xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 4da968426af896ee6732892cfd7b463b4397abaf)
1msgid ""
2msgstr "Project-Id-Version: webtrees 1.0\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\nPO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\nLast-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\nLanguage-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\nLanguage: su\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
3
4#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
5#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
6#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
7#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
8#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
9#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
10msgid " but the details are unknown"
11msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
12
13#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
20#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
21#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
22#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
23#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
24#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
25#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
26#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
27msgid " in "
28msgstr " dina "
29
30#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
31#, php-format
32msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
33msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
34
35#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
36#: app/Functions/Functions.php:2374
37#, php-format
38msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
39msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
40
41#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
42#: app/Functions/Functions.php:2378
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s times removed descending"
45msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
46
47#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
48#, php-format
49msgid "%1$s (%2$s)"
50msgstr "%1$s (%2$s)"
51
52#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269
53#, php-format
54msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
55msgstr ""
56
57#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99
58#, php-format
59msgid "%1$s does not exist"
60msgstr ""
61
62#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
63#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
64#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88
65#, php-format
66msgid "%1$s does not exist."
67msgstr ""
68
69#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
71#, php-format
72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
73msgstr ""
74
75#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
77#, php-format
78msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
79msgstr ""
80
81#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
82#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
83#, php-format
84msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
85msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
86msgstr[0] ""
87msgstr[1] ""
88
89#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Functions/Functions.php:577
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Functions/Functions.php:555
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Functions/Functions.php:532
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#: app/Elements/AbstractElement.php:217
123#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
124#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
125#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
126#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
127#, php-format
128msgid "%1$s: %2$s"
129msgstr ""
130
131#. I18N: A range of numbers
132#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862
133#, php-format
134msgid "%1$s–%2$s"
135msgstr ""
136
137#: app/Functions/Functions.php:2396
138#, php-format
139msgid "%1$s’s %2$s"
140msgstr ""
141
142#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
143#: app/I18N.php:600
144msgid "%H:%i:%s"
145msgstr ""
146
147#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
148#: app/I18N.php:257
149msgid "%j %F %Y"
150msgstr ""
151
152#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
153#, php-format
154msgid "%s BCE"
155msgstr ""
156
157#. I18N: size of file in KB
158#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320
159#: app/Services/MediaFileService.php:89
160#, php-format
161msgid "%s KB"
162msgstr ""
163
164#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
165#, php-format
166msgid "%s and her ancestors"
167msgstr ""
168
169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
170#, php-format
171msgid "%s and his ancestors"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
175#, php-format
176msgid "%s and the individuals that reference it."
177msgstr ""
178
179#. I18N: %s is a family (husband + wife)
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508
181#, php-format
182msgid "%s and their children"
183msgstr ""
184
185#. I18N: %s is a family (husband + wife)
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510
187#, php-format
188msgid "%s and their descendants"
189msgstr ""
190
191#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
192#, php-format
193msgid "%s anonymous signed-in user"
194msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
195msgstr[0] ""
196msgstr[1] ""
197
198#: resources/views/family-page-children.phtml:19
199#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
200#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
201#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
202#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
203#, php-format
204msgid "%s child"
205msgid_plural "%s children"
206msgstr[0] ""
207
208#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
209#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267
210#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
211#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
212#, php-format
213msgid "%s day"
214msgid_plural "%s days"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#: resources/views/calendar-list.phtml:23
219#, php-format
220msgid "%s family"
221msgid_plural "%s families"
222msgstr[0] ""
223
224#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
225#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
226#, php-format
227msgid "%s family has been updated."
228msgid_plural "%s families have been updated."
229msgstr[0] ""
230msgstr[1] ""
231
232#: resources/views/admin/locations.phtml:109
233#, php-format
234msgid "%s family tree"
235msgid_plural "%s family trees"
236msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
237
238#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
239#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
240#, php-format
241msgid "%s grandchild"
242msgid_plural "%s grandchildren"
243msgstr[0] ""
244
245#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
246#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
247#: resources/views/calendar-list.phtml:18
248#, php-format
249msgid "%s individual"
250msgid_plural "%s individuals"
251msgstr[0] ""
252msgstr[1] ""
253
254#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
255#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
256#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
257#, php-format
258msgid "%s individual has been updated."
259msgid_plural "%s individuals have been updated."
260msgstr[0] ""
261msgstr[1] ""
262
263#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
264#, php-format
265msgid "%s message"
266msgid_plural "%s messages"
267msgstr[0] ""
268msgstr[1] ""
269
270#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
271#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
275#, php-format
276msgid "%s month"
277msgid_plural "%s months"
278msgstr[0] ""
279msgstr[1] ""
280
281#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
282#, php-format
283msgid "%s note has been updated."
284msgid_plural "%s notes have been updated."
285msgstr[0] ""
286msgstr[1] ""
287
288#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
289#: app/Functions/Functions.php:2350
290#, php-format
291msgid "%s once removed ascending"
292msgstr ""
293
294#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
295#: app/Functions/Functions.php:2354
296#, php-format
297msgid "%s once removed descending"
298msgstr ""
299
300#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
301#, php-format
302msgid "%s repository has been updated."
303msgid_plural "%s repositories have been updated."
304msgstr[0] ""
305msgstr[1] ""
306
307#. I18N: %s is a person's name
308#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
309#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
310#, php-format
311msgid "%s sent you the following message."
312msgstr ""
313
314#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
315#, php-format
316msgid "%s signed-in user"
317msgid_plural "%s signed-in users"
318msgstr[0] ""
319msgstr[1] ""
320
321#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
322#, php-format
323msgid "%s source has been updated."
324msgid_plural "%s sources have been updated."
325msgstr[0] ""
326msgstr[1] ""
327
328#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
329#: app/Functions/Functions.php:2366
330#, php-format
331msgid "%s three times removed ascending"
332msgstr ""
333
334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
335#: app/Functions/Functions.php:2370
336#, php-format
337msgid "%s three times removed descending"
338msgstr ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2358
342#, php-format
343msgid "%s twice removed ascending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2362
348#, php-format
349msgid "%s twice removed descending"
350msgstr ""
351
352#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
353#, php-format
354msgid "%s week"
355msgid_plural "%s weeks"
356msgstr[0] ""
357msgstr[1] ""
358
359#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
360#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261
361#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
362#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
363#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
366#, php-format
367msgid "%s year"
368msgid_plural "%s years"
369msgstr[0] ""
370msgstr[1] ""
371
372#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
373#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
374#, php-format
375msgid "%s year anniversary"
376msgstr ""
377
378#: app/Functions/Functions.php:497
379#, php-format
380msgid "%s × cousin"
381msgstr ""
382
383#: app/Functions/Functions.php:461
384#, php-format
385msgctxt "FEMALE"
386msgid "%s × cousin"
387msgstr ""
388
389#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
390#: app/Functions/Functions.php:424
391#, php-format
392msgctxt "MALE"
393msgid "%s × cousin"
394msgstr ""
395
396#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
397#: app/Date/JulianDate.php:98
398#, php-format
399msgid "%s&nbsp;BCE"
400msgstr ""
401
402#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;CE"
406msgstr ""
407
408#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
409#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867
410#, php-format
411msgid "%s+"
412msgstr ""
413
414#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
415#, php-format
416msgid "%s, her ancestors and their families"
417msgstr ""
418
419#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
420#, php-format
421msgid "%s, her parents and siblings"
422msgstr ""
423
424#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
425#, php-format
426msgid "%s, her spouses and children"
427msgstr ""
428
429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
430#, php-format
431msgid "%s, her spouses and descendants"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
435#, php-format
436msgid "%s, his ancestors and their families"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
440#, php-format
441msgid "%s, his parents and siblings"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
445#, php-format
446msgid "%s, his spouses and children"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
450#, php-format
451msgid "%s, his spouses and descendants"
452msgstr ""
453
454#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
455#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
456#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
457msgid "&lt;select&gt;"
458msgstr ""
459
460#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375
461#, php-format
462msgid "(%s after death)"
463msgstr ""
464
465#. I18N: The current age of a living individual
466#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
467#, php-format
468msgid "(age %s)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: The age of an individual at a given date
472#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358
473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
475#, php-format
476msgid "(aged %s)"
477msgstr ""
478
479#. I18N: The age of an individual at a given date
480#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
481#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491
482#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
483#, php-format
484msgctxt "Female"
485msgid "(aged %s)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: The age of an individual at a given date
489#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
490#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488
491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
492#, php-format
493msgctxt "Male"
494msgid "(aged %s)"
495msgstr ""
496
497#. I18N: %s is a number
498#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
499#, php-format
500msgid "(filtered from %s total entries)"
501msgstr ""
502
503#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371
504msgid "(on the date of death)"
505msgstr ""
506
507#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
508#: app/I18N.php:324
509msgid ", "
510msgstr ""
511
512#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
513msgctxt "CENTURY"
514msgid "10th"
515msgstr ""
516
517#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
518msgctxt "CENTURY"
519msgid "11th"
520msgstr ""
521
522#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
523msgctxt "CENTURY"
524msgid "12th"
525msgstr ""
526
527#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
528msgctxt "CENTURY"
529msgid "13th"
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "14th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "15th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "16th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "17th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "18th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "19th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "1st"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "20th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "21st"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "2nd"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "3rd"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "4th"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "5th"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "6th"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "7th"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "8th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "9th"
615msgstr ""
616
617#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
618#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114
619msgid "<default theme>"
620msgstr ""
621
622#: resources/views/register-page.phtml:26
623msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
624msgstr ""
625
626#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
627#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111
628#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283
629#, php-format
630msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
631msgstr ""
632
633#. I18N: URL = web address
634#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
635msgid "A URL"
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
639#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
640msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
644#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
645msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
649#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
650msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
654#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
655msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
659#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
660msgid "A chart of an individual’s ancestors."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
664#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
665msgid "A chart of an individual’s descendants."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
669#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
670msgid "A chart of individuals’ lifespans."
671msgstr ""
672
673#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
674msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of a “Data fix” module
678#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70
679msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
683#: app/Module/FanChartModule.php:130
684msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
685msgstr ""
686
687#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
688#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25
689#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
691#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
692msgid "A file on the server"
693msgstr ""
694
695#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
696#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
697#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
698#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
700msgid "A file on your computer"
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “My page” module
704#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
705msgid "A greeting message and useful links for a user."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Home page” module
709#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
710msgid "A greeting message for site visitors."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “Contact information” module
714#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
715msgid "A link to the site contacts."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “webtrees” module
719#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
720msgid "A link to the webtrees home page."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Branches” module
724#: app/Module/BranchesListModule.php:115
725msgid "A list of branches of a family."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Pending changes” module
729#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
730msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Families” module
734#: app/Module/FamilyListModule.php:57
735msgid "A list of families."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “FAQ” module
739#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
740msgid "A list of frequently asked questions and answers."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Individuals” module
744#: app/Module/IndividualListModule.php:111
745msgid "A list of individuals."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Locations” module
749#: app/Module/LocationListModule.php:84
750msgid "A list of locations."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Media objects” module
754#: app/Module/MediaListModule.php:93
755msgid "A list of media objects."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Recent changes” module
759#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
760msgid "A list of records that have been updated recently."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Repositories” module
764#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
765msgid "A list of repositories."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Shared notes” module
769#: app/Module/NoteListModule.php:81
770msgid "A list of shared notes."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Sources” module
774#: app/Module/SourceListModule.php:83
775msgid "A list of sources."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
779#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
780msgid "A list of submitters."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of “Research tasks” module
784#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75
785msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
789#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
790msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “On this day” module
794#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
795msgid "A list of the anniversaries that occur today."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
799#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
800msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top given names” module
804#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
805msgid "A list of the most popular given names."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Top surnames” module
809#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
810msgid "A list of the most popular surnames."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
814#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
815msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Who is online” module
819#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
820msgid "A list of users and visitors who are currently online."
821msgstr ""
822
823#: resources/views/help/media-object.phtml:8
824msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
825msgstr ""
826
827#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
828#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
829#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
830#, php-format
831msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
832msgstr ""
833
834#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
836#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
837msgid "A new version of webtrees is available."
838msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
839
840#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
841#, php-format
842msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
843msgstr ""
844
845#. I18N: Description of the “Journal” module
846#: app/Module/UserJournalModule.php:66
847msgid "A private area to record notes or keep a journal."
848msgstr ""
849
850#. I18N: %s is a server name/URL
851#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
852#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
853#, php-format
854msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
855msgstr ""
856
857#. I18N: Description of the “Pedigree” module
858#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
860msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
861msgstr ""
862
863#. I18N: Description of the “Ancestors” module
864#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
865#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
866msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Descendants” module
870#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
872msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Individual” module
876#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
878msgid "A report of an individual’s details."
879msgstr ""
880
881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
882msgid "A report of facts which are supported by a given source."
883msgstr ""
884
885#. I18N: Description of the “Family” module
886#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
888msgid "A report of family members and their details."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Deaths” module
892#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
893msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
894msgstr ""
895
896#. I18N: Description of the “Occupations” module
897#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
898#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who had a given occupation."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Births” module
903#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
904msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
908#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
909#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
910msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Marriages” module
914#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
915#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Changes” module
920#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
921#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
922msgid "A report of recent and pending changes."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Related families”
926#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
927#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
928msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Related individuals” module
932#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
933#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
934msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Source” module
938#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
939msgid "A report of the information provided by a source."
940msgstr ""
941
942#. I18N: Description of the “Missing data”
943#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
944#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
945msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
946msgstr ""
947
948#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
949#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
950#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
951msgid "A report of vital records for a given date or place."
952msgstr ""
953
954#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
955msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Family navigator” module
959#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
960msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Extra information” module
964#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
965msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Descendants” module
969#: app/Module/DescendancyModule.php:73
970msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Families” module
974#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
975msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Facts and events” module
979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
980msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
981msgstr ""
982
983#. I18N: Description of the “Media” module
984#: app/Module/MediaTabModule.php:71
985msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Notes” module
989#: app/Module/NotesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “Sources” module
994#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
995msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
996msgstr ""
997
998#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
999#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1000msgid "A timeline displaying individual events."
1001msgstr ""
1002
1003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1004msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1005msgstr ""
1006
1007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1011#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1012#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1014#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1015#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1016#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1018#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1019#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1022#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1023msgctxt "paper size"
1024msgid "A3"
1025msgstr ""
1026
1027#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1028#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1029#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1030#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1031#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1032#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1033#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1038#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1040#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1043msgctxt "paper size"
1044msgid "A4"
1045msgstr ""
1046
1047#. I18N: Location of an LDS church temple
1048#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1049msgid "Aba, Nigeria"
1050msgstr ""
1051
1052#: app/Date/JalaliDate.php:266
1053msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1054msgid "Aban"
1055msgstr ""
1056
1057#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1058#: app/Date/JalaliDate.php:139
1059msgctxt "GENITIVE"
1060msgid "Aban"
1061msgstr ""
1062
1063#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1064#: app/Date/JalaliDate.php:229
1065msgctxt "INSTRUMENTAL"
1066msgid "Aban"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1070#: app/Date/JalaliDate.php:184
1071msgctxt "LOCATIVE"
1072msgid "Aban"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1076#: app/Date/JalaliDate.php:94
1077msgctxt "NOMINATIVE"
1078msgid "Aban"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: A configuration setting
1082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585
1083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
1084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1085msgid "Abbreviate place names"
1086msgstr ""
1087
1088#. I18N: gedcom tag ABBR
1089#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145
1090#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424
1091#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1092#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1093msgid "Abbreviation"
1094msgstr ""
1095
1096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1097#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1098msgid "Accept"
1099msgstr ""
1100
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1102msgid "Accept all changes"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/admin/components.phtml:42
1106#: resources/views/admin/components.phtml:99
1107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1108msgid "Access level"
1109msgstr ""
1110
1111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1112msgid "Access to family trees"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1116msgid "Account approval and email verification"
1117msgstr ""
1118
1119#. I18N: Location of an LDS church temple
1120#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1121msgid "Accra, Ghana"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1125msgid "Action"
1126msgstr ""
1127
1128#. I18N: a month in the Jewish calendar
1129#: app/Date/JewishDate.php:190
1130msgctxt "GENITIVE"
1131msgid "Adar"
1132msgstr ""
1133
1134#. I18N: a month in the Jewish calendar
1135#: app/Date/JewishDate.php:294
1136msgctxt "INSTRUMENTAL"
1137msgid "Adar"
1138msgstr ""
1139
1140#. I18N: a month in the Jewish calendar
1141#: app/Date/JewishDate.php:242
1142msgctxt "LOCATIVE"
1143msgid "Adar"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:138
1148msgctxt "NOMINATIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:188
1154msgctxt "GENITIVE"
1155msgid "Adar I"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:292
1160msgctxt "INSTRUMENTAL"
1161msgid "Adar I"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:240
1166msgctxt "LOCATIVE"
1167msgid "Adar I"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:136
1172msgctxt "NOMINATIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:208
1178msgctxt "GENITIVE"
1179msgid "Adar II"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:312
1184msgctxt "INSTRUMENTAL"
1185msgid "Adar II"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:260
1190msgctxt "LOCATIVE"
1191msgid "Adar II"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:156
1196msgctxt "NOMINATIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76
1201#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79
1202msgid "Add"
1203msgstr ""
1204
1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009
1213#, php-format
1214msgid "Add %s to the clippings cart"
1215msgstr ""
1216
1217#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1218msgid "Add a brother"
1219msgstr ""
1220
1221#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1222#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
1223#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1224msgid "Add a child"
1225msgstr ""
1226
1227#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1228#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1229msgid "Add a child to create a one-parent family"
1230msgstr ""
1231
1232#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1233#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1234#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1235msgid "Add a daughter"
1236msgstr ""
1237
1238#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1239msgid "Add a fact"
1240msgstr ""
1241
1242#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1243#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33
1244#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41
1245#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1246msgid "Add a father"
1247msgstr ""
1248
1249#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1250#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1251msgid "Add a favorite"
1252msgstr ""
1253
1254#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1255#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1256#: resources/views/family-page-menu.phtml:34
1257#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1258#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1259#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1260msgid "Add a husband"
1261msgstr ""
1262
1263#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1264#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1265msgid "Add a husband using an existing individual"
1266msgstr ""
1267
1268#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1269msgid "Add a journal entry"
1270msgstr ""
1271
1272#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78
1273#: resources/views/media-page.phtml:210
1274#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1275msgid "Add a media file"
1276msgstr ""
1277
1278#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16
1279#: resources/views/family-page.phtml:98
1280#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
1281#: resources/views/individual-page.phtml:94
1282#: resources/views/source-page.phtml:111
1283msgid "Add a media object"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1287#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63
1288#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71
1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1290msgid "Add a mother"
1291msgstr ""
1292
1293#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1294#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
1295msgid "Add a name"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1299msgid "Add a news article"
1300msgstr ""
1301
1302#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75
1303#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1304msgid "Add a note"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/media-page.phtml:200
1308msgid "Add a restriction"
1309msgstr ""
1310
1311#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86
1312#: resources/views/media-page.phtml:190
1313#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
1314msgid "Add a shared note"
1315msgstr ""
1316
1317#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1318msgid "Add a sibling"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1322msgid "Add a sister"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1326#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1327#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1328msgid "Add a son"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180
1332#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53
1333msgid "Add a source citation"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Module/StoriesModule.php:299
1337#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1338#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1339msgid "Add a story"
1340msgstr ""
1341
1342#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474
1344msgid "Add a user"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1348#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1349#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1350#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1351#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1352#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1353msgid "Add a wife"
1354msgstr ""
1355
1356#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1357#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1358msgid "Add a wife using an existing individual"
1359msgstr ""
1360
1361#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1362#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1363#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1364msgid "Add an FAQ"
1365msgstr ""
1366
1367#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15
1368msgid "Add an event"
1369msgstr ""
1370
1371#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1372msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1373msgstr ""
1374
1375#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1376msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20
1380msgid "Add from clipboard"
1381msgstr ""
1382
1383#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1384msgid "Add historic events to an individual’s page."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1388msgid "Add individuals"
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1392msgid "Add marriage details"
1393msgstr ""
1394
1395#. I18N: Name of a module
1396#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69
1397msgid "Add married names"
1398msgstr ""
1399
1400#. I18N: Name of a module
1401#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1402msgid "Add missing death records"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1406msgid "Add more blocks from the following list."
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1410msgid "Add more fields"
1411msgstr ""
1412
1413#. I18N: Description of the “Stories” module
1414#: app/Module/StoriesModule.php:78
1415msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1419msgid "Add new, and update existing records"
1420msgstr ""
1421
1422#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1423msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1424msgstr ""
1425
1426#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1427#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1428msgid "Add styling and scripts to every page."
1429msgstr ""
1430
1431#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1432#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83
1433msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: A configuration setting
1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
1438msgid "Add to TITLE header tag"
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179
1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1443msgid "Add to the clippings cart"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: A configuration setting
1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
1448msgid "Add unique identifiers"
1449msgstr ""
1450
1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1452msgid "Add unlinked records"
1453msgstr ""
1454
1455#. I18N: Description of the “HTML” module
1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1457msgid "Add your own text and graphics."
1458msgstr ""
1459
1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1461msgid "Add/edit a journal/news entry"
1462msgstr ""
1463
1464#. I18N: gedcom tag ADDR
1465#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360
1466#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642
1467#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427
1468#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1469#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1470msgid "Address"
1471msgstr ""
1472
1473#. I18N: gedcom tag ADR1
1474#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361
1475#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643
1476#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430
1477msgid "Address line 1"
1478msgstr ""
1479
1480#. I18N: gedcom tag ADR2
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362
1482#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433
1484msgid "Address line 2"
1485msgstr ""
1486
1487#. I18N: gedcom tag ADR3
1488#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363
1489#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645
1490#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#. I18N: Location of an LDS church temple
1495#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1496msgid "Adelaide, Australia"
1497msgstr ""
1498
1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1500#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1501msgid "Administrator"
1502msgstr ""
1503
1504#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1505msgid "Administrator account"
1506msgstr ""
1507
1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1509msgid "Administrator comments on user"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
1513msgid "Administrators"
1514msgstr "Kuncén"
1515
1516#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1517msgctxt "Female pedigree"
1518msgid "Adopted"
1519msgstr ""
1520
1521#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1522msgctxt "Male pedigree"
1523msgid "Adopted"
1524msgstr ""
1525
1526#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1527msgctxt "Pedigree"
1528msgid "Adopted"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1532#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1533msgid "Adopted by both parents"
1534msgstr ""
1535
1536#. I18N: gedcom tag _ADPF
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1538#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50
1539#: app/GedcomTag.php:1027
1540msgid "Adopted by father"
1541msgstr ""
1542
1543#. I18N: gedcom tag _ADPM
1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1545#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51
1546#: app/GedcomTag.php:1031
1547msgid "Adopted by mother"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278
1551msgid "Adopted name"
1552msgstr ""
1553
1554#. I18N: gedcom tag ADOP
1555#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424
1556#: app/GedcomTag.php:439
1557msgid "Adoption"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
1561msgid "Adoption of a brother"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
1565msgid "Adoption of a child"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
1569msgid "Adoption of a daughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
1574#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
1575msgid "Adoption of a grandchild"
1576msgstr ""
1577
1578#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
1579msgid "Adoption of a granddaughter"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
1583msgctxt "daughter’s daughter"
1584msgid "Adoption of a granddaughter"
1585msgstr ""
1586
1587#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
1588msgctxt "son’s daughter"
1589msgid "Adoption of a granddaughter"
1590msgstr ""
1591
1592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
1593msgid "Adoption of a grandson"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
1597msgctxt "daughter’s son"
1598msgid "Adoption of a grandson"
1599msgstr ""
1600
1601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
1602msgctxt "son’s son"
1603msgid "Adoption of a grandson"
1604msgstr ""
1605
1606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
1607msgid "Adoption of a half-brother"
1608msgstr ""
1609
1610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
1611msgid "Adoption of a half-sibling"
1612msgstr ""
1613
1614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
1615msgid "Adoption of a half-sister"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
1619msgid "Adoption of a sibling"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
1623msgid "Adoption of a sister"
1624msgstr ""
1625
1626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
1627msgid "Adoption of a son"
1628msgstr ""
1629
1630#: app/Factories/ElementFactory.php:423
1631msgid "Adoptive parents"
1632msgstr ""
1633
1634#. I18N: gedcom tag CHRA
1635#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569
1636msgid "Adult christening"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
1640msgid "Advanced fact preferences"
1641msgstr ""
1642
1643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1644msgid "Advanced name facts"
1645msgstr ""
1646
1647#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
1648msgid "Advanced place name facts"
1649msgstr ""
1650
1651#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1652#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1653msgid "Advanced search"
1654msgstr ""
1655
1656#. I18N: Name of a country or state
1657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1658msgid "Afghanistan"
1659msgstr ""
1660
1661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1662msgid "Africa"
1663msgstr ""
1664
1665#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1666msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1667msgstr ""
1668
1669#. I18N: gedcom tag AGE
1670#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1671#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1672#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1673#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1674#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1675#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1676#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1677#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1678#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1679#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1680msgid "Age"
1681msgstr ""
1682
1683#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1684msgid "Age at birth of child"
1685msgstr ""
1686
1687#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1688msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1689msgstr ""
1690
1691#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1692msgid "Age between husband and wife"
1693msgstr ""
1694
1695#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1696msgid "Age between siblings"
1697msgstr ""
1698
1699#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1700msgid "Age between wife and husband"
1701msgstr ""
1702
1703#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1704msgid "Age difference"
1705msgstr ""
1706
1707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1709msgid "Age in year of first marriage"
1710msgstr ""
1711
1712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
1713#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1714#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1716#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1717msgid "Age in year of marriage"
1718msgstr ""
1719
1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1723msgid "Age interval"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: A configuration setting
1727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
1728msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1729msgstr ""
1730
1731#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1732#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1733msgid "Age related to death year"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: gedcom tag AGNC
1737#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389
1738#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452
1739msgid "Agency"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a country or state
1743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1744msgid "Aland Islands"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Name of a country or state
1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1749msgid "Albania"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1753#. I18N: Name of a module
1754#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041
1755#: app/Module/AlbumModule.php:42
1756msgid "Album"
1757msgstr ""
1758
1759#. I18N: Location of an LDS church temple
1760#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1761msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1762msgstr ""
1763
1764#. I18N: Name of a country or state
1765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1766msgid "Algeria"
1767msgstr ""
1768
1769#. I18N: gedcom tag ALIA
1770#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455
1771msgid "Alias"
1772msgstr ""
1773
1774#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1775msgid "Alive"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169
1779#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1780#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1781#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1782#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1783#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1784#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1785#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1786#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1787#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1788#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1789#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1790#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1791#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1792#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1795#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1798#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1799#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1801#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1802msgid "All"
1803msgstr ""
1804
1805#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1807msgid "All facts and events"
1808msgstr ""
1809
1810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
1811msgid "All family facts"
1812msgstr ""
1813
1814#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1815msgid "All fields must be completed."
1816msgstr ""
1817
1818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
1819msgid "All individual facts"
1820msgstr ""
1821
1822#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1823#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1824msgid "All individuals"
1825msgstr ""
1826
1827#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1828#: resources/views/admin/components.phtml:28
1829#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
1830msgid "All modules"
1831msgstr ""
1832
1833#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1834#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1835msgid "All records"
1836msgstr ""
1837
1838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
1839msgid "All repository facts"
1840msgstr ""
1841
1842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
1843msgid "All source facts"
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1847#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1848msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: A configuration setting
1852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
1853msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1854msgstr ""
1855
1856#. I18N: A configuration setting
1857#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1858msgid "Allow visitors to request a new user account"
1859msgstr ""
1860
1861#. I18N: gedcom tag _AKA
1862#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803
1863#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279
1864#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036
1865msgid "Also known as"
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Name of a country or state
1869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1870msgid "American Samoa"
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1874#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1875msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1876msgstr ""
1877
1878#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1879msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1880msgstr ""
1881
1882#. I18N: Description of the “Album” module
1883#: app/Module/AlbumModule.php:53
1884msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Description of the “Charts” module
1888#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1889msgid "An alternative way to display charts."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1893#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1894msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: Description of the “Theme change” module
1898#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1899msgid "An alternative way to select a new theme."
1900msgstr ""
1901
1902#. I18N: Description of the “Sign in” module
1903#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1904msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1905msgstr ""
1906
1907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1908msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1909msgstr ""
1910
1911#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454
1912msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1916#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1917msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1918msgstr ""
1919
1920#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1921msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1925#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1926msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1927msgstr ""
1928
1929#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1930#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1931msgid "An unexpected database error occurred."
1932msgstr ""
1933
1934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
1935msgid "An upgrade is available."
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a module/report
1939#. I18N: Name of a module/chart
1940#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1941#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1943msgid "Ancestors"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: gedcom tag ANCI
1947#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461
1948msgid "Ancestors interest"
1949msgstr ""
1950
1951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1952msgid "Ancestors of "
1953msgstr ""
1954
1955#. I18N: %s is an individual’s name
1956#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1957#, php-format
1958msgid "Ancestors of %s"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: gedcom tag AFN
1962#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446
1963msgid "Ancestral file number"
1964msgstr ""
1965
1966#: app/Factories/ElementFactory.php:737
1967msgid "Ancestry PID"
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Location of an LDS church temple
1971#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1972msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: Name of a country or state
1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1977msgid "Andorra"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1982msgid "Angola"
1983msgstr ""
1984
1985#. I18N: Name of a country or state
1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1987msgid "Anguilla"
1988msgstr ""
1989
1990#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1991#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1992#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1993#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1994#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1995msgid "Anniversary"
1996msgstr ""
1997
1998#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
1999msgid "Anniversary calendar"
2000msgstr ""
2001
2002#. I18N: gedcom tag ANUL
2003#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464
2004msgid "Annulment"
2005msgstr ""
2006
2007#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
2008msgid "Answer"
2009msgstr ""
2010
2011#. I18N: Name of a country or state
2012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2013msgid "Antarctica"
2014msgstr ""
2015
2016#. I18N: Name of a country or state
2017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2018msgid "Antigua and Barbuda"
2019msgstr ""
2020
2021#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
2022msgid "Anyone with a user account can access this website."
2023msgstr ""
2024
2025#. I18N: Location of an LDS church temple
2026#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2027msgid "Apia, Samoa"
2028msgstr ""
2029
2030#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
2031#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2032#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2033msgid "Apply privacy settings"
2034msgstr ""
2035
2036#. I18N: Label for checkbox
2037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
2038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2039msgid "Apply these preferences to all family trees"
2040msgstr ""
2041
2042#. I18N: Label for checkbox
2043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
2044#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2045msgid "Apply these preferences to new family trees"
2046msgstr ""
2047
2048#: resources/views/admin/users.phtml:35
2049msgid "Approved"
2050msgstr ""
2051
2052#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2053msgid "Approved by administrator"
2054msgstr ""
2055
2056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2057msgctxt "Abbreviation for April"
2058msgid "Apr"
2059msgstr ""
2060
2061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2062msgctxt "GENITIVE"
2063msgid "April"
2064msgstr ""
2065
2066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2067msgctxt "INSTRUMENTAL"
2068msgid "April"
2069msgstr ""
2070
2071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2072msgctxt "LOCATIVE"
2073msgid "April"
2074msgstr ""
2075
2076#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2077#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
2078#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2079msgctxt "NOMINATIVE"
2080msgid "April"
2081msgstr ""
2082
2083#. I18N: The name of a colour-scheme
2084#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2085msgid "Aqua Marine"
2086msgstr ""
2087
2088#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
2089#: resources/views/individual-name.phtml:92
2090#: resources/views/media-page.phtml:114
2091msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2092msgstr ""
2093
2094#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2095#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2096msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2097msgstr ""
2098
2099#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231
2100#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2101#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2102#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2103#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2104#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26
2105#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
2106#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
2107#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2108#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2109#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2110#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2111#: resources/views/note-page-menu.phtml:22
2112#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22
2113#: resources/views/source-page-menu.phtml:22
2114#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26
2115#, php-format
2116msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2117msgstr ""
2118
2119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2120msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2121msgstr ""
2122
2123#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2124msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: Name of a country or state
2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2129msgid "Argentina"
2130msgstr ""
2131
2132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2134#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2135#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2136#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2137#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2139#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2144#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2145#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2146#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2147#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2148msgctxt "font name"
2149msgid "Arial"
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: Name of a country or state
2153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2154msgid "Armenia"
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: Name of a country or state
2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2159msgid "Aruba"
2160msgstr ""
2161
2162#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2163msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: The name of a colour-scheme
2167#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2168msgid "Ash"
2169msgstr ""
2170
2171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2172msgid "Asia"
2173msgstr ""
2174
2175#. I18N: gedcom tag ASSO
2176#. I18N: gedcom tag _ASSO
2177#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058
2178#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338
2179#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345
2180#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044
2181#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17
2182msgid "Associate"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2186msgid "Associate events with this source"
2187msgstr ""
2188
2189#. I18N: Location of an LDS church temple
2190#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2191msgid "Asuncion, Paraguay"
2192msgstr ""
2193
2194#. I18N: Name of a country or state
2195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2196msgid "At sea"
2197msgstr ""
2198
2199#. I18N: Location of an LDS church temple
2200#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2201msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
2205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2206msgid "Attendant"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
2210#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2211msgctxt "FEMALE"
2212msgid "Attendant"
2213msgstr ""
2214
2215#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50
2216#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2217msgctxt "MALE"
2218msgid "Attendant"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
2222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2223msgid "Attending"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
2227#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2228msgctxt "FEMALE"
2229msgid "Attending"
2230msgstr ""
2231
2232#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51
2233#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2234msgctxt "MALE"
2235msgid "Attending"
2236msgstr ""
2237
2238#. I18N: Type of media object
2239#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912
2240#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978
2241#: app/Factories/ElementFactory.php:993
2242msgid "Audio"
2243msgstr ""
2244
2245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2246msgctxt "Abbreviation for August"
2247msgid "Aug"
2248msgstr ""
2249
2250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2251msgctxt "GENITIVE"
2252msgid "August"
2253msgstr ""
2254
2255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2256msgctxt "INSTRUMENTAL"
2257msgid "August"
2258msgstr ""
2259
2260#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2261msgctxt "LOCATIVE"
2262msgid "August"
2263msgstr ""
2264
2265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2266#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
2267#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2268msgctxt "NOMINATIVE"
2269msgid "August"
2270msgstr ""
2271
2272#. I18N: Name of a country or state
2273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2274msgid "Australia"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: Name of a country or state
2278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2279msgid "Austria"
2280msgstr ""
2281
2282#. I18N: gedcom tag AUTH
2283#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470
2284#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2285#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2286msgid "Author"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2290#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295
2291#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304
2292#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308
2293#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347
2294#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353
2295#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359
2296#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365
2297#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2298#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
2299msgid "Author of last change"
2300msgstr ""
2301
2302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2303msgid "Automatically accept changes made by this user"
2304msgstr ""
2305
2306#. I18N: A configuration setting
2307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551
2308msgid "Automatically expand notes"
2309msgstr ""
2310
2311#. I18N: A configuration setting
2312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
2313msgid "Automatically expand sources"
2314msgstr ""
2315
2316#. I18N: a month in the Jewish calendar
2317#: app/Date/JewishDate.php:200
2318msgctxt "GENITIVE"
2319msgid "Av"
2320msgstr ""
2321
2322#. I18N: a month in the Jewish calendar
2323#: app/Date/JewishDate.php:304
2324msgctxt "INSTRUMENTAL"
2325msgid "Av"
2326msgstr ""
2327
2328#. I18N: a month in the Jewish calendar
2329#: app/Date/JewishDate.php:252
2330msgctxt "LOCATIVE"
2331msgid "Av"
2332msgstr ""
2333
2334#. I18N: a month in the Jewish calendar
2335#: app/Date/JewishDate.php:148
2336msgctxt "NOMINATIVE"
2337msgid "Av"
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2341#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2342#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2343#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2344msgid "Average age"
2345msgstr ""
2346
2347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
2348#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2352#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2353#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2354msgid "Average age at death"
2355msgstr ""
2356
2357#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2358msgid "Average age at marriage"
2359msgstr ""
2360
2361#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2362msgid "Average age in century of marriage"
2363msgstr ""
2364
2365#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2366msgid "Average age related to death century"
2367msgstr ""
2368
2369#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2370msgid "Average number"
2371msgstr ""
2372
2373#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2374#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2375#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2376#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2377#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2378msgid "Average number of children per family"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2382#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
2384msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2385msgstr ""
2386
2387#: app/Date/JalaliDate.php:267
2388msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2389msgid "Azar"
2390msgstr ""
2391
2392#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2393#: app/Date/JalaliDate.php:141
2394msgctxt "GENITIVE"
2395msgid "Azar"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2399#: app/Date/JalaliDate.php:231
2400msgctxt "INSTRUMENTAL"
2401msgid "Azar"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:186
2406msgctxt "LOCATIVE"
2407msgid "Azar"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:96
2412msgctxt "NOMINATIVE"
2413msgid "Azar"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: Name of a country or state
2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2418msgid "Azerbaijan"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: Name of a country or state
2422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2423msgid "Azores"
2424msgstr ""
2425
2426#: app/Date/JalaliDate.php:269
2427msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2428msgid "Bah"
2429msgstr ""
2430
2431#. I18N: Name of a country or state
2432#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2433msgid "Bahamas"
2434msgstr ""
2435
2436#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2437#: app/Date/JalaliDate.php:145
2438msgctxt "GENITIVE"
2439msgid "Bahman"
2440msgstr ""
2441
2442#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2443#: app/Date/JalaliDate.php:235
2444msgctxt "INSTRUMENTAL"
2445msgid "Bahman"
2446msgstr ""
2447
2448#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2449#: app/Date/JalaliDate.php:190
2450msgctxt "LOCATIVE"
2451msgid "Bahman"
2452msgstr ""
2453
2454#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2455#: app/Date/JalaliDate.php:100
2456msgctxt "NOMINATIVE"
2457msgid "Bahman"
2458msgstr ""
2459
2460#. I18N: Name of a country or state
2461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2462msgid "Bahrain"
2463msgstr ""
2464
2465#. I18N: Name of a country or state
2466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2467msgid "Bangladesh"
2468msgstr ""
2469
2470#. I18N: gedcom tag BAPM
2471#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482
2472#: resources/views/calendar-page.phtml:185
2473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2474msgid "Baptism"
2475msgstr ""
2476
2477#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2478msgid "Baptism of a brother"
2479msgstr ""
2480
2481#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2482msgid "Baptism of a child"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2486msgid "Baptism of a daughter"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2490#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
2492#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
2494msgid "Baptism of a grandchild"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2498msgid "Baptism of a granddaughter"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2502msgctxt "daughter’s daughter"
2503msgid "Baptism of a granddaughter"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
2507msgctxt "son’s daughter"
2508msgid "Baptism of a granddaughter"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2512msgid "Baptism of a grandson"
2513msgstr ""
2514
2515#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2516msgctxt "daughter’s son"
2517msgid "Baptism of a grandson"
2518msgstr ""
2519
2520#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
2521msgctxt "son’s son"
2522msgid "Baptism of a grandson"
2523msgstr ""
2524
2525#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2526msgid "Baptism of a half-brother"
2527msgstr ""
2528
2529#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2530msgid "Baptism of a half-sibling"
2531msgstr ""
2532
2533#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2534msgid "Baptism of a half-sister"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2538msgid "Baptism of a sibling"
2539msgstr ""
2540
2541#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2542msgid "Baptism of a sister"
2543msgstr ""
2544
2545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2546msgid "Baptism of a son"
2547msgstr ""
2548
2549#. I18N: gedcom tag BARM
2550#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489
2551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2552msgid "Bar mitzvah"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2557msgid "Barbados"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/Factories/ElementFactory.php:1082
2561msgid "Base GEDCOM tag"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: gedcom tag BASM
2565#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496
2566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2567msgid "Bat mitzvah"
2568msgstr ""
2569
2570#. I18N: Location of an LDS church temple
2571#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2572msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2576msgid "Begins with"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Name of a country or state
2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2581msgid "Belarus"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: The name of a colour-scheme
2585#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2586msgid "Belgian Chocolate"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Name of a country or state
2590#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2591msgid "Belgium"
2592msgstr ""
2593
2594#. I18N: Name of a country or state
2595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2596msgid "Belize"
2597msgstr ""
2598
2599#. I18N: Name of a country or state
2600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2601msgid "Benin"
2602msgstr ""
2603
2604#. I18N: Name of a country or state
2605#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2606msgid "Bermuda"
2607msgstr ""
2608
2609#. I18N: Location of an LDS church temple
2610#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2611msgid "Bern, Switzerland"
2612msgstr ""
2613
2614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2615#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
2616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
2617#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2618msgid "Best man"
2619msgstr ""
2620
2621#. I18N: Name of a country or state
2622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2623msgid "Bhutan"
2624msgstr ""
2625
2626#. I18N: gedcom tag _BIBL
2627#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048
2628msgid "Bibliography"
2629msgstr ""
2630
2631#. I18N: Location of an LDS church temple
2632#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2633msgid "Billings, Montana, United States"
2634msgstr ""
2635
2636#. I18N: gedcom tag BLOB
2637#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517
2638msgid "Binary data object"
2639msgstr ""
2640
2641#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456
2642msgid "Bing™ maps"
2643msgstr ""
2644
2645#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2646msgid "Bing™ webmaster tools"
2647msgstr ""
2648
2649#. I18N: Location of an LDS church temple
2650#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2651msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2652msgstr ""
2653
2654#. I18N: gedcom tag BIRT
2655#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503
2656#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2657#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2660#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2661#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2662#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2663#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2664#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2665#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2695#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2781msgid "Birth"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2785msgctxt "Female pedigree"
2786msgid "Birth"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2790msgctxt "Male pedigree"
2791msgid "Birth"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2795msgctxt "Pedigree"
2796msgid "Birth"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2800msgid "Birth by country"
2801msgstr ""
2802
2803#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2804#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2805msgid "Birth date range end"
2806msgstr ""
2807
2808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2809#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2810msgid "Birth date range start"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Factories/ElementFactory.php:756
2814msgid "Birth name"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2818msgid "Birth of a brother"
2819msgstr ""
2820
2821#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247
2822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
2823msgid "Birth of a child"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2827msgid "Birth of a daughter"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2831#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
2834msgid "Birth of a grandchild"
2835msgstr ""
2836
2837#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2838msgid "Birth of a granddaughter"
2839msgstr ""
2840
2841#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2842msgctxt "daughter’s daughter"
2843msgid "Birth of a granddaughter"
2844msgstr ""
2845
2846#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2847msgctxt "son’s daughter"
2848msgid "Birth of a granddaughter"
2849msgstr ""
2850
2851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2852msgid "Birth of a grandson"
2853msgstr ""
2854
2855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2856msgctxt "daughter’s son"
2857msgid "Birth of a grandson"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2861msgctxt "son’s son"
2862msgid "Birth of a grandson"
2863msgstr ""
2864
2865#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2866msgid "Birth of a half-brother"
2867msgstr ""
2868
2869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2870msgid "Birth of a half-sibling"
2871msgstr ""
2872
2873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2874msgid "Birth of a half-sister"
2875msgstr ""
2876
2877#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
2879msgid "Birth of a sibling"
2880msgstr ""
2881
2882#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2883msgid "Birth of a sister"
2884msgstr ""
2885
2886#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2887msgid "Birth of a son"
2888msgstr ""
2889
2890#: app/Factories/ElementFactory.php:451
2891msgid "Birth parents"
2892msgstr ""
2893
2894#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2895msgid "Birth places"
2896msgstr ""
2897
2898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2899msgid "Birthplace contains"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: Name of a module/report
2903#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2905#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2906#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2907msgid "Births"
2908msgstr ""
2909
2910#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2911#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2912msgid "Births by century"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: Location of an LDS church temple
2916#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2917msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: gedcom tag BLES
2921#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510
2922msgid "Blessing"
2923msgstr ""
2924
2925#: app/Factories/ElementFactory.php:1312
2926#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2927msgid "Block"
2928msgstr ""
2929
2930#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
2932#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2933#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2934msgid "Blocks"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: The name of a colour-scheme
2938#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2939msgid "Blue Lagoon"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: The name of a colour-scheme
2943#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2944msgid "Blue Marine"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Location of an LDS church temple
2948#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2949msgid "Bogota, Colombia"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2954msgid "Boise, Idaho, United States"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Name of a country or state
2958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2959msgid "Bolivia"
2960msgstr ""
2961
2962#. I18N: Type of media object
2963#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2964msgid "Book"
2965msgstr ""
2966
2967#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2968#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2969#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2970#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2971msgid "Born in the covenant"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: Name of a country or state
2975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2976msgid "Bosnia and Herzegovina"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Location of an LDS church temple
2980#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2981msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2982msgstr ""
2983
2984#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2985msgid "Both alive"
2986msgstr ""
2987
2988#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2989msgid "Both dead"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Name of a country or state
2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2994msgid "Botswana"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: Location of an LDS church temple
2998#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2999msgid "Bountiful, Utah, United States"
3000msgstr ""
3001
3002#. I18N: Name of a country or state
3003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
3004msgid "Bouvet Island"
3005msgstr ""
3006
3007#. I18N: Name of a module/list
3008#. I18N: Branches of a family tree
3009#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
3010msgid "Branches"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: %s is a surname
3014#: app/Module/BranchesListModule.php:224
3015#, php-format
3016msgid "Branches of the %s family"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: Name of a country or state
3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
3021msgid "Brazil"
3022msgstr ""
3023
3024#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
3025#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
3026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
3027#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
3028msgid "Bridesmaid"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: Location of an LDS church temple
3032#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
3033msgid "Brigham City, Utah, United States"
3034msgstr ""
3035
3036#. I18N: Location of an LDS church temple
3037#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
3038msgid "Brisbane, Australia"
3039msgstr ""
3040
3041#. I18N: gedcom tag _BRTM
3042#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052
3043msgid "Brit milah"
3044msgstr ""
3045
3046#. I18N: Name of a country or state
3047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3048msgid "British Indian Ocean Territory"
3049msgstr ""
3050
3051#. I18N: Name of a country or state
3052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3053msgid "British Virgin Islands"
3054msgstr ""
3055
3056#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3057#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3058msgid "Brother"
3059msgstr ""
3060
3061#. I18N: a month in the French republican calendar
3062#: app/Date/FrenchDate.php:137
3063msgctxt "GENITIVE"
3064msgid "Brumaire"
3065msgstr ""
3066
3067#. I18N: a month in the French republican calendar
3068#: app/Date/FrenchDate.php:231
3069msgctxt "INSTRUMENTAL"
3070msgid "Brumaire"
3071msgstr ""
3072
3073#. I18N: a month in the French republican calendar
3074#: app/Date/FrenchDate.php:184
3075msgctxt "LOCATIVE"
3076msgid "Brumaire"
3077msgstr ""
3078
3079#. I18N: a month in the French republican calendar
3080#: app/Date/FrenchDate.php:89
3081msgctxt "NOMINATIVE"
3082msgid "Brumaire"
3083msgstr ""
3084
3085#. I18N: Name of a country or state
3086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3087msgid "Brunei Darussalam"
3088msgstr ""
3089
3090#. I18N: Location of an LDS church temple
3091#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3092msgid "Buenos Aires, Argentina"
3093msgstr ""
3094
3095#. I18N: Name of a country or state
3096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3097msgid "Bulgaria"
3098msgstr ""
3099
3100#. I18N: gedcom tag BURI
3101#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520
3102#: resources/views/calendar-page.phtml:197
3103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3104#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3105#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3106#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3107msgid "Burial"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3111msgid "Burial of a brother"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
3115msgid "Burial of a child"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3119msgid "Burial of a daughter"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3123msgid "Burial of a father"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
3129msgid "Burial of a grandchild"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3133msgid "Burial of a granddaughter"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3137msgctxt "daughter’s daughter"
3138msgid "Burial of a granddaughter"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
3142msgctxt "son’s daughter"
3143msgid "Burial of a granddaughter"
3144msgstr ""
3145
3146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3147msgid "Burial of a grandfather"
3148msgstr ""
3149
3150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3151msgid "Burial of a grandmother"
3152msgstr ""
3153
3154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
3157msgid "Burial of a grandparent"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3161msgid "Burial of a grandson"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3165msgctxt "daughter’s son"
3166msgid "Burial of a grandson"
3167msgstr ""
3168
3169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
3170msgctxt "son’s son"
3171msgid "Burial of a grandson"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3175msgid "Burial of a half-brother"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
3179msgid "Burial of a half-sibling"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3183msgid "Burial of a half-sister"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263
3187msgid "Burial of a husband"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3191msgid "Burial of a maternal grandfather"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3195msgid "Burial of a maternal grandmother"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3199msgid "Burial of a mother"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3203msgid "Burial of a parent"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
3207msgid "Burial of a paternal grandfather"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799
3211msgid "Burial of a paternal grandmother"
3212msgstr ""
3213
3214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
3215msgid "Burial of a sibling"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3219msgid "Burial of a sister"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3223msgid "Burial of a son"
3224msgstr ""
3225
3226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265
3227msgid "Burial of a spouse"
3228msgstr ""
3229
3230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264
3231msgid "Burial of a wife"
3232msgstr ""
3233
3234#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3235msgid "Burial place contains"
3236msgstr ""
3237
3238#. I18N: Name of a module/report
3239#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3241#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3242msgid "Burials"
3243msgstr ""
3244
3245#. I18N: Name of a country or state
3246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3247msgid "Burkina Faso"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Name of a country or state
3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3252msgid "Burundi"
3253msgstr ""
3254
3255#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
3256#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3257msgid "Buyer"
3258msgstr ""
3259
3260#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
3261#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3262msgctxt "FEMALE"
3263msgid "Buyer"
3264msgstr ""
3265
3266#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3267#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3268msgctxt "MALE"
3269msgid "Buyer"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3273#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3274msgid "By default, SMTP works on port 25."
