xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 3765383666de460bf299ccd58ba6ee5af783ffea)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n"
7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Functions/Functions.php:2374
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Functions/Functions.php:2378
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr ""
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr ""
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] ""
99msgstr[1] ""
100
101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
103#, php-format
104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
105msgstr ""
106
107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
108#: app/Functions/Functions.php:577
109#, php-format
110msgid "%1$s × %2$s"
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Functions/Functions.php:555
115#, php-format
116msgctxt "FEMALE"
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Functions/Functions.php:532
122#, php-format
123msgctxt "MALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: image dimensions, width × height
128#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333
129#, php-format
130msgid "%1$s × %2$s pixels"
131msgstr ""
132
133#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
134#: app/Elements/AbstractElement.php:217
135#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
136#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
137#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
138#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
139#, php-format
140msgid "%1$s: %2$s"
141msgstr ""
142
143#. I18N: A range of numbers
144#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862
145#, php-format
146msgid "%1$s–%2$s"
147msgstr ""
148
149#: app/Functions/Functions.php:2396
150#, php-format
151msgid "%1$s’s %2$s"
152msgstr ""
153
154#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
155#: app/I18N.php:600
156msgid "%H:%i:%s"
157msgstr ""
158
159#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
160#: app/I18N.php:257
161msgid "%j %F %Y"
162msgstr ""
163
164#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
165#, php-format
166msgid "%s BCE"
167msgstr ""
168
169#. I18N: size of file in KB
170#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320
171#: app/Services/MediaFileService.php:89
172#, php-format
173msgid "%s KB"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
177#, php-format
178msgid "%s and her ancestors"
179msgstr ""
180
181#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
182#, php-format
183msgid "%s and his ancestors"
184msgstr ""
185
186#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
187#, php-format
188msgid "%s and the individuals that reference it."
189msgstr ""
190
191#. I18N: %s is a family (husband + wife)
192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508
193#, php-format
194msgid "%s and their children"
195msgstr ""
196
197#. I18N: %s is a family (husband + wife)
198#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510
199#, php-format
200msgid "%s and their descendants"
201msgstr ""
202
203#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
204#, php-format
205msgid "%s anonymous signed-in user"
206msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
207msgstr[0] ""
208msgstr[1] ""
209
210#: resources/views/family-page-children.phtml:19
211#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
212#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
213#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
214#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
215#, php-format
216msgid "%s child"
217msgid_plural "%s children"
218msgstr[0] ""
219
220#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
221#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267
222#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
223#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
224#, php-format
225msgid "%s day"
226msgid_plural "%s days"
227msgstr[0] ""
228msgstr[1] ""
229
230#: resources/views/calendar-list.phtml:23
231#, php-format
232msgid "%s family"
233msgid_plural "%s families"
234msgstr[0] ""
235
236#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
237#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
238#, php-format
239msgid "%s family has been updated."
240msgid_plural "%s families have been updated."
241msgstr[0] ""
242msgstr[1] ""
243
244#: resources/views/admin/locations.phtml:109
245#, php-format
246msgid "%s family tree"
247msgid_plural "%s family trees"
248msgstr[0] ""
249
250#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
251#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
252#, php-format
253msgid "%s grandchild"
254msgid_plural "%s grandchildren"
255msgstr[0] ""
256
257#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
258#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
259#: resources/views/calendar-list.phtml:18
260#, php-format
261msgid "%s individual"
262msgid_plural "%s individuals"
263msgstr[0] ""
264msgstr[1] ""
265
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
267#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
268#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
269#, php-format
270msgid "%s individual has been updated."
271msgid_plural "%s individuals have been updated."
272msgstr[0] ""
273msgstr[1] ""
274
275#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
276#, php-format
277msgid "%s message"
278msgid_plural "%s messages"
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
283#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
284#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
285#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
286#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
287#, php-format
288msgid "%s month"
289msgid_plural "%s months"
290msgstr[0] ""
291msgstr[1] ""
292
293#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
294#, php-format
295msgid "%s note has been updated."
296msgid_plural "%s notes have been updated."
297msgstr[0] ""
298msgstr[1] ""
299
300#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
301#: app/Functions/Functions.php:2350
302#, php-format
303msgid "%s once removed ascending"
304msgstr ""
305
306#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
307#: app/Functions/Functions.php:2354
308#, php-format
309msgid "%s once removed descending"
310msgstr ""
311
312#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
313#, php-format
314msgid "%s repository has been updated."
315msgid_plural "%s repositories have been updated."
316msgstr[0] ""
317msgstr[1] ""
318
319#. I18N: %s is a person's name
320#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
321#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
322#, php-format
323msgid "%s sent you the following message."
324msgstr ""
325
326#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
327#, php-format
328msgid "%s signed-in user"
329msgid_plural "%s signed-in users"
330msgstr[0] ""
331msgstr[1] ""
332
333#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
334#, php-format
335msgid "%s source has been updated."
336msgid_plural "%s sources have been updated."
337msgstr[0] ""
338msgstr[1] ""
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2366
342#, php-format
343msgid "%s three times removed ascending"
344msgstr ""
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2370
348#, php-format
349msgid "%s three times removed descending"
350msgstr ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Functions/Functions.php:2358
354#, php-format
355msgid "%s twice removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2362
360#, php-format
361msgid "%s twice removed descending"
362msgstr ""
363
364#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
365#, php-format
366msgid "%s week"
367msgid_plural "%s weeks"
368msgstr[0] ""
369msgstr[1] ""
370
371#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
372#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261
373#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
375#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
378#, php-format
379msgid "%s year"
380msgid_plural "%s years"
381msgstr[0] ""
382msgstr[1] ""
383
384#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
385#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
386#, php-format
387msgid "%s year anniversary"
388msgstr ""
389
390#: app/Functions/Functions.php:497
391#, php-format
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#: app/Functions/Functions.php:461
396#, php-format
397msgctxt "FEMALE"
398msgid "%s × cousin"
399msgstr ""
400
401#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
402#: app/Functions/Functions.php:424
403#, php-format
404msgctxt "MALE"
405msgid "%s × cousin"
406msgstr ""
407
408#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:98
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;BCE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
415#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
416#, php-format
417msgid "%s&nbsp;CE"
418msgstr ""
419
420#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
421#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867
422#, php-format
423msgid "%s+"
424msgstr ""
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
427#, php-format
428msgid "%s, her ancestors and their families"
429msgstr ""
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
432#, php-format
433msgid "%s, her parents and siblings"
434msgstr ""
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
437#, php-format
438msgid "%s, her spouses and children"
439msgstr ""
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
442#, php-format
443msgid "%s, her spouses and descendants"
444msgstr ""
445
446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
447#, php-format
448msgid "%s, his ancestors and their families"
449msgstr ""
450
451#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
452#, php-format
453msgid "%s, his parents and siblings"
454msgstr ""
455
456#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
457#, php-format
458msgid "%s, his spouses and children"
459msgstr ""
460
461#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
462#, php-format
463msgid "%s, his spouses and descendants"
464msgstr ""
465
466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
468#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
469msgid "&lt;select&gt;"
470msgstr ""
471
472#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375
473#, php-format
474msgid "(%s after death)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The current age of a living individual
478#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
479#, php-format
480msgid "(age %s)"
481msgstr ""
482
483#. I18N: The age of an individual at a given date
484#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358
485#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
487#, php-format
488msgid "(aged %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: The age of an individual at a given date
492#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
493#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491
494#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
495#, php-format
496msgctxt "Female"
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: The age of an individual at a given date
501#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
502#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488
503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
504#, php-format
505msgctxt "Male"
506msgid "(aged %s)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: %s is a number
510#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
511#, php-format
512msgid "(filtered from %s total entries)"
513msgstr ""
514
515#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371
516msgid "(on the date of death)"
517msgstr ""
518
519#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
520#: app/I18N.php:324
521msgid ", "
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "10th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "11th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "12th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "13th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "14th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "15th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "16th"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "17th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "18th"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "19th"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "1st"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "20th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "21st"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "2nd"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "3rd"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "4th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "5th"
607msgstr ""
608
609#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
610msgctxt "CENTURY"
611msgid "6th"
612msgstr ""
613
614#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
615msgctxt "CENTURY"
616msgid "7th"
617msgstr ""
618
619#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
620msgctxt "CENTURY"
621msgid "8th"
622msgstr ""
623
624#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
625msgctxt "CENTURY"
626msgid "9th"
627msgstr ""
628
629#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
630#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114
631msgid "<default theme>"
632msgstr ""
633
634#: resources/views/register-page.phtml:26
635msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
636msgstr ""
637
638#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
639#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111
640#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283
641#, php-format
642msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
643msgstr ""
644
645#. I18N: URL = web address
646#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
647msgid "A URL"
648msgstr ""
649
650#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
651#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
652msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
653msgstr ""
654
655#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
656#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
657msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
658msgstr ""
659
660#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
661#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
662msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
663msgstr ""
664
665#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
666#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
667msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
668msgstr ""
669
670#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
671#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
672msgid "A chart of an individual’s ancestors."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
676#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
677msgid "A chart of an individual’s descendants."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
681#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
682msgid "A chart of individuals’ lifespans."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
686msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of a “Data fix” module
690#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70
691msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
695#: app/Module/FanChartModule.php:130
696msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
697msgstr ""
698
699#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
700#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25
701#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
702#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
703#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
704msgid "A file on the server"
705msgstr ""
706
707#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
708#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
709#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
712msgid "A file on your computer"
713msgstr ""
714
715#. I18N: Description of the “My page” module
716#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
717msgid "A greeting message and useful links for a user."
718msgstr ""
719
720#. I18N: Description of the “Home page” module
721#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
722msgid "A greeting message for site visitors."
723msgstr ""
724
725#. I18N: Description of the “Contact information” module
726#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
727msgid "A link to the site contacts."
728msgstr ""
729
730#. I18N: Description of the “webtrees” module
731#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
732msgid "A link to the webtrees home page."
733msgstr ""
734
735#. I18N: Description of the “Branches” module
736#: app/Module/BranchesListModule.php:115
737msgid "A list of branches of a family."
738msgstr ""
739
740#. I18N: Description of the “Pending changes” module
741#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
742msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
743msgstr ""
744
745#. I18N: Description of the “Families” module
746#: app/Module/FamilyListModule.php:57
747msgid "A list of families."
748msgstr ""
749
750#. I18N: Description of the “FAQ” module
751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
752msgid "A list of frequently asked questions and answers."
753msgstr ""
754
755#. I18N: Description of the “Individuals” module
756#: app/Module/IndividualListModule.php:111
757msgid "A list of individuals."
758msgstr ""
759
760#. I18N: Description of the “Locations” module
761#: app/Module/LocationListModule.php:84
762msgid "A list of locations."
763msgstr ""
764
765#. I18N: Description of the “Media objects” module
766#: app/Module/MediaListModule.php:93
767msgid "A list of media objects."
768msgstr ""
769
770#. I18N: Description of the “Recent changes” module
771#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
772msgid "A list of records that have been updated recently."
773msgstr ""
774
775#. I18N: Description of the “Repositories” module
776#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
777msgid "A list of repositories."
778msgstr ""
779
780#. I18N: Description of the “Shared notes” module
781#: app/Module/NoteListModule.php:81
782msgid "A list of shared notes."
783msgstr ""
784
785#. I18N: Description of the “Sources” module
786#: app/Module/SourceListModule.php:83
787msgid "A list of sources."
788msgstr ""
789
790#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
791#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
792msgid "A list of submitters."
793msgstr ""
794
795#. I18N: Description of “Research tasks” module
796#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75
797msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
798msgstr ""
799
800#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
801#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
802msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
803msgstr ""
804
805#. I18N: Description of the “On this day” module
806#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
807msgid "A list of the anniversaries that occur today."
808msgstr ""
809
810#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
811#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
812msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
813msgstr ""
814
815#. I18N: Description of the “Top given names” module
816#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
817msgid "A list of the most popular given names."
818msgstr ""
819
820#. I18N: Description of the “Top surnames” module
821#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
822msgid "A list of the most popular surnames."
823msgstr ""
824
825#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
826#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
827msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
828msgstr ""
829
830#. I18N: Description of the “Who is online” module
831#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
832msgid "A list of users and visitors who are currently online."
833msgstr ""
834
835#: resources/views/help/media-object.phtml:8
836msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
837msgstr ""
838
839#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
840#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
841#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
842#, php-format
843msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
844msgstr ""
845
846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
848#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
849msgid "A new version of webtrees is available."
850msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
851
852#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
853#, php-format
854msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
855msgstr ""
856
857#. I18N: Description of the “Journal” module
858#: app/Module/UserJournalModule.php:66
859msgid "A private area to record notes or keep a journal."
860msgstr ""
861
862#. I18N: %s is a server name/URL
863#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
864#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
865#, php-format
866msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Pedigree” module
870#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
872msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
873msgstr ""
874
875#. I18N: Description of the “Ancestors” module
876#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
877#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
878msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Descendants” module
882#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Individual” module
888#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
890msgid "A report of an individual’s details."
891msgstr ""
892
893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
894msgid "A report of facts which are supported by a given source."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Family” module
898#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
900msgid "A report of family members and their details."
901msgstr ""
902
903#. I18N: Description of the “Deaths” module
904#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Occupations” module
909#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who had a given occupation."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Births” module
915#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
916msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
917msgstr ""
918
919#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
920#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
921#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
922msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
923msgstr ""
924
925#. I18N: Description of the “Marriages” module
926#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Changes” module
932#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
933#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
934msgid "A report of recent and pending changes."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Related families”
938#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
940msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Related individuals” module
944#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
946msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Source” module
950#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
951msgid "A report of the information provided by a source."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Missing data”
955#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
957msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
958msgstr ""
959
960#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
961#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
962#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
963msgid "A report of vital records for a given date or place."
964msgstr ""
965
966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
967msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Family navigator” module
971#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
972msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
973msgstr ""
974
975#. I18N: Description of the “Extra information” module
976#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
977msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Descendants” module
981#: app/Module/DescendancyModule.php:73
982msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Families” module
986#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
987msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Facts and events” module
991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
992msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Media” module
996#: app/Module/MediaTabModule.php:71
997msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Notes” module
1001#: app/Module/NotesTabModule.php:70
1002msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Sources” module
1006#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
1007msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1011#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1012msgid "A timeline displaying individual events."
1013msgstr ""
1014
1015#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1016msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1017msgstr ""
1018
1019#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1035msgctxt "paper size"
1036msgid "A3"
1037msgstr ""
1038
1039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1042#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1044#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1045#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1050#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1054#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1055msgctxt "paper size"
1056msgid "A4"
1057msgstr ""
1058
1059#. I18N: Location of an LDS church temple
1060#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1061msgid "Aba, Nigeria"
1062msgstr ""
1063
1064#: app/Date/JalaliDate.php:266
1065msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1066msgid "Aban"
1067msgstr ""
1068
1069#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1070#: app/Date/JalaliDate.php:139
1071msgctxt "GENITIVE"
1072msgid "Aban"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1076#: app/Date/JalaliDate.php:229
1077msgctxt "INSTRUMENTAL"
1078msgid "Aban"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1082#: app/Date/JalaliDate.php:184
1083msgctxt "LOCATIVE"
1084msgid "Aban"
1085msgstr ""
1086
1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1088#: app/Date/JalaliDate.php:94
1089msgctxt "NOMINATIVE"
1090msgid "Aban"
1091msgstr ""
1092
1093#. I18N: A configuration setting
1094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585
1095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
1096#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1097msgid "Abbreviate place names"
1098msgstr ""
1099
1100#. I18N: gedcom tag ABBR
1101#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145
1102#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424
1103#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1104#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1105msgid "Abbreviation"
1106msgstr ""
1107
1108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1109#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1110msgid "Accept"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1114msgid "Accept all changes"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/admin/components.phtml:42
1118#: resources/views/admin/components.phtml:99
1119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1120msgid "Access level"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1124msgid "Access to family trees"
1125msgstr ""
1126
1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1128msgid "Account approval and email verification"
1129msgstr ""
1130
1131#. I18N: Location of an LDS church temple
1132#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1133msgid "Accra, Ghana"
1134msgstr ""
1135
1136#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1137msgid "Action"
1138msgstr ""
1139
1140#. I18N: a month in the Jewish calendar
1141#: app/Date/JewishDate.php:190
1142msgctxt "GENITIVE"
1143msgid "Adar"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:294
1148msgctxt "INSTRUMENTAL"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:242
1154msgctxt "LOCATIVE"
1155msgid "Adar"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:138
1160msgctxt "NOMINATIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:188
1166msgctxt "GENITIVE"
1167msgid "Adar I"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:292
1172msgctxt "INSTRUMENTAL"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:240
1178msgctxt "LOCATIVE"
1179msgid "Adar I"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:136
1184msgctxt "NOMINATIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:208
1190msgctxt "GENITIVE"
1191msgid "Adar II"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:312
1196msgctxt "INSTRUMENTAL"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:260
1202msgctxt "LOCATIVE"
1203msgid "Adar II"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:156
1208msgctxt "NOMINATIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76
1213#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79
1214msgid "Add"
1215msgstr ""
1216
1217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
1218#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
1219#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1220#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009
1225#, php-format
1226msgid "Add %s to the clippings cart"
1227msgstr ""
1228
1229#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1230msgid "Add a brother"
1231msgstr ""
1232
1233#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1234#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1236msgid "Add a child"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1240#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1241msgid "Add a child to create a one-parent family"
1242msgstr ""
1243
1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1245#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1247msgid "Add a daughter"
1248msgstr ""
1249
1250#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1251msgid "Add a fact"
1252msgstr ""
1253
1254#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1255#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33
1256#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41
1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1258msgid "Add a father"
1259msgstr ""
1260
1261#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1262#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1263msgid "Add a favorite"
1264msgstr ""
1265
1266#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1267#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1268#: resources/views/family-page-menu.phtml:34
1269#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1270#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1271#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1272msgid "Add a husband"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1276#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1277msgid "Add a husband using an existing individual"
1278msgstr ""
1279
1280#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1281msgid "Add a journal entry"
1282msgstr ""
1283
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78
1285#: resources/views/media-page.phtml:210
1286#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1287msgid "Add a media file"
1288msgstr ""
1289
1290#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16
1291#: resources/views/family-page.phtml:98
1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
1293#: resources/views/individual-page.phtml:94
1294#: resources/views/source-page.phtml:111
1295msgid "Add a media object"
1296msgstr ""
1297
1298#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1299#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63
1300#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71
1301#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1302msgid "Add a mother"
1303msgstr ""
1304
1305#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1306#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
1307msgid "Add a name"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1311msgid "Add a news article"
1312msgstr ""
1313
1314#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75
1315#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1316msgid "Add a note"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/media-page.phtml:200
1320msgid "Add a restriction"
1321msgstr ""
1322
1323#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86
1324#: resources/views/media-page.phtml:190
1325#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
1326msgid "Add a shared note"
1327msgstr ""
1328
1329#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1330msgid "Add a sibling"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1334msgid "Add a sister"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1338#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1340msgid "Add a son"
1341msgstr ""
1342
1343#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180
1344#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53
1345msgid "Add a source citation"
1346msgstr ""
1347
1348#: app/Module/StoriesModule.php:299
1349#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1350#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1351msgid "Add a story"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474
1356msgid "Add a user"
1357msgstr ""
1358
1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1360#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1361#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1362#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1363#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1364#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1365msgid "Add a wife"
1366msgstr ""
1367
1368#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1369#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1370msgid "Add a wife using an existing individual"
1371msgstr ""
1372
1373#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1374#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1375#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1376msgid "Add an FAQ"
1377msgstr ""
1378
1379#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15
1380msgid "Add an event"
1381msgstr ""
1382
1383#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1384msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1385msgstr ""
1386
1387#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1388msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1389msgstr ""
1390
1391#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20
1392msgid "Add from clipboard"
1393msgstr ""
1394
1395#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1396msgid "Add historic events to an individual’s page."
1397msgstr ""
1398
1399#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1400msgid "Add individuals"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1404msgid "Add marriage details"
1405msgstr ""
1406
1407#. I18N: Name of a module
1408#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69
1409msgid "Add married names"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: Name of a module
1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1414msgid "Add missing death records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1418msgid "Add more blocks from the following list."
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1422msgid "Add more fields"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “Stories” module
1426#: app/Module/StoriesModule.php:78
1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1428msgstr ""
1429
1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1431msgid "Add new, and update existing records"
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1440msgid "Add styling and scripts to every page."
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1444#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83
1445msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1446msgstr ""
1447
1448#. I18N: A configuration setting
1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
1450msgid "Add to TITLE header tag"
1451msgstr ""
1452
1453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179
1454#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1455msgid "Add to the clippings cart"
1456msgstr ""
1457
1458#. I18N: A configuration setting
1459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
1460msgid "Add unique identifiers"
1461msgstr ""
1462
1463#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1464msgid "Add unlinked records"
1465msgstr ""
1466
1467#. I18N: Description of the “HTML” module
1468#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1469msgid "Add your own text and graphics."
1470msgstr ""
1471
1472#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1473msgid "Add/edit a journal/news entry"
1474msgstr ""
1475
1476#. I18N: gedcom tag ADDR
1477#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360
1478#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642
1479#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427
1480#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1481#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1482msgid "Address"
1483msgstr ""
1484
1485#. I18N: gedcom tag ADR1
1486#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361
1487#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643
1488#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430
1489msgid "Address line 1"
1490msgstr ""
1491
1492#. I18N: gedcom tag ADR2
1493#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362
1494#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644
1495#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433
1496msgid "Address line 2"
1497msgstr ""
1498
1499#. I18N: gedcom tag ADR3
1500#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363
1501#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645
1502#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436
1503msgid "Address line 3"
1504msgstr ""
1505
1506#. I18N: Location of an LDS church temple
1507#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1508msgid "Adelaide, Australia"
1509msgstr ""
1510
1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1513msgid "Administrator"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1517msgid "Administrator account"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1521msgid "Administrator comments on user"
1522msgstr ""
1523
1524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
1525msgid "Administrators"
1526msgstr "Kuncén"
1527
1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1529msgctxt "Female pedigree"
1530msgid "Adopted"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1534msgctxt "Male pedigree"
1535msgid "Adopted"
1536msgstr ""
1537
1538#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1539msgctxt "Pedigree"
1540msgid "Adopted"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1544#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1545msgid "Adopted by both parents"
1546msgstr ""
1547
1548#. I18N: gedcom tag _ADPF
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1550#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50
1551#: app/GedcomTag.php:1027
1552msgid "Adopted by father"
1553msgstr ""
1554
1555#. I18N: gedcom tag _ADPM
1556#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1557#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51
1558#: app/GedcomTag.php:1031
1559msgid "Adopted by mother"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278
1563msgid "Adopted name"
1564msgstr ""
1565
1566#. I18N: gedcom tag ADOP
1567#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424
1568#: app/GedcomTag.php:439
1569msgid "Adoption"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
1573msgid "Adoption of a brother"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
1577msgid "Adoption of a child"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
1581msgid "Adoption of a daughter"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
1587msgid "Adoption of a grandchild"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
1591msgid "Adoption of a granddaughter"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
1595msgctxt "daughter’s daughter"
1596msgid "Adoption of a granddaughter"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
1600msgctxt "son’s daughter"
1601msgid "Adoption of a granddaughter"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
1605msgid "Adoption of a grandson"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
1609msgctxt "daughter’s son"
1610msgid "Adoption of a grandson"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
1614msgctxt "son’s son"
1615msgid "Adoption of a grandson"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
1619msgid "Adoption of a half-brother"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
1623msgid "Adoption of a half-sibling"
1624msgstr ""
1625
1626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
1627msgid "Adoption of a half-sister"
1628msgstr ""
1629
1630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
1631msgid "Adoption of a sibling"
1632msgstr ""
1633
1634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
1635msgid "Adoption of a sister"
1636msgstr ""
1637
1638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
1639msgid "Adoption of a son"
1640msgstr ""
1641
1642#: app/Factories/ElementFactory.php:423
1643msgid "Adoptive parents"
1644msgstr ""
1645
1646#. I18N: gedcom tag CHRA
1647#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569
1648msgid "Adult christening"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
1652msgid "Advanced fact preferences"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1656msgid "Advanced name facts"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
1660msgid "Advanced place name facts"
1661msgstr ""
1662
1663#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1664#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1665msgid "Advanced search"
1666msgstr ""
1667
1668#. I18N: Name of a country or state
1669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1670msgid "Afghanistan"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1674msgid "Africa"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1678msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1679msgstr ""
1680
1681#. I18N: gedcom tag AGE
1682#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1683#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1684#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1685#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1687#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1688#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1689#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1690#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1691#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1692msgid "Age"
1693msgstr ""
1694
1695#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1696msgid "Age at birth of child"
1697msgstr ""
1698
1699#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1700msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1701msgstr ""
1702
1703#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1704msgid "Age between husband and wife"
1705msgstr ""
1706
1707#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1708msgid "Age between siblings"
1709msgstr ""
1710
1711#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1712msgid "Age between wife and husband"
1713msgstr ""
1714
1715#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1716msgid "Age difference"
1717msgstr ""
1718
1719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1721msgid "Age in year of first marriage"
1722msgstr ""
1723
1724#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
1725#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1726#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1728#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1729msgid "Age in year of marriage"
1730msgstr ""
1731
1732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1734#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1735msgid "Age interval"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: A configuration setting
1739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
1740msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1741msgstr ""
1742
1743#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1745msgid "Age related to death year"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: gedcom tag AGNC
1749#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389
1750#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452
1751msgid "Agency"
1752msgstr ""
1753
1754#. I18N: Name of a country or state
1755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1756msgid "Aland Islands"
1757msgstr ""
1758
1759#. I18N: Name of a country or state
1760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1761msgid "Albania"
1762msgstr ""
1763
1764#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1765#. I18N: Name of a module
1766#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041
1767#: app/Module/AlbumModule.php:42
1768msgid "Album"
1769msgstr ""
1770
1771#. I18N: Location of an LDS church temple
1772#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1773msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1774msgstr ""
1775
1776#. I18N: Name of a country or state
1777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1778msgid "Algeria"
1779msgstr ""
1780
1781#. I18N: gedcom tag ALIA
1782#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455
1783msgid "Alias"
1784msgstr ""
1785
1786#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1787msgid "Alive"
1788msgstr ""
1789
1790#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169
1791#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1792#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1793#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1794#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1795#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1796#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1797#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1798#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1799#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1800#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1801#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1802#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1803#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1804#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1807#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1808#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1810#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1811#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1812#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1813#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1814msgid "All"
1815msgstr ""
1816
1817#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1818#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1819msgid "All facts and events"
1820msgstr ""
1821
1822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
1823msgid "All family facts"
1824msgstr ""
1825
1826#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1827msgid "All fields must be completed."
1828msgstr ""
1829
1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
1831msgid "All individual facts"
1832msgstr ""
1833
1834#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1835#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1836msgid "All individuals"
1837msgstr ""
1838
1839#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1840#: resources/views/admin/components.phtml:28
1841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
1842msgid "All modules"
1843msgstr ""
1844
1845#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1846#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1847msgid "All records"
1848msgstr ""
1849
1850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
1851msgid "All repository facts"
1852msgstr ""
1853
1854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
1855msgid "All source facts"
1856msgstr ""
1857
1858#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1859#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1860msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1861msgstr ""
1862
1863#. I18N: A configuration setting
1864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
1865msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: A configuration setting
1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1870msgid "Allow visitors to request a new user account"
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: gedcom tag _AKA
1874#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803
1875#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279
1876#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036
1877msgid "Also known as"
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Name of a country or state
1881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1882msgid "American Samoa"
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1886#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1887msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1888msgstr ""
1889
1890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1891msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Album” module
1895#: app/Module/AlbumModule.php:53
1896msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1897msgstr ""
1898
1899#. I18N: Description of the “Charts” module
1900#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1901msgid "An alternative way to display charts."
1902msgstr ""
1903
1904#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1905#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1906msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1907msgstr ""
1908
1909#. I18N: Description of the “Theme change” module
1910#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1911msgid "An alternative way to select a new theme."
1912msgstr ""
1913
1914#. I18N: Description of the “Sign in” module
1915#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1916msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1917msgstr ""
1918
1919#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1920msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1921msgstr ""
1922
1923#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454
1924msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1925msgstr ""
1926
1927#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1928#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1929msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1930msgstr ""
1931
1932#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1933msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1937#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1938msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1939msgstr ""
1940
1941#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1942#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1943msgid "An unexpected database error occurred."
1944msgstr ""
1945
1946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
1947msgid "An upgrade is available."
1948msgstr ""
1949
1950#. I18N: Name of a module/report
1951#. I18N: Name of a module/chart
1952#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1953#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1955msgid "Ancestors"
1956msgstr ""
1957
1958#. I18N: gedcom tag ANCI
1959#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461
1960msgid "Ancestors interest"
1961msgstr ""
1962
1963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1964msgid "Ancestors of "
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: %s is an individual’s name
1968#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1969#, php-format
1970msgid "Ancestors of %s"
1971msgstr ""
1972
1973#. I18N: gedcom tag AFN
1974#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446
1975msgid "Ancestral file number"
1976msgstr ""
1977
1978#: app/Factories/ElementFactory.php:737
1979msgid "Ancestry PID"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: Location of an LDS church temple
1983#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1984msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Name of a country or state
1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1989msgid "Andorra"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Name of a country or state
1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1994msgid "Angola"
1995msgstr ""
1996
1997#. I18N: Name of a country or state
1998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1999msgid "Anguilla"
2000msgstr ""
2001
2002#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
2003#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
2004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
2005#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
2006#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
2007msgid "Anniversary"
2008msgstr ""
2009
2010#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
2011msgid "Anniversary calendar"
2012msgstr ""
2013
2014#. I18N: gedcom tag ANUL
2015#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464
2016msgid "Annulment"
2017msgstr ""
2018
2019#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
2020msgid "Answer"
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Name of a country or state
2024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2025msgid "Antarctica"
2026msgstr ""
2027
2028#. I18N: Name of a country or state
2029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2030msgid "Antigua and Barbuda"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
2034msgid "Anyone with a user account can access this website."
2035msgstr ""
2036
2037#. I18N: Location of an LDS church temple
2038#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2039msgid "Apia, Samoa"
2040msgstr ""
2041
2042#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
2043#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2044#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2045msgid "Apply privacy settings"
2046msgstr ""
2047
2048#. I18N: Label for checkbox
2049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
2050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2051msgid "Apply these preferences to all family trees"
2052msgstr ""
2053
2054#. I18N: Label for checkbox
2055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
2056#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2057msgid "Apply these preferences to new family trees"
2058msgstr ""
2059
2060#: resources/views/admin/users.phtml:35
2061msgid "Approved"
2062msgstr ""
2063
2064#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2065msgid "Approved by administrator"
2066msgstr ""
2067
2068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2069msgctxt "Abbreviation for April"
2070msgid "Apr"
2071msgstr ""
2072
2073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2074msgctxt "GENITIVE"
2075msgid "April"
2076msgstr ""
2077
2078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2079msgctxt "INSTRUMENTAL"
2080msgid "April"
2081msgstr ""
2082
2083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2084msgctxt "LOCATIVE"
2085msgid "April"
2086msgstr ""
2087
2088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2089#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
2090#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2091msgctxt "NOMINATIVE"
2092msgid "April"
2093msgstr ""
2094
2095#. I18N: The name of a colour-scheme
2096#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2097msgid "Aqua Marine"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
2101#: resources/views/individual-name.phtml:92
2102#: resources/views/media-page.phtml:114
2103msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2104msgstr ""
2105
2106#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2107#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2108msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2109msgstr ""
2110
2111#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231
2112#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2113#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2114#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2115#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2116#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26
2117#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
2118#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
2119#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2120#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2121#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2122#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2123#: resources/views/note-page-menu.phtml:22
2124#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22
2125#: resources/views/source-page-menu.phtml:22
2126#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26
2127#, php-format
2128msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2129msgstr ""
2130
2131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2132msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2136msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Name of a country or state
2140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2141msgid "Argentina"
2142msgstr ""
2143
2144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2145#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2146#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2147#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2148#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2149#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2150#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2151#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2153#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2154#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2155#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2156#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2157#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2158#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2159#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2160msgctxt "font name"
2161msgid "Arial"
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: Name of a country or state
2165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2166msgid "Armenia"
2167msgstr ""
2168
2169#. I18N: Name of a country or state
2170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2171msgid "Aruba"
2172msgstr ""
2173
2174#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2175msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2176msgstr ""
2177
2178#. I18N: The name of a colour-scheme
2179#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2180msgid "Ash"
2181msgstr ""
2182
2183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2184msgid "Asia"
2185msgstr ""
2186
2187#. I18N: gedcom tag ASSO
2188#. I18N: gedcom tag _ASSO
2189#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058
2190#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338
2191#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345
2192#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044
2193#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17
2194msgid "Associate"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2198msgid "Associate events with this source"
2199msgstr ""
2200
2201#. I18N: Location of an LDS church temple
2202#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2203msgid "Asuncion, Paraguay"
2204msgstr ""
2205
2206#. I18N: Name of a country or state
2207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2208msgid "At sea"
2209msgstr ""
2210
2211#. I18N: Location of an LDS church temple
2212#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2213msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
2217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2218msgid "Attendant"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
2222#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2223msgctxt "FEMALE"
2224msgid "Attendant"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50
2228#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2229msgctxt "MALE"
2230msgid "Attendant"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
2234#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2235msgid "Attending"
2236msgstr ""
2237
2238#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
2239#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2240msgctxt "FEMALE"
2241msgid "Attending"
2242msgstr ""
2243
2244#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51
2245#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2246msgctxt "MALE"
2247msgid "Attending"
2248msgstr ""
2249
2250#. I18N: Type of media object
2251#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912
2252#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978
2253#: app/Factories/ElementFactory.php:993
2254msgid "Audio"
2255msgstr ""
2256
2257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2258msgctxt "Abbreviation for August"
2259msgid "Aug"
2260msgstr ""
2261
2262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2263msgctxt "GENITIVE"
2264msgid "August"
2265msgstr ""
2266
2267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2268msgctxt "INSTRUMENTAL"
2269msgid "August"
2270msgstr ""
2271
2272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2273msgctxt "LOCATIVE"
2274msgid "August"
2275msgstr ""
2276
2277#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
2279#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2280msgctxt "NOMINATIVE"
2281msgid "August"
2282msgstr ""
2283
2284#. I18N: Name of a country or state
2285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2286msgid "Australia"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: Name of a country or state
2290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2291msgid "Austria"
2292msgstr ""
2293
2294#. I18N: gedcom tag AUTH
2295#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470
2296#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2297#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2298msgid "Author"
2299msgstr ""
2300
2301#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2302#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295
2303#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304
2304#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308
2305#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347
2306#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353
2307#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359
2308#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365
2309#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2310#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
2311msgid "Author of last change"
2312msgstr ""
2313
2314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2315msgid "Automatically accept changes made by this user"
2316msgstr ""
2317
2318#. I18N: A configuration setting
2319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551
2320msgid "Automatically expand notes"
2321msgstr ""
2322
2323#. I18N: A configuration setting
2324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
2325msgid "Automatically expand sources"
2326msgstr ""
2327
2328#. I18N: a month in the Jewish calendar
2329#: app/Date/JewishDate.php:200
2330msgctxt "GENITIVE"
2331msgid "Av"
2332msgstr ""
2333
2334#. I18N: a month in the Jewish calendar
2335#: app/Date/JewishDate.php:304
2336msgctxt "INSTRUMENTAL"
2337msgid "Av"
2338msgstr ""
2339
2340#. I18N: a month in the Jewish calendar
2341#: app/Date/JewishDate.php:252
2342msgctxt "LOCATIVE"
2343msgid "Av"
2344msgstr ""
2345
2346#. I18N: a month in the Jewish calendar
2347#: app/Date/JewishDate.php:148
2348msgctxt "NOMINATIVE"
2349msgid "Av"
2350msgstr ""
2351
2352#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2353#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2354#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2355#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2356msgid "Average age"
2357msgstr ""
2358
2359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
2360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2361#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2365#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2366msgid "Average age at death"
2367msgstr ""
2368
2369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2370msgid "Average age at marriage"
2371msgstr ""
2372
2373#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2374msgid "Average age in century of marriage"
2375msgstr ""
2376
2377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2378msgid "Average age related to death century"
2379msgstr ""
2380
2381#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2382msgid "Average number"
2383msgstr ""
2384
2385#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2386#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2387#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2388#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2389#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2390msgid "Average number of children per family"
2391msgstr ""
2392
2393#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2394#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2395#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
2396msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2397msgstr ""
2398
2399#: app/Date/JalaliDate.php:267
2400msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2401msgid "Azar"
2402msgstr ""
2403
2404#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2405#: app/Date/JalaliDate.php:141
2406msgctxt "GENITIVE"
2407msgid "Azar"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2411#: app/Date/JalaliDate.php:231
2412msgctxt "INSTRUMENTAL"
2413msgid "Azar"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:186
2418msgctxt "LOCATIVE"
2419msgid "Azar"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2423#: app/Date/JalaliDate.php:96
2424msgctxt "NOMINATIVE"
2425msgid "Azar"
2426msgstr ""
2427
2428#. I18N: Name of a country or state
2429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2430msgid "Azerbaijan"
2431msgstr ""
2432
2433#. I18N: Name of a country or state
2434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2435msgid "Azores"
2436msgstr ""
2437
2438#: app/Date/JalaliDate.php:269
2439msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2440msgid "Bah"
2441msgstr ""
2442
2443#. I18N: Name of a country or state
2444#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2445msgid "Bahamas"
2446msgstr ""
2447
2448#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2449#: app/Date/JalaliDate.php:145
2450msgctxt "GENITIVE"
2451msgid "Bahman"
2452msgstr ""
2453
2454#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2455#: app/Date/JalaliDate.php:235
2456msgctxt "INSTRUMENTAL"
2457msgid "Bahman"
2458msgstr ""
2459
2460#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2461#: app/Date/JalaliDate.php:190
2462msgctxt "LOCATIVE"
2463msgid "Bahman"
2464msgstr ""
2465
2466#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2467#: app/Date/JalaliDate.php:100
2468msgctxt "NOMINATIVE"
2469msgid "Bahman"
2470msgstr ""
2471
2472#. I18N: Name of a country or state
2473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2474msgid "Bahrain"
2475msgstr ""
2476
2477#. I18N: Name of a country or state
2478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2479msgid "Bangladesh"
2480msgstr ""
2481
2482#. I18N: gedcom tag BAPM
2483#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482
2484#: resources/views/calendar-page.phtml:185
2485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2486msgid "Baptism"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2490msgid "Baptism of a brother"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2494msgid "Baptism of a child"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2498msgid "Baptism of a daughter"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2502#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
2504#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
2505#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
2506msgid "Baptism of a grandchild"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2510msgid "Baptism of a granddaughter"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2514msgctxt "daughter’s daughter"
2515msgid "Baptism of a granddaughter"
2516msgstr ""
2517
2518#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
2519msgctxt "son’s daughter"
2520msgid "Baptism of a granddaughter"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2524msgid "Baptism of a grandson"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2528msgctxt "daughter’s son"
2529msgid "Baptism of a grandson"
2530msgstr ""
2531
2532#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
2533msgctxt "son’s son"
2534msgid "Baptism of a grandson"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2538msgid "Baptism of a half-brother"
2539msgstr ""
2540
2541#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2542msgid "Baptism of a half-sibling"
2543msgstr ""
2544
2545#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2546msgid "Baptism of a half-sister"
2547msgstr ""
2548
2549#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2550msgid "Baptism of a sibling"
2551msgstr ""
2552
2553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2554msgid "Baptism of a sister"
2555msgstr ""
2556
2557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2558msgid "Baptism of a son"
2559msgstr ""
2560
2561#. I18N: gedcom tag BARM
2562#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489
2563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2564msgid "Bar mitzvah"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Name of a country or state
2568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2569msgid "Barbados"
2570msgstr ""
2571
2572#: app/Factories/ElementFactory.php:1082
2573msgid "Base GEDCOM tag"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: gedcom tag BASM
2577#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496
2578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2579msgid "Bat mitzvah"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: Location of an LDS church temple
2583#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2584msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2588msgid "Begins with"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: Name of a country or state
2592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2593msgid "Belarus"
2594msgstr ""
2595
2596#. I18N: The name of a colour-scheme
2597#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2598msgid "Belgian Chocolate"
2599msgstr ""
2600
2601#. I18N: Name of a country or state
2602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2603msgid "Belgium"
2604msgstr ""
2605
2606#. I18N: Name of a country or state
2607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2608msgid "Belize"
2609msgstr ""
2610
2611#. I18N: Name of a country or state
2612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2613msgid "Benin"
2614msgstr ""
2615
2616#. I18N: Name of a country or state
2617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2618msgid "Bermuda"
2619msgstr ""
2620
2621#. I18N: Location of an LDS church temple
2622#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2623msgid "Bern, Switzerland"
2624msgstr ""
2625
2626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
2628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
2629#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2630msgid "Best man"
2631msgstr ""
2632
2633#. I18N: Name of a country or state
2634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2635msgid "Bhutan"
2636msgstr ""
2637
2638#. I18N: gedcom tag _BIBL
2639#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048
2640msgid "Bibliography"
2641msgstr ""
2642
2643#. I18N: Location of an LDS church temple
2644#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2645msgid "Billings, Montana, United States"
2646msgstr ""
2647
2648#. I18N: gedcom tag BLOB
2649#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517
2650msgid "Binary data object"
2651msgstr ""
2652
2653#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456
2654msgid "Bing Maps™"
2655msgstr ""
2656
2657#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2658msgid "Bing™ webmaster tools"
2659msgstr ""
2660
2661#. I18N: Location of an LDS church temple
2662#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2663msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2664msgstr ""
2665
2666#. I18N: gedcom tag BIRT
2667#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503
2668#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2669#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2673#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2674#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2675#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2676#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2707#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2792#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2793msgid "Birth"
2794msgstr ""
2795
2796#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2797msgctxt "Female pedigree"
2798msgid "Birth"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2802msgctxt "Male pedigree"
2803msgid "Birth"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2807msgctxt "Pedigree"
2808msgid "Birth"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2812msgid "Birth by country"
2813msgstr ""
2814
2815#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2816#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2817msgid "Birth date range end"
2818msgstr ""
2819
2820#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2821#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2822msgid "Birth date range start"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Factories/ElementFactory.php:756
2826msgid "Birth name"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2830msgid "Birth of a brother"
2831msgstr ""
2832
2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247
2834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
2835msgid "Birth of a child"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2839msgid "Birth of a daughter"
2840msgstr ""
2841
2842#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
2846msgid "Birth of a grandchild"
2847msgstr ""
2848
2849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2850msgid "Birth of a granddaughter"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2854msgctxt "daughter’s daughter"
2855msgid "Birth of a granddaughter"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2859msgctxt "son’s daughter"
2860msgid "Birth of a granddaughter"
2861msgstr ""
2862
2863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2864msgid "Birth of a grandson"
2865msgstr ""
2866
2867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2868msgctxt "daughter’s son"
2869msgid "Birth of a grandson"
2870msgstr ""
2871
2872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2873msgctxt "son’s son"
2874msgid "Birth of a grandson"
2875msgstr ""
2876
2877#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2878msgid "Birth of a half-brother"
2879msgstr ""
2880
2881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2882msgid "Birth of a half-sibling"
2883msgstr ""
2884
2885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2886msgid "Birth of a half-sister"
2887msgstr ""
2888
2889#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
2891msgid "Birth of a sibling"
2892msgstr ""
2893
2894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2895msgid "Birth of a sister"
2896msgstr ""
2897
2898#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2899msgid "Birth of a son"
2900msgstr ""
2901
2902#: app/Factories/ElementFactory.php:451
2903msgid "Birth parents"
2904msgstr ""
2905
2906#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2907msgid "Birth places"
2908msgstr ""
2909
2910#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2911msgid "Birthplace contains"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Name of a module/report
2915#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2916#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2917#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2918#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2919msgid "Births"
2920msgstr ""
2921
2922#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2923#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2924msgid "Births by century"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: Location of an LDS church temple
2928#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2929msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: gedcom tag BLES
2933#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510
2934msgid "Blessing"
2935msgstr ""
2936
2937#: app/Factories/ElementFactory.php:1312
2938#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2939msgid "Block"
2940msgstr ""
2941
2942#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
2944#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2945#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2946msgid "Blocks"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: The name of a colour-scheme
2950#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2951msgid "Blue Lagoon"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: The name of a colour-scheme
2955#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2956msgid "Blue Marine"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: Location of an LDS church temple
2960#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2961msgid "Bogota, Colombia"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Location of an LDS church temple
2965#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2966msgid "Boise, Idaho, United States"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Name of a country or state
2970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2971msgid "Bolivia"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: Type of media object
2975#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2976msgid "Book"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2980#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2981#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2982#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2983msgid "Born in the covenant"
2984msgstr ""
2985
2986#. I18N: Name of a country or state
2987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2988msgid "Bosnia and Herzegovina"
2989msgstr ""
2990
2991#. I18N: Location of an LDS church temple
2992#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2993msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2994msgstr ""
2995
2996#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2997msgid "Both alive"
2998msgstr ""
2999
3000#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
3001msgid "Both dead"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Name of a country or state
3005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
3006msgid "Botswana"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Location of an LDS church temple
3010#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
3011msgid "Bountiful, Utah, United States"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: Name of a country or state
3015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
3016msgid "Bouvet Island"
3017msgstr ""
3018
3019#. I18N: Name of a module/list
3020#. I18N: Branches of a family tree
3021#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
3022msgid "Branches"
3023msgstr ""
3024
3025#. I18N: %s is a surname
3026#: app/Module/BranchesListModule.php:224
3027#, php-format
3028msgid "Branches of the %s family"
3029msgstr ""
3030
3031#. I18N: Name of a country or state
3032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
3033msgid "Brazil"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
3037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
3038#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
3039#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
3040msgid "Bridesmaid"
3041msgstr ""
3042
3043#. I18N: Location of an LDS church temple
3044#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
3045msgid "Brigham City, Utah, United States"
3046msgstr ""
3047
3048#. I18N: Location of an LDS church temple
3049#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
3050msgid "Brisbane, Australia"
3051msgstr ""
3052
3053#. I18N: gedcom tag _BRTM
3054#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052
3055msgid "Brit milah"
3056msgstr ""
3057
3058#. I18N: Name of a country or state
3059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3060msgid "British Indian Ocean Territory"
3061msgstr ""
3062
3063#. I18N: Name of a country or state
3064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3065msgid "British Virgin Islands"
3066msgstr ""
3067
3068#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3069#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3070msgid "Brother"
3071msgstr ""
3072
3073#. I18N: a month in the French republican calendar
3074#: app/Date/FrenchDate.php:137
3075msgctxt "GENITIVE"
3076msgid "Brumaire"
3077msgstr ""
3078
3079#. I18N: a month in the French republican calendar
3080#: app/Date/FrenchDate.php:231
3081msgctxt "INSTRUMENTAL"
3082msgid "Brumaire"
3083msgstr ""
3084
3085#. I18N: a month in the French republican calendar
3086#: app/Date/FrenchDate.php:184
3087msgctxt "LOCATIVE"
3088msgid "Brumaire"
3089msgstr ""
3090
3091#. I18N: a month in the French republican calendar
3092#: app/Date/FrenchDate.php:89
3093msgctxt "NOMINATIVE"
3094msgid "Brumaire"
3095msgstr ""
3096
3097#. I18N: Name of a country or state
3098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3099msgid "Brunei Darussalam"
3100msgstr ""
3101
3102#. I18N: Location of an LDS church temple
3103#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3104msgid "Buenos Aires, Argentina"
3105msgstr ""
3106
3107#. I18N: Name of a country or state
3108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3109msgid "Bulgaria"
3110msgstr ""
3111
3112#. I18N: gedcom tag BURI
3113#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520
3114#: resources/views/calendar-page.phtml:197
3115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3118#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3119msgid "Burial"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3123msgid "Burial of a brother"
3124msgstr ""
3125
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
3127msgid "Burial of a child"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3131msgid "Burial of a daughter"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3135msgid "Burial of a father"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
3141msgid "Burial of a grandchild"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3145msgid "Burial of a granddaughter"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3149msgctxt "daughter’s daughter"
3150msgid "Burial of a granddaughter"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
3154msgctxt "son’s daughter"
3155msgid "Burial of a granddaughter"
3156msgstr ""
3157
3158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3159msgid "Burial of a grandfather"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3163msgid "Burial of a grandmother"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
3169msgid "Burial of a grandparent"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3173msgid "Burial of a grandson"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3177msgctxt "daughter’s son"
3178msgid "Burial of a grandson"
3179msgstr ""
3180
3181#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
3182msgctxt "son’s son"
3183msgid "Burial of a grandson"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3187msgid "Burial of a half-brother"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
3191msgid "Burial of a half-sibling"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3195msgid "Burial of a half-sister"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263
3199msgid "Burial of a husband"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3203msgid "Burial of a maternal grandfather"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3207msgid "Burial of a maternal grandmother"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3211msgid "Burial of a mother"
3212msgstr ""
3213
3214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3215msgid "Burial of a parent"
3216msgstr ""
3217
3218#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
3219msgid "Burial of a paternal grandfather"
3220msgstr ""
3221
3222#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799
3223msgid "Burial of a paternal grandmother"
3224msgstr ""
3225
3226#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
3227msgid "Burial of a sibling"
3228msgstr ""
3229
3230#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3231msgid "Burial of a sister"
3232msgstr ""
3233
3234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3235msgid "Burial of a son"
3236msgstr ""
3237
3238#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265
3239msgid "Burial of a spouse"
3240msgstr ""
3241
3242#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264
3243msgid "Burial of a wife"
3244msgstr ""
3245
3246#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3247msgid "Burial place contains"
3248msgstr ""
3249
3250#. I18N: Name of a module/report
3251#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3252#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3254msgid "Burials"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Name of a country or state
3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3259msgid "Burkina Faso"
3260msgstr ""
3261
3262#. I18N: Name of a country or state
3263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3264msgid "Burundi"
3265msgstr ""
3266
3267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
3268#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3269msgid "Buyer"
3270msgstr ""
3271
3272#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
3273#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3274msgctxt "FEMALE"
3275msgid "Buyer"
3276msgstr ""
3277
3278#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3279#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3280msgctxt "MALE"
3281msgid "Buyer"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3286msgid "By default, SMTP works on port 25."
