xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 32f6f20995acc309b4c5d1c5773c6cd5e0cc8a4a)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:00+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n"
7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: Abbreviation for "number %s"
43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
45#, php-format
46msgid "#%s"
47msgstr "#%s"
48
49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
53
54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
55#: app/Functions/Functions.php:2370
56#, php-format
57msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
59
60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
61#: app/Functions/Functions.php:2374
62#, php-format
63msgid "%1$s %2$s times removed descending"
64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
65
66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
67#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
68#, php-format
69msgid "%1$s (%2$s)"
70msgstr "%1$s (%2$s)"
71
72#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333
73#, php-format
74msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
75msgstr ""
76
77#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
78#, php-format
79msgid "%1$s does not exist"
80msgstr ""
81
82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
83#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
84#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
85#, php-format
86msgid "%1$s does not exist."
87msgstr ""
88
89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
91#, php-format
92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
93msgstr ""
94
95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
97#, php-format
98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
99msgstr ""
100
101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354
103#, php-format
104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
106msgstr[0] ""
107msgstr[1] ""
108
109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
111#, php-format
112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
113msgstr ""
114
115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
116#: app/Functions/Functions.php:573
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s"
119msgstr ""
120
121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
122#: app/Functions/Functions.php:551
123#, php-format
124msgctxt "FEMALE"
125msgid "%1$s × %2$s"
126msgstr ""
127
128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
129#: app/Functions/Functions.php:528
130#, php-format
131msgctxt "MALE"
132msgid "%1$s × %2$s"
133msgstr ""
134
135#. I18N: image dimensions, width × height
136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
137#, php-format
138msgid "%1$s × %2$s pixels"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr ""
146
147#: app/Functions/Functions.php:2392
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:600
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr ""
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:257
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr ""
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr ""
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
169#: app/Services/MediaFileService.php:89
170#, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr ""
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr ""
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr ""
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr ""
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] ""
206msgstr[1] ""
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:13
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] ""
217
218#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
222#, php-format
223msgid "%s day"
224msgid_plural "%s days"
225msgstr[0] ""
226msgstr[1] ""
227
228#: resources/views/calendar-list.phtml:18
229#, php-format
230msgid "%s family"
231msgid_plural "%s families"
232msgstr[0] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] ""
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
251#: resources/views/calendar-list.phtml:13
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] ""
256msgstr[1] ""
257
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
261#, php-format
262msgid "%s individual has been updated."
263msgid_plural "%s individuals have been updated."
264msgstr[0] ""
265msgstr[1] ""
266
267#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
268#, php-format
269msgid "%s location has been imported."
270msgid_plural "%s locations have been imported."
271msgstr[0] ""
272msgstr[1] ""
273
274#: app/Module/UserMessagesModule.php:235
275#, php-format
276msgid "%s message"
277msgid_plural "%s messages"
278msgstr[0] ""
279msgstr[1] ""
280
281#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
282#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
286#, php-format
287msgid "%s month"
288msgid_plural "%s months"
289msgstr[0] ""
290msgstr[1] ""
291
292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
293#, php-format
294msgid "%s note has been updated."
295msgid_plural "%s notes have been updated."
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
300#: app/Functions/Functions.php:2346
301#, php-format
302msgid "%s once removed ascending"
303msgstr ""
304
305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
306#: app/Functions/Functions.php:2350
307#, php-format
308msgid "%s once removed descending"
309msgstr ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
312#, php-format
313msgid "%s repository has been updated."
314msgid_plural "%s repositories have been updated."
315msgstr[0] ""
316msgstr[1] ""
317
318#. I18N: %s is a person's name
319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13
320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8
321#, php-format
322msgid "%s sent you the following message."
323msgstr ""
324
325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
326#, php-format
327msgid "%s signed-in user"
328msgid_plural "%s signed-in users"
329msgstr[0] ""
330msgstr[1] ""
331
332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
333#, php-format
334msgid "%s source has been updated."
335msgid_plural "%s sources have been updated."
336msgstr[0] ""
337msgstr[1] ""
338
339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
340#: app/Functions/Functions.php:2362
341#, php-format
342msgid "%s three times removed ascending"
343msgstr ""
344
345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
346#: app/Functions/Functions.php:2366
347#, php-format
348msgid "%s three times removed descending"
349msgstr ""
350
351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
352#: app/Functions/Functions.php:2354
353#, php-format
354msgid "%s twice removed ascending"
355msgstr ""
356
357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
358#: app/Functions/Functions.php:2358
359#, php-format
360msgid "%s twice removed descending"
361msgstr ""
362
363#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
364#, php-format
365msgid "%s week"
366msgid_plural "%s weeks"
367msgstr[0] ""
368msgstr[1] ""
369
370#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
371#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
374#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
377#, php-format
378msgid "%s year"
379msgid_plural "%s years"
380msgstr[0] ""
381msgstr[1] ""
382
383#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537
384#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44
385#, php-format
386msgid "%s year anniversary"
387msgstr ""
388
389#: app/Functions/Functions.php:493
390#, php-format
391msgid "%s × cousin"
392msgstr ""
393
394#: app/Functions/Functions.php:457
395#, php-format
396msgctxt "FEMALE"
397msgid "%s × cousin"
398msgstr ""
399
400#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
401#: app/Functions/Functions.php:420
402#, php-format
403msgctxt "MALE"
404msgid "%s × cousin"
405msgstr ""
406
407#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
408#: app/Date/JulianDate.php:98
409#, php-format
410msgid "%s&nbsp;BCE"
411msgstr ""
412
413#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
414#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
415#, php-format
416msgid "%s&nbsp;CE"
417msgstr ""
418
419#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877
421#, php-format
422msgid "%s+"
423msgstr ""
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
426#, php-format
427msgid "%s, her ancestors and their families"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
431#, php-format
432msgid "%s, her parents and siblings"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and children"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
441#, php-format
442msgid "%s, her spouses and descendants"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
446#, php-format
447msgid "%s, his ancestors and their families"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
451#, php-format
452msgid "%s, his parents and siblings"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and children"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
461#, php-format
462msgid "%s, his spouses and descendants"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
468msgid "&lt;select&gt;"
469msgstr ""
470
471#: app/Age.php:203
472#, php-format
473msgid "(%s after death)"
474msgstr ""
475
476#. I18N: The current age of a living individual
477#: app/Age.php:177
478#, php-format
479msgid "(age %s)"
480msgstr ""
481
482#. I18N: The age of an individual at a given date
483#: app/Age.php:181
484#, php-format
485msgid "(aged %s)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: %s is a number
489#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
490#, php-format
491msgid "(filtered from %s total entries)"
492msgstr ""
493
494#: app/Age.php:197
495msgid "(on the date of death)"
496msgstr ""
497
498#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
499#: app/I18N.php:324
500msgid ", "
501msgstr ""
502
503#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
504msgctxt "CENTURY"
505msgid "10th"
506msgstr ""
507
508#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
509msgctxt "CENTURY"
510msgid "11th"
511msgstr ""
512
513#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
514msgctxt "CENTURY"
515msgid "12th"
516msgstr ""
517
518#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
519msgctxt "CENTURY"
520msgid "13th"
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "14th"
526msgstr ""
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "15th"
531msgstr ""
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "16th"
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "17th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "18th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "19th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "1st"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "20th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "21st"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "2nd"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "3rd"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "4th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "5th"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "6th"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "7th"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "8th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "9th"
606msgstr ""
607
608#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
610msgid "<default theme>"
611msgstr ""
612
613#: resources/views/register-page.phtml:24
614msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
615msgstr ""
616
617#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
618#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
619#: app/GedcomTag.php:2132
620#, php-format
621msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
622msgstr ""
623
624#. I18N: URL = web address
625#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
626msgid "A URL"
627msgstr ""
628
629#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
630#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112
631msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
632msgstr ""
633
634#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
635#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102
636msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
637msgstr ""
638
639#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
640#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95
641msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
642msgstr ""
643
644#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
645#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
646msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
647msgstr ""
648
649#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
650#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118
651msgid "A chart of an individual’s ancestors."
652msgstr ""
653
654#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
655#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118
656msgid "A chart of an individual’s descendants."
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
660#: app/Module/LifespansChartModule.php:94
661msgid "A chart of individuals’ lifespans."
662msgstr ""
663
664#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29
665msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of a “Data fix” module
669#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74
670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
674#: app/Module/FanChartModule.php:127
675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
676msgstr ""
677
678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
683msgid "A file on the server"
684msgstr ""
685
686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37
688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31
691msgid "A file on your computer"
692msgstr ""
693
694#. I18N: Description of the “My page” module
695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
696msgid "A greeting message and useful links for a user."
697msgstr ""
698
699#. I18N: Description of the “Home page” module
700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
701msgid "A greeting message for site visitors."
702msgstr ""
703
704#. I18N: Description of the “Contact information” module
705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
706msgid "A link to the site contacts."
707msgstr ""
708
709#. I18N: Description of the “webtrees” module
710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
711msgid "A link to the webtrees home page."
712msgstr ""
713
714#. I18N: Description of the “Branches” module
715#: app/Module/BranchesListModule.php:60
716msgid "A list of branches of a family."
717msgstr ""
718
719#. I18N: Description of the “Pending changes” module
720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “Families” module
725#: app/Module/FamilyListModule.php:59
726msgid "A list of families."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “FAQ” module
730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
731msgid "A list of frequently asked questions and answers."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Individuals” module
735#: app/Module/IndividualListModule.php:59
736msgid "A list of individuals."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “Media objects” module
740#: app/Module/MediaListModule.php:62
741msgid "A list of media objects."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Recent changes” module
745#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
746msgid "A list of records that have been updated recently."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Repositories” module
750#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
751msgid "A list of repositories."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Shared notes” module
755#: app/Module/NoteListModule.php:61
756msgid "A list of shared notes."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “Sources” module
760#: app/Module/SourceListModule.php:63
761msgid "A list of sources."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
765#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
766msgid "A list of submitters."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of “Research tasks” module
770#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
771msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
775#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
776msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “On this day” module
780#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
781msgid "A list of the anniversaries that occur today."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
785#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
786msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Top given names” module
790#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
791msgid "A list of the most popular given names."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Top surnames” module
795#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
796msgid "A list of the most popular surnames."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
800#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57
801msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of the “Who is online” module
805#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
806msgid "A list of users and visitors who are currently online."
807msgstr ""
808
809#: resources/views/help/media-object.phtml:8
810msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
811msgstr ""
812
813#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
814#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
815#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9
816#, php-format
817msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
818msgstr ""
819
820#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
822#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
823msgid "A new version of webtrees is available."
824msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
825
826#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
827#, php-format
828msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
829msgstr ""
830
831#. I18N: Description of the “Journal” module
832#: app/Module/UserJournalModule.php:65
833msgid "A private area to record notes or keep a journal."
834msgstr ""
835
836#. I18N: %s is a server name/URL
837#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
838#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
839#, php-format
840msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
841msgstr ""
842
843#. I18N: Description of the “Pedigree” module
844#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
846msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
847msgstr ""
848
849#. I18N: Description of the “Ancestors” module
850#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
852msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
853msgstr ""
854
855#. I18N: Description of the “Descendants” module
856#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
858msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
859msgstr ""
860
861#. I18N: Description of the “Individual” module
862#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
864msgid "A report of an individual’s details."
865msgstr ""
866
867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
868msgid "A report of facts which are supported by a given source."
869msgstr ""
870
871#. I18N: Description of the “Family” module
872#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
874msgid "A report of family members and their details."
875msgstr ""
876
877#. I18N: Description of the “Deaths” module
878#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
879msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
880msgstr ""
881
882#. I18N: Description of the “Occupations” module
883#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
884#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
885msgid "A report of individuals who had a given occupation."
886msgstr ""
887
888#. I18N: Description of the “Births” module
889#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
890msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
894#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
895#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
896msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Marriages” module
900#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
902msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Changes” module
906#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
907#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
908msgid "A report of recent and pending changes."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Related families”
912#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
914msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Related individuals” module
918#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
920msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Source” module
924#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
925msgid "A report of the information provided by a source."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Missing data”
929#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
931msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
935#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
937msgid "A report of vital records for a given date or place."
938msgstr ""
939
940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214
941msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
942msgstr ""
943
944#. I18N: Description of the “Family navigator” module
945#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
946msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Extra information” module
950#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
951msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
952msgstr ""
953
954#. I18N: Description of the “Descendants” module
955#: app/Module/DescendancyModule.php:72
956msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Families” module
960#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
961msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Facts and events” module
965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
966msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Media” module
970#: app/Module/MediaTabModule.php:71
971msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
972msgstr ""
973
974#. I18N: Description of the “Notes” module
975#: app/Module/NotesTabModule.php:70
976msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Sources” module
980#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
981msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
985#: app/Module/TimelineChartModule.php:107
986msgid "A timeline displaying individual events."
987msgstr ""
988
989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98
990msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
991msgstr ""
992
993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
997#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
998#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1009msgctxt "paper size"
1010msgid "A3"
1011msgstr ""
1012
1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1029msgctxt "paper size"
1030msgid "A4"
1031msgstr ""
1032
1033#. I18N: Location of an LDS church temple
1034#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1035msgid "Aba, Nigeria"
1036msgstr ""
1037
1038#: app/Date/JalaliDate.php:266
1039msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1040msgid "Aban"
1041msgstr ""
1042
1043#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1044#: app/Date/JalaliDate.php:139
1045msgctxt "GENITIVE"
1046msgid "Aban"
1047msgstr ""
1048
1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1050#: app/Date/JalaliDate.php:229
1051msgctxt "INSTRUMENTAL"
1052msgid "Aban"
1053msgstr ""
1054
1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1056#: app/Date/JalaliDate.php:184
1057msgctxt "LOCATIVE"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:94
1063msgctxt "NOMINATIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: A configuration setting
1068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
1071msgid "Abbreviate place names"
1072msgstr ""
1073
1074#. I18N: gedcom tag ABBR
1075#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
1076#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
1077msgid "Abbreviation"
1078msgstr ""
1079
1080#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63
1082msgid "Accept"
1083msgstr ""
1084
1085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
1086msgid "Accept all changes"
1087msgstr ""
1088
1089#: resources/views/admin/components.phtml:27
1090#: resources/views/admin/components.phtml:82
1091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1092msgid "Access level"
1093msgstr ""
1094
1095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211
1096msgid "Access to family trees"
1097msgstr ""
1098
1099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76
1100msgid "Account approval and email verification"
1101msgstr ""
1102
1103#. I18N: Location of an LDS church temple
1104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1105msgid "Accra, Ghana"
1106msgstr ""
1107
1108#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
1109msgid "Action"
1110msgstr ""
1111
1112#. I18N: a month in the Jewish calendar
1113#: app/Date/JewishDate.php:191
1114msgctxt "GENITIVE"
1115msgid "Adar"
1116msgstr ""
1117
1118#. I18N: a month in the Jewish calendar
1119#: app/Date/JewishDate.php:297
1120msgctxt "INSTRUMENTAL"
1121msgid "Adar"
1122msgstr ""
1123
1124#. I18N: a month in the Jewish calendar
1125#: app/Date/JewishDate.php:244
1126msgctxt "LOCATIVE"
1127msgid "Adar"
1128msgstr ""
1129
1130#. I18N: a month in the Jewish calendar
1131#: app/Date/JewishDate.php:138
1132msgctxt "NOMINATIVE"
1133msgid "Adar"
1134msgstr ""
1135
1136#. I18N: a month in the Jewish calendar
1137#: app/Date/JewishDate.php:189
1138msgctxt "GENITIVE"
1139msgid "Adar I"
1140msgstr ""
1141
1142#. I18N: a month in the Jewish calendar
1143#: app/Date/JewishDate.php:295
1144msgctxt "INSTRUMENTAL"
1145msgid "Adar I"
1146msgstr ""
1147
1148#. I18N: a month in the Jewish calendar
1149#: app/Date/JewishDate.php:242
1150msgctxt "LOCATIVE"
1151msgid "Adar I"
1152msgstr ""
1153
1154#. I18N: a month in the Jewish calendar
1155#: app/Date/JewishDate.php:136
1156msgctxt "NOMINATIVE"
1157msgid "Adar I"
1158msgstr ""
1159
1160#. I18N: a month in the Jewish calendar
1161#: app/Date/JewishDate.php:193
1162msgctxt "GENITIVE"
1163msgid "Adar II"
1164msgstr ""
1165
1166#. I18N: a month in the Jewish calendar
1167#: app/Date/JewishDate.php:299
1168msgctxt "INSTRUMENTAL"
1169msgid "Adar II"
1170msgstr ""
1171
1172#. I18N: a month in the Jewish calendar
1173#: app/Date/JewishDate.php:246
1174msgctxt "LOCATIVE"
1175msgid "Adar II"
1176msgstr ""
1177
1178#. I18N: a month in the Jewish calendar
1179#: app/Date/JewishDate.php:140
1180msgctxt "NOMINATIVE"
1181msgid "Adar II"
1182msgstr ""
1183
1184#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
1186msgid "Add"
1187msgstr ""
1188
1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592
1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743
1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811
1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879
1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1195#, php-format
1196msgid "Add %s to the clippings cart"
1197msgstr ""
1198
1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1200msgid "Add a brother"
1201msgstr ""
1202
1203#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
1204#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1205#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1206msgid "Add a child"
1207msgstr ""
1208
1209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
1211msgid "Add a child to create a one-parent family"
1212msgstr ""
1213
1214#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
1215#: resources/views/family-page-children.phtml:39
1216#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1217msgid "Add a daughter"
1218msgstr ""
1219
1220#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47
1221msgid "Add a fact"
1222msgstr ""
1223
1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
1225#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1227#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
1228msgid "Add a father"
1229msgstr ""
1230
1231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1233msgid "Add a favorite"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
1237#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1239#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
1242msgid "Add a husband"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
1247msgid "Add a husband using an existing individual"
1248msgstr ""
1249
1250#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
1251msgid "Add a journal entry"
1252msgstr ""
1253
1254#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
1255#: resources/views/media-page.phtml:191
1256#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
1257msgid "Add a media file"
1258msgstr ""
1259
1260#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
1261#: resources/views/family-page.phtml:98
1262#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1263#: resources/views/individual-page.phtml:90
1264#: resources/views/source-page.phtml:92
1265msgid "Add a media object"
1266msgstr ""
1267
1268#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1271#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
1272msgid "Add a mother"
1273msgstr ""
1274
1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1277msgid "Add a name"
1278msgstr ""
1279
1280#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1281msgid "Add a news article"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/family-page.phtml:75
1285#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1286msgid "Add a note"
1287msgstr ""
1288
1289#: resources/views/media-page.phtml:181
1290msgid "Add a restriction"
1291msgstr ""
1292
1293#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171
1294#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1295msgid "Add a shared note"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
1299msgid "Add a sibling"
1300msgstr ""
1301
1302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
1303msgid "Add a sister"
1304msgstr ""
1305
1306#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
1307#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
1309msgid "Add a son"
1310msgstr ""
1311
1312#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161
1313#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1314msgid "Add a source citation"
1315msgstr ""
1316
1317#: app/Module/StoriesModule.php:296
1318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1319#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1320msgid "Add a story"
1321msgstr ""
1322
1323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
1324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
1325msgid "Add a user"
1326msgstr ""
1327
1328#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
1329#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1331#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
1333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1334msgid "Add a wife"
1335msgstr ""
1336
1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
1338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
1339msgid "Add a wife using an existing individual"
1340msgstr ""
1341
1342#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1343#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1344#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1345msgid "Add an FAQ"
1346msgstr ""
1347
1348#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10
1349msgid "Add an event"
1350msgstr ""
1351
1352#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1353msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1357msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1361msgid "Add from clipboard"
1362msgstr ""
1363
1364#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1365msgid "Add historic events to an individual’s page."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1369msgid "Add individuals"
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136
1373msgid "Add marriage details"
1374msgstr ""
1375
1376#. I18N: Name of a module
1377#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70
1378msgid "Add married names"
1379msgstr ""
1380
1381#. I18N: Name of a module
1382#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59
1383msgid "Add missing death records"
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34
1387msgid "Add more blocks from the following list."
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1391msgid "Add more fields"
1392msgstr ""
1393
1394#. I18N: Description of the “Stories” module
1395#: app/Module/StoriesModule.php:77
1396msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1397msgstr ""
1398
1399#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1400msgid "Add new, and update existing records"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
1404msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1405msgstr ""
1406
1407#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1408#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1409msgid "Add styling and scripts to every page."
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1413#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76
1414msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1415msgstr ""
1416
1417#. I18N: A configuration setting
1418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
1419msgid "Add to TITLE header tag"
1420msgstr ""
1421
1422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
1423#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
1424msgid "Add to the clippings cart"
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
1429msgid "Add unique identifiers"
1430msgstr ""
1431
1432#: resources/views/admin/trees.phtml:199
1433msgid "Add unlinked records"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: Description of the “HTML” module
1437#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75
1438msgid "Add your own text and graphics."
1439msgstr ""
1440
1441#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181
1442msgid "Add/edit a journal/news entry"
1443msgstr ""
1444
1445#. I18N: gedcom tag ADDR
1446#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1447#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15
1448msgid "Address"
1449msgstr ""
1450
1451#. I18N: gedcom tag ADD1
1452#: app/GedcomTag.php:461
1453msgid "Address line 1"
1454msgstr ""
1455
1456#. I18N: gedcom tag ADD2
1457#: app/GedcomTag.php:464
1458msgid "Address line 2"
1459msgstr ""
1460
1461#. I18N: Location of an LDS church temple
1462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1463msgid "Adelaide, Australia"
1464msgstr ""
1465
1466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205
1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
1468msgid "Administrator"
1469msgstr ""
1470
1471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19
1472msgid "Administrator account"
1473msgstr ""
1474
1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
1476msgid "Administrator comments on user"
1477msgstr ""
1478
1479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
1480msgid "Administrators"
1481msgstr "Kuncén"
1482
1483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1484msgctxt "Female pedigree"
1485msgid "Adopted"
1486msgstr ""
1487
1488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1489msgctxt "Male pedigree"
1490msgid "Adopted"
1491msgstr ""
1492
1493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1494msgctxt "Pedigree"
1495msgid "Adopted"
1496msgstr ""
1497
1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1499msgid "Adopted by both parents"
1500msgstr ""
1501
1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1503msgctxt "FEMALE"
1504msgid "Adopted by both parents"
1505msgstr ""
1506
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1508msgctxt "MALE"
1509msgid "Adopted by both parents"
1510msgstr ""
1511
1512#. I18N: gedcom tag _ADPF
1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1514msgid "Adopted by father"
1515msgstr ""
1516
1517#. I18N: gedcom tag _ADPF
1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1519msgctxt "FEMALE"
1520msgid "Adopted by father"
1521msgstr ""
1522
1523#. I18N: gedcom tag _ADPF
1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1525msgctxt "MALE"
1526msgid "Adopted by father"
1527msgstr ""
1528
1529#. I18N: gedcom tag _ADPM
1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1531msgid "Adopted by mother"
1532msgstr ""
1533
1534#. I18N: gedcom tag _ADPM
1535#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1536msgctxt "FEMALE"
1537msgid "Adopted by mother"
1538msgstr ""
1539
1540#. I18N: gedcom tag _ADPM
1541#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1542msgctxt "MALE"
1543msgid "Adopted by mother"
1544msgstr ""
1545
1546#. I18N: gedcom tag ADOP
1547#: app/GedcomTag.php:467
1548msgid "Adoption"
1549msgstr ""
1550
1551#: app/GedcomTag.php:1140
1552msgid "Adoption of a brother"
1553msgstr ""
1554
1555#: app/GedcomTag.php:1092
1556msgid "Adoption of a child"
1557msgstr ""
1558
1559#: app/GedcomTag.php:1089
1560msgid "Adoption of a daughter"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1564msgid "Adoption of a grandchild"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/GedcomTag.php:1100
1568msgid "Adoption of a granddaughter"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/GedcomTag.php:1111
1572msgctxt "daughter’s daughter"
1573msgid "Adoption of a granddaughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/GedcomTag.php:1122
1577msgctxt "son’s daughter"
1578msgid "Adoption of a granddaughter"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/GedcomTag.php:1096
1582msgid "Adoption of a grandson"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/GedcomTag.php:1107
1586msgctxt "daughter’s son"
1587msgid "Adoption of a grandson"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/GedcomTag.php:1118
1591msgctxt "son’s son"
1592msgid "Adoption of a grandson"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/GedcomTag.php:1129
1596msgid "Adoption of a half-brother"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/GedcomTag.php:1136
1600msgid "Adoption of a half-sibling"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/GedcomTag.php:1133
1604msgid "Adoption of a half-sister"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/GedcomTag.php:1147
1608msgid "Adoption of a sibling"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/GedcomTag.php:1144
1612msgid "Adoption of a sister"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/GedcomTag.php:1085
1616msgid "Adoption of a son"
1617msgstr ""
1618
1619#. I18N: gedcom tag CHRA
1620#: app/GedcomTag.php:599
1621msgid "Adult christening"
1622msgstr ""
1623
1624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
1625msgid "Advanced fact preferences"
1626msgstr ""
1627
1628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
1629msgid "Advanced name facts"
1630msgstr ""
1631
1632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1633msgid "Advanced place name facts"
1634msgstr ""
1635
1636#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171
1637#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1638msgid "Advanced search"
1639msgstr ""
1640
1641#. I18N: Name of a country or state
1642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1643msgid "Afghanistan"
1644msgstr ""
1645
1646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1647msgid "Africa"
1648msgstr ""
1649
1650#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1651msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1652msgstr ""
1653
1654#. I18N: gedcom tag AGE
1655#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
1656#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
1657#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1665msgid "Age"
1666msgstr ""
1667
1668#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1669msgid "Age at birth of child"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
1673msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1677msgid "Age between husband and wife"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1681msgid "Age between siblings"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1685msgid "Age between wife and husband"
1686msgstr ""
1687
1688#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1689msgid "Age difference"
1690msgstr ""
1691
1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1694msgid "Age in year of first marriage"
1695msgstr ""
1696
1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1702msgid "Age in year of marriage"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1708msgid "Age interval"
1709msgstr ""
1710
1711#. I18N: A configuration setting
1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1714msgstr ""
1715
1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
1718msgid "Age related to death year"
1719msgstr ""
1720
1721#. I18N: gedcom tag AGNC
1722#: app/GedcomTag.php:480
1723msgid "Agency"
1724msgstr ""
1725
1726#. I18N: Name of a country or state
1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1728msgid "Aland Islands"
1729msgstr ""
1730
1731#. I18N: Name of a country or state
1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1733msgid "Albania"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1737#. I18N: Name of a module
1738#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1739msgid "Album"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Location of an LDS church temple
1743#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Name of a country or state
1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1749msgid "Algeria"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: gedcom tag ALIA
1753#: app/GedcomTag.php:483
1754msgid "Alias"
1755msgstr ""
1756
1757#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1758msgid "Alive"
1759msgstr ""
1760
1761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
1762#: app/Http/Controllers/ListController.php:168
1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:177
1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:186
1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:275
1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:377
1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:379
1768#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1769#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:155
1771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1772#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1783msgid "All"
1784msgstr ""
1785
1786#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1788msgid "All facts and events"
1789msgstr ""
1790
1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
1792msgid "All family facts"
1793msgstr ""
1794
1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1796msgid "All fields must be completed."
1797msgstr ""
1798
1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
1800msgid "All individual facts"
1801msgstr ""
1802
1803#: resources/views/calendar-page.phtml:97
1804#: resources/views/calendar-page.phtml:109
1805msgid "All individuals"
1806msgstr ""
1807
1808#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
1809#: resources/views/admin/components.phtml:13
1810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
1811msgid "All modules"
1812msgstr ""
1813
1814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1816msgid "All records"
1817msgstr ""
1818
1819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
1820msgid "All repository facts"
1821msgstr ""
1822
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
1824msgid "All source facts"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1828#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1829msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1830msgstr ""
1831
1832#. I18N: A configuration setting
1833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1834msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1835msgstr ""
1836
1837#. I18N: A configuration setting
1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1839msgid "Allow visitors to request a new user account"
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: gedcom tag _AKA
1843#: app/GedcomTag.php:1190
1844msgid "Also known as"
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: gedcom tag _AKA
1848#: app/GedcomTag.php:1186
1849msgctxt "FEMALE"
1850msgid "Also known as"
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: gedcom tag _AKA
1854#: app/GedcomTag.php:1181
1855msgctxt "MALE"
1856msgid "Also known as"
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Name of a country or state
1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1861msgid "American Samoa"
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Album” module
1874#: app/Module/AlbumModule.php:56
1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Charts” module
1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1880msgid "An alternative way to display charts."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Description of the “Theme change” module
1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1890msgid "An alternative way to select a new theme."
1891msgstr ""
1892
1893#. I18N: Description of the “Sign in” module
1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1895msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1896msgstr ""
1897
1898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
1899msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1900msgstr ""
1901
1902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
1903msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1907#: app/Module/HourglassChartModule.php:100
1908msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1909msgstr ""
1910
1911#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65
1912msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1913msgstr ""
1914
1915#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1916#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1917msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1918msgstr ""
1919
1920#: resources/views/errors/database-error.phtml:8
1921#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8
1922msgid "An unexpected database error occurred."
1923msgstr ""
1924
1925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
1926msgid "An upgrade is available."
1927msgstr ""
1928
1929#. I18N: Name of a module/report
1930#. I18N: Name of a module/chart
1931#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1932#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1934msgid "Ancestors"
1935msgstr ""
1936
1937#. I18N: gedcom tag ANCI
1938#: app/GedcomTag.php:489
1939msgid "Ancestors interest"
1940msgstr ""
1941
1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1943msgid "Ancestors of "
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: %s is an individual’s name
1947#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153
1948#, php-format
1949msgid "Ancestors of %s"
1950msgstr ""
1951
1952#. I18N: gedcom tag AFN
1953#: app/GedcomTag.php:474
1954msgid "Ancestral file number"
1955msgstr ""
1956
1957#. I18N: Location of an LDS church temple
1958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1959msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: Name of a country or state
1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1964msgid "Andorra"
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: Name of a country or state
1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1969msgid "Angola"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1974msgid "Anguilla"
1975msgstr ""
1976
1977#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1978#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
1981#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
1982msgid "Anniversary"
1983msgstr ""
1984
1985#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144
1986msgid "Anniversary calendar"
1987msgstr ""
1988
1989#. I18N: gedcom tag ANUL
1990#: app/GedcomTag.php:492
1991msgid "Annulment"
1992msgstr ""
1993
1994#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
1995msgid "Answer"
1996msgstr ""
1997
1998#. I18N: Name of a country or state
1999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2000msgid "Antarctica"
2001msgstr ""
2002
2003#. I18N: Name of a country or state
2004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2005msgid "Antigua and Barbuda"
2006msgstr ""
2007
2008#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82
2009msgid "Anyone with a user account can access this website."
2010msgstr ""
2011
2012#. I18N: Location of an LDS church temple
2013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2014msgid "Apia, Samoa"
2015msgstr ""
2016
2017#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
2018#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
2020msgid "Apply privacy settings"
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Label for checkbox
2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2026msgid "Apply these preferences to all family trees"
2027msgstr ""
2028
2029#. I18N: Label for checkbox
2030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
2031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2032msgid "Apply these preferences to new family trees"
2033msgstr ""
2034
2035#: resources/views/admin/users.phtml:29
2036msgid "Approved"
2037msgstr ""
2038
2039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
2040msgid "Approved by administrator"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2044msgctxt "Abbreviation for April"
2045msgid "Apr"
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2049msgctxt "GENITIVE"
2050msgid "April"
2051msgstr ""
2052
2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2054msgctxt "INSTRUMENTAL"
2055msgid "April"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2059msgctxt "LOCATIVE"
2060msgid "April"
2061msgstr ""
2062
2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2064#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
2065#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2066msgctxt "NOMINATIVE"
2067msgid "April"
2068msgstr ""
2069
2070#. I18N: The name of a colour-scheme
2071#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2072msgid "Aqua Marine"
2073msgstr ""
2074
2075#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
2076#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2077#: resources/views/media-page.phtml:103
2078msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2079msgstr ""
2080
2081#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220
2082msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2083msgstr ""
2084
2085#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
2086#: resources/views/admin/trees.phtml:98
2087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
2088#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2089#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2090#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2091#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2093#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2094#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
2096#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2097#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2098#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2099#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
2100#, php-format
2101msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2102msgstr ""
2103
2104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
2105msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2106msgstr ""
2107
2108#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2109msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: Name of a country or state
2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2114msgid "Argentina"
2115msgstr ""
2116
2117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2119#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2120#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2121#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2122#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2124#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2128#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2130#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2132#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2133msgctxt "font name"
2134msgid "Arial"
2135msgstr ""
2136
2137#. I18N: Name of a country or state
2138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2139msgid "Armenia"
2140msgstr ""
2141
2142#. I18N: Name of a country or state
2143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2144msgid "Aruba"
2145msgstr ""
2146
2147#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2148msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2149msgstr ""
2150
2151#. I18N: The name of a colour-scheme
2152#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2153msgid "Ash"
2154msgstr ""
2155
2156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2157msgid "Asia"
2158msgstr ""
2159
2160#. I18N: gedcom tag ASSO
2161#. I18N: gedcom tag _ASSO
2162#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2163#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10
2164msgid "Associate"
2165msgstr ""
2166
2167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
2168msgid "Associate events with this source"
2169msgstr ""
2170
2171#. I18N: Location of an LDS church temple
2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2173msgid "Asuncion, Paraguay"
2174msgstr ""
2175
2176#. I18N: Name of a country or state
2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2178msgid "At sea"
2179msgstr ""
2180
2181#. I18N: Location of an LDS church temple
2182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2183msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2187msgid "Attendant"
2188msgstr ""
2189
2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2191msgctxt "FEMALE"
2192msgid "Attendant"
2193msgstr ""
2194
2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2196msgctxt "MALE"
2197msgid "Attendant"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2201msgid "Attending"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2205msgctxt "FEMALE"
2206msgid "Attending"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2210msgctxt "MALE"
2211msgid "Attending"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Type of media object
2215#: app/GedcomTag.php:2360
2216msgid "Audio"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2220msgctxt "Abbreviation for August"
2221msgid "Aug"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2225msgctxt "GENITIVE"
2226msgid "August"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2230msgctxt "INSTRUMENTAL"
2231msgid "August"
2232msgstr ""
2233
2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2235msgctxt "LOCATIVE"
2236msgid "August"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2242msgctxt "NOMINATIVE"
2243msgid "August"
2244msgstr ""
2245
2246#. I18N: Name of a country or state
2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2248msgid "Australia"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: Name of a country or state
2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2253msgid "Austria"
2254msgstr ""
2255
2256#. I18N: gedcom tag AUTH
2257#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
2258#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
2259msgid "Author"
2260msgstr ""
2261
2262#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2263#: app/GedcomTag.php:583
2264msgid "Author of last change"
2265msgstr ""
2266
2267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
2268msgid "Automatically accept changes made by this user"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: A configuration setting
2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
2273msgid "Automatically expand notes"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: A configuration setting
2277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
2278msgid "Automatically expand sources"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: a month in the Jewish calendar
2282#: app/Date/JewishDate.php:203
2283msgctxt "GENITIVE"
2284msgid "Av"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: a month in the Jewish calendar
2288#: app/Date/JewishDate.php:309
2289msgctxt "INSTRUMENTAL"
2290msgid "Av"
2291msgstr ""
2292
2293#. I18N: a month in the Jewish calendar
2294#: app/Date/JewishDate.php:256
2295msgctxt "LOCATIVE"
2296msgid "Av"
2297msgstr ""
2298
2299#. I18N: a month in the Jewish calendar
2300#: app/Date/JewishDate.php:150
2301msgctxt "NOMINATIVE"
2302msgid "Av"
2303msgstr ""
2304
2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
2307#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2309msgid "Average age"
2310msgstr ""
2311
2312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530
2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84
2317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2318#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2319msgid "Average age at death"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2323msgid "Average age at marriage"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152
2327msgid "Average age in century of marriage"
2328msgstr ""
2329
2330#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129
2331msgid "Average age related to death century"
2332msgstr ""
2333
2334#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89
2335msgid "Average number"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100
2339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39
2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
2341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92
2342#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2343msgid "Average number of children per family"
2344msgstr ""
2345
2346#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2347#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2349msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2350msgstr ""
2351
2352#: app/Date/JalaliDate.php:267
2353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2358#: app/Date/JalaliDate.php:141
2359msgctxt "GENITIVE"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:231
2365msgctxt "INSTRUMENTAL"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2370#: app/Date/JalaliDate.php:186
2371msgctxt "LOCATIVE"
2372msgid "Azar"
2373msgstr ""
2374
2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2376#: app/Date/JalaliDate.php:96
2377msgctxt "NOMINATIVE"
2378msgid "Azar"
2379msgstr ""
2380
2381#. I18N: Name of a country or state
2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2383msgid "Azerbaijan"
2384msgstr ""
2385
2386#. I18N: Name of a country or state
2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2388msgid "Azores"
2389msgstr ""
2390
2391#: app/Date/JalaliDate.php:269
2392msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2393msgid "Bah"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: Name of a country or state
2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2398msgid "Bahamas"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2402#: app/Date/JalaliDate.php:145
2403msgctxt "GENITIVE"
2404msgid "Bahman"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:235
2409msgctxt "INSTRUMENTAL"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2414#: app/Date/JalaliDate.php:190
2415msgctxt "LOCATIVE"
2416msgid "Bahman"
2417msgstr ""
2418
2419#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2420#: app/Date/JalaliDate.php:100
2421msgctxt "NOMINATIVE"
2422msgid "Bahman"
2423msgstr ""
2424
2425#. I18N: Name of a country or state
2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2427msgid "Bahrain"
2428msgstr ""
2429
2430#. I18N: Name of a country or state
2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2432msgid "Bangladesh"
2433msgstr ""
2434
2435#. I18N: gedcom tag BAPM
2436#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161
2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2438msgid "Baptism"
2439msgstr ""
2440
2441#: app/GedcomTag.php:1256
2442msgid "Baptism of a brother"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/GedcomTag.php:1208
2446msgid "Baptism of a child"
2447msgstr ""
2448
2449#: app/GedcomTag.php:1205
2450msgid "Baptism of a daughter"
2451msgstr ""
2452
2453#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2454msgid "Baptism of a grandchild"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/GedcomTag.php:1216
2458msgid "Baptism of a granddaughter"
2459msgstr ""
2460
2461#: app/GedcomTag.php:1227
2462msgctxt "daughter’s daughter"
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/GedcomTag.php:1238
2467msgctxt "son’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/GedcomTag.php:1212
2472msgid "Baptism of a grandson"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/GedcomTag.php:1223
2476msgctxt "daughter’s son"
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/GedcomTag.php:1234
2481msgctxt "son’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/GedcomTag.php:1245
2486msgid "Baptism of a half-brother"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/GedcomTag.php:1252
2490msgid "Baptism of a half-sibling"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/GedcomTag.php:1249
2494msgid "Baptism of a half-sister"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/GedcomTag.php:1263
2498msgid "Baptism of a sibling"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/GedcomTag.php:1260
2502msgid "Baptism of a sister"
2503msgstr ""
2504
2505#: app/GedcomTag.php:1201
2506msgid "Baptism of a son"
2507msgstr ""
2508
2509#. I18N: gedcom tag BARM
2510#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2511msgid "Bar mitzvah"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Name of a country or state
2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2516msgid "Barbados"
2517msgstr ""
2518
2519#. I18N: gedcom tag BASM
2520#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2521msgid "Bat mitzvah"
2522msgstr ""
2523
2524#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2525msgid "Batch update"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Location of an LDS church temple
2529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2530msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2531msgstr ""
2532
2533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
2534msgid "Begins with"
2535msgstr ""
2536
2537#. I18N: Name of a country or state
2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2539msgid "Belarus"
2540msgstr ""
2541
2542#. I18N: The name of a colour-scheme
2543#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2544msgid "Belgian Chocolate"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: Name of a country or state
2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2549msgid "Belgium"
2550msgstr ""
2551
2552#. I18N: Name of a country or state
2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2554msgid "Belize"
2555msgstr ""
2556
2557#. I18N: Name of a country or state
2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2559msgid "Benin"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Name of a country or state
2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2564msgid "Bermuda"
2565msgstr ""
2566
2567#. I18N: Location of an LDS church temple
2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2569msgid "Bern, Switzerland"
2570msgstr ""
2571
2572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2573msgid "Best man"
2574msgstr ""
2575
2576#. I18N: Name of a country or state
2577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2578msgid "Bhutan"
2579msgstr ""
2580
2581#. I18N: gedcom tag _BIBL
2582#: app/GedcomTag.php:1267
2583msgid "Bibliography"
2584msgstr ""
2585
2586#. I18N: Location of an LDS church temple
2587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2588msgid "Billings, Montana, United States"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: gedcom tag BLOB
2592#: app/GedcomTag.php:545
2593msgid "Binary data object"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
2597msgid "Bing Maps™"
2598msgstr ""
2599
2600#. I18N: Location of an LDS church temple
2601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2602msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2603msgstr ""
2604
2605#. I18N: gedcom tag BIRT
2606#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
2607#: resources/views/calendar-page.phtml:158
2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
2611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2731msgid "Birth"
2732msgstr ""
2733
2734#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2735msgctxt "Female pedigree"
2736msgid "Birth"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2740msgctxt "Male pedigree"
2741msgid "Birth"
2742msgstr ""
2743
2744#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2745msgctxt "Pedigree"
2746msgid "Birth"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2750msgid "Birth by country"
2751msgstr ""
2752
2753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2754#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2755msgid "Birth date range end"
2756msgstr ""
2757
2758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2760msgid "Birth date range start"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/GedcomTag.php:1326
2764msgid "Birth of a brother"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
2768msgid "Birth of a child"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/GedcomTag.php:1275
2772msgid "Birth of a daughter"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
2777msgid "Birth of a grandchild"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/GedcomTag.php:1286
2781msgid "Birth of a granddaughter"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/GedcomTag.php:1297
2785msgctxt "daughter’s daughter"
2786msgid "Birth of a granddaughter"
2787msgstr ""
2788
2789#: app/GedcomTag.php:1308
2790msgctxt "son’s daughter"
2791msgid "Birth of a granddaughter"
2792msgstr ""
2793
2794#: app/GedcomTag.php:1282
2795msgid "Birth of a grandson"
2796msgstr ""
2797
2798#: app/GedcomTag.php:1293
2799msgctxt "daughter’s son"
2800msgid "Birth of a grandson"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/GedcomTag.php:1304
2804msgctxt "son’s son"
2805msgid "Birth of a grandson"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/GedcomTag.php:1315
2809msgid "Birth of a half-brother"
2810msgstr ""
2811
2812#: app/GedcomTag.php:1322
2813msgid "Birth of a half-sibling"
2814msgstr ""
2815
2816#: app/GedcomTag.php:1319
2817msgid "Birth of a half-sister"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
2821msgid "Birth of a sibling"
2822msgstr ""
2823
2824#: app/GedcomTag.php:1330
2825msgid "Birth of a sister"
2826msgstr ""
2827
2828#: app/GedcomTag.php:1271
2829msgid "Birth of a son"
2830msgstr ""
2831
2832#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2833msgid "Birth places"
2834msgstr ""
2835
2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2837msgid "Birthplace contains"
2838msgstr ""
2839
2840#. I18N: Name of a module/report
2841#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2845msgid "Births"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123
2849#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2850msgid "Births by century"
2851msgstr ""
2852
2853#. I18N: Location of an LDS church temple
2854#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2855msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2856msgstr ""
2857
2858#. I18N: gedcom tag BLES
2859#: app/GedcomTag.php:538
2860msgid "Blessing"
2861msgstr ""
2862
2863#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2864msgid "Block"
2865msgstr ""
2866
2867#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
2868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
2869#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2870#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2871msgid "Blocks"
2872msgstr ""
2873
2874#. I18N: The name of a colour-scheme
2875#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2876msgid "Blue Lagoon"
2877msgstr ""
2878
2879#. I18N: The name of a colour-scheme
2880#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2881msgid "Blue Marine"
2882msgstr ""
2883
2884#. I18N: Location of an LDS church temple
2885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2886msgid "Bogota, Colombia"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2891msgid "Boise, Idaho, United States"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: Name of a country or state
2895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2896msgid "Bolivia"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Type of media object
2900#: app/GedcomTag.php:2363
2901msgid "Book"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2905#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2906msgid "Born in the covenant"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: Name of a country or state
2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2911msgid "Bosnia and Herzegovina"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Location of an LDS church temple
2915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2916msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2917msgstr ""
2918
2919#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2920msgid "Both alive"
2921msgstr ""
2922
2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2924msgid "Both dead"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: Name of a country or state
2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2929msgid "Botswana"
2930msgstr ""
2931
2932#. I18N: Location of an LDS church temple
2933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2934msgid "Bountiful, Utah, United States"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: Name of a country or state
2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2939msgid "Bouvet Island"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Branches of a family tree
2943#. I18N: Name of a module/list
2944#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2945#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2946msgid "Branches"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: %s is a surname
2950#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2951#, php-format
2952msgid "Branches of the %s family"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Name of a country or state
2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2957msgid "Brazil"
2958msgstr ""
2959
2960#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2961msgid "Bridesmaid"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Location of an LDS church temple
2965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2966msgid "Brigham City, Utah, United States"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Location of an LDS church temple
2970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2971msgid "Brisbane, Australia"
2972msgstr ""
2973
2974#. I18N: gedcom tag _BRTM
2975#: app/GedcomTag.php:1337
2976msgid "Brit milah"
2977msgstr ""
2978
2979#: app/GedcomTag.php:2094
2980msgid "Brit milah of a brother"
2981msgstr ""
2982
2983#: app/GedcomTag.php:2086
2984msgid "Brit milah of a grandson"
2985msgstr ""
2986
2987#: app/GedcomTag.php:2088
2988msgctxt "daughter’s son"
2989msgid "Brit milah of a grandson"
2990msgstr ""
2991
2992#: app/GedcomTag.php:2090
2993msgctxt "son’s son"
2994msgid "Brit milah of a grandson"
2995msgstr ""
2996
2997#: app/GedcomTag.php:2092
2998msgid "Brit milah of a half-brother"
2999msgstr ""
3000
3001#: app/GedcomTag.php:2083
3002msgid "Brit milah of a son"
3003msgstr ""
3004
3005#. I18N: Name of a country or state
3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3007msgid "British Indian Ocean Territory"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Name of a country or state
3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3012msgid "British Virgin Islands"
3013msgstr ""
3014
3015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3017msgid "Brother"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:137
3022msgctxt "GENITIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:231
3028msgctxt "INSTRUMENTAL"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: a month in the French republican calendar
3033#: app/Date/FrenchDate.php:184
3034msgctxt "LOCATIVE"
3035msgid "Brumaire"
3036msgstr ""
3037
3038#. I18N: a month in the French republican calendar
3039#: app/Date/FrenchDate.php:89
3040msgctxt "NOMINATIVE"
3041msgid "Brumaire"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: Name of a country or state
3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3046msgid "Brunei Darussalam"
3047msgstr ""
3048
3049#. I18N: Location of an LDS church temple
3050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3051msgid "Buenos Aires, Argentina"
3052msgstr ""
3053
3054#. I18N: Name of a country or state
3055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3056msgid "Bulgaria"
3057msgstr ""
3058
3059#. I18N: gedcom tag BURI
3060#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173
3061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3065msgid "Burial"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/GedcomTag.php:1443
3069msgid "Burial of a brother"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/GedcomTag.php:1351
3073msgid "Burial of a child"
3074msgstr ""
3075
3076#: app/GedcomTag.php:1348
3077msgid "Burial of a daughter"
3078msgstr ""
3079
3080#: app/GedcomTag.php:1432
3081msgid "Burial of a father"
3082msgstr ""
3083
3084#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3085msgid "Burial of a grandchild"
3086msgstr ""
3087
3088#: app/GedcomTag.php:1359
3089msgid "Burial of a granddaughter"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/GedcomTag.php:1370
3093msgctxt "daughter’s daughter"
3094msgid "Burial of a granddaughter"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/GedcomTag.php:1381
3098msgctxt "son’s daughter"
3099msgid "Burial of a granddaughter"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/GedcomTag.php:1388
3103msgid "Burial of a grandfather"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/GedcomTag.php:1392
3107msgid "Burial of a grandmother"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/GedcomTag.php:1395
3111msgid "Burial of a grandparent"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/GedcomTag.php:1355
3115msgid "Burial of a grandson"
3116msgstr ""
3117
3118#: app/GedcomTag.php:1366
3119msgctxt "daughter’s son"
3120msgid "Burial of a grandson"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/GedcomTag.php:1377
3124msgctxt "son’s son"
3125msgid "Burial of a grandson"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/GedcomTag.php:1421
3129msgid "Burial of a half-brother"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/GedcomTag.php:1428
3133msgid "Burial of a half-sibling"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/GedcomTag.php:1425
3137msgid "Burial of a half-sister"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/GedcomTag.php:1454
3141msgid "Burial of a husband"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/GedcomTag.php:1410
3145msgid "Burial of a maternal grandfather"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/GedcomTag.php:1414
3149msgid "Burial of a maternal grandmother"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/GedcomTag.php:1417
3153msgid "Burial of a maternal grandparent"
3154msgstr ""
3155
3156#: app/GedcomTag.php:1436
3157msgid "Burial of a mother"
3158msgstr ""
3159
3160#: app/GedcomTag.php:1439
3161msgid "Burial of a parent"
3162msgstr ""
3163
3164#: app/GedcomTag.php:1399
3165msgid "Burial of a paternal grandfather"
3166msgstr ""
3167
3168#: app/GedcomTag.php:1403
3169msgid "Burial of a paternal grandmother"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/GedcomTag.php:1406
3173msgid "Burial of a paternal grandparent"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/GedcomTag.php:1450
3177msgid "Burial of a sibling"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/GedcomTag.php:1447
3181msgid "Burial of a sister"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/GedcomTag.php:1344
3185msgid "Burial of a son"
3186msgstr ""
3187
3188#: app/GedcomTag.php:1461
3189msgid "Burial of a spouse"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/GedcomTag.php:1458
3193msgid "Burial of a wife"
3194msgstr ""
3195
3196#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3197msgid "Burial place contains"
3198msgstr ""
3199
3200#. I18N: Name of a module/report
3201#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3202#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3204msgid "Burials"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a country or state
3208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3209msgid "Burkina Faso"
3210msgstr ""
3211
3212#. I18N: Name of a country or state
3213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3214msgid "Burundi"
3215msgstr ""
3216
3217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3218msgid "Buyer"
3219msgstr ""
3220
3221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3222msgctxt "FEMALE"
3223msgid "Buyer"
3224msgstr ""
3225
3226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3227msgctxt "MALE"
3228msgid "Buyer"
3229msgstr ""
3230
3231#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3232#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3233msgid "By default, SMTP works on port 25."