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3278#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3279msgid "CKEditor™"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a module.
3283#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3284msgid "CSS and JS"
3285msgstr ""
3286
3287#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3289msgid "Calculating…"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Name of a module
3293#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3294#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3295msgid "Calendar"
3296msgstr ""
3297
3298#. I18N: A configuration setting
3299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
3302msgid "Calendar conversion"
3303msgstr ""
3304
3305#. I18N: Location of an LDS church temple
3306#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3307msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: gedcom tag CALN
3311#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527
3312#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3313msgid "Call number"
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Name of a country or state
3317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3318msgid "Cambodia"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: Name of a country or state
3322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3323msgid "Cameroon"
3324msgstr ""
3325
3326#. I18N: Location of an LDS church temple
3327#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3328msgid "Campinas, Brazil"
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Name of a country or state
3332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3333msgid "Canada"
3334msgstr ""
3335
3336#. I18N: Name of a country or state
3337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3338msgid "Cape Verde"
3339msgstr ""
3340
3341#. I18N: Location of an LDS church temple
3342#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3343msgid "Caracas, Venezuela"
3344msgstr ""
3345
3346#. I18N: Type of media object
3347#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3348msgid "Card"
3349msgstr ""
3350
3351#. I18N: Location of an LDS church temple
3352#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3353msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3354msgstr ""
3355
3356#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3357msgid "Case insensitive"
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: gedcom tag CAST
3361#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530
3362msgid "Caste"
3363msgstr ""
3364
3365#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3366msgid "Categories"
3367msgstr ""
3368
3369#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117
3370msgid "Category"
3371msgstr ""
3372
3373#. I18N: gedcom tag CAUS
3374#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390
3375#: app/GedcomTag.php:533
3376msgid "Cause"
3377msgstr ""
3378
3379#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876
3380#: app/GedcomTag.php:624
3381msgid "Cause of death"
3382msgstr ""
3383
3384#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3385#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3386#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3387msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3388msgstr ""
3389
3390#. I18N: Name of a country or state
3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3392msgid "Cayman Islands"
3393msgstr ""
3394
3395#. I18N: Location of an LDS church temple
3396#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3397msgid "Cebu City, Philippines"
3398msgstr ""
3399
3400#. I18N: gedcom tag CEME
3401#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536
3402msgid "Cemetery"
3403msgstr ""
3404
3405#. I18N: gedcom tag CENS
3406#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460
3407#: app/GedcomTag.php:539
3408msgid "Census"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: Name of a module
3412#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3413msgid "Census assistant"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541
3417#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24
3418msgid "Census date"
3419msgstr ""
3420
3421#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543
3422msgid "Census place"
3423msgstr ""
3424
3425#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3426msgid "Census transcript"
3427msgstr ""
3428
3429#. I18N: Name of a country or state
3430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3431msgid "Central African Republic"
3432msgstr ""
3433
3434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988
3435#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3436#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3437#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3438#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3439#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3440#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3441#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3442#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3443#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3444#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3445#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3446#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3447#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3448#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3449#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3450#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3451#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3452#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3453msgid "Century"
3454msgstr ""
3455
3456#. I18N: Type of media object
3457#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3458msgid "Certificate"
3459msgstr ""
3460
3461#. I18N: Name of a country or state
3462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3463msgid "Chad"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3467#: resources/views/family-page-menu.phtml:28
3468msgid "Change family members"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3472msgid "Change the “Home page” blocks"
3473msgstr ""
3474
3475#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3476msgid "Change the “My page” blocks"
3477msgstr ""
3478
3479#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3480#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51
3481#, php-format
3482msgid "Changed by %1$s"
3483msgstr ""
3484
3485#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3486#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49
3487#, php-format
3488msgid "Changed on %1$s"
3489msgstr ""
3490
3491#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3492#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3493#, php-format
3494msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3495msgstr ""
3496
3497#. I18N: Name of a module/report
3498#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3500#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3501#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3502#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3503#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3504msgid "Changes"
3505msgstr ""
3506
3507#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3508#, php-format
3509msgid "Changes in the last %s day"
3510msgid_plural "Changes in the last %s days"
3511msgstr[0] ""
3512msgstr[1] ""
3513
3514#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3515#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3516msgid "Changes log"
3517msgstr ""
3518
3519#. I18N: gedcom tag CHAR
3520#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556
3521msgid "Character set"
3522msgstr ""
3523
3524#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3525#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3526msgid "Chart"
3527msgstr ""
3528
3529#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3530msgid "Chart preferences"
3531msgstr ""
3532
3533#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3535#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3536#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3537msgid "Chart type"
3538msgstr ""
3539
3540#. I18N: Name of a module/block
3541#. I18N: Name of a module
3542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3543#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3544#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3545#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
3546#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3547#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
3549msgid "Charts"
3550msgstr ""
3551
3552#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3553#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3554msgid "Check for errors"
3555msgstr ""
3556
3557#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
3558msgid "Check for pending changes…"
3559msgstr ""
3560
3561#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3562msgid "Checking server capacity"
3563msgstr ""
3564
3565#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3566msgid "Checking server configuration"
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: Location of an LDS church temple
3570#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3571msgid "Chicago, Illinois, United States"
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: gedcom tag CHIL
3575#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51
3576#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559
3577#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3578#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3579#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3580msgid "Child"
3581msgstr ""
3582
3583#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3584#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3585msgid "Child of "
3586msgstr ""
3587
3588#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3589#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3590#, php-format
3591msgid "Child of %s"
3592msgstr ""
3593
3594#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3595#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
3596#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719
3597#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3599#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3600#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3602#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3603msgid "Children"
3604msgstr ""
3605
3606#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3607msgid "Children in family"
3608msgstr ""
3609
3610#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3612msgid "Children of "
3613msgstr ""
3614
3615#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3616#: app/SurnameTradition.php:99
3617msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3618msgstr ""
3619
3620#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3621#: app/SurnameTradition.php:93
3622msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3623msgstr ""
3624
3625#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3626#: app/SurnameTradition.php:96
3627msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3628msgstr ""
3629
3630#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3631#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3632#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3633#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3634#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3635#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3636msgid "Children take their father’s surname."
3637msgstr ""
3638
3639#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3640#: app/SurnameTradition.php:90
3641msgid "Children take their mother’s surname."
3642msgstr ""
3643
3644#. I18N: Name of a country or state
3645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3646msgid "Chile"
3647msgstr ""
3648
3649#. I18N: Name of a country or state
3650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3651msgid "China"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3655msgid "Choose a report to run"
3656msgstr ""
3657
3658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3659#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3660#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3661msgid "Choose relatives"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3665msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3666msgstr ""
3667
3668#. I18N: gedcom tag CHR
3669#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562
3670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3673#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3674msgid "Christening"
3675msgstr ""
3676
3677#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
3678msgid "Christening of a brother"
3679msgstr ""
3680
3681#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
3682msgid "Christening of a child"
3683msgstr ""
3684
3685#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
3686msgid "Christening of a daughter"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
3690#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
3691#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
3692msgid "Christening of a grandchild"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
3696msgid "Christening of a granddaughter"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
3700msgctxt "daughter’s daughter"
3701msgid "Christening of a granddaughter"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
3705msgctxt "son’s daughter"
3706msgid "Christening of a granddaughter"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
3710msgid "Christening of a grandson"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
3714msgctxt "daughter’s son"
3715msgid "Christening of a grandson"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
3719msgctxt "son’s son"
3720msgid "Christening of a grandson"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
3724msgid "Christening of a half-brother"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
3728msgid "Christening of a half-sibling"
3729msgstr ""
3730
3731#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
3732msgid "Christening of a half-sister"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
3736msgid "Christening of a sibling"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
3740msgid "Christening of a sister"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
3744msgid "Christening of a son"
3745msgstr ""
3746
3747#. I18N: Name of a country or state
3748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3749msgid "Christmas Island"
3750msgstr ""
3751
3752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
3754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
3755#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3756msgid "Circumciser"
3757msgstr ""
3758
3759#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3760msgid "Citation"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: gedcom tag PAGE
3764#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339
3765#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592
3766#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639
3767#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862
3768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3769#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3770#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3771#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3772msgid "Citation details"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: gedcom tag CITN
3776#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572
3777msgid "Citizenship"
3778msgstr ""
3779
3780#. I18N: gedcom tag CITY
3781#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364
3782#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646
3783#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575
3784msgid "City"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Location of an LDS church temple
3788#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3789msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3790msgstr ""
3791
3792#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729
3793#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792
3794#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3795msgid "Civil marriage"
3796msgstr ""
3797
3798#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
3799#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3800msgid "Civil registrar"
3801msgstr ""
3802
3803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
3804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3805msgctxt "FEMALE"
3806msgid "Civil registrar"
3807msgstr ""
3808
3809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
3810#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3811msgctxt "MALE"
3812msgid "Civil registrar"
3813msgstr ""
3814
3815#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
3817msgid "Clean up data folder"
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3821#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3822msgid "Cleared but not yet completed"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: Name of a module
3826#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207
3827msgid "Clippings cart"
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: Type of media object
3831#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3832msgid "Coat of arms"
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: Location of an LDS church temple
3836#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3837msgid "Cochabamba, Bolivia"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: Name of a country or state
3841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3842msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3843msgstr ""
3844
3845#. I18N: The name of a colour-scheme
3846#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3847msgid "Coffee and Cream"
3848msgstr ""
3849
3850#. I18N: The name of a colour-scheme
3851#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3852msgid "Cold Day"
3853msgstr ""
3854
3855#. I18N: Name of a country or state
3856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3857msgid "Colombia"
3858msgstr ""
3859
3860#. I18N: Location of an LDS church temple
3861#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3862msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: Location of an LDS church temple
3866#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3867msgid "Columbia River, Washington, United States"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: Location of an LDS church temple
3871#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3872msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3873msgstr ""
3874
3875#. I18N: Location of an LDS church temple
3876#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3877msgid "Columbus, Ohio, United States"
3878msgstr ""
3879
3880#. I18N: gedcom tag COMM
3881#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296
3882#: app/GedcomTag.php:578
3883msgid "Comment"
3884msgstr ""
3885
3886#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3887#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3888#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3889#: resources/views/register-page.phtml:85
3890msgid "Comments"
3891msgstr ""
3892
3893#. I18N: gedcom tag _COML
3894#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060
3895msgid "Common law marriage"
3896msgstr ""
3897
3898#. I18N: Description of the “Messages” module
3899#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3900msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3901msgstr ""
3902
3903#. I18N: Name of a country or state
3904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3905msgid "Comoros"
3906msgstr ""
3907
3908#. I18N: Name of a module/chart
3909#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3910msgid "Compact tree"
3911msgstr ""
3912
3913#. I18N: %s is an individual’s name
3914#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3915#, php-format
3916msgid "Compact tree of %s"
3917msgstr ""
3918
3919#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3920msgid "Comparison"
3921msgstr ""
3922
3923#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3924#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3925#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3926#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3927#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3928#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3929#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3930msgid "Completed before 1970; date not available"
3931msgstr ""
3932
3933#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3934#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3935#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3936#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3937#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3938#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3939msgid "Completed; date unknown"
3940msgstr ""
3941
3942#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118
3943msgid "Completion date"
3944msgstr ""
3945
3946#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3947#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57
3948msgid "Compress the GEDCOM file"
3949msgstr ""
3950
3951#. I18N: gedcom tag CONC
3952#: app/GedcomTag.php:581
3953msgid "Concatenation"
3954msgstr ""
3955
3956#. I18N: gedcom tag CONF
3957#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587
3958#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3959msgid "Confirmation"
3960msgstr ""
3961
3962#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3963msgid "Connection to database server"
3964msgstr ""
3965
3966#. I18N: Name of a module
3967#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156
3969msgid "Contact information"
3970msgstr ""
3971
3972#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3973msgid "Contact method"
3974msgstr ""
3975
3976#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3977msgid "Contains"
3978msgstr ""
3979
3980#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3981#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3982#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3983msgid "Content"
3984msgstr ""
3985
3986#. I18N: gedcom tag CONT
3987#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584
3988msgid "Continued"
3989msgstr ""
3990
3991#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
3992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89
3993#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83
3994#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113
3995#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3996#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3997#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3998#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3999#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
4000#: resources/views/admin/components.phtml:28
4001#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4002#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
4003#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
4004#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
4005#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
4006#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15
4007#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
4008#: resources/views/admin/media.phtml:21
4009#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
4010#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
4011#: resources/views/admin/modules.phtml:34
4012#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
4013#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
4014#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
4015#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
4016#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
4017#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
4018#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
4019#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
4020#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
4021#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
4022#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
4023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
4024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
4025#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
4026#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
4027#: resources/views/admin/trees.phtml:41
4028#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
4029#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
4030#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
4031#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
4032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
4033#: resources/views/admin/users.phtml:15
4034#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
4035#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
4036#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
4037#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
4038#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
4039#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
4040#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
4041#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
4042msgid "Control panel"
4043msgstr "Pangbebenah"
4044
4045#. I18N: Name of a module
4046#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
4047msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4048msgstr ""
4049
4050#. I18N: Name of a module
4051#: app/Module/FixNameTags.php:84
4052msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4053msgstr ""
4054
4055#. I18N: Name of a module
4056#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4057msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
4061#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
4062#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4063msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4064msgstr ""
4065
4066#. I18N: Label for option
4067#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4068msgid "Convert to"
4069msgstr ""
4070
4071#. I18N: Name of a country or state
4072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4073msgid "Cook Islands"
4074msgstr ""
4075
4076#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4077msgid "Cookies"
4078msgstr ""
4079
4080#. I18N: gedcom tag MAP
4081#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401
4082#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770
4083msgid "Coordinates"
4084msgstr ""
4085
4086#. I18N: Location of an LDS church temple
4087#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
4088msgid "Copenhagen, Denmark"
4089msgstr ""
4090
4091#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4092#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4093#: resources/views/individual-name.phtml:86
4094#: resources/views/individual-name.phtml:88
4095msgid "Copy"
4096msgstr ""
4097
4098#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4099#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4100#, php-format
4101msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127
4105msgid "Copy files…"
4106msgstr ""
4107
4108#. I18N: gedcom tag COPR
4109#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373
4110#: app/GedcomTag.php:597
4111msgid "Copyright"
4112msgstr ""
4113
4114#. I18N: Location of an LDS church temple
4115#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4116msgid "Cordoba, Argentina"
4117msgstr ""
4118
4119#. I18N: gedcom tag CORP
4120#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600
4121msgid "Corporation"
4122msgstr ""
4123
4124#. I18N: Description of a “Data fix” module
4125#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4126msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4127msgstr ""
4128
4129#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4130msgid "Correspondence"
4131msgstr ""
4132
4133#. I18N: Name of a country or state
4134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4135msgid "Costa Rica"
4136msgstr ""
4137
4138#. I18N: Name of a country or state
4139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4140msgid "Cote d’Ivoire"
4141msgstr ""
4142
4143#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4144msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4145msgstr ""
4146
4147#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4148#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4149msgid "Count the visits to each page"
4150msgstr ""
4151
4152#. I18N: gedcom tag CTRY
4153#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365
4154#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647
4155#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610
4156#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4157msgid "Country"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227
4161msgid "Create"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4165msgid "Create a family"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
4170msgid "Create a family tree"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4174#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4175msgid "Create a location"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4179#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4180#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4181msgid "Create a media object"
4182msgstr "Damel media"
4183
4184#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533
4185#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4186msgid "Create a repository"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4190#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4191msgid "Create a shared note"
4192msgstr ""
4193
4194#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4195msgid "Create a shared note using the census assistant"
4196msgstr ""
4197
4198#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4199#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4200msgid "Create a source"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4204#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4205msgid "Create a submission"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4209#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4210msgid "Create a submitter"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
4214msgid "Create a temporary folder…"
4215msgstr ""
4216
4217#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4218msgid "Create a unique filename"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4222msgid "Create an individual"
4223msgstr ""
4224
4225#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4226msgid "Create your own chart"
4227msgstr ""
4228
4229#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4230msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111
4234msgid "Creation date"
4235msgstr ""
4236
4237#. I18N: gedcom tag CREM
4238#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603
4239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4243#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4245msgid "Cremation"
4246msgstr ""
4247
4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4249msgid "Cremation of a brother"
4250msgstr ""
4251
4252#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
4253msgid "Cremation of a child"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4257msgid "Cremation of a daughter"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4261msgid "Cremation of a father"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
4265msgid "Cremation of a grandchild"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
4269msgid "Cremation of a granddaughter"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4273msgctxt "daughter’s daughter"
4274msgid "Cremation of a granddaughter"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
4278msgctxt "son’s daughter"
4279msgid "Cremation of a granddaughter"
4280msgstr ""
4281
4282#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4283msgid "Cremation of a grandfather"
4284msgstr ""
4285
4286#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4287msgid "Cremation of a grandmother"
4288msgstr ""
4289
4290#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4292#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805
4293msgid "Cremation of a grandparent"
4294msgstr ""
4295
4296#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4297msgid "Cremation of a grandson"
4298msgstr ""
4299
4300#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4301msgctxt "daughter’s son"
4302msgid "Cremation of a grandson"
4303msgstr ""
4304
4305#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
4306msgctxt "son’s son"
4307msgid "Cremation of a grandson"
4308msgstr ""
4309
4310#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4311msgid "Cremation of a half-brother"
4312msgstr ""
4313
4314#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
4315msgid "Cremation of a half-sibling"
4316msgstr ""
4317
4318#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
4319msgid "Cremation of a half-sister"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268
4323msgid "Cremation of a husband"
4324msgstr ""
4325
4326#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4327msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4328msgstr ""
4329
4330#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4331msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4332msgstr ""
4333
4334#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4335msgid "Cremation of a mother"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4339msgid "Cremation of a parent"
4340msgstr ""
4341
4342#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803
4343msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4344msgstr ""
4345
4346#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804
4347msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4348msgstr ""
4349
4350#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
4351msgid "Cremation of a sibling"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4355msgid "Cremation of a sister"
4356msgstr ""
4357
4358#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4359msgid "Cremation of a son"
4360msgstr ""
4361
4362#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270
4363msgid "Cremation of a spouse"
4364msgstr ""
4365
4366#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269
4367msgid "Cremation of a wife"
4368msgstr ""
4369
4370#. I18N: Name of a country or state
4371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4372msgid "Croatia"
4373msgstr ""
4374
4375#. I18N: Name of a country or state
4376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4377msgid "Cuba"
4378msgstr ""
4379
4380#. I18N: Location of an LDS church temple
4381#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4382msgid "Curitiba, Brazil"
4383msgstr ""
4384
4385#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161
4386msgid "Custom"
4387msgstr ""
4388
4389#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4390#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4391msgid "Custom event"
4392msgstr ""
4393
4394#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4395msgid "Custom fact"
4396msgstr ""
4397
4398#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4399msgid "Custom module"
4400msgstr ""
4401
4402#. I18N: A configuration setting
4403#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4404msgid "Custom welcome text"
4405msgstr ""
4406
4407#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4408msgid "Customize this page"
4409msgstr ""
4410
4411#. I18N: Name of a country or state
4412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4413msgid "Cyprus"
4414msgstr ""
4415
4416#. I18N: Name of a country or state
4417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4418msgid "Czech Republic"
4419msgstr ""
4420
4421#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4422#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4423msgid "DKIM digital signature"
4424msgstr ""
4425
4426#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4427#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331
4428#: app/GedcomTag.php:1074
4429msgid "DNA markers"
4430msgstr ""
4431
4432#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4433#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4434#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4435msgid "Daitch-Mokotoff"
4436msgstr ""
4437
4438#. I18N: Location of an LDS church temple
4439#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4440msgid "Dallas, Texas, United States"
4441msgstr ""
4442
4443#. I18N: gedcom tag DATA
4444#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332
4445#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585
4446#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632
4447#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154
4448#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4449msgid "Data"
4450msgstr ""
4451
4452#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4453msgid "Data controller"
4454msgstr ""
4455
4456#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4457#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4458msgid "Data fix"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4462#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4463#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4464#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
4466#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4467#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4468msgid "Data fixes"
4469msgstr ""
4470
4471#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4472msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4473msgstr ""
4474
4475#. I18N: A configuration setting
4476#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4477msgid "Data folder"
4478msgstr ""
4479
4480#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4481#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4484msgid "Database connection"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Factories/ElementFactory.php:1313
4488#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4489#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4490#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4491#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4492msgid "Database name"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/Factories/ElementFactory.php:1314
4496#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4498#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4499msgid "Database password"
4500msgstr ""
4501
4502#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4503msgid "Database type"
4504msgstr ""
4505
4506#: app/Factories/ElementFactory.php:1316
4507#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4508#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4509#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4510msgid "Database user account"
4511msgstr ""
4512
4513#. I18N: gedcom tag DATE
4514#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325
4515#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374
4516#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805
4517#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063
4518#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147
4519#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168
4520#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177
4521#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619
4522#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4523#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
4524#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4525#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4526#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4527#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4528#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4530#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4531#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4532#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4533#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4534#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4535#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4536#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4537msgid "Date"
4538msgstr ""
4539
4540#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4541msgid "Date differences"
4542msgstr ""
4543
4544#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4545#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476
4546msgid "Date of LDS baptism"
4547msgstr ""
4548
4549#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4550#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952
4551msgid "Date of LDS child sealing"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4555msgid "Date of LDS confirmation"
4556msgstr ""
4557
4558#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4559#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669
4560msgid "Date of LDS endowment"
4561msgstr ""
4562
4563#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4564msgid "Date of LDS spouse sealing"
4565msgstr ""
4566
4567#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441
4568msgid "Date of adoption"
4569msgstr ""
4570
4571#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484
4572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4573msgid "Date of baptism"
4574msgstr ""
4575
4576#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491
4577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4578msgid "Date of bar mitzvah"
4579msgstr ""
4580
4581#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498
4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4583msgid "Date of bat mitzvah"
4584msgstr ""
4585
4586#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505
4587#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4588#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4590#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4591msgid "Date of birth"
4592msgstr ""
4593
4594#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512
4595msgid "Date of blessing"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054
4599msgid "Date of brit milah"
4600msgstr ""
4601
4602#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522
4603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4604msgid "Date of burial"
4605msgstr ""
4606
4607#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564
4608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4609msgid "Date of christening"
4610msgstr ""
4611
4612#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589
4613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4614msgid "Date of confirmation"
4615msgstr ""
4616
4617#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605
4618msgid "Date of cremation"
4619msgstr ""
4620
4621#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626
4622#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4625msgid "Date of death"
4626msgstr ""
4627
4628#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4629msgid "Date of divorce"
4630msgstr ""
4631
4632#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661
4633msgid "Date of emigration"
4634msgstr ""
4635
4636#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677
4637#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4638msgid "Date of engagement"
4639msgstr ""
4640
4641#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333
4642#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586
4643#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633
4644#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615
4645#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4646msgid "Date of entry in original source"
4647msgstr ""
4648
4649#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684
4650msgid "Date of event"
4651msgstr ""
4652
4653#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713
4654#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4655msgid "Date of first communion"
4656msgstr ""
4657
4658#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747
4659msgid "Date of immigration"
4660msgstr ""
4661
4662#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4663#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464
4664#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620
4665#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667
4666#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714
4667#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550
4668msgid "Date of last change"
4669msgstr ""
4670
4671#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788
4672#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4675msgid "Date of marriage"
4676msgstr ""
4677
4678#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775
4679#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4680msgid "Date of marriage banns"
4681msgstr ""
4682
4683#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819
4684msgid "Date of naturalization"
4685msgstr ""
4686
4687#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857
4688msgid "Date of ordination"
4689msgstr ""
4690
4691#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912
4692msgid "Date of residence"
4693msgstr ""
4694
4695#: resources/views/help/date.phtml:104
4696msgid "Date period"
4697msgstr ""
4698
4699#: resources/views/help/date.phtml:97
4700msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4701msgstr ""
4702
4703#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66
4704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4705msgid "Date range"
4706msgstr ""
4707
4708#: resources/views/help/date.phtml:59
4709msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4710msgstr ""
4711
4712#: resources/views/admin/users.phtml:31
4713msgid "Date registered"
4714msgstr ""
4715
4716#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4717msgid "Date sent"
4718msgstr ""
4719
4720#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
4722#, php-format
4723msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4724msgstr ""
4725
4726#: resources/views/help/date.phtml:21
4727msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4728msgstr ""
4729
4730#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4731#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4733#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4734msgid "Daughter"
4735msgstr ""
4736
4737#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4738#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4739#, php-format
4740msgid "Daughter of %s"
4741msgstr ""
4742
4743#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4744msgid "Day"
4745msgstr ""
4746
4747#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4748msgid "Day not set"
4749msgstr ""
4750
4751#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4752#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4753#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4754msgid "Day:"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4759msgid "Dead"
4760msgstr ""
4761
4762#. I18N: gedcom tag DEAT
4763#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622
4764#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4765#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4767#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4768#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4769#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4771#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4772#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4773#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4774#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4775#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4776#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4780#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4782#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4783#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4794#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4800#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4890msgid "Death"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4894msgid "Death by country"
4895msgstr ""
4896
4897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4898#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4899msgid "Death date range end"
4900msgstr ""
4901
4902#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4903#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4904msgid "Death date range start"
4905msgstr ""
4906
4907#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4908msgid "Death of a brother"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501
4913msgid "Death of a child"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4917msgid "Death of a daughter"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4921#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4922msgid "Death of a father"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
4926#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
4927#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495
4929msgid "Death of a grandchild"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4933msgid "Death of a granddaughter"
4934msgstr ""
4935
4936#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4937msgctxt "daughter’s daughter"
4938msgid "Death of a granddaughter"
4939msgstr ""
4940
4941#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4942msgctxt "son’s daughter"
4943msgid "Death of a granddaughter"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4947msgid "Death of a grandfather"
4948msgstr ""
4949
4950#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4951msgid "Death of a grandmother"
4952msgstr ""
4953
4954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4956#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
4958msgid "Death of a grandparent"
4959msgstr ""
4960
4961#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4962msgid "Death of a grandson"
4963msgstr ""
4964
4965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4966msgctxt "daughter’s son"
4967msgid "Death of a grandson"
4968msgstr ""
4969
4970#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4971msgctxt "son’s son"
4972msgid "Death of a grandson"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4976msgid "Death of a half-brother"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4980msgid "Death of a half-sibling"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4984msgid "Death of a half-sister"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
4988msgid "Death of a husband"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4992msgid "Death of a maternal grandfather"
4993msgstr ""
4994
4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4996msgid "Death of a maternal grandmother"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
5000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
5001msgid "Death of a mother"
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
5005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513
5006msgid "Death of a parent"
5007msgstr ""
5008
5009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
5010msgid "Death of a paternal grandfather"
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
5014msgid "Death of a paternal grandmother"
5015msgstr ""
5016
5017#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
5018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5019msgid "Death of a sibling"
5020msgstr ""
5021
5022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
5023msgid "Death of a sister"
5024msgstr ""
5025
5026#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5027msgid "Death of a son"
5028msgstr ""
5029
5030#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
5031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
5032msgid "Death of a spouse"
5033msgstr ""
5034
5035#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
5036msgid "Death of a wife"
5037msgstr ""
5038
5039#. I18N: gedcom tag _DETS
5040#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071
5041msgid "Death of one spouse"
5042msgstr ""
5043
5044#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5045msgid "Death place contains"
5046msgstr ""
5047
5048#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5049msgid "Death places"
5050msgstr ""
5051
5052#. I18N: Name of a module/report
5053#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5054#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5055#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5056#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5057msgid "Deaths"
5058msgstr ""
5059
5060#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5061#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5062msgid "Deaths by century"
5063msgstr ""
5064
5065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5066msgctxt "Abbreviation for December"
5067msgid "Dec"
5068msgstr ""
5069
5070#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5071#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5073#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5074msgid "Decade of birth"
5075msgstr ""
5076
5077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5079msgid "Decade of death"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5083#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5084msgid "Decade of marriage"
5085msgstr ""
5086
5087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5088msgctxt "GENITIVE"
5089msgid "December"
5090msgstr ""
5091
5092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5093msgctxt "INSTRUMENTAL"
5094msgid "December"
5095msgstr ""
5096
5097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5098msgctxt "LOCATIVE"
5099msgid "December"
5100msgstr ""
5101
5102#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
5104#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5105msgctxt "NOMINATIVE"
5106msgid "December"
5107msgstr ""
5108
5109#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5110#: app/Date/FrenchDate.php:305
5111msgid "Decidi"
5112msgstr ""
5113
5114#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5115msgid "Default chart"
5116msgstr ""
5117
5118#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5119msgid "Default family tree"
5120msgstr ""
5121
5122#. I18N: A configuration setting
5123#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5125#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5126msgid "Default individual"
5127msgstr ""
5128
5129#. I18N: A configuration setting
5130#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5131msgid "Default theme"
5132msgstr ""
5133
5134#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089
5135#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091
5136#: app/Factories/ElementFactory.php:1092
5137msgid "Definition"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: gedcom tag _DEG
5141#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068
5142msgid "Degree"
5143msgstr ""
5144
5145#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5146#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5147#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5148#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5149#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5150#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5152#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5154#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5155#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5157#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5158#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5159#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5160#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5161msgctxt "font name"
5162msgid "DejaVu"
5163msgstr ""
5164
5165#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233
5166#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5167#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5168#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5169#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5170#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5171#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
5172#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15
5173#: resources/views/family-page-menu.phtml:61
5174#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28
5175#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5176#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
5177#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117
5178#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5179#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5180#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5181#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5182#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5183#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5184#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5185#: resources/views/note-page-menu.phtml:24
5186#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24
5187#: resources/views/source-page-menu.phtml:24
5188#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28
5189msgid "Delete"
5190msgstr ""
5191
5192#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5193msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5194msgstr ""
5195
5196#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5197#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480
5198msgid "Delete inactive users"
5199msgstr ""
5200
5201#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5202msgid "Delete selected messages"
5203msgstr ""
5204
5205#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5206msgid "Delete the preferences for this module."
5207msgstr ""
5208
5209#: resources/views/individual-name.phtml:94
5210#: resources/views/individual-name.phtml:96
5211msgid "Delete this name"
5212msgstr ""
5213
5214#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5215msgid "Delete your account"
5216msgstr ""
5217
5218#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5219msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: Name of a country or state
5223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5224msgid "Democratic Republic of the Congo"
5225msgstr ""
5226
5227#. I18N: Name of a country or state
5228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5229msgid "Denmark"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: Location of an LDS church temple
5233#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5234msgid "Denver, Colorado, United States"
5235msgstr ""
5236
5237#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5238msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5239msgstr ""
5240
5241#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5242msgid "Descendant generations"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: gedcom tag DESC
5246#. I18N: Name of a module/chart
5247#. I18N: Name of a module/sidebar
5248#. I18N: Name of a module/report
5249#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145
5250#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5251#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5252#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5253#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5254#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5255#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5256#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5257#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5258#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5259#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5260msgid "Descendants"
5261msgstr ""
5262
5263#. I18N: gedcom tag DESI
5264#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634
5265msgid "Descendants interest"
5266msgstr ""
5267
5268#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5269msgid "Descendants of "
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: %s is an individual’s name
5273#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5274#, php-format
5275msgid "Descendants of %s"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: gedcom tag DSCR
5279#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070
5280#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646
5281#: resources/views/admin/modules.phtml:72
5282#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5283msgid "Description"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: A configuration setting
5287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223
5288msgid "Description META tag"
5289msgstr ""
5290
5291#. I18N: gedcom tag DEST
5292#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637
5293msgid "Destination"
5294msgstr ""
5295
5296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5299#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
5300#: resources/views/media-page.phtml:64
5301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5302#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52
5303#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52
5304msgid "Details"
5305msgstr ""
5306
5307#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5308msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5309msgstr ""
5310
5311#. I18N: Location of an LDS church temple
5312#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5313msgid "Detroit, Michigan, United States"
5314msgstr ""
5315
5316#: app/Date/JalaliDate.php:268
5317msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5318msgid "Dey"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5322#: app/Date/JalaliDate.php:143
5323msgctxt "GENITIVE"
5324msgid "Dey"
5325msgstr ""
5326
5327#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5328#: app/Date/JalaliDate.php:233
5329msgctxt "INSTRUMENTAL"
5330msgid "Dey"
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5334#: app/Date/JalaliDate.php:188
5335msgctxt "LOCATIVE"
5336msgid "Dey"
5337msgstr ""
5338
5339#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5340#: app/Date/JalaliDate.php:98
5341msgctxt "NOMINATIVE"
5342msgid "Dey"
5343msgstr ""
5344
5345#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5346#: app/Date/HijriDate.php:150
5347msgctxt "GENITIVE"
5348msgid "Dhu al-Hijjah"
5349msgstr ""
5350
5351#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5352#: app/Date/HijriDate.php:240
5353msgctxt "INSTRUMENTAL"
5354msgid "Dhu al-Hijjah"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5358#: app/Date/HijriDate.php:195
5359msgctxt "LOCATIVE"
5360msgid "Dhu al-Hijjah"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5364#: app/Date/HijriDate.php:105
5365msgctxt "NOMINATIVE"
5366msgid "Dhu al-Hijjah"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5370#: app/Date/HijriDate.php:148
5371msgctxt "GENITIVE"
5372msgid "Dhu al-Qi’dah"
5373msgstr ""
5374
5375#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5376#: app/Date/HijriDate.php:238
5377msgctxt "INSTRUMENTAL"
5378msgid "Dhu al-Qi’dah"
5379msgstr ""
5380
5381#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5382#: app/Date/HijriDate.php:193
5383msgctxt "LOCATIVE"
5384msgid "Dhu al-Qi’dah"
5385msgstr ""
5386
5387#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5388#: app/Date/HijriDate.php:103
5389msgctxt "NOMINATIVE"
5390msgid "Dhu al-Qi’dah"
5391msgstr ""
5392
5393#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5394#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5395#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5396#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5397#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5398msgid "Died as a child: exempt"
5399msgstr ""
5400
5401#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5402#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5403msgid "Died as an infant: exempt"
5404msgstr ""
5405
5406#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5407msgid "Differences"
5408msgstr ""
5409
5410#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
5412msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5413msgstr ""
5414
5415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5416#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5418#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5420msgid "Direct line ancestors"
5421msgstr ""
5422
5423#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5424#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5426#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5427#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5428msgid "Direct line ancestors and their families"
5429msgstr ""
5430
5431#. I18N: %s is a number of records per page
5432#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5433#, php-format
5434msgid "Display %s"
5435msgstr ""
5436
5437#. I18N: Description of the “Favorites” module
5438#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5439msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5440msgstr ""
5441
5442#. I18N: Description of the “Favorites” module
5443#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5444msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5445msgstr ""
5446
5447#. I18N: gedcom tag DIV
5448#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640
5449#: resources/views/calendar-page.phtml:191
5450#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5451msgid "Divorce"
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: gedcom tag DIVF
5455#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643
5456msgid "Divorce filed"
5457msgstr ""
5458
5459#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5460#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5461msgid "Divorces by century"
5462msgstr ""
5463
5464#. I18N: Name of a country or state
5465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5466msgid "Djibouti"
5467msgstr ""
5468
5469#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5470#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5471#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5472#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5473msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5474msgstr ""
5475
5476#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5477#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5478#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5479#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5480msgid "Do not seal: unauthorized"
5481msgstr ""
5482
5483#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27
5484msgid "Do not use maps"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: Type of media object
5488#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5489msgid "Document"
5490msgstr ""
5491
5492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5493msgid "Domain name"
5494msgstr ""
5495
5496#. I18N: Name of a country or state
5497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5498msgid "Dominica"
5499msgstr ""
5500
5501#. I18N: Name of a country or state
5502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5503msgid "Dominican Republic"
5504msgstr ""
5505
5506#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189
5507#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
5508msgid "Download"
5509msgstr ""
5510
5511#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
5512#, php-format
5513msgid "Download %s…"
5514msgstr ""
5515
5516#: resources/views/media-page.phtml:159
5517msgid "Download file"
5518msgstr ""
5519
5520#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5521msgid "Drag the blocks to change their position."
5522msgstr ""
5523
5524#. I18N: Location of an LDS church temple
5525#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5526msgid "Draper, Utah, United States"
5527msgstr ""
5528
5529#. I18N: The second day in the French republican calendar
5530#: app/Date/FrenchDate.php:289
5531msgid "Duodi"
5532msgstr ""
5533
5534#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5535#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5536#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73
5537#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155
5538msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5539msgstr ""
5540
5541#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5542#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5543#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68
5544#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161
5545msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5546msgstr ""
5547
5548#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5549msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5550msgstr ""
5551
5552#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5553msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5554msgstr ""
5555
5556#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5557#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5558#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5559#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5560msgid "Earliest birth"
5561msgstr ""
5562
5563#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5564#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5565#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5566#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5567msgid "Earliest death"
5568msgstr ""
5569
5570#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5571msgid "Earliest divorce"
5572msgstr ""
5573
5574#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5575msgid "Earliest marriage"
5576msgstr ""
5577
5578#. I18N: Name of a country or state
5579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5580msgid "Ecuador"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715
5584#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70
5585#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5586#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5587#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5588#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5589#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5590#: resources/views/admin/users.phtml:24
5591#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5592#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5593#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23
5594#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109
5595#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5596#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5597#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5598#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5599#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5600#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104
5601#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23
5602msgid "Edit"
5603msgstr ""
5604
5605#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82
5606#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5607msgid "Edit a media file"
5608msgstr ""
5609
5610#. I18N: Options for editing
5611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
5612msgid "Edit preferences"
5613msgstr ""
5614
5615#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5616msgid "Edit the FAQ"
5617msgstr ""
5618
5619#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
5620#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59
5621#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5622#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5623msgid "Edit the gender"
5624msgstr ""
5625
5626#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5627#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5628#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5629#: resources/views/individual-name.phtml:81
5630#: resources/views/individual-name.phtml:83
5631msgid "Edit the name"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5635#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5636#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5637#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59
5638#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347
5639#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
5640#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
5641#: resources/views/media-page-menu.phtml:50
5642#: resources/views/note-page-menu.phtml:30
5643#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30
5644#: resources/views/source-page-menu.phtml:30
5645msgid "Edit the raw GEDCOM"
5646msgstr ""
5647
5648#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5649msgid "Edit the shared note"
5650msgstr ""
5651
5652#: app/Module/StoriesModule.php:310
5653#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5654msgid "Edit the story"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123
5658msgid "Edit the user"
5659msgstr ""
5660
5661#: app/Services/TreeService.php:203
5662msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5663msgstr ""
5664
5665#. I18N: A restriction on editing data
5666#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5667msgid "Editing restriction"
5668msgstr ""
5669
5670#. I18N: Listbox entry; name of a role
5671#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
5672#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5673#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5674#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5675msgid "Editor"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: Location of an LDS church temple
5679#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5680msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: gedcom tag EDUC
5684#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649
5685msgid "Education"
5686msgstr ""
5687
5688#. I18N: Name of a country or state
5689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5690msgid "Egypt"
5691msgstr ""
5692
5693#. I18N: Name of a country or state
5694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5695msgid "El Salvador"
5696msgstr ""
5697
5698#. I18N: Type of media object
5699#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5700msgid "Electronic"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: a month in the Jewish calendar
5704#: app/Date/JewishDate.php:202
5705msgctxt "GENITIVE"
5706msgid "Elul"
5707msgstr ""
5708
5709#. I18N: a month in the Jewish calendar
5710#: app/Date/JewishDate.php:306
5711msgctxt "INSTRUMENTAL"
5712msgid "Elul"
5713msgstr ""
5714
5715#. I18N: a month in the Jewish calendar
5716#: app/Date/JewishDate.php:254
5717msgctxt "LOCATIVE"
5718msgid "Elul"
5719msgstr ""
5720
5721#. I18N: a month in the Jewish calendar
5722#: app/Date/JewishDate.php:150
5723msgctxt "NOMINATIVE"
5724msgid "Elul"
5725msgstr ""
5726
5727#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5728#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5729msgid "Email"
5730msgstr ""
5731
5732#. I18N: gedcom tag EMAIL
5733#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5734#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368
5735#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654
5736#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780
5737#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298
5738#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656
5739#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5740#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5741#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5742#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5743#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5744#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5745#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5746#: resources/views/register-page.phtml:48
5747#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5748msgid "Email address"
5749msgstr ""
5750
5751#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5752msgid "Email verified"
5753msgstr ""
5754
5755#. I18N: gedcom tag EMIG
5756#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659
5757#: resources/views/calendar-page.phtml:200
5758msgid "Emigration"
5759msgstr ""
5760
5761#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
5762#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5763msgid "Employee"
5764msgstr ""
5765
5766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92
5767#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5768msgctxt "FEMALE"
5769msgid "Employee"
5770msgstr ""
5771
5772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5773#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5774msgctxt "MALE"
5775msgid "Employee"
5776msgstr ""
5777
5778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
5779#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572
5780#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847
5781#: app/GedcomTag.php:922
5782msgid "Employer"
5783msgstr ""
5784
5785#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93
5786#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5787msgctxt "FEMALE"
5788msgid "Employer"
5789msgstr ""
5790
5791#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
5792#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5793msgctxt "MALE"
5794msgid "Employer"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
5798msgid "Empty the clippings cart"
5799msgstr ""
5800
5801#: resources/views/admin/components.phtml:40
5802#: resources/views/admin/components.phtml:80
5803#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5804msgid "Enabled"
5805msgstr ""
5806
5807#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5809msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5810msgstr ""
5811
5812#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5813msgid "End year"
5814msgstr ""
5815
5816#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5817msgid "Ending range of change dates"
5818msgstr ""
5819
5820#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5821#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5822msgid "Endowment House"
5823msgstr ""
5824
5825#. I18N: gedcom tag ENGA
5826#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675
5827#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5828msgid "Engagement"
5829msgstr ""
5830
5831#. I18N: Name of a country or state
5832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5833msgid "England"
5834msgstr ""
5835
5836#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5837msgid "Enter an optional note about this favorite"
5838msgstr ""
5839
5840#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5841msgid "Entire record"
5842msgstr ""
5843
5844#. I18N: Name of a country or state
5845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5846msgid "Equatorial Guinea"
5847msgstr ""
5848
5849#. I18N: Name of a country or state
5850#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5851msgid "Eritrea"
5852msgstr ""
5853
5854#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5855#, php-format
5856msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5857msgstr ""
5858
5859#: app/Date/JalaliDate.php:270
5860msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5861msgid "Esf"
5862msgstr ""
5863
5864#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5865#: app/Date/JalaliDate.php:147
5866msgctxt "GENITIVE"
5867msgid "Esfand"
5868msgstr ""
5869
5870#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5871#: app/Date/JalaliDate.php:237
5872msgctxt "INSTRUMENTAL"
5873msgid "Esfand"
5874msgstr ""
5875
5876#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5877#: app/Date/JalaliDate.php:192
5878msgctxt "LOCATIVE"
5879msgid "Esfand"
5880msgstr ""
5881
5882#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5883#: app/Date/JalaliDate.php:102
5884msgctxt "NOMINATIVE"
5885msgid "Esfand"
5886msgstr ""
5887
5888#: app/Factories/ElementFactory.php:760
5889msgid "Estate name"
5890msgstr ""
5891
5892#. I18N: A configuration setting
5893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
5894msgid "Estimated dates for birth and death"
5895msgstr ""
5896
5897#. I18N: Name of a country or state
5898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5899msgid "Estonia"
5900msgstr ""
5901
5902#. I18N: Name of a country or state
5903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5904msgid "Ethiopia"
5905msgstr ""
5906
5907#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5908msgid "Europe"
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: gedcom tag EVEN
5912#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303
5913#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413
5914#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588
5915#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635
5916#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157
5917#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5919#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5920#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5921msgid "Event"
5922msgstr ""
5923
5924#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174
5925#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5926#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5927#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5928#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5929#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5930msgid "Events"
5931msgstr ""
5932
5933#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5934msgid "Events in countries"
5935msgstr ""
5936
5937#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28
5938msgid "Events of close relatives"
5939msgstr ""
5940
5941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5942msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5943msgstr ""
5944
5945#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5946msgid "Exact"
5947msgstr ""
5948
5949#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5950msgid "Exact date"
5951msgstr ""
5952
5953#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5954#, php-format
5955msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5956msgstr ""
5957
5958#: resources/views/admin/media.phtml:75
5959msgid "Exclude subfolders"
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5963#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5964#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5965#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5966#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5967#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5968#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5969msgid "Excluded from this submission"
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5973#: resources/views/register-page.phtml:89
5974msgid "Explain why you are requesting an account."
