1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:00+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2018-10-08 09:06+0000\n" 7"Last-Translator: Andi Ahmad Fachrudin <nugeonet@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: Abbreviation for "number %s" 43#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193 44#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200 45#, php-format 46msgid "#%s" 47msgstr "#%s" 48 49#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 52msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 53 54#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 55#: app/Functions/Functions.php:2370 56#, php-format 57msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 58msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 59 60#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 61#: app/Functions/Functions.php:2374 62#, php-format 63msgid "%1$s %2$s times removed descending" 64msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 65 66#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 67#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295 68#, php-format 69msgid "%1$s (%2$s)" 70msgstr "%1$s (%2$s)" 71 72#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:333 73#, php-format 74msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 75msgstr "" 76 77#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340 78#, php-format 79msgid "%1$s does not exist" 80msgstr "" 81 82#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 83#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237 84#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285 85#, php-format 86msgid "%1$s does not exist." 87msgstr "" 88 89#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 90#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282 91#, php-format 92msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 93msgstr "" 94 95#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 96#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315 97#, php-format 98msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 99msgstr "" 100 101#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 102#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:354 103#, php-format 104msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 105msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 106msgstr[0] "" 107msgstr[1] "" 108 109#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 110#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306 111#, php-format 112msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 113msgstr "" 114 115#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 116#: app/Functions/Functions.php:573 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s" 119msgstr "" 120 121#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 122#: app/Functions/Functions.php:551 123#, php-format 124msgctxt "FEMALE" 125msgid "%1$s × %2$s" 126msgstr "" 127 128#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 129#: app/Functions/Functions.php:528 130#, php-format 131msgctxt "MALE" 132msgid "%1$s × %2$s" 133msgstr "" 134 135#. I18N: image dimensions, width × height 136#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338 137#, php-format 138msgid "%1$s × %2$s pixels" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:578 app/Module/StatisticsChartModule.php:872 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Functions/Functions.php:2392 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:600 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:257 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325 169#: app/Services/MediaFileService.php:89 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:969 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:477 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:13 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:19 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:15 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217 218#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72 219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256 220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "" 226msgstr[1] "" 227 228#: resources/views/calendar-list.phtml:18 229#, php-format 230msgid "%s family" 231msgid_plural "%s families" 232msgstr[0] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:19 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:15 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:244 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 251#: resources/views/calendar-list.phtml:13 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "" 256msgstr[1] "" 257 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 261#, php-format 262msgid "%s individual has been updated." 263msgid_plural "%s individuals have been updated." 264msgstr[0] "" 265msgstr[1] "" 266 267#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917 268#, php-format 269msgid "%s location has been imported." 270msgid_plural "%s locations have been imported." 271msgstr[0] "" 272msgstr[1] "" 273 274#: app/Module/UserMessagesModule.php:235 275#, php-format 276msgid "%s message" 277msgid_plural "%s messages" 278msgstr[0] "" 279msgstr[1] "" 280 281#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68 282#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252 283#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 284#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956 285#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183 286#, php-format 287msgid "%s month" 288msgid_plural "%s months" 289msgstr[0] "" 290msgstr[1] "" 291 292#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 293#, php-format 294msgid "%s note has been updated." 295msgid_plural "%s notes have been updated." 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 300#: app/Functions/Functions.php:2346 301#, php-format 302msgid "%s once removed ascending" 303msgstr "" 304 305#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 306#: app/Functions/Functions.php:2350 307#, php-format 308msgid "%s once removed descending" 309msgstr "" 310 311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 312#, php-format 313msgid "%s repository has been updated." 314msgid_plural "%s repositories have been updated." 315msgstr[0] "" 316msgstr[1] "" 317 318#. I18N: %s is a person's name 319#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:13 320#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:8 321#, php-format 322msgid "%s sent you the following message." 323msgstr "" 324 325#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 326#, php-format 327msgid "%s signed-in user" 328msgid_plural "%s signed-in users" 329msgstr[0] "" 330msgstr[1] "" 331 332#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 333#, php-format 334msgid "%s source has been updated." 335msgid_plural "%s sources have been updated." 336msgstr[0] "" 337msgstr[1] "" 338 339#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 340#: app/Functions/Functions.php:2362 341#, php-format 342msgid "%s three times removed ascending" 343msgstr "" 344 345#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 346#: app/Functions/Functions.php:2366 347#, php-format 348msgid "%s three times removed descending" 349msgstr "" 350 351#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 352#: app/Functions/Functions.php:2354 353#, php-format 354msgid "%s twice removed ascending" 355msgstr "" 356 357#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 358#: app/Functions/Functions.php:2358 359#, php-format 360msgid "%s twice removed descending" 361msgstr "" 362 363#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254 364#, php-format 365msgid "%s week" 366msgid_plural "%s weeks" 367msgstr[0] "" 368msgstr[1] "" 369 370#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66 371#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961 374#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181 375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133 376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142 377#, php-format 378msgid "%s year" 379msgid_plural "%s years" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:537 384#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:44 385#, php-format 386msgid "%s year anniversary" 387msgstr "" 388 389#: app/Functions/Functions.php:493 390#, php-format 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "" 393 394#: app/Functions/Functions.php:457 395#, php-format 396msgctxt "FEMALE" 397msgid "%s × cousin" 398msgstr "" 399 400#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 401#: app/Functions/Functions.php:420 402#, php-format 403msgctxt "MALE" 404msgid "%s × cousin" 405msgstr "" 406 407#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 408#: app/Date/JulianDate.php:98 409#, php-format 410msgid "%s BCE" 411msgstr "" 412 413#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 414#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 415#, php-format 416msgid "%s CE" 417msgstr "" 418 419#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 420#: app/Module/StatisticsChartModule.php:877 421#, php-format 422msgid "%s+" 423msgstr "" 424 425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 426#, php-format 427msgid "%s, her ancestors and their families" 428msgstr "" 429 430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 431#, php-format 432msgid "%s, her parents and siblings" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616 436#, php-format 437msgid "%s, her spouses and children" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 441#, php-format 442msgid "%s, her spouses and descendants" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 446#, php-format 447msgid "%s, his ancestors and their families" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 451#, php-format 452msgid "%s, his parents and siblings" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 456#, php-format 457msgid "%s, his spouses and children" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 461#, php-format 462msgid "%s, his spouses and descendants" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/UserMessagesModule.php:160 466#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32 467#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25 468msgid "<select>" 469msgstr "" 470 471#: app/Age.php:203 472#, php-format 473msgid "(%s after death)" 474msgstr "" 475 476#. I18N: The current age of a living individual 477#: app/Age.php:177 478#, php-format 479msgid "(age %s)" 480msgstr "" 481 482#. I18N: The age of an individual at a given date 483#: app/Age.php:181 484#, php-format 485msgid "(aged %s)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: %s is a number 489#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 490#, php-format 491msgid "(filtered from %s total entries)" 492msgstr "" 493 494#: app/Age.php:197 495msgid "(on the date of death)" 496msgstr "" 497 498#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 499#: app/I18N.php:324 500msgid ", " 501msgstr "" 502 503#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 504msgctxt "CENTURY" 505msgid "10th" 506msgstr "" 507 508#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 509msgctxt "CENTURY" 510msgid "11th" 511msgstr "" 512 513#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 514msgctxt "CENTURY" 515msgid "12th" 516msgstr "" 517 518#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 519msgctxt "CENTURY" 520msgid "13th" 521msgstr "" 522 523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 524msgctxt "CENTURY" 525msgid "14th" 526msgstr "" 527 528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 529msgctxt "CENTURY" 530msgid "15th" 531msgstr "" 532 533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 534msgctxt "CENTURY" 535msgid "16th" 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "17th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "18th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "19th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "1st" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "20th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "21st" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "2nd" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "3rd" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "4th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "5th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "6th" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "7th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "8th" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "9th" 606msgstr "" 607 608#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441 609#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810 610msgid "<default theme>" 611msgstr "" 612 613#: resources/views/register-page.phtml:24 614msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 615msgstr "" 616 617#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 618#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571 619#: app/GedcomTag.php:2132 620#, php-format 621msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 622msgstr "" 623 624#. I18N: URL = web address 625#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 626msgid "A URL" 627msgstr "" 628 629#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 630#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:112 631msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 632msgstr "" 633 634#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 635#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:102 636msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 637msgstr "" 638 639#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 640#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:95 641msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 642msgstr "" 643 644#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 645#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 646msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 647msgstr "" 648 649#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 650#: app/Module/AncestorsChartModule.php:118 651msgid "A chart of an individual’s ancestors." 652msgstr "" 653 654#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 655#: app/Module/DescendancyChartModule.php:118 656msgid "A chart of an individual’s descendants." 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 660#: app/Module/LifespansChartModule.php:94 661msgid "A chart of individuals’ lifespans." 662msgstr "" 663 664#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:29 665msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of a “Data fix” module 669#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:74 670msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 674#: app/Module/FanChartModule.php:127 675msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 676msgstr "" 677 678#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 679#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 680#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 681#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19 682#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 683msgid "A file on the server" 684msgstr "" 685 686#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43 687#: resources/views/admin/trees-export.phtml:37 688#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15 690#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:31 691msgid "A file on your computer" 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of the “My page” module 695#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72 696msgid "A greeting message and useful links for a user." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Home page” module 700#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 701msgid "A greeting message for site visitors." 702msgstr "" 703 704#. I18N: Description of the “Contact information” module 705#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 706msgid "A link to the site contacts." 707msgstr "" 708 709#. I18N: Description of the “webtrees” module 710#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 711msgid "A link to the webtrees home page." 712msgstr "" 713 714#. I18N: Description of the “Branches” module 715#: app/Module/BranchesListModule.php:60 716msgid "A list of branches of a family." 717msgstr "" 718 719#. I18N: Description of the “Pending changes” module 720#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 721msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “Families” module 725#: app/Module/FamilyListModule.php:59 726msgid "A list of families." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “FAQ” module 730#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 731msgid "A list of frequently asked questions and answers." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Individuals” module 735#: app/Module/IndividualListModule.php:59 736msgid "A list of individuals." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “Media objects” module 740#: app/Module/MediaListModule.php:62 741msgid "A list of media objects." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Recent changes” module 745#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 746msgid "A list of records that have been updated recently." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Repositories” module 750#: app/Module/RepositoryListModule.php:64 751msgid "A list of repositories." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Shared notes” module 755#: app/Module/NoteListModule.php:61 756msgid "A list of shared notes." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “Sources” module 760#: app/Module/SourceListModule.php:63 761msgid "A list of sources." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 765#: app/Module/SubmitterListModule.php:64 766msgid "A list of submitters." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of “Research tasks” module 770#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69 771msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 775#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 776msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “On this day” module 780#: app/Module/OnThisDayModule.php:107 781msgid "A list of the anniversaries that occur today." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 785#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117 786msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Top given names” module 790#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 791msgid "A list of the most popular given names." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Top surnames” module 795#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75 796msgid "A list of the most popular surnames." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 800#: app/Module/TopPageViewsModule.php:57 801msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of the “Who is online” module 805#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 806msgid "A list of users and visitors who are currently online." 807msgstr "" 808 809#: resources/views/help/media-object.phtml:8 810msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 811msgstr "" 812 813#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 814#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 815#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:9 816#, php-format 817msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 818msgstr "" 819 820#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 821#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69 822#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22 823msgid "A new version of webtrees is available." 824msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 825 826#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 827#, php-format 828msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Journal” module 832#: app/Module/UserJournalModule.php:65 833msgid "A private area to record notes or keep a journal." 834msgstr "" 835 836#. I18N: %s is a server name/URL 837#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13 838#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9 839#, php-format 840msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 841msgstr "" 842 843#. I18N: Description of the “Pedigree” module 844#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 846msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 847msgstr "" 848 849#. I18N: Description of the “Ancestors” module 850#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 852msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 853msgstr "" 854 855#. I18N: Description of the “Descendants” module 856#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 857#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 858msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 859msgstr "" 860 861#. I18N: Description of the “Individual” module 862#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 864msgid "A report of an individual’s details." 865msgstr "" 866 867#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 868msgid "A report of facts which are supported by a given source." 869msgstr "" 870 871#. I18N: Description of the “Family” module 872#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 873#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 874msgid "A report of family members and their details." 875msgstr "" 876 877#. I18N: Description of the “Deaths” module 878#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 879msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 880msgstr "" 881 882#. I18N: Description of the “Occupations” module 883#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 884#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 885msgid "A report of individuals who had a given occupation." 886msgstr "" 887 888#. I18N: Description of the “Births” module 889#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 890msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 894#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 896msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Marriages” module 900#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Changes” module 906#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 907#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 908msgid "A report of recent and pending changes." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Related families” 912#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 914msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Related individuals” module 918#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 920msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Source” module 924#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 925msgid "A report of the information provided by a source." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Missing data” 929#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 930#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 931msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 935#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 936#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 937msgid "A report of vital records for a given date or place." 