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3237#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3238msgid "CKEditor™"
3239msgstr ""
3240
3241#. I18N: Name of a module.
3242#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3243msgid "CSS and JS"
3244msgstr ""
3245
3246#: resources/views/admin/trees.phtml:55
3247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3248msgid "Calculating…"
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Name of a module
3252#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3253#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
3254msgid "Calendar"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: A configuration setting
3258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
3261msgid "Calendar conversion"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Location of an LDS church temple
3265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3266msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: gedcom tag CALN
3270#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
3271msgid "Call number"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Name of a country or state
3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3276msgid "Cambodia"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Name of a country or state
3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3281msgid "Cameroon"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Location of an LDS church temple
3285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3286msgid "Campinas, Brazil"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Name of a country or state
3290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3291msgid "Canada"
3292msgstr ""
3293
3294#. I18N: Name of a country or state
3295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3296msgid "Cape Verde"
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Location of an LDS church temple
3300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3301msgid "Caracas, Venezuela"
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Type of media object
3305#: app/GedcomTag.php:2366
3306msgid "Card"
3307msgstr ""
3308
3309#. I18N: Location of an LDS church temple
3310#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3311msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3312msgstr ""
3313
3314#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3315msgid "Case insensitive"
3316msgstr ""
3317
3318#. I18N: gedcom tag CAST
3319#: app/GedcomTag.php:558
3320msgid "Caste"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3324msgid "Categories"
3325msgstr ""
3326
3327#. I18N: gedcom tag CAUS
3328#: app/GedcomTag.php:561
3329msgid "Cause"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/GedcomTag.php:656
3333msgid "Cause of death"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96
3337msgid "Caution!"
3338msgstr ""
3339
3340#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3341#: resources/views/admin/trees.phtml:308
3342msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3343msgstr ""
3344
3345#. I18N: Name of a country or state
3346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3347msgid "Cayman Islands"
3348msgstr ""
3349
3350#. I18N: Location of an LDS church temple
3351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3352msgid "Cebu City, Philippines"
3353msgstr ""
3354
3355#. I18N: gedcom tag CEME
3356#: app/GedcomTag.php:564
3357msgid "Cemetery"
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: gedcom tag CENS
3361#: app/GedcomTag.php:567
3362msgid "Census"
3363msgstr ""
3364
3365#. I18N: Name of a module
3366#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3367msgid "Census assistant"
3368msgstr ""
3369
3370#: app/GedcomTag.php:569
3371#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19
3372msgid "Census date"
3373msgstr ""
3374
3375#: app/GedcomTag.php:571
3376msgid "Census place"
3377msgstr ""
3378
3379#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
3380msgid "Census transcript"
3381msgstr ""
3382
3383#. I18N: Name of a country or state
3384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3385msgid "Central African Republic"
3386msgstr ""
3387
3388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998
3389#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109
3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
3391#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108
3392#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111
3394#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108
3395#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108
3396#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108
3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132
3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
3399#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3400#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3402#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
3403#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3407msgid "Century"
3408msgstr ""
3409
3410#. I18N: Type of media object
3411#: app/GedcomTag.php:2369
3412msgid "Certificate"
3413msgstr ""
3414
3415#. I18N: Name of a country or state
3416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3417msgid "Chad"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
3421#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3422msgid "Change family members"
3423msgstr ""
3424
3425#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3426msgid "Change the “Home page” blocks"
3427msgstr ""
3428
3429#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3430msgid "Change the “My page” blocks"
3431msgstr ""
3432
3433#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3434#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3435#, php-format
3436msgid "Changed on %1$s"
3437msgstr ""
3438
3439#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3440#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45
3441#, php-format
3442msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3443msgstr ""
3444
3445#. I18N: Name of a module/report
3446#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130
3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3451msgid "Changes"
3452msgstr ""
3453
3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
3455#, php-format
3456msgid "Changes in the last %s day"
3457msgid_plural "Changes in the last %s days"
3458msgstr[0] ""
3459msgstr[1] ""
3460
3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3462#: resources/views/admin/trees.phtml:190
3463msgid "Changes log"
3464msgstr ""
3465
3466#. I18N: gedcom tag CHAR
3467#: app/GedcomTag.php:586
3468msgid "Character set"
3469msgstr ""
3470
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3472#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3473msgid "Chart"
3474msgstr ""
3475
3476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409
3477msgid "Chart preferences"
3478msgstr ""
3479
3480#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9
3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3484msgid "Chart type"
3485msgstr ""
3486
3487#. I18N: Name of a module/block
3488#. I18N: Name of a module
3489#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
3490#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3491#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
3493#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3494#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
3496msgid "Charts"
3497msgstr ""
3498
3499#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
3500#: resources/views/admin/trees.phtml:164
3501msgid "Check for errors"
3502msgstr ""
3503
3504#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216
3505msgid "Check for pending changes…"
3506msgstr ""
3507
3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39
3509msgid "Checking server capacity"
3510msgstr ""
3511
3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22
3513msgid "Checking server configuration"
3514msgstr ""
3515
3516#. I18N: Location of an LDS church temple
3517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3518msgid "Chicago, Illinois, United States"
3519msgstr ""
3520
3521#. I18N: gedcom tag CHIL
3522#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
3523#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
3524#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3526msgid "Child"
3527msgstr ""
3528
3529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3531msgid "Child of "
3532msgstr ""
3533
3534#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3535#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3536#, php-format
3537msgid "Child of %s"
3538msgstr ""
3539
3540#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
3543#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
3545#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3546#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
3547#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3549msgid "Children"
3550msgstr ""
3551
3552#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3553msgid "Children in family"
3554msgstr ""
3555
3556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3557#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3558msgid "Children of "
3559msgstr ""
3560
3561#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3562#: app/SurnameTradition.php:99
3563msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition.php:93
3568msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition.php:96
3573msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3577#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3578#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3579#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3580#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3581#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3582msgid "Children take their father’s surname."
3583msgstr ""
3584
3585#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3586#: app/SurnameTradition.php:90
3587msgid "Children take their mother’s surname."
3588msgstr ""
3589
3590#. I18N: Name of a country or state
3591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3592msgid "Chile"
3593msgstr ""
3594
3595#. I18N: Name of a country or state
3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3597msgid "China"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3601msgid "Choose a report to run"
3602msgstr ""
3603
3604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3607msgid "Choose relatives"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3611msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3612msgstr ""
3613
3614#. I18N: gedcom tag CHR
3615#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3619msgid "Christening"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/GedcomTag.php:1520
3623msgid "Christening of a brother"
3624msgstr ""
3625
3626#: app/GedcomTag.php:1472
3627msgid "Christening of a child"
3628msgstr ""
3629
3630#: app/GedcomTag.php:1469
3631msgid "Christening of a daughter"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3635msgid "Christening of a grandchild"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/GedcomTag.php:1480
3639msgid "Christening of a granddaughter"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/GedcomTag.php:1491
3643msgctxt "daughter’s daughter"
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1502
3648msgctxt "son’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/GedcomTag.php:1476
3653msgid "Christening of a grandson"
3654msgstr ""
3655
3656#: app/GedcomTag.php:1487
3657msgctxt "daughter’s son"
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/GedcomTag.php:1498
3662msgctxt "son’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/GedcomTag.php:1509
3667msgid "Christening of a half-brother"
3668msgstr ""
3669
3670#: app/GedcomTag.php:1516
3671msgid "Christening of a half-sibling"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/GedcomTag.php:1513
3675msgid "Christening of a half-sister"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/GedcomTag.php:1527
3679msgid "Christening of a sibling"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/GedcomTag.php:1524
3683msgid "Christening of a sister"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/GedcomTag.php:1465
3687msgid "Christening of a son"
3688msgstr ""
3689
3690#. I18N: Name of a country or state
3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3692msgid "Christmas Island"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3696msgid "Circumciser"
3697msgstr ""
3698
3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3700msgid "Citation"
3701msgstr ""
3702
3703#. I18N: gedcom tag PAGE
3704#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3705#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3708msgid "Citation details"
3709msgstr ""
3710
3711#. I18N: gedcom tag CITN
3712#: app/GedcomTag.php:602
3713msgid "Citizenship"
3714msgstr ""
3715
3716#. I18N: gedcom tag CITY
3717#: app/GedcomTag.php:605
3718msgid "City"
3719msgstr ""
3720
3721#. I18N: Location of an LDS church temple
3722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3723msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3724msgstr ""
3725
3726#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3727msgid "Civil marriage"
3728msgstr ""
3729
3730#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3731msgid "Civil registrar"
3732msgstr ""
3733
3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3735msgctxt "FEMALE"
3736msgid "Civil registrar"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3740msgctxt "MALE"
3741msgid "Civil registrar"
3742msgstr ""
3743
3744#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
3746msgid "Clean up data folder"
3747msgstr ""
3748
3749#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3750#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3751msgid "Cleared but not yet completed"
3752msgstr ""
3753
3754#. I18N: Name of a module
3755#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
3756msgid "Clippings cart"
3757msgstr ""
3758
3759#. I18N: Type of media object
3760#: app/GedcomTag.php:2372
3761msgid "Coat of arms"
3762msgstr ""
3763
3764#. I18N: Location of an LDS church temple
3765#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3766msgid "Cochabamba, Bolivia"
3767msgstr ""
3768
3769#. I18N: Name of a country or state
3770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3771msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3772msgstr ""
3773
3774#. I18N: The name of a colour-scheme
3775#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3776msgid "Coffee and Cream"
3777msgstr ""
3778
3779#. I18N: The name of a colour-scheme
3780#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3781msgid "Cold Day"
3782msgstr ""
3783
3784#. I18N: Name of a country or state
3785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3786msgid "Colombia"
3787msgstr ""
3788
3789#. I18N: Location of an LDS church temple
3790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3791msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Location of an LDS church temple
3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3796msgid "Columbia River, Washington, United States"
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Location of an LDS church temple
3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3801msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Location of an LDS church temple
3805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3806msgid "Columbus, Ohio, United States"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: gedcom tag COMM
3810#: app/GedcomTag.php:608
3811msgid "Comment"
3812msgstr ""
3813
3814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3816#: resources/views/register-page.phtml:83
3817msgid "Comments"
3818msgstr ""
3819
3820#. I18N: gedcom tag _COML
3821#: app/GedcomTag.php:1531
3822msgid "Common law marriage"
3823msgstr ""
3824
3825#. I18N: Description of the “Messages” module
3826#: app/Module/UserMessagesModule.php:85
3827msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3828msgstr ""
3829
3830#. I18N: Name of a country or state
3831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3832msgid "Comoros"
3833msgstr ""
3834
3835#. I18N: Name of a module/chart
3836#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84
3837msgid "Compact tree"
3838msgstr ""
3839
3840#. I18N: %s is an individual’s name
3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130
3842#, php-format
3843msgid "Compact tree of %s"
3844msgstr ""
3845
3846#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
3847msgid "Comparison"
3848msgstr ""
3849
3850#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3851#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3852msgid "Completed before 1970; date not available"
3853msgstr ""
3854
3855#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3856#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3857msgid "Completed; date unknown"
3858msgstr ""
3859
3860#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
3861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50
3862msgid "Compress the GEDCOM file"
3863msgstr ""
3864
3865#. I18N: gedcom tag CONC
3866#: app/GedcomTag.php:611
3867msgid "Concatenation"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: gedcom tag CONF
3871#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3872msgid "Confirmation"
3873msgstr ""
3874
3875#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17
3876msgid "Connection to database server"
3877msgstr ""
3878
3879#. I18N: Name of a module
3880#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
3882msgid "Contact information"
3883msgstr ""
3884
3885#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3886msgid "Contact method"
3887msgstr ""
3888
3889#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
3890msgid "Contains"
3891msgstr ""
3892
3893#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29
3894#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3895#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29
3896msgid "Content"
3897msgstr ""
3898
3899#. I18N: gedcom tag CONT
3900#: app/GedcomTag.php:614
3901msgid "Continued"
3902msgstr ""
3903
3904#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
3906#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
3907#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
3908#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3909#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
3910#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3911#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3912#: resources/views/admin/components.phtml:13
3913#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
3914#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
3915#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3916#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9
3917#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3918#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3919#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
3920#: resources/views/admin/media.phtml:16
3921#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3922#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3923#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3924#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3925#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3926#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3928#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3929#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3930#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3932#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
3933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
3934#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
3937#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3938#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
3939#: resources/views/admin/trees.phtml:26
3940#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3941#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3942#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3943#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
3945#: resources/views/admin/users.phtml:9
3946#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3947#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3948#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3949#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3950#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3951#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3952#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3953#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3954#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
3955msgid "Control panel"
3956msgstr "Pangbebenah"
3957
3958#. I18N: Name of a module
3959#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3960msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3961msgstr ""
3962
3963#. I18N: Name of a module
3964#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49
3965msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3966msgstr ""
3967
3968#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
3970#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
3971msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Label for option
3975#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3976msgid "Convert to"
3977msgstr ""
3978
3979#. I18N: Name of a country or state
3980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3981msgid "Cook Islands"
3982msgstr ""
3983
3984#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
3985msgid "Cookies"
3986msgstr ""
3987
3988#. I18N: Location of an LDS church temple
3989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3990msgid "Copenhagen, Denmark"
3991msgstr ""
3992
3993#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3995msgid "Copy"
3996msgstr ""
3997
3998#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3999#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
4000#, php-format
4001msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4002msgstr ""
4003
4004#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220
4005msgid "Copy files…"
4006msgstr ""
4007
4008#. I18N: gedcom tag COPR
4009#: app/GedcomTag.php:627
4010msgid "Copyright"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Location of an LDS church temple
4014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4015msgid "Cordoba, Argentina"
4016msgstr ""
4017
4018#. I18N: gedcom tag CORP
4019#: app/GedcomTag.php:630
4020msgid "Corporation"
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Description of a “Data fix” module
4024#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71
4025msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4026msgstr ""
4027
4028#. I18N: Name of a country or state
4029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4030msgid "Costa Rica"
4031msgstr ""
4032
4033#. I18N: Name of a country or state
4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4035msgid "Cote d’Ivoire"
4036msgstr ""
4037
4038#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13
4039msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4040msgstr ""
4041
4042#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4043#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4044msgid "Count the visits to each page"
4045msgstr ""
4046
4047#. I18N: gedcom tag CTRY
4048#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4049msgid "Country"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271
4053msgid "Create"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
4057msgid "Create a family"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
4062msgid "Create a family tree"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
4066#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
4067#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4068msgid "Create a media object"
4069msgstr "Damel media"
4070
4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
4072#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4073msgid "Create a repository"
4074msgstr ""
4075
4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
4077#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4078msgid "Create a shared note"
4079msgstr ""
4080
4081#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4082msgid "Create a shared note using the census assistant"
4083msgstr ""
4084
4085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
4086#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4087msgid "Create a source"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
4091#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4092msgid "Create a submitter"
4093msgstr ""
4094
4095#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215
4096msgid "Create a temporary folder…"
4097msgstr ""
4098
4099#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
4100msgid "Create a unique filename"
4101msgstr ""
4102
4103#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
4104msgid "Create an individual"
4105msgstr ""
4106
4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4108msgid "Create your own chart"
4109msgstr ""
4110
4111#: resources/views/admin/trees.phtml:298
4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4113msgstr ""
4114
4115#. I18N: gedcom tag CREM
4116#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4122msgid "Cremation"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/GedcomTag.php:1634
4126msgid "Cremation of a brother"
4127msgstr ""
4128
4129#: app/GedcomTag.php:1542
4130msgid "Cremation of a child"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/GedcomTag.php:1539
4134msgid "Cremation of a daughter"
4135msgstr ""
4136
4137#: app/GedcomTag.php:1623
4138msgid "Cremation of a father"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4142msgid "Cremation of a grand-parent"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4146msgid "Cremation of a grandchild"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1550
4150msgid "Cremation of a granddaughter"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/GedcomTag.php:1561
4154msgctxt "daughter’s daughter"
4155msgid "Cremation of a granddaughter"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/GedcomTag.php:1572
4159msgctxt "son’s daughter"
4160msgid "Cremation of a granddaughter"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/GedcomTag.php:1579
4164msgid "Cremation of a grandfather"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1583
4168msgid "Cremation of a grandmother"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1546
4172msgid "Cremation of a grandson"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/GedcomTag.php:1557
4176msgctxt "daughter’s son"
4177msgid "Cremation of a grandson"
4178msgstr ""
4179
4180#: app/GedcomTag.php:1568
4181msgctxt "son’s son"
4182msgid "Cremation of a grandson"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/GedcomTag.php:1612
4186msgid "Cremation of a half-brother"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/GedcomTag.php:1619
4190msgid "Cremation of a half-sibling"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/GedcomTag.php:1616
4194msgid "Cremation of a half-sister"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/GedcomTag.php:1645
4198msgid "Cremation of a husband"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/GedcomTag.php:1601
4202msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/GedcomTag.php:1605
4206msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/GedcomTag.php:1627
4210msgid "Cremation of a mother"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/GedcomTag.php:1630
4214msgid "Cremation of a parent"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/GedcomTag.php:1590
4218msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/GedcomTag.php:1594
4222msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/GedcomTag.php:1641
4226msgid "Cremation of a sibling"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/GedcomTag.php:1638
4230msgid "Cremation of a sister"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/GedcomTag.php:1535
4234msgid "Cremation of a son"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/GedcomTag.php:1652
4238msgid "Cremation of a spouse"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/GedcomTag.php:1649
4242msgid "Cremation of a wife"
4243msgstr ""
4244
4245#. I18N: Name of a country or state
4246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4247msgid "Croatia"
4248msgstr ""
4249
4250#. I18N: Name of a country or state
4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4252msgid "Cuba"
4253msgstr ""
4254
4255#. I18N: Location of an LDS church temple
4256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4257msgid "Curitiba, Brazil"
4258msgstr ""
4259
4260#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
4261msgid "Custom"
4262msgstr ""
4263
4264#: resources/views/calendar-page.phtml:179
4265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35
4266msgid "Custom event"
4267msgstr ""
4268
4269#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
4270msgid "Custom fact"
4271msgstr ""
4272
4273#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4274msgid "Custom module"
4275msgstr ""
4276
4277#. I18N: A configuration setting
4278#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4279msgid "Custom welcome text"
4280msgstr ""
4281
4282#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
4283msgid "Customize this page"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: Name of a country or state
4287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4288msgid "Cyprus"
4289msgstr ""
4290
4291#. I18N: Name of a country or state
4292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4293msgid "Czech Republic"
4294msgstr ""
4295
4296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4298msgid "DKIM digital signature"
4299msgstr ""
4300
4301#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4302#: app/GedcomTag.php:1787
4303msgid "DNA markers"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4307#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4308#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4309msgid "Daitch-Mokotoff"
4310msgstr ""
4311
4312#. I18N: Location of an LDS church temple
4313#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4314msgid "Dallas, Texas, United States"
4315msgstr ""
4316
4317#. I18N: gedcom tag DATA
4318#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118
4319msgid "Data"
4320msgstr ""
4321
4322#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
4323msgid "Data controller"
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
4327#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28
4328msgid "Data fix"
4329msgstr ""
4330
4331#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142
4332#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4334#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
4335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
4336#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
4337#: resources/views/admin/trees.phtml:132
4338msgid "Data fixes"
4339msgstr ""
4340
4341#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4342msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4343msgstr ""
4344
4345#. I18N: A configuration setting
4346#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4347msgid "Data folder"
4348msgstr ""
4349
4350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16
4351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16
4352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16
4354msgid "Database connection"
4355msgstr ""
4356
4357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91
4358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77
4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34
4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77
4361msgid "Database name"
4362msgstr ""
4363
4364#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77
4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65
4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65
4367msgid "Database password"
4368msgstr ""
4369
4370#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34
4371msgid "Database type"
4372msgstr ""
4373
4374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63
4375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53
4376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53
4377msgid "Database user account"
4378msgstr ""
4379
4380#. I18N: gedcom tag DATE
4381#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4382#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
4383#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4384#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4385#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
4386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4389#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4390#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4393#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4395msgid "Date"
4396msgstr ""
4397
4398#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16
4399msgid "Date differences"
4400msgstr ""
4401
4402#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4403#: app/GedcomTag.php:504
4404msgid "Date of LDS baptism"
4405msgstr ""
4406
4407#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4408#: app/GedcomTag.php:1011
4409msgid "Date of LDS child sealing"
4410msgstr ""
4411
4412#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4413#: app/GedcomTag.php:703
4414msgid "Date of LDS endowment"
4415msgstr ""
4416
4417#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4418#: app/GedcomTag.php:754
4419msgid "Date of LDS spouse sealing"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/GedcomTag.php:469
4423msgid "Date of adoption"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4427msgid "Date of baptism"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4431msgid "Date of bar mitzvah"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4435msgid "Date of bat mitzvah"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4442msgid "Date of birth"
4443msgstr ""
4444
4445#: app/GedcomTag.php:540
4446msgid "Date of blessing"
4447msgstr ""
4448
4449#: app/GedcomTag.php:1339
4450msgid "Date of brit milah"
4451msgstr ""
4452
4453#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4454msgid "Date of burial"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4458msgid "Date of christening"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4462msgid "Date of confirmation"
4463msgstr ""
4464
4465#: app/GedcomTag.php:635
4466msgid "Date of cremation"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4472msgid "Date of death"
4473msgstr ""
4474
4475#: app/GedcomTag.php:745
4476msgid "Date of divorce"
4477msgstr ""
4478
4479#: app/GedcomTag.php:695
4480msgid "Date of emigration"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4484msgid "Date of engagement"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62
4488msgid "Date of entry in original source"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/GedcomTag.php:718
4492msgid "Date of event"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4496msgid "Date of first communion"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/GedcomTag.php:799
4500msgid "Date of immigration"
4501msgstr ""
4502
4503#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4504#: app/GedcomTag.php:580
4505msgid "Date of last change"
4506msgstr ""
4507
4508#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4511msgid "Date of marriage"
4512msgstr ""
4513
4514#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4515msgid "Date of marriage banns"
4516msgstr ""
4517
4518#: app/GedcomTag.php:876
4519msgid "Date of naturalization"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/GedcomTag.php:914
4523msgid "Date of ordination"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/GedcomTag.php:969
4527msgid "Date of residence"
4528msgstr ""
4529
4530#: resources/views/help/date.phtml:91
4531msgid "Date period"
4532msgstr ""
4533
4534#: resources/views/help/date.phtml:84
4535msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4536msgstr ""
4537
4538#: resources/views/help/date.phtml:53
4539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4540msgid "Date range"
4541msgstr ""
4542
4543#: resources/views/help/date.phtml:46
4544msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4545msgstr ""
4546
4547#: resources/views/admin/users.phtml:25
4548msgid "Date registered"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Module/UserMessagesModule.php:181
4552msgid "Date sent"
4553msgstr ""
4554
4555#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
4557#, php-format
4558msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4559msgstr ""
4560
4561#: resources/views/help/date.phtml:8
4562msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4563msgstr ""
4564
4565#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4568#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4569msgid "Daughter"
4570msgstr ""
4571
4572#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4573#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4574#, php-format
4575msgid "Daughter of %s"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16
4579msgid "Day"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411
4583msgid "Day not set"
4584msgstr ""
4585
4586#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4589msgid "Day:"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4594msgid "Dead"
4595msgstr ""
4596
4597#. I18N: gedcom tag DEAT
4598#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
4599#: resources/views/calendar-page.phtml:170
4600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
4603#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
4604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4606#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4724msgid "Death"
4725msgstr ""
4726
4727#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4728msgid "Death by country"
4729msgstr ""
4730
4731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4732#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4733msgid "Death date range end"
4734msgstr ""
4735
4736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4737#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4738msgid "Death date range start"
4739msgstr ""
4740
4741#: app/GedcomTag.php:1759
4742msgid "Death of a brother"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
4746msgid "Death of a child"
4747msgstr ""
4748
4749#: app/GedcomTag.php:1664
4750msgid "Death of a daughter"
4751msgstr ""
4752
4753#: app/GedcomTag.php:1748
4754msgid "Death of a father"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
4759msgid "Death of a grand-parent"
4760msgstr ""
4761
4762#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
4764msgid "Death of a grandchild"
4765msgstr ""
4766
4767#: app/GedcomTag.php:1675
4768msgid "Death of a granddaughter"
4769msgstr ""
4770
4771#: app/GedcomTag.php:1686
4772msgctxt "daughter’s daughter"
4773msgid "Death of a granddaughter"
4774msgstr ""
4775
4776#: app/GedcomTag.php:1697
4777msgctxt "son’s daughter"
4778msgid "Death of a granddaughter"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/GedcomTag.php:1704
4782msgid "Death of a grandfather"
4783msgstr ""
4784
4785#: app/GedcomTag.php:1708
4786msgid "Death of a grandmother"
4787msgstr ""
4788
4789#: app/GedcomTag.php:1671
4790msgid "Death of a grandson"
4791msgstr ""
4792
4793#: app/GedcomTag.php:1682
4794msgctxt "daughter’s son"
4795msgid "Death of a grandson"
4796msgstr ""
4797
4798#: app/GedcomTag.php:1693
4799msgctxt "son’s son"
4800msgid "Death of a grandson"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/GedcomTag.php:1737
4804msgid "Death of a half-brother"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/GedcomTag.php:1744
4808msgid "Death of a half-sibling"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/GedcomTag.php:1741
4812msgid "Death of a half-sister"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/GedcomTag.php:1770
4816msgid "Death of a husband"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/GedcomTag.php:1726
4820msgid "Death of a maternal grandfather"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/GedcomTag.php:1730
4824msgid "Death of a maternal grandmother"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/GedcomTag.php:1752
4828msgid "Death of a mother"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
4832msgid "Death of a parent"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/GedcomTag.php:1715
4836msgid "Death of a paternal grandfather"
4837msgstr ""
4838
4839#: app/GedcomTag.php:1719
4840msgid "Death of a paternal grandmother"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
4844msgid "Death of a sibling"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/GedcomTag.php:1763
4848msgid "Death of a sister"
4849msgstr ""
4850
4851#: app/GedcomTag.php:1660
4852msgid "Death of a son"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
4856msgid "Death of a spouse"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/GedcomTag.php:1774
4860msgid "Death of a wife"
4861msgstr ""
4862
4863#. I18N: gedcom tag _DETS
4864#: app/GedcomTag.php:1784
4865msgid "Death of one spouse"
4866msgstr ""
4867
4868#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4869msgid "Death place contains"
4870msgstr ""
4871
4872#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
4873msgid "Death places"
4874msgstr ""
4875
4876#. I18N: Name of a module/report
4877#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4879#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4881msgid "Deaths"
4882msgstr ""
4883
4884#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123
4885#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
4886msgid "Deaths by century"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4890msgctxt "Abbreviation for December"
4891msgid "Dec"
4892msgstr ""
4893
4894#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
4896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
4898msgid "Decade of birth"
4899msgstr ""
4900
4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
4903msgid "Decade of death"
4904msgstr ""
4905
4906#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
4908msgid "Decade of marriage"
4909msgstr ""
4910
4911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4912msgctxt "GENITIVE"
4913msgid "December"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4917msgctxt "INSTRUMENTAL"
4918msgid "December"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4922msgctxt "LOCATIVE"
4923msgid "December"
4924msgstr ""
4925
4926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
4928#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4929msgctxt "NOMINATIVE"
4930msgid "December"
4931msgstr ""
4932
4933#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4934#: app/Date/FrenchDate.php:305
4935msgid "Decidi"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4939msgid "Default chart"
4940msgstr ""
4941
4942#: resources/views/admin/trees.phtml:109
4943msgid "Default family tree"
4944msgstr ""
4945
4946#. I18N: A configuration setting
4947#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
4949#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4950msgid "Default individual"
4951msgstr ""
4952
4953#. I18N: A configuration setting
4954#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4955msgid "Default theme"
4956msgstr ""
4957
4958#. I18N: gedcom tag _DEG
4959#: app/GedcomTag.php:1781
4960msgid "Degree"
4961msgstr ""
4962
4963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4965#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4967#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4968#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4971#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4972#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4973#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4976#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4979msgctxt "font name"
4980msgid "DejaVu"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277
4984#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
4985#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
4986#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
4988#: resources/views/admin/trees.phtml:99
4989#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
4990#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4991#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4993#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4994#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4995#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4996#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
4997#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
4998#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4999#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
5000#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
5002#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
5003#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
5004#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
5005#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
5006#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19
5007msgid "Delete"
5008msgstr ""
5009
5010#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
5011msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5012msgstr ""
5013
5014#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
5016msgid "Delete inactive users"
5017msgstr ""
5018
5019#: app/Module/UserMessagesModule.php:224
5020msgid "Delete selected messages"
5021msgstr ""
5022
5023#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5024msgid "Delete the preferences for this module."
5025msgstr ""
5026
5027#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
5028msgid "Delete this name"
5029msgstr ""
5030
5031#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5032msgid "Delete your account"
5033msgstr ""
5034
5035#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5036msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5037msgstr ""
5038
5039#. I18N: Name of a country or state
5040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5041msgid "Democratic Republic of the Congo"
5042msgstr ""
5043
5044#. I18N: Name of a country or state
5045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5046msgid "Denmark"
5047msgstr ""
5048
5049#. I18N: Location of an LDS church temple
5050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5051msgid "Denver, Colorado, United States"
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5055msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5056msgstr ""
5057
5058#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35
5059msgid "Descendant generations"
5060msgstr ""
5061
5062#. I18N: gedcom tag DESC
5063#. I18N: Name of a module/chart
5064#. I18N: Name of a module/sidebar
5065#. I18N: Name of a module/report
5066#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244
5067#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107
5068#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5069#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5073#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5074msgid "Descendants"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: gedcom tag DESI
5078#: app/GedcomTag.php:666
5079msgid "Descendants interest"
5080msgstr ""
5081
5082#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5083msgid "Descendants of "
5084msgstr ""
5085
5086#. I18N: %s is an individual’s name
5087#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153
5088#, php-format
5089msgid "Descendants of %s"
5090msgstr ""
5091
5092#. I18N: gedcom tag DSCR
5093#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5094#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5095msgid "Description"
5096msgstr ""
5097
5098#. I18N: A configuration setting
5099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
5100msgid "Description META tag"
5101msgstr ""
5102
5103#. I18N: gedcom tag DEST
5104#: app/GedcomTag.php:669
5105msgid "Destination"
5106msgstr ""
5107
5108#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5111#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
5112#: resources/views/media-page.phtml:53
5113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5114#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
5115#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39
5116msgid "Details"
5117msgstr ""
5118
5119#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5120msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5121msgstr ""
5122
5123#. I18N: Location of an LDS church temple
5124#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5125msgid "Detroit, Michigan, United States"
5126msgstr ""
5127
5128#: app/Date/JalaliDate.php:268
5129msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5130msgid "Dey"
5131msgstr ""
5132
5133#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5134#: app/Date/JalaliDate.php:143
5135msgctxt "GENITIVE"
5136msgid "Dey"
5137msgstr ""
5138
5139#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5140#: app/Date/JalaliDate.php:233
5141msgctxt "INSTRUMENTAL"
5142msgid "Dey"
5143msgstr ""
5144
5145#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5146#: app/Date/JalaliDate.php:188
5147msgctxt "LOCATIVE"
5148msgid "Dey"
5149msgstr ""
5150
5151#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5152#: app/Date/JalaliDate.php:98
5153msgctxt "NOMINATIVE"
5154msgid "Dey"
5155msgstr ""
5156
5157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5158#: app/Date/HijriDate.php:150
5159msgctxt "GENITIVE"
5160msgid "Dhu al-Hijjah"
5161msgstr ""
5162
5163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5164#: app/Date/HijriDate.php:240
5165msgctxt "INSTRUMENTAL"
5166msgid "Dhu al-Hijjah"
5167msgstr ""
5168
5169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5170#: app/Date/HijriDate.php:195
5171msgctxt "LOCATIVE"
5172msgid "Dhu al-Hijjah"
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5176#: app/Date/HijriDate.php:105
5177msgctxt "NOMINATIVE"
5178msgid "Dhu al-Hijjah"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5182#: app/Date/HijriDate.php:148
5183msgctxt "GENITIVE"
5184msgid "Dhu al-Qi’dah"
5185msgstr ""
5186
5187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5188#: app/Date/HijriDate.php:238
5189msgctxt "INSTRUMENTAL"
5190msgid "Dhu al-Qi’dah"
5191msgstr ""
5192
5193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5194#: app/Date/HijriDate.php:193
5195msgctxt "LOCATIVE"
5196msgid "Dhu al-Qi’dah"
5197msgstr ""
5198
5199#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5200#: app/Date/HijriDate.php:103
5201msgctxt "NOMINATIVE"
5202msgid "Dhu al-Qi’dah"
5203msgstr ""
5204
5205#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5206#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5207msgid "Died as a child: exempt"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5211#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5212msgid "Died as an infant: exempt"
5213msgstr ""
5214
5215#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5216msgid "Differences"
5217msgstr ""
5218
5219#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5221msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5222msgstr ""
5223
5224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5227msgid "Direct line ancestors"
5228msgstr ""
5229
5230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5231#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5232#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5233msgid "Direct line ancestors and their families"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: %s is a number of records per page
5237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5238#, php-format
5239msgid "Display %s"
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: Description of the “Favorites” module
5243#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66
5244msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: Description of the “Favorites” module
5248#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67
5249msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: gedcom tag DIV
5253#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
5254#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5255msgid "Divorce"
5256msgstr ""
5257
5258#. I18N: gedcom tag DIVF
5259#: app/GedcomTag.php:675
5260msgid "Divorce filed"
5261msgstr ""
5262
5263#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123
5264#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80
5265msgid "Divorces by century"
5266msgstr ""
5267
5268#. I18N: Name of a country or state
5269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5270msgid "Djibouti"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5274#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5275msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5280msgid "Do not seal: unauthorized"
5281msgstr ""
5282
5283#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5284msgid "Do not use maps"
5285msgstr ""
5286
5287#. I18N: Type of media object
5288#: app/GedcomTag.php:2375
5289msgid "Document"
5290msgstr ""
5291
5292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5293msgid "Domain name"
5294msgstr ""
5295
5296#. I18N: Name of a country or state
5297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5298msgid "Dominica"
5299msgstr ""
5300
5301#. I18N: Name of a country or state
5302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5303msgid "Dominican Republic"
5304msgstr ""
5305
5306#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393
5307msgid "Down"
5308msgstr ""
5309
5310#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
5312msgid "Download"
5313msgstr ""
5314
5315#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
5316#, php-format
5317msgid "Download %s…"
5318msgstr ""
5319
5320#: resources/views/media-page.phtml:138
5321msgid "Download file"
5322msgstr ""
5323
5324#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5325msgid "Drag the blocks to change their position."
5326msgstr ""
5327
5328#. I18N: Location of an LDS church temple
5329#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5330msgid "Draper, Utah, United States"
5331msgstr ""
5332
5333#. I18N: The second day in the French republican calendar
5334#: app/Date/FrenchDate.php:289
5335msgid "Duodi"
5336msgstr ""
5337
5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
5340#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5342msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5343msgstr ""
5344
5345#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
5347#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5349msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5350msgstr ""
5351
5352#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5353msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5354msgstr ""
5355
5356#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21
5357msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5358msgstr ""
5359
5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
5362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64
5363#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5364msgid "Earliest birth"
5365msgstr ""
5366
5367#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72
5370#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5371msgid "Earliest death"
5372msgstr ""
5373
5374#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93
5375msgid "Earliest divorce"
5376msgstr ""
5377
5378#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45
5379msgid "Earliest marriage"
5380msgstr ""
5381
5382#. I18N: Name of a country or state
5383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5384msgid "Ecuador"
5385msgstr ""
5386
5387#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
5388#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
5390#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5391#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5392#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5393#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
5394#: resources/views/admin/users.phtml:18
5395#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5397#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
5398#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5399#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5400#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5402#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
5403#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
5404msgid "Edit"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
5408#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
5409msgid "Edit a media file"
5410msgstr ""
5411
5412#. I18N: Options for editing
5413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
5414msgid "Edit preferences"
5415msgstr ""
5416
5417#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5418msgid "Edit the FAQ"
5419msgstr ""
5420
5421#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
5422#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5424msgid "Edit the gender"
5425msgstr ""
5426
5427#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
5428#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
5429#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
5430msgid "Edit the name"
5431msgstr ""
5432
5433#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5435#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5436#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
5437#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5438#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5439#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5440#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5441#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5442#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5443#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5444#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25
5445msgid "Edit the raw GEDCOM"
5446msgstr ""
5447
5448#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5449msgid "Edit the shared note"
5450msgstr ""
5451
5452#: app/Module/StoriesModule.php:307
5453#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5454msgid "Edit the story"
5455msgstr ""
5456
5457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
5458msgid "Edit the user"
5459msgstr ""
5460
5461#: app/Services/TreeService.php:203
5462msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: A restriction on editing data
5466#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5467msgid "Editing restriction"
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: Listbox entry; name of a role
5471#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
5472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
5473msgid "Editor"
5474msgstr ""
5475
5476#. I18N: Location of an LDS church temple
5477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5478msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: gedcom tag EDUC
5482#: app/GedcomTag.php:681
5483msgid "Education"
5484msgstr ""
5485
5486#. I18N: Name of a country or state
5487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5488msgid "Egypt"
5489msgstr ""
5490
5491#. I18N: Name of a country or state
5492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5493msgid "El Salvador"
5494msgstr ""
5495
5496#. I18N: Type of media object
5497#: app/GedcomTag.php:2378
5498msgid "Electronic"
5499msgstr ""
5500
5501#. I18N: a month in the Jewish calendar
5502#: app/Date/JewishDate.php:205
5503msgctxt "GENITIVE"
5504msgid "Elul"
5505msgstr ""
5506
5507#. I18N: a month in the Jewish calendar
5508#: app/Date/JewishDate.php:311
5509msgctxt "INSTRUMENTAL"
5510msgid "Elul"
5511msgstr ""
5512
5513#. I18N: a month in the Jewish calendar
5514#: app/Date/JewishDate.php:258
5515msgctxt "LOCATIVE"
5516msgid "Elul"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: a month in the Jewish calendar
5520#: app/Date/JewishDate.php:152
5521msgctxt "NOMINATIVE"
5522msgid "Elul"
5523msgstr ""
5524
5525#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5526msgid "Email"
5527msgstr ""
5528
5529#. I18N: gedcom tag EMAIL
5530#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5531#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5532#: app/Module/UserMessagesModule.php:182
5533#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5534#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62
5535#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36
5536#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5537#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5538#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5539#: resources/views/register-page.phtml:46
5540#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72
5541msgid "Email address"
5542msgstr ""
5543
5544#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5545msgid "Email verified"
5546msgstr ""
5547
5548#. I18N: gedcom tag EMIG
5549#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176
5550msgid "Emigration"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5554msgid "Employee"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5558msgctxt "FEMALE"
5559msgid "Employee"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5563msgctxt "MALE"
5564msgid "Employee"
5565msgstr ""
5566
5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5568#: app/GedcomTag.php:979
5569msgid "Employer"
5570msgstr ""
5571
5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5573msgctxt "FEMALE"
5574msgid "Employer"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5578msgctxt "MALE"
5579msgid "Employer"
5580msgstr ""
5581
5582#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
5583msgid "Empty the clippings cart"
5584msgstr ""
5585
5586#: resources/views/admin/components.phtml:25
5587#: resources/views/admin/components.phtml:64
5588#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5589msgid "Enabled"
5590msgstr ""
5591
5592#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
5594msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5595msgstr ""
5596
5597#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5598msgid "End year"
5599msgstr ""
5600
5601#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5602msgid "Ending range of change dates"
5603msgstr ""
5604
5605#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5607msgid "Endowment House"
5608msgstr ""
5609
5610#. I18N: gedcom tag ENGA
5611#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5612msgid "Engagement"
5613msgstr ""
5614
5615#. I18N: Name of a country or state
5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5617msgid "England"
5618msgstr ""
5619
5620#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5621msgid "Enter an optional note about this favorite"
5622msgstr ""
5623
5624#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5625msgid "Entire record"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: Name of a country or state
5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5630msgid "Equatorial Guinea"
5631msgstr ""
5632
5633#. I18N: Name of a country or state
5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5635msgid "Eritrea"
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190
5639#, php-format
5640msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5641msgstr ""
5642
5643#: app/Date/JalaliDate.php:270
5644msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5645msgid "Esf"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5649#: app/Date/JalaliDate.php:147
5650msgctxt "GENITIVE"
5651msgid "Esfand"
5652msgstr ""
5653
5654#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5655#: app/Date/JalaliDate.php:237
5656msgctxt "INSTRUMENTAL"
5657msgid "Esfand"
5658msgstr ""
5659
5660#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5661#: app/Date/JalaliDate.php:192
5662msgctxt "LOCATIVE"
5663msgid "Esfand"
5664msgstr ""
5665
5666#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5667#: app/Date/JalaliDate.php:102
5668msgctxt "NOMINATIVE"
5669msgid "Esfand"
5670msgstr ""
5671
5672#. I18N: A configuration setting
5673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
5674msgid "Estimated dates for birth and death"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: Name of a country or state
5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5679msgid "Estonia"
5680msgstr ""
5681
5682#. I18N: Name of a country or state
5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5684msgid "Ethiopia"
5685msgstr ""
5686
5687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5688msgid "Europe"
5689msgstr ""
5690
5691#. I18N: gedcom tag EVEN
5692#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5695#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5696msgid "Event"
5697msgstr ""
5698
5699#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
5700#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51
5701#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18
5702#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28
5703#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5704msgid "Events"
5705msgstr ""
5706
5707#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5708msgid "Events in countries"
5709msgstr ""
5710
5711#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17
5712msgid "Events of close relatives"
5713msgstr ""
5714
5715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
5716msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5717msgstr ""
5718
5719#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
5720msgid "Exact"
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
5724msgid "Exact date"
5725msgstr ""
5726
5727#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
5728#, php-format
5729msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/admin/media.phtml:70
5733msgid "Exclude subfolders"
5734msgstr ""
5735
5736#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5737#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5738msgid "Excluded from this submission"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5742#: resources/views/register-page.phtml:87
5743msgid "Explain why you are requesting an account."
