functions.php:2154 17335#, php-format 17336msgid "great ×%s grandmother" 17337msgstr "" 17338 17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17340#: app/Functions/Functions.php:2101 app/Functions/Functions.php:2115 17341#: app/Functions/Functions.php:2127 app/Functions/Functions.php:2142 17342#: app/Functions/Functions.php:2158 17343#, php-format 17344msgid "great ×%s grandparent" 17345msgstr "" 17346 17347#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17348#: app/Functions/Functions.php:2242 app/Functions/Functions.php:2254 17349#: app/Functions/Functions.php:2271 17350#, php-format 17351msgid "great ×%s grandson" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17355#: app/Functions/Functions.php:1977 app/Functions/Functions.php:1989 17356#: app/Functions/Functions.php:2005 17357#, php-format 17358msgid "great ×%s nephew" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Functions/Functions.php:1915 app/Functions/Functions.php:1951 17362#, php-format 17363msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17364msgid "great ×%s nephew" 17365msgstr "" 17366 17367#: app/Functions/Functions.php:1919 app/Functions/Functions.php:1954 17368#, php-format 17369msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17370msgid "great ×%s nephew" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Functions/Functions.php:1922 app/Functions/Functions.php:1956 17374#, php-format 17375msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17376msgid "great ×%s nephew" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Functions/Functions.php:1984 app/Functions/Functions.php:1996 17380#: app/Functions/Functions.php:2012 17381#, php-format 17382msgid "great ×%s nephew/niece" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1968 17386#, php-format 17387msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17388msgid "great ×%s nephew/niece" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Functions/Functions.php:1942 app/Functions/Functions.php:1971 17392#, php-format 17393msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17394msgid "great ×%s nephew/niece" 17395msgstr "" 17396 17397#: app/Functions/Functions.php:1945 app/Functions/Functions.php:1973 17398#, php-format 17399msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17400msgid "great ×%s nephew/niece" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Functions/Functions.php:1981 app/Functions/Functions.php:1993 17404#: app/Functions/Functions.php:2009 17405#, php-format 17406msgid "great ×%s niece" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1960 17410#, php-format 17411msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17412msgid "great ×%s niece" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1963 17416#, php-format 17417msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17418msgid "great ×%s niece" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1965 17422#, php-format 17423msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17424msgid "great ×%s niece" 17425msgstr "" 17426 17427#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17428#: app/Functions/Functions.php:1692 app/Functions/Functions.php:1723 17429#: app/Functions/Functions.php:1735 app/Functions/Functions.php:1750 17430#, php-format 17431msgid "great ×%s uncle" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Functions/Functions.php:1704 17435#, php-format 17436msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17437msgid "great ×%s uncle" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Functions/Functions.php:1708 17441#, php-format 17442msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17443msgid "great ×%s uncle" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Functions/Functions.php:1711 17447#, php-format 17448msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17449msgid "great ×%s uncle" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Functions/Functions.php:1622 17453msgid "great ×4 aunt" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Functions/Functions.php:1625 17457msgid "great ×4 aunt/uncle" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Functions/Functions.php:2197 17461msgid "great ×4 grandchild" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Functions/Functions.php:2194 17465msgid "great ×4 granddaughter" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Functions/Functions.php:2044 17469msgid "great ×4 grandfather" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Functions/Functions.php:2048 17473msgid "great ×4 grandmother" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:2051 17477msgid "great ×4 grandparent" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Functions/Functions.php:2190 17481msgid "great ×4 grandson" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:1839 17485msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17486msgid "great ×4 nephew" 17487msgstr "" 17488 17489#: app/Functions/Functions.php:1843 17490msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17491msgid "great ×4 nephew" 17492msgstr "" 17493 17494#: app/Functions/Functions.php:1846 17495msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17496msgid "great ×4 nephew" 17497msgstr "" 17498 17499#: app/Functions/Functions.php:1862 17500msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17501msgid "great ×4 nephew/niece" 17502msgstr "" 17503 17504#: app/Functions/Functions.php:1866 17505msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17506msgid "great ×4 nephew/niece" 17507msgstr "" 17508 17509#: app/Functions/Functions.php:1869 17510msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17511msgid "great ×4 nephew/niece" 17512msgstr "" 17513 17514#: app/Functions/Functions.php:1851 17515msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17516msgid "great ×4 niece" 17517msgstr "" 17518 17519#: app/Functions/Functions.php:1855 17520msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17521msgid "great ×4 niece" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Functions/Functions.php:1858 17525msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17526msgid "great ×4 niece" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:1611 17530msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17531msgid "great ×4 uncle" 17532msgstr "" 17533 17534#: app/Functions/Functions.php:1615 17535msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17536msgid "great ×4 uncle" 17537msgstr "" 17538 17539#: app/Functions/Functions.php:1618 17540msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17541msgid "great ×4 uncle" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Functions/Functions.php:1641 17545msgid "great ×5 aunt" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:1644 17549msgid "great ×5 aunt/uncle" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Functions/Functions.php:2208 17553msgid "great ×5 grandchild" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Functions/Functions.php:2205 17557msgid "great ×5 granddaughter" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Functions/Functions.php:2055 17561msgid "great ×5 grandfather" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Functions/Functions.php:2059 17565msgid "great ×5 grandmother" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:2062 17569msgid "great ×5 grandparent" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Functions/Functions.php:2201 17573msgid "great ×5 grandson" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Functions/Functions.php:1874 17577msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17578msgid "great ×5 nephew" 17579msgstr "" 17580 17581#: app/Functions/Functions.php:1878 17582msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17583msgid "great ×5 nephew" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Functions/Functions.php:1881 17587msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17588msgid "great ×5 nephew" 17589msgstr "" 17590 17591#: app/Functions/Functions.php:1897 17592msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17593msgid "great ×5 nephew/niece" 17594msgstr "" 17595 17596#: app/Functions/Functions.php:1901 17597msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17598msgid "great ×5 nephew/niece" 17599msgstr "" 17600 17601#: app/Functions/Functions.php:1904 17602msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17603msgid "great ×5 nephew/niece" 17604msgstr "" 17605 17606#: app/Functions/Functions.php:1886 17607msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17608msgid "great ×5 niece" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Functions/Functions.php:1890 17612msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17613msgid "great ×5 niece" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:1893 17617msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17618msgid "great ×5 niece" 17619msgstr "" 17620 17621#: app/Functions/Functions.php:1630 17622msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17623msgid "great ×5 uncle" 17624msgstr "" 17625 17626#: app/Functions/Functions.php:1634 17627msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17628msgid "great ×5 uncle" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Functions/Functions.php:1637 17632msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17633msgid "great ×5 uncle" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Functions/Functions.php:1660 17637msgid "great ×6 aunt" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Functions/Functions.php:1663 17641msgid "great ×6 aunt/uncle" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Functions/Functions.php:2219 17645msgid "great ×6 grandchild" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:2216 17649msgid "great ×6 granddaughter" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:2066 17653msgid "great ×6 grandfather" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Functions/Functions.php:2070 17657msgid "great ×6 grandmother" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:2073 17661msgid "great ×6 grandparent" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Functions/Functions.php:2212 17665msgid "great ×6 grandson" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Functions/Functions.php:1649 17669msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17670msgid "great ×6 uncle" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Functions/Functions.php:1653 17674msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17675msgid "great ×6 uncle" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Functions/Functions.php:1656 17679msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17680msgid "great ×6 uncle" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:1679 17684msgid "great ×7 aunt" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:1682 17688msgid "great ×7 aunt/uncle" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Functions/Functions.php:2230 17692msgid "great ×7 grandchild" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Functions/Functions.php:2227 17696msgid "great ×7 granddaughter" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:2077 17700msgid "great ×7 grandfather" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:2081 17704msgid "great ×7 grandmother" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:2084 17708msgid "great ×7 grandparent" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Functions/Functions.php:2223 17712msgid "great ×7 grandson" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Functions/Functions.php:1668 17716msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17717msgid "great ×7 uncle" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Functions/Functions.php:1672 17721msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17722msgid "great ×7 