5975msgstr ""
5976
5977#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5978msgid "Export"
5979msgstr ""
5980
5981#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5982msgid "Export a GEDCOM file"
5983msgstr ""
5984
5985#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117
5986msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5987msgstr ""
5988
5989#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
5990msgid "Export preferences"
5991msgstr ""
5992
5993#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5994#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5995msgid "Extend privacy to dead individuals"
5996msgstr ""
5997
5998#. I18N: “External files” are stored on other computers
5999#: resources/views/admin/media.phtml:45
6000msgid "External files"
6001msgstr ""
6002
6003#: resources/views/admin/media.phtml:79
6004msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6005msgstr ""
6006
6007#. I18N: Name of a module/sidebar
6008#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
6009msgid "Extra information"
6010msgstr ""
6011
6012#. I18N: gedcom tag _EYEC
6013#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080
6014msgid "Eye color"
6015msgstr ""
6016
6017#. I18N: Name of a theme.
6018#: app/Module/FabTheme.php:39
6019msgid "F.A.B."
6020msgstr ""
6021
6022#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
6023#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
6024msgid "FAQ"
6025msgstr ""
6026
6027#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
6028#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
6029msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
6030msgstr ""
6031
6032#. I18N: gedcom tag FACT
6033#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691
6034msgid "Fact"
6035msgstr ""
6036
6037#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855
6038#: app/GedcomTag.php:1082
6039msgid "Fact 1"
6040msgstr ""
6041
6042#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856
6043#: app/GedcomTag.php:1100
6044msgid "Fact 10"
6045msgstr ""
6046
6047#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857
6048#: app/GedcomTag.php:1102
6049msgid "Fact 11"
6050msgstr ""
6051
6052#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858
6053#: app/GedcomTag.php:1104
6054msgid "Fact 12"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859
6058#: app/GedcomTag.php:1106
6059msgid "Fact 13"
6060msgstr ""
6061
6062#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860
6063#: app/GedcomTag.php:1084
6064msgid "Fact 2"
6065msgstr ""
6066
6067#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861
6068#: app/GedcomTag.php:1086
6069msgid "Fact 3"
6070msgstr ""
6071
6072#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862
6073#: app/GedcomTag.php:1088
6074msgid "Fact 4"
6075msgstr ""
6076
6077#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863
6078#: app/GedcomTag.php:1090
6079msgid "Fact 5"
6080msgstr ""
6081
6082#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864
6083#: app/GedcomTag.php:1092
6084msgid "Fact 6"
6085msgstr ""
6086
6087#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865
6088#: app/GedcomTag.php:1094
6089msgid "Fact 7"
6090msgstr ""
6091
6092#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866
6093#: app/GedcomTag.php:1096
6094msgid "Fact 8"
6095msgstr ""
6096
6097#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867
6098#: app/GedcomTag.php:1098
6099msgid "Fact 9"
6100msgstr ""
6101
6102#. I18N: A configuration setting
6103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
6104msgid "Fact icons"
6105msgstr ""
6106
6107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6108#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
6109msgid "Fact or event"
6110msgstr ""
6111
6112#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
6114#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6115#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6116#: resources/views/family-page.phtml:51
6117#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6120msgid "Facts and events"
6121msgstr ""
6122
6123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
6124msgid "Facts for family records"
6125msgstr ""
6126
6127#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
6128msgid "Facts for individual records"
6129msgstr ""
6130
6131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
6132msgid "Facts for new families"
6133msgstr ""
6134
6135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
6136msgid "Facts for new individuals"
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
6140msgid "Facts for repository records"
6141msgstr ""
6142
6143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
6144msgid "Facts for source records"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: Name of a country or state
6148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6149msgid "Falkland Islands"
6150msgstr ""
6151
6152#. I18N: Name of a module/list
6153#. I18N: Name of a module
6154#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6155#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
6156#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6157#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151
6159#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
6160#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
6161#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182
6162#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
6163#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
6164#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74
6165#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6166#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6167#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6168#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6169#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6170#: resources/views/media-page.phtml:77
6171#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6172#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6173#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6174#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6175#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41
6176#: resources/views/note-page.phtml:73
6177#: resources/views/search-general-page.phtml:63
6178#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72
6179#: resources/views/submitter-page.phtml:65
6180#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6181#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6182msgid "Families"
6183msgstr "Kulawargi"
6184
6185#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6186#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6187msgid "Families with sources"
6188msgstr ""
6189
6190#. I18N: gedcom tag FAM
6191#. I18N: Name of a module/report
6192#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835
6193#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696
6194#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6195#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6196#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
6197#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6198#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6199#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6200#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6201#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6202#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6203#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6206#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6207#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6208msgid "Family"
6209msgstr ""
6210
6211#. I18N: gedcom tag FAMC
6212#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699
6213msgid "Family as a child"
6214msgstr ""
6215
6216#. I18N: gedcom tag FAMS
6217#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705
6218msgid "Family as a spouse"
6219msgstr ""
6220
6221#. I18N: Name of a module/chart
6222#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6223msgid "Family book"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: %s is an individual’s name
6227#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6228#, php-format
6229msgid "Family book of %s"
6230msgstr ""
6231
6232#. I18N: gedcom tag FAMF
6233#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702
6234msgid "Family file"
6235msgstr ""
6236
6237#. I18N: Name of a module/sidebar
6238#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6239msgid "Family navigator"
6240msgstr ""
6241
6242#. I18N: Description of the “News” module
6243#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6244msgid "Family news and site announcements."
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6248#, php-format
6249msgid "Family of %s"
6250msgstr ""
6251
6252#: app/Factories/ElementFactory.php:1062
6253msgid "Family status"
6254msgstr ""
6255
6256#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6257#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
6259#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6260#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6261#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6262#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6263#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6264#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6265#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6266#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6267#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6268msgid "Family tree"
6269msgstr "Silsilah"
6270
6271#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
6272#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
6273msgid "Family tree clippings cart"
6274msgstr ""
6275
6276#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6278msgid "Family tree title"
6279msgstr ""
6280
6281#. I18N: Name of a module
6282#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236
6284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
6285#: resources/views/search-general-page.phtml:98
6286#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89
6287msgid "Family trees"
6288msgstr "Silsilah Kulawarga"
6289
6290#. I18N: %s is the spouse name
6291#: app/Individual.php:999
6292#, php-format
6293msgid "Family with %s"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929
6297msgid "Family with adoptive parents"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930
6301msgid "Family with foster parents"
6302msgstr ""
6303
6304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6305#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6306msgid "Family with husband"
6307msgstr ""
6308
6309#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6310#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982
6311#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6312#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6313msgid "Family with parents"
6314msgstr ""
6315
6316#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6317#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934
6318msgid "Family with rada parents"
6319msgstr ""
6320
6321#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6322#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932
6323msgid "Family with sealing parents"
6324msgstr ""
6325
6326#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6327msgid "Family with spouse"
6328msgstr ""
6329
6330#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6331#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6332#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6333msgid "Family with the most children"
6334msgstr ""
6335
6336#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6337#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6338msgid "Family with wife"
6339msgstr ""
6340
6341#. I18N: Name of a module/chart
6342#: app/Module/FanChartModule.php:119
6343msgid "Fan chart"
6344msgstr ""
6345
6346#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6347#: app/Module/FanChartModule.php:165
6348#, php-format
6349msgid "Fan chart of %s"
6350msgstr ""
6351
6352#: app/Date/JalaliDate.php:259
6353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6354msgid "Far"
6355msgstr ""
6356
6357#. I18N: Name of a country or state
6358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6359msgid "Faroe Islands"
6360msgstr ""
6361
6362#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6363#: app/Date/JalaliDate.php:125
6364msgctxt "GENITIVE"
6365msgid "Farvardin"
6366msgstr ""
6367
6368#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6369#: app/Date/JalaliDate.php:215
6370msgctxt "INSTRUMENTAL"
6371msgid "Farvardin"
6372msgstr ""
6373
6374#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6375#: app/Date/JalaliDate.php:170
6376msgctxt "LOCATIVE"
6377msgid "Farvardin"
6378msgstr ""
6379
6380#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6381#: app/Date/JalaliDate.php:80
6382msgctxt "NOMINATIVE"
6383msgid "Farvardin"
6384msgstr ""
6385
6386#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6388#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6389#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6392#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6393msgid "Father"
6394msgstr ""
6395
6396#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6397#, php-format
6398msgid "Father: %s"
6399msgstr ""
6400
6401#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6402msgid "Father’s age"
6403msgstr ""
6404
6405#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6406#: app/Individual.php:960
6407#, php-format
6408msgid "Father’s family with %s"
6409msgstr ""
6410
6411#. I18N: A step-family.
6412#: app/Individual.php:964
6413msgid "Father’s family with an unknown individual"
6414msgstr ""
6415
6416#. I18N: Name of a module
6417#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6418#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6419msgid "Favorites"
6420msgstr ""
6421
6422#. I18N: gedcom tag FAX
6423#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369
6424#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655
6425#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708
6426msgid "Fax"
6427msgstr ""
6428
6429#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6430msgctxt "Abbreviation for February"
6431msgid "Feb"
6432msgstr ""
6433
6434#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6435msgctxt "GENITIVE"
6436msgid "February"
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6440msgctxt "INSTRUMENTAL"
6441msgid "February"
6442msgstr ""
6443
6444#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6445msgctxt "LOCATIVE"
6446msgid "February"
6447msgstr ""
6448
6449#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6450#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
6451#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6452msgctxt "NOMINATIVE"
6453msgid "February"
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6457#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782
6458#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6459msgid "Female"
6460msgstr ""
6461
6462#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6463#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6464#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6465#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6466#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6467#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6468#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6469#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6470#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6471#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6472#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6473#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6474#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6475#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6476#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6477#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6478#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6479msgid "Females"
6480msgstr ""
6481
6482#. I18N: Name of a country or state
6483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6484msgid "Fiji"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251
6488#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313
6489msgid "File size"
6490msgstr ""
6491
6492#: app/Functions/Functions.php:45
6493msgid "File successfully uploaded"
6494msgstr ""
6495
6496#. I18N: gedcom tag FILE
6497#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623
6498#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305
6499#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6500msgid "Filename"
6501msgstr ""
6502
6503#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6504#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6505msgid "Filename on server"
6506msgstr "Nami file dina server"
6507
6508#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6509#, php-format
6510msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6511msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6512
6513#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6514#, php-format
6515msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6516msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6517
6518#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
6519msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6520msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6521
6522#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6523#, php-format
6524msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6525msgstr ""
6526
6527#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6528#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6529msgid "Filter"
6530msgstr ""
6531
6532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6533msgid "Find a source"
6534msgstr ""
6535
6536#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6537#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6538#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6539#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6540msgid "Find a special character"
6541msgstr ""
6542
6543#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6544msgid "Find all possible relationships"
6545msgstr ""
6546
6547#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6548msgid "Find any relationship"
6549msgstr ""
6550
6551#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6552#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6553msgid "Find duplicates"
6554msgstr ""
6555
6556#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6557msgid "Find other relationships"
6558msgstr ""
6559
6560#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6561#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6562msgid "Find relationships via ancestors"
6563msgstr ""
6564
6565#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719
6566#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6567msgid "Find the closest relationships"
6568msgstr ""
6569
6570#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6571#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6572msgid "Find unrelated individuals"
6573msgstr ""
6574
6575#. I18N: Name of a country or state
6576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6577msgid "Finland"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: gedcom tag FCOM
6581#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711
6582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6583msgid "First communion"
6584msgstr ""
6585
6586#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6587msgid "First event"
6588msgstr ""
6589
6590#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64
6591msgid "First record"
6592msgstr ""
6593
6594#. I18N: Name of a module
6595#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6596msgid "Fix name slashes and spaces"
6597msgstr ""
6598
6599#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6600msgid "Flag"
6601msgstr ""
6602
6603#. I18N: Name of a country or state
6604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6605msgid "Flanders"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: a month in the French republican calendar
6609#: app/Date/FrenchDate.php:149
6610msgctxt "GENITIVE"
6611msgid "Floreal"
6612msgstr ""
6613
6614#. I18N: a month in the French republican calendar
6615#: app/Date/FrenchDate.php:243
6616msgctxt "INSTRUMENTAL"
6617msgid "Floreal"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: a month in the French republican calendar
6621#: app/Date/FrenchDate.php:196
6622msgctxt "LOCATIVE"
6623msgid "Floreal"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: a month in the French republican calendar
6627#: app/Date/FrenchDate.php:102
6628msgctxt "NOMINATIVE"
6629msgid "Floreal"
6630msgstr ""
6631
6632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6633#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45
6634msgid "Folder"
6635msgstr ""
6636
6637#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6638msgid "Folder name on server"
6639msgstr "Nami polder dina server"
6640
6641#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6642#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6643msgid "Follow this link to verify your email address."
6644msgstr ""
6645
6646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6647#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6648#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6649#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6650#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6651#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6652#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6653#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6657#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6658#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6659#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6661#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6662msgid "Font"
6663msgstr ""
6664
6665#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6666#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6667msgid "Footer"
6668msgstr ""
6669
6670#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6671#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
6672#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6673#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6674msgid "Footers"
6675msgstr ""
6676
6677#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6678#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6679#, php-format
6680msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6681msgstr ""
6682
6683#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6684msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6685msgstr ""
6686
6687#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6688msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6689msgstr ""
6690
6691#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6692#, php-format
6693msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6694msgstr ""
6695
6696#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6697#, php-format
6698msgid "For technical support and information contact %s."
6699msgstr ""
6700
6701#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6702#, php-format
6703msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6704msgstr ""
6705
6706#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6707#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6708msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6709msgstr ""
6710
6711#: resources/views/login-page.phtml:61
6712#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6713msgid "Forgot password?"
6714msgstr ""
6715
6716#. I18N: gedcom tag FORM
6717#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352
6718#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400
6719#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724
6720#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69
6721#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145
6722#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6723msgid "Format"
6724msgstr ""
6725
6726#. I18N: A configuration setting
6727#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6728msgid "Format text and notes"
6729msgstr ""
6730
6731#. I18N: Location of an LDS church temple
6732#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6733msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6734msgstr ""
6735
6736#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6737msgctxt "Female pedigree"
6738msgid "Foster"
6739msgstr ""
6740
6741#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6742msgctxt "Male pedigree"
6743msgid "Foster"
6744msgstr ""
6745
6746#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6747msgctxt "Pedigree"
6748msgid "Foster"
6749msgstr ""
6750
6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
6753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129
6754#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6755msgid "Foster child"
6756msgstr ""
6757
6758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
6760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130
6761#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6762msgid "Foster father"
6763msgstr ""
6764
6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
6766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
6767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131
6768#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6769msgid "Foster mother"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: Name of a country or state
6773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6774msgid "France"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: Location of an LDS church temple
6778#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6779msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: Location of an LDS church temple
6783#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6784msgid "Freiburg, Germany"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: The French calendar
6788#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200
6789msgid "French"
6790msgstr ""
6791
6792#. I18N: Name of a country or state
6793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6794msgid "French Guiana"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: Name of a country or state
6798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6799msgid "French Polynesia"
6800msgstr ""
6801
6802#. I18N: Name of a country or state
6803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6804msgid "French Southern Territories"
6805msgstr ""
6806
6807#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6808#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6809#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6810msgid "Frequently asked questions"
6811msgstr ""
6812
6813#. I18N: Location of an LDS church temple
6814#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6815msgid "Fresno, California, United States"
6816msgstr ""
6817
6818#. I18N: abbreviation for Friday
6819#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6820#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6821msgid "Fri"
6822msgstr ""
6823
6824#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6825msgid "Friday"
6826msgstr ""
6827
6828#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132
6829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6830msgid "Friend"
6831msgstr ""
6832
6833#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6835msgctxt "FEMALE"
6836msgid "Friend"
6837msgstr ""
6838
6839#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
6840#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6841msgctxt "MALE"
6842msgid "Friend"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: a month in the French republican calendar
6846#: app/Date/FrenchDate.php:139
6847msgctxt "GENITIVE"
6848msgid "Frimaire"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: a month in the French republican calendar
6852#: app/Date/FrenchDate.php:233
6853msgctxt "INSTRUMENTAL"
6854msgid "Frimaire"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: a month in the French republican calendar
6858#: app/Date/FrenchDate.php:186
6859msgctxt "LOCATIVE"
6860msgid "Frimaire"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: a month in the French republican calendar
6864#: app/Date/FrenchDate.php:91
6865msgctxt "NOMINATIVE"
6866msgid "Frimaire"
6867msgstr ""
6868
6869#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6870#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6871#: resources/views/message-page.phtml:29
6872msgctxt "Email sender"
6873msgid "From"
6874msgstr ""
6875
6876#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6877#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6878msgctxt "Start of date range"
6879msgid "From"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: a month in the French republican calendar
6883#: app/Date/FrenchDate.php:157
6884msgctxt "GENITIVE"
6885msgid "Fructidor"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: a month in the French republican calendar
6889#: app/Date/FrenchDate.php:251
6890msgctxt "INSTRUMENTAL"
6891msgid "Fructidor"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: a month in the French republican calendar
6895#: app/Date/FrenchDate.php:204
6896msgctxt "LOCATIVE"
6897msgid "Fructidor"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: a month in the French republican calendar
6901#: app/Date/FrenchDate.php:110
6902msgctxt "NOMINATIVE"
6903msgid "Fructidor"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Location of an LDS church temple
6907#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6908msgid "Fukuoka, Japan"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: gedcom tag _FNRL
6912#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299
6913#: app/GedcomTag.php:1109
6914msgid "Funeral"
6915msgstr ""
6916
6917#: app/Factories/ElementFactory.php:351
6918msgid "GEDCOM"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: A configuration setting
6922#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
6924msgid "GEDCOM errors"
6925msgstr ""
6926
6927#. I18N: gedcom tag GEDC
6928#. I18N: gedcom tag _GEDF
6929#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115
6930#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6931msgid "GEDCOM file"
6932msgstr ""
6933
6934#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6935#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094
6936#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121
6937msgid "GOV identifier"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: Name of a country or state
6941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6942msgid "Gabon"
6943msgstr ""
6944
6945#. I18N: Name of a country or state
6946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6947msgid "Gambia"
6948msgstr ""
6949
6950#. I18N: gedcom tag SEX
6951#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108
6952#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29
6953#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6954#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6955#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6956#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6957#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6958msgid "Gender"
6959msgstr ""
6960
6961#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
6962msgid "Genealogy"
6963msgstr ""
6964
6965#. I18N: A configuration setting
6966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
6967msgid "Genealogy contact"
6968msgstr ""
6969
6970#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6971#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6972msgid "Genealogy data"
6973msgstr ""
6974
6975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
6977msgid "General"
6978msgstr ""
6979
6980#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6981#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6982msgid "General search"
6983msgstr ""
6984
6985#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6986#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6987msgid "Generate sitemap files for search engines."
6988msgstr ""
6989
6990#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6991#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6992#, php-format
6993msgid "Generated by %s"
6994msgstr ""
6995
6996#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6997msgid "Generation"
6998msgstr ""
6999
7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
7001#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
7002msgid "Generation "
7003msgstr ""
7004
7005#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
7006#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
7007#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
7008#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
7009#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
7010#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
7011#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
7013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
7014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
7015#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
7016msgid "Generations"
7017msgstr ""
7018
7019#. I18N: gedcom tag ANCE
7020#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458
7021msgid "Generations of ancestors"
7022msgstr ""
7023
7024#: app/Factories/ElementFactory.php:717
7025msgid "Generations of descendants"
7026msgstr ""
7027
7028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7029#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7030msgid "Geographic area"
7031msgstr ""
7032
7033#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88
7034#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82
7035#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109
7036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
7037#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7038msgid "Geographic data"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: Name of a country or state
7042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7043msgid "Georgia"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: Name of a country or state
7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7048msgid "Germany"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: a month in the French republican calendar
7052#: app/Date/FrenchDate.php:147
7053msgctxt "GENITIVE"
7054msgid "Germinal"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: a month in the French republican calendar
7058#: app/Date/FrenchDate.php:241
7059msgctxt "INSTRUMENTAL"
7060msgid "Germinal"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: a month in the French republican calendar
7064#: app/Date/FrenchDate.php:194
7065msgctxt "LOCATIVE"
7066msgid "Germinal"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: a month in the French republican calendar
7070#. I18N: a month in the French republican calendar
7071#: app/Date/FrenchDate.php:100
7072msgctxt "NOMINATIVE"
7073msgid "Germinal"
7074msgstr ""
7075
7076#. I18N: Name of a country or state
7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7078msgid "Ghana"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: Name of a country or state
7082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7083msgid "Gibraltar"
7084msgstr ""
7085
7086#. I18N: Location of an LDS church temple
7087#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
7088msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7089msgstr ""
7090
7091#. I18N: Location of an LDS church temple
7092#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
7093msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7094msgstr ""
7095
7096#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7097#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7098msgid "Given name"
7099msgstr ""
7100
7101#. I18N: gedcom tag GIVN
7102#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532
7103#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730
7104#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
7105#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
7106#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7107#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7108#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7109#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7110msgid "Given names"
7111msgstr ""
7112
7113#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
7114#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
7115#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138
7116#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
7117msgid "Godchild"
7118msgstr ""
7119
7120#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
7121#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
7122#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137
7123#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
7124msgid "Goddaughter"
7125msgstr ""
7126
7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
7128#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
7129#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133
7130#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
7131msgid "Godfather"
7132msgstr ""
7133
7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
7135#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134
7137#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
7138msgid "Godmother"
7139msgstr ""
7140
7141#. I18N: gedcom tag _GODP
7142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
7144#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135
7145#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118
7146msgid "Godparent"
7147msgstr ""
7148
7149#: app/Factories/ElementFactory.php:469
7150msgid "Godparents"
7151msgstr ""
7152
7153#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
7154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
7155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136
7156#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
7157msgid "Godson"
7158msgstr ""
7159
7160#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451
7161msgid "Google™ maps"
7162msgstr ""
7163
7164#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7165msgid "Google™ analytics"
7166msgstr ""
7167
7168#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7169msgid "Google™ webmaster tools"
7170msgstr ""
7171
7172#. I18N: gedcom tag GRAD
7173#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733
7174msgid "Graduation"
7175msgstr ""
7176
7177#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7178msgid "Greatest age at death"
7179msgstr ""
7180
7181#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7182msgid "Greatest age between siblings"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7187msgid "Greece"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: The name of a colour-scheme
7191#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7192msgid "Green Beam"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7197msgid "Greenland"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: The gregorian calendar
7201#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7202msgid "Gregorian"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Name of a country or state
7206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7207msgid "Grenada"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Location of an LDS church temple
7211#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
7212msgid "Guadalajara, Mexico"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Name of a country or state
7216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7217msgid "Guadeloupe"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: Name of a country or state
7221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7222msgid "Guam"
7223msgstr ""
7224
7225#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139
7226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
7227msgid "Guardian"
7228msgstr ""
7229
7230#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
7231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
7232msgctxt "FEMALE"
7233msgid "Guardian"
7234msgstr ""
7235
7236#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
7237#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
7238msgctxt "MALE"
7239msgid "Guardian"
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: Name of a country or state
7243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7244msgid "Guatemala"
7245msgstr ""
7246
7247#. I18N: Location of an LDS church temple
7248#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
7249msgid "Guatemala City, Guatemala"
7250msgstr ""
7251
7252#. I18N: Location of an LDS church temple
7253#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
7254msgid "Guayaquil, Ecuador"
7255msgstr ""
7256
7257#. I18N: Name of a country or state
7258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7259msgid "Guernsey"
7260msgstr ""
7261
7262#. I18N: Name of a country or state
7263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7264msgid "Guinea"
7265msgstr ""
7266
7267#. I18N: Name of a country or state
7268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7269msgid "Guinea-Bissau"
7270msgstr ""
7271
7272#. I18N: Name of a country or state
7273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7274msgid "Guyana"
7275msgstr ""
7276
7277#. I18N: Name of a module
7278#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7279msgid "HTML"
7280msgstr ""
7281
7282#. I18N: gedcom tag _HAIR
7283#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124
7284msgid "Hair color"
7285msgstr ""
7286
7287#. I18N: Name of a country or state
7288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7289msgid "Haiti"
7290msgstr ""
7291
7292#. I18N: Location of an LDS church temple
7293#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
7294msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7295msgstr ""
7296
7297#. I18N: Location of an LDS church temple
7298#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
7299msgid "Hamilton, New Zealand"
7300msgstr ""
7301
7302#. I18N: Location of an LDS church temple
7303#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
7304msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7305msgstr ""
7306
7307#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7308msgid "He "
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7312msgid "He died"
7313msgstr ""
7314
7315#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7317msgid "He married"
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7321msgid "He resided at"
7322msgstr ""
7323
7324#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7325msgid "He was born"
7326msgstr ""
7327
7328#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7329msgid "He was buried"
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7333msgid "He was christened"
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7337msgid "He was cremated"
7338msgstr ""
7339
7340#. I18N: gedcom tag HEAD
7341#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75
7342#: app/Header.php:76 app/Header.php:77
7343msgid "Header"
7344msgstr ""
7345
7346#. I18N: Name of a country or state
7347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7348msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7349msgstr ""
7350
7351#. I18N: gedcom tag _HEB
7352#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127
7353#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7354msgid "Hebrew"
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: gedcom tag _HNM
7358#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765
7359#: app/GedcomTag.php:1133
7360msgid "Hebrew name"
7361msgstr ""
7362
7363#. I18N: gedcom tag _HEIG
7364#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130
7365msgid "Height"
7366msgstr ""
7367
7368#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7369#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7370#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7371#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7372#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7373#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7374#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7375#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7376#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7377#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7378#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7379#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7380#, php-format
7381msgid "Hello %s…"
7382msgstr ""
7383
7384#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7385#, php-format
7386msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7387msgstr ""
7388
7389#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7390#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7391#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7392#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7393msgid "Hello administrator…"
7394msgstr ""
7395
7396#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11
7397#: resources/views/help/link.phtml:13
7398msgid "Help"
7399msgstr ""
7400
7401#. I18N: Location of an LDS church temple
7402#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7403msgid "Helsinki, Finland"
7404msgstr ""
7405
7406#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7407#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7408#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7409#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7410#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7411#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7412#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7413#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7416#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7417#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7418#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7419#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7420#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7421#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7422msgctxt "font name"
7423msgid "Helvetica"
7424msgstr ""
7425
7426#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7427msgid "Her occupation was"
7428msgstr ""
7429
7430#. I18N: Location of an LDS church temple
7431#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7432msgid "Hermosillo, Mexico"
7433msgstr ""
7434
7435#. I18N: a month in the Jewish calendar
7436#: app/Date/JewishDate.php:180
7437msgctxt "GENITIVE"
7438msgid "Heshvan"
7439msgstr ""
7440
7441#. I18N: a month in the Jewish calendar
7442#: app/Date/JewishDate.php:284
7443msgctxt "INSTRUMENTAL"
7444msgid "Heshvan"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: a month in the Jewish calendar
7448#: app/Date/JewishDate.php:232
7449msgctxt "LOCATIVE"
7450msgid "Heshvan"
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: a month in the Jewish calendar
7454#: app/Date/JewishDate.php:128
7455msgctxt "NOMINATIVE"
7456msgid "Heshvan"
7457msgstr ""
7458
7459#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7460#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7461#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7462#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7463msgid "Hide from everyone"
7464msgstr ""
7465
7466#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7467msgid "Hide unused locations"
7468msgstr ""
7469
7470#: app/Factories/ElementFactory.php:1179
7471msgid "Hierarchical relationship"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: gedcom tag _PRIM
7475#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107
7476#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305
7477#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7479msgid "Highlighted image"
7480msgstr ""
7481
7482#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7483#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184
7484msgid "Hijri"
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7488msgid "His occupation was"
7489msgstr ""
7490
7491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656
7493#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7494#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7495#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7496#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7497#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33
7498msgid "Historic events"
7499msgstr ""
7500
7501#. I18N: Name of a module
7502#. I18N: A configuration setting
7503#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
7505msgid "Hit counters"
7506msgstr ""
7507
7508#. I18N: gedcom tag _HOL
7509#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136
7510msgid "Holocaust"
7511msgstr ""
7512
7513#. I18N: Name of a module
7514#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621
7516#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7517#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7518msgid "Home page"
7519msgstr ""
7520
7521#. I18N: Name of a country or state
7522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7523msgid "Honduras"
7524msgstr ""
7525
7526#. I18N: Location of an LDS church temple
7527#. I18N: Name of a country or state
7528#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7530msgid "Hong Kong"
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: Name of a module/chart
7534#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7535#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7536msgid "Hourglass chart"
7537msgstr ""
7538
7539#. I18N: %s is an individual’s name
7540#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7541#, php-format
7542msgid "Hourglass chart of %s"
7543msgstr ""
7544
7545#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7546msgid "Household"
7547msgstr ""
7548
7549#. I18N: Location of an LDS church temple
7550#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7551msgid "Houston, Texas, United States"
7552msgstr ""
7553
7554#. I18N: Configuration option
7555#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7556msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7557msgstr ""
7558
7559#. I18N: Name of a country or state
7560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7561msgid "Hungary"
7562msgstr ""
7563
7564#. I18N: gedcom tag HUSB
7565#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305
7566#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739
7567#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7568#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7569#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7570#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7571#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7575#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7578#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7579#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7580#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7581msgid "Husband"
7582msgstr ""
7583
7584#: app/Factories/ElementFactory.php:261
7585#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7586msgid "Husband’s age"
7587msgstr ""
7588
7589#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7590#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7591msgid "IP address"
7592msgstr ""
7593
7594#. I18N: Name of a country or state
7595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7596msgid "Iceland"
7597msgstr ""
7598
7599#: app/SurnameTradition.php:97
7600msgctxt "Surname tradition"
7601msgid "Icelandic"
7602msgstr ""
7603
7604#. I18N: Location of an LDS church temple
7605#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7606msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7607msgstr ""
7608
7609#. I18N: gedcom tag IDNO
7610#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742
7611msgid "Identification number"
7612msgstr ""
7613
7614#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7615msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7616msgstr ""
7617
7618#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7619#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7620msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7624msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7625msgstr ""
7626
7627#: resources/views/help/name.phtml:22
7628#, php-format
7629msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/help/name.phtml:19
7633#, php-format
7634msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/help/name.phtml:28
7638#, php-format
7639msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/help/name.phtml:25
7643#, php-format
7644msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/help/name.phtml:16
7648#, php-format
7649msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7650msgstr ""
7651
7652#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7653msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7654msgstr ""
7655
7656#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7657msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7658msgstr ""
7659
7660#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7662msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7663msgstr ""
7664
7665#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
7667msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7668msgstr ""
7669
7670#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
7672msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7673msgstr ""
7674
7675#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7676msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7677msgstr ""
7678
7679#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7680msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7681msgstr ""
7682
7683#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7684msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7685msgstr ""
7686
7687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7688msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7689msgstr ""
7690
7691#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7692#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7693msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7694msgstr ""
7695
7696#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7697#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7698msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7699msgstr ""
7700
7701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7702msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7703msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7704
7705#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7706msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7707msgstr ""
7708
7709#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7710msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7711msgstr ""
7712
7713#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
7715msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7716msgstr ""
7717
7718#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7720msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7721msgstr ""
7722
7723#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7724msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7725msgstr ""
7726
7727#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7728msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7729msgstr ""
7730
7731#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320
7732msgid "Image dimensions"
7733msgstr ""
7734
7735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
7736msgid "Images without watermarks"
7737msgstr ""
7738
7739#. I18N: gedcom tag IMMI
7740#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745
7741msgid "Immigration"
7742msgstr ""
7743
7744#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7745#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7746msgid "Import"
7747msgstr ""
7748
7749#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7750msgid "Import a GEDCOM file"
7751msgstr ""
7752
7753#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7754#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
7755msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7756msgstr ""
7757
7758#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65
7759msgid "Import geographic data"
7760msgstr ""
7761
7762#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7763msgid "Import preferences"
7764msgstr ""
7765
7766#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7767#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7768msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7769msgstr ""
7770
7771#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7772msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7773msgstr ""
7774
7775#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7776msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7777msgstr ""
7778
7779#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
7781msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7782msgstr ""
7783
7784#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7786msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7787msgstr ""
7788
7789#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7790msgid "In this month…"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7794msgid "In this year…"
7795msgstr ""
7796
7797#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7798#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7799msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7800msgstr ""
7801
7802#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7803msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7804msgstr ""
7805
7806#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7807msgid "Include aliases"
7808msgstr ""
7809
7810#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7811msgid "Include associates"
7812msgstr ""
7813
7814#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7815#, php-format
7816msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7817msgstr ""
7818
7819#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
7820msgid "Include media (automatically zips files)"
7821msgstr ""
7822
7823#. I18N: Label for check-box
7824#: resources/views/admin/media.phtml:70
7825#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49
7826msgid "Include subfolders"
7827msgstr ""
7828
7829#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7830msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7831msgstr ""
7832
7833#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7834msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7835msgstr ""
7836
7837#. I18N: Label for a configuration option
7838#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7839msgid "Include the individual’s immediate family"
7840msgstr ""
7841
7842#. I18N: Name of a country or state
7843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7844msgid "India"
7845msgstr ""
7846
7847#. I18N: Location of an LDS church temple
7848#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7849msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7850msgstr ""
7851
7852#. I18N: gedcom tag INDI
7853#. I18N: Name of a module/report
7854#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853
7855#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752
7856#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7857#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7858#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7859#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7860#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38
7861#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7862#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7863#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7864#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7865#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7866#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7867#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7868#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7869#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7870#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7871#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7872#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7873#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7874#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7876#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7877#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7878#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7879#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7880#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7881#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7882#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7887#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7889#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7890msgid "Individual"
7891msgstr ""
7892
7893#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7894msgid "Individual 1"
7895msgstr ""
7896
7897#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7898msgid "Individual 2"
7899msgstr ""
7900
7901#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7902msgid "Individual distribution chart"
7903msgstr ""
7904
7905#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635
7906msgid "Individual page"
7907msgstr ""
7908
7909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
7910msgid "Individual pages"
7911msgstr ""
7912
7913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7914#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7915msgid "Individual record"
7916msgstr ""
7917
7918#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7919#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7920#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7921msgid "Individual who lived the longest"
7922msgstr ""
7923
7924#. I18N: Name of a module/list
7925#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7926#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7927#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7928#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7929#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146
7931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
7932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
7933#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
7934#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
7935#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181
7936#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282
7937#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51
7938#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65
7939#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7940#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7941#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7942#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7943#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7944#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7945#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7946#: resources/views/media-page.phtml:70
7947#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7948#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7949#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7950#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7951#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7952#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
7953#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7954#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7955#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7956#: resources/views/note-page.phtml:66
7957#: resources/views/search-general-page.phtml:55
7958#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65
7959#: resources/views/submitter-page.phtml:58
7960#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7961#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7962msgid "Individuals"
7963msgstr "Jalmi"
7964
7965#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7966#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7967msgid "Individuals with sources"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7971#, php-format
7972msgid "Individuals with surname %s"
7973msgstr ""
7974
7975#. I18N: Name of a country or state
7976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7977msgid "Indonesia"
7978msgstr ""
7979
7980#. I18N: gedcom tag INFL
7981#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7982#: app/GedcomTag.php:755
7983msgid "Infant"
7984msgstr ""
7985
7986#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140
7987#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7988msgid "Informant"
7989msgstr ""
7990
7991#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
7992#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7993msgctxt "FEMALE"
7994msgid "Informant"
7995msgstr ""
7996
7997#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
7998#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7999msgctxt "MALE"
8000msgid "Informant"
8001msgstr ""
8002
8003#. I18N: Name of a module
8004#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
8005#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
8006msgid "Interactive tree"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: %s is an individual’s name
8010#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
8011#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
8012#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8013#, php-format
8014msgid "Interactive tree of %s"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: gedcom tag _INTE
8018#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140
8019msgid "Interment"
8020msgstr ""
8021
8022#: app/Services/MessageService.php:226
8023msgid "Internal messaging"
8024msgstr ""
8025
8026#: app/Services/MessageService.php:227
8027msgid "Internal messaging with emails"
8028msgstr ""
8029
8030#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
8031msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8032msgstr ""
8033
8034#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8035msgid "Invalid GEDCOM record"
8036msgstr ""
8037
8038#: app/Date.php:381
8039msgid "Invalid date"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: Name of a country or state
8043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8044msgid "Iran"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: Name of a country or state
8048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8049msgid "Iraq"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: Name of a country or state
8053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8054msgid "Ireland"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: Name of a country or state
8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8059msgid "Isle of Man"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: Name of a country or state
8063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8064msgid "Israel"
8065msgstr ""
8066
8067#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8068msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: Name of a country or state
8072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8073msgid "Italy"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: a month in the Jewish calendar
8077#: app/Date/JewishDate.php:194
8078msgctxt "GENITIVE"
8079msgid "Iyar"
8080msgstr ""
8081
8082#. I18N: a month in the Jewish calendar
8083#: app/Date/JewishDate.php:298
8084msgctxt "INSTRUMENTAL"
8085msgid "Iyar"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: a month in the Jewish calendar
8089#: app/Date/JewishDate.php:246
8090msgctxt "LOCATIVE"
8091msgid "Iyar"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: a month in the Jewish calendar
8095#: app/Date/JewishDate.php:142
8096msgctxt "NOMINATIVE"
8097msgid "Iyar"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8101#: app/Date.php:242
8102msgid "Jalali"
8103msgstr ""
8104
8105#. I18N: Name of a country or state
8106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8107msgid "Jamaica"
8108msgstr ""
8109
8110#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8111msgctxt "Abbreviation for January"
8112msgid "Jan"
8113msgstr ""
8114
8115#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8116msgctxt "GENITIVE"
8117msgid "January"
8118msgstr ""
8119
8120#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8121msgctxt "INSTRUMENTAL"
8122msgid "January"
8123msgstr ""
8124
8125#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8126msgctxt "LOCATIVE"
8127msgid "January"
8128msgstr ""
8129
8130#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8131#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8132#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8133msgctxt "NOMINATIVE"
8134msgid "January"
8135msgstr ""
8136
8137#. I18N: Name of a country or state
8138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8139msgid "Japan"
8140msgstr ""
8141
8142#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8143#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8144#: resources/views/help/date.phtml:168
8145msgid "Jewish"
8146msgstr ""
8147
8148#. I18N: Location of an LDS church temple
8149#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
8150msgid "Johannesburg, South Africa"
8151msgstr ""
8152
8153#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8154#: app/Services/TreeService.php:202
8155msgid "John /DOE/"
8156msgstr ""
8157
8158#. I18N: Name of a country or state
8159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8160msgid "Jordan"
8161msgstr ""
8162
8163#. I18N: Location of an LDS church temple
8164#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
8165msgid "Jordan River, Utah, United States"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: Name of a module
8169#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8170msgid "Journal"
8171msgstr ""
8172
8173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8174msgctxt "Abbreviation for July"
8175msgid "Jul"
8176msgstr ""
8177
8178#. I18N: The julian calendar
8179#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152
8180msgid "Julian"
8181msgstr ""
8182
8183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8184msgctxt "GENITIVE"
8185msgid "July"
8186msgstr ""
8187
8188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8189msgctxt "INSTRUMENTAL"
8190msgid "July"
8191msgstr ""
8192
8193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8194msgctxt "LOCATIVE"
8195msgid "July"
8196msgstr ""
8197
8198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8199#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
8200#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8201msgctxt "NOMINATIVE"
8202msgid "July"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8206#: app/Date/HijriDate.php:136
8207msgctxt "GENITIVE"
8208msgid "Jumada al-awwal"
8209msgstr ""
8210
8211#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8212#: app/Date/HijriDate.php:226
8213msgctxt "INSTRUMENTAL"
8214msgid "Jumada al-awwal"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8218#: app/Date/HijriDate.php:181
8219msgctxt "LOCATIVE"
8220msgid "Jumada al-awwal"
8221msgstr ""
8222
8223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8224#: app/Date/HijriDate.php:91
8225msgctxt "NOMINATIVE"
8226msgid "Jumada al-awwal"
8227msgstr ""
8228
8229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8230#: app/Date/HijriDate.php:138
8231msgctxt "GENITIVE"
8232msgid "Jumada al-thani"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8236#: app/Date/HijriDate.php:228
8237msgctxt "INSTRUMENTAL"
8238msgid "Jumada al-thani"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8242#: app/Date/HijriDate.php:183
8243msgctxt "LOCATIVE"
8244msgid "Jumada al-thani"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8248#: app/Date/HijriDate.php:93
8249msgctxt "NOMINATIVE"
8250msgid "Jumada al-thani"
8251msgstr ""
8252
8253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8254msgctxt "Abbreviation for June"
8255msgid "Jun"
8256msgstr ""
8257
8258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8259msgctxt "GENITIVE"
8260msgid "June"
8261msgstr ""
8262
8263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8264msgctxt "INSTRUMENTAL"
8265msgid "June"
8266msgstr ""
8267
8268#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8269msgctxt "LOCATIVE"
8270msgid "June"
8271msgstr ""
8272
8273#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8274#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
8275#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8276msgctxt "NOMINATIVE"
8277msgid "June"
8278msgstr ""
8279
8280#. I18N: Location of an LDS church temple
8281#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
8282msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8283msgstr ""
8284
8285#. I18N: Name of a country or state
8286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8287msgid "Kazakhstan"
8288msgstr ""
8289
8290#. I18N: A configuration setting
8291#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8292msgid "Keep media objects"
8293msgstr ""
8294
8295#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8296msgid "Keep open"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: A configuration setting
8300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
8301#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
8302#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
8303#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8304msgid "Keep the existing “last change” information"
8305msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8306
8307#. I18N: Name of a country or state
8308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8309msgid "Kenya"
8310msgstr ""
8311
8312#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8313msgid "Keyword examples"
8314msgstr ""
8315
8316#: app/Date/JalaliDate.php:261
8317msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8318msgid "Khor"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8322#: app/Date/JalaliDate.php:129
8323msgctxt "GENITIVE"
8324msgid "Khordad"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8328#: app/Date/JalaliDate.php:219
8329msgctxt "INSTRUMENTAL"
8330msgid "Khordad"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8334#: app/Date/JalaliDate.php:174
8335msgctxt "LOCATIVE"
8336msgid "Khordad"
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8340#: app/Date/JalaliDate.php:84
8341msgctxt "NOMINATIVE"
8342msgid "Khordad"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: Location of an LDS church temple
8346#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8347msgid "Kiev, Ukraine"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: Name of a country or state
8351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8352msgid "Kiribati"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: a month in the Jewish calendar
8356#: app/Date/JewishDate.php:182
8357msgctxt "GENITIVE"
8358msgid "Kislev"
8359msgstr ""
8360
8361#. I18N: a month in the Jewish calendar
8362#: app/Date/JewishDate.php:286
8363msgctxt "INSTRUMENTAL"
8364msgid "Kislev"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: a month in the Jewish calendar
8368#: app/Date/JewishDate.php:234
8369msgctxt "LOCATIVE"
8370msgid "Kislev"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: a month in the Jewish calendar
8374#: app/Date/JewishDate.php:130
8375msgctxt "NOMINATIVE"
8376msgid "Kislev"
8377msgstr ""
8378
8379#. I18N: Location of an LDS church temple
8380#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8381msgid "Kona, Hawaii, United States"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: Name of a country or state
8385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8386msgid "Korea"
8387msgstr ""
8388
8389#. I18N: Name of a country or state
8390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8391msgid "Kuwait"
8392msgstr ""
8393
8394#. I18N: Name of a country or state
8395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8396msgid "Kyrgyzstan"
8397msgstr ""
8398
8399#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8400#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473
8401msgid "LDS baptism"
8402msgstr ""
8403
8404#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8405#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949
8406msgid "LDS child sealing"
8407msgstr ""
8408
8409#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8410#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594
8411msgid "LDS confirmation"
8412msgstr ""
8413
8414#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8415#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666
8416msgid "LDS endowment"
8417msgstr ""
8418
8419#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8420#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958
8421msgid "LDS spouse sealing"
8422msgstr ""
8423
8424#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850
8425#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869
8426msgid "Label"
8427msgstr ""
8428
8429#. I18N: Location of an LDS church temple
8430#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8431msgid "Laie, Hawaii, United States"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: page orientation
8435#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8436#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8437#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8438msgid "Landscape"
8439msgstr ""
8440
8441#. I18N: gedcom tag LANG
8442#. I18N: A configuration setting
8443#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703
8444#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758
8445#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241
8446#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8447#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8449#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8450#: resources/views/admin/users.phtml:29
8451#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8452#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8453#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8454msgid "Language"
8455msgstr ""
8456
8457#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8458#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
8459#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8460#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8461msgid "Languages"
8462msgstr ""
8463
8464#. I18N: Name of a country or state
8465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8466msgid "Laos"
8467msgstr ""
8468
8469#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8470msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8471msgstr ""
8472
8473#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8474#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8475msgid "Largest families"
8476msgstr ""
8477
8478#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8479msgid "Largest number of grandchildren"
8480msgstr ""
8481
8482#. I18N: Location of an LDS church temple
8483#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8484msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: gedcom tag CHAN
8488#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463
8489#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619
8490#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666
8491#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713
8492#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135
8493#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82
8494#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8495#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29
8496#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8498#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8499#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8500#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8501#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8502#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8503#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8505#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8506#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8507#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8508msgid "Last change"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8512msgid "Last email reminder was sent "
8513msgstr ""
8514
8515#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8516msgid "Last event"
8517msgstr ""
8518
8519#: resources/views/admin/users.phtml:33
8520msgid "Last signed in"
8521msgstr ""
8522
8523#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8525#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8526#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8527msgid "Latest birth"
8528msgstr ""
8529
8530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8531#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8532#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8533#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8534msgid "Latest death"
8535msgstr ""
8536
8537#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8538msgid "Latest divorce"
8539msgstr ""
8540
8541#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8542msgid "Latest marriage"
8543msgstr ""
8544
8545#. I18N: gedcom tag LATI
8546#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402
8547#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8548#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48
8549#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8550#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8551#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8552#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8553msgid "Latitude"
8554msgstr ""
8555
8556#. I18N: Name of a country or state
8557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8558msgid "Latvia"
8559msgstr ""
8560
8561#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8562#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8563#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8564#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8565#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8566msgid "Layout"
8567msgstr ""
8568
8569#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8570msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8571msgstr ""
8572
8573#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8574msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8579msgid "Leaves"
8580msgstr ""
8581
8582#. I18N: Name of a country or state
8583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8584msgid "Lebanon"
8585msgstr ""
8586
8587#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8588#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8589msgid "Legacy URLs"
8590msgstr ""
8591
8592#. I18N: gedcom tag LEGA
8593#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764
8594msgid "Legatee"
8595msgstr ""
8596
8597#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8598msgid "Length of marriage"
8599msgstr ""
8600
8601#. I18N: Name of a country or state
8602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8603msgid "Lesotho"
8604msgstr ""
8605
8606#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8607#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8608#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8609#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8610#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8611#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8617#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8619#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8621#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8622msgctxt "paper size"
8623msgid "Letter"
8624msgstr ""
8625
8626#. I18N: Name of a country or state
8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8628msgid "Liberia"
8629msgstr ""
8630
8631#. I18N: Name of a country or state
8632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8633msgid "Libya"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Name of a country or state
8637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8638msgid "Liechtenstein"
8639msgstr ""
8640
8641#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8642msgid "Lifespan"
8643msgstr ""
8644
8645#. I18N: Name of a module/chart
8646#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8647msgid "Lifespans"
8648msgstr ""
8649
8650#. I18N: Location of an LDS church temple
8651#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8652msgid "Lima, Peru"
8653msgstr ""
8654
8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730
8657msgid "Link media objects to facts and events"
8658msgstr ""
8659
8660#. I18N: You need to:
8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8663msgid "Link the user account to an individual."