5744msgstr ""
5745
5746#: resources/views/admin/trees.phtml:262
5747msgid "Export"
5748msgstr ""
5749
5750#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5751msgid "Export a GEDCOM file"
5752msgstr ""
5753
5754#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210
5755msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5756msgstr ""
5757
5758#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
5759msgid "Export preferences"
5760msgstr ""
5761
5762#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
5764msgid "Extend privacy to dead individuals"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: “External files” are stored on other computers
5768#: resources/views/admin/media.phtml:40
5769msgid "External files"
5770msgstr ""
5771
5772#: resources/views/admin/media.phtml:74
5773msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5774msgstr ""
5775
5776#. I18N: Name of a module/sidebar
5777#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5778msgid "Extra information"
5779msgstr ""
5780
5781#. I18N: gedcom tag _EYEC
5782#: app/GedcomTag.php:1793
5783msgid "Eye color"
5784msgstr ""
5785
5786#. I18N: Name of a theme.
5787#: app/Module/FabTheme.php:39
5788msgid "F.A.B."
5789msgstr ""
5790
5791#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5792#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5793msgid "FAQ"
5794msgstr ""
5795
5796#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5797#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5798msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5799msgstr ""
5800
5801#. I18N: gedcom tag FACT
5802#: app/GedcomTag.php:725
5803msgid "Fact"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/GedcomTag.php:1795
5807msgid "Fact 1"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1813
5811msgid "Fact 10"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/GedcomTag.php:1815
5815msgid "Fact 11"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomTag.php:1817
5819msgid "Fact 12"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomTag.php:1819
5823msgid "Fact 13"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomTag.php:1797
5827msgid "Fact 2"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomTag.php:1799
5831msgid "Fact 3"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/GedcomTag.php:1801
5835msgid "Fact 4"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/GedcomTag.php:1803
5839msgid "Fact 5"
5840msgstr ""
5841
5842#: app/GedcomTag.php:1805
5843msgid "Fact 6"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/GedcomTag.php:1807
5847msgid "Fact 7"
5848msgstr ""
5849
5850#: app/GedcomTag.php:1809
5851msgid "Fact 8"
5852msgstr ""
5853
5854#: app/GedcomTag.php:1811
5855msgid "Fact 9"
5856msgstr ""
5857
5858#. I18N: A configuration setting
5859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
5860msgid "Fact icons"
5861msgstr ""
5862
5863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
5864#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
5865msgid "Fact or event"
5866msgstr ""
5867
5868#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5870#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
5871#: resources/views/family-page.phtml:51
5872#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5875msgid "Facts and events"
5876msgstr ""
5877
5878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
5879msgid "Facts for family records"
5880msgstr ""
5881
5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
5883msgid "Facts for individual records"
5884msgstr ""
5885
5886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
5887msgid "Facts for new families"
5888msgstr ""
5889
5890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
5891msgid "Facts for new individuals"
5892msgstr ""
5893
5894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
5895msgid "Facts for repository records"
5896msgstr ""
5897
5898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
5899msgid "Facts for source records"
5900msgstr ""
5901
5902#. I18N: Name of a country or state
5903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5904msgid "Falkland Islands"
5905msgstr ""
5906
5907#. I18N: Name of a module/list
5908#. I18N: Name of a module
5909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
5910#: app/Http/Controllers/ListController.php:254
5911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
5912#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
5913#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158
5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
5918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
5919#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5920#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
5921#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
5922#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
5923#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
5924#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
5925#: resources/views/media-page.phtml:66
5926#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67
5928#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35
5929#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16
5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48
5931#: resources/views/note-page.phtml:52
5932#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5933#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53
5934#: resources/views/submitter-page.phtml:52
5935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5937msgid "Families"
5938msgstr "Kulawargi"
5939
5940#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
5941#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
5942msgid "Families with sources"
5943msgstr ""
5944
5945#. I18N: gedcom tag FAM
5946#. I18N: Name of a module/report
5947#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
5949#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
5950#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
5951#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
5952#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
5953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
5954#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5955#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
5956#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5961msgid "Family"
5962msgstr ""
5963
5964#. I18N: gedcom tag FAMC
5965#: app/GedcomTag.php:733
5966msgid "Family as a child"
5967msgstr ""
5968
5969#. I18N: gedcom tag FAMS
5970#: app/GedcomTag.php:739
5971msgid "Family as a spouse"
5972msgstr ""
5973
5974#. I18N: Name of a module/chart
5975#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
5976msgid "Family book"
5977msgstr ""
5978
5979#. I18N: %s is an individual’s name
5980#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137
5981#, php-format
5982msgid "Family book of %s"
5983msgstr ""
5984
5985#. I18N: gedcom tag FAMF
5986#: app/GedcomTag.php:736
5987msgid "Family file"
5988msgstr ""
5989
5990#. I18N: Name of a module/sidebar
5991#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5992msgid "Family navigator"
5993msgstr ""
5994
5995#. I18N: Description of the “News” module
5996#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65
5997msgid "Family news and site announcements."
5998msgstr ""
5999
6000#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6001#, php-format
6002msgid "Family of %s"
6003msgstr ""
6004
6005#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
6006#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
6007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
6008#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
6009#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
6011#: resources/views/admin/trees.phtml:67
6012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
6013#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
6014#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
6016#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
6017#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
6018msgid "Family tree"
6019msgstr "Silsilah"
6020
6021#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358
6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429
6023msgid "Family tree clippings cart"
6024msgstr ""
6025
6026#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6028msgid "Family tree title"
6029msgstr ""
6030
6031#. I18N: Name of a module
6032#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
6035#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6036#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6037msgid "Family trees"
6038msgstr "Silsilah Kulawarga"
6039
6040#. I18N: %s is the spouse name
6041#: app/Individual.php:1018
6042#, php-format
6043msgid "Family with %s"
6044msgstr ""
6045
6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6047msgid "Family with adoptive parents"
6048msgstr ""
6049
6050#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6051msgid "Family with foster parents"
6052msgstr ""
6053
6054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6056msgid "Family with husband"
6057msgstr ""
6058
6059#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6060#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6062msgid "Family with parents"
6063msgstr ""
6064
6065#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6066#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6067msgid "Family with rada parents"
6068msgstr ""
6069
6070#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6071#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6072msgid "Family with sealing parents"
6073msgstr ""
6074
6075#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
6076msgid "Family with spouse"
6077msgstr ""
6078
6079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38
6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214
6081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88
6082msgid "Family with the most children"
6083msgstr ""
6084
6085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6087msgid "Family with wife"
6088msgstr ""
6089
6090#. I18N: Name of a module/chart
6091#: app/Module/FanChartModule.php:116
6092msgid "Fan chart"
6093msgstr ""
6094
6095#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6096#: app/Module/FanChartModule.php:162
6097#, php-format
6098msgid "Fan chart of %s"
6099msgstr ""
6100
6101#: app/Date/JalaliDate.php:259
6102msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6103msgid "Far"
6104msgstr ""
6105
6106#. I18N: Name of a country or state
6107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6108msgid "Faroe Islands"
6109msgstr ""
6110
6111#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6112#: app/Date/JalaliDate.php:125
6113msgctxt "GENITIVE"
6114msgid "Farvardin"
6115msgstr ""
6116
6117#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6118#: app/Date/JalaliDate.php:215
6119msgctxt "INSTRUMENTAL"
6120msgid "Farvardin"
6121msgstr ""
6122
6123#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6124#: app/Date/JalaliDate.php:170
6125msgctxt "LOCATIVE"
6126msgid "Farvardin"
6127msgstr ""
6128
6129#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6130#: app/Date/JalaliDate.php:80
6131msgctxt "NOMINATIVE"
6132msgid "Farvardin"
6133msgstr ""
6134
6135#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6136#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6141#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6142msgid "Father"
6143msgstr ""
6144
6145#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16
6146#, php-format
6147msgid "Father: %s"
6148msgstr ""
6149
6150#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
6151msgid "Father’s age"
6152msgstr ""
6153
6154#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6155#: app/Individual.php:979
6156#, php-format
6157msgid "Father’s family with %s"
6158msgstr ""
6159
6160#. I18N: A step-family.
6161#: app/Individual.php:983
6162msgid "Father’s family with an unknown individual"
6163msgstr ""
6164
6165#. I18N: Name of a module
6166#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55
6167#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56
6168msgid "Favorites"
6169msgstr ""
6170
6171#. I18N: gedcom tag FAX
6172#: app/GedcomTag.php:760
6173msgid "Fax"
6174msgstr ""
6175
6176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6177msgctxt "Abbreviation for February"
6178msgid "Feb"
6179msgstr ""
6180
6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6182msgctxt "GENITIVE"
6183msgid "February"
6184msgstr ""
6185
6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6187msgctxt "INSTRUMENTAL"
6188msgid "February"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6192msgctxt "LOCATIVE"
6193msgid "February"
6194msgstr ""
6195
6196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
6198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6199msgctxt "NOMINATIVE"
6200msgid "February"
6201msgstr ""
6202
6203#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
6204#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
6205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6206msgid "Female"
6207msgstr ""
6208
6209#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111
6210#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
6211#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6212#: resources/views/calendar-page.phtml:131
6213#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6219#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
6221#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
6222#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13
6223#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6224#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6225#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6226msgid "Females"
6227msgstr ""
6228
6229#. I18N: Name of a country or state
6230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6231msgid "Fiji"
6232msgstr ""
6233
6234#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354
6235msgid "File size"
6236msgstr ""
6237
6238#: app/Functions/Functions.php:45
6239msgid "File successfully uploaded"
6240msgstr ""
6241
6242#. I18N: gedcom tag FILE
6243#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346
6244msgid "Filename"
6245msgstr ""
6246
6247#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
6248#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
6249msgid "Filename on server"
6250msgstr "Nami file dina server"
6251
6252#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442
6253#, php-format
6254msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6255msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6256
6257#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
6258#, php-format
6259msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6260msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6261
6262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
6263msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6264msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6265
6266#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6267#, php-format
6268msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6269msgstr ""
6270
6271#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6272msgid "Filter"
6273msgstr ""
6274
6275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6276msgid "Find a source"
6277msgstr ""
6278
6279#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9
6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6281#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20
6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22
6283msgid "Find a special character"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711
6287msgid "Find all possible relationships"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6291msgid "Find any relationship"
6292msgstr ""
6293
6294#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
6295#: resources/views/admin/trees.phtml:148
6296msgid "Find duplicates"
6297msgstr ""
6298
6299#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6300msgid "Find other relationships"
6301msgstr ""
6302
6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444
6304#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6305msgid "Find relationships via ancestors"
6306msgstr ""
6307
6308#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717
6309#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6310msgid "Find the closest relationships"
6311msgstr ""
6312
6313#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
6314#: resources/views/admin/trees.phtml:172
6315msgid "Find unrelated individuals"
6316msgstr ""
6317
6318#. I18N: Name of a country or state
6319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6320msgid "Finland"
6321msgstr ""
6322
6323#. I18N: gedcom tag FCOM
6324#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6325msgid "First communion"
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6329msgid "First event"
6330msgstr ""
6331
6332#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36
6333msgid "First record"
6334msgstr ""
6335
6336#. I18N: Name of a module
6337#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60
6338msgid "Fix name slashes and spaces"
6339msgstr ""
6340
6341#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6342#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6343msgid "Flag"
6344msgstr ""
6345
6346#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6347#, php-format
6348msgid "Flag of %s"
6349msgstr ""
6350
6351#. I18N: Name of a country or state
6352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6353msgid "Flanders"
6354msgstr ""
6355
6356#. I18N: a month in the French republican calendar
6357#: app/Date/FrenchDate.php:149
6358msgctxt "GENITIVE"
6359msgid "Floreal"
6360msgstr ""
6361
6362#. I18N: a month in the French republican calendar
6363#: app/Date/FrenchDate.php:243
6364msgctxt "INSTRUMENTAL"
6365msgid "Floreal"
6366msgstr ""
6367
6368#. I18N: a month in the French republican calendar
6369#: app/Date/FrenchDate.php:196
6370msgctxt "LOCATIVE"
6371msgid "Floreal"
6372msgstr ""
6373
6374#. I18N: a month in the French republican calendar
6375#: app/Date/FrenchDate.php:102
6376msgctxt "NOMINATIVE"
6377msgid "Floreal"
6378msgstr ""
6379
6380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52
6381#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21
6382msgid "Folder"
6383msgstr ""
6384
6385#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48
6386msgid "Folder name on server"
6387msgstr "Nami polder dina server"
6388
6389#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
6390#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11
6391msgid "Follow this link to verify your email address."
6392msgstr ""
6393
6394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6396#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6397#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6398#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6399#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6400#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6405#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6406#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6407#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6408#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6410msgid "Font"
6411msgstr ""
6412
6413#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6414#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6415msgid "Footer"
6416msgstr ""
6417
6418#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
6419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
6420#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6421#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6422msgid "Footers"
6423msgstr ""
6424
6425#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
6427#, php-format
6428msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6429msgstr ""
6430
6431#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6432msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6433msgstr ""
6434
6435#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6436msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6437msgstr ""
6438
6439#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6440#, php-format
6441msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6442msgstr ""
6443
6444#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6445#, php-format
6446msgid "For technical support and information contact %s."
6447msgstr ""
6448
6449#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6450#, php-format
6451msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6452msgstr ""
6453
6454#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6455#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6456msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6457msgstr ""
6458
6459#: resources/views/login-page.phtml:60
6460#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
6461msgid "Forgot password?"
6462msgstr ""
6463
6464#. I18N: gedcom tag FORM
6465#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
6466#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
6467#: resources/views/help/date.phtml:132
6468#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
6469msgid "Format"
6470msgstr ""
6471
6472#. I18N: A configuration setting
6473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6474msgid "Format text and notes"
6475msgstr ""
6476
6477#. I18N: Location of an LDS church temple
6478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6479msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6480msgstr ""
6481
6482#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6483msgctxt "Female pedigree"
6484msgid "Foster"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6488msgctxt "Male pedigree"
6489msgid "Foster"
6490msgstr ""
6491
6492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6493msgctxt "Pedigree"
6494msgid "Foster"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6498msgid "Foster child"
6499msgstr ""
6500
6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6502msgid "Foster father"
6503msgstr ""
6504
6505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6506msgid "Foster mother"
6507msgstr ""
6508
6509#. I18N: Name of a country or state
6510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6511msgid "France"
6512msgstr ""
6513
6514#. I18N: Location of an LDS church temple
6515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6516msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6517msgstr ""
6518
6519#. I18N: Location of an LDS church temple
6520#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6521msgid "Freiburg, Germany"
6522msgstr ""
6523
6524#. I18N: The French calendar
6525#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
6526msgid "French"
6527msgstr ""
6528
6529#. I18N: Name of a country or state
6530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6531msgid "French Guiana"
6532msgstr ""
6533
6534#. I18N: Name of a country or state
6535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6536msgid "French Polynesia"
6537msgstr ""
6538
6539#. I18N: Name of a country or state
6540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6541msgid "French Southern Territories"
6542msgstr ""
6543
6544#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6546#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6547msgid "Frequently asked questions"
6548msgstr ""
6549
6550#. I18N: Location of an LDS church temple
6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6552msgid "Fresno, California, United States"
6553msgstr ""
6554
6555#. I18N: abbreviation for Friday
6556#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6557#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
6558msgid "Fri"
6559msgstr ""
6560
6561#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6562msgid "Friday"
6563msgstr ""
6564
6565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6566msgid "Friend"
6567msgstr ""
6568
6569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6570msgctxt "FEMALE"
6571msgid "Friend"
6572msgstr ""
6573
6574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6575msgctxt "MALE"
6576msgid "Friend"
6577msgstr ""
6578
6579#. I18N: a month in the French republican calendar
6580#: app/Date/FrenchDate.php:139
6581msgctxt "GENITIVE"
6582msgid "Frimaire"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: a month in the French republican calendar
6586#: app/Date/FrenchDate.php:233
6587msgctxt "INSTRUMENTAL"
6588msgid "Frimaire"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: a month in the French republican calendar
6592#: app/Date/FrenchDate.php:186
6593msgctxt "LOCATIVE"
6594msgid "Frimaire"
6595msgstr ""
6596
6597#. I18N: a month in the French republican calendar
6598#: app/Date/FrenchDate.php:91
6599msgctxt "NOMINATIVE"
6600msgid "Frimaire"
6601msgstr ""
6602
6603#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19
6604#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6605#: resources/views/message-page.phtml:17
6606msgctxt "Email sender"
6607msgid "From"
6608msgstr ""
6609
6610#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6611#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6612msgctxt "Start of date range"
6613msgid "From"
6614msgstr ""
6615
6616#. I18N: a month in the French republican calendar
6617#: app/Date/FrenchDate.php:157
6618msgctxt "GENITIVE"
6619msgid "Fructidor"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: a month in the French republican calendar
6623#: app/Date/FrenchDate.php:251
6624msgctxt "INSTRUMENTAL"
6625msgid "Fructidor"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: a month in the French republican calendar
6629#: app/Date/FrenchDate.php:204
6630msgctxt "LOCATIVE"
6631msgid "Fructidor"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: a month in the French republican calendar
6635#: app/Date/FrenchDate.php:110
6636msgctxt "NOMINATIVE"
6637msgid "Fructidor"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: Location of an LDS church temple
6641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6642msgid "Fukuoka, Japan"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: gedcom tag _FNRL
6646#: app/GedcomTag.php:1822
6647msgid "Funeral"
6648msgstr ""
6649
6650#. I18N: A configuration setting
6651#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6653msgid "GEDCOM errors"
6654msgstr ""
6655
6656#. I18N: gedcom tag GEDC
6657#. I18N: gedcom tag _GEDF
6658#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6659#: resources/views/admin/trees.phtml:255
6660msgid "GEDCOM file"
6661msgstr ""
6662
6663#. I18N: Name of a country or state
6664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6665msgid "Gabon"
6666msgstr ""
6667
6668#. I18N: Name of a country or state
6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6670msgid "Gambia"
6671msgstr ""
6672
6673#. I18N: gedcom tag SEX
6674#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
6675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6680msgid "Gender"
6681msgstr ""
6682
6683#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
6684msgid "Genealogy"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: A configuration setting
6688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
6689msgid "Genealogy contact"
6690msgstr ""
6691
6692#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6693#: resources/views/admin/trees.phtml:141
6694msgid "Genealogy data"
6695msgstr ""
6696
6697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
6699msgid "General"
6700msgstr ""
6701
6702#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6703#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6704msgid "General search"
6705msgstr ""
6706
6707#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6708#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6709msgid "Generate sitemap files for search engines."
6710msgstr ""
6711
6712#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6713#: app/Report/AbstractRenderer.php:280
6714#, php-format
6715msgid "Generated by %s"
6716msgstr ""
6717
6718#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
6719msgid "Generation"
6720msgstr ""
6721
6722#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6724msgid "Generation "
6725msgstr ""
6726
6727#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6728#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25
6729#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26
6730#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6731#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6732#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6733#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6734#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6737#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6738msgid "Generations"
6739msgstr ""
6740
6741#. I18N: gedcom tag ANCE
6742#: app/GedcomTag.php:486
6743msgid "Generations of ancestors"
6744msgstr ""
6745
6746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6748msgid "Geographic area"
6749msgstr ""
6750
6751#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
6753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
6754#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6755msgid "Geographic data"
6756msgstr ""
6757
6758#. I18N: Name of a country or state
6759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6760msgid "Georgia"
6761msgstr ""
6762
6763#. I18N: Name of a country or state
6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6765msgid "Germany"
6766msgstr ""
6767
6768#. I18N: a month in the French republican calendar
6769#: app/Date/FrenchDate.php:147
6770msgctxt "GENITIVE"
6771msgid "Germinal"
6772msgstr ""
6773
6774#. I18N: a month in the French republican calendar
6775#: app/Date/FrenchDate.php:241
6776msgctxt "INSTRUMENTAL"
6777msgid "Germinal"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: a month in the French republican calendar
6781#: app/Date/FrenchDate.php:194
6782msgctxt "LOCATIVE"
6783msgid "Germinal"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: a month in the French republican calendar
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#: app/Date/FrenchDate.php:100
6789msgctxt "NOMINATIVE"
6790msgid "Germinal"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: Name of a country or state
6794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6795msgid "Ghana"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: Name of a country or state
6799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6800msgid "Gibraltar"
6801msgstr ""
6802
6803#. I18N: Location of an LDS church temple
6804#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6805msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6806msgstr ""
6807
6808#. I18N: Location of an LDS church temple
6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6810msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6811msgstr ""
6812
6813#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6814#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6815msgid "Given name"
6816msgstr ""
6817
6818#. I18N: gedcom tag GIVN
6819#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
6820#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
6821#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
6822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
6823msgid "Given names"
6824msgstr ""
6825
6826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6827msgid "Godchild"
6828msgstr ""
6829
6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6831msgid "Goddaughter"
6832msgstr ""
6833
6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6835msgid "Godfather"
6836msgstr ""
6837
6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6839msgid "Godmother"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: gedcom tag _GODP
6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6844msgid "Godparent"
6845msgstr ""
6846
6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6848msgid "Godson"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
6852msgid "Google Maps™"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: gedcom tag GRAD
6856#: app/GedcomTag.php:785
6857msgid "Graduation"
6858msgstr ""
6859
6860#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
6861msgid "Greatest age at death"
6862msgstr ""
6863
6864#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
6865msgid "Greatest age between siblings"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: Name of a country or state
6869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6870msgid "Greece"
6871msgstr ""
6872
6873#. I18N: The name of a colour-scheme
6874#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6875msgid "Green Beam"
6876msgstr ""
6877
6878#. I18N: Name of a country or state
6879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6880msgid "Greenland"
6881msgstr ""
6882
6883#. I18N: The gregorian calendar
6884#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
6885msgid "Gregorian"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: Name of a country or state
6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6890msgid "Grenada"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: Location of an LDS church temple
6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6895msgid "Guadalajara, Mexico"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: Name of a country or state
6899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6900msgid "Guadeloupe"
6901msgstr ""
6902
6903#. I18N: Name of a country or state
6904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6905msgid "Guam"
6906msgstr ""
6907
6908#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6909msgid "Guardian"
6910msgstr ""
6911
6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6913msgctxt "FEMALE"
6914msgid "Guardian"
6915msgstr ""
6916
6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6918msgctxt "MALE"
6919msgid "Guardian"
6920msgstr ""
6921
6922#. I18N: Name of a country or state
6923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6924msgid "Guatemala"
6925msgstr ""
6926
6927#. I18N: Location of an LDS church temple
6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6929msgid "Guatemala City, Guatemala"
6930msgstr ""
6931
6932#. I18N: Location of an LDS church temple
6933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6934msgid "Guayaquil, Ecuador"
6935msgstr ""
6936
6937#. I18N: Name of a country or state
6938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6939msgid "Guernsey"
6940msgstr ""
6941
6942#. I18N: Name of a country or state
6943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6944msgid "Guinea"
6945msgstr ""
6946
6947#. I18N: Name of a country or state
6948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6949msgid "Guinea-Bissau"
6950msgstr ""
6951
6952#. I18N: Name of a country or state
6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6954msgid "Guyana"
6955msgstr ""
6956
6957#. I18N: Name of a module
6958#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64
6959msgid "HTML"
6960msgstr ""
6961
6962#. I18N: gedcom tag _HAIR
6963#: app/GedcomTag.php:1834
6964msgid "Hair color"
6965msgstr ""
6966
6967#. I18N: Name of a country or state
6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6969msgid "Haiti"
6970msgstr ""
6971
6972#. I18N: Location of an LDS church temple
6973#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6974msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6975msgstr ""
6976
6977#. I18N: Location of an LDS church temple
6978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6979msgid "Hamilton, New Zealand"
6980msgstr ""
6981
6982#. I18N: Location of an LDS church temple
6983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6984msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6988msgid "He "
6989msgstr ""
6990
6991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6992msgid "He died"
6993msgstr ""
6994
6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6997msgid "He married"
6998msgstr ""
6999
7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
7001msgid "He resided at"
7002msgstr ""
7003
7004#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7005msgid "He was born"
7006msgstr ""
7007
7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
7009msgid "He was buried"
7010msgstr ""
7011
7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
7013msgid "He was christened"
7014msgstr ""
7015
7016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
7017msgid "He was cremated"
7018msgstr ""
7019
7020#. I18N: gedcom tag HEAD
7021#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
7022#: app/Header.php:124
7023msgid "Header"
7024msgstr ""
7025
7026#. I18N: Name of a country or state
7027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7028msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7029msgstr ""
7030
7031#. I18N: gedcom tag _HEB
7032#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7033msgid "Hebrew"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: gedcom tag _HNM
7037#: app/GedcomTag.php:1843
7038msgid "Hebrew name"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: gedcom tag _HEIG
7042#: app/GedcomTag.php:1840
7043msgid "Height"
7044msgstr ""
7045
7046#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
7047#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
7048#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6
7049#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8
7050#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6
7051#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8
7052#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6
7053#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7054#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7055#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8
7056#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7
7057#, php-format
7058msgid "Hello %s…"
7059msgstr ""
7060
7061#: resources/views/register-success-page.phtml:13
7062#, php-format
7063msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7064msgstr ""
7065
7066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7068#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8
7069#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6
7070msgid "Hello administrator…"
7071msgstr ""
7072
7073#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7
7074#: resources/views/help/link.phtml:9
7075msgid "Help"
7076msgstr ""
7077
7078#. I18N: Location of an LDS church temple
7079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7080msgid "Helsinki, Finland"
7081msgstr ""
7082
7083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7087#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7088#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7099msgctxt "font name"
7100msgid "Helvetica"
7101msgstr ""
7102
7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7104msgid "Her occupation was"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: Location of an LDS church temple
7108#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7109msgid "Hermosillo, Mexico"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: a month in the Jewish calendar
7113#: app/Date/JewishDate.php:181
7114msgctxt "GENITIVE"
7115msgid "Heshvan"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: a month in the Jewish calendar
7119#: app/Date/JewishDate.php:287
7120msgctxt "INSTRUMENTAL"
7121msgid "Heshvan"
7122msgstr ""
7123
7124#. I18N: a month in the Jewish calendar
7125#: app/Date/JewishDate.php:234
7126msgctxt "LOCATIVE"
7127msgid "Heshvan"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: a month in the Jewish calendar
7131#: app/Date/JewishDate.php:128
7132msgctxt "NOMINATIVE"
7133msgid "Heshvan"
7134msgstr ""
7135
7136#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
7137#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
7138#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
7139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
7140msgid "Hide from everyone"
7141msgstr ""
7142
7143#. I18N: gedcom tag _PRIM
7144#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7146msgid "Highlighted image"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7150#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
7151msgid "Hijri"
7152msgstr ""
7153
7154#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7155msgid "His occupation was"
7156msgstr ""
7157
7158#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
7159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
7160#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7161#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7162#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7163#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7164#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22
7165msgid "Historic events"
7166msgstr ""
7167
7168#. I18N: Name of a module
7169#. I18N: A configuration setting
7170#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
7172msgid "Hit counters"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: gedcom tag _HOL
7176#: app/GedcomTag.php:1846
7177msgid "Holocaust"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: Name of a module
7181#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7182#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
7183#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7184#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
7185msgid "Home page"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: Name of a country or state
7189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7190msgid "Honduras"
7191msgstr ""
7192
7193#. I18N: Location of an LDS church temple
7194#. I18N: Name of a country or state
7195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7197msgid "Hong Kong"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Name of a module/chart
7201#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89
7202msgid "Hourglass chart"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: %s is an individual’s name
7206#: app/Module/HourglassChartModule.php:135
7207#, php-format
7208msgid "Hourglass chart of %s"
7209msgstr ""
7210
7211#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
7212msgid "Household"
7213msgstr ""
7214
7215#. I18N: Location of an LDS church temple
7216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7217msgid "Houston, Texas, United States"
7218msgstr ""
7219
7220#. I18N: Configuration option
7221#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7222msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7223msgstr ""
7224
7225#. I18N: Name of a country or state
7226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7227msgid "Hungary"
7228msgstr ""
7229
7230#. I18N: gedcom tag HUSB
7231#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
7232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
7233#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
7235#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7236#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7242#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7246msgid "Husband"
7247msgstr ""
7248
7249#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7250msgid "Husband’s age"
7251msgstr ""
7252
7253#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
7255msgid "IP address"
7256msgstr ""
7257
7258#. I18N: Name of a country or state
7259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7260msgid "Iceland"
7261msgstr ""
7262
7263#: app/SurnameTradition.php:97
7264msgctxt "Surname tradition"
7265msgid "Icelandic"
7266msgstr ""
7267
7268#. I18N: Location of an LDS church temple
7269#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7270msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7271msgstr ""
7272
7273#. I18N: gedcom tag IDNO
7274#: app/GedcomTag.php:794
7275msgid "Identification number"
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14
7279msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7280msgstr ""
7281
7282#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7283#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7284msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7285msgstr ""
7286
7287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92
7288msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7289msgstr ""
7290
7291#: resources/views/help/name.phtml:22
7292#, php-format
7293msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7294msgstr ""
7295
7296#: resources/views/help/name.phtml:19
7297#, php-format
7298msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7299msgstr ""
7300
7301#: resources/views/help/name.phtml:28
7302#, php-format
7303msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7304msgstr ""
7305
7306#: resources/views/help/name.phtml:25
7307#, php-format
7308msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/views/help/name.phtml:16
7312#, php-format
7313msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7317msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7321msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7322msgstr ""
7323
7324#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7325#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
7326msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7327msgstr ""
7328
7329#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
7331msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7332msgstr ""
7333
7334#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
7336msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7337msgstr ""
7338
7339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
7340msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7341msgstr ""
7342
7343#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31
7344msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7345msgstr ""
7346
7347#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41
7348msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7349msgstr ""
7350
7351#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
7352msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7353msgstr ""
7354
7355#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
7356#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7357msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7358msgstr ""
7359
7360#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27
7361#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15
7362msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7363msgstr ""
7364
7365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
7366msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7367msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7368
7369#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
7370msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7371msgstr ""
7372
7373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7374msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
7379msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7380msgstr ""
7381
7382#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
7384msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7385msgstr ""
7386
7387#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60
7388msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7389msgstr ""
7390
7391#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101
7392msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7393msgstr ""
7394
7395#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
7396msgid "Image dimensions"
7397msgstr ""
7398
7399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
7400msgid "Images without watermarks"
7401msgstr ""
7402
7403#. I18N: gedcom tag IMMI
7404#: app/GedcomTag.php:797
7405msgid "Immigration"
7406msgstr ""
7407
7408#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7409#: resources/views/admin/trees.phtml:270
7410msgid "Import"
7411msgstr ""
7412
7413#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
7414msgid "Import a GEDCOM file"
7415msgstr ""
7416
7417#: resources/views/admin/locations.phtml:133
7418msgid "Import all places from a family tree"
7419msgstr ""
7420
7421#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
7422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
7423msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7424msgstr ""
7425
7426#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
7427msgid "Import geographic data"
7428msgstr ""
7429
7430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75
7431msgid "Import preferences"
7432msgstr ""
7433
7434#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7435#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7436msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7437msgstr ""
7438
7439#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7440msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7444msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
7449msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7450msgstr ""
7451
7452#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7453#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
7454msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7455msgstr ""
7456
7457#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151
7458msgid "In this month…"
7459msgstr ""
7460
7461#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154
7462msgid "In this year…"
7463msgstr ""
7464
7465#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7466#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7467msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7468msgstr ""
7469
7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7471msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7472msgstr ""
7473
7474#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7475msgid "Include aliases"
7476msgstr ""
7477
7478#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7479msgid "Include associates"
7480msgstr ""
7481
7482#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
7483#, php-format
7484msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
7488msgid "Include media (automatically zips files)"
7489msgstr ""
7490
7491#. I18N: Label for check-box
7492#: resources/views/admin/media.phtml:65
7493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25
7494msgid "Include subfolders"
7495msgstr ""
7496
7497#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7498msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7499msgstr ""
7500
7501#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7502msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7503msgstr ""
7504
7505#. I18N: Label for a configuration option
7506#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7507msgid "Include the individual’s immediate family"
7508msgstr ""
7509
7510#. I18N: Name of a country or state
7511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7512msgid "India"
7513msgstr ""
7514
7515#. I18N: Location of an LDS church temple
7516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7517msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7518msgstr ""
7519
7520#. I18N: gedcom tag INDI
7521#. I18N: Name of a module/report
7522#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7523#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
7524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
7525#: resources/views/admin/trees.phtml:206
7526#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
7527#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
7528#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7529#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19
7530#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7531#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16
7532#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17
7533#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7534#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7535#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7536#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7537#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7538#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7539#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7540#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
7541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7542#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7543#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
7544#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13
7545#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16
7546#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7556msgid "Individual"
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7560msgid "Individual 1"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7564msgid "Individual 2"
7565msgstr ""
7566
7567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7568msgid "Individual distribution chart"
7569msgstr ""
7570
7571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
7572msgid "Individual page"
7573msgstr ""
7574
7575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
7576msgid "Individual pages"
7577msgstr ""
7578
7579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
7580#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7581msgid "Individual record"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36
7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
7586#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80
7587msgid "Individual who lived the longest"
7588msgstr ""
7589
7590#. I18N: Name of a module/list
7591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
7592#: app/Http/Controllers/ListController.php:256
7593#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
7594#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
7595#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7596#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293
7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342
7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
7603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
7604#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7605#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
7606#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
7607#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
7608#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
7609#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
7610#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
7611#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
7612#: resources/views/media-page.phtml:59
7613#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7614#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23
7616#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19
7617#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10
7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43
7619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7622#: resources/views/note-page.phtml:45
7623#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7624#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46
7625#: resources/views/submitter-page.phtml:45
7626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7628msgid "Individuals"
7629msgstr "Jalmi"
7630
7631#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7632#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7633msgid "Individuals with sources"
7634msgstr ""
7635
7636#: app/Http/Controllers/ListController.php:354
7637#, php-format
7638msgid "Individuals with surname %s"
7639msgstr ""
7640
7641#. I18N: Name of a country or state
7642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7643msgid "Indonesia"
7644msgstr ""
7645
7646#. I18N: gedcom tag INFL
7647#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
7648#: app/GedcomTag.php:807
7649msgid "Infant"
7650msgstr ""
7651
7652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7653msgid "Informant"
7654msgstr ""
7655
7656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7657msgctxt "FEMALE"
7658msgid "Informant"
7659msgstr ""
7660
7661#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7662msgctxt "MALE"
7663msgid "Informant"
7664msgstr ""
7665
7666#. I18N: Name of a module
7667#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7668msgid "Interactive tree"
7669msgstr ""
7670
7671#. I18N: %s is an individual’s name
7672#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7673#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7674#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7675#, php-format
7676msgid "Interactive tree of %s"
7677msgstr ""
7678
7679#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
7680msgid "Internal messaging"
7681msgstr ""
7682
7683#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
7684msgid "Internal messaging with emails"
7685msgstr ""
7686
7687#. I18N: gedcom tag _INTE
7688#: app/GedcomTag.php:1860
7689msgid "Interred"
7690msgstr ""
7691
7692#. I18N: gedcom tag _INTE
7693#: app/GedcomTag.php:1856
7694msgctxt "FEMALE"
7695msgid "Interred"
7696msgstr ""
7697
7698#. I18N: gedcom tag _INTE
7699#: app/GedcomTag.php:1851
7700msgctxt "MALE"
7701msgid "Interred"
7702msgstr ""
7703
7704#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7705msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7706msgstr ""
7707
7708#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7709msgid "Invalid GEDCOM record"
7710msgstr ""
7711
7712#: app/Date.php:383
7713msgid "Invalid date"
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: Name of a country or state
7717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7718msgid "Iran"
7719msgstr ""
7720
7721#. I18N: Name of a country or state
7722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7723msgid "Iraq"
7724msgstr ""
7725
7726#. I18N: Name of a country or state
7727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7728msgid "Ireland"
7729msgstr ""
7730
7731#. I18N: Name of a country or state
7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7733msgid "Isle of Man"
7734msgstr ""
7735
7736#. I18N: Name of a country or state
7737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7738msgid "Israel"
7739msgstr ""
7740
7741#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7742msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7743msgstr ""
7744
7745#. I18N: Name of a country or state
7746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7747msgid "Italy"
7748msgstr ""
7749
7750#. I18N: a month in the Jewish calendar
7751#: app/Date/JewishDate.php:197
7752msgctxt "GENITIVE"
7753msgid "Iyar"
7754msgstr ""
7755
7756#. I18N: a month in the Jewish calendar
7757#: app/Date/JewishDate.php:303
7758msgctxt "INSTRUMENTAL"
7759msgid "Iyar"
7760msgstr ""
7761
7762#. I18N: a month in the Jewish calendar
7763#: app/Date/JewishDate.php:250
7764msgctxt "LOCATIVE"
7765msgid "Iyar"
7766msgstr ""
7767
7768#. I18N: a month in the Jewish calendar
7769#: app/Date/JewishDate.php:144
7770msgctxt "NOMINATIVE"
7771msgid "Iyar"
7772msgstr ""
7773
7774#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7775#: app/Date.php:242
7776msgid "Jalali"
7777msgstr ""
7778
7779#. I18N: Name of a country or state
7780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7781msgid "Jamaica"
7782msgstr ""
7783
7784#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7785msgctxt "Abbreviation for January"
7786msgid "Jan"
7787msgstr ""
7788
7789#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7790msgctxt "GENITIVE"
7791msgid "January"
7792msgstr ""
7793
7794#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7795msgctxt "INSTRUMENTAL"
7796msgid "January"
7797msgstr ""
7798
7799#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7800msgctxt "LOCATIVE"
7801msgid "January"
7802msgstr ""
7803
7804#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
7806#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7807msgctxt "NOMINATIVE"
7808msgid "January"
7809msgstr ""
7810
7811#. I18N: Name of a country or state
7812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7813msgid "Japan"
7814msgstr ""
7815
7816#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7817#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7818#: resources/views/help/date.phtml:155
7819msgid "Jewish"
7820msgstr ""
7821
7822#. I18N: Location of an LDS church temple
7823#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7824msgid "Johannesburg, South Africa"
7825msgstr ""
7826
7827#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7828#: app/Services/TreeService.php:202
7829msgid "John /DOE/"
7830msgstr ""
7831
7832#. I18N: Name of a country or state
7833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7834msgid "Jordan"
7835msgstr ""
7836
7837#. I18N: Location of an LDS church temple
7838#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7839msgid "Jordan River, Utah, United States"
7840msgstr ""
7841
7842#. I18N: Name of a module
7843#: app/Module/UserJournalModule.php:118
7844msgid "Journal"
7845msgstr ""
7846
7847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7848msgctxt "Abbreviation for July"
7849msgid "Jul"
7850msgstr ""
7851
7852#. I18N: The julian calendar
7853#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
7854msgid "Julian"
7855msgstr ""
7856
7857#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7858msgctxt "GENITIVE"
7859msgid "July"
7860msgstr ""
7861
7862#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7863msgctxt "INSTRUMENTAL"
7864msgid "July"
7865msgstr ""
7866
7867#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7868msgctxt "LOCATIVE"
7869msgid "July"
7870msgstr ""
7871
7872#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7874#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
7875msgctxt "NOMINATIVE"
7876msgid "July"
7877msgstr ""
7878
7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7880#: app/Date/HijriDate.php:136
7881msgctxt "GENITIVE"
7882msgid "Jumada al-awwal"
7883msgstr ""
7884
7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7886#: app/Date/HijriDate.php:226
7887msgctxt "INSTRUMENTAL"
7888msgid "Jumada al-awwal"
7889msgstr ""
7890
7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7892#: app/Date/HijriDate.php:181
7893msgctxt "LOCATIVE"
7894msgid "Jumada al-awwal"
7895msgstr ""
7896
7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7898#: app/Date/HijriDate.php:91
7899msgctxt "NOMINATIVE"
7900msgid "Jumada al-awwal"
7901msgstr ""
7902
7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7904#: app/Date/HijriDate.php:138
7905msgctxt "GENITIVE"
7906msgid "Jumada al-thani"
7907msgstr ""
7908
7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7910#: app/Date/HijriDate.php:228
7911msgctxt "INSTRUMENTAL"
7912msgid "Jumada al-thani"
7913msgstr ""
7914
7915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7916#: app/Date/HijriDate.php:183
7917msgctxt "LOCATIVE"
7918msgid "Jumada al-thani"
7919msgstr ""
7920
7921#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7922#: app/Date/HijriDate.php:93
7923msgctxt "NOMINATIVE"
7924msgid "Jumada al-thani"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7928msgctxt "Abbreviation for June"
7929msgid "Jun"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7933msgctxt "GENITIVE"
7934msgid "June"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7938msgctxt "INSTRUMENTAL"
7939msgid "June"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7943msgctxt "LOCATIVE"
7944msgid "June"
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
7949#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
7950msgctxt "NOMINATIVE"
7951msgid "June"
7952msgstr ""
7953
7954#. I18N: Location of an LDS church temple
7955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7956msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7957msgstr ""
7958
7959#. I18N: Name of a country or state
7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7961msgid "Kazakhstan"
7962msgstr ""
7963
7964#. I18N: A configuration setting
7965#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
7966msgid "Keep media objects"
7967msgstr ""
7968
7969#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
7970msgid "Keep open"
7971msgstr ""
7972
7973#. I18N: A configuration setting
7974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
7975#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7976#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7977msgid "Keep the existing “last change” information"
7978msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
7979
7980#. I18N: Name of a country or state
7981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7982msgid "Kenya"
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199
7986msgid "Keyword examples"
7987msgstr ""
7988
7989#: app/Date/JalaliDate.php:261
7990msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7991msgid "Khor"
7992msgstr ""
7993
7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7995#: app/Date/JalaliDate.php:129
7996msgctxt "GENITIVE"
7997msgid "Khordad"
7998msgstr ""
7999
8000#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8001#: app/Date/JalaliDate.php:219
8002msgctxt "INSTRUMENTAL"
8003msgid "Khordad"
8004msgstr ""
8005
8006#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8007#: app/Date/JalaliDate.php:174
8008msgctxt "LOCATIVE"
8009msgid "Khordad"
8010msgstr ""
8011
8012#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8013#: app/Date/JalaliDate.php:84
8014msgctxt "NOMINATIVE"
8015msgid "Khordad"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: Location of an LDS church temple
8019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8020msgid "Kiev, Ukraine"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: Name of a country or state
8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8025msgid "Kiribati"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: a month in the Jewish calendar
8029#: app/Date/JewishDate.php:183
8030msgctxt "GENITIVE"
8031msgid "Kislev"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: a month in the Jewish calendar
8035#: app/Date/JewishDate.php:289
8036msgctxt "INSTRUMENTAL"
8037msgid "Kislev"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: a month in the Jewish calendar
8041#: app/Date/JewishDate.php:236
8042msgctxt "LOCATIVE"
8043msgid "Kislev"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: a month in the Jewish calendar
8047#: app/Date/JewishDate.php:130
8048msgctxt "NOMINATIVE"
8049msgid "Kislev"
8050msgstr ""
8051
8052#. I18N: Location of an LDS church temple
8053#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8054msgid "Kona, Hawaii, United States"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: Name of a country or state
8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8059msgid "Korea"
8060msgstr ""
8061
8062#. I18N: Name of a country or state
8063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8064msgid "Kuwait"
8065msgstr ""
8066
8067#. I18N: Name of a country or state
8068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8069msgid "Kyrgyzstan"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8073#: app/GedcomTag.php:501
8074msgid "LDS baptism"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8078#: app/GedcomTag.php:1008
8079msgid "LDS child sealing"
8080msgstr ""
8081
8082#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8083#: app/GedcomTag.php:624
8084msgid "LDS confirmation"
8085msgstr ""
8086
8087#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8088#: app/GedcomTag.php:700
8089msgid "LDS endowment"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8093#: app/GedcomTag.php:1017
8094msgid "LDS spouse sealing"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8098msgid "LDS temple"
8099msgstr ""
8100
8101#. I18N: Location of an LDS church temple
8102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8103msgid "Laie, Hawaii, United States"
8104msgstr ""
8105
8106#. I18N: page orientation
8107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
8108#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8110msgid "Landscape"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: gedcom tag LANG
8114#. I18N: A configuration setting
8115#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8116#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
8117#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8118#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
8120#: resources/views/admin/users.phtml:23
8121#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8122#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
8123#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22
8124msgid "Language"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
8128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
8129#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8130#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8131msgid "Languages"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: Name of a country or state
8135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8136msgid "Laos"
8137msgstr ""
8138
8139#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
8140msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8144#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8145msgid "Largest families"
8146msgstr ""
8147
8148#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8149msgid "Largest number of grandchildren"
8150msgstr ""
8151
8152#. I18N: Location of an LDS church temple
8153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8154msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8155msgstr ""
8156
8157#. I18N: gedcom tag CHAN
8158#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8159#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8160#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
8162#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
8163#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
8164#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
8165#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
8166#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
8167#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
8168#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
8169#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8171msgid "Last change"
8172msgstr ""
8173
8174#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8175msgid "Last email reminder was sent "
8176msgstr ""
8177
8178#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8179msgid "Last event"
8180msgstr ""
8181
8182#: resources/views/admin/users.phtml:27
8183msgid "Last signed in"
8184msgstr ""
8185
8186#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155
8188#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68
8189#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8190msgid "Latest birth"
8191msgstr ""
8192
8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8195#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76
8196#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8197msgid "Latest death"
8198msgstr ""
8199
8200#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104
8201msgid "Latest divorce"
8202msgstr ""
8203
8204#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56
8205msgid "Latest marriage"
8206msgstr ""
8207
8208#. I18N: gedcom tag LATI
8209#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
8210#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8211#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8212#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8214#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8215msgid "Latitude"
8216msgstr ""
8217
8218#. I18N: Name of a country or state
8219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8220msgid "Latvia"
8221msgstr ""
8222
8223#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8224#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35
8225#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8226#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8227#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8228msgid "Layout"
8229msgstr ""
8230
8231#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8232msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8233msgstr ""
8234
8235#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41
8236msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8237msgstr ""
8238
8239#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8240#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
8241msgid "Leaves"
8242msgstr ""
8243
8244#. I18N: Name of a country or state
8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8246msgid "Lebanon"
8247msgstr ""
8248
8249#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
8250msgid "Left"
8251msgstr ""
8252
8253#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8254#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118
8255msgid "Legacy URLs"
8256msgstr ""
8257
8258#. I18N: gedcom tag LEGA
8259#: app/GedcomTag.php:816
8260msgid "Legatee"
8261msgstr ""
8262
8263#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8264msgid "Length of marriage"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: Name of a country or state
8268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8269msgid "Lesotho"
8270msgstr ""
8271
8272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8273#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8274#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8275#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8276#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8277#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8282#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8283#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8285#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8286#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8288msgctxt "paper size"
8289msgid "Letter"
8290msgstr ""
8291
8292#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
8293msgid "Level"
8294msgstr ""
8295
8296#. I18N: Name of a country or state
8297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8298msgid "Liberia"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: Name of a country or state
8302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8303msgid "Libya"
8304msgstr ""
8305
8306#. I18N: Name of a country or state
8307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8308msgid "Liechtenstein"
8309msgstr ""
8310
8311#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8312msgid "Lifespan"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: Name of a module/chart
8316#: app/Module/LifespansChartModule.php:83
8317msgid "Lifespans"
8318msgstr ""
8319
8320#. I18N: Location of an LDS church temple
8321#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8322msgid "Lima, Peru"
8323msgstr ""
8324
8325#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78
8326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
8327msgid "Link media objects to facts and events"
8328msgstr ""
8329
8330#. I18N: You need to:
8331#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35
8332#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
8333msgid "Link the user account to an individual."