uncle" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Functions/Functions.php:1675 17726msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17727msgid "great ×7 uncle" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Functions/Functions.php:1352 17731msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17732msgid "great-aunt" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Functions/Functions.php:1048 17736msgctxt "father’s father’s sister" 17737msgid "great-aunt" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Functions/Functions.php:1358 17741msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17742msgid "great-aunt" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Functions/Functions.php:1060 17746msgctxt "father’s mother’s sister" 17747msgid "great-aunt" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Functions/Functions.php:1364 17751msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17752msgid "great-aunt" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Functions/Functions.php:1072 17756msgctxt "father’s parent’s sister" 17757msgid "great-aunt" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Functions/Functions.php:1370 17761msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17762msgid "great-aunt" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Functions/Functions.php:1128 17766msgctxt "mother’s father’s sister" 17767msgid "great-aunt" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Functions/Functions.php:1376 17771msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17772msgid "great-aunt" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Functions/Functions.php:1146 17776msgctxt "mother’s mother’s sister" 17777msgid "great-aunt" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Functions/Functions.php:1382 17781msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17782msgid "great-aunt" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Functions/Functions.php:1158 17786msgctxt "mother’s parent’s sister" 17787msgid "great-aunt" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Functions/Functions.php:1388 17791msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17792msgid "great-aunt" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Functions/Functions.php:1180 17796msgctxt "parent’s father’s sister" 17797msgid "great-aunt" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Functions/Functions.php:1394 17801msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17802msgid "great-aunt" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Functions/Functions.php:1192 17806msgctxt "parent’s mother’s sister" 17807msgid "great-aunt" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Functions/Functions.php:1400 17811msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17812msgid "great-aunt" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Functions/Functions.php:1204 17816msgctxt "parent’s parent’s sister" 17817msgid "great-aunt" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Functions/Functions.php:1046 17821msgctxt "father’s father’s sibling" 17822msgid "great-aunt/uncle" 17823msgstr "" 17824 17825#: app/Functions/Functions.php:1354 17826msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17827msgid "great-aunt/uncle" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Functions/Functions.php:1058 17831msgctxt "father’s mother’s sibling" 17832msgid "great-aunt/uncle" 17833msgstr "" 17834 17835#: app/Functions/Functions.php:1360 17836msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17837msgid "great-aunt/uncle" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Functions/Functions.php:1070 17841msgctxt "father’s parent’s sibling" 17842msgid "great-aunt/uncle" 17843msgstr "" 17844 17845#: app/Functions/Functions.php:1366 17846msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17847msgid "great-aunt/uncle" 17848msgstr "" 17849 17850#: app/Functions/Functions.php:1126 17851msgctxt "mother’s father’s sibling" 17852msgid "great-aunt/uncle" 17853msgstr "" 17854 17855#: app/Functions/Functions.php:1372 17856msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17857msgid "great-aunt/uncle" 17858msgstr "" 17859 17860#: app/Functions/Functions.php:1144 17861msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17862msgid "great-aunt/uncle" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Functions/Functions.php:1378 17866msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17867msgid "great-aunt/uncle" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Functions/Functions.php:1156 17871msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17872msgid "great-aunt/uncle" 17873msgstr "" 17874 17875#: app/Functions/Functions.php:1384 17876msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17877msgid "great-aunt/uncle" 17878msgstr "" 17879 17880#: app/Functions/Functions.php:1178 17881msgctxt "parent’s father’s sibling" 17882msgid "great-aunt/uncle" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Functions/Functions.php:1390 17886msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17887msgid "great-aunt/uncle" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Functions/Functions.php:1190 17891msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17892msgid "great-aunt/uncle" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Functions/Functions.php:1396 17896msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17897msgid "great-aunt/uncle" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Functions/Functions.php:1202 17901msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17902msgid "great-aunt/uncle" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Functions/Functions.php:1402 17906msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17907msgid "great-aunt/uncle" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Functions/Functions.php:980 17911msgctxt "child’s child’s child" 17912msgid "great-grandchild" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Functions/Functions.php:986 17916msgctxt "child’s daughter’s child" 17917msgid "great-grandchild" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Functions/Functions.php:994 17921msgctxt "child’s son’s child" 17922msgid "great-grandchild" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Functions/Functions.php:1002 17926msgctxt "daughter’s child’s child" 17927msgid "great-grandchild" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Functions/Functions.php:1008 17931msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17932msgid "great-grandchild" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Functions/Functions.php:1022 17936msgctxt "daughter’s son’s child" 17937msgid "great-grandchild" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Functions/Functions.php:1300 17941msgctxt "son’s child’s child" 17942msgid "great-grandchild" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Functions/Functions.php:1306 17946msgctxt "son’s daughter’s child" 17947msgid "great-grandchild" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Functions/Functions.php:1314 17951msgctxt "son’s son’s child" 17952msgid "great-grandchild" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Functions/Functions.php:982 17956msgctxt "child’s child’s daughter" 17957msgid "great-granddaughter" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Functions/Functions.php:988 17961msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17962msgid "great-granddaughter" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Functions/Functions.php:996 17966msgctxt "child’s son’s daughter" 17967msgid "great-granddaughter" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Functions/Functions.php:1004 17971msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17972msgid "great-granddaughter" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Functions/Functions.php:1010 17976msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17977msgid "great-granddaughter" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Functions/Functions.php:1024 17981msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17982msgid "great-granddaughter" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Functions/Functions.php:1302 17986msgctxt "son’s child’s daughter" 17987msgid "great-granddaughter" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Functions/Functions.php:1308 17991msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17992msgid "great-granddaughter" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Functions/Functions.php:1316 17996msgctxt "son’s son’s daughter" 17997msgid "great-granddaughter" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Functions/Functions.php:1040 18001msgctxt "father’s father’s father" 18002msgid "great-grandfather" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Functions/Functions.php:1052 18006msgctxt "father’s mother’s father" 18007msgid "great-grandfather" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Functions/Functions.php:1064 18011msgctxt "father’s parent’s father" 18012msgid "great-grandfather" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Functions/Functions.php:1120 18016msgctxt "mother’s father’s father" 18017msgid "great-grandfather" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Functions/Functions.php:1138 18021msgctxt "mother’s mother’s father" 18022msgid "great-grandfather" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Functions/Functions.php:1150 18026msgctxt "mother’s parent’s father" 18027msgid "great-grandfather" 18028msgstr "" 18029 18030#: app/Functions/Functions.php:1172 18031msgctxt "parent’s father’s father" 18032msgid "great-grandfather" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Functions/Functions.php:1184 18036msgctxt "parent’s mother’s father" 18037msgid "great-grandfather" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Functions/Functions.php:1196 18041msgctxt "parent’s parent’s father" 18042msgid "great-grandfather" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Functions/Functions.php:1042 18046msgctxt "father’s father’s mother" 18047msgid "great-grandmother" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Functions/Functions.php:1054 18051msgctxt "father’s mother’s mother" 18052msgid "great-grandmother" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Functions/Functions.php:1066 18056msgctxt "father’s parent’s mother" 18057msgid "great-grandmother" 18058msgstr "" 18059 18060#: app/Functions/Functions.php:1122 18061msgctxt "mother’s father’s mother" 18062msgid "great-grandmother" 18063msgstr "" 18064 18065#: app/Functions/Functions.php:1140 18066msgctxt "mother’s mother’s mother" 18067msgid "great-grandmother" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Functions/Functions.php:1152 18071msgctxt "mother’s parent’s mother" 18072msgid "great-grandmother" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Functions/Functions.php:1174 18076msgctxt "parent’s father’s mother" 18077msgid "great-grandmother" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Functions/Functions.php:1186 18081msgctxt "parent’s mother’s mother" 18082msgid "great-grandmother" 18083msgstr "" 18084 18085#: app/Functions/Functions.php:1198 18086msgctxt "parent’s parent’s mother" 18087msgid "great-grandmother" 18088msgstr "" 18089 18090#: app/Functions/Functions.php:1044 18091msgctxt "father’s father’s parent" 18092msgid "great-grandparent" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Functions/Functions.php:1056 18096msgctxt "father’s mother’s parent" 18097msgid "great-grandparent" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Functions/Functions.php:1068 18101msgctxt "father’s parent’s parent" 18102msgid "great-grandparent" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Functions/Functions.php:1124 18106msgctxt "mother’s father’s parent" 