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8668msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8669msgstr ""
8670
8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8673msgid "Link this media object to a family"
8674msgstr ""
8675
8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8678msgid "Link this media object to a source"
8679msgstr ""
8680
8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:27
8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8683msgid "Link this media object to an individual"
8684msgstr ""
8685
8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8687msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8688msgstr ""
8689
8690#. I18N: gedcom tag _DBID
8691#: app/GedcomTag.php:1064
8692msgid "Linked database ID"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8696#: resources/views/chart-box.phtml:125
8697msgid "Links"
8698msgstr ""
8699
8700#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8701#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8702msgid "List"
8703msgstr ""
8704
8705#. I18N: Name of a module
8706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8707#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561
8709#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8710#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341
8712msgid "Lists"
8713msgstr ""
8714
8715#. I18N: Name of a country or state
8716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8717msgid "Lithuania"
8718msgstr ""
8719
8720#: app/SurnameTradition.php:107
8721msgctxt "Surname tradition"
8722msgid "Lithuanian"
8723msgstr ""
8724
8725#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8726msgid "Living"
8727msgstr ""
8728
8729#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8730msgid "Living individuals"
8731msgstr ""
8732
8733#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8734msgid "Loading…"
8735msgstr ""
8736
8737#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8738#: resources/views/admin/media.phtml:40
8739msgid "Local files"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: gedcom tag _LOC
8743#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095
8744#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144
8745#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8746msgid "Location"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: Name of a module/list
8750#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167
8751#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8752msgid "Locations"
8753msgstr ""
8754
8755#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141
8756#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8757msgid "Lodger"
8758msgstr ""
8759
8760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
8761#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8762msgctxt "FEMALE"
8763msgid "Lodger"
8764msgstr ""
8765
8766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71
8767#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8768msgctxt "MALE"
8769msgid "Lodger"
8770msgstr ""
8771
8772#. I18N: Location of an LDS church temple
8773#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8774msgid "Logan, Utah, United States"
8775msgstr ""
8776
8777#. I18N: Location of an LDS church temple
8778#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8779msgid "London, England"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371
8784msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8785msgstr ""
8786
8787#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8788msgid "Longest marriage"
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: gedcom tag LONG
8792#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403
8793#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443
8794#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59
8795#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8796#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8797#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8798#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8799msgid "Longitude"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Location of an LDS church temple
8803#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8804msgid "Los Angeles, California, United States"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Location of an LDS church temple
8808#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8809msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Location of an LDS church temple
8813#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8814msgid "Lubbock, Texas, United States"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Name of a country or state
8818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8819msgid "Luxembourg"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: Name of a country or state
8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8824msgid "Macau"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: Name of a country or state
8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8829msgid "Macedonia"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: Name of a country or state
8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8834msgid "Madagascar"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Location of an LDS church temple
8838#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8839msgid "Madrid, Spain"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: Type of media object
8843#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8844msgid "Magazine"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: gedcom tag _NAME
8848#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183
8849msgid "Mailing name"
8850msgstr ""
8851
8852#: app/Services/MessageService.php:229
8853msgid "Mailto link"
8854msgstr ""
8855
8856#. I18N: Name of a country or state
8857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8858msgid "Malawi"
8859msgstr ""
8860
8861#. I18N: Name of a country or state
8862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8863msgid "Malaysia"
8864msgstr ""
8865
8866#. I18N: Name of a country or state
8867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8868msgid "Maldives"
8869msgstr ""
8870
8871#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8872#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781
8873#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8874msgid "Male"
8875msgstr ""
8876
8877#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8878#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8879#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8880#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8881#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8882#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8883#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8885#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8886#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8887#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8889#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8890#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8891#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8892#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8893#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8894msgid "Males"
8895msgstr ""
8896
8897#. I18N: Name of a country or state
8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8899msgid "Mali"
8900msgstr ""
8901
8902#. I18N: Name of a country or state
8903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8904msgid "Malta"
8905msgstr ""
8906
8907#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8909#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8910#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
8912#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8913#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8914#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8915#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
8916#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8919msgid "Manage family trees"
8920msgstr ""
8921
8922#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8923#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8924msgid "Manage family trees "
8925msgstr ""
8926
8927#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718
8929#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8930msgid "Manage media"
8931msgstr ""
8932
8933#. I18N: Listbox entry; name of a role
8934#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108
8935#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
8936#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8937#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8938msgid "Manager"
8939msgstr ""
8940
8941#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
8942msgid "Managers"
8943msgstr "Pangurus"
8944
8945#. I18N: Location of an LDS church temple
8946#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8947msgid "Manaus, Brazil"
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Location of an LDS church temple
8951#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8952msgid "Manhattan, New York, United States"
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: Location of an LDS church temple
8956#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8957msgid "Manila, Philippines"
8958msgstr ""
8959
8960#. I18N: Location of an LDS church temple
8961#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8962msgid "Manti, Utah, United States"
8963msgstr ""
8964
8965#. I18N: Type of media object
8966#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8967msgid "Manuscript"
8968msgstr ""
8969
8970#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
8972msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8973msgstr ""
8974
8975#. I18N: Type of media object
8976#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8977#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
8978#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8979msgid "Map"
8980msgstr ""
8981
8982#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46
8983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767
8984#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23
8985msgid "Map provider"
8986msgstr ""
8987
8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8989msgctxt "Abbreviation for March"
8990msgid "Mar"
8991msgstr ""
8992
8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8994msgctxt "GENITIVE"
8995msgid "March"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8999msgctxt "INSTRUMENTAL"
9000msgid "March"
9001msgstr ""
9002
9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9004msgctxt "LOCATIVE"
9005msgid "March"
9006msgstr ""
9007
9008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9009#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9010#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9011msgctxt "NOMINATIVE"
9012msgid "March"
9013msgstr ""
9014
9015#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
9017msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9018msgstr ""
9019
9020#. I18N: gedcom tag MARR
9021#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786
9022#: app/Module/BranchesListModule.php:446
9023#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9025#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9026#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9027#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9077msgid "Marriage"
9078msgstr ""
9079
9080#. I18N: gedcom tag MARB
9081#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773
9082#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9083msgid "Marriage banns"
9084msgstr ""
9085
9086#. I18N: gedcom tag _MSTAT
9087#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852
9088#: app/GedcomTag.php:1180
9089msgid "Marriage beginning status"
9090msgstr ""
9091
9092#. I18N: gedcom tag _MBON
9093#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159
9094msgid "Marriage bond"
9095msgstr ""
9096
9097#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9098msgid "Marriage by country"
9099msgstr ""
9100
9101#. I18N: gedcom tag MARC
9102#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780
9103msgid "Marriage contract"
9104msgstr ""
9105
9106#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9107msgid "Marriage date range end"
9108msgstr ""
9109
9110#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9111msgid "Marriage date range start"
9112msgstr ""
9113
9114#. I18N: gedcom tag _MEND
9115#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851
9116#: app/GedcomTag.php:1168
9117msgid "Marriage ending status"
9118msgstr ""
9119
9120#. I18N: gedcom tag _MARI
9121#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147
9122msgid "Marriage intention"
9123msgstr ""
9124
9125#. I18N: gedcom tag MARL
9126#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783
9127msgid "Marriage license"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574
9131msgid "Marriage of a brother"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
9136msgid "Marriage of a child"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9140msgid "Marriage of a daughter"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810
9144msgid "Marriage of a father"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9150#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
9151msgid "Marriage of a grandchild"
9152msgstr ""
9153
9154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9155msgid "Marriage of a granddaughter"
9156msgstr ""
9157
9158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9159msgctxt "daughter’s daughter"
9160msgid "Marriage of a granddaughter"
9161msgstr ""
9162
9163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9164msgctxt "son’s daughter"
9165msgid "Marriage of a granddaughter"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9169msgid "Marriage of a grandson"
9170msgstr ""
9171
9172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9173msgctxt "daughter’s son"
9174msgid "Marriage of a grandson"
9175msgstr ""
9176
9177#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9178msgctxt "son’s son"
9179msgid "Marriage of a grandson"
9180msgstr ""
9181
9182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580
9183msgid "Marriage of a half-brother"
9184msgstr ""
9185
9186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582
9187msgid "Marriage of a half-sibling"
9188msgstr ""
9189
9190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581
9191msgid "Marriage of a half-sister"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811
9195msgid "Marriage of a mother"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812
9199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
9200msgid "Marriage of a parent"
9201msgstr ""
9202
9203#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576
9204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
9205msgid "Marriage of a sibling"
9206msgstr ""
9207
9208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575
9209msgid "Marriage of a sister"
9210msgstr ""
9211
9212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9213msgid "Marriage of a son"
9214msgstr ""
9215
9216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845
9217msgid "Marriage of parents"
9218msgstr ""
9219
9220#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9221msgid "Marriage place contains"
9222msgstr ""
9223
9224#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9225msgid "Marriage places"
9226msgstr ""
9227
9228#. I18N: gedcom tag MARS
9229#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801
9230msgid "Marriage settlement"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: gedcom tag _STAT
9234#: app/GedcomTag.php:1220
9235msgid "Marriage status"
9236msgstr ""
9237
9238#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798
9239msgid "Marriage type unknown"
9240msgstr ""
9241
9242#. I18N: Name of a module/report
9243#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9244#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9245#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9246#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9247msgid "Marriages"
9248msgstr ""
9249
9250#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9251#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9252msgid "Marriages by century"
9253msgstr ""
9254
9255#. I18N: gedcom tag _MARNM
9256#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150
9257#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9258#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9259#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9260#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9261#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9262msgid "Married name"
9263msgstr ""
9264
9265#: app/GedcomTag.php:1155
9266msgid "Married surname"
9267msgstr ""
9268
9269#. I18N: Name of a country or state
9270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9271msgid "Marshall Islands"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: Name of a country or state
9275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9276msgid "Martinique"
9277msgstr ""
9278
9279#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9280msgid "Masquerade as this user"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9284#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9285msgid "Match both upper and lower case letters."
9286msgstr ""
9287
9288#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9289msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9290msgstr ""
9291
9292#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9293msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9294msgstr ""
9295
9296#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9297msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9298msgstr ""
9299
9300#. I18N: Name of a country or state
9301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9302msgid "Mauritania"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: Name of a country or state
9306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9307msgid "Mauritius"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: A configuration setting
9311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
9312msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9313msgstr ""
9314
9315#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9316#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9317msgid "Maximum upload size: "
9318msgstr ""
9319
9320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9321msgctxt "Abbreviation for May"
9322msgid "May"
9323msgstr ""
9324
9325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9326msgctxt "GENITIVE"
9327msgid "May"
9328msgstr ""
9329
9330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9331msgctxt "INSTRUMENTAL"
9332msgid "May"
9333msgstr ""
9334
9335#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9336msgctxt "LOCATIVE"
9337msgid "May"
9338msgstr ""
9339
9340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9341#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
9342#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9343msgctxt "NOMINATIVE"
9344msgid "May"
9345msgstr ""
9346
9347#. I18N: Name of a country or state
9348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9349msgid "Mayotte"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: Location of an LDS church temple
9353#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9354msgid "Medford, Oregon, United States"
9355msgstr ""
9356
9357#. I18N: Name of a module
9358#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219
9359#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
9361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
9362#: resources/views/admin/media.phtml:104
9363#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9364#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9365msgid "Media"
9366msgstr "Gambar"
9367
9368#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9369#: resources/views/admin/media.phtml:100
9370#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9371#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206
9372#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9373#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9374msgid "Media file"
9375msgstr ""
9376
9377#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9378msgid "Media file to upload"
9379msgstr "File media kamuat"
9380
9381#. I18N: %s is the name of a folder.
9382#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
9383#, php-format
9384msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9385msgstr ""
9386
9387#: resources/views/admin/media.phtml:31
9388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264
9389msgid "Media files"
9390msgstr ""
9391
9392#. I18N: A configuration setting
9393#: resources/views/admin/media.phtml:63
9394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
9395msgid "Media folder"
9396msgstr ""
9397
9398#: resources/views/admin/media.phtml:32
9399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9400msgid "Media folders"
9401msgstr ""
9402
9403#. I18N: gedcom tag OBJE
9404#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284
9405#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338
9406#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416
9407#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591
9408#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618
9409#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677
9410#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133
9411#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842
9412#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9413#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9414#: resources/views/admin/media.phtml:108
9415#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9416#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9417#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9418#: resources/views/family-page.phtml:94
9419#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9420#: resources/views/source-page.phtml:107
9421msgid "Media object"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: Name of a module/list
9425#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82
9426#: app/Services/AdminService.php:183
9427#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9428#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
9429#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9430#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83
9431#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9432#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9433#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9434#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9435#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9436#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9437#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79
9438#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9439#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9440msgid "Media objects"
9441msgstr "Gambar"
9442
9443#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9444msgid "Media objects found"
9445msgstr ""
9446
9447#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53
9448msgid "Media objects per page"
9449msgstr ""
9450
9451#. I18N: gedcom tag MEDI
9452#. I18N: gedcom tag _TYPE
9453#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683
9454#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287
9455#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229
9456#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9457#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9458msgid "Media type"
9459msgstr ""
9460
9461#. I18N: gedcom tag _MDCL
9462#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324
9463#: app/GedcomTag.php:1162
9464msgid "Medical"
9465msgstr ""
9466
9467#. I18N: gedcom tag _MEDC
9468#: app/GedcomTag.php:1165
9469msgid "Medical condition"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: The name of a colour-scheme
9473#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9474msgid "Mediterranio"
9475msgstr ""
9476
9477#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9478msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9479msgstr ""
9480
9481#: app/Date/JalaliDate.php:265
9482msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9483msgid "Mehr"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9487#: app/Date/JalaliDate.php:137
9488msgctxt "GENITIVE"
9489msgid "Mehr"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9493#: app/Date/JalaliDate.php:227
9494msgctxt "INSTRUMENTAL"
9495msgid "Mehr"
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9499#: app/Date/JalaliDate.php:182
9500msgctxt "LOCATIVE"
9501msgid "Mehr"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9505#: app/Date/JalaliDate.php:92
9506msgctxt "NOMINATIVE"
9507msgid "Mehr"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: Location of an LDS church temple
9511#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9512msgid "Melbourne, Australia"
9513msgstr ""
9514
9515#. I18N: Listbox entry; name of a role
9516#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9517#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
9518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9519#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9520#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9521msgid "Member"
9522msgstr ""
9523
9524#. I18N: Location of an LDS church temple
9525#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9526msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9527msgstr ""
9528
9529#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9530#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9531msgid "Menu"
9532msgstr ""
9533
9534#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9536#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9537#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9538msgid "Menus"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: The name of a colour-scheme
9542#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9543msgid "Mercury"
9544msgstr ""
9545
9546#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9547msgid "Merge"
9548msgstr ""
9549
9550#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267
9552msgid "Merge family trees"
9553msgstr ""
9554
9555#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9556#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9557#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9558msgid "Merge records"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: Location of an LDS church temple
9562#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9563msgid "Merida, Mexico"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: Location of an LDS church temple
9567#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9568msgid "Mesa, Arizona, United States"
9569msgstr ""
9570
9571#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9572#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9573#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9574#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9575#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9576msgid "Message"
9577msgstr ""
9578
9579#. I18N: Name of a module
9580#. I18N: A configuration setting
9581#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9582#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9583msgid "Messages"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: a month in the French republican calendar
9587#: app/Date/FrenchDate.php:153
9588msgctxt "GENITIVE"
9589msgid "Messidor"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: a month in the French republican calendar
9593#: app/Date/FrenchDate.php:247
9594msgctxt "INSTRUMENTAL"
9595msgid "Messidor"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: a month in the French republican calendar
9599#: app/Date/FrenchDate.php:200
9600msgctxt "LOCATIVE"
9601msgid "Messidor"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: a month in the French republican calendar
9605#: app/Date/FrenchDate.php:106
9606msgctxt "NOMINATIVE"
9607msgid "Messidor"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: Name of a country or state
9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9612msgid "Mexico"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: Location of an LDS church temple
9616#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9617msgid "Mexico City, Mexico"
9618msgstr ""
9619
9620#. I18N: Type of media object
9621#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9622msgid "Microfiche"
9623msgstr ""
9624
9625#. I18N: Type of media object
9626#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004
9627msgid "Microfilm"
9628msgstr ""
9629
9630#. I18N: Name of a country or state
9631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9632msgid "Micronesia"
9633msgstr ""
9634
9635#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9636msgid "Middle East"
9637msgstr ""
9638
9639#. I18N: gedcom tag _MILI
9640#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171
9641msgid "Military"
9642msgstr ""
9643
9644#. I18N: gedcom tag _MILT
9645#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896
9646#: app/GedcomTag.php:1174
9647msgid "Military service"
9648msgstr ""
9649
9650#. I18N: Name of a module/report
9651#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9654msgid "Missing data"
9655msgstr ""
9656
9657#. I18N: Listbox entry; name of a role
9658#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106
9659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9660msgid "Moderator"
9661msgstr ""
9662
9663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
9664msgid "Moderators"
9665msgstr "Ki Demang"
9666
9667#: resources/views/admin/components.phtml:39
9668#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9669msgid "Module"
9670msgstr ""
9671
9672#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9673msgid "Module administration"
9674msgstr ""
9675
9676#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
9678#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9679#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9680#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9681#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9682#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9683#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9684msgid "Modules"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: Name of a country or state
9688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9689msgid "Moldova"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: abbreviation for Monday
9693#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9694#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9695msgid "Mon"
9696msgstr ""
9697
9698#. I18N: Name of a country or state
9699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9700msgid "Monaco"
9701msgstr ""
9702
9703#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9704msgid "Monday"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Name of a country or state
9708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9709msgid "Mongolia"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9714msgid "Montenegro"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Location of an LDS church temple
9718#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9719msgid "Monterrey, Mexico"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: Location of an LDS church temple
9723#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9724msgid "Montevideo, Uruguay"
9725msgstr ""
9726
9727#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
9729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
9730#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
9732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
9733#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9734msgid "Month"
9735msgstr ""
9736
9737#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9739msgid "Month of birth"
9740msgstr ""
9741
9742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9743#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9744msgid "Month of birth of first child in a relation"
9745msgstr ""
9746
9747#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9748#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9749msgid "Month of death"
9750msgstr ""
9751
9752#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9753#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9754msgid "Month of first marriage"
9755msgstr ""
9756
9757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9758#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9759msgid "Month of marriage"
9760msgstr ""
9761
9762#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9763#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9764#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9765msgid "Month:"
9766msgstr ""
9767
9768#. I18N: Location of an LDS church temple
9769#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9770msgid "Monticello, Utah, United States"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: Location of an LDS church temple
9774#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9775msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: Name of a country or state
9779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9780msgid "Montserrat"
9781msgstr ""
9782
9783#: app/Date/JalaliDate.php:263
9784msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9785msgid "Mor"
9786msgstr ""
9787
9788#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9789#: app/Date/JalaliDate.php:133
9790msgctxt "GENITIVE"
9791msgid "Mordad"
9792msgstr ""
9793
9794#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9795#: app/Date/JalaliDate.php:223
9796msgctxt "INSTRUMENTAL"
9797msgid "Mordad"
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9801#: app/Date/JalaliDate.php:178
9802msgctxt "LOCATIVE"
9803msgid "Mordad"
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9807#: app/Date/JalaliDate.php:88
9808msgctxt "NOMINATIVE"
9809msgid "Mordad"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: Name of a country or state
9813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9814msgid "Morocco"
9815msgstr ""
9816
9817#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9819msgid "Most SMTP servers require a password."
9820msgstr ""
9821
9822#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9823#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9824#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9825msgid "Most common surnames"
9826msgstr ""
9827
9828#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9829msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9830msgstr ""
9831
9832#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9833msgid "Most mail servers require a valid email address."
9834msgstr ""
9835
9836#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9837#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9838msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9842#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9843msgid "Most servers do not use secure connections."
9844msgstr ""
9845
9846#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9847#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9848#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9849msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9850msgstr ""
9851
9852#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9853msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9854msgstr ""
9855
9856#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9857msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9858msgstr ""
9859
9860#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9861msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: Name of a module
9865#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9866msgid "Most viewed pages"
9867msgstr ""
9868
9869#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9870#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9871#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9872#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9875#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9876msgid "Mother"
9877msgstr ""
9878
9879#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9880#, php-format
9881msgid "Mother: %s"
9882msgstr ""
9883
9884#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9885msgid "Mother’s age"
9886msgstr ""
9887
9888#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9889#: app/Individual.php:970
9890#, php-format
9891msgid "Mother’s family with %s"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: A step-family.
9895#: app/Individual.php:974
9896msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: Location of an LDS church temple
9900#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9901msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9902msgstr ""
9903
9904#: resources/views/admin/components.phtml:46
9905#: resources/views/admin/components.phtml:146
9906#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9907msgid "Move down"
9908msgstr ""
9909
9910#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9911msgid "Move the media object?"
9912msgstr ""
9913
9914#: resources/views/admin/components.phtml:45
9915#: resources/views/admin/components.phtml:140
9916#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9917msgid "Move up"
9918msgstr ""
9919
9920#. I18N: Name of a country or state
9921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9922msgid "Mozambique"
9923msgstr ""
9924
9925#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9926#: app/Date/HijriDate.php:128
9927msgctxt "GENITIVE"
9928msgid "Muharram"
9929msgstr ""
9930
9931#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9932#: app/Date/HijriDate.php:218
9933msgctxt "INSTRUMENTAL"
9934msgid "Muharram"
9935msgstr ""
9936
9937#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9938#: app/Date/HijriDate.php:173
9939msgctxt "LOCATIVE"
9940msgid "Muharram"
9941msgstr ""
9942
9943#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9944#: app/Date/HijriDate.php:83
9945msgctxt "NOMINATIVE"
9946msgid "Muharram"
9947msgstr ""
9948
9949#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9950msgid "Multiple marriages"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94
9954#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9955msgid "My account"
9956msgstr ""
9957
9958#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9959msgid "My family tree"
9960msgstr ""
9961
9962#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9963msgid "My individual record"
9964msgstr ""
9965
9966#. I18N: Name of a module
9967#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9968#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9969#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9970#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9971msgid "My page"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9975msgid "My pages"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9979msgid "My pedigree"
9980msgstr ""
9981
9982#. I18N: Name of a country or state
9983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9984msgid "Myanmar"
9985msgstr ""
9986
9987#. I18N: gedcom tag NAME
9988#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704
9989#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807
9990#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
9991#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9992#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9993#: resources/views/individual-name.phtml:44
9994#: resources/views/individual-name.phtml:55
9995#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9996#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9997#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9998#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
10000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
10001#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
10002#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
10003#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
10004#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
10005#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
10006#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10010#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10011#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10012#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10014#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10015#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10016msgid "Name"
10017msgstr ""
10018
10019#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907
10020#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
10021msgctxt "Repository"
10022msgid "Name"
10023msgstr ""
10024
10025#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811
10026msgid "Name in Hebrew"
10027msgstr ""
10028
10029#. I18N: gedcom tag NPFX
10030#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535
10031#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836
10032msgid "Name prefix"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: gedcom tag NSFX
10036#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536
10037#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839
10038msgid "Name suffix"
10039msgstr ""
10040
10041#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10042#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10043#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10044#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10045msgid "Names"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: gedcom tag _NAMS
10049#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983
10050#: app/GedcomTag.php:1186
10051msgid "Namesake"
10052msgstr ""
10053
10054#. I18N: Name of a country or state
10055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10056msgid "Namibia"
10057msgstr ""
10058
10059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72
10060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
10061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142
10062#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
10063msgid "Nanny"
10064msgstr ""
10065
10066#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10067msgid "Narrative description"
10068msgstr ""
10069
10070#. I18N: Location of an LDS church temple
10071#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
10072msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: gedcom tag NATI
10076#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814
10077msgid "Nationality"
10078msgstr ""
10079
10080#. I18N: gedcom tag NATU
10081#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817
10082msgid "Naturalization"
10083msgstr ""
10084
10085#. I18N: Name of a country or state
10086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10087msgid "Nauru"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: Location of an LDS church temple
10091#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
10092msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10093msgstr ""
10094
10095#. I18N: Location of an LDS church temple
10096#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
10097msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10098msgstr ""
10099
10100#. I18N: Name of a country or state
10101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10102msgid "Nepal"
10103msgstr ""
10104
10105#. I18N: Name of a country or state
10106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10107msgid "Netherlands"
10108msgstr ""
10109
10110#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142
10111#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10112msgid "Never"
10113msgstr ""
10114
10115#. I18N: gedcom tag _NMAR
10116#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789
10117#: app/GedcomTag.php:1192
10118msgid "Never married"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Name of a country or state
10122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10123msgid "New Caledonia"
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084
10127#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086
10128#: app/Factories/ElementFactory.php:1087
10129msgid "New GEDCOM tag"
10130msgstr ""
10131
10132#. I18N: Location of an LDS church temple
10133#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
10134msgid "New York, New York, United States"
10135msgstr ""
10136
10137#. I18N: Name of a country or state
10138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10139msgid "New Zealand"
10140msgstr ""
10141
10142#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10143msgid "New data"
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: %s is a server name/URL
10147#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
10148#, php-format
10149msgid "New registration at %s"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: %s is a server name/URL
10153#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113
10154#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10155#, php-format
10156msgid "New user at %s"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: Location of an LDS church temple
10160#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
10161msgid "Newport Beach, California, United States"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: Name of a module
10165#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10166msgid "News"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: Type of media object
10170#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10171msgid "Newspaper"
10172msgstr ""
10173
10174#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10175msgid "Next email reminder will be sent after "
10176msgstr ""
10177
10178#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10179#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10180msgid "Next image"
10181msgstr ""
10182
10183#. I18N: Name of a country or state
10184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10185msgid "Nicaragua"
10186msgstr ""
10187
10188#. I18N: gedcom tag NICK
10189#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533
10190#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827
10191msgid "Nickname"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: Name of a country or state
10195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10196msgid "Niger"
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: Name of a country or state
10200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10201msgid "Nigeria"
10202msgstr ""
10203
10204#. I18N: a month in the Jewish calendar
10205#: app/Date/JewishDate.php:192
10206msgctxt "GENITIVE"
10207msgid "Nissan"
10208msgstr ""
10209
10210#. I18N: a month in the Jewish calendar
10211#: app/Date/JewishDate.php:296
10212msgctxt "INSTRUMENTAL"
10213msgid "Nissan"
10214msgstr ""
10215
10216#. I18N: a month in the Jewish calendar
10217#: app/Date/JewishDate.php:244
10218msgctxt "LOCATIVE"
10219msgid "Nissan"
10220msgstr ""
10221
10222#. I18N: a month in the Jewish calendar
10223#: app/Date/JewishDate.php:140
10224msgctxt "NOMINATIVE"
10225msgid "Nissan"
10226msgstr ""
10227
10228#. I18N: Name of a country or state
10229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10230msgid "Niue"
10231msgstr ""
10232
10233#. I18N: a month in the French republican calendar
10234#: app/Date/FrenchDate.php:141
10235msgctxt "GENITIVE"
10236msgid "Nivose"
10237msgstr ""
10238
10239#. I18N: a month in the French republican calendar
10240#: app/Date/FrenchDate.php:235
10241msgctxt "INSTRUMENTAL"
10242msgid "Nivose"
10243msgstr ""
10244
10245#. I18N: a month in the French republican calendar
10246#: app/Date/FrenchDate.php:188
10247msgctxt "LOCATIVE"
10248msgid "Nivose"
10249msgstr ""
10250
10251#. I18N: a month in the French republican calendar
10252#: app/Date/FrenchDate.php:93
10253msgctxt "NOMINATIVE"
10254msgid "Nivose"
10255msgstr ""
10256
10257#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
10258#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10259msgid "No"
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
10263#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
10264msgid "No GEDCOM file was received."
10265msgstr ""
10266
10267#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10268msgid "No GEDCOM files found."
10269msgstr ""
10270
10271#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131
10272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125
10274msgid "No calendar conversion"
10275msgstr ""
10276
10277#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10278#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10279msgid "No children"
10280msgstr ""
10281
10282#: app/Services/MessageService.php:230
10283msgid "No contact"
10284msgstr ""
10285
10286#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10287msgid "No duplicates have been found."
10288msgstr ""
10289
10290#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10291msgid "No errors have been found."
10292msgstr ""
10293
10294#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10295#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10296#, php-format
10297msgid "No events exist for the next %s day."
10298msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10299msgstr[0] ""
10300msgstr[1] ""
10301
10302#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10303msgid "No events exist for today."
10304msgstr ""
10305
10306#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10307msgid "No events exist for tomorrow."
10308msgstr ""
10309
10310#: resources/views/family-page.phtml:56
10311msgid "No facts exist for this family."
10312msgstr ""
10313
10314#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10315#: app/Functions/Functions.php:55
10316msgid "No file was received. Please try again."
10317msgstr ""
10318
10319#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
10320msgid "No link between the two individuals could be found."
10321msgstr ""
10322
10323#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10324#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10325#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10326msgid "No matching facts found"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10330#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10331msgid "No news articles have been submitted."
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10335msgid "No predefined text"
10336msgstr ""
10337
10338#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10339#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10340msgid "No records to display"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10344#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10345#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10346#: resources/views/search-general-page.phtml:148
10347#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129
10348msgid "No results found."
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10352msgid "No signed-in and no anonymous users"
10353msgstr ""
10354
10355#: app/Elements/TempleCode.php:211
10356msgid "No temple - living ordinance"
10357msgstr ""
10358
10359#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171
10360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
10361#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10362msgid "No upgrade information is available."
10363msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10364
10365#. I18N: The name of a colour-scheme
10366#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10367msgid "Nocturnal"
10368msgstr ""
10369
10370#: app/Module/IndividualListModule.php:296
10371#: app/Module/IndividualListModule.php:512
10372#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
10373#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10374#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10375#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10376#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10377#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10378msgid "None"
10379msgstr ""
10380
10381#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10382#: app/Date/FrenchDate.php:303
10383msgid "Nonidi"
10384msgstr ""
10385
10386#. I18N: Name of a country or state
10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10388msgid "Norfolk Island"
10389msgstr ""
10390
10391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10392msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10393msgstr ""
10394
10395#. I18N: Name of a country or state
10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10397msgid "North Korea"
10398msgstr ""
10399
10400#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10401msgid "Northern America"
10402msgstr ""
10403
10404#. I18N: Name of a country or state
10405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10406msgid "Northern Ireland"
10407msgstr ""
10408
10409#. I18N: Name of a country or state
10410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10411msgid "Northern Mariana Islands"
10412msgstr ""
10413
10414#. I18N: Name of a country or state
10415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10416msgid "Norway"
10417msgstr ""
10418
10419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10420msgid "Not approved by an administrator"
10421msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10422
10423#. I18N: gedcom tag _NLIV
10424#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189
10425msgid "Not living"
10426msgstr ""
10427
10428#. I18N: gedcom tag _NMR
10429#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749
10430#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448
10431#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10432msgid "Not married"
10433msgstr ""
10434
10435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10436msgid "Not verified by the user"
10437msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10438
10439#. I18N: gedcom tag NOTE
10440#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272
10441#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296
10442#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326
10443#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355
10444#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404
10445#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430
10446#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466
10447#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498
10448#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534
10449#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579
10450#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598
10451#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603
10452#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622
10453#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637
10454#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657
10455#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675
10456#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684
10457#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705
10458#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719
10459#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059
10460#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100
10461#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138
10462#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159
10463#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10464#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10465#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71
10466#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10467#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10468#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10469#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10470#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
10471#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10472#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10474#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10475#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10476#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10477msgid "Note"
10478msgstr ""
10479
10480#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10481msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10482msgstr ""
10483
10484#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10485msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10486msgstr ""
10487
10488#. I18N: Name of a module
10489#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10490#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10491#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
10492#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
10493#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101
10494#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78
10495#: resources/views/source-page.phtml:86
10496#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10497#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10498#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10499msgid "Notes"
10500msgstr ""
10501
10502#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10503msgid "Nothing found to cleanup"
10504msgstr ""
10505
10506#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156
10507msgid "Nothing found."
10508msgstr ""
10509
10510#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10511#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107
10512msgid "Nothing to show"
10513msgstr ""
10514
10515#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10516msgctxt "Abbreviation for November"
10517msgid "Nov"
10518msgstr ""
10519
10520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10521msgctxt "GENITIVE"
10522msgid "November"
10523msgstr ""
10524
10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10526msgctxt "INSTRUMENTAL"
10527msgid "November"
10528msgstr ""
10529
10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10531msgctxt "LOCATIVE"
10532msgid "November"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
10537#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10538msgctxt "NOMINATIVE"
10539msgid "November"
10540msgstr ""
10541
10542#. I18N: Location of an LDS church temple
10543#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10544msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10545msgstr ""
10546
10547#. I18N: gedcom tag NCHI
10548#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552
10549#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718
10550#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10552msgid "Number of children"
10553msgstr ""
10554
10555#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10556#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10557#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10558msgid "Number of days to show"
10559msgstr ""
10560
10561#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10562#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10563msgid "Number of families without children"
10564msgstr ""
10565
10566#. I18N: ... to show in a list
10567#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10568msgid "Number of given names"
10569msgstr ""
10570
10571#. I18N: gedcom tag NMR
10572#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830
10573msgid "Number of marriages"
10574msgstr ""
10575
10576#. I18N: ... to show in a list
10577#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10578msgid "Number of pages"
10579msgstr ""
10580
10581#. I18N: ... to show in a list
10582#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10583#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10584msgid "Number of surnames"
10585msgstr ""
10586
10587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143
10588#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10589msgid "Nurse"
10590msgstr ""
10591
10592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
10593#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10594msgctxt "FEMALE"
10595msgid "Nurse"
10596msgstr ""
10597
10598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
10599#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10600msgctxt "MALE"
10601msgid "Nurse"
10602msgstr ""
10603
10604#. I18N: Location of an LDS church temple
10605#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10606msgid "Oakland, California, United States"
10607msgstr ""
10608
10609#. I18N: Location of an LDS church temple
10610#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10611msgid "Oaxaca, Mexico"
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: gedcom tag OCCU
10615#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738
10616#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10618msgid "Occupation"
10619msgstr ""
10620
10621#. I18N: Name of a report
10622#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10623#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10624#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10625msgid "Occupations"
10626msgstr ""
10627
10628#. I18N: Name of a country or state
10629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10630msgid "Occupied Palestinian Territory"
10631msgstr ""
10632
10633#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10634msgctxt "Abbreviation for October"
10635msgid "Oct"
10636msgstr ""
10637
10638#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10639#: app/Date/FrenchDate.php:301
10640msgid "Octidi"
10641msgstr ""
10642
10643#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10644msgctxt "GENITIVE"
10645msgid "October"
10646msgstr ""
10647
10648#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10649msgctxt "INSTRUMENTAL"
10650msgid "October"
10651msgstr ""
10652
10653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10654msgctxt "LOCATIVE"
10655msgid "October"
10656msgstr ""
10657
10658#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10659#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
10660#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10661msgctxt "NOMINATIVE"
10662msgid "October"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Location of an LDS church temple
10666#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10667msgid "Ogden, Utah, United States"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Location of an LDS church temple
10671#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10672msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10673msgstr ""
10674
10675#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10676msgid "Old data"
10677msgstr ""
10678
10679#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
10680msgid "Old files found"
10681msgstr "File heubeul kapanggih"
10682
10683#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10684msgid "Oldest father"
10685msgstr ""
10686
10687#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10688msgid "Oldest female"
10689msgstr ""
10690
10691#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10692msgid "Oldest living individuals"
10693msgstr ""
10694
10695#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10696msgid "Oldest male"
10697msgstr ""
10698
10699#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10700msgid "Oldest mother"
10701msgstr ""
10702
10703#. I18N: The name of a colour-scheme
10704#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10705msgid "Olivia"
10706msgstr ""
10707
10708#. I18N: Name of a country or state
10709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10710msgid "Oman"
10711msgstr ""
10712
10713#. I18N: Name of a module
10714#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10715msgid "On this day"
10716msgstr ""
10717
10718#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10719msgid "On this day…"
10720msgstr ""
10721
10722#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10723msgid "Only add new records"
10724msgstr ""
10725
10726#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222
10727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404
10728#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750
10729#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988
10730#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10731msgid "Only managers can edit"
10732msgstr ""
10733
10734#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10735msgid "Only update existing records"
10736msgstr ""
10737
10738#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10739msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10740msgstr ""
10741
10742#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182
10743msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10744msgstr ""
10745
10746#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461
10747#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28
10748msgid "OpenStreetMap™"
10749msgstr ""
10750
10751#. I18N: Location of an LDS church temple
10752#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10753msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10754msgstr ""
10755
10756#: app/Date/JalaliDate.php:260
10757msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10758msgid "Ord"
10759msgstr ""
10760
10761#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10762#: app/Date/JalaliDate.php:127
10763msgctxt "GENITIVE"
10764msgid "Ordibehesht"
10765msgstr ""
10766
10767#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10768#: app/Date/JalaliDate.php:217
10769msgctxt "INSTRUMENTAL"
10770msgid "Ordibehesht"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10774#: app/Date/JalaliDate.php:172
10775msgctxt "LOCATIVE"
10776msgid "Ordibehesht"
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10780#: app/Date/JalaliDate.php:82
10781msgctxt "NOMINATIVE"
10782msgid "Ordibehesht"
10783msgstr ""
10784
10785#. I18N: gedcom tag ORDI
10786#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850
10787msgid "Ordinance"
10788msgstr ""
10789
10790#. I18N: gedcom tag ORDN
10791#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853
10792msgid "Ordination"
10793msgstr ""
10794
10795#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10797msgid "Orientation"
10798msgstr ""
10799
10800#. I18N: Location of an LDS church temple
10801#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10802msgid "Orlando, Florida, United States"
10803msgstr ""
10804
10805#. I18N: Type of media object
10806#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10807#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10808#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156
10809#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10810#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10811#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10812msgid "Other"
10813msgstr ""
10814
10815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425
10816msgid "Other facts to show in charts"
10817msgstr ""
10818
10819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
10820msgid "Other preferences"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144
10824#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10825msgid "Owner"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
10829#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10830msgctxt "FEMALE"
10831msgid "Owner"
10832msgstr ""
10833
10834#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
10835#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10836msgctxt "MALE"
10837msgid "Owner"
10838msgstr ""
10839
10840#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10841#: app/Functions/Functions.php:64
10842msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10843msgstr ""
10844
10845#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10846#: app/Functions/Functions.php:61
10847msgid "PHP failed to write to disk."
10848msgstr ""
10849
10850#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10851msgid "PHP information"
10852msgstr ""
10853
10854#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10855#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10856#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10857#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10858#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10859#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10860#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10861#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10862#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10865#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10866#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10867#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10868#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10869msgid "Page"
10870msgstr ""
10871
10872#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10873#, php-format
10874msgid "Page %s of %s"
10875msgstr ""
10876
10877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10878#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10880#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10881#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10882#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10888#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10889#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10890#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10892#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10893msgid "Page size"
10894msgstr ""
10895
10896#. I18N: Type of media object
10897#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10898msgid "Painting"
10899msgstr ""
10900
10901#. I18N: Name of a country or state
10902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10903msgid "Pakistan"
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: Name of a country or state
10907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10908msgid "Palau"
10909msgstr ""
10910
10911#. I18N: A colour scheme
10912#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10913msgid "Palette"
10914msgstr ""
10915
10916#. I18N: Location of an LDS church temple
10917#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10918msgid "Palmyra, New York, United States"
10919msgstr ""
10920
10921#. I18N: Name of a country or state
10922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10923msgid "Panama"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Location of an LDS church temple
10927#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10928msgid "Panama City, Panama"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: Location of an LDS church temple
10932#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10933msgid "Papeete, Tahiti"
10934msgstr ""
10935
10936#. I18N: Name of a country or state
10937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10938msgid "Papua New Guinea"
10939msgstr ""
10940
10941#. I18N: Name of a country or state
10942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10943msgid "Paraguay"
10944msgstr ""
10945
10946#: app/Factories/ElementFactory.php:1176
10947msgid "Parent"
10948msgstr ""
10949
10950#: app/Factories/ElementFactory.php:578
10951#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10952#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10953#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10954msgid "Parents"
10955msgstr ""
10956
10957#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10958#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10960#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10961#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10962msgid "Parents and siblings"
10963msgstr ""
10964
10965#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10966msgid "Parent’s age"
10967msgstr ""
10968
10969#. I18N: A configuration setting
10970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10971#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10972#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10973#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10974#: resources/views/login-page.phtml:44
10975#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10976#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10977#: resources/views/register-page.phtml:72
10978#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10979msgid "Password"
10980msgstr ""
10981
10982#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10983#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10984#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10985#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10986#: resources/views/register-page.phtml:78
10987msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10988msgstr ""
10989
10990#. I18N: Location of an LDS church temple
10991#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10992msgid "Payson, Utah, United States"
10993msgstr ""
10994
10995#. I18N: Name of a module/chart
10996#. I18N: Name of a report
10997#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10998#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10999#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11000#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
11001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11003msgid "Pedigree"
11004msgstr ""
11005
11006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11007msgid "Pedigree chart"
11008msgstr ""
11009
11010#. I18N: Name of a module
11011#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123
11012msgid "Pedigree map"
11013msgstr ""
11014
11015#. I18N: %s is an individual’s name
11016#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233
11017#, php-format
11018msgid "Pedigree map of %s"
11019msgstr ""
11020
11021#. I18N: %s is an individual’s name
11022#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
11023#, php-format
11024msgid "Pedigree tree of %s"
11025msgstr ""
11026
11027#. I18N: Name of a module
11028#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
11029#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
11030#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11031#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281
11033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
11034#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11035#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11036msgid "Pending changes"
11037msgstr "Ngantos widi"
11038
11039#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11040msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11041msgstr ""
11042
11043#. I18N: gedcom tag _PRMN
11044#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790
11045#: app/GedcomTag.php:1205
11046msgid "Permanent number"
11047msgstr ""
11048
11049#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11050#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11051msgid "Permanently delete these records?"