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3290#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3291msgid "CKEditor™"
3292msgstr ""
3293
3294#. I18N: Name of a module.
3295#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3296msgid "CSS and JS"
3297msgstr ""
3298
3299#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3300#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3301msgid "Calculating…"
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Name of a module
3305#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3306#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3307msgid "Calendar"
3308msgstr ""
3309
3310#. I18N: A configuration setting
3311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
3314msgid "Calendar conversion"
3315msgstr ""
3316
3317#. I18N: Location of an LDS church temple
3318#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3319msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: gedcom tag CALN
3323#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527
3324#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3325msgid "Call number"
3326msgstr ""
3327
3328#. I18N: Name of a country or state
3329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3330msgid "Cambodia"
3331msgstr ""
3332
3333#. I18N: Name of a country or state
3334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3335msgid "Cameroon"
3336msgstr ""
3337
3338#. I18N: Location of an LDS church temple
3339#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3340msgid "Campinas, Brazil"
3341msgstr ""
3342
3343#. I18N: Name of a country or state
3344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3345msgid "Canada"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Name of a country or state
3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3350msgid "Cape Verde"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: Location of an LDS church temple
3354#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3355msgid "Caracas, Venezuela"
3356msgstr ""
3357
3358#. I18N: Type of media object
3359#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3360msgid "Card"
3361msgstr ""
3362
3363#. I18N: Location of an LDS church temple
3364#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3365msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3366msgstr ""
3367
3368#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3369msgid "Case insensitive"
3370msgstr ""
3371
3372#. I18N: gedcom tag CAST
3373#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530
3374msgid "Caste"
3375msgstr ""
3376
3377#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3378msgid "Categories"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117
3382msgid "Category"
3383msgstr ""
3384
3385#. I18N: gedcom tag CAUS
3386#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390
3387#: app/GedcomTag.php:533
3388msgid "Cause"
3389msgstr ""
3390
3391#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876
3392#: app/GedcomTag.php:624
3393msgid "Cause of death"
3394msgstr ""
3395
3396#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3397#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3398#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3399msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3400msgstr ""
3401
3402#. I18N: Name of a country or state
3403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3404msgid "Cayman Islands"
3405msgstr ""
3406
3407#. I18N: Location of an LDS church temple
3408#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3409msgid "Cebu City, Philippines"
3410msgstr ""
3411
3412#. I18N: gedcom tag CEME
3413#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536
3414msgid "Cemetery"
3415msgstr ""
3416
3417#. I18N: gedcom tag CENS
3418#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460
3419#: app/GedcomTag.php:539
3420msgid "Census"
3421msgstr ""
3422
3423#. I18N: Name of a module
3424#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3425msgid "Census assistant"
3426msgstr ""
3427
3428#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541
3429#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24
3430msgid "Census date"
3431msgstr ""
3432
3433#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543
3434msgid "Census place"
3435msgstr ""
3436
3437#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3438msgid "Census transcript"
3439msgstr ""
3440
3441#. I18N: Name of a country or state
3442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3443msgid "Central African Republic"
3444msgstr ""
3445
3446#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988
3447#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3448#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3449#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3450#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3451#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3452#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3453#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3454#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3455#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3456#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3457#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3458#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3459#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3460#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3461#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3462#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3463#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3464#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3465msgid "Century"
3466msgstr ""
3467
3468#. I18N: Type of media object
3469#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3470msgid "Certificate"
3471msgstr ""
3472
3473#. I18N: Name of a country or state
3474#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3475msgid "Chad"
3476msgstr ""
3477
3478#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3479#: resources/views/family-page-menu.phtml:28
3480msgid "Change family members"
3481msgstr ""
3482
3483#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3484msgid "Change the “Home page” blocks"
3485msgstr ""
3486
3487#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3488msgid "Change the “My page” blocks"
3489msgstr ""
3490
3491#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3492#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51
3493#, php-format
3494msgid "Changed by %1$s"
3495msgstr ""
3496
3497#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3498#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49
3499#, php-format
3500msgid "Changed on %1$s"
3501msgstr ""
3502
3503#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3504#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3505#, php-format
3506msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3507msgstr ""
3508
3509#. I18N: Name of a module/report
3510#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3512#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3513#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3514#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3515#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3516msgid "Changes"
3517msgstr ""
3518
3519#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3520#, php-format
3521msgid "Changes in the last %s day"
3522msgid_plural "Changes in the last %s days"
3523msgstr[0] ""
3524msgstr[1] ""
3525
3526#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3527#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3528msgid "Changes log"
3529msgstr ""
3530
3531#. I18N: gedcom tag CHAR
3532#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556
3533msgid "Character set"
3534msgstr ""
3535
3536#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3537#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3538msgid "Chart"
3539msgstr ""
3540
3541#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3542msgid "Chart preferences"
3543msgstr ""
3544
3545#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3546#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3548#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3549msgid "Chart type"
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: Name of a module/block
3553#. I18N: Name of a module
3554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3555#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3556#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
3558#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3559#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
3561msgid "Charts"
3562msgstr ""
3563
3564#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3565#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3566msgid "Check for errors"
3567msgstr ""
3568
3569#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
3570msgid "Check for pending changes…"
3571msgstr ""
3572
3573#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3574msgid "Checking server capacity"
3575msgstr ""
3576
3577#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3578msgid "Checking server configuration"
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: Location of an LDS church temple
3582#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3583msgid "Chicago, Illinois, United States"
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: gedcom tag CHIL
3587#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51
3588#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559
3589#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3590#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3591#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3592msgid "Child"
3593msgstr ""
3594
3595#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3596#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3597msgid "Child of "
3598msgstr ""
3599
3600#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3601#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3602#, php-format
3603msgid "Child of %s"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
3608#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719
3609#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3611#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3612#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3614#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3615msgid "Children"
3616msgstr ""
3617
3618#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3619msgid "Children in family"
3620msgstr ""
3621
3622#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3623#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3624msgid "Children of "
3625msgstr ""
3626
3627#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3628#: app/SurnameTradition.php:99
3629msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3630msgstr ""
3631
3632#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3633#: app/SurnameTradition.php:93
3634msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3635msgstr ""
3636
3637#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3638#: app/SurnameTradition.php:96
3639msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3640msgstr ""
3641
3642#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3643#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3644#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3645#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3646#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3647#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3648msgid "Children take their father’s surname."
3649msgstr ""
3650
3651#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3652#: app/SurnameTradition.php:90
3653msgid "Children take their mother’s surname."
3654msgstr ""
3655
3656#. I18N: Name of a country or state
3657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3658msgid "Chile"
3659msgstr ""
3660
3661#. I18N: Name of a country or state
3662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3663msgid "China"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3667msgid "Choose a report to run"
3668msgstr ""
3669
3670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3672#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3673msgid "Choose relatives"
3674msgstr ""
3675
3676#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3677msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3678msgstr ""
3679
3680#. I18N: gedcom tag CHR
3681#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562
3682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3686msgid "Christening"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
3690msgid "Christening of a brother"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
3694msgid "Christening of a child"
3695msgstr ""
3696
3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
3698msgid "Christening of a daughter"
3699msgstr ""
3700
3701#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
3702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
3704msgid "Christening of a grandchild"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
3708msgid "Christening of a granddaughter"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
3712msgctxt "daughter’s daughter"
3713msgid "Christening of a granddaughter"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
3717msgctxt "son’s daughter"
3718msgid "Christening of a granddaughter"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
3722msgid "Christening of a grandson"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
3726msgctxt "daughter’s son"
3727msgid "Christening of a grandson"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
3731msgctxt "son’s son"
3732msgid "Christening of a grandson"
3733msgstr ""
3734
3735#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
3736msgid "Christening of a half-brother"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
3740msgid "Christening of a half-sibling"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
3744msgid "Christening of a half-sister"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
3748msgid "Christening of a sibling"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
3752msgid "Christening of a sister"
3753msgstr ""
3754
3755#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
3756msgid "Christening of a son"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Name of a country or state
3760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3761msgid "Christmas Island"
3762msgstr ""
3763
3764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
3766#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
3767#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3768msgid "Circumciser"
3769msgstr ""
3770
3771#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3772msgid "Citation"
3773msgstr ""
3774
3775#. I18N: gedcom tag PAGE
3776#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339
3777#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592
3778#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639
3779#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862
3780#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3784msgid "Citation details"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: gedcom tag CITN
3788#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572
3789msgid "Citizenship"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: gedcom tag CITY
3793#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364
3794#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646
3795#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575
3796msgid "City"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3801msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3802msgstr ""
3803
3804#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729
3805#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792
3806#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3807msgid "Civil marriage"
3808msgstr ""
3809
3810#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
3811#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3812msgid "Civil registrar"
3813msgstr ""
3814
3815#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
3816#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3817msgctxt "FEMALE"
3818msgid "Civil registrar"
3819msgstr ""
3820
3821#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
3822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3823msgctxt "MALE"
3824msgid "Civil registrar"
3825msgstr ""
3826
3827#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
3829msgid "Clean up data folder"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3833#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3834msgid "Cleared but not yet completed"
3835msgstr ""
3836
3837#. I18N: Name of a module
3838#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207
3839msgid "Clippings cart"
3840msgstr ""
3841
3842#. I18N: Type of media object
3843#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3844msgid "Coat of arms"
3845msgstr ""
3846
3847#. I18N: Location of an LDS church temple
3848#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3849msgid "Cochabamba, Bolivia"
3850msgstr ""
3851
3852#. I18N: Name of a country or state
3853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3854msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3855msgstr ""
3856
3857#. I18N: The name of a colour-scheme
3858#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3859msgid "Coffee and Cream"
3860msgstr ""
3861
3862#. I18N: The name of a colour-scheme
3863#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3864msgid "Cold Day"
3865msgstr ""
3866
3867#. I18N: Name of a country or state
3868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3869msgid "Colombia"
3870msgstr ""
3871
3872#. I18N: Location of an LDS church temple
3873#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3874msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3875msgstr ""
3876
3877#. I18N: Location of an LDS church temple
3878#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3879msgid "Columbia River, Washington, United States"
3880msgstr ""
3881
3882#. I18N: Location of an LDS church temple
3883#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3884msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3885msgstr ""
3886
3887#. I18N: Location of an LDS church temple
3888#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3889msgid "Columbus, Ohio, United States"
3890msgstr ""
3891
3892#. I18N: gedcom tag COMM
3893#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296
3894#: app/GedcomTag.php:578
3895msgid "Comment"
3896msgstr ""
3897
3898#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3899#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3900#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3901#: resources/views/register-page.phtml:85
3902msgid "Comments"
3903msgstr ""
3904
3905#. I18N: gedcom tag _COML
3906#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060
3907msgid "Common law marriage"
3908msgstr ""
3909
3910#. I18N: Description of the “Messages” module
3911#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3912msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3913msgstr ""
3914
3915#. I18N: Name of a country or state
3916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3917msgid "Comoros"
3918msgstr ""
3919
3920#. I18N: Name of a module/chart
3921#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3922msgid "Compact tree"
3923msgstr ""
3924
3925#. I18N: %s is an individual’s name
3926#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3927#, php-format
3928msgid "Compact tree of %s"
3929msgstr ""
3930
3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3932msgid "Comparison"
3933msgstr ""
3934
3935#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3936#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3937#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3938#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3939#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3940#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3941#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3942msgid "Completed before 1970; date not available"
3943msgstr ""
3944
3945#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3946#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3947#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3948#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3949#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3950#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3951msgid "Completed; date unknown"
3952msgstr ""
3953
3954#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118
3955msgid "Completion date"
3956msgstr ""
3957
3958#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3959#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57
3960msgid "Compress the GEDCOM file"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: gedcom tag CONC
3964#: app/GedcomTag.php:581
3965msgid "Concatenation"
3966msgstr ""
3967
3968#. I18N: gedcom tag CONF
3969#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587
3970#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3971msgid "Confirmation"
3972msgstr ""
3973
3974#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3975msgid "Connection to database server"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Name of a module
3979#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156
3981msgid "Contact information"
3982msgstr ""
3983
3984#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3985msgid "Contact method"
3986msgstr ""
3987
3988#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3989msgid "Contains"
3990msgstr ""
3991
3992#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3993#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3994#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3995msgid "Content"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: gedcom tag CONT
3999#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584
4000msgid "Continued"
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
4004#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89
4005#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83
4006#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113
4007#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
4008#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
4009#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
4010#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
4011#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
4012#: resources/views/admin/components.phtml:28
4013#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4014#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
4015#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
4016#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
4017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
4018#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15
4019#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
4020#: resources/views/admin/media.phtml:21
4021#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
4022#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
4023#: resources/views/admin/modules.phtml:34
4024#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
4025#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
4026#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
4027#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
4028#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
4029#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
4030#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
4031#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
4032#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
4033#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
4034#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
4035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
4036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
4037#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
4038#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
4039#: resources/views/admin/trees.phtml:41
4040#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
4041#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
4042#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
4043#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
4044#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
4045#: resources/views/admin/users.phtml:15
4046#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
4047#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
4048#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
4049#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
4050#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
4051#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
4052#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
4053#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
4054msgid "Control panel"
4055msgstr "Pangbebenah"
4056
4057#. I18N: Name of a module
4058#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
4059msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4060msgstr ""
4061
4062#. I18N: Name of a module
4063#: app/Module/FixNameTags.php:84
4064msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4065msgstr ""
4066
4067#. I18N: Name of a module
4068#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4069msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
4073#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
4074#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4075msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4076msgstr ""
4077
4078#. I18N: Label for option
4079#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4080msgid "Convert to"
4081msgstr ""
4082
4083#. I18N: Name of a country or state
4084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4085msgid "Cook Islands"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4089msgid "Cookies"
4090msgstr ""
4091
4092#. I18N: gedcom tag MAP
4093#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401
4094#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770
4095msgid "Coordinates"
4096msgstr ""
4097
4098#. I18N: Location of an LDS church temple
4099#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
4100msgid "Copenhagen, Denmark"
4101msgstr ""
4102
4103#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4104#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4105#: resources/views/individual-name.phtml:86
4106#: resources/views/individual-name.phtml:88
4107msgid "Copy"
4108msgstr ""
4109
4110#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4111#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4112#, php-format
4113msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4114msgstr ""
4115
4116#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127
4117msgid "Copy files…"
4118msgstr ""
4119
4120#. I18N: gedcom tag COPR
4121#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373
4122#: app/GedcomTag.php:597
4123msgid "Copyright"
4124msgstr ""
4125
4126#. I18N: Location of an LDS church temple
4127#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4128msgid "Cordoba, Argentina"
4129msgstr ""
4130
4131#. I18N: gedcom tag CORP
4132#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600
4133msgid "Corporation"
4134msgstr ""
4135
4136#. I18N: Description of a “Data fix” module
4137#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4138msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4139msgstr ""
4140
4141#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4142msgid "Correspondence"
4143msgstr ""
4144
4145#. I18N: Name of a country or state
4146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4147msgid "Costa Rica"
4148msgstr ""
4149
4150#. I18N: Name of a country or state
4151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4152msgid "Cote d’Ivoire"
4153msgstr ""
4154
4155#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4156msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4157msgstr ""
4158
4159#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4160#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4161msgid "Count the visits to each page"
4162msgstr ""
4163
4164#. I18N: gedcom tag CTRY
4165#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365
4166#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647
4167#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610
4168#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4169msgid "Country"
4170msgstr ""
4171
4172#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227
4173msgid "Create"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4177msgid "Create a family"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4181#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
4182msgid "Create a family tree"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4186#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4187msgid "Create a location"
4188msgstr ""
4189
4190#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4191#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4192#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4193msgid "Create a media object"
4194msgstr "Damel media"
4195
4196#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533
4197#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4198msgid "Create a repository"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4202#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4203msgid "Create a shared note"
4204msgstr ""
4205
4206#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4207msgid "Create a shared note using the census assistant"
4208msgstr ""
4209
4210#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4211#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4212msgid "Create a source"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4216#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4217msgid "Create a submission"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4221#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4222msgid "Create a submitter"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
4226msgid "Create a temporary folder…"
4227msgstr ""
4228
4229#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4230msgid "Create a unique filename"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4234msgid "Create an individual"
4235msgstr ""
4236
4237#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4238msgid "Create your own chart"
4239msgstr ""
4240
4241#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4242msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111
4246msgid "Creation date"
4247msgstr ""
4248
4249#. I18N: gedcom tag CREM
4250#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603
4251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4252#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4253#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4254#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4255#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4256#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4257msgid "Cremation"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4261msgid "Cremation of a brother"
4262msgstr ""
4263
4264#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
4265msgid "Cremation of a child"
4266msgstr ""
4267
4268#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4269msgid "Cremation of a daughter"
4270msgstr ""
4271
4272#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4273msgid "Cremation of a father"
4274msgstr ""
4275
4276#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
4277msgid "Cremation of a grandchild"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
4281msgid "Cremation of a granddaughter"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4285msgctxt "daughter’s daughter"
4286msgid "Cremation of a granddaughter"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
4290msgctxt "son’s daughter"
4291msgid "Cremation of a granddaughter"
4292msgstr ""
4293
4294#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4295msgid "Cremation of a grandfather"
4296msgstr ""
4297
4298#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4299msgid "Cremation of a grandmother"
4300msgstr ""
4301
4302#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4304#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805
4305msgid "Cremation of a grandparent"
4306msgstr ""
4307
4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4309msgid "Cremation of a grandson"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4313msgctxt "daughter’s son"
4314msgid "Cremation of a grandson"
4315msgstr ""
4316
4317#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
4318msgctxt "son’s son"
4319msgid "Cremation of a grandson"
4320msgstr ""
4321
4322#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4323msgid "Cremation of a half-brother"
4324msgstr ""
4325
4326#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
4327msgid "Cremation of a half-sibling"
4328msgstr ""
4329
4330#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
4331msgid "Cremation of a half-sister"
4332msgstr ""
4333
4334#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268
4335msgid "Cremation of a husband"
4336msgstr ""
4337
4338#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4339msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4340msgstr ""
4341
4342#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4343msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4344msgstr ""
4345
4346#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4347msgid "Cremation of a mother"
4348msgstr ""
4349
4350#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4351msgid "Cremation of a parent"
4352msgstr ""
4353
4354#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803
4355msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4356msgstr ""
4357
4358#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804
4359msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4360msgstr ""
4361
4362#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
4363msgid "Cremation of a sibling"
4364msgstr ""
4365
4366#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4367msgid "Cremation of a sister"
4368msgstr ""
4369
4370#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4371msgid "Cremation of a son"
4372msgstr ""
4373
4374#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270
4375msgid "Cremation of a spouse"
4376msgstr ""
4377
4378#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269
4379msgid "Cremation of a wife"
4380msgstr ""
4381
4382#. I18N: Name of a country or state
4383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4384msgid "Croatia"
4385msgstr ""
4386
4387#. I18N: Name of a country or state
4388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4389msgid "Cuba"
4390msgstr ""
4391
4392#. I18N: Location of an LDS church temple
4393#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4394msgid "Curitiba, Brazil"
4395msgstr ""
4396
4397#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161
4398msgid "Custom"
4399msgstr ""
4400
4401#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4402#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4403msgid "Custom event"
4404msgstr ""
4405
4406#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4407msgid "Custom fact"
4408msgstr ""
4409
4410#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4411msgid "Custom module"
4412msgstr ""
4413
4414#. I18N: A configuration setting
4415#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4416msgid "Custom welcome text"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4420msgid "Customize this page"
4421msgstr ""
4422
4423#. I18N: Name of a country or state
4424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4425msgid "Cyprus"
4426msgstr ""
4427
4428#. I18N: Name of a country or state
4429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4430msgid "Czech Republic"
4431msgstr ""
4432
4433#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4434#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4435msgid "DKIM digital signature"
4436msgstr ""
4437
4438#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4439#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331
4440#: app/GedcomTag.php:1074
4441msgid "DNA markers"
4442msgstr ""
4443
4444#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4445#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4446#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4447msgid "Daitch-Mokotoff"
4448msgstr ""
4449
4450#. I18N: Location of an LDS church temple
4451#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4452msgid "Dallas, Texas, United States"
4453msgstr ""
4454
4455#. I18N: gedcom tag DATA
4456#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332
4457#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585
4458#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632
4459#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154
4460#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4461msgid "Data"
4462msgstr ""
4463
4464#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4465msgid "Data controller"
4466msgstr ""
4467
4468#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4469#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4470msgid "Data fix"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4474#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4475#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4477#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
4478#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4479#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4480msgid "Data fixes"
4481msgstr ""
4482
4483#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4484msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4485msgstr ""
4486
4487#. I18N: A configuration setting
4488#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4489msgid "Data folder"
4490msgstr ""
4491
4492#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4494#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4495#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4496msgid "Database connection"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/Factories/ElementFactory.php:1313
4500#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4501#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4502#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4503#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4504msgid "Database name"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Factories/ElementFactory.php:1314
4508#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4509#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4510#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4511msgid "Database password"
4512msgstr ""
4513
4514#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4515msgid "Database type"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/Factories/ElementFactory.php:1316
4519#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4520#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4521#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4522msgid "Database user account"
4523msgstr ""
4524
4525#. I18N: gedcom tag DATE
4526#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325
4527#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374
4528#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805
4529#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063
4530#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147
4531#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168
4532#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177
4533#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619
4534#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4535#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
4536#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4537#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4538#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4539#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4540#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4542#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4543#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4544#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4545#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4547#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4548#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4549msgid "Date"
4550msgstr ""
4551
4552#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4553msgid "Date differences"
4554msgstr ""
4555
4556#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4557#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476
4558msgid "Date of LDS baptism"
4559msgstr ""
4560
4561#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4562#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952
4563msgid "Date of LDS child sealing"
4564msgstr ""
4565
4566#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4567msgid "Date of LDS confirmation"
4568msgstr ""
4569
4570#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4571#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669
4572msgid "Date of LDS endowment"
4573msgstr ""
4574
4575#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4576msgid "Date of LDS spouse sealing"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441
4580msgid "Date of adoption"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484
4584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4585msgid "Date of baptism"
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491
4589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4590msgid "Date of bar mitzvah"
4591msgstr ""
4592
4593#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498
4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4595msgid "Date of bat mitzvah"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505
4599#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4600#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4602#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4603msgid "Date of birth"
4604msgstr ""
4605
4606#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512
4607msgid "Date of blessing"
4608msgstr ""
4609
4610#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054
4611msgid "Date of brit milah"
4612msgstr ""
4613
4614#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522
4615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4616msgid "Date of burial"
4617msgstr ""
4618
4619#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564
4620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4621msgid "Date of christening"
4622msgstr ""
4623
4624#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589
4625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4626msgid "Date of confirmation"
4627msgstr ""
4628
4629#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605
4630msgid "Date of cremation"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626
4634#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4637msgid "Date of death"
4638msgstr ""
4639
4640#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4641msgid "Date of divorce"
4642msgstr ""
4643
4644#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661
4645msgid "Date of emigration"
4646msgstr ""
4647
4648#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677
4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4650msgid "Date of engagement"
4651msgstr ""
4652
4653#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333
4654#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586
4655#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633
4656#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615
4657#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4658msgid "Date of entry in original source"
4659msgstr ""
4660
4661#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684
4662msgid "Date of event"
4663msgstr ""
4664
4665#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713
4666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4667msgid "Date of first communion"
4668msgstr ""
4669
4670#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747
4671msgid "Date of immigration"
4672msgstr ""
4673
4674#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4675#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464
4676#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620
4677#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667
4678#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714
4679#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550
4680msgid "Date of last change"
4681msgstr ""
4682
4683#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788
4684#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4687msgid "Date of marriage"
4688msgstr ""
4689
4690#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775
4691#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4692msgid "Date of marriage banns"
4693msgstr ""
4694
4695#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819
4696msgid "Date of naturalization"
4697msgstr ""
4698
4699#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857
4700msgid "Date of ordination"
4701msgstr ""
4702
4703#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912
4704msgid "Date of residence"
4705msgstr ""
4706
4707#: resources/views/help/date.phtml:104
4708msgid "Date period"
4709msgstr ""
4710
4711#: resources/views/help/date.phtml:97
4712msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4713msgstr ""
4714
4715#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66
4716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4717msgid "Date range"
4718msgstr ""
4719
4720#: resources/views/help/date.phtml:59
4721msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4722msgstr ""
4723
4724#: resources/views/admin/users.phtml:31
4725msgid "Date registered"
4726msgstr ""
4727
4728#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4729msgid "Date sent"
4730msgstr ""
4731
4732#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
4734#, php-format
4735msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4736msgstr ""
4737
4738#: resources/views/help/date.phtml:21
4739msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4740msgstr ""
4741
4742#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4743#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4744#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4746msgid "Daughter"
4747msgstr ""
4748
4749#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4750#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4751#, php-format
4752msgid "Daughter of %s"
4753msgstr ""
4754
4755#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4756msgid "Day"
4757msgstr ""
4758
4759#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4760msgid "Day not set"
4761msgstr ""
4762
4763#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4764#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4765#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4766msgid "Day:"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4771msgid "Dead"
4772msgstr ""
4773
4774#. I18N: gedcom tag DEAT
4775#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622
4776#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4777#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4778#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4779#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4781#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4782#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4783#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4784#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4785#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4786#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4787#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4789#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4790#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4791#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4793#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4803#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4804#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4805#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4806#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4808#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4809#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4810#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4812#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4813#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4816#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4901#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4902msgid "Death"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4906msgid "Death by country"
4907msgstr ""
4908
4909#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4910#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4911msgid "Death date range end"
4912msgstr ""
4913
4914#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4915#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4916msgid "Death date range start"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4920msgid "Death of a brother"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501
4925msgid "Death of a child"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4929msgid "Death of a daughter"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4934msgid "Death of a father"
4935msgstr ""
4936
4937#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495
4941msgid "Death of a grandchild"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4945msgid "Death of a granddaughter"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4949msgctxt "daughter’s daughter"
4950msgid "Death of a granddaughter"
4951msgstr ""
4952
4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4954msgctxt "son’s daughter"
4955msgid "Death of a granddaughter"
4956msgstr ""
4957
4958#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4959msgid "Death of a grandfather"
4960msgstr ""
4961
4962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4963msgid "Death of a grandmother"
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
4970msgid "Death of a grandparent"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4974msgid "Death of a grandson"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4978msgctxt "daughter’s son"
4979msgid "Death of a grandson"
4980msgstr ""
4981
4982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4983msgctxt "son’s son"
4984msgid "Death of a grandson"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4988msgid "Death of a half-brother"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4992msgid "Death of a half-sibling"
4993msgstr ""
4994
4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4996msgid "Death of a half-sister"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
5000msgid "Death of a husband"
5001msgstr ""
5002
5003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
5004msgid "Death of a maternal grandfather"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
5008msgid "Death of a maternal grandmother"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
5012#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
5013msgid "Death of a mother"
5014msgstr ""
5015
5016#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
5017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513
5018msgid "Death of a parent"
5019msgstr ""
5020
5021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
5022msgid "Death of a paternal grandfather"
5023msgstr ""
5024
5025#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
5026msgid "Death of a paternal grandmother"
5027msgstr ""
5028
5029#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
5030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5031msgid "Death of a sibling"
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
5035msgid "Death of a sister"
5036msgstr ""
5037
5038#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5039msgid "Death of a son"
5040msgstr ""
5041
5042#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
5043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
5044msgid "Death of a spouse"
5045msgstr ""
5046
5047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
5048msgid "Death of a wife"
5049msgstr ""
5050
5051#. I18N: gedcom tag _DETS
5052#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071
5053msgid "Death of one spouse"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5057msgid "Death place contains"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5061msgid "Death places"
5062msgstr ""
5063
5064#. I18N: Name of a module/report
5065#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5066#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5067#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5068#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5069msgid "Deaths"
5070msgstr ""
5071
5072#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5073#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5074msgid "Deaths by century"
5075msgstr ""
5076
5077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5078msgctxt "Abbreviation for December"
5079msgid "Dec"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5083#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5086msgid "Decade of birth"
5087msgstr ""
5088
5089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5091msgid "Decade of death"
5092msgstr ""
5093
5094#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5095#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5096msgid "Decade of marriage"
5097msgstr ""
5098
5099#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5100msgctxt "GENITIVE"
5101msgid "December"
5102msgstr ""
5103
5104#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5105msgctxt "INSTRUMENTAL"
5106msgid "December"
5107msgstr ""
5108
5109#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5110msgctxt "LOCATIVE"
5111msgid "December"
5112msgstr ""
5113
5114#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5115#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
5116#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5117msgctxt "NOMINATIVE"
5118msgid "December"
5119msgstr ""
5120
5121#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5122#: app/Date/FrenchDate.php:305
5123msgid "Decidi"
5124msgstr ""
5125
5126#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5127msgid "Default chart"
5128msgstr ""
5129
5130#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5131msgid "Default family tree"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: A configuration setting
5135#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5137#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5138msgid "Default individual"
5139msgstr ""
5140
5141#. I18N: A configuration setting
5142#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5143msgid "Default theme"
5144msgstr ""
5145
5146#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089
5147#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091
5148#: app/Factories/ElementFactory.php:1092
5149msgid "Definition"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: gedcom tag _DEG
5153#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068
5154msgid "Degree"
5155msgstr ""
5156
5157#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5158#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5159#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5160#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5161#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5162#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5163#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5164#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5166#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5167#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5168#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5169#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5170#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5171#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5172#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5173msgctxt "font name"
5174msgid "DejaVu"
5175msgstr ""
5176
5177#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233
5178#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5179#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5180#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5181#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5182#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5183#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
5184#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15
5185#: resources/views/family-page-menu.phtml:61
5186#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28
5187#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5188#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
5189#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117
5190#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5191#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5192#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5193#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5194#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5195#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5196#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5197#: resources/views/note-page-menu.phtml:24
5198#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24
5199#: resources/views/source-page-menu.phtml:24
5200#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28
5201msgid "Delete"
5202msgstr ""
5203
5204#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5205msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5206msgstr ""
5207
5208#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5209#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480
5210msgid "Delete inactive users"
5211msgstr ""
5212
5213#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5214msgid "Delete selected messages"
5215msgstr ""
5216
5217#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5218msgid "Delete the preferences for this module."
5219msgstr ""
5220
5221#: resources/views/individual-name.phtml:94
5222#: resources/views/individual-name.phtml:96
5223msgid "Delete this name"
5224msgstr ""
5225
5226#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5227msgid "Delete your account"
5228msgstr ""
5229
5230#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5231msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: Name of a country or state
5235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5236msgid "Democratic Republic of the Congo"
5237msgstr ""
5238
5239#. I18N: Name of a country or state
5240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5241msgid "Denmark"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: Location of an LDS church temple
5245#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5246msgid "Denver, Colorado, United States"
5247msgstr ""
5248
5249#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5250msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5251msgstr ""
5252
5253#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5254msgid "Descendant generations"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: gedcom tag DESC
5258#. I18N: Name of a module/chart
5259#. I18N: Name of a module/sidebar
5260#. I18N: Name of a module/report
5261#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145
5262#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5263#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5264#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5265#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5267#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5268#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5270#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5271#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5272msgid "Descendants"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: gedcom tag DESI
5276#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634
5277msgid "Descendants interest"
5278msgstr ""
5279
5280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5281msgid "Descendants of "
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: %s is an individual’s name
5285#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5286#, php-format
5287msgid "Descendants of %s"
5288msgstr ""
5289
5290#. I18N: gedcom tag DSCR
5291#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070
5292#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646
5293#: resources/views/admin/modules.phtml:72
5294#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5295msgid "Description"
5296msgstr ""
5297
5298#. I18N: A configuration setting
5299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223
5300msgid "Description META tag"
5301msgstr ""
5302
5303#. I18N: gedcom tag DEST
5304#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637
5305msgid "Destination"
5306msgstr ""
5307
5308#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5309#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5311#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
5312#: resources/views/media-page.phtml:64
5313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5314#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52
5315#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52
5316msgid "Details"
5317msgstr ""
5318
5319#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5320msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5321msgstr ""
5322
5323#. I18N: Location of an LDS church temple
5324#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5325msgid "Detroit, Michigan, United States"
5326msgstr ""
5327
5328#: app/Date/JalaliDate.php:268
5329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5330msgid "Dey"
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5334#: app/Date/JalaliDate.php:143
5335msgctxt "GENITIVE"
5336msgid "Dey"
5337msgstr ""
5338
5339#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5340#: app/Date/JalaliDate.php:233
5341msgctxt "INSTRUMENTAL"
5342msgid "Dey"
5343msgstr ""
5344
5345#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5346#: app/Date/JalaliDate.php:188
5347msgctxt "LOCATIVE"
5348msgid "Dey"
5349msgstr ""
5350
5351#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5352#: app/Date/JalaliDate.php:98
5353msgctxt "NOMINATIVE"
5354msgid "Dey"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5358#: app/Date/HijriDate.php:150
5359msgctxt "GENITIVE"
5360msgid "Dhu al-Hijjah"
5361msgstr ""
5362
5363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5364#: app/Date/HijriDate.php:240
5365msgctxt "INSTRUMENTAL"
5366msgid "Dhu al-Hijjah"
5367msgstr ""
5368
5369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5370#: app/Date/HijriDate.php:195
5371msgctxt "LOCATIVE"
5372msgid "Dhu al-Hijjah"
5373msgstr ""
5374
5375#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5376#: app/Date/HijriDate.php:105
5377msgctxt "NOMINATIVE"
5378msgid "Dhu al-Hijjah"
5379msgstr ""
5380
5381#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5382#: app/Date/HijriDate.php:148
5383msgctxt "GENITIVE"
5384msgid "Dhu al-Qi’dah"
5385msgstr ""
5386
5387#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5388#: app/Date/HijriDate.php:238
5389msgctxt "INSTRUMENTAL"
5390msgid "Dhu al-Qi’dah"
5391msgstr ""
5392
5393#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5394#: app/Date/HijriDate.php:193
5395msgctxt "LOCATIVE"
5396msgid "Dhu al-Qi’dah"
5397msgstr ""
5398
5399#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5400#: app/Date/HijriDate.php:103
5401msgctxt "NOMINATIVE"
5402msgid "Dhu al-Qi’dah"
5403msgstr ""
5404
5405#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5406#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5407#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5408#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5409#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5410msgid "Died as a child: exempt"
5411msgstr ""
5412
5413#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5414#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5415msgid "Died as an infant: exempt"
5416msgstr ""
5417
5418#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5419msgid "Differences"
5420msgstr ""
5421
5422#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
5424msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5425msgstr ""
5426
5427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5430#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5431#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5432msgid "Direct line ancestors"
5433msgstr ""
5434
5435#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5436#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5438#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5439#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5440msgid "Direct line ancestors and their families"
5441msgstr ""
5442
5443#. I18N: %s is a number of records per page
5444#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5445#, php-format
5446msgid "Display %s"
5447msgstr ""
5448
5449#. I18N: Description of the “Favorites” module
5450#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5451msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5452msgstr ""
5453
5454#. I18N: Description of the “Favorites” module
5455#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5456msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5457msgstr ""
5458
5459#. I18N: gedcom tag DIV
5460#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640
5461#: resources/views/calendar-page.phtml:191
5462#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5463msgid "Divorce"
5464msgstr ""
5465
5466#. I18N: gedcom tag DIVF
5467#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643
5468msgid "Divorce filed"
5469msgstr ""
5470
5471#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5472#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5473msgid "Divorces by century"
5474msgstr ""
5475
5476#. I18N: Name of a country or state
5477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5478msgid "Djibouti"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5482#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5483#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5484#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5485msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5486msgstr ""
5487
5488#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5489#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5490#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5491#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5492msgid "Do not seal: unauthorized"
5493msgstr ""
5494
5495#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27
5496msgid "Do not use maps"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: Type of media object
5500#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5501msgid "Document"
5502msgstr ""
5503
5504#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5505msgid "Domain name"
5506msgstr ""
5507
5508#. I18N: Name of a country or state
5509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5510msgid "Dominica"
5511msgstr ""
5512
5513#. I18N: Name of a country or state
5514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5515msgid "Dominican Republic"
5516msgstr ""
5517
5518#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189
5519#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
5520msgid "Download"
5521msgstr ""
5522
5523#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
5524#, php-format
5525msgid "Download %s…"
5526msgstr ""
5527
5528#: resources/views/media-page.phtml:159
5529msgid "Download file"
5530msgstr ""
5531
5532#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5533msgid "Drag the blocks to change their position."
5534msgstr ""
5535
5536#. I18N: Location of an LDS church temple
5537#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5538msgid "Draper, Utah, United States"
5539msgstr ""
5540
5541#. I18N: The second day in the French republican calendar
5542#: app/Date/FrenchDate.php:289
5543msgid "Duodi"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5547#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5548#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73
5549#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155
5550msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5554#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5555#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68
5556#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161
5557msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5558msgstr ""
5559
5560#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5561msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5562msgstr ""
5563
5564#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5565msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5566msgstr ""
5567
5568#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5569#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5570#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5571#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5572msgid "Earliest birth"
5573msgstr ""
5574
5575#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5576#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5577#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5578#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5579msgid "Earliest death"
5580msgstr ""
5581
5582#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5583msgid "Earliest divorce"
5584msgstr ""
5585
5586#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5587msgid "Earliest marriage"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: Name of a country or state
5591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5592msgid "Ecuador"
5593msgstr ""
5594
5595#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715
5596#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70
5597#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5598#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5599#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5600#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5601#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5602#: resources/views/admin/users.phtml:24
5603#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5604#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5605#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23
5606#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109
5607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5608#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5609#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5610#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5611#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5612#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104
5613#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23
5614msgid "Edit"
5615msgstr ""
5616
5617#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82
5618#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5619msgid "Edit a media file"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: Options for editing
5623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
5624msgid "Edit preferences"
5625msgstr ""
5626
5627#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5628msgid "Edit the FAQ"
5629msgstr ""
5630
5631#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
5632#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59
5633#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5634#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5635msgid "Edit the gender"
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5639#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5640#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5641#: resources/views/individual-name.phtml:81
5642#: resources/views/individual-name.phtml:83
5643msgid "Edit the name"
5644msgstr ""
5645
5646#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5647#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5648#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5649#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59
5650#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347
5651#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
5652#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
5653#: resources/views/media-page-menu.phtml:50
5654#: resources/views/note-page-menu.phtml:30
5655#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30
5656#: resources/views/source-page-menu.phtml:30
5657msgid "Edit the raw GEDCOM"
5658msgstr ""
5659
5660#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5661msgid "Edit the shared note"
5662msgstr ""
5663
5664#: app/Module/StoriesModule.php:310
5665#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5666msgid "Edit the story"
5667msgstr ""
5668
5669#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123
5670msgid "Edit the user"
5671msgstr ""
5672
5673#: app/Services/TreeService.php:203
5674msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: A restriction on editing data
5678#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5679msgid "Editing restriction"
5680msgstr ""
5681
5682#. I18N: Listbox entry; name of a role
5683#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
5684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5685#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5686#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5687msgid "Editor"
5688msgstr ""
5689
5690#. I18N: Location of an LDS church temple
5691#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5692msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5693msgstr ""
5694
5695#. I18N: gedcom tag EDUC
5696#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649
5697msgid "Education"
5698msgstr ""
5699
5700#. I18N: Name of a country or state
5701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5702msgid "Egypt"
5703msgstr ""
5704
5705#. I18N: Name of a country or state
5706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5707msgid "El Salvador"
5708msgstr ""
5709
5710#. I18N: Type of media object
5711#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5712msgid "Electronic"
5713msgstr ""
5714
5715#. I18N: a month in the Jewish calendar
5716#: app/Date/JewishDate.php:202
5717msgctxt "GENITIVE"
5718msgid "Elul"
5719msgstr ""
5720
5721#. I18N: a month in the Jewish calendar
5722#: app/Date/JewishDate.php:306
5723msgctxt "INSTRUMENTAL"
5724msgid "Elul"
5725msgstr ""
5726
5727#. I18N: a month in the Jewish calendar
5728#: app/Date/JewishDate.php:254
5729msgctxt "LOCATIVE"
5730msgid "Elul"
5731msgstr ""
5732
5733#. I18N: a month in the Jewish calendar
5734#: app/Date/JewishDate.php:150
5735msgctxt "NOMINATIVE"
5736msgid "Elul"
5737msgstr ""
5738
5739#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5740#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5741msgid "Email"
5742msgstr ""
5743
5744#. I18N: gedcom tag EMAIL
5745#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5746#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368
5747#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654
5748#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780
5749#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298
5750#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656
5751#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5752#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5753#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5754#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5755#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5756#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5757#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5758#: resources/views/register-page.phtml:48
5759#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5760msgid "Email address"
5761msgstr ""
5762
5763#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5764msgid "Email verified"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: gedcom tag EMIG
5768#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659
5769#: resources/views/calendar-page.phtml:200
5770msgid "Emigration"
5771msgstr ""
5772
5773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
5774#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5775msgid "Employee"
5776msgstr ""
5777
5778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92
5779#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5780msgctxt "FEMALE"
5781msgid "Employee"
5782msgstr ""
5783
5784#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5785#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5786msgctxt "MALE"
5787msgid "Employee"
5788msgstr ""
5789
5790#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
5791#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572
5792#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847
5793#: app/GedcomTag.php:922
5794msgid "Employer"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93
5798#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5799msgctxt "FEMALE"
5800msgid "Employer"
5801msgstr ""
5802
5803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
5804#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5805msgctxt "MALE"
5806msgid "Employer"
5807msgstr ""
5808
5809#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
5810msgid "Empty the clippings cart"
5811msgstr ""
5812
5813#: resources/views/admin/components.phtml:40
5814#: resources/views/admin/components.phtml:80
5815#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5816msgid "Enabled"
5817msgstr ""
5818
5819#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5821msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5822msgstr ""
5823
5824#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5825msgid "End year"
5826msgstr ""
5827
5828#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5829msgid "Ending range of change dates"
5830msgstr ""
5831
5832#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5833#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5834msgid "Endowment House"
5835msgstr ""
5836
5837#. I18N: gedcom tag ENGA
5838#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675
5839#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5840msgid "Engagement"
5841msgstr ""
5842
5843#. I18N: Name of a country or state
5844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5845msgid "England"
5846msgstr ""
5847
5848#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5849msgid "Enter an optional note about this favorite"
5850msgstr ""
5851
5852#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5853msgid "Entire record"
5854msgstr ""
5855
5856#. I18N: Name of a country or state
5857#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5858msgid "Equatorial Guinea"
5859msgstr ""
5860
5861#. I18N: Name of a country or state
5862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5863msgid "Eritrea"
5864msgstr ""
5865
5866#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5867#, php-format
5868msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5869msgstr ""
5870
5871#: app/Date/JalaliDate.php:270
5872msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5873msgid "Esf"
5874msgstr ""
5875
5876#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5877#: app/Date/JalaliDate.php:147
5878msgctxt "GENITIVE"
5879msgid "Esfand"
5880msgstr ""
5881
5882#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5883#: app/Date/JalaliDate.php:237
5884msgctxt "INSTRUMENTAL"
5885msgid "Esfand"
5886msgstr ""
5887
5888#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5889#: app/Date/JalaliDate.php:192
5890msgctxt "LOCATIVE"
5891msgid "Esfand"
5892msgstr ""
5893
5894#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5895#: app/Date/JalaliDate.php:102
5896msgctxt "NOMINATIVE"
5897msgid "Esfand"
5898msgstr ""
5899
5900#: app/Factories/ElementFactory.php:760
5901msgid "Estate name"
5902msgstr ""
5903
5904#. I18N: A configuration setting
5905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
5906msgid "Estimated dates for birth and death"
5907msgstr ""
5908
5909#. I18N: Name of a country or state
5910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5911msgid "Estonia"
5912msgstr ""
5913
5914#. I18N: Name of a country or state
5915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5916msgid "Ethiopia"
5917msgstr ""
5918
5919#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5920msgid "Europe"
5921msgstr ""
5922
5923#. I18N: gedcom tag EVEN
5924#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303
5925#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413
5926#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588
5927#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635
5928#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157
5929#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5932#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5933msgid "Event"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174
5937#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5938#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5939#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5940#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5941#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5942msgid "Events"
5943msgstr ""
5944
5945#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5946msgid "Events in countries"
5947msgstr ""
5948
5949#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28
5950msgid "Events of close relatives"
5951msgstr ""
5952
5953#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5954msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5955msgstr ""
5956
5957#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5958msgid "Exact"
5959msgstr ""
5960
5961#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5962msgid "Exact date"
5963msgstr ""
5964
5965#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5966#, php-format
5967msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5968msgstr ""
5969
5970#: resources/views/admin/media.phtml:75
5971msgid "Exclude subfolders"
5972msgstr ""
5973
5974#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5975#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5976#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5977#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5978#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5979#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5980#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5981msgid "Excluded from this submission"
5982msgstr ""
5983
5984#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5985#: resources/views/register-page.phtml:89
5986msgid "Explain why you are requesting an account."