18107msgid "great-grandparent" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Functions/Functions.php:1142 18111msgctxt "mother’s mother’s parent" 18112msgid "great-grandparent" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Functions/Functions.php:1154 18116msgctxt "mother’s parent’s parent" 18117msgid "great-grandparent" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Functions/Functions.php:1176 18121msgctxt "parent’s father’s parent" 18122msgid "great-grandparent" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Functions/Functions.php:1188 18126msgctxt "parent’s mother’s parent" 18127msgid "great-grandparent" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Functions/Functions.php:1200 18131msgctxt "parent’s parent’s parent" 18132msgid "great-grandparent" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Functions/Functions.php:984 18136msgctxt "child’s child’s son" 18137msgid "great-grandson" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Functions/Functions.php:992 18141msgctxt "child’s daughter’s son" 18142msgid "great-grandson" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Functions/Functions.php:998 18146msgctxt "child’s son’s son" 18147msgid "great-grandson" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Functions/Functions.php:1006 18151msgctxt "daughter’s child’s son" 18152msgid "great-grandson" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Functions/Functions.php:1014 18156msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18157msgid "great-grandson" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Functions/Functions.php:1026 18161msgctxt "daughter’s son’s son" 18162msgid "great-grandson" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Functions/Functions.php:1304 18166msgctxt "son’s child’s son" 18167msgid "great-grandson" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Functions/Functions.php:1312 18171msgctxt "son’s daughter’s son" 18172msgid "great-grandson" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Functions/Functions.php:1318 18176msgctxt "son’s son’s son" 18177msgid "great-grandson" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:1584 18181msgid "great-great-aunt" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:1587 18185msgid "great-great-aunt/uncle" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:2175 18189msgid "great-great-grandchild" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2172 18193msgid "great-great-granddaughter" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:2022 18197msgid "great-great-grandfather" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Functions/Functions.php:2026 18201msgid "great-great-grandmother" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Functions/Functions.php:2029 18205msgid "great-great-grandparent" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Functions/Functions.php:2168 18209msgid "great-great-grandson" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:1603 18213msgid "great-great-great-aunt" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Functions/Functions.php:1606 18217msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Functions/Functions.php:2186 18221msgid "great-great-great-grandchild" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Functions/Functions.php:2183 18225msgid "great-great-great-granddaughter" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Functions/Functions.php:2033 18229msgid "great-great-great-grandfather" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:2037 18233msgid "great-great-great-grandmother" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:2040 18237msgid "great-great-great-grandparent" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Functions/Functions.php:2179 18241msgid "great-great-great-grandson" 18242msgstr "" 18243 18244#: app/Functions/Functions.php:1804 18245msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18246msgid "great-great-great-nephew" 18247msgstr "" 18248 18249#: app/Functions/Functions.php:1808 18250msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18251msgid "great-great-great-nephew" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Functions/Functions.php:1811 18255msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18256msgid "great-great-great-nephew" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Functions/Functions.php:1827 18260msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18261msgid "great-great-great-nephew/niece" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Functions/Functions.php:1831 18265msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18266msgid "great-great-great-nephew/niece" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Functions/Functions.php:1834 18270msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18271msgid "great-great-great-nephew/niece" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Functions/Functions.php:1816 18275msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18276msgid "great-great-great-niece" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Functions/Functions.php:1820 18280msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18281msgid "great-great-great-niece" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Functions/Functions.php:1823 18285msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18286msgid "great-great-great-niece" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Functions/Functions.php:1592 18290msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18291msgid "great-great-great-uncle" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Functions/Functions.php:1596 18295msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18296msgid "great-great-great-uncle" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Functions/Functions.php:1599 18300msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18301msgid "great-great-great-uncle" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Functions/Functions.php:1769 18305msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18306msgid "great-great-nephew" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Functions/Functions.php:1773 18310msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18311msgid "great-great-nephew" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Functions/Functions.php:1776 18315msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18316msgid "great-great-nephew" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Functions/Functions.php:1792 18320msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18321msgid "great-great-nephew/niece" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Functions/Functions.php:1796 18325msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18326msgid "great-great-nephew/niece" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Functions/Functions.php:1799 18330msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18331msgid "great-great-nephew/niece" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Functions/Functions.php:1781 18335msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18336msgid "great-great-niece" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Functions/Functions.php:1785 18340msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18341msgid "great-great-niece" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Functions/Functions.php:1788 18345msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18346msgid "great-great-niece" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Functions/Functions.php:1573 18350msgctxt "great-grandfather’s brother" 18351msgid "great-great-uncle" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Functions/Functions.php:1577 18355msgctxt "great-grandmother’s brother" 18356msgid "great-great-uncle" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Functions/Functions.php:1580 18360msgctxt "great-grandparent’s brother" 18361msgid "great-great-uncle" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Functions/Functions.php:929 18365msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18366msgid "great-nephew" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Functions/Functions.php:949 18370msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18371msgid "great-nephew" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Functions/Functions.php:967 18375msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18376msgid "great-nephew" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Functions/Functions.php:1249 18380msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18381msgid "great-nephew" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Functions/Functions.php:1269 18385msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18386msgid "great-nephew" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Functions/Functions.php:1293 18390msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18391msgid "great-nephew" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Functions/Functions.php:932 18395msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18396msgid "great-nephew" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Functions/Functions.php:952 18400msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18401msgid "great-nephew" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Functions/Functions.php:970 18405msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18406msgid "great-nephew" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Functions/Functions.php:1252 18410msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18411msgid "great-nephew" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Functions/Functions.php:1272 18415msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18416msgid "great-nephew" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Functions/Functions.php:1296 18420msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18421msgid "great-nephew" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Functions/Functions.php:1218 18425msgctxt "sibling’s child’s son" 18426msgid "great-nephew" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Functions/Functions.php:1226 18430msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18431msgid "great-nephew" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Functions/Functions.php:1232 18435msgctxt "sibling’s son’s son" 18436msgid "great-nephew" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Functions/Functions.php:917 18440msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18441msgid "great-nephew/niece" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Functions/Functions.php:935 18445msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18446msgid "great-nephew/niece" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Functions/Functions.php:955 18450msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18451msgid "great-nephew/niece" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Functions/Functions.php:1237 18455msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18456msgid "great-nephew/niece" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Functions/Functions.php:1255 18460msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18461msgid "great-nephew/niece" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Functions/Functions.php:1281 18465msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18466msgid "great-nephew/niece" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Functions/Functions.php:920 18470msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18471msgid "great-nephew/niece" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Functions/Functions.php:938 18475msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18476msgid "great-nephew/niece" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Functions/Functions.php:958 