8334msgstr ""
8335
8336#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
8337#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
8338msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8339msgstr ""
8340
8341#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8342#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10
8343msgid "Link this media object to a family"
8344msgstr ""
8345
8346#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8347#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10
8348msgid "Link this media object to a source"
8349msgstr ""
8350
8351#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8352#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10
8353msgid "Link this media object to an individual"
8354msgstr ""
8355
8356#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
8357msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: gedcom tag _DBID
8361#: app/GedcomTag.php:1656
8362msgid "Linked database ID"
8363msgstr ""
8364
8365#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120
8366#: resources/views/chart-box.phtml:121
8367msgid "Links"
8368msgstr ""
8369
8370#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8371#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8372msgid "List"
8373msgstr ""
8374
8375#. I18N: Name of a module
8376#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
8377#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
8379#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8380#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
8382msgid "Lists"
8383msgstr ""
8384
8385#. I18N: Name of a country or state
8386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8387msgid "Lithuania"
8388msgstr ""
8389
8390#: app/SurnameTradition.php:107
8391msgctxt "Surname tradition"
8392msgid "Lithuanian"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8396msgid "Living"
8397msgstr ""
8398
8399#: resources/views/calendar-page.phtml:100
8400msgid "Living individuals"
8401msgstr ""
8402
8403#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8404msgid "Loading…"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8408#: resources/views/admin/media.phtml:35
8409msgid "Local files"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: gedcom tag MAP
8413#. I18N: gedcom tag _LOC
8414#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8415msgid "Location"
8416msgstr ""
8417
8418#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
8419msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8420msgstr ""
8421
8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8423msgid "Lodger"
8424msgstr ""
8425
8426#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8427msgctxt "FEMALE"
8428msgid "Lodger"
8429msgstr ""
8430
8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8432msgctxt "MALE"
8433msgid "Lodger"
8434msgstr ""
8435
8436#. I18N: Location of an LDS church temple
8437#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8438msgid "Logan, Utah, United States"
8439msgstr ""
8440
8441#. I18N: Location of an LDS church temple
8442#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8443msgid "London, England"
8444msgstr ""
8445
8446#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
8448msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8449msgstr ""
8450
8451#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8452msgid "Longest marriage"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: gedcom tag LONG
8456#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
8457#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8458#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8459#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
8460#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8461#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8462msgid "Longitude"
8463msgstr ""
8464
8465#. I18N: Location of an LDS church temple
8466#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8467msgid "Los Angeles, California, United States"
8468msgstr ""
8469
8470#. I18N: Location of an LDS church temple
8471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8472msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8473msgstr ""
8474
8475#. I18N: Location of an LDS church temple
8476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8477msgid "Lubbock, Texas, United States"
8478msgstr ""
8479
8480#. I18N: Name of a country or state
8481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8482msgid "Luxembourg"
8483msgstr ""
8484
8485#. I18N: Name of a country or state
8486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8487msgid "Macau"
8488msgstr ""
8489
8490#. I18N: Name of a country or state
8491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8492msgid "Macedonia"
8493msgstr ""
8494
8495#. I18N: Name of a country or state
8496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8497msgid "Madagascar"
8498msgstr ""
8499
8500#. I18N: Location of an LDS church temple
8501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8502msgid "Madrid, Spain"
8503msgstr ""
8504
8505#. I18N: Type of media object
8506#: app/GedcomTag.php:2387
8507msgid "Magazine"
8508msgstr ""
8509
8510#. I18N: gedcom tag _NAME
8511#: app/GedcomTag.php:1987
8512msgid "Mailing name"
8513msgstr ""
8514
8515#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
8516msgid "Mailto link"
8517msgstr ""
8518
8519#. I18N: Name of a country or state
8520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8521msgid "Malawi"
8522msgstr ""
8523
8524#. I18N: Name of a country or state
8525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8526msgid "Malaysia"
8527msgstr ""
8528
8529#. I18N: Name of a country or state
8530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8531msgid "Maldives"
8532msgstr ""
8533
8534#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
8535#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
8536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8537msgid "Male"
8538msgstr ""
8539
8540#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110
8541#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
8542#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8543#: resources/views/calendar-page.phtml:121
8544#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8545#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8546#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8550#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
8551#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
8552#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
8553#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
8554#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8555#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8556#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8557msgid "Males"
8558msgstr ""
8559
8560#. I18N: Name of a country or state
8561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8562msgid "Mali"
8563msgstr ""
8564
8565#. I18N: Name of a country or state
8566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8567msgid "Malta"
8568msgstr ""
8569
8570#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
8571#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8572#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
8573#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
8574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8575#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8576#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8577#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8578#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
8579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
8580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8581#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
8582msgid "Manage family trees"
8583msgstr ""
8584
8585#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8586#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
8587msgid "Manage family trees "
8588msgstr ""
8589
8590#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
8591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
8592#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
8593msgid "Manage media"
8594msgstr ""
8595
8596#. I18N: Listbox entry; name of a role
8597#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
8598#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
8599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
8600#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
8601msgid "Manager"
8602msgstr ""
8603
8604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
8605msgid "Managers"
8606msgstr "Pangurus"
8607
8608#. I18N: Location of an LDS church temple
8609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8610msgid "Manaus, Brazil"
8611msgstr ""
8612
8613#. I18N: Location of an LDS church temple
8614#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8615msgid "Manhattan, New York, United States"
8616msgstr ""
8617
8618#. I18N: Location of an LDS church temple
8619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8620msgid "Manila, Philippines"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Location of an LDS church temple
8624#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8625msgid "Manti, Utah, United States"
8626msgstr ""
8627
8628#. I18N: Type of media object
8629#: app/GedcomTag.php:2390
8630msgid "Manuscript"
8631msgstr ""
8632
8633#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8635msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8636msgstr ""
8637
8638#. I18N: Type of media object
8639#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8641msgid "Map"
8642msgstr ""
8643
8644#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
8646#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8647msgid "Map provider"
8648msgstr ""
8649
8650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8651msgctxt "Abbreviation for March"
8652msgid "Mar"
8653msgstr ""
8654
8655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8656msgctxt "GENITIVE"
8657msgid "March"
8658msgstr ""
8659
8660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8661msgctxt "INSTRUMENTAL"
8662msgid "March"
8663msgstr ""
8664
8665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8666msgctxt "LOCATIVE"
8667msgid "March"
8668msgstr ""
8669
8670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
8672#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8673msgctxt "NOMINATIVE"
8674msgid "March"
8675msgstr ""
8676
8677#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
8679msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8680msgstr ""
8681
8682#. I18N: gedcom tag MARR
8683#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
8684#: resources/views/calendar-page.phtml:164
8685#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8686#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8688#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
8689#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8690#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8691#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8738msgid "Marriage"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: gedcom tag MARB
8742#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8743msgid "Marriage banns"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8747#: app/GedcomTag.php:1984
8748msgid "Marriage beginning status"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: gedcom tag _MBON
8752#: app/GedcomTag.php:1963
8753msgid "Marriage bond"
8754msgstr ""
8755
8756#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
8757msgid "Marriage by country"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: gedcom tag MARC
8761#: app/GedcomTag.php:832
8762msgid "Marriage contract"
8763msgstr ""
8764
8765#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8766msgid "Marriage date range end"
8767msgstr ""
8768
8769#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8770msgid "Marriage date range start"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: gedcom tag _MEND
8774#: app/GedcomTag.php:1972
8775msgid "Marriage ending status"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: gedcom tag _MARI
8779#: app/GedcomTag.php:1867
8780msgid "Marriage intention"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: gedcom tag MARL
8784#: app/GedcomTag.php:835
8785msgid "Marriage license"
8786msgstr ""
8787
8788#: app/GedcomTag.php:1952
8789msgid "Marriage of a brother"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
8793msgid "Marriage of a child"
8794msgstr ""
8795
8796#: app/GedcomTag.php:1883
8797msgid "Marriage of a daughter"
8798msgstr ""
8799
8800#. I18N: ...to another spouse
8801#: app/GedcomTag.php:1939
8802msgid "Marriage of a father"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
8807msgid "Marriage of a grandchild"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/GedcomTag.php:1898
8811msgid "Marriage of a granddaughter"
8812msgstr ""
8813
8814#: app/GedcomTag.php:1909
8815msgctxt "daughter’s daughter"
8816msgid "Marriage of a granddaughter"
8817msgstr ""
8818
8819#: app/GedcomTag.php:1920
8820msgctxt "son’s daughter"
8821msgid "Marriage of a granddaughter"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/GedcomTag.php:1894
8825msgid "Marriage of a grandson"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/GedcomTag.php:1905
8829msgctxt "daughter’s son"
8830msgid "Marriage of a grandson"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/GedcomTag.php:1916
8834msgctxt "son’s son"
8835msgid "Marriage of a grandson"
8836msgstr ""
8837
8838#: app/GedcomTag.php:1927
8839msgid "Marriage of a half-brother"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/GedcomTag.php:1934
8843msgid "Marriage of a half-sibling"
8844msgstr ""
8845
8846#: app/GedcomTag.php:1931
8847msgid "Marriage of a half-sister"
8848msgstr ""
8849
8850#. I18N: ...to another spouse
8851#: app/GedcomTag.php:1944
8852msgid "Marriage of a mother"
8853msgstr ""
8854
8855#. I18N: ...to another spouse
8856#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
8857msgid "Marriage of a parent"
8858msgstr ""
8859
8860#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
8861msgid "Marriage of a sibling"
8862msgstr ""
8863
8864#: app/GedcomTag.php:1956
8865msgid "Marriage of a sister"
8866msgstr ""
8867
8868#: app/GedcomTag.php:1879
8869msgid "Marriage of a son"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: ...to each other
8873#: app/GedcomTag.php:1890
8874msgid "Marriage of parents"
8875msgstr ""
8876
8877#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8878msgid "Marriage place contains"
8879msgstr ""
8880
8881#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
8882msgid "Marriage places"
8883msgstr ""
8884
8885#. I18N: gedcom tag MARS
8886#: app/GedcomTag.php:853
8887msgid "Marriage settlement"
8888msgstr ""
8889
8890#. I18N: gedcom tag _STAT
8891#: app/GedcomTag.php:2053
8892msgid "Marriage status"
8893msgstr ""
8894
8895#: app/GedcomTag.php:850
8896msgid "Marriage type unknown"
8897msgstr ""
8898
8899#. I18N: Name of a module/report
8900#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8904msgid "Marriages"
8905msgstr ""
8906
8907#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123
8908#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32
8909msgid "Marriages by century"
8910msgstr ""
8911
8912#. I18N: gedcom tag _MARNM
8913#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8914#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8915msgid "Married name"
8916msgstr ""
8917
8918#: app/GedcomTag.php:1875
8919msgid "Married surname"
8920msgstr ""
8921
8922#. I18N: Name of a country or state
8923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8924msgid "Marshall Islands"
8925msgstr ""
8926
8927#. I18N: Name of a country or state
8928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8929msgid "Martinique"
8930msgstr ""
8931
8932#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
8933msgid "Masquerade as this user"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8937#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
8938msgid "Match both upper and lower case letters."
8939msgstr ""
8940
8941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
8942msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8943msgstr ""
8944
8945#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
8946msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8947msgstr ""
8948
8949#. I18N: Name of a country or state
8950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8951msgid "Mauritania"
8952msgstr ""
8953
8954#. I18N: Name of a country or state
8955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8956msgid "Mauritius"
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: A configuration setting
8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
8961msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8962msgstr ""
8963
8964#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14
8965#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
8966msgid "Maximum upload size: "
8967msgstr ""
8968
8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8970msgctxt "Abbreviation for May"
8971msgid "May"
8972msgstr ""
8973
8974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8975msgctxt "GENITIVE"
8976msgid "May"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8980msgctxt "INSTRUMENTAL"
8981msgid "May"
8982msgstr ""
8983
8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8985msgctxt "LOCATIVE"
8986msgid "May"
8987msgstr ""
8988
8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8990#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
8991#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
8992msgctxt "NOMINATIVE"
8993msgid "May"
8994msgstr ""
8995
8996#. I18N: Name of a country or state
8997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8998msgid "Mayotte"
8999msgstr ""
9000
9001#. I18N: Location of an LDS church temple
9002#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9003msgid "Medford, Oregon, United States"
9004msgstr ""
9005
9006#. I18N: Name of a module
9007#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60
9008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
9009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
9010#: resources/views/admin/media.phtml:99
9011#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
9012#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
9013msgid "Media"
9014msgstr "Gambar"
9015
9016#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9017#: resources/views/admin/media.phtml:95
9018#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9019#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187
9020#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24
9021#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10
9022msgid "Media file"
9023msgstr ""
9024
9025#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
9026msgid "Media file to upload"
9027msgstr "File media kamuat"
9028
9029#. I18N: %s is the name of a folder.
9030#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80
9031#, php-format
9032msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9033msgstr ""
9034
9035#: resources/views/admin/media.phtml:26
9036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9037msgid "Media files"
9038msgstr ""
9039
9040#. I18N: A configuration setting
9041#: resources/views/admin/media.phtml:58
9042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
9043msgid "Media folder"
9044msgstr ""
9045
9046#: resources/views/admin/media.phtml:27
9047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
9048msgid "Media folders"
9049msgstr ""
9050
9051#. I18N: gedcom tag OBJE
9052#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9053#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
9054#: resources/views/admin/media.phtml:103
9055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
9056#: resources/views/admin/trees.phtml:231
9057#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9058#: resources/views/family-page.phtml:94
9059#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9060#: resources/views/source-page.phtml:88
9061msgid "Media object"
9062msgstr ""
9063
9064#. I18N: Name of a module/list
9065#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
9066#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
9067#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
9068#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9069#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
9070#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
9071#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
9072#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
9073#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
9074#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
9075#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
9076#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
9077#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60
9078#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9079#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9080msgid "Media objects"
9081msgstr "Gambar"
9082
9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
9084msgid "Media objects found"
9085msgstr ""
9086
9087#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29
9088msgid "Media objects per page"
9089msgstr ""
9090
9091#. I18N: gedcom tag MEDI
9092#. I18N: gedcom tag _TYPE
9093#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9094#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40
9095#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9096msgid "Media type"
9097msgstr ""
9098
9099#. I18N: gedcom tag _MDCL
9100#: app/GedcomTag.php:1966
9101msgid "Medical"
9102msgstr ""
9103
9104#. I18N: gedcom tag _MEDC
9105#: app/GedcomTag.php:1969
9106msgid "Medical condition"
9107msgstr ""
9108
9109#. I18N: The name of a colour-scheme
9110#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9111msgid "Mediterranio"
9112msgstr ""
9113
9114#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50
9115msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Date/JalaliDate.php:265
9119msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9120msgid "Mehr"
9121msgstr ""
9122
9123#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9124#: app/Date/JalaliDate.php:137
9125msgctxt "GENITIVE"
9126msgid "Mehr"
9127msgstr ""
9128
9129#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9130#: app/Date/JalaliDate.php:227
9131msgctxt "INSTRUMENTAL"
9132msgid "Mehr"
9133msgstr ""
9134
9135#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9136#: app/Date/JalaliDate.php:182
9137msgctxt "LOCATIVE"
9138msgid "Mehr"
9139msgstr ""
9140
9141#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9142#: app/Date/JalaliDate.php:92
9143msgctxt "NOMINATIVE"
9144msgid "Mehr"
9145msgstr ""
9146
9147#. I18N: Location of an LDS church temple
9148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9149msgid "Melbourne, Australia"
9150msgstr ""
9151
9152#. I18N: Listbox entry; name of a role
9153#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
9154#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
9155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
9156#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
9157#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
9158msgid "Member"
9159msgstr ""
9160
9161#. I18N: Location of an LDS church temple
9162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9163msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9164msgstr ""
9165
9166#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9167#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9168msgid "Menu"
9169msgstr ""
9170
9171#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
9172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
9173#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9174#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9175msgid "Menus"
9176msgstr ""
9177
9178#. I18N: The name of a colour-scheme
9179#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9180msgid "Mercury"
9181msgstr ""
9182
9183#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9184msgid "Merge"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
9188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
9189msgid "Merge family trees"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9193#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9194#: resources/views/admin/trees.phtml:156
9195msgid "Merge records"
9196msgstr ""
9197
9198#. I18N: Location of an LDS church temple
9199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9200msgid "Merida, Mexico"
9201msgstr ""
9202
9203#. I18N: Location of an LDS church temple
9204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9205msgid "Mesa, Arizona, United States"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47
9209#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9210#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
9212#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45
9213msgid "Message"
9214msgstr ""
9215
9216#. I18N: Name of a module
9217#. I18N: A configuration setting
9218#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
9219#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9220msgid "Messages"
9221msgstr ""
9222
9223#. I18N: a month in the French republican calendar
9224#: app/Date/FrenchDate.php:153
9225msgctxt "GENITIVE"
9226msgid "Messidor"
9227msgstr ""
9228
9229#. I18N: a month in the French republican calendar
9230#: app/Date/FrenchDate.php:247
9231msgctxt "INSTRUMENTAL"
9232msgid "Messidor"
9233msgstr ""
9234
9235#. I18N: a month in the French republican calendar
9236#: app/Date/FrenchDate.php:200
9237msgctxt "LOCATIVE"
9238msgid "Messidor"
9239msgstr ""
9240
9241#. I18N: a month in the French republican calendar
9242#: app/Date/FrenchDate.php:106
9243msgctxt "NOMINATIVE"
9244msgid "Messidor"
9245msgstr ""
9246
9247#. I18N: Name of a country or state
9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9249msgid "Mexico"
9250msgstr ""
9251
9252#. I18N: Location of an LDS church temple
9253#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9254msgid "Mexico City, Mexico"
9255msgstr ""
9256
9257#. I18N: Type of media object
9258#: app/GedcomTag.php:2381
9259msgid "Microfiche"
9260msgstr ""
9261
9262#. I18N: Type of media object
9263#: app/GedcomTag.php:2384
9264msgid "Microfilm"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9269msgid "Micronesia"
9270msgstr ""
9271
9272#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9273msgid "Middle East"
9274msgstr ""
9275
9276#. I18N: gedcom tag _MILI
9277#: app/GedcomTag.php:1975
9278msgid "Military"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: gedcom tag _MILT
9282#: app/GedcomTag.php:1978
9283msgid "Military service"
9284msgstr ""
9285
9286#. I18N: Name of a module/report
9287#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9290msgid "Missing data"
9291msgstr ""
9292
9293#. I18N: Listbox entry; name of a role
9294#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
9295#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
9296msgid "Moderator"
9297msgstr ""
9298
9299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
9300msgid "Moderators"
9301msgstr "Ki Demang"
9302
9303#: resources/views/admin/components.phtml:24
9304#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9305msgid "Module"
9306msgstr ""
9307
9308#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9309#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9310msgid "Module administration"
9311msgstr ""
9312
9313#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
9315#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9316#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9317#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9318#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9320#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
9321msgid "Modules"
9322msgstr ""
9323
9324#. I18N: Name of a country or state
9325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9326msgid "Moldova"
9327msgstr ""
9328
9329#. I18N: abbreviation for Monday
9330#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9331#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
9332msgid "Mon"
9333msgstr ""
9334
9335#. I18N: Name of a country or state
9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9337msgid "Monaco"
9338msgstr ""
9339
9340#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9341msgid "Monday"
9342msgstr ""
9343
9344#. I18N: Name of a country or state
9345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9346msgid "Mongolia"
9347msgstr ""
9348
9349#. I18N: Name of a country or state
9350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9351msgid "Montenegro"
9352msgstr ""
9353
9354#. I18N: Location of an LDS church temple
9355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9356msgid "Monterrey, Mexico"
9357msgstr ""
9358
9359#. I18N: Location of an LDS church temple
9360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9361msgid "Montevideo, Uruguay"
9362msgstr ""
9363
9364#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9370#: resources/views/calendar-page.phtml:32
9371msgid "Month"
9372msgstr ""
9373
9374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
9375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9376msgid "Month of birth"
9377msgstr ""
9378
9379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
9380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9381msgid "Month of birth of first child in a relation"
9382msgstr ""
9383
9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
9385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9386msgid "Month of death"
9387msgstr ""
9388
9389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
9390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9391msgid "Month of first marriage"
9392msgstr ""
9393
9394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
9395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9396msgid "Month of marriage"
9397msgstr ""
9398
9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9400#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9401#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9402msgid "Month:"
9403msgstr ""
9404
9405#. I18N: Location of an LDS church temple
9406#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9407msgid "Monticello, Utah, United States"
9408msgstr ""
9409
9410#. I18N: Location of an LDS church temple
9411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9412msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9413msgstr ""
9414
9415#. I18N: Name of a country or state
9416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9417msgid "Montserrat"
9418msgstr ""
9419
9420#: app/Date/JalaliDate.php:263
9421msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9422msgid "Mor"
9423msgstr ""
9424
9425#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9426#: app/Date/JalaliDate.php:133
9427msgctxt "GENITIVE"
9428msgid "Mordad"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9432#: app/Date/JalaliDate.php:223
9433msgctxt "INSTRUMENTAL"
9434msgid "Mordad"
9435msgstr ""
9436
9437#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9438#: app/Date/JalaliDate.php:178
9439msgctxt "LOCATIVE"
9440msgid "Mordad"
9441msgstr ""
9442
9443#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9444#: app/Date/JalaliDate.php:88
9445msgctxt "NOMINATIVE"
9446msgid "Mordad"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: Name of a country or state
9450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9451msgid "Morocco"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9455#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9456msgid "Most SMTP servers require a password."
9457msgstr ""
9458
9459#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
9460#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243
9461#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100
9462msgid "Most common surnames"
9463msgstr ""
9464
9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9466msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9467msgstr ""
9468
9469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9470msgid "Most mail servers require a valid email address."
9471msgstr ""
9472
9473#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9475msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9476msgstr ""
9477
9478#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9480msgid "Most servers do not use secure connections."
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
9484#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
9486msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9487msgstr ""
9488
9489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46
9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9491msgstr ""
9492
9493#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9495msgstr ""
9496
9497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46
9498msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: Name of a module
9502#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46
9503msgid "Most viewed pages"
9504msgstr ""
9505
9506#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9507#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9510#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9513msgid "Mother"
9514msgstr ""
9515
9516#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14
9517#, php-format
9518msgid "Mother: %s"
9519msgstr ""
9520
9521#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
9522msgid "Mother’s age"
9523msgstr ""
9524
9525#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9526#: app/Individual.php:989
9527#, php-format
9528msgid "Mother’s family with %s"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: A step-family.
9532#: app/Individual.php:993
9533msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: Location of an LDS church temple
9537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9538msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9539msgstr ""
9540
9541#: resources/views/admin/components.phtml:31
9542#: resources/views/admin/components.phtml:127
9543#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9544msgid "Move down"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9548msgid "Move the media object?"
9549msgstr ""
9550
9551#: resources/views/admin/components.phtml:30
9552#: resources/views/admin/components.phtml:121
9553#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9554msgid "Move up"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: Name of a country or state
9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9559msgid "Mozambique"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9563#: app/Date/HijriDate.php:128
9564msgctxt "GENITIVE"
9565msgid "Muharram"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9569#: app/Date/HijriDate.php:218
9570msgctxt "INSTRUMENTAL"
9571msgid "Muharram"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9575#: app/Date/HijriDate.php:173
9576msgctxt "LOCATIVE"
9577msgid "Muharram"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9581#: app/Date/HijriDate.php:83
9582msgctxt "NOMINATIVE"
9583msgid "Muharram"
9584msgstr ""
9585
9586#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9587msgid "Multiple marriages"
9588msgstr ""
9589
9590#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9591#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9592msgid "My account"
9593msgstr ""
9594
9595#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9596msgid "My family tree"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9600msgid "My individual record"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: Name of a module
9604#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
9605#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
9606#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9607#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
9608msgid "My page"
9609msgstr ""
9610
9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
9612msgid "My pages"
9613msgstr ""
9614
9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9616msgid "My pedigree"
9617msgstr ""
9618
9619#. I18N: Name of a country or state
9620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9621msgid "Myanmar"
9622msgstr ""
9623
9624#. I18N: gedcom tag NAME
9625#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9626#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
9627#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9628#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9629#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9630#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
9631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9632#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9633#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9634#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9635#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9636#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9637#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9638#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9639#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9644#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9645#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9647#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9648#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9649msgid "Name"
9650msgstr ""
9651
9652#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9653#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9654msgctxt "Repository"
9655msgid "Name"
9656msgstr ""
9657
9658#: app/GedcomTag.php:868
9659msgid "Name in Hebrew"
9660msgstr ""
9661
9662#. I18N: gedcom tag NPFX
9663#: app/GedcomTag.php:893
9664msgid "Name prefix"
9665msgstr ""
9666
9667#. I18N: gedcom tag NSFX
9668#: app/GedcomTag.php:896
9669msgid "Name suffix"
9670msgstr ""
9671
9672#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9673#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9674#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9675#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9676msgid "Names"
9677msgstr ""
9678
9679#. I18N: gedcom tag _NAMS
9680#: app/GedcomTag.php:1990
9681msgid "Namesake"
9682msgstr ""
9683
9684#. I18N: Name of a country or state
9685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9686msgid "Namibia"
9687msgstr ""
9688
9689#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9690msgid "Nanny"
9691msgstr ""
9692
9693#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200
9694msgid "Narrative description"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Location of an LDS church temple
9698#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9699msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: gedcom tag NATI
9703#: app/GedcomTag.php:871
9704msgid "Nationality"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: gedcom tag NATU
9708#: app/GedcomTag.php:874
9709msgid "Naturalization"
9710msgstr ""
9711
9712#. I18N: Name of a country or state
9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9714msgid "Nauru"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: Location of an LDS church temple
9718#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9719msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9720msgstr ""
9721
9722#. I18N: Location of an LDS church temple
9723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9724msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9725msgstr ""
9726
9727#. I18N: Name of a country or state
9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9729msgid "Nepal"
9730msgstr ""
9731
9732#. I18N: Name of a country or state
9733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9734msgid "Netherlands"
9735msgstr ""
9736
9737#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
9738#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9739msgid "Never"
9740msgstr ""
9741
9742#. I18N: gedcom tag _NMAR
9743#: app/GedcomTag.php:2006
9744msgid "Never married"
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: gedcom tag _NMAR
9748#: app/GedcomTag.php:2002
9749msgctxt "FEMALE"
9750msgid "Never married"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: gedcom tag _NMAR
9754#: app/GedcomTag.php:1997
9755msgctxt "MALE"
9756msgid "Never married"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: Name of a country or state
9760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9761msgid "New Caledonia"
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: Location of an LDS church temple
9765#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9766msgid "New York, New York, United States"
9767msgstr ""
9768
9769#. I18N: Name of a country or state
9770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9771msgid "New Zealand"
9772msgstr ""
9773
9774#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9775msgid "New data"
9776msgstr ""
9777
9778#. I18N: %s is a server name/URL
9779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
9780#, php-format
9781msgid "New registration at %s"
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: %s is a server name/URL
9785#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
9786#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9787#, php-format
9788msgid "New user at %s"
9789msgstr ""
9790
9791#. I18N: Location of an LDS church temple
9792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9793msgid "Newport Beach, California, United States"
9794msgstr ""
9795
9796#. I18N: Name of a module
9797#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118
9798msgid "News"
9799msgstr ""
9800
9801#. I18N: Type of media object
9802#: app/GedcomTag.php:2396
9803msgid "Newspaper"
9804msgstr ""
9805
9806#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9807msgid "Next email reminder will be sent after "
9808msgstr ""
9809
9810#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9811#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9812msgid "Next image"
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: Name of a country or state
9816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9817msgid "Nicaragua"
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: gedcom tag NICK
9821#: app/GedcomTag.php:884
9822msgid "Nickname"
9823msgstr ""
9824
9825#. I18N: Name of a country or state
9826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9827msgid "Niger"
9828msgstr ""
9829
9830#. I18N: Name of a country or state
9831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9832msgid "Nigeria"
9833msgstr ""
9834
9835#. I18N: a month in the Jewish calendar
9836#: app/Date/JewishDate.php:195
9837msgctxt "GENITIVE"
9838msgid "Nissan"
9839msgstr ""
9840
9841#. I18N: a month in the Jewish calendar
9842#: app/Date/JewishDate.php:301
9843msgctxt "INSTRUMENTAL"
9844msgid "Nissan"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: a month in the Jewish calendar
9848#: app/Date/JewishDate.php:248
9849msgctxt "LOCATIVE"
9850msgid "Nissan"
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: a month in the Jewish calendar
9854#: app/Date/JewishDate.php:142
9855msgctxt "NOMINATIVE"
9856msgid "Nissan"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: Name of a country or state
9860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9861msgid "Niue"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: a month in the French republican calendar
9865#: app/Date/FrenchDate.php:141
9866msgctxt "GENITIVE"
9867msgid "Nivose"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: a month in the French republican calendar
9871#: app/Date/FrenchDate.php:235
9872msgctxt "INSTRUMENTAL"
9873msgid "Nivose"
9874msgstr ""
9875
9876#. I18N: a month in the French republican calendar
9877#: app/Date/FrenchDate.php:188
9878msgctxt "LOCATIVE"
9879msgid "Nivose"
9880msgstr ""
9881
9882#. I18N: a month in the French republican calendar
9883#: app/Date/FrenchDate.php:93
9884msgctxt "NOMINATIVE"
9885msgid "Nivose"
9886msgstr ""
9887
9888#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
9889#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
9890msgid "No"
9891msgstr ""
9892
9893#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
9894#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
9895msgid "No GEDCOM file was received."
9896msgstr ""
9897
9898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59
9899msgid "No GEDCOM files found."
9900msgstr ""
9901
9902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
9903msgid "No calendar conversion"
9904msgstr ""
9905
9906#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9907#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9908msgid "No children"
9909msgstr ""
9910
9911#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
9912msgid "No contact"
9913msgstr ""
9914
9915#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9916msgid "No duplicates have been found."
9917msgstr ""
9918
9919#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9920msgid "No errors have been found."
9921msgstr ""
9922
9923#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9924#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
9925#, php-format
9926msgid "No events exist for the next %s day."
9927msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9928msgstr[0] ""
9929msgstr[1] ""
9930
9931#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
9932msgid "No events exist for today."
9933msgstr ""
9934
9935#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
9936msgid "No events exist for tomorrow."
9937msgstr ""
9938
9939#: resources/views/family-page.phtml:56
9940msgid "No facts exist for this family."
9941msgstr ""
9942
9943#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9944#: app/Functions/Functions.php:55
9945msgid "No file was received. Please try again."
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386
9949msgid "No link between the two individuals could be found."
9950msgstr ""
9951
9952#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9953#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9955msgid "No matching facts found"
9956msgstr ""
9957
9958#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9959#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9960msgid "No news articles have been submitted."
9961msgstr ""
9962
9963#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
9964msgid "No predefined text"
9965msgstr ""
9966
9967#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
9968#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
9969msgid "No records to display"
9970msgstr ""
9971
9972#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24
9973#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
9974#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9975#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9976#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9977msgid "No results found."
9978msgstr ""
9979
9980#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9981msgid "No signed-in and no anonymous users"
9982msgstr ""
9983
9984#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
9985msgid "No temple - living ordinance"
9986msgstr ""
9987
9988#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
9989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
9990#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9991msgid "No upgrade information is available."
9992msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
9993
9994#. I18N: The name of a colour-scheme
9995#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9996msgid "Nocturnal"
9997msgstr ""
9998
9999#: app/Http/Controllers/ListController.php:229
10000#: app/Http/Controllers/ListController.php:767
10001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
10002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
10003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10004#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10007msgid "None"
10008msgstr ""
10009
10010#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10011#: app/Date/FrenchDate.php:303
10012msgid "Nonidi"
10013msgstr ""
10014
10015#. I18N: Name of a country or state
10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10017msgid "Norfolk Island"
10018msgstr ""
10019
10020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139
10021msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10022msgstr ""
10023
10024#. I18N: Name of a country or state
10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10026msgid "North Korea"
10027msgstr ""
10028
10029#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10030msgid "Northern America"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: Name of a country or state
10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10035msgid "Northern Ireland"
10036msgstr ""
10037
10038#. I18N: Name of a country or state
10039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10040msgid "Northern Mariana Islands"
10041msgstr ""
10042
10043#. I18N: Name of a country or state
10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10045msgid "Norway"
10046msgstr ""
10047
10048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10049msgid "Not approved by an administrator"
10050msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10051
10052#. I18N: gedcom tag _NLIV
10053#: app/GedcomTag.php:1993
10054msgid "Not living"
10055msgstr ""
10056
10057#. I18N: gedcom tag _NMR
10058#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
10059#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10060msgid "Not married"
10061msgstr ""
10062
10063#. I18N: gedcom tag _NMR
10064#: app/GedcomTag.php:2016
10065msgctxt "FEMALE"
10066msgid "Not married"
10067msgstr ""
10068
10069#. I18N: gedcom tag _NMR
10070#: app/GedcomTag.php:2011
10071msgctxt "MALE"
10072msgid "Not married"
10073msgstr ""
10074
10075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
10076msgid "Not verified by the user"
10077msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10078
10079#. I18N: gedcom tag NOTE
10080#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
10081#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
10082#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
10083#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
10084#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
10085#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10087#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
10089#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10093#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10094msgid "Note"
10095msgstr ""
10096
10097#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10098msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10099msgstr ""
10100
10101#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10102msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10103msgstr ""
10104
10105#. I18N: Name of a module
10106#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
10107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10108#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10109#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
10110#: resources/views/media-page.phtml:80
10111#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
10112#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
10113#: resources/views/source-page.phtml:67
10114#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10117msgid "Notes"
10118msgstr ""
10119
10120#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10121msgid "Nothing found to cleanup"
10122msgstr ""
10123
10124#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
10125#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10126msgid "Nothing found."
10127msgstr ""
10128
10129#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10130#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
10131msgid "Nothing to show"
10132msgstr ""
10133
10134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10135msgctxt "Abbreviation for November"
10136msgid "Nov"
10137msgstr ""
10138
10139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10140msgctxt "GENITIVE"
10141msgid "November"
10142msgstr ""
10143
10144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10145msgctxt "INSTRUMENTAL"
10146msgid "November"
10147msgstr ""
10148
10149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10150msgctxt "LOCATIVE"
10151msgid "November"
10152msgstr ""
10153
10154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10155#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10156#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10157msgctxt "NOMINATIVE"
10158msgid "November"
10159msgstr ""
10160
10161#. I18N: Location of an LDS church temple
10162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10163msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10164msgstr ""
10165
10166#. I18N: gedcom tag NCHI
10167#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726
10168#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108
10169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10170msgid "Number of children"
10171msgstr ""
10172
10173#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
10174#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
10175#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9
10176msgid "Number of days to show"
10177msgstr ""
10178
10179#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10180#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10181msgid "Number of families without children"
10182msgstr ""
10183
10184#. I18N: ... to show in a list
10185#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9
10186msgid "Number of given names"
10187msgstr ""
10188
10189#. I18N: gedcom tag NMR
10190#: app/GedcomTag.php:887
10191msgid "Number of marriages"
10192msgstr ""
10193
10194#. I18N: ... to show in a list
10195#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9
10196msgid "Number of pages"
10197msgstr ""
10198
10199#. I18N: ... to show in a list
10200#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
10201#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9
10202msgid "Number of surnames"
10203msgstr ""
10204
10205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10206msgid "Nurse"
10207msgstr ""
10208
10209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10210msgctxt "FEMALE"
10211msgid "Nurse"
10212msgstr ""
10213
10214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10215msgctxt "MALE"
10216msgid "Nurse"
10217msgstr ""
10218
10219#. I18N: Location of an LDS church temple
10220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10221msgid "Oakland, California, United States"
10222msgstr ""
10223
10224#. I18N: Location of an LDS church temple
10225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10226msgid "Oaxaca, Mexico"
10227msgstr ""
10228
10229#. I18N: gedcom tag OCCU
10230#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10231#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10232msgid "Occupation"
10233msgstr ""
10234
10235#. I18N: Name of a report
10236#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10237#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10238#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10239msgid "Occupations"
10240msgstr ""
10241
10242#. I18N: Name of a country or state
10243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10244msgid "Occupied Palestinian Territory"
10245msgstr ""
10246
10247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10248msgctxt "Abbreviation for October"
10249msgid "Oct"
10250msgstr ""
10251
10252#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10253#: app/Date/FrenchDate.php:301
10254msgid "Octidi"
10255msgstr ""
10256
10257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10258msgctxt "GENITIVE"
10259msgid "October"
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10263msgctxt "INSTRUMENTAL"
10264msgid "October"
10265msgstr ""
10266
10267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10268msgctxt "LOCATIVE"
10269msgid "October"
10270msgstr ""
10271
10272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10273#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
10274#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10275msgctxt "NOMINATIVE"
10276msgid "October"
10277msgstr ""
10278
10279#. I18N: Location of an LDS church temple
10280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10281msgid "Ogden, Utah, United States"
10282msgstr ""
10283
10284#. I18N: Location of an LDS church temple
10285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10286msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10287msgstr ""
10288
10289#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10290msgid "Old data"
10291msgstr ""
10292
10293#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
10294msgid "Old files found"
10295msgstr "File heubeul kapanggih"
10296
10297#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10298msgid "Oldest father"
10299msgstr ""
10300
10301#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10302msgid "Oldest female"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10306msgid "Oldest living individuals"
10307msgstr ""
10308
10309#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10310msgid "Oldest male"
10311msgstr ""
10312
10313#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10314msgid "Oldest mother"
10315msgstr ""
10316
10317#. I18N: The name of a colour-scheme
10318#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10319msgid "Olivia"
10320msgstr ""
10321
10322#. I18N: Name of a country or state
10323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10324msgid "Oman"
10325msgstr ""
10326
10327#. I18N: Name of a module
10328#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
10329msgid "On this day"
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
10333msgid "On this day…"
10334msgstr ""
10335
10336#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10337msgid "Only add new records"
10338msgstr ""
10339
10340#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
10341#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
10342#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
10343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
10345#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10346msgid "Only managers can edit"
10347msgstr ""
10348
10349#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10350msgid "Only update existing records"
10351msgstr ""
10352
10353#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9
10354msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158
10358msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10359msgstr ""
10360
10361#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
10362#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10363msgid "OpenStreetMap™"
10364msgstr ""
10365
10366#. I18N: Location of an LDS church temple
10367#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10368msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10369msgstr ""
10370
10371#: app/Date/JalaliDate.php:260
10372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10373msgid "Ord"
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10377#: app/Date/JalaliDate.php:127
10378msgctxt "GENITIVE"
10379msgid "Ordibehesht"
10380msgstr ""
10381
10382#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10383#: app/Date/JalaliDate.php:217
10384msgctxt "INSTRUMENTAL"
10385msgid "Ordibehesht"
10386msgstr ""
10387
10388#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10389#: app/Date/JalaliDate.php:172
10390msgctxt "LOCATIVE"
10391msgid "Ordibehesht"
10392msgstr ""
10393
10394#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10395#: app/Date/JalaliDate.php:82
10396msgctxt "NOMINATIVE"
10397msgid "Ordibehesht"
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: gedcom tag ORDI
10401#: app/GedcomTag.php:907
10402msgid "Ordinance"
10403msgstr ""
10404
10405#. I18N: gedcom tag ORDN
10406#: app/GedcomTag.php:910
10407msgid "Ordination"
10408msgstr ""
10409
10410#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10411#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10412msgid "Orientation"
10413msgstr ""
10414
10415#. I18N: Location of an LDS church temple
10416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10417msgid "Orlando, Florida, United States"
10418msgstr ""
10419
10420#. I18N: Type of media object
10421#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
10422#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10423#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10424#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
10425msgid "Other"
10426msgstr ""
10427
10428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
10429msgid "Other facts to show in charts"
10430msgstr ""
10431
10432#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
10433msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10434msgstr ""
10435
10436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
10437msgid "Other preferences"
10438msgstr ""
10439
10440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10441msgid "Owner"
10442msgstr ""
10443
10444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10445msgctxt "FEMALE"
10446msgid "Owner"
10447msgstr ""
10448
10449#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10450msgctxt "MALE"
10451msgid "Owner"
10452msgstr ""
10453
10454#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10455#: app/Functions/Functions.php:64
10456msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10457msgstr ""
10458
10459#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10460#: app/Functions/Functions.php:61
10461msgid "PHP failed to write to disk."