11052msgstr ""
11053
11054#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11055msgid "Personal data"
11056msgstr ""
11057
11058#. I18N: Location of an LDS church temple
11059#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
11060msgid "Perth, Australia"
11061msgstr ""
11062
11063#. I18N: Name of a country or state
11064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11065msgid "Peru"
11066msgstr ""
11067
11068#. I18N: Name of a country or state
11069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11070msgid "Philippines"
11071msgstr ""
11072
11073#. I18N: Location of an LDS church temple
11074#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
11075msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11076msgstr ""
11077
11078#. I18N: gedcom tag PHON
11079#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370
11080#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658
11081#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868
11082#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11083msgid "Phone"
11084msgstr ""
11085
11086#. I18N: gedcom tag FONE
11087#: app/GedcomTag.php:721
11088msgid "Phonetic"
11089msgstr ""
11090
11091#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11092msgid "Phonetic algorithm"
11093msgstr ""
11094
11095#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809
11096msgid "Phonetic name"
11097msgstr ""
11098
11099#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398
11100#: app/GedcomTag.php:874
11101msgid "Phonetic place"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11105#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11106#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11107msgid "Phonetic search"
11108msgstr ""
11109
11110#: app/GedcomTag.php:998
11111msgid "Phonetic title"
11112msgstr ""
11113
11114#: app/Factories/ElementFactory.php:531
11115msgid "Phonetic type"
11116msgstr ""
11117
11118#. I18N: Type of media object
11119#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807
11120#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932
11121#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984
11122#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200
11123msgid "Photo"
11124msgstr ""
11125
11126#. I18N: The name of a colour-scheme
11127#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11128msgid "Pink Plastic"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: Name of a country or state
11132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11133msgid "Pitcairn"
11134msgstr ""
11135
11136#. I18N: gedcom tag PLAC
11137#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327
11138#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674
11139#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065
11140#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872
11141#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11142#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11143#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
11144#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11145#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11147#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11148#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11149#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11150#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11151#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11152#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11153#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11154#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11155#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11156#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11157#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11158#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11159#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11160msgid "Place"
11161msgstr ""
11162
11163#. I18N: Name of a module/list
11164#: app/Factories/ElementFactory.php:356
11165#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
11166#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
11167#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11168msgid "Place hierarchy"
11169msgstr ""
11170
11171#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878
11172msgid "Place in Hebrew"
11173msgstr ""
11174
11175#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11176msgid "Place list"
11177msgstr ""
11178
11179#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
11181msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11182msgstr ""
11183
11184#: resources/views/help/place.phtml:12
11185msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11186msgstr ""
11187
11188#: resources/views/help/place.phtml:8
11189msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11190msgstr ""
11191
11192#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11193#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479
11194msgid "Place of LDS baptism"
11195msgstr ""
11196
11197#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11198#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955
11199msgid "Place of LDS child sealing"
11200msgstr ""
11201
11202#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11203msgid "Place of LDS confirmation"
11204msgstr ""
11205
11206#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11207#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672
11208msgid "Place of LDS endowment"
11209msgstr ""
11210
11211#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
11212msgid "Place of LDS spouse sealing"
11213msgstr ""
11214
11215#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443
11216msgid "Place of adoption"
11217msgstr ""
11218
11219#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486
11220#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11221msgid "Place of baptism"
11222msgstr ""
11223
11224#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493
11225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11226msgid "Place of bar mitzvah"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500
11230#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11231msgid "Place of bat mitzvah"
11232msgstr ""
11233
11234#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507
11235#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11237msgid "Place of birth"
11238msgstr ""
11239
11240#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514
11241msgid "Place of blessing"
11242msgstr ""
11243
11244#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056
11245msgid "Place of brit milah"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524
11249#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11250msgid "Place of burial"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566
11254#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11255msgid "Place of christening"
11256msgstr ""
11257
11258#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591
11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11260msgid "Place of confirmation"
11261msgstr ""
11262
11263#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607
11264msgid "Place of cremation"
11265msgstr ""
11266
11267#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628
11268#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11270msgid "Place of death"
11271msgstr ""
11272
11273#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663
11274msgid "Place of emigration"
11275msgstr ""
11276
11277#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679
11278#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11279msgid "Place of engagement"
11280msgstr ""
11281
11282#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686
11283msgid "Place of event"
11284msgstr ""
11285
11286#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715
11287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11288msgid "Place of first communion"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749
11292msgid "Place of immigration"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790
11296#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
11297#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11299msgid "Place of marriage"
11300msgstr ""
11301
11302#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777
11303#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11304msgid "Place of marriage banns"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821
11308msgid "Place of naturalization"
11309msgstr ""
11310
11311#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859
11312msgid "Place of ordination"
11313msgstr ""
11314
11315#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914
11316msgid "Place of residence"
11317msgstr ""
11318
11319#. I18N: Name of a module
11320#: app/Module/PlacesModule.php:67
11321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
11322#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11323#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11324msgid "Places"
11325msgstr ""
11326
11327#: resources/views/layouts/default.phtml:165
11328#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11329#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11330msgid "Play"
11331msgstr ""
11332
11333#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
11334msgid "Please enter a valid email address."
11335msgstr ""
11336
11337#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
11338#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11339#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11340#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
11341msgid "Please try again."
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: a month in the French republican calendar
11345#: app/Date/FrenchDate.php:143
11346msgctxt "GENITIVE"
11347msgid "Pluviose"
11348msgstr ""
11349
11350#. I18N: a month in the French republican calendar
11351#: app/Date/FrenchDate.php:237
11352msgctxt "INSTRUMENTAL"
11353msgid "Pluviose"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: a month in the French republican calendar
11357#: app/Date/FrenchDate.php:190
11358msgctxt "LOCATIVE"
11359msgid "Pluviose"
11360msgstr ""
11361
11362#. I18N: a month in the French republican calendar
11363#: app/Date/FrenchDate.php:95
11364msgctxt "NOMINATIVE"
11365msgid "Pluviose"
11366msgstr ""
11367
11368#. I18N: Name of a country or state
11369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11370msgid "Poland"
11371msgstr ""
11372
11373#: app/SurnameTradition.php:100
11374msgctxt "Surname tradition"
11375msgid "Polish"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: A configuration setting
11379#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
11380#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11381#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11382#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11383msgid "Port number"
11384msgstr ""
11385
11386#. I18N: Location of an LDS church temple
11387#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
11388msgid "Portland, Oregon, United States"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Location of an LDS church temple
11392#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
11393msgid "Porto Alegre, Brazil"
11394msgstr ""
11395
11396#. I18N: page orientation
11397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
11398#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11399#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11400msgid "Portrait"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: Name of a country or state
11404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11405msgid "Portugal"
11406msgstr ""
11407
11408#: app/SurnameTradition.php:94
11409msgctxt "Surname tradition"
11410msgid "Portuguese"
11411msgstr ""
11412
11413#. I18N: gedcom tag POST
11414#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366
11415#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648
11416#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181
11417#: app/GedcomTag.php:881
11418msgid "Postal code"
11419msgstr ""
11420
11421#. I18N: Name of a module
11422#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11423msgid "Powered by webtrees™"
11424msgstr ""
11425
11426#. I18N: a month in the French republican calendar
11427#: app/Date/FrenchDate.php:151
11428msgctxt "GENITIVE"
11429msgid "Prairial"
11430msgstr ""
11431
11432#. I18N: a month in the French republican calendar
11433#: app/Date/FrenchDate.php:245
11434msgctxt "INSTRUMENTAL"
11435msgid "Prairial"
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: a month in the French republican calendar
11439#: app/Date/FrenchDate.php:198
11440msgctxt "LOCATIVE"
11441msgid "Prairial"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: a month in the French republican calendar
11445#: app/Date/FrenchDate.php:104
11446msgctxt "NOMINATIVE"
11447msgid "Prairial"
11448msgstr ""
11449
11450#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11451msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11452msgstr ""
11453
11454#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11455msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11456msgstr ""
11457
11458#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11459msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11460msgstr ""
11461
11462#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11463#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11464#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11465#: resources/views/admin/components.phtml:60
11466#: resources/views/admin/components.phtml:63
11467#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11468#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11469#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11470#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11471#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11472#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11473#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11474msgid "Preferences"
11475msgstr ""
11476
11477#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11478#, php-format
11479msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11480msgstr ""
11481
11482#. I18N: A configuration setting
11483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11484msgid "Preferred contact method"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: Label for a configuration option
11488#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11489#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11490#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11491#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11492#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11493#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11494msgid "Presentation style"
11495msgstr ""
11496
11497#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11498#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11499#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11500msgid "President’s Office"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: Location of an LDS church temple
11504#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11505msgid "Preston, England"
11506msgstr ""
11507
11508#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11509#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11510#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11511msgid "Preview"
11512msgstr ""
11513
11514#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
11515#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
11516#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145
11517#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11518msgid "Priest"
11519msgstr ""
11520
11521#. I18N: The first day in the French republican calendar
11522#: app/Date/FrenchDate.php:287
11523msgid "Primidi"
11524msgstr ""
11525
11526#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11527msgid "Print basic events when blank"
11528msgstr ""
11529
11530#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119
11531msgid "Priority"
11532msgstr ""
11533
11534#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11535#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11536msgid "Privacy"
11537msgstr ""
11538
11539#. I18N: Name of a module
11540#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11541#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11542msgid "Privacy policy"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: a restrction on viewing data
11546#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11547msgid "Privacy restriction"
11548msgstr ""
11549
11550#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11552msgid "Privacy restrictions"
11553msgstr ""
11554
11555#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11556msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11557msgstr ""
11558
11559#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520
11560#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11561#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11562msgid "Private"
11563msgstr ""
11564
11565#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11566msgid "Private key"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: gedcom tag PROB
11570#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884
11571msgid "Probate"
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: gedcom tag PROP
11575#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887
11576msgid "Property"
11577msgstr ""
11578
11579#. I18N: Location of an LDS church temple
11580#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11581msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Location of an LDS church temple
11585#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11586msgid "Provo, Utah, United States"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: gedcom tag PUBL
11590#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890
11591#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11592#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11593msgid "Publication"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: Name of a country or state
11597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11598msgid "Puerto Rico"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: Name of a country or state
11602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11603msgid "Qatar"
11604msgstr ""
11605
11606#. I18N: gedcom tag QUAY
11607#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340
11608#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593
11609#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640
11610#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951
11611#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977
11612#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162
11613#: app/GedcomTag.php:893
11614msgid "Quality of data"
11615msgstr ""
11616
11617#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11618#: app/Date/FrenchDate.php:293
11619msgid "Quartidi"
11620msgstr ""
11621
11622#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11623#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11624msgid "Question"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: Location of an LDS church temple
11628#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11629msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11630msgstr ""
11631
11632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
11633msgid "Quick family facts"
11634msgstr ""
11635
11636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11637msgid "Quick individual facts"
11638msgstr ""
11639
11640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
11641msgid "Quick repository facts"
11642msgstr ""
11643
11644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
11645msgid "Quick source facts"
11646msgstr ""
11647
11648#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11649#: app/Date/FrenchDate.php:295
11650msgid "Quintidi"
11651msgstr ""
11652
11653#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11654#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11655#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11656msgid "RE: "
11657msgstr ""
11658
11659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
11660#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
11661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146
11662#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11663msgid "Rabbi"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11667#: app/Date/HijriDate.php:132
11668msgctxt "GENITIVE"
11669msgid "Rabi’ al-awwal"
11670msgstr ""
11671
11672#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11673#: app/Date/HijriDate.php:222
11674msgctxt "INSTRUMENTAL"
11675msgid "Rabi’ al-awwal"
11676msgstr ""
11677
11678#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11679#: app/Date/HijriDate.php:177
11680msgctxt "LOCATIVE"
11681msgid "Rabi’ al-awwal"
11682msgstr ""
11683
11684#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11685#: app/Date/HijriDate.php:87
11686msgctxt "NOMINATIVE"
11687msgid "Rabi’ al-awwal"
11688msgstr ""
11689
11690#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11691#: app/Date/HijriDate.php:134
11692msgctxt "GENITIVE"
11693msgid "Rabi’ al-thani"
11694msgstr ""
11695
11696#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11697#: app/Date/HijriDate.php:224
11698msgctxt "INSTRUMENTAL"
11699msgid "Rabi’ al-thani"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11703#: app/Date/HijriDate.php:179
11704msgctxt "LOCATIVE"
11705msgid "Rabi’ al-thani"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11709#: app/Date/HijriDate.php:89
11710msgctxt "NOMINATIVE"
11711msgid "Rabi’ al-thani"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11715#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11716msgid "Rada"
11717msgstr ""
11718
11719#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11720#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11721msgctxt "Female pedigree"
11722msgid "Rada"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11726#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11727msgctxt "Male pedigree"
11728msgid "Rada"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11733msgctxt "Pedigree"
11734msgid "Rada"
11735msgstr ""
11736
11737#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11738#: app/Date/HijriDate.php:140
11739msgctxt "GENITIVE"
11740msgid "Rajab"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11744#: app/Date/HijriDate.php:230
11745msgctxt "INSTRUMENTAL"
11746msgid "Rajab"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11750#: app/Date/HijriDate.php:185
11751msgctxt "LOCATIVE"
11752msgid "Rajab"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11756#: app/Date/HijriDate.php:95
11757msgctxt "NOMINATIVE"
11758msgid "Rajab"
11759msgstr ""
11760
11761#. I18N: Location of an LDS church temple
11762#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11763msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11764msgstr ""
11765
11766#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11767#: app/Date/HijriDate.php:144
11768msgctxt "GENITIVE"
11769msgid "Ramadan"
11770msgstr ""
11771
11772#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11773#: app/Date/HijriDate.php:234
11774msgctxt "INSTRUMENTAL"
11775msgid "Ramadan"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11779#: app/Date/HijriDate.php:189
11780msgctxt "LOCATIVE"
11781msgid "Ramadan"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11785#: app/Date/HijriDate.php:99
11786msgctxt "NOMINATIVE"
11787msgid "Ramadan"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: Description of the “Slide show” module
11791#: app/Module/SlideShowModule.php:62
11792msgid "Random images from the current family tree."
11793msgstr ""
11794
11795#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11796#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11797#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
11798#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11799msgid "Re-order children"
11800msgstr ""
11801
11802#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11803#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69
11804#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74
11805#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11806msgid "Re-order families"
11807msgstr ""
11808
11809#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11810#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349
11811#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11812#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11813#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11814#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
11815msgid "Re-order media"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11819#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
11820#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
11821msgid "Re-order names"
11822msgstr ""
11823
11824#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11825#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11826#: resources/views/admin/users.phtml:27
11827#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11828#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11829#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11830#: resources/views/register-page.phtml:36
11831msgid "Real name"
11832msgstr ""
11833
11834#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11835msgid "Really delete all geographic data?"
11836msgstr ""
11837
11838#. I18N: Name of a module
11839#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11840#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11841msgid "Recent changes"
11842msgstr ""
11843
11844#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11845msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: Location of an LDS church temple
11849#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11850msgid "Recife, Brazil"
11851msgstr ""
11852
11853#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11854#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11855#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11857#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11858#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11859#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11860#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11861msgid "Record"
11862msgstr ""
11863
11864#. I18N: gedcom tag RIN
11865#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574
11866#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630
11867#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685
11868#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721
11869#: app/GedcomTag.php:932
11870msgid "Record ID number"
11871msgstr ""
11872
11873#. I18N: gedcom tag RFN
11874#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708
11875#: app/GedcomTag.php:925
11876msgid "Record file number"
11877msgstr ""
11878
11879#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11880#: resources/views/search-general-page.phtml:48
11881#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11882msgid "Records"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11886#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11887msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11888msgstr ""
11889
11890#. I18N: Location of an LDS church temple
11891#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11892msgid "Redlands, California, United States"
11893msgstr ""
11894
11895#. I18N: gedcom tag REFN
11896#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564
11897#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628
11898#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679
11899#: app/GedcomTag.php:896
11900msgid "Reference number"
11901msgstr ""
11902
11903#. I18N: Location of an LDS church temple
11904#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11905msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11906msgstr ""
11907
11908#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731
11909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794
11910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11911msgid "Registered partnership"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147
11915#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11916msgid "Registry officer"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
11920#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11921msgctxt "FEMALE"
11922msgid "Registry officer"
11923msgstr ""
11924
11925#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
11926#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11927msgctxt "MALE"
11928msgid "Registry officer"
11929msgstr ""
11930
11931#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11932#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11933msgid "Regular expression"
11934msgstr ""
11935
11936#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11937msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11938msgstr ""
11939
11940#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11941#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11942msgid "Reject"
11943msgstr ""
11944
11945#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11946msgid "Reject all changes"
11947msgstr ""
11948
11949#. I18N: Name of a module/report
11950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11952msgid "Related families"
11953msgstr ""
11954
11955#. I18N: Name of a report
11956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11958msgid "Related individuals"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: gedcom tag RELA
11962#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060
11963#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339
11964#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346
11965#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399
11966#: app/Module/BranchesListModule.php:437
11967msgid "Relationship"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: gedcom tag _FREL
11971#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112
11972msgid "Relationship to father"
11973msgstr ""
11974
11975#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11976msgid "Relationship to me"
11977msgstr ""
11978
11979#. I18N: gedcom tag _MREL
11980#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177
11981msgid "Relationship to mother"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: gedcom tag PEDI
11985#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865
11986msgid "Relationship to parents"
11987msgstr ""
11988
11989#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
11990#, php-format
11991msgid "Relationship: %s"
11992msgstr ""
11993
11994#. I18N: Name of a module/chart
11995#. I18N: Configuration option
11996#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
11997#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
11998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11999#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
12000msgid "Relationships"
12001msgstr ""
12002
12003#. I18N: %s are individual’s names
12004#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
12005#, php-format
12006msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
12007msgstr ""
12008
12009#. I18N: gedcom tag RELI
12010#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407
12011#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902
12012#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
12013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
12014msgid "Religion"
12015msgstr ""
12016
12017#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855
12018msgid "Religious institution"
12019msgstr ""
12020
12021#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730
12022#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796
12023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12024msgid "Religious marriage"
12025msgstr ""
12026
12027#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207
12028msgid "Religious name"
12029msgstr ""
12030
12031#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
12032#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76
12033#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63
12034msgid "Reload map"
12035msgstr ""
12036
12037#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120
12038msgid "Reminder date"
12039msgstr ""
12040
12041#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12042msgid "Reminder email frequency (days)"
12043msgstr ""
12044
12045#. I18N: gedcom tag SERV
12046#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941
12047msgid "Remote server"
12048msgstr ""
12049
12050#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
12051#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
12052#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12053#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
12054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
12055msgid "Remove"
12056msgstr ""
12057
12058#. I18N: Name of a module
12059#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59
12060msgid "Remove duplicate links"
12061msgstr ""
12062
12063#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12064msgid "Remove individual"
12065msgstr ""
12066
12067#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12068#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12069msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12073msgid "Remove this location?"
12074msgstr ""
12075
12076#. I18N: Location of an LDS church temple
12077#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
12078msgid "Reno, Nevada, United States"
12079msgstr ""
12080
12081#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12082msgid "Renumber"
12083msgstr ""
12084
12085#. I18N: Renumber the records in a family tree
12086#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
12087#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12088#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12089msgid "Renumber family tree"
12090msgstr ""
12091
12092#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12093msgid "Replace"
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: Description of a “Data fix” module
12097#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12098msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12099msgstr ""
12100
12101#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12102msgid "Replace with"
12103msgstr ""
12104
12105#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12106msgid "Replacement text"
12107msgstr ""
12108
12109#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12110#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12111msgid "Reply"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12115#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12116#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12117#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12118msgid "Report"
12119msgstr ""
12120
12121#. I18N: Name of a module
12122#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12123#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12124#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
12125#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12126#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12127msgid "Reports"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: Name of a module/list
12131#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
12132#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12133#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
12134#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285
12135#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
12136#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12137#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12138#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12139#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12140#: resources/views/search-general-page.phtml:79
12141#: resources/views/search-results.phtml:67
12142#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12143msgid "Repositories"
12144msgstr "Repositori"
12145
12146#. I18N: gedcom tag REPO
12147#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681
12148#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12149#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12150#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12151#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12152#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12153msgid "Repository"
12154msgstr ""
12155
12156#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12157msgid "Repository name"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: Name of a country or state
12161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12162msgid "Republic of the Congo"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
12166#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12167#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12168msgid "Request a new password"
12169msgstr ""
12170
12171#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
12172#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
12173#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12174#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12175msgid "Request a new user account"
12176msgstr ""
12177
12178#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12179msgid "Research"
12180msgstr ""
12181
12182#. I18N: gedcom tag _TODO
12183#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791
12184#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109
12185#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
12186#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
12187#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12188msgid "Research task"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12192#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200
12193msgid "Research tasks"
12194msgstr ""
12195
12196#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12197msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12198msgstr ""
12199
12200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12201msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12202msgstr ""
12203
12204#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
12205msgid "Reset to initial map state"
12206msgstr ""
12207
12208#. I18N: gedcom tag RESI
12209#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567
12210#: app/GedcomTag.php:910
12211msgid "Residence"
12212msgstr ""
12213
12214#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12215#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12216msgid "Restore the default block layout"
12217msgstr ""
12218
12219#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
12220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12221msgid "Restrict to immediate family"
12222msgstr ""
12223
12224#. I18N: gedcom tag RESN
12225#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322
12226#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570
12227#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351
12228#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357
12229#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363
12230#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917
12231#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
12232#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16
12233#: resources/views/media-page.phtml:196
12234msgid "Restriction"
12235msgstr ""
12236
12237#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12238msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12239msgstr ""
12240
12241#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12242msgid "Results"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: gedcom tag RETI
12246#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920
12247msgid "Retirement"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: Name of a country or state
12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12252msgid "Reunion"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: Location of an LDS church temple
12256#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
12257msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: gedcom tag ROLE
12261#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336
12262#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589
12263#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636
12264#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935
12265#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12266msgid "Role"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: Name of a country or state
12270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12271msgid "Romania"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: gedcom tag ROMN
12275#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
12276msgid "Romanized"
12277msgstr ""
12278
12279#: app/Factories/ElementFactory.php:537
12280msgid "Romanized name"
12281msgstr ""
12282
12283#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405
12284#: app/GedcomTag.php:876
12285msgid "Romanized place"
12286msgstr ""
12287
12288#: app/GedcomTag.php:1000
12289msgid "Romanized title"
12290msgstr ""
12291
12292#: app/Factories/ElementFactory.php:544
12293msgid "Romanized type"
12294msgstr ""
12295
12296#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12297#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12298msgid "Roots"
12299msgstr ""
12300
12301#: app/Factories/ElementFactory.php:1106
12302msgid "Rufname"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12306#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12307#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12308msgid "Russell"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: Name of a country or state
12312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12313msgid "Russia"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12318msgid "Rwanda"
12319msgstr ""
12320
12321#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
12322msgid "SMTP mail server"
12323msgstr ""
12324
12325#: app/Services/ServerCheckService.php:326
12326msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12327msgstr ""
12328
12329#: app/Services/ServerCheckService.php:216
12330#, php-format
12331msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: Location of an LDS church temple
12335#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
12336msgid "Sacramento, California, United States"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12340#: app/Date/HijriDate.php:130
12341msgctxt "GENITIVE"
12342msgid "Safar"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12346#: app/Date/HijriDate.php:220
12347msgctxt "INSTRUMENTAL"
12348msgid "Safar"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12352#: app/Date/HijriDate.php:175
12353msgctxt "LOCATIVE"
12354msgid "Safar"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12358#: app/Date/HijriDate.php:85
12359msgctxt "NOMINATIVE"
12360msgid "Safar"
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: The name of a colour-scheme
12364#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12365msgid "Sage"
12366msgstr ""
12367
12368#. I18N: Name of a country or state
12369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12370msgid "Saint Helena"
12371msgstr ""
12372
12373#. I18N: Name of a country or state
12374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12375msgid "Saint Kitts and Nevis"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: Name of a country or state
12379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12380msgid "Saint Lucia"
12381msgstr ""
12382
12383#. I18N: Name of a country or state
12384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12385msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12386msgstr ""
12387
12388#. I18N: Name of a country or state
12389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12390msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12391msgstr ""
12392
12393#. I18N: Location of an LDS church temple
12394#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
12395msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12396msgstr ""
12397
12398#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12399msgid "Same as uploaded file"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: Name of a country or state
12403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12404msgid "Samoa"
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: Location of an LDS church temple
12408#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
12409msgid "San Antonio, Texas, United States"
12410msgstr ""
12411
12412#. I18N: Location of an LDS church temple
12413#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
12414msgid "San Diego, California, United States"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: Location of an LDS church temple
12418#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
12419msgid "San Jose, Costa Rica"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: Name of a country or state
12423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12424msgid "San Marino"
12425msgstr ""
12426
12427#. I18N: Location of an LDS church temple
12428#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
12429msgid "San Salvador, El Salvador"
12430msgstr ""
12431
12432#. I18N: Location of an LDS church temple
12433#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
12434msgid "Santiago, Chile"
12435msgstr ""
12436
12437#. I18N: Location of an LDS church temple
12438#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
12439msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: Location of an LDS church temple
12443#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
12444msgid "Sao Paulo, Brazil"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: Name of a country or state
12448#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12449msgid "Sao Tome and Principe"
12450msgstr ""
12451
12452#. I18N: abbreviation for Saturday
12453#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
12454#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12455msgid "Sat"
12456msgstr ""
12457
12458#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
12459msgid "Saturday"
12460msgstr ""
12461
12462#. I18N: Name of a country or state
12463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12464msgid "Saudi Arabia"
12465msgstr ""
12466
12467#: app/Factories/ElementFactory.php:1081
12468msgid "Schema"
12469msgstr ""
12470
12471#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518
12472#: app/GedcomTag.php:651
12473msgid "School or college"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: Name of a country or state
12477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12478msgid "Scotland"
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: gedcom tag _SCBK
12482#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211
12483msgid "Scrapbook"
12484msgstr ""
12485
12486#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12487#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12488#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
12489msgctxt "Female pedigree"
12490msgid "Sealing"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12494#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12495#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
12496msgctxt "Male pedigree"
12497msgid "Sealing"
12498msgstr ""
12499
12500#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12501#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12502#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12503#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
12504msgctxt "Pedigree"
12505msgid "Sealing"
12506msgstr ""
12507
12508#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12509#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
12510#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12511#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
12512msgid "Sealing canceled (divorce)"
12513msgstr ""
12514
12515#. I18N: Name of a module
12516#. I18N: A button label.
12517#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12518#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12519#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157
12520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178
12521#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12522#: resources/views/layouts/default.phtml:94
12523#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12524#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12525#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12526#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12527msgid "Search"
12528msgstr ""
12529
12530#. I18N: Name of a module
12531#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12532#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12533msgid "Search and replace"
12534msgstr ""
12535
12536#. I18N: Description of a “Data fix” module
12537#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12538msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12539msgstr ""
12540
12541#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
12543msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76
12547msgid "Search filters"
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/search-general-page.phtml:36
12551#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12552msgid "Search for"
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12556msgid "Search method"
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12560msgid "Search text/pattern"
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12564msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12565msgstr ""
12566
12567#. I18N: Location of an LDS church temple
12568#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12569msgid "Seattle, Washington, United States"
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98
12573msgid "Second record"
12574msgstr ""
12575
12576#. I18N: A configuration setting
12577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12578msgid "Secure connection"
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: A configuration setting
12582#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12583msgid "Security code"
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12587#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12588#, php-format
12589msgid "See %s for more information."
12590msgstr ""
12591
12592#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12593#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12594#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12595msgid "Select"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12599msgid "Select a GEDCOM file to import"
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12603#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12604msgid "Select a date"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12608msgid "Select individuals by place or date"
12609msgstr ""
12610
12611#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12612#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127
12613msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12614msgstr ""
12615
12616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12617msgid "Select the desired age interval"
12618msgstr ""
12619
12620#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12621msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47
12625msgid "Select two records to merge."
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12629msgid "Selector"
12630msgstr ""
12631
12632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148
12633#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12634msgid "Seller"
12635msgstr ""
12636
12637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
12638#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12639msgctxt "FEMALE"
12640msgid "Seller"
12641msgstr ""
12642
12643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
12644#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12645msgctxt "MALE"
12646msgid "Seller"
12647msgstr ""
12648
12649#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12650#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12651#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12652#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12653msgid "Send"
12654msgstr ""
12655
12656#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12657#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12658#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12659#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12660#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12661msgid "Send a message"
12662msgstr ""
12663
12664#: app/Services/MessageService.php:210
12665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
12666msgid "Send a message to all users"
12667msgstr ""
12668
12669#: app/Services/MessageService.php:212
12670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502
12671msgid "Send a message to users who have never signed in"
12672msgstr ""
12673
12674#: app/Services/MessageService.php:214
12675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508
12676msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12677msgstr ""
12678
12679#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12680msgid "Send a test email using these settings"
12681msgstr ""
12682
12683#. I18N: Label for a configuration option
12684#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12685msgid "Send out reminder emails"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: A configuration setting
12689#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12690msgid "Sender name"
12691msgstr ""
12692
12693#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195
12695msgid "Sending email"
12696msgstr ""
12697
12698#. I18N: A configuration setting
12699#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12700msgid "Sending server name"
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: Name of a country or state
12704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12705msgid "Senegal"
12706msgstr ""
12707
12708#. I18N: Location of an LDS church temple
12709#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12710msgid "Seoul, Korea"
12711msgstr ""
12712
12713#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12714msgctxt "Abbreviation for September"
12715msgid "Sep"
12716msgstr ""
12717
12718#: app/Factories/ElementFactory.php:751
12719msgid "Separated"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: gedcom tag _SEPR
12723#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214
12724msgid "Separation"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12728msgctxt "GENITIVE"
12729msgid "September"
12730msgstr ""
12731
12732#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12733msgctxt "INSTRUMENTAL"
12734msgid "September"
12735msgstr ""
12736
12737#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12738msgctxt "LOCATIVE"
12739msgid "September"
12740msgstr ""
12741
12742#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
12744#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12745msgctxt "NOMINATIVE"
12746msgid "September"
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12750#: app/Date/FrenchDate.php:299
12751msgid "Septidi"
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: Name of a country or state
12755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12756msgid "Serbia"
12757msgstr ""
12758
12759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149
12760#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12761msgid "Servant"
12762msgstr ""
12763
12764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
12765#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12766msgctxt "FEMALE"
12767msgid "Servant"
12768msgstr ""
12769
12770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
12771#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12772msgctxt "MALE"
12773msgid "Servant"
12774msgstr ""
12775
12776#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12778msgid "Server information"
12779msgstr "Informasi server"
12780
12781#. I18N: A configuration setting
12782#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12783#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12784#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12785#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12786msgid "Server name"
12787msgstr ""
12788
12789#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12790msgid "Set a new password"
12791msgstr ""
12792
12793#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12794msgid "Set as default"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: You need to:
12798#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12799#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12800msgid "Set the access level for each tree."
12801msgstr ""
12802
12803#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
12805msgid "Set the default blocks for new family trees"
12806msgstr ""
12807
12808#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
12810msgid "Set the default blocks for new users"
12811msgstr ""
12812
12813#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12815msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12816msgstr ""
12817
12818#. I18N: You need to:
12819#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12820#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12821msgid "Set the status to “approved”."
12822msgstr ""
12823
12824#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
12826msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12827msgstr ""
12828
12829#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12830#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12831msgid "Setup wizard for webtrees"
12832msgstr ""
12833
12834#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12835#: app/Date/FrenchDate.php:297
12836msgid "Sextidi"
12837msgstr ""
12838
12839#. I18N: Name of a country or state
12840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12841msgid "Seychelles"
12842msgstr ""
12843
12844#: app/Date/JalaliDate.php:264
12845msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12846msgid "Shah"
12847msgstr ""
12848
12849#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12850#: app/Date/JalaliDate.php:135
12851msgctxt "GENITIVE"
12852msgid "Shahrivar"
12853msgstr ""
12854
12855#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12856#: app/Date/JalaliDate.php:225
12857msgctxt "INSTRUMENTAL"
12858msgid "Shahrivar"
12859msgstr ""
12860
12861#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12862#: app/Date/JalaliDate.php:180
12863msgctxt "LOCATIVE"
12864msgid "Shahrivar"
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12868#: app/Date/JalaliDate.php:90
12869msgctxt "NOMINATIVE"
12870msgid "Shahrivar"
12871msgstr ""
12872
12873#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946
12874#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12875#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16
12876#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12877#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186
12878#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61
12879#: resources/views/note-page.phtml:98
12880msgid "Shared note"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: Name of a module/list
12884#: app/Module/NoteListModule.php:70
12885#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12886#: resources/views/search-general-page.phtml:87
12887msgid "Shared notes"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12891#: app/Date/HijriDate.php:146
12892msgctxt "GENITIVE"
12893msgid "Shawwal"
12894msgstr ""
12895
12896#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12897#: app/Date/HijriDate.php:236
12898msgctxt "INSTRUMENTAL"
12899msgid "Shawwal"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12903#: app/Date/HijriDate.php:191
12904msgctxt "LOCATIVE"
12905msgid "Shawwal"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12909#: app/Date/HijriDate.php:101
12910msgctxt "NOMINATIVE"
12911msgid "Shawwal"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12915#: app/Date/HijriDate.php:142
12916msgctxt "GENITIVE"
12917msgid "Sha’aban"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12921#: app/Date/HijriDate.php:232
12922msgctxt "INSTRUMENTAL"
12923msgid "Sha’aban"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12927#: app/Date/HijriDate.php:187
12928msgctxt "LOCATIVE"
12929msgid "Sha’aban"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12933#: app/Date/HijriDate.php:97
12934msgctxt "NOMINATIVE"
12935msgid "Sha’aban"
12936msgstr ""
12937
12938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12939msgid "She "
12940msgstr ""
12941
12942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12943msgid "She died"
12944msgstr ""
12945
12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12947#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12948msgid "She married"
12949msgstr ""
12950
12951#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12952msgid "She resided at"
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12956msgid "She was born"
12957msgstr ""
12958
12959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12960msgid "She was buried"
12961msgstr ""
12962
12963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12964msgid "She was christened"
12965msgstr ""
12966
12967#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12968msgid "She was cremated"
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: a month in the Jewish calendar
12972#: app/Date/JewishDate.php:186
12973msgctxt "GENITIVE"
12974msgid "Shevat"
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: a month in the Jewish calendar
12978#: app/Date/JewishDate.php:290
12979msgctxt "INSTRUMENTAL"
12980msgid "Shevat"
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: a month in the Jewish calendar
12984#: app/Date/JewishDate.php:238
12985msgctxt "LOCATIVE"
12986msgid "Shevat"
12987msgstr ""
12988
12989#. I18N: a month in the Jewish calendar
12990#: app/Date/JewishDate.php:134
12991msgctxt "NOMINATIVE"
12992msgid "Shevat"
12993msgstr ""
12994
12995#. I18N: The name of a colour-scheme
12996#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12997msgid "Shiny Tomato"
12998msgstr ""
12999
13000#. I18N: gedcom tag _SUBQ
13001#: app/GedcomTag.php:1223
13002msgid "Short version"
13003msgstr ""
13004
13005#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
13006#: resources/views/help/date.phtml:110
13007msgid "Shortcut"
13008msgstr ""
13009
13010#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
13011msgid "Shortest marriage"
13012msgstr ""
13013
13014#: resources/views/calendar-page.phtml:105
13015msgid "Show"
13016msgstr ""
13017
13018#. I18N: A configuration setting
13019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
13020msgid "Show a download link in the media viewer"
13021msgstr ""
13022
13023#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13024#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
13025msgid "Show a privacy policy."
13026msgstr ""
13027
13028#. I18N: A configuration setting
13029#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
13030msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13031msgstr ""
13032
13033#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
13034msgid "Show all notes"
13035msgstr ""
13036
13037#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13038msgid "Show all places in a list"
13039msgstr ""
13040
13041#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13042msgid "Show all sources"
13043msgstr ""
13044
13045#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13046#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13047msgid "Show an age cursor"
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13051msgid "Show children of ancestors"
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
13055msgid "Show couples where either partner married more than once."
13056msgstr ""
13057
13058#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
13059msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13063msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
13067msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13071msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13075msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13076msgstr ""
13077
13078#. I18N: label for yes/no option
13079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13080msgid "Show date of last update"
13081msgstr ""
13082
13083#. I18N: A configuration setting
13084#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13085msgid "Show dead individuals"
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13089msgid "Show divorced couples."
13090msgstr ""
13091
13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13093msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13097msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13101msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13105#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13106msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13107msgstr ""
13108
13109#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13110msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13111msgstr ""
13112
13113#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13114msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13115msgstr ""
13116
13117#. I18N: A configuration setting
13118#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13119msgid "Show list of family trees"
13120msgstr ""
13121
13122#. I18N: A configuration setting
13123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13124msgid "Show living individuals"
13125msgstr ""
13126
13127#. I18N: A configuration setting
13128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13129msgid "Show names of private individuals"
13130msgstr ""
13131
13132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13133#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13134#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13135#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13136msgid "Show notes"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13140msgid "Show occupations"
13141msgstr ""
13142
13143#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13144#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13145msgid "Show only events of living individuals"
13146msgstr ""
13147
13148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13149msgid "Show only females."
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13153msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13154msgstr ""
13155
13156#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13157msgid "Show only individuals, events, or all"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13161msgid "Show only males."
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13165#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13166msgid "Show parents"
13167msgstr ""
13168
13169#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13170msgid "Show pending changes"
13171msgstr ""
13172
13173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13174#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13175#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13176msgid "Show photos"
13177msgstr ""
13178
13179#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
13180msgid "Show place hierarchy"
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: A configuration setting
13184#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13185msgid "Show private relationships"
13186msgstr ""
13187
13188#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13189msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13190msgstr ""
13191
13192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13193msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13194msgstr ""
13195
13196#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13197msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13201msgid "Show residences"
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13205msgid "Show slide show controls"
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13209#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13212#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13213msgid "Show sources"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13217#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13218#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13219msgid "Show spouses"
13220msgstr ""
13221
13222#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13223#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13224msgid "Show statistics charts"
13225msgstr ""
13226
13227#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
13229#, php-format
13230msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13234#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134
13235msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: label for a yes/no option
13239#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13240msgid "Show the date and time"
13241msgstr ""
13242
13243#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13244msgid "Show the date and time of update"
13245msgstr ""
13246
13247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
13248msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13249msgstr ""
13250
13251#. I18N: A configuration setting
13252#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13253msgid "Show the family tree"
13254msgstr ""
13255
13256#: app/Module/IndividualListModule.php:367
13257msgid "Show the list of individuals"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Module/IndividualListModule.php:373
13261msgid "Show the list of surnames"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: Description of the “Places” module
13265#: app/Module/PlacesModule.php:78
13266msgid "Show the location of events on a map."
13267msgstr ""
13268
13269#. I18N: label for a yes/no option
13270#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13271msgid "Show the user who made the change"
13272msgstr ""
13273
13274#. I18N: Label for a configuration option
13275#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13276#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13277#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13278msgid "Show this block for which languages"
13279msgstr ""
13280
13281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
13282msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13283msgstr ""
13284
13285#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13286#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
13287#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
13288#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747
13289#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985
13290#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
13291#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13292#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13293msgid "Show to managers"
13294msgstr ""
13295
13296#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13297#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220
13298#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
13299#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744
13300#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982
13301#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
13302#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13303#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13304#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13305#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13306msgid "Show to members"
13307msgstr ""
13308
13309#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13310#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219
13311#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395
13312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741
13313#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979
13314#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13317#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13318#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13319msgid "Show to visitors"
13320msgstr ""
13321
13322#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13323#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13324msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13325msgstr ""
13326
13327#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13328#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13329msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13330msgstr ""
13331
13332#. I18N: %s are placeholders for numbers
13333#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13334#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13335#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13336#, php-format
13337msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13338msgstr ""
13339
13340#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13341msgid "Sibling"
13342msgstr ""
13343
13344#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13345msgid "Siblings"
13346msgstr ""
13347
13348#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13349#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13350msgid "Sidebar"
13351msgstr ""
13352
13353#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649
13355#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13356#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13357msgid "Sidebars"
13358msgstr ""
13359
13360#. I18N: Name of a country or state
13361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13362msgid "Sierra Leone"
13363msgstr ""
13364
13365#. I18N: Name of a module
13366#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13367#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13368msgid "Sign in"
13369msgstr ""
13370
13371#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13372#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13373msgid "Sign out"
13374msgstr ""
13375
13376#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
13378msgid "Sign-in and registration"
13379msgstr ""
13380
13381#: resources/views/help/date.phtml:135
13382msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: Name of a country or state
13386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13387msgid "Singapore"
13388msgstr ""
13389
13390#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13391#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13392msgid "Sister"
13393msgstr ""
13394
13395#. I18N: A configuration setting
13396#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13397#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13398#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13399msgid "Site identification code"
13400msgstr ""
13401
13402#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13403#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13404#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13405msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13406msgstr ""
13407
13408#. I18N: A configuration setting
13409#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13410#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13411msgid "Site verification code"
13412msgstr ""
13413
13414#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13415#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13416msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13420#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13421msgid "Sitemaps"
13422msgstr ""
13423
13424#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13425#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13426msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13427msgstr ""
13428
13429#. I18N: a month in the Jewish calendar
13430#: app/Date/JewishDate.php:196
13431msgctxt "GENITIVE"
13432msgid "Sivan"
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: a month in the Jewish calendar
13436#: app/Date/JewishDate.php:300
13437msgctxt "INSTRUMENTAL"
13438msgid "Sivan"
13439msgstr ""
13440
13441#. I18N: a month in the Jewish calendar
13442#: app/Date/JewishDate.php:248
13443msgctxt "LOCATIVE"
13444msgid "Sivan"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: a month in the Jewish calendar
13448#: app/Date/JewishDate.php:144
13449msgctxt "NOMINATIVE"
13450msgid "Sivan"
13451msgstr ""
13452
13453#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13454#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13455#: resources/views/layouts/default.phtml:78
13456msgid "Skip to content"
13457msgstr ""
13458
13459#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150
13460#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
13461msgid "Slave"
13462msgstr ""
13463
13464#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
13465#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
13466msgctxt "FEMALE"
13467msgid "Slave"
13468msgstr ""
13469
13470#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
13471#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
13472msgctxt "MALE"
13473msgid "Slave"
13474msgstr ""
13475
13476#. I18N: gedcom tag _SSHOW
13477#. I18N: Name of a module
13478#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217
13479#: app/Module/SlideShowModule.php:189
13480msgid "Slide show"
13481msgstr ""
13482
13483#. I18N: Name of a country or state
13484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13485msgid "Slovakia"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: Name of a country or state
13489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13490msgid "Slovenia"
13491msgstr ""
13492
13493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13494msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13495msgstr ""
13496
13497#. I18N: Location of an LDS church temple
13498#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
13499msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13500msgstr ""
13501
13502#. I18N: gedcom tag SSN
13503#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967
13504msgid "Social security number"
13505msgstr ""
13506
13507#. I18N: Name of a country or state
13508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13509msgid "Solomon Islands"
13510msgstr ""
13511
13512#. I18N: Name of a country or state
13513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13514msgid "Somalia"
13515msgstr ""
13516
13517#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13518#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13519msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13520msgstr ""
13521
13522#. I18N: Description of a “Data fix” module
13523#: app/Module/FixNameTags.php:95
13524msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13525msgstr ""
13526
13527#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
13529msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
13534msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13535msgstr ""
13536
13537#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13541msgid "Son"
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13545#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
13546#, php-format
13547msgid "Son of %s"
13548msgstr ""
13549
13550#. I18N: Label for a configuration option
13551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13552#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13553#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13554#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13555#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13557#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13558#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13559#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13560#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13561#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13562#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13563#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13566msgid "Sort order"
13567msgstr ""
13568
13569#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13571msgid "Sosa"
13572msgstr ""
13573
13574#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13575msgid "Sosa-Stradonitz number"
13576msgstr ""
13577
13578#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13579msgid "Sounds like"
13580msgstr ""
13581
13582#. I18N: gedcom tag SOUR
13583#. I18N: Name of a module/report
13584#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331
13585#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584
13586#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631
13587#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134
13588#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153
13589#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169
13590#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178
13591#: app/Factories/ElementFactory.php:1183
13592#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961
13593#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13594#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13595#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13596#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25
13597#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176
13598#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13599#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13600#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13601#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13602#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49
13603#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13604#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13606#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13607#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13608#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13610#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13623msgid "Source"
13624msgstr ""
13625
13626#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061
13627#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102
13628msgid "Source citation"
13629msgstr ""
13630
13631#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
13633msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13634msgstr ""
13635
13636#. I18N: A configuration setting
13637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
13638#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13639msgid "Source type"
13640msgstr ""
13641
13642#. I18N: Name of a module/list
13643#. I18N: Name of a module
13644#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13645#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13646#: app/Services/AdminService.php:180
13647#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
13648#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
13649#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92
13650#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13651#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13652#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13653#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13654#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13655#: resources/views/media-page.phtml:84
13656#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13657#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13658#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13659#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58
13660#: resources/views/search-general-page.phtml:71
13661#: resources/views/search-results.phtml:56
13662#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13663#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13664#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13665#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13669msgid "Sources"
13670msgstr "Sumber"
13671
13672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13673msgid "Sources to the events"
13674msgstr ""
13675
13676#. I18N: Name of a country or state
13677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13678msgid "South Africa"
13679msgstr ""
13680
13681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13682msgid "South America"
13683msgstr ""
13684
13685#. I18N: Name of a country or state
13686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13687msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13688msgstr ""
13689
13690#. I18N: Name of a country or state
13691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13692msgid "South Sudan"
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: Name of a country or state
13696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13697msgid "Spain"
13698msgstr ""
13699
13700#: app/SurnameTradition.php:91
13701msgctxt "Surname tradition"
13702msgid "Spanish"
13703msgstr ""
13704
13705#. I18N: Location of an LDS church temple
13706#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13707msgid "Spokane, Washington, United States"
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13711#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13712#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13713#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13714#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13716#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13717msgid "Spouse"
13718msgstr ""
13719
13720#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13721msgid "Spouse note"
13722msgstr ""
13723
13724#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13725#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13726#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13727#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13728msgid "Spouses"
13729msgstr ""
13730
13731#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13733#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13736msgid "Spouses and children"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Name of a country or state
13740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13741msgid "Sri Lanka"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Location of an LDS church temple
13745#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13746msgid "St. George, Utah, United States"
13747msgstr ""
13748
13749#. I18N: Location of an LDS church temple
13750#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13751msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: Location of an LDS church temple
13755#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13756msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13757msgstr ""
13758
13759#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13760msgid "Start slide show on page load"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13764msgid "Start year"
13765msgstr ""
13766
13767#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13768msgid "Starting range of change dates"
13769msgstr ""
13770
13771#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13772msgid "Statcounter™"
13773msgstr ""
13774
13775#. I18N: gedcom tag STAE
13776#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367
13777#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649
13778#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970
13779msgid "State"
13780msgstr ""
13781
13782#. I18N: Name of a module
13783#. I18N: Name of a module/chart
13784#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13785#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13786#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13787#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13789msgid "Statistics"
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: gedcom tag STAT
13793#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437
13794#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500
13795#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581
13796#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115
13797#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13798#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13799msgid "Status"
13800msgstr ""
13801
13802#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438
13803#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501
13804#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975
13805msgid "Status change date"
13806msgstr ""
13807
13808#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13809msgid "Stillborn"
13810msgstr ""
13811
13812#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13813#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13814#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13815#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13816#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13817#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13818msgid "Stillborn: exempt"
13819msgstr ""
13820
13821#. I18N: Location of an LDS church temple
13822#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13823msgid "Stockholm, Sweden"
13824msgstr ""
13825
13826#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13827#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13828#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13829msgid "Stop"
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: Name of a module
13833#: app/Module/StoriesModule.php:208
13834#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13835msgid "Stories"
13836msgstr ""
13837
13838#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13839msgid "Story"
13840msgstr ""
13841
13842#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13843#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13844#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13845msgid "Story title"
13846msgstr ""
13847
13848#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13849#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13850#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13851#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13852msgid "Subject"
13853msgstr ""
13854
13855#. I18N: gedcom tag SUBN
13856#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711
13857#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96
13858#: app/Submission.php:97
13859msgid "Submission"
13860msgstr ""
13861
13862#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13863#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13864#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13865#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13866#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13867#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13868#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13869msgid "Submitted but not yet cleared"
13870msgstr ""
13871
13872#. I18N: gedcom tag SUBM
13873#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377
13874#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688
13875#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978
13876#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13877#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13878#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13879msgid "Submitter"
13880msgstr ""
13881
13882#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13883msgid "Submitter name"
13884msgstr ""
13885
13886#. I18N: Name of a module/list
13887#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13888#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13889#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
13890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
13891#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13892msgid "Submitters"
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: Name of a country or state
13896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13897msgid "Sudan"
13898msgstr ""
13899
13900#. I18N: abbreviation for Sunday
13901#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13902#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13903msgid "Sun"
13904msgstr ""
13905
13906#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13907msgid "Sunday"
13908msgstr ""
13909
13910#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13911#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156
13912#, php-format
13913msgid "Support and documentation can be found at %s."