5987msgstr ""
5988
5989#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5990msgid "Export"
5991msgstr ""
5992
5993#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5994msgid "Export a GEDCOM file"
5995msgstr ""
5996
5997#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117
5998msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
6002msgid "Export preferences"
6003msgstr ""
6004
6005#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
6006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
6007msgid "Extend privacy to dead individuals"
6008msgstr ""
6009
6010#. I18N: “External files” are stored on other computers
6011#: resources/views/admin/media.phtml:45
6012msgid "External files"
6013msgstr ""
6014
6015#: resources/views/admin/media.phtml:79
6016msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6017msgstr ""
6018
6019#. I18N: Name of a module/sidebar
6020#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
6021msgid "Extra information"
6022msgstr ""
6023
6024#. I18N: gedcom tag _EYEC
6025#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080
6026msgid "Eye color"
6027msgstr ""
6028
6029#. I18N: Name of a theme.
6030#: app/Module/FabTheme.php:39
6031msgid "F.A.B."
6032msgstr ""
6033
6034#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
6035#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
6036msgid "FAQ"
6037msgstr ""
6038
6039#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
6040#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
6041msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
6042msgstr ""
6043
6044#. I18N: gedcom tag FACT
6045#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691
6046msgid "Fact"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855
6050#: app/GedcomTag.php:1082
6051msgid "Fact 1"
6052msgstr ""
6053
6054#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856
6055#: app/GedcomTag.php:1100
6056msgid "Fact 10"
6057msgstr ""
6058
6059#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857
6060#: app/GedcomTag.php:1102
6061msgid "Fact 11"
6062msgstr ""
6063
6064#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858
6065#: app/GedcomTag.php:1104
6066msgid "Fact 12"
6067msgstr ""
6068
6069#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859
6070#: app/GedcomTag.php:1106
6071msgid "Fact 13"
6072msgstr ""
6073
6074#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860
6075#: app/GedcomTag.php:1084
6076msgid "Fact 2"
6077msgstr ""
6078
6079#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861
6080#: app/GedcomTag.php:1086
6081msgid "Fact 3"
6082msgstr ""
6083
6084#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862
6085#: app/GedcomTag.php:1088
6086msgid "Fact 4"
6087msgstr ""
6088
6089#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863
6090#: app/GedcomTag.php:1090
6091msgid "Fact 5"
6092msgstr ""
6093
6094#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864
6095#: app/GedcomTag.php:1092
6096msgid "Fact 6"
6097msgstr ""
6098
6099#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865
6100#: app/GedcomTag.php:1094
6101msgid "Fact 7"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866
6105#: app/GedcomTag.php:1096
6106msgid "Fact 8"
6107msgstr ""
6108
6109#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867
6110#: app/GedcomTag.php:1098
6111msgid "Fact 9"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: A configuration setting
6115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
6116msgid "Fact icons"
6117msgstr ""
6118
6119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6120#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
6121msgid "Fact or event"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
6126#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6127#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6128#: resources/views/family-page.phtml:51
6129#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6131#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6132msgid "Facts and events"
6133msgstr ""
6134
6135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
6136msgid "Facts for family records"
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
6140msgid "Facts for individual records"
6141msgstr ""
6142
6143#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
6144msgid "Facts for new families"
6145msgstr ""
6146
6147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
6148msgid "Facts for new individuals"
6149msgstr ""
6150
6151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
6152msgid "Facts for repository records"
6153msgstr ""
6154
6155#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
6156msgid "Facts for source records"
6157msgstr ""
6158
6159#. I18N: Name of a country or state
6160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6161msgid "Falkland Islands"
6162msgstr ""
6163
6164#. I18N: Name of a module/list
6165#. I18N: Name of a module
6166#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6167#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
6168#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6169#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6170#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151
6171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
6172#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
6173#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182
6174#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
6175#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
6176#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74
6177#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6178#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6179#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6180#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6181#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6182#: resources/views/media-page.phtml:77
6183#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6184#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6185#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6186#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6187#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41
6188#: resources/views/note-page.phtml:73
6189#: resources/views/search-general-page.phtml:63
6190#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72
6191#: resources/views/submitter-page.phtml:65
6192#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6193#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6194msgid "Families"
6195msgstr "Kulawargi"
6196
6197#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6198#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6199msgid "Families with sources"
6200msgstr ""
6201
6202#. I18N: gedcom tag FAM
6203#. I18N: Name of a module/report
6204#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835
6205#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696
6206#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6207#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6208#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
6209#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6210#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6211#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6212#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6213#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6214#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6215#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6217#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6220msgid "Family"
6221msgstr ""
6222
6223#. I18N: gedcom tag FAMC
6224#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699
6225msgid "Family as a child"
6226msgstr ""
6227
6228#. I18N: gedcom tag FAMS
6229#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705
6230msgid "Family as a spouse"
6231msgstr ""
6232
6233#. I18N: Name of a module/chart
6234#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6235msgid "Family book"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: %s is an individual’s name
6239#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6240#, php-format
6241msgid "Family book of %s"
6242msgstr ""
6243
6244#. I18N: gedcom tag FAMF
6245#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702
6246msgid "Family file"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: Name of a module/sidebar
6250#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6251msgid "Family navigator"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: Description of the “News” module
6255#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6256msgid "Family news and site announcements."
6257msgstr ""
6258
6259#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6260#, php-format
6261msgid "Family of %s"
6262msgstr ""
6263
6264#: app/Factories/ElementFactory.php:1062
6265msgid "Family status"
6266msgstr ""
6267
6268#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6269#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
6271#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6272#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6273#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6274#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6276#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6277#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6278#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6279#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6280msgid "Family tree"
6281msgstr "Silsilah"
6282
6283#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
6284#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
6285msgid "Family tree clippings cart"
6286msgstr ""
6287
6288#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6290msgid "Family tree title"
6291msgstr ""
6292
6293#. I18N: Name of a module
6294#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236
6296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
6297#: resources/views/search-general-page.phtml:98
6298#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89
6299msgid "Family trees"
6300msgstr "Silsilah Kulawarga"
6301
6302#. I18N: %s is the spouse name
6303#: app/Individual.php:999
6304#, php-format
6305msgid "Family with %s"
6306msgstr ""
6307
6308#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929
6309msgid "Family with adoptive parents"
6310msgstr ""
6311
6312#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930
6313msgid "Family with foster parents"
6314msgstr ""
6315
6316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6318msgid "Family with husband"
6319msgstr ""
6320
6321#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6322#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982
6323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6324#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6325msgid "Family with parents"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6329#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934
6330msgid "Family with rada parents"
6331msgstr ""
6332
6333#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6334#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932
6335msgid "Family with sealing parents"
6336msgstr ""
6337
6338#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6339msgid "Family with spouse"
6340msgstr ""
6341
6342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6345msgid "Family with the most children"
6346msgstr ""
6347
6348#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6349#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6350msgid "Family with wife"
6351msgstr ""
6352
6353#. I18N: Name of a module/chart
6354#: app/Module/FanChartModule.php:119
6355msgid "Fan chart"
6356msgstr ""
6357
6358#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6359#: app/Module/FanChartModule.php:165
6360#, php-format
6361msgid "Fan chart of %s"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Date/JalaliDate.php:259
6365msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6366msgid "Far"
6367msgstr ""
6368
6369#. I18N: Name of a country or state
6370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6371msgid "Faroe Islands"
6372msgstr ""
6373
6374#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6375#: app/Date/JalaliDate.php:125
6376msgctxt "GENITIVE"
6377msgid "Farvardin"
6378msgstr ""
6379
6380#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6381#: app/Date/JalaliDate.php:215
6382msgctxt "INSTRUMENTAL"
6383msgid "Farvardin"
6384msgstr ""
6385
6386#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6387#: app/Date/JalaliDate.php:170
6388msgctxt "LOCATIVE"
6389msgid "Farvardin"
6390msgstr ""
6391
6392#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6393#: app/Date/JalaliDate.php:80
6394msgctxt "NOMINATIVE"
6395msgid "Farvardin"
6396msgstr ""
6397
6398#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6401#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6404#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6405msgid "Father"
6406msgstr ""
6407
6408#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6409#, php-format
6410msgid "Father: %s"
6411msgstr ""
6412
6413#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6414msgid "Father’s age"
6415msgstr ""
6416
6417#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6418#: app/Individual.php:960
6419#, php-format
6420msgid "Father’s family with %s"
6421msgstr ""
6422
6423#. I18N: A step-family.
6424#: app/Individual.php:964
6425msgid "Father’s family with an unknown individual"
6426msgstr ""
6427
6428#. I18N: Name of a module
6429#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6430#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6431msgid "Favorites"
6432msgstr ""
6433
6434#. I18N: gedcom tag FAX
6435#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369
6436#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655
6437#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708
6438msgid "Fax"
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6442msgctxt "Abbreviation for February"
6443msgid "Feb"
6444msgstr ""
6445
6446#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6447msgctxt "GENITIVE"
6448msgid "February"
6449msgstr ""
6450
6451#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6452msgctxt "INSTRUMENTAL"
6453msgid "February"
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6457msgctxt "LOCATIVE"
6458msgid "February"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6462#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
6463#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6464msgctxt "NOMINATIVE"
6465msgid "February"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6469#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782
6470#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6471msgid "Female"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6475#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6476#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6477#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6478#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6479#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6480#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6481#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6482#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6483#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6484#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6485#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6486#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6487#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6488#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6489#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6490#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6491msgid "Females"
6492msgstr ""
6493
6494#. I18N: Name of a country or state
6495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6496msgid "Fiji"
6497msgstr ""
6498
6499#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251
6500#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313
6501msgid "File size"
6502msgstr ""
6503
6504#: app/Functions/Functions.php:45
6505msgid "File successfully uploaded"
6506msgstr ""
6507
6508#. I18N: gedcom tag FILE
6509#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623
6510#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305
6511#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6512msgid "Filename"
6513msgstr ""
6514
6515#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6516#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6517msgid "Filename on server"
6518msgstr "Nami file dina server"
6519
6520#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6521#, php-format
6522msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6523msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6524
6525#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6526#, php-format
6527msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6528msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6529
6530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
6531msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6532msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6533
6534#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6535#, php-format
6536msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6537msgstr ""
6538
6539#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6540#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6541msgid "Filter"
6542msgstr ""
6543
6544#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6545msgid "Find a source"
6546msgstr ""
6547
6548#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6549#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6550#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6551#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6552msgid "Find a special character"
6553msgstr ""
6554
6555#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6556msgid "Find all possible relationships"
6557msgstr ""
6558
6559#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6560msgid "Find any relationship"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6564#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6565msgid "Find duplicates"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6569msgid "Find other relationships"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6573#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6574msgid "Find relationships via ancestors"
6575msgstr ""
6576
6577#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719
6578#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6579msgid "Find the closest relationships"
6580msgstr ""
6581
6582#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6583#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6584msgid "Find unrelated individuals"
6585msgstr ""
6586
6587#. I18N: Name of a country or state
6588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6589msgid "Finland"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: gedcom tag FCOM
6593#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711
6594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6595msgid "First communion"
6596msgstr ""
6597
6598#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6599msgid "First event"
6600msgstr ""
6601
6602#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64
6603msgid "First record"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: Name of a module
6607#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6608msgid "Fix name slashes and spaces"
6609msgstr ""
6610
6611#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6612msgid "Flag"
6613msgstr ""
6614
6615#. I18N: Name of a country or state
6616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6617msgid "Flanders"
6618msgstr ""
6619
6620#. I18N: a month in the French republican calendar
6621#: app/Date/FrenchDate.php:149
6622msgctxt "GENITIVE"
6623msgid "Floreal"
6624msgstr ""
6625
6626#. I18N: a month in the French republican calendar
6627#: app/Date/FrenchDate.php:243
6628msgctxt "INSTRUMENTAL"
6629msgid "Floreal"
6630msgstr ""
6631
6632#. I18N: a month in the French republican calendar
6633#: app/Date/FrenchDate.php:196
6634msgctxt "LOCATIVE"
6635msgid "Floreal"
6636msgstr ""
6637
6638#. I18N: a month in the French republican calendar
6639#: app/Date/FrenchDate.php:102
6640msgctxt "NOMINATIVE"
6641msgid "Floreal"
6642msgstr ""
6643
6644#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6645#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45
6646msgid "Folder"
6647msgstr ""
6648
6649#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6650msgid "Folder name on server"
6651msgstr "Nami polder dina server"
6652
6653#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6654#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6655msgid "Follow this link to verify your email address."
6656msgstr ""
6657
6658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6659#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6660#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6661#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6662#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6663#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6665#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6669#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6670#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6671#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6673#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6674msgid "Font"
6675msgstr ""
6676
6677#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6678#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6679msgid "Footer"
6680msgstr ""
6681
6682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6683#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
6684#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6685#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6686msgid "Footers"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6690#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6691#, php-format
6692msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6693msgstr ""
6694
6695#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6696msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6697msgstr ""
6698
6699#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6700msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6701msgstr ""
6702
6703#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6704#, php-format
6705msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6706msgstr ""
6707
6708#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6709#, php-format
6710msgid "For technical support and information contact %s."
6711msgstr ""
6712
6713#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6714#, php-format
6715msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6719#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6720msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6721msgstr ""
6722
6723#: resources/views/login-page.phtml:61
6724#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6725msgid "Forgot password?"
6726msgstr ""
6727
6728#. I18N: gedcom tag FORM
6729#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352
6730#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400
6731#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724
6732#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69
6733#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145
6734#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6735msgid "Format"
6736msgstr ""
6737
6738#. I18N: A configuration setting
6739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6740msgid "Format text and notes"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: Location of an LDS church temple
6744#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6745msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6746msgstr ""
6747
6748#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6749msgctxt "Female pedigree"
6750msgid "Foster"
6751msgstr ""
6752
6753#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6754msgctxt "Male pedigree"
6755msgid "Foster"
6756msgstr ""
6757
6758#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6759msgctxt "Pedigree"
6760msgid "Foster"
6761msgstr ""
6762
6763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129
6766#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6767msgid "Foster child"
6768msgstr ""
6769
6770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
6772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130
6773#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6774msgid "Foster father"
6775msgstr ""
6776
6777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
6778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
6779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131
6780#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6781msgid "Foster mother"
6782msgstr ""
6783
6784#. I18N: Name of a country or state
6785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6786msgid "France"
6787msgstr ""
6788
6789#. I18N: Location of an LDS church temple
6790#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6791msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: Location of an LDS church temple
6795#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6796msgid "Freiburg, Germany"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: The French calendar
6800#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200
6801msgid "French"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: Name of a country or state
6805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6806msgid "French Guiana"
6807msgstr ""
6808
6809#. I18N: Name of a country or state
6810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6811msgid "French Polynesia"
6812msgstr ""
6813
6814#. I18N: Name of a country or state
6815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6816msgid "French Southern Territories"
6817msgstr ""
6818
6819#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6820#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6821#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6822msgid "Frequently asked questions"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: Location of an LDS church temple
6826#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6827msgid "Fresno, California, United States"
6828msgstr ""
6829
6830#. I18N: abbreviation for Friday
6831#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6832#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6833msgid "Fri"
6834msgstr ""
6835
6836#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6837msgid "Friday"
6838msgstr ""
6839
6840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132
6841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6842msgid "Friend"
6843msgstr ""
6844
6845#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
6846#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6847msgctxt "FEMALE"
6848msgid "Friend"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
6852#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6853msgctxt "MALE"
6854msgid "Friend"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: a month in the French republican calendar
6858#: app/Date/FrenchDate.php:139
6859msgctxt "GENITIVE"
6860msgid "Frimaire"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: a month in the French republican calendar
6864#: app/Date/FrenchDate.php:233
6865msgctxt "INSTRUMENTAL"
6866msgid "Frimaire"
6867msgstr ""
6868
6869#. I18N: a month in the French republican calendar
6870#: app/Date/FrenchDate.php:186
6871msgctxt "LOCATIVE"
6872msgid "Frimaire"
6873msgstr ""
6874
6875#. I18N: a month in the French republican calendar
6876#: app/Date/FrenchDate.php:91
6877msgctxt "NOMINATIVE"
6878msgid "Frimaire"
6879msgstr ""
6880
6881#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6882#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6883#: resources/views/message-page.phtml:29
6884msgctxt "Email sender"
6885msgid "From"
6886msgstr ""
6887
6888#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6890msgctxt "Start of date range"
6891msgid "From"
6892msgstr ""
6893
6894#. I18N: a month in the French republican calendar
6895#: app/Date/FrenchDate.php:157
6896msgctxt "GENITIVE"
6897msgid "Fructidor"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: a month in the French republican calendar
6901#: app/Date/FrenchDate.php:251
6902msgctxt "INSTRUMENTAL"
6903msgid "Fructidor"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: a month in the French republican calendar
6907#: app/Date/FrenchDate.php:204
6908msgctxt "LOCATIVE"
6909msgid "Fructidor"
6910msgstr ""
6911
6912#. I18N: a month in the French republican calendar
6913#: app/Date/FrenchDate.php:110
6914msgctxt "NOMINATIVE"
6915msgid "Fructidor"
6916msgstr ""
6917
6918#. I18N: Location of an LDS church temple
6919#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6920msgid "Fukuoka, Japan"
6921msgstr ""
6922
6923#. I18N: gedcom tag _FNRL
6924#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299
6925#: app/GedcomTag.php:1109
6926msgid "Funeral"
6927msgstr ""
6928
6929#: app/Factories/ElementFactory.php:351
6930msgid "GEDCOM"
6931msgstr ""
6932
6933#. I18N: A configuration setting
6934#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
6936msgid "GEDCOM errors"
6937msgstr ""
6938
6939#. I18N: gedcom tag GEDC
6940#. I18N: gedcom tag _GEDF
6941#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115
6942#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6943msgid "GEDCOM file"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6947#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094
6948#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121
6949msgid "GOV identifier"
6950msgstr ""
6951
6952#. I18N: Name of a country or state
6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6954msgid "Gabon"
6955msgstr ""
6956
6957#. I18N: Name of a country or state
6958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6959msgid "Gambia"
6960msgstr ""
6961
6962#. I18N: gedcom tag SEX
6963#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108
6964#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29
6965#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6966#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6967#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6968#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6969#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6970msgid "Gender"
6971msgstr ""
6972
6973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
6974msgid "Genealogy"
6975msgstr ""
6976
6977#. I18N: A configuration setting
6978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
6979msgid "Genealogy contact"
6980msgstr ""
6981
6982#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6983#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6984msgid "Genealogy data"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6988#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
6989msgid "General"
6990msgstr ""
6991
6992#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6993#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6994msgid "General search"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6998#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6999msgid "Generate sitemap files for search engines."
7000msgstr ""
7001
7002#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
7003#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
7004#, php-format
7005msgid "Generated by %s"
7006msgstr ""
7007
7008#: app/Module/BranchesListModule.php:502
7009msgid "Generation"
7010msgstr ""
7011
7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
7013#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
7014msgid "Generation "
7015msgstr ""
7016
7017#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
7018#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
7019#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
7020#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
7021#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
7022#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
7023#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
7024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
7025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
7026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
7027#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
7028msgid "Generations"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: gedcom tag ANCE
7032#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458
7033msgid "Generations of ancestors"
7034msgstr ""
7035
7036#: app/Factories/ElementFactory.php:717
7037msgid "Generations of descendants"
7038msgstr ""
7039
7040#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7041#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7042msgid "Geographic area"
7043msgstr ""
7044
7045#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88
7046#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82
7047#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109
7048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
7049#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7050msgid "Geographic data"
7051msgstr ""
7052
7053#. I18N: Name of a country or state
7054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7055msgid "Georgia"
7056msgstr ""
7057
7058#. I18N: Name of a country or state
7059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7060msgid "Germany"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: a month in the French republican calendar
7064#: app/Date/FrenchDate.php:147
7065msgctxt "GENITIVE"
7066msgid "Germinal"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: a month in the French republican calendar
7070#: app/Date/FrenchDate.php:241
7071msgctxt "INSTRUMENTAL"
7072msgid "Germinal"
7073msgstr ""
7074
7075#. I18N: a month in the French republican calendar
7076#: app/Date/FrenchDate.php:194
7077msgctxt "LOCATIVE"
7078msgid "Germinal"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: a month in the French republican calendar
7082#. I18N: a month in the French republican calendar
7083#: app/Date/FrenchDate.php:100
7084msgctxt "NOMINATIVE"
7085msgid "Germinal"
7086msgstr ""
7087
7088#. I18N: Name of a country or state
7089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7090msgid "Ghana"
7091msgstr ""
7092
7093#. I18N: Name of a country or state
7094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7095msgid "Gibraltar"
7096msgstr ""
7097
7098#. I18N: Location of an LDS church temple
7099#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
7100msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: Location of an LDS church temple
7104#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
7105msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7106msgstr ""
7107
7108#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7109#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7110msgid "Given name"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: gedcom tag GIVN
7114#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532
7115#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730
7116#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
7117#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
7118#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7119#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7120#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7122msgid "Given names"
7123msgstr ""
7124
7125#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
7126#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138
7128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
7129msgid "Godchild"
7130msgstr ""
7131
7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137
7135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
7136msgid "Goddaughter"
7137msgstr ""
7138
7139#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
7140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133
7142#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
7143msgid "Godfather"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
7147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
7148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134
7149#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
7150msgid "Godmother"
7151msgstr ""
7152
7153#. I18N: gedcom tag _GODP
7154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
7155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
7156#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135
7157#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118
7158msgid "Godparent"
7159msgstr ""
7160
7161#: app/Factories/ElementFactory.php:469
7162msgid "Godparents"
7163msgstr ""
7164
7165#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
7166#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
7167#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136
7168#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
7169msgid "Godson"
7170msgstr ""
7171
7172#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451
7173msgid "Google Maps™"
7174msgstr ""
7175
7176#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7177msgid "Google™ analytics"
7178msgstr ""
7179
7180#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7181msgid "Google™ webmaster tools"
7182msgstr ""
7183
7184#. I18N: gedcom tag GRAD
7185#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733
7186msgid "Graduation"
7187msgstr ""
7188
7189#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7190msgid "Greatest age at death"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7194msgid "Greatest age between siblings"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Name of a country or state
7198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7199msgid "Greece"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: The name of a colour-scheme
7203#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7204msgid "Green Beam"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7209msgid "Greenland"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: The gregorian calendar
7213#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7214msgid "Gregorian"
7215msgstr ""
7216
7217#. I18N: Name of a country or state
7218#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7219msgid "Grenada"
7220msgstr ""
7221
7222#. I18N: Location of an LDS church temple
7223#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
7224msgid "Guadalajara, Mexico"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: Name of a country or state
7228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7229msgid "Guadeloupe"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Name of a country or state
7233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7234msgid "Guam"
7235msgstr ""
7236
7237#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139
7238#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
7239msgid "Guardian"
7240msgstr ""
7241
7242#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
7243#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
7244msgctxt "FEMALE"
7245msgid "Guardian"
7246msgstr ""
7247
7248#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
7249#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
7250msgctxt "MALE"
7251msgid "Guardian"
7252msgstr ""
7253
7254#. I18N: Name of a country or state
7255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7256msgid "Guatemala"
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Location of an LDS church temple
7260#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
7261msgid "Guatemala City, Guatemala"
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Location of an LDS church temple
7265#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
7266msgid "Guayaquil, Ecuador"
7267msgstr ""
7268
7269#. I18N: Name of a country or state
7270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7271msgid "Guernsey"
7272msgstr ""
7273
7274#. I18N: Name of a country or state
7275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7276msgid "Guinea"
7277msgstr ""
7278
7279#. I18N: Name of a country or state
7280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7281msgid "Guinea-Bissau"
7282msgstr ""
7283
7284#. I18N: Name of a country or state
7285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7286msgid "Guyana"
7287msgstr ""
7288
7289#. I18N: Name of a module
7290#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7291msgid "HTML"
7292msgstr ""
7293
7294#. I18N: gedcom tag _HAIR
7295#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124
7296msgid "Hair color"
7297msgstr ""
7298
7299#. I18N: Name of a country or state
7300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7301msgid "Haiti"
7302msgstr ""
7303
7304#. I18N: Location of an LDS church temple
7305#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
7306msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7307msgstr ""
7308
7309#. I18N: Location of an LDS church temple
7310#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
7311msgid "Hamilton, New Zealand"
7312msgstr ""
7313
7314#. I18N: Location of an LDS church temple
7315#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
7316msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7317msgstr ""
7318
7319#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7320msgid "He "
7321msgstr ""
7322
7323#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7324msgid "He died"
7325msgstr ""
7326
7327#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7328#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7329msgid "He married"
7330msgstr ""
7331
7332#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7333msgid "He resided at"
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7337msgid "He was born"
7338msgstr ""
7339
7340#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7341msgid "He was buried"
7342msgstr ""
7343
7344#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7345msgid "He was christened"
7346msgstr ""
7347
7348#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7349msgid "He was cremated"
7350msgstr ""
7351
7352#. I18N: gedcom tag HEAD
7353#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75
7354#: app/Header.php:76 app/Header.php:77
7355msgid "Header"
7356msgstr ""
7357
7358#. I18N: Name of a country or state
7359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7360msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7361msgstr ""
7362
7363#. I18N: gedcom tag _HEB
7364#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127
7365#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7366msgid "Hebrew"
7367msgstr ""
7368
7369#. I18N: gedcom tag _HNM
7370#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765
7371#: app/GedcomTag.php:1133
7372msgid "Hebrew name"
7373msgstr ""
7374
7375#. I18N: gedcom tag _HEIG
7376#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130
7377msgid "Height"
7378msgstr ""
7379
7380#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7381#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7382#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7383#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7384#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7385#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7386#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7387#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7388#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7389#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7390#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7391#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7392#, php-format
7393msgid "Hello %s…"
7394msgstr ""
7395
7396#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7397#, php-format
7398msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7399msgstr ""
7400
7401#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7402#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7403#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7404#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7405msgid "Hello administrator…"
7406msgstr ""
7407
7408#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11
7409#: resources/views/help/link.phtml:13
7410msgid "Help"
7411msgstr ""
7412
7413#. I18N: Location of an LDS church temple
7414#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7415msgid "Helsinki, Finland"
7416msgstr ""
7417
7418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7420#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7421#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7422#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7423#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7424#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7426#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7427#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7428#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7429#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7431#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7432#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7433#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7434msgctxt "font name"
7435msgid "Helvetica"
7436msgstr ""
7437
7438#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7439msgid "Her occupation was"
7440msgstr ""
7441
7442#. I18N: Location of an LDS church temple
7443#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7444msgid "Hermosillo, Mexico"
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: a month in the Jewish calendar
7448#: app/Date/JewishDate.php:180
7449msgctxt "GENITIVE"
7450msgid "Heshvan"
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: a month in the Jewish calendar
7454#: app/Date/JewishDate.php:284
7455msgctxt "INSTRUMENTAL"
7456msgid "Heshvan"
7457msgstr ""
7458
7459#. I18N: a month in the Jewish calendar
7460#: app/Date/JewishDate.php:232
7461msgctxt "LOCATIVE"
7462msgid "Heshvan"
7463msgstr ""
7464
7465#. I18N: a month in the Jewish calendar
7466#: app/Date/JewishDate.php:128
7467msgctxt "NOMINATIVE"
7468msgid "Heshvan"
7469msgstr ""
7470
7471#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7472#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7473#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7474#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7475msgid "Hide from everyone"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7479msgid "Hide unused locations"
7480msgstr ""
7481
7482#: app/Factories/ElementFactory.php:1179
7483msgid "Hierarchical relationship"
7484msgstr ""
7485
7486#. I18N: gedcom tag _PRIM
7487#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107
7488#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305
7489#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7490#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7491msgid "Highlighted image"
7492msgstr ""
7493
7494#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7495#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184
7496msgid "Hijri"
7497msgstr ""
7498
7499#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7500msgid "His occupation was"
7501msgstr ""
7502
7503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7504#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656
7505#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7506#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7507#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7508#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7509#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33
7510msgid "Historic events"
7511msgstr ""
7512
7513#. I18N: Name of a module
7514#. I18N: A configuration setting
7515#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
7517msgid "Hit counters"
7518msgstr ""
7519
7520#. I18N: gedcom tag _HOL
7521#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136
7522msgid "Holocaust"
7523msgstr ""
7524
7525#. I18N: Name of a module
7526#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621
7528#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7529#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7530msgid "Home page"
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: Name of a country or state
7534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7535msgid "Honduras"
7536msgstr ""
7537
7538#. I18N: Location of an LDS church temple
7539#. I18N: Name of a country or state
7540#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7542msgid "Hong Kong"
7543msgstr ""
7544
7545#. I18N: Name of a module/chart
7546#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7547#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7548msgid "Hourglass chart"
7549msgstr ""
7550
7551#. I18N: %s is an individual’s name
7552#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7553#, php-format
7554msgid "Hourglass chart of %s"
7555msgstr ""
7556
7557#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7558msgid "Household"
7559msgstr ""
7560
7561#. I18N: Location of an LDS church temple
7562#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7563msgid "Houston, Texas, United States"
7564msgstr ""
7565
7566#. I18N: Configuration option
7567#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7568msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7569msgstr ""
7570
7571#. I18N: Name of a country or state
7572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7573msgid "Hungary"
7574msgstr ""
7575
7576#. I18N: gedcom tag HUSB
7577#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305
7578#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739
7579#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7580#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7581#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7582#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7583#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7584#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7587#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7588#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7589#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7590#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7592#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7593msgid "Husband"
7594msgstr ""
7595
7596#: app/Factories/ElementFactory.php:261
7597#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7598msgid "Husband’s age"
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7602#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7603msgid "IP address"
7604msgstr ""
7605
7606#. I18N: Name of a country or state
7607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7608msgid "Iceland"
7609msgstr ""
7610
7611#: app/SurnameTradition.php:97
7612msgctxt "Surname tradition"
7613msgid "Icelandic"
7614msgstr ""
7615
7616#. I18N: Location of an LDS church temple
7617#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7618msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7619msgstr ""
7620
7621#. I18N: gedcom tag IDNO
7622#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742
7623msgid "Identification number"
7624msgstr ""
7625
7626#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7627msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7628msgstr ""
7629
7630#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7631#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7632msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7636msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7637msgstr ""
7638
7639#: resources/views/help/name.phtml:22
7640#, php-format
7641msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7642msgstr ""
7643
7644#: resources/views/help/name.phtml:19
7645#, php-format
7646msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/help/name.phtml:28
7650#, php-format
7651msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/help/name.phtml:25
7655#, php-format
7656msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/help/name.phtml:16
7660#, php-format
7661msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7662msgstr ""
7663
7664#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7665msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7666msgstr ""
7667
7668#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7669msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7674msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7675msgstr ""
7676
7677#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
7679msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7680msgstr ""
7681
7682#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7683#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
7684msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7685msgstr ""
7686
7687#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7688msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7689msgstr ""
7690
7691#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7692msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7693msgstr ""
7694
7695#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7696msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7700msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7704#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7705msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7706msgstr ""
7707
7708#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7709#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7710msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7711msgstr ""
7712
7713#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7714msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7715msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7716
7717#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7718msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7722msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
7727msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7728msgstr ""
7729
7730#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7731#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7732msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7733msgstr ""
7734
7735#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7736msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7737msgstr ""
7738
7739#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7740msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7741msgstr ""
7742
7743#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320
7744msgid "Image dimensions"
7745msgstr ""
7746
7747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
7748msgid "Images without watermarks"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: gedcom tag IMMI
7752#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745
7753msgid "Immigration"
7754msgstr ""
7755
7756#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7757#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7758msgid "Import"
7759msgstr ""
7760
7761#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7762msgid "Import a GEDCOM file"
7763msgstr ""
7764
7765#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
7767msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7768msgstr ""
7769
7770#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65
7771msgid "Import geographic data"
7772msgstr ""
7773
7774#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7775msgid "Import preferences"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7779#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7780msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7781msgstr ""
7782
7783#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7784msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7785msgstr ""
7786
7787#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7788msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
7793msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7798msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7802msgid "In this month…"
7803msgstr ""
7804
7805#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7806msgid "In this year…"
7807msgstr ""
7808
7809#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7811msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7812msgstr ""
7813
7814#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7815msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7816msgstr ""
7817
7818#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7819msgid "Include aliases"
7820msgstr ""
7821
7822#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7823msgid "Include associates"
7824msgstr ""
7825
7826#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7827#, php-format
7828msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7829msgstr ""
7830
7831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
7832msgid "Include media (automatically zips files)"
7833msgstr ""
7834
7835#. I18N: Label for check-box
7836#: resources/views/admin/media.phtml:70
7837#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49
7838msgid "Include subfolders"
7839msgstr ""
7840
7841#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7842msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7843msgstr ""
7844
7845#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7846msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7847msgstr ""
7848
7849#. I18N: Label for a configuration option
7850#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7851msgid "Include the individual’s immediate family"
7852msgstr ""
7853
7854#. I18N: Name of a country or state
7855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7856msgid "India"
7857msgstr ""
7858
7859#. I18N: Location of an LDS church temple
7860#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7861msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7862msgstr ""
7863
7864#. I18N: gedcom tag INDI
7865#. I18N: Name of a module/report
7866#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853
7867#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752
7868#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7869#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7870#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7871#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7872#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38
7873#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7874#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7875#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7876#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7877#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7878#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7879#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7880#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7881#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7882#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7883#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7884#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7885#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7886#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7888#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7889#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7890#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7891#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7892#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7894#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7895#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7896#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7897#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7899#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7901#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7902msgid "Individual"
7903msgstr ""
7904
7905#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7906msgid "Individual 1"
7907msgstr ""
7908
7909#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7910msgid "Individual 2"
7911msgstr ""
7912
7913#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7914msgid "Individual distribution chart"
7915msgstr ""
7916
7917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635
7918msgid "Individual page"
7919msgstr ""
7920
7921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
7922msgid "Individual pages"
7923msgstr ""
7924
7925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7926#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7927msgid "Individual record"
7928msgstr ""
7929
7930#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7931#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7932#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7933msgid "Individual who lived the longest"
7934msgstr ""
7935
7936#. I18N: Name of a module/list
7937#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7938#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7939#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7940#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7941#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146
7943#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
7944#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
7945#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
7946#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
7947#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181
7948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282
7949#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51
7950#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65
7951#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7952#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7953#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7954#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7955#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7956#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7957#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7958#: resources/views/media-page.phtml:70
7959#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7960#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7961#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7962#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7963#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7964#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
7965#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7966#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7967#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7968#: resources/views/note-page.phtml:66
7969#: resources/views/search-general-page.phtml:55
7970#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65
7971#: resources/views/submitter-page.phtml:58
7972#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7974msgid "Individuals"
7975msgstr "Jalmi"
7976
7977#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7978#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7979msgid "Individuals with sources"
7980msgstr ""
7981
7982#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7983#, php-format
7984msgid "Individuals with surname %s"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: Name of a country or state
7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7989msgid "Indonesia"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: gedcom tag INFL
7993#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7994#: app/GedcomTag.php:755
7995msgid "Infant"
7996msgstr ""
7997
7998#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140
7999#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
8000msgid "Informant"
8001msgstr ""
8002
8003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
8004#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
8005msgctxt "FEMALE"
8006msgid "Informant"
8007msgstr ""
8008
8009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
8010#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
8011msgctxt "MALE"
8012msgid "Informant"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: Name of a module
8016#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
8017#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
8018msgid "Interactive tree"
8019msgstr ""
8020
8021#. I18N: %s is an individual’s name
8022#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
8023#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
8024#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8025#, php-format
8026msgid "Interactive tree of %s"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: gedcom tag _INTE
8030#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140
8031msgid "Interment"
8032msgstr ""
8033
8034#: app/Services/MessageService.php:226
8035msgid "Internal messaging"
8036msgstr ""
8037
8038#: app/Services/MessageService.php:227
8039msgid "Internal messaging with emails"
8040msgstr ""
8041
8042#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
8043msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8044msgstr ""
8045
8046#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8047msgid "Invalid GEDCOM record"
8048msgstr ""
8049
8050#: app/Date.php:381
8051msgid "Invalid date"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: Name of a country or state
8055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8056msgid "Iran"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: Name of a country or state
8060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8061msgid "Iraq"
8062msgstr ""
8063
8064#. I18N: Name of a country or state
8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8066msgid "Ireland"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Name of a country or state
8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8071msgid "Isle of Man"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: Name of a country or state
8075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8076msgid "Israel"
8077msgstr ""
8078
8079#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8080msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8081msgstr ""
8082
8083#. I18N: Name of a country or state
8084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8085msgid "Italy"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: a month in the Jewish calendar
8089#: app/Date/JewishDate.php:194
8090msgctxt "GENITIVE"
8091msgid "Iyar"
8092msgstr ""
8093
8094#. I18N: a month in the Jewish calendar
8095#: app/Date/JewishDate.php:298
8096msgctxt "INSTRUMENTAL"
8097msgid "Iyar"
8098msgstr ""
8099
8100#. I18N: a month in the Jewish calendar
8101#: app/Date/JewishDate.php:246
8102msgctxt "LOCATIVE"
8103msgid "Iyar"
8104msgstr ""
8105
8106#. I18N: a month in the Jewish calendar
8107#: app/Date/JewishDate.php:142
8108msgctxt "NOMINATIVE"
8109msgid "Iyar"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8113#: app/Date.php:242
8114msgid "Jalali"
8115msgstr ""
8116
8117#. I18N: Name of a country or state
8118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8119msgid "Jamaica"
8120msgstr ""
8121
8122#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8123msgctxt "Abbreviation for January"
8124msgid "Jan"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8128msgctxt "GENITIVE"
8129msgid "January"
8130msgstr ""
8131
8132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8133msgctxt "INSTRUMENTAL"
8134msgid "January"
8135msgstr ""
8136
8137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8138msgctxt "LOCATIVE"
8139msgid "January"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8143#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8144#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8145msgctxt "NOMINATIVE"
8146msgid "January"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: Name of a country or state
8150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8151msgid "Japan"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8155#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8156#: resources/views/help/date.phtml:168
8157msgid "Jewish"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: Location of an LDS church temple
8161#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
8162msgid "Johannesburg, South Africa"
8163msgstr ""
8164
8165#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8166#: app/Services/TreeService.php:202
8167msgid "John /DOE/"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: Name of a country or state
8171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8172msgid "Jordan"
8173msgstr ""
8174
8175#. I18N: Location of an LDS church temple
8176#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
8177msgid "Jordan River, Utah, United States"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: Name of a module
8181#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8182msgid "Journal"
8183msgstr ""
8184
8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8186msgctxt "Abbreviation for July"
8187msgid "Jul"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: The julian calendar
8191#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152
8192msgid "Julian"
8193msgstr ""
8194
8195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8196msgctxt "GENITIVE"
8197msgid "July"
8198msgstr ""
8199
8200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8201msgctxt "INSTRUMENTAL"
8202msgid "July"
8203msgstr ""
8204
8205#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8206msgctxt "LOCATIVE"
8207msgid "July"
8208msgstr ""
8209
8210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8211#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
8212#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8213msgctxt "NOMINATIVE"
8214msgid "July"
8215msgstr ""
8216
8217#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8218#: app/Date/HijriDate.php:136
8219msgctxt "GENITIVE"
8220msgid "Jumada al-awwal"
8221msgstr ""
8222
8223#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8224#: app/Date/HijriDate.php:226
8225msgctxt "INSTRUMENTAL"
8226msgid "Jumada al-awwal"
8227msgstr ""
8228
8229#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8230#: app/Date/HijriDate.php:181
8231msgctxt "LOCATIVE"
8232msgid "Jumada al-awwal"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8236#: app/Date/HijriDate.php:91
8237msgctxt "NOMINATIVE"
8238msgid "Jumada al-awwal"
8239msgstr ""
8240
8241#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8242#: app/Date/HijriDate.php:138
8243msgctxt "GENITIVE"
8244msgid "Jumada al-thani"
8245msgstr ""
8246
8247#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8248#: app/Date/HijriDate.php:228
8249msgctxt "INSTRUMENTAL"
8250msgid "Jumada al-thani"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8254#: app/Date/HijriDate.php:183
8255msgctxt "LOCATIVE"
8256msgid "Jumada al-thani"
8257msgstr ""
8258
8259#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8260#: app/Date/HijriDate.php:93
8261msgctxt "NOMINATIVE"
8262msgid "Jumada al-thani"
8263msgstr ""
8264
8265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8266msgctxt "Abbreviation for June"
8267msgid "Jun"
8268msgstr ""
8269
8270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8271msgctxt "GENITIVE"
8272msgid "June"
8273msgstr ""
8274
8275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8276msgctxt "INSTRUMENTAL"
8277msgid "June"
8278msgstr ""
8279
8280#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8281msgctxt "LOCATIVE"
8282msgid "June"
8283msgstr ""
8284
8285#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8286#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
8287#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8288msgctxt "NOMINATIVE"
8289msgid "June"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: Location of an LDS church temple
8293#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
8294msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a country or state
8298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8299msgid "Kazakhstan"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: A configuration setting
8303#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8304msgid "Keep media objects"
8305msgstr ""
8306
8307#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8308msgid "Keep open"
8309msgstr ""
8310
8311#. I18N: A configuration setting
8312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
8313#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
8314#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
8315#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8316msgid "Keep the existing “last change” information"
8317msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8318
8319#. I18N: Name of a country or state
8320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8321msgid "Kenya"
8322msgstr ""
8323
8324#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8325msgid "Keyword examples"
8326msgstr ""
8327
8328#: app/Date/JalaliDate.php:261
8329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8330msgid "Khor"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8334#: app/Date/JalaliDate.php:129
8335msgctxt "GENITIVE"
8336msgid "Khordad"
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8340#: app/Date/JalaliDate.php:219
8341msgctxt "INSTRUMENTAL"
8342msgid "Khordad"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8346#: app/Date/JalaliDate.php:174
8347msgctxt "LOCATIVE"
8348msgid "Khordad"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8352#: app/Date/JalaliDate.php:84
8353msgctxt "NOMINATIVE"
8354msgid "Khordad"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: Location of an LDS church temple
8358#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8359msgid "Kiev, Ukraine"
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: Name of a country or state
8363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8364msgid "Kiribati"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: a month in the Jewish calendar
8368#: app/Date/JewishDate.php:182
8369msgctxt "GENITIVE"
8370msgid "Kislev"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: a month in the Jewish calendar
8374#: app/Date/JewishDate.php:286
8375msgctxt "INSTRUMENTAL"
8376msgid "Kislev"
8377msgstr ""
8378
8379#. I18N: a month in the Jewish calendar
8380#: app/Date/JewishDate.php:234
8381msgctxt "LOCATIVE"
8382msgid "Kislev"
8383msgstr ""
8384
8385#. I18N: a month in the Jewish calendar
8386#: app/Date/JewishDate.php:130
8387msgctxt "NOMINATIVE"
8388msgid "Kislev"
8389msgstr ""
8390
8391#. I18N: Location of an LDS church temple
8392#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8393msgid "Kona, Hawaii, United States"
8394msgstr ""
8395
8396#. I18N: Name of a country or state
8397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8398msgid "Korea"
8399msgstr ""
8400
8401#. I18N: Name of a country or state
8402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8403msgid "Kuwait"
8404msgstr ""
8405
8406#. I18N: Name of a country or state
8407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8408msgid "Kyrgyzstan"
8409msgstr ""
8410
8411#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8412#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473
8413msgid "LDS baptism"
8414msgstr ""
8415
8416#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8417#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949
8418msgid "LDS child sealing"
8419msgstr ""
8420
8421#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8422#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594
8423msgid "LDS confirmation"
8424msgstr ""
8425
8426#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8427#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666
8428msgid "LDS endowment"
8429msgstr ""
8430
8431#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8432#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958
8433msgid "LDS spouse sealing"
8434msgstr ""
8435
8436#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850
8437#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869
8438msgid "Label"
8439msgstr ""
8440
8441#. I18N: Location of an LDS church temple
8442#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8443msgid "Laie, Hawaii, United States"
8444msgstr ""
8445
8446#. I18N: page orientation
8447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8448#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8449#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8450msgid "Landscape"
8451msgstr ""
8452
8453#. I18N: gedcom tag LANG
8454#. I18N: A configuration setting
8455#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703
8456#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758
8457#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241
8458#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8459#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8461#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8462#: resources/views/admin/users.phtml:29
8463#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8464#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8465#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8466msgid "Language"
8467msgstr ""
8468
8469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8470#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
8471#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8472#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8473msgid "Languages"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Name of a country or state
8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8478msgid "Laos"
8479msgstr ""
8480
8481#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8482msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8483msgstr ""
8484
8485#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8486#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8487msgid "Largest families"
8488msgstr ""
8489
8490#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8491msgid "Largest number of grandchildren"
8492msgstr ""
8493
8494#. I18N: Location of an LDS church temple
8495#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8496msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8497msgstr ""
8498
8499#. I18N: gedcom tag CHAN
8500#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463
8501#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619
8502#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666
8503#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713
8504#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135
8505#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82
8506#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8507#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29
8508#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8509#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8510#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8511#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8512#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8513#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8514#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8515#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8516#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8517#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8518#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8519#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8520msgid "Last change"
8521msgstr ""
8522
8523#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8524msgid "Last email reminder was sent "
8525msgstr ""
8526
8527#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8528msgid "Last event"
8529msgstr ""
8530
8531#: resources/views/admin/users.phtml:33
8532msgid "Last signed in"
8533msgstr ""
8534
8535#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8536#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8537#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8538#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8539msgid "Latest birth"
8540msgstr ""
8541
8542#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8544#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8545#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8546msgid "Latest death"
8547msgstr ""
8548
8549#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8550msgid "Latest divorce"
8551msgstr ""
8552
8553#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8554msgid "Latest marriage"
8555msgstr ""
8556
8557#. I18N: gedcom tag LATI
8558#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402
8559#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8560#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48
8561#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8562#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8563#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8564#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8565msgid "Latitude"
8566msgstr ""
8567
8568#. I18N: Name of a country or state
8569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8570msgid "Latvia"
8571msgstr ""
8572
8573#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8574#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8575#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8576#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8577#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8578msgid "Layout"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8582msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8583msgstr ""
8584
8585#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8586msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8591msgid "Leaves"
8592msgstr ""
8593
8594#. I18N: Name of a country or state
8595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8596msgid "Lebanon"
8597msgstr ""
8598
8599#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8600#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8601msgid "Legacy URLs"
8602msgstr ""
8603
8604#. I18N: gedcom tag LEGA
8605#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764
8606msgid "Legatee"
8607msgstr ""
8608
8609#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8610msgid "Length of marriage"
8611msgstr ""
8612
8613#. I18N: Name of a country or state
8614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8615msgid "Lesotho"
8616msgstr ""
8617
8618#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8619#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8620#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8621#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8622#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8623#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8624#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8625#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8629#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8631#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8634msgctxt "paper size"
8635msgid "Letter"
8636msgstr ""
8637
8638#. I18N: Name of a country or state
8639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8640msgid "Liberia"
8641msgstr ""
8642
8643#. I18N: Name of a country or state
8644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8645msgid "Libya"
8646msgstr ""
8647
8648#. I18N: Name of a country or state
8649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8650msgid "Liechtenstein"
8651msgstr ""
8652
8653#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8654msgid "Lifespan"
8655msgstr ""
8656
8657#. I18N: Name of a module/chart
8658#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8659msgid "Lifespans"
8660msgstr ""
8661
8662#. I18N: Location of an LDS church temple
8663#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8664msgid "Lima, Peru"
8665msgstr ""
8666
8667#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730
8669msgid "Link media objects to facts and events"
8670msgstr ""
8671
8672#. I18N: You need to:
8673#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8674#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8675msgid "Link the user account to an individual."