10462msgstr ""
10463
10464#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10465msgid "PHP information"
10466msgstr ""
10467
10468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10472#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10473#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10483msgid "Page"
10484msgstr ""
10485
10486#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91
10487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190
10488#, php-format
10489msgid "Page %s of %s"
10490msgstr ""
10491
10492#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10493#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10494#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10495#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10496#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10497#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10501#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10502#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10503#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10507#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10508msgid "Page size"
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Type of media object
10512#: app/GedcomTag.php:2408
10513msgid "Painting"
10514msgstr ""
10515
10516#. I18N: Name of a country or state
10517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10518msgid "Pakistan"
10519msgstr ""
10520
10521#. I18N: Name of a country or state
10522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10523msgid "Palau"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: A colour scheme
10527#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10528msgid "Palette"
10529msgstr ""
10530
10531#. I18N: Location of an LDS church temple
10532#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10533msgid "Palmyra, New York, United States"
10534msgstr ""
10535
10536#. I18N: Name of a country or state
10537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10538msgid "Panama"
10539msgstr ""
10540
10541#. I18N: Location of an LDS church temple
10542#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10543msgid "Panama City, Panama"
10544msgstr ""
10545
10546#. I18N: Location of an LDS church temple
10547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10548msgid "Papeete, Tahiti"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Name of a country or state
10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10553msgid "Papua New Guinea"
10554msgstr ""
10555
10556#. I18N: Name of a country or state
10557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10558msgid "Paraguay"
10559msgstr ""
10560
10561#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
10562#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
10563#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
10564msgid "Parents"
10565msgstr ""
10566
10567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10569#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10570msgid "Parents and siblings"
10571msgstr ""
10572
10573#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
10574msgid "Parent’s age"
10575msgstr ""
10576
10577#. I18N: A configuration setting
10578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10579#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
10581#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10582#: resources/views/login-page.phtml:43
10583#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26
10584#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10585#: resources/views/register-page.phtml:70
10586#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60
10587msgid "Password"
10588msgstr ""
10589
10590#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10591#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
10592#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10593#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10594#: resources/views/register-page.phtml:76
10595msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10596msgstr ""
10597
10598#. I18N: Location of an LDS church temple
10599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10600msgid "Payson, Utah, United States"
10601msgstr ""
10602
10603#. I18N: Name of a module/chart
10604#. I18N: Name of a report
10605#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10606#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10607#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24
10608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10610msgid "Pedigree"
10611msgstr ""
10612
10613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10614msgid "Pedigree chart"
10615msgstr ""
10616
10617#. I18N: Name of a module
10618#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
10619msgid "Pedigree map"
10620msgstr ""
10621
10622#. I18N: %s is an individual’s name
10623#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
10624#, php-format
10625msgid "Pedigree map of %s"
10626msgstr ""
10627
10628#. I18N: %s is an individual’s name
10629#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10630#, php-format
10631msgid "Pedigree tree of %s"
10632msgstr ""
10633
10634#. I18N: Name of a module
10635#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
10636#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
10637#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10638#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
10640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
10641#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
10642#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10643msgid "Pending changes"
10644msgstr "Ngantos widi"
10645
10646#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
10647msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: gedcom tag _PRMN
10651#: app/GedcomTag.php:2029
10652msgid "Permanent number"
10653msgstr ""
10654
10655#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10656#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10657msgid "Permanently delete these records?"
10658msgstr ""
10659
10660#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
10661msgid "Personal data"
10662msgstr ""
10663
10664#. I18N: Location of an LDS church temple
10665#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10666msgid "Perth, Australia"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: Name of a country or state
10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10671msgid "Peru"
10672msgstr ""
10673
10674#. I18N: Name of a country or state
10675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10676msgid "Philippines"
10677msgstr ""
10678
10679#. I18N: Location of an LDS church temple
10680#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10681msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: gedcom tag PHON
10685#: app/GedcomTag.php:925
10686msgid "Phone"
10687msgstr ""
10688
10689#. I18N: gedcom tag FONE
10690#: app/GedcomTag.php:773
10691msgid "Phonetic"
10692msgstr ""
10693
10694#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10695msgid "Phonetic algorithm"
10696msgstr ""
10697
10698#: app/GedcomTag.php:866
10699msgid "Phonetic name"
10700msgstr ""
10701
10702#: app/GedcomTag.php:933
10703msgid "Phonetic place"
10704msgstr ""
10705
10706#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10707#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
10708#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10709msgid "Phonetic search"
10710msgstr ""
10711
10712#: app/GedcomTag.php:1057
10713msgid "Phonetic title"
10714msgstr ""
10715
10716#. I18N: Type of media object
10717#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399
10718msgid "Photo"
10719msgstr ""
10720
10721#. I18N: The name of a colour-scheme
10722#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10723msgid "Pink Plastic"
10724msgstr ""
10725
10726#. I18N: Name of a country or state
10727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10728msgid "Pitcairn"
10729msgstr ""
10730
10731#. I18N: gedcom tag PLAC
10732#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10733#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
10734#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10735#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
10736#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10737#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
10738#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
10739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
10740#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10741#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10742#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10748#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10749#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10750#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10751#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10752msgid "Place"
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: Name of a module/list
10756#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10757#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10
10758msgid "Place hierarchy"
10759msgstr ""
10760
10761#: app/GedcomTag.php:937
10762msgid "Place in Hebrew"
10763msgstr ""
10764
10765#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9
10766msgid "Place list"
10767msgstr ""
10768
10769#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
10771msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10772msgstr ""
10773
10774#: resources/views/help/place.phtml:12
10775msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10776msgstr ""
10777
10778#: resources/views/help/place.phtml:8
10779msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10780msgstr ""
10781
10782#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10783#: app/GedcomTag.php:507
10784msgid "Place of LDS baptism"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10788#: app/GedcomTag.php:1014
10789msgid "Place of LDS child sealing"
10790msgstr ""
10791
10792#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10793#: app/GedcomTag.php:706
10794msgid "Place of LDS endowment"
10795msgstr ""
10796
10797#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10798#: app/GedcomTag.php:757
10799msgid "Place of LDS spouse sealing"
10800msgstr ""
10801
10802#: app/GedcomTag.php:471
10803msgid "Place of adoption"
10804msgstr ""
10805
10806#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10807msgid "Place of baptism"
10808msgstr ""
10809
10810#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10811msgid "Place of bar mitzvah"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10815msgid "Place of bat mitzvah"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10820msgid "Place of birth"
10821msgstr ""
10822
10823#: app/GedcomTag.php:542
10824msgid "Place of blessing"
10825msgstr ""
10826
10827#: app/GedcomTag.php:1341
10828msgid "Place of brit milah"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10832msgid "Place of burial"
10833msgstr ""
10834
10835#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10836msgid "Place of christening"
10837msgstr ""
10838
10839#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10840msgid "Place of confirmation"
10841msgstr ""
10842
10843#: app/GedcomTag.php:637
10844msgid "Place of cremation"
10845msgstr ""
10846
10847#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10848#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10849msgid "Place of death"
10850msgstr ""
10851
10852#: app/GedcomTag.php:697
10853msgid "Place of emigration"
10854msgstr ""
10855
10856#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10857msgid "Place of engagement"
10858msgstr ""
10859
10860#: app/GedcomTag.php:720
10861msgid "Place of event"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10865msgid "Place of first communion"
10866msgstr ""
10867
10868#: app/GedcomTag.php:801
10869msgid "Place of immigration"
10870msgstr ""
10871
10872#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10875msgid "Place of marriage"
10876msgstr ""
10877
10878#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10879msgid "Place of marriage banns"
10880msgstr ""
10881
10882#: app/GedcomTag.php:878
10883msgid "Place of naturalization"
10884msgstr ""
10885
10886#: app/GedcomTag.php:916
10887msgid "Place of ordination"
10888msgstr ""
10889
10890#: app/GedcomTag.php:971
10891msgid "Place of residence"
10892msgstr ""
10893
10894#. I18N: Name of a module
10895#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
10896#: app/Module/PlacesModule.php:68
10897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
10898#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10899#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
10900msgid "Places"
10901msgstr ""
10902
10903#: resources/views/layouts/default.phtml:158
10904#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10905#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10906msgid "Play"
10907msgstr ""
10908
10909#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
10910msgid "Please enter a valid email address."
10911msgstr ""
10912
10913#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
10914#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
10915#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
10916#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
10917msgid "Please try again."
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: a month in the French republican calendar
10921#: app/Date/FrenchDate.php:143
10922msgctxt "GENITIVE"
10923msgid "Pluviose"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: a month in the French republican calendar
10927#: app/Date/FrenchDate.php:237
10928msgctxt "INSTRUMENTAL"
10929msgid "Pluviose"
10930msgstr ""
10931
10932#. I18N: a month in the French republican calendar
10933#: app/Date/FrenchDate.php:190
10934msgctxt "LOCATIVE"
10935msgid "Pluviose"
10936msgstr ""
10937
10938#. I18N: a month in the French republican calendar
10939#: app/Date/FrenchDate.php:95
10940msgctxt "NOMINATIVE"
10941msgid "Pluviose"
10942msgstr ""
10943
10944#. I18N: Name of a country or state
10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10946msgid "Poland"
10947msgstr ""
10948
10949#: app/SurnameTradition.php:100
10950msgctxt "Surname tradition"
10951msgid "Polish"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: A configuration setting
10955#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
10956#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
10957#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
10958#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
10959msgid "Port number"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Location of an LDS church temple
10963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10964msgid "Portland, Oregon, United States"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: Location of an LDS church temple
10968#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10969msgid "Porto Alegre, Brazil"
10970msgstr ""
10971
10972#. I18N: page orientation
10973#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
10974#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10976msgid "Portrait"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: Name of a country or state
10980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10981msgid "Portugal"
10982msgstr ""
10983
10984#: app/SurnameTradition.php:94
10985msgctxt "Surname tradition"
10986msgid "Portuguese"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: gedcom tag POST
10990#: app/GedcomTag.php:940
10991msgid "Postal code"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: Name of a module
10995#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10996msgid "Powered by webtrees™"
10997msgstr ""
10998
10999#. I18N: a month in the French republican calendar
11000#: app/Date/FrenchDate.php:151
11001msgctxt "GENITIVE"
11002msgid "Prairial"
11003msgstr ""
11004
11005#. I18N: a month in the French republican calendar
11006#: app/Date/FrenchDate.php:245
11007msgctxt "INSTRUMENTAL"
11008msgid "Prairial"
11009msgstr ""
11010
11011#. I18N: a month in the French republican calendar
11012#: app/Date/FrenchDate.php:198
11013msgctxt "LOCATIVE"
11014msgid "Prairial"
11015msgstr ""
11016
11017#. I18N: a month in the French republican calendar
11018#: app/Date/FrenchDate.php:104
11019msgctxt "NOMINATIVE"
11020msgid "Prairial"
11021msgstr ""
11022
11023#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11024msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11028msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11029msgstr ""
11030
11031#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11032msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11033msgstr ""
11034
11035#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
11036#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11037#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11038#: resources/views/admin/components.phtml:45
11039#: resources/views/admin/components.phtml:48
11040#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11041#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11042#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11043#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11044#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82
11045#: resources/views/modules/block-template.phtml:10
11046#: resources/views/modules/block-template.phtml:12
11047msgid "Preferences"
11048msgstr ""
11049
11050#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11051#, php-format
11052msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11053msgstr ""
11054
11055#. I18N: A configuration setting
11056#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
11057msgid "Preferred contact method"
11058msgstr ""
11059
11060#. I18N: Label for a configuration option
11061#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19
11062#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27
11063#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18
11064#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18
11065#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37
11066#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21
11067msgid "Presentation style"
11068msgstr ""
11069
11070#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11072msgid "President’s Office"
11073msgstr ""
11074
11075#. I18N: Location of an LDS church temple
11076#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11077msgid "Preston, England"
11078msgstr ""
11079
11080#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11081#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11082#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11083msgid "Preview"
11084msgstr ""
11085
11086#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11087msgid "Priest"
11088msgstr ""
11089
11090#. I18N: The first day in the French republican calendar
11091#: app/Date/FrenchDate.php:287
11092msgid "Primidi"
11093msgstr ""
11094
11095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11096msgid "Print basic events when blank"
11097msgstr ""
11098
11099#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66
11100#: resources/views/admin/trees.phtml:90
11101msgid "Privacy"
11102msgstr ""
11103
11104#. I18N: Name of a module
11105#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11106#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11107msgid "Privacy policy"
11108msgstr ""
11109
11110#. I18N: a restrction on viewing data
11111#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11112msgid "Privacy restriction"
11113msgstr ""
11114
11115#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
11117msgid "Privacy restrictions"
11118msgstr ""
11119
11120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11121msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11122msgstr ""
11123
11124#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281
11125#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11126#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
11127#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
11128#: app/Submitter.php:104
11129msgid "Private"
11130msgstr ""
11131
11132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11133msgid "Private key"
11134msgstr ""
11135
11136#. I18N: gedcom tag PROB
11137#: app/GedcomTag.php:943
11138msgid "Probate"
11139msgstr ""
11140
11141#. I18N: gedcom tag PROP
11142#: app/GedcomTag.php:946
11143msgid "Property"
11144msgstr ""
11145
11146#. I18N: Location of an LDS church temple
11147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11148msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11149msgstr ""
11150
11151#. I18N: Location of an LDS church temple
11152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11153msgid "Provo, Utah, United States"
11154msgstr ""
11155
11156#. I18N: gedcom tag PUBL
11157#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88
11158#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31
11159msgid "Publication"
11160msgstr ""
11161
11162#. I18N: Name of a country or state
11163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11164msgid "Puerto Rico"
11165msgstr ""
11166
11167#. I18N: Name of a country or state
11168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11169msgid "Qatar"
11170msgstr ""
11171
11172#. I18N: gedcom tag QUAY
11173#: app/GedcomTag.php:952
11174msgid "Quality of data"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11178#: app/Date/FrenchDate.php:293
11179msgid "Quartidi"
11180msgstr ""
11181
11182#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11183#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11184msgid "Question"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: Location of an LDS church temple
11188#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11189msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11190msgstr ""
11191
11192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
11193msgid "Quick family facts"
11194msgstr ""
11195
11196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
11197msgid "Quick individual facts"
11198msgstr ""
11199
11200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
11201msgid "Quick repository facts"
11202msgstr ""
11203
11204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
11205msgid "Quick source facts"
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11209#: app/Date/FrenchDate.php:295
11210msgid "Quintidi"
11211msgstr ""
11212
11213#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11214#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206
11215msgid "RE: "
11216msgstr ""
11217
11218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11219msgid "Rabbi"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11223#: app/Date/HijriDate.php:132
11224msgctxt "GENITIVE"
11225msgid "Rabi’ al-awwal"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11229#: app/Date/HijriDate.php:222
11230msgctxt "INSTRUMENTAL"
11231msgid "Rabi’ al-awwal"
11232msgstr ""
11233
11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11235#: app/Date/HijriDate.php:177
11236msgctxt "LOCATIVE"
11237msgid "Rabi’ al-awwal"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11241#: app/Date/HijriDate.php:87
11242msgctxt "NOMINATIVE"
11243msgid "Rabi’ al-awwal"
11244msgstr ""
11245
11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11247#: app/Date/HijriDate.php:134
11248msgctxt "GENITIVE"
11249msgid "Rabi’ al-thani"
11250msgstr ""
11251
11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11253#: app/Date/HijriDate.php:224
11254msgctxt "INSTRUMENTAL"
11255msgid "Rabi’ al-thani"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11259#: app/Date/HijriDate.php:179
11260msgctxt "LOCATIVE"
11261msgid "Rabi’ al-thani"
11262msgstr ""
11263
11264#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11265#: app/Date/HijriDate.php:89
11266msgctxt "NOMINATIVE"
11267msgid "Rabi’ al-thani"
11268msgstr ""
11269
11270#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11271#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11272msgid "Rada"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11276#: app/Date/HijriDate.php:140
11277msgctxt "GENITIVE"
11278msgid "Rajab"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11282#: app/Date/HijriDate.php:230
11283msgctxt "INSTRUMENTAL"
11284msgid "Rajab"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11288#: app/Date/HijriDate.php:185
11289msgctxt "LOCATIVE"
11290msgid "Rajab"
11291msgstr ""
11292
11293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11294#: app/Date/HijriDate.php:95
11295msgctxt "NOMINATIVE"
11296msgid "Rajab"
11297msgstr ""
11298
11299#. I18N: Location of an LDS church temple
11300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11301msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11305#: app/Date/HijriDate.php:144
11306msgctxt "GENITIVE"
11307msgid "Ramadan"
11308msgstr ""
11309
11310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11311#: app/Date/HijriDate.php:234
11312msgctxt "INSTRUMENTAL"
11313msgid "Ramadan"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11317#: app/Date/HijriDate.php:189
11318msgctxt "LOCATIVE"
11319msgid "Ramadan"
11320msgstr ""
11321
11322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11323#: app/Date/HijriDate.php:99
11324msgctxt "NOMINATIVE"
11325msgid "Ramadan"
11326msgstr ""
11327
11328#. I18N: Description of the “Slide show” module
11329#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11330msgid "Random images from the current family tree."
11331msgstr ""
11332
11333#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11334#: resources/views/family-page-children.phtml:44
11335#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
11337msgid "Re-order children"
11338msgstr ""
11339
11340#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11343#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11344msgid "Re-order families"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11348#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11349#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109
11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11351#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11352msgid "Re-order media"
11353msgstr ""
11354
11355#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11358msgid "Re-order names"
11359msgstr ""
11360
11361#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11362#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23
11363#: resources/views/admin/users.phtml:21
11364#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11365#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11366#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11367#: resources/views/register-page.phtml:34
11368msgid "Real name"
11369msgstr ""
11370
11371#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11372msgid "Really delete all geographic data?"
11373msgstr ""
11374
11375#. I18N: Name of a module
11376#: app/Module/RecentChangesModule.php:77
11377#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11378msgid "Recent changes"
11379msgstr ""
11380
11381#: resources/views/calendar-page.phtml:103
11382msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11383msgstr ""
11384
11385#. I18N: Location of an LDS church temple
11386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11387msgid "Recife, Brazil"
11388msgstr ""
11389
11390#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
11392#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
11393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11394#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11395#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
11396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
11397#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11398msgid "Record"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: gedcom tag RIN
11402#: app/GedcomTag.php:991
11403msgid "Record ID number"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: gedcom tag RFN
11407#: app/GedcomTag.php:982
11408msgid "Record file number"
11409msgstr ""
11410
11411#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11412#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11413#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11414msgid "Records"
11415msgstr ""
11416
11417#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11418#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112
11419msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11420msgstr ""
11421
11422#. I18N: Location of an LDS church temple
11423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11424msgid "Redlands, California, United States"
11425msgstr ""
11426
11427#. I18N: gedcom tag REFN
11428#: app/GedcomTag.php:955
11429msgid "Reference number"
11430msgstr ""
11431
11432#. I18N: Location of an LDS church temple
11433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11434msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11435msgstr ""
11436
11437#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11438msgid "Registered partnership"
11439msgstr ""
11440
11441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11442msgid "Registry officer"
11443msgstr ""
11444
11445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11446msgctxt "FEMALE"
11447msgid "Registry officer"
11448msgstr ""
11449
11450#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11451msgctxt "MALE"
11452msgid "Registry officer"
11453msgstr ""
11454
11455#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11456#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11457msgid "Regular expression"
11458msgstr ""
11459
11460#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11461msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11462msgstr ""
11463
11464#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
11465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93
11466msgid "Reject"
11467msgstr ""
11468
11469#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
11470msgid "Reject all changes"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: Name of a module/report
11474#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11477msgid "Related families"
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: Name of a report
11481#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11484msgid "Related individuals"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: gedcom tag RELA
11488#: app/GedcomTag.php:958
11489msgid "Relationship"
11490msgstr ""
11491
11492#. I18N: gedcom tag _FREL
11493#: app/GedcomTag.php:1825
11494msgid "Relationship to father"
11495msgstr ""
11496
11497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140
11498msgid "Relationship to me"
11499msgstr ""
11500
11501#. I18N: gedcom tag _MREL
11502#: app/GedcomTag.php:1981
11503msgid "Relationship to mother"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: gedcom tag PEDI
11507#: app/GedcomTag.php:922
11508msgid "Relationship to parents"
11509msgstr ""
11510
11511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312
11512#, php-format
11513msgid "Relationship: %s"
11514msgstr ""
11515
11516#. I18N: Name of a module/chart
11517#. I18N: Configuration option
11518#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
11519#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
11520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
11521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
11523#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11524msgid "Relationships"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: %s are individual’s names
11528#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249
11529#, php-format
11530msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: gedcom tag RELI
11534#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11536msgid "Religion"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/GedcomTag.php:912
11540msgid "Religious institution"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11544msgid "Religious marriage"
11545msgstr ""
11546
11547#: app/GedcomTag.php:2040
11548msgid "Religious name"
11549msgstr ""
11550
11551#: app/GedcomTag.php:2037
11552msgctxt "FEMALE"
11553msgid "Religious name"
11554msgstr ""
11555
11556#: app/GedcomTag.php:2033
11557msgctxt "MALE"
11558msgid "Religious name"
11559msgstr ""
11560
11561#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
11562#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
11563#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
11564msgid "Reload map"
11565msgstr ""
11566
11567#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
11568msgid "Reminder email frequency (days)"
11569msgstr ""
11570
11571#. I18N: gedcom tag SERV
11572#: app/GedcomTag.php:1000
11573msgid "Remote server"
11574msgstr ""
11575
11576#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
11577#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
11578#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
11579#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
11580#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11581msgid "Remove"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Name of a module
11585#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63
11586msgid "Remove duplicate links"
11587msgstr ""
11588
11589#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60
11590msgid "Remove individual"
11591msgstr ""
11592
11593#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
11595msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11596msgstr ""
11597
11598#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11599msgid "Remove this location?"
11600msgstr ""
11601
11602#. I18N: Location of an LDS church temple
11603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11604msgid "Reno, Nevada, United States"
11605msgstr ""
11606
11607#: resources/views/admin/trees.phtml:180
11608msgid "Renumber"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Renumber the records in a family tree
11612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
11613#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11614#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11615msgid "Renumber family tree"
11616msgstr ""
11617
11618#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11619msgid "Replace"
11620msgstr ""
11621
11622#. I18N: Description of a “Data fix” module
11623#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11624msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11625msgstr ""
11626
11627#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11628msgid "Replace with"
11629msgstr ""
11630
11631#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11632msgid "Replacement text"
11633msgstr ""
11634
11635#: app/Module/UserMessagesModule.php:218
11636msgid "Reply"
11637msgstr ""
11638
11639#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
11640#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11641#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11642#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11643msgid "Report"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: Name of a module
11647#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
11648#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
11650#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11651#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11652msgid "Reports"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: Name of a module/list
11656#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
11657#: app/Http/Controllers/ListController.php:521
11658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
11659#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
11660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
11661#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11662#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
11663#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
11664#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
11665#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47
11666#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11667#: resources/views/search-results.phtml:46
11668#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
11669msgid "Repositories"
11670msgstr "Repositori"
11671
11672#. I18N: gedcom tag REPO
11673#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
11674#: resources/views/admin/trees.phtml:222
11675#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
11676#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
11677#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
11678msgid "Repository"
11679msgstr ""
11680
11681#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
11682msgid "Repository name"
11683msgstr ""
11684
11685#. I18N: Name of a country or state
11686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11687msgid "Republic of the Congo"
11688msgstr ""
11689
11690#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
11691#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11692#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50
11693msgid "Request a new password"
11694msgstr ""
11695
11696#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
11697#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
11698#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11699#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44
11700msgid "Request a new user account"
11701msgstr ""
11702
11703#. I18N: gedcom tag _TODO
11704#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
11705msgid "Research task"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11709#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58
11710msgid "Research tasks"
11711msgstr ""
11712
11713#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8
11714msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11715msgstr ""
11716
11717#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10
11718msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11719msgstr ""
11720
11721#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
11722msgid "Reset to initial map state"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: gedcom tag RESI
11726#: app/GedcomTag.php:967
11727msgid "Residence"
11728msgstr ""
11729
11730#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57
11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58
11732msgid "Restore the default block layout"
11733msgstr ""
11734
11735#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11736#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
11737msgid "Restrict to immediate family"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: gedcom tag RESN
11741#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11742#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10
11743#: resources/views/media-page.phtml:177
11744msgid "Restriction"
11745msgstr ""
11746
11747#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11748msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11749msgstr ""
11750
11751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11752msgid "Results"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: gedcom tag RETI
11756#: app/GedcomTag.php:977
11757msgid "Retirement"
11758msgstr ""
11759
11760#. I18N: Name of a country or state
11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11762msgid "Reunion"
11763msgstr ""
11764
11765#. I18N: Location of an LDS church temple
11766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11767msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11768msgstr ""
11769
11770#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391
11771msgid "Right"
11772msgstr ""
11773
11774#. I18N: gedcom tag ROLE
11775#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269
11776msgid "Role"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: Name of a country or state
11780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11781msgid "Romania"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: gedcom tag ROMN
11785#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11786msgid "Romanized"
11787msgstr ""
11788
11789#: app/GedcomTag.php:935
11790msgid "Romanized place"
11791msgstr ""
11792
11793#: app/GedcomTag.php:1059
11794msgid "Romanized title"
11795msgstr ""
11796
11797#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
11798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
11799msgid "Roots"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11803#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11804#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11805msgid "Russell"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: Name of a country or state
11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11810msgid "Russia"
11811msgstr ""
11812
11813#. I18N: Name of a country or state
11814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11815msgid "Rwanda"
11816msgstr ""
11817
11818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
11819msgid "SMTP mail server"
11820msgstr ""
11821
11822#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11823msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11824msgstr ""
11825
11826#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11827#, php-format
11828msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11829msgstr ""
11830
11831#. I18N: Location of an LDS church temple
11832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11833msgid "Sacramento, California, United States"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11837#: app/Date/HijriDate.php:130
11838msgctxt "GENITIVE"
11839msgid "Safar"
11840msgstr ""
11841
11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11843#: app/Date/HijriDate.php:220
11844msgctxt "INSTRUMENTAL"
11845msgid "Safar"
11846msgstr ""
11847
11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11849#: app/Date/HijriDate.php:175
11850msgctxt "LOCATIVE"
11851msgid "Safar"
11852msgstr ""
11853
11854#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11855#: app/Date/HijriDate.php:85
11856msgctxt "NOMINATIVE"
11857msgid "Safar"
11858msgstr ""
11859
11860#. I18N: The name of a colour-scheme
11861#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11862msgid "Sage"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: Name of a country or state
11866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11867msgid "Saint Helena"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: Name of a country or state
11871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11872msgid "Saint Kitts and Nevis"
11873msgstr ""
11874
11875#. I18N: Name of a country or state
11876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11877msgid "Saint Lucia"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: Name of a country or state
11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11882msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Name of a country or state
11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11887msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11888msgstr ""
11889
11890#. I18N: Location of an LDS church temple
11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11892msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11893msgstr ""
11894
11895#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
11896msgid "Same as uploaded file"
11897msgstr ""
11898
11899#. I18N: Name of a country or state
11900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11901msgid "Samoa"
11902msgstr ""
11903
11904#. I18N: Location of an LDS church temple
11905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11906msgid "San Antonio, Texas, United States"
11907msgstr ""
11908
11909#. I18N: Location of an LDS church temple
11910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11911msgid "San Diego, California, United States"
11912msgstr ""
11913
11914#. I18N: Location of an LDS church temple
11915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11916msgid "San Jose, Costa Rica"
11917msgstr ""
11918
11919#. I18N: Name of a country or state
11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11921msgid "San Marino"
11922msgstr ""
11923
11924#. I18N: Location of an LDS church temple
11925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11926msgid "San Salvador, El Salvador"
11927msgstr ""
11928
11929#. I18N: Location of an LDS church temple
11930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11931msgid "Santiago, Chile"
11932msgstr ""
11933
11934#. I18N: Location of an LDS church temple
11935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11936msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11937msgstr ""
11938
11939#. I18N: Location of an LDS church temple
11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11941msgid "Sao Paulo, Brazil"
11942msgstr ""
11943
11944#. I18N: Name of a country or state
11945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11946msgid "Sao Tome and Principe"
11947msgstr ""
11948
11949#. I18N: abbreviation for Saturday
11950#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
11951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
11952msgid "Sat"
11953msgstr ""
11954
11955#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
11956msgid "Saturday"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: Name of a country or state
11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11961msgid "Saudi Arabia"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/GedcomTag.php:683
11965msgid "School or college"
11966msgstr ""
11967
11968#. I18N: Name of a country or state
11969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11970msgid "Scotland"
11971msgstr ""
11972
11973#. I18N: gedcom tag _SCBK
11974#: app/GedcomTag.php:2044
11975msgid "Scrapbook"
11976msgstr ""
11977
11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11980msgctxt "Female pedigree"
11981msgid "Sealing"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11986msgctxt "Male pedigree"
11987msgid "Sealing"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11991#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11992msgctxt "Pedigree"
11993msgid "Sealing"
11994msgstr ""
11995
11996#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11997#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11998msgid "Sealing canceled (divorce)"
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: Name of a module
12002#. I18N: A button label.
12003#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12004#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
12005#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
12006#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
12007#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12008#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12009#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
12010#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
12011#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12012#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12013msgid "Search"
12014msgstr ""
12015
12016#. I18N: Name of a module
12017#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12018#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12019msgid "Search and replace"
12020msgstr ""
12021
12022#. I18N: Description of a “Data fix” module
12023#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12024msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
12029msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
12033msgid "Search filters"
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/search-general-page.phtml:16
12037#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
12038msgid "Search for"
12039msgstr ""
12040
12041#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12042msgid "Search method"
12043msgstr ""
12044
12045#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12046msgid "Search text/pattern"
12047msgstr ""
12048
12049#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12050msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12051msgstr ""
12052
12053#. I18N: Location of an LDS church temple
12054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12055msgid "Seattle, Washington, United States"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70
12059msgid "Second record"
12060msgstr ""
12061
12062#. I18N: A configuration setting
12063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12064msgid "Secure connection"
12065msgstr ""
12066
12067#. I18N: A configuration setting
12068#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12069msgid "Security code"
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12073#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12074#, php-format
12075msgid "See %s for more information."
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12079#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12080#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12081msgid "Select"
12082msgstr ""
12083
12084#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24
12085msgid "Select a GEDCOM file to import"
12086msgstr ""
12087
12088#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12089#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9
12090#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12091msgid "Select a date"
12092msgstr ""
12093
12094#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12095msgid "Select individuals by place or date"
12096msgstr ""
12097
12098#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12099#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
12100msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12101msgstr ""
12102
12103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12104msgid "Select the desired age interval"
12105msgstr ""
12106
12107#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12108msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12109msgstr ""
12110
12111#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12112msgid "Select two records to merge."
12113msgstr ""
12114
12115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12116msgid "Selector"
12117msgstr ""
12118
12119#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12120msgid "Seller"
12121msgstr ""
12122
12123#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12124msgctxt "FEMALE"
12125msgid "Seller"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12129msgctxt "MALE"
12130msgid "Seller"
12131msgstr ""
12132
12133#: app/Module/UserMessagesModule.php:165
12134#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
12135#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12136#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56
12137msgid "Send"
12138msgstr ""
12139
12140#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12141#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12142#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
12143#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12144#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
12145msgid "Send a message"
12146msgstr ""
12147
12148#: app/Services/MessageService.php:210
12149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
12150msgid "Send a message to all users"
12151msgstr ""
12152
12153#: app/Services/MessageService.php:212
12154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
12155msgid "Send a message to users who have never signed in"
12156msgstr ""
12157
12158#: app/Services/MessageService.php:214
12159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
12160msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12161msgstr ""
12162
12163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12164msgid "Send a test email using these settings"
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: Label for a configuration option
12168#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14
12169msgid "Send out reminder emails"
12170msgstr ""
12171
12172#. I18N: A configuration setting
12173#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12174msgid "Sender name"
12175msgstr ""
12176
12177#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
12179msgid "Sending email"
12180msgstr ""
12181
12182#. I18N: A configuration setting
12183#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12184msgid "Sending server name"
12185msgstr ""
12186
12187#. I18N: Name of a country or state
12188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12189msgid "Senegal"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Location of an LDS church temple
12193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12194msgid "Seoul, Korea"
12195msgstr ""
12196
12197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12198msgctxt "Abbreviation for September"
12199msgid "Sep"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: gedcom tag _SEPR
12203#: app/GedcomTag.php:2047
12204msgid "Separated"
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12208msgctxt "GENITIVE"
12209msgid "September"
12210msgstr ""
12211
12212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12213msgctxt "INSTRUMENTAL"
12214msgid "September"
12215msgstr ""
12216
12217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12218msgctxt "LOCATIVE"
12219msgid "September"
12220msgstr ""
12221
12222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
12224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12225msgctxt "NOMINATIVE"
12226msgid "September"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12230#: app/Date/FrenchDate.php:299
12231msgid "Septidi"
12232msgstr ""
12233
12234#. I18N: Name of a country or state
12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12236msgid "Serbia"
12237msgstr ""
12238
12239#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12240msgid "Servant"
12241msgstr ""
12242
12243#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12244msgctxt "FEMALE"
12245msgid "Servant"
12246msgstr ""
12247
12248#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12249msgctxt "MALE"
12250msgid "Servant"
12251msgstr ""
12252
12253#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
12255msgid "Server information"
12256msgstr "Informasi server"
12257
12258#. I18N: A configuration setting
12259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12260#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
12261#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
12262#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
12263msgid "Server name"
12264msgstr ""
12265
12266#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12267msgid "Set a new password"
12268msgstr ""
12269
12270#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119
12271msgid "Set as default"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: You need to:
12275#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33
12276#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20
12277msgid "Set the access level for each tree."
12278msgstr ""
12279
12280#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
12282msgid "Set the default blocks for new family trees"
12283msgstr ""
12284
12285#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
12287msgid "Set the default blocks for new users"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12292msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: You need to:
12296#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
12297#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19
12298msgid "Set the status to “approved”."
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12303msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12304msgstr ""
12305
12306#: resources/views/layouts/setup.phtml:12
12307#: resources/views/layouts/setup.phtml:20
12308msgid "Setup wizard for webtrees"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12312#: app/Date/FrenchDate.php:297
12313msgid "Sextidi"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12318msgid "Seychelles"
12319msgstr ""
12320
12321#: app/Date/JalaliDate.php:264
12322msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12323msgid "Shah"
12324msgstr ""
12325
12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12327#: app/Date/JalaliDate.php:135
12328msgctxt "GENITIVE"
12329msgid "Shahrivar"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12333#: app/Date/JalaliDate.php:225
12334msgctxt "INSTRUMENTAL"
12335msgid "Shahrivar"
12336msgstr ""
12337
12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12339#: app/Date/JalaliDate.php:180
12340msgctxt "LOCATIVE"
12341msgid "Shahrivar"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12345#: app/Date/JalaliDate.php:90
12346msgctxt "NOMINATIVE"
12347msgid "Shahrivar"
12348msgstr ""
12349
12350#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239
12351#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10
12352#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14
12353#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167
12354#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12355#: resources/views/note-page.phtml:84
12356msgid "Shared note"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: Name of a module/list
12360#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50
12361#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
12362#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12363msgid "Shared notes"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12367#: app/Date/HijriDate.php:146
12368msgctxt "GENITIVE"
12369msgid "Shawwal"
12370msgstr ""
12371
12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12373#: app/Date/HijriDate.php:236
12374msgctxt "INSTRUMENTAL"
12375msgid "Shawwal"
12376msgstr ""
12377
12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12379#: app/Date/HijriDate.php:191
12380msgctxt "LOCATIVE"
12381msgid "Shawwal"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12385#: app/Date/HijriDate.php:101
12386msgctxt "NOMINATIVE"
12387msgid "Shawwal"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12391#: app/Date/HijriDate.php:142
12392msgctxt "GENITIVE"
12393msgid "Sha’aban"
12394msgstr ""
12395
12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12397#: app/Date/HijriDate.php:232
12398msgctxt "INSTRUMENTAL"
12399msgid "Sha’aban"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12403#: app/Date/HijriDate.php:187
12404msgctxt "LOCATIVE"
12405msgid "Sha’aban"
12406msgstr ""
12407
12408#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12409#: app/Date/HijriDate.php:97
12410msgctxt "NOMINATIVE"
12411msgid "Sha’aban"
12412msgstr ""
12413
12414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12415msgid "She "
12416msgstr ""
12417
12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12419msgid "She died"
12420msgstr ""
12421
12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12423#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12424msgid "She married"
12425msgstr ""
12426
12427#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12428msgid "She resided at"
12429msgstr ""
12430
12431#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12432msgid "She was born"
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12436msgid "She was buried"
12437msgstr ""
12438
12439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12440msgid "She was christened"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12444msgid "She was cremated"
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: a month in the Jewish calendar
12448#: app/Date/JewishDate.php:187
12449msgctxt "GENITIVE"
12450msgid "Shevat"
12451msgstr ""
12452
12453#. I18N: a month in the Jewish calendar
12454#: app/Date/JewishDate.php:293
12455msgctxt "INSTRUMENTAL"
12456msgid "Shevat"
12457msgstr ""
12458
12459#. I18N: a month in the Jewish calendar
12460#: app/Date/JewishDate.php:240
12461msgctxt "LOCATIVE"
12462msgid "Shevat"
12463msgstr ""
12464
12465#. I18N: a month in the Jewish calendar
12466#: app/Date/JewishDate.php:134
12467msgctxt "NOMINATIVE"
12468msgid "Shevat"
12469msgstr ""
12470
12471#. I18N: The name of a colour-scheme
12472#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12473msgid "Shiny Tomato"
12474msgstr ""
12475
12476#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12477#: app/GedcomTag.php:2056
12478msgid "Short version"
12479msgstr ""
12480
12481#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59
12482#: resources/views/help/date.phtml:97
12483msgid "Shortcut"
12484msgstr ""
12485
12486#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12487msgid "Shortest marriage"
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/views/calendar-page.phtml:81
12491msgid "Show"
12492msgstr ""
12493
12494#. I18N: A configuration setting
12495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
12496msgid "Show a download link in the media viewer"
12497msgstr ""
12498
12499#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12500#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12501msgid "Show a privacy policy."
12502msgstr ""
12503
12504#. I18N: A configuration setting
12505#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12506msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12510msgid "Show all notes"
12511msgstr ""
12512
12513#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
12514msgid "Show all places in a list"
12515msgstr ""
12516
12517#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12518msgid "Show all sources"
12519msgstr ""
12520
12521#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12522#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67
12523msgid "Show an age cursor"
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12527msgid "Show children of ancestors"
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12531msgid "Show couples where either partner married more than once."
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12535msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12539msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12543msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12544msgstr ""
12545
12546#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12547msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12548msgstr ""
12549
12550#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12551msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12552msgstr ""
12553
12554#. I18N: label for yes/no option
12555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13
12556msgid "Show date of last update"
12557msgstr ""
12558
12559#. I18N: A configuration setting
12560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
12561msgid "Show dead individuals"
12562msgstr ""
12563
12564#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12565msgid "Show divorced couples."
12566msgstr ""
12567
12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
12569msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12570msgstr ""
12571
12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12573msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12574msgstr ""
12575
12576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
12577msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12578msgstr ""
12579
12580#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
12582msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12583msgstr ""
12584
12585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
12586msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12587msgstr ""
12588
12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
12590msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12591msgstr ""
12592
12593#. I18N: A configuration setting
12594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12595msgid "Show list of family trees"
12596msgstr ""
12597
12598#. I18N: A configuration setting
12599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
12600msgid "Show living individuals"
12601msgstr ""
12602
12603#. I18N: A configuration setting
12604#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
12605msgid "Show names of private individuals"
12606msgstr ""
12607
12608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12612msgid "Show notes"
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12616msgid "Show occupations"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9
12620#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19
12621msgid "Show only events of living individuals"
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12625msgid "Show only females."
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
12629msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12633msgid "Show only individuals, events, or all"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
12637msgid "Show only males."
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
12642msgid "Show parents"
12643msgstr ""
12644
12645#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12646msgid "Show pending changes"
12647msgstr ""
12648
12649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12652msgid "Show photos"
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
12656msgid "Show place hierarchy"
12657msgstr ""
12658
12659#. I18N: A configuration setting
12660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
12661msgid "Show private relationships"
12662msgstr ""
12663
12664#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
12665msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12666msgstr ""
12667
12668#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25
12669msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12670msgstr ""
12671
12672#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
12673msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12674msgstr ""
12675
12676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12677msgid "Show residences"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12681msgid "Show slide show controls"
12682msgstr ""
12683
12684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12689msgid "Show sources"
12690msgstr ""
12691
12692#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
12693#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12695msgid "Show spouses"
12696msgstr ""
12697
12698#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
12699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
12700msgid "Show statistics charts"
12701msgstr ""
12702
12703#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
12705#, php-format
12706msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12707msgstr ""
12708
12709#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12710#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
12711msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12712msgstr ""
12713
12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12715msgid "Show the date and time of update"
12716msgstr ""
12717
12718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
12719msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: A configuration setting
12723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
12724msgid "Show the family tree"
12725msgstr ""
12726
12727#: app/Http/Controllers/ListController.php:300
12728msgid "Show the list of individuals"
12729msgstr ""
12730
12731#: app/Http/Controllers/ListController.php:306
12732msgid "Show the list of surnames"
12733msgstr ""
12734
12735#. I18N: Description of the “Places” module
12736#: app/Module/PlacesModule.php:79
12737msgid "Show the location of events on a map."