938msgstr "" 939 940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:214 941msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 942msgstr "" 943 944#. I18N: Description of the “Family navigator” module 945#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 946msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Extra information” module 950#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 951msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Descendants” module 955#: app/Module/DescendancyModule.php:72 956msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Families” module 960#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 961msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Facts and events” module 965#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77 966msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Media” module 970#: app/Module/MediaTabModule.php:71 971msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 972msgstr "" 973 974#. I18N: Description of the “Notes” module 975#: app/Module/NotesTabModule.php:70 976msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Sources” module 980#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 981msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 985#: app/Module/TimelineChartModule.php:107 986msgid "A timeline displaying individual events." 987msgstr "" 988 989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:98 990msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 991msgstr "" 992 993#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 994#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 995#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 996#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 997#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 998#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1000#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1002#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1003#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1004#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1008#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1009msgctxt "paper size" 1010msgid "A3" 1011msgstr "" 1012 1013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1014#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1015#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1016#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1018#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1019#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1024#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1029msgctxt "paper size" 1030msgid "A4" 1031msgstr "" 1032 1033#. I18N: Location of an LDS church temple 1034#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1035msgid "Aba, Nigeria" 1036msgstr "" 1037 1038#: app/Date/JalaliDate.php:266 1039msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1040msgid "Aban" 1041msgstr "" 1042 1043#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1044#: app/Date/JalaliDate.php:139 1045msgctxt "GENITIVE" 1046msgid "Aban" 1047msgstr "" 1048 1049#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1050#: app/Date/JalaliDate.php:229 1051msgctxt "INSTRUMENTAL" 1052msgid "Aban" 1053msgstr "" 1054 1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1056#: app/Date/JalaliDate.php:184 1057msgctxt "LOCATIVE" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:94 1063msgctxt "NOMINATIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: A configuration setting 1068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 1069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1071msgid "Abbreviate place names" 1072msgstr "" 1073 1074#. I18N: gedcom tag ABBR 1075#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86 1076#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17 1077msgid "Abbreviation" 1078msgstr "" 1079 1080#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 1081#: resources/views/pending-changes-page.phtml:63 1082msgid "Accept" 1083msgstr "" 1084 1085#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 1086msgid "Accept all changes" 1087msgstr "" 1088 1089#: resources/views/admin/components.phtml:27 1090#: resources/views/admin/components.phtml:82 1091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1092msgid "Access level" 1093msgstr "" 1094 1095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:211 1096msgid "Access to family trees" 1097msgstr "" 1098 1099#: resources/views/admin/users-edit.phtml:76 1100msgid "Account approval and email verification" 1101msgstr "" 1102 1103#. I18N: Location of an LDS church temple 1104#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1105msgid "Accra, Ghana" 1106msgstr "" 1107 1108#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38 1109msgid "Action" 1110msgstr "" 1111 1112#. I18N: a month in the Jewish calendar 1113#: app/Date/JewishDate.php:191 1114msgctxt "GENITIVE" 1115msgid "Adar" 1116msgstr "" 1117 1118#. I18N: a month in the Jewish calendar 1119#: app/Date/JewishDate.php:297 1120msgctxt "INSTRUMENTAL" 1121msgid "Adar" 1122msgstr "" 1123 1124#. I18N: a month in the Jewish calendar 1125#: app/Date/JewishDate.php:244 1126msgctxt "LOCATIVE" 1127msgid "Adar" 1128msgstr "" 1129 1130#. I18N: a month in the Jewish calendar 1131#: app/Date/JewishDate.php:138 1132msgctxt "NOMINATIVE" 1133msgid "Adar" 1134msgstr "" 1135 1136#. I18N: a month in the Jewish calendar 1137#: app/Date/JewishDate.php:189 1138msgctxt "GENITIVE" 1139msgid "Adar I" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: a month in the Jewish calendar 1143#: app/Date/JewishDate.php:295 1144msgctxt "INSTRUMENTAL" 1145msgid "Adar I" 1146msgstr "" 1147 1148#. I18N: a month in the Jewish calendar 1149#: app/Date/JewishDate.php:242 1150msgctxt "LOCATIVE" 1151msgid "Adar I" 1152msgstr "" 1153 1154#. I18N: a month in the Jewish calendar 1155#: app/Date/JewishDate.php:136 1156msgctxt "NOMINATIVE" 1157msgid "Adar I" 1158msgstr "" 1159 1160#. I18N: a month in the Jewish calendar 1161#: app/Date/JewishDate.php:193 1162msgctxt "GENITIVE" 1163msgid "Adar II" 1164msgstr "" 1165 1166#. I18N: a month in the Jewish calendar 1167#: app/Date/JewishDate.php:299 1168msgctxt "INSTRUMENTAL" 1169msgid "Adar II" 1170msgstr "" 1171 1172#. I18N: a month in the Jewish calendar 1173#: app/Date/JewishDate.php:246 1174msgctxt "LOCATIVE" 1175msgid "Adar II" 1176msgstr "" 1177 1178#. I18N: a month in the Jewish calendar 1179#: app/Date/JewishDate.php:140 1180msgctxt "NOMINATIVE" 1181msgid "Adar II" 1182msgstr "" 1183 1184#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315 1185#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316 1186msgid "Add" 1187msgstr "" 1188 1189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 1190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:592 1191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:743 1192#: app/Module/ClippingsCartModule.php:811 1193#: app/Module/ClippingsCartModule.php:879 1194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1195#, php-format 1196msgid "Add %s to the clippings cart" 1197msgstr "" 1198 1199#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1200msgid "Add a brother" 1201msgstr "" 1202 1203#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60 1204#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1205#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1206msgid "Add a child" 1207msgstr "" 1208 1209#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59 1210#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137 1211msgid "Add a child to create a one-parent family" 1212msgstr "" 1213 1214#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59 1215#: resources/views/family-page-children.phtml:39 1216#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1217msgid "Add a daughter" 1218msgstr "" 1219 1220#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:47 1221msgid "Add a fact" 1222msgstr "" 1223 1224#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161 1225#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24 1226#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32 1227#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29 1228msgid "Add a father" 1229msgstr "" 1230 1231#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1232#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1233msgid "Add a favorite" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165 1237#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258 1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:26 1239#: resources/views/family-page-parents.phtml:20 1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52 1241#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 1242msgid "Add a husband" 1243msgstr "" 1244 1245#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609 1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128 1247msgid "Add a husband using an existing individual" 1248msgstr "" 1249 1250#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50 1251msgid "Add a journal entry" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90 1255#: resources/views/media-page.phtml:191 1256#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10 1257msgid "Add a media file" 1258msgstr "" 1259 1260#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10 1261#: resources/views/family-page.phtml:98 1262#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75 1263#: resources/views/individual-page.phtml:90 1264#: resources/views/source-page.phtml:92 1265msgid "Add a media object" 1266msgstr "" 1267 1268#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158 1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54 1270#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62 1271#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 1272msgid "Add a mother" 1273msgstr "" 1274 1275#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487 1276#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24 1277msgid "Add a name" 1278msgstr "" 1279 1280#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51 1281msgid "Add a news article" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/family-page.phtml:75 1285#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45 1286msgid "Add a note" 1287msgstr "" 1288 1289#: resources/views/media-page.phtml:181 1290msgid "Add a restriction" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:171 1294#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1295msgid "Add a shared note" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 1299msgid "Add a sibling" 1300msgstr "" 1301 1302#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211 1303msgid "Add a sister" 1304msgstr "" 1305 1306#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58 1307#: resources/views/family-page-children.phtml:35 1308#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207 1309msgid "Add a son" 1310msgstr "" 1311 1312#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:161 1313#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43 1314msgid "Add a source citation" 1315msgstr "" 1316 1317#: app/Module/StoriesModule.php:296 1318#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 1319#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 1320msgid "Add a story" 1321msgstr "" 1322 1323#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216 1324#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375 1325msgid "Add a user" 1326msgstr "" 1327 1328#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162 1329#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262 1330#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 1331#: resources/views/family-page-parents.phtml:42 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89 1333#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1334msgid "Add a wife" 1335msgstr "" 1336 1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612 1338#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126 1339msgid "Add a wife using an existing individual" 1340msgstr "" 1341 1342#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1343#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1344#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 1345msgid "Add an FAQ" 1346msgstr "" 1347 1348#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:10 1349msgid "Add an event" 1350msgstr "" 1351 1352#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 1353msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1354msgstr "" 1355 1356#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 1357msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1358msgstr "" 1359 1360#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 1361msgid "Add from clipboard" 1362msgstr "" 1363 1364#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1365msgid "Add historic events to an individual’s page." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20 1369msgid "Add individuals" 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:136 1373msgid "Add marriage details" 1374msgstr "" 1375 1376#. I18N: Name of a module 1377#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 1378msgid "Add married names" 1379msgstr "" 1380 1381#. I18N: Name of a module 1382#: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 1383msgid "Add missing death records" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:34 1387msgid "Add more blocks from the following list." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 1391msgid "Add more fields" 1392msgstr "" 1393 1394#. I18N: Description of the “Stories” module 1395#: app/Module/StoriesModule.php:77 1396msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1397msgstr "" 1398 1399#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 1400msgid "Add new, and update existing records" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 1404msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1405msgstr "" 1406 1407#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1408#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1409msgid "Add styling and scripts to every page." 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1413#: resources/views/admin/trees-export.phtml:76 1414msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1415msgstr "" 1416 1417#. I18N: A configuration setting 1418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171 1419msgid "Add to TITLE header tag" 1420msgstr "" 1421 1422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176 1423#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15 1424msgid "Add to the clippings cart" 1425msgstr "" 1426 1427#. I18N: A configuration setting 1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 1429msgid "Add unique identifiers" 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/trees.phtml:199 1433msgid "Add unlinked records" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: Description of the “HTML” module 1437#: app/Module/HtmlBlockModule.php:75 1438msgid "Add your own text and graphics." 1439msgstr "" 1440 1441#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:181 app/Module/UserJournalModule.php:181 1442msgid "Add/edit a journal/news entry" 1443msgstr "" 1444 1445#. I18N: gedcom tag ADDR 1446#: app/GedcomTag.php:458 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1447#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:15 1448msgid "Address" 1449msgstr "" 1450 1451#. I18N: gedcom tag ADD1 1452#: app/GedcomTag.php:461 1453msgid "Address line 1" 1454msgstr "" 1455 1456#. I18N: gedcom tag ADD2 1457#: app/GedcomTag.php:464 1458msgid "Address line 2" 1459msgstr "" 1460 1461#. I18N: Location of an LDS church temple 1462#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1463msgid "Adelaide, Australia" 1464msgstr "" 1465 1466#: resources/views/admin/users-edit.phtml:205 1467#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 1468msgid "Administrator" 1469msgstr "" 1470 1471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:19 1472msgid "Administrator account" 1473msgstr "" 1474 1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 1476msgid "Administrator comments on user" 1477msgstr "" 1478 1479#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 1480msgid "Administrators" 1481msgstr "Kuncén" 1482 1483#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1484msgctxt "Female pedigree" 1485msgid "Adopted" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1489msgctxt "Male pedigree" 1490msgid "Adopted" 1491msgstr "" 1492 1493#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1494msgctxt "Pedigree" 1495msgid "Adopted" 1496msgstr "" 1497 1498#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64 1499msgid "Adopted by both parents" 1500msgstr "" 1501 1502#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61 1503msgctxt "FEMALE" 1504msgid "Adopted by both parents" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57 1508msgctxt "MALE" 1509msgid "Adopted by both parents" 1510msgstr "" 1511 1512#. I18N: gedcom tag _ADPF 1513#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161 1514msgid "Adopted by father" 1515msgstr "" 1516 1517#. I18N: gedcom tag _ADPF 1518#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157 1519msgctxt "FEMALE" 1520msgid "Adopted by father" 1521msgstr "" 1522 1523#. I18N: gedcom tag _ADPF 1524#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152 1525msgctxt "MALE" 1526msgid "Adopted by father" 1527msgstr "" 1528 1529#. I18N: gedcom tag _ADPM 1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175 1531msgid "Adopted by mother" 1532msgstr "" 1533 1534#. I18N: gedcom tag _ADPM 1535#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171 1536msgctxt "FEMALE" 1537msgid "Adopted by mother" 1538msgstr "" 1539 1540#. I18N: gedcom tag _ADPM 1541#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166 1542msgctxt "MALE" 1543msgid "Adopted by mother" 1544msgstr "" 1545 1546#. I18N: gedcom tag ADOP 1547#: app/GedcomTag.php:467 1548msgid "Adoption" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/GedcomTag.php:1140 1552msgid "Adoption of a brother" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/GedcomTag.php:1092 1556msgid "Adoption of a child" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/GedcomTag.php:1089 1560msgid "Adoption of a daughter" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125 1564msgid "Adoption of a grandchild" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/GedcomTag.php:1100 1568msgid "Adoption of a granddaughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/GedcomTag.php:1111 1572msgctxt "daughter’s daughter" 1573msgid "Adoption of a granddaughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/GedcomTag.php:1122 1577msgctxt "son’s daughter" 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/GedcomTag.php:1096 1582msgid "Adoption of a grandson" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/GedcomTag.php:1107 1586msgctxt "daughter’s son" 1587msgid "Adoption of a grandson" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/GedcomTag.php:1118 1591msgctxt "son’s son" 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/GedcomTag.php:1129 1596msgid "Adoption of a half-brother" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/GedcomTag.php:1136 1600msgid "Adoption of a half-sibling" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/GedcomTag.php:1133 1604msgid "Adoption of a half-sister" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/GedcomTag.php:1147 1608msgid "Adoption of a sibling" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/GedcomTag.php:1144 1612msgid "Adoption of a sister" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/GedcomTag.php:1085 1616msgid "Adoption of a son" 1617msgstr "" 1618 1619#. I18N: gedcom tag CHRA 1620#: app/GedcomTag.php:599 1621msgid "Adult christening" 1622msgstr "" 1623 1624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834 1625msgid "Advanced fact preferences" 1626msgstr "" 1627 1628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839 1629msgid "Advanced name facts" 1630msgstr "" 1631 1632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 1633msgid "Advanced place name facts" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:171 1637#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1638msgid "Advanced search" 1639msgstr "" 1640 1641#. I18N: Name of a country or state 1642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1643msgid "Afghanistan" 1644msgstr "" 1645 1646#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 1647msgid "Africa" 1648msgstr "" 1649 1650#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 1651msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1652msgstr "" 1653 1654#. I18N: gedcom tag AGE 1655#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477 1656#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134 1657#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157 1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27 1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1665msgid "Age" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1669msgid "Age at birth of child" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59 1673msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1677msgid "Age between husband and wife" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1681msgid "Age between siblings" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1685msgid "Age between wife and husband" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1689msgid "Age difference" 1690msgstr "" 1691 1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:653 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32 1694msgid "Age in year of first marriage" 1695msgstr "" 1696 1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592 1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 1701#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1702msgid "Age in year of marriage" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1708msgid "Age interval" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: A configuration setting 1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379 1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1714msgstr "" 1715 1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533 1718msgid "Age related to death year" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: gedcom tag AGNC 1722#: app/GedcomTag.php:480 1723msgid "Agency" 1724msgstr "" 1725 1726#. I18N: Name of a country or state 1727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1728msgid "Aland Islands" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Name of a country or state 1732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1733msgid "Albania" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1737#. I18N: Name of a module 1738#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45 1739msgid "Album" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Location of an LDS church temple 1743#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1744msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Name of a country or state 1748#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1749msgid "Algeria" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: gedcom tag ALIA 1753#: app/GedcomTag.php:483 1754msgid "Alias" 1755msgstr "" 1756 1757#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1758msgid "Alive" 1759msgstr "" 1760 1761#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193 1762#: app/Http/Controllers/ListController.php:168 1763#: app/Http/Controllers/ListController.php:177 1764#: app/Http/Controllers/ListController.php:186 1765#: app/Http/Controllers/ListController.php:275 1766#: app/Http/Controllers/ListController.php:377 1767#: app/Http/Controllers/ListController.php:379 1768#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1769#: app/Module/UserMessagesModule.php:179 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:155 1771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1772#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 1773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 1774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1780#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1782#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1783msgid "All" 1784msgstr "" 1785 1786#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261 1787#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1788msgid "All facts and events" 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 1792msgid "All family facts" 1793msgstr "" 1794 1795#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1796msgid "All fields must be completed." 