8676msgstr ""
8677
8678#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8679#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8680msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8681msgstr ""
8682
8683#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
8684#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8685msgid "Link this media object to a family"
8686msgstr ""
8687
8688#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
8689#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8690msgid "Link this media object to a source"
8691msgstr ""
8692
8693#: resources/views/media-page-menu.phtml:27
8694#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8695msgid "Link this media object to an individual"
8696msgstr ""
8697
8698#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8699msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8700msgstr ""
8701
8702#. I18N: gedcom tag _DBID
8703#: app/GedcomTag.php:1064
8704msgid "Linked database ID"
8705msgstr ""
8706
8707#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8708#: resources/views/chart-box.phtml:125
8709msgid "Links"
8710msgstr ""
8711
8712#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8713#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8714msgid "List"
8715msgstr ""
8716
8717#. I18N: Name of a module
8718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8719#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8720#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561
8721#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8722#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341
8724msgid "Lists"
8725msgstr ""
8726
8727#. I18N: Name of a country or state
8728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8729msgid "Lithuania"
8730msgstr ""
8731
8732#: app/SurnameTradition.php:107
8733msgctxt "Surname tradition"
8734msgid "Lithuanian"
8735msgstr ""
8736
8737#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8738msgid "Living"
8739msgstr ""
8740
8741#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8742msgid "Living individuals"
8743msgstr ""
8744
8745#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8746msgid "Loading…"
8747msgstr ""
8748
8749#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8750#: resources/views/admin/media.phtml:40
8751msgid "Local files"
8752msgstr ""
8753
8754#. I18N: gedcom tag _LOC
8755#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095
8756#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144
8757#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8758msgid "Location"
8759msgstr ""
8760
8761#. I18N: Name of a module/list
8762#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167
8763#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8764msgid "Locations"
8765msgstr ""
8766
8767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141
8768#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8769msgid "Lodger"
8770msgstr ""
8771
8772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
8773#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8774msgctxt "FEMALE"
8775msgid "Lodger"
8776msgstr ""
8777
8778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71
8779#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8780msgctxt "MALE"
8781msgid "Lodger"
8782msgstr ""
8783
8784#. I18N: Location of an LDS church temple
8785#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8786msgid "Logan, Utah, United States"
8787msgstr ""
8788
8789#. I18N: Location of an LDS church temple
8790#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8791msgid "London, England"
8792msgstr ""
8793
8794#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371
8796msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8797msgstr ""
8798
8799#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8800msgid "Longest marriage"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: gedcom tag LONG
8804#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403
8805#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443
8806#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59
8807#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8808#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8809#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8810#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8811msgid "Longitude"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Location of an LDS church temple
8815#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8816msgid "Los Angeles, California, United States"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Location of an LDS church temple
8820#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8821msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: Location of an LDS church temple
8825#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8826msgid "Lubbock, Texas, United States"
8827msgstr ""
8828
8829#. I18N: Name of a country or state
8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8831msgid "Luxembourg"
8832msgstr ""
8833
8834#. I18N: Name of a country or state
8835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8836msgid "Macau"
8837msgstr ""
8838
8839#. I18N: Name of a country or state
8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8841msgid "Macedonia"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: Name of a country or state
8845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8846msgid "Madagascar"
8847msgstr ""
8848
8849#. I18N: Location of an LDS church temple
8850#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8851msgid "Madrid, Spain"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: Type of media object
8855#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8856msgid "Magazine"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: gedcom tag _NAME
8860#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183
8861msgid "Mailing name"
8862msgstr ""
8863
8864#: app/Services/MessageService.php:229
8865msgid "Mailto link"
8866msgstr ""
8867
8868#. I18N: Name of a country or state
8869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8870msgid "Malawi"
8871msgstr ""
8872
8873#. I18N: Name of a country or state
8874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8875msgid "Malaysia"
8876msgstr ""
8877
8878#. I18N: Name of a country or state
8879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8880msgid "Maldives"
8881msgstr ""
8882
8883#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781
8885#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8886msgid "Male"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8890#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8891#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8892#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8893#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8894#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8895#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8898#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8900#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8901#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8902#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8903#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8904#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8905#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8906msgid "Males"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Name of a country or state
8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8911msgid "Mali"
8912msgstr ""
8913
8914#. I18N: Name of a country or state
8915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8916msgid "Malta"
8917msgstr ""
8918
8919#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8920#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8921#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8922#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
8924#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8925#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8926#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8927#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
8928#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8929#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8931msgid "Manage family trees"
8932msgstr ""
8933
8934#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8935#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8936msgid "Manage family trees "
8937msgstr ""
8938
8939#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8940#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718
8941#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8942msgid "Manage media"
8943msgstr ""
8944
8945#. I18N: Listbox entry; name of a role
8946#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108
8947#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
8948#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8949#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8950msgid "Manager"
8951msgstr ""
8952
8953#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
8954msgid "Managers"
8955msgstr "Pangurus"
8956
8957#. I18N: Location of an LDS church temple
8958#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8959msgid "Manaus, Brazil"
8960msgstr ""
8961
8962#. I18N: Location of an LDS church temple
8963#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8964msgid "Manhattan, New York, United States"
8965msgstr ""
8966
8967#. I18N: Location of an LDS church temple
8968#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8969msgid "Manila, Philippines"
8970msgstr ""
8971
8972#. I18N: Location of an LDS church temple
8973#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8974msgid "Manti, Utah, United States"
8975msgstr ""
8976
8977#. I18N: Type of media object
8978#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8979msgid "Manuscript"
8980msgstr ""
8981
8982#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8983#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
8984msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8985msgstr ""
8986
8987#. I18N: Type of media object
8988#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
8990#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8991msgid "Map"
8992msgstr ""
8993
8994#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46
8995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767
8996#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23
8997msgid "Map provider"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
9001msgctxt "Abbreviation for March"
9002msgid "Mar"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
9006msgctxt "GENITIVE"
9007msgid "March"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
9011msgctxt "INSTRUMENTAL"
9012msgid "March"
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9016msgctxt "LOCATIVE"
9017msgid "March"
9018msgstr ""
9019
9020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9021#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9022#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9023msgctxt "NOMINATIVE"
9024msgid "March"
9025msgstr ""
9026
9027#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
9029msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9030msgstr ""
9031
9032#. I18N: gedcom tag MARR
9033#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786
9034#: app/Module/BranchesListModule.php:446
9035#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9036#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9037#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9038#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9039#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9040#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9042#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9044#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9089msgid "Marriage"
9090msgstr ""
9091
9092#. I18N: gedcom tag MARB
9093#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773
9094#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9095msgid "Marriage banns"
9096msgstr ""
9097
9098#. I18N: gedcom tag _MSTAT
9099#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852
9100#: app/GedcomTag.php:1180
9101msgid "Marriage beginning status"
9102msgstr ""
9103
9104#. I18N: gedcom tag _MBON
9105#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159
9106msgid "Marriage bond"
9107msgstr ""
9108
9109#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9110msgid "Marriage by country"
9111msgstr ""
9112
9113#. I18N: gedcom tag MARC
9114#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780
9115msgid "Marriage contract"
9116msgstr ""
9117
9118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9119msgid "Marriage date range end"
9120msgstr ""
9121
9122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9123msgid "Marriage date range start"
9124msgstr ""
9125
9126#. I18N: gedcom tag _MEND
9127#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851
9128#: app/GedcomTag.php:1168
9129msgid "Marriage ending status"
9130msgstr ""
9131
9132#. I18N: gedcom tag _MARI
9133#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147
9134msgid "Marriage intention"
9135msgstr ""
9136
9137#. I18N: gedcom tag MARL
9138#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783
9139msgid "Marriage license"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574
9143msgid "Marriage of a brother"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
9148msgid "Marriage of a child"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9152msgid "Marriage of a daughter"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810
9156msgid "Marriage of a father"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
9163msgid "Marriage of a grandchild"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9167msgid "Marriage of a granddaughter"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9171msgctxt "daughter’s daughter"
9172msgid "Marriage of a granddaughter"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9176msgctxt "son’s daughter"
9177msgid "Marriage of a granddaughter"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9181msgid "Marriage of a grandson"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9185msgctxt "daughter’s son"
9186msgid "Marriage of a grandson"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9190msgctxt "son’s son"
9191msgid "Marriage of a grandson"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580
9195msgid "Marriage of a half-brother"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582
9199msgid "Marriage of a half-sibling"
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581
9203msgid "Marriage of a half-sister"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811
9207msgid "Marriage of a mother"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812
9211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
9212msgid "Marriage of a parent"
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576
9216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
9217msgid "Marriage of a sibling"
9218msgstr ""
9219
9220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575
9221msgid "Marriage of a sister"
9222msgstr ""
9223
9224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9225msgid "Marriage of a son"
9226msgstr ""
9227
9228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845
9229msgid "Marriage of parents"
9230msgstr ""
9231
9232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9233msgid "Marriage place contains"
9234msgstr ""
9235
9236#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9237msgid "Marriage places"
9238msgstr ""
9239
9240#. I18N: gedcom tag MARS
9241#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801
9242msgid "Marriage settlement"
9243msgstr ""
9244
9245#. I18N: gedcom tag _STAT
9246#: app/GedcomTag.php:1220
9247msgid "Marriage status"
9248msgstr ""
9249
9250#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798
9251msgid "Marriage type unknown"
9252msgstr ""
9253
9254#. I18N: Name of a module/report
9255#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9256#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9257#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9258#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9259msgid "Marriages"
9260msgstr ""
9261
9262#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9263#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9264msgid "Marriages by century"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: gedcom tag _MARNM
9268#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150
9269#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9270#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9271#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9272#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9273#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9274msgid "Married name"
9275msgstr ""
9276
9277#: app/GedcomTag.php:1155
9278msgid "Married surname"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: Name of a country or state
9282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9283msgid "Marshall Islands"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: Name of a country or state
9287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9288msgid "Martinique"
9289msgstr ""
9290
9291#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9292msgid "Masquerade as this user"
9293msgstr ""
9294
9295#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9296#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9297msgid "Match both upper and lower case letters."
9298msgstr ""
9299
9300#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9301msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9302msgstr ""
9303
9304#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9305msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9306msgstr ""
9307
9308#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9309msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9310msgstr ""
9311
9312#. I18N: Name of a country or state
9313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9314msgid "Mauritania"
9315msgstr ""
9316
9317#. I18N: Name of a country or state
9318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9319msgid "Mauritius"
9320msgstr ""
9321
9322#. I18N: A configuration setting
9323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
9324msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9325msgstr ""
9326
9327#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9328#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9329msgid "Maximum upload size: "
9330msgstr ""
9331
9332#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9333msgctxt "Abbreviation for May"
9334msgid "May"
9335msgstr ""
9336
9337#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9338msgctxt "GENITIVE"
9339msgid "May"
9340msgstr ""
9341
9342#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9343msgctxt "INSTRUMENTAL"
9344msgid "May"
9345msgstr ""
9346
9347#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9348msgctxt "LOCATIVE"
9349msgid "May"
9350msgstr ""
9351
9352#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9353#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
9354#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9355msgctxt "NOMINATIVE"
9356msgid "May"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: Name of a country or state
9360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9361msgid "Mayotte"
9362msgstr ""
9363
9364#. I18N: Location of an LDS church temple
9365#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9366msgid "Medford, Oregon, United States"
9367msgstr ""
9368
9369#. I18N: Name of a module
9370#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219
9371#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
9373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
9374#: resources/views/admin/media.phtml:104
9375#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9376#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9377msgid "Media"
9378msgstr "Gambar"
9379
9380#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9381#: resources/views/admin/media.phtml:100
9382#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9383#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206
9384#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9385#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9386msgid "Media file"
9387msgstr ""
9388
9389#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9390msgid "Media file to upload"
9391msgstr "File media kamuat"
9392
9393#. I18N: %s is the name of a folder.
9394#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
9395#, php-format
9396msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9397msgstr ""
9398
9399#: resources/views/admin/media.phtml:31
9400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264
9401msgid "Media files"
9402msgstr ""
9403
9404#. I18N: A configuration setting
9405#: resources/views/admin/media.phtml:63
9406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
9407msgid "Media folder"
9408msgstr ""
9409
9410#: resources/views/admin/media.phtml:32
9411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9412msgid "Media folders"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: gedcom tag OBJE
9416#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284
9417#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338
9418#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416
9419#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591
9420#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618
9421#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677
9422#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133
9423#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842
9424#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9425#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9426#: resources/views/admin/media.phtml:108
9427#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9428#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9429#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9430#: resources/views/family-page.phtml:94
9431#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9432#: resources/views/source-page.phtml:107
9433msgid "Media object"
9434msgstr ""
9435
9436#. I18N: Name of a module/list
9437#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82
9438#: app/Services/AdminService.php:183
9439#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9440#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
9441#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9442#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83
9443#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9444#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9445#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9446#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9447#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9448#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9449#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79
9450#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9451#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9452msgid "Media objects"
9453msgstr "Gambar"
9454
9455#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9456msgid "Media objects found"
9457msgstr ""
9458
9459#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53
9460msgid "Media objects per page"
9461msgstr ""
9462
9463#. I18N: gedcom tag MEDI
9464#. I18N: gedcom tag _TYPE
9465#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683
9466#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287
9467#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229
9468#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9469#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9470msgid "Media type"
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: gedcom tag _MDCL
9474#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324
9475#: app/GedcomTag.php:1162
9476msgid "Medical"
9477msgstr ""
9478
9479#. I18N: gedcom tag _MEDC
9480#: app/GedcomTag.php:1165
9481msgid "Medical condition"
9482msgstr ""
9483
9484#. I18N: The name of a colour-scheme
9485#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9486msgid "Mediterranio"
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9490msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9491msgstr ""
9492
9493#: app/Date/JalaliDate.php:265
9494msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9495msgid "Mehr"
9496msgstr ""
9497
9498#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9499#: app/Date/JalaliDate.php:137
9500msgctxt "GENITIVE"
9501msgid "Mehr"
9502msgstr ""
9503
9504#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9505#: app/Date/JalaliDate.php:227
9506msgctxt "INSTRUMENTAL"
9507msgid "Mehr"
9508msgstr ""
9509
9510#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9511#: app/Date/JalaliDate.php:182
9512msgctxt "LOCATIVE"
9513msgid "Mehr"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9517#: app/Date/JalaliDate.php:92
9518msgctxt "NOMINATIVE"
9519msgid "Mehr"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: Location of an LDS church temple
9523#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9524msgid "Melbourne, Australia"
9525msgstr ""
9526
9527#. I18N: Listbox entry; name of a role
9528#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9529#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
9530#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9531#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9532#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9533msgid "Member"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: Location of an LDS church temple
9537#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9538msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9539msgstr ""
9540
9541#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9542#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9543msgid "Menu"
9544msgstr ""
9545
9546#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9547#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9548#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9549#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9550msgid "Menus"
9551msgstr ""
9552
9553#. I18N: The name of a colour-scheme
9554#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9555msgid "Mercury"
9556msgstr ""
9557
9558#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9559msgid "Merge"
9560msgstr ""
9561
9562#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267
9564msgid "Merge family trees"
9565msgstr ""
9566
9567#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9568#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9569#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9570msgid "Merge records"
9571msgstr ""
9572
9573#. I18N: Location of an LDS church temple
9574#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9575msgid "Merida, Mexico"
9576msgstr ""
9577
9578#. I18N: Location of an LDS church temple
9579#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9580msgid "Mesa, Arizona, United States"
9581msgstr ""
9582
9583#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9584#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9585#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9586#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9587#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9588msgid "Message"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: Name of a module
9592#. I18N: A configuration setting
9593#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9594#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9595msgid "Messages"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: a month in the French republican calendar
9599#: app/Date/FrenchDate.php:153
9600msgctxt "GENITIVE"
9601msgid "Messidor"
9602msgstr ""
9603
9604#. I18N: a month in the French republican calendar
9605#: app/Date/FrenchDate.php:247
9606msgctxt "INSTRUMENTAL"
9607msgid "Messidor"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: a month in the French republican calendar
9611#: app/Date/FrenchDate.php:200
9612msgctxt "LOCATIVE"
9613msgid "Messidor"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: a month in the French republican calendar
9617#: app/Date/FrenchDate.php:106
9618msgctxt "NOMINATIVE"
9619msgid "Messidor"
9620msgstr ""
9621
9622#. I18N: Name of a country or state
9623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9624msgid "Mexico"
9625msgstr ""
9626
9627#. I18N: Location of an LDS church temple
9628#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9629msgid "Mexico City, Mexico"
9630msgstr ""
9631
9632#. I18N: Type of media object
9633#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9634msgid "Microfiche"
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: Type of media object
9638#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004
9639msgid "Microfilm"
9640msgstr ""
9641
9642#. I18N: Name of a country or state
9643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9644msgid "Micronesia"
9645msgstr ""
9646
9647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9648msgid "Middle East"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: gedcom tag _MILI
9652#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171
9653msgid "Military"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: gedcom tag _MILT
9657#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896
9658#: app/GedcomTag.php:1174
9659msgid "Military service"
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: Name of a module/report
9663#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9664#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9665#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9666msgid "Missing data"
9667msgstr ""
9668
9669#. I18N: Listbox entry; name of a role
9670#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106
9671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9672msgid "Moderator"
9673msgstr ""
9674
9675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
9676msgid "Moderators"
9677msgstr "Ki Demang"
9678
9679#: resources/views/admin/components.phtml:39
9680#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9681msgid "Module"
9682msgstr ""
9683
9684#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9685msgid "Module administration"
9686msgstr ""
9687
9688#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9689#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
9690#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9691#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9692#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9693#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9694#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9695#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9696msgid "Modules"
9697msgstr ""
9698
9699#. I18N: Name of a country or state
9700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9701msgid "Moldova"
9702msgstr ""
9703
9704#. I18N: abbreviation for Monday
9705#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9706#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9707msgid "Mon"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: Name of a country or state
9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9712msgid "Monaco"
9713msgstr ""
9714
9715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9716msgid "Monday"
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: Name of a country or state
9720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9721msgid "Mongolia"
9722msgstr ""
9723
9724#. I18N: Name of a country or state
9725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9726msgid "Montenegro"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: Location of an LDS church temple
9730#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9731msgid "Monterrey, Mexico"
9732msgstr ""
9733
9734#. I18N: Location of an LDS church temple
9735#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9736msgid "Montevideo, Uruguay"
9737msgstr ""
9738
9739#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
9741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
9742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
9743#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
9744#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
9745#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9746msgid "Month"
9747msgstr ""
9748
9749#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9750#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9751msgid "Month of birth"
9752msgstr ""
9753
9754#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9755#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9756msgid "Month of birth of first child in a relation"
9757msgstr ""
9758
9759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9761msgid "Month of death"
9762msgstr ""
9763
9764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9766msgid "Month of first marriage"
9767msgstr ""
9768
9769#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9771msgid "Month of marriage"
9772msgstr ""
9773
9774#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9775#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9776#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9777msgid "Month:"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Location of an LDS church temple
9781#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9782msgid "Monticello, Utah, United States"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: Location of an LDS church temple
9786#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9787msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9788msgstr ""
9789
9790#. I18N: Name of a country or state
9791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9792msgid "Montserrat"
9793msgstr ""
9794
9795#: app/Date/JalaliDate.php:263
9796msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9797msgid "Mor"
9798msgstr ""
9799
9800#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9801#: app/Date/JalaliDate.php:133
9802msgctxt "GENITIVE"
9803msgid "Mordad"
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9807#: app/Date/JalaliDate.php:223
9808msgctxt "INSTRUMENTAL"
9809msgid "Mordad"
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9813#: app/Date/JalaliDate.php:178
9814msgctxt "LOCATIVE"
9815msgid "Mordad"
9816msgstr ""
9817
9818#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9819#: app/Date/JalaliDate.php:88
9820msgctxt "NOMINATIVE"
9821msgid "Mordad"
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: Name of a country or state
9825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9826msgid "Morocco"
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9831msgid "Most SMTP servers require a password."
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9835#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9836#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9837msgid "Most common surnames"
9838msgstr ""
9839
9840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9841msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9845msgid "Most mail servers require a valid email address."
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9849#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9850msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9854#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9855msgid "Most servers do not use secure connections."
9856msgstr ""
9857
9858#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9859#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9860#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9861msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9862msgstr ""
9863
9864#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9865msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9866msgstr ""
9867
9868#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9869msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9870msgstr ""
9871
9872#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9873msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: Name of a module
9877#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9878msgid "Most viewed pages"
9879msgstr ""
9880
9881#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9882#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9888msgid "Mother"
9889msgstr ""
9890
9891#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9892#, php-format
9893msgid "Mother: %s"
9894msgstr ""
9895
9896#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9897msgid "Mother’s age"
9898msgstr ""
9899
9900#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9901#: app/Individual.php:970
9902#, php-format
9903msgid "Mother’s family with %s"
9904msgstr ""
9905
9906#. I18N: A step-family.
9907#: app/Individual.php:974
9908msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9909msgstr ""
9910
9911#. I18N: Location of an LDS church temple
9912#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9913msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9914msgstr ""
9915
9916#: resources/views/admin/components.phtml:46
9917#: resources/views/admin/components.phtml:146
9918#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9919msgid "Move down"
9920msgstr ""
9921
9922#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9923msgid "Move the media object?"
9924msgstr ""
9925
9926#: resources/views/admin/components.phtml:45
9927#: resources/views/admin/components.phtml:140
9928#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9929msgid "Move up"
9930msgstr ""
9931
9932#. I18N: Name of a country or state
9933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9934msgid "Mozambique"
9935msgstr ""
9936
9937#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9938#: app/Date/HijriDate.php:128
9939msgctxt "GENITIVE"
9940msgid "Muharram"
9941msgstr ""
9942
9943#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9944#: app/Date/HijriDate.php:218
9945msgctxt "INSTRUMENTAL"
9946msgid "Muharram"
9947msgstr ""
9948
9949#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9950#: app/Date/HijriDate.php:173
9951msgctxt "LOCATIVE"
9952msgid "Muharram"
9953msgstr ""
9954
9955#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9956#: app/Date/HijriDate.php:83
9957msgctxt "NOMINATIVE"
9958msgid "Muharram"
9959msgstr ""
9960
9961#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9962msgid "Multiple marriages"
9963msgstr ""
9964
9965#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94
9966#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9967msgid "My account"
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9971msgid "My family tree"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9975msgid "My individual record"
9976msgstr ""
9977
9978#. I18N: Name of a module
9979#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9980#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9981#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9982#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9983msgid "My page"
9984msgstr ""
9985
9986#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9987msgid "My pages"
9988msgstr ""
9989
9990#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9991msgid "My pedigree"
9992msgstr ""
9993
9994#. I18N: Name of a country or state
9995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9996msgid "Myanmar"
9997msgstr ""
9998
9999#. I18N: gedcom tag NAME
10000#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704
10001#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807
10002#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
10003#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
10004#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
10005#: resources/views/individual-name.phtml:44
10006#: resources/views/individual-name.phtml:55
10007#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
10008#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
10009#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
10010#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
10011#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
10012#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
10013#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
10014#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
10015#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
10016#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
10017#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
10018#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10022#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10027#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10028msgid "Name"
10029msgstr ""
10030
10031#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907
10032#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
10033msgctxt "Repository"
10034msgid "Name"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811
10038msgid "Name in Hebrew"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: gedcom tag NPFX
10042#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535
10043#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836
10044msgid "Name prefix"
10045msgstr ""
10046
10047#. I18N: gedcom tag NSFX
10048#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536
10049#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839
10050msgid "Name suffix"
10051msgstr ""
10052
10053#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10054#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10056#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10057msgid "Names"
10058msgstr ""
10059
10060#. I18N: gedcom tag _NAMS
10061#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983
10062#: app/GedcomTag.php:1186
10063msgid "Namesake"
10064msgstr ""
10065
10066#. I18N: Name of a country or state
10067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10068msgid "Namibia"
10069msgstr ""
10070
10071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72
10072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
10073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142
10074#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
10075msgid "Nanny"
10076msgstr ""
10077
10078#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10079msgid "Narrative description"
10080msgstr ""
10081
10082#. I18N: Location of an LDS church temple
10083#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
10084msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10085msgstr ""
10086
10087#. I18N: gedcom tag NATI
10088#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814
10089msgid "Nationality"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: gedcom tag NATU
10093#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817
10094msgid "Naturalization"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Name of a country or state
10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10099msgid "Nauru"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: Location of an LDS church temple
10103#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
10104msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10105msgstr ""
10106
10107#. I18N: Location of an LDS church temple
10108#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
10109msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10110msgstr ""
10111
10112#. I18N: Name of a country or state
10113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10114msgid "Nepal"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: Name of a country or state
10118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10119msgid "Netherlands"
10120msgstr ""
10121
10122#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142
10123#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10124msgid "Never"
10125msgstr ""
10126
10127#. I18N: gedcom tag _NMAR
10128#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789
10129#: app/GedcomTag.php:1192
10130msgid "Never married"
10131msgstr ""
10132
10133#. I18N: Name of a country or state
10134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10135msgid "New Caledonia"
10136msgstr ""
10137
10138#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084
10139#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086
10140#: app/Factories/ElementFactory.php:1087
10141msgid "New GEDCOM tag"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: Location of an LDS church temple
10145#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
10146msgid "New York, New York, United States"
10147msgstr ""
10148
10149#. I18N: Name of a country or state
10150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10151msgid "New Zealand"
10152msgstr ""
10153
10154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10155msgid "New data"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: %s is a server name/URL
10159#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
10160#, php-format
10161msgid "New registration at %s"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: %s is a server name/URL
10165#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113
10166#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10167#, php-format
10168msgid "New user at %s"
10169msgstr ""
10170
10171#. I18N: Location of an LDS church temple
10172#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
10173msgid "Newport Beach, California, United States"
10174msgstr ""
10175
10176#. I18N: Name of a module
10177#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10178msgid "News"
10179msgstr ""
10180
10181#. I18N: Type of media object
10182#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10183msgid "Newspaper"
10184msgstr ""
10185
10186#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10187msgid "Next email reminder will be sent after "
10188msgstr ""
10189
10190#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10191#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10192msgid "Next image"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: Name of a country or state
10196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10197msgid "Nicaragua"
10198msgstr ""
10199
10200#. I18N: gedcom tag NICK
10201#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533
10202#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827
10203msgid "Nickname"
10204msgstr ""
10205
10206#. I18N: Name of a country or state
10207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10208msgid "Niger"
10209msgstr ""
10210
10211#. I18N: Name of a country or state
10212#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10213msgid "Nigeria"
10214msgstr ""
10215
10216#. I18N: a month in the Jewish calendar
10217#: app/Date/JewishDate.php:192
10218msgctxt "GENITIVE"
10219msgid "Nissan"
10220msgstr ""
10221
10222#. I18N: a month in the Jewish calendar
10223#: app/Date/JewishDate.php:296
10224msgctxt "INSTRUMENTAL"
10225msgid "Nissan"
10226msgstr ""
10227
10228#. I18N: a month in the Jewish calendar
10229#: app/Date/JewishDate.php:244
10230msgctxt "LOCATIVE"
10231msgid "Nissan"
10232msgstr ""
10233
10234#. I18N: a month in the Jewish calendar
10235#: app/Date/JewishDate.php:140
10236msgctxt "NOMINATIVE"
10237msgid "Nissan"
10238msgstr ""
10239
10240#. I18N: Name of a country or state
10241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10242msgid "Niue"
10243msgstr ""
10244
10245#. I18N: a month in the French republican calendar
10246#: app/Date/FrenchDate.php:141
10247msgctxt "GENITIVE"
10248msgid "Nivose"
10249msgstr ""
10250
10251#. I18N: a month in the French republican calendar
10252#: app/Date/FrenchDate.php:235
10253msgctxt "INSTRUMENTAL"
10254msgid "Nivose"
10255msgstr ""
10256
10257#. I18N: a month in the French republican calendar
10258#: app/Date/FrenchDate.php:188
10259msgctxt "LOCATIVE"
10260msgid "Nivose"
10261msgstr ""
10262
10263#. I18N: a month in the French republican calendar
10264#: app/Date/FrenchDate.php:93
10265msgctxt "NOMINATIVE"
10266msgid "Nivose"
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
10270#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10271msgid "No"
10272msgstr ""
10273
10274#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
10275#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
10276msgid "No GEDCOM file was received."
10277msgstr ""
10278
10279#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10280msgid "No GEDCOM files found."
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131
10284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125
10286msgid "No calendar conversion"
10287msgstr ""
10288
10289#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10290#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10291msgid "No children"
10292msgstr ""
10293
10294#: app/Services/MessageService.php:230
10295msgid "No contact"
10296msgstr ""
10297
10298#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10299msgid "No duplicates have been found."
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10303msgid "No errors have been found."
10304msgstr ""
10305
10306#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10307#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10308#, php-format
10309msgid "No events exist for the next %s day."
10310msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10311msgstr[0] ""
10312msgstr[1] ""
10313
10314#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10315msgid "No events exist for today."
10316msgstr ""
10317
10318#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10319msgid "No events exist for tomorrow."
10320msgstr ""
10321
10322#: resources/views/family-page.phtml:56
10323msgid "No facts exist for this family."
10324msgstr ""
10325
10326#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10327#: app/Functions/Functions.php:55
10328msgid "No file was received. Please try again."
10329msgstr ""
10330
10331#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
10332msgid "No link between the two individuals could be found."
10333msgstr ""
10334
10335#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10336#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10337#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10338msgid "No matching facts found"
10339msgstr ""
10340
10341#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10342#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10343msgid "No news articles have been submitted."
10344msgstr ""
10345
10346#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10347msgid "No predefined text"
10348msgstr ""
10349
10350#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10351#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10352msgid "No records to display"
10353msgstr ""
10354
10355#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10356#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10357#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10358#: resources/views/search-general-page.phtml:148
10359#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129
10360msgid "No results found."
10361msgstr ""
10362
10363#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10364msgid "No signed-in and no anonymous users"
10365msgstr ""
10366
10367#: app/Elements/TempleCode.php:211
10368msgid "No temple - living ordinance"
10369msgstr ""
10370
10371#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171
10372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
10373#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10374msgid "No upgrade information is available."
10375msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10376
10377#. I18N: The name of a colour-scheme
10378#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10379msgid "Nocturnal"
10380msgstr ""
10381
10382#: app/Module/IndividualListModule.php:296
10383#: app/Module/IndividualListModule.php:512
10384#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
10385#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10386#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10387#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10390msgid "None"
10391msgstr ""
10392
10393#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10394#: app/Date/FrenchDate.php:303
10395msgid "Nonidi"
10396msgstr ""
10397
10398#. I18N: Name of a country or state
10399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10400msgid "Norfolk Island"
10401msgstr ""
10402
10403#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10404msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10405msgstr ""
10406
10407#. I18N: Name of a country or state
10408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10409msgid "North Korea"
10410msgstr ""
10411
10412#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10413msgid "Northern America"
10414msgstr ""
10415
10416#. I18N: Name of a country or state
10417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10418msgid "Northern Ireland"
10419msgstr ""
10420
10421#. I18N: Name of a country or state
10422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10423msgid "Northern Mariana Islands"
10424msgstr ""
10425
10426#. I18N: Name of a country or state
10427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10428msgid "Norway"
10429msgstr ""
10430
10431#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10432msgid "Not approved by an administrator"
10433msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10434
10435#. I18N: gedcom tag _NLIV
10436#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189
10437msgid "Not living"
10438msgstr ""
10439
10440#. I18N: gedcom tag _NMR
10441#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749
10442#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448
10443#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10444msgid "Not married"
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10448msgid "Not verified by the user"
10449msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10450
10451#. I18N: gedcom tag NOTE
10452#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272
10453#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296
10454#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326
10455#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355
10456#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404
10457#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430
10458#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466
10459#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498
10460#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534
10461#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579
10462#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598
10463#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603
10464#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622
10465#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637
10466#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657
10467#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675
10468#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684
10469#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705
10470#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719
10471#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059
10472#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100
10473#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138
10474#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159
10475#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10476#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10477#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71
10478#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10479#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10480#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10481#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10482#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
10483#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10484#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10485#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10486#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10487#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10488#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10489msgid "Note"
10490msgstr ""
10491
10492#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10493msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10494msgstr ""
10495
10496#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10497msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10498msgstr ""
10499
10500#. I18N: Name of a module
10501#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10502#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
10504#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
10505#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101
10506#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78
10507#: resources/views/source-page.phtml:86
10508#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10510#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10511msgid "Notes"
10512msgstr ""
10513
10514#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10515msgid "Nothing found to cleanup"
10516msgstr ""
10517
10518#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156
10519msgid "Nothing found."
10520msgstr ""
10521
10522#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10523#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107
10524msgid "Nothing to show"
10525msgstr ""
10526
10527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10528msgctxt "Abbreviation for November"
10529msgid "Nov"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10533msgctxt "GENITIVE"
10534msgid "November"
10535msgstr ""
10536
10537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10538msgctxt "INSTRUMENTAL"
10539msgid "November"
10540msgstr ""
10541
10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10543msgctxt "LOCATIVE"
10544msgid "November"
10545msgstr ""
10546
10547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
10549#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10550msgctxt "NOMINATIVE"
10551msgid "November"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: Location of an LDS church temple
10555#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10556msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10557msgstr ""
10558
10559#. I18N: gedcom tag NCHI
10560#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552
10561#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718
10562#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10564msgid "Number of children"
10565msgstr ""
10566
10567#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10568#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10569#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10570msgid "Number of days to show"
10571msgstr ""
10572
10573#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10574#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10575msgid "Number of families without children"
10576msgstr ""
10577
10578#. I18N: ... to show in a list
10579#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10580msgid "Number of given names"
10581msgstr ""
10582
10583#. I18N: gedcom tag NMR
10584#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830
10585msgid "Number of marriages"
10586msgstr ""
10587
10588#. I18N: ... to show in a list
10589#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10590msgid "Number of pages"
10591msgstr ""
10592
10593#. I18N: ... to show in a list
10594#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10595#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10596msgid "Number of surnames"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143
10600#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10601msgid "Nurse"
10602msgstr ""
10603
10604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
10605#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10606msgctxt "FEMALE"
10607msgid "Nurse"
10608msgstr ""
10609
10610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
10611#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10612msgctxt "MALE"
10613msgid "Nurse"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: Location of an LDS church temple
10617#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10618msgid "Oakland, California, United States"
10619msgstr ""
10620
10621#. I18N: Location of an LDS church temple
10622#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10623msgid "Oaxaca, Mexico"
10624msgstr ""
10625
10626#. I18N: gedcom tag OCCU
10627#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738
10628#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10629#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10630msgid "Occupation"
10631msgstr ""
10632
10633#. I18N: Name of a report
10634#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10636#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10637msgid "Occupations"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: Name of a country or state
10641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10642msgid "Occupied Palestinian Territory"
10643msgstr ""
10644
10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10646msgctxt "Abbreviation for October"
10647msgid "Oct"
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10651#: app/Date/FrenchDate.php:301
10652msgid "Octidi"
10653msgstr ""
10654
10655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10656msgctxt "GENITIVE"
10657msgid "October"
10658msgstr ""
10659
10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10661msgctxt "INSTRUMENTAL"
10662msgid "October"
10663msgstr ""
10664
10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10666msgctxt "LOCATIVE"
10667msgid "October"
10668msgstr ""
10669
10670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
10672#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10673msgctxt "NOMINATIVE"
10674msgid "October"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: Location of an LDS church temple
10678#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10679msgid "Ogden, Utah, United States"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Location of an LDS church temple
10683#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10684msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10685msgstr ""
10686
10687#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10688msgid "Old data"
10689msgstr ""
10690
10691#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
10692msgid "Old files found"
10693msgstr "File heubeul kapanggih"
10694
10695#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10696msgid "Oldest father"
10697msgstr ""
10698
10699#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10700msgid "Oldest female"
10701msgstr ""
10702
10703#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10704msgid "Oldest living individuals"
10705msgstr ""
10706
10707#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10708msgid "Oldest male"
10709msgstr ""
10710
10711#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10712msgid "Oldest mother"
10713msgstr ""
10714
10715#. I18N: The name of a colour-scheme
10716#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10717msgid "Olivia"
10718msgstr ""
10719
10720#. I18N: Name of a country or state
10721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10722msgid "Oman"
10723msgstr ""
10724
10725#. I18N: Name of a module
10726#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10727msgid "On this day"
10728msgstr ""
10729
10730#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10731msgid "On this day…"
10732msgstr ""
10733
10734#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10735msgid "Only add new records"
10736msgstr ""
10737
10738#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222
10739#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404
10740#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750
10741#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988
10742#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10743msgid "Only managers can edit"
10744msgstr ""
10745
10746#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10747msgid "Only update existing records"
10748msgstr ""
10749
10750#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10751msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10752msgstr ""
10753
10754#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182
10755msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10756msgstr ""
10757
10758#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461
10759#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28
10760msgid "OpenStreetMap™"
10761msgstr ""
10762
10763#. I18N: Location of an LDS church temple
10764#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10765msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10766msgstr ""
10767
10768#: app/Date/JalaliDate.php:260
10769msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10770msgid "Ord"
10771msgstr ""
10772
10773#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10774#: app/Date/JalaliDate.php:127
10775msgctxt "GENITIVE"
10776msgid "Ordibehesht"
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10780#: app/Date/JalaliDate.php:217
10781msgctxt "INSTRUMENTAL"
10782msgid "Ordibehesht"
10783msgstr ""
10784
10785#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10786#: app/Date/JalaliDate.php:172
10787msgctxt "LOCATIVE"
10788msgid "Ordibehesht"
10789msgstr ""
10790
10791#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10792#: app/Date/JalaliDate.php:82
10793msgctxt "NOMINATIVE"
10794msgid "Ordibehesht"
10795msgstr ""
10796
10797#. I18N: gedcom tag ORDI
10798#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850
10799msgid "Ordinance"
10800msgstr ""
10801
10802#. I18N: gedcom tag ORDN
10803#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853
10804msgid "Ordination"
10805msgstr ""
10806
10807#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10809msgid "Orientation"
10810msgstr ""
10811
10812#. I18N: Location of an LDS church temple
10813#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10814msgid "Orlando, Florida, United States"
10815msgstr ""
10816
10817#. I18N: Type of media object
10818#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10819#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10820#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156
10821#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10822#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10824msgid "Other"
10825msgstr ""
10826
10827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425
10828msgid "Other facts to show in charts"
10829msgstr ""
10830
10831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
10832msgid "Other preferences"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144
10836#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10837msgid "Owner"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
10841#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10842msgctxt "FEMALE"
10843msgid "Owner"
10844msgstr ""
10845
10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
10847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10848msgctxt "MALE"
10849msgid "Owner"
10850msgstr ""
10851
10852#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10853#: app/Functions/Functions.php:64
10854msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10855msgstr ""
10856
10857#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10858#: app/Functions/Functions.php:61
10859msgid "PHP failed to write to disk."
10860msgstr ""
10861
10862#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10863msgid "PHP information"
10864msgstr ""
10865
10866#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10867#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10868#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10869#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10870#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10871#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10872#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10874#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10875#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10876#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10877#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10878#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10879#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10880#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10881msgid "Page"
10882msgstr ""
10883
10884#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10885#, php-format
10886msgid "Page %s of %s"
10887msgstr ""
10888
10889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10890#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10891#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10892#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10893#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10894#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10896#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10900#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10901#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10902#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10904#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10905msgid "Page size"
10906msgstr ""
10907
10908#. I18N: Type of media object
10909#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10910msgid "Painting"
10911msgstr ""
10912
10913#. I18N: Name of a country or state
10914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10915msgid "Pakistan"
10916msgstr ""
10917
10918#. I18N: Name of a country or state
10919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10920msgid "Palau"
10921msgstr ""
10922
10923#. I18N: A colour scheme
10924#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10925msgid "Palette"
10926msgstr ""
10927
10928#. I18N: Location of an LDS church temple
10929#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10930msgid "Palmyra, New York, United States"
10931msgstr ""
10932
10933#. I18N: Name of a country or state
10934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10935msgid "Panama"
10936msgstr ""
10937
10938#. I18N: Location of an LDS church temple
10939#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10940msgid "Panama City, Panama"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Location of an LDS church temple
10944#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10945msgid "Papeete, Tahiti"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: Name of a country or state
10949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10950msgid "Papua New Guinea"
10951msgstr ""
10952
10953#. I18N: Name of a country or state
10954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10955msgid "Paraguay"
10956msgstr ""
10957
10958#: app/Factories/ElementFactory.php:1176
10959msgid "Parent"
10960msgstr ""
10961
10962#: app/Factories/ElementFactory.php:578
10963#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10964#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10965#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10966msgid "Parents"
10967msgstr ""
10968
10969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10970#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10971#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10972#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10973#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10974msgid "Parents and siblings"
10975msgstr ""
10976
10977#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10978msgid "Parent’s age"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: A configuration setting
10982#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10983#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10985#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10986#: resources/views/login-page.phtml:44
10987#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10988#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10989#: resources/views/register-page.phtml:72
10990#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10991msgid "Password"
10992msgstr ""
10993
10994#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10996#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10997#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10998#: resources/views/register-page.phtml:78
10999msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11000msgstr ""
11001
11002#. I18N: Location of an LDS church temple
11003#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
11004msgid "Payson, Utah, United States"
11005msgstr ""
11006
11007#. I18N: Name of a module/chart
11008#. I18N: Name of a report
11009#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
11010#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
11011#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11012#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
11013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11015msgid "Pedigree"
11016msgstr ""
11017
11018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11019msgid "Pedigree chart"
11020msgstr ""
11021
11022#. I18N: Name of a module
11023#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123
11024msgid "Pedigree map"
11025msgstr ""
11026
11027#. I18N: %s is an individual’s name
11028#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233
11029#, php-format
11030msgid "Pedigree map of %s"
11031msgstr ""
11032
11033#. I18N: %s is an individual’s name
11034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
11035#, php-format
11036msgid "Pedigree tree of %s"
11037msgstr ""
11038
11039#. I18N: Name of a module
11040#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
11041#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
11042#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11043#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281
11045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
11046#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11047#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11048msgid "Pending changes"
11049msgstr "Ngantos widi"
11050
11051#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11052msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11053msgstr ""
11054
11055#. I18N: gedcom tag _PRMN
11056#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790
11057#: app/GedcomTag.php:1205
11058msgid "Permanent number"
11059msgstr ""
11060
11061#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11062#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11063msgid "Permanently delete these records?"