12738msgstr ""
12739
12740#. I18N: label for a yes/no option
12741#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37
12742msgid "Show the user who made the change"
12743msgstr ""
12744
12745#. I18N: Label for a configuration option
12746#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12747#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12748#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
12749msgid "Show this block for which languages"
12750msgstr ""
12751
12752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
12753msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12754msgstr ""
12755
12756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
12762#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
12763#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
12764#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12765msgid "Show to managers"
12766msgstr ""
12767
12768#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
12769#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
12771#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
12772#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
12773#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
12774#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
12775#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
12776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12778#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12779msgid "Show to members"
12780msgstr ""
12781
12782#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
12783#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
12784#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
12785#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
12788#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
12789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
12791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
12792#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12793msgid "Show to visitors"
12794msgstr ""
12795
12796#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
12797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
12798msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12799msgstr ""
12800
12801#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
12802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12803msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12804msgstr ""
12805
12806#. I18N: %s are placeholders for numbers
12807#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
12808#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
12809#, php-format
12810msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12811msgstr ""
12812
12813#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12814msgid "Sibling"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12818msgid "Siblings"
12819msgstr ""
12820
12821#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12822#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12823msgid "Sidebar"
12824msgstr ""
12825
12826#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
12827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
12828#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12829#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12830msgid "Sidebars"
12831msgstr ""
12832
12833#. I18N: Name of a country or state
12834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12835msgid "Sierra Leone"
12836msgstr ""
12837
12838#. I18N: Name of a module
12839#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12840#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
12841msgid "Sign in"
12842msgstr ""
12843
12844#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
12845#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
12846msgid "Sign out"
12847msgstr ""
12848
12849#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
12850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
12851msgid "Sign-in and registration"
12852msgstr ""
12853
12854#: resources/views/help/date.phtml:122
12855msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12856msgstr ""
12857
12858#. I18N: Name of a country or state
12859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12860msgid "Singapore"
12861msgstr ""
12862
12863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12865msgid "Sister"
12866msgstr ""
12867
12868#. I18N: A configuration setting
12869#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
12870#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
12871#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
12872msgid "Site identification code"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12876#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
12877#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12878msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: A configuration setting
12882#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
12883#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
12884msgid "Site verification code"
12885msgstr ""
12886
12887#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
12888#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
12889msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12893#: app/Module/SiteMapModule.php:163
12894msgid "Sitemaps"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12898#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12899msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: a month in the Jewish calendar
12903#: app/Date/JewishDate.php:199
12904msgctxt "GENITIVE"
12905msgid "Sivan"
12906msgstr ""
12907
12908#. I18N: a month in the Jewish calendar
12909#: app/Date/JewishDate.php:305
12910msgctxt "INSTRUMENTAL"
12911msgid "Sivan"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: a month in the Jewish calendar
12915#: app/Date/JewishDate.php:252
12916msgctxt "LOCATIVE"
12917msgid "Sivan"
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: a month in the Jewish calendar
12921#: app/Date/JewishDate.php:146
12922msgctxt "NOMINATIVE"
12923msgid "Sivan"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12927#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
12928#: resources/views/layouts/default.phtml:75
12929msgid "Skip to content"
12930msgstr ""
12931
12932#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12933msgid "Slave"
12934msgstr ""
12935
12936#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12937msgctxt "FEMALE"
12938msgid "Slave"
12939msgstr ""
12940
12941#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12942msgctxt "MALE"
12943msgid "Slave"
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12947#. I18N: Name of a module
12948#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12949msgid "Slide show"
12950msgstr ""
12951
12952#. I18N: Name of a country or state
12953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12954msgid "Slovakia"
12955msgstr ""
12956
12957#. I18N: Name of a country or state
12958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12959msgid "Slovenia"
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
12963msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Location of an LDS church temple
12967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12968msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12969msgstr ""
12970
12971#. I18N: gedcom tag SSN
12972#: app/GedcomTag.php:1026
12973msgid "Social security number"
12974msgstr ""
12975
12976#. I18N: Name of a country or state
12977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12978msgid "Solomon Islands"
12979msgstr ""
12980
12981#. I18N: Name of a country or state
12982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12983msgid "Somalia"
12984msgstr ""
12985
12986#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12987#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
12988msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12989msgstr ""
12990
12991#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
12993msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
12998msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12999msgstr ""
13000
13001#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
13004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13005msgid "Son"
13006msgstr ""
13007
13008#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13009#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
13010#, php-format
13011msgid "Son of %s"
13012msgstr ""
13013
13014#. I18N: Label for a configuration option
13015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
13016#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
13017#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28
13018#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36
13019#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46
13020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13023#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13024#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13030msgid "Sort order"
13031msgstr ""
13032
13033#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
13035msgid "Sosa"
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13039msgid "Sosa-Stradonitz number"
13040msgstr ""
13041
13042#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
13043msgid "Sounds like"
13044msgstr ""
13045
13046#. I18N: gedcom tag SOUR
13047#. I18N: Name of a module/report
13048#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
13049#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
13051#: resources/views/admin/trees.phtml:214
13052#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
13053#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
13054#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
13055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13056#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13057#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13058#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13059#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13060#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13062#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13063#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13066#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13079msgid "Source"
13080msgstr ""
13081
13082#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
13084msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13085msgstr ""
13086
13087#. I18N: A configuration setting
13088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
13089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13090msgid "Source type"
13091msgstr ""
13092
13093#. I18N: Name of a module/list
13094#. I18N: Name of a module
13095#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
13096#: app/Http/Controllers/ListController.php:542
13097#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
13098#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
13099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
13100#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13101#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
13102#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
13103#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
13104#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
13105#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
13106#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
13107#: resources/views/media-page.phtml:73
13108#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
13109#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13110#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39
13111#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45
13112#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13113#: resources/views/search-results.phtml:35
13114#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13115#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13121msgid "Sources"
13122msgstr "Sumber"
13123
13124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13125msgid "Sources to the events"
13126msgstr ""
13127
13128#. I18N: Name of a country or state
13129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13130msgid "South Africa"
13131msgstr ""
13132
13133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13134msgid "South America"
13135msgstr ""
13136
13137#. I18N: Name of a country or state
13138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13139msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13140msgstr ""
13141
13142#. I18N: Name of a country or state
13143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13144msgid "South Sudan"
13145msgstr ""
13146
13147#. I18N: Name of a country or state
13148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13149msgid "Spain"
13150msgstr ""
13151
13152#: app/SurnameTradition.php:91
13153msgctxt "Surname tradition"
13154msgid "Spanish"
13155msgstr ""
13156
13157#. I18N: Location of an LDS church temple
13158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13159msgid "Spokane, Washington, United States"
13160msgstr ""
13161
13162#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
13163#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
13164#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
13165#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13169msgid "Spouse"
13170msgstr ""
13171
13172#: app/GedcomTag.php:741
13173msgid "Spouse census date"
13174msgstr ""
13175
13176#: app/GedcomTag.php:743
13177msgid "Spouse census place"
13178msgstr ""
13179
13180#: app/GedcomTag.php:751
13181msgid "Spouse note"
13182msgstr ""
13183
13184#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21
13185#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27
13186#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45
13187#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13188msgid "Spouses"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13192#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13193#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13194msgid "Spouses and children"
13195msgstr ""
13196
13197#. I18N: Name of a country or state
13198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13199msgid "Sri Lanka"
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: Location of an LDS church temple
13203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13204msgid "St. George, Utah, United States"
13205msgstr ""
13206
13207#. I18N: Location of an LDS church temple
13208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13209msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13210msgstr ""
13211
13212#. I18N: Location of an LDS church temple
13213#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13214msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13215msgstr ""
13216
13217#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13218msgid "Start slide show on page load"
13219msgstr ""
13220
13221#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13222msgid "Start year"
13223msgstr ""
13224
13225#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13226msgid "Starting range of change dates"
13227msgstr ""
13228
13229#. I18N: gedcom tag STAE
13230#: app/GedcomTag.php:1029
13231msgid "State"
13232msgstr ""
13233
13234#. I18N: Name of a module
13235#. I18N: Name of a module/chart
13236#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13237#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95
13238#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
13239#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17
13240#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137
13241msgid "Statistics"
13242msgstr ""
13243
13244#. I18N: gedcom tag STAT
13245#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
13246#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13247#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
13248msgid "Status"
13249msgstr ""
13250
13251#: app/GedcomTag.php:1034
13252msgid "Status change date"
13253msgstr ""
13254
13255#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
13256msgid "Stillborn"
13257msgstr ""
13258
13259#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13260#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13261msgid "Stillborn: exempt"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: Location of an LDS church temple
13265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13266msgid "Stockholm, Sweden"
13267msgstr ""
13268
13269#: resources/views/layouts/default.phtml:159
13270#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13271#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13272msgid "Stop"
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: Name of a module
13276#: app/Module/StoriesModule.php:207
13277#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13
13278msgid "Stories"
13279msgstr ""
13280
13281#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13282msgid "Story"
13283msgstr ""
13284
13285#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13286#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
13287#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12
13288msgid "Story title"
13289msgstr ""
13290
13291#: app/Module/UserMessagesModule.php:180
13292#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38
13293#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13294#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36
13295msgid "Subject"
13296msgstr ""
13297
13298#. I18N: gedcom tag SUBN
13299#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
13300#: app/Submission.php:119
13301msgid "Submission"
13302msgstr ""
13303
13304#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13305#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13306msgid "Submitted but not yet cleared"
13307msgstr ""
13308
13309#. I18N: gedcom tag SUBM
13310#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
13311#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
13312msgid "Submitter"
13313msgstr ""
13314
13315#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60
13316msgid "Submitter name"
13317msgstr ""
13318
13319#. I18N: Name of a module/list
13320#: app/Http/Controllers/ListController.php:563
13321#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
13322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
13323#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
13324#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
13325msgid "Submitters"
13326msgstr ""
13327
13328#. I18N: Name of a country or state
13329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13330msgid "Sudan"
13331msgstr ""
13332
13333#. I18N: abbreviation for Sunday
13334#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13335#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
13336msgid "Sun"
13337msgstr ""
13338
13339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13340msgid "Sunday"
13341msgstr ""
13342
13343#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
13345#, php-format
13346msgid "Support and documentation can be found at %s."
13347msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13348
13349#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13350msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13351msgstr ""
13352
13353#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13354msgid "Support for SQL Server is experimental."
13355msgstr ""
13356
13357#. I18N: Name of a country or state
13358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13359msgid "Suriname"
13360msgstr ""
13361
13362#. I18N: gedcom tag SURN
13363#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13364#: resources/views/branches-page.phtml:16
13365#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13366#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13367#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13368#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
13369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13370#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13371msgid "Surname"
13372msgstr ""
13373
13374#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13375msgid "Surname distribution chart"
13376msgstr ""
13377
13378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
13379msgid "Surname list style"
13380msgstr ""
13381
13382#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13383msgid "Surname option"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: gedcom tag SPFX
13387#: app/GedcomTag.php:1023
13388msgid "Surname prefix"
13389msgstr ""
13390
13391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
13392msgid "Surname tradition"
13393msgstr ""
13394
13395#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18
13396#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13397#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56
13398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13399msgid "Surnames"
13400msgstr ""
13401
13402#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13403#: app/SurnameTradition.php:113
13404msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13405msgstr ""
13406
13407#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13408#: app/SurnameTradition.php:106
13409msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: Location of an LDS church temple
13413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13414msgid "Suva, Fiji"
13415msgstr ""
13416
13417#. I18N: Name of a country or state
13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13419msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: Reverse the order of two individuals
13423#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13424msgid "Swap individuals"
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: Name of a country or state
13428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13429msgid "Swaziland"
13430msgstr ""
13431
13432#. I18N: Name of a country or state
13433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13434msgid "Sweden"
13435msgstr ""
13436
13437#. I18N: Name of a country or state
13438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13439msgid "Switzerland"
13440msgstr ""
13441
13442#. I18N: Location of an LDS church temple
13443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13444msgid "Sydney, Australia"
13445msgstr ""
13446
13447#: resources/views/admin/trees.phtml:290
13448msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: Name of a country or state
13452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13453msgid "Syria"
13454msgstr ""
13455
13456#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13457#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13458msgid "Tab"
13459msgstr ""
13460
13461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
13462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58
13464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13465msgid "Table prefix"
13466msgstr ""
13467
13468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13472#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13475#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13477#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13478#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13480#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13481#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13483msgctxt "paper size"
13484msgid "Tabloid"
13485msgstr ""
13486
13487#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
13488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
13489#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13490#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13491msgid "Tabs"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: Location of an LDS church temple
13495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13496msgid "Taipei, Taiwan"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Name of a country or state
13500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13501msgid "Taiwan"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: Name of a country or state
13505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13506msgid "Tajikistan"
13507msgstr ""
13508
13509#. I18N: Location of an LDS church temple
13510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13511msgid "Tampico, Mexico"
13512msgstr ""
13513
13514#. I18N: a month in the Jewish calendar
13515#: app/Date/JewishDate.php:201
13516msgctxt "GENITIVE"
13517msgid "Tamuz"
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: a month in the Jewish calendar
13521#: app/Date/JewishDate.php:307
13522msgctxt "INSTRUMENTAL"
13523msgid "Tamuz"
13524msgstr ""
13525
13526#. I18N: a month in the Jewish calendar
13527#: app/Date/JewishDate.php:254
13528msgctxt "LOCATIVE"
13529msgid "Tamuz"
13530msgstr ""
13531
13532#. I18N: a month in the Jewish calendar
13533#: app/Date/JewishDate.php:148
13534msgctxt "NOMINATIVE"
13535msgid "Tamuz"
13536msgstr ""
13537
13538#. I18N: Name of a country or state
13539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13540msgid "Tanzania"
13541msgstr ""
13542
13543#. I18N: The name of a colour-scheme
13544#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13545msgid "Teal Top"
13546msgstr ""
13547
13548#. I18N: A configuration setting
13549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
13550msgid "Technical help contact"
13551msgstr ""
13552
13553#. I18N: Location of an LDS church temple
13554#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13555msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13556msgstr ""
13557
13558#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13559msgid "Templates"
13560msgstr ""
13561
13562#. I18N: gedcom tag TEMP
13563#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13564msgid "Temple"
13565msgstr ""
13566
13567#. I18N: a month in the Jewish calendar
13568#: app/Date/JewishDate.php:185
13569msgctxt "GENITIVE"
13570msgid "Tevet"
13571msgstr ""
13572
13573#. I18N: a month in the Jewish calendar
13574#: app/Date/JewishDate.php:291
13575msgctxt "INSTRUMENTAL"
13576msgid "Tevet"
13577msgstr ""
13578
13579#. I18N: a month in the Jewish calendar
13580#: app/Date/JewishDate.php:238
13581msgctxt "LOCATIVE"
13582msgid "Tevet"
13583msgstr ""
13584
13585#. I18N: a month in the Jewish calendar
13586#: app/Date/JewishDate.php:132
13587msgctxt "NOMINATIVE"
13588msgid "Tevet"
13589msgstr ""
13590
13591#. I18N: gedcom tag TEXT
13592#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
13593#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
13594msgid "Text"
13595msgstr ""
13596
13597#. I18N: Name of a country or state
13598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13599msgid "Thailand"
13600msgstr ""
13601
13602#: resources/views/help/name.phtml:8
13603msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13604msgstr ""
13605
13606#: resources/views/help/surname.phtml:8
13607msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13608msgstr ""
13609
13610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
13611#, php-format
13612msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13613msgstr ""
13614
13615#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
13616msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13617msgstr ""
13618
13619#. I18N: Location of an LDS church temple
13620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13621msgid "The Hague, Netherlands"
13622msgstr ""
13623
13624#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13625#, php-format
13626msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13627msgstr ""
13628
13629#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13630#, php-format
13631msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13632msgstr ""
13633
13634#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13635#: app/Functions/Functions.php:58
13636msgid "The PHP temporary folder is missing."
13637msgstr ""
13638
13639#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13640#, php-format
13641msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13642msgstr ""
13643
13644#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13645#, php-format
13646msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13647msgstr ""
13648
13649#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13
13650#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8
13651#, php-format
13652msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13653msgstr ""
13654
13655#: resources/views/verify-success-page.phtml:16
13656msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13657msgstr ""
13658
13659#. I18N: Description of the “Calendar” module
13660#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13661msgid "The calendar menu."
13662msgstr ""
13663
13664#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13666#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13667#, php-format
13668msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13669msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
13670
13671#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13672#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13673#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13674#, php-format
13675msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13676msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
13677
13678#. I18N: Description of the “Charts” module
13679#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13680msgid "The charts menu."
13681msgstr ""
13682
13683#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10
13684msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13685msgstr ""
13686
13687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
13688msgid "The date and time of the last update"
13689msgstr ""
13690
13691#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
13692#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13693#, php-format
13694msgid "The details for “%s” have been updated."
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: %s is a filename
13698#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308
13699#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13700#, php-format
13701msgid "The family tree has been exported to %s."
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
13705#, php-format
13706msgid "The family tree “%s” already exists."
13707msgstr ""
13708
13709#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
13710#, php-format
13711msgid "The family tree “%s” has been created."
13712msgstr ""
13713
13714#. I18N: %s is the name of a family tree
13715#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
13716#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13717#, php-format
13718msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13719msgstr ""
13720
13721#. I18N: %s is the name of a family tree
13722#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13723#, php-format
13724msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13725msgstr ""
13726
13727#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
13728msgid "The family trees have been merged successfully."
13729msgstr ""
13730
13731#. I18N: Description of the “Family trees” module
13732#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
13733msgid "The family trees menu."
13734msgstr ""
13735
13736#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13737#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13738#, php-format
13739msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13740msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
13741
13742#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455
13743#, php-format
13744msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13745msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
13746
13747#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13748#, php-format
13749msgid "The file %s could not be created."
13750msgstr ""
13751
13752#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13753#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13754#, php-format
13755msgid "The file %s could not be deleted."
13756msgstr ""
13757
13758#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13759#, php-format
13760msgid "The file %s has been deleted."
13761msgstr ""
13762
13763#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462
13764#, php-format
13765msgid "The file %s has been uploaded."
13766msgstr ""
13767
13768#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13769#: app/Functions/Functions.php:52
13770msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: %s is a filename
13774#: resources/views/media-page.phtml:121
13775#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
13776#, php-format
13777msgid "The file “%s” does not exist."
13778msgstr ""
13779
13780#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67
13781msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
13782msgstr ""
13783
13784#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13785#, php-format
13786msgid "The folder %s could not be deleted."
13787msgstr ""
13788
13789#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261
13790#, php-format
13791msgid "The folder %s has been created."
13792msgstr "Polder %s tos janten."
13793
13794#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13795#, php-format
13796msgid "The folder %s has been deleted."
13797msgstr ""
13798
13799#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
13800msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13801msgstr ""
13802
13803#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
13804#, php-format
13805msgid "The folder “%s” does not exist."
13806msgstr ""
13807
13808#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13809msgid "The following facts and events were found in both records."
13810msgstr ""
13811
13812#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13813#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13814#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13815#, php-format
13816msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45
13820msgid "The following list shows typical requirements."
13821msgstr ""
13822
13823#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277
13824msgid "The help text has not been written for this item."
13825msgstr ""
13826
13827#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
13829msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
13834msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13835msgstr ""
13836
13837#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13838#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13839#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13840#, php-format
13841msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13842msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
13843
13844#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
13845#, php-format
13846msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13847msgstr ""
13848
13849#. I18N: Description of the “Lists” module
13850#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13851msgid "The lists menu."
13852msgstr ""
13853
13854#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37
13855msgid "The location of this place is not known."
13856msgstr ""
13857
13858#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
13859#, php-format
13860msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13861msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
13862
13863#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
13864#, php-format
13865msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13866msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
13867
13868#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
13869msgid "The media object has been created"
13870msgstr ""
13871
13872#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
13873msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13874msgstr ""
13875
13876#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13877#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
13878#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13879#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13880msgid "The message was not sent."
13881msgstr ""
13882
13883#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13884#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
13885#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13886#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13887#, php-format
13888msgid "The message was successfully sent to %s."
13889msgstr ""
13890
13891#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343
13892#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620
13893#, php-format
13894msgid "The module “%s” has been disabled."
13895msgstr ""
13896
13897#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
13898#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618
13899#, php-format
13900msgid "The module “%s” has been enabled."
13901msgstr ""
13902
13903#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
13905msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13906msgstr ""
13907
13908#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
13910msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13911msgstr ""
13912
13913#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
13915msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13916msgstr ""
13917
13918#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
13920msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13921msgstr ""
13922
13923#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
13924msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13925msgstr ""
13926
13927#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13928msgid "The note has been created"
13929msgstr ""
13930
13931#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370
13932msgid "The password needs to be at least six characters long."
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
13937msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13938msgstr ""
13939
13940#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
13941#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
13942msgid "The password reset link has expired."
13943msgstr ""
13944
13945#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13946#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13947msgid "The place hierarchy."
13948msgstr ""
13949
13950#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
13951#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
13952msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13953msgstr ""
13954
13955#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
13956#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
13957msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13958msgstr ""
13959
13960#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
13961#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
13962#, php-format
13963msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13964msgstr ""
13965
13966#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697
13967#, php-format
13968msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13969msgstr ""
13970
13971#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
13972#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
13973#, php-format
13974msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13975msgstr ""
13976
13977#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106
13978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
13979#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
13980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91
13981msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13982msgstr ""
13983
13984#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13985msgid "The record has been copied to the clipboard."
13986msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
13987
13988#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162
13989#, php-format
13990msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13991msgstr ""
13992
13993#. I18N: Description of the “Reports” module
13994#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13995msgid "The reports menu."
13996msgstr ""
13997
13998#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78
13999msgid "The repository has been created"
14000msgstr ""
14001
14002#. I18N: Description of the “Search” module
14003#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14004msgid "The search menu."
14005msgstr ""
14006
14007#: app/Services/SearchService.php:1066
14008msgid "The search returned too many results."
14009msgstr ""
14010
14011#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
14012msgid "The server configuration is OK."
14013msgstr ""
14014
14015#: app/Services/ServerCheckService.php:249
14016msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14017msgstr ""
14018
14019#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
14020#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14021msgid "The server’s time limit has been reached."
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: Description of “Statistics” module
14025#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
14026msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14027msgstr ""
14028
14029#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111
14030msgid "The source has been created"
14031msgstr ""
14032
14033#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76
14034msgid "The submitter has been created"
14035msgstr ""
14036
14037#: resources/views/help/name.phtml:13
14038#, php-format
14039msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14040msgstr ""
14041
14042#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14043#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
14044#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
14045msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14046msgstr ""
14047
14048#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14049#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14050#, php-format
14051msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14052msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14053msgstr[0] ""
14054
14055#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386
14056msgid "The upgrade is complete."
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14060#: app/Functions/Functions.php:49
14061msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14062msgstr ""
14063
14064#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14065#, php-format
14066msgid "The user %s has been deleted."
14067msgstr ""
14068
14069#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14070#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14071msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14072msgstr ""
14073
14074#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14075#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14076msgid "The username or password is incorrect."
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14080#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14081msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14082msgstr ""
14083
14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398
14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414
14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431
14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447
14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463
14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480
14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498
14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515
14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
14098#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14099#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14100#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14101msgid "The website preferences have been updated."
14102msgstr ""
14103
14104#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14105#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14106msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14107msgstr ""
14108
14109#: resources/views/errors/database-error.phtml:16
14110#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16
14111msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14112msgstr ""
14113
14114#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14115#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14116#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
14118msgid "Theme"
14119msgstr ""
14120
14121#. I18N: Name of a module
14122#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14123msgid "Theme change"
14124msgstr ""
14125
14126#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
14127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
14128#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14129#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14130msgid "Themes"
14131msgstr ""
14132
14133#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35
14134msgid "There are no facts for this individual."
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329
14138msgid "There are no links to this media object."
14139msgstr ""
14140
14141#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20
14142msgid "There are no media objects for this individual."
14143msgstr ""
14144
14145#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14146msgid "There are no notes for this individual."
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277
14150#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18
14151msgid "There are no pending changes."
14152msgstr ""
14153
14154#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116
14155msgid "There are no research tasks in this family tree."
14156msgstr ""
14157
14158#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14159msgid "There are no source citations for this individual."
14160msgstr ""
14161
14162#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14163#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14164#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14165msgid "There are pending changes for you to moderate."
14166msgstr ""
14167
14168#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
14169#, php-format
14170msgid "There have been no changes within the last %s day."
14171msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14172msgstr[0] ""
14173msgstr[1] ""
14174
14175#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14176#, php-format
14177msgid "There is no user account with the email “%s”."
14178msgstr ""
14179
14180#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
14181#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
14182#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14183#: app/Services/MediaFileService.php:252
14184msgid "There was an error uploading your file."
14185msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14186
14187#. I18N: a month in the French republican calendar
14188#: app/Date/FrenchDate.php:155
14189msgctxt "GENITIVE"
14190msgid "Thermidor"
14191msgstr ""
14192
14193#. I18N: a month in the French republican calendar
14194#: app/Date/FrenchDate.php:249
14195msgctxt "INSTRUMENTAL"
14196msgid "Thermidor"
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: a month in the French republican calendar
14200#: app/Date/FrenchDate.php:202
14201msgctxt "LOCATIVE"
14202msgid "Thermidor"
14203msgstr ""
14204
14205#. I18N: a month in the French republican calendar
14206#: app/Date/FrenchDate.php:108
14207msgctxt "NOMINATIVE"
14208msgid "Thermidor"
14209msgstr ""
14210
14211#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
14212msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14213msgstr ""
14214
14215#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
14216#, php-format
14217msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14218msgstr ""
14219
14220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
14221msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14222msgstr ""
14223
14224#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14225msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14226msgstr ""
14227
14228#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14229msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14230msgstr ""
14231
14232#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8
14233msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14234msgstr ""
14235
14236#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14237#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
14238#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14239#: resources/views/register-page.phtml:51
14240#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77
14241msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14242msgstr ""
14243
14244#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14245#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14246msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14247msgstr ""
14248
14249#: resources/views/family-page.phtml:18
14250msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14254#: resources/views/family-page.phtml:16
14255#, php-format
14256msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14257msgstr ""
14258
14259#: resources/views/family-page.phtml:24
14260msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14261msgstr ""
14262
14263#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14264#: resources/views/family-page.phtml:22
14265#, php-format
14266msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14267msgstr ""
14268
14269#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14270#, php-format
14271msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14272msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14273msgstr[0] ""
14274
14275#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14276msgid "This family tree has no images to display."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: do not translate the #keywords#
14280#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14281msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14282msgstr ""
14283
14284#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9
14285#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13
14286#, php-format
14287msgid "This family tree was last updated on %s."
14288msgstr ""
14289
14290#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14291#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14292msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14293msgstr ""
14294
14295#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
14297msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14298msgstr ""
14299
14300#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14301msgid "This form has expired. Try again."
14302msgstr ""
14303
14304#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14305#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14306msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14307msgstr ""
14308
14309#: resources/views/individual-page.phtml:33
14310msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14314#: resources/views/individual-page.phtml:30
14315#, php-format
14316msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14317msgstr ""
14318
14319#: resources/views/individual-page.phtml:42
14320msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14321msgstr ""
14322
14323#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14324#: resources/views/individual-page.phtml:39
14325#, php-format
14326msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14327msgstr ""
14328
14329#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
14331#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14332msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14333msgstr ""
14334
14335#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
14336#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
14337#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
14341#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14342#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14343#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14344#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14345#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14346#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14347#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14348#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14349#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14350#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14351#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33
14352#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26
14353#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24
14354#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26
14355#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24
14356#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12
14357#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12
14358#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10
14359#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12
14360#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12
14361#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14362#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24
14363msgid "This information is not available."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
14367#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14368#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14370#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
14380msgid "This information is private and cannot be shown."
14381msgstr ""
14382
14383#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
14385msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14386msgstr ""
14387
14388#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
14390msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
14395msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14396msgstr ""
14397
14398#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
14400msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14401msgstr ""
14402
14403#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14404msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14405msgstr ""
14406
14407#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70
14408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84
14409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58
14410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70
14411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58
14412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70
14413msgid "This is case sensitive."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
14417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
14418#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14419msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14420msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14421
14422#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14425msgstr ""
14426
14427#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14435msgstr ""
14436
14437#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14440msgstr ""
14441
14442#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14445msgstr ""
14446
14447#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14450msgstr ""
14451
14452#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14455msgstr ""
14456
14457#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14460msgstr ""
14461
14462#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
14464msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14465msgstr ""
14466
14467#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
14469#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14470#: resources/views/register-page.phtml:39
14471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41
14472msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14473msgstr ""
14474
14475#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
14476msgid "This link is valid for one hour."
14477msgstr ""
14478
14479#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14480msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14484#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14485msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/media-page.phtml:30
14489msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14490msgstr ""
14491
14492#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14493#: resources/views/media-page.phtml:28
14494#, php-format
14495msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14496msgstr ""
14497
14498#: resources/views/media-page.phtml:36
14499msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14500msgstr ""
14501
14502#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14503#: resources/views/media-page.phtml:34
14504#, php-format
14505msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14506msgstr ""
14507
14508#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25
14509#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15
14510#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26
14511#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
14512msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14513msgstr ""
14514
14515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65
14516msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14517msgstr ""
14518
14519#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14521msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14525#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14526msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14527msgstr ""
14528
14529#: resources/views/note-page.phtml:16
14530msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14531msgstr ""
14532
14533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14534#: resources/views/note-page.phtml:14
14535#, php-format
14536msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14537msgstr ""
14538
14539#: resources/views/note-page.phtml:22
14540msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14541msgstr ""
14542
14543#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14544#: resources/views/note-page.phtml:20
14545#, php-format
14546msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14547msgstr ""
14548
14549#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
14551msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14552msgstr ""
14553
14554#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
14556msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
14561msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14562msgstr ""
14563
14564#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
14566msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14567msgstr ""
14568
14569#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
14571msgid "This option will make it easier for users to download images."
14572msgstr ""
14573
14574#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
14576msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
14581msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14582msgstr ""
14583
14584#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15
14585#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16
14586msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14587msgstr ""
14588
14589#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
14590#, php-format
14591msgid "This page has been viewed %s time."
14592msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14593msgstr[0] ""
14594msgstr[1] ""
14595
14596#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
14597msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14598msgstr ""
14599
14600#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14601#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14602msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
14606msgid "This record does not exist."
14607msgstr ""
14608
14609#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
14610#: resources/views/submitter-page.phtml:16
14611msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14615#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
14616#: resources/views/submitter-page.phtml:14
14617#, php-format
14618msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14619msgstr ""
14620
14621#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
14622#: resources/views/submitter-page.phtml:22
14623msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14624msgstr ""
14625
14626#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14627#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
14628#: resources/views/submitter-page.phtml:20
14629#, php-format
14630msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14631msgstr ""
14632
14633#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14634#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14635msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14636msgstr ""
14637
14638#: resources/views/repository-page.phtml:16
14639msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14640msgstr ""
14641
14642#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14643#: resources/views/repository-page.phtml:14
14644#, php-format
14645msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/repository-page.phtml:22
14649msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14650msgstr ""
14651
14652#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14653#: resources/views/repository-page.phtml:20
14654#, php-format
14655msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14656msgstr ""
14657
14658#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
14659msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14660msgstr ""
14661
14662#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
14663msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14664msgstr ""
14665
14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
14667msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14668msgstr ""
14669
14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237
14671msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14672msgstr ""
14673
14674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251
14675msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14676msgstr ""
14677
14678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
14679msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14680msgstr ""
14681
14682#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
14683#, php-format
14684msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14685msgstr ""
14686
14687#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
14689msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14690msgstr ""
14691
14692#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14693#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14694msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14695msgstr ""
14696
14697#: resources/views/source-page.phtml:17
14698msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14699msgstr ""
14700
14701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14702#: resources/views/source-page.phtml:15
14703#, php-format
14704msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14705msgstr ""
14706
14707#: resources/views/source-page.phtml:23
14708msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14709msgstr ""
14710
14711#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14712#: resources/views/source-page.phtml:21
14713#, php-format
14714msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14715msgstr ""
14716
14717#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14719msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14720msgstr ""
14721
14722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
14723#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
14724msgid "This type of link is not allowed here."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14728msgid "This user account does not have access to any tree."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159
14732msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Services/UpgradeService.php:254
14736msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/layouts/offline.phtml:65
14740msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
14744msgid "This website is operated by the following individuals."
14745msgstr ""
14746
14747#: resources/views/layouts/error.phtml:13
14748#: resources/views/layouts/error.phtml:30
14749#: resources/views/layouts/offline.phtml:62
14750msgid "This website is temporarily unavailable"
14751msgstr ""
14752
14753#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13
14754msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14755msgstr ""
14756
14757#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
14758msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14759msgstr ""
14760
14761#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14762msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14763msgstr ""
14764
14765#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14766msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: %s is the name of a family tree
14770#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14
14771#, php-format
14772msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: abbreviation for Thursday
14776#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
14777#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
14778msgid "Thu"
14779msgstr ""
14780
14781#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34
14782msgid "Thumbnail image"
14783msgstr ""
14784
14785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
14786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
14787msgid "Thumbnail images"
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
14791msgid "Thursday"
14792msgstr ""
14793
14794#. I18N: Location of an LDS church temple
14795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14796msgid "Tijuana, Mexico"
14797msgstr ""
14798
14799#. I18N: gedcom tag TIME
14800#: app/GedcomTag.php:1052
14801msgid "Time"
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: A configuration setting
14805#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14806#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
14807#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14808msgid "Time zone"
14809msgstr ""
14810
14811#. I18N: Name of a module/chart
14812#: app/Module/TimelineChartModule.php:96
14813msgid "Timeline"
14814msgstr ""
14815
14816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
14817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
14818msgid "Timestamp"
14819msgstr ""
14820
14821#. I18N: Name of a country or state
14822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14823msgid "Timor-Leste"
14824msgstr ""
14825
14826#: app/Date/JalaliDate.php:262
14827msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14828msgid "Tir"
14829msgstr ""
14830
14831#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14832#: app/Date/JalaliDate.php:131
14833msgctxt "GENITIVE"
14834msgid "Tir"
14835msgstr ""
14836
14837#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14838#: app/Date/JalaliDate.php:221
14839msgctxt "INSTRUMENTAL"
14840msgid "Tir"
14841msgstr ""
14842
14843#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14844#: app/Date/JalaliDate.php:176
14845msgctxt "LOCATIVE"
14846msgid "Tir"
14847msgstr ""
14848
14849#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14850#: app/Date/JalaliDate.php:86
14851msgctxt "NOMINATIVE"
14852msgid "Tir"
14853msgstr ""
14854
14855#. I18N: a month in the Jewish calendar
14856#: app/Date/JewishDate.php:179
14857msgctxt "GENITIVE"
14858msgid "Tishrei"
14859msgstr ""
14860
14861#. I18N: a month in the Jewish calendar
14862#: app/Date/JewishDate.php:285
14863msgctxt "INSTRUMENTAL"
14864msgid "Tishrei"
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: a month in the Jewish calendar
14868#: app/Date/JewishDate.php:232
14869msgctxt "LOCATIVE"
14870msgid "Tishrei"
14871msgstr ""
14872
14873#. I18N: a month in the Jewish calendar
14874#: app/Date/JewishDate.php:126
14875msgctxt "NOMINATIVE"
14876msgid "Tishrei"
14877msgstr ""
14878
14879#. I18N: gedcom tag TITL
14880#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
14881#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
14882#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
14883#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
14884#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
14885#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
14886#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
14887#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14888#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
14889#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
14890#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17
14891#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14892#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17
14893msgid "Title"
14894msgstr ""
14895
14896#: app/GedcomTag.php:1061
14897msgid "Title in Hebrew"
14898msgstr ""
14899
14900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28
14901#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14902#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26
14903msgctxt "Email recipient"
14904msgid "To"
14905msgstr ""
14906
14907#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14908#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14909msgctxt "End of date range"
14910msgid "To"
14911msgstr ""
14912
14913#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14914msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14915msgstr ""
14916
14917#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9
14918msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
14923msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14924msgstr ""
14925
14926#. I18N: “Apache” is a software program.
14927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
14928msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14929msgstr ""
14930
14931#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
14932msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14933msgstr ""
14934
14935#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12
14936#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8
14937msgid "To set a new password, follow this link."
14938msgstr ""
14939
14940#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14941#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
14942msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14943msgstr ""
14944
14945#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
14946msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14947msgstr ""
14948
14949#. I18N: Name of a country or state
14950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14951msgid "Togo"
14952msgstr ""
14953
14954#. I18N: Name of a country or state
14955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14956msgid "Tokelau"
14957msgstr ""
14958
14959#. I18N: Location of an LDS church temple
14960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14961msgid "Tokyo, Japan"
14962msgstr ""
14963
14964#. I18N: Type of media object
14965#: app/GedcomTag.php:2402
14966msgid "Tombstone"
14967msgstr ""
14968
14969#. I18N: Name of a country or state
14970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14971msgid "Tonga"
14972msgstr ""
14973
14974#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14975#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14976#, php-format
14977msgid "Top %s given name"
14978msgid_plural "Top %s given names"
14979msgstr[0] ""
14980msgstr[1] ""
14981
14982#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14983#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161
14984#, php-format
14985msgid "Top %s surname"
14986msgid_plural "Top %s surnames"
14987msgstr[0] ""
14988msgstr[1] ""
14989
14990#. I18N: i.e. most popular given name.
14991#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14992msgid "Top given name"
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14996#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14997#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
14998msgid "Top given names"
14999msgstr ""
15000
15001#. I18N: i.e. most popular surname.
15002#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158
15003msgid "Top surname"
15004msgstr ""
15005
15006#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15007#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
15008#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15009msgid "Top surnames"
15010msgstr ""
15011
15012#. I18N: Location of an LDS church temple
15013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15014msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15015msgstr ""
15016
15017#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779
15018#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109
15019#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15020#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15021#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109
15022#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15023#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109
15024#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15025#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15026#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15027#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109
15028#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15029#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15030#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15031#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15033#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
15034#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
15035msgid "Total"
15036msgstr "Jumlah"
15037
15038#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15039msgid "Total accepted changes: "
15040msgstr ""
15041
15042#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15043msgid "Total births"
15044msgstr ""
15045
15046#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15047msgid "Total dead"
15048msgstr ""
15049
15050#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15051msgid "Total deaths"
15052msgstr ""
15053
15054#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71
15055msgid "Total divorces"
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
15059#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15061msgid "Total events"
15062msgstr ""
15063
15064#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15065#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12
15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15070#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15071msgid "Total families"
15072msgstr ""
15073
15074#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15075msgid "Total females"
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15079msgid "Total given names"
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15083#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15084#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15085#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15086#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15094msgid "Total individuals"
15095msgstr ""
15096
15097#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15098msgid "Total living"
15099msgstr ""
15100
15101#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15102msgid "Total males"
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23
15106msgid "Total marriages"
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15110msgid "Total pending changes: "
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
15114#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31
15115#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15116msgid "Total surnames"
15117msgstr ""
15118
15119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
15120msgid "Total users"
15121msgstr ""
15122
15123#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
15124#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
15125#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
15127#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15128#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15129#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15130#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15131#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
15132msgid "Tracking and analytics"
15133msgstr ""
15134
15135#. I18N: gedcom tag TRLR
15136#: app/GedcomTag.php:1064
15137msgid "Trailer"
15138msgstr ""
15139
15140#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
15141#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
15142#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15143#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15144msgid "Tree"
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: The third day in the French republican calendar
15148#: app/Date/FrenchDate.php:291
15149msgid "Tridi"
15150msgstr ""
15151
15152#. I18N: Name of a country or state
15153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15154msgid "Trinidad and Tobago"
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: Location of an LDS church temple
15158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15159msgid "Trujillo, Peru"
15160msgstr ""
15161
15162#. I18N: abbreviation for Tuesday
15163#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15164#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
15165msgid "Tue"
15166msgstr ""
15167
15168#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15169msgid "Tuesday"
15170msgstr ""
15171
15172#. I18N: Name of a country or state
15173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15174msgid "Tunisia"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: Name of a country or state
15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15179msgid "Turkey"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: Name of a country or state
15183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15184msgid "Turkmenistan"
15185msgstr ""
15186
15187#. I18N: Name of a country or state
15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15189msgid "Turks and Caicos Islands"
15190msgstr ""
15191
15192#. I18N: Name of a country or state
15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15194msgid "Tuvalu"
15195msgstr ""
15196
15197#. I18N: Location of an LDS church temple
15198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15199msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15200msgstr ""
15201
15202#. I18N: Location of an LDS church temple
15203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15204msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: gedcom tag TYPE
15208#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
15209#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15210#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15211#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15212#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15213#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15214#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15215#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
15216#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
15217#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15218#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
15219msgid "Type"
15220msgstr ""
15221
15222#: app/GedcomTag.php:722
15223msgid "Type of event"
15224msgstr ""
15225
15226#: app/GedcomTag.php:727
15227msgid "Type of fact"
15228msgstr ""
15229
15230#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15231#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15232#. I18N: gedcom tag _URL
15233#. I18N: A configuration setting
15234#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15235#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15237#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90
15238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15240#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15241#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15242#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
15243msgid "URL"
15244msgstr ""
15245
15246#. I18N: Name of a country or state
15247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15248msgid "US Minor Outlying Islands"
15249msgstr ""
15250
15251#. I18N: Name of a country or state
15252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15253msgid "US Virgin Islands"
15254msgstr ""
15255
15256#. I18N: Name of a country or state
15257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15258msgid "Uganda"
15259msgstr ""
15260
15261#. I18N: Name of a country or state
15262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15263msgid "Ukraine"
15264msgstr ""
15265
15266#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15267#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15268msgid "Uncleared: insufficient data"
15269msgstr ""
15270
15271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
15272msgid "Unique family facts"
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: gedcom tag _UID
15276#: app/GedcomTag.php:2065
15277msgid "Unique identifier"
15278msgstr ""
15279
15280#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
15282msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15283msgstr ""
15284
15285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
15286msgid "Unique individual facts"
15287msgstr ""
15288
15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
15290msgid "Unique repository facts"
15291msgstr ""
15292
15293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
15294msgid "Unique source facts"
15295msgstr ""
15296
15297#. I18N: Name of a country or state
15298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15299msgid "United Arab Emirates"
15300msgstr ""
15301
15302#. I18N: Name of a country or state
15303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15304msgid "United Kingdom"
15305msgstr ""
15306
15307#. I18N: Name of a country or state
15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15309msgid "United States"
15310msgstr ""
15311
15312#. I18N: Name of a country or state
15313#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997
15314#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15316msgid "Unknown"
15317msgstr ""
15318
15319#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15320msgctxt "unknown century"
15321msgid "Unknown"
15322msgstr ""
15323
15324#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
15325#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
15326#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15327#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15330#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15331msgctxt "unknown gender"
15332msgid "Unknown"
15333msgstr ""
15334
15335#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15336msgctxt "unknown people"
15337msgid "Unknown"
15338msgstr ""
15339
15340#: app/GedcomTag.php:2113
15341msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15342msgstr ""
15343
15344#: resources/views/admin/media.phtml:45
15345msgid "Unused files"
15346msgstr ""
15347
15348#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219
15349#, php-format
15350msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15351msgstr ""
15352
15353#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392
15354msgid "Up"
15355msgstr ""
15356
15357#. I18N: Name of a module
15358#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
15359msgid "Upcoming events"
15360msgstr ""
15361
15362#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
15363#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15364msgid "Update"
15365msgstr ""
15366
15367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46
15368#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15369#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15370msgid "Update all"
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: Name of a module
15374#: app/Module/FixPlaceNames.php:63
15375msgid "Update place names"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: Description of a “Data fix” module
15379#: app/Module/FixPlaceNames.php:74
15380msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15381msgstr ""
15382
15383#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15384#. I18N: %s is a version number
15385#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
15386#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
15387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
15388#, php-format
15389msgid "Upgrade to webtrees %s."
15390msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15391
15392#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114
15393#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214
15394msgid "Upgrade wizard"
15395msgstr ""
15396
15397#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
15398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
15399msgid "Upload media files"
15400msgstr ""
15401
15402#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13
15403msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15404msgstr ""
15405
15406#. I18N: Name of a country or state
15407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15408msgid "Uruguay"
15409msgstr ""
15410
15411#: app/Services/EmailService.php:252
15412msgid "Use SMTP to send messages"
15413msgstr ""
15414
15415#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15416msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15417msgstr ""
15418
15419#. I18N: placeholder text for new-password field
15420#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52
15422#: resources/views/register-page.phtml:74
15423#, php-format
15424msgid "Use at least %s character."
15425msgid_plural "Use at least %s characters."
15426msgstr[0] ""
15427
15428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15431msgid "Use colors"
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15435msgid "Use compact layout"
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: A configuration setting
15439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
15440msgid "Use full source citations"
15441msgstr ""
15442
15443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107
15444#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92
15445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51
15446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66
15447#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92
15448msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15449msgstr ""
15450
15451#. I18N: A configuration setting
15452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
15453msgid "Use password"
15454msgstr ""
15455
15456#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15457#: app/Services/EmailService.php:251
15458msgid "Use sendmail to send messages"
15459msgstr ""
15460
15461#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15463msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15464msgstr ""
15465
15466#. I18N: A configuration setting
15467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15468msgid "Use silhouettes"
15469msgstr ""
15470
15471#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15472msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15473msgstr ""
15474
15475#: resources/views/register-page.phtml:89
15476msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15477msgstr ""
15478
15479#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
15480msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15481msgstr ""
15482
15483#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15484#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
15485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
15487#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
15488#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
15489msgid "User"
15490msgstr ""
15491
15492#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
15494#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15495#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15496#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12
15498msgid "User administration"
15499msgstr ""
15500
15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15502msgid "User didn’t verify within 7 days."
15503msgstr ""
15504
15505#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15506msgid "User not verified by administrator."
15507msgstr ""
15508
15509#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15510msgid "User verification"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: A configuration setting
15514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15515#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
15517#: resources/views/admin/users.phtml:20
15518#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15519#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15520#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15521#: resources/views/login-page.phtml:34
15522#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19
15523#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
15524#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15525#: resources/views/register-page.phtml:58
15526#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48
15527msgid "Username"
15528msgstr ""
15529
15530#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
15531#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53
15532msgid "Username or email address"
15533msgstr ""
15534
15535#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
15537#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15538#: resources/views/register-page.phtml:63
15539msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15540msgstr ""
15541
15542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
15543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
15544#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
15545msgid "Users"
15546msgstr "Pamaké"
15547
15548#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15549msgid "User’s account has been inactive too long: "
15550msgstr ""
15551
15552#. I18N: Name of a country or state
15553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15554msgid "Uzbekistan"
15555msgstr ""
15556
15557#. I18N: Location of an LDS church temple
15558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15559msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15560msgstr ""
15561
15562#. I18N: Name of a country or state
15563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15564msgid "Vanuatu"
15565msgstr ""
15566
15567#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15568#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106
15569msgid "Various statistics charts."