1797msgstr "" 1798 1799#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649 1800msgid "All individual facts" 1801msgstr "" 1802 1803#: resources/views/calendar-page.phtml:97 1804#: resources/views/calendar-page.phtml:109 1805msgid "All individuals" 1806msgstr "" 1807 1808#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85 1809#: resources/views/admin/components.phtml:13 1810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432 1811msgid "All modules" 1812msgstr "" 1813 1814#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 1815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1816msgid "All records" 1817msgstr "" 1818 1819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 1820msgid "All repository facts" 1821msgstr "" 1822 1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 1824msgid "All source facts" 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1828#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1829msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1830msgstr "" 1831 1832#. I18N: A configuration setting 1833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1834msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: A configuration setting 1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1839msgid "Allow visitors to request a new user account" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: gedcom tag _AKA 1843#: app/GedcomTag.php:1190 1844msgid "Also known as" 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: gedcom tag _AKA 1848#: app/GedcomTag.php:1186 1849msgctxt "FEMALE" 1850msgid "Also known as" 1851msgstr "" 1852 1853#. I18N: gedcom tag _AKA 1854#: app/GedcomTag.php:1181 1855msgctxt "MALE" 1856msgid "Also known as" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: Name of a country or state 1860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1861msgid "American Samoa" 1862msgstr "" 1863 1864#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1865#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68 1866msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1867msgstr "" 1868 1869#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1870msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Album” module 1874#: app/Module/AlbumModule.php:56 1875msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Charts” module 1879#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73 1880msgid "An alternative way to display charts." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1884#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1885msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Theme change” module 1889#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1890msgid "An alternative way to select a new theme." 1891msgstr "" 1892 1893#. I18N: Description of the “Sign in” module 1894#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1895msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474 1899msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1900msgstr "" 1901 1902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 1903msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1907#: app/Module/HourglassChartModule.php:100 1908msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1909msgstr "" 1910 1911#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 1912msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1916#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 1917msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1918msgstr "" 1919 1920#: resources/views/errors/database-error.phtml:8 1921#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:8 1922msgid "An unexpected database error occurred." 1923msgstr "" 1924 1925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 1926msgid "An upgrade is available." 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: Name of a module/report 1930#. I18N: Name of a module/chart 1931#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1932#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107 1933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1934msgid "Ancestors" 1935msgstr "" 1936 1937#. I18N: gedcom tag ANCI 1938#: app/GedcomTag.php:489 1939msgid "Ancestors interest" 1940msgstr "" 1941 1942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1943msgid "Ancestors of " 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: %s is an individual’s name 1947#: app/Module/AncestorsChartModule.php:153 1948#, php-format 1949msgid "Ancestors of %s" 1950msgstr "" 1951 1952#. I18N: gedcom tag AFN 1953#: app/GedcomTag.php:474 1954msgid "Ancestral file number" 1955msgstr "" 1956 1957#. I18N: Location of an LDS church temple 1958#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1959msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1960msgstr "" 1961 1962#. I18N: Name of a country or state 1963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1964msgid "Andorra" 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: Name of a country or state 1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1969msgid "Angola" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1974msgid "Anguilla" 1975msgstr "" 1976 1977#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1978#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 1980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 1981#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30 1982msgid "Anniversary" 1983msgstr "" 1984 1985#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:144 1986msgid "Anniversary calendar" 1987msgstr "" 1988 1989#. I18N: gedcom tag ANUL 1990#: app/GedcomTag.php:492 1991msgid "Annulment" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 1995msgid "Answer" 1996msgstr "" 1997 1998#. I18N: Name of a country or state 1999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2000msgid "Antarctica" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Name of a country or state 2004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2005msgid "Antigua and Barbuda" 2006msgstr "" 2007 2008#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:82 2009msgid "Anyone with a user account can access this website." 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Location of an LDS church temple 2013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2014msgid "Apia, Samoa" 2015msgstr "" 2016 2017#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 2018#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15 2019#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47 2020msgid "Apply privacy settings" 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Label for checkbox 2024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939 2025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2026msgid "Apply these preferences to all family trees" 2027msgstr "" 2028 2029#. I18N: Label for checkbox 2030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946 2031#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2032msgid "Apply these preferences to new family trees" 2033msgstr "" 2034 2035#: resources/views/admin/users.phtml:29 2036msgid "Approved" 2037msgstr "" 2038 2039#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 2040msgid "Approved by administrator" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2044msgctxt "Abbreviation for April" 2045msgid "Apr" 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2049msgctxt "GENITIVE" 2050msgid "April" 2051msgstr "" 2052 2053#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2054msgctxt "INSTRUMENTAL" 2055msgid "April" 2056msgstr "" 2057 2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2059msgctxt "LOCATIVE" 2060msgid "April" 2061msgstr "" 2062 2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2064#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 2065#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2066msgctxt "NOMINATIVE" 2067msgid "April" 2068msgstr "" 2069 2070#. I18N: The name of a colour-scheme 2071#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2072msgid "Aqua Marine" 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 2076#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 2077#: resources/views/media-page.phtml:103 2078msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2079msgstr "" 2080 2081#: app/Module/UserMessagesModule.php:173 app/Module/UserMessagesModule.php:220 2082msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2083msgstr "" 2084 2085#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275 2086#: resources/views/admin/trees.phtml:98 2087#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41 2088#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 2089#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 2090#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92 2091#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 2092#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86 2093#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36 2094#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65 2095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36 2096#: resources/views/note-page-menu.phtml:17 2097#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17 2098#: resources/views/source-page-menu.phtml:17 2099#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 2100#, php-format 2101msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2102msgstr "" 2103 2104#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 2105msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2106msgstr "" 2107 2108#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2109msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2110msgstr "" 2111 2112#. I18N: Name of a country or state 2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2114msgid "Argentina" 2115msgstr "" 2116 2117#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2119#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2120#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2121#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2122#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2125#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2128#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2129#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2130#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2131#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2132#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2133msgctxt "font name" 2134msgid "Arial" 2135msgstr "" 2136 2137#. I18N: Name of a country or state 2138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2139msgid "Armenia" 2140msgstr "" 2141 2142#. I18N: Name of a country or state 2143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2144msgid "Aruba" 2145msgstr "" 2146 2147#: resources/views/modules/html/config.phtml:36 2148msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2149msgstr "" 2150 2151#. I18N: The name of a colour-scheme 2152#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2153msgid "Ash" 2154msgstr "" 2155 2156#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 2157msgid "Asia" 2158msgstr "" 2159 2160#. I18N: gedcom tag ASSO 2161#. I18N: gedcom tag _ASSO 2162#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198 2163#: resources/views/cards/add-associate.phtml:10 2164msgid "Associate" 2165msgstr "" 2166 2167#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249 2168msgid "Associate events with this source" 2169msgstr "" 2170 2171#. I18N: Location of an LDS church temple 2172#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2173msgid "Asuncion, Paraguay" 2174msgstr "" 2175 2176#. I18N: Name of a country or state 2177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2178msgid "At sea" 2179msgstr "" 2180 2181#. I18N: Location of an LDS church temple 2182#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2183msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2187msgid "Attendant" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2191msgctxt "FEMALE" 2192msgid "Attendant" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2196msgctxt "MALE" 2197msgid "Attendant" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2201msgid "Attending" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2205msgctxt "FEMALE" 2206msgid "Attending" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2210msgctxt "MALE" 2211msgid "Attending" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Type of media object 2215#: app/GedcomTag.php:2360 2216msgid "Audio" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2220msgctxt "Abbreviation for August" 2221msgid "Aug" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2225msgctxt "GENITIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2230msgctxt "INSTRUMENTAL" 2231msgid "August" 2232msgstr "" 2233 2234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2235msgctxt "LOCATIVE" 2236msgid "August" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2240#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809 2241#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2242msgctxt "NOMINATIVE" 2243msgid "August" 2244msgstr "" 2245 2246#. I18N: Name of a country or state 2247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2248msgid "Australia" 2249msgstr "" 2250 2251#. I18N: Name of a country or state 2252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2253msgid "Austria" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: gedcom tag AUTH 2257#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87 2258#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25 2259msgid "Author" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2263#: app/GedcomTag.php:583 2264msgid "Author of last change" 2265msgstr "" 2266 2267#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 2268msgid "Automatically accept changes made by this user" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: A configuration setting 2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 2273msgid "Automatically expand notes" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: A configuration setting 2277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535 2278msgid "Automatically expand sources" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: a month in the Jewish calendar 2282#: app/Date/JewishDate.php:203 2283msgctxt "GENITIVE" 2284msgid "Av" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: a month in the Jewish calendar 2288#: app/Date/JewishDate.php:309 2289msgctxt "INSTRUMENTAL" 2290msgid "Av" 2291msgstr "" 2292 2293#. I18N: a month in the Jewish calendar 2294#: app/Date/JewishDate.php:256 2295msgctxt "LOCATIVE" 2296msgid "Av" 2297msgstr "" 2298 2299#. I18N: a month in the Jewish calendar 2300#: app/Date/JewishDate.php:150 2301msgctxt "NOMINATIVE" 2302msgid "Av" 2303msgstr "" 2304 2305#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 2306#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 2307#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2308#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2309msgid "Average age" 2310msgstr "" 2311 2312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:530 2313#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 2316#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:84 2317#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30 2318#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2319msgid "Average age at death" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2323msgid "Average age at marriage" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:152 2327msgid "Average age in century of marriage" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:129 2331msgid "Average age related to death century" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:89 2335msgid "Average number" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:100 2339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:39 2340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 2341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:92 2342#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2343msgid "Average number of children per family" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2347#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43 2348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57 2349msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2350msgstr "" 2351 2352#: app/Date/JalaliDate.php:267 2353msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2358#: app/Date/JalaliDate.php:141 2359msgctxt "GENITIVE" 2360msgid "Azar" 2361msgstr "" 2362 2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2364#: app/Date/JalaliDate.php:231 2365msgctxt "INSTRUMENTAL" 2366msgid "Azar" 2367msgstr "" 2368 2369#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2370#: app/Date/JalaliDate.php:186 2371msgctxt "LOCATIVE" 2372msgid "Azar" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2376#: app/Date/JalaliDate.php:96 2377msgctxt "NOMINATIVE" 2378msgid "Azar" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: Name of a country or state 2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2383msgid "Azerbaijan" 2384msgstr "" 2385 2386#. I18N: Name of a country or state 2387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2388msgid "Azores" 2389msgstr "" 2390 2391#: app/Date/JalaliDate.php:269 2392msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2393msgid "Bah" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: Name of a country or state 2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2398msgid "Bahamas" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2402#: app/Date/JalaliDate.php:145 2403msgctxt "GENITIVE" 2404msgid "Bahman" 2405msgstr "" 2406 2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2408#: app/Date/JalaliDate.php:235 2409msgctxt "INSTRUMENTAL" 2410msgid "Bahman" 2411msgstr "" 2412 2413#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2414#: app/Date/JalaliDate.php:190 2415msgctxt "LOCATIVE" 2416msgid "Bahman" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2420#: app/Date/JalaliDate.php:100 2421msgctxt "NOMINATIVE" 2422msgid "Bahman" 2423msgstr "" 2424 2425#. I18N: Name of a country or state 2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2427msgid "Bahrain" 2428msgstr "" 2429 2430#. I18N: Name of a country or state 2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2432msgid "Bangladesh" 2433msgstr "" 2434 2435#. I18N: gedcom tag BAPM 2436#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:161 2437#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2438msgid "Baptism" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/GedcomTag.php:1256 2442msgid "Baptism of a brother" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/GedcomTag.php:1208 2446msgid "Baptism of a child" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/GedcomTag.php:1205 2450msgid "Baptism of a daughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241 2454msgid "Baptism of a grandchild" 2455msgstr "" 2456 2457#: app/GedcomTag.php:1216 2458msgid "Baptism of a granddaughter" 2459msgstr "" 2460 2461#: app/GedcomTag.php:1227 2462msgctxt "daughter’s daughter" 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/GedcomTag.php:1238 2467msgctxt "son’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/GedcomTag.php:1212 2472msgid "Baptism of a grandson" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/GedcomTag.php:1223 2476msgctxt "daughter’s son" 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/GedcomTag.php:1234 2481msgctxt "son’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/GedcomTag.php:1245 2486msgid "Baptism of a half-brother" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/GedcomTag.php:1252 2490msgid "Baptism of a half-sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/GedcomTag.php:1249 2494msgid "Baptism of a half-sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/GedcomTag.php:1263 2498msgid "Baptism of a sibling" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/GedcomTag.php:1260 2502msgid "Baptism of a sister" 2503msgstr "" 2504 2505#: app/GedcomTag.php:1201 2506msgid "Baptism of a son" 2507msgstr "" 2508 2509#. I18N: gedcom tag BARM 2510#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2511msgid "Bar mitzvah" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2516msgid "Barbados" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: gedcom tag BASM 2520#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2521msgid "Bat mitzvah" 2522msgstr "" 2523 2524#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25 2525msgid "Batch update" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Location of an LDS church temple 2529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2530msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2531msgstr "" 2532 2533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 2534msgid "Begins with" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2539msgid "Belarus" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: The name of a colour-scheme 2543#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2544msgid "Belgian Chocolate" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2549msgid "Belgium" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2554msgid "Belize" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2559msgid "Benin" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2564msgid "Bermuda" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2569msgid "Bern, Switzerland" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2573msgid "Best man" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Name of a country or state 2577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2578msgid "Bhutan" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: gedcom tag _BIBL 2582#: app/GedcomTag.php:1267 2583msgid "Bibliography" 2584msgstr "" 2585 2586#. I18N: Location of an LDS church temple 2587#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2588msgid "Billings, Montana, United States" 2589msgstr "" 2590 2591#. I18N: gedcom tag BLOB 2592#: app/GedcomTag.php:545 2593msgid "Binary data object" 2594msgstr "" 2595 2596#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422 2597msgid "Bing Maps™" 2598msgstr "" 2599 2600#. I18N: Location of an LDS church temple 2601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2602msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2603msgstr "" 2604 2605#. I18N: gedcom tag BIRT 2606#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194 2607#: resources/views/calendar-page.phtml:158 2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237 2611#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442 2612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2613#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2615#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2645#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2730#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56 2731msgid "Birth" 2732msgstr "" 2733 2734#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2735msgctxt "Female pedigree" 2736msgid "Birth" 2737msgstr "" 2738 2739#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2740msgctxt "Male pedigree" 2741msgid "Birth" 2742msgstr "" 2743 2744#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2745msgctxt "Pedigree" 2746msgid "Birth" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2750msgid "Birth by country" 2751msgstr "" 2752 2753#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2754#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2755msgid "Birth date range end" 2756msgstr "" 2757 2758#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2759#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2760msgid "Birth date range start" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/GedcomTag.php:1326 2764msgid "Birth of a brother" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 2768msgid "Birth of a child" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/GedcomTag.php:1275 2772msgid "Birth of a daughter" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311 2776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417 2777msgid "Birth of a grandchild" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/GedcomTag.php:1286 2781msgid "Birth of a granddaughter" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/GedcomTag.php:1297 2785msgctxt "daughter’s daughter" 2786msgid "Birth of a granddaughter" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/GedcomTag.php:1308 2790msgctxt "son’s daughter" 2791msgid "Birth of a granddaughter" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/GedcomTag.php:1282 2795msgid "Birth of a grandson" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/GedcomTag.php:1293 2799msgctxt "daughter’s son" 2800msgid "Birth of a grandson" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/GedcomTag.php:1304 2804msgctxt "son’s son" 2805msgid "Birth of a grandson" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/GedcomTag.php:1315 2809msgid "Birth of a half-brother" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/GedcomTag.php:1322 2813msgid "Birth of a half-sibling" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/GedcomTag.php:1319 2817msgid "Birth of a half-sister" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2821msgid "Birth of a sibling" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/GedcomTag.php:1330 2825msgid "Birth of a sister" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/GedcomTag.php:1271 2829msgid "Birth of a son" 2830msgstr "" 2831 2832#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2833msgid "Birth places" 2834msgstr "" 2835 2836#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2837msgid "Birthplace contains" 2838msgstr "" 2839 2840#. I18N: Name of a module/report 2841#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57 2843#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2844#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2845msgid "Births" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:123 2849#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2850msgid "Births by century" 2851msgstr "" 2852 2853#. I18N: Location of an LDS church temple 2854#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2855msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2856msgstr "" 2857 2858#. I18N: gedcom tag BLES 2859#: app/GedcomTag.php:538 2860msgid "Blessing" 2861msgstr "" 2862 2863#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16 2864msgid "Block" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114 2868#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 2869#: resources/views/admin/modules.phtml:79 2870#: resources/views/admin/modules.phtml:81 2871msgid "Blocks" 2872msgstr "" 2873 2874#. I18N: The name of a colour-scheme 2875#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2876msgid "Blue Lagoon" 2877msgstr "" 2878 2879#. I18N: The name of a colour-scheme 2880#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2881msgid "Blue Marine" 2882msgstr "" 2883 2884#. I18N: Location of an LDS church temple 2885#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2886msgid "Bogota, Colombia" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2891msgid "Boise, Idaho, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: Name of a country or state 2895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2896msgid "Bolivia" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Type of media object 2900#: app/GedcomTag.php:2363 2901msgid "Book" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2905#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2906msgid "Born in the covenant" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: Name of a country or state 2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2911msgid "Bosnia and Herzegovina" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Location of an LDS church temple 2915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2916msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2917msgstr "" 2918 2919#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2920msgid "Both alive" 2921msgstr "" 2922 2923#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2924msgid "Both dead" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: Name of a country or state 2928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2929msgid "Botswana" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Location of an LDS church temple 2933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2934msgid "Bountiful, Utah, United States" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Name of a country or state 2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2939msgid "Bouvet Island" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Branches of a family tree 2943#. I18N: Name of a module/list 2944#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87 2945#: app/Module/BranchesListModule.php:49 2946msgid "Branches" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: %s is a surname 2950#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84 2951#, php-format 2952msgid "Branches of the %s family" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2957msgid "Brazil" 2958msgstr "" 2959 2960#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 2961msgid "Bridesmaid" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Location of an LDS church temple 2965#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 2966msgid "Brigham City, Utah, United States" 2967msgstr "" 2968 2969#. I18N: Location of an LDS church temple 2970#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 2971msgid "Brisbane, Australia" 2972msgstr "" 2973 2974#. I18N: gedcom tag _BRTM 2975#: app/GedcomTag.php:1337 2976msgid "Brit milah" 2977msgstr "" 2978 2979#: app/GedcomTag.php:2094 2980msgid "Brit milah of a brother" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/GedcomTag.php:2086 2984msgid "Brit milah of a grandson" 2985msgstr "" 2986 2987#: app/GedcomTag.php:2088 2988msgctxt "daughter’s son" 2989msgid "Brit milah of a grandson" 2990msgstr "" 2991 2992#: app/GedcomTag.php:2090 2993msgctxt "son’s son" 2994msgid "Brit milah of a grandson" 2995msgstr "" 2996 2997#: app/GedcomTag.php:2092 2998msgid "Brit milah of a half-brother" 2999msgstr "" 3000 3001#: app/GedcomTag.php:2083 3002msgid "Brit milah of a son" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a country or state 3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3007msgid "British Indian Ocean Territory" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Name of a country or state 3011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3012msgid "British Virgin Islands" 3013msgstr "" 3014 3015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319 3016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3017msgid "Brother" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:137 3022msgctxt "GENITIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:231 3028msgctxt "INSTRUMENTAL" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: a month in the French republican calendar 3033#: app/Date/FrenchDate.php:184 3034msgctxt "LOCATIVE" 3035msgid "Brumaire" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: a month in the French republican calendar 3039#: app/Date/FrenchDate.php:89 3040msgctxt "NOMINATIVE" 3041msgid "Brumaire" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3046msgid "Brunei Darussalam" 3047msgstr "" 3048 3049#. I18N: Location of an LDS church temple 3050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3051msgid "Buenos Aires, Argentina" 3052msgstr "" 3053 3054#. I18N: Name of a country or state 3055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3056msgid "Bulgaria" 3057msgstr "" 3058 3059#. I18N: gedcom tag BURI 3060#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:173 3061#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3063#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3064#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3065msgid "Burial" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/GedcomTag.php:1443 3069msgid "Burial of a brother" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/GedcomTag.php:1351 3073msgid "Burial of a child" 3074msgstr "" 3075 3076#: app/GedcomTag.php:1348 3077msgid "Burial of a daughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/GedcomTag.php:1432 3081msgid "Burial of a father" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384 3085msgid "Burial of a grandchild" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/GedcomTag.php:1359 3089msgid "Burial of a granddaughter" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/GedcomTag.php:1370 3093msgctxt "daughter’s daughter" 3094msgid "Burial of a granddaughter" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/GedcomTag.php:1381 3098msgctxt "son’s daughter" 3099msgid "Burial of a granddaughter" 3100msgstr "" 3101 3102#: app/GedcomTag.php:1388 3103msgid "Burial of a grandfather" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/GedcomTag.php:1392 3107msgid "Burial of a grandmother" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/GedcomTag.php:1395 3111msgid "Burial of a grandparent" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/GedcomTag.php:1355 3115msgid "Burial of a grandson" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/GedcomTag.php:1366 3119msgctxt "daughter’s son" 3120msgid "Burial of a grandson" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/GedcomTag.php:1377 3124msgctxt "son’s son" 3125msgid "Burial of a grandson" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/GedcomTag.php:1421 3129msgid "Burial of a half-brother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/GedcomTag.php:1428 3133msgid "Burial of a half-sibling" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/GedcomTag.php:1425 3137msgid "Burial of a half-sister" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/GedcomTag.php:1454 3141msgid "Burial of a husband" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/GedcomTag.php:1410 3145msgid "Burial of a maternal grandfather" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/GedcomTag.php:1414 3149msgid "Burial of a maternal grandmother" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/GedcomTag.php:1417 3153msgid "Burial of a maternal grandparent" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/GedcomTag.php:1436 3157msgid "Burial of a mother" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/GedcomTag.php:1439 3161msgid "Burial of a parent" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/GedcomTag.php:1399 3165msgid "Burial of a paternal grandfather" 3166msgstr "" 3167 3168#: app/GedcomTag.php:1403 3169msgid "Burial of a paternal grandmother" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/GedcomTag.php:1406 3173msgid "Burial of a paternal grandparent" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/GedcomTag.php:1450 3177msgid "Burial of a sibling" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/GedcomTag.php:1447 3181msgid "Burial of a sister" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/GedcomTag.php:1344 3185msgid "Burial of a son" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/GedcomTag.php:1461 3189msgid "Burial of a spouse" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/GedcomTag.php:1458 3193msgid "Burial of a wife" 3194msgstr "" 3195 3196#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3197msgid "Burial place contains" 3198msgstr "" 3199 3200#. I18N: Name of a module/report 3201#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3202#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3203#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3204msgid "Burials" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a country or state 3208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3209msgid "Burkina Faso" 3210msgstr "" 3211 3212#. I18N: Name of a country or state 3213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3214msgid "Burundi" 3215msgstr "" 3216 3217#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3218msgid "Buyer" 3219msgstr "" 3220 3221#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3222msgctxt "FEMALE" 3223msgid "Buyer" 3224msgstr "" 3225 3226#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3227msgctxt "MALE" 3228msgid "Buyer" 3229msgstr "" 3230 3231#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3232#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3233msgid "By default, SMTP works on port 25." 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3237#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3238msgid "CKEditor™" 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Name of a module. 3242#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3243msgid "CSS and JS" 3244msgstr "" 3245 3246#: resources/views/admin/trees.phtml:55 3247#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3248msgid "Calculating…" 3249msgstr "" 3250 3251#. I18N: Name of a module 3252#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80 3253#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 3254msgid "Calendar" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: A configuration setting 3258#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79 3259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81 3260#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 3261msgid "Calendar conversion" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Location of an LDS church temple 3265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3266msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: gedcom tag CALN 3270#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45 3271msgid "Call number" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Name of a country or state 3275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3276msgid "Cambodia" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3281msgid "Cameroon" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Location of an LDS church temple 3285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3286msgid "Campinas, Brazil" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Name of a country or state 3290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3291msgid "Canada" 3292msgstr "" 3293 3294#. I18N: Name of a country or state 3295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3296msgid "Cape Verde" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Location of an LDS church temple 3300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3301msgid "Caracas, Venezuela" 3302msgstr "" 3303 3304#. I18N: Type of media object 3305#: app/GedcomTag.php:2366 3306msgid "Card" 3307msgstr "" 3308 3309#. I18N: Location of an LDS church temple 3310#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3311msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3312msgstr "" 3313 3314#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3315msgid "Case insensitive" 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: gedcom tag CAST 3319#: app/GedcomTag.php:558 3320msgid "Caste" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71 3324msgid "Categories" 3325msgstr "" 3326 3327#. I18N: gedcom tag CAUS 3328#: app/GedcomTag.php:561 3329msgid "Cause" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/GedcomTag.php:656 3333msgid "Cause of death" 3334msgstr "" 3335 3336#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:96 3337msgid "Caution!" 3338msgstr "" 3339 3340#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 3341#: resources/views/admin/trees.phtml:308 3342msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3343msgstr "" 3344 3345#. I18N: Name of a country or state 3346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3347msgid "Cayman Islands" 3348msgstr "" 3349 3350#. I18N: Location of an LDS church temple 3351#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3352msgid "Cebu City, Philippines" 3353msgstr "" 3354 3355#. I18N: gedcom tag CEME 3356#: app/GedcomTag.php:564 3357msgid "Cemetery" 3358msgstr "" 3359 3360#. I18N: gedcom tag CENS 3361#: app/GedcomTag.php:567 3362msgid "Census" 3363msgstr "" 3364 3365#. I18N: Name of a module 3366#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3367msgid "Census assistant" 3368msgstr "" 3369 3370#: app/GedcomTag.php:569 3371#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:19 3372msgid "Census date" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/GedcomTag.php:571 3376msgid "Census place" 3377msgstr "" 3378 3379#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 3380msgid "Census transcript" 3381msgstr "" 3382 3383#. I18N: Name of a country or state 3384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3385msgid "Central African Republic" 3386msgstr "" 3387 3388#: app/Module/StatisticsChartModule.php:998 3389#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:109 3390#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 3391#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:108 3392#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 3393#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:111 3394#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:108 3395#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:108 3396#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:108 3397#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:132 3398#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 3399#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3400#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3401#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3402#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19 3403#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3404#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3405#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3406#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3407msgid "Century" 3408msgstr "" 3409 3410#. I18N: Type of media object 3411#: app/GedcomTag.php:2369 3412msgid "Certificate" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: Name of a country or state 3416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3417msgid "Chad" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262 3421#: resources/views/family-page-menu.phtml:20 3422msgid "Change family members" 3423msgstr "" 3424 3425#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3426msgid "Change the “Home page” blocks" 3427msgstr "" 3428 3429#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3430msgid "Change the “My page” blocks" 3431msgstr "" 3432 3433#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3434#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3435#, php-format 3436msgid "Changed on %1$s" 3437msgstr "" 3438 3439#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3440#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:45 3441#, php-format 3442msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3443msgstr "" 3444 3445#. I18N: Name of a module/report 3446#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:130 3448#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 3449#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3450#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3451msgid "Changes" 3452msgstr "" 3453 3454#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 3455#, php-format 3456msgid "Changes in the last %s day" 3457msgid_plural "Changes in the last %s days" 3458msgstr[0] "" 3459msgstr[1] "" 3460 3461#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3462#: resources/views/admin/trees.phtml:190 3463msgid "Changes log" 3464msgstr "" 3465 3466#. I18N: gedcom tag CHAR 3467#: app/GedcomTag.php:586 3468msgid "Character set" 3469msgstr "" 3470 3471#: resources/views/admin/modules.phtml:197 3472#: resources/views/admin/modules.phtml:200 3473msgid "Chart" 3474msgstr "" 3475 3476#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 3477msgid "Chart preferences" 3478msgstr "" 3479 3480#: resources/views/modules/charts/config.phtml:9 3481#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 3482#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147 3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149 3484msgid "Chart type" 3485msgstr "" 3486 3487#. I18N: Name of a module/block 3488#. I18N: Name of a module 3489#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128 3490#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60 3491#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105 3492#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455 3493#: resources/views/admin/modules.phtml:83 3494#: resources/views/admin/modules.phtml:85 3495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373 3496msgid "Charts" 3497msgstr "" 3498 3499#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320 3500#: resources/views/admin/trees.phtml:164 3501msgid "Check for errors" 3502msgstr "" 3503 3504#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:216 3505msgid "Check for pending changes…" 3506msgstr "" 3507 3508#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:39 3509msgid "Checking server capacity" 3510msgstr "" 3511 3512#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:22 3513msgid "Checking server configuration" 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: Location of an LDS church temple 3517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3518msgid "Chicago, Illinois, United States" 3519msgstr "" 3520 3521#. I18N: gedcom tag CHIL 3522#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235 3523#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53 3524#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64 3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3526msgid "Child" 3527msgstr "" 3528 3529#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389 3530#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3531msgid "Child of " 3532msgstr "" 3533 3534#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3535#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 3536#, php-format 3537msgid "Child of %s" 3538msgstr "" 3539 3540#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224 3541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433 3542#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727 3543#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3544#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 3545#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3546#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202 3547#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3548#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115 3549msgid "Children" 3550msgstr "" 3551 3552#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3553msgid "Children in family" 3554msgstr "" 3555 3556#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392 3557#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3558msgid "Children of " 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3562#: app/SurnameTradition.php:99 3563msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition.php:93 3568msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition.php:96 3573msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3577#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3578#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3579#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3580#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3581#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3582msgid "Children take their father’s surname." 