18480msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18481msgid "great-nephew/niece" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Functions/Functions.php:1240 18485msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18486msgid "great-nephew/niece" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Functions/Functions.php:1258 18490msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18491msgid "great-nephew/niece" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Functions/Functions.php:1284 18495msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18496msgid "great-nephew/niece" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Functions/Functions.php:1214 18500msgctxt "sibling’s child’s child" 18501msgid "great-nephew/niece" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Functions/Functions.php:1220 18505msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18506msgid "great-nephew/niece" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Functions/Functions.php:1228 18510msgctxt "sibling’s son’s child" 18511msgid "great-nephew/niece" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Functions/Functions.php:923 18515msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18516msgid "great-niece" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Functions/Functions.php:941 18520msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18521msgid "great-niece" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Functions/Functions.php:961 18525msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18526msgid "great-niece" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Functions/Functions.php:1243 18530msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18531msgid "great-niece" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Functions/Functions.php:1261 18535msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18536msgid "great-niece" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Functions/Functions.php:1287 18540msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18541msgid "great-niece" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Functions/Functions.php:926 18545msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18546msgid "great-niece" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Functions/Functions.php:944 18550msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18551msgid "great-niece" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Functions/Functions.php:964 18555msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18556msgid "great-niece" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Functions/Functions.php:1246 18560msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18561msgid "great-niece" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Functions/Functions.php:1264 18565msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18566msgid "great-niece" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Functions/Functions.php:1290 18570msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18571msgid "great-niece" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Functions/Functions.php:1216 18575msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18576msgid "great-niece" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Functions/Functions.php:1222 18580msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18581msgid "great-niece" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Functions/Functions.php:1230 18585msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18586msgid "great-niece" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Functions/Functions.php:1038 18590msgctxt "father’s father’s brother" 18591msgid "great-uncle" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Functions/Functions.php:1356 18595msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18596msgid "great-uncle" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Functions/Functions.php:1050 18600msgctxt "father’s mother’s brother" 18601msgid "great-uncle" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Functions/Functions.php:1362 18605msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18606msgid "great-uncle" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Functions/Functions.php:1062 18610msgctxt "father’s parent’s brother" 18611msgid "great-uncle" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Functions/Functions.php:1368 18615msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18616msgid "great-uncle" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Functions/Functions.php:1118 18620msgctxt "mother’s father’s brother" 18621msgid "great-uncle" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Functions/Functions.php:1374 18625msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18626msgid "great-uncle" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Functions/Functions.php:1136 18630msgctxt "mother’s mother’s brother" 18631msgid "great-uncle" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Functions/Functions.php:1380 18635msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18636msgid "great-uncle" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Functions/Functions.php:1148 18640msgctxt "mother’s parent’s brother" 18641msgid "great-uncle" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Functions/Functions.php:1386 18645msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18646msgid "great-uncle" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Functions/Functions.php:1170 18650msgctxt "parent’s father’s brother" 18651msgid "great-uncle" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Functions/Functions.php:1392 18655msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18656msgid "great-uncle" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Functions/Functions.php:1182 18660msgctxt "parent’s mother’s brother" 18661msgid "great-uncle" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Functions/Functions.php:1398 18665msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18666msgid "great-uncle" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Functions/Functions.php:1194 18670msgctxt "parent’s parent’s brother" 18671msgid "great-uncle" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Functions/Functions.php:1404 18675msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18676msgid "great-uncle" 18677msgstr "" 18678 18679#. I18N: layout option for the fan chart 18680#: app/Module/FanChartModule.php:575 18681msgid "half circle" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Functions/Functions.php:796 18685msgctxt "father’s son" 18686msgid "half-brother" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Functions/Functions.php:834 18690msgctxt "mother’s son" 18691msgid "half-brother" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Functions/Functions.php:852 18695msgctxt "parent’s son" 18696msgid "half-brother" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Functions/Functions.php:782 18700msgctxt "father’s child" 18701msgid "half-sibling" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Functions/Functions.php:818 18705msgctxt "mother’s child" 18706msgid "half-sibling" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Functions/Functions.php:838 18710msgctxt "parent’s child" 18711msgid "half-sibling" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Functions/Functions.php:784 18715msgctxt "father’s daughter" 18716msgid "half-sister" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Functions/Functions.php:820 18720msgctxt "mother’s daughter" 18721msgid "half-sister" 18722msgstr "" 18723 18724#: app/Functions/Functions.php:840 18725msgctxt "parent’s daughter" 18726msgid "half-sister" 18727msgstr "" 18728 18729#. I18N: reflexive pronoun 18730#: app/Functions/Functions.php:190 18731msgid "herself" 18732msgstr "" 18733 18734#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18735#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583 18736msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18737msgstr "" 18738 18739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 18740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 18741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 18743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 18744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 18745#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 18746msgid "hide" 18747msgstr "" 18748 18749#. I18N: reflexive pronoun 18750#: app/Functions/Functions.php:187 18751msgid "himself" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Functions/Functions.php:629 18755msgid "husband" 18756msgstr "" 18757 18758#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18759#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18760msgid "immigration name" 18761msgstr "" 18762 18763#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18764#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18765msgctxt "FEMALE" 18766msgid "immigration name" 18767msgstr "" 18768 18769#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18770#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18771msgctxt "MALE" 18772msgid "immigration name" 18773msgstr "" 18774 18775#. I18N: A button label. 18776#: resources/views/admin/locations.phtml:141 18777msgid "import" 18778msgstr "" 18779 18780#. I18N: A button label. 18781#: resources/views/admin/locations.phtml:120 18782msgid "import file" 18783msgstr "" 18784 18785#. I18N: Gedcom INT dates 18786#: app/Date.php:353 18787#, php-format 18788msgid "interpreted %s (%s)" 18789msgstr "" 18790 18791#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18792#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18793msgid "invert selection" 18794msgstr "" 18795 18796#. I18N: a month in the French republican calendar 18797#: app/Date/FrenchDate.php:159 18798msgctxt "GENITIVE" 18799msgid "jours complementaires" 18800msgstr "" 18801 18802#. I18N: a month in the French republican calendar 18803#: app/Date/FrenchDate.php:253 18804msgctxt "INSTRUMENTAL" 18805msgid "jours complementaires" 18806msgstr "" 18807 18808#. I18N: a month in the French republican calendar 18809#: app/Date/FrenchDate.php:206 18810msgctxt "LOCATIVE" 18811msgid "jours complementaires" 18812msgstr "" 18813 18814#. I18N: a month in the French republican calendar 18815#: app/Date/FrenchDate.php:112 18816msgctxt "NOMINATIVE" 18817msgid "jours complementaires" 18818msgstr "" 18819 18820#. I18N: A button label, last page 18821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 18822#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17 18823#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18824#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18825msgid "last" 18826msgstr "" 18827 18828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 18829msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18830msgid "last" 18831msgstr "" 18832 18833#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18834msgid "left" 18835msgstr "" 18836 18837#. I18N: Layout option for lists of names 18838#. I18N: An option in a list-box 18839#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729 18840#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 app/Module/RecentChangesModule.php:221 18841#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18842#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268 18843#: app/Module/YahrzeitModule.php:252 18844msgid "list" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:772 18848#, php-format 18849msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18850msgstr "" 18851 18852#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18853#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18854msgid "maiden name" 18855msgstr "" 18856 