13914msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13915
13916#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13917msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13918msgstr ""
13919
13920#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13921msgid "Support for SQL Server is experimental."
13922msgstr ""
13923
13924#. I18N: Name of a country or state
13925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13926msgid "Suriname"
13927msgstr ""
13928
13929#. I18N: gedcom tag SURN
13930#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543
13931#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984
13932#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13933#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13934#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13935#: resources/views/branches-page.phtml:27
13936#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13937#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13938#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13939#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13940#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13941#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13942msgid "Surname"
13943msgstr ""
13944
13945#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13946msgid "Surname distribution chart"
13947msgstr ""
13948
13949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
13950msgid "Surname list style"
13951msgstr ""
13952
13953#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13954msgid "Surname option"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: gedcom tag SPFX
13958#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542
13959#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964
13960msgid "Surname prefix"
13961msgstr ""
13962
13963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
13964msgid "Surname tradition"
13965msgstr ""
13966
13967#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13968#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13969#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13970#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13971msgid "Surnames"
13972msgstr ""
13973
13974#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13975#: app/SurnameTradition.php:113
13976msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13977msgstr ""
13978
13979#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13980#: app/SurnameTradition.php:106
13981msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13982msgstr ""
13983
13984#. I18N: Location of an LDS church temple
13985#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13986msgid "Suva, Fiji"
13987msgstr ""
13988
13989#. I18N: Name of a country or state
13990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13991msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13992msgstr ""
13993
13994#. I18N: Reverse the order of two individuals
13995#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13996msgid "Swap individuals"
13997msgstr ""
13998
13999#. I18N: Name of a country or state
14000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14001msgid "Swaziland"
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: Name of a country or state
14005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14006msgid "Sweden"
14007msgstr ""
14008
14009#. I18N: Name of a country or state
14010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
14011msgid "Switzerland"
14012msgstr ""
14013
14014#. I18N: Location of an LDS church temple
14015#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
14016msgid "Sydney, Australia"
14017msgstr ""
14018
14019#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14020msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14021msgstr ""
14022
14023#. I18N: Name of a country or state
14024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14025msgid "Syria"
14026msgstr ""
14027
14028#: resources/views/admin/modules.phtml:169
14029#: resources/views/admin/modules.phtml:172
14030msgid "Tab"
14031msgstr ""
14032
14033#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14034#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14035#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
14036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14037msgid "Table prefix"
14038msgstr ""
14039
14040#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14042#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14043#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14044#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14055msgctxt "paper size"
14056msgid "Tabloid"
14057msgstr ""
14058
14059#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
14061#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14062#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14063msgid "Tabs"
14064msgstr ""
14065
14066#. I18N: Location of an LDS church temple
14067#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
14068msgid "Taipei, Taiwan"
14069msgstr ""
14070
14071#. I18N: Name of a country or state
14072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14073msgid "Taiwan"
14074msgstr ""
14075
14076#. I18N: Name of a country or state
14077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14078msgid "Tajikistan"
14079msgstr ""
14080
14081#. I18N: Location of an LDS church temple
14082#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
14083msgid "Tampico, Mexico"
14084msgstr ""
14085
14086#. I18N: a month in the Jewish calendar
14087#: app/Date/JewishDate.php:198
14088msgctxt "GENITIVE"
14089msgid "Tamuz"
14090msgstr ""
14091
14092#. I18N: a month in the Jewish calendar
14093#: app/Date/JewishDate.php:302
14094msgctxt "INSTRUMENTAL"
14095msgid "Tamuz"
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: a month in the Jewish calendar
14099#: app/Date/JewishDate.php:250
14100msgctxt "LOCATIVE"
14101msgid "Tamuz"
14102msgstr ""
14103
14104#. I18N: a month in the Jewish calendar
14105#: app/Date/JewishDate.php:146
14106msgctxt "NOMINATIVE"
14107msgid "Tamuz"
14108msgstr ""
14109
14110#. I18N: Name of a country or state
14111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14112msgid "Tanzania"
14113msgstr ""
14114
14115#. I18N: The name of a colour-scheme
14116#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14117msgid "Teal Top"
14118msgstr ""
14119
14120#. I18N: A configuration setting
14121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181
14122msgid "Technical help contact"
14123msgstr ""
14124
14125#. I18N: Location of an LDS church temple
14126#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
14127msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14131msgid "Templates"
14132msgstr ""
14133
14134#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14135#. I18N: gedcom tag TEMP
14136#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439
14137#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502
14138#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723
14139#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14140msgid "Temple"
14141msgstr ""
14142
14143#. I18N: a month in the Jewish calendar
14144#: app/Date/JewishDate.php:184
14145msgctxt "GENITIVE"
14146msgid "Tevet"
14147msgstr ""
14148
14149#. I18N: a month in the Jewish calendar
14150#: app/Date/JewishDate.php:288
14151msgctxt "INSTRUMENTAL"
14152msgid "Tevet"
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: a month in the Jewish calendar
14156#: app/Date/JewishDate.php:236
14157msgctxt "LOCATIVE"
14158msgid "Tevet"
14159msgstr ""
14160
14161#. I18N: a month in the Jewish calendar
14162#: app/Date/JewishDate.php:132
14163msgctxt "NOMINATIVE"
14164msgid "Tevet"
14165msgstr ""
14166
14167#. I18N: gedcom tag TEXT
14168#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334
14169#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587
14170#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634
14171#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035
14172#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156
14173#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
14174#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14175msgid "Text"
14176msgstr ""
14177
14178#. I18N: Name of a country or state
14179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14180msgid "Thailand"
14181msgstr ""
14182
14183#: resources/views/help/name.phtml:8
14184msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14185msgstr ""
14186
14187#: resources/views/help/surname.phtml:8
14188msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14189msgstr ""
14190
14191#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
14192#, php-format
14193msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14194msgstr ""
14195
14196#. I18N: Location of an LDS church temple
14197#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
14198msgid "The Hague, Netherlands"
14199msgstr ""
14200
14201#: app/Services/ServerCheckService.php:125
14202#, php-format
14203msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14204msgstr ""
14205
14206#: app/Services/ServerCheckService.php:183
14207#, php-format
14208msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14209msgstr ""
14210
14211#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14212#: app/Functions/Functions.php:58
14213msgid "The PHP temporary folder is missing."
14214msgstr ""
14215
14216#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14217#, php-format
14218msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Services/ServerCheckService.php:148
14222#, php-format
14223msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14224msgstr ""
14225
14226#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14227#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14228#, php-format
14229msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14230msgstr ""
14231
14232#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14233msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14234msgstr ""
14235
14236#. I18N: Description of the “Calendar” module
14237#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14238msgid "The calendar menu."
14239msgstr ""
14240
14241#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14242#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
14243#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
14244#, php-format
14245msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14246msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14247
14248#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14249#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
14250#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
14251#, php-format
14252msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14253msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14254
14255#. I18N: Description of the “Charts” module
14256#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14257msgid "The charts menu."
14258msgstr ""
14259
14260#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14261msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14262msgstr ""
14263
14264#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395
14265msgid "The date and time of the last update"
14266msgstr ""
14267
14268#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14269#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86
14270#, php-format
14271msgid "The details for “%s” have been updated."
14272msgstr ""
14273
14274#. I18N: %s is a filename
14275#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
14276#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244
14277#, php-format
14278msgid "The family tree has been exported to %s."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
14282#, php-format
14283msgid "The family tree “%s” already exists."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
14287#, php-format
14288msgid "The family tree “%s” has been created."
14289msgstr ""
14290
14291#. I18N: %s is the name of a family tree
14292#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
14293#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
14294#, php-format
14295msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14296msgstr ""
14297
14298#. I18N: %s is the name of a family tree
14299#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14300#, php-format
14301msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
14305msgid "The family trees have been merged successfully."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: Description of the “Family trees” module
14309#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14310msgid "The family trees menu."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14314#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14315#, php-format
14316msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14317msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14318
14319#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120
14320#, php-format
14321msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14322msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
14325#, php-format
14326msgid "The file %s could not be created."
14327msgstr ""
14328
14329#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
14330#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
14331#, php-format
14332msgid "The file %s could not be deleted."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
14336#, php-format
14337msgid "The file %s has been deleted."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14341#, php-format
14342msgid "The file %s has been uploaded."
14343msgstr ""
14344
14345#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14346#: app/Functions/Functions.php:52
14347msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: %s is a filename
14351#: resources/views/media-page.phtml:132
14352#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140
14353#, php-format
14354msgid "The file “%s” does not exist."
14355msgstr ""
14356
14357#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14358msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14359msgstr ""
14360
14361#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
14362#, php-format
14363msgid "The folder %s could not be deleted."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200
14367#, php-format
14368msgid "The folder %s has been created."
14369msgstr "Polder %s tos janten."
14370
14371#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
14372#, php-format
14373msgid "The folder %s has been deleted."
14374msgstr ""
14375
14376#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14377msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14378msgstr ""
14379
14380#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14381#, php-format
14382msgid "The folder “%s” does not exist."
14383msgstr ""
14384
14385#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14386msgid "The following facts and events were found in both records."
14387msgstr ""
14388
14389#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14391#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14392#, php-format
14393msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14394msgstr ""
14395
14396#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14397msgid "The following list shows typical requirements."
14398msgstr ""
14399
14400#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
14401msgid "The help text has not been written for this item."
14402msgstr ""
14403
14404#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14405#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193
14406msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14407msgstr ""
14408
14409#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14411msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14412msgstr ""
14413
14414#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14415#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14416#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14417#, php-format
14418msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14419msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14420
14421#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14422#, php-format
14423msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14424msgstr ""
14425
14426#. I18N: Description of the “Lists” module
14427#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14428msgid "The lists menu."
14429msgstr ""
14430
14431#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14432msgid "The location has been created"
14433msgstr ""
14434
14435#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30
14436msgid "The location of this place is not known."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151
14440#, php-format
14441msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14442msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14443
14444#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145
14445#, php-format
14446msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14447msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108
14450msgid "The media object has been created"
14451msgstr ""
14452
14453#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14454msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
14458#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
14459#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14460#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
14461msgid "The message was not sent."
14462msgstr ""
14463
14464#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
14465#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
14466#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14467#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14468#, php-format
14469msgid "The message was successfully sent to %s."
14470msgstr ""
14471
14472#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14473#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
14474#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14475#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14476#, php-format
14477msgid "The module “%s” has been disabled."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14481#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14482#, php-format
14483msgid "The module “%s” has been enabled."
14484msgstr ""
14485
14486#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
14488msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14489msgstr ""
14490
14491#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14493msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14494msgstr ""
14495
14496#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
14497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
14498msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14499msgstr ""
14500
14501#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
14502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
14503msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14504msgstr ""
14505
14506#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14507msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14508msgstr ""
14509
14510#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14511msgid "The note has been created"
14512msgstr ""
14513
14514#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14515#, php-format
14516msgid "The parameter “%s” is missing."
14517msgstr ""
14518
14519#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390
14520msgid "The password needs to be at least six characters long."
14521msgstr ""
14522
14523#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
14525msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14526msgstr ""
14527
14528#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14529#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14530msgid "The password reset link has expired."
14531msgstr ""
14532
14533#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14534#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
14535msgid "The place hierarchy."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
14539#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14540msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
14544#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14545msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14546msgstr ""
14547
14548#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
14549#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14550#, php-format
14551msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14552msgstr ""
14553
14554#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14555#, php-format
14556msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14557msgstr ""
14558
14559#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14560#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
14561#, php-format
14562msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14563msgstr ""
14564
14565#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14566#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14567#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14568#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14569msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14570msgstr ""
14571
14572#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113
14573msgid "The problem"
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
14577msgid "The record has been copied to the clipboard."
14578msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
14579
14580#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
14581#, php-format
14582msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14583msgstr ""
14584
14585#. I18N: Description of the “Reports” module
14586#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14587msgid "The reports menu."
14588msgstr ""
14589
14590#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14591msgid "The repository has been created"
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: Description of the “Search” module
14595#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14596msgid "The search menu."
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Services/SearchService.php:1171
14600msgid "The search returned too many results."
14601msgstr ""
14602
14603#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14604msgid "The server configuration is OK."
14605msgstr ""
14606
14607#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14608msgid "The server could not understand this request."
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Services/ServerCheckService.php:248
14612msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14613msgstr ""
14614
14615#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
14616#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14617msgid "The server’s time limit has been reached."
14618msgstr ""
14619
14620#. I18N: Description of “Statistics” module
14621#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14622msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14623msgstr ""
14624
14625#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110
14626msgid "The solution"
14627msgstr ""
14628
14629#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14630msgid "The source has been created"
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14634msgid "The submission has been created"
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14638msgid "The submitter has been created"
14639msgstr ""
14640
14641#: resources/views/help/name.phtml:13
14642#, php-format
14643msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14644msgstr ""
14645
14646#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14647#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14648#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14649msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14650msgstr ""
14651
14652#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14653#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14654#, php-format
14655msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14656msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14657msgstr[0] ""
14658
14659#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
14660msgid "The upgrade is complete."
14661msgstr ""
14662
14663#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14664#: app/Functions/Functions.php:49
14665msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14666msgstr ""
14667
14668#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14669#, php-format
14670msgid "The user %s has been deleted."
14671msgstr ""
14672
14673#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14674#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14675msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14676msgstr ""
14677
14678#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14679#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14680msgid "The username or password is incorrect."
14681msgstr ""
14682
14683#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14684#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14685msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14686msgstr ""
14687
14688#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14702#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14703#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14704msgid "The website preferences have been updated."
14705msgstr ""
14706
14707#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14708#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51
14709msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14710msgstr ""
14711
14712#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14713#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14714msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14715msgstr ""
14716
14717#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14718#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14719#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14721msgid "Theme"
14722msgstr ""
14723
14724#. I18N: Name of a module
14725#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14726msgid "Theme change"
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
14731#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14732#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14733msgid "Themes"
14734msgstr ""
14735
14736#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
14737msgid "There are no facts for this individual."
14738msgstr ""
14739
14740#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288
14741msgid "There are no links to this media object."
14742msgstr ""
14743
14744#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14745msgid "There are no media objects for this individual."
14746msgstr ""
14747
14748#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14749msgid "There are no notes for this individual."
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216
14753#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14754msgid "There are no pending changes."
14755msgstr ""
14756
14757#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122
14758msgid "There are no research tasks in this family tree."
14759msgstr ""
14760
14761#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14762msgid "There are no source citations for this individual."
14763msgstr ""
14764
14765#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14766#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14767#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14768msgid "There are pending changes for you to moderate."
14769msgstr ""
14770
14771#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14772#, php-format
14773msgid "There have been no changes within the last %s day."
14774msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14775msgstr[0] ""
14776msgstr[1] ""
14777
14778#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14779#, php-format
14780msgid "There is no user account with the email “%s”."
14781msgstr ""
14782
14783#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88
14784#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81
14785#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14786#: app/Services/MediaFileService.php:246
14787msgid "There was an error uploading your file."
14788msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14789
14790#. I18N: a month in the French republican calendar
14791#: app/Date/FrenchDate.php:155
14792msgctxt "GENITIVE"
14793msgid "Thermidor"
14794msgstr ""
14795
14796#. I18N: a month in the French republican calendar
14797#: app/Date/FrenchDate.php:249
14798msgctxt "INSTRUMENTAL"
14799msgid "Thermidor"
14800msgstr ""
14801
14802#. I18N: a month in the French republican calendar
14803#: app/Date/FrenchDate.php:202
14804msgctxt "LOCATIVE"
14805msgid "Thermidor"
14806msgstr ""
14807
14808#. I18N: a month in the French republican calendar
14809#: app/Date/FrenchDate.php:108
14810msgctxt "NOMINATIVE"
14811msgid "Thermidor"
14812msgstr ""
14813
14814#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14815msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14816msgstr ""
14817
14818#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14819#, php-format
14820msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14821msgstr ""
14822
14823#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14824msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14825msgstr ""
14826
14827#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14828msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14829msgstr ""
14830
14831#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14832msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14833msgstr ""
14834
14835#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14836msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14837msgstr ""
14838
14839#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14840#, php-format
14841msgid "This could be caused by an error at %s"
14842msgstr ""
14843
14844#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14846#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14847#: resources/views/register-page.phtml:53
14848#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14849msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14850msgstr ""
14851
14852#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14853msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14854msgstr ""
14855
14856#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14857#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14858msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14859msgstr ""
14860
14861#: resources/views/family-page.phtml:26
14862msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14863msgstr ""
14864
14865#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14866#: resources/views/family-page.phtml:24
14867#, php-format
14868msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14869msgstr ""
14870
14871#: resources/views/family-page.phtml:32
14872msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14876#: resources/views/family-page.phtml:30
14877#, php-format
14878msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14879msgstr ""
14880
14881#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14882#, php-format
14883msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14884msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14885msgstr[0] ""
14886
14887#: app/Module/SlideShowModule.php:165
14888msgid "This family tree has no images to display."
14889msgstr ""
14890
14891#. I18N: do not translate the #keywords#
14892#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14893msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14894msgstr ""
14895
14896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14898#, php-format
14899msgid "This family tree was last updated on %s."
14900msgstr ""
14901
14902#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14903#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14904msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257
14909msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14910msgstr ""
14911
14912#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14913msgid "This form has expired. Try again."
14914msgstr ""
14915
14916#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14917#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14918msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14919msgstr ""
14920
14921#: resources/views/individual-page.phtml:37
14922msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14923msgstr ""
14924
14925#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14926#: resources/views/individual-page.phtml:34
14927#, php-format
14928msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14929msgstr ""
14930
14931#: resources/views/individual-page.phtml:46
14932msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14933msgstr ""
14934
14935#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14936#: resources/views/individual-page.phtml:43
14937#, php-format
14938msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102
14943#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14944msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14945msgstr ""
14946
14947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953
14948#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14949#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14950#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14951#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14952#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14953#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14954#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14955#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14956#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14957#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14958#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14959#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14960#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14961#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14962#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14963#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14964#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14965#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14966#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14967#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14968#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14969#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14970#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14971#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14972#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14973#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14974#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14975msgid "This information is not available."
14976msgstr ""
14977
14978#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14979#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14980#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14981#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14982#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14983#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14984#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14985#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14986#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14989#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14990#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14991#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14992msgid "This information is private and cannot be shown."
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14997msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14998msgstr ""
14999
15000#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
15001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
15002msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
15006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
15007msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
15008msgstr ""
15009
15010#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
15011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
15012msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
15013msgstr ""
15014
15015#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
15016msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15017msgstr ""
15018
15019#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
15020#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
15021#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
15022#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15023#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
15024#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15025msgid "This is case sensitive."
15026msgstr ""
15027
15028#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175
15029#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
15030#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
15031msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15032msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
15033
15034#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
15035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
15036msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
15037msgstr ""
15038
15039#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
15040#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
15041msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
15042msgstr ""
15043
15044#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
15045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
15046msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
15047msgstr ""
15048
15049#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
15050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
15051msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
15052msgstr ""
15053
15054#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
15055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
15056msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
15057msgstr ""
15058
15059#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
15060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
15061msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
15062msgstr ""
15063
15064#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
15065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
15066msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
15067msgstr ""
15068
15069#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
15070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
15071msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
15072msgstr ""
15073
15074#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15075#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
15076msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15080#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
15081#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15082#: resources/views/register-page.phtml:41
15083#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15084msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15085msgstr ""
15086
15087#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
15088msgid "This link is valid for one hour."
15089msgstr ""
15090
15091#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15092msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15093msgstr ""
15094
15095#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
15096#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
15097msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15098msgstr ""
15099
15100#: resources/views/media-page.phtml:41
15101msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15105#: resources/views/media-page.phtml:39
15106#, php-format
15107msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15108msgstr ""
15109
15110#: resources/views/media-page.phtml:47
15111msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15112msgstr ""
15113
15114#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15115#: resources/views/media-page.phtml:45
15116#, php-format
15117msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15118msgstr ""
15119
15120#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15121#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15122#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15123#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15124msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15125msgstr ""
15126
15127#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15128msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15129msgstr ""
15130
15131#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15133msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15134msgstr ""
15135
15136#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15137#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15138msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15139msgstr ""
15140
15141#: resources/views/note-page.phtml:37
15142msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15143msgstr ""
15144
15145#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15146#: resources/views/note-page.phtml:35
15147#, php-format
15148msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15149msgstr ""
15150
15151#: resources/views/note-page.phtml:43
15152msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15153msgstr ""
15154
15155#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15156#: resources/views/note-page.phtml:41
15157#, php-format
15158msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15159msgstr ""
15160
15161#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
15163msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
15168msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15169msgstr ""
15170
15171#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15173msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15174msgstr ""
15175
15176#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
15178msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15179msgstr ""
15180
15181#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15183msgid "This option will make it easier for users to download images."
15184msgstr ""
15185
15186#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15187#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15188msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15189msgstr ""
15190
15191#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15192#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15193msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15194msgstr ""
15195
15196#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15197#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15198msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15199msgstr ""
15200
15201#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15202#, php-format
15203msgid "This page has been viewed %s time."
15204msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15205msgstr[0] ""
15206msgstr[1] ""
15207
15208#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15209msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15210msgstr ""
15211
15212#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15213#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15214msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15215msgstr ""
15216
15217#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15218msgid "This record does not exist."
15219msgstr ""
15220
15221#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
15222#: resources/views/submitter-page.phtml:29
15223msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15227#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
15228#: resources/views/submitter-page.phtml:27
15229#, php-format
15230msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15231msgstr ""
15232
15233#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41
15234#: resources/views/submitter-page.phtml:35
15235msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15239#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
15240#: resources/views/submitter-page.phtml:33
15241#, php-format
15242msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15243msgstr ""
15244
15245#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15246#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15247msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/repository-page.phtml:29
15251msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15252msgstr ""
15253
15254#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15255#: resources/views/repository-page.phtml:27
15256#, php-format
15257msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/repository-page.phtml:35
15261msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15265#: resources/views/repository-page.phtml:33
15266#, php-format
15267msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15268msgstr ""
15269
15270#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15271msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15272msgstr ""
15273
15274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15275msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15276msgstr ""
15277
15278#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15279msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15280msgstr ""
15281
15282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15283msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15284msgstr ""
15285
15286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15287msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15288msgstr ""
15289
15290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15291msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15292msgstr ""
15293
15294#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15295#, php-format
15296msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15297msgstr ""
15298
15299#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
15301msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15302msgstr ""
15303
15304#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15305#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15306msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15307msgstr ""
15308
15309#: resources/views/source-page.phtml:36
15310msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15311msgstr ""
15312
15313#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15314#: resources/views/source-page.phtml:34
15315#, php-format
15316msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15317msgstr ""
15318
15319#: resources/views/source-page.phtml:42
15320msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15321msgstr ""
15322
15323#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15324#: resources/views/source-page.phtml:40
15325#, php-format
15326msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15327msgstr ""
15328
15329#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
15331msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15332msgstr ""
15333
15334#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
15335#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
15336msgid "This type of link is not allowed here."
15337msgstr ""
15338
15339#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15340msgid "This user account does not have access to any tree."
15341msgstr ""
15342
15343#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183
15344msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15345msgstr ""
15346
15347#: app/Services/UpgradeService.php:254
15348msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15349msgstr ""
15350
15351#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15352msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15353msgstr ""
15354
15355#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15356msgid "This website is operated by the following individuals."
15357msgstr ""
15358
15359#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15360#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15361#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15362msgid "This website is temporarily unavailable"
15363msgstr ""
15364
15365#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15366msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15367msgstr ""
15368
15369#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15370msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15371msgstr ""
15372
15373#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15374msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15375msgstr ""
15376
15377#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15378msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: %s is the name of a family tree
15382#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15383#, php-format
15384msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15385msgstr ""
15386
15387#. I18N: abbreviation for Thursday
15388#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
15389#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15390msgid "Thu"
15391msgstr ""
15392
15393#: app/Factories/ElementFactory.php:1306
15394#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15395msgid "Thumbnail image"
15396msgstr ""
15397
15398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300
15400msgid "Thumbnail images"
15401msgstr ""
15402
15403#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
15404msgid "Thursday"
15405msgstr ""
15406
15407#. I18N: Location of an LDS church temple
15408#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
15409msgid "Tijuana, Mexico"
15410msgstr ""
15411
15412#. I18N: gedcom tag TIME
15413#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348
15414#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601
15415#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652
15416#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699
15417#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137
15418#: app/GedcomTag.php:993
15419msgid "Time"
15420msgstr ""
15421
15422#. I18N: A configuration setting
15423#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15425#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15426msgid "Time zone"
15427msgstr ""
15428
15429#. I18N: Name of a module/chart
15430#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
15431msgid "Timeline"
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15435#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15436#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
15437#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
15438msgid "Timestamp"
15439msgstr ""
15440
15441#. I18N: Name of a country or state
15442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15443msgid "Timor-Leste"
15444msgstr ""
15445
15446#: app/Date/JalaliDate.php:262
15447msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15448msgid "Tir"
15449msgstr ""
15450
15451#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15452#: app/Date/JalaliDate.php:131
15453msgctxt "GENITIVE"
15454msgid "Tir"
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15458#: app/Date/JalaliDate.php:221
15459msgctxt "INSTRUMENTAL"
15460msgid "Tir"
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15464#: app/Date/JalaliDate.php:176
15465msgctxt "LOCATIVE"
15466msgid "Tir"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15470#: app/Date/JalaliDate.php:86
15471msgctxt "NOMINATIVE"
15472msgid "Tir"
15473msgstr ""
15474
15475#. I18N: a month in the Jewish calendar
15476#: app/Date/JewishDate.php:178
15477msgctxt "GENITIVE"
15478msgid "Tishrei"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: a month in the Jewish calendar
15482#: app/Date/JewishDate.php:282
15483msgctxt "INSTRUMENTAL"
15484msgid "Tishrei"
15485msgstr ""
15486
15487#. I18N: a month in the Jewish calendar
15488#: app/Date/JewishDate.php:230
15489msgctxt "LOCATIVE"
15490msgid "Tishrei"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: a month in the Jewish calendar
15494#: app/Date/JewishDate.php:126
15495msgctxt "NOMINATIVE"
15496msgid "Tishrei"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: gedcom tag TITL
15500#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626
15501#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996
15502#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15503#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15504#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15505#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15506#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15507#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15508#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15509#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15510#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15511#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15512#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15513#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15514#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15515msgid "Title"
15516msgstr ""
15517
15518#: app/GedcomTag.php:1002
15519msgid "Title in Hebrew"
15520msgstr ""
15521
15522#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15523#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15524#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15525msgctxt "Email recipient"
15526msgid "To"
15527msgstr ""
15528
15529#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15530#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15531msgctxt "End of date range"
15532msgid "To"
15533msgstr ""
15534
15535#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15536msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15537msgstr ""
15538
15539#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15540msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15541msgstr ""
15542
15543#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15544#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
15545msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15546msgstr ""
15547
15548#. I18N: “Apache” is a software program.
15549#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15550msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15551msgstr ""
15552
15553#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15554msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15555msgstr ""
15556
15557#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15558#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15559msgid "To set a new password, follow this link."
15560msgstr ""
15561
15562#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15563#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15564msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15565msgstr ""
15566
15567#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15568msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: Name of a country or state
15572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15573msgid "Togo"
15574msgstr ""
15575
15576#. I18N: Name of a country or state
15577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15578msgid "Tokelau"
15579msgstr ""
15580
15581#. I18N: Location of an LDS church temple
15582#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
15583msgid "Tokyo, Japan"
15584msgstr ""
15585
15586#. I18N: Type of media object
15587#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15588msgid "Tombstone"
15589msgstr ""
15590
15591#. I18N: Name of a country or state
15592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15593msgid "Tonga"
15594msgstr ""
15595
15596#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15597#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15598#, php-format
15599msgid "Top %s given name"
15600msgid_plural "Top %s given names"
15601msgstr[0] ""
15602msgstr[1] ""
15603
15604#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15605#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15606#, php-format
15607msgid "Top %s surname"
15608msgid_plural "Top %s surnames"
15609msgstr[0] ""
15610msgstr[1] ""
15611
15612#. I18N: i.e. most popular given name.
15613#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15614msgid "Top given name"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15618#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15619#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15620msgid "Top given names"
15621msgstr ""
15622
15623#. I18N: i.e. most popular surname.
15624#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15625msgid "Top surname"
15626msgstr ""
15627
15628#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15629#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15630#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15631msgid "Top surnames"
15632msgstr ""
15633
15634#. I18N: Location of an LDS church temple
15635#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15636msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15637msgstr ""
15638
15639#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771
15640#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15641#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15642#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15643#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15644#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15645#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15646#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15647#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15648#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15649#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15650#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77
15651#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15652#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15653#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
15655#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15656#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15657msgid "Total"
15658msgstr "Jumlah"
15659
15660#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15661msgid "Total accepted changes: "
15662msgstr ""
15663
15664#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15665msgid "Total births"
15666msgstr ""
15667
15668#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15669msgid "Total dead"
15670msgstr ""
15671
15672#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15673msgid "Total deaths"
15674msgstr ""
15675
15676#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15677msgid "Total divorces"
15678msgstr ""
15679
15680#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15681#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15682#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15683msgid "Total events"
15684msgstr ""
15685
15686#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15687#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15692#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15693msgid "Total families"
15694msgstr ""
15695
15696#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15697msgid "Total females"
15698msgstr ""
15699
15700#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15701msgid "Total given names"
15702msgstr ""
15703
15704#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15705#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15706#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15707#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15708#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15713#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15714#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15716msgid "Total individuals"
15717msgstr ""
15718
15719#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15720msgid "Total living"
15721msgstr ""
15722
15723#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15724msgid "Total males"
15725msgstr ""
15726
15727#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15728msgid "Total marriages"
15729msgstr ""
15730
15731#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15732msgid "Total pending changes: "
15733msgstr ""
15734
15735#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15736#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15737#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15738msgid "Total surnames"
15739msgstr ""
15740
15741#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15742msgid "Total users"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15746#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15747#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15748#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
15749#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15750#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15751#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15752#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15753#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15754msgid "Tracking and analytics"
15755msgstr ""
15756
15757#. I18N: gedcom tag TRLR
15758#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005
15759msgid "Trailer"
15760msgstr ""
15761
15762#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15763#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15764#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15765#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15766msgid "Tree"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: The third day in the French republican calendar
15770#: app/Date/FrenchDate.php:291
15771msgid "Tridi"
15772msgstr ""
15773
15774#. I18N: Name of a country or state
15775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15776msgid "Trinidad and Tobago"
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: Location of an LDS church temple
15780#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15781msgid "Trujillo, Peru"
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: abbreviation for Tuesday
15785#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15786#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15787msgid "Tue"
15788msgstr ""
15789
15790#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15791msgid "Tuesday"
15792msgstr ""
15793
15794#. I18N: Name of a country or state
15795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15796msgid "Tunisia"
15797msgstr ""
15798
15799#. I18N: Name of a country or state
15800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15801msgid "Turkey"
15802msgstr ""
15803
15804#. I18N: Name of a country or state
15805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15806msgid "Turkmenistan"
15807msgstr ""
15808
15809#. I18N: Name of a country or state
15810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15811msgid "Turks and Caicos Islands"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: Name of a country or state
15815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15816msgid "Tuvalu"
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: Location of an LDS church temple
15820#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15821msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: Location of an LDS church temple
15825#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15826msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: gedcom tag TYPE
15830#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274
15831#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320
15832#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406
15833#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565
15834#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629
15835#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680
15836#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008
15837#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15838#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15839#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15840#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15841#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15842#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15843#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15844#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
15845#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15846#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15847msgid "Type"
15848msgstr ""
15849
15850#: app/Factories/ElementFactory.php:1146
15851msgid "Type of abbreviation"
15852msgstr ""
15853
15854#: app/Factories/ElementFactory.php:1170
15855msgid "Type of administrative ID"
15856msgstr ""
15857
15858#: app/Factories/ElementFactory.php:1174
15859msgid "Type of demographic data"
15860msgstr ""
15861
15862#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506
15863#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688
15864msgid "Type of event"
15865msgstr ""
15866
15867#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693
15868msgid "Type of fact"
15869msgstr ""
15870
15871#: app/Factories/ElementFactory.php:1163
15872msgid "Type of location"
15873msgstr ""
15874
15875#: app/Factories/ElementFactory.php:314
15876msgid "Type of marriage"
15877msgstr ""
15878
15879#: app/Factories/ElementFactory.php:547
15880msgid "Type of name"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116
15884msgid "Type of research task"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15888#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15889#. I18N: gedcom tag _URL
15890#. I18N: A configuration setting
15891#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371
15892#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662
15893#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282
15894#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310
15895#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235
15896#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72
15898#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15899#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15900#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15901#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15902#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15903#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15904msgid "URL"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: Name of a country or state
15908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15909msgid "US Minor Outlying Islands"
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: Name of a country or state
15913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15914msgid "US Virgin Islands"
15915msgstr ""
15916
15917#. I18N: Name of a country or state
15918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15919msgid "Uganda"
15920msgstr ""
15921
15922#. I18N: Name of a country or state
15923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15924msgid "Ukraine"
15925msgstr ""
15926
15927#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15928#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15929#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15930#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15931#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15932#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15933#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15934msgid "Uncleared: insufficient data"
15935msgstr ""
15936
15937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
15938msgid "Unique family facts"
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: gedcom tag _UID
15942#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121
15943#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124
15944#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127
15945#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130
15946#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341
15947#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352
15948#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358
15949#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364
15950#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232
15951msgid "Unique identifier"
15952msgstr ""
15953
15954#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
15956msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15957msgstr ""
15958
15959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
15960msgid "Unique individual facts"
15961msgstr ""
15962
15963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
15964msgid "Unique repository facts"
15965msgstr ""
15966
15967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
15968msgid "Unique source facts"
15969msgstr ""
15970
15971#. I18N: Name of a country or state
15972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15973msgid "United Arab Emirates"
15974msgstr ""
15975
15976#. I18N: Name of a country or state
15977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15978msgid "United Kingdom"
15979msgstr ""
15980
15981#. I18N: Name of a country or state
15982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15983msgid "United States"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: Name of a country or state
15987#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900
15988#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902
15989#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15991msgid "Unknown"
15992msgstr ""
15993
15994#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15995msgctxt "unknown century"
15996msgid "Unknown"
15997msgstr ""
15998
15999#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
16000#: resources/views/individual-sex.phtml:39
16001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
16002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
16003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
16004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
16005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
16006msgctxt "unknown gender"
16007msgid "Unknown"
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
16011msgctxt "unknown people"
16012msgid "Unknown"
16013msgstr ""
16014
16015#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264
16016msgid "Unrecognized GEDCOM code"
16017msgstr ""
16018
16019#: resources/views/admin/media.phtml:50
16020msgid "Unused files"
16021msgstr ""
16022
16023#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
16024#, php-format
16025msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
16026msgstr ""
16027
16028#. I18N: Name of a module
16029#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
16030msgid "Upcoming events"
16031msgstr ""
16032
16033#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
16034msgid "Update"
16035msgstr ""
16036
16037#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
16038msgid "Update all"
16039msgstr ""
16040
16041#. I18N: Name of a module
16042#: app/Module/FixPlaceNames.php:62
16043msgid "Update place names"
16044msgstr ""
16045
16046#. I18N: Description of a “Data fix” module
16047#: app/Module/FixPlaceNames.php:73
16048msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
16049msgstr ""
16050
16051#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
16052#. I18N: %s is a version number
16053#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
16054#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180
16055#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16056#, php-format
16057msgid "Upgrade to webtrees %s."
16058msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
16059
16060#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81
16061#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
16062msgid "Upgrade wizard"
16063msgstr ""
16064
16065#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70
16066#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
16067msgid "Upload media files"
16068msgstr ""
16069
16070#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
16071msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16072msgstr ""
16073
16074#. I18N: Name of a country or state
16075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
16076msgid "Uruguay"
16077msgstr ""
16078
16079#: app/Services/EmailService.php:252
16080msgid "Use SMTP to send messages"
16081msgstr ""
16082
16083#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
16084msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: placeholder text for new-password field
16088#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16089#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
16090#: resources/views/register-page.phtml:76
16091#, php-format
16092msgid "Use at least %s character."
16093msgid_plural "Use at least %s characters."
16094msgstr[0] ""
16095
16096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16097#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16099msgid "Use colors"
16100msgstr ""
16101
16102#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16103msgid "Use compact layout"
16104msgstr ""
16105
16106#. I18N: A configuration setting
16107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
16108msgid "Use full source citations"
16109msgstr ""
16110
16111#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16112#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16113#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
16114#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
16115#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16116msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16117msgstr ""
16118
16119#. I18N: A configuration setting
16120#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
16121msgid "Use password"
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16125#: app/Services/EmailService.php:251
16126msgid "Use sendmail to send messages"
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320
16131msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16132msgstr ""
16133
16134#. I18N: A configuration setting
16135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315
16136msgid "Use silhouettes"
16137msgstr ""
16138
16139#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38
16140msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
16141msgstr ""
16142
16143#: resources/views/register-page.phtml:91
16144msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16145msgstr ""
16146
16147#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
16148msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
16149msgstr ""
16150
16151#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
16152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16154#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16156msgid "User"
16157msgstr ""
16158
16159#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
16161#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16162#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16163#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16164#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16165msgid "User administration"
16166msgstr ""
16167
16168#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16169msgid "User didn’t verify within 7 days."
16170msgstr ""
16171
16172#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16173msgid "User not verified by administrator."
16174msgstr ""
16175
16176#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16177msgid "User verification"
16178msgstr ""
16179
16180#. I18N: A configuration setting
16181#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
16182#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16183#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16184#: resources/views/admin/users.phtml:26
16185#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16186#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16187#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16188#: resources/views/login-page.phtml:35
16189#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16190#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16191#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16192#: resources/views/register-page.phtml:60
16193#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16194msgid "Username"
16195msgstr ""
16196
16197#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16198#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16199msgid "Username or email address"
16200msgstr ""
16201
16202#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16204#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16205#: resources/views/register-page.phtml:65
16206msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16207msgstr ""
16208
16209#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
16210#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16211#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16212msgid "Users"
16213msgstr "Pamaké"
16214
16215#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16216msgid "User’s account has been inactive too long: "
16217msgstr ""
16218
16219#. I18N: Name of a country or state
16220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16221msgid "Uzbekistan"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: Location of an LDS church temple
16225#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
16226msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16227msgstr ""
16228
16229#. I18N: Name of a country or state
16230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16231msgid "Vanuatu"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16235#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16236msgid "Various statistics charts."