3583msgstr "" 3584 3585#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3586#: app/SurnameTradition.php:90 3587msgid "Children take their mother’s surname." 3588msgstr "" 3589 3590#. I18N: Name of a country or state 3591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3592msgid "Chile" 3593msgstr "" 3594 3595#. I18N: Name of a country or state 3596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3597msgid "China" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3601msgid "Choose a report to run" 3602msgstr "" 3603 3604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3607msgid "Choose relatives" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3611msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3612msgstr "" 3613 3614#. I18N: gedcom tag CHR 3615#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3619msgid "Christening" 3620msgstr "" 3621 3622#: app/GedcomTag.php:1520 3623msgid "Christening of a brother" 3624msgstr "" 3625 3626#: app/GedcomTag.php:1472 3627msgid "Christening of a child" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/GedcomTag.php:1469 3631msgid "Christening of a daughter" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505 3635msgid "Christening of a grandchild" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/GedcomTag.php:1480 3639msgid "Christening of a granddaughter" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/GedcomTag.php:1491 3643msgctxt "daughter’s daughter" 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/GedcomTag.php:1502 3648msgctxt "son’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/GedcomTag.php:1476 3653msgid "Christening of a grandson" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/GedcomTag.php:1487 3657msgctxt "daughter’s son" 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/GedcomTag.php:1498 3662msgctxt "son’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/GedcomTag.php:1509 3667msgid "Christening of a half-brother" 3668msgstr "" 3669 3670#: app/GedcomTag.php:1516 3671msgid "Christening of a half-sibling" 3672msgstr "" 3673 3674#: app/GedcomTag.php:1513 3675msgid "Christening of a half-sister" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/GedcomTag.php:1527 3679msgid "Christening of a sibling" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/GedcomTag.php:1524 3683msgid "Christening of a sister" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/GedcomTag.php:1465 3687msgid "Christening of a son" 3688msgstr "" 3689 3690#. I18N: Name of a country or state 3691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3692msgid "Christmas Island" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3696msgid "Circumciser" 3697msgstr "" 3698 3699#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32 3700msgid "Citation" 3701msgstr "" 3702 3703#. I18N: gedcom tag PAGE 3704#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3705#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3708msgid "Citation details" 3709msgstr "" 3710 3711#. I18N: gedcom tag CITN 3712#: app/GedcomTag.php:602 3713msgid "Citizenship" 3714msgstr "" 3715 3716#. I18N: gedcom tag CITY 3717#: app/GedcomTag.php:605 3718msgid "City" 3719msgstr "" 3720 3721#. I18N: Location of an LDS church temple 3722#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3723msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3727msgid "Civil marriage" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3731msgid "Civil registrar" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3735msgctxt "FEMALE" 3736msgid "Civil registrar" 3737msgstr "" 3738 3739#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3740msgctxt "MALE" 3741msgid "Civil registrar" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95 3745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123 3746msgid "Clean up data folder" 3747msgstr "" 3748 3749#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3750#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3751msgid "Cleared but not yet completed" 3752msgstr "" 3753 3754#. I18N: Name of a module 3755#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117 3756msgid "Clippings cart" 3757msgstr "" 3758 3759#. I18N: Type of media object 3760#: app/GedcomTag.php:2372 3761msgid "Coat of arms" 3762msgstr "" 3763 3764#. I18N: Location of an LDS church temple 3765#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3766msgid "Cochabamba, Bolivia" 3767msgstr "" 3768 3769#. I18N: Name of a country or state 3770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3771msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3772msgstr "" 3773 3774#. I18N: The name of a colour-scheme 3775#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3776msgid "Coffee and Cream" 3777msgstr "" 3778 3779#. I18N: The name of a colour-scheme 3780#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3781msgid "Cold Day" 3782msgstr "" 3783 3784#. I18N: Name of a country or state 3785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3786msgid "Colombia" 3787msgstr "" 3788 3789#. I18N: Location of an LDS church temple 3790#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3791msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Location of an LDS church temple 3795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3796msgid "Columbia River, Washington, United States" 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Location of an LDS church temple 3800#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3801msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Location of an LDS church temple 3805#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3806msgid "Columbus, Ohio, United States" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: gedcom tag COMM 3810#: app/GedcomTag.php:608 3811msgid "Comment" 3812msgstr "" 3813 3814#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23 3815#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14 3816#: resources/views/register-page.phtml:83 3817msgid "Comments" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: gedcom tag _COML 3821#: app/GedcomTag.php:1531 3822msgid "Common law marriage" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: Description of the “Messages” module 3826#: app/Module/UserMessagesModule.php:85 3827msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: Name of a country or state 3831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3832msgid "Comoros" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: Name of a module/chart 3836#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:84 3837msgid "Compact tree" 3838msgstr "" 3839 3840#. I18N: %s is an individual’s name 3841#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:130 3842#, php-format 3843msgid "Compact tree of %s" 3844msgstr "" 3845 3846#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 3847msgid "Comparison" 3848msgstr "" 3849 3850#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3851#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3852msgid "Completed before 1970; date not available" 3853msgstr "" 3854 3855#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3856#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3857msgid "Completed; date unknown" 3858msgstr "" 3859 3860#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 3861#: resources/views/admin/trees-export.phtml:50 3862msgid "Compress the GEDCOM file" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: gedcom tag CONC 3866#: app/GedcomTag.php:611 3867msgid "Concatenation" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: gedcom tag CONF 3871#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3872msgid "Confirmation" 3873msgstr "" 3874 3875#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:17 3876msgid "Connection to database server" 3877msgstr "" 3878 3879#. I18N: Name of a module 3880#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 3882msgid "Contact information" 3883msgstr "" 3884 3885#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 3886msgid "Contact method" 3887msgstr "" 3888 3889#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 3890msgid "Contains" 3891msgstr "" 3892 3893#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:29 3894#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 3895#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:29 3896msgid "Content" 3897msgstr "" 3898 3899#. I18N: gedcom tag CONT 3900#: app/GedcomTag.php:614 3901msgid "Continued" 3902msgstr "" 3903 3904#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114 3905#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306 3906#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135 3907#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 3908#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 3909#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10 3910#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 3911#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9 3912#: resources/views/admin/components.phtml:13 3913#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 3914#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 3915#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 3916#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:9 3917#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 3918#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8 3919#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 3920#: resources/views/admin/media.phtml:16 3921#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 3922#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 3923#: resources/views/admin/modules.phtml:24 3924#: resources/views/admin/server-information.phtml:8 3925#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13 3926#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3928#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3929#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 3930#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9 3931#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 3932#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 3933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 3934#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8 3935#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 3936#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 3937#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 3938#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 3939#: resources/views/admin/trees.phtml:26 3940#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9 3941#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8 3942#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 3943#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 3944#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 3945#: resources/views/admin/users.phtml:9 3946#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9 3947#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 3948#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8 3949#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 3950#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 3951#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 3952#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 3953#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 3954#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 3955msgid "Control panel" 3956msgstr "Pangbebenah" 3957 3958#. I18N: Name of a module 3959#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3960msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3961msgstr "" 3962 3963#. I18N: Name of a module 3964#: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 3965msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3966msgstr "" 3967 3968#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 3969#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 3970#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70 3971msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Label for option 3975#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3976msgid "Convert to" 3977msgstr "" 3978 3979#. I18N: Name of a country or state 3980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3981msgid "Cook Islands" 3982msgstr "" 3983 3984#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 3985msgid "Cookies" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Location of an LDS church temple 3989#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 3990msgid "Copenhagen, Denmark" 3991msgstr "" 3992 3993#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8 3994#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10 3995msgid "Copy" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3999#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38 4000#, php-format 4001msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:220 4005msgid "Copy files…" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: gedcom tag COPR 4009#: app/GedcomTag.php:627 4010msgid "Copyright" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Location of an LDS church temple 4014#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4015msgid "Cordoba, Argentina" 4016msgstr "" 4017 4018#. I18N: gedcom tag CORP 4019#: app/GedcomTag.php:630 4020msgid "Corporation" 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Description of a “Data fix” module 4024#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:71 4025msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Name of a country or state 4029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4030msgid "Costa Rica" 4031msgstr "" 4032 4033#. I18N: Name of a country or state 4034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4035msgid "Cote d’Ivoire" 4036msgstr "" 4037 4038#: resources/views/verify-failure-page.phtml:13 4039msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4040msgstr "" 4041 4042#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4043#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4044msgid "Count the visits to each page" 4045msgstr "" 4046 4047#. I18N: gedcom tag CTRY 4048#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4049msgid "Country" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:271 4053msgid "Create" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490 4057msgid "Create a family" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55 4061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159 4062msgid "Create a family tree" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510 4066#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16 4067#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11 4068msgid "Create a media object" 4069msgstr "Damel media" 4070 4071#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548 4072#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11 4073msgid "Create a repository" 4074msgstr "" 4075 4076#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501 4077#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11 4078msgid "Create a shared note" 4079msgstr "" 4080 4081#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10 4082msgid "Create a shared note using the census assistant" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 4086#: resources/views/modals/create-source.phtml:11 4087msgid "Create a source" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570 4091#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11 4092msgid "Create a submitter" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:215 4096msgid "Create a temporary folder…" 4097msgstr "" 4098 4099#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 4100msgid "Create a unique filename" 4101msgstr "" 4102 4103#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364 4104msgid "Create an individual" 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10 4108msgid "Create your own chart" 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/admin/trees.phtml:298 4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4113msgstr "" 4114 4115#. I18N: gedcom tag CREM 4116#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4122msgid "Cremation" 4123msgstr "" 4124 4125#: app/GedcomTag.php:1634 4126msgid "Cremation of a brother" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/GedcomTag.php:1542 4130msgid "Cremation of a child" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/GedcomTag.php:1539 4134msgid "Cremation of a daughter" 4135msgstr "" 4136 4137#: app/GedcomTag.php:1623 4138msgid "Cremation of a father" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608 4142msgid "Cremation of a grand-parent" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575 4146msgid "Cremation of a grandchild" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/GedcomTag.php:1550 4150msgid "Cremation of a granddaughter" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/GedcomTag.php:1561 4154msgctxt "daughter’s daughter" 4155msgid "Cremation of a granddaughter" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/GedcomTag.php:1572 4159msgctxt "son’s daughter" 4160msgid "Cremation of a granddaughter" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/GedcomTag.php:1579 4164msgid "Cremation of a grandfather" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/GedcomTag.php:1583 4168msgid "Cremation of a grandmother" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/GedcomTag.php:1546 4172msgid "Cremation of a grandson" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/GedcomTag.php:1557 4176msgctxt "daughter’s son" 4177msgid "Cremation of a grandson" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/GedcomTag.php:1568 4181msgctxt "son’s son" 4182msgid "Cremation of a grandson" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/GedcomTag.php:1612 4186msgid "Cremation of a half-brother" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/GedcomTag.php:1619 4190msgid "Cremation of a half-sibling" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/GedcomTag.php:1616 4194msgid "Cremation of a half-sister" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/GedcomTag.php:1645 4198msgid "Cremation of a husband" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/GedcomTag.php:1601 4202msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/GedcomTag.php:1605 4206msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/GedcomTag.php:1627 4210msgid "Cremation of a mother" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/GedcomTag.php:1630 4214msgid "Cremation of a parent" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/GedcomTag.php:1590 4218msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/GedcomTag.php:1594 4222msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/GedcomTag.php:1641 4226msgid "Cremation of a sibling" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/GedcomTag.php:1638 4230msgid "Cremation of a sister" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/GedcomTag.php:1535 4234msgid "Cremation of a son" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/GedcomTag.php:1652 4238msgid "Cremation of a spouse" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/GedcomTag.php:1649 4242msgid "Cremation of a wife" 4243msgstr "" 4244 4245#. I18N: Name of a country or state 4246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4247msgid "Croatia" 4248msgstr "" 4249 4250#. I18N: Name of a country or state 4251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4252msgid "Cuba" 4253msgstr "" 4254 4255#. I18N: Location of an LDS church temple 4256#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4257msgid "Curitiba, Brazil" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168 4261msgid "Custom" 4262msgstr "" 4263 4264#: resources/views/calendar-page.phtml:179 4265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:35 4266msgid "Custom event" 4267msgstr "" 4268 4269#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 4270msgid "Custom fact" 4271msgstr "" 4272 4273#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4274msgid "Custom module" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: A configuration setting 4278#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4279msgid "Custom welcome text" 4280msgstr "" 4281 4282#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 4283msgid "Customize this page" 4284msgstr "" 4285 4286#. I18N: Name of a country or state 4287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4288msgid "Cyprus" 4289msgstr "" 4290 4291#. I18N: Name of a country or state 4292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4293msgid "Czech Republic" 4294msgstr "" 4295 4296#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4297#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4298msgid "DKIM digital signature" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4302#: app/GedcomTag.php:1787 4303msgid "DNA markers" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4307#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30 4308#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 4309msgid "Daitch-Mokotoff" 4310msgstr "" 4311 4312#. I18N: Location of an LDS church temple 4313#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4314msgid "Dallas, Texas, United States" 4315msgstr "" 4316 4317#. I18N: gedcom tag DATA 4318#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:118 4319msgid "Data" 4320msgstr "" 4321 4322#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 4323msgid "Data controller" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 4327#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 4328msgid "Data fix" 4329msgstr "" 4330 4331#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 4332#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4333#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4334#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244 4335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476 4336#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 4337#: resources/views/admin/trees.phtml:132 4338msgid "Data fixes" 4339msgstr "" 4340 4341#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4342msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4343msgstr "" 4344 4345#. I18N: A configuration setting 4346#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4347msgid "Data folder" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:16 4351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:16 4352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:21 4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:16 4354msgid "Database connection" 4355msgstr "" 4356 4357#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:91 4358#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:77 4359#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:34 4360#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:77 4361msgid "Database name" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:77 4365#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:65 4366#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:65 4367msgid "Database password" 4368msgstr "" 4369 4370#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:34 4371msgid "Database type" 4372msgstr "" 4373 4374#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:63 4375#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:53 4376#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:53 4377msgid "Database user account" 4378msgstr "" 4379 4380#. I18N: gedcom tag DATE 4381#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193 4382#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129 4383#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4384#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4385#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54 4386#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4389#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4390#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4393#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4395msgid "Date" 4396msgstr "" 4397 4398#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:16 4399msgid "Date differences" 4400msgstr "" 4401 4402#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4403#: app/GedcomTag.php:504 4404msgid "Date of LDS baptism" 4405msgstr "" 4406 4407#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4408#: app/GedcomTag.php:1011 4409msgid "Date of LDS child sealing" 4410msgstr "" 4411 4412#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4413#: app/GedcomTag.php:703 4414msgid "Date of LDS endowment" 4415msgstr "" 4416 4417#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4418#: app/GedcomTag.php:754 4419msgid "Date of LDS spouse sealing" 4420msgstr "" 4421 4422#: app/GedcomTag.php:469 4423msgid "Date of adoption" 4424msgstr "" 4425 4426#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4427msgid "Date of baptism" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4431msgid "Date of bar mitzvah" 4432msgstr "" 4433 4434#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4435msgid "Date of bat mitzvah" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4442msgid "Date of birth" 4443msgstr "" 4444 4445#: app/GedcomTag.php:540 4446msgid "Date of blessing" 4447msgstr "" 4448 4449#: app/GedcomTag.php:1339 4450msgid "Date of brit milah" 4451msgstr "" 4452 4453#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4454msgid "Date of burial" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4458msgid "Date of christening" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4462msgid "Date of confirmation" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/GedcomTag.php:635 4466msgid "Date of cremation" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4470#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4472msgid "Date of death" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/GedcomTag.php:745 4476msgid "Date of divorce" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/GedcomTag.php:695 4480msgid "Date of emigration" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4484msgid "Date of engagement" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:62 4488msgid "Date of entry in original source" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/GedcomTag.php:718 4492msgid "Date of event" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4496msgid "Date of first communion" 4497msgstr "" 4498 4499#: app/GedcomTag.php:799 4500msgid "Date of immigration" 4501msgstr "" 4502 4503#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4504#: app/GedcomTag.php:580 4505msgid "Date of last change" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840 4509#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4510#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4511msgid "Date of marriage" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4515msgid "Date of marriage banns" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/GedcomTag.php:876 4519msgid "Date of naturalization" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/GedcomTag.php:914 4523msgid "Date of ordination" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/GedcomTag.php:969 4527msgid "Date of residence" 4528msgstr "" 4529 4530#: resources/views/help/date.phtml:91 4531msgid "Date period" 4532msgstr "" 4533 4534#: resources/views/help/date.phtml:84 4535msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4536msgstr "" 4537 4538#: resources/views/help/date.phtml:53 4539#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 4540msgid "Date range" 4541msgstr "" 4542 4543#: resources/views/help/date.phtml:46 4544msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4545msgstr "" 4546 4547#: resources/views/admin/users.phtml:25 4548msgid "Date registered" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Module/UserMessagesModule.php:181 4552msgid "Date sent" 4553msgstr "" 4554 4555#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 4557#, php-format 4558msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4559msgstr "" 4560 4561#: resources/views/help/date.phtml:8 4562msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4563msgstr "" 4564 4565#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 4566#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562 4568#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4569msgid "Daughter" 4570msgstr "" 4571 4572#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4573#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 4574#, php-format 4575msgid "Daughter of %s" 4576msgstr "" 4577 4578#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:16 4579msgid "Day" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:411 4583msgid "Day not set" 4584msgstr "" 4585 4586#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4587#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4588#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4589msgid "Day:" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4593#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4594msgid "Dead" 4595msgstr "" 4596 4597#. I18N: gedcom tag DEAT 4598#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 4599#: resources/views/calendar-page.phtml:170 4600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 4601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247 4603#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 4604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458 4605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4606#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4607#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273 4619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309 4620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349 4621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385 4622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421 4623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479 4624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515 4625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556 4626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592 4627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628 4628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62 4724msgid "Death" 4725msgstr "" 4726 4727#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4728msgid "Death by country" 4729msgstr "" 4730 4731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4732#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4733msgid "Death date range end" 4734msgstr "" 4735 4736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4737#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4738msgid "Death date range start" 4739msgstr "" 4740 4741#: app/GedcomTag.php:1759 4742msgid "Death of a brother" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 4746msgid "Death of a child" 4747msgstr "" 4748 4749#: app/GedcomTag.php:1664 4750msgid "Death of a daughter" 4751msgstr "" 4752 4753#: app/GedcomTag.php:1748 4754msgid "Death of a father" 4755msgstr "" 4756 4757#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733 4758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4759msgid "Death of a grand-parent" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700 4763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463 4764msgid "Death of a grandchild" 4765msgstr "" 4766 4767#: app/GedcomTag.php:1675 4768msgid "Death of a granddaughter" 4769msgstr "" 4770 4771#: app/GedcomTag.php:1686 4772msgctxt "daughter’s daughter" 4773msgid "Death of a granddaughter" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/GedcomTag.php:1697 4777msgctxt "son’s daughter" 4778msgid "Death of a granddaughter" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/GedcomTag.php:1704 4782msgid "Death of a grandfather" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/GedcomTag.php:1708 4786msgid "Death of a grandmother" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/GedcomTag.php:1671 4790msgid "Death of a grandson" 4791msgstr "" 4792 4793#: app/GedcomTag.php:1682 4794msgctxt "daughter’s son" 4795msgid "Death of a grandson" 4796msgstr "" 4797 4798#: app/GedcomTag.php:1693 4799msgctxt "son’s son" 4800msgid "Death of a grandson" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/GedcomTag.php:1737 4804msgid "Death of a half-brother" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/GedcomTag.php:1744 4808msgid "Death of a half-sibling" 4809msgstr "" 4810 4811#: app/GedcomTag.php:1741 4812msgid "Death of a half-sister" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/GedcomTag.php:1770 4816msgid "Death of a husband" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/GedcomTag.php:1726 4820msgid "Death of a maternal grandfather" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/GedcomTag.php:1730 4824msgid "Death of a maternal grandmother" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/GedcomTag.php:1752 4828msgid "Death of a mother" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4832msgid "Death of a parent" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/GedcomTag.php:1715 4836msgid "Death of a paternal grandfather" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/GedcomTag.php:1719 4840msgid "Death of a paternal grandmother" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4844msgid "Death of a sibling" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/GedcomTag.php:1763 4848msgid "Death of a sister" 4849msgstr "" 4850 4851#: app/GedcomTag.php:1660 4852msgid "Death of a son" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4856msgid "Death of a spouse" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/GedcomTag.php:1774 4860msgid "Death of a wife" 4861msgstr "" 4862 4863#. I18N: gedcom tag _DETS 4864#: app/GedcomTag.php:1784 4865msgid "Death of one spouse" 4866msgstr "" 4867 4868#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4869msgid "Death place contains" 4870msgstr "" 4871 4872#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 4873msgid "Death places" 4874msgstr "" 4875 4876#. I18N: Name of a module/report 4877#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59 4879#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4880#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4881msgid "Deaths" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:123 4885#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 4886msgid "Deaths by century" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 4890msgctxt "Abbreviation for December" 4891msgid "Dec" 4892msgstr "" 4893 4894#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 4895#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 4896#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439 4897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456 4898msgid "Decade of birth" 4899msgstr "" 4900 4901#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4902#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482 4903msgid "Decade of death" 4904msgstr "" 4905 4906#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 4907#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 4908msgid "Decade of marriage" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 4912msgctxt "GENITIVE" 4913msgid "December" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 4917msgctxt "INSTRUMENTAL" 4918msgid "December" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 4922msgctxt "LOCATIVE" 4923msgid "December" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 4927#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813 4928#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4929msgctxt "NOMINATIVE" 4930msgid "December" 4931msgstr "" 4932 4933#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4934#: app/Date/FrenchDate.php:305 4935msgid "Decidi" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 4939msgid "Default chart" 4940msgstr "" 4941 4942#: resources/views/admin/trees.phtml:109 4943msgid "Default family tree" 4944msgstr "" 4945 4946#. I18N: A configuration setting 4947#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 4948#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65 4949#: resources/views/edit-account-page.phtml:63 4950msgid "Default individual" 4951msgstr "" 4952 4953#. I18N: A configuration setting 4954#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4955msgid "Default theme" 4956msgstr "" 4957 4958#. I18N: gedcom tag _DEG 4959#: app/GedcomTag.php:1781 4960msgid "Degree" 4961msgstr "" 4962 4963#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4965#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4966#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4967#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4968#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4969#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4970#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4971#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4972#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4973#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4974#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 4975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 4976#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 4977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 4978#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 4979msgctxt "font name" 4980msgid "DejaVu" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:277 4984#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179 4985#: app/Module/UserMessagesModule.php:220 4986#: resources/views/admin/locations.phtml:21 4987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 4988#: resources/views/admin/trees.phtml:99 4989#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42 4990#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 4991#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8 4992#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10 4993#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 4994#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19 4995#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94 4996#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 4997#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106 4998#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 4999#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37 5000#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 5001#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67 5002#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37 5003#: resources/views/note-page-menu.phtml:19 5004#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19 5005#: resources/views/source-page-menu.phtml:19 5006#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:19 5007msgid "Delete" 5008msgstr "" 5009 5010#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54 5011msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5012msgstr "" 5013 5014#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381 5016msgid "Delete inactive users" 5017msgstr "" 5018 5019#: app/Module/UserMessagesModule.php:224 5020msgid "Delete selected messages" 5021msgstr "" 5022 5023#: resources/views/admin/modules.phtml:35 5024msgid "Delete the preferences for this module." 5025msgstr "" 5026 5027#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317 5028msgid "Delete this name" 5029msgstr "" 5030 5031#: resources/views/edit-account-page.phtml:164 5032msgid "Delete your account" 5033msgstr "" 5034 5035#: resources/views/family-page-menu.phtml:51 5036msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5037msgstr "" 5038 5039#. I18N: Name of a country or state 5040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5041msgid "Democratic Republic of the Congo" 5042msgstr "" 5043 5044#. I18N: Name of a country or state 5045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5046msgid "Denmark" 5047msgstr "" 5048 5049#. I18N: Location of an LDS church temple 5050#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5051msgid "Denver, Colorado, United States" 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26 5055msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5056msgstr "" 5057 5058#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:35 5059msgid "Descendant generations" 5060msgstr "" 5061 5062#. I18N: gedcom tag DESC 5063#. I18N: Name of a module/chart 5064#. I18N: Name of a module/sidebar 5065#. I18N: Name of a module/report 5066#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:244 5067#: app/Module/DescendancyChartModule.php:107 5068#: app/Module/DescendancyModule.php:61 5069#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5070#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5071#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5073#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5074msgid "Descendants" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: gedcom tag DESI 5078#: app/GedcomTag.php:666 5079msgid "Descendants interest" 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5083msgid "Descendants of " 5084msgstr "" 5085 5086#. I18N: %s is an individual’s name 5087#: app/Module/DescendancyChartModule.php:153 5088#, php-format 5089msgid "Descendants of %s" 5090msgstr "" 5091 5092#. I18N: gedcom tag DSCR 5093#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61 5094#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5095msgid "Description" 5096msgstr "" 5097 5098#. I18N: A configuration setting 5099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191 5100msgid "Description META tag" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: gedcom tag DEST 5104#: app/GedcomTag.php:669 5105msgid "Destination" 5106msgstr "" 5107 5108#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38 5109#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85 5110#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131 5111#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59 5112#: resources/views/media-page.phtml:53 5113#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 5114#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39 5115#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:39 5116msgid "Details" 5117msgstr "" 5118 5119#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5120msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5121msgstr "" 5122 5123#. I18N: Location of an LDS church temple 5124#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5125msgid "Detroit, Michigan, United States" 5126msgstr "" 5127 5128#: app/Date/JalaliDate.php:268 5129msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5130msgid "Dey" 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5134#: app/Date/JalaliDate.php:143 5135msgctxt "GENITIVE" 5136msgid "Dey" 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5140#: app/Date/JalaliDate.php:233 5141msgctxt "INSTRUMENTAL" 5142msgid "Dey" 5143msgstr "" 5144 5145#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5146#: app/Date/JalaliDate.php:188 5147msgctxt "LOCATIVE" 5148msgid "Dey" 5149msgstr "" 5150 5151#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5152#: app/Date/JalaliDate.php:98 5153msgctxt "NOMINATIVE" 5154msgid "Dey" 5155msgstr "" 5156 5157#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5158#: app/Date/HijriDate.php:150 5159msgctxt "GENITIVE" 5160msgid "Dhu al-Hijjah" 5161msgstr "" 5162 5163#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5164#: app/Date/HijriDate.php:240 5165msgctxt "INSTRUMENTAL" 5166msgid "Dhu al-Hijjah" 5167msgstr "" 5168 5169#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5170#: app/Date/HijriDate.php:195 5171msgctxt "LOCATIVE" 5172msgid "Dhu al-Hijjah" 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5176#: app/Date/HijriDate.php:105 5177msgctxt "NOMINATIVE" 5178msgid "Dhu al-Hijjah" 5179msgstr "" 5180 5181#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5182#: app/Date/HijriDate.php:148 5183msgctxt "GENITIVE" 5184msgid "Dhu al-Qi’dah" 5185msgstr "" 5186 5187#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5188#: app/Date/HijriDate.php:238 5189msgctxt "INSTRUMENTAL" 5190msgid "Dhu al-Qi’dah" 5191msgstr "" 5192 5193#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5194#: app/Date/HijriDate.php:193 5195msgctxt "LOCATIVE" 5196msgid "Dhu al-Qi’dah" 5197msgstr "" 5198 5199#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5200#: app/Date/HijriDate.php:103 5201msgctxt "NOMINATIVE" 5202msgid "Dhu al-Qi’dah" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5206#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5207msgid "Died as a child: exempt" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5211#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5212msgid "Died as an infant: exempt" 5213msgstr "" 5214 5215#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5216msgid "Differences" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5221msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5222msgstr "" 5223 5224#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5225#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5227msgid "Direct line ancestors" 5228msgstr "" 5229 5230#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5231#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5232#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5233msgid "Direct line ancestors and their families" 5234msgstr "" 5235 5236#. I18N: %s is a number of records per page 5237#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5238#, php-format 5239msgid "Display %s" 5240msgstr "" 5241 5242#. I18N: Description of the “Favorites” module 5243#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:66 5244msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: Description of the “Favorites” module 5248#: app/Module/UserFavoritesModule.php:67 5249msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: gedcom tag DIV 5253#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167 5254#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5255msgid "Divorce" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: gedcom tag DIVF 5259#: app/GedcomTag.php:675 5260msgid "Divorce filed" 5261msgstr "" 5262 5263#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:123 5264#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:80 5265msgid "Divorces by century" 5266msgstr "" 5267 5268#. I18N: Name of a country or state 5269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5270msgid "Djibouti" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5274#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5275msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5276msgstr "" 5277 5278#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5279#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5280msgid "Do not seal: unauthorized" 5281msgstr "" 5282 5283#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20 5284msgid "Do not use maps" 5285msgstr "" 5286 5287#. I18N: Type of media object 5288#: app/GedcomTag.php:2375 5289msgid "Document" 5290msgstr "" 5291 5292#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5293msgid "Domain name" 5294msgstr "" 5295 5296#. I18N: Name of a country or state 5297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5298msgid "Dominica" 5299msgstr "" 5300 5301#. I18N: Name of a country or state 5302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5303msgid "Dominican Republic" 5304msgstr "" 5305 5306#: app/Module/PedigreeChartModule.php:393 5307msgid "Down" 5308msgstr "" 5309 5310#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186 5311#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 5312msgid "Download" 5313msgstr "" 5314 5315#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218 5316#, php-format 5317msgid "Download %s…" 5318msgstr "" 5319 5320#: resources/views/media-page.phtml:138 5321msgid "Download file" 5322msgstr "" 5323 5324#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11 5325msgid "Drag the blocks to change their position." 