11064msgstr ""
11065
11066#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11067msgid "Personal data"
11068msgstr ""
11069
11070#. I18N: Location of an LDS church temple
11071#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
11072msgid "Perth, Australia"
11073msgstr ""
11074
11075#. I18N: Name of a country or state
11076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11077msgid "Peru"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: Name of a country or state
11081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11082msgid "Philippines"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Location of an LDS church temple
11086#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
11087msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11088msgstr ""
11089
11090#. I18N: gedcom tag PHON
11091#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370
11092#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658
11093#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868
11094#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11095msgid "Phone"
11096msgstr ""
11097
11098#. I18N: gedcom tag FONE
11099#: app/GedcomTag.php:721
11100msgid "Phonetic"
11101msgstr ""
11102
11103#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11104msgid "Phonetic algorithm"
11105msgstr ""
11106
11107#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809
11108msgid "Phonetic name"
11109msgstr ""
11110
11111#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398
11112#: app/GedcomTag.php:874
11113msgid "Phonetic place"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11117#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11118#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11119msgid "Phonetic search"
11120msgstr ""
11121
11122#: app/GedcomTag.php:998
11123msgid "Phonetic title"
11124msgstr ""
11125
11126#: app/Factories/ElementFactory.php:531
11127msgid "Phonetic type"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: Type of media object
11131#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807
11132#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932
11133#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984
11134#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200
11135msgid "Photo"
11136msgstr ""
11137
11138#. I18N: The name of a colour-scheme
11139#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11140msgid "Pink Plastic"
11141msgstr ""
11142
11143#. I18N: Name of a country or state
11144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11145msgid "Pitcairn"
11146msgstr ""
11147
11148#. I18N: gedcom tag PLAC
11149#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327
11150#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674
11151#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065
11152#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872
11153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11154#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11155#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
11156#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11157#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11158#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11159#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11160#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11161#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11162#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11163#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11164#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11167#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11169#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11170#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11171#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11172msgid "Place"
11173msgstr ""
11174
11175#. I18N: Name of a module/list
11176#: app/Factories/ElementFactory.php:356
11177#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
11178#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
11179#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11180msgid "Place hierarchy"
11181msgstr ""
11182
11183#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878
11184msgid "Place in Hebrew"
11185msgstr ""
11186
11187#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11188msgid "Place list"
11189msgstr ""
11190
11191#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
11193msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11194msgstr ""
11195
11196#: resources/views/help/place.phtml:12
11197msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11198msgstr ""
11199
11200#: resources/views/help/place.phtml:8
11201msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11205#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479
11206msgid "Place of LDS baptism"
11207msgstr ""
11208
11209#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11210#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955
11211msgid "Place of LDS child sealing"
11212msgstr ""
11213
11214#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11215msgid "Place of LDS confirmation"
11216msgstr ""
11217
11218#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11219#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672
11220msgid "Place of LDS endowment"
11221msgstr ""
11222
11223#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
11224msgid "Place of LDS spouse sealing"
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443
11228msgid "Place of adoption"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486
11232#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11233msgid "Place of baptism"
11234msgstr ""
11235
11236#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493
11237#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11238msgid "Place of bar mitzvah"
11239msgstr ""
11240
11241#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500
11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11243msgid "Place of bat mitzvah"
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507
11247#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11248#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11249msgid "Place of birth"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514
11253msgid "Place of blessing"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056
11257msgid "Place of brit milah"
11258msgstr ""
11259
11260#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524
11261#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11262msgid "Place of burial"
11263msgstr ""
11264
11265#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566
11266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11267msgid "Place of christening"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591
11271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11272msgid "Place of confirmation"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607
11276msgid "Place of cremation"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628
11280#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11281#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11282msgid "Place of death"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663
11286msgid "Place of emigration"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679
11290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11291msgid "Place of engagement"
11292msgstr ""
11293
11294#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686
11295msgid "Place of event"
11296msgstr ""
11297
11298#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715
11299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11300msgid "Place of first communion"
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749
11304msgid "Place of immigration"
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790
11308#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
11309#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11310#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11311msgid "Place of marriage"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777
11315#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11316msgid "Place of marriage banns"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821
11320msgid "Place of naturalization"
11321msgstr ""
11322
11323#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859
11324msgid "Place of ordination"
11325msgstr ""
11326
11327#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914
11328msgid "Place of residence"
11329msgstr ""
11330
11331#. I18N: Name of a module
11332#: app/Module/PlacesModule.php:67
11333#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
11334#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11335#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11336msgid "Places"
11337msgstr ""
11338
11339#: resources/views/layouts/default.phtml:165
11340#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11341#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11342msgid "Play"
11343msgstr ""
11344
11345#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
11346msgid "Please enter a valid email address."
11347msgstr ""
11348
11349#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
11350#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11351#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11352#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
11353msgid "Please try again."
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: a month in the French republican calendar
11357#: app/Date/FrenchDate.php:143
11358msgctxt "GENITIVE"
11359msgid "Pluviose"
11360msgstr ""
11361
11362#. I18N: a month in the French republican calendar
11363#: app/Date/FrenchDate.php:237
11364msgctxt "INSTRUMENTAL"
11365msgid "Pluviose"
11366msgstr ""
11367
11368#. I18N: a month in the French republican calendar
11369#: app/Date/FrenchDate.php:190
11370msgctxt "LOCATIVE"
11371msgid "Pluviose"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: a month in the French republican calendar
11375#: app/Date/FrenchDate.php:95
11376msgctxt "NOMINATIVE"
11377msgid "Pluviose"
11378msgstr ""
11379
11380#. I18N: Name of a country or state
11381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11382msgid "Poland"
11383msgstr ""
11384
11385#: app/SurnameTradition.php:100
11386msgctxt "Surname tradition"
11387msgid "Polish"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: A configuration setting
11391#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
11392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11395msgid "Port number"
11396msgstr ""
11397
11398#. I18N: Location of an LDS church temple
11399#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
11400msgid "Portland, Oregon, United States"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: Location of an LDS church temple
11404#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
11405msgid "Porto Alegre, Brazil"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: page orientation
11409#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
11410#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11411#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11412msgid "Portrait"
11413msgstr ""
11414
11415#. I18N: Name of a country or state
11416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11417msgid "Portugal"
11418msgstr ""
11419
11420#: app/SurnameTradition.php:94
11421msgctxt "Surname tradition"
11422msgid "Portuguese"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: gedcom tag POST
11426#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366
11427#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648
11428#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181
11429#: app/GedcomTag.php:881
11430msgid "Postal code"
11431msgstr ""
11432
11433#. I18N: Name of a module
11434#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11435msgid "Powered by webtrees™"
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: a month in the French republican calendar
11439#: app/Date/FrenchDate.php:151
11440msgctxt "GENITIVE"
11441msgid "Prairial"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: a month in the French republican calendar
11445#: app/Date/FrenchDate.php:245
11446msgctxt "INSTRUMENTAL"
11447msgid "Prairial"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: a month in the French republican calendar
11451#: app/Date/FrenchDate.php:198
11452msgctxt "LOCATIVE"
11453msgid "Prairial"
11454msgstr ""
11455
11456#. I18N: a month in the French republican calendar
11457#: app/Date/FrenchDate.php:104
11458msgctxt "NOMINATIVE"
11459msgid "Prairial"
11460msgstr ""
11461
11462#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11463msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11464msgstr ""
11465
11466#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11467msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11468msgstr ""
11469
11470#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11471msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11472msgstr ""
11473
11474#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11475#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11476#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11477#: resources/views/admin/components.phtml:60
11478#: resources/views/admin/components.phtml:63
11479#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11480#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11481#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11482#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11483#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11484#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11485#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11486msgid "Preferences"
11487msgstr ""
11488
11489#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11490#, php-format
11491msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11492msgstr ""
11493
11494#. I18N: A configuration setting
11495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11496msgid "Preferred contact method"
11497msgstr ""
11498
11499#. I18N: Label for a configuration option
11500#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11501#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11502#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11503#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11504#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11505#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11506msgid "Presentation style"
11507msgstr ""
11508
11509#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11510#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11511#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11512msgid "President’s Office"
11513msgstr ""
11514
11515#. I18N: Location of an LDS church temple
11516#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11517msgid "Preston, England"
11518msgstr ""
11519
11520#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11521#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11522#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11523msgid "Preview"
11524msgstr ""
11525
11526#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
11527#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
11528#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145
11529#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11530msgid "Priest"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: The first day in the French republican calendar
11534#: app/Date/FrenchDate.php:287
11535msgid "Primidi"
11536msgstr ""
11537
11538#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11539msgid "Print basic events when blank"
11540msgstr ""
11541
11542#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119
11543msgid "Priority"
11544msgstr ""
11545
11546#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11547#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11548msgid "Privacy"
11549msgstr ""
11550
11551#. I18N: Name of a module
11552#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11553#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11554msgid "Privacy policy"
11555msgstr ""
11556
11557#. I18N: a restrction on viewing data
11558#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11559msgid "Privacy restriction"
11560msgstr ""
11561
11562#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11563#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11564msgid "Privacy restrictions"
11565msgstr ""
11566
11567#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11568msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11569msgstr ""
11570
11571#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520
11572#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11573#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11574msgid "Private"
11575msgstr ""
11576
11577#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11578msgid "Private key"
11579msgstr ""
11580
11581#. I18N: gedcom tag PROB
11582#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884
11583msgid "Probate"
11584msgstr ""
11585
11586#. I18N: gedcom tag PROP
11587#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887
11588msgid "Property"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: Location of an LDS church temple
11592#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11593msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: Location of an LDS church temple
11597#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11598msgid "Provo, Utah, United States"
11599msgstr ""
11600
11601#. I18N: gedcom tag PUBL
11602#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890
11603#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11604#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11605msgid "Publication"
11606msgstr ""
11607
11608#. I18N: Name of a country or state
11609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11610msgid "Puerto Rico"
11611msgstr ""
11612
11613#. I18N: Name of a country or state
11614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11615msgid "Qatar"
11616msgstr ""
11617
11618#. I18N: gedcom tag QUAY
11619#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340
11620#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593
11621#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640
11622#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951
11623#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977
11624#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162
11625#: app/GedcomTag.php:893
11626msgid "Quality of data"
11627msgstr ""
11628
11629#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11630#: app/Date/FrenchDate.php:293
11631msgid "Quartidi"
11632msgstr ""
11633
11634#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11635#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11636msgid "Question"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: Location of an LDS church temple
11640#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11641msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11642msgstr ""
11643
11644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
11645msgid "Quick family facts"
11646msgstr ""
11647
11648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11649msgid "Quick individual facts"
11650msgstr ""
11651
11652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
11653msgid "Quick repository facts"
11654msgstr ""
11655
11656#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
11657msgid "Quick source facts"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11661#: app/Date/FrenchDate.php:295
11662msgid "Quintidi"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11666#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11667#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11668msgid "RE: "
11669msgstr ""
11670
11671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
11672#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
11673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146
11674#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11675msgid "Rabbi"
11676msgstr ""
11677
11678#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11679#: app/Date/HijriDate.php:132
11680msgctxt "GENITIVE"
11681msgid "Rabi’ al-awwal"
11682msgstr ""
11683
11684#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11685#: app/Date/HijriDate.php:222
11686msgctxt "INSTRUMENTAL"
11687msgid "Rabi’ al-awwal"
11688msgstr ""
11689
11690#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11691#: app/Date/HijriDate.php:177
11692msgctxt "LOCATIVE"
11693msgid "Rabi’ al-awwal"
11694msgstr ""
11695
11696#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11697#: app/Date/HijriDate.php:87
11698msgctxt "NOMINATIVE"
11699msgid "Rabi’ al-awwal"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11703#: app/Date/HijriDate.php:134
11704msgctxt "GENITIVE"
11705msgid "Rabi’ al-thani"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11709#: app/Date/HijriDate.php:224
11710msgctxt "INSTRUMENTAL"
11711msgid "Rabi’ al-thani"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11715#: app/Date/HijriDate.php:179
11716msgctxt "LOCATIVE"
11717msgid "Rabi’ al-thani"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11721#: app/Date/HijriDate.php:89
11722msgctxt "NOMINATIVE"
11723msgid "Rabi’ al-thani"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11727#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11728msgid "Rada"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11733msgctxt "Female pedigree"
11734msgid "Rada"
11735msgstr ""
11736
11737#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11739msgctxt "Male pedigree"
11740msgid "Rada"
11741msgstr ""
11742
11743#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11745msgctxt "Pedigree"
11746msgid "Rada"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11750#: app/Date/HijriDate.php:140
11751msgctxt "GENITIVE"
11752msgid "Rajab"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11756#: app/Date/HijriDate.php:230
11757msgctxt "INSTRUMENTAL"
11758msgid "Rajab"
11759msgstr ""
11760
11761#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11762#: app/Date/HijriDate.php:185
11763msgctxt "LOCATIVE"
11764msgid "Rajab"
11765msgstr ""
11766
11767#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11768#: app/Date/HijriDate.php:95
11769msgctxt "NOMINATIVE"
11770msgid "Rajab"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Location of an LDS church temple
11774#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11775msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11776msgstr ""
11777
11778#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11779#: app/Date/HijriDate.php:144
11780msgctxt "GENITIVE"
11781msgid "Ramadan"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11785#: app/Date/HijriDate.php:234
11786msgctxt "INSTRUMENTAL"
11787msgid "Ramadan"
11788msgstr ""
11789
11790#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11791#: app/Date/HijriDate.php:189
11792msgctxt "LOCATIVE"
11793msgid "Ramadan"
11794msgstr ""
11795
11796#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11797#: app/Date/HijriDate.php:99
11798msgctxt "NOMINATIVE"
11799msgid "Ramadan"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: Description of the “Slide show” module
11803#: app/Module/SlideShowModule.php:62
11804msgid "Random images from the current family tree."
11805msgstr ""
11806
11807#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11808#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11809#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
11810#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11811msgid "Re-order children"
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11815#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69
11816#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74
11817#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11818msgid "Re-order families"
11819msgstr ""
11820
11821#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11822#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349
11823#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11824#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11825#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11826#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
11827msgid "Re-order media"
11828msgstr ""
11829
11830#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11831#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
11832#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
11833msgid "Re-order names"
11834msgstr ""
11835
11836#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11837#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11838#: resources/views/admin/users.phtml:27
11839#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11840#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11841#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11842#: resources/views/register-page.phtml:36
11843msgid "Real name"
11844msgstr ""
11845
11846#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11847msgid "Really delete all geographic data?"
11848msgstr ""
11849
11850#. I18N: Name of a module
11851#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11852#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11853msgid "Recent changes"
11854msgstr ""
11855
11856#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11857msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11858msgstr ""
11859
11860#. I18N: Location of an LDS church temple
11861#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11862msgid "Recife, Brazil"
11863msgstr ""
11864
11865#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11866#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11867#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11868#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11869#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11870#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11871#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11872#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11873msgid "Record"
11874msgstr ""
11875
11876#. I18N: gedcom tag RIN
11877#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574
11878#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630
11879#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685
11880#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721
11881#: app/GedcomTag.php:932
11882msgid "Record ID number"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: gedcom tag RFN
11886#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708
11887#: app/GedcomTag.php:925
11888msgid "Record file number"
11889msgstr ""
11890
11891#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11892#: resources/views/search-general-page.phtml:48
11893#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11894msgid "Records"
11895msgstr ""
11896
11897#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11898#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11899msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11900msgstr ""
11901
11902#. I18N: Location of an LDS church temple
11903#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11904msgid "Redlands, California, United States"
11905msgstr ""
11906
11907#. I18N: gedcom tag REFN
11908#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564
11909#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628
11910#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679
11911#: app/GedcomTag.php:896
11912msgid "Reference number"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: Location of an LDS church temple
11916#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11917msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11918msgstr ""
11919
11920#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731
11921#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794
11922#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11923msgid "Registered partnership"
11924msgstr ""
11925
11926#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147
11927#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11928msgid "Registry officer"
11929msgstr ""
11930
11931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
11932#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11933msgctxt "FEMALE"
11934msgid "Registry officer"
11935msgstr ""
11936
11937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
11938#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11939msgctxt "MALE"
11940msgid "Registry officer"
11941msgstr ""
11942
11943#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11944#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11945msgid "Regular expression"
11946msgstr ""
11947
11948#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11949msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11950msgstr ""
11951
11952#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11953#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11954msgid "Reject"
11955msgstr ""
11956
11957#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11958msgid "Reject all changes"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: Name of a module/report
11962#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11963#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11964msgid "Related families"
11965msgstr ""
11966
11967#. I18N: Name of a report
11968#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11969#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11970msgid "Related individuals"
11971msgstr ""
11972
11973#. I18N: gedcom tag RELA
11974#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060
11975#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339
11976#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346
11977#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399
11978#: app/Module/BranchesListModule.php:437
11979msgid "Relationship"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: gedcom tag _FREL
11983#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112
11984msgid "Relationship to father"
11985msgstr ""
11986
11987#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11988msgid "Relationship to me"
11989msgstr ""
11990
11991#. I18N: gedcom tag _MREL
11992#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177
11993msgid "Relationship to mother"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: gedcom tag PEDI
11997#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865
11998msgid "Relationship to parents"
11999msgstr ""
12000
12001#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
12002#, php-format
12003msgid "Relationship: %s"
12004msgstr ""
12005
12006#. I18N: Name of a module/chart
12007#. I18N: Configuration option
12008#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
12009#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
12010#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
12011#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
12012msgid "Relationships"
12013msgstr ""
12014
12015#. I18N: %s are individual’s names
12016#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
12017#, php-format
12018msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
12019msgstr ""
12020
12021#. I18N: gedcom tag RELI
12022#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407
12023#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902
12024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
12025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
12026msgid "Religion"
12027msgstr ""
12028
12029#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855
12030msgid "Religious institution"
12031msgstr ""
12032
12033#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730
12034#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796
12035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12036msgid "Religious marriage"
12037msgstr ""
12038
12039#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207
12040msgid "Religious name"
12041msgstr ""
12042
12043#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
12044#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76
12045#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63
12046msgid "Reload map"
12047msgstr ""
12048
12049#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120
12050msgid "Reminder date"
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12054msgid "Reminder email frequency (days)"
12055msgstr ""
12056
12057#. I18N: gedcom tag SERV
12058#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941
12059msgid "Remote server"
12060msgstr ""
12061
12062#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
12063#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
12064#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12065#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
12066#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
12067msgid "Remove"
12068msgstr ""
12069
12070#. I18N: Name of a module
12071#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59
12072msgid "Remove duplicate links"
12073msgstr ""
12074
12075#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12076msgid "Remove individual"
12077msgstr ""
12078
12079#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12080#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12081msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12082msgstr ""
12083
12084#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12085msgid "Remove this location?"
12086msgstr ""
12087
12088#. I18N: Location of an LDS church temple
12089#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
12090msgid "Reno, Nevada, United States"
12091msgstr ""
12092
12093#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12094msgid "Renumber"
12095msgstr ""
12096
12097#. I18N: Renumber the records in a family tree
12098#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
12099#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12100#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12101msgid "Renumber family tree"
12102msgstr ""
12103
12104#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12105msgid "Replace"
12106msgstr ""
12107
12108#. I18N: Description of a “Data fix” module
12109#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12110msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12111msgstr ""
12112
12113#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12114msgid "Replace with"
12115msgstr ""
12116
12117#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12118msgid "Replacement text"
12119msgstr ""
12120
12121#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12122#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12123msgid "Reply"
12124msgstr ""
12125
12126#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12127#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12128#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12129#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12130msgid "Report"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: Name of a module
12134#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12135#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
12137#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12138#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12139msgid "Reports"
12140msgstr ""
12141
12142#. I18N: Name of a module/list
12143#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
12144#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12145#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
12146#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285
12147#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
12148#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12150#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12151#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12152#: resources/views/search-general-page.phtml:79
12153#: resources/views/search-results.phtml:67
12154#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12155msgid "Repositories"
12156msgstr "Repositori"
12157
12158#. I18N: gedcom tag REPO
12159#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681
12160#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12161#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12162#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12163#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12164#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12165msgid "Repository"
12166msgstr ""
12167
12168#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12169msgid "Repository name"
12170msgstr ""
12171
12172#. I18N: Name of a country or state
12173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12174msgid "Republic of the Congo"
12175msgstr ""
12176
12177#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
12178#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12179#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12180msgid "Request a new password"
12181msgstr ""
12182
12183#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
12184#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
12185#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12186#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12187msgid "Request a new user account"
12188msgstr ""
12189
12190#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12191msgid "Research"
12192msgstr ""
12193
12194#. I18N: gedcom tag _TODO
12195#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791
12196#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109
12197#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
12198#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
12199#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12200msgid "Research task"
12201msgstr ""
12202
12203#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12204#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200
12205msgid "Research tasks"
12206msgstr ""
12207
12208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12209msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12210msgstr ""
12211
12212#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12213msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12214msgstr ""
12215
12216#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
12217msgid "Reset to initial map state"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: gedcom tag RESI
12221#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567
12222#: app/GedcomTag.php:910
12223msgid "Residence"
12224msgstr ""
12225
12226#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12227#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12228msgid "Restore the default block layout"
12229msgstr ""
12230
12231#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
12232#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12233msgid "Restrict to immediate family"
12234msgstr ""
12235
12236#. I18N: gedcom tag RESN
12237#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322
12238#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570
12239#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351
12240#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357
12241#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363
12242#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917
12243#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
12244#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16
12245#: resources/views/media-page.phtml:196
12246msgid "Restriction"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12250msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12251msgstr ""
12252
12253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12254msgid "Results"
12255msgstr ""
12256
12257#. I18N: gedcom tag RETI
12258#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920
12259msgid "Retirement"
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: Name of a country or state
12263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12264msgid "Reunion"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: Location of an LDS church temple
12268#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
12269msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: gedcom tag ROLE
12273#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336
12274#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589
12275#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636
12276#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935
12277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12278msgid "Role"
12279msgstr ""
12280
12281#. I18N: Name of a country or state
12282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12283msgid "Romania"
12284msgstr ""
12285
12286#. I18N: gedcom tag ROMN
12287#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
12288msgid "Romanized"
12289msgstr ""
12290
12291#: app/Factories/ElementFactory.php:537
12292msgid "Romanized name"
12293msgstr ""
12294
12295#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405
12296#: app/GedcomTag.php:876
12297msgid "Romanized place"
12298msgstr ""
12299
12300#: app/GedcomTag.php:1000
12301msgid "Romanized title"
12302msgstr ""
12303
12304#: app/Factories/ElementFactory.php:544
12305msgid "Romanized type"
12306msgstr ""
12307
12308#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12309#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12310msgid "Roots"
12311msgstr ""
12312
12313#: app/Factories/ElementFactory.php:1106
12314msgid "Rufname"
12315msgstr ""
12316
12317#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12318#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12319#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12320msgid "Russell"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: Name of a country or state
12324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12325msgid "Russia"
12326msgstr ""
12327
12328#. I18N: Name of a country or state
12329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12330msgid "Rwanda"
12331msgstr ""
12332
12333#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
12334msgid "SMTP mail server"
12335msgstr ""
12336
12337#: app/Services/ServerCheckService.php:326
12338msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12339msgstr ""
12340
12341#: app/Services/ServerCheckService.php:216
12342#, php-format
12343msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12344msgstr ""
12345
12346#. I18N: Location of an LDS church temple
12347#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
12348msgid "Sacramento, California, United States"
12349msgstr ""
12350
12351#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12352#: app/Date/HijriDate.php:130
12353msgctxt "GENITIVE"
12354msgid "Safar"
12355msgstr ""
12356
12357#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12358#: app/Date/HijriDate.php:220
12359msgctxt "INSTRUMENTAL"
12360msgid "Safar"
12361msgstr ""
12362
12363#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12364#: app/Date/HijriDate.php:175
12365msgctxt "LOCATIVE"
12366msgid "Safar"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12370#: app/Date/HijriDate.php:85
12371msgctxt "NOMINATIVE"
12372msgid "Safar"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: The name of a colour-scheme
12376#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12377msgid "Sage"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: Name of a country or state
12381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12382msgid "Saint Helena"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: Name of a country or state
12386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12387msgid "Saint Kitts and Nevis"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Name of a country or state
12391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12392msgid "Saint Lucia"
12393msgstr ""
12394
12395#. I18N: Name of a country or state
12396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12397msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: Name of a country or state
12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12402msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: Location of an LDS church temple
12406#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
12407msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12408msgstr ""
12409
12410#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12411msgid "Same as uploaded file"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: Name of a country or state
12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12416msgid "Samoa"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: Location of an LDS church temple
12420#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
12421msgid "San Antonio, Texas, United States"
12422msgstr ""
12423
12424#. I18N: Location of an LDS church temple
12425#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
12426msgid "San Diego, California, United States"
12427msgstr ""
12428
12429#. I18N: Location of an LDS church temple
12430#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
12431msgid "San Jose, Costa Rica"
12432msgstr ""
12433
12434#. I18N: Name of a country or state
12435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12436msgid "San Marino"
12437msgstr ""
12438
12439#. I18N: Location of an LDS church temple
12440#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
12441msgid "San Salvador, El Salvador"
12442msgstr ""
12443
12444#. I18N: Location of an LDS church temple
12445#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
12446msgid "Santiago, Chile"
12447msgstr ""
12448
12449#. I18N: Location of an LDS church temple
12450#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
12451msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: Location of an LDS church temple
12455#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
12456msgid "Sao Paulo, Brazil"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: Name of a country or state
12460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12461msgid "Sao Tome and Principe"
12462msgstr ""
12463
12464#. I18N: abbreviation for Saturday
12465#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
12466#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12467msgid "Sat"
12468msgstr ""
12469
12470#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
12471msgid "Saturday"
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: Name of a country or state
12475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12476msgid "Saudi Arabia"
12477msgstr ""
12478
12479#: app/Factories/ElementFactory.php:1081
12480msgid "Schema"
12481msgstr ""
12482
12483#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518
12484#: app/GedcomTag.php:651
12485msgid "School or college"
12486msgstr ""
12487
12488#. I18N: Name of a country or state
12489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12490msgid "Scotland"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: gedcom tag _SCBK
12494#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211
12495msgid "Scrapbook"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12499#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12500#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
12501msgctxt "Female pedigree"
12502msgid "Sealing"
12503msgstr ""
12504
12505#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12506#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12507#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
12508msgctxt "Male pedigree"
12509msgid "Sealing"
12510msgstr ""
12511
12512#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12513#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12515#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
12516msgctxt "Pedigree"
12517msgid "Sealing"
12518msgstr ""
12519
12520#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12521#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
12522#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12523#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
12524msgid "Sealing canceled (divorce)"
12525msgstr ""
12526
12527#. I18N: Name of a module
12528#. I18N: A button label.
12529#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12530#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12531#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157
12532#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178
12533#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12534#: resources/views/layouts/default.phtml:94
12535#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12536#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12537#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12538#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12539msgid "Search"
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: Name of a module
12543#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12544#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12545msgid "Search and replace"
12546msgstr ""
12547
12548#. I18N: Description of a “Data fix” module
12549#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12550msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12551msgstr ""
12552
12553#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
12555msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12556msgstr ""
12557
12558#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76
12559msgid "Search filters"
12560msgstr ""
12561
12562#: resources/views/search-general-page.phtml:36
12563#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12564msgid "Search for"
12565msgstr ""
12566
12567#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12568msgid "Search method"
12569msgstr ""
12570
12571#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12572msgid "Search text/pattern"
12573msgstr ""
12574
12575#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12576msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12577msgstr ""
12578
12579#. I18N: Location of an LDS church temple
12580#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12581msgid "Seattle, Washington, United States"
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98
12585msgid "Second record"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: A configuration setting
12589#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12590msgid "Secure connection"
12591msgstr ""
12592
12593#. I18N: A configuration setting
12594#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12595msgid "Security code"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12599#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12600#, php-format
12601msgid "See %s for more information."
12602msgstr ""
12603
12604#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12605#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12606#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12607msgid "Select"
12608msgstr ""
12609
12610#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12611msgid "Select a GEDCOM file to import"
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12615#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12616msgid "Select a date"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12620msgid "Select individuals by place or date"
12621msgstr ""
12622
12623#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12624#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127
12625msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12629msgid "Select the desired age interval"
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12633msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47
12637msgid "Select two records to merge."
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12641msgid "Selector"
12642msgstr ""
12643
12644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148
12645#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12646msgid "Seller"
12647msgstr ""
12648
12649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
12650#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12651msgctxt "FEMALE"
12652msgid "Seller"
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
12656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12657msgctxt "MALE"
12658msgid "Seller"
12659msgstr ""
12660
12661#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12662#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12663#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12664#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12665msgid "Send"
12666msgstr ""
12667
12668#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12669#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12670#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12671#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12672#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12673msgid "Send a message"
12674msgstr ""
12675
12676#: app/Services/MessageService.php:210
12677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
12678msgid "Send a message to all users"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Services/MessageService.php:212
12682#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502
12683msgid "Send a message to users who have never signed in"
12684msgstr ""
12685
12686#: app/Services/MessageService.php:214
12687#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508
12688msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12689msgstr ""
12690
12691#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12692msgid "Send a test email using these settings"
12693msgstr ""
12694
12695#. I18N: Label for a configuration option
12696#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12697msgid "Send out reminder emails"
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: A configuration setting
12701#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12702msgid "Sender name"
12703msgstr ""
12704
12705#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195
12707msgid "Sending email"
12708msgstr ""
12709
12710#. I18N: A configuration setting
12711#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12712msgid "Sending server name"
12713msgstr ""
12714
12715#. I18N: Name of a country or state
12716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12717msgid "Senegal"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: Location of an LDS church temple
12721#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12722msgid "Seoul, Korea"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12726msgctxt "Abbreviation for September"
12727msgid "Sep"
12728msgstr ""
12729
12730#: app/Factories/ElementFactory.php:751
12731msgid "Separated"
12732msgstr ""
12733
12734#. I18N: gedcom tag _SEPR
12735#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214
12736msgid "Separation"
12737msgstr ""
12738
12739#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12740msgctxt "GENITIVE"
12741msgid "September"
12742msgstr ""
12743
12744#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12745msgctxt "INSTRUMENTAL"
12746msgid "September"
12747msgstr ""
12748
12749#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12750msgctxt "LOCATIVE"
12751msgid "September"
12752msgstr ""
12753
12754#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
12756#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12757msgctxt "NOMINATIVE"
12758msgid "September"
12759msgstr ""
12760
12761#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12762#: app/Date/FrenchDate.php:299
12763msgid "Septidi"
12764msgstr ""
12765
12766#. I18N: Name of a country or state
12767#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12768msgid "Serbia"
12769msgstr ""
12770
12771#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149
12772#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12773msgid "Servant"
12774msgstr ""
12775
12776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
12777#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12778msgctxt "FEMALE"
12779msgid "Servant"
12780msgstr ""
12781
12782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
12783#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12784msgctxt "MALE"
12785msgid "Servant"
12786msgstr ""
12787
12788#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12790msgid "Server information"
12791msgstr "Informasi server"
12792
12793#. I18N: A configuration setting
12794#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12795#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12796#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12797#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12798msgid "Server name"
12799msgstr ""
12800
12801#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12802msgid "Set a new password"
12803msgstr ""
12804
12805#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12806msgid "Set as default"
12807msgstr ""
12808
12809#. I18N: You need to:
12810#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12811#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12812msgid "Set the access level for each tree."
12813msgstr ""
12814
12815#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
12817msgid "Set the default blocks for new family trees"
12818msgstr ""
12819
12820#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
12822msgid "Set the default blocks for new users"
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12827msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12828msgstr ""
12829
12830#. I18N: You need to:
12831#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12832#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12833msgid "Set the status to “approved”."
12834msgstr ""
12835
12836#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
12838msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12842#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12843msgid "Setup wizard for webtrees"
12844msgstr ""
12845
12846#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12847#: app/Date/FrenchDate.php:297
12848msgid "Sextidi"
12849msgstr ""
12850
12851#. I18N: Name of a country or state
12852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12853msgid "Seychelles"
12854msgstr ""
12855
12856#: app/Date/JalaliDate.php:264
12857msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12858msgid "Shah"
12859msgstr ""
12860
12861#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12862#: app/Date/JalaliDate.php:135
12863msgctxt "GENITIVE"
12864msgid "Shahrivar"
12865msgstr ""
12866
12867#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12868#: app/Date/JalaliDate.php:225
12869msgctxt "INSTRUMENTAL"
12870msgid "Shahrivar"
12871msgstr ""
12872
12873#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12874#: app/Date/JalaliDate.php:180
12875msgctxt "LOCATIVE"
12876msgid "Shahrivar"
12877msgstr ""
12878
12879#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12880#: app/Date/JalaliDate.php:90
12881msgctxt "NOMINATIVE"
12882msgid "Shahrivar"
12883msgstr ""
12884
12885#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946
12886#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12887#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16
12888#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12889#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186
12890#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61
12891#: resources/views/note-page.phtml:98
12892msgid "Shared note"
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: Name of a module/list
12896#: app/Module/NoteListModule.php:70
12897#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12898#: resources/views/search-general-page.phtml:87
12899msgid "Shared notes"
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12903#: app/Date/HijriDate.php:146
12904msgctxt "GENITIVE"
12905msgid "Shawwal"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12909#: app/Date/HijriDate.php:236
12910msgctxt "INSTRUMENTAL"
12911msgid "Shawwal"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12915#: app/Date/HijriDate.php:191
12916msgctxt "LOCATIVE"
12917msgid "Shawwal"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12921#: app/Date/HijriDate.php:101
12922msgctxt "NOMINATIVE"
12923msgid "Shawwal"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12927#: app/Date/HijriDate.php:142
12928msgctxt "GENITIVE"
12929msgid "Sha’aban"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12933#: app/Date/HijriDate.php:232
12934msgctxt "INSTRUMENTAL"
12935msgid "Sha’aban"
12936msgstr ""
12937
12938#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12939#: app/Date/HijriDate.php:187
12940msgctxt "LOCATIVE"
12941msgid "Sha’aban"
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12945#: app/Date/HijriDate.php:97
12946msgctxt "NOMINATIVE"
12947msgid "Sha’aban"
12948msgstr ""
12949
12950#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12951msgid "She "
12952msgstr ""
12953
12954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12955msgid "She died"
12956msgstr ""
12957
12958#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12959#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12960msgid "She married"
12961msgstr ""
12962
12963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12964msgid "She resided at"
12965msgstr ""
12966
12967#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12968msgid "She was born"
12969msgstr ""
12970
12971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12972msgid "She was buried"
12973msgstr ""
12974
12975#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12976msgid "She was christened"
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12980msgid "She was cremated"
12981msgstr ""
12982
12983#. I18N: a month in the Jewish calendar
12984#: app/Date/JewishDate.php:186
12985msgctxt "GENITIVE"
12986msgid "Shevat"
12987msgstr ""
12988
12989#. I18N: a month in the Jewish calendar
12990#: app/Date/JewishDate.php:290
12991msgctxt "INSTRUMENTAL"
12992msgid "Shevat"
12993msgstr ""
12994
12995#. I18N: a month in the Jewish calendar
12996#: app/Date/JewishDate.php:238
12997msgctxt "LOCATIVE"
12998msgid "Shevat"
12999msgstr ""
13000
13001#. I18N: a month in the Jewish calendar
13002#: app/Date/JewishDate.php:134
13003msgctxt "NOMINATIVE"
13004msgid "Shevat"
13005msgstr ""
13006
13007#. I18N: The name of a colour-scheme
13008#: app/Module/ColorsTheme.php:181
13009msgid "Shiny Tomato"
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: gedcom tag _SUBQ
13013#: app/GedcomTag.php:1223
13014msgid "Short version"
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
13018#: resources/views/help/date.phtml:110
13019msgid "Shortcut"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
13023msgid "Shortest marriage"
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/calendar-page.phtml:105
13027msgid "Show"
13028msgstr ""
13029
13030#. I18N: A configuration setting
13031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
13032msgid "Show a download link in the media viewer"
13033msgstr ""
13034
13035#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13036#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
13037msgid "Show a privacy policy."
13038msgstr ""
13039
13040#. I18N: A configuration setting
13041#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
13042msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13043msgstr ""
13044
13045#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
13046msgid "Show all notes"
13047msgstr ""
13048
13049#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13050msgid "Show all places in a list"
13051msgstr ""
13052
13053#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13054msgid "Show all sources"
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13058#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13059msgid "Show an age cursor"
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13063msgid "Show children of ancestors"
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
13067msgid "Show couples where either partner married more than once."
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
13071msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13075msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
13079msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13080msgstr ""
13081
13082#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13083msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13087msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: label for yes/no option
13091#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13092msgid "Show date of last update"
13093msgstr ""
13094
13095#. I18N: A configuration setting
13096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13097msgid "Show dead individuals"
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13101msgid "Show divorced couples."
13102msgstr ""
13103
13104#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13105msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13106msgstr ""
13107
13108#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13109msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13110msgstr ""
13111
13112#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13113msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13114msgstr ""
13115
13116#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13117#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13118msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13119msgstr ""
13120
13121#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13122msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13123msgstr ""
13124
13125#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13126msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: A configuration setting
13130#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13131msgid "Show list of family trees"
13132msgstr ""
13133
13134#. I18N: A configuration setting
13135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13136msgid "Show living individuals"
13137msgstr ""
13138
13139#. I18N: A configuration setting
13140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13141msgid "Show names of private individuals"
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13146#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13147#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13148msgid "Show notes"
13149msgstr ""
13150
13151#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13152msgid "Show occupations"
13153msgstr ""
13154
13155#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13156#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13157msgid "Show only events of living individuals"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13161msgid "Show only females."
13162msgstr ""
13163
13164#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13165msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13166msgstr ""
13167
13168#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13169msgid "Show only individuals, events, or all"
13170msgstr ""
13171
13172#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13173msgid "Show only males."
13174msgstr ""
13175
13176#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13178msgid "Show parents"
13179msgstr ""
13180
13181#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13182msgid "Show pending changes"
13183msgstr ""
13184
13185#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13186#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13187#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13188msgid "Show photos"
13189msgstr ""
13190
13191#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
13192msgid "Show place hierarchy"
13193msgstr ""
13194
13195#. I18N: A configuration setting
13196#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13197msgid "Show private relationships"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13201msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13202msgstr ""
13203
13204#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13205msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13206msgstr ""
13207
13208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13209msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13213msgid "Show residences"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13217msgid "Show slide show controls"
13218msgstr ""
13219
13220#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13225msgid "Show sources"
13226msgstr ""
13227
13228#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13229#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13230#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13231msgid "Show spouses"
13232msgstr ""
13233
13234#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13235#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13236msgid "Show statistics charts"
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
13241#, php-format
13242msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13243msgstr ""
13244
13245#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13246#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134
13247msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13248msgstr ""
13249
13250#. I18N: label for a yes/no option
13251#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13252msgid "Show the date and time"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13256msgid "Show the date and time of update"
13257msgstr ""
13258
13259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
13260msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13261msgstr ""
13262
13263#. I18N: A configuration setting
13264#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13265msgid "Show the family tree"
13266msgstr ""
13267
13268#: app/Module/IndividualListModule.php:367
13269msgid "Show the list of individuals"
13270msgstr ""
13271
13272#: app/Module/IndividualListModule.php:373
13273msgid "Show the list of surnames"
13274msgstr ""
13275
13276#. I18N: Description of the “Places” module
13277#: app/Module/PlacesModule.php:78
13278msgid "Show the location of events on a map."
13279msgstr ""
13280
13281#. I18N: label for a yes/no option
13282#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13283msgid "Show the user who made the change"
13284msgstr ""
13285
13286#. I18N: Label for a configuration option
13287#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13288#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13289#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13290msgid "Show this block for which languages"
13291msgstr ""
13292
13293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
13294msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13295msgstr ""
13296
13297#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13298#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
13299#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
13300#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747
13301#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985
13302#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
13303#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13304#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13305msgid "Show to managers"
13306msgstr ""
13307
13308#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13309#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220
13310#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
13311#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744
13312#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982
13313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
13314#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13317#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13318msgid "Show to members"
13319msgstr ""
13320
13321#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13322#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219
13323#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395
13324#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741
13325#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979
13326#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13327#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13328#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13329#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13330#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13331msgid "Show to visitors"
13332msgstr ""
13333
13334#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13335#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13336msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13337msgstr ""
13338
13339#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13340#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13341msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13342msgstr ""
13343
13344#. I18N: %s are placeholders for numbers
13345#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13346#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13347#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13348#, php-format
13349msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13350msgstr ""
13351
13352#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13353msgid "Sibling"
13354msgstr ""
13355
13356#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13357msgid "Siblings"
13358msgstr ""
13359
13360#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13361#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13362msgid "Sidebar"
13363msgstr ""
13364
13365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649
13367#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13368#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13369msgid "Sidebars"
13370msgstr ""
13371
13372#. I18N: Name of a country or state
13373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13374msgid "Sierra Leone"
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: Name of a module
13378#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13379#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13380msgid "Sign in"
13381msgstr ""
13382
13383#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13384#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13385msgid "Sign out"
13386msgstr ""
13387
13388#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
13390msgid "Sign-in and registration"
13391msgstr ""
13392
13393#: resources/views/help/date.phtml:135
13394msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13395msgstr ""
13396
13397#. I18N: Name of a country or state
13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13399msgid "Singapore"
13400msgstr ""
13401
13402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13403#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13404msgid "Sister"
13405msgstr ""
13406
13407#. I18N: A configuration setting
13408#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13409#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13410#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13411msgid "Site identification code"
13412msgstr ""
13413
13414#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13416#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13417msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13418msgstr ""
13419
13420#. I18N: A configuration setting
13421#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13422#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13423msgid "Site verification code"
13424msgstr ""
13425
13426#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13427#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13428msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13429msgstr ""
13430
13431#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13432#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13433msgid "Sitemaps"
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13437#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13438msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13439msgstr ""
13440
13441#. I18N: a month in the Jewish calendar
13442#: app/Date/JewishDate.php:196
13443msgctxt "GENITIVE"
13444msgid "Sivan"
13445msgstr ""
13446
13447#. I18N: a month in the Jewish calendar
13448#: app/Date/JewishDate.php:300
13449msgctxt "INSTRUMENTAL"
13450msgid "Sivan"
13451msgstr ""
13452
13453#. I18N: a month in the Jewish calendar
13454#: app/Date/JewishDate.php:248
13455msgctxt "LOCATIVE"
13456msgid "Sivan"
13457msgstr ""
13458
13459#. I18N: a month in the Jewish calendar
13460#: app/Date/JewishDate.php:144
13461msgctxt "NOMINATIVE"
13462msgid "Sivan"
13463msgstr ""
13464
13465#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13466#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13467#: resources/views/layouts/default.phtml:78
13468msgid "Skip to content"
13469msgstr ""
13470
13471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150
13472#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
13473msgid "Slave"
13474msgstr ""
13475
13476#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
13477#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
13478msgctxt "FEMALE"
13479msgid "Slave"
13480msgstr ""
13481
13482#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
13483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
13484msgctxt "MALE"
13485msgid "Slave"
13486msgstr ""
13487
13488#. I18N: gedcom tag _SSHOW
13489#. I18N: Name of a module
13490#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217
13491#: app/Module/SlideShowModule.php:189
13492msgid "Slide show"
13493msgstr ""
13494
13495#. I18N: Name of a country or state
13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13497msgid "Slovakia"
13498msgstr ""
13499
13500#. I18N: Name of a country or state
13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13502msgid "Slovenia"
13503msgstr ""
13504
13505#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13506msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: Location of an LDS church temple
13510#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
13511msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: gedcom tag SSN
13515#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967
13516msgid "Social security number"
13517msgstr ""
13518
13519#. I18N: Name of a country or state
13520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13521msgid "Solomon Islands"
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Name of a country or state
13525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13526msgid "Somalia"
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13530#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13531msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: Description of a “Data fix” module
13535#: app/Module/FixNameTags.php:95
13536msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13537msgstr ""
13538
13539#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
13541msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13542msgstr ""
13543
13544#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
13546msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13547msgstr ""
13548
13549#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13551#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13553msgid "Son"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13557#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
13558#, php-format
13559msgid "Son of %s"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: Label for a configuration option
13563#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13564#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13565#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13566#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13567#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13569#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13570#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13571#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13572#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13576#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13577#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13578msgid "Sort order"
13579msgstr ""
13580
13581#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13582#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13583msgid "Sosa"
13584msgstr ""
13585
13586#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13587msgid "Sosa-Stradonitz number"
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13591msgid "Sounds like"
13592msgstr ""
13593
13594#. I18N: gedcom tag SOUR
13595#. I18N: Name of a module/report
13596#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331
13597#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584
13598#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631
13599#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134
13600#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153
13601#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169
13602#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178
13603#: app/Factories/ElementFactory.php:1183
13604#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961
13605#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13606#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13607#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13608#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25
13609#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176
13610#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13611#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13612#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13613#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13614#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49
13615#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13617#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13618#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13619#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13620#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13622#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13632#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13635msgid "Source"
13636msgstr ""
13637
13638#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061
13639#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102
13640msgid "Source citation"
13641msgstr ""
13642
13643#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13644#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
13645msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13646msgstr ""
13647
13648#. I18N: A configuration setting
13649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
13650#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13651msgid "Source type"
13652msgstr ""
13653
13654#. I18N: Name of a module/list
13655#. I18N: Name of a module
13656#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13657#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13658#: app/Services/AdminService.php:180
13659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
13660#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
13661#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92
13662#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13663#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13664#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13665#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13666#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13667#: resources/views/media-page.phtml:84
13668#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13669#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13670#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13671#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58
13672#: resources/views/search-general-page.phtml:71
13673#: resources/views/search-results.phtml:56
13674#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13675#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13677#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13681msgid "Sources"
13682msgstr "Sumber"
13683
13684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13685msgid "Sources to the events"
13686msgstr ""
13687
13688#. I18N: Name of a country or state
13689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13690msgid "South Africa"
13691msgstr ""
13692
13693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13694msgid "South America"
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: Name of a country or state
13698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13699msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13700msgstr ""
13701
13702#. I18N: Name of a country or state
13703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13704msgid "South Sudan"
13705msgstr ""
13706
13707#. I18N: Name of a country or state
13708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13709msgid "Spain"
13710msgstr ""
13711
13712#: app/SurnameTradition.php:91
13713msgctxt "Surname tradition"
13714msgid "Spanish"
13715msgstr ""
13716
13717#. I18N: Location of an LDS church temple
13718#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13719msgid "Spokane, Washington, United States"
13720msgstr ""
13721
13722#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13723#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13724#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13725#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13726#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13728#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13729msgid "Spouse"
13730msgstr ""
13731
13732#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13733msgid "Spouse note"
13734msgstr ""
13735
13736#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13737#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13738#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13739#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13740msgid "Spouses"
13741msgstr ""
13742
13743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13744#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13745#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13746#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13747#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13748msgid "Spouses and children"
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: Name of a country or state
13752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13753msgid "Sri Lanka"
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: Location of an LDS church temple
13757#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13758msgid "St. George, Utah, United States"
13759msgstr ""
13760
13761#. I18N: Location of an LDS church temple
13762#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13763msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13764msgstr ""
13765
13766#. I18N: Location of an LDS church temple
13767#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13768msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13769msgstr ""
13770
13771#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13772msgid "Start slide show on page load"
13773msgstr ""
13774
13775#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13776msgid "Start year"
13777msgstr ""
13778
13779#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13780msgid "Starting range of change dates"
13781msgstr ""
13782
13783#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13784msgid "Statcounter™"
13785msgstr ""
13786
13787#. I18N: gedcom tag STAE
13788#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367
13789#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649
13790#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970
13791msgid "State"
13792msgstr ""
13793
13794#. I18N: Name of a module
13795#. I18N: Name of a module/chart
13796#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13797#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13798#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13799#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13800#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13801msgid "Statistics"
13802msgstr ""
13803
13804#. I18N: gedcom tag STAT
13805#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437
13806#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500
13807#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581
13808#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115
13809#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13810#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13811msgid "Status"
13812msgstr ""
13813
13814#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438
13815#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501
13816#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975
13817msgid "Status change date"
13818msgstr ""
13819
13820#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13821msgid "Stillborn"
13822msgstr ""
13823
13824#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13825#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13826#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13827#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13828#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13829#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13830msgid "Stillborn: exempt"
13831msgstr ""
13832
13833#. I18N: Location of an LDS church temple
13834#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13835msgid "Stockholm, Sweden"
13836msgstr ""
13837
13838#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13839#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13840#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13841msgid "Stop"
13842msgstr ""
13843
13844#. I18N: Name of a module
13845#: app/Module/StoriesModule.php:208
13846#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13847msgid "Stories"
13848msgstr ""
13849
13850#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13851msgid "Story"
13852msgstr ""
13853
13854#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13855#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13856#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13857msgid "Story title"
13858msgstr ""
13859
13860#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13861#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13862#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13863#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13864msgid "Subject"
13865msgstr ""
13866
13867#. I18N: gedcom tag SUBN
13868#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711
13869#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96
13870#: app/Submission.php:97
13871msgid "Submission"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13875#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13876#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13877#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13878#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13879#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13880#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13881msgid "Submitted but not yet cleared"
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: gedcom tag SUBM
13885#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377
13886#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688
13887#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978
13888#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13889#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13890#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13891msgid "Submitter"
13892msgstr ""
13893
13894#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13895msgid "Submitter name"
13896msgstr ""
13897
13898#. I18N: Name of a module/list
13899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13900#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13901#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
13902#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
13903#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13904msgid "Submitters"
13905msgstr ""
13906
13907#. I18N: Name of a country or state
13908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13909msgid "Sudan"
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: abbreviation for Sunday
13913#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13914#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13915msgid "Sun"
13916msgstr ""
13917
13918#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13919msgid "Sunday"
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156
13924#, php-format
13925msgid "Support and documentation can be found at %s."