18857#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130 18858msgid "managers" 18859msgstr "" 18860 18861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18862#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747 18863msgid "markdown" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 18867msgid "marriage" 18868msgstr "" 18869 18870#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18871msgctxt "FEMALE" 18872msgid "married" 18873msgstr "" 18874 18875#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18876msgctxt "MALE" 18877msgid "married" 18878msgstr "" 18879 18880#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18881#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18882msgid "married name" 18883msgstr "" 18884 18885#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18886#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18887msgctxt "FEMALE" 18888msgid "married name" 18889msgstr "" 18890 18891#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18892#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18893msgctxt "MALE" 18894msgid "married name" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Functions/Functions.php:822 18898msgctxt "mother’s father" 18899msgid "maternal grandfather" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Functions/Functions.php:826 18903msgctxt "mother’s mother" 18904msgid "maternal grandmother" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Functions/Functions.php:828 18908msgctxt "mother’s parent" 18909msgid "maternal grandparent" 18910msgstr "" 18911 18912#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18913#: app/SurnameTradition.php:88 18914msgid "matrilineal" 18915msgstr "" 18916 18917#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18918#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18919#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18920#, php-format 18921msgid "maximum %s day" 18922msgid_plural "maximum %s days" 18923msgstr[0] "" 18924 18925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26 18926#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45 18927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 18928#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149 18930msgid "members" 18931msgstr "" 18932 18933#. I18N: Name of a theme. 18934#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18935msgid "minimal" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Functions/Functions.php:615 18939msgid "mother" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Functions/Functions.php:808 18943msgctxt "husband’s mother" 18944msgid "mother-in-law" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Functions/Functions.php:888 18948msgctxt "spouse’s mother" 18949msgid "mother-in-law" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Functions/Functions.php:906 18953msgctxt "wife’s mother" 18954msgid "mother-in-law" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Functions/Functions.php:894 18958msgctxt "spouse’s parent" 18959msgid "mother/father-in-law" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Functions/Functions.php:756 18963msgctxt "brother’s son" 18964msgid "nephew" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Functions/Functions.php:1108 18968msgctxt "husband’s brother’s son" 18969msgid "nephew" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Functions/Functions.php:1104 18973msgctxt "husband’s sibling’s son" 18974msgid "nephew" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Functions/Functions.php:1106 18978msgctxt "husband’s sister’s son" 18979msgid "nephew" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Functions/Functions.php:860 18983msgctxt "sibling’s son" 18984msgid "nephew" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Functions/Functions.php:870 18988msgctxt "sister’s son" 18989msgid "nephew" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Functions/Functions.php:1348 18993msgctxt "wife’s brother’s son" 18994msgid "nephew" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Functions/Functions.php:1344 18998msgctxt "wife’s sibling’s son" 18999msgid "nephew" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Functions/Functions.php:1346 19003msgctxt "wife’s sister’s son" 19004msgid "nephew" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Functions/Functions.php:946 19008msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19009msgid "nephew-in-law" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Functions/Functions.php:1224 19013msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19014msgid "nephew-in-law" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Functions/Functions.php:1266 19018msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19019msgid "nephew-in-law" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Functions/Functions.php:752 19023msgctxt "brother’s child" 19024msgid "nephew/niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Functions/Functions.php:1096 19028msgctxt "husband’s brother’s child" 19029msgid "nephew/niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Functions/Functions.php:1092 19033msgctxt "husband’s sibling’s child" 19034msgid "nephew/niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Functions/Functions.php:1094 19038msgctxt "husband’s sister’s child" 19039msgid "nephew/niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Functions/Functions.php:856 19043msgctxt "sibling’s child" 19044msgid "nephew/niece" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Functions/Functions.php:864 19048msgctxt "sister’s child" 19049msgid "nephew/niece" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Functions/Functions.php:1336 19053msgctxt "wife’s brother’s child" 19054msgid "nephew/niece" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Functions/Functions.php:1332 19058msgctxt "wife’s sibling’s child" 19059msgid "nephew/niece" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Functions/Functions.php:1334 19063msgctxt "wife’s sister’s child" 19064msgid "nephew/niece" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587 19068msgid "never" 19069msgstr "" 19070 19071#. I18N: A button label, next page 19072#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19073#: resources/views/individual-page.phtml:79 19074#: resources/views/layouts/default.phtml:165 19075#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19 19076#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19077#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19078#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19080#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19081#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19082#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19083#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114 19084#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19085#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19086#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19087#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19088msgid "next" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Functions/Functions.php:754 19092msgctxt "brother’s daughter" 19093msgid "niece" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Functions/Functions.php:1102 19097msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19098msgid "niece" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Functions/Functions.php:1098 19102msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19103msgid "niece" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Functions/Functions.php:1100 19107msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19108msgid "niece" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Functions/Functions.php:858 19112msgctxt "sibling’s daughter" 19113msgid "niece" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Functions/Functions.php:866 19117msgctxt "sister’s daughter" 19118msgid "niece" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Functions/Functions.php:1342 19122msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19123msgid "niece" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Functions/Functions.php:1338 19127msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19128msgid "niece" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Functions/Functions.php:1340 19132msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19133msgid "niece" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Functions/Functions.php:972 19137msgctxt "brother’s son’s wife" 19138msgid "niece-in-law" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Functions/Functions.php:1234 19142msgctxt "sibling’s son’s wife" 19143msgid "niece-in-law" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Functions/Functions.php:1298 19147msgctxt "sisters’s son’s wife" 19148msgid "niece-in-law" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Functions/Functions.php:478 19152msgid "ninth cousin" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Functions/Functions.php:442 19156msgctxt "FEMALE" 19157msgid "ninth cousin" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19161#: app/Functions/Functions.php:398 19162msgctxt "MALE" 19163msgid "ninth cousin" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213 19167#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 19168#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19169#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19170#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19171#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 19172#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 19173#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 19174#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 19177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 19178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 19179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 19180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 19181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 19182#: resources/views/lists/families-table.phtml:375 19183#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 19184#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19185#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19186#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19187#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19188#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19189#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19190#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19191#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19193#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19194#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19195#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19199#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19200#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19201msgid "no" 19202msgstr "" 19203 19204#. I18N: None of the other options 19205#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745 19206#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751 19207#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19208#: app/Services/EmailService.php:221 19209#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19210msgid "none" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/SurnameTradition.php:114 19214msgctxt "Surname tradition" 19215msgid "none" 19216msgstr "" 19217 19218#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19219msgid "numbers" 19220msgstr "" 19221 