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: Location of an LDS church temple 5329#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5330msgid "Draper, Utah, United States" 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: The second day in the French republican calendar 5334#: app/Date/FrenchDate.php:289 5335msgid "Duodi" 5336msgstr "" 5337 5338#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280 5339#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396 5340#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5341#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5342msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5343msgstr "" 5344 5345#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275 5346#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402 5347#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5348#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5349msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5350msgstr "" 5351 5352#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5353msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5354msgstr "" 5355 5356#: resources/views/help/pending-changes.phtml:21 5357msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5358msgstr "" 5359 5360#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 5361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 5362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:64 5363#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5364msgid "Earliest birth" 5365msgstr "" 5366 5367#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34 5368#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5369#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:72 5370#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5371msgid "Earliest death" 5372msgstr "" 5373 5374#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:93 5375msgid "Earliest divorce" 5376msgstr "" 5377 5378#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:45 5379msgid "Earliest marriage" 5380msgstr "" 5381 5382#. I18N: Name of a country or state 5383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5384msgid "Ecuador" 5385msgstr "" 5386 5387#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799 5388#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318 5389#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319 5390#: resources/views/admin/locations.phtml:20 5391#: resources/views/admin/locations.phtml:68 5392#: resources/views/admin/locations.phtml:71 5393#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24 5394#: resources/views/admin/users.phtml:18 5395#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8 5396#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10 5397#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98 5398#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 5399#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33 5400#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37 5401#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5402#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33 5403#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90 5404msgid "Edit" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170 5408#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10 5409msgid "Edit a media file" 5410msgstr "" 5411 5412#. I18N: Options for editing 5413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 5414msgid "Edit preferences" 5415msgstr "" 5416 5417#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5418msgid "Edit the FAQ" 5419msgstr "" 5420 5421#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366 5422#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44 5423#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52 5424msgid "Edit the gender" 5425msgstr "" 5426 5427#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614 5428#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444 5429#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318 5430msgid "Edit the name" 5431msgstr "" 5432 5433#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5434#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5435#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125 5436#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332 5437#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5438#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25 5439#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100 5440#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 5441#: resources/views/note-page-menu.phtml:25 5442#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25 5443#: resources/views/source-page-menu.phtml:25 5444#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:25 5445msgid "Edit the raw GEDCOM" 5446msgstr "" 5447 5448#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55 5449msgid "Edit the shared note" 5450msgstr "" 5451 5452#: app/Module/StoriesModule.php:307 5453#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18 5454msgid "Edit the story" 5455msgstr "" 5456 5457#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254 5458msgid "Edit the user" 5459msgstr "" 5460 5461#: app/Services/TreeService.php:203 5462msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5463msgstr "" 5464 5465#. I18N: A restriction on editing data 5466#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5467msgid "Editing restriction" 5468msgstr "" 5469 5470#. I18N: Listbox entry; name of a role 5471#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425 5472#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 5473msgid "Editor" 5474msgstr "" 5475 5476#. I18N: Location of an LDS church temple 5477#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5478msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5479msgstr "" 5480 5481#. I18N: gedcom tag EDUC 5482#: app/GedcomTag.php:681 5483msgid "Education" 5484msgstr "" 5485 5486#. I18N: Name of a country or state 5487#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5488msgid "Egypt" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: Name of a country or state 5492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5493msgid "El Salvador" 5494msgstr "" 5495 5496#. I18N: Type of media object 5497#: app/GedcomTag.php:2378 5498msgid "Electronic" 5499msgstr "" 5500 5501#. I18N: a month in the Jewish calendar 5502#: app/Date/JewishDate.php:205 5503msgctxt "GENITIVE" 5504msgid "Elul" 5505msgstr "" 5506 5507#. I18N: a month in the Jewish calendar 5508#: app/Date/JewishDate.php:311 5509msgctxt "INSTRUMENTAL" 5510msgid "Elul" 5511msgstr "" 5512 5513#. I18N: a month in the Jewish calendar 5514#: app/Date/JewishDate.php:258 5515msgctxt "LOCATIVE" 5516msgid "Elul" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: a month in the Jewish calendar 5520#: app/Date/JewishDate.php:152 5521msgctxt "NOMINATIVE" 5522msgid "Elul" 5523msgstr "" 5524 5525#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5526msgid "Email" 5527msgstr "" 5528 5529#. I18N: gedcom tag EMAIL 5530#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5531#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790 5532#: app/Module/UserMessagesModule.php:182 5533#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 5534#: resources/views/admin/users-edit.phtml:62 5535#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:36 5536#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 5537#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21 5538#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13 5539#: resources/views/register-page.phtml:46 5540#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:72 5541msgid "Email address" 5542msgstr "" 5543 5544#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5545msgid "Email verified" 5546msgstr "" 5547 5548#. I18N: gedcom tag EMIG 5549#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:176 5550msgid "Emigration" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5554msgid "Employee" 5555msgstr "" 5556 5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5558msgctxt "FEMALE" 5559msgid "Employee" 5560msgstr "" 5561 5562#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5563msgctxt "MALE" 5564msgid "Employee" 5565msgstr "" 5566 5567#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904 5568#: app/GedcomTag.php:979 5569msgid "Employer" 5570msgstr "" 5571 5572#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5573msgctxt "FEMALE" 5574msgid "Employer" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5578msgctxt "MALE" 5579msgid "Employer" 5580msgstr "" 5581 5582#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180 5583msgid "Empty the clippings cart" 5584msgstr "" 5585 5586#: resources/views/admin/components.phtml:25 5587#: resources/views/admin/components.phtml:64 5588#: resources/views/admin/modules.phtml:58 5589msgid "Enabled" 5590msgstr "" 5591 5592#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 5594msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5595msgstr "" 5596 5597#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 5598msgid "End year" 5599msgstr "" 5600 5601#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5602msgid "Ending range of change dates" 5603msgstr "" 5604 5605#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5607msgid "Endowment House" 5608msgstr "" 5609 5610#. I18N: gedcom tag ENGA 5611#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5612msgid "Engagement" 5613msgstr "" 5614 5615#. I18N: Name of a country or state 5616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5617msgid "England" 5618msgstr "" 5619 5620#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5621msgid "Enter an optional note about this favorite" 5622msgstr "" 5623 5624#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 5625msgid "Entire record" 5626msgstr "" 5627 5628#. I18N: Name of a country or state 5629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5630msgid "Equatorial Guinea" 5631msgstr "" 5632 5633#. I18N: Name of a country or state 5634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5635msgid "Eritrea" 5636msgstr "" 5637 5638#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:190 5639#, php-format 5640msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Date/JalaliDate.php:270 5644msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5645msgid "Esf" 5646msgstr "" 5647 5648#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5649#: app/Date/JalaliDate.php:147 5650msgctxt "GENITIVE" 5651msgid "Esfand" 5652msgstr "" 5653 5654#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5655#: app/Date/JalaliDate.php:237 5656msgctxt "INSTRUMENTAL" 5657msgid "Esfand" 5658msgstr "" 5659 5660#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5661#: app/Date/JalaliDate.php:192 5662msgctxt "LOCATIVE" 5663msgid "Esfand" 5664msgstr "" 5665 5666#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5667#: app/Date/JalaliDate.php:102 5668msgctxt "NOMINATIVE" 5669msgid "Esfand" 5670msgstr "" 5671 5672#. I18N: A configuration setting 5673#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 5674msgid "Estimated dates for birth and death" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: Name of a country or state 5678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5679msgid "Estonia" 5680msgstr "" 5681 5682#. I18N: Name of a country or state 5683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5684msgid "Ethiopia" 5685msgstr "" 5686 5687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 5688msgid "Europe" 5689msgstr "" 5690 5691#. I18N: gedcom tag EVEN 5692#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5695#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5696msgid "Event" 5697msgstr "" 5698 5699#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 5700#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:51 5701#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:18 5702#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:28 5703#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5704msgid "Events" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5708msgid "Events in countries" 5709msgstr "" 5710 5711#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:17 5712msgid "Events of close relatives" 5713msgstr "" 5714 5715#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 5716msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5717msgstr "" 5718 5719#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 5720msgid "Exact" 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 5724msgid "Exact date" 5725msgstr "" 5726 5727#: app/Http/Controllers/ListController.php:285 5728#, php-format 5729msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/admin/media.phtml:70 5733msgid "Exclude subfolders" 5734msgstr "" 5735 5736#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5737#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5738msgid "Excluded from this submission" 5739msgstr "" 5740 5741#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5742#: resources/views/register-page.phtml:87 5743msgid "Explain why you are requesting an account." 5744msgstr "" 5745 5746#: resources/views/admin/trees.phtml:262 5747msgid "Export" 5748msgstr "" 5749 5750#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5751msgid "Export a GEDCOM file" 5752msgstr "" 5753 5754#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:210 5755msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5756msgstr "" 5757 5758#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 5759msgid "Export preferences" 5760msgstr "" 5761 5762#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5763#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 5764msgid "Extend privacy to dead individuals" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: “External files” are stored on other computers 5768#: resources/views/admin/media.phtml:40 5769msgid "External files" 5770msgstr "" 5771 5772#: resources/views/admin/media.phtml:74 5773msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5774msgstr "" 5775 5776#. I18N: Name of a module/sidebar 5777#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 5778msgid "Extra information" 5779msgstr "" 5780 5781#. I18N: gedcom tag _EYEC 5782#: app/GedcomTag.php:1793 5783msgid "Eye color" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: Name of a theme. 5787#: app/Module/FabTheme.php:39 5788msgid "F.A.B." 5789msgstr "" 5790 5791#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5792#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5793msgid "FAQ" 5794msgstr "" 5795 5796#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5797#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14 5798msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5799msgstr "" 5800 5801#. I18N: gedcom tag FACT 5802#: app/GedcomTag.php:725 5803msgid "Fact" 5804msgstr "" 5805 5806#: app/GedcomTag.php:1795 5807msgid "Fact 1" 5808msgstr "" 5809 5810#: app/GedcomTag.php:1813 5811msgid "Fact 10" 5812msgstr "" 5813 5814#: app/GedcomTag.php:1815 5815msgid "Fact 11" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/GedcomTag.php:1817 5819msgid "Fact 12" 5820msgstr "" 5821 5822#: app/GedcomTag.php:1819 5823msgid "Fact 13" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/GedcomTag.php:1797 5827msgid "Fact 2" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/GedcomTag.php:1799 5831msgid "Fact 3" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/GedcomTag.php:1801 5835msgid "Fact 4" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/GedcomTag.php:1803 5839msgid "Fact 5" 5840msgstr "" 5841 5842#: app/GedcomTag.php:1805 5843msgid "Fact 6" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/GedcomTag.php:1807 5847msgid "Fact 7" 5848msgstr "" 5849 5850#: app/GedcomTag.php:1809 5851msgid "Fact 8" 5852msgstr "" 5853 5854#: app/GedcomTag.php:1811 5855msgid "Fact 9" 5856msgstr "" 5857 5858#. I18N: A configuration setting 5859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504 5860msgid "Fact icons" 5861msgstr "" 5862 5863#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5864#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15 5865msgid "Fact or event" 5866msgstr "" 5867 5868#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5869#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66 5870#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 5871#: resources/views/family-page.phtml:51 5872#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 5873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153 5874#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5875msgid "Facts and events" 5876msgstr "" 5877 5878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 5879msgid "Facts for family records" 5880msgstr "" 5881 5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5883msgid "Facts for individual records" 5884msgstr "" 5885 5886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 5887msgid "Facts for new families" 5888msgstr "" 5889 5890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675 5891msgid "Facts for new individuals" 5892msgstr "" 5893 5894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 5895msgid "Facts for repository records" 5896msgstr "" 5897 5898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 5899msgid "Facts for source records" 5900msgstr "" 5901 5902#. I18N: Name of a country or state 5903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5904msgid "Falkland Islands" 5905msgstr "" 5906 5907#. I18N: Name of a module/list 5908#. I18N: Name of a module 5909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716 5910#: app/Http/Controllers/ListController.php:254 5911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 5912#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48 5913#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5914#: app/Module/StatisticsChartModule.php:158 5915#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391 5916#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482 5917#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732 5918#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 5919#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24 5920#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75 5921#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 5922#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83 5923#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90 5924#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 5925#: resources/views/media-page.phtml:66 5926#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26 5927#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:67 5928#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:35 5929#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:16 5930#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:48 5931#: resources/views/note-page.phtml:52 5932#: resources/views/search-general-page.phtml:41 5933#: resources/views/search-results.phtml:24 resources/views/source-page.phtml:53 5934#: resources/views/submitter-page.phtml:52 5935#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5936#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5937msgid "Families" 5938msgstr "Kulawargi" 5939 5940#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 5941#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 5942msgid "Families with sources" 5943msgstr "" 5944 5945#. I18N: gedcom tag FAM 5946#. I18N: Name of a module/report 5947#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 5949#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42 5950#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15 5951#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15 5952#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 5953#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 5954#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61 5955#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 5956#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 5957#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 5958#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 5959#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 5960#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 5961msgid "Family" 5962msgstr "" 5963 5964#. I18N: gedcom tag FAMC 5965#: app/GedcomTag.php:733 5966msgid "Family as a child" 5967msgstr "" 5968 5969#. I18N: gedcom tag FAMS 5970#: app/GedcomTag.php:739 5971msgid "Family as a spouse" 5972msgstr "" 5973 5974#. I18N: Name of a module/chart 5975#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 5976msgid "Family book" 5977msgstr "" 5978 5979#. I18N: %s is an individual’s name 5980#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:137 5981#, php-format 5982msgid "Family book of %s" 5983msgstr "" 5984 5985#. I18N: gedcom tag FAMF 5986#: app/GedcomTag.php:736 5987msgid "Family file" 5988msgstr "" 5989 5990#. I18N: Name of a module/sidebar 5991#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 5992msgid "Family navigator" 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: Description of the “News” module 5996#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:65 5997msgid "Family news and site announcements." 5998msgstr "" 5999 6000#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6001#, php-format 6002msgid "Family of %s" 6003msgstr "" 6004 6005#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73 6006#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120 6007#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185 6008#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28 6009#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 6010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111 6011#: resources/views/admin/trees.phtml:67 6012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 6013#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19 6014#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23 6015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42 6016#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61 6017#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16 6018msgid "Family tree" 6019msgstr "Silsilah" 6020 6021#: app/Module/ClippingsCartModule.php:358 6022#: app/Module/ClippingsCartModule.php:429 6023msgid "Family tree clippings cart" 6024msgstr "" 6025 6026#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18 6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21 6028msgid "Family tree title" 6029msgstr "" 6030 6031#. I18N: Name of a module 6032#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6033#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142 6034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180 6035#: resources/views/search-general-page.phtml:73 6036#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74 6037msgid "Family trees" 6038msgstr "Silsilah Kulawarga" 6039 6040#. I18N: %s is the spouse name 6041#: app/Individual.php:1018 6042#, php-format 6043msgid "Family with %s" 6044msgstr "" 6045 6046#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 6047msgid "Family with adoptive parents" 6048msgstr "" 6049 6050#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 6051msgid "Family with foster parents" 6052msgstr "" 6053 6054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441 6055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6056msgid "Family with husband" 6057msgstr "" 6058 6059#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6060#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 6061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6062msgid "Family with parents" 6063msgstr "" 6064 6065#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6066#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 6067msgid "Family with rada parents" 6068msgstr "" 6069 6070#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6071#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 6072msgid "Family with sealing parents" 6073msgstr "" 6074 6075#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35 6076msgid "Family with spouse" 6077msgstr "" 6078 6079#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:38 6080#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:214 6081#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:88 6082msgid "Family with the most children" 6083msgstr "" 6084 6085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435 6086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6087msgid "Family with wife" 6088msgstr "" 6089 6090#. I18N: Name of a module/chart 6091#: app/Module/FanChartModule.php:116 6092msgid "Fan chart" 6093msgstr "" 6094 6095#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6096#: app/Module/FanChartModule.php:162 6097#, php-format 6098msgid "Fan chart of %s" 6099msgstr "" 6100 6101#: app/Date/JalaliDate.php:259 6102msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6103msgid "Far" 6104msgstr "" 6105 6106#. I18N: Name of a country or state 6107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6108msgid "Faroe Islands" 6109msgstr "" 6110 6111#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6112#: app/Date/JalaliDate.php:125 6113msgctxt "GENITIVE" 6114msgid "Farvardin" 6115msgstr "" 6116 6117#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6118#: app/Date/JalaliDate.php:215 6119msgctxt "INSTRUMENTAL" 6120msgid "Farvardin" 6121msgstr "" 6122 6123#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6124#: app/Date/JalaliDate.php:170 6125msgctxt "LOCATIVE" 6126msgid "Farvardin" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6130#: app/Date/JalaliDate.php:80 6131msgctxt "NOMINATIVE" 6132msgid "Farvardin" 6133msgstr "" 6134 6135#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47 6136#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243 6140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6141#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64 6142msgid "Father" 6143msgstr "" 6144 6145#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:16 6146#, php-format 6147msgid "Father: %s" 6148msgstr "" 6149 6150#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 6151msgid "Father’s age" 6152msgstr "" 6153 6154#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6155#: app/Individual.php:979 6156#, php-format 6157msgid "Father’s family with %s" 6158msgstr "" 6159 6160#. I18N: A step-family. 