13926msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13927
13928#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13929msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13930msgstr ""
13931
13932#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13933msgid "Support for SQL Server is experimental."
13934msgstr ""
13935
13936#. I18N: Name of a country or state
13937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13938msgid "Suriname"
13939msgstr ""
13940
13941#. I18N: gedcom tag SURN
13942#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543
13943#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984
13944#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13945#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13946#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13947#: resources/views/branches-page.phtml:27
13948#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13949#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13951#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13953#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13954msgid "Surname"
13955msgstr ""
13956
13957#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13958msgid "Surname distribution chart"
13959msgstr ""
13960
13961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
13962msgid "Surname list style"
13963msgstr ""
13964
13965#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13966msgid "Surname option"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: gedcom tag SPFX
13970#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542
13971#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964
13972msgid "Surname prefix"
13973msgstr ""
13974
13975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
13976msgid "Surname tradition"
13977msgstr ""
13978
13979#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13980#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13981#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13982#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13983msgid "Surnames"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13987#: app/SurnameTradition.php:113
13988msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13992#: app/SurnameTradition.php:106
13993msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Location of an LDS church temple
13997#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13998msgid "Suva, Fiji"
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: Name of a country or state
14002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
14003msgid "Svalbard and Jan Mayen"
14004msgstr ""
14005
14006#. I18N: Reverse the order of two individuals
14007#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
14008msgid "Swap individuals"
14009msgstr ""
14010
14011#. I18N: Name of a country or state
14012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14013msgid "Swaziland"
14014msgstr ""
14015
14016#. I18N: Name of a country or state
14017#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14018msgid "Sweden"
14019msgstr ""
14020
14021#. I18N: Name of a country or state
14022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
14023msgid "Switzerland"
14024msgstr ""
14025
14026#. I18N: Location of an LDS church temple
14027#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
14028msgid "Sydney, Australia"
14029msgstr ""
14030
14031#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14032msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14033msgstr ""
14034
14035#. I18N: Name of a country or state
14036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14037msgid "Syria"
14038msgstr ""
14039
14040#: resources/views/admin/modules.phtml:169
14041#: resources/views/admin/modules.phtml:172
14042msgid "Tab"
14043msgstr ""
14044
14045#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14046#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14047#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
14048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14049msgid "Table prefix"
14050msgstr ""
14051
14052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14053#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14054#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14055#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14056#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14067msgctxt "paper size"
14068msgid "Tabloid"
14069msgstr ""
14070
14071#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
14073#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14074#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14075msgid "Tabs"
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Location of an LDS church temple
14079#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
14080msgid "Taipei, Taiwan"
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: Name of a country or state
14084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14085msgid "Taiwan"
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: Name of a country or state
14089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14090msgid "Tajikistan"
14091msgstr ""
14092
14093#. I18N: Location of an LDS church temple
14094#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
14095msgid "Tampico, Mexico"
14096msgstr ""
14097
14098#. I18N: a month in the Jewish calendar
14099#: app/Date/JewishDate.php:198
14100msgctxt "GENITIVE"
14101msgid "Tamuz"
14102msgstr ""
14103
14104#. I18N: a month in the Jewish calendar
14105#: app/Date/JewishDate.php:302
14106msgctxt "INSTRUMENTAL"
14107msgid "Tamuz"
14108msgstr ""
14109
14110#. I18N: a month in the Jewish calendar
14111#: app/Date/JewishDate.php:250
14112msgctxt "LOCATIVE"
14113msgid "Tamuz"
14114msgstr ""
14115
14116#. I18N: a month in the Jewish calendar
14117#: app/Date/JewishDate.php:146
14118msgctxt "NOMINATIVE"
14119msgid "Tamuz"
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: Name of a country or state
14123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14124msgid "Tanzania"
14125msgstr ""
14126
14127#. I18N: The name of a colour-scheme
14128#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14129msgid "Teal Top"
14130msgstr ""
14131
14132#. I18N: A configuration setting
14133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181
14134msgid "Technical help contact"
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: Location of an LDS church temple
14138#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
14139msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14140msgstr ""
14141
14142#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14143msgid "Templates"
14144msgstr ""
14145
14146#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14147#. I18N: gedcom tag TEMP
14148#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439
14149#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502
14150#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723
14151#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14152msgid "Temple"
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: a month in the Jewish calendar
14156#: app/Date/JewishDate.php:184
14157msgctxt "GENITIVE"
14158msgid "Tevet"
14159msgstr ""
14160
14161#. I18N: a month in the Jewish calendar
14162#: app/Date/JewishDate.php:288
14163msgctxt "INSTRUMENTAL"
14164msgid "Tevet"
14165msgstr ""
14166
14167#. I18N: a month in the Jewish calendar
14168#: app/Date/JewishDate.php:236
14169msgctxt "LOCATIVE"
14170msgid "Tevet"
14171msgstr ""
14172
14173#. I18N: a month in the Jewish calendar
14174#: app/Date/JewishDate.php:132
14175msgctxt "NOMINATIVE"
14176msgid "Tevet"
14177msgstr ""
14178
14179#. I18N: gedcom tag TEXT
14180#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334
14181#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587
14182#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634
14183#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035
14184#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156
14185#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
14186#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14187msgid "Text"
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: Name of a country or state
14191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14192msgid "Thailand"
14193msgstr ""
14194
14195#: resources/views/help/name.phtml:8
14196msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14197msgstr ""
14198
14199#: resources/views/help/surname.phtml:8
14200msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14201msgstr ""
14202
14203#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
14204#, php-format
14205msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14206msgstr ""
14207
14208#. I18N: Location of an LDS church temple
14209#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
14210msgid "The Hague, Netherlands"
14211msgstr ""
14212
14213#: app/Services/ServerCheckService.php:125
14214#, php-format
14215msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14216msgstr ""
14217
14218#: app/Services/ServerCheckService.php:183
14219#, php-format
14220msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14221msgstr ""
14222
14223#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14224#: app/Functions/Functions.php:58
14225msgid "The PHP temporary folder is missing."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14229#, php-format
14230msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Services/ServerCheckService.php:148
14234#, php-format
14235msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14236msgstr ""
14237
14238#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14239#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14240#, php-format
14241msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14245msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14246msgstr ""
14247
14248#. I18N: Description of the “Calendar” module
14249#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14250msgid "The calendar menu."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14254#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
14255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
14256#, php-format
14257msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14258msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14259
14260#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14261#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
14262#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
14263#, php-format
14264msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14265msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14266
14267#. I18N: Description of the “Charts” module
14268#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14269msgid "The charts menu."
14270msgstr ""
14271
14272#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14273msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14274msgstr ""
14275
14276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395
14277msgid "The date and time of the last update"
14278msgstr ""
14279
14280#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14281#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86
14282#, php-format
14283msgid "The details for “%s” have been updated."
14284msgstr ""
14285
14286#. I18N: %s is a filename
14287#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
14288#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244
14289#, php-format
14290msgid "The family tree has been exported to %s."
14291msgstr ""
14292
14293#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
14294#, php-format
14295msgid "The family tree “%s” already exists."
14296msgstr ""
14297
14298#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
14299#, php-format
14300msgid "The family tree “%s” has been created."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: %s is the name of a family tree
14304#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
14305#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
14306#, php-format
14307msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: %s is the name of a family tree
14311#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14312#, php-format
14313msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14314msgstr ""
14315
14316#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
14317msgid "The family trees have been merged successfully."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: Description of the “Family trees” module
14321#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14322msgid "The family trees menu."
14323msgstr ""
14324
14325#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14326#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14327#, php-format
14328msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14329msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14330
14331#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120
14332#, php-format
14333msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14334msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14335
14336#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
14337#, php-format
14338msgid "The file %s could not be created."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
14342#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
14343#, php-format
14344msgid "The file %s could not be deleted."
14345msgstr ""
14346
14347#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
14348#, php-format
14349msgid "The file %s has been deleted."
14350msgstr ""
14351
14352#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14353#, php-format
14354msgid "The file %s has been uploaded."
14355msgstr ""
14356
14357#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14358#: app/Functions/Functions.php:52
14359msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14360msgstr ""
14361
14362#. I18N: %s is a filename
14363#: resources/views/media-page.phtml:132
14364#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140
14365#, php-format
14366msgid "The file “%s” does not exist."
14367msgstr ""
14368
14369#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14370msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14371msgstr ""
14372
14373#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
14374#, php-format
14375msgid "The folder %s could not be deleted."
14376msgstr ""
14377
14378#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200
14379#, php-format
14380msgid "The folder %s has been created."
14381msgstr "Polder %s tos janten."
14382
14383#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
14384#, php-format
14385msgid "The folder %s has been deleted."
14386msgstr ""
14387
14388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14389msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14390msgstr ""
14391
14392#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14393#, php-format
14394msgid "The folder “%s” does not exist."
14395msgstr ""
14396
14397#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14398msgid "The following facts and events were found in both records."
14399msgstr ""
14400
14401#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14402#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14403#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14404#, php-format
14405msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14406msgstr ""
14407
14408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14409msgid "The following list shows typical requirements."
14410msgstr ""
14411
14412#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
14413msgid "The help text has not been written for this item."
14414msgstr ""
14415
14416#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14417#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193
14418msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14419msgstr ""
14420
14421#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14423msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14424msgstr ""
14425
14426#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14427#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14428#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14429#, php-format
14430msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14431msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14432
14433#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14434#, php-format
14435msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14436msgstr ""
14437
14438#. I18N: Description of the “Lists” module
14439#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14440msgid "The lists menu."
14441msgstr ""
14442
14443#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14444msgid "The location has been created"
14445msgstr ""
14446
14447#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30
14448msgid "The location of this place is not known."
14449msgstr ""
14450
14451#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151
14452#, php-format
14453msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14454msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14455
14456#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145
14457#, php-format
14458msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14459msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14460
14461#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108
14462msgid "The media object has been created"
14463msgstr ""
14464
14465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14466msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14467msgstr ""
14468
14469#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
14470#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
14471#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14472#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
14473msgid "The message was not sent."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
14477#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
14478#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14479#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14480#, php-format
14481msgid "The message was successfully sent to %s."
14482msgstr ""
14483
14484#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14485#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
14486#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14487#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14488#, php-format
14489msgid "The module “%s” has been disabled."
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14493#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14494#, php-format
14495msgid "The module “%s” has been enabled."
14496msgstr ""
14497
14498#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
14500msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14501msgstr ""
14502
14503#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14505msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14506msgstr ""
14507
14508#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
14509#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
14510msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14511msgstr ""
14512
14513#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
14514#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
14515msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14516msgstr ""
14517
14518#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14519msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14523msgid "The note has been created"
14524msgstr ""
14525
14526#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14527#, php-format
14528msgid "The parameter “%s” is missing."
14529msgstr ""
14530
14531#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390
14532msgid "The password needs to be at least six characters long."
14533msgstr ""
14534
14535#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14536#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
14537msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14538msgstr ""
14539
14540#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14541#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14542msgid "The password reset link has expired."
14543msgstr ""
14544
14545#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14546#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
14547msgid "The place hierarchy."
14548msgstr ""
14549
14550#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
14551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14552msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14553msgstr ""
14554
14555#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
14556#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14557msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14558msgstr ""
14559
14560#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
14561#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14562#, php-format
14563msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14564msgstr ""
14565
14566#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14567#, php-format
14568msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14569msgstr ""
14570
14571#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14572#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
14573#, php-format
14574msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14575msgstr ""
14576
14577#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14578#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14579#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14580#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14581msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14582msgstr ""
14583
14584#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113
14585msgid "The problem"
14586msgstr ""
14587
14588#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
14589msgid "The record has been copied to the clipboard."
14590msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
14593#, php-format
14594msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14595msgstr ""
14596
14597#. I18N: Description of the “Reports” module
14598#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14599msgid "The reports menu."
14600msgstr ""
14601
14602#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14603msgid "The repository has been created"
14604msgstr ""
14605
14606#. I18N: Description of the “Search” module
14607#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14608msgid "The search menu."
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Services/SearchService.php:1171
14612msgid "The search returned too many results."
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14616msgid "The server configuration is OK."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14620msgid "The server could not understand this request."
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Services/ServerCheckService.php:248
14624msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
14628#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14629msgid "The server’s time limit has been reached."
14630msgstr ""
14631
14632#. I18N: Description of “Statistics” module
14633#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14634msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110
14638msgid "The solution"
14639msgstr ""
14640
14641#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14642msgid "The source has been created"
14643msgstr ""
14644
14645#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14646msgid "The submission has been created"
14647msgstr ""
14648
14649#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14650msgid "The submitter has been created"
14651msgstr ""
14652
14653#: resources/views/help/name.phtml:13
14654#, php-format
14655msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14660#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14661msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14662msgstr ""
14663
14664#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14665#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14666#, php-format
14667msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14668msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14669msgstr[0] ""
14670
14671#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
14672msgid "The upgrade is complete."
14673msgstr ""
14674
14675#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14676#: app/Functions/Functions.php:49
14677msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14678msgstr ""
14679
14680#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14681#, php-format
14682msgid "The user %s has been deleted."
14683msgstr ""
14684
14685#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14686#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14687msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14691#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14692msgid "The username or password is incorrect."
14693msgstr ""
14694
14695#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14696#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14697msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14698msgstr ""
14699
14700#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14714#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14715#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14716msgid "The website preferences have been updated."
14717msgstr ""
14718
14719#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14720#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51
14721msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14722msgstr ""
14723
14724#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14725#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14726msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14730#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14731#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14732#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14733msgid "Theme"
14734msgstr ""
14735
14736#. I18N: Name of a module
14737#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14738msgid "Theme change"
14739msgstr ""
14740
14741#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
14743#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14744#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14745msgid "Themes"
14746msgstr ""
14747
14748#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
14749msgid "There are no facts for this individual."
14750msgstr ""
14751
14752#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288
14753msgid "There are no links to this media object."
14754msgstr ""
14755
14756#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14757msgid "There are no media objects for this individual."
14758msgstr ""
14759
14760#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14761msgid "There are no notes for this individual."
14762msgstr ""
14763
14764#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216
14765#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14766msgid "There are no pending changes."
14767msgstr ""
14768
14769#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122
14770msgid "There are no research tasks in this family tree."
14771msgstr ""
14772
14773#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14774msgid "There are no source citations for this individual."
14775msgstr ""
14776
14777#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14778#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14779#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14780msgid "There are pending changes for you to moderate."
14781msgstr ""
14782
14783#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14784#, php-format
14785msgid "There have been no changes within the last %s day."
14786msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14787msgstr[0] ""
14788msgstr[1] ""
14789
14790#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14791#, php-format
14792msgid "There is no user account with the email “%s”."
14793msgstr ""
14794
14795#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88
14796#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81
14797#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14798#: app/Services/MediaFileService.php:246
14799msgid "There was an error uploading your file."
14800msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14801
14802#. I18N: a month in the French republican calendar
14803#: app/Date/FrenchDate.php:155
14804msgctxt "GENITIVE"
14805msgid "Thermidor"
14806msgstr ""
14807
14808#. I18N: a month in the French republican calendar
14809#: app/Date/FrenchDate.php:249
14810msgctxt "INSTRUMENTAL"
14811msgid "Thermidor"
14812msgstr ""
14813
14814#. I18N: a month in the French republican calendar
14815#: app/Date/FrenchDate.php:202
14816msgctxt "LOCATIVE"
14817msgid "Thermidor"
14818msgstr ""
14819
14820#. I18N: a month in the French republican calendar
14821#: app/Date/FrenchDate.php:108
14822msgctxt "NOMINATIVE"
14823msgid "Thermidor"
14824msgstr ""
14825
14826#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14827msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14828msgstr ""
14829
14830#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14831#, php-format
14832msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14833msgstr ""
14834
14835#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14836msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14837msgstr ""
14838
14839#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14840msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14841msgstr ""
14842
14843#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14844msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14848msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14849msgstr ""
14850
14851#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14852#, php-format
14853msgid "This could be caused by an error at %s"
14854msgstr ""
14855
14856#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14857#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14858#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14859#: resources/views/register-page.phtml:53
14860#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14861msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14862msgstr ""
14863
14864#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14865msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14866msgstr ""
14867
14868#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14869#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14870msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14871msgstr ""
14872
14873#: resources/views/family-page.phtml:26
14874msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14878#: resources/views/family-page.phtml:24
14879#, php-format
14880msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14881msgstr ""
14882
14883#: resources/views/family-page.phtml:32
14884msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14885msgstr ""
14886
14887#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14888#: resources/views/family-page.phtml:30
14889#, php-format
14890msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14891msgstr ""
14892
14893#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14894#, php-format
14895msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14896msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14897msgstr[0] ""
14898
14899#: app/Module/SlideShowModule.php:165
14900msgid "This family tree has no images to display."
14901msgstr ""
14902
14903#. I18N: do not translate the #keywords#
14904#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14905msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14909#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14910#, php-format
14911msgid "This family tree was last updated on %s."
14912msgstr ""
14913
14914#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14915#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14916msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14917msgstr ""
14918
14919#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257
14921msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14922msgstr ""
14923
14924#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14925msgid "This form has expired. Try again."
14926msgstr ""
14927
14928#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14929#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14930msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/individual-page.phtml:37
14934msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14938#: resources/views/individual-page.phtml:34
14939#, php-format
14940msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14941msgstr ""
14942
14943#: resources/views/individual-page.phtml:46
14944msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14945msgstr ""
14946
14947#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14948#: resources/views/individual-page.phtml:43
14949#, php-format
14950msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14951msgstr ""
14952
14953#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14954#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102
14955#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14956msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14957msgstr ""
14958
14959#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953
14960#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14961#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14962#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14963#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14964#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14965#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14966#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14967#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14968#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14969#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14970#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14971#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14972#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14973#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14974#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14975#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14976#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14977#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14978#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14979#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14980#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14981#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14982#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14983#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14984#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14985#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14986#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14987msgid "This information is not available."
14988msgstr ""
14989
14990#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14991#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14992#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14993#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14994#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14995#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14996#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14997#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14998#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14999#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
15000#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
15001#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
15002#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
15003#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
15004msgid "This information is private and cannot be shown."
15005msgstr ""
15006
15007#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
15008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
15009msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
15010msgstr ""
15011
15012#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
15013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
15014msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
15015msgstr ""
15016
15017#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
15018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
15019msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
15020msgstr ""
15021
15022#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
15023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
15024msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
15025msgstr ""
15026
15027#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
15028msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
15032#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
15033#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
15034#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15035#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
15036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15037msgid "This is case sensitive."
15038msgstr ""
15039
15040#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175
15041#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
15042#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
15043msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15044msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
15045
15046#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
15048msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
15049msgstr ""
15050
15051#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
15053msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
15058msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
15059msgstr ""
15060
15061#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
15063msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
15068msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
15072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
15073msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
15074msgstr ""
15075
15076#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
15077#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
15078msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
15079msgstr ""
15080
15081#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
15082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
15083msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
15084msgstr ""
15085
15086#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15087#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
15088msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15089msgstr ""
15090
15091#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15092#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
15093#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15094#: resources/views/register-page.phtml:41
15095#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15096msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15097msgstr ""
15098
15099#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
15100msgid "This link is valid for one hour."
15101msgstr ""
15102
15103#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15104msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15105msgstr ""
15106
15107#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
15108#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
15109msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15110msgstr ""
15111
15112#: resources/views/media-page.phtml:41
15113msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15114msgstr ""
15115
15116#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15117#: resources/views/media-page.phtml:39
15118#, php-format
15119msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15120msgstr ""
15121
15122#: resources/views/media-page.phtml:47
15123msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15127#: resources/views/media-page.phtml:45
15128#, php-format
15129msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15130msgstr ""
15131
15132#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15133#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15134#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15135#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15136msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15140msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15141msgstr ""
15142
15143#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15144#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15145msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15146msgstr ""
15147
15148#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15149#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15150msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15151msgstr ""
15152
15153#: resources/views/note-page.phtml:37
15154msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15158#: resources/views/note-page.phtml:35
15159#, php-format
15160msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15161msgstr ""
15162
15163#: resources/views/note-page.phtml:43
15164msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15168#: resources/views/note-page.phtml:41
15169#, php-format
15170msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15171msgstr ""
15172
15173#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
15175msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15176msgstr ""
15177
15178#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
15180msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15181msgstr ""
15182
15183#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15185msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
15190msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15191msgstr ""
15192
15193#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15195msgid "This option will make it easier for users to download images."
15196msgstr ""
15197
15198#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15199#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15200msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15201msgstr ""
15202
15203#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15204#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15205msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15206msgstr ""
15207
15208#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15209#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15210msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15211msgstr ""
15212
15213#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15214#, php-format
15215msgid "This page has been viewed %s time."
15216msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15217msgstr[0] ""
15218msgstr[1] ""
15219
15220#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15221msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15222msgstr ""
15223
15224#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15225#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15226msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15227msgstr ""
15228
15229#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15230msgid "This record does not exist."
15231msgstr ""
15232
15233#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
15234#: resources/views/submitter-page.phtml:29
15235msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15236msgstr ""
15237
15238#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15239#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
15240#: resources/views/submitter-page.phtml:27
15241#, php-format
15242msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15243msgstr ""
15244
15245#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41
15246#: resources/views/submitter-page.phtml:35
15247msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15248msgstr ""
15249
15250#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15251#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
15252#: resources/views/submitter-page.phtml:33
15253#, php-format
15254msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15255msgstr ""
15256
15257#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15258#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15259msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15260msgstr ""
15261
15262#: resources/views/repository-page.phtml:29
15263msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15267#: resources/views/repository-page.phtml:27
15268#, php-format
15269msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15270msgstr ""
15271
15272#: resources/views/repository-page.phtml:35
15273msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15277#: resources/views/repository-page.phtml:33
15278#, php-format
15279msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15280msgstr ""
15281
15282#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15283msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15284msgstr ""
15285
15286#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15287msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15288msgstr ""
15289
15290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15291msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15292msgstr ""
15293
15294#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15295msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15299msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15300msgstr ""
15301
15302#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15303msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15304msgstr ""
15305
15306#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15307#, php-format
15308msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15309msgstr ""
15310
15311#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
15313msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15317#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15318msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15319msgstr ""
15320
15321#: resources/views/source-page.phtml:36
15322msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15323msgstr ""
15324
15325#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15326#: resources/views/source-page.phtml:34
15327#, php-format
15328msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15329msgstr ""
15330
15331#: resources/views/source-page.phtml:42
15332msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15333msgstr ""
15334
15335#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15336#: resources/views/source-page.phtml:40
15337#, php-format
15338msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15339msgstr ""
15340
15341#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
15343msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15344msgstr ""
15345
15346#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
15347#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
15348msgid "This type of link is not allowed here."
15349msgstr ""
15350
15351#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15352msgid "This user account does not have access to any tree."
15353msgstr ""
15354
15355#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183
15356msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15357msgstr ""
15358
15359#: app/Services/UpgradeService.php:254
15360msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15361msgstr ""
15362
15363#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15364msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15365msgstr ""
15366
15367#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15368msgid "This website is operated by the following individuals."
15369msgstr ""
15370
15371#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15372#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15373#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15374msgid "This website is temporarily unavailable"
15375msgstr ""
15376
15377#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15378msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15379msgstr ""
15380
15381#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15382msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15383msgstr ""
15384
15385#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15386msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15387msgstr ""
15388
15389#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15390msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15391msgstr ""
15392
15393#. I18N: %s is the name of a family tree
15394#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15395#, php-format
15396msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15397msgstr ""
15398
15399#. I18N: abbreviation for Thursday
15400#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
15401#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15402msgid "Thu"
15403msgstr ""
15404
15405#: app/Factories/ElementFactory.php:1306
15406#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15407msgid "Thumbnail image"
15408msgstr ""
15409
15410#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15411#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300
15412msgid "Thumbnail images"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
15416msgid "Thursday"
15417msgstr ""
15418
15419#. I18N: Location of an LDS church temple
15420#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
15421msgid "Tijuana, Mexico"
15422msgstr ""
15423
15424#. I18N: gedcom tag TIME
15425#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348
15426#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601
15427#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652
15428#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699
15429#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137
15430#: app/GedcomTag.php:993
15431msgid "Time"
15432msgstr ""
15433
15434#. I18N: A configuration setting
15435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15437#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15438msgid "Time zone"
15439msgstr ""
15440
15441#. I18N: Name of a module/chart
15442#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
15443msgid "Timeline"
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15447#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15448#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
15449#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
15450msgid "Timestamp"
15451msgstr ""
15452
15453#. I18N: Name of a country or state
15454#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15455msgid "Timor-Leste"
15456msgstr ""
15457
15458#: app/Date/JalaliDate.php:262
15459msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15460msgid "Tir"
15461msgstr ""
15462
15463#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15464#: app/Date/JalaliDate.php:131
15465msgctxt "GENITIVE"
15466msgid "Tir"
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15470#: app/Date/JalaliDate.php:221
15471msgctxt "INSTRUMENTAL"
15472msgid "Tir"
15473msgstr ""
15474
15475#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15476#: app/Date/JalaliDate.php:176
15477msgctxt "LOCATIVE"
15478msgid "Tir"
15479msgstr ""
15480
15481#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15482#: app/Date/JalaliDate.php:86
15483msgctxt "NOMINATIVE"
15484msgid "Tir"
15485msgstr ""
15486
15487#. I18N: a month in the Jewish calendar
15488#: app/Date/JewishDate.php:178
15489msgctxt "GENITIVE"
15490msgid "Tishrei"
15491msgstr ""
15492
15493#. I18N: a month in the Jewish calendar
15494#: app/Date/JewishDate.php:282
15495msgctxt "INSTRUMENTAL"
15496msgid "Tishrei"
15497msgstr ""
15498
15499#. I18N: a month in the Jewish calendar
15500#: app/Date/JewishDate.php:230
15501msgctxt "LOCATIVE"
15502msgid "Tishrei"
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: a month in the Jewish calendar
15506#: app/Date/JewishDate.php:126
15507msgctxt "NOMINATIVE"
15508msgid "Tishrei"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: gedcom tag TITL
15512#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626
15513#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996
15514#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15515#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15516#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15517#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15518#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15519#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15520#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15521#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15522#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15523#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15524#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15525#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15526#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15527msgid "Title"
15528msgstr ""
15529
15530#: app/GedcomTag.php:1002
15531msgid "Title in Hebrew"
15532msgstr ""
15533
15534#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15535#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15536#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15537msgctxt "Email recipient"
15538msgid "To"
15539msgstr ""
15540
15541#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15542#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15543msgctxt "End of date range"
15544msgid "To"
15545msgstr ""
15546
15547#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15548msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15549msgstr ""
15550
15551#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15552msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15553msgstr ""
15554
15555#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
15557msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: “Apache” is a software program.
15561#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15562msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15563msgstr ""
15564
15565#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15566msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15567msgstr ""
15568
15569#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15570#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15571msgid "To set a new password, follow this link."
15572msgstr ""
15573
15574#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15575#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15576msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15577msgstr ""
15578
15579#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15580msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: Name of a country or state
15584#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15585msgid "Togo"
15586msgstr ""
15587
15588#. I18N: Name of a country or state
15589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15590msgid "Tokelau"
15591msgstr ""
15592
15593#. I18N: Location of an LDS church temple
15594#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
15595msgid "Tokyo, Japan"
15596msgstr ""
15597
15598#. I18N: Type of media object
15599#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15600msgid "Tombstone"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: Name of a country or state
15604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15605msgid "Tonga"
15606msgstr ""
15607
15608#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15609#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15610#, php-format
15611msgid "Top %s given name"
15612msgid_plural "Top %s given names"
15613msgstr[0] ""
15614msgstr[1] ""
15615
15616#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15617#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15618#, php-format
15619msgid "Top %s surname"
15620msgid_plural "Top %s surnames"
15621msgstr[0] ""
15622msgstr[1] ""
15623
15624#. I18N: i.e. most popular given name.
15625#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15626msgid "Top given name"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15630#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15631#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15632msgid "Top given names"
15633msgstr ""
15634
15635#. I18N: i.e. most popular surname.
15636#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15637msgid "Top surname"
15638msgstr ""
15639
15640#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15641#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15642#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15643msgid "Top surnames"
15644msgstr ""
15645
15646#. I18N: Location of an LDS church temple
15647#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15648msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15649msgstr ""
15650
15651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771
15652#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15653#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15654#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15655#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15656#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15657#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15658#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15659#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15660#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15661#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15662#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77
15663#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15664#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15665#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15666#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
15667#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15668#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15669msgid "Total"
15670msgstr "Jumlah"
15671
15672#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15673msgid "Total accepted changes: "
15674msgstr ""
15675
15676#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15677msgid "Total births"
15678msgstr ""
15679
15680#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15681msgid "Total dead"
15682msgstr ""
15683
15684#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15685msgid "Total deaths"
15686msgstr ""
15687
15688#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15689msgid "Total divorces"
15690msgstr ""
15691
15692#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15693#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15694#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15695msgid "Total events"
15696msgstr ""
15697
15698#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15699#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15701#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15702#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15703#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15704#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15705msgid "Total families"
15706msgstr ""
15707
15708#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15709msgid "Total females"
15710msgstr ""
15711
15712#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15713msgid "Total given names"
15714msgstr ""
15715
15716#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15718#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15719#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15720#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15721#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15722#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15723#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15724#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15725#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15726#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15728msgid "Total individuals"
15729msgstr ""
15730
15731#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15732msgid "Total living"
15733msgstr ""
15734
15735#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15736msgid "Total males"
15737msgstr ""
15738
15739#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15740msgid "Total marriages"
15741msgstr ""
15742
15743#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15744msgid "Total pending changes: "
15745msgstr ""
15746
15747#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15748#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15749#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15750msgid "Total surnames"
15751msgstr ""
15752
15753#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15754msgid "Total users"
15755msgstr ""
15756
15757#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15758#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15759#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
15761#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15762#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15763#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15764#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15765#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15766msgid "Tracking and analytics"
15767msgstr ""
15768
15769#. I18N: gedcom tag TRLR
15770#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005
15771msgid "Trailer"
15772msgstr ""
15773
15774#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15775#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15776#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15777#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15778msgid "Tree"
15779msgstr ""
15780
15781#. I18N: The third day in the French republican calendar
15782#: app/Date/FrenchDate.php:291
15783msgid "Tridi"
15784msgstr ""
15785
15786#. I18N: Name of a country or state
15787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15788msgid "Trinidad and Tobago"
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: Location of an LDS church temple
15792#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15793msgid "Trujillo, Peru"
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: abbreviation for Tuesday
15797#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15798#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15799msgid "Tue"
15800msgstr ""
15801
15802#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15803msgid "Tuesday"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: Name of a country or state
15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15808msgid "Tunisia"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Name of a country or state
15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15813msgid "Turkey"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Name of a country or state
15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15818msgid "Turkmenistan"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: Name of a country or state
15822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15823msgid "Turks and Caicos Islands"
15824msgstr ""
15825
15826#. I18N: Name of a country or state
15827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15828msgid "Tuvalu"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Location of an LDS church temple
15832#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15833msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15834msgstr ""
15835
15836#. I18N: Location of an LDS church temple
15837#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15838msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15839msgstr ""
15840
15841#. I18N: gedcom tag TYPE
15842#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274
15843#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320
15844#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406
15845#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565
15846#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629
15847#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680
15848#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008
15849#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15850#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15851#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15852#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15853#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15854#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15855#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15856#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
15857#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15858#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15859msgid "Type"
15860msgstr ""
15861
15862#: app/Factories/ElementFactory.php:1146
15863msgid "Type of abbreviation"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/Factories/ElementFactory.php:1170
15867msgid "Type of administrative ID"
15868msgstr ""
15869
15870#: app/Factories/ElementFactory.php:1174
15871msgid "Type of demographic data"
15872msgstr ""
15873
15874#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506
15875#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688
15876msgid "Type of event"
15877msgstr ""
15878
15879#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693
15880msgid "Type of fact"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Factories/ElementFactory.php:1163
15884msgid "Type of location"
15885msgstr ""
15886
15887#: app/Factories/ElementFactory.php:314
15888msgid "Type of marriage"
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Factories/ElementFactory.php:547
15892msgid "Type of name"
15893msgstr ""
15894
15895#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116
15896msgid "Type of research task"
15897msgstr ""
15898
15899#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15900#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15901#. I18N: gedcom tag _URL
15902#. I18N: A configuration setting
15903#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371
15904#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662
15905#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282
15906#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310
15907#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235
15908#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72
15910#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15911#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15912#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15913#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15914#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15915#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15916msgid "URL"
15917msgstr ""
15918
15919#. I18N: Name of a country or state
15920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15921msgid "US Minor Outlying Islands"
15922msgstr ""
15923
15924#. I18N: Name of a country or state
15925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15926msgid "US Virgin Islands"
15927msgstr ""
15928
15929#. I18N: Name of a country or state
15930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15931msgid "Uganda"
15932msgstr ""
15933
15934#. I18N: Name of a country or state
15935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15936msgid "Ukraine"
15937msgstr ""
15938
15939#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15940#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15941#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15942#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15943#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15944#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15945#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15946msgid "Uncleared: insufficient data"
15947msgstr ""
15948
15949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
15950msgid "Unique family facts"
15951msgstr ""
15952
15953#. I18N: gedcom tag _UID
15954#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121
15955#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124
15956#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127
15957#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130
15958#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341
15959#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352
15960#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358
15961#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364
15962#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232
15963msgid "Unique identifier"
15964msgstr ""
15965
15966#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
15968msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15969msgstr ""
15970
15971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
15972msgid "Unique individual facts"
15973msgstr ""
15974
15975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
15976msgid "Unique repository facts"
15977msgstr ""
15978
15979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
15980msgid "Unique source facts"
15981msgstr ""
15982
15983#. I18N: Name of a country or state
15984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15985msgid "United Arab Emirates"
15986msgstr ""
15987
15988#. I18N: Name of a country or state
15989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15990msgid "United Kingdom"
15991msgstr ""
15992
15993#. I18N: Name of a country or state
15994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15995msgid "United States"
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: Name of a country or state
15999#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900
16000#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902
16001#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
16002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
16003msgid "Unknown"
16004msgstr ""
16005
16006#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
16007msgctxt "unknown century"
16008msgid "Unknown"
16009msgstr ""
16010
16011#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
16012#: resources/views/individual-sex.phtml:39
16013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
16014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
16015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
16016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
16017#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
16018msgctxt "unknown gender"
16019msgid "Unknown"
16020msgstr ""
16021
16022#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
16023msgctxt "unknown people"
16024msgid "Unknown"
16025msgstr ""
16026
16027#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264
16028msgid "Unrecognized GEDCOM code"
16029msgstr ""
16030
16031#: resources/views/admin/media.phtml:50
16032msgid "Unused files"
16033msgstr ""
16034
16035#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
16036#, php-format
16037msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
16038msgstr ""
16039
16040#. I18N: Name of a module
16041#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
16042msgid "Upcoming events"
16043msgstr ""
16044
16045#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
16046msgid "Update"
16047msgstr ""
16048
16049#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
16050msgid "Update all"
16051msgstr ""
16052
16053#. I18N: Name of a module
16054#: app/Module/FixPlaceNames.php:62
16055msgid "Update place names"
16056msgstr ""
16057
16058#. I18N: Description of a “Data fix” module
16059#: app/Module/FixPlaceNames.php:73
16060msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
16061msgstr ""
16062
16063#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
16064#. I18N: %s is a version number
16065#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
16066#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180
16067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16068#, php-format
16069msgid "Upgrade to webtrees %s."
16070msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
16071
16072#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81
16073#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
16074msgid "Upgrade wizard"
16075msgstr ""
16076
16077#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70
16078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
16079msgid "Upload media files"
16080msgstr ""
16081
16082#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
16083msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16084msgstr ""
16085
16086#. I18N: Name of a country or state
16087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
16088msgid "Uruguay"
16089msgstr ""
16090
16091#: app/Services/EmailService.php:252
16092msgid "Use SMTP to send messages"
16093msgstr ""
16094
16095#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
16096msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16097msgstr ""
16098
16099#. I18N: placeholder text for new-password field
16100#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
16102#: resources/views/register-page.phtml:76
16103#, php-format
16104msgid "Use at least %s character."
16105msgid_plural "Use at least %s characters."
16106msgstr[0] ""
16107
16108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16111msgid "Use colors"
16112msgstr ""
16113
16114#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16115msgid "Use compact layout"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: A configuration setting
16119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
16120msgid "Use full source citations"
16121msgstr ""
16122
16123#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16124#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16125#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
16126#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
16127#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16128msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16129msgstr ""
16130
16131#. I18N: A configuration setting
16132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
16133msgid "Use password"
16134msgstr ""
16135
16136#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16137#: app/Services/EmailService.php:251
16138msgid "Use sendmail to send messages"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320
16143msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16144msgstr ""
16145
16146#. I18N: A configuration setting
16147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315
16148msgid "Use silhouettes"
16149msgstr ""
16150
16151#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38
16152msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
16153msgstr ""
16154
16155#: resources/views/register-page.phtml:91
16156msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16157msgstr ""
16158
16159#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
16160msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
16161msgstr ""
16162
16163#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
16164#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16165#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16167#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16168msgid "User"
16169msgstr ""
16170
16171#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
16173#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16174#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16175#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16177msgid "User administration"
16178msgstr ""
16179
16180#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16181msgid "User didn’t verify within 7 days."
16182msgstr ""
16183
16184#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16185msgid "User not verified by administrator."
16186msgstr ""
16187
16188#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16189msgid "User verification"
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: A configuration setting
16193#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
16194#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16196#: resources/views/admin/users.phtml:26
16197#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16198#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16199#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16200#: resources/views/login-page.phtml:35
16201#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16202#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16203#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16204#: resources/views/register-page.phtml:60
16205#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16206msgid "Username"
16207msgstr ""
16208
16209#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16210#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16211msgid "Username or email address"
16212msgstr ""
16213
16214#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16216#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16217#: resources/views/register-page.phtml:65
16218msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16219msgstr ""
16220
16221#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
16222#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16223#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16224msgid "Users"
16225msgstr "Pamaké"
16226
16227#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16228msgid "User’s account has been inactive too long: "
16229msgstr ""
16230
16231#. I18N: Name of a country or state
16232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16233msgid "Uzbekistan"
16234msgstr ""
16235
16236#. I18N: Location of an LDS church temple
16237#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
16238msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16239msgstr ""
16240
16241#. I18N: Name of a country or state
16242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16243msgid "Vanuatu"
16244msgstr ""
16245
16246#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16248msgid "Various statistics charts."
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: Name of a country or state
16252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16253msgid "Vatican City"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: a month in the French republican calendar
16257#: app/Date/FrenchDate.php:135
16258msgctxt "GENITIVE"
16259msgid "Vendemiaire"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: a month in the French republican calendar
16263#: app/Date/FrenchDate.php:229
16264msgctxt "INSTRUMENTAL"
16265msgid "Vendemiaire"
16266msgstr ""
16267
16268#. I18N: a month in the French republican calendar
16269#: app/Date/FrenchDate.php:182
16270msgctxt "LOCATIVE"
16271msgid "Vendemiaire"
16272msgstr ""
16273
16274#. I18N: a month in the French republican calendar
16275#: app/Date/FrenchDate.php:87
16276msgctxt "NOMINATIVE"
16277msgid "Vendemiaire"
16278msgstr ""
16279
16280#. I18N: Name of a country or state
16281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16282msgid "Venezuela"
16283msgstr ""
16284
16285#. I18N: a month in the French republican calendar
16286#: app/Date/FrenchDate.php:145
16287msgctxt "GENITIVE"
16288msgid "Ventose"
16289msgstr ""
16290
16291#. I18N: a month in the French republican calendar
16292#: app/Date/FrenchDate.php:239
16293msgctxt "INSTRUMENTAL"
16294msgid "Ventose"
16295msgstr ""
16296
16297#. I18N: a month in the French republican calendar
16298#: app/Date/FrenchDate.php:192
16299msgctxt "LOCATIVE"
16300msgid "Ventose"
16301msgstr ""
16302
16303#. I18N: a month in the French republican calendar
16304#: app/Date/FrenchDate.php:97
16305msgctxt "NOMINATIVE"
16306msgid "Ventose"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: Location of an LDS church temple
16310#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
16311msgid "Veracruz, Mexico"
16312msgstr ""
16313
16314#: resources/views/admin/users.phtml:34
16315msgid "Verified"
16316msgstr ""
16317
16318#. I18N: Location of an LDS church temple
16319#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
16320msgid "Vernal, Utah, United States"
16321msgstr ""
16322
16323#. I18N: gedcom tag VERS
16324#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353
16325#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014
16326msgid "Version"
16327msgstr ""
16328
16329#. I18N: Type of media object
16330#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943
16331#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986
16332#: app/Factories/ElementFactory.php:1041
16333msgid "Video"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: Name of a country or state
16337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16338msgid "Vietnam"
16339msgstr ""
16340
16341#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953
16342msgid "View"
16343msgstr ""
16344
16345#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16346#, php-format
16347msgid "View table of events occurring in %s"
16348msgstr ""
16349
16350#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16351msgid "View this day"
16352msgstr ""
16353
16354#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198
16355#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16356#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16357#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16358msgid "View this family"
16359msgstr ""
16360
16361#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16362msgid "View this month"
16363msgstr ""
16364
16365#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16366msgid "View this year"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: Location of an LDS church temple
16370#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
16371msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: A configuration setting
16375#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16376#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16377msgid "Visible online"
16378msgstr ""
16379
16380#. I18N: A configuration setting
16381#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16382#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16383msgid "Visible to other users when online"
16384msgstr ""
16385
16386#. I18N: Listbox entry; name of a role
16387#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
16388#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119
16389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16390#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16391#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16392msgid "Visitor"
16393msgstr ""
16394
16395#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16396#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16397#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16398#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16400msgid "Vital records"
16401msgstr ""
16402
16403#. I18N: Name of a country or state
16404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16405msgid "Wales"
16406msgstr ""
16407
16408#. I18N: Name of a country or state
16409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16410msgid "Wallis and Futuna"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151
16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
16415msgid "Ward"
16416msgstr ""
16417
16418#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
16419#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
16420msgctxt "FEMALE"
16421msgid "Ward"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
16425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
16426msgctxt "MALE"
16427msgid "Ward"
16428msgstr ""
16429
16430#. I18N: Location of an LDS church temple
16431#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
16432msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16433msgstr ""
16434
16435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16436msgid "Watermarks"
16437msgstr ""
16438
16439#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
16441msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16442msgstr ""
16443
16444#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16445#, php-format
16446msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16447msgstr ""
16448
16449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
16451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198
16452msgid "Website"
16453msgstr ""
16454
16455#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
16456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
16457msgid "Website logs"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
16462msgid "Website preferences"
16463msgstr ""
16464
16465#. I18N: abbreviation for Wednesday
16466#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
16467#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16468msgid "Wed"
16469msgstr ""
16470
16471#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
16472msgid "Wednesday"
16473msgstr ""
16474
16475#. I18N: gedcom tag _WEIG
16476#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238
16477msgid "Weight"
16478msgstr ""
16479
16480#. I18N: A %s is the user’s name
16481#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16482#, php-format
16483msgid "Welcome %s"
16484msgstr ""
16485
16486#. I18N: A configuration setting
16487#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16488msgid "Welcome text on sign-in page"
16489msgstr ""
16490
16491#: resources/views/login-page.phtml:22
16492msgid "Welcome to this genealogy website"
16493msgstr ""
16494
16495#. I18N: Name of a country or state
16496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16497msgid "Western Sahara"
16498msgstr ""
16499
16500#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16502msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16503msgstr ""
16504
16505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16506msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16507msgstr ""
16508
16509#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16511msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16512msgstr ""
16513
16514#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16515msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16516msgstr ""
16517
16518#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16519#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
16520msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16521msgstr ""
16522
16523#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16524msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16525msgstr ""
16526
16527#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16528msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16529msgstr ""
16530
16531#. I18N: Label for a configuration option
16532#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16533msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16534msgstr ""
16535
16536#. I18N: A configuration setting
16537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269
16538msgid "Who can upload new media files"
16539msgstr ""
16540
16541#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16542#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16543msgid "Who is online"
16544msgstr ""
16545
16546#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16547msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16548msgstr ""
16549
16550#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16551msgid "Widow"
16552msgstr ""
16553
16554#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16555msgid "Widower"
16556msgstr ""
16557
16558#. I18N: gedcom tag WIFE
16559#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342
16560#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017
16561#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
16562#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16563#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16564#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16565#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16566#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16568#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16569#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16570#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16573msgid "Wife"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Factories/ElementFactory.php:289
16577#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16578msgid "Wife’s age"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
16582msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
16583msgstr ""
16584
16585#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93
16586msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
16587msgstr ""
16588
16589#. I18N: gedcom tag WILL
16590#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020
16591msgid "Will"
16592msgstr ""
16593
16594#. I18N: Location of an LDS church temple
16595#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
16596msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16597msgstr ""
16598
16599#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16600#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16601msgid "With sources"
16602msgstr ""
16603
16604#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16605#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16606msgid "Without sources"
16607msgstr ""
16608
16609#. I18N: gedcom tag _WITN
16610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
16611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
16612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152
16613#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241
16614msgid "Witness"
16615msgstr ""
16616
16617#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16618#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16619#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16620#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16621#: app/SurnameTradition.php:111
16622msgid "Wives take their husband’s surname."