19222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19223#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19224#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19225#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19226#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19227#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19228#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19229#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19230#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19231#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19233#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19234#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19235msgid "of" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:278 19239msgid "(on the date of death)" 19240msgstr "" 19241 19242#: app/Functions/Functions.php:619 19243msgid "parent" 19244msgstr "" 19245 19246#: app/Functions/Functions.php:679 19247msgid "partner" 19248msgstr "" 19249 19250#: app/Functions/Functions.php:659 19251msgctxt "FEMALE" 19252msgid "partner" 19253msgstr "" 19254 19255#: app/Functions/Functions.php:639 19256msgctxt "MALE" 19257msgid "partner" 19258msgstr "" 19259 19260#: app/SurnameTradition.php:77 19261msgctxt "Surname tradition" 19262msgid "paternal" 19263msgstr "" 19264 19265#: app/Functions/Functions.php:786 19266msgctxt "father’s father" 19267msgid "paternal grandfather" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Functions/Functions.php:788 19271msgctxt "father’s mother" 19272msgid "paternal grandmother" 19273msgstr "" 19274 19275#: app/Functions/Functions.php:790 19276msgctxt "father’s parent" 19277msgid "paternal grandparent" 19278msgstr "" 19279 19280#. I18N: A system where children take their father’s surname 19281#: app/SurnameTradition.php:84 19282msgid "patrilineal" 19283msgstr "" 19284 19285#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19286#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19287msgid "pending" 19288msgstr "" 19289 19290#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19291msgid "percentage" 19292msgstr "" 19293 19294#. I18N: A button label, previous page 19295#: resources/views/individual-page.phtml:75 19296#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19297#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21 19298#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19299#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19300#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19301#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19302#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19303#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19304#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:118 19305#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19306#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19307#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19308#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19309msgid "previous" 19310msgstr "" 19311 19312#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19313#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19314msgid "primary evidence" 19315msgstr "" 19316 19317#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19318#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19319msgid "questionable evidence" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19323#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19324msgid "records" 19325msgstr "" 19326 19327#: resources/views/family-page.phtml:22 19328#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20 19329#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34 19330#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19331#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19332msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19333msgid "reject" 19334msgstr "" 19335 19336#: resources/views/family-page.phtml:16 19337#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14 19338#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28 19339#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19340#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19341msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19342msgid "reject" 19343msgstr "" 19344 19345#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19346#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19347msgid "rejected" 19348msgstr "" 19349 19350#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19351#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19352msgid "religious name" 19353msgstr "" 19354 19355#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19356#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19357msgctxt "FEMALE" 19358msgid "religious name" 19359msgstr "" 19360 19361#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19362#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19363msgctxt "MALE" 19364msgid "religious name" 19365msgstr "" 19366 19367#. I18N: A button label. 19368#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19369msgid "replace" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: A button label. 19373#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19374#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19375#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19376#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19377#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19378msgid "reset" 19379msgstr "" 19380 19381#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19382msgid "right" 19383msgstr "" 19384 19385#. I18N: A button label. 19386#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19387#: resources/views/admin/components.phtml:139 19388#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 19389#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19391#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19392#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245 19393#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90 19394#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76 19395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947 19396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 19397#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19398#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19399#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19400#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19401#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19402#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19403#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19404#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19405#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19406#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310 19407#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19408#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19409#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19410#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19411#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19412#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19413#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19414#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19415#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19416#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19417#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19418#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19419#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19420#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19421#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19422#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19423#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19424#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19425msgid "save" 19426msgstr "simpen" 19427 19428#. I18N: A button label. 19429#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19430#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19431#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19432#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19433#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19434#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19435msgid "search" 19436msgstr "" 19437 19438#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19439#: app/Functions/Functions.php:560 19440#, php-format 19441msgid "second %s" 19442msgstr "" 19443 19444#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19445#: app/Functions/Functions.php:538 19446#, php-format 19447msgctxt "FEMALE" 19448msgid "second %s" 19449msgstr "" 19450 19451#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19452#: app/Functions/Functions.php:515 19453#, php-format 19454msgctxt "MALE" 19455msgid "second %s" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Functions/Functions.php:464 19459msgid "second cousin" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Functions/Functions.php:428 19463msgctxt "FEMALE" 19464msgid "second cousin" 19465msgstr "" 19466 19467#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19468#: app/Functions/Functions.php:377 19469msgctxt "MALE" 19470msgid "second cousin" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Functions/Functions.php:1465 19474msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19475msgid "second cousin" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Functions/Functions.php:1457 19479msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19480msgid "second cousin" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Functions/Functions.php:1461 19484msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19485msgid "second cousin" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Functions/Functions.php:1489 19489msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19490msgid "second cousin" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Functions/Functions.php:1481 19494msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19495msgid "second cousin" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Functions/Functions.php:1485 19499msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19500msgid "second cousin" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Functions/Functions.php:1477 19504msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19505msgid "second cousin" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Functions/Functions.php:1469 19509msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19510msgid "second cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Functions/Functions.php:1473 19514msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19515msgid "second cousin" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Functions/Functions.php:1501 19519msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19520msgid "second cousin" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Functions/Functions.php:1493 19524msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19525msgid "second cousin" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Functions/Functions.php:1497 19529msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19530msgid "second cousin" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Functions/Functions.php:1525 19534msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19535msgid "second cousin" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Functions/Functions.php:1517 19539msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19540msgid "second cousin" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Functions/Functions.php:1521 19544msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19545msgid "second cousin" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Functions/Functions.php:1513 19549msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19550msgid "second cousin" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Functions/Functions.php:1505 19554msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19555msgid "second cousin" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Functions/Functions.php:1509 19559msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19560msgid "second cousin" 19561msgstr "" 19562 19563#: app/Functions/Functions.php:1537 19564msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19565msgid "second cousin" 19566msgstr "" 19567 19568#: app/Functions/Functions.php:1529 19569msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19570msgid "second cousin" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Functions/Functions.php:1533 19574msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19575msgid "second cousin" 19576msgstr "" 19577 19578#: app/Functions/Functions.php:1561 19579msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19580msgid "second cousin" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Functions/Functions.php:1553 19584msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19585msgid "second cousin" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/Functions/Functions.php:1557 19589msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19590msgid "second cousin" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Functions/Functions.php:1549 19594msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19595msgid "second cousin" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Functions/Functions.php:1541 19599msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19600msgid "second cousin" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Functions/Functions.php:1545 19604msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19605msgid "second cousin" 19606msgstr "" 19607 19608#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19609#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19610msgid "secondary evidence" 19611msgstr "" 19612 19613#. I18N: select all (of the family trees) 19614#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19615#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19616msgid "select all" 19617msgstr "" 19618 19619#. I18N: select none (of the family trees) 19620#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19621#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19622msgid "select none" 19623msgstr "" 19624 19625#: app/Functions/Functions.php:612 19626msgid "self" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Functions/Functions.php:474 19630msgid "seventh cousin" 19631msgstr "" 19632 19633#: app/Functions/Functions.php:438 19634msgctxt "FEMALE" 19635msgid "seventh cousin" 19636msgstr "" 19637 19638#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19639#: app/Functions/Functions.php:392 19640msgctxt "MALE" 19641msgid "seventh cousin" 19642msgstr "" 19643 19644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290 19645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 19648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526 19649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 19650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 19651#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19652#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19653msgid "show" 19654msgstr "" 19655 19656#. I18N: button label 19657#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19658#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19659#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19660msgid "show more" 19661msgstr "" 19662 19663#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19664msgid "show the chart" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Functions/Functions.php:748 19668msgid "sibling" 19669msgstr "" 19670 19671#. I18N: A button label. 19672#: resources/views/login-page.phtml:56 19673#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19674msgid "sign in" 19675msgstr "" 19676 19677#. I18N: A button label. 19678#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14 19679msgid "sign out" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Functions/Functions.php:727 19683msgid "sister" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:758 19687msgctxt "brother’s wife" 19688msgid "sister-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:978 19692msgctxt "brother’s wife’s sister" 19693msgid "sister-in-law" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:1088 19697msgctxt "husband’s brother’s wife" 19698msgid "sister-in-law" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:812 19702msgctxt "husband’s sister" 19703msgid "sister-in-law" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:1278 19707msgctxt "sister’s husband’s sister" 19708msgid "sister-in-law" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:890 19712msgctxt "spouse’s sister" 19713msgid "sister-in-law" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:1328 19717msgctxt "wife’s brother’s wife" 19718msgid "sister-in-law" 19719msgstr "" 19720 19721#: app/Functions/Functions.php:910 19722msgctxt "wife’s sister" 19723msgid "sister-in-law" 19724msgstr "" 19725 19726#: app/Functions/Functions.php:472 19727msgid "sixth cousin" 19728msgstr "" 19729 19730#: app/Functions/Functions.php:436 19731msgctxt "FEMALE" 19732msgid "sixth cousin" 19733msgstr "" 19734 19735#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19736#: app/Functions/Functions.php:389 19737msgctxt "MALE" 19738msgid "sixth cousin" 19739msgstr "" 19740 19741#: app/Functions/Functions.php:681 19742msgid "son" 19743msgstr "" 19744 19745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19746msgid "son of" 19747msgstr "" 19748 19749#: app/Functions/Functions.php:764 19750msgctxt "child’s husband" 19751msgid "son-in-law" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Functions/Functions.php:776 19755msgctxt "daughter’s husband" 19756msgid "son-in-law" 19757msgstr "" 19758 19759#: app/Functions/Functions.php:1016 19760msgctxt "daughter’s husband’s father" 19761msgid "son-in-law’s father" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Functions/Functions.php:1018 19765msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19766msgid "son-in-law’s mother" 19767msgstr "" 19768 19769#: app/Functions/Functions.php:1020 19770msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19771msgid "son-in-law’s parent" 19772msgstr "" 19773 19774#: app/Functions/Functions.php:768 19775msgctxt "child’s spouse" 19776msgid "son/daughter-in-law" 19777msgstr "" 19778 19779#. I18N: An option in a list-box 19780#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 19781#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19782#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19783msgid "sort by date" 19784msgstr "" 19785 19786#. I18N: A button label. 19787#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19788#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19789#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19790#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19793#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19794#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19795msgid "sort by date of birth" 19796msgstr "" 19797 19798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19799#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19800#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19801#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19802msgid "sort by date of death" 19803msgstr "" 19804 19805#. I18N: A button label. 19806#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19807#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19808msgid "sort by date of marriage" 19809msgstr "" 19810 19811#. I18N: An option in a list-box 19812#: app/Module/RecentChangesModule.php:232 19813msgid "sort by date, newest first" 19814msgstr "" 19815 19816#. I18N: An option in a list-box 19817#: app/Module/RecentChangesModule.php:230 19818msgid "sort by date, oldest first" 19819msgstr "" 19820 19821#. I18N: An option in a list-box 19822#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:228 19823#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 19824#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19825#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19826#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19827#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19828#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19829#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19831#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19832#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19833#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19834msgid "sort by name" 19835msgstr "" 19836 19837#: app/Functions/Functions.php:669 19838msgid "spouse" 19839msgstr "" 19840 19841#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19842#: app/Services/EmailService.php:223 19843msgid "ssl" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Functions/Functions.php:1086 19847msgctxt "father’s wife’s son" 19848msgid "step-brother" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Functions/Functions.php:1134 19852msgctxt "mother’s husband’s son" 19853msgid "step-brother" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Functions/Functions.php:1212 19857msgctxt "parent’s spouse’s son" 19858msgid "step-brother" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Functions/Functions.php:802 19862msgctxt "husband’s child" 19863msgid "step-child" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Functions/Functions.php:882 19867msgctxt "spouse’s child" 19868msgid "step-child" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Functions/Functions.php:900 19872msgctxt "wife’s child" 19873msgid "step-child" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Functions/Functions.php:804 19877msgctxt "husband’s daughter" 19878msgid "step-daughter" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Functions/Functions.php:884 19882msgctxt "spouse’s daughter" 19883msgid "step-daughter" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Functions/Functions.php:902 19887msgctxt "wife’s daughter" 19888msgid "step-daughter" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Functions/Functions.php:824 19892msgctxt "mother’s husband" 19893msgid "step-father" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Functions/Functions.php:798 19897msgctxt "father’s wife" 19898msgid "step-mother" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Functions/Functions.php:854 19902msgctxt "parent’s spouse" 19903msgid "step-parent" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Functions/Functions.php:1082 19907msgctxt "father’s wife’s child" 19908msgid "step-sibling" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Functions/Functions.php:1130 19912msgctxt "mother’s husband’s child" 19913msgid "step-sibling" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Functions/Functions.php:1208 19917msgctxt "parent’s spouse’s child" 19918msgid "step-sibling" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Functions/Functions.php:1084 19922msgctxt "father’s wife’s daughter" 19923msgid "step-sister" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Functions/Functions.php:1132 19927msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19928msgid "step-sister" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Functions/Functions.php:1210 19932msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19933msgid "step-sister" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Functions/Functions.php:814 19937msgctxt "husband’s son" 19938msgid "step-son" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Functions/Functions.php:892 19942msgctxt "spouse’s son" 19943msgid "step-son" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Functions/Functions.php:912 19947msgctxt "wife’s son" 19948msgid "step-son" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: Layout option for lists of names 19952#. I18N: An option in a list-box 19953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731 19954#: app/Module/OnThisDayModule.php:249 app/Module/RecentChangesModule.php:223 19955#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19956#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:270 19957#: app/Module/YahrzeitModule.php:254 19958msgid "table" 19959msgstr "" 19960 19961#. I18N: Layout option for lists of names 19962#. I18N: An option in a list-box 19963#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:733 19964#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19965msgid "tag cloud" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Functions/Functions.php:480 19969msgid "tenth cousin" 19970msgstr "" 19971 19972#: app/Functions/Functions.php:444 19973msgctxt "FEMALE" 19974msgid "tenth cousin" 19975msgstr "" 19976 19977#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19978#: app/Functions/Functions.php:401 19979msgctxt "MALE" 19980msgid "tenth cousin" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: [you should check that:] ... 