6161#: app/Individual.php:983 6162msgid "Father’s family with an unknown individual" 6163msgstr "" 6164 6165#. I18N: Name of a module 6166#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:55 6167#: app/Module/UserFavoritesModule.php:56 6168msgid "Favorites" 6169msgstr "" 6170 6171#. I18N: gedcom tag FAX 6172#: app/GedcomTag.php:760 6173msgid "Fax" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6177msgctxt "Abbreviation for February" 6178msgid "Feb" 6179msgstr "" 6180 6181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6182msgctxt "GENITIVE" 6183msgid "February" 6184msgstr "" 6185 6186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6187msgctxt "INSTRUMENTAL" 6188msgid "February" 6189msgstr "" 6190 6191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6192msgctxt "LOCATIVE" 6193msgid "February" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 6198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6199msgctxt "NOMINATIVE" 6200msgid "February" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 6204#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351 6205#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6206msgid "Female" 6207msgstr "" 6208 6209#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:111 6210#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134 6211#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6212#: resources/views/calendar-page.phtml:131 6213#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6214#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6215#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6216#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6217#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6218#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6219#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43 6220#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206 6221#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27 6222#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:13 6223#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6224#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6225#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6226msgid "Females" 6227msgstr "" 6228 6229#. I18N: Name of a country or state 6230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6231msgid "Fiji" 6232msgstr "" 6233 6234#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:354 6235msgid "File size" 6236msgstr "" 6237 6238#: app/Functions/Functions.php:45 6239msgid "File successfully uploaded" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: gedcom tag FILE 6243#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:346 6244msgid "Filename" 6245msgstr "" 6246 6247#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 6248#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 6249msgid "Filename on server" 6250msgstr "Nami file dina server" 6251 6252#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:442 6253#, php-format 6254msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6255msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6256 6257#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448 6258#, php-format 6259msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6260msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6261 6262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 6263msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6264msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6265 6266#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14 6267#, php-format 6268msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6269msgstr "" 6270 6271#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6272msgid "Filter" 6273msgstr "" 6274 6275#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6276msgid "Find a source" 6277msgstr "" 6278 6279#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:9 6280#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6281#: resources/views/edit/shared-note.phtml:20 6282#: resources/views/edit/shared-note.phtml:22 6283msgid "Find a special character" 6284msgstr "" 6285 6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:711 6287msgid "Find all possible relationships" 6288msgstr "" 6289 6290#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 6291msgid "Find any relationship" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341 6295#: resources/views/admin/trees.phtml:148 6296msgid "Find duplicates" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6300msgid "Find other relationships" 6301msgstr "" 6302 6303#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:444 6304#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 6305msgid "Find relationships via ancestors" 6306msgstr "" 6307 6308#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:717 6309#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54 6310msgid "Find the closest relationships" 6311msgstr "" 6312 6313#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108 6314#: resources/views/admin/trees.phtml:172 6315msgid "Find unrelated individuals" 6316msgstr "" 6317 6318#. I18N: Name of a country or state 6319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6320msgid "Finland" 6321msgstr "" 6322 6323#. I18N: gedcom tag FCOM 6324#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6325msgid "First communion" 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6329msgid "First event" 6330msgstr "" 6331 6332#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:36 6333msgid "First record" 6334msgstr "" 6335 6336#. I18N: Name of a module 6337#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:60 6338msgid "Fix name slashes and spaces" 6339msgstr "" 6340 6341#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31 6342#: resources/views/admin/locations.phtml:19 6343msgid "Flag" 6344msgstr "" 6345 6346#: resources/views/admin/locations.phtml:63 6347#, php-format 6348msgid "Flag of %s" 6349msgstr "" 6350 6351#. I18N: Name of a country or state 6352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6353msgid "Flanders" 6354msgstr "" 6355 6356#. I18N: a month in the French republican calendar 6357#: app/Date/FrenchDate.php:149 6358msgctxt "GENITIVE" 6359msgid "Floreal" 6360msgstr "" 6361 6362#. I18N: a month in the French republican calendar 6363#: app/Date/FrenchDate.php:243 6364msgctxt "INSTRUMENTAL" 6365msgid "Floreal" 6366msgstr "" 6367 6368#. I18N: a month in the French republican calendar 6369#: app/Date/FrenchDate.php:196 6370msgctxt "LOCATIVE" 6371msgid "Floreal" 6372msgstr "" 6373 6374#. I18N: a month in the French republican calendar 6375#: app/Date/FrenchDate.php:102 6376msgctxt "NOMINATIVE" 6377msgid "Floreal" 6378msgstr "" 6379 6380#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:52 6381#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:21 6382msgid "Folder" 6383msgstr "" 6384 6385#: resources/views/admin/media-upload.phtml:48 6386msgid "Folder name on server" 6387msgstr "Nami polder dina server" 6388 6389#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 6390#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:11 6391msgid "Follow this link to verify your email address." 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6396#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6397#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6398#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6399#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6400#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6402#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6405#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6406#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6407#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6408#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6410msgid "Font" 6411msgstr "" 6412 6413#: resources/views/admin/modules.phtml:221 6414#: resources/views/admin/modules.phtml:224 6415msgid "Footer" 6416msgstr "" 6417 6418#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156 6419#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490 6420#: resources/views/admin/modules.phtml:95 6421#: resources/views/admin/modules.phtml:97 6422msgid "Footers" 6423msgstr "" 6424 6425#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6426#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 6427#, php-format 6428msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6429msgstr "" 6430 6431#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6432msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6433msgstr "" 6434 6435#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6436msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6440#, php-format 6441msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6442msgstr "" 6443 6444#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6445#, php-format 6446msgid "For technical support and information contact %s." 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6450#, php-format 6451msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6455#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6456msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6457msgstr "" 6458 6459#: resources/views/login-page.phtml:60 6460#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 6461msgid "Forgot password?" 6462msgstr "" 6463 6464#. I18N: gedcom tag FORM 6465#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18 6466#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94 6467#: resources/views/help/date.phtml:132 6468#: resources/views/report-setup-page.phtml:47 6469msgid "Format" 6470msgstr "" 6471 6472#. I18N: A configuration setting 6473#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6474msgid "Format text and notes" 6475msgstr "" 6476 6477#. I18N: Location of an LDS church temple 6478#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6479msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6480msgstr "" 6481 6482#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6483msgctxt "Female pedigree" 6484msgid "Foster" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6488msgctxt "Male pedigree" 6489msgid "Foster" 6490msgstr "" 6491 6492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6493msgctxt "Pedigree" 6494msgid "Foster" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6498msgid "Foster child" 6499msgstr "" 6500 6501#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6502msgid "Foster father" 6503msgstr "" 6504 6505#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6506msgid "Foster mother" 6507msgstr "" 6508 6509#. I18N: Name of a country or state 6510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6511msgid "France" 6512msgstr "" 6513 6514#. I18N: Location of an LDS church temple 6515#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6516msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6517msgstr "" 6518 6519#. I18N: Location of an LDS church temple 6520#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6521msgid "Freiburg, Germany" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: The French calendar 6525#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187 6526msgid "French" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: Name of a country or state 6530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6531msgid "French Guiana" 6532msgstr "" 6533 6534#. I18N: Name of a country or state 6535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6536msgid "French Polynesia" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: Name of a country or state 6540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6541msgid "French Southern Territories" 6542msgstr "" 6543 6544#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6545#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6546#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 6547msgid "Frequently asked questions" 6548msgstr "" 6549 6550#. I18N: Location of an LDS church temple 6551#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6552msgid "Fresno, California, United States" 6553msgstr "" 6554 6555#. I18N: abbreviation for Friday 6556#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6557#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 6558msgid "Fri" 6559msgstr "" 6560 6561#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6562msgid "Friday" 6563msgstr "" 6564 6565#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6566msgid "Friend" 6567msgstr "" 6568 6569#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6570msgctxt "FEMALE" 6571msgid "Friend" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6575msgctxt "MALE" 6576msgid "Friend" 6577msgstr "" 6578 6579#. I18N: a month in the French republican calendar 6580#: app/Date/FrenchDate.php:139 6581msgctxt "GENITIVE" 6582msgid "Frimaire" 6583msgstr "" 6584 6585#. I18N: a month in the French republican calendar 6586#: app/Date/FrenchDate.php:233 6587msgctxt "INSTRUMENTAL" 6588msgid "Frimaire" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: a month in the French republican calendar 6592#: app/Date/FrenchDate.php:186 6593msgctxt "LOCATIVE" 6594msgid "Frimaire" 6595msgstr "" 6596 6597#. I18N: a month in the French republican calendar 6598#: app/Date/FrenchDate.php:91 6599msgctxt "NOMINATIVE" 6600msgid "Frimaire" 6601msgstr "" 6602 6603#: resources/views/admin/broadcast.phtml:19 6604#: resources/views/admin/email-page.phtml:18 6605#: resources/views/message-page.phtml:17 6606msgctxt "Email sender" 6607msgid "From" 6608msgstr "" 6609 6610#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22 6611#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23 6612msgctxt "Start of date range" 6613msgid "From" 6614msgstr "" 6615 6616#. I18N: a month in the French republican calendar 6617#: app/Date/FrenchDate.php:157 6618msgctxt "GENITIVE" 6619msgid "Fructidor" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: a month in the French republican calendar 6623#: app/Date/FrenchDate.php:251 6624msgctxt "INSTRUMENTAL" 6625msgid "Fructidor" 6626msgstr "" 6627 6628#. I18N: a month in the French republican calendar 6629#: app/Date/FrenchDate.php:204 6630msgctxt "LOCATIVE" 6631msgid "Fructidor" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: a month in the French republican calendar 6635#: app/Date/FrenchDate.php:110 6636msgctxt "NOMINATIVE" 6637msgid "Fructidor" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: Location of an LDS church temple 6641#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6642msgid "Fukuoka, Japan" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: gedcom tag _FNRL 6646#: app/GedcomTag.php:1822 6647msgid "Funeral" 6648msgstr "" 6649 6650#. I18N: A configuration setting 6651#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14 6652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6653msgid "GEDCOM errors" 6654msgstr "" 6655 6656#. I18N: gedcom tag GEDC 6657#. I18N: gedcom tag _GEDF 6658#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828 6659#: resources/views/admin/trees.phtml:255 6660msgid "GEDCOM file" 6661msgstr "" 6662 6663#. I18N: Name of a country or state 6664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6665msgid "Gabon" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: Name of a country or state 6669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6670msgid "Gambia" 6671msgstr "" 6672 6673#. I18N: gedcom tag SEX 6674#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375 6675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 6677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 6678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6680msgid "Gender" 6681msgstr "" 6682 6683#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441 6684msgid "Genealogy" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: A configuration setting 6688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 6689msgid "Genealogy contact" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6693#: resources/views/admin/trees.phtml:141 6694msgid "Genealogy data" 6695msgstr "" 6696 6697#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16 6698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6699msgid "General" 6700msgstr "" 6701 6702#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6703#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6704msgid "General search" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6708#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6709msgid "Generate sitemap files for search engines." 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6713#: app/Report/AbstractRenderer.php:280 6714#, php-format 6715msgid "Generated by %s" 6716msgstr "" 6717 6718#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398 6719msgid "Generation" 6720msgstr "" 6721 6722#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6723#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6724msgid "Generation " 6725msgstr "" 6726 6727#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25 6728#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:25 6729#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:26 6730#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35 6731#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26 6732#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25 6733#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24 6734#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6736#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6737#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6738msgid "Generations" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: gedcom tag ANCE 6742#: app/GedcomTag.php:486 6743msgid "Generations of ancestors" 6744msgstr "" 6745 6746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 6747#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 6748msgid "Geographic area" 6749msgstr "" 6750 6751#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112 6752#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307 6753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658 6754#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9 6755msgid "Geographic data" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: Name of a country or state 6759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6760msgid "Georgia" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: Name of a country or state 6764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6765msgid "Germany" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#: app/Date/FrenchDate.php:147 6770msgctxt "GENITIVE" 6771msgid "Germinal" 6772msgstr "" 6773 6774#. I18N: a month in the French republican calendar 6775#: app/Date/FrenchDate.php:241 6776msgctxt "INSTRUMENTAL" 6777msgid "Germinal" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: a month in the French republican calendar 6781#: app/Date/FrenchDate.php:194 6782msgctxt "LOCATIVE" 6783msgid "Germinal" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: a month in the French republican calendar 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#: app/Date/FrenchDate.php:100 6789msgctxt "NOMINATIVE" 6790msgid "Germinal" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: Name of a country or state 6794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6795msgid "Ghana" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: Name of a country or state 6799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6800msgid "Gibraltar" 6801msgstr "" 6802 6803#. I18N: Location of an LDS church temple 6804#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 6805msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: Location of an LDS church temple 6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 6810msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6811msgstr "" 6812 6813#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6814#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17 6815msgid "Given name" 6816msgstr "" 6817 6818#. I18N: gedcom tag GIVN 6819#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214 6820#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 6821#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16 6822#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 6823msgid "Given names" 6824msgstr "" 6825 6826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 6827msgid "Godchild" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 6831msgid "Goddaughter" 6832msgstr "" 6833 6834#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 6835msgid "Godfather" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 6839msgid "Godmother" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: gedcom tag _GODP 6843#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831 6844msgid "Godparent" 6845msgstr "" 6846 6847#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 6848msgid "Godson" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417 6852msgid "Google Maps™" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: gedcom tag GRAD 6856#: app/GedcomTag.php:785 6857msgid "Graduation" 6858msgstr "" 6859 6860#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 6861msgid "Greatest age at death" 6862msgstr "" 6863 6864#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 6865msgid "Greatest age between siblings" 6866msgstr "" 6867 6868#. I18N: Name of a country or state 6869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6870msgid "Greece" 6871msgstr "" 6872 6873#. I18N: The name