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71
16626#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16627#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16629msgid "World"
16630msgstr ""
16631
16632#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
16633#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247
16634#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16635msgid "Yahrzeit"
16636msgstr ""
16637
16638#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16639#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16640msgid "Yahrzeiten"
16641msgstr ""
16642
16643#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16644msgid "Year"
16645msgstr ""
16646
16647#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16648#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16649msgid "Year:"
16650msgstr ""
16651
16652#. I18N: Name of a country or state
16653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16654msgid "Yemen"
16655msgstr ""
16656
16657#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
16658msgid "Yes"
16659msgstr ""
16660
16661#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16662#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16663#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16664#, php-format
16665msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16666msgstr ""
16667
16668#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
16669#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16670msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16671msgstr ""
16672
16673#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16674#, php-format
16675msgid "You are signed in as %s."
16676msgstr ""
16677
16678#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16679msgid "You can apply for an account using the link below."
16680msgstr ""
16681
16682#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16683#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16684msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16685msgstr ""
16686
16687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16688#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16689msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16690msgstr ""
16691
16692#. I18N: %s is a URL
16693#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16694#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16695#, php-format
16696msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16697msgstr ""
16698
16699#. I18N: Description of a “Data fix” module
16700#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80
16701msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16702msgstr ""
16703
16704#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16705msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16706msgstr ""
16707
16708#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16709msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16710msgstr ""
16711
16712#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16713msgid "You can renumber this family tree."
16714msgstr ""
16715
16716#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16718msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: Description of a “Data fix” module
16722#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16723msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16724msgstr ""
16725
16726#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16727msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16728msgstr ""
16729
16730#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16731#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16732msgid "You do not have permission to view this page."
16733msgstr ""
16734
16735#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16736msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16737msgstr ""
16738
16739#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16740msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16741msgstr ""
16742
16743#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16744msgid "You have signed out."
16745msgstr ""
16746
16747#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16748msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16749msgstr ""
16750
16751#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386
16752msgid "You must enter all the administrator account fields."
16753msgstr ""
16754
16755#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16756msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16757msgstr ""
16758
16759#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16760msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16761msgstr ""
16762
16763#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16764msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16765msgstr ""
16766
16767#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16768msgid "You need to be a family member to access this website."
16769msgstr ""
16770
16771#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16772msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16773msgstr ""
16774
16775#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
16776#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16777msgid "You need to create a family tree."
16778msgstr ""
16779
16780#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16781#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16782msgid "You need to review the account details."
16783msgstr ""
16784
16785#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16786msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16787msgstr ""
16788
16789#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16790#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16791msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16792msgstr ""
16793
16794#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
16795msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16796msgstr ""
16797
16798#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16799#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16801#, php-format
16802msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16803msgstr ""
16804
16805#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16806msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16807msgstr ""
16808
16809#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16810#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16811msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16812msgstr ""
16813
16814#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16815msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16816msgstr ""
16817
16818#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16819msgid "Youngest father"
16820msgstr ""
16821
16822#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16823msgid "Youngest female"
16824msgstr ""
16825
16826#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16827msgid "Youngest male"
16828msgstr ""
16829
16830#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16831msgid "Youngest mother"
16832msgstr ""
16833
16834#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16835msgid "Your clippings cart is empty."
16836msgstr ""
16837
16838#: resources/views/contact-page.phtml:42
16839#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16840msgid "Your name"
16841msgstr ""
16842
16843#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16844msgid "Your password has been updated."
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16848#, php-format
16849msgid "Your registration at %s"
16850msgstr ""
16851
16852#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16853#, php-format
16854msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16855msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16856
16857#. I18N: Name of a country or state
16858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16859msgid "Zambia"
16860msgstr ""
16861
16862#. I18N: Name of a country or state
16863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16864msgid "Zimbabwe"
16865msgstr ""
16866
16867#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16868msgid "Zoom"
16869msgstr ""
16870
16871#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145
16872#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16873#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90
16874#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78
16875#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16876msgid "Zoom in"
16877msgstr ""
16878
16879#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146
16880#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16881#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91
16882#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79
16883#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16884msgid "Zoom out"
16885msgstr ""
16886
16887#. I18N: Gedcom ABT dates
16888#: app/Date.php:342
16889#, php-format
16890msgid "about %s"
16891msgstr ""
16892
16893#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16894#: resources/views/family-page.phtml:30
16895#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
16896#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
16897#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
16898#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
16899msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16900msgid "accept"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16904#: resources/views/family-page.phtml:24
16905#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
16906#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
16907#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
16908#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
16909msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16910msgid "accept"
16911msgstr ""
16912
16913#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16914#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16915msgid "accepted"
16916msgstr ""
16917
16918#. I18N: A button label.
16919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16920#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16921#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16922#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48
16923#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16924#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16925#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16926msgid "add"
16927msgstr ""
16928
16929#. I18N: A button label.
16930#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16931msgid "add place"
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16935#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16936msgid "adopted name"
16937msgstr ""
16938
16939#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16940#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16941msgctxt "FEMALE"
16942msgid "adopted name"
16943msgstr ""
16944
16945#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16946#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16947msgctxt "MALE"
16948msgid "adopted name"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16952msgid "adoption"
16953msgstr ""
16954
16955#. I18N: Gedcom AFT dates
16956#: app/Date.php:362
16957#, php-format
16958msgid "after %s"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
16962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
16963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646
16964msgid "age"
16965msgstr ""
16966
16967#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16968#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16969msgid "also known as"
16970msgstr ""
16971
16972#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16973#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16974msgctxt "FEMALE"
16975msgid "also known as"
16976msgstr ""
16977
16978#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16979#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16980msgctxt "MALE"
16981msgid "also known as"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16985msgid "always"
16986msgstr ""
16987
16988#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16989#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16990#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16991#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16992#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16993#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16995#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16997#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16998#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16999msgid "and"
17000msgstr ""
17001
17002#: app/Functions/Functions.php:1052
17003msgctxt "father’s brother’s wife"
17004msgid "aunt"
17005msgstr ""
17006
17007#: app/Functions/Functions.php:810
17008msgctxt "father’s sister"
17009msgid "aunt"
17010msgstr ""
17011
17012#: app/Functions/Functions.php:1132
17013msgctxt "mother’s brother’s wife"
17014msgid "aunt"
17015msgstr ""
17016
17017#: app/Functions/Functions.php:848
17018msgctxt "mother’s sister"
17019msgid "aunt"
17020msgstr ""
17021
17022#: app/Functions/Functions.php:1184
17023msgctxt "parent’s brother’s wife"
17024msgid "aunt"
17025msgstr ""
17026
17027#: app/Functions/Functions.php:866
17028msgctxt "parent’s sister"
17029msgid "aunt"
17030msgstr ""
17031
17032#: app/Functions/Functions.php:808
17033msgctxt "father’s sibling"
17034msgid "aunt/uncle"
17035msgstr ""
17036
17037#: app/Functions/Functions.php:846
17038msgctxt "mother’s sibling"
17039msgid "aunt/uncle"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Functions/Functions.php:864
17043msgctxt "parent’s sibling"
17044msgid "aunt/uncle"
17045msgstr ""
17046
17047#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
17048msgid "back to top"
17049msgstr ""
17050
17051#. I18N: Gedcom BEF dates
17052#: app/Date.php:358
17053#, php-format
17054msgid "before %s"
17055msgstr ""
17056
17057#. I18N: Gedcom BET-AND dates
17058#: app/Date.php:374
17059#, php-format
17060msgid "between %s and %s"
17061msgstr ""
17062
17063#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
17064msgid "birth"
17065msgstr ""
17066
17067#. I18N: The name given to an individual at their birth
17068#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
17069msgid "birth name"
17070msgstr ""
17071
17072#. I18N: The name given to an individual at their birth
17073#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
17074msgctxt "FEMALE"
17075msgid "birth name"
17076msgstr ""
17077
17078#. I18N: The name given to an individual at their birth
17079#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
17080msgctxt "MALE"
17081msgid "birth name"
17082msgstr ""
17083
17084#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
17085#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
17086#, php-format
17087msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Functions/Functions.php:722
17091msgid "brother"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Functions/Functions.php:990
17095msgctxt "brother’s wife’s brother"
17096msgid "brother-in-law"
17097msgstr ""
17098
17099#: app/Functions/Functions.php:816
17100msgctxt "husband’s brother"
17101msgid "brother-in-law"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Functions/Functions.php:1106
17105msgctxt "husband’s sister’s husband"
17106msgid "brother-in-law"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Functions/Functions.php:884
17110msgctxt "sister’s husband"
17111msgid "brother-in-law"
17112msgstr ""
17113
17114#: app/Functions/Functions.php:1290
17115msgctxt "sister’s husband’s brother"
17116msgid "brother-in-law"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Functions/Functions.php:896
17120msgctxt "spouse’s brother"
17121msgid "brother-in-law"
17122msgstr ""
17123
17124#: app/Functions/Functions.php:914
17125msgctxt "wife’s brother"
17126msgid "brother-in-law"
17127msgstr ""
17128
17129#: app/Functions/Functions.php:1346
17130msgctxt "wife’s sister’s husband"
17131msgid "brother-in-law"
17132msgstr ""
17133
17134#: app/Functions/Functions.php:992
17135msgctxt "brother’s wife’s sibling"
17136msgid "brother/sister-in-law"
17137msgstr ""
17138
17139#: app/Functions/Functions.php:826
17140msgctxt "husband’s sibling"
17141msgid "brother/sister-in-law"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Functions/Functions.php:878
17145msgctxt "sibling’s spouse"
17146msgid "brother/sister-in-law"
17147msgstr ""
17148
17149#: app/Functions/Functions.php:1292
17150msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17151msgid "brother/sister-in-law"
17152msgstr ""
17153
17154#: app/Functions/Functions.php:912
17155msgctxt "spouse’s sibling"
17156msgid "brother/sister-in-law"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Functions/Functions.php:924
17160msgctxt "wife’s sibling"
17161msgid "brother/sister-in-law"
17162msgstr ""
17163
17164#. I18N: An option in a list-box
17165#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
17166msgid "bullet list"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
17170msgid "burial"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/GedcomTag.php:1202
17174msgid "by"
17175msgstr ""
17176
17177#. I18N: Gedcom CAL dates
17178#: app/Date.php:346
17179#, php-format
17180msgid "calculated %s"
17181msgstr ""
17182
17183#. I18N: A button label.
17184#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
17185#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
17186#: resources/views/admin/components.phtml:163
17187#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17188#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
17189#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
17190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
17191#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
17192#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
17193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
17194#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
17195#: resources/views/contact-page.phtml:82
17196#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
17197#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103
17198#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17199#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
17200#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55
17201#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17202#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45
17203#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342
17204#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17205#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
17206#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17207#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17208#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17209#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17210#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17211#: resources/views/message-page.phtml:71
17212#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17213#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17214#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
17215#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
17216#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
17217#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17218#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
17219#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17220#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17221#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17222msgid "cancel"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
17226msgid "census added"
17227msgstr ""
17228
17229#. I18N: Status of child-parent link
17230#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17231msgid "challenged"
17232msgstr ""
17233
17234#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17235#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
17236msgid "change of name"
17237msgstr ""
17238
17239#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17240#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
17241msgctxt "FEMALE"
17242msgid "change of name"
17243msgstr ""
17244
17245#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17246#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
17247msgctxt "MALE"
17248msgid "change of name"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Functions/Functions.php:701
17252msgid "child"
17253msgstr ""
17254
17255#. I18N: Type of demographic data
17256#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17257msgid "citizen"
17258msgstr ""
17259
17260#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17261#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17262#: resources/views/layouts/default.phtml:132
17263#: resources/views/layouts/default.phtml:167
17264#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17265#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17266#: resources/views/modals/header.phtml:15
17267#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17268msgid "close"
17269msgstr "tutup"
17270
17271#. I18N: Name of a theme.
17272#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17273msgid "clouds"
17274msgstr ""
17275
17276#. I18N: Name of a theme.
17277#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17278msgid "colors"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: An option in a list-box
17282#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17283msgid "compact list"
17284msgstr ""
17285
17286#. I18N: A button label.
17287#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323
17288#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17289#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17290#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137
17291#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17292#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
17293#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127
17294#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17295#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17296#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17297#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17298#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17299#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17300#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17301#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17302#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17303#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17304#: resources/views/register-page.phtml:101
17305#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17306msgid "continue"
17307msgstr ""
17308
17309#. I18N: A button label.
17310#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17311msgid "create"
17312msgstr ""
17313
17314#. I18N: Type of location hierarchy
17315#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17316msgid "cultural"
17317msgstr ""
17318
17319#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17320msgid "date periods"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Functions/Functions.php:699
17324msgid "daughter"
17325msgstr ""
17326
17327#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17328msgid "daughter of"
17329msgstr ""
17330
17331#: app/Functions/Functions.php:786
17332msgctxt "child’s wife"
17333msgid "daughter-in-law"
17334msgstr ""
17335
17336#: app/Functions/Functions.php:894
17337msgctxt "son’s wife"
17338msgid "daughter-in-law"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Functions/Functions.php:1338
17342msgctxt "son’s wife’s father"
17343msgid "daughter-in-law’s father"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Functions/Functions.php:1340
17347msgctxt "son’s wife’s mother"
17348msgid "daughter-in-law’s mother"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Functions/Functions.php:1342
17352msgctxt "son’s wife’s parent"
17353msgid "daughter-in-law’s parent"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17357msgid "death"
17358msgstr ""
17359
17360#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
17361#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
17362msgid "degrees"
17363msgstr ""
17364
17365#. I18N: A button label.
17366#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17367#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17368#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17369#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17370#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17371msgid "delete"
17372msgstr ""
17373
17374#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17375#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17376msgctxt "FEMALE"
17377msgid "died"
17378msgstr ""
17379
17380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17381#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17382msgctxt "MALE"
17383msgid "died"
17384msgstr ""
17385
17386#. I18N: Status of child-parent link
17387#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17388msgid "disproven"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17392#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17393#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17394msgid "down"
17395msgstr ""
17396
17397#. I18N: A button label.
17398#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17399#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17400#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17401#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17402#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17403msgid "download"
17404msgstr ""
17405
17406#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17407msgid "d’Aboville number"
17408msgstr ""
17409
17410#: resources/views/admin/components.phtml:133
17411#: resources/views/family-page-menu.phtml:22
17412#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
17413#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
17414#: resources/views/media-page-menu.phtml:21
17415#: resources/views/note-page-menu.phtml:18
17416#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18
17417#: resources/views/source-page-menu.phtml:18
17418#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
17419msgid "edit"
17420msgstr ""
17421
17422#: app/Functions/Functions.php:481
17423msgid "eighth cousin"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Functions/Functions.php:445
17427msgctxt "FEMALE"
17428msgid "eighth cousin"
17429msgstr ""
17430
17431#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17432#: app/Functions/Functions.php:400
17433msgctxt "MALE"
17434msgid "eighth cousin"
17435msgstr ""
17436
17437#: app/Functions/Functions.php:717
17438msgid "elder brother"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Functions/Functions.php:759
17442msgid "elder sibling"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Functions/Functions.php:738
17446msgid "elder sister"
17447msgstr ""
17448
17449#: app/Functions/Functions.php:487
17450msgid "eleventh cousin"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:451
17454msgctxt "FEMALE"
17455msgid "eleventh cousin"
17456msgstr ""
17457
17458#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17459#: app/Functions/Functions.php:409
17460msgctxt "MALE"
17461msgid "eleventh cousin"
17462msgstr ""
17463
17464#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17465#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
17466msgid "estate name"
17467msgstr ""
17468
17469#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17470#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
17471msgctxt "FEMALE"
17472msgid "estate name"
17473msgstr ""
17474
17475#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17476#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
17477msgctxt "MALE"
17478msgid "estate name"
17479msgstr ""
17480
17481#. I18N: Gedcom EST dates
17482#: app/Date.php:350
17483#, php-format
17484msgid "estimated %s"
17485msgstr ""
17486
17487#: app/Functions/Functions.php:636
17488msgid "ex-husband"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:683
17492msgid "ex-spouse"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Functions/Functions.php:660
17496msgid "ex-wife"
17497msgstr ""
17498
17499#. I18N: A button label.
17500#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17501msgid "export file"
17502msgstr ""
17503
17504#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
17505#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17506msgid "facts"
17507msgstr ""
17508
17509#: app/Functions/Functions.php:622
17510msgid "father"
17511msgstr ""
17512
17513#: app/Functions/Functions.php:822
17514msgctxt "husband’s father"
17515msgid "father-in-law"
17516msgstr ""
17517
17518#: app/Functions/Functions.php:902
17519msgctxt "spouse’s father"
17520msgid "father-in-law"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Functions/Functions.php:920
17524msgctxt "wife’s father"
17525msgid "father-in-law"
17526msgstr ""
17527
17528#: app/Functions/Functions.php:640
17529msgid "fiancé"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Functions/Functions.php:687
17533msgid "fiancé(e)"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:664
17537msgid "fiancée"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:495
17541msgid "fifteenth cousin"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:459
17545msgctxt "FEMALE"
17546msgid "fifteenth cousin"
17547msgstr ""
17548
17549#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17550#: app/Functions/Functions.php:421
17551msgctxt "MALE"
17552msgid "fifteenth cousin"
17553msgstr ""
17554
17555#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17556#: app/Functions/Functions.php:574
17557#, php-format
17558msgid "fifth %s"
17559msgstr ""
17560
17561#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17562#: app/Functions/Functions.php:552
17563#, php-format
17564msgctxt "FEMALE"
17565msgid "fifth %s"
17566msgstr ""
17567
17568#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17569#: app/Functions/Functions.php:529
17570#, php-format
17571msgctxt "MALE"
17572msgid "fifth %s"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:475
17576msgid "fifth cousin"
17577msgstr ""
17578
17579#: app/Functions/Functions.php:439
17580msgctxt "FEMALE"
17581msgid "fifth cousin"
17582msgstr ""
17583
17584#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17585#: app/Functions/Functions.php:391
17586msgctxt "MALE"
17587msgid "fifth cousin"
17588msgstr ""
17589
17590#. I18N: A button label, first page
17591#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
17592#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17593#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17594#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17595msgid "first"
17596msgstr ""
17597
17598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
17599msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17600msgid "first"
17601msgstr ""
17602
17603#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17604#: app/Functions/Functions.php:562
17605#, php-format
17606msgid "first %s"
17607msgstr ""
17608
17609#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17610#: app/Functions/Functions.php:540
17611#, php-format
17612msgctxt "FEMALE"
17613msgid "first %s"
17614msgstr ""
17615
17616#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17617#: app/Functions/Functions.php:517
17618#, php-format
17619msgctxt "MALE"
17620msgid "first %s"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Functions/Functions.php:467
17624msgid "first cousin"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Functions/Functions.php:431
17628msgctxt "FEMALE"
17629msgid "first cousin"
17630msgstr ""
17631
17632#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17633#: app/Functions/Functions.php:379
17634msgctxt "MALE"
17635msgid "first cousin"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Functions/Functions.php:1046
17639msgctxt "father’s brother’s child"
17640msgid "first cousin"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Functions/Functions.php:1048
17644msgctxt "father’s brother’s daughter"
17645msgid "first cousin"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:1050
17649msgctxt "father’s brother’s son"
17650msgid "first cousin"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Functions/Functions.php:1090
17654msgctxt "father’s sister’s child"
17655msgid "first cousin"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:1092
17659msgctxt "father’s sister’s daughter"
17660msgid "first cousin"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Functions/Functions.php:1096
17664msgctxt "father’s sister’s son"
17665msgid "first cousin"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Functions/Functions.php:1126
17669msgctxt "mother’s brother’s child"
17670msgid "first cousin"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Functions/Functions.php:1128
17674msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17675msgid "first cousin"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Functions/Functions.php:1130
17679msgctxt "mother’s brother’s son"
17680msgid "first cousin"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:1176
17684msgctxt "mother’s sister’s child"
17685msgid "first cousin"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Functions/Functions.php:1178
17689msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17690msgid "first cousin"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Functions/Functions.php:1182
17694msgctxt "mother’s sister’s son"
17695msgid "first cousin"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Functions/Functions.php:1426
17699msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17700msgid "first cousin once removed ascending"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:1422
17704msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17705msgid "first cousin once removed ascending"
17706msgstr ""
17707
17708#: app/Functions/Functions.php:1424
17709msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17710msgid "first cousin once removed ascending"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Functions/Functions.php:1432
17714msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17715msgid "first cousin once removed ascending"
17716msgstr ""
17717
17718#: app/Functions/Functions.php:1428
17719msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17720msgid "first cousin once removed ascending"
17721msgstr ""
17722
17723#: app/Functions/Functions.php:1430
17724msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17725msgid "first cousin once removed ascending"
17726msgstr ""
17727
17728#: app/Functions/Functions.php:1438
17729msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17730msgid "first cousin once removed ascending"
17731msgstr ""
17732
17733#: app/Functions/Functions.php:1434
17734msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17735msgid "first cousin once removed ascending"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Functions/Functions.php:1436
17739msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17740msgid "first cousin once removed ascending"
17741msgstr ""
17742
17743#: app/Functions/Functions.php:1444
17744msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17745msgid "first cousin once removed ascending"
17746msgstr ""
17747
17748#: app/Functions/Functions.php:1440
17749msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17750msgid "first cousin once removed ascending"
17751msgstr ""
17752
17753#: app/Functions/Functions.php:1442
17754msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17755msgid "first cousin once removed ascending"
17756msgstr ""
17757
17758#: app/Functions/Functions.php:1450
17759msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17760msgid "first cousin once removed ascending"
17761msgstr ""
17762
17763#: app/Functions/Functions.php:1446
17764msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17765msgid "first cousin once removed ascending"
17766msgstr ""
17767
17768#: app/Functions/Functions.php:1448
17769msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17770msgid "first cousin once removed ascending"
17771msgstr ""
17772
17773#: app/Functions/Functions.php:1456
17774msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17775msgid "first cousin once removed ascending"
17776msgstr ""
17777
17778#: app/Functions/Functions.php:1452
17779msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17780msgid "first cousin once removed ascending"
17781msgstr ""
17782
17783#: app/Functions/Functions.php:1454
17784msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17785msgid "first cousin once removed ascending"
17786msgstr ""
17787
17788#: app/Functions/Functions.php:1462
17789msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17790msgid "first cousin once removed ascending"
17791msgstr ""
17792
17793#: app/Functions/Functions.php:1458
17794msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17795msgid "first cousin once removed ascending"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Functions/Functions.php:1460
17799msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17800msgid "first cousin once removed ascending"
17801msgstr ""
17802
17803#: app/Functions/Functions.php:1468
17804msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17805msgid "first cousin once removed ascending"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Functions/Functions.php:1464
17809msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17810msgid "first cousin once removed ascending"
17811msgstr ""
17812
17813#: app/Functions/Functions.php:1466
17814msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17815msgid "first cousin once removed ascending"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Functions/Functions.php:493
17819msgid "fourteenth cousin"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Functions/Functions.php:457
17823msgctxt "FEMALE"
17824msgid "fourteenth cousin"
17825msgstr ""
17826
17827#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17828#: app/Functions/Functions.php:418
17829msgctxt "MALE"
17830msgid "fourteenth cousin"
17831msgstr ""
17832
17833#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17834#: app/Functions/Functions.php:571
17835#, php-format
17836msgid "fourth %s"
17837msgstr ""
17838
17839#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17840#: app/Functions/Functions.php:549
17841#, php-format
17842msgctxt "FEMALE"
17843msgid "fourth %s"
17844msgstr ""
17845
17846#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17847#: app/Functions/Functions.php:526
17848#, php-format
17849msgctxt "MALE"
17850msgid "fourth %s"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Functions/Functions.php:473
17854msgid "fourth cousin"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Functions/Functions.php:437
17858msgctxt "FEMALE"
17859msgid "fourth cousin"
17860msgstr ""
17861
17862#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17863#: app/Functions/Functions.php:388
17864msgctxt "MALE"
17865msgid "fourth cousin"
17866msgstr ""
17867
17868#. I18N: from 1700 interval 50 years
17869#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17870#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17873#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17874#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17875#, php-format
17876msgid "from %1$s interval %2$s year"
17877msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17878msgstr[0] ""
17879
17880#. I18N: Gedcom FROM dates
17881#: app/Date.php:366
17882#, php-format
17883msgid "from %s"
17884msgstr ""
17885
17886#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17887#: app/Date.php:378
17888#, php-format
17889msgid "from %s to %s"
17890msgstr ""
17891
17892#. I18N: layout option for the fan chart
17893#: app/Module/FanChartModule.php:587
17894msgid "full circle"
17895msgstr ""
17896
17897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17898msgid "gender"
17899msgstr ""
17900
17901#. I18N: Type of location hierarchy
17902#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17903msgid "geographic"
17904msgstr ""
17905
17906#. I18N: A button label.
17907#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336
17908msgid "go to new individual"
17909msgstr ""
17910
17911#: app/Functions/Functions.php:776
17912msgctxt "child’s child"
17913msgid "grandchild"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Functions/Functions.php:788
17917msgctxt "daughter’s child"
17918msgid "grandchild"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Functions/Functions.php:888
17922msgctxt "son’s child"
17923msgid "grandchild"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Functions/Functions.php:778
17927msgctxt "child’s daughter"
17928msgid "granddaughter"
17929msgstr ""
17930
17931#: app/Functions/Functions.php:790
17932msgctxt "daughter’s daughter"
17933msgid "granddaughter"
17934msgstr ""
17935
17936#: app/Functions/Functions.php:890
17937msgctxt "son’s daughter"
17938msgid "granddaughter"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Functions/Functions.php:1006
17942msgctxt "child’s daughter’s husband"
17943msgid "granddaughter’s husband"
17944msgstr ""
17945
17946#: app/Functions/Functions.php:1028
17947msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17948msgid "granddaughter’s husband"
17949msgstr ""
17950
17951#: app/Functions/Functions.php:1326
17952msgctxt "son’s daughter’s husband"
17953msgid "granddaughter’s husband"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Functions/Functions.php:858
17957msgctxt "parent’s father"
17958msgid "grandfather"
17959msgstr ""
17960
17961#: app/Functions/Functions.php:860
17962msgctxt "parent’s mother"
17963msgid "grandmother"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Functions/Functions.php:862
17967msgctxt "parent’s parent"
17968msgid "grandparent"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Functions/Functions.php:782
17972msgctxt "child’s son"
17973msgid "grandson"
17974msgstr ""
17975
17976#: app/Functions/Functions.php:794
17977msgctxt "daughter’s son"
17978msgid "grandson"
17979msgstr ""
17980
17981#: app/Functions/Functions.php:892
17982msgctxt "son’s son"
17983msgid "grandson"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Functions/Functions.php:1016
17987msgctxt "child’s son’s wife"
17988msgid "grandson’s wife"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Functions/Functions.php:1044
17992msgctxt "daughter’s son’s wife"
17993msgid "grandson’s wife"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Functions/Functions.php:1336
17997msgctxt "son’s son’s wife"
17998msgid "grandson’s wife"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
18002#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
18003#: app/Functions/Functions.php:1770
18004#, php-format
18005msgid "great ×%s aunt"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
18009#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
18010#: app/Functions/Functions.php:1773
18011#, php-format
18012msgid "great ×%s aunt/uncle"
18013msgstr ""
18014
18015#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18016#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
18017#: app/Functions/Functions.php:2296
18018#, php-format
18019msgid "great ×%s grandchild"
18020msgstr ""
18021
18022#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18023#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
18024#: app/Functions/Functions.php:2292
18025#, php-format
18026msgid "great ×%s granddaughter"
18027msgstr ""
18028
18029#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18030#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
18031#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
18032#: app/Functions/Functions.php:2165
18033#, php-format
18034msgid "great ×%s grandfather"
18035msgstr ""
18036
18037#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18038#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
18039#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
18040#: app/Functions/Functions.php:2170
18041#, php-format
18042msgid "great ×%s grandmother"
18043msgstr ""
18044
18045#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18046#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
18047#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
18048#: app/Functions/Functions.php:2174
18049#, php-format
18050msgid "great ×%s grandparent"
18051msgstr ""
18052
18053#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18054#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
18055#: app/Functions/Functions.php:2287
18056#, php-format
18057msgid "great ×%s grandson"
18058msgstr ""
18059
18060#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18061#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
18062#: app/Functions/Functions.php:2021
18063#, php-format
18064msgid "great ×%s nephew"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
18068#, php-format
18069msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
18070msgid "great ×%s nephew"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
18074#, php-format
18075msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
18076msgid "great ×%s nephew"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
18080#, php-format
18081msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
18082msgid "great ×%s nephew"
18083msgstr ""
18084
18085#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
18086#: app/Functions/Functions.php:2028
18087#, php-format
18088msgid "great ×%s nephew/niece"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
18092#, php-format
18093msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
18094msgid "great ×%s nephew/niece"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
18098#, php-format
18099msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
18100msgid "great ×%s nephew/niece"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
18104#, php-format
18105msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
18106msgid "great ×%s nephew/niece"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
18110#: app/Functions/Functions.php:2025
18111#, php-format
18112msgid "great ×%s niece"
18113msgstr ""
18114
18115#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
18116#, php-format
18117msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
18118msgid "great ×%s niece"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
18122#, php-format
18123msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
18124msgid "great ×%s niece"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
18128#, php-format
18129msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18130msgid "great ×%s niece"
18131msgstr ""
18132
18133#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18134#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
18135#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
18136#, php-format
18137msgid "great ×%s uncle"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Functions/Functions.php:1720
18141#, php-format
18142msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18143msgid "great ×%s uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Functions/Functions.php:1724
18147#, php-format
18148msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18149msgid "great ×%s uncle"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1727
18153#, php-format
18154msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18155msgid "great ×%s uncle"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Functions/Functions.php:1638
18159msgid "great ×4 aunt"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:1641
18163msgid "great ×4 aunt/uncle"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Functions/Functions.php:2213
18167msgid "great ×4 grandchild"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Functions/Functions.php:2210
18171msgid "great ×4 granddaughter"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Functions/Functions.php:2060
18175msgid "great ×4 grandfather"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Functions/Functions.php:2064
18179msgid "great ×4 grandmother"
18180msgstr ""
18181
18182#: app/Functions/Functions.php:2067
18183msgid "great ×4 grandparent"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Functions/Functions.php:2206
18187msgid "great ×4 grandson"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Functions/Functions.php:1855
18191msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18192msgid "great ×4 nephew"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Functions/Functions.php:1859
18196msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18197msgid "great ×4 nephew"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:1862
18201msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18202msgid "great ×4 nephew"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Functions/Functions.php:1878
18206msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18207msgid "great ×4 nephew/niece"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Functions/Functions.php:1882
18211msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18212msgid "great ×4 nephew/niece"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Functions/Functions.php:1885
18216msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18217msgid "great ×4 nephew/niece"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Functions/Functions.php:1867
18221msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18222msgid "great ×4 niece"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Functions/Functions.php:1871
18226msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18227msgid "great ×4 niece"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Functions/Functions.php:1874
18231msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18232msgid "great ×4 niece"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Functions/Functions.php:1627
18236msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18237msgid "great ×4 uncle"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Functions/Functions.php:1631
18241msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18242msgid "great ×4 uncle"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Functions/Functions.php:1634
18246msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18247msgid "great ×4 uncle"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Functions/Functions.php:1657
18251msgid "great ×5 aunt"
18252msgstr ""
18253
18254#: app/Functions/Functions.php:1660
18255msgid "great ×5 aunt/uncle"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:2224
18259msgid "great ×5 grandchild"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Functions/Functions.php:2221
18263msgid "great ×5 granddaughter"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:2071
18267msgid "great ×5 grandfather"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Functions/Functions.php:2075
18271msgid "great ×5 grandmother"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Functions/Functions.php:2078
18275msgid "great ×5 grandparent"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:2217
18279msgid "great ×5 grandson"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Functions/Functions.php:1890
18283msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18284msgid "great ×5 nephew"
18285msgstr ""
18286
18287#: app/Functions/Functions.php:1894
18288msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18289msgid "great ×5 nephew"
18290msgstr ""
18291
18292#: app/Functions/Functions.php:1897
18293msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18294msgid "great ×5 nephew"
18295msgstr ""
18296
18297#: app/Functions/Functions.php:1913
18298msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18299msgid "great ×5 nephew/niece"
18300msgstr ""
18301
18302#: app/Functions/Functions.php:1917
18303msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18304msgid "great ×5 nephew/niece"
18305msgstr ""
18306
18307#: app/Functions/Functions.php:1920
18308msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18309msgid "great ×5 nephew/niece"
18310msgstr ""
18311
18312#: app/Functions/Functions.php:1902
18313msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18314msgid "great ×5 niece"
18315msgstr ""
18316
18317#: app/Functions/Functions.php:1906
18318msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18319msgid "great ×5 niece"
18320msgstr ""
18321
18322#: app/Functions/Functions.php:1909
18323msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18324msgid "great ×5 niece"
18325msgstr ""
18326
18327#: app/Functions/Functions.php:1646
18328msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18329msgid "great ×5 uncle"
18330msgstr ""
18331
18332#: app/Functions/Functions.php:1650
18333msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18334msgid "great ×5 uncle"
18335msgstr ""
18336
18337#: app/Functions/Functions.php:1653
18338msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18339msgid "great ×5 uncle"
18340msgstr ""
18341
18342#: app/Functions/Functions.php:1676
18343msgid "great ×6 aunt"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:1679
18347msgid "great ×6 aunt/uncle"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Functions/Functions.php:2235
18351msgid "great ×6 grandchild"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Functions/Functions.php:2232
18355msgid "great ×6 granddaughter"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:2082
18359msgid "great ×6 grandfather"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Functions/Functions.php:2086
18363msgid "great ×6 grandmother"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:2089
18367msgid "great ×6 grandparent"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Functions/Functions.php:2228
18371msgid "great ×6 grandson"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Functions/Functions.php:1665
18375msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18376msgid "great ×6 uncle"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Functions/Functions.php:1669
18380msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18381msgid "great ×6 uncle"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Functions/Functions.php:1672
18385msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18386msgid "great ×6 uncle"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Functions/Functions.php:1695
18390msgid "great ×7 aunt"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:1698
18394msgid "great ×7 aunt/uncle"
18395msgstr ""
18396
18397#: app/Functions/Functions.php:2246
18398msgid "great ×7 grandchild"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:2243
18402msgid "great ×7 granddaughter"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Functions/Functions.php:2093
18406msgid "great ×7 grandfather"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Functions/Functions.php:2097
18410msgid "great ×7 grandmother"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:2100
18414msgid "great ×7 grandparent"
18415msgstr ""
18416
18417#: app/Functions/Functions.php:2239
18418msgid "great ×7 grandson"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:1684
18422msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18423msgid "great ×7 uncle"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Functions/Functions.php:1688
18427msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18428msgid "great ×7 uncle"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Functions/Functions.php:1691
18432msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18433msgid "great ×7 uncle"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Functions/Functions.php:1368
18437msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18438msgid "great-aunt"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Functions/Functions.php:1064
18442msgctxt "father’s father’s sister"
18443msgid "great-aunt"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Functions/Functions.php:1374
18447msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18448msgid "great-aunt"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Functions/Functions.php:1076
18452msgctxt "father’s mother’s sister"
18453msgid "great-aunt"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Functions/Functions.php:1380
18457msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18458msgid "great-aunt"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Functions/Functions.php:1088
18462msgctxt "father’s parent’s sister"
18463msgid "great-aunt"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Functions/Functions.php:1386
18467msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18468msgid "great-aunt"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Functions/Functions.php:1144
18472msgctxt "mother’s father’s sister"
18473msgid "great-aunt"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Functions/Functions.php:1392
18477msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18478msgid "great-aunt"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Functions/Functions.php:1162
18482msgctxt "mother’s mother’s sister"
18483msgid "great-aunt"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Functions/Functions.php:1398
18487msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18488msgid "great-aunt"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Functions/Functions.php:1174
18492msgctxt "mother’s parent’s sister"
18493msgid "great-aunt"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Functions/Functions.php:1404
18497msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18498msgid "great-aunt"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Functions/Functions.php:1196
18502msgctxt "parent’s father’s sister"
18503msgid "great-aunt"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Functions/Functions.php:1410
18507msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18508msgid "great-aunt"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Functions/Functions.php:1208
18512msgctxt "parent’s mother’s sister"
18513msgid "great-aunt"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Functions/Functions.php:1416
18517msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18518msgid "great-aunt"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Functions/Functions.php:1220
18522msgctxt "parent’s parent’s sister"
18523msgid "great-aunt"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Functions/Functions.php:1062
18527msgctxt "father’s father’s sibling"
18528msgid "great-aunt/uncle"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Functions/Functions.php:1370
18532msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18533msgid "great-aunt/uncle"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Functions/Functions.php:1074
18537msgctxt "father’s mother’s sibling"
18538msgid "great-aunt/uncle"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Functions/Functions.php:1376
18542msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18543msgid "great-aunt/uncle"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Functions/Functions.php:1086
18547msgctxt "father’s parent’s sibling"
18548msgid "great-aunt/uncle"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Functions/Functions.php:1382
18552msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18553msgid "great-aunt/uncle"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Functions/Functions.php:1142
18557msgctxt "mother’s father’s sibling"
18558msgid "great-aunt/uncle"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Functions/Functions.php:1388
18562msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18563msgid "great-aunt/uncle"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Functions/Functions.php:1160
18567msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18568msgid "great-aunt/uncle"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Functions/Functions.php:1394
18572msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18573msgid "great-aunt/uncle"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Functions/Functions.php:1172
18577msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18578msgid "great-aunt/uncle"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Functions/Functions.php:1400
18582msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18583msgid "great-aunt/uncle"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Functions/Functions.php:1194
18587msgctxt "parent’s father’s sibling"
18588msgid "great-aunt/uncle"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Functions/Functions.php:1406
18592msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18593msgid "great-aunt/uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Functions/Functions.php:1206
18597msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18598msgid "great-aunt/uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Functions/Functions.php:1412
18602msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18603msgid "great-aunt/uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Functions/Functions.php:1218
18607msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18608msgid "great-aunt/uncle"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Functions/Functions.php:1418
18612msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18613msgid "great-aunt/uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Functions/Functions.php:996
18617msgctxt "child’s child’s child"
18618msgid "great-grandchild"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Functions/Functions.php:1002
18622msgctxt "child’s daughter’s child"
18623msgid "great-grandchild"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Functions/Functions.php:1010
18627msgctxt "child’s son’s child"
18628msgid "great-grandchild"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Functions/Functions.php:1018
18632msgctxt "daughter’s child’s child"
18633msgid "great-grandchild"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Functions/Functions.php:1024
18637msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18638msgid "great-grandchild"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Functions/Functions.php:1038
18642msgctxt "daughter’s son’s child"
18643msgid "great-grandchild"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Functions/Functions.php:1316
18647msgctxt "son’s child’s child"
18648msgid "great-grandchild"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Functions/Functions.php:1322
18652msgctxt "son’s daughter’s child"
18653msgid "great-grandchild"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Functions/Functions.php:1330
18657msgctxt "son’s son’s child"
18658msgid "great-grandchild"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Functions/Functions.php:998
18662msgctxt "child’s child’s daughter"
18663msgid "great-granddaughter"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Functions/Functions.php:1004
18667msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18668msgid "great-granddaughter"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Functions/Functions.php:1012
18672msgctxt "child’s son’s daughter"
18673msgid "great-granddaughter"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Functions/Functions.php:1020
18677msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18678msgid "great-granddaughter"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Functions/Functions.php:1026
18682msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18683msgid "great-granddaughter"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Functions/Functions.php:1040
18687msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18688msgid "great-granddaughter"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Functions/Functions.php:1318
18692msgctxt "son’s child’s daughter"
18693msgid "great-granddaughter"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Functions/Functions.php:1324
18697msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18698msgid "great-granddaughter"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Functions/Functions.php:1332
18702msgctxt "son’s son’s daughter"
18703msgid "great-granddaughter"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Functions/Functions.php:1056
18707msgctxt "father’s father’s father"
18708msgid "great-grandfather"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Functions/Functions.php:1068
18712msgctxt "father’s mother’s father"
18713msgid "great-grandfather"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Functions/Functions.php:1080
18717msgctxt "father’s parent’s father"
18718msgid "great-grandfather"
18719msgstr ""
18720
18721#: app/Functions/Functions.php:1136
18722msgctxt "mother’s father’s father"
18723msgid "great-grandfather"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Functions/Functions.php:1154
18727msgctxt "mother’s mother’s father"
18728msgid "great-grandfather"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Functions/Functions.php:1166
18732msgctxt "mother’s parent’s father"
18733msgid "great-grandfather"
18734msgstr ""
18735
18736#: app/Functions/Functions.php:1188
18737msgctxt "parent’s father’s father"
18738msgid "great-grandfather"
18739msgstr ""
18740
18741#: app/Functions/Functions.php:1200
18742msgctxt "parent’s mother’s father"
18743msgid "great-grandfather"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Functions/Functions.php:1212
18747msgctxt "parent’s parent’s father"
18748msgid "great-grandfather"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Functions/Functions.php:1058
18752msgctxt "father’s father’s mother"
18753msgid "great-grandmother"
18754msgstr ""
18755
18756#: app/Functions/Functions.php:1070
18757msgctxt "father’s mother’s mother"
18758msgid "great-grandmother"
18759msgstr ""
18760
18761#: app/Functions/Functions.php:1082
18762msgctxt "father’s parent’s mother"
18763msgid "great-grandmother"
18764msgstr ""
18765
18766#: app/Functions/Functions.php:1138
18767msgctxt "mother’s father’s mother"
18768msgid "great-grandmother"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Functions/Functions.php:1156
18772msgctxt "mother’s mother’s mother"
18773msgid "great-grandmother"
18774msgstr ""
18775
18776#: app/Functions/Functions.php:1168
18777msgctxt "mother’s parent’s mother"
18778msgid "great-grandmother"
18779msgstr ""
18780
18781#: app/Functions/Functions.php:1190
18782msgctxt "parent’s father’s mother"
18783msgid "great-grandmother"
18784msgstr ""
18785
18786#: app/Functions/Functions.php:1202
18787msgctxt "parent’s mother’s mother"
18788msgid "great-grandmother"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Functions/Functions.php:1214
18792msgctxt "parent’s parent’s mother"
18793msgid "great-grandmother"
18794msgstr ""
18795
18796#: app/Functions/Functions.php:1060
18797msgctxt "father’s father’s parent"
18798msgid "great-grandparent"
18799msgstr ""
18800
18801#: app/Functions/Functions.php:1072
18802msgctxt "father’s mother’s parent"
18803msgid "great-grandparent"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Functions/Functions.php:1084
18807msgctxt "father’s parent’s parent"
18808msgid "great-grandparent"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Functions/Functions.php:1140
18812msgctxt "mother’s father’s parent"
18813msgid "great-grandparent"
18814msgstr ""
18815
18816#: app/Functions/Functions.php:1158
18817msgctxt "mother’s mother’s parent"
18818msgid "great-grandparent"
18819msgstr ""
18820
18821#: app/Functions/Functions.php:1170
18822msgctxt "mother’s parent’s parent"
18823msgid "great-grandparent"
18824msgstr ""
18825
18826#: app/Functions/Functions.php:1192
18827msgctxt "parent’s father’s parent"
18828msgid "great-grandparent"
18829msgstr ""
18830
18831#: app/Functions/Functions.php:1204
18832msgctxt "parent’s mother’s parent"
18833msgid "great-grandparent"
18834msgstr ""
18835
18836#: app/Functions/Functions.php:1216
18837msgctxt "parent’s parent’s parent"
18838msgid "great-grandparent"
18839msgstr ""
18840
18841#: app/Functions/Functions.php:1000
18842msgctxt "child’s child’s son"
18843msgid "great-grandson"
18844msgstr ""
18845
18846#: app/Functions/Functions.php:1008
18847msgctxt "child’s daughter’s son"
18848msgid "great-grandson"
18849msgstr ""
18850
18851#: app/Functions/Functions.php:1014
18852msgctxt "child’s son’s son"
18853msgid "great-grandson"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Functions/Functions.php:1022
18857msgctxt "daughter’s child’s son"
18858msgid "great-grandson"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Functions/Functions.php:1030
18862msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18863msgid "great-grandson"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Functions/Functions.php:1042
18867msgctxt "daughter’s son’s son"
18868msgid "great-grandson"
18869msgstr ""
18870
18871#: app/Functions/Functions.php:1320
18872msgctxt "son’s child’s son"
18873msgid "great-grandson"
18874msgstr ""
18875
18876#: app/Functions/Functions.php:1328
18877msgctxt "son’s daughter’s son"
18878msgid "great-grandson"
18879msgstr ""
18880
18881#: app/Functions/Functions.php:1334
18882msgctxt "son’s son’s son"
18883msgid "great-grandson"
18884msgstr ""
18885
18886#: app/Functions/Functions.php:1600
18887msgid "great-great-aunt"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Functions/Functions.php:1603
18891msgid "great-great-aunt/uncle"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:2191
18895msgid "great-great-grandchild"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:2188
18899msgid "great-great-granddaughter"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:2038
18903msgid "great-great-grandfather"
18904msgstr ""
18905
18906#: app/Functions/Functions.php:2042
18907msgid "great-great-grandmother"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Functions/Functions.php:2045
18911msgid "great-great-grandparent"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Functions/Functions.php:2184
18915msgid "great-great-grandson"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Functions/Functions.php:1619
18919msgid "great-great-great-aunt"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Functions/Functions.php:1622
18923msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18924msgstr ""
18925
18926#: app/Functions/Functions.php:2202
18927msgid "great-great-great-grandchild"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Functions/Functions.php:2199
18931msgid "great-great-great-granddaughter"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:2049
18935msgid "great-great-great-grandfather"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Functions/Functions.php:2053
18939msgid "great-great-great-grandmother"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:2056
18943msgid "great-great-great-grandparent"
18944msgstr ""
18945
18946#: app/Functions/Functions.php:2195
18947msgid "great-great-great-grandson"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Functions/Functions.php:1820
18951msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18952msgid "great-great-great-nephew"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Functions/Functions.php:1824
18956msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18957msgid "great-great-great-nephew"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Functions/Functions.php:1827
18961msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18962msgid "great-great-great-nephew"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Functions/Functions.php:1843
18966msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18967msgid "great-great-great-nephew/niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Functions/Functions.php:1847
18971msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18972msgid "great-great-great-nephew/niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Functions/Functions.php:1850
18976msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18977msgid "great-great-great-nephew/niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Functions/Functions.php:1832
18981msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18982msgid "great-great-great-niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Functions/Functions.php:1836
18986msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18987msgid "great-great-great-niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Functions/Functions.php:1839
18991msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18992msgid "great-great-great-niece"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Functions/Functions.php:1608
18996msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18997msgid "great-great-great-uncle"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Functions/Functions.php:1612
19001msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
19002msgid "great-great-great-uncle"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Functions/Functions.php:1615
19006msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
19007msgid "great-great-great-uncle"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Functions/Functions.php:1785
19011msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
19012msgid "great-great-nephew"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Functions/Functions.php:1789
19016msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
19017msgid "great-great-nephew"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Functions/Functions.php:1792
19021msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
19022msgid "great-great-nephew"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Functions/Functions.php:1808
19026msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
19027msgid "great-great-nephew/niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Functions/Functions.php:1812
19031msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
19032msgid "great-great-nephew/niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Functions/Functions.php:1815
19036msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
19037msgid "great-great-nephew/niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Functions/Functions.php:1797
19041msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
19042msgid "great-great-niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Functions/Functions.php:1801
19046msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
19047msgid "great-great-niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Functions/Functions.php:1804
19051msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
19052msgid "great-great-niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Functions/Functions.php:1589
19056msgctxt "great-grandfather’s brother"
19057msgid "great-great-uncle"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Functions/Functions.php:1593
19061msgctxt "great-grandmother’s brother"
19062msgid "great-great-uncle"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Functions/Functions.php:1596
19066msgctxt "great-grandparent’s brother"
19067msgid "great-great-uncle"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Functions/Functions.php:945
19071msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
19072msgid "great-nephew"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Functions/Functions.php:965
19076msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
19077msgid "great-nephew"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Functions/Functions.php:983
19081msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
19082msgid "great-nephew"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Functions/Functions.php:1265
19086msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
19087msgid "great-nephew"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Functions/Functions.php:1285
19091msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
19092msgid "great-nephew"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Functions/Functions.php:1309
19096msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
19097msgid "great-nephew"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Functions/Functions.php:948
19101msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
19102msgid "great-nephew"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Functions/Functions.php:968
19106msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
19107msgid "great-nephew"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Functions/Functions.php:986
19111msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
19112msgid "great-nephew"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Functions/Functions.php:1268
19116msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
19117msgid "great-nephew"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Functions/Functions.php:1288
19121msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19122msgid "great-nephew"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Functions/Functions.php:1312
19126msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19127msgid "great-nephew"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Functions/Functions.php:1234
19131msgctxt "sibling’s child’s son"
19132msgid "great-nephew"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Functions/Functions.php:1242
19136msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19137msgid "great-nephew"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Functions/Functions.php:1248
19141msgctxt "sibling’s son’s son"
19142msgid "great-nephew"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Functions/Functions.php:933
19146msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19147msgid "great-nephew/niece"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Functions/Functions.php:951
19151msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19152msgid "great-nephew/niece"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Functions/Functions.php:971
19156msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19157msgid "great-nephew/niece"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Functions/Functions.php:1253
19161msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19162msgid "great-nephew/niece"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Functions/Functions.php:1271
19166msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19167msgid "great-nephew/niece"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Functions/Functions.php:1297
19171msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19172msgid "great-nephew/niece"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Functions/Functions.php:936
19176msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19177msgid "great-nephew/niece"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Functions/Functions.php:954
19181msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19182msgid "great-nephew/niece"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Functions/Functions.php:974
19186msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19187msgid "great-nephew/niece"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Functions/Functions.php:1256
19191msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19192msgid "great-nephew/niece"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Functions/Functions.php:1274
19196msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19197msgid "great-nephew/niece"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Functions/Functions.php:1300
19201msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19202msgid "great-nephew/niece"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Functions/Functions.php:1230
19206msgctxt "sibling’s child’s child"
19207msgid "great-nephew/niece"
19208msgstr ""
19209
19210#: app/Functions/Functions.php:1236
19211msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19212msgid "great-nephew/niece"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Functions/Functions.php:1244
19216msgctxt "sibling’s son’s child"
19217msgid "great-nephew/niece"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Functions/Functions.php:939
19221msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19222msgid "great-niece"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Functions/Functions.php:957
19226msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19227msgid "great-niece"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Functions/Functions.php:977
19231msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19232msgid "great-niece"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Functions/Functions.php:1259
19236msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19237msgid "great-niece"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Functions/Functions.php:1277
19241msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19242msgid "great-niece"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Functions/Functions.php:1303
19246msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19247msgid "great-niece"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Functions/Functions.php:942
19251msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19252msgid "great-niece"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Functions/Functions.php:960
19256msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19257msgid "great-niece"
19258msgstr ""
19259
19260#: app/Functions/Functions.php:980
19261msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19262msgid "great-niece"
19263msgstr ""
19264
19265#: app/Functions/Functions.php:1262
19266msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19267msgid "great-niece"
19268msgstr ""
19269
19270#: app/Functions/Functions.php:1280
19271msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19272msgid "great-niece"
19273msgstr ""
19274
19275#: app/Functions/Functions.php:1306
19276msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19277msgid "great-niece"
19278msgstr ""
19279
19280#: app/Functions/Functions.php:1232
19281msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19282msgid "great-niece"
19283msgstr ""
19284
19285#: app/Functions/Functions.php:1238
19286msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19287msgid "great-niece"
19288msgstr ""
19289
19290#: app/Functions/Functions.php:1246
19291msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19292msgid "great-niece"
19293msgstr ""
19294
19295#: app/Functions/Functions.php:1054
19296msgctxt "father’s father’s brother"
19297msgid "great-uncle"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Functions/Functions.php:1372
19301msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19302msgid "great-uncle"
19303msgstr ""
19304
19305#: app/Functions/Functions.php:1066
19306msgctxt "father’s mother’s brother"
19307msgid "great-uncle"
19308msgstr ""
19309
19310#: app/Functions/Functions.php:1378
19311msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19312msgid "great-uncle"
19313msgstr ""
19314
19315#: app/Functions/Functions.php:1078
19316msgctxt "father’s parent’s brother"
19317msgid "great-uncle"
19318msgstr ""
19319
19320#: app/Functions/Functions.php:1384
19321msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19322msgid "great-uncle"
19323msgstr ""
19324
19325#: app/Functions/Functions.php:1134
19326msgctxt "mother’s father’s brother"
19327msgid "great-uncle"
19328msgstr ""
19329
19330#: app/Functions/Functions.php:1390
19331msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19332msgid "great-uncle"
19333msgstr ""
19334
19335#: app/Functions/Functions.php:1152
19336msgctxt "mother’s mother’s brother"
19337msgid "great-uncle"
19338msgstr ""
19339
19340#: app/Functions/Functions.php:1396
19341msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19342msgid "great-uncle"
19343msgstr ""
19344
19345#: app/Functions/Functions.php:1164
19346msgctxt "mother’s parent’s brother"
19347msgid "great-uncle"
19348msgstr ""
19349
19350#: app/Functions/Functions.php:1402
19351msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19352msgid "great-uncle"
19353msgstr ""
19354
19355#: app/Functions/Functions.php:1186
19356msgctxt "parent’s father’s brother"
19357msgid "great-uncle"
19358msgstr ""
19359
19360#: app/Functions/Functions.php:1408
19361msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19362msgid "great-uncle"
19363msgstr ""
19364
19365#: app/Functions/Functions.php:1198
19366msgctxt "parent’s mother’s brother"
19367msgid "great-uncle"
19368msgstr ""
19369
19370#: app/Functions/Functions.php:1414
19371msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19372msgid "great-uncle"
19373msgstr ""
19374
19375#: app/Functions/Functions.php:1210
19376msgctxt "parent’s parent’s brother"
19377msgid "great-uncle"
19378msgstr ""
19379
19380#: app/Functions/Functions.php:1420
19381msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19382msgid "great-uncle"
19383msgstr ""
19384
19385#. I18N: layout option for the fan chart
19386#: app/Module/FanChartModule.php:583
19387msgid "half circle"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/Functions/Functions.php:812
19391msgctxt "father’s son"
19392msgid "half-brother"
19393msgstr ""
19394
19395#: app/Functions/Functions.php:850
19396msgctxt "mother’s son"
19397msgid "half-brother"
19398msgstr ""
19399
19400#: app/Functions/Functions.php:868
19401msgctxt "parent’s son"
19402msgid "half-brother"
19403msgstr ""
19404
19405#: app/Functions/Functions.php:798
19406msgctxt "father’s child"
19407msgid "half-sibling"
19408msgstr ""
19409
19410#: app/Functions/Functions.php:834
19411msgctxt "mother’s child"
19412msgid "half-sibling"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Functions/Functions.php:854
19416msgctxt "parent’s child"
19417msgid "half-sibling"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Functions/Functions.php:800
19421msgctxt "father’s daughter"
19422msgid "half-sister"
19423msgstr ""
19424
19425#: app/Functions/Functions.php:836
19426msgctxt "mother’s daughter"
19427msgid "half-sister"
19428msgstr ""
19429
19430#: app/Functions/Functions.php:856
19431msgctxt "parent’s daughter"
19432msgid "half-sister"
19433msgstr ""
19434
19435#. I18N: reflexive pronoun
19436#: app/Functions/Functions.php:191
19437msgid "herself"
19438msgstr ""
19439
19440#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
19441#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
19442msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
19443msgstr ""
19444
19445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
19446#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
19448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
19449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
19450#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
19451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
19452msgid "hide"
19453msgstr ""
19454
19455#. I18N: reflexive pronoun
19456#: app/Functions/Functions.php:188
19457msgid "himself"
19458msgstr ""
19459
19460#. I18N: Type of demographic data
19461#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19462msgid "household"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Functions/Functions.php:638
19466msgid "husband"
19467msgstr ""
19468
19469#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19470#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
19471msgid "immigration name"
19472msgstr ""
19473
19474#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19475#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
19476msgctxt "FEMALE"
19477msgid "immigration name"
19478msgstr ""
19479
19480#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19481#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
19482msgctxt "MALE"
19483msgid "immigration name"
19484msgstr ""
19485
19486#. I18N: A button label.