16237msgstr ""
16238
16239#. I18N: Name of a country or state
16240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16241msgid "Vatican City"
16242msgstr ""
16243
16244#. I18N: a month in the French republican calendar
16245#: app/Date/FrenchDate.php:135
16246msgctxt "GENITIVE"
16247msgid "Vendemiaire"
16248msgstr ""
16249
16250#. I18N: a month in the French republican calendar
16251#: app/Date/FrenchDate.php:229
16252msgctxt "INSTRUMENTAL"
16253msgid "Vendemiaire"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: a month in the French republican calendar
16257#: app/Date/FrenchDate.php:182
16258msgctxt "LOCATIVE"
16259msgid "Vendemiaire"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: a month in the French republican calendar
16263#: app/Date/FrenchDate.php:87
16264msgctxt "NOMINATIVE"
16265msgid "Vendemiaire"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: Name of a country or state
16269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16270msgid "Venezuela"
16271msgstr ""
16272
16273#. I18N: a month in the French republican calendar
16274#: app/Date/FrenchDate.php:145
16275msgctxt "GENITIVE"
16276msgid "Ventose"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: a month in the French republican calendar
16280#: app/Date/FrenchDate.php:239
16281msgctxt "INSTRUMENTAL"
16282msgid "Ventose"
16283msgstr ""
16284
16285#. I18N: a month in the French republican calendar
16286#: app/Date/FrenchDate.php:192
16287msgctxt "LOCATIVE"
16288msgid "Ventose"
16289msgstr ""
16290
16291#. I18N: a month in the French republican calendar
16292#: app/Date/FrenchDate.php:97
16293msgctxt "NOMINATIVE"
16294msgid "Ventose"
16295msgstr ""
16296
16297#. I18N: Location of an LDS church temple
16298#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
16299msgid "Veracruz, Mexico"
16300msgstr ""
16301
16302#: resources/views/admin/users.phtml:34
16303msgid "Verified"
16304msgstr ""
16305
16306#. I18N: Location of an LDS church temple
16307#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
16308msgid "Vernal, Utah, United States"
16309msgstr ""
16310
16311#. I18N: gedcom tag VERS
16312#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353
16313#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014
16314msgid "Version"
16315msgstr ""
16316
16317#. I18N: Type of media object
16318#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943
16319#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986
16320#: app/Factories/ElementFactory.php:1041
16321msgid "Video"
16322msgstr ""
16323
16324#. I18N: Name of a country or state
16325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16326msgid "Vietnam"
16327msgstr ""
16328
16329#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953
16330msgid "View"
16331msgstr ""
16332
16333#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16334#, php-format
16335msgid "View table of events occurring in %s"
16336msgstr ""
16337
16338#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16339msgid "View this day"
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198
16343#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16344#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16345#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16346msgid "View this family"
16347msgstr ""
16348
16349#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16350msgid "View this month"
16351msgstr ""
16352
16353#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16354msgid "View this year"
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: Location of an LDS church temple
16358#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
16359msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: A configuration setting
16363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16364#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16365msgid "Visible online"
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: A configuration setting
16369#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16370#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16371msgid "Visible to other users when online"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: Listbox entry; name of a role
16375#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
16376#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119
16377#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16378#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16379#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16380msgid "Visitor"
16381msgstr ""
16382
16383#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16384#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16385#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16388msgid "Vital records"
16389msgstr ""
16390
16391#. I18N: Name of a country or state
16392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16393msgid "Wales"
16394msgstr ""
16395
16396#. I18N: Name of a country or state
16397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16398msgid "Wallis and Futuna"
16399msgstr ""
16400
16401#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151
16402#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
16403msgid "Ward"
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
16407#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
16408msgctxt "FEMALE"
16409msgid "Ward"
16410msgstr ""
16411
16412#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
16413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
16414msgctxt "MALE"
16415msgid "Ward"
16416msgstr ""
16417
16418#. I18N: Location of an LDS church temple
16419#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
16420msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16421msgstr ""
16422
16423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16424msgid "Watermarks"
16425msgstr ""
16426
16427#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
16429msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16430msgstr ""
16431
16432#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16433#, php-format
16434msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16435msgstr ""
16436
16437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
16439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198
16440msgid "Website"
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
16444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
16445msgid "Website logs"
16446msgstr ""
16447
16448#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
16450msgid "Website preferences"
16451msgstr ""
16452
16453#. I18N: abbreviation for Wednesday
16454#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
16455#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16456msgid "Wed"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
16460msgid "Wednesday"
16461msgstr ""
16462
16463#. I18N: gedcom tag _WEIG
16464#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238
16465msgid "Weight"
16466msgstr ""
16467
16468#. I18N: A %s is the user’s name
16469#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16470#, php-format
16471msgid "Welcome %s"
16472msgstr ""
16473
16474#. I18N: A configuration setting
16475#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16476msgid "Welcome text on sign-in page"
16477msgstr ""
16478
16479#: resources/views/login-page.phtml:22
16480msgid "Welcome to this genealogy website"
16481msgstr ""
16482
16483#. I18N: Name of a country or state
16484#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16485msgid "Western Sahara"
16486msgstr ""
16487
16488#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16490msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16491msgstr ""
16492
16493#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16494msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16495msgstr ""
16496
16497#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16498#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16499msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16500msgstr ""
16501
16502#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16503msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16504msgstr ""
16505
16506#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
16508msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16509msgstr ""
16510
16511#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16512msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16513msgstr ""
16514
16515#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16516msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16517msgstr ""
16518
16519#. I18N: Label for a configuration option
16520#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16521msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16522msgstr ""
16523
16524#. I18N: A configuration setting
16525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269
16526msgid "Who can upload new media files"
16527msgstr ""
16528
16529#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16530#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16531msgid "Who is online"
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16535msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16536msgstr ""
16537
16538#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16539msgid "Widow"
16540msgstr ""
16541
16542#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16543msgid "Widower"
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: gedcom tag WIFE
16547#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342
16548#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017
16549#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
16550#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16554#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16557#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16560#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16561msgid "Wife"
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Factories/ElementFactory.php:289
16565#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16566msgid "Wife’s age"
16567msgstr ""
16568
16569#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
16570msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
16571msgstr ""
16572
16573#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93
16574msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: gedcom tag WILL
16578#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020
16579msgid "Will"
16580msgstr ""
16581
16582#. I18N: Location of an LDS church temple
16583#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
16584msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16585msgstr ""
16586
16587#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16588#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16589msgid "With sources"
16590msgstr ""
16591
16592#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16593#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16594msgid "Without sources"
16595msgstr ""
16596
16597#. I18N: gedcom tag _WITN
16598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
16599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
16600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152
16601#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241
16602msgid "Witness"
16603msgstr ""
16604
16605#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16606#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16607#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16608#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16609#: app/SurnameTradition.php:111
16610msgid "Wives take their husband’s surname."
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71
16614#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16615#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16616#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16617msgid "World"
16618msgstr ""
16619
16620#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
16621#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247
16622#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16623msgid "Yahrzeit"
16624msgstr ""
16625
16626#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16627#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16628msgid "Yahrzeiten"
16629msgstr ""
16630
16631#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16632msgid "Year"
16633msgstr ""
16634
16635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16637msgid "Year:"
16638msgstr ""
16639
16640#. I18N: Name of a country or state
16641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16642msgid "Yemen"
16643msgstr ""
16644
16645#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
16646msgid "Yes"
16647msgstr ""
16648
16649#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16650#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16651#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16652#, php-format
16653msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16654msgstr ""
16655
16656#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
16657#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16658msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16659msgstr ""
16660
16661#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16662#, php-format
16663msgid "You are signed in as %s."
16664msgstr ""
16665
16666#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16667msgid "You can apply for an account using the link below."
16668msgstr ""
16669
16670#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16671#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16672msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16673msgstr ""
16674
16675#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16676#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16677msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16678msgstr ""
16679
16680#. I18N: %s is a URL
16681#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16682#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16683#, php-format
16684msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: Description of a “Data fix” module
16688#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80
16689msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16690msgstr ""
16691
16692#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16693msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16694msgstr ""
16695
16696#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16697msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16698msgstr ""
16699
16700#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16701msgid "You can renumber this family tree."
16702msgstr ""
16703
16704#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16705#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16706msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: Description of a “Data fix” module
16710#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16711msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16712msgstr ""
16713
16714#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16715msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16716msgstr ""
16717
16718#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16719#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16720msgid "You do not have permission to view this page."
16721msgstr ""
16722
16723#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16724msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16725msgstr ""
16726
16727#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16728msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16729msgstr ""
16730
16731#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16732msgid "You have signed out."
16733msgstr ""
16734
16735#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16736msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16737msgstr ""
16738
16739#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386
16740msgid "You must enter all the administrator account fields."
16741msgstr ""
16742
16743#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16744msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16748msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16749msgstr ""
16750
16751#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16752msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16753msgstr ""
16754
16755#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16756msgid "You need to be a family member to access this website."
16757msgstr ""
16758
16759#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16760msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16761msgstr ""
16762
16763#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
16764#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16765msgid "You need to create a family tree."
16766msgstr ""
16767
16768#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16769#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16770msgid "You need to review the account details."
16771msgstr ""
16772
16773#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16774msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16775msgstr ""
16776
16777#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16778#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16779msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
16783msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16784msgstr ""
16785
16786#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16787#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16788#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16789#, php-format
16790msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16791msgstr ""
16792
16793#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16794msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16795msgstr ""
16796
16797#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16798#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16799msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16800msgstr ""
16801
16802#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16803msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16804msgstr ""
16805
16806#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16807msgid "Youngest father"
16808msgstr ""
16809
16810#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16811msgid "Youngest female"
16812msgstr ""
16813
16814#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16815msgid "Youngest male"
16816msgstr ""
16817
16818#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16819msgid "Youngest mother"
16820msgstr ""
16821
16822#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16823msgid "Your clippings cart is empty."
16824msgstr ""
16825
16826#: resources/views/contact-page.phtml:42
16827#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16828msgid "Your name"
16829msgstr ""
16830
16831#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16832msgid "Your password has been updated."
16833msgstr ""
16834
16835#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16836#, php-format
16837msgid "Your registration at %s"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16841#, php-format
16842msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16843msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16844
16845#. I18N: Name of a country or state
16846#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16847msgid "Zambia"
16848msgstr ""
16849
16850#. I18N: Name of a country or state
16851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16852msgid "Zimbabwe"
16853msgstr ""
16854
16855#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16856msgid "Zoom"
16857msgstr ""
16858
16859#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145
16860#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16861#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90
16862#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78
16863#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16864msgid "Zoom in"
16865msgstr ""
16866
16867#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146
16868#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16869#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91
16870#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79
16871#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16872msgid "Zoom out"
16873msgstr ""
16874
16875#. I18N: Gedcom ABT dates
16876#: app/Date.php:342
16877#, php-format
16878msgid "about %s"
16879msgstr ""
16880
16881#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16882#: resources/views/family-page.phtml:30
16883#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
16884#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
16885#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
16886#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
16887msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16888msgid "accept"
16889msgstr ""
16890
16891#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16892#: resources/views/family-page.phtml:24
16893#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
16894#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
16895#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
16896#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
16897msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16898msgid "accept"
16899msgstr ""
16900
16901#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16902#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16903msgid "accepted"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: A button label.
16907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16908#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16909#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16910#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48
16911#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16912#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16913#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16914msgid "add"
16915msgstr ""
16916
16917#. I18N: A button label.
16918#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16919msgid "add place"
16920msgstr ""
16921
16922#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16923#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16924msgid "adopted name"
16925msgstr ""
16926
16927#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16928#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16929msgctxt "FEMALE"
16930msgid "adopted name"
16931msgstr ""
16932
16933#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16934#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16935msgctxt "MALE"
16936msgid "adopted name"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16940msgid "adoption"
16941msgstr ""
16942
16943#. I18N: Gedcom AFT dates
16944#: app/Date.php:362
16945#, php-format
16946msgid "after %s"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
16950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
16951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646
16952msgid "age"
16953msgstr ""
16954
16955#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16956#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16957msgid "also known as"
16958msgstr ""
16959
16960#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16961#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16962msgctxt "FEMALE"
16963msgid "also known as"
16964msgstr ""
16965
16966#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16967#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16968msgctxt "MALE"
16969msgid "also known as"
16970msgstr ""
16971
16972#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16973msgid "always"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16977#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16978#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16979#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16980#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16981#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16984#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16985#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16987msgid "and"
16988msgstr ""
16989
16990#: app/Functions/Functions.php:1052
16991msgctxt "father’s brother’s wife"
16992msgid "aunt"
16993msgstr ""
16994
16995#: app/Functions/Functions.php:810
16996msgctxt "father’s sister"
16997msgid "aunt"
16998msgstr ""
16999
17000#: app/Functions/Functions.php:1132
17001msgctxt "mother’s brother’s wife"
17002msgid "aunt"
17003msgstr ""
17004
17005#: app/Functions/Functions.php:848
17006msgctxt "mother’s sister"
17007msgid "aunt"
17008msgstr ""
17009
17010#: app/Functions/Functions.php:1184
17011msgctxt "parent’s brother’s wife"
17012msgid "aunt"
17013msgstr ""
17014
17015#: app/Functions/Functions.php:866
17016msgctxt "parent’s sister"
17017msgid "aunt"
17018msgstr ""
17019
17020#: app/Functions/Functions.php:808
17021msgctxt "father’s sibling"
17022msgid "aunt/uncle"
17023msgstr ""
17024
17025#: app/Functions/Functions.php:846
17026msgctxt "mother’s sibling"
17027msgid "aunt/uncle"
17028msgstr ""
17029
17030#: app/Functions/Functions.php:864
17031msgctxt "parent’s sibling"
17032msgid "aunt/uncle"
17033msgstr ""
17034
17035#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
17036msgid "back to top"
17037msgstr ""
17038
17039#. I18N: Gedcom BEF dates
17040#: app/Date.php:358
17041#, php-format
17042msgid "before %s"
17043msgstr ""
17044
17045#. I18N: Gedcom BET-AND dates
17046#: app/Date.php:374
17047#, php-format
17048msgid "between %s and %s"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
17052msgid "birth"
17053msgstr ""
17054
17055#. I18N: The name given to an individual at their birth
17056#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
17057msgid "birth name"
17058msgstr ""
17059
17060#. I18N: The name given to an individual at their birth
17061#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
17062msgctxt "FEMALE"
17063msgid "birth name"
17064msgstr ""
17065
17066#. I18N: The name given to an individual at their birth
17067#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
17068msgctxt "MALE"
17069msgid "birth name"
17070msgstr ""
17071
17072#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
17073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
17074#, php-format
17075msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
17076msgstr ""
17077
17078#: app/Functions/Functions.php:722
17079msgid "brother"
17080msgstr ""
17081
17082#: app/Functions/Functions.php:990
17083msgctxt "brother’s wife’s brother"
17084msgid "brother-in-law"
17085msgstr ""
17086
17087#: app/Functions/Functions.php:816
17088msgctxt "husband’s brother"
17089msgid "brother-in-law"
17090msgstr ""
17091
17092#: app/Functions/Functions.php:1106
17093msgctxt "husband’s sister’s husband"
17094msgid "brother-in-law"
17095msgstr ""
17096
17097#: app/Functions/Functions.php:884
17098msgctxt "sister’s husband"
17099msgid "brother-in-law"
17100msgstr ""
17101
17102#: app/Functions/Functions.php:1290
17103msgctxt "sister’s husband’s brother"
17104msgid "brother-in-law"
17105msgstr ""
17106
17107#: app/Functions/Functions.php:896
17108msgctxt "spouse’s brother"
17109msgid "brother-in-law"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Functions/Functions.php:914
17113msgctxt "wife’s brother"
17114msgid "brother-in-law"
17115msgstr ""
17116
17117#: app/Functions/Functions.php:1346
17118msgctxt "wife’s sister’s husband"
17119msgid "brother-in-law"
17120msgstr ""
17121
17122#: app/Functions/Functions.php:992
17123msgctxt "brother’s wife’s sibling"
17124msgid "brother/sister-in-law"
17125msgstr ""
17126
17127#: app/Functions/Functions.php:826
17128msgctxt "husband’s sibling"
17129msgid "brother/sister-in-law"
17130msgstr ""
17131
17132#: app/Functions/Functions.php:878
17133msgctxt "sibling’s spouse"
17134msgid "brother/sister-in-law"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Functions/Functions.php:1292
17138msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17139msgid "brother/sister-in-law"
17140msgstr ""
17141
17142#: app/Functions/Functions.php:912
17143msgctxt "spouse’s sibling"
17144msgid "brother/sister-in-law"
17145msgstr ""
17146
17147#: app/Functions/Functions.php:924
17148msgctxt "wife’s sibling"
17149msgid "brother/sister-in-law"
17150msgstr ""
17151
17152#. I18N: An option in a list-box
17153#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
17154msgid "bullet list"
17155msgstr ""
17156
17157#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
17158msgid "burial"
17159msgstr ""
17160
17161#: app/GedcomTag.php:1202
17162msgid "by"
17163msgstr ""
17164
17165#. I18N: Gedcom CAL dates
17166#: app/Date.php:346
17167#, php-format
17168msgid "calculated %s"
17169msgstr ""
17170
17171#. I18N: A button label.
17172#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
17173#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
17174#: resources/views/admin/components.phtml:163
17175#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17176#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
17177#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
17178#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
17179#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
17180#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
17181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
17182#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
17183#: resources/views/contact-page.phtml:82
17184#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
17185#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103
17186#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17187#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
17188#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55
17189#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17190#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45
17191#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342
17192#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17193#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
17194#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17195#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17196#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17197#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17198#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17199#: resources/views/message-page.phtml:71
17200#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17201#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17202#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
17203#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
17204#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
17205#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17206#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
17207#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17208#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17209#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17210msgid "cancel"
17211msgstr ""
17212
17213#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
17214msgid "census added"
17215msgstr ""
17216
17217#. I18N: Status of child-parent link
17218#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17219msgid "challenged"
17220msgstr ""
17221
17222#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17223#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
17224msgid "change of name"
17225msgstr ""
17226
17227#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17228#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
17229msgctxt "FEMALE"
17230msgid "change of name"
17231msgstr ""
17232
17233#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17234#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
17235msgctxt "MALE"
17236msgid "change of name"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Functions/Functions.php:701
17240msgid "child"
17241msgstr ""
17242
17243#. I18N: Type of demographic data
17244#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17245msgid "citizen"
17246msgstr ""
17247
17248#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17249#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17250#: resources/views/layouts/default.phtml:132
17251#: resources/views/layouts/default.phtml:167
17252#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17253#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17254#: resources/views/modals/header.phtml:15
17255#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17256msgid "close"
17257msgstr "tutup"
17258
17259#. I18N: Name of a theme.
17260#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17261msgid "clouds"
17262msgstr ""
17263
17264#. I18N: Name of a theme.
17265#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17266msgid "colors"
17267msgstr ""
17268
17269#. I18N: An option in a list-box
17270#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17271msgid "compact list"
17272msgstr ""
17273
17274#. I18N: A button label.
17275#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323
17276#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17277#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17278#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137
17279#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17280#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
17281#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127
17282#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17283#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17284#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17285#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17286#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17287#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17288#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17289#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17290#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17291#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17292#: resources/views/register-page.phtml:101
17293#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17294msgid "continue"
17295msgstr ""
17296
17297#. I18N: A button label.
17298#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17299msgid "create"
17300msgstr ""
17301
17302#. I18N: Type of location hierarchy
17303#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17304msgid "cultural"
17305msgstr ""
17306
17307#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17308msgid "date periods"
17309msgstr ""
17310
17311#: app/Functions/Functions.php:699
17312msgid "daughter"
17313msgstr ""
17314
17315#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17316msgid "daughter of"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Functions/Functions.php:786
17320msgctxt "child’s wife"
17321msgid "daughter-in-law"
17322msgstr ""
17323
17324#: app/Functions/Functions.php:894
17325msgctxt "son’s wife"
17326msgid "daughter-in-law"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Functions/Functions.php:1338
17330msgctxt "son’s wife’s father"
17331msgid "daughter-in-law’s father"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Functions/Functions.php:1340
17335msgctxt "son’s wife’s mother"
17336msgid "daughter-in-law’s mother"
17337msgstr ""
17338
17339#: app/Functions/Functions.php:1342
17340msgctxt "son’s wife’s parent"
17341msgid "daughter-in-law’s parent"
17342msgstr ""
17343
17344#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17345msgid "death"
17346msgstr ""
17347
17348#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
17349#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
17350msgid "degrees"
17351msgstr ""
17352
17353#. I18N: A button label.
17354#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17355#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17356#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17357#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17358#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17359msgid "delete"
17360msgstr ""
17361
17362#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17363#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17364msgctxt "FEMALE"
17365msgid "died"
17366msgstr ""
17367
17368#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17369#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17370msgctxt "MALE"
17371msgid "died"
17372msgstr ""
17373
17374#. I18N: Status of child-parent link
17375#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17376msgid "disproven"
17377msgstr ""
17378
17379#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17380#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17381#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17382msgid "down"
17383msgstr ""
17384
17385#. I18N: A button label.
17386#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17387#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17388#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17389#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17390#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17391msgid "download"
17392msgstr ""
17393
17394#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17395msgid "d’Aboville number"
17396msgstr ""
17397
17398#: resources/views/admin/components.phtml:133
17399#: resources/views/family-page-menu.phtml:22
17400#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
17401#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
17402#: resources/views/media-page-menu.phtml:21
17403#: resources/views/note-page-menu.phtml:18
17404#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18
17405#: resources/views/source-page-menu.phtml:18
17406#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
17407msgid "edit"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Functions/Functions.php:481
17411msgid "eighth cousin"
17412msgstr ""
17413
17414#: app/Functions/Functions.php:445
17415msgctxt "FEMALE"
17416msgid "eighth cousin"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17420#: app/Functions/Functions.php:400
17421msgctxt "MALE"
17422msgid "eighth cousin"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Functions/Functions.php:717
17426msgid "elder brother"
17427msgstr ""
17428
17429#: app/Functions/Functions.php:759
17430msgid "elder sibling"
17431msgstr ""
17432
17433#: app/Functions/Functions.php:738
17434msgid "elder sister"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:487
17438msgid "eleventh cousin"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Functions/Functions.php:451
17442msgctxt "FEMALE"
17443msgid "eleventh cousin"
17444msgstr ""
17445
17446#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17447#: app/Functions/Functions.php:409
17448msgctxt "MALE"
17449msgid "eleventh cousin"
17450msgstr ""
17451
17452#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17453#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
17454msgid "estate name"
17455msgstr ""
17456
17457#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17458#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
17459msgctxt "FEMALE"
17460msgid "estate name"
17461msgstr ""
17462
17463#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17464#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
17465msgctxt "MALE"
17466msgid "estate name"
17467msgstr ""
17468
17469#. I18N: Gedcom EST dates
17470#: app/Date.php:350
17471#, php-format
17472msgid "estimated %s"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Functions/Functions.php:636
17476msgid "ex-husband"
17477msgstr ""
17478
17479#: app/Functions/Functions.php:683
17480msgid "ex-spouse"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:660
17484msgid "ex-wife"
17485msgstr ""
17486
17487#. I18N: A button label.
17488#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17489msgid "export file"
17490msgstr ""
17491
17492#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
17493#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17494msgid "facts"
17495msgstr ""
17496
17497#: app/Functions/Functions.php:622
17498msgid "father"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:822
17502msgctxt "husband’s father"
17503msgid "father-in-law"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:902
17507msgctxt "spouse’s father"
17508msgid "father-in-law"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:920
17512msgctxt "wife’s father"
17513msgid "father-in-law"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:640
17517msgid "fiancé"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Functions/Functions.php:687
17521msgid "fiancé(e)"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Functions/Functions.php:664
17525msgid "fiancée"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:495
17529msgid "fifteenth cousin"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Functions/Functions.php:459
17533msgctxt "FEMALE"
17534msgid "fifteenth cousin"
17535msgstr ""
17536
17537#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17538#: app/Functions/Functions.php:421
17539msgctxt "MALE"
17540msgid "fifteenth cousin"
17541msgstr ""
17542
17543#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17544#: app/Functions/Functions.php:574
17545#, php-format
17546msgid "fifth %s"
17547msgstr ""
17548
17549#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17550#: app/Functions/Functions.php:552
17551#, php-format
17552msgctxt "FEMALE"
17553msgid "fifth %s"
17554msgstr ""
17555
17556#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17557#: app/Functions/Functions.php:529
17558#, php-format
17559msgctxt "MALE"
17560msgid "fifth %s"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Functions/Functions.php:475
17564msgid "fifth cousin"
17565msgstr ""
17566
17567#: app/Functions/Functions.php:439
17568msgctxt "FEMALE"
17569msgid "fifth cousin"
17570msgstr ""
17571
17572#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17573#: app/Functions/Functions.php:391
17574msgctxt "MALE"
17575msgid "fifth cousin"
17576msgstr ""
17577
17578#. I18N: A button label, first page
17579#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
17580#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17581#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17582#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17583msgid "first"
17584msgstr ""
17585
17586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
17587msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17588msgid "first"
17589msgstr ""
17590
17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17592#: app/Functions/Functions.php:562
17593#, php-format
17594msgid "first %s"
17595msgstr ""
17596
17597#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17598#: app/Functions/Functions.php:540
17599#, php-format
17600msgctxt "FEMALE"
17601msgid "first %s"
17602msgstr ""
17603
17604#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17605#: app/Functions/Functions.php:517
17606#, php-format
17607msgctxt "MALE"
17608msgid "first %s"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Functions/Functions.php:467
17612msgid "first cousin"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Functions/Functions.php:431
17616msgctxt "FEMALE"
17617msgid "first cousin"
17618msgstr ""
17619
17620#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17621#: app/Functions/Functions.php:379
17622msgctxt "MALE"
17623msgid "first cousin"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Functions/Functions.php:1046
17627msgctxt "father’s brother’s child"
17628msgid "first cousin"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Functions/Functions.php:1048
17632msgctxt "father’s brother’s daughter"
17633msgid "first cousin"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Functions/Functions.php:1050
17637msgctxt "father’s brother’s son"
17638msgid "first cousin"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Functions/Functions.php:1090
17642msgctxt "father’s sister’s child"
17643msgid "first cousin"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Functions/Functions.php:1092
17647msgctxt "father’s sister’s daughter"
17648msgid "first cousin"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Functions/Functions.php:1096
17652msgctxt "father’s sister’s son"
17653msgid "first cousin"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:1126
17657msgctxt "mother’s brother’s child"
17658msgid "first cousin"
17659msgstr ""
17660
17661#: app/Functions/Functions.php:1128
17662msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17663msgid "first cousin"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Functions/Functions.php:1130
17667msgctxt "mother’s brother’s son"
17668msgid "first cousin"
17669msgstr ""
17670
17671#: app/Functions/Functions.php:1176
17672msgctxt "mother’s sister’s child"
17673msgid "first cousin"
17674msgstr ""
17675
17676#: app/Functions/Functions.php:1178
17677msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17678msgid "first cousin"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Functions/Functions.php:1182
17682msgctxt "mother’s sister’s son"
17683msgid "first cousin"
17684msgstr ""
17685
17686#: app/Functions/Functions.php:1426
17687msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17688msgid "first cousin once removed ascending"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Functions/Functions.php:1422
17692msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17693msgid "first cousin once removed ascending"
17694msgstr ""
17695
17696#: app/Functions/Functions.php:1424
17697msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17698msgid "first cousin once removed ascending"
17699msgstr ""
17700
17701#: app/Functions/Functions.php:1432
17702msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17703msgid "first cousin once removed ascending"
17704msgstr ""
17705
17706#: app/Functions/Functions.php:1428
17707msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17708msgid "first cousin once removed ascending"
17709msgstr ""
17710
17711#: app/Functions/Functions.php:1430
17712msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17713msgid "first cousin once removed ascending"
17714msgstr ""
17715
17716#: app/Functions/Functions.php:1438
17717msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17718msgid "first cousin once removed ascending"
17719msgstr ""
17720
17721#: app/Functions/Functions.php:1434
17722msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17723msgid "first cousin once removed ascending"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Functions/Functions.php:1436
17727msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17728msgid "first cousin once removed ascending"
17729msgstr ""
17730
17731#: app/Functions/Functions.php:1444
17732msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17733msgid "first cousin once removed ascending"
17734msgstr ""
17735
17736#: app/Functions/Functions.php:1440
17737msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17738msgid "first cousin once removed ascending"
17739msgstr ""
17740
17741#: app/Functions/Functions.php:1442
17742msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17743msgid "first cousin once removed ascending"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Functions/Functions.php:1450
17747msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17748msgid "first cousin once removed ascending"
17749msgstr ""
17750
17751#: app/Functions/Functions.php:1446
17752msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17753msgid "first cousin once removed ascending"
17754msgstr ""
17755
17756#: app/Functions/Functions.php:1448
17757msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17758msgid "first cousin once removed ascending"
17759msgstr ""
17760
17761#: app/Functions/Functions.php:1456
17762msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17763msgid "first cousin once removed ascending"
17764msgstr ""
17765
17766#: app/Functions/Functions.php:1452
17767msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17768msgid "first cousin once removed ascending"
17769msgstr ""
17770
17771#: app/Functions/Functions.php:1454
17772msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17773msgid "first cousin once removed ascending"
17774msgstr ""
17775
17776#: app/Functions/Functions.php:1462
17777msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17778msgid "first cousin once removed ascending"
17779msgstr ""
17780
17781#: app/Functions/Functions.php:1458
17782msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17783msgid "first cousin once removed ascending"
17784msgstr ""
17785
17786#: app/Functions/Functions.php:1460
17787msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17788msgid "first cousin once removed ascending"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Functions/Functions.php:1468
17792msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17793msgid "first cousin once removed ascending"
17794msgstr ""
17795
17796#: app/Functions/Functions.php:1464
17797msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17798msgid "first cousin once removed ascending"
17799msgstr ""
17800
17801#: app/Functions/Functions.php:1466
17802msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17803msgid "first cousin once removed ascending"
17804msgstr ""
17805
17806#: app/Functions/Functions.php:493
17807msgid "fourteenth cousin"
17808msgstr ""
17809
17810#: app/Functions/Functions.php:457
17811msgctxt "FEMALE"
17812msgid "fourteenth cousin"
17813msgstr ""
17814
17815#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17816#: app/Functions/Functions.php:418
17817msgctxt "MALE"
17818msgid "fourteenth cousin"
17819msgstr ""
17820
17821#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17822#: app/Functions/Functions.php:571
17823#, php-format
17824msgid "fourth %s"
17825msgstr ""
17826
17827#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17828#: app/Functions/Functions.php:549
17829#, php-format
17830msgctxt "FEMALE"
17831msgid "fourth %s"
17832msgstr ""
17833
17834#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17835#: app/Functions/Functions.php:526
17836#, php-format
17837msgctxt "MALE"
17838msgid "fourth %s"
17839msgstr ""
17840
17841#: app/Functions/Functions.php:473
17842msgid "fourth cousin"
17843msgstr ""
17844
17845#: app/Functions/Functions.php:437
17846msgctxt "FEMALE"
17847msgid "fourth cousin"
17848msgstr ""
17849
17850#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17851#: app/Functions/Functions.php:388
17852msgctxt "MALE"
17853msgid "fourth cousin"
17854msgstr ""
17855
17856#. I18N: from 1700 interval 50 years
17857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17859#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17862#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17863#, php-format
17864msgid "from %1$s interval %2$s year"
17865msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17866msgstr[0] ""
17867
17868#. I18N: Gedcom FROM dates
17869#: app/Date.php:366
17870#, php-format
17871msgid "from %s"
17872msgstr ""
17873
17874#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17875#: app/Date.php:378
17876#, php-format
17877msgid "from %s to %s"
17878msgstr ""
17879
17880#. I18N: layout option for the fan chart
17881#: app/Module/FanChartModule.php:587
17882msgid "full circle"
17883msgstr ""
17884
17885#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17886msgid "gender"
17887msgstr ""
17888
17889#. I18N: Type of location hierarchy
17890#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17891msgid "geographic"
17892msgstr ""
17893
17894#. I18N: A button label.
17895#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336
17896msgid "go to new individual"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:776
17900msgctxt "child’s child"
17901msgid "grandchild"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:788
17905msgctxt "daughter’s child"
17906msgid "grandchild"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:888
17910msgctxt "son’s child"
17911msgid "grandchild"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:778
17915msgctxt "child’s daughter"
17916msgid "granddaughter"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:790
17920msgctxt "daughter’s daughter"
17921msgid "granddaughter"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:890
17925msgctxt "son’s daughter"
17926msgid "granddaughter"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:1006
17930msgctxt "child’s daughter’s husband"
17931msgid "granddaughter’s husband"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1028
17935msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17936msgid "granddaughter’s husband"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1326
17940msgctxt "son’s daughter’s husband"
17941msgid "granddaughter’s husband"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:858
17945msgctxt "parent’s father"
17946msgid "grandfather"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:860
17950msgctxt "parent’s mother"
17951msgid "grandmother"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:862
17955msgctxt "parent’s parent"
17956msgid "grandparent"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:782
17960msgctxt "child’s son"
17961msgid "grandson"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:794
17965msgctxt "daughter’s son"
17966msgid "grandson"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:892
17970msgctxt "son’s son"
17971msgid "grandson"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1016
17975msgctxt "child’s son’s wife"
17976msgid "grandson’s wife"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1044
17980msgctxt "daughter’s son’s wife"
17981msgid "grandson’s wife"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1336
17985msgctxt "son’s son’s wife"
17986msgid "grandson’s wife"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
17990#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
17991#: app/Functions/Functions.php:1770
17992#, php-format
17993msgid "great ×%s aunt"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
17997#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
17998#: app/Functions/Functions.php:1773
17999#, php-format
18000msgid "great ×%s aunt/uncle"
18001msgstr ""
18002
18003#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18004#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
18005#: app/Functions/Functions.php:2296
18006#, php-format
18007msgid "great ×%s grandchild"
18008msgstr ""
18009
18010#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18011#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
18012#: app/Functions/Functions.php:2292
18013#, php-format
18014msgid "great ×%s granddaughter"
18015msgstr ""
18016
18017#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18018#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
18019#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
18020#: app/Functions/Functions.php:2165
18021#, php-format
18022msgid "great ×%s grandfather"
18023msgstr ""
18024
18025#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18026#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
18027#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
18028#: app/Functions/Functions.php:2170
18029#, php-format
18030msgid "great ×%s grandmother"
18031msgstr ""
18032
18033#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18034#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
18035#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
18036#: app/Functions/Functions.php:2174
18037#, php-format
18038msgid "great ×%s grandparent"
18039msgstr ""
18040
18041#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18042#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
18043#: app/Functions/Functions.php:2287
18044#, php-format
18045msgid "great ×%s grandson"
18046msgstr ""
18047
18048#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18049#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
18050#: app/Functions/Functions.php:2021
18051#, php-format
18052msgid "great ×%s nephew"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
18056#, php-format
18057msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
18058msgid "great ×%s nephew"
18059msgstr ""
18060
18061#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
18062#, php-format
18063msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
18064msgid "great ×%s nephew"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
18068#, php-format
18069msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
18070msgid "great ×%s nephew"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
18074#: app/Functions/Functions.php:2028
18075#, php-format
18076msgid "great ×%s nephew/niece"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
18080#, php-format
18081msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
18082msgid "great ×%s nephew/niece"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
18086#, php-format
18087msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
18088msgid "great ×%s nephew/niece"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
18092#, php-format
18093msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
18094msgid "great ×%s nephew/niece"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
18098#: app/Functions/Functions.php:2025
18099#, php-format
18100msgid "great ×%s niece"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
18104#, php-format
18105msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
18106msgid "great ×%s niece"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
18110#, php-format
18111msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
18112msgid "great ×%s niece"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
18116#, php-format
18117msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18118msgid "great ×%s niece"
18119msgstr ""
18120
18121#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18122#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
18123#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
18124#, php-format
18125msgid "great ×%s uncle"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Functions/Functions.php:1720
18129#, php-format
18130msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18131msgid "great ×%s uncle"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:1724
18135#, php-format
18136msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18137msgid "great ×%s uncle"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Functions/Functions.php:1727
18141#, php-format
18142msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18143msgid "great ×%s uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:1638
18147msgid "great ×4 aunt"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Functions/Functions.php:1641
18151msgid "great ×4 aunt/uncle"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Functions/Functions.php:2213
18155msgid "great ×4 grandchild"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:2210
18159msgid "great ×4 granddaughter"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:2060
18163msgid "great ×4 grandfather"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:2064
18167msgid "great ×4 grandmother"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:2067
18171msgid "great ×4 grandparent"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:2206
18175msgid "great ×4 grandson"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Functions/Functions.php:1855
18179msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18180msgid "great ×4 nephew"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Functions/Functions.php:1859
18184msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18185msgid "great ×4 nephew"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:1862
18189msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18190msgid "great ×4 nephew"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Functions/Functions.php:1878
18194msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18195msgid "great ×4 nephew/niece"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Functions/Functions.php:1882
18199msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18200msgid "great ×4 nephew/niece"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Functions/Functions.php:1885
18204msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18205msgid "great ×4 nephew/niece"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:1867
18209msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18210msgid "great ×4 niece"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:1871
18214msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18215msgid "great ×4 niece"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Functions/Functions.php:1874
18219msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18220msgid "great ×4 niece"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Functions/Functions.php:1627
18224msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18225msgid "great ×4 uncle"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:1631
18229msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18230msgid "great ×4 uncle"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Functions/Functions.php:1634
18234msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18235msgid "great ×4 uncle"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Functions/Functions.php:1657
18239msgid "great ×5 aunt"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Functions/Functions.php:1660
18243msgid "great ×5 aunt/uncle"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:2224
18247msgid "great ×5 grandchild"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Functions/Functions.php:2221
18251msgid "great ×5 granddaughter"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:2071
18255msgid "great ×5 grandfather"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:2075
18259msgid "great ×5 grandmother"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Functions/Functions.php:2078
18263msgid "great ×5 grandparent"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:2217
18267msgid "great ×5 grandson"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Functions/Functions.php:1890
18271msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18272msgid "great ×5 nephew"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Functions/Functions.php:1894
18276msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18277msgid "great ×5 nephew"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Functions/Functions.php:1897
18281msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18282msgid "great ×5 nephew"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Functions/Functions.php:1913
18286msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18287msgid "great ×5 nephew/niece"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Functions/Functions.php:1917
18291msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18292msgid "great ×5 nephew/niece"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Functions/Functions.php:1920
18296msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18297msgid "great ×5 nephew/niece"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Functions/Functions.php:1902
18301msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18302msgid "great ×5 niece"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Functions/Functions.php:1906
18306msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18307msgid "great ×5 niece"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Functions/Functions.php:1909
18311msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18312msgid "great ×5 niece"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Functions/Functions.php:1646
18316msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18317msgid "great ×5 uncle"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Functions/Functions.php:1650
18321msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18322msgid "great ×5 uncle"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Functions/Functions.php:1653
18326msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18327msgid "great ×5 uncle"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Functions/Functions.php:1676
18331msgid "great ×6 aunt"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Functions/Functions.php:1679
18335msgid "great ×6 aunt/uncle"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:2235
18339msgid "great ×6 grandchild"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Functions/Functions.php:2232
18343msgid "great ×6 granddaughter"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:2082
18347msgid "great ×6 grandfather"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Functions/Functions.php:2086
18351msgid "great ×6 grandmother"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:2089
18355msgid "great ×6 grandparent"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:2228
18359msgid "great ×6 grandson"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Functions/Functions.php:1665
18363msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18364msgid "great ×6 uncle"
18365msgstr ""
18366
18367#: app/Functions/Functions.php:1669
18368msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18369msgid "great ×6 uncle"
18370msgstr ""
18371
18372#: app/Functions/Functions.php:1672
18373msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18374msgid "great ×6 uncle"
18375msgstr ""
18376
18377#: app/Functions/Functions.php:1695
18378msgid "great ×7 aunt"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Functions/Functions.php:1698
18382msgid "great ×7 aunt/uncle"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Functions/Functions.php:2246
18386msgid "great ×7 grandchild"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:2243
18390msgid "great ×7 granddaughter"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:2093
18394msgid "great ×7 grandfather"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Functions/Functions.php:2097
18398msgid "great ×7 grandmother"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:2100
18402msgid "great ×7 grandparent"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Functions/Functions.php:2239
18406msgid "great ×7 grandson"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:1684
18410msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18411msgid "great ×7 uncle"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Functions/Functions.php:1688
18415msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18416msgid "great ×7 uncle"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Functions/Functions.php:1691
18420msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18421msgid "great ×7 uncle"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Functions/Functions.php:1368
18425msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18426msgid "great-aunt"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Functions/Functions.php:1064
18430msgctxt "father’s father’s sister"
18431msgid "great-aunt"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Functions/Functions.php:1374
18435msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18436msgid "great-aunt"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Functions/Functions.php:1076
18440msgctxt "father’s mother’s sister"
18441msgid "great-aunt"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Functions/Functions.php:1380
18445msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18446msgid "great-aunt"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Functions/Functions.php:1088
18450msgctxt "father’s parent’s sister"
18451msgid "great-aunt"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Functions/Functions.php:1386
18455msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18456msgid "great-aunt"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Functions/Functions.php:1144
18460msgctxt "mother’s father’s sister"
18461msgid "great-aunt"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Functions/Functions.php:1392
18465msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18466msgid "great-aunt"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Functions/Functions.php:1162
18470msgctxt "mother’s mother’s sister"
18471msgid "great-aunt"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Functions/Functions.php:1398
18475msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18476msgid "great-aunt"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Functions/Functions.php:1174
18480msgctxt "mother’s parent’s sister"
18481msgid "great-aunt"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Functions/Functions.php:1404
18485msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18486msgid "great-aunt"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Functions/Functions.php:1196
18490msgctxt "parent’s father’s sister"
18491msgid "great-aunt"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Functions/Functions.php:1410
18495msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18496msgid "great-aunt"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Functions/Functions.php:1208
18500msgctxt "parent’s mother’s sister"
18501msgid "great-aunt"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Functions/Functions.php:1416
18505msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18506msgid "great-aunt"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Functions/Functions.php:1220
18510msgctxt "parent’s parent’s sister"
18511msgid "great-aunt"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Functions/Functions.php:1062
18515msgctxt "father’s father’s sibling"
18516msgid "great-aunt/uncle"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Functions/Functions.php:1370
18520msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18521msgid "great-aunt/uncle"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Functions/Functions.php:1074
18525msgctxt "father’s mother’s sibling"
18526msgid "great-aunt/uncle"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Functions/Functions.php:1376
18530msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18531msgid "great-aunt/uncle"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Functions/Functions.php:1086
18535msgctxt "father’s parent’s sibling"
18536msgid "great-aunt/uncle"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Functions/Functions.php:1382
18540msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18541msgid "great-aunt/uncle"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Functions/Functions.php:1142
18545msgctxt "mother’s father’s sibling"
18546msgid "great-aunt/uncle"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Functions/Functions.php:1388
18550msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18551msgid "great-aunt/uncle"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Functions/Functions.php:1160
18555msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18556msgid "great-aunt/uncle"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Functions/Functions.php:1394
18560msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18561msgid "great-aunt/uncle"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Functions/Functions.php:1172
18565msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18566msgid "great-aunt/uncle"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Functions/Functions.php:1400
18570msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18571msgid "great-aunt/uncle"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Functions/Functions.php:1194
18575msgctxt "parent’s father’s sibling"
18576msgid "great-aunt/uncle"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Functions/Functions.php:1406
18580msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18581msgid "great-aunt/uncle"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Functions/Functions.php:1206
18585msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18586msgid "great-aunt/uncle"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Functions/Functions.php:1412
18590msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18591msgid "great-aunt/uncle"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Functions/Functions.php:1218
18595msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18596msgid "great-aunt/uncle"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Functions/Functions.php:1418
18600msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18601msgid "great-aunt/uncle"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Functions/Functions.php:996
18605msgctxt "child’s child’s child"
18606msgid "great-grandchild"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Functions/Functions.php:1002
18610msgctxt "child’s daughter’s child"
18611msgid "great-grandchild"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Functions/Functions.php:1010
18615msgctxt "child’s son’s child"
18616msgid "great-grandchild"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Functions/Functions.php:1018
18620msgctxt "daughter’s child’s child"
18621msgid "great-grandchild"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Functions/Functions.php:1024
18625msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18626msgid "great-grandchild"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Functions/Functions.php:1038
18630msgctxt "daughter’s son’s child"
18631msgid "great-grandchild"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Functions/Functions.php:1316
18635msgctxt "son’s child’s child"
18636msgid "great-grandchild"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Functions/Functions.php:1322
18640msgctxt "son’s daughter’s child"
18641msgid "great-grandchild"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Functions/Functions.php:1330
18645msgctxt "son’s son’s child"
18646msgid "great-grandchild"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Functions/Functions.php:998
18650msgctxt "child’s child’s daughter"
18651msgid "great-granddaughter"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Functions/Functions.php:1004
18655msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18656msgid "great-granddaughter"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Functions/Functions.php:1012
18660msgctxt "child’s son’s daughter"
18661msgid "great-granddaughter"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Functions/Functions.php:1020
18665msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18666msgid "great-granddaughter"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Functions/Functions.php:1026
18670msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18671msgid "great-granddaughter"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Functions/Functions.php:1040
18675msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18676msgid "great-granddaughter"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Functions/Functions.php:1318
18680msgctxt "son’s child’s daughter"
18681msgid "great-granddaughter"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Functions/Functions.php:1324
18685msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18686msgid "great-granddaughter"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Functions/Functions.php:1332
18690msgctxt "son’s son’s daughter"
18691msgid "great-granddaughter"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Functions/Functions.php:1056
18695msgctxt "father’s father’s father"
18696msgid "great-grandfather"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Functions/Functions.php:1068
18700msgctxt "father’s mother’s father"
18701msgid "great-grandfather"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Functions/Functions.php:1080
18705msgctxt "father’s parent’s father"
18706msgid "great-grandfather"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Functions/Functions.php:1136
18710msgctxt "mother’s father’s father"
18711msgid "great-grandfather"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Functions/Functions.php:1154
18715msgctxt "mother’s mother’s father"
18716msgid "great-grandfather"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Functions/Functions.php:1166
18720msgctxt "mother’s parent’s father"
18721msgid "great-grandfather"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Functions/Functions.php:1188
18725msgctxt "parent’s father’s father"
18726msgid "great-grandfather"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Functions/Functions.php:1200
18730msgctxt "parent’s mother’s father"
18731msgid "great-grandfather"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Functions/Functions.php:1212
18735msgctxt "parent’s parent’s father"
18736msgid "great-grandfather"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Functions/Functions.php:1058
18740msgctxt "father’s father’s mother"
18741msgid "great-grandmother"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Functions/Functions.php:1070
18745msgctxt "father’s mother’s mother"
18746msgid "great-grandmother"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Functions/Functions.php:1082
18750msgctxt "father’s parent’s mother"
18751msgid "great-grandmother"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Functions/Functions.php:1138
18755msgctxt "mother’s father’s mother"
18756msgid "great-grandmother"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Functions/Functions.php:1156
18760msgctxt "mother’s mother’s mother"
18761msgid "great-grandmother"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Functions/Functions.php:1168
18765msgctxt "mother’s parent’s mother"
18766msgid "great-grandmother"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Functions/Functions.php:1190
18770msgctxt "parent’s father’s mother"
18771msgid "great-grandmother"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Functions/Functions.php:1202
18775msgctxt "parent’s mother’s mother"
18776msgid "great-grandmother"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Functions/Functions.php:1214
18780msgctxt "parent’s parent’s mother"
18781msgid "great-grandmother"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Functions/Functions.php:1060
18785msgctxt "father’s father’s parent"
18786msgid "great-grandparent"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Functions/Functions.php:1072
18790msgctxt "father’s mother’s parent"
18791msgid "great-grandparent"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Functions/Functions.php:1084
18795msgctxt "father’s parent’s parent"
18796msgid "great-grandparent"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Functions/Functions.php:1140
18800msgctxt "mother’s father’s parent"
18801msgid "great-grandparent"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Functions/Functions.php:1158
18805msgctxt "mother’s mother’s parent"
18806msgid "great-grandparent"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Functions/Functions.php:1170
18810msgctxt "mother’s parent’s parent"
18811msgid "great-grandparent"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Functions/Functions.php:1192
18815msgctxt "parent’s father’s parent"
18816msgid "great-grandparent"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Functions/Functions.php:1204
18820msgctxt "parent’s mother’s parent"
18821msgid "great-grandparent"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Functions/Functions.php:1216
18825msgctxt "parent’s parent’s parent"
18826msgid "great-grandparent"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Functions/Functions.php:1000
18830msgctxt "child’s child’s son"
18831msgid "great-grandson"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Functions/Functions.php:1008
18835msgctxt "child’s daughter’s son"
18836msgid "great-grandson"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Functions/Functions.php:1014
18840msgctxt "child’s son’s son"
18841msgid "great-grandson"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Functions/Functions.php:1022
18845msgctxt "daughter’s child’s son"
18846msgid "great-grandson"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Functions/Functions.php:1030
18850msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18851msgid "great-grandson"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Functions/Functions.php:1042
18855msgctxt "daughter’s son’s son"
18856msgid "great-grandson"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Functions/Functions.php:1320
18860msgctxt "son’s child’s son"
18861msgid "great-grandson"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Functions/Functions.php:1328
18865msgctxt "son’s daughter’s son"
18866msgid "great-grandson"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Functions/Functions.php:1334
18870msgctxt "son’s son’s son"
18871msgid "great-grandson"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Functions/Functions.php:1600
18875msgid "great-great-aunt"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Functions/Functions.php:1603
18879msgid "great-great-aunt/uncle"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Functions/Functions.php:2191
18883msgid "great-great-grandchild"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Functions/Functions.php:2188
18887msgid "great-great-granddaughter"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Functions/Functions.php:2038
18891msgid "great-great-grandfather"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:2042
18895msgid "great-great-grandmother"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:2045
18899msgid "great-great-grandparent"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:2184
18903msgid "great-great-grandson"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Functions/Functions.php:1619
18907msgid "great-great-great-aunt"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Functions/Functions.php:1622
18911msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Functions/Functions.php:2202
18915msgid "great-great-great-grandchild"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Functions/Functions.php:2199
18919msgid "great-great-great-granddaughter"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Functions/Functions.php:2049
18923msgid "great-great-great-grandfather"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Functions/Functions.php:2053
18927msgid "great-great-great-grandmother"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Functions/Functions.php:2056
18931msgid "great-great-great-grandparent"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:2195
18935msgid "great-great-great-grandson"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Functions/Functions.php:1820
18939msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18940msgid "great-great-great-nephew"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Functions/Functions.php:1824
18944msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18945msgid "great-great-great-nephew"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Functions/Functions.php:1827
18949msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18950msgid "great-great-great-nephew"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Functions/Functions.php:1843
18954msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18955msgid "great-great-great-nephew/niece"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Functions/Functions.php:1847
18959msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18960msgid "great-great-great-nephew/niece"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Functions/Functions.php:1850
18964msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18965msgid "great-great-great-nephew/niece"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Functions/Functions.php:1832
18969msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18970msgid "great-great-great-niece"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Functions/Functions.php:1836
18974msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18975msgid "great-great-great-niece"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Functions/Functions.php:1839
18979msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18980msgid "great-great-great-niece"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Functions/Functions.php:1608
18984msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18985msgid "great-great-great-uncle"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Functions/Functions.php:1612
18989msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18990msgid "great-great-great-uncle"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Functions/Functions.php:1615
18994msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18995msgid "great-great-great-uncle"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Functions/Functions.php:1785
18999msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
19000msgid "great-great-nephew"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Functions/Functions.php:1789
19004msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
19005msgid "great-great-nephew"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Functions/Functions.php:1792
19009msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
19010msgid "great-great-nephew"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Functions/Functions.php:1808
19014msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
19015msgid "great-great-nephew/niece"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Functions/Functions.php:1812
19019msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
19020msgid "great-great-nephew/niece"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Functions/Functions.php:1815
19024msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
19025msgid "great-great-nephew/niece"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Functions/Functions.php:1797
19029msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
19030msgid "great-great-niece"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Functions/Functions.php:1801
19034msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
19035msgid "great-great-niece"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Functions/Functions.php:1804
19039msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
19040msgid "great-great-niece"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Functions/Functions.php:1589
19044msgctxt "great-grandfather’s brother"
19045msgid "great-great-uncle"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Functions/Functions.php:1593
19049msgctxt "great-grandmother’s brother"
19050msgid "great-great-uncle"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Functions/Functions.php:1596
19054msgctxt "great-grandparent’s brother"
19055msgid "great-great-uncle"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Functions/Functions.php:945
19059msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
19060msgid "great-nephew"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Functions/Functions.php:965
19064msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
19065msgid "great-nephew"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Functions/Functions.php:983
19069msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
19070msgid "great-nephew"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Functions/Functions.php:1265
19074msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
19075msgid "great-nephew"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Functions/Functions.php:1285
19079msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
19080msgid "great-nephew"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Functions/Functions.php:1309
19084msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
19085msgid "great-nephew"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Functions/Functions.php:948
19089msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
19090msgid "great-nephew"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Functions/Functions.php:968
19094msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
19095msgid "great-nephew"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Functions/Functions.php:986
19099msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
19100msgid "great-nephew"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Functions/Functions.php:1268
19104msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
19105msgid "great-nephew"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Functions/Functions.php:1288
19109msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19110msgid "great-nephew"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Functions/Functions.php:1312
19114msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19115msgid "great-nephew"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Functions/Functions.php:1234
19119msgctxt "sibling’s child’s son"
19120msgid "great-nephew"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Functions/Functions.php:1242
19124msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19125msgid "great-nephew"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Functions/Functions.php:1248
19129msgctxt "sibling’s son’s son"
19130msgid "great-nephew"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Functions/Functions.php:933
19134msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19135msgid "great-nephew/niece"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Functions/Functions.php:951
19139msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19140msgid "great-nephew/niece"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Functions/Functions.php:971
19144msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19145msgid "great-nephew/niece"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Functions/Functions.php:1253
19149msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19150msgid "great-nephew/niece"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Functions/Functions.php:1271
19154msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19155msgid "great-nephew/niece"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Functions/Functions.php:1297
19159msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19160msgid "great-nephew/niece"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Functions/Functions.php:936
19164msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19165msgid "great-nephew/niece"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Functions/Functions.php:954
19169msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19170msgid "great-nephew/niece"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/Functions/Functions.php:974
19174msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19175msgid "great-nephew/niece"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Functions/Functions.php:1256
19179msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19180msgid "great-nephew/niece"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Functions/Functions.php:1274
19184msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19185msgid "great-nephew/niece"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Functions/Functions.php:1300
19189msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19190msgid "great-nephew/niece"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Functions/Functions.php:1230
19194msgctxt "sibling’s child’s child"
19195msgid "great-nephew/niece"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Functions/Functions.php:1236
19199msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19200msgid "great-nephew/niece"
19201msgstr ""
19202
19203#: app/Functions/Functions.php:1244
19204msgctxt "sibling’s son’s child"
19205msgid "great-nephew/niece"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Functions/Functions.php:939
19209msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19210msgid "great-niece"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Functions/Functions.php:957
19214msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19215msgid "great-niece"
19216msgstr ""
19217
19218#: app/Functions/Functions.php:977
19219msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19220msgid "great-niece"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Functions/Functions.php:1259
19224msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19225msgid "great-niece"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/Functions/Functions.php:1277
19229msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19230msgid "great-niece"
19231msgstr ""
19232
19233#: app/Functions/Functions.php:1303
19234msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19235msgid "great-niece"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Functions/Functions.php:942
19239msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19240msgid "great-niece"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Functions/Functions.php:960
19244msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19245msgid "great-niece"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Functions/Functions.php:980
19249msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19250msgid "great-niece"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Functions/Functions.php:1262
19254msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19255msgid "great-niece"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Functions/Functions.php:1280
19259msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19260msgid "great-niece"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Functions/Functions.php:1306
19264msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19265msgid "great-niece"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Functions/Functions.php:1232
19269msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19270msgid "great-niece"
19271msgstr ""
19272
19273#: app/Functions/Functions.php:1238
19274msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19275msgid "great-niece"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Functions/Functions.php:1246
19279msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19280msgid "great-niece"
19281msgstr ""
19282
19283#: app/Functions/Functions.php:1054
19284msgctxt "father’s father’s brother"
19285msgid "great-uncle"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Functions/Functions.php:1372
19289msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19290msgid "great-uncle"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Functions/Functions.php:1066
19294msgctxt "father’s mother’s brother"
19295msgid "great-uncle"
19296msgstr ""
19297
19298#: app/Functions/Functions.php:1378
19299msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19300msgid "great-uncle"
19301msgstr ""
19302
19303#: app/Functions/Functions.php:1078
19304msgctxt "father’s parent’s brother"
19305msgid "great-uncle"
19306msgstr ""
19307
19308#: app/Functions/Functions.php:1384
19309msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19310msgid "great-uncle"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Functions/Functions.php:1134
19314msgctxt "mother’s father’s brother"
19315msgid "great-uncle"
19316msgstr ""
19317
19318#: app/Functions/Functions.php:1390
19319msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19320msgid "great-uncle"
19321msgstr ""
19322
19323#: app/Functions/Functions.php:1152
19324msgctxt "mother’s mother’s brother"
19325msgid "great-uncle"
19326msgstr ""
19327
19328#: app/Functions/Functions.php:1396
19329msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19330msgid "great-uncle"
19331msgstr ""
19332
19333#: app/Functions/Functions.php:1164
19334msgctxt "mother’s parent’s brother"
19335msgid "great-uncle"
19336msgstr ""
19337
19338#: app/Functions/Functions.php:1402
19339msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19340msgid "great-uncle"
19341msgstr ""
19342
19343#: app/Functions/Functions.php:1186
19344msgctxt "parent’s father’s brother"
19345msgid "great-uncle"
19346msgstr ""
19347
19348#: app/Functions/Functions.php:1408
19349msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19350msgid "great-uncle"
19351msgstr ""
19352
19353#: app/Functions/Functions.php:1198
19354msgctxt "parent’s mother’s brother"
19355msgid "great-uncle"
19356msgstr ""
19357
19358#: app/Functions/Functions.php:1414
19359msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19360msgid "great-uncle"
19361msgstr ""
19362
19363#: app/Functions/Functions.php:1210
19364msgctxt "parent’s parent’s brother"
19365msgid "great-uncle"
19366msgstr ""
19367
19368#: app/Functions/Functions.php:1420
19369msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19370msgid "great-uncle"
19371msgstr ""
19372
19373#. I18N: layout option for the fan chart
19374#: app/Module/FanChartModule.php:583
19375msgid "half circle"
19376msgstr ""
19377
19378#: app/Functions/Functions.php:812
19379msgctxt "father’s son"
19380msgid "half-brother"
19381msgstr ""
19382
19383#: app/Functions/Functions.php:850
19384msgctxt "mother’s son"
19385msgid "half-brother"
19386msgstr ""
19387
19388#: app/Functions/Functions.php:868
19389msgctxt "parent’s son"
19390msgid "half-brother"
19391msgstr ""
19392
19393#: app/Functions/Functions.php:798
19394msgctxt "father’s child"
19395msgid "half-sibling"
19396msgstr ""
19397
19398#: app/Functions/Functions.php:834
19399msgctxt "mother’s child"
19400msgid "half-sibling"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Functions/Functions.php:854
19404msgctxt "parent’s child"
19405msgid "half-sibling"
19406msgstr ""
19407
19408#: app/Functions/Functions.php:800
19409msgctxt "father’s daughter"
19410msgid "half-sister"
19411msgstr ""
19412
19413#: app/Functions/Functions.php:836
19414msgctxt "mother’s daughter"
19415msgid "half-sister"
19416msgstr ""
19417
19418#: app/Functions/Functions.php:856
19419msgctxt "parent’s daughter"
19420msgid "half-sister"
19421msgstr ""
19422
19423#. I18N: reflexive pronoun
19424#: app/Functions/Functions.php:191
19425msgid "herself"
19426msgstr ""
19427
19428#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
19429#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
19430msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
19431msgstr ""
19432
19433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
19434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
19436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
19437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
19438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
19439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
19440msgid "hide"
19441msgstr ""
19442
19443#. I18N: reflexive pronoun
19444#: app/Functions/Functions.php:188
19445msgid "himself"
19446msgstr ""
19447
19448#. I18N: Type of demographic data
19449#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19450msgid "household"
19451msgstr ""
19452
19453#: app/Functions/Functions.php:638
19454msgid "husband"
19455msgstr ""
19456
19457#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19458#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
19459msgid "immigration name"
19460msgstr ""
19461
19462#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19463#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
19464msgctxt "FEMALE"
19465msgid "immigration name"
19466msgstr ""
19467
19468#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19469#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
19470msgctxt "MALE"
19471msgid "immigration name"
19472msgstr ""
19473
19474#. I18N: A button label.