19984#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19985msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: [you should check that:] ... 19989#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19990msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19991msgstr "" 19992 19993#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19994#: app/Functions/Functions.php:193 19995msgid "themself" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19999#: app/Functions/Functions.php:563 20000#, php-format 20001msgid "third %s" 20002msgstr "" 20003 20004#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20005#: app/Functions/Functions.php:541 20006#, php-format 20007msgctxt "FEMALE" 20008msgid "third %s" 20009msgstr "" 20010 20011#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20012#: app/Functions/Functions.php:518 20013#, php-format 20014msgctxt "MALE" 20015msgid "third %s" 20016msgstr "" 20017 20018#: app/Functions/Functions.php:466 20019msgid "third cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Functions/Functions.php:430 20023msgctxt "FEMALE" 20024msgid "third cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20028#: app/Functions/Functions.php:380 20029msgctxt "MALE" 20030msgid "third cousin" 20031msgstr "" 20032 20033#: app/Functions/Functions.php:486 20034msgid "thirteenth cousin" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Functions/Functions.php:450 20038msgctxt "FEMALE" 20039msgid "thirteenth cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20043#: app/Functions/Functions.php:410 20044msgctxt "MALE" 20045msgid "thirteenth cousin" 20046msgstr "" 20047 20048#. I18N: layout option for the fan chart 20049#: app/Module/FanChartModule.php:577 20050msgid "three-quarter circle" 20051msgstr "" 20052 20053#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20054#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43 20055msgid "tls" 20056msgstr "" 20057 20058#. I18N: Gedcom TO dates 20059#: app/Date.php:369 20060#, php-format 20061msgid "to %s" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Functions/Functions.php:484 20065msgid "twelfth cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Functions/Functions.php:448 20069msgctxt "FEMALE" 20070msgid "twelfth cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20074#: app/Functions/Functions.php:407 20075msgctxt "MALE" 20076msgid "twelfth cousin" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Functions/Functions.php:693 20080msgid "twin brother" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Functions/Functions.php:735 20084msgid "twin sibling" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Functions/Functions.php:714 20088msgid "twin sister" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Functions/Functions.php:780 20092msgctxt "father’s brother" 20093msgid "uncle" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Functions/Functions.php:1078 20097msgctxt "father’s sister’s husband" 20098msgid "uncle" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Functions/Functions.php:816 20102msgctxt "mother’s brother" 20103msgid "uncle" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Functions/Functions.php:1164 20107msgctxt "mother’s sister’s husband" 20108msgid "uncle" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Functions/Functions.php:836 20112msgctxt "parent’s brother" 20113msgid "uncle" 20114msgstr "" 20115 20116#: app/Functions/Functions.php:1206 20117msgctxt "parent’s sister’s husband" 20118msgid "uncle" 20119msgstr "" 20120 20121#: app/Place.php:234 20122msgid "unknown" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20126msgctxt "unknown family" 20127msgid "unknown" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20131msgid "unlimited" 20132msgstr "" 20133 20134#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20135#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20136msgid "unreliable evidence" 20137msgstr "" 20138 20139#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20140msgid "up" 20141msgstr "" 20142 20143#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 20144msgid "update" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: A button label. 20148#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20149msgid "upload" 20150msgstr "" 20151 20152#. I18N: A button label. 20153#: resources/views/branches-page.phtml:40 20154#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20155#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20156#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20157#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20158#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20159#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20160#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20161#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20162#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20163#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20164#: resources/views/report-setup-page.phtml:66 20165msgid "view" 20166msgstr "" 20167 20168#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 20169#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 20170#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20171#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 20172#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 20173msgid "visitors" 20174msgstr "" 20175 20176#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20178msgctxt "FEMALE" 20179msgid "was born" 20180msgstr "" 20181 20182#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20184msgctxt "MALE" 20185msgid "was born" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20189msgid "webtrees" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/MessageService.php:127 20193msgid "webtrees message" 20194msgstr "" 20195 20196#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20197msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20198msgstr "" 20199 20200#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67 20202msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20203msgstr "" 20204 20205#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165 20206msgid "webtrees sends emails with no storage" 20207msgstr "" 20208 20209#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20210msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20211msgstr "" 20212 20213#: app/Functions/Functions.php:649 20214msgid "wife" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: Name of a theme. 20218#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20219msgid "xenea" 20220msgstr "" 20221 20222#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132 20223msgid "years" 20224msgstr "" 20225 20226#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214 20227#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 20228#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20229#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20230#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20231#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 20232#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77 20233#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48 20234#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65 20235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 20237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 20238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 20239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623 20240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 20241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 20242#: resources/views/lists/families-table.phtml:377 20243#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 20244#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20245#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20246#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20247#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20248#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20249#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20250#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20251#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20252#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20253#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20254#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20257#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20258#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20259#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20260#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20261msgid "yes" 20262msgstr "" 20263 20264#. I18N: [you should check that:] ... 20265#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20266msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Functions/Functions.php:697 20270msgid "younger brother" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Functions/Functions.php:739 20274msgid "younger sibling" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Functions/Functions.php:718 20278msgid "younger sister" 20279msgstr "" 20280 20281#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211 20282#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212 20283#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213 20284#, php-format 20285msgid "±%s year" 20286msgid_plural "±%s years" 20287msgstr[0] "" 20288msgstr[1] "" 20289 20290#: app/Individual.php:1168 20291#, php-format 20292msgid "“%s”" 20293msgstr "" 20294 20295#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20296#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20297#, php-format 20298msgid "“%s” has been deleted." 20299msgstr "“%s” tos dipupus." 20300 20301#. I18N: Description of a “Data fix” module 20302#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20303msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Functions/FunctionsPrint.php:93 app/Note.php:160 20307#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20308#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20309msgid "…" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20313#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20314#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163 20315msgctxt "Unknown given name" 20316msgid "…" 20317msgstr "" 20318 20319#: app/Family.php:424 app/Family.php:442 20320#: app/Http/Controllers/ListController.php:182 20321#: app/Http/Controllers/ListController.php:206 20322#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162 20323msgctxt "Unknown surname" 20324msgid "…" 20325msgstr "" 20326 20327#, php-format 20328#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20329#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20330