19487#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19488msgid "import file"
19489msgstr ""
19490
19491#. I18N: Gedcom INT dates
19492#: app/Date.php:354
19493#, php-format
19494msgid "interpreted %s (%s)"
19495msgstr ""
19496
19497#: resources/views/search-general-page.phtml:125
19498#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108
19499msgid "invert selection"
19500msgstr ""
19501
19502#. I18N: a month in the French republican calendar
19503#: app/Date/FrenchDate.php:159
19504msgctxt "GENITIVE"
19505msgid "jours complementaires"
19506msgstr ""
19507
19508#. I18N: a month in the French republican calendar
19509#: app/Date/FrenchDate.php:253
19510msgctxt "INSTRUMENTAL"
19511msgid "jours complementaires"
19512msgstr ""
19513
19514#. I18N: a month in the French republican calendar
19515#: app/Date/FrenchDate.php:206
19516msgctxt "LOCATIVE"
19517msgid "jours complementaires"
19518msgstr ""
19519
19520#. I18N: a month in the French republican calendar
19521#: app/Date/FrenchDate.php:112
19522msgctxt "NOMINATIVE"
19523msgid "jours complementaires"
19524msgstr ""
19525
19526#. I18N: A button label, last page
19527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
19528#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19529#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19530#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19531msgid "last"
19532msgstr ""
19533
19534#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
19535msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19536msgid "last"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19540#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19541msgid "left"
19542msgstr ""
19543
19544#. I18N: Layout option for lists of names
19545#. I18N: An option in a list-box
19546#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
19547#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19548#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19549#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19550#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19551msgid "list"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186
19555#, php-format
19556msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19557msgstr ""
19558
19559#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19560#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
19561msgid "maiden name"
19562msgstr ""
19563
19564#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19565msgid "managers"
19566msgstr ""
19567
19568#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19569#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
19570msgid "markdown"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19574msgid "marriage"
19575msgstr ""
19576
19577#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19578msgctxt "FEMALE"
19579msgid "married"
19580msgstr ""
19581
19582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19583msgctxt "MALE"
19584msgid "married"
19585msgstr ""
19586
19587#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19588#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
19589msgid "married name"
19590msgstr ""
19591
19592#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19593#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
19594msgctxt "FEMALE"
19595msgid "married name"
19596msgstr ""
19597
19598#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19599#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
19600msgctxt "MALE"
19601msgid "married name"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Functions/Functions.php:838
19605msgctxt "mother’s father"
19606msgid "maternal grandfather"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Functions/Functions.php:842
19610msgctxt "mother’s mother"
19611msgid "maternal grandmother"
19612msgstr ""
19613
19614#: app/Functions/Functions.php:844
19615msgctxt "mother’s parent"
19616msgid "maternal grandparent"
19617msgstr ""
19618
19619#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19620#: app/SurnameTradition.php:88
19621msgid "matrilineal"
19622msgstr ""
19623
19624#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19625#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19626#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19627#, php-format
19628msgid "maximum %s day"
19629msgid_plural "maximum %s days"
19630msgstr[0] ""
19631
19632#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19633#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19634#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19635#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19636#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19637msgid "members"
19638msgstr ""
19639
19640#. I18N: Name of a theme.
19641#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19642msgid "minimal"
19643msgstr ""
19644
19645#: app/Functions/Functions.php:620
19646msgid "mother"
19647msgstr ""
19648
19649#: app/Functions/Functions.php:824
19650msgctxt "husband’s mother"
19651msgid "mother-in-law"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Functions/Functions.php:904
19655msgctxt "spouse’s mother"
19656msgid "mother-in-law"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Functions/Functions.php:922
19660msgctxt "wife’s mother"
19661msgid "mother-in-law"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/Functions/Functions.php:910
19665msgctxt "spouse’s parent"
19666msgid "mother/father-in-law"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Functions/Functions.php:772
19670msgctxt "brother’s son"
19671msgid "nephew"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Functions/Functions.php:1124
19675msgctxt "husband’s brother’s son"
19676msgid "nephew"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Functions/Functions.php:1120
19680msgctxt "husband’s sibling’s son"
19681msgid "nephew"
19682msgstr ""
19683
19684#: app/Functions/Functions.php:1122
19685msgctxt "husband’s sister’s son"
19686msgid "nephew"
19687msgstr ""
19688
19689#: app/Functions/Functions.php:876
19690msgctxt "sibling’s son"
19691msgid "nephew"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Functions/Functions.php:886
19695msgctxt "sister’s son"
19696msgid "nephew"
19697msgstr ""
19698
19699#: app/Functions/Functions.php:1364
19700msgctxt "wife’s brother’s son"
19701msgid "nephew"
19702msgstr ""
19703
19704#: app/Functions/Functions.php:1360
19705msgctxt "wife’s sibling’s son"
19706msgid "nephew"
19707msgstr ""
19708
19709#: app/Functions/Functions.php:1362
19710msgctxt "wife’s sister’s son"
19711msgid "nephew"
19712msgstr ""
19713
19714#: app/Functions/Functions.php:962
19715msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19716msgid "nephew-in-law"
19717msgstr ""
19718
19719#: app/Functions/Functions.php:1240
19720msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19721msgid "nephew-in-law"
19722msgstr ""
19723
19724#: app/Functions/Functions.php:1282
19725msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19726msgid "nephew-in-law"
19727msgstr ""
19728
19729#: app/Functions/Functions.php:768
19730msgctxt "brother’s child"
19731msgid "nephew/niece"
19732msgstr ""
19733
19734#: app/Functions/Functions.php:1112
19735msgctxt "husband’s brother’s child"
19736msgid "nephew/niece"
19737msgstr ""
19738
19739#: app/Functions/Functions.php:1108
19740msgctxt "husband’s sibling’s child"
19741msgid "nephew/niece"
19742msgstr ""
19743
19744#: app/Functions/Functions.php:1110
19745msgctxt "husband’s sister’s child"
19746msgid "nephew/niece"
19747msgstr ""
19748
19749#: app/Functions/Functions.php:872
19750msgctxt "sibling’s child"
19751msgid "nephew/niece"
19752msgstr ""
19753
19754#: app/Functions/Functions.php:880
19755msgctxt "sister’s child"
19756msgid "nephew/niece"
19757msgstr ""
19758
19759#: app/Functions/Functions.php:1352
19760msgctxt "wife’s brother’s child"
19761msgid "nephew/niece"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Functions/Functions.php:1348
19765msgctxt "wife’s sibling’s child"
19766msgid "nephew/niece"
19767msgstr ""
19768
19769#: app/Functions/Functions.php:1350
19770msgctxt "wife’s sister’s child"
19771msgid "nephew/niece"
19772msgstr ""
19773
19774#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
19775msgid "never"
19776msgstr ""
19777
19778#. I18N: A button label, next page
19779#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19780#: resources/views/individual-page.phtml:86
19781#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19782#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19783#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19784#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19785#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19786#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19787#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19788#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19789#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19790#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19791#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19792msgid "next"
19793msgstr ""
19794
19795#: app/Functions/Functions.php:770
19796msgctxt "brother’s daughter"
19797msgid "niece"
19798msgstr ""
19799
19800#: app/Functions/Functions.php:1118
19801msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19802msgid "niece"
19803msgstr ""
19804
19805#: app/Functions/Functions.php:1114
19806msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19807msgid "niece"
19808msgstr ""
19809
19810#: app/Functions/Functions.php:1116
19811msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19812msgid "niece"
19813msgstr ""
19814
19815#: app/Functions/Functions.php:874
19816msgctxt "sibling’s daughter"
19817msgid "niece"
19818msgstr ""
19819
19820#: app/Functions/Functions.php:882
19821msgctxt "sister’s daughter"
19822msgid "niece"
19823msgstr ""
19824
19825#: app/Functions/Functions.php:1358
19826msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19827msgid "niece"
19828msgstr ""
19829
19830#: app/Functions/Functions.php:1354
19831msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19832msgid "niece"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Functions/Functions.php:1356
19836msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19837msgid "niece"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Functions/Functions.php:988
19841msgctxt "brother’s son’s wife"
19842msgid "niece-in-law"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/Functions/Functions.php:1250
19846msgctxt "sibling’s son’s wife"
19847msgid "niece-in-law"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Functions/Functions.php:1314
19851msgctxt "sisters’s son’s wife"
19852msgid "niece-in-law"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Functions/Functions.php:483
19856msgid "ninth cousin"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Functions/Functions.php:447
19860msgctxt "FEMALE"
19861msgid "ninth cousin"
19862msgstr ""
19863
19864#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19865#: app/Functions/Functions.php:403
19866msgctxt "MALE"
19867msgid "ninth cousin"
19868msgstr ""
19869
19870#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152
19871#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186
19872#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
19873#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
19874#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19875#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19876#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19877#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19878#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19879#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
19881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
19882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
19883#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
19885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
19886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
19887#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19888#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19889#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19890#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19891#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19892#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19893#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19894#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19895#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19896#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19897#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19898#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19899#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19900#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19901#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19902#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19903#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19907msgid "no"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: None of the other options
19911#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19912#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19913#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19914#: app/Services/EmailService.php:234
19915#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19916msgid "none"
19917msgstr ""
19918
19919#: app/SurnameTradition.php:114
19920msgctxt "Surname tradition"
19921msgid "none"
19922msgstr ""
19923
19924#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19925msgid "numbers"
19926msgstr ""
19927
19928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19929#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19930#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19932#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19933#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19934#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19936#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19938#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19939#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19941msgid "of"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Functions/Functions.php:624
19945msgid "parent"
19946msgstr ""
19947
19948#: app/Functions/Functions.php:694
19949msgid "partner"
19950msgstr ""
19951
19952#: app/Functions/Functions.php:671
19953msgctxt "FEMALE"
19954msgid "partner"
19955msgstr ""
19956
19957#: app/Functions/Functions.php:647
19958msgctxt "MALE"
19959msgid "partner"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/SurnameTradition.php:77
19963msgctxt "Surname tradition"
19964msgid "paternal"
19965msgstr ""
19966
19967#: app/Functions/Functions.php:802
19968msgctxt "father’s father"
19969msgid "paternal grandfather"
19970msgstr ""
19971
19972#: app/Functions/Functions.php:804
19973msgctxt "father’s mother"
19974msgid "paternal grandmother"
19975msgstr ""
19976
19977#: app/Functions/Functions.php:806
19978msgctxt "father’s parent"
19979msgid "paternal grandparent"
19980msgstr ""
19981
19982#. I18N: A system where children take their father’s surname
19983#: app/SurnameTradition.php:84
19984msgid "patrilineal"
19985msgstr ""
19986
19987#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19988#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19989msgid "pending"
19990msgstr ""
19991
19992#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19993msgid "percentage"
19994msgstr ""
19995
19996#. I18N: Type of location hierarchy
19997#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19998msgid "political"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: A button label, previous page
20002#: resources/views/individual-page.phtml:82
20003#: resources/views/layouts/default.phtml:163
20004#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
20005#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
20006#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
20007#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
20008#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
20009#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
20010#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
20011#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
20012#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
20013msgid "previous"
20014msgstr ""
20015
20016#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
20017#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
20018msgid "primary evidence"
20019msgstr ""
20020
20021#. I18N: Status of child-parent link
20022#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
20023msgid "proven"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
20027#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
20028msgid "questionable evidence"
20029msgstr ""
20030
20031#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
20032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
20033msgid "records"
20034msgstr ""
20035
20036#: resources/views/family-page.phtml:30
20037#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
20038#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
20039#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
20040#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
20041msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
20042msgid "reject"
20043msgstr ""
20044
20045#: resources/views/family-page.phtml:24
20046#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
20047#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
20048#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
20049#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
20050msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
20051msgid "reject"
20052msgstr ""
20053
20054#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
20055#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
20056msgid "rejected"
20057msgstr ""
20058
20059#. I18N: Type of location hierarchy
20060#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
20061msgid "religious"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20065#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
20066msgid "religious name"
20067msgstr ""
20068
20069#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20070#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
20071msgctxt "FEMALE"
20072msgid "religious name"
20073msgstr ""
20074
20075#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20076#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
20077msgctxt "MALE"
20078msgid "religious name"
20079msgstr ""
20080
20081#. I18N: A button label.
20082#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
20083msgid "replace"
20084msgstr ""
20085
20086#. I18N: A button label.
20087#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
20088#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
20089#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
20090#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89
20091#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
20092msgid "reset"
20093msgstr ""
20094
20095#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
20096#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
20097msgid "right"
20098msgstr ""
20099
20100#. I18N: A button label.
20101#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
20102#: resources/views/admin/components.phtml:158
20103#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
20104#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62
20105#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
20106#: resources/views/admin/modules.phtml:278
20107#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
20108#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
20109#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
20110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
20111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
20112#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
20113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
20114#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
20115#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
20116#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98
20117#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
20118#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
20119#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
20120#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20121#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40
20122#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
20123#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
20124#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
20125#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
20126#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20127#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20128#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20129#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20130#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20131#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
20132#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
20133#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20134#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
20135#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
20136#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20137#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
20138#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20139#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20140#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20141msgid "save"
20142msgstr "simpen"
20143
20144#. I18N: A button label.
20145#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20146#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20147#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
20148#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
20149#: resources/views/search-general-page.phtml:140
20150#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121
20151msgid "search"
20152msgstr ""
20153
20154#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20155#: app/Functions/Functions.php:565
20156#, php-format
20157msgid "second %s"
20158msgstr ""
20159
20160#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20161#: app/Functions/Functions.php:543
20162#, php-format
20163msgctxt "FEMALE"
20164msgid "second %s"
20165msgstr ""
20166
20167#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20168#: app/Functions/Functions.php:520
20169#, php-format
20170msgctxt "MALE"
20171msgid "second %s"
20172msgstr ""
20173
20174#: app/Functions/Functions.php:469
20175msgid "second cousin"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Functions/Functions.php:433
20179msgctxt "FEMALE"
20180msgid "second cousin"
20181msgstr ""
20182
20183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20184#: app/Functions/Functions.php:382
20185msgctxt "MALE"
20186msgid "second cousin"
20187msgstr ""
20188
20189#: app/Functions/Functions.php:1481
20190msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20191msgid "second cousin"
20192msgstr ""
20193
20194#: app/Functions/Functions.php:1473
20195msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20196msgid "second cousin"
20197msgstr ""
20198
20199#: app/Functions/Functions.php:1477
20200msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20201msgid "second cousin"
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Functions/Functions.php:1505
20205msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20206msgid "second cousin"
20207msgstr ""
20208
20209#: app/Functions/Functions.php:1497
20210msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20211msgid "second cousin"
20212msgstr ""
20213
20214#: app/Functions/Functions.php:1501
20215msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20216msgid "second cousin"
20217msgstr ""
20218
20219#: app/Functions/Functions.php:1493
20220msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20221msgid "second cousin"
20222msgstr ""
20223
20224#: app/Functions/Functions.php:1485
20225msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20226msgid "second cousin"
20227msgstr ""
20228
20229#: app/Functions/Functions.php:1489
20230msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20231msgid "second cousin"
20232msgstr ""
20233
20234#: app/Functions/Functions.php:1517
20235msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20236msgid "second cousin"
20237msgstr ""
20238
20239#: app/Functions/Functions.php:1509
20240msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20241msgid "second cousin"
20242msgstr ""
20243
20244#: app/Functions/Functions.php:1513
20245msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20246msgid "second cousin"
20247msgstr ""
20248
20249#: app/Functions/Functions.php:1541
20250msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20251msgid "second cousin"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Functions/Functions.php:1533
20255msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20256msgid "second cousin"
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Functions/Functions.php:1537
20260msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20261msgid "second cousin"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Functions/Functions.php:1529
20265msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20266msgid "second cousin"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Functions/Functions.php:1521
20270msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20271msgid "second cousin"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Functions/Functions.php:1525
20275msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20276msgid "second cousin"
20277msgstr ""
20278
20279#: app/Functions/Functions.php:1553
20280msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20281msgid "second cousin"
20282msgstr ""
20283
20284#: app/Functions/Functions.php:1545
20285msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20286msgid "second cousin"
20287msgstr ""
20288
20289#: app/Functions/Functions.php:1549
20290msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20291msgid "second cousin"
20292msgstr ""
20293
20294#: app/Functions/Functions.php:1577
20295msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20296msgid "second cousin"
20297msgstr ""
20298
20299#: app/Functions/Functions.php:1569
20300msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20301msgid "second cousin"
20302msgstr ""
20303
20304#: app/Functions/Functions.php:1573
20305msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20306msgid "second cousin"
20307msgstr ""
20308
20309#: app/Functions/Functions.php:1565
20310msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20311msgid "second cousin"
20312msgstr ""
20313
20314#: app/Functions/Functions.php:1557
20315msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20316msgid "second cousin"
20317msgstr ""
20318
20319#: app/Functions/Functions.php:1561
20320msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20321msgid "second cousin"
20322msgstr ""
20323
20324#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20325#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
20326msgid "secondary evidence"
20327msgstr ""
20328
20329#. I18N: select all (of the family trees)
20330#: resources/views/search-general-page.phtml:118
20331#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105
20332msgid "select all"
20333msgstr ""
20334
20335#. I18N: select none (of the family trees)
20336#: resources/views/search-general-page.phtml:122
20337#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
20338msgid "select none"
20339msgstr ""
20340
20341#: app/Functions/Functions.php:617
20342msgid "self"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Functions/Functions.php:479
20346msgid "seventh cousin"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Functions/Functions.php:443
20350msgctxt "FEMALE"
20351msgid "seventh cousin"
20352msgstr ""
20353
20354#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20355#: app/Functions/Functions.php:397
20356msgctxt "MALE"
20357msgid "seventh cousin"
20358msgstr ""
20359
20360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
20361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
20363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
20364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
20365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
20366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
20367#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20368#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20369msgid "show"
20370msgstr ""
20371
20372#. I18N: An option in a list-box
20373#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20374msgid "show changes made in webtrees"
20375msgstr ""
20376
20377#. I18N: An option in a list-box
20378#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20379msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20380msgstr ""
20381
20382#. I18N: button label
20383#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20384#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20385#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20386#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20387#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20388msgid "show more"
20389msgstr ""
20390
20391#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20392msgid "show the chart"
20393msgstr ""
20394
20395#: app/Functions/Functions.php:764
20396msgid "sibling"
20397msgstr ""
20398
20399#. I18N: A button label.
20400#: resources/views/login-page.phtml:57
20401#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20402msgid "sign in"
20403msgstr ""
20404
20405#. I18N: A button label.
20406#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20407msgid "sign out"
20408msgstr ""
20409
20410#: app/Functions/Functions.php:743
20411msgid "sister"
20412msgstr ""
20413
20414#: app/Functions/Functions.php:774
20415msgctxt "brother’s wife"
20416msgid "sister-in-law"
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Functions/Functions.php:994
20420msgctxt "brother’s wife’s sister"
20421msgid "sister-in-law"
20422msgstr ""
20423
20424#: app/Functions/Functions.php:1104
20425msgctxt "husband’s brother’s wife"
20426msgid "sister-in-law"
20427msgstr ""
20428
20429#: app/Functions/Functions.php:828
20430msgctxt "husband’s sister"
20431msgid "sister-in-law"
20432msgstr ""
20433
20434#: app/Functions/Functions.php:1294
20435msgctxt "sister’s husband’s sister"
20436msgid "sister-in-law"
20437msgstr ""
20438
20439#: app/Functions/Functions.php:906
20440msgctxt "spouse’s sister"
20441msgid "sister-in-law"
20442msgstr ""
20443
20444#: app/Functions/Functions.php:1344
20445msgctxt "wife’s brother’s wife"
20446msgid "sister-in-law"
20447msgstr ""
20448
20449#: app/Functions/Functions.php:926
20450msgctxt "wife’s sister"
20451msgid "sister-in-law"
20452msgstr ""
20453
20454#: app/Functions/Functions.php:477
20455msgid "sixth cousin"
20456msgstr ""
20457
20458#: app/Functions/Functions.php:441
20459msgctxt "FEMALE"
20460msgid "sixth cousin"
20461msgstr ""
20462
20463#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20464#: app/Functions/Functions.php:394
20465msgctxt "MALE"
20466msgid "sixth cousin"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Functions/Functions.php:697
20470msgid "son"
20471msgstr ""
20472
20473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20474msgid "son of"
20475msgstr ""
20476
20477#: app/Functions/Functions.php:780
20478msgctxt "child’s husband"
20479msgid "son-in-law"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Functions/Functions.php:792
20483msgctxt "daughter’s husband"
20484msgid "son-in-law"
20485msgstr ""
20486
20487#: app/Functions/Functions.php:1032
20488msgctxt "daughter’s husband’s father"
20489msgid "son-in-law’s father"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Functions/Functions.php:1034
20493msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20494msgid "son-in-law’s mother"
20495msgstr ""
20496
20497#: app/Functions/Functions.php:1036
20498msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20499msgid "son-in-law’s parent"
20500msgstr ""
20501
20502#: app/Functions/Functions.php:784
20503msgctxt "child’s spouse"
20504msgid "son/daughter-in-law"
20505msgstr ""
20506
20507#. I18N: An option in a list-box
20508#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20509#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20510msgid "sort by date"
20511msgstr ""
20512
20513#. I18N: A button label.
20514#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20516#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20517#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20519#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20520#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20521#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20522msgid "sort by date of birth"
20523msgstr ""
20524
20525#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20526#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20527#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20529msgid "sort by date of death"
20530msgstr ""
20531
20532#. I18N: A button label.
20533#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20534#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20535msgid "sort by date of marriage"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: An option in a list-box
20539#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20540msgid "sort by date, newest first"
20541msgstr ""
20542
20543#. I18N: An option in a list-box
20544#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20545msgid "sort by date, oldest first"
20546msgstr ""
20547
20548#. I18N: An option in a list-box
20549#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20550#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20551#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20552#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20553#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20554#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20555#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20558#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20559#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20560#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20561msgid "sort by name"
20562msgstr ""
20563
20564#: app/Functions/Functions.php:685
20565msgid "spouse"
20566msgstr ""
20567
20568#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20569#: app/Services/EmailService.php:236
20570msgid "ssl"
20571msgstr ""
20572
20573#: app/Functions/Functions.php:1102
20574msgctxt "father’s wife’s son"
20575msgid "step-brother"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Functions/Functions.php:1150
20579msgctxt "mother’s husband’s son"
20580msgid "step-brother"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Functions/Functions.php:1228
20584msgctxt "parent’s spouse’s son"
20585msgid "step-brother"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Functions/Functions.php:818
20589msgctxt "husband’s child"
20590msgid "step-child"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Functions/Functions.php:898
20594msgctxt "spouse’s child"
20595msgid "step-child"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Functions/Functions.php:916
20599msgctxt "wife’s child"
20600msgid "step-child"
20601msgstr ""
20602
20603#: app/Functions/Functions.php:820
20604msgctxt "husband’s daughter"
20605msgid "step-daughter"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Functions/Functions.php:900
20609msgctxt "spouse’s daughter"
20610msgid "step-daughter"
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Functions/Functions.php:918
20614msgctxt "wife’s daughter"
20615msgid "step-daughter"
20616msgstr ""
20617
20618#: app/Functions/Functions.php:840
20619msgctxt "mother’s husband"
20620msgid "step-father"
20621msgstr ""
20622
20623#: app/Functions/Functions.php:814
20624msgctxt "father’s wife"
20625msgid "step-mother"
20626msgstr ""
20627
20628#: app/Functions/Functions.php:870
20629msgctxt "parent’s spouse"
20630msgid "step-parent"
20631msgstr ""
20632
20633#: app/Functions/Functions.php:1098
20634msgctxt "father’s wife’s child"
20635msgid "step-sibling"
20636msgstr ""
20637
20638#: app/Functions/Functions.php:1146
20639msgctxt "mother’s husband’s child"
20640msgid "step-sibling"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Functions/Functions.php:1224
20644msgctxt "parent’s spouse’s child"
20645msgid "step-sibling"
20646msgstr ""
20647
20648#: app/Functions/Functions.php:1100
20649msgctxt "father’s wife’s daughter"
20650msgid "step-sister"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Functions/Functions.php:1148
20654msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20655msgid "step-sister"
20656msgstr ""
20657
20658#: app/Functions/Functions.php:1226
20659msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20660msgid "step-sister"
20661msgstr ""
20662
20663#: app/Functions/Functions.php:830
20664msgctxt "husband’s son"
20665msgid "step-son"
20666msgstr ""
20667
20668#: app/Functions/Functions.php:908
20669msgctxt "spouse’s son"
20670msgid "step-son"
20671msgstr ""
20672
20673#: app/Functions/Functions.php:928
20674msgctxt "wife’s son"
20675msgid "step-son"
20676msgstr ""
20677
20678#. I18N: Layout option for lists of names
20679#. I18N: An option in a list-box
20680#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20681#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20682#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20683#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20684#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20685msgid "table"
20686msgstr ""
20687
20688#. I18N: Layout option for lists of names
20689#. I18N: An option in a list-box
20690#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
20691#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20692msgid "tag cloud"
20693msgstr ""
20694
20695#: app/Functions/Functions.php:485
20696msgid "tenth cousin"
20697msgstr ""
20698
20699#: app/Functions/Functions.php:449
20700msgctxt "FEMALE"
20701msgid "tenth cousin"
20702msgstr ""
20703
20704#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20705#: app/Functions/Functions.php:406
20706msgctxt "MALE"
20707msgid "tenth cousin"
20708msgstr ""
20709
20710#. I18N: [you should check that:] ...
20711#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20712msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20713msgstr ""
20714
20715#. I18N: [you should check that:] ...
20716#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20717msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20718msgstr ""
20719
20720#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20721#: app/Functions/Functions.php:194
20722msgid "themself"
20723msgstr ""
20724
20725#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20726#: app/Functions/Functions.php:568
20727#, php-format
20728msgid "third %s"
20729msgstr ""
20730
20731#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20732#: app/Functions/Functions.php:546
20733#, php-format
20734msgctxt "FEMALE"
20735msgid "third %s"
20736msgstr ""
20737
20738#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20739#: app/Functions/Functions.php:523
20740#, php-format
20741msgctxt "MALE"
20742msgid "third %s"
20743msgstr ""
20744
20745#: app/Functions/Functions.php:471
20746msgid "third cousin"
20747msgstr ""
20748
20749#: app/Functions/Functions.php:435
20750msgctxt "FEMALE"
20751msgid "third cousin"
20752msgstr ""
20753
20754#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20755#: app/Functions/Functions.php:385
20756msgctxt "MALE"
20757msgid "third cousin"
20758msgstr ""
20759
20760#: app/Functions/Functions.php:491
20761msgid "thirteenth cousin"
20762msgstr ""
20763
20764#: app/Functions/Functions.php:455
20765msgctxt "FEMALE"
20766msgid "thirteenth cousin"
20767msgstr ""
20768
20769#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20770#: app/Functions/Functions.php:415
20771msgctxt "MALE"
20772msgid "thirteenth cousin"
20773msgstr ""
20774
20775#. I18N: layout option for the fan chart
20776#: app/Module/FanChartModule.php:585
20777msgid "three-quarter circle"
20778msgstr ""
20779
20780#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20781#: app/Services/EmailService.php:238
20782msgid "tls"
20783msgstr ""
20784
20785#. I18N: Gedcom TO dates
20786#: app/Date.php:370
20787#, php-format
20788msgid "to %s"
20789msgstr ""
20790
20791#: app/Functions/Functions.php:489
20792msgid "twelfth cousin"
20793msgstr ""
20794
20795#: app/Functions/Functions.php:453
20796msgctxt "FEMALE"
20797msgid "twelfth cousin"
20798msgstr ""
20799
20800#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20801#: app/Functions/Functions.php:412
20802msgctxt "MALE"
20803msgid "twelfth cousin"
20804msgstr ""
20805
20806#: app/Functions/Functions.php:709
20807msgid "twin brother"
20808msgstr ""
20809
20810#: app/Functions/Functions.php:751
20811msgid "twin sibling"
20812msgstr ""
20813
20814#: app/Functions/Functions.php:730
20815msgid "twin sister"
20816msgstr ""
20817
20818#: app/Functions/Functions.php:796
20819msgctxt "father’s brother"
20820msgid "uncle"
20821msgstr ""
20822
20823#: app/Functions/Functions.php:1094
20824msgctxt "father’s sister’s husband"
20825msgid "uncle"
20826msgstr ""
20827
20828#: app/Functions/Functions.php:832
20829msgctxt "mother’s brother"
20830msgid "uncle"
20831msgstr ""
20832
20833#: app/Functions/Functions.php:1180
20834msgctxt "mother’s sister’s husband"
20835msgid "uncle"
20836msgstr ""
20837
20838#: app/Functions/Functions.php:852
20839msgctxt "parent’s brother"
20840msgid "uncle"
20841msgstr ""
20842
20843#: app/Functions/Functions.php:1222
20844msgctxt "parent’s sister’s husband"
20845msgid "uncle"
20846msgstr ""
20847
20848#: app/Place.php:246
20849msgid "unknown"
20850msgstr ""
20851
20852#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20853msgctxt "unknown family"
20854msgid "unknown"
20855msgstr ""
20856
20857#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20858msgid "unlimited"
20859msgstr ""
20860
20861#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20862#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20863msgid "unreliable evidence"
20864msgstr ""
20865
20866#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20867#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20868#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20869msgid "up"
20870msgstr ""
20871
20872#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20873msgid "update"
20874msgstr ""
20875
20876#. I18N: A button label.
20877#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20878msgid "upload"
20879msgstr ""
20880
20881#. I18N: A button label.
20882#: resources/views/branches-page.phtml:53
20883#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20884#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20885#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20886#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20887#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20888#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20889#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20890#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20891#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20892#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20893#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20894#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20895msgid "view"
20896msgstr ""
20897
20898#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20900#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20901#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20902#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20903msgid "visitors"
20904msgstr ""
20905
20906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20907#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20908msgctxt "FEMALE"
20909msgid "was born"
20910msgstr ""
20911
20912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20913#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20914msgctxt "MALE"
20915msgid "was born"
20916msgstr ""
20917
20918#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20919msgid "webtrees"
20920msgstr ""
20921
20922#: app/Services/MessageService.php:127
20923msgid "webtrees message"
20924msgstr ""
20925
20926#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20927msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20928msgstr ""
20929
20930#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20931#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20932msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20933msgstr ""
20934
20935#: app/Services/MessageService.php:228
20936msgid "webtrees sends emails with no storage"
20937msgstr ""
20938
20939#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20940msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20941msgstr ""
20942
20943#: app/Functions/Functions.php:662
20944msgid "wife"
20945msgstr ""
20946
20947#. I18N: Name of a theme.
20948#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20949msgid "xenea"
20950msgstr ""
20951
20952#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20953msgid "years"
20954msgstr ""
20955
20956#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153
20957#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187
20958#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
20959#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
20960#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20961#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20962#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20963#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20964#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20965#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
20967#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
20968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
20969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
20970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
20971#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
20972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
20973#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20974#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20975#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20976#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20977#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20978#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20979#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20980#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20981#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20982#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20983#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20984#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20985#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20986#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20987#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20988#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20989#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20993msgid "yes"
20994msgstr ""
20995
20996#. I18N: [you should check that:] ...
20997#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20998msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20999msgstr ""
21000
21001#: app/Functions/Functions.php:713
21002msgid "younger brother"
21003msgstr ""
21004
21005#: app/Functions/Functions.php:755
21006msgid "younger sibling"
21007msgstr ""
21008
21009#: app/Functions/Functions.php:734
21010msgid "younger sister"
21011msgstr ""
21012
21013#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
21014#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
21015#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
21016#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
21017#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
21018#, php-format
21019msgid "±%s year"
21020msgid_plural "±%s years"
21021msgstr[0] ""
21022msgstr[1] ""
21023
21024#. I18N: %s is the name of a genealogy record
21025#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
21026#, php-format
21027msgid "“%s” has been deleted."
21028msgstr "“%s” tos dipupus."
21029
21030#. I18N: Description of a “Data fix” module
21031#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
21032msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
21033msgstr ""
21034
21035#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121
21036#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
21037#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
21038msgid "…"
21039msgstr ""
21040
21041#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395
21042#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138
21043#: app/Module/IndividualListModule.php:279
21044#: app/Module/IndividualListModule.php:492
21045msgctxt "Unknown given name"
21046msgid "…"
21047msgstr ""
21048
21049#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395
21050#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137
21051#: app/Module/IndividualListModule.php:264
21052#: app/Module/IndividualListModule.php:288
21053#: app/Module/IndividualListModule.php:508
21054msgctxt "Unknown surname"
21055msgid "…"
21056msgstr ""
21057
21058#, php-format
21059#~ msgid "#%s"
21060#~ msgstr "#%s"
21061
21062#, php-format
21063#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
21064#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
21065