19475#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19476msgid "import file"
19477msgstr ""
19478
19479#. I18N: Gedcom INT dates
19480#: app/Date.php:354
19481#, php-format
19482msgid "interpreted %s (%s)"
19483msgstr ""
19484
19485#: resources/views/search-general-page.phtml:125
19486#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108
19487msgid "invert selection"
19488msgstr ""
19489
19490#. I18N: a month in the French republican calendar
19491#: app/Date/FrenchDate.php:159
19492msgctxt "GENITIVE"
19493msgid "jours complementaires"
19494msgstr ""
19495
19496#. I18N: a month in the French republican calendar
19497#: app/Date/FrenchDate.php:253
19498msgctxt "INSTRUMENTAL"
19499msgid "jours complementaires"
19500msgstr ""
19501
19502#. I18N: a month in the French republican calendar
19503#: app/Date/FrenchDate.php:206
19504msgctxt "LOCATIVE"
19505msgid "jours complementaires"
19506msgstr ""
19507
19508#. I18N: a month in the French republican calendar
19509#: app/Date/FrenchDate.php:112
19510msgctxt "NOMINATIVE"
19511msgid "jours complementaires"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: A button label, last page
19515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
19516#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19517#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19518#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19519msgid "last"
19520msgstr ""
19521
19522#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
19523msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19524msgid "last"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19528#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19529msgid "left"
19530msgstr ""
19531
19532#. I18N: Layout option for lists of names
19533#. I18N: An option in a list-box
19534#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
19535#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19536#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19537#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19538#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19539msgid "list"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186
19543#, php-format
19544msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19545msgstr ""
19546
19547#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19548#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
19549msgid "maiden name"
19550msgstr ""
19551
19552#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19553msgid "managers"
19554msgstr ""
19555
19556#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19557#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
19558msgid "markdown"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19562msgid "marriage"
19563msgstr ""
19564
19565#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19566msgctxt "FEMALE"
19567msgid "married"
19568msgstr ""
19569
19570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19571msgctxt "MALE"
19572msgid "married"
19573msgstr ""
19574
19575#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19576#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
19577msgid "married name"
19578msgstr ""
19579
19580#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19581#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
19582msgctxt "FEMALE"
19583msgid "married name"
19584msgstr ""
19585
19586#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19587#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
19588msgctxt "MALE"
19589msgid "married name"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Functions/Functions.php:838
19593msgctxt "mother’s father"
19594msgid "maternal grandfather"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Functions/Functions.php:842
19598msgctxt "mother’s mother"
19599msgid "maternal grandmother"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Functions/Functions.php:844
19603msgctxt "mother’s parent"
19604msgid "maternal grandparent"
19605msgstr ""
19606
19607#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19608#: app/SurnameTradition.php:88
19609msgid "matrilineal"
19610msgstr ""
19611
19612#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19613#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19614#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19615#, php-format
19616msgid "maximum %s day"
19617msgid_plural "maximum %s days"
19618msgstr[0] ""
19619
19620#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19624#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19625msgid "members"
19626msgstr ""
19627
19628#. I18N: Name of a theme.
19629#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19630msgid "minimal"
19631msgstr ""
19632
19633#: app/Functions/Functions.php:620
19634msgid "mother"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Functions/Functions.php:824
19638msgctxt "husband’s mother"
19639msgid "mother-in-law"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Functions/Functions.php:904
19643msgctxt "spouse’s mother"
19644msgid "mother-in-law"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Functions/Functions.php:922
19648msgctxt "wife’s mother"
19649msgid "mother-in-law"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Functions/Functions.php:910
19653msgctxt "spouse’s parent"
19654msgid "mother/father-in-law"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Functions/Functions.php:772
19658msgctxt "brother’s son"
19659msgid "nephew"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Functions/Functions.php:1124
19663msgctxt "husband’s brother’s son"
19664msgid "nephew"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Functions/Functions.php:1120
19668msgctxt "husband’s sibling’s son"
19669msgid "nephew"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Functions/Functions.php:1122
19673msgctxt "husband’s sister’s son"
19674msgid "nephew"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Functions/Functions.php:876
19678msgctxt "sibling’s son"
19679msgid "nephew"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:886
19683msgctxt "sister’s son"
19684msgid "nephew"
19685msgstr ""
19686
19687#: app/Functions/Functions.php:1364
19688msgctxt "wife’s brother’s son"
19689msgid "nephew"
19690msgstr ""
19691
19692#: app/Functions/Functions.php:1360
19693msgctxt "wife’s sibling’s son"
19694msgid "nephew"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Functions/Functions.php:1362
19698msgctxt "wife’s sister’s son"
19699msgid "nephew"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Functions/Functions.php:962
19703msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19704msgid "nephew-in-law"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Functions/Functions.php:1240
19708msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19709msgid "nephew-in-law"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/Functions/Functions.php:1282
19713msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19714msgid "nephew-in-law"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Functions/Functions.php:768
19718msgctxt "brother’s child"
19719msgid "nephew/niece"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Functions/Functions.php:1112
19723msgctxt "husband’s brother’s child"
19724msgid "nephew/niece"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Functions/Functions.php:1108
19728msgctxt "husband’s sibling’s child"
19729msgid "nephew/niece"
19730msgstr ""
19731
19732#: app/Functions/Functions.php:1110
19733msgctxt "husband’s sister’s child"
19734msgid "nephew/niece"
19735msgstr ""
19736
19737#: app/Functions/Functions.php:872
19738msgctxt "sibling’s child"
19739msgid "nephew/niece"
19740msgstr ""
19741
19742#: app/Functions/Functions.php:880
19743msgctxt "sister’s child"
19744msgid "nephew/niece"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Functions/Functions.php:1352
19748msgctxt "wife’s brother’s child"
19749msgid "nephew/niece"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Functions/Functions.php:1348
19753msgctxt "wife’s sibling’s child"
19754msgid "nephew/niece"
19755msgstr ""
19756
19757#: app/Functions/Functions.php:1350
19758msgctxt "wife’s sister’s child"
19759msgid "nephew/niece"
19760msgstr ""
19761
19762#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
19763msgid "never"
19764msgstr ""
19765
19766#. I18N: A button label, next page
19767#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19768#: resources/views/individual-page.phtml:86
19769#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19771#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19772#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19773#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19774#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19775#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19776#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19777#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19779#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19780msgid "next"
19781msgstr ""
19782
19783#: app/Functions/Functions.php:770
19784msgctxt "brother’s daughter"
19785msgid "niece"
19786msgstr ""
19787
19788#: app/Functions/Functions.php:1118
19789msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19790msgid "niece"
19791msgstr ""
19792
19793#: app/Functions/Functions.php:1114
19794msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19795msgid "niece"
19796msgstr ""
19797
19798#: app/Functions/Functions.php:1116
19799msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19800msgid "niece"
19801msgstr ""
19802
19803#: app/Functions/Functions.php:874
19804msgctxt "sibling’s daughter"
19805msgid "niece"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Functions/Functions.php:882
19809msgctxt "sister’s daughter"
19810msgid "niece"
19811msgstr ""
19812
19813#: app/Functions/Functions.php:1358
19814msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19815msgid "niece"
19816msgstr ""
19817
19818#: app/Functions/Functions.php:1354
19819msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19820msgid "niece"
19821msgstr ""
19822
19823#: app/Functions/Functions.php:1356
19824msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19825msgid "niece"
19826msgstr ""
19827
19828#: app/Functions/Functions.php:988
19829msgctxt "brother’s son’s wife"
19830msgid "niece-in-law"
19831msgstr ""
19832
19833#: app/Functions/Functions.php:1250
19834msgctxt "sibling’s son’s wife"
19835msgid "niece-in-law"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Functions/Functions.php:1314
19839msgctxt "sisters’s son’s wife"
19840msgid "niece-in-law"
19841msgstr ""
19842
19843#: app/Functions/Functions.php:483
19844msgid "ninth cousin"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Functions/Functions.php:447
19848msgctxt "FEMALE"
19849msgid "ninth cousin"
19850msgstr ""
19851
19852#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19853#: app/Functions/Functions.php:403
19854msgctxt "MALE"
19855msgid "ninth cousin"
19856msgstr ""
19857
19858#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152
19859#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186
19860#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
19861#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
19862#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19863#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19864#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19865#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19866#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19867#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
19869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
19870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
19871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
19873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
19874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
19875#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19876#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19877#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19878#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19879#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19880#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19881#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19882#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19883#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19884#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19885#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19887#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19888#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19889#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19891#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19892#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19893#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19894#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19895msgid "no"
19896msgstr ""
19897
19898#. I18N: None of the other options
19899#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19900#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19901#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19902#: app/Services/EmailService.php:234
19903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19904msgid "none"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/SurnameTradition.php:114
19908msgctxt "Surname tradition"
19909msgid "none"
19910msgstr ""
19911
19912#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19913msgid "numbers"
19914msgstr ""
19915
19916#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19917#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19918#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19919#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19920#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19921#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19922#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19923#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19924#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19925#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19926#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19929msgid "of"
19930msgstr ""
19931
19932#: app/Functions/Functions.php:624
19933msgid "parent"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Functions/Functions.php:694
19937msgid "partner"
19938msgstr ""
19939
19940#: app/Functions/Functions.php:671
19941msgctxt "FEMALE"
19942msgid "partner"
19943msgstr ""
19944
19945#: app/Functions/Functions.php:647
19946msgctxt "MALE"
19947msgid "partner"
19948msgstr ""
19949
19950#: app/SurnameTradition.php:77
19951msgctxt "Surname tradition"
19952msgid "paternal"
19953msgstr ""
19954
19955#: app/Functions/Functions.php:802
19956msgctxt "father’s father"
19957msgid "paternal grandfather"
19958msgstr ""
19959
19960#: app/Functions/Functions.php:804
19961msgctxt "father’s mother"
19962msgid "paternal grandmother"
19963msgstr ""
19964
19965#: app/Functions/Functions.php:806
19966msgctxt "father’s parent"
19967msgid "paternal grandparent"
19968msgstr ""
19969
19970#. I18N: A system where children take their father’s surname
19971#: app/SurnameTradition.php:84
19972msgid "patrilineal"
19973msgstr ""
19974
19975#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19976#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19977msgid "pending"
19978msgstr ""
19979
19980#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19981msgid "percentage"
19982msgstr ""
19983
19984#. I18N: Type of location hierarchy
19985#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19986msgid "political"
19987msgstr ""
19988
19989#. I18N: A button label, previous page
19990#: resources/views/individual-page.phtml:82
19991#: resources/views/layouts/default.phtml:163
19992#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19993#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19994#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19995#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19996#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19997#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19998#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
20000#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
20001msgid "previous"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
20005#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
20006msgid "primary evidence"
20007msgstr ""
20008
20009#. I18N: Status of child-parent link
20010#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
20011msgid "proven"
20012msgstr ""
20013
20014#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
20015#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
20016msgid "questionable evidence"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
20020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
20021msgid "records"
20022msgstr ""
20023
20024#: resources/views/family-page.phtml:30
20025#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
20026#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
20027#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
20028#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
20029msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
20030msgid "reject"
20031msgstr ""
20032
20033#: resources/views/family-page.phtml:24
20034#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
20035#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
20036#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
20037#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
20038msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
20039msgid "reject"
20040msgstr ""
20041
20042#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
20043#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
20044msgid "rejected"
20045msgstr ""
20046
20047#. I18N: Type of location hierarchy
20048#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
20049msgid "religious"
20050msgstr ""
20051
20052#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20053#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
20054msgid "religious name"
20055msgstr ""
20056
20057#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20058#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
20059msgctxt "FEMALE"
20060msgid "religious name"
20061msgstr ""
20062
20063#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20064#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
20065msgctxt "MALE"
20066msgid "religious name"
20067msgstr ""
20068
20069#. I18N: A button label.
20070#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
20071msgid "replace"
20072msgstr ""
20073
20074#. I18N: A button label.
20075#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
20076#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
20077#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
20078#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89
20079#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
20080msgid "reset"
20081msgstr ""
20082
20083#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
20084#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
20085msgid "right"
20086msgstr ""
20087
20088#. I18N: A button label.
20089#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
20090#: resources/views/admin/components.phtml:158
20091#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
20092#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62
20093#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
20094#: resources/views/admin/modules.phtml:278
20095#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
20096#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
20097#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
20098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
20099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
20100#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
20101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
20102#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
20103#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
20104#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98
20105#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
20106#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
20107#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
20108#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20109#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40
20110#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
20111#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
20112#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
20113#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
20114#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20115#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20116#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20117#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20118#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20119#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
20120#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
20121#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20122#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
20123#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
20124#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20125#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
20126#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20127#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20128#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20129msgid "save"
20130msgstr "simpen"
20131
20132#. I18N: A button label.
20133#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20134#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
20136#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
20137#: resources/views/search-general-page.phtml:140
20138#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121
20139msgid "search"
20140msgstr ""
20141
20142#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20143#: app/Functions/Functions.php:565
20144#, php-format
20145msgid "second %s"
20146msgstr ""
20147
20148#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20149#: app/Functions/Functions.php:543
20150#, php-format
20151msgctxt "FEMALE"
20152msgid "second %s"
20153msgstr ""
20154
20155#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20156#: app/Functions/Functions.php:520
20157#, php-format
20158msgctxt "MALE"
20159msgid "second %s"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Functions/Functions.php:469
20163msgid "second cousin"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Functions/Functions.php:433
20167msgctxt "FEMALE"
20168msgid "second cousin"
20169msgstr ""
20170
20171#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20172#: app/Functions/Functions.php:382
20173msgctxt "MALE"
20174msgid "second cousin"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Functions/Functions.php:1481
20178msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20179msgid "second cousin"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Functions/Functions.php:1473
20183msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20184msgid "second cousin"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Functions/Functions.php:1477
20188msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20189msgid "second cousin"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Functions/Functions.php:1505
20193msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20194msgid "second cousin"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Functions/Functions.php:1497
20198msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20199msgid "second cousin"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Functions/Functions.php:1501
20203msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20204msgid "second cousin"
20205msgstr ""
20206
20207#: app/Functions/Functions.php:1493
20208msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20209msgid "second cousin"
20210msgstr ""
20211
20212#: app/Functions/Functions.php:1485
20213msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20214msgid "second cousin"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Functions/Functions.php:1489
20218msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20219msgid "second cousin"
20220msgstr ""
20221
20222#: app/Functions/Functions.php:1517
20223msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20224msgid "second cousin"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Functions/Functions.php:1509
20228msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20229msgid "second cousin"
20230msgstr ""
20231
20232#: app/Functions/Functions.php:1513
20233msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20234msgid "second cousin"
20235msgstr ""
20236
20237#: app/Functions/Functions.php:1541
20238msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20239msgid "second cousin"
20240msgstr ""
20241
20242#: app/Functions/Functions.php:1533
20243msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20244msgid "second cousin"
20245msgstr ""
20246
20247#: app/Functions/Functions.php:1537
20248msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20249msgid "second cousin"
20250msgstr ""
20251
20252#: app/Functions/Functions.php:1529
20253msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20254msgid "second cousin"
20255msgstr ""
20256
20257#: app/Functions/Functions.php:1521
20258msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20259msgid "second cousin"
20260msgstr ""
20261
20262#: app/Functions/Functions.php:1525
20263msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20264msgid "second cousin"
20265msgstr ""
20266
20267#: app/Functions/Functions.php:1553
20268msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20269msgid "second cousin"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Functions/Functions.php:1545
20273msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20274msgid "second cousin"
20275msgstr ""
20276
20277#: app/Functions/Functions.php:1549
20278msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20279msgid "second cousin"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Functions/Functions.php:1577
20283msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20284msgid "second cousin"
20285msgstr ""
20286
20287#: app/Functions/Functions.php:1569
20288msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20289msgid "second cousin"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Functions/Functions.php:1573
20293msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20294msgid "second cousin"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Functions/Functions.php:1565
20298msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20299msgid "second cousin"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Functions/Functions.php:1557
20303msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20304msgid "second cousin"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Functions/Functions.php:1561
20308msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20309msgid "second cousin"
20310msgstr ""
20311
20312#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20313#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
20314msgid "secondary evidence"
20315msgstr ""
20316
20317#. I18N: select all (of the family trees)
20318#: resources/views/search-general-page.phtml:118
20319#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105
20320msgid "select all"
20321msgstr ""
20322
20323#. I18N: select none (of the family trees)
20324#: resources/views/search-general-page.phtml:122
20325#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
20326msgid "select none"
20327msgstr ""
20328
20329#: app/Functions/Functions.php:617
20330msgid "self"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Functions/Functions.php:479
20334msgid "seventh cousin"
20335msgstr ""
20336
20337#: app/Functions/Functions.php:443
20338msgctxt "FEMALE"
20339msgid "seventh cousin"
20340msgstr ""
20341
20342#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20343#: app/Functions/Functions.php:397
20344msgctxt "MALE"
20345msgid "seventh cousin"
20346msgstr ""
20347
20348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
20349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
20351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
20352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
20353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
20354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
20355#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20356#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20357msgid "show"
20358msgstr ""
20359
20360#. I18N: An option in a list-box
20361#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20362msgid "show changes made in webtrees"
20363msgstr ""
20364
20365#. I18N: An option in a list-box
20366#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20367msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20368msgstr ""
20369
20370#. I18N: button label
20371#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20372#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20373#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20374#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20375#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20376msgid "show more"
20377msgstr ""
20378
20379#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20380msgid "show the chart"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Functions/Functions.php:764
20384msgid "sibling"
20385msgstr ""
20386
20387#. I18N: A button label.
20388#: resources/views/login-page.phtml:57
20389#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20390msgid "sign in"
20391msgstr ""
20392
20393#. I18N: A button label.
20394#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20395msgid "sign out"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Functions/Functions.php:743
20399msgid "sister"
20400msgstr ""
20401
20402#: app/Functions/Functions.php:774
20403msgctxt "brother’s wife"
20404msgid "sister-in-law"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Functions/Functions.php:994
20408msgctxt "brother’s wife’s sister"
20409msgid "sister-in-law"
20410msgstr ""
20411
20412#: app/Functions/Functions.php:1104
20413msgctxt "husband’s brother’s wife"
20414msgid "sister-in-law"
20415msgstr ""
20416
20417#: app/Functions/Functions.php:828
20418msgctxt "husband’s sister"
20419msgid "sister-in-law"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Functions/Functions.php:1294
20423msgctxt "sister’s husband’s sister"
20424msgid "sister-in-law"
20425msgstr ""
20426
20427#: app/Functions/Functions.php:906
20428msgctxt "spouse’s sister"
20429msgid "sister-in-law"
20430msgstr ""
20431
20432#: app/Functions/Functions.php:1344
20433msgctxt "wife’s brother’s wife"
20434msgid "sister-in-law"
20435msgstr ""
20436
20437#: app/Functions/Functions.php:926
20438msgctxt "wife’s sister"
20439msgid "sister-in-law"
20440msgstr ""
20441
20442#: app/Functions/Functions.php:477
20443msgid "sixth cousin"
20444msgstr ""
20445
20446#: app/Functions/Functions.php:441
20447msgctxt "FEMALE"
20448msgid "sixth cousin"
20449msgstr ""
20450
20451#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20452#: app/Functions/Functions.php:394
20453msgctxt "MALE"
20454msgid "sixth cousin"
20455msgstr ""
20456
20457#: app/Functions/Functions.php:697
20458msgid "son"
20459msgstr ""
20460
20461#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20462msgid "son of"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Functions/Functions.php:780
20466msgctxt "child’s husband"
20467msgid "son-in-law"
20468msgstr ""
20469
20470#: app/Functions/Functions.php:792
20471msgctxt "daughter’s husband"
20472msgid "son-in-law"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Functions/Functions.php:1032
20476msgctxt "daughter’s husband’s father"
20477msgid "son-in-law’s father"
20478msgstr ""
20479
20480#: app/Functions/Functions.php:1034
20481msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20482msgid "son-in-law’s mother"
20483msgstr ""
20484
20485#: app/Functions/Functions.php:1036
20486msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20487msgid "son-in-law’s parent"
20488msgstr ""
20489
20490#: app/Functions/Functions.php:784
20491msgctxt "child’s spouse"
20492msgid "son/daughter-in-law"
20493msgstr ""
20494
20495#. I18N: An option in a list-box
20496#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20497#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20498msgid "sort by date"
20499msgstr ""
20500
20501#. I18N: A button label.
20502#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20504#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20505#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20507#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20508#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20509#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20510msgid "sort by date of birth"
20511msgstr ""
20512
20513#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20514#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20515#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20516#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20517msgid "sort by date of death"
20518msgstr ""
20519
20520#. I18N: A button label.
20521#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20522#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20523msgid "sort by date of marriage"
20524msgstr ""
20525
20526#. I18N: An option in a list-box
20527#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20528msgid "sort by date, newest first"
20529msgstr ""
20530
20531#. I18N: An option in a list-box
20532#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20533msgid "sort by date, oldest first"
20534msgstr ""
20535
20536#. I18N: An option in a list-box
20537#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20538#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20539#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20540#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20541#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20542#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20543#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20545#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20546#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20547#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20549msgid "sort by name"
20550msgstr ""
20551
20552#: app/Functions/Functions.php:685
20553msgid "spouse"
20554msgstr ""
20555
20556#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20557#: app/Services/EmailService.php:236
20558msgid "ssl"
20559msgstr ""
20560
20561#: app/Functions/Functions.php:1102
20562msgctxt "father’s wife’s son"
20563msgid "step-brother"
20564msgstr ""
20565
20566#: app/Functions/Functions.php:1150
20567msgctxt "mother’s husband’s son"
20568msgid "step-brother"
20569msgstr ""
20570
20571#: app/Functions/Functions.php:1228
20572msgctxt "parent’s spouse’s son"
20573msgid "step-brother"
20574msgstr ""
20575
20576#: app/Functions/Functions.php:818
20577msgctxt "husband’s child"
20578msgid "step-child"
20579msgstr ""
20580
20581#: app/Functions/Functions.php:898
20582msgctxt "spouse’s child"
20583msgid "step-child"
20584msgstr ""
20585
20586#: app/Functions/Functions.php:916
20587msgctxt "wife’s child"
20588msgid "step-child"
20589msgstr ""
20590
20591#: app/Functions/Functions.php:820
20592msgctxt "husband’s daughter"
20593msgid "step-daughter"
20594msgstr ""
20595
20596#: app/Functions/Functions.php:900
20597msgctxt "spouse’s daughter"
20598msgid "step-daughter"
20599msgstr ""
20600
20601#: app/Functions/Functions.php:918
20602msgctxt "wife’s daughter"
20603msgid "step-daughter"
20604msgstr ""
20605
20606#: app/Functions/Functions.php:840
20607msgctxt "mother’s husband"
20608msgid "step-father"
20609msgstr ""
20610
20611#: app/Functions/Functions.php:814
20612msgctxt "father’s wife"
20613msgid "step-mother"
20614msgstr ""
20615
20616#: app/Functions/Functions.php:870
20617msgctxt "parent’s spouse"
20618msgid "step-parent"
20619msgstr ""
20620
20621#: app/Functions/Functions.php:1098
20622msgctxt "father’s wife’s child"
20623msgid "step-sibling"
20624msgstr ""
20625
20626#: app/Functions/Functions.php:1146
20627msgctxt "mother’s husband’s child"
20628msgid "step-sibling"
20629msgstr ""
20630
20631#: app/Functions/Functions.php:1224
20632msgctxt "parent’s spouse’s child"
20633msgid "step-sibling"
20634msgstr ""
20635
20636#: app/Functions/Functions.php:1100
20637msgctxt "father’s wife’s daughter"
20638msgid "step-sister"
20639msgstr ""
20640
20641#: app/Functions/Functions.php:1148
20642msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20643msgid "step-sister"
20644msgstr ""
20645
20646#: app/Functions/Functions.php:1226
20647msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20648msgid "step-sister"
20649msgstr ""
20650
20651#: app/Functions/Functions.php:830
20652msgctxt "husband’s son"
20653msgid "step-son"
20654msgstr ""
20655
20656#: app/Functions/Functions.php:908
20657msgctxt "spouse’s son"
20658msgid "step-son"
20659msgstr ""
20660
20661#: app/Functions/Functions.php:928
20662msgctxt "wife’s son"
20663msgid "step-son"
20664msgstr ""
20665
20666#. I18N: Layout option for lists of names
20667#. I18N: An option in a list-box
20668#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20669#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20670#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20671#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20672#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20673msgid "table"
20674msgstr ""
20675
20676#. I18N: Layout option for lists of names
20677#. I18N: An option in a list-box
20678#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
20679#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20680msgid "tag cloud"
20681msgstr ""
20682
20683#: app/Functions/Functions.php:485
20684msgid "tenth cousin"
20685msgstr ""
20686
20687#: app/Functions/Functions.php:449
20688msgctxt "FEMALE"
20689msgid "tenth cousin"
20690msgstr ""
20691
20692#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20693#: app/Functions/Functions.php:406
20694msgctxt "MALE"
20695msgid "tenth cousin"
20696msgstr ""
20697
20698#. I18N: [you should check that:] ...
20699#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20700msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20701msgstr ""
20702
20703#. I18N: [you should check that:] ...
20704#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20705msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20706msgstr ""
20707
20708#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20709#: app/Functions/Functions.php:194
20710msgid "themself"
20711msgstr ""
20712
20713#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20714#: app/Functions/Functions.php:568
20715#, php-format
20716msgid "third %s"
20717msgstr ""
20718
20719#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20720#: app/Functions/Functions.php:546
20721#, php-format
20722msgctxt "FEMALE"
20723msgid "third %s"
20724msgstr ""
20725
20726#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20727#: app/Functions/Functions.php:523
20728#, php-format
20729msgctxt "MALE"
20730msgid "third %s"
20731msgstr ""
20732
20733#: app/Functions/Functions.php:471
20734msgid "third cousin"
20735msgstr ""
20736
20737#: app/Functions/Functions.php:435
20738msgctxt "FEMALE"
20739msgid "third cousin"
20740msgstr ""
20741
20742#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20743#: app/Functions/Functions.php:385
20744msgctxt "MALE"
20745msgid "third cousin"
20746msgstr ""
20747
20748#: app/Functions/Functions.php:491
20749msgid "thirteenth cousin"
20750msgstr ""
20751
20752#: app/Functions/Functions.php:455
20753msgctxt "FEMALE"
20754msgid "thirteenth cousin"
20755msgstr ""
20756
20757#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20758#: app/Functions/Functions.php:415
20759msgctxt "MALE"
20760msgid "thirteenth cousin"
20761msgstr ""
20762
20763#. I18N: layout option for the fan chart
20764#: app/Module/FanChartModule.php:585
20765msgid "three-quarter circle"
20766msgstr ""
20767
20768#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20769#: app/Services/EmailService.php:238
20770msgid "tls"
20771msgstr ""
20772
20773#. I18N: Gedcom TO dates
20774#: app/Date.php:370
20775#, php-format
20776msgid "to %s"
20777msgstr ""
20778
20779#: app/Functions/Functions.php:489
20780msgid "twelfth cousin"
20781msgstr ""
20782
20783#: app/Functions/Functions.php:453
20784msgctxt "FEMALE"
20785msgid "twelfth cousin"
20786msgstr ""
20787
20788#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20789#: app/Functions/Functions.php:412
20790msgctxt "MALE"
20791msgid "twelfth cousin"
20792msgstr ""
20793
20794#: app/Functions/Functions.php:709
20795msgid "twin brother"
20796msgstr ""
20797
20798#: app/Functions/Functions.php:751
20799msgid "twin sibling"
20800msgstr ""
20801
20802#: app/Functions/Functions.php:730
20803msgid "twin sister"
20804msgstr ""
20805
20806#: app/Functions/Functions.php:796
20807msgctxt "father’s brother"
20808msgid "uncle"
20809msgstr ""
20810
20811#: app/Functions/Functions.php:1094
20812msgctxt "father’s sister’s husband"
20813msgid "uncle"
20814msgstr ""
20815
20816#: app/Functions/Functions.php:832
20817msgctxt "mother’s brother"
20818msgid "uncle"
20819msgstr ""
20820
20821#: app/Functions/Functions.php:1180
20822msgctxt "mother’s sister’s husband"
20823msgid "uncle"
20824msgstr ""
20825
20826#: app/Functions/Functions.php:852
20827msgctxt "parent’s brother"
20828msgid "uncle"
20829msgstr ""
20830
20831#: app/Functions/Functions.php:1222
20832msgctxt "parent’s sister’s husband"
20833msgid "uncle"
20834msgstr ""
20835
20836#: app/Place.php:246
20837msgid "unknown"
20838msgstr ""
20839
20840#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20841msgctxt "unknown family"
20842msgid "unknown"
20843msgstr ""
20844
20845#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20846msgid "unlimited"
20847msgstr ""
20848
20849#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20850#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20851msgid "unreliable evidence"
20852msgstr ""
20853
20854#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20855#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20856#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20857msgid "up"
20858msgstr ""
20859
20860#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20861msgid "update"
20862msgstr ""
20863
20864#. I18N: A button label.
20865#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20866msgid "upload"
20867msgstr ""
20868
20869#. I18N: A button label.
20870#: resources/views/branches-page.phtml:53
20871#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20872#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20873#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20874#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20875#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20876#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20877#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20878#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20879#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20880#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20881#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20882#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20883msgid "view"
20884msgstr ""
20885
20886#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20887#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20891msgid "visitors"
20892msgstr ""
20893
20894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20896msgctxt "FEMALE"
20897msgid "was born"
20898msgstr ""
20899
20900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20901#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20902msgctxt "MALE"
20903msgid "was born"
20904msgstr ""
20905
20906#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20907msgid "webtrees"
20908msgstr ""
20909
20910#: app/Services/MessageService.php:127
20911msgid "webtrees message"
20912msgstr ""
20913
20914#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20915msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20916msgstr ""
20917
20918#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20919#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20920msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20921msgstr ""
20922
20923#: app/Services/MessageService.php:228
20924msgid "webtrees sends emails with no storage"
20925msgstr ""
20926
20927#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20928msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20929msgstr ""
20930
20931#: app/Functions/Functions.php:662
20932msgid "wife"
20933msgstr ""
20934
20935#. I18N: Name of a theme.
20936#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20937msgid "xenea"
20938msgstr ""
20939
20940#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20941msgid "years"
20942msgstr ""
20943
20944#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153
20945#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187
20946#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
20947#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
20948#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20949#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20951#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20952#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20953#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
20955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
20956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
20957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
20958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
20959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
20960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
20961#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20962#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20963#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20964#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20965#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20966#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20967#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20968#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20969#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20970#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20971#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20972#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20973#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20974#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20975#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20976#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20977#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20979#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20980#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20981msgid "yes"
20982msgstr ""
20983
20984#. I18N: [you should check that:] ...
20985#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20986msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20987msgstr ""
20988
20989#: app/Functions/Functions.php:713
20990msgid "younger brother"
20991msgstr ""
20992
20993#: app/Functions/Functions.php:755
20994msgid "younger sibling"
20995msgstr ""
20996
20997#: app/Functions/Functions.php:734
20998msgid "younger sister"
20999msgstr ""
21000
21001#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
21002#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
21003#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
21004#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
21005#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
21006#, php-format
21007msgid "±%s year"
21008msgid_plural "±%s years"
21009msgstr[0] ""
21010msgstr[1] ""
21011
21012#. I18N: %s is the name of a genealogy record
21013#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
21014#, php-format
21015msgid "“%s” has been deleted."
21016msgstr "“%s” tos dipupus."
21017
21018#. I18N: Description of a “Data fix” module
21019#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
21020msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
21021msgstr ""
21022
21023#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121
21024#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
21025#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
21026msgid "…"
21027msgstr ""
21028
21029#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395
21030#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138
21031#: app/Module/IndividualListModule.php:279
21032#: app/Module/IndividualListModule.php:492
21033msgctxt "Unknown given name"
21034msgid "…"
21035msgstr ""
21036
21037#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395
21038#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137
21039#: app/Module/IndividualListModule.php:264
21040#: app/Module/IndividualListModule.php:288
21041#: app/Module/IndividualListModule.php:508
21042msgctxt "Unknown surname"
21043msgid "…"
21044msgstr ""
21045
21046#, php-format
21047#~ msgid "#%s"
21048#~ msgstr "#%s"
21049
21050#, php-format
21051#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
21052#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
21053