15570msgstr ""
15571
15572#. I18N: Name of a country or state
15573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15574msgid "Vatican City"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: a month in the French republican calendar
15578#: app/Date/FrenchDate.php:135
15579msgctxt "GENITIVE"
15580msgid "Vendemiaire"
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: a month in the French republican calendar
15584#: app/Date/FrenchDate.php:229
15585msgctxt "INSTRUMENTAL"
15586msgid "Vendemiaire"
15587msgstr ""
15588
15589#. I18N: a month in the French republican calendar
15590#: app/Date/FrenchDate.php:182
15591msgctxt "LOCATIVE"
15592msgid "Vendemiaire"
15593msgstr ""
15594
15595#. I18N: a month in the French republican calendar
15596#: app/Date/FrenchDate.php:87
15597msgctxt "NOMINATIVE"
15598msgid "Vendemiaire"
15599msgstr ""
15600
15601#. I18N: Name of a country or state
15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15603msgid "Venezuela"
15604msgstr ""
15605
15606#. I18N: a month in the French republican calendar
15607#: app/Date/FrenchDate.php:145
15608msgctxt "GENITIVE"
15609msgid "Ventose"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: a month in the French republican calendar
15613#: app/Date/FrenchDate.php:239
15614msgctxt "INSTRUMENTAL"
15615msgid "Ventose"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: a month in the French republican calendar
15619#: app/Date/FrenchDate.php:192
15620msgctxt "LOCATIVE"
15621msgid "Ventose"
15622msgstr ""
15623
15624#. I18N: a month in the French republican calendar
15625#: app/Date/FrenchDate.php:97
15626msgctxt "NOMINATIVE"
15627msgid "Ventose"
15628msgstr ""
15629
15630#. I18N: Location of an LDS church temple
15631#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15632msgid "Veracruz, Mexico"
15633msgstr ""
15634
15635#: resources/views/admin/users.phtml:28
15636msgid "Verified"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: Location of an LDS church temple
15640#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15641msgid "Vernal, Utah, United States"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: gedcom tag VERS
15645#: app/GedcomTag.php:1073
15646msgid "Version"
15647msgstr ""
15648
15649#. I18N: Type of media object
15650#: app/GedcomTag.php:2405
15651msgid "Video"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Name of a country or state
15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15656msgid "Vietnam"
15657msgstr ""
15658
15659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
15660msgid "View"
15661msgstr ""
15662
15663#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50
15664#, php-format
15665msgid "View table of events occurring in %s"
15666msgstr ""
15667
15668#: resources/views/calendar-page.phtml:191
15669msgid "View this day"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
15673#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
15674#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
15675#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
15676#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15677msgid "View this family"
15678msgstr ""
15679
15680#: resources/views/calendar-page.phtml:195
15681msgid "View this month"
15682msgstr ""
15683
15684#: resources/views/calendar-page.phtml:199
15685msgid "View this year"
15686msgstr ""
15687
15688#. I18N: Location of an LDS church temple
15689#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15690msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15691msgstr ""
15692
15693#. I18N: A configuration setting
15694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
15695#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15696msgid "Visible online"
15697msgstr ""
15698
15699#. I18N: A configuration setting
15700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
15701#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15702msgid "Visible to other users when online"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Listbox entry; name of a role
15706#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
15707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
15708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
15709#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
15710#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
15711msgid "Visitor"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15715#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15716#: resources/views/calendar-page.phtml:152
15717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15719msgid "Vital records"
15720msgstr ""
15721
15722#. I18N: Name of a country or state
15723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15724msgid "Wales"
15725msgstr ""
15726
15727#. I18N: Name of a country or state
15728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15729msgid "Wallis and Futuna"
15730msgstr ""
15731
15732#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15733msgid "Ward"
15734msgstr ""
15735
15736#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15737msgctxt "FEMALE"
15738msgid "Ward"
15739msgstr ""
15740
15741#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15742msgctxt "MALE"
15743msgid "Ward"
15744msgstr ""
15745
15746#. I18N: Location of an LDS church temple
15747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15748msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15749msgstr ""
15750
15751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15752msgid "Watermarks"
15753msgstr ""
15754
15755#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15757msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15758msgstr ""
15759
15760#: resources/views/register-success-page.phtml:17
15761#, php-format
15762msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15763msgstr ""
15764
15765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
15766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
15767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
15768msgid "Website"
15769msgstr ""
15770
15771#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
15773msgid "Website logs"
15774msgstr ""
15775
15776#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
15777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
15778msgid "Website preferences"
15779msgstr ""
15780
15781#. I18N: abbreviation for Wednesday
15782#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
15783#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15784msgid "Wed"
15785msgstr ""
15786
15787#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
15788msgid "Wednesday"
15789msgstr ""
15790
15791#. I18N: gedcom tag _WEIG
15792#: app/GedcomTag.php:2071
15793msgid "Weight"
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: A %s is the user’s name
15797#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15798#, php-format
15799msgid "Welcome %s"
15800msgstr ""
15801
15802#. I18N: A configuration setting
15803#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
15804msgid "Welcome text on sign-in page"
15805msgstr ""
15806
15807#: resources/views/login-page.phtml:21
15808msgid "Welcome to this genealogy website"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Name of a country or state
15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15813msgid "Western Sahara"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
15818msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15819msgstr ""
15820
15821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89
15822msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
15827msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15828msgstr ""
15829
15830#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24
15831msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
15832msgstr ""
15833
15834#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
15836msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15837msgstr ""
15838
15839#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
15840msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15841msgstr ""
15842
15843#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
15844msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15845msgstr ""
15846
15847#. I18N: Label for a configuration option
15848#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15849msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: A configuration setting
15853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
15854msgid "Who can upload new media files"
15855msgstr ""
15856
15857#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15858#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15859msgid "Who is online"
15860msgstr ""
15861
15862#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80
15863msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
15864msgstr ""
15865
15866#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
15867msgid "Widow"
15868msgstr ""
15869
15870#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
15871msgid "Widower"
15872msgstr ""
15873
15874#. I18N: gedcom tag WIFE
15875#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
15876#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
15877#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
15878#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
15879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15888msgid "Wife"
15889msgstr ""
15890
15891#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
15892msgid "Wife’s age"
15893msgstr ""
15894
15895#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95
15896msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15897msgstr ""
15898
15899#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
15900msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: gedcom tag WILL
15904#: app/GedcomTag.php:1079
15905msgid "Will"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: Location of an LDS church temple
15909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15910msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15911msgstr ""
15912
15913#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
15914#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
15915msgid "With sources"
15916msgstr ""
15917
15918#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
15919#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
15920msgid "Without sources"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: gedcom tag _WITN
15924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15925msgid "Witness"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15929#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15930#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15931#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15932#: app/SurnameTradition.php:111
15933msgid "Wives take their husband’s surname."
15934msgstr ""
15935
15936#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
15937#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
15938#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
15939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15940msgid "World"
15941msgstr ""
15942
15943#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15944#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35
15945msgid "Yahrzeit"
15946msgstr ""
15947
15948#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15949#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
15950msgid "Yahrzeiten"
15951msgstr ""
15952
15953#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51
15954msgid "Year"
15955msgstr ""
15956
15957#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
15958#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
15959msgid "Year:"
15960msgstr ""
15961
15962#. I18N: Name of a country or state
15963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15964msgid "Yemen"
15965msgstr ""
15966
15967#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15968#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13
15969#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9
15970#, php-format
15971msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15972msgstr ""
15973
15974#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
15975#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
15976msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15977msgstr ""
15978
15979#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
15980#, php-format
15981msgid "You are signed in as %s."
15982msgstr ""
15983
15984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96
15985msgid "You can apply for an account using the link below."
15986msgstr ""
15987
15988#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15989#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
15990msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15991msgstr ""
15992
15993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
15994#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15995msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15996msgstr ""
15997
15998#. I18N: %s is a URL
15999#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18
16000#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19
16001#, php-format
16002msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16003msgstr ""
16004
16005#. I18N: Description of a “Data fix” module
16006#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81
16007msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52
16011msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16012msgstr ""
16013
16014#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
16015msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16016msgstr ""
16017
16018#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16019msgid "You can renumber this family tree."
16020msgstr ""
16021
16022#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16023#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
16024msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16025msgstr ""
16026
16027#. I18N: Description of a “Data fix” module
16028#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70
16029msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16030msgstr ""
16031
16032#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16033msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16034msgstr ""
16035
16036#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16037#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16038msgid "You do not have permission to view this page."
16039msgstr ""
16040
16041#: resources/views/verify-success-page.phtml:13
16042msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16043msgstr ""
16044
16045#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17
16046msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16047msgstr ""
16048
16049#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16050msgid "You have signed out."
16051msgstr ""
16052
16053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16054msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16055msgstr ""
16056
16057#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366
16058msgid "You must enter all the administrator account fields."
16059msgstr ""
16060
16061#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16062msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16063msgstr ""
16064
16065#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16066msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16067msgstr ""
16068
16069#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344
16070msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16071msgstr ""
16072
16073#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16074msgid "You need to be a family member to access this website."
16075msgstr ""
16076
16077#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
16078msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
16082#: resources/views/admin/trees.phtml:33
16083msgid "You need to create a family tree."
16084msgstr ""
16085
16086#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
16087#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
16088msgid "You need to review the account details."
16089msgstr ""
16090
16091#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31
16092msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16093msgstr ""
16094
16095#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12
16096#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8
16097msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16098msgstr ""
16099
16100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273
16101msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16102msgstr ""
16103
16104#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16105#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16106#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16107#, php-format
16108msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16109msgstr ""
16110
16111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
16112msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16113msgstr ""
16114
16115#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16116#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16117msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16118msgstr ""
16119
16120#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53
16121msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16122msgstr ""
16123
16124#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16125msgid "Youngest father"
16126msgstr ""
16127
16128#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16129msgid "Youngest female"
16130msgstr ""
16131
16132#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16133msgid "Youngest male"
16134msgstr ""
16135
16136#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16137msgid "Youngest mother"
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15
16141msgid "Your clippings cart is empty."
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/contact-page.phtml:28
16145#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36
16146msgid "Your name"
16147msgstr ""
16148
16149#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16150msgid "Your password has been updated."
16151msgstr ""
16152
16153#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16154#, php-format
16155msgid "Your registration at %s"
16156msgstr ""
16157
16158#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16159msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16160msgstr ""
16161
16162#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16163#, php-format
16164msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16165msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16166
16167#. I18N: Name of a country or state
16168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16169msgid "Zambia"
16170msgstr ""
16171
16172#. I18N: Name of a country or state
16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16174msgid "Zimbabwe"
16175msgstr ""
16176
16177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16178#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16179msgid "Zoom"
16180msgstr ""
16181
16182#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
16183#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16184#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
16185#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
16186#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
16187msgid "Zoom in"
16188msgstr ""
16189
16190#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16191msgid "Zoom level"
16192msgstr ""
16193
16194#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
16195#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16196#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
16197#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
16198#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16199msgid "Zoom out"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: Gedcom ABT dates
16203#: app/Date.php:344
16204#, php-format
16205msgid "about %s"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16209#: resources/views/family-page.phtml:22
16210#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
16211#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
16212#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
16213#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
16214msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16215msgid "accept"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16219#: resources/views/family-page.phtml:16
16220#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
16221#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
16222#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
16223#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
16224msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16225msgid "accept"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16230msgid "accepted"
16231msgstr ""
16232
16233#. I18N: A button label.
16234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16235#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16236#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
16237#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16238#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16239#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16240#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27
16241msgid "add"
16242msgstr ""
16243
16244#. I18N: A button label.
16245#: resources/views/admin/locations.phtml:102
16246msgid "add place"
16247msgstr ""
16248
16249#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16250#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16251msgid "adopted name"
16252msgstr ""
16253
16254#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16255#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16256msgctxt "FEMALE"
16257msgid "adopted name"
16258msgstr ""
16259
16260#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16261#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16262msgctxt "MALE"
16263msgid "adopted name"
16264msgstr ""
16265
16266#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16267msgid "adoption"
16268msgstr ""
16269
16270#. I18N: Gedcom AFT dates
16271#: app/Date.php:364
16272#, php-format
16273msgid "after %s"
16274msgstr ""
16275
16276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
16277#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
16278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
16279msgid "age"
16280msgstr ""
16281
16282#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16283#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16284msgid "also known as"
16285msgstr ""
16286
16287#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16288#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16289msgctxt "FEMALE"
16290msgid "also known as"
16291msgstr ""
16292
16293#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16294#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16295msgctxt "MALE"
16296msgid "also known as"
16297msgstr ""
16298
16299#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
16300msgid "always"
16301msgstr ""
16302
16303#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16304#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16305#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16306#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16307#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16312#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16314msgid "and"
16315msgstr ""
16316
16317#: app/Functions/Functions.php:1048
16318msgctxt "father’s brother’s wife"
16319msgid "aunt"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Functions/Functions.php:806
16323msgctxt "father’s sister"
16324msgid "aunt"
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Functions/Functions.php:1128
16328msgctxt "mother’s brother’s wife"
16329msgid "aunt"
16330msgstr ""
16331
16332#: app/Functions/Functions.php:844
16333msgctxt "mother’s sister"
16334msgid "aunt"
16335msgstr ""
16336
16337#: app/Functions/Functions.php:1180
16338msgctxt "parent’s brother’s wife"
16339msgid "aunt"
16340msgstr ""
16341
16342#: app/Functions/Functions.php:862
16343msgctxt "parent’s sister"
16344msgid "aunt"
16345msgstr ""
16346
16347#: app/Functions/Functions.php:804
16348msgctxt "father’s sibling"
16349msgid "aunt/uncle"
16350msgstr ""
16351
16352#: app/Functions/Functions.php:842
16353msgctxt "mother’s sibling"
16354msgid "aunt/uncle"
16355msgstr ""
16356
16357#: app/Functions/Functions.php:860
16358msgctxt "parent’s sibling"
16359msgid "aunt/uncle"
16360msgstr ""
16361
16362#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24
16363msgid "back to top"
16364msgstr ""
16365
16366#. I18N: Gedcom BEF dates
16367#: app/Date.php:360
16368#, php-format
16369msgid "before %s"
16370msgstr ""
16371
16372#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16373#: app/Date.php:376
16374#, php-format
16375msgid "between %s and %s"
16376msgstr ""
16377
16378#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16379msgid "birth"
16380msgstr ""
16381
16382#. I18N: The name given to an individual at their birth
16383#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16384msgid "birth name"
16385msgstr ""
16386
16387#. I18N: The name given to an individual at their birth
16388#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16389msgctxt "FEMALE"
16390msgid "birth name"
16391msgstr ""
16392
16393#. I18N: The name given to an individual at their birth
16394#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16395msgctxt "MALE"
16396msgid "birth name"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
16401#, php-format
16402msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16403msgstr ""
16404
16405#: app/Functions/Functions.php:718
16406msgid "brother"
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Functions/Functions.php:986
16410msgctxt "brother’s wife’s brother"
16411msgid "brother-in-law"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Functions/Functions.php:812
16415msgctxt "husband’s brother"
16416msgid "brother-in-law"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Functions/Functions.php:1102
16420msgctxt "husband’s sister’s husband"
16421msgid "brother-in-law"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Functions/Functions.php:880
16425msgctxt "sister’s husband"
16426msgid "brother-in-law"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Functions/Functions.php:1286
16430msgctxt "sister’s husband’s brother"
16431msgid "brother-in-law"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Functions/Functions.php:892
16435msgctxt "spouse’s brother"
16436msgid "brother-in-law"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Functions/Functions.php:910
16440msgctxt "wife’s brother"
16441msgid "brother-in-law"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Functions/Functions.php:1342
16445msgctxt "wife’s sister’s husband"
16446msgid "brother-in-law"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Functions/Functions.php:988
16450msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16451msgid "brother/sister-in-law"
16452msgstr ""
16453
16454#: app/Functions/Functions.php:822
16455msgctxt "husband’s sibling"
16456msgid "brother/sister-in-law"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Functions/Functions.php:874
16460msgctxt "sibling’s spouse"
16461msgid "brother/sister-in-law"
16462msgstr ""
16463
16464#: app/Functions/Functions.php:1288
16465msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16466msgid "brother/sister-in-law"
16467msgstr ""
16468
16469#: app/Functions/Functions.php:908
16470msgctxt "spouse’s sibling"
16471msgid "brother/sister-in-law"
16472msgstr ""
16473
16474#: app/Functions/Functions.php:920
16475msgctxt "wife’s sibling"
16476msgid "brother/sister-in-law"
16477msgstr ""
16478
16479#. I18N: An option in a list-box
16480#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239
16481msgid "bullet list"
16482msgstr ""
16483
16484#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16485msgid "burial"
16486msgstr ""
16487
16488#: app/GedcomTag.php:2026
16489msgid "by"
16490msgstr ""
16491
16492#. I18N: Gedcom CAL dates
16493#: app/Date.php:348
16494#, php-format
16495msgid "calculated %s"
16496msgstr ""
16497
16498#. I18N: A button label.
16499#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16500#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
16501#: resources/views/admin/components.phtml:144
16502#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16503#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16504#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
16505#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16506#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
16508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16509#: resources/views/contact-page.phtml:68
16510#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
16511#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83
16513#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16514#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
16515#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
16516#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
16517#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
16518#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
16519#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16520#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100
16521#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16522#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16523#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37
16524#: resources/views/message-page.phtml:59
16525#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
16526#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16527#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
16528#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
16529#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16530#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
16531#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16532#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46
16533#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65
16534#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46
16535msgid "cancel"
16536msgstr ""
16537
16538#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16539msgid "census added"
16540msgstr ""
16541
16542#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16543#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16544msgid "change of name"
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16548#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16549msgctxt "FEMALE"
16550msgid "change of name"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16554#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16555msgctxt "MALE"
16556msgid "change of name"
16557msgstr ""
16558
16559#: app/Functions/Functions.php:697
16560msgid "child"
16561msgstr ""
16562
16563#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
16564#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
16565#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16566#: resources/views/layouts/default.phtml:160
16567#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
16568#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16569#: resources/views/modals/header.phtml:11
16570#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16571msgid "close"
16572msgstr "tutup"
16573
16574#. I18N: Name of a theme.
16575#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16576msgid "clouds"
16577msgstr ""
16578
16579#. I18N: Name of a theme.
16580#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16581msgid "colors"
16582msgstr ""
16583
16584#. I18N: An option in a list-box
16585#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
16586msgid "compact list"
16587msgstr ""
16588
16589#. I18N: A button label.
16590#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387
16591#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31
16592#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16593#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109
16594#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27
16595#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
16596#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
16597#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16599#: resources/views/admin/trees.phtml:305
16600#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16601#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
16602#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16603#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59
16604#: resources/views/password-request-page.phtml:34
16605#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16606#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22
16607#: resources/views/register-page.phtml:99
16608#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16609msgid "continue"
16610msgstr ""
16611
16612#. I18N: A button label.
16613#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16614msgid "create"
16615msgstr ""
16616
16617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16618msgid "date periods"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Functions/Functions.php:695
16622msgid "daughter"
16623msgstr ""
16624
16625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16626msgid "daughter of"
16627msgstr ""
16628
16629#: app/Functions/Functions.php:782
16630msgctxt "child’s wife"
16631msgid "daughter-in-law"
16632msgstr ""
16633
16634#: app/Functions/Functions.php:890
16635msgctxt "son’s wife"
16636msgid "daughter-in-law"
16637msgstr ""
16638
16639#: app/Functions/Functions.php:1334
16640msgctxt "son’s wife’s father"
16641msgid "daughter-in-law’s father"
16642msgstr ""
16643
16644#: app/Functions/Functions.php:1336
16645msgctxt "son’s wife’s mother"
16646msgid "daughter-in-law’s mother"
16647msgstr ""
16648
16649#: app/Functions/Functions.php:1338
16650msgctxt "son’s wife’s parent"
16651msgid "daughter-in-law’s parent"
16652msgstr ""
16653
16654#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16655msgid "death"
16656msgstr ""
16657
16658#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16659#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16660msgid "degrees"
16661msgstr ""
16662
16663#. I18N: A button label.
16664#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16665#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16666#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16667#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16668#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16669msgid "delete"
16670msgstr ""
16671
16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16674msgctxt "FEMALE"
16675msgid "died"
16676msgstr ""
16677
16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16680msgctxt "MALE"
16681msgid "died"
16682msgstr ""
16683
16684#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16685msgid "down"
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: A button label.
16689#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16690#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16691#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
16692#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
16693#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
16694msgid "download"
16695msgstr ""
16696
16697#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16698msgid "d’Aboville number"
16699msgstr ""
16700
16701#: resources/views/admin/components.phtml:114
16702#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16703#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16704#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16705#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16706#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16707#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16708#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16709#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13
16710msgid "edit"
16711msgstr ""
16712
16713#: app/Functions/Functions.php:477
16714msgid "eighth cousin"
16715msgstr ""
16716
16717#: app/Functions/Functions.php:441
16718msgctxt "FEMALE"
16719msgid "eighth cousin"
16720msgstr ""
16721
16722#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16723#: app/Functions/Functions.php:396
16724msgctxt "MALE"
16725msgid "eighth cousin"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Functions/Functions.php:713
16729msgid "elder brother"
16730msgstr ""
16731
16732#: app/Functions/Functions.php:755
16733msgid "elder sibling"
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Functions/Functions.php:734
16737msgid "elder sister"
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Functions/Functions.php:483
16741msgid "eleventh cousin"
16742msgstr ""
16743
16744#: app/Functions/Functions.php:447
16745msgctxt "FEMALE"
16746msgid "eleventh cousin"
16747msgstr ""
16748
16749#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16750#: app/Functions/Functions.php:405
16751msgctxt "MALE"
16752msgid "eleventh cousin"
16753msgstr ""
16754
16755#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16756#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16757msgid "estate name"
16758msgstr ""
16759
16760#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16761#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16762msgctxt "FEMALE"
16763msgid "estate name"
16764msgstr ""
16765
16766#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16767#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16768msgctxt "MALE"
16769msgid "estate name"
16770msgstr ""
16771
16772#. I18N: Gedcom EST dates
16773#: app/Date.php:352
16774#, php-format
16775msgid "estimated %s"
16776msgstr ""
16777
16778#: app/Functions/Functions.php:632
16779msgid "ex-husband"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Functions/Functions.php:679
16783msgid "ex-spouse"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Functions/Functions.php:656
16787msgid "ex-wife"
16788msgstr ""
16789
16790#. I18N: A button label.
16791#: resources/views/admin/locations.phtml:108
16792msgid "export file"
16793msgstr ""
16794
16795#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
16796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16797msgid "facts"
16798msgstr ""
16799
16800#: app/Functions/Functions.php:618
16801msgid "father"
16802msgstr ""
16803
16804#: app/Functions/Functions.php:818
16805msgctxt "husband’s father"
16806msgid "father-in-law"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Functions/Functions.php:898
16810msgctxt "spouse’s father"
16811msgid "father-in-law"
16812msgstr ""
16813
16814#: app/Functions/Functions.php:916
16815msgctxt "wife’s father"
16816msgid "father-in-law"
16817msgstr ""
16818
16819#: app/Functions/Functions.php:636
16820msgid "fiancé"
16821msgstr ""
16822
16823#: app/Functions/Functions.php:683
16824msgid "fiancé(e)"
16825msgstr ""
16826
16827#: app/Functions/Functions.php:660
16828msgid "fiancée"
16829msgstr ""
16830
16831#: app/Functions/Functions.php:491
16832msgid "fifteenth cousin"
16833msgstr ""
16834
16835#: app/Functions/Functions.php:455
16836msgctxt "FEMALE"
16837msgid "fifteenth cousin"
16838msgstr ""
16839
16840#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16841#: app/Functions/Functions.php:417
16842msgctxt "MALE"
16843msgid "fifteenth cousin"
16844msgstr ""
16845
16846#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16847#: app/Functions/Functions.php:570
16848#, php-format
16849msgid "fifth %s"
16850msgstr ""
16851
16852#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16853#: app/Functions/Functions.php:548
16854#, php-format
16855msgctxt "FEMALE"
16856msgid "fifth %s"
16857msgstr ""
16858
16859#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16860#: app/Functions/Functions.php:525
16861#, php-format
16862msgctxt "MALE"
16863msgid "fifth %s"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Functions/Functions.php:471
16867msgid "fifth cousin"
16868msgstr ""
16869
16870#: app/Functions/Functions.php:435
16871msgctxt "FEMALE"
16872msgid "fifth cousin"
16873msgstr ""
16874
16875#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16876#: app/Functions/Functions.php:387
16877msgctxt "MALE"
16878msgid "fifth cousin"
16879msgstr ""
16880
16881#. I18N: A button label, first page
16882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
16883#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
16884#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
16885#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
16886msgid "first"
16887msgstr ""
16888
16889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
16890msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16891msgid "first"
16892msgstr ""
16893
16894#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16895#: app/Functions/Functions.php:558
16896#, php-format
16897msgid "first %s"
16898msgstr ""
16899
16900#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16901#: app/Functions/Functions.php:536
16902#, php-format
16903msgctxt "FEMALE"
16904msgid "first %s"
16905msgstr ""
16906
16907#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16908#: app/Functions/Functions.php:513
16909#, php-format
16910msgctxt "MALE"
16911msgid "first %s"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:463
16915msgid "first cousin"
16916msgstr ""
16917
16918#: app/Functions/Functions.php:427
16919msgctxt "FEMALE"
16920msgid "first cousin"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16924#: app/Functions/Functions.php:375
16925msgctxt "MALE"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1042
16930msgctxt "father’s brother’s child"
16931msgid "first cousin"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1044
16935msgctxt "father’s brother’s daughter"
16936msgid "first cousin"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1046
16940msgctxt "father’s brother’s son"
16941msgid "first cousin"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1086
16945msgctxt "father’s sister’s child"
16946msgid "first cousin"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1088
16950msgctxt "father’s sister’s daughter"
16951msgid "first cousin"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1092
16955msgctxt "father’s sister’s son"
16956msgid "first cousin"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1122
16960msgctxt "mother’s brother’s child"
16961msgid "first cousin"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1124
16965msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16966msgid "first cousin"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1126
16970msgctxt "mother’s brother’s son"
16971msgid "first cousin"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1172
16975msgctxt "mother’s sister’s child"
16976msgid "first cousin"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1174
16980msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16981msgid "first cousin"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1178
16985msgctxt "mother’s sister’s son"
16986msgid "first cousin"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1422
16990msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1418
16995msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1420
17000msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1428
17005msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:1424
17010msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17011msgid "first cousin once removed ascending"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Functions/Functions.php:1426
17015msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17016msgid "first cousin once removed ascending"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Functions/Functions.php:1434
17020msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17021msgid "first cousin once removed ascending"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Functions/Functions.php:1430
17025msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17026msgid "first cousin once removed ascending"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Functions/Functions.php:1432
17030msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17031msgid "first cousin once removed ascending"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Functions/Functions.php:1440
17035msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17036msgid "first cousin once removed ascending"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Functions/Functions.php:1436
17040msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17041msgid "first cousin once removed ascending"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:1438
17045msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17046msgid "first cousin once removed ascending"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Functions/Functions.php:1446
17050msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17051msgid "first cousin once removed ascending"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Functions/Functions.php:1442
17055msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17056msgid "first cousin once removed ascending"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Functions/Functions.php:1444
17060msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17061msgid "first cousin once removed ascending"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Functions/Functions.php:1452
17065msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17066msgid "first cousin once removed ascending"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Functions/Functions.php:1448
17070msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17071msgid "first cousin once removed ascending"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Functions/Functions.php:1450
17075msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17076msgid "first cousin once removed ascending"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Functions/Functions.php:1458
17080msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17081msgid "first cousin once removed ascending"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Functions/Functions.php:1454
17085msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17086msgid "first cousin once removed ascending"
17087msgstr ""
17088
17089#: app/Functions/Functions.php:1456
17090msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17091msgid "first cousin once removed ascending"
17092msgstr ""
17093
17094#: app/Functions/Functions.php:1464
17095msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17096msgid "first cousin once removed ascending"
17097msgstr ""
17098
17099#: app/Functions/Functions.php:1460
17100msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17101msgid "first cousin once removed ascending"
17102msgstr ""
17103
17104#: app/Functions/Functions.php:1462
17105msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17106msgid "first cousin once removed ascending"
17107msgstr ""
17108
17109#: app/Functions/Functions.php:489
17110msgid "fourteenth cousin"
17111msgstr ""
17112
17113#: app/Functions/Functions.php:453
17114msgctxt "FEMALE"
17115msgid "fourteenth cousin"
17116msgstr ""
17117
17118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17119#: app/Functions/Functions.php:414
17120msgctxt "MALE"
17121msgid "fourteenth cousin"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17125#: app/Functions/Functions.php:567
17126#, php-format
17127msgid "fourth %s"
17128msgstr ""
17129
17130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17131#: app/Functions/Functions.php:545
17132#, php-format
17133msgctxt "FEMALE"
17134msgid "fourth %s"
17135msgstr ""
17136
17137#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17138#: app/Functions/Functions.php:522
17139#, php-format
17140msgctxt "MALE"
17141msgid "fourth %s"
17142msgstr ""
17143
17144#: app/Functions/Functions.php:469
17145msgid "fourth cousin"
17146msgstr ""
17147
17148#: app/Functions/Functions.php:433
17149msgctxt "FEMALE"
17150msgid "fourth cousin"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17154#: app/Functions/Functions.php:384
17155msgctxt "MALE"
17156msgid "fourth cousin"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: from 1700 interval 50 years
17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17166#, php-format
17167msgid "from %1$s interval %2$s year"
17168msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17169msgstr[0] ""
17170
17171#. I18N: Gedcom FROM dates
17172#: app/Date.php:368
17173#, php-format
17174msgid "from %s"
17175msgstr ""
17176
17177#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17178#: app/Date.php:380
17179#, php-format
17180msgid "from %s to %s"
17181msgstr ""
17182
17183#. I18N: layout option for the fan chart
17184#: app/Module/FanChartModule.php:579
17185msgid "full circle"
17186msgstr ""
17187
17188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17189msgid "gender"
17190msgstr ""
17191
17192#. I18N: A button label.
17193#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
17194msgid "go to new individual"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Functions/Functions.php:772
17198msgctxt "child’s child"
17199msgid "grandchild"
17200msgstr ""
17201
17202#: app/Functions/Functions.php:784
17203msgctxt "daughter’s child"
17204msgid "grandchild"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Functions/Functions.php:884
17208msgctxt "son’s child"
17209msgid "grandchild"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Functions/Functions.php:774
17213msgctxt "child’s daughter"
17214msgid "granddaughter"
17215msgstr ""
17216
17217#: app/Functions/Functions.php:786
17218msgctxt "daughter’s daughter"
17219msgid "granddaughter"
17220msgstr ""
17221
17222#: app/Functions/Functions.php:886
17223msgctxt "son’s daughter"
17224msgid "granddaughter"
17225msgstr ""
17226
17227#: app/Functions/Functions.php:1002
17228msgctxt "child’s daughter’s husband"
17229msgid "granddaughter’s husband"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Functions/Functions.php:1024
17233msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17234msgid "granddaughter’s husband"
17235msgstr ""
17236
17237#: app/Functions/Functions.php:1322
17238msgctxt "son’s daughter’s husband"
17239msgid "granddaughter’s husband"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Functions/Functions.php:854
17243msgctxt "parent’s father"
17244msgid "grandfather"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Functions/Functions.php:856
17248msgctxt "parent’s mother"
17249msgid "grandmother"
17250msgstr ""
17251
17252#: app/Functions/Functions.php:858
17253msgctxt "parent’s parent"
17254msgid "grandparent"
17255msgstr ""
17256
17257#: app/Functions/Functions.php:778
17258msgctxt "child’s son"
17259msgid "grandson"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Functions/Functions.php:790
17263msgctxt "daughter’s son"
17264msgid "grandson"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Functions/Functions.php:888
17268msgctxt "son’s son"
17269msgid "grandson"
17270msgstr ""
17271
17272#: app/Functions/Functions.php:1012
17273msgctxt "child’s son’s wife"
17274msgid "grandson’s wife"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Functions/Functions.php:1040
17278msgctxt "daughter’s son’s wife"
17279msgid "grandson’s wife"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Functions/Functions.php:1332
17283msgctxt "son’s son’s wife"
17284msgid "grandson’s wife"
17285msgstr ""
17286
17287#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727
17288#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750
17289#: app/Functions/Functions.php:1766
17290#, php-format
17291msgid "great ×%s aunt"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730
17295#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753
17296#: app/Functions/Functions.php:1769
17297#, php-format
17298msgid "great ×%s aunt/uncle"
17299msgstr ""
17300
17301#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17302#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271
17303#: app/Functions/Functions.php:2292
17304#, php-format
17305msgid "great ×%s grandchild"
17306msgstr ""
17307
17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17309#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269
17310#: app/Functions/Functions.php:2288
17311#, php-format
17312msgid "great ×%s granddaughter"
17313msgstr ""
17314
17315#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17316#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120
17317#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145
17318#: app/Functions/Functions.php:2161
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s grandfather"
17321msgstr ""
17322
17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17324#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
17325#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150
17326#: app/Functions/Functions.php:2166
17327#, php-format
17328msgid "great ×%s grandmother"
17329msgstr ""
17330
17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17332#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127
17333#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154
17334#: app/Functions/Functions.php:2170
17335#, php-format
17336msgid "great ×%s grandparent"
17337msgstr ""
17338
17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17340#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266
17341#: app/Functions/Functions.php:2283
17342#, php-format
17343msgid "great ×%s grandson"
17344msgstr ""
17345
17346#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17347#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001
17348#: app/Functions/Functions.php:2017
17349#, php-format
17350msgid "great ×%s nephew"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963
17354#, php-format
17355msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17356msgid "great ×%s nephew"
17357msgstr ""
17358
17359#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966
17360#, php-format
17361msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17362msgid "great ×%s nephew"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968
17366#, php-format
17367msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17368msgid "great ×%s nephew"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008
17372#: app/Functions/Functions.php:2024
17373#, php-format
17374msgid "great ×%s nephew/niece"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980
17378#, php-format
17379msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17380msgid "great ×%s nephew/niece"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983
17384#, php-format
17385msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17386msgid "great ×%s nephew/niece"
17387msgstr ""
17388
17389#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985
17390#, php-format
17391msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17392msgid "great ×%s nephew/niece"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
17396#: app/Functions/Functions.php:2021
17397#, php-format
17398msgid "great ×%s niece"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972
17402#, php-format
17403msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17404msgid "great ×%s niece"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975
17408#, php-format
17409msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17410msgid "great ×%s niece"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977
17414#, php-format
17415msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17416msgid "great ×%s niece"
17417msgstr ""
17418
17419#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17420#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735
17421#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762
17422#, php-format
17423msgid "great ×%s uncle"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Functions/Functions.php:1716
17427#, php-format
17428msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17429msgid "great ×%s uncle"
17430msgstr ""
17431
17432#: app/Functions/Functions.php:1720
17433#, php-format
17434msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17435msgid "great ×%s uncle"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Functions/Functions.php:1723
17439#, php-format
17440msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17441msgid "great ×%s uncle"
17442msgstr ""
17443
17444#: app/Functions/Functions.php:1634
17445msgid "great ×4 aunt"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:1637
17449msgid "great ×4 aunt/uncle"
17450msgstr ""
17451
17452#: app/Functions/Functions.php:2209
17453msgid "great ×4 grandchild"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Functions/Functions.php:2206
17457msgid "great ×4 granddaughter"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Functions/Functions.php:2056
17461msgid "great ×4 grandfather"
17462msgstr ""
17463
17464#: app/Functions/Functions.php:2060
17465msgid "great ×4 grandmother"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:2063
17469msgid "great ×4 grandparent"
17470msgstr ""
17471
17472#: app/Functions/Functions.php:2202
17473msgid "great ×4 grandson"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:1851
17477msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17478msgid "great ×4 nephew"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Functions/Functions.php:1855
17482msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17483msgid "great ×4 nephew"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Functions/Functions.php:1858
17487msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17488msgid "great ×4 nephew"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Functions/Functions.php:1874
17492msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17493msgid "great ×4 nephew/niece"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Functions/Functions.php:1878
17497msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17498msgid "great ×4 nephew/niece"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Functions/Functions.php:1881
17502msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17503msgid "great ×4 nephew/niece"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Functions/Functions.php:1863
17507msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17508msgid "great ×4 niece"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:1867
17512msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17513msgid "great ×4 niece"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Functions/Functions.php:1870
17517msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17518msgid "great ×4 niece"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:1623
17522msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17523msgid "great ×4 uncle"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Functions/Functions.php:1627
17527msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17528msgid "great ×4 uncle"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Functions/Functions.php:1630
17532msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17533msgid "great ×4 uncle"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Functions/Functions.php:1653
17537msgid "great ×5 aunt"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1656
17541msgid "great ×5 aunt/uncle"
17542msgstr ""
17543
17544#: app/Functions/Functions.php:2220
17545msgid "great ×5 grandchild"
17546msgstr ""
17547
17548#: app/Functions/Functions.php:2217
17549msgid "great ×5 granddaughter"
17550msgstr ""
17551
17552#: app/Functions/Functions.php:2067
17553msgid "great ×5 grandfather"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Functions/Functions.php:2071
17557msgid "great ×5 grandmother"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:2074
17561msgid "great ×5 grandparent"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Functions/Functions.php:2213
17565msgid "great ×5 grandson"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:1886
17569msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17570msgid "great ×5 nephew"
17571msgstr ""
17572
17573#: app/Functions/Functions.php:1890
17574msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17575msgid "great ×5 nephew"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Functions/Functions.php:1893
17579msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17580msgid "great ×5 nephew"
17581msgstr ""
17582
17583#: app/Functions/Functions.php:1909
17584msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17585msgid "great ×5 nephew/niece"
17586msgstr ""
17587
17588#: app/Functions/Functions.php:1913
17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17590msgid "great ×5 nephew/niece"
17591msgstr ""
17592
17593#: app/Functions/Functions.php:1916
17594msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17595msgid "great ×5 nephew/niece"
17596msgstr ""
17597
17598#: app/Functions/Functions.php:1898
17599msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17600msgid "great ×5 niece"
17601msgstr ""
17602
17603#: app/Functions/Functions.php:1902
17604msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17605msgid "great ×5 niece"
17606msgstr ""
17607
17608#: app/Functions/Functions.php:1905
17609msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17610msgid "great ×5 niece"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Functions/Functions.php:1642
17614msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17615msgid "great ×5 uncle"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Functions/Functions.php:1646
17619msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17620msgid "great ×5 uncle"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Functions/Functions.php:1649
17624msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17625msgid "great ×5 uncle"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Functions/Functions.php:1672
17629msgid "great ×6 aunt"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1675
17633msgid "great ×6 aunt/uncle"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Functions/Functions.php:2231
17637msgid "great ×6 grandchild"
17638msgstr ""
17639
17640#: app/Functions/Functions.php:2228
17641msgid "great ×6 granddaughter"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Functions/Functions.php:2078
17645msgid "great ×6 grandfather"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Functions/Functions.php:2082
17649msgid "great ×6 grandmother"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:2085
17653msgid "great ×6 grandparent"
17654msgstr ""
17655
17656#: app/Functions/Functions.php:2224
17657msgid "great ×6 grandson"
17658msgstr ""
17659
17660#: app/Functions/Functions.php:1661
17661msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17662msgid "great ×6 uncle"
17663msgstr ""
17664
17665#: app/Functions/Functions.php:1665
17666msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17667msgid "great ×6 uncle"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:1668
17671msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17672msgid "great ×6 uncle"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Functions/Functions.php:1691
17676msgid "great ×7 aunt"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Functions/Functions.php:1694
17680msgid "great ×7 aunt/uncle"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Functions/Functions.php:2242
17684msgid "great ×7 grandchild"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:2239
17688msgid "great ×7 granddaughter"
17689msgstr ""
17690
17691#: app/Functions/Functions.php:2089
17692msgid "great ×7 grandfather"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Functions/Functions.php:2093
17696msgid "great ×7 grandmother"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:2096
17700msgid "great ×7 grandparent"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Functions/Functions.php:2235
17704msgid "great ×7 grandson"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:1680
17708msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17709msgid "great ×7 uncle"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:1684
17713msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17714msgid "great ×7 uncle"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:1687
17718msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17719msgid "great ×7 uncle"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Functions/Functions.php:1364
17723msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17724msgid "great-aunt"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Functions/Functions.php:1060
17728msgctxt "father’s father’s sister"
17729msgid "great-aunt"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:1370
17733msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17734msgid "great-aunt"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Functions/Functions.php:1072
17738msgctxt "father’s mother’s sister"
17739msgid "great-aunt"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Functions/Functions.php:1376
17743msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17744msgid "great-aunt"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Functions/Functions.php:1084
17748msgctxt "father’s parent’s sister"
17749msgid "great-aunt"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Functions/Functions.php:1382
17753msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17754msgid "great-aunt"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Functions/Functions.php:1140
17758msgctxt "mother’s father’s sister"
17759msgid "great-aunt"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Functions/Functions.php:1388
17763msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17764msgid "great-aunt"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Functions/Functions.php:1158
17768msgctxt "mother’s mother’s sister"
17769msgid "great-aunt"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Functions/Functions.php:1394
17773msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17774msgid "great-aunt"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Functions/Functions.php:1170
17778msgctxt "mother’s parent’s sister"
17779msgid "great-aunt"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Functions/Functions.php:1400
17783msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17784msgid "great-aunt"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Functions/Functions.php:1192
17788msgctxt "parent’s father’s sister"
17789msgid "great-aunt"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Functions/Functions.php:1406
17793msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17794msgid "great-aunt"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Functions/Functions.php:1204
17798msgctxt "parent’s mother’s sister"
17799msgid "great-aunt"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Functions/Functions.php:1412
17803msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17804msgid "great-aunt"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Functions/Functions.php:1216
17808msgctxt "parent’s parent’s sister"
17809msgid "great-aunt"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Functions/Functions.php:1058
17813msgctxt "father’s father’s sibling"
17814msgid "great-aunt/uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#: app/Functions/Functions.php:1366
17818msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17819msgid "great-aunt/uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Functions/Functions.php:1070
17823msgctxt "father’s mother’s sibling"
17824msgid "great-aunt/uncle"
17825msgstr ""
17826
17827#: app/Functions/Functions.php:1372
17828msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17829msgid "great-aunt/uncle"
17830msgstr ""
17831
17832#: app/Functions/Functions.php:1082
17833msgctxt "father’s parent’s sibling"
17834msgid "great-aunt/uncle"
17835msgstr ""
17836
17837#: app/Functions/Functions.php:1378
17838msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17839msgid "great-aunt/uncle"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Functions/Functions.php:1138
17843msgctxt "mother’s father’s sibling"
17844msgid "great-aunt/uncle"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Functions/Functions.php:1384
17848msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17849msgid "great-aunt/uncle"
17850msgstr ""
17851
17852#: app/Functions/Functions.php:1156
17853msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17854msgid "great-aunt/uncle"
17855msgstr ""
17856
17857#: app/Functions/Functions.php:1390
17858msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17859msgid "great-aunt/uncle"
17860msgstr ""
17861
17862#: app/Functions/Functions.php:1168
17863msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17864msgid "great-aunt/uncle"
17865msgstr ""
17866
17867#: app/Functions/Functions.php:1396
17868msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17869msgid "great-aunt/uncle"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Functions/Functions.php:1190
17873msgctxt "parent’s father’s sibling"
17874msgid "great-aunt/uncle"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Functions/Functions.php:1402
17878msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17879msgid "great-aunt/uncle"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Functions/Functions.php:1202
17883msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17884msgid "great-aunt/uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Functions/Functions.php:1408
17888msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17889msgid "great-aunt/uncle"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Functions/Functions.php:1214
17893msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17894msgid "great-aunt/uncle"
17895msgstr ""
17896
17897#: app/Functions/Functions.php:1414
17898msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17899msgid "great-aunt/uncle"
17900msgstr ""
17901
17902#: app/Functions/Functions.php:992
17903msgctxt "child’s child’s child"
17904msgid "great-grandchild"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Functions/Functions.php:998
17908msgctxt "child’s daughter’s child"
17909msgid "great-grandchild"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Functions/Functions.php:1006
17913msgctxt "child’s son’s child"
17914msgid "great-grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Functions/Functions.php:1014
17918msgctxt "daughter’s child’s child"
17919msgid "great-grandchild"
17920msgstr ""
17921
17922#: app/Functions/Functions.php:1020
17923msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17924msgid "great-grandchild"
17925msgstr ""
17926
17927#: app/Functions/Functions.php:1034
17928msgctxt "daughter’s son’s child"
17929msgid "great-grandchild"
17930msgstr ""
17931
17932#: app/Functions/Functions.php:1312
17933msgctxt "son’s child’s child"
17934msgid "great-grandchild"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Functions/Functions.php:1318
17938msgctxt "son’s daughter’s child"
17939msgid "great-grandchild"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Functions/Functions.php:1326
17943msgctxt "son’s son’s child"
17944msgid "great-grandchild"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Functions/Functions.php:994
17948msgctxt "child’s child’s daughter"
17949msgid "great-granddaughter"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Functions/Functions.php:1000
17953msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17954msgid "great-granddaughter"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Functions/Functions.php:1008
17958msgctxt "child’s son’s daughter"
17959msgid "great-granddaughter"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Functions/Functions.php:1016
17963msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17964msgid "great-granddaughter"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Functions/Functions.php:1022
17968msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17969msgid "great-granddaughter"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Functions/Functions.php:1036
17973msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17974msgid "great-granddaughter"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Functions/Functions.php:1314
17978msgctxt "son’s child’s daughter"
17979msgid "great-granddaughter"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Functions/Functions.php:1320
17983msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17984msgid "great-granddaughter"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Functions/Functions.php:1328
17988msgctxt "son’s son’s daughter"
17989msgid "great-granddaughter"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Functions/Functions.php:1052
17993msgctxt "father’s father’s father"
17994msgid "great-grandfather"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1064
17998msgctxt "father’s mother’s father"
17999msgid "great-grandfather"
18000msgstr ""
18001
18002#: app/Functions/Functions.php:1076
18003msgctxt "father’s parent’s father"
18004msgid "great-grandfather"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Functions/Functions.php:1132
18008msgctxt "mother’s father’s father"
18009msgid "great-grandfather"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Functions/Functions.php:1150
18013msgctxt "mother’s mother’s father"
18014msgid "great-grandfather"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Functions/Functions.php:1162
18018msgctxt "mother’s parent’s father"
18019msgid "great-grandfather"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Functions/Functions.php:1184
18023msgctxt "parent’s father’s father"
18024msgid "great-grandfather"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Functions/Functions.php:1196
18028msgctxt "parent’s mother’s father"
18029msgid "great-grandfather"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Functions/Functions.php:1208
18033msgctxt "parent’s parent’s father"
18034msgid "great-grandfather"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Functions/Functions.php:1054
18038msgctxt "father’s father’s mother"
18039msgid "great-grandmother"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Functions/Functions.php:1066
18043msgctxt "father’s mother’s mother"
18044msgid "great-grandmother"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Functions/Functions.php:1078
18048msgctxt "father’s parent’s mother"
18049msgid "great-grandmother"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Functions/Functions.php:1134
18053msgctxt "mother’s father’s mother"
18054msgid "great-grandmother"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Functions/Functions.php:1152
18058msgctxt "mother’s mother’s mother"
18059msgid "great-grandmother"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Functions/Functions.php:1164
18063msgctxt "mother’s parent’s mother"
18064msgid "great-grandmother"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Functions/Functions.php:1186
18068msgctxt "parent’s father’s mother"
18069msgid "great-grandmother"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Functions/Functions.php:1198
18073msgctxt "parent’s mother’s mother"
18074msgid "great-grandmother"
18075msgstr ""
18076
18077#: app/Functions/Functions.php:1210
18078msgctxt "parent’s parent’s mother"
18079msgid "great-grandmother"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Functions/Functions.php:1056
18083msgctxt "father’s father’s parent"
18084msgid "great-grandparent"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Functions/Functions.php:1068
18088msgctxt "father’s mother’s parent"
18089msgid "great-grandparent"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Functions/Functions.php:1080
18093msgctxt "father’s parent’s parent"
18094msgid "great-grandparent"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Functions/Functions.php:1136
18098msgctxt "mother’s father’s parent"
18099msgid "great-grandparent"
18100msgstr ""
18101
18102#: app/Functions/Functions.php:1154
18103msgctxt "mother’s mother’s parent"
18104msgid "great-grandparent"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Functions/Functions.php:1166
18108msgctxt "mother’s parent’s parent"
18109msgid "great-grandparent"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Functions/Functions.php:1188
18113msgctxt "parent’s father’s parent"
18114msgid "great-grandparent"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Functions/Functions.php:1200
18118msgctxt "parent’s mother’s parent"
18119msgid "great-grandparent"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Functions/Functions.php:1212
18123msgctxt "parent’s parent’s parent"
18124msgid "great-grandparent"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Functions/Functions.php:996
18128msgctxt "child’s child’s son"
18129msgid "great-grandson"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Functions/Functions.php:1004
18133msgctxt "child’s daughter’s son"
18134msgid "great-grandson"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Functions/Functions.php:1010
18138msgctxt "child’s son’s son"
18139msgid "great-grandson"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Functions/Functions.php:1018
18143msgctxt "daughter’s child’s son"
18144msgid "great-grandson"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:1026
18148msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18149msgid "great-grandson"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Functions/Functions.php:1038
18153msgctxt "daughter’s son’s son"
18154msgid "great-grandson"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Functions/Functions.php:1316
18158msgctxt "son’s child’s son"
18159msgid "great-grandson"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Functions/Functions.php:1324
18163msgctxt "son’s daughter’s son"
18164msgid "great-grandson"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Functions/Functions.php:1330
18168msgctxt "son’s son’s son"
18169msgid "great-grandson"
18170msgstr ""
18171
18172#: app/Functions/Functions.php:1596
18173msgid "great-great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Functions/Functions.php:1599
18177msgid "great-great-aunt/uncle"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Functions/Functions.php:2187
18181msgid "great-great-grandchild"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:2184
18185msgid "great-great-granddaughter"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Functions/Functions.php:2034
18189msgid "great-great-grandfather"
18190msgstr ""
18191
18192#: app/Functions/Functions.php:2038
18193msgid "great-great-grandmother"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Functions/Functions.php:2041
18197msgid "great-great-grandparent"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Functions/Functions.php:2180
18201msgid "great-great-grandson"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1615
18205msgid "great-great-great-aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:1618
18209msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18210msgstr ""
18211
18212#: app/Functions/Functions.php:2198
18213msgid "great-great-great-grandchild"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Functions/Functions.php:2195
18217msgid "great-great-great-granddaughter"
18218msgstr ""
18219
18220#: app/Functions/Functions.php:2045
18221msgid "great-great-great-grandfather"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:2049
18225msgid "great-great-great-grandmother"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:2052
18229msgid "great-great-great-grandparent"
18230msgstr ""
18231
18232#: app/Functions/Functions.php:2191
18233msgid "great-great-great-grandson"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Functions/Functions.php:1816
18237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18238msgid "great-great-great-nephew"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Functions/Functions.php:1820
18242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18243msgid "great-great-great-nephew"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Functions/Functions.php:1823
18247msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18248msgid "great-great-great-nephew"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:1839
18252msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18253msgid "great-great-great-nephew/niece"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Functions/Functions.php:1843
18257msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18258msgid "great-great-great-nephew/niece"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Functions/Functions.php:1846
18262msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18263msgid "great-great-great-nephew/niece"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Functions/Functions.php:1828
18267msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18268msgid "great-great-great-niece"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Functions/Functions.php:1832
18272msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18273msgid "great-great-great-niece"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:1835
18277msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18278msgid "great-great-great-niece"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Functions/Functions.php:1604
18282msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18283msgid "great-great-great-uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:1608
18287msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18288msgid "great-great-great-uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Functions/Functions.php:1611
18292msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18293msgid "great-great-great-uncle"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Functions/Functions.php:1781
18297msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18298msgid "great-great-nephew"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Functions/Functions.php:1785
18302msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18303msgid "great-great-nephew"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Functions/Functions.php:1788
18307msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18308msgid "great-great-nephew"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Functions/Functions.php:1804
18312msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18313msgid "great-great-nephew/niece"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Functions/Functions.php:1808
18317msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18318msgid "great-great-nephew/niece"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Functions/Functions.php:1811
18322msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18323msgid "great-great-nephew/niece"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Functions/Functions.php:1793
18327msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18328msgid "great-great-niece"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Functions/Functions.php:1797
18332msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18333msgid "great-great-niece"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Functions/Functions.php:1800
18337msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18338msgid "great-great-niece"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Functions/Functions.php:1585
18342msgctxt "great-grandfather’s brother"
18343msgid "great-great-uncle"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Functions/Functions.php:1589
18347msgctxt "great-grandmother’s brother"
18348msgid "great-great-uncle"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Functions/Functions.php:1592
18352msgctxt "great-grandparent’s brother"
18353msgid "great-great-uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Functions/Functions.php:941
18357msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18358msgid "great-nephew"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Functions/Functions.php:961
18362msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18363msgid "great-nephew"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Functions/Functions.php:979
18367msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18368msgid "great-nephew"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Functions/Functions.php:1261
18372msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18373msgid "great-nephew"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Functions/Functions.php:1281
18377msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18378msgid "great-nephew"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Functions/Functions.php:1305
18382msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18383msgid "great-nephew"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:944
18387msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18388msgid "great-nephew"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Functions/Functions.php:964
18392msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18393msgid "great-nephew"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Functions/Functions.php:982
18397msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18398msgid "great-nephew"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Functions/Functions.php:1264
18402msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18403msgid "great-nephew"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Functions/Functions.php:1284
18407msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18408msgid "great-nephew"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Functions/Functions.php:1308
18412msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18413msgid "great-nephew"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Functions/Functions.php:1230
18417msgctxt "sibling’s child’s son"
18418msgid "great-nephew"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Functions/Functions.php:1238
18422msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18423msgid "great-nephew"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Functions/Functions.php:1244
18427msgctxt "sibling’s son’s son"
18428msgid "great-nephew"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Functions/Functions.php:929
18432msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18433msgid "great-nephew/niece"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Functions/Functions.php:947
18437msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18438msgid "great-nephew/niece"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Functions/Functions.php:967
18442msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18443msgid "great-nephew/niece"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Functions/Functions.php:1249
18447msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18448msgid "great-nephew/niece"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Functions/Functions.php:1267
18452msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18453msgid "great-nephew/niece"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Functions/Functions.php:1293
18457msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18458msgid "great-nephew/niece"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Functions/Functions.php:932
18462msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18463msgid "great-nephew/niece"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Functions/Functions.php:950
18467msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18468msgid "great-nephew/niece"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Functions/Functions.php:970
18472msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18473msgid "great-nephew/niece"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Functions/Functions.php:1252
18477msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18478msgid "great-nephew/niece"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Functions/Functions.php:1270
18482msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18483msgid "great-nephew/niece"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Functions/Functions.php:1296
18487msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18488msgid "great-nephew/niece"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Functions/Functions.php:1226
18492msgctxt "sibling’s child’s child"
18493msgid "great-nephew/niece"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Functions/Functions.php:1232
18497msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18498msgid "great-nephew/niece"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Functions/Functions.php:1240
18502msgctxt "sibling’s son’s child"
18503msgid "great-nephew/niece"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Functions/Functions.php:935
18507msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18508msgid "great-niece"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Functions/Functions.php:953
18512msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18513msgid "great-niece"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Functions/Functions.php:973
18517msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18518msgid "great-niece"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Functions/Functions.php:1255
18522msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18523msgid "great-niece"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Functions/Functions.php:1273
18527msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18528msgid "great-niece"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Functions/Functions.php:1299
18532msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18533msgid "great-niece"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Functions/Functions.php:938
18537msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18538msgid "great-niece"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Functions/Functions.php:956
18542msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18543msgid "great-niece"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Functions/Functions.php:976
18547msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18548msgid "great-niece"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Functions/Functions.php:1258
18552msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18553msgid "great-niece"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Functions/Functions.php:1276
18557msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18558msgid "great-niece"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Functions/Functions.php:1302
18562msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18563msgid "great-niece"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Functions/Functions.php:1228
18567msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18568msgid "great-niece"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Functions/Functions.php:1234
18572msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18573msgid "great-niece"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Functions/Functions.php:1242
18577msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18578msgid "great-niece"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Functions/Functions.php:1050
18582msgctxt "father’s father’s brother"
18583msgid "great-uncle"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Functions/Functions.php:1368
18587msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18588msgid "great-uncle"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Functions/Functions.php:1062
18592msgctxt "father’s mother’s brother"
18593msgid "great-uncle"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Functions/Functions.php:1374
18597msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18598msgid "great-uncle"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Functions/Functions.php:1074
18602msgctxt "father’s parent’s brother"
18603msgid "great-uncle"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Functions/Functions.php:1380
18607msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18608msgid "great-uncle"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Functions/Functions.php:1130
18612msgctxt "mother’s father’s brother"
18613msgid "great-uncle"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Functions/Functions.php:1386
18617msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18618msgid "great-uncle"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Functions/Functions.php:1148
18622msgctxt "mother’s mother’s brother"
18623msgid "great-uncle"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Functions/Functions.php:1392
18627msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18628msgid "great-uncle"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Functions/Functions.php:1160
18632msgctxt "mother’s parent’s brother"
18633msgid "great-uncle"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Functions/Functions.php:1398
18637msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18638msgid "great-uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Functions/Functions.php:1182
18642msgctxt "parent’s father’s brother"
18643msgid "great-uncle"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Functions/Functions.php:1404
18647msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18648msgid "great-uncle"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Functions/Functions.php:1194
18652msgctxt "parent’s mother’s brother"
18653msgid "great-uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Functions/Functions.php:1410
18657msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18658msgid "great-uncle"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Functions/Functions.php:1206
18662msgctxt "parent’s parent’s brother"
18663msgid "great-uncle"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Functions/Functions.php:1416
18667msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18668msgid "great-uncle"
18669msgstr ""
18670
18671#. I18N: layout option for the fan chart
18672#: app/Module/FanChartModule.php:575
18673msgid "half circle"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Functions/Functions.php:808
18677msgctxt "father’s son"
18678msgid "half-brother"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Functions/Functions.php:846
18682msgctxt "mother’s son"
18683msgid "half-brother"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Functions/Functions.php:864
18687msgctxt "parent’s son"
18688msgid "half-brother"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Functions/Functions.php:794
18692msgctxt "father’s child"
18693msgid "half-sibling"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Functions/Functions.php:830
18697msgctxt "mother’s child"
18698msgid "half-sibling"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Functions/Functions.php:850
18702msgctxt "parent’s child"
18703msgid "half-sibling"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Functions/Functions.php:796
18707msgctxt "father’s daughter"
18708msgid "half-sister"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Functions/Functions.php:832
18712msgctxt "mother’s daughter"
18713msgid "half-sister"
18714msgstr ""
18715
18716#: app/Functions/Functions.php:852
18717msgctxt "parent’s daughter"
18718msgid "half-sister"
18719msgstr ""
18720
18721#. I18N: reflexive pronoun
18722#: app/Functions/Functions.php:191
18723msgid "herself"
18724msgstr ""
18725
18726#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18727#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
18728msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18729msgstr ""
18730
18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
18738msgid "hide"
18739msgstr ""
18740
18741#. I18N: reflexive pronoun
18742#: app/Functions/Functions.php:188
18743msgid "himself"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Functions/Functions.php:634
18747msgid "husband"
18748msgstr ""
18749
18750#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18751#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18752msgid "immigration name"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18756#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18757msgctxt "FEMALE"
18758msgid "immigration name"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18763msgctxt "MALE"
18764msgid "immigration name"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: A button label.
18768#: resources/views/admin/locations.phtml:142
18769msgid "import"
18770msgstr ""
18771
18772#. I18N: A button label.
18773#: resources/views/admin/locations.phtml:121
18774msgid "import file"
18775msgstr ""
18776
18777#. I18N: Gedcom INT dates
18778#: app/Date.php:356
18779#, php-format
18780msgid "interpreted %s (%s)"
18781msgstr ""
18782
18783#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18784#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18785msgid "invert selection"
18786msgstr ""
18787
18788#. I18N: a month in the French republican calendar
18789#: app/Date/FrenchDate.php:159
18790msgctxt "GENITIVE"
18791msgid "jours complementaires"
18792msgstr ""
18793
18794#. I18N: a month in the French republican calendar
18795#: app/Date/FrenchDate.php:253
18796msgctxt "INSTRUMENTAL"
18797msgid "jours complementaires"
18798msgstr ""
18799
18800#. I18N: a month in the French republican calendar
18801#: app/Date/FrenchDate.php:206
18802msgctxt "LOCATIVE"
18803msgid "jours complementaires"
18804msgstr ""
18805
18806#. I18N: a month in the French republican calendar
18807#: app/Date/FrenchDate.php:112
18808msgctxt "NOMINATIVE"
18809msgid "jours complementaires"
18810msgstr ""
18811
18812#. I18N: A button label, last page
18813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
18814#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
18815#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
18816#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
18817msgid "last"
18818msgstr ""
18819
18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
18821msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18822msgid "last"
18823msgstr ""
18824
18825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18826msgid "left"
18827msgstr ""
18828
18829#. I18N: Layout option for lists of names
18830#. I18N: An option in a list-box
18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
18832#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
18833#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18834#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
18835#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
18836msgid "list"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
18840#, php-format
18841msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18846msgid "maiden name"
18847msgstr ""
18848
18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
18850msgid "managers"
18851msgstr ""
18852
18853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
18855msgid "markdown"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
18859msgid "marriage"
18860msgstr ""
18861
18862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18863msgctxt "FEMALE"
18864msgid "married"
18865msgstr ""
18866
18867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18868msgctxt "MALE"
18869msgid "married"
18870msgstr ""
18871
18872#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18873#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18874msgid "married name"
18875msgstr ""
18876
18877#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18878#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18879msgctxt "FEMALE"
18880msgid "married name"
18881msgstr ""
18882
18883#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18884#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18885msgctxt "MALE"
18886msgid "married name"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Functions/Functions.php:834
18890msgctxt "mother’s father"
18891msgid "maternal grandfather"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Functions/Functions.php:838
18895msgctxt "mother’s mother"
18896msgid "maternal grandmother"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Functions/Functions.php:840
18900msgctxt "mother’s parent"
18901msgid "maternal grandparent"
18902msgstr ""
18903
18904#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18905#: app/SurnameTradition.php:88
18906msgid "matrilineal"
18907msgstr ""
18908
18909#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13
18910#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13
18911#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14
18912#, php-format
18913msgid "maximum %s day"
18914msgid_plural "maximum %s days"
18915msgstr[0] ""
18916
18917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
18918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
18919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
18922msgid "members"
18923msgstr ""
18924
18925#. I18N: Name of a theme.
18926#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18927msgid "minimal"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Functions/Functions.php:616
18931msgid "mother"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Functions/Functions.php:820
18935msgctxt "husband’s mother"
18936msgid "mother-in-law"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Functions/Functions.php:900
18940msgctxt "spouse’s mother"
18941msgid "mother-in-law"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Functions/Functions.php:918
18945msgctxt "wife’s mother"
18946msgid "mother-in-law"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Functions/Functions.php:906
18950msgctxt "spouse’s parent"
18951msgid "mother/father-in-law"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Functions/Functions.php:768
18955msgctxt "brother’s son"
18956msgid "nephew"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Functions/Functions.php:1120
18960msgctxt "husband’s brother’s son"
18961msgid "nephew"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Functions/Functions.php:1116
18965msgctxt "husband’s sibling’s son"
18966msgid "nephew"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Functions/Functions.php:1118
18970msgctxt "husband’s sister’s son"
18971msgid "nephew"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Functions/Functions.php:872
18975msgctxt "sibling’s son"
18976msgid "nephew"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Functions/Functions.php:882
18980msgctxt "sister’s son"
18981msgid "nephew"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Functions/Functions.php:1360
18985msgctxt "wife’s brother’s son"
18986msgid "nephew"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Functions/Functions.php:1356
18990msgctxt "wife’s sibling’s son"
18991msgid "nephew"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Functions/Functions.php:1358
18995msgctxt "wife’s sister’s son"
18996msgid "nephew"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Functions/Functions.php:958
19000msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19001msgid "nephew-in-law"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Functions/Functions.php:1236
19005msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19006msgid "nephew-in-law"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Functions/Functions.php:1278
19010msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19011msgid "nephew-in-law"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Functions/Functions.php:764
19015msgctxt "brother’s child"
19016msgid "nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Functions/Functions.php:1108
19020msgctxt "husband’s brother’s child"
19021msgid "nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Functions/Functions.php:1104
19025msgctxt "husband’s sibling’s child"
19026msgid "nephew/niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Functions/Functions.php:1106
19030msgctxt "husband’s sister’s child"
19031msgid "nephew/niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Functions/Functions.php:868
19035msgctxt "sibling’s child"
19036msgid "nephew/niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Functions/Functions.php:876
19040msgctxt "sister’s child"
19041msgid "nephew/niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Functions/Functions.php:1348
19045msgctxt "wife’s brother’s child"
19046msgid "nephew/niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Functions/Functions.php:1344
19050msgctxt "wife’s sibling’s child"
19051msgid "nephew/niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Functions/Functions.php:1346
19055msgctxt "wife’s sister’s child"
19056msgid "nephew/niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
19060msgid "never"
19061msgstr ""
19062
19063#. I18N: A button label, next page
19064#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
19065#: resources/views/individual-page.phtml:82
19066#: resources/views/layouts/default.phtml:157
19067#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19068#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19069#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19070#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
19071#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195
19072#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39
19073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19074#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19075#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116
19076#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19077#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19079#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19080msgid "next"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Functions/Functions.php:766
19084msgctxt "brother’s daughter"
19085msgid "niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Functions/Functions.php:1114
19089msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19090msgid "niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Functions/Functions.php:1110
19094msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19095msgid "niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Functions/Functions.php:1112
19099msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19100msgid "niece"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Functions/Functions.php:870
19104msgctxt "sibling’s daughter"
19105msgid "niece"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Functions/Functions.php:878
19109msgctxt "sister’s daughter"
19110msgid "niece"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Functions/Functions.php:1354
19114msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19115msgid "niece"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Functions/Functions.php:1350
19119msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19120msgid "niece"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Functions/Functions.php:1352
19124msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19125msgid "niece"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Functions/Functions.php:984
19129msgctxt "brother’s son’s wife"
19130msgid "niece-in-law"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Functions/Functions.php:1246
19134msgctxt "sibling’s son’s wife"
19135msgid "niece-in-law"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Functions/Functions.php:1310
19139msgctxt "sisters’s son’s wife"
19140msgid "niece-in-law"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Functions/Functions.php:479
19144msgid "ninth cousin"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Functions/Functions.php:443
19148msgctxt "FEMALE"
19149msgid "ninth cousin"
19150msgstr ""
19151
19152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19153#: app/Functions/Functions.php:399
19154msgctxt "MALE"
19155msgid "ninth cousin"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
19159#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
19160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
19161#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19162#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19164#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19165#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
19169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
19174#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19175#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19176#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19177#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19179#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
19180#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
19181#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
19182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
19183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
19185#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
19186#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19193msgid "no"
19194msgstr ""
19195
19196#. I18N: None of the other options
19197#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
19198#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
19199#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
19200#: app/Services/EmailService.php:234
19201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19202msgid "none"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/SurnameTradition.php:114
19206msgctxt "Surname tradition"
19207msgid "none"
19208msgstr ""
19209
19210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19211msgid "numbers"
19212msgstr ""
19213
19214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19216#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19218#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19219#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19221#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19227msgid "of"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Functions/Functions.php:620
19231msgid "parent"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Functions/Functions.php:690
19235msgid "partner"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Functions/Functions.php:667
19239msgctxt "FEMALE"
19240msgid "partner"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Functions/Functions.php:643
19244msgctxt "MALE"
19245msgid "partner"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/SurnameTradition.php:77
19249msgctxt "Surname tradition"
19250msgid "paternal"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Functions/Functions.php:798
19254msgctxt "father’s father"
19255msgid "paternal grandfather"
19256msgstr ""
19257
19258#: app/Functions/Functions.php:800
19259msgctxt "father’s mother"
19260msgid "paternal grandmother"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Functions/Functions.php:802
19264msgctxt "father’s parent"
19265msgid "paternal grandparent"
19266msgstr ""
19267
19268#. I18N: A system where children take their father’s surname
19269#: app/SurnameTradition.php:84
19270msgid "patrilineal"
19271msgstr ""
19272
19273#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19274#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19275msgid "pending"
19276msgstr ""
19277
19278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19279msgid "percentage"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: A button label, previous page
19283#: resources/views/individual-page.phtml:78
19284#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19285#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19286#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19287#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19288#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19289#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185
19290#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71
19291#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79
19292#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120
19293#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
19294#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
19295#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105
19296#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
19297msgid "previous"
19298msgstr ""
19299
19300#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19301#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19302msgid "primary evidence"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19306#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19307msgid "questionable evidence"
19308msgstr ""
19309
19310#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
19311#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19312msgid "records"
19313msgstr ""
19314
19315#: resources/views/family-page.phtml:22
19316#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
19317#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
19318#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
19319#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
19320msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19321msgid "reject"
19322msgstr ""
19323
19324#: resources/views/family-page.phtml:16
19325#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
19326#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
19327#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
19328#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
19329msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19330msgid "reject"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19334#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19335msgid "rejected"
19336msgstr ""
19337
19338#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19339#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19340msgid "religious name"
19341msgstr ""
19342
19343#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19344#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19345msgctxt "FEMALE"
19346msgid "religious name"
19347msgstr ""
19348
19349#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19350#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19351msgctxt "MALE"
19352msgid "religious name"
19353msgstr ""
19354
19355#. I18N: A button label.
19356#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19357msgid "replace"
19358msgstr ""
19359
19360#. I18N: A button label.
19361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19362#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19363#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19364#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65
19365#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
19366msgid "reset"
19367msgstr ""
19368
19369#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19370msgid "right"
19371msgstr ""
19372
19373#. I18N: A button label.
19374#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19375#: resources/views/admin/components.phtml:139
19376#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19377#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19378#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19379#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
19381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19382#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
19384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19385#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
19387#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48
19389#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
19391#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19392#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
19393#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
19394#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
19395#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
19396#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
19397#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95
19399#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19400#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19401#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32
19402#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
19403#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19404#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19405#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
19406#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19408#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42
19409#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19410#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19411#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
19412#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42
19413msgid "save"
19414msgstr "simpen"
19415
19416#. I18N: A button label.
19417#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
19420#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19421#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19422#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19423msgid "search"
19424msgstr ""
19425
19426#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19427#: app/Functions/Functions.php:561
19428#, php-format
19429msgid "second %s"
19430msgstr ""
19431
19432#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19433#: app/Functions/Functions.php:539
19434#, php-format
19435msgctxt "FEMALE"
19436msgid "second %s"
19437msgstr ""
19438
19439#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19440#: app/Functions/Functions.php:516
19441#, php-format
19442msgctxt "MALE"
19443msgid "second %s"
19444msgstr ""
19445
19446#: app/Functions/Functions.php:465
19447msgid "second cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Functions/Functions.php:429
19451msgctxt "FEMALE"
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19456#: app/Functions/Functions.php:378
19457msgctxt "MALE"
19458msgid "second cousin"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Functions/Functions.php:1477
19462msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19463msgid "second cousin"
19464msgstr ""
19465
19466#: app/Functions/Functions.php:1469
19467msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19468msgid "second cousin"
19469msgstr ""
19470
19471#: app/Functions/Functions.php:1473
19472msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19473msgid "second cousin"
19474msgstr ""
19475
19476#: app/Functions/Functions.php:1501
19477msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19478msgid "second cousin"
19479msgstr ""
19480
19481#: app/Functions/Functions.php:1493
19482msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19483msgid "second cousin"
19484msgstr ""
19485
19486#: app/Functions/Functions.php:1497
19487msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19488msgid "second cousin"
19489msgstr ""
19490
19491#: app/Functions/Functions.php:1489
19492msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19493msgid "second cousin"
19494msgstr ""
19495
19496#: app/Functions/Functions.php:1481
19497msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19498msgid "second cousin"
19499msgstr ""
19500
19501#: app/Functions/Functions.php:1485
19502msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19503msgid "second cousin"
19504msgstr ""
19505
19506#: app/Functions/Functions.php:1513
19507msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19508msgid "second cousin"
19509msgstr ""
19510
19511#: app/Functions/Functions.php:1505
19512msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19513msgid "second cousin"
19514msgstr ""
19515
19516#: app/Functions/Functions.php:1509
19517msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19518msgid "second cousin"
19519msgstr ""
19520
19521#: app/Functions/Functions.php:1537
19522msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19523msgid "second cousin"
19524msgstr ""
19525
19526#: app/Functions/Functions.php:1529
19527msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19528msgid "second cousin"
19529msgstr ""
19530
19531#: app/Functions/Functions.php:1533
19532msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19533msgid "second cousin"
19534msgstr ""
19535
19536#: app/Functions/Functions.php:1525
19537msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19538msgid "second cousin"
19539msgstr ""
19540
19541#: app/Functions/Functions.php:1517
19542msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19543msgid "second cousin"
19544msgstr ""
19545
19546#: app/Functions/Functions.php:1521
19547msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19548msgid "second cousin"
19549msgstr ""
19550
19551#: app/Functions/Functions.php:1549
19552msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19553msgid "second cousin"
19554msgstr ""
19555
19556#: app/Functions/Functions.php:1541
19557msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19558msgid "second cousin"
19559msgstr ""
19560
19561#: app/Functions/Functions.php:1545
19562msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19563msgid "second cousin"
19564msgstr ""
19565
19566#: app/Functions/Functions.php:1573
19567msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19568msgid "second cousin"
19569msgstr ""
19570
19571#: app/Functions/Functions.php:1565
19572msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19573msgid "second cousin"
19574msgstr ""
19575
19576#: app/Functions/Functions.php:1569
19577msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19578msgid "second cousin"
19579msgstr ""
19580
19581#: app/Functions/Functions.php:1561
19582msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19583msgid "second cousin"
19584msgstr ""
19585
19586#: app/Functions/Functions.php:1553
19587msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19588msgid "second cousin"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Functions/Functions.php:1557
19592msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19593msgid "second cousin"
19594msgstr ""
19595
19596#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19597#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19598msgid "secondary evidence"
19599msgstr ""
19600
19601#. I18N: select all (of the family trees)
19602#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19603#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19604msgid "select all"
19605msgstr ""
19606
19607#. I18N: select none (of the family trees)
19608#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19609#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19610msgid "select none"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Functions/Functions.php:613
19614msgid "self"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Functions/Functions.php:475
19618msgid "seventh cousin"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/Functions/Functions.php:439
19622msgctxt "FEMALE"
19623msgid "seventh cousin"
19624msgstr ""
19625
19626#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19627#: app/Functions/Functions.php:393
19628msgctxt "MALE"
19629msgid "seventh cousin"
19630msgstr ""
19631
19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
19639#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19640#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19641msgid "show"
19642msgstr ""
19643
19644#. I18N: button label
19645#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
19646#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
19647#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
19648#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
19649#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
19650msgid "show more"
19651msgstr ""
19652
19653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19654msgid "show the chart"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Functions/Functions.php:760
19658msgid "sibling"
19659msgstr ""
19660
19661#. I18N: A button label.
19662#: resources/views/login-page.phtml:56
19663#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19664msgid "sign in"
19665msgstr ""
19666
19667#. I18N: A button label.
19668#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
19669msgid "sign out"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Functions/Functions.php:739
19673msgid "sister"
19674msgstr ""
19675
19676#: app/Functions/Functions.php:770
19677msgctxt "brother’s wife"
19678msgid "sister-in-law"
19679msgstr ""
19680
19681#: app/Functions/Functions.php:990
19682msgctxt "brother’s wife’s sister"
19683msgid "sister-in-law"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Functions/Functions.php:1100
19687msgctxt "husband’s brother’s wife"
19688msgid "sister-in-law"
19689msgstr ""
19690
19691#: app/Functions/Functions.php:824
19692msgctxt "husband’s sister"
19693msgid "sister-in-law"
19694msgstr ""
19695
19696#: app/Functions/Functions.php:1290
19697msgctxt "sister’s husband’s sister"
19698msgid "sister-in-law"
19699msgstr ""
19700
19701#: app/Functions/Functions.php:902
19702msgctxt "spouse’s sister"
19703msgid "sister-in-law"
19704msgstr ""
19705
19706#: app/Functions/Functions.php:1340
19707msgctxt "wife’s brother’s wife"
19708msgid "sister-in-law"
19709msgstr ""
19710
19711#: app/Functions/Functions.php:922
19712msgctxt "wife’s sister"
19713msgid "sister-in-law"
19714msgstr ""
19715
19716#: app/Functions/Functions.php:473
19717msgid "sixth cousin"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Functions/Functions.php:437
19721msgctxt "FEMALE"
19722msgid "sixth cousin"
19723msgstr ""
19724
19725#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19726#: app/Functions/Functions.php:390
19727msgctxt "MALE"
19728msgid "sixth cousin"
19729msgstr ""
19730
19731#: app/Functions/Functions.php:693
19732msgid "son"
19733msgstr ""
19734
19735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19736msgid "son of"
19737msgstr ""
19738
19739#: app/Functions/Functions.php:776
19740msgctxt "child’s husband"
19741msgid "son-in-law"
19742msgstr ""
19743
19744#: app/Functions/Functions.php:788
19745msgctxt "daughter’s husband"
19746msgid "son-in-law"
19747msgstr ""
19748
19749#: app/Functions/Functions.php:1028
19750msgctxt "daughter’s husband’s father"
19751msgid "son-in-law’s father"
19752msgstr ""
19753
19754#: app/Functions/Functions.php:1030
19755msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19756msgid "son-in-law’s mother"
19757msgstr ""
19758
19759#: app/Functions/Functions.php:1032
19760msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19761msgid "son-in-law’s parent"
19762msgstr ""
19763
19764#: app/Functions/Functions.php:780
19765msgctxt "child’s spouse"
19766msgid "son/daughter-in-law"
19767msgstr ""
19768
19769#. I18N: An option in a list-box
19770#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
19771#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
19772#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19773msgid "sort by date"
19774msgstr ""
19775
19776#. I18N: A button label.
19777#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19780#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19785msgid "sort by date of birth"
19786msgstr ""
19787
19788#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19790#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19792msgid "sort by date of death"
19793msgstr ""
19794
19795#. I18N: A button label.
19796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30
19797#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19798msgid "sort by date of marriage"
19799msgstr ""
19800
19801#. I18N: An option in a list-box
19802#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
19803msgid "sort by date, newest first"
19804msgstr ""
19805
19806#. I18N: An option in a list-box
19807#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
19808msgid "sort by date, oldest first"
19809msgstr ""
19810
19811#. I18N: An option in a list-box
19812#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
19813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
19814#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19815#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19816#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19817#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19818#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19819#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19822#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19824msgid "sort by name"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Functions/Functions.php:681
19828msgid "spouse"
19829msgstr ""
19830
19831#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19832#: app/Services/EmailService.php:236
19833msgid "ssl"
19834msgstr ""
19835
19836#: app/Functions/Functions.php:1098
19837msgctxt "father’s wife’s son"
19838msgid "step-brother"
19839msgstr ""
19840
19841#: app/Functions/Functions.php:1146
19842msgctxt "mother’s husband’s son"
19843msgid "step-brother"
19844msgstr ""
19845
19846#: app/Functions/Functions.php:1224
19847msgctxt "parent’s spouse’s son"
19848msgid "step-brother"
19849msgstr ""
19850
19851#: app/Functions/Functions.php:814
19852msgctxt "husband’s child"
19853msgid "step-child"
19854msgstr ""
19855
19856#: app/Functions/Functions.php:894
19857msgctxt "spouse’s child"
19858msgid "step-child"
19859msgstr ""
19860
19861#: app/Functions/Functions.php:912
19862msgctxt "wife’s child"
19863msgid "step-child"
19864msgstr ""
19865
19866#: app/Functions/Functions.php:816
19867msgctxt "husband’s daughter"
19868msgid "step-daughter"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Functions/Functions.php:896
19872msgctxt "spouse’s daughter"
19873msgid "step-daughter"
19874msgstr ""
19875
19876#: app/Functions/Functions.php:914
19877msgctxt "wife’s daughter"
19878msgid "step-daughter"
19879msgstr ""
19880
19881#: app/Functions/Functions.php:836
19882msgctxt "mother’s husband"
19883msgid "step-father"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Functions/Functions.php:810
19887msgctxt "father’s wife"
19888msgid "step-mother"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Functions/Functions.php:866
19892msgctxt "parent’s spouse"
19893msgid "step-parent"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Functions/Functions.php:1094
19897msgctxt "father’s wife’s child"
19898msgid "step-sibling"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Functions/Functions.php:1142
19902msgctxt "mother’s husband’s child"
19903msgid "step-sibling"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Functions/Functions.php:1220
19907msgctxt "parent’s spouse’s child"
19908msgid "step-sibling"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Functions/Functions.php:1096
19912msgctxt "father’s wife’s daughter"
19913msgid "step-sister"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Functions/Functions.php:1144
19917msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19918msgid "step-sister"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Functions/Functions.php:1222
19922msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19923msgid "step-sister"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Functions/Functions.php:826
19927msgctxt "husband’s son"
19928msgid "step-son"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Functions/Functions.php:904
19932msgctxt "spouse’s son"
19933msgid "step-son"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Functions/Functions.php:924
19937msgctxt "wife’s son"
19938msgid "step-son"
19939msgstr ""
19940
19941#. I18N: Layout option for lists of names
19942#. I18N: An option in a list-box
19943#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
19944#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
19945#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
19946#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
19947#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
19948msgid "table"
19949msgstr ""
19950
19951#. I18N: Layout option for lists of names
19952#. I18N: An option in a list-box
19953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19954#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
19955msgid "tag cloud"
19956msgstr ""
19957
19958#: app/Functions/Functions.php:481
19959msgid "tenth cousin"
19960msgstr ""
19961
19962#: app/Functions/Functions.php:445
19963msgctxt "FEMALE"
19964msgid "tenth cousin"
19965msgstr ""
19966
19967#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19968#: app/Functions/Functions.php:402
19969msgctxt "MALE"
19970msgid "tenth cousin"
19971msgstr ""
19972
19973#. I18N: [you should check that:] ...
19974#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
19975msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19976msgstr ""
19977
19978#. I18N: [you should check that:] ...
19979#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23
19980msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19981msgstr ""
19982
19983#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19984#: app/Functions/Functions.php:194
19985msgid "themself"
19986msgstr ""
19987
19988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19989#: app/Functions/Functions.php:564
19990#, php-format
19991msgid "third %s"
19992msgstr ""
19993
19994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19995#: app/Functions/Functions.php:542
19996#, php-format
19997msgctxt "FEMALE"
19998msgid "third %s"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20002#: app/Functions/Functions.php:519
20003#, php-format
20004msgctxt "MALE"
20005msgid "third %s"
20006msgstr ""
20007
20008#: app/Functions/Functions.php:467
20009msgid "third cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Functions/Functions.php:431
20013msgctxt "FEMALE"
20014msgid "third cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20018#: app/Functions/Functions.php:381
20019msgctxt "MALE"
20020msgid "third cousin"
20021msgstr ""
20022
20023#: app/Functions/Functions.php:487
20024msgid "thirteenth cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Functions/Functions.php:451
20028msgctxt "FEMALE"
20029msgid "thirteenth cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20033#: app/Functions/Functions.php:411
20034msgctxt "MALE"
20035msgid "thirteenth cousin"
20036msgstr ""
20037
20038#. I18N: layout option for the fan chart
20039#: app/Module/FanChartModule.php:577
20040msgid "three-quarter circle"
20041msgstr ""
20042
20043#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20044#: app/Services/EmailService.php:238
20045msgid "tls"
20046msgstr ""
20047
20048#. I18N: Gedcom TO dates
20049#: app/Date.php:372
20050#, php-format
20051msgid "to %s"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Functions/Functions.php:485
20055msgid "twelfth cousin"
20056msgstr ""
20057
20058#: app/Functions/Functions.php:449
20059msgctxt "FEMALE"
20060msgid "twelfth cousin"
20061msgstr ""
20062
20063#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20064#: app/Functions/Functions.php:408
20065msgctxt "MALE"
20066msgid "twelfth cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Functions/Functions.php:705
20070msgid "twin brother"
20071msgstr ""
20072
20073#: app/Functions/Functions.php:747
20074msgid "twin sibling"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Functions/Functions.php:726
20078msgid "twin sister"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Functions/Functions.php:792
20082msgctxt "father’s brother"
20083msgid "uncle"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Functions/Functions.php:1090
20087msgctxt "father’s sister’s husband"
20088msgid "uncle"
20089msgstr ""
20090
20091#: app/Functions/Functions.php:828
20092msgctxt "mother’s brother"
20093msgid "uncle"
20094msgstr ""
20095
20096#: app/Functions/Functions.php:1176
20097msgctxt "mother’s sister’s husband"
20098msgid "uncle"
20099msgstr ""
20100
20101#: app/Functions/Functions.php:848
20102msgctxt "parent’s brother"
20103msgid "uncle"
20104msgstr ""
20105
20106#: app/Functions/Functions.php:1218
20107msgctxt "parent’s sister’s husband"
20108msgid "uncle"
20109msgstr ""
20110
20111#: app/Place.php:242
20112msgid "unknown"
20113msgstr ""
20114
20115#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20116msgctxt "unknown family"
20117msgid "unknown"
20118msgstr ""
20119
20120#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
20121msgid "unlimited"
20122msgstr ""
20123
20124#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20125#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20126msgid "unreliable evidence"
20127msgstr ""
20128
20129#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20130msgid "up"
20131msgstr ""
20132
20133#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
20134msgid "update"
20135msgstr ""
20136
20137#. I18N: A button label.
20138#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64
20139msgid "upload"
20140msgstr ""
20141
20142#. I18N: A button label.
20143#: resources/views/branches-page.phtml:40
20144#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20145#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20146#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
20147#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56
20148#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20149#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20150#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20151#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20152#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20153#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20154#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
20155#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20156msgid "view"
20157msgstr ""
20158
20159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
20160#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
20161#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
20162#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
20163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
20164msgid "visitors"
20165msgstr ""
20166
20167#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20168#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20169msgctxt "FEMALE"
20170msgid "was born"
20171msgstr ""
20172
20173#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20175msgctxt "MALE"
20176msgid "was born"
20177msgstr ""
20178
20179#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20180msgid "webtrees"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Services/MessageService.php:127
20184msgid "webtrees message"
20185msgstr ""
20186
20187#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29
20188msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20189msgstr ""
20190
20191#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20193msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20194msgstr ""
20195
20196#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
20197msgid "webtrees sends emails with no storage"
20198msgstr ""
20199
20200#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20201msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20202msgstr ""
20203
20204#: app/Functions/Functions.php:658
20205msgid "wife"
20206msgstr ""
20207
20208#. I18N: Name of a theme.
20209#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20210msgid "xenea"
20211msgstr ""
20212
20213#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20214msgid "years"
20215msgstr ""
20216
20217#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
20218#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
20219#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
20220#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20221#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20222#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20223#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20224#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20225#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
20229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
20233#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20234#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20235#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20236#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20237#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20238#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
20239#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17
20240#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12
20241#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
20242#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28
20243#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37
20244#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22
20245#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20252msgid "yes"
20253msgstr ""
20254
20255#. I18N: [you should check that:] ...
20256#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20257msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20258msgstr ""
20259
20260#: app/Functions/Functions.php:709
20261msgid "younger brother"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Functions/Functions.php:751
20265msgid "younger sibling"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Functions/Functions.php:730
20269msgid "younger sister"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
20273#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
20274#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
20275#, php-format
20276msgid "±%s year"
20277msgid_plural "±%s years"
20278msgstr[0] ""
20279msgstr[1] ""
20280
20281#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20282#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20283#, php-format
20284msgid "“%s” has been deleted."
20285msgstr "“%s” tos dipupus."
20286
20287#. I18N: Description of a “Data fix” module
20288#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60
20289msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
20293#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
20294#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
20295msgid "…"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20299#: app/Http/Controllers/ListController.php:212
20300#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165
20301msgctxt "Unknown given name"
20302msgid "…"
20303msgstr ""
20304
20305#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
20306#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
20307#: app/Http/Controllers/ListController.php:221
20308#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164
20309msgctxt "Unknown surname"
20310msgid "…"
20311msgstr ""
20312
20313#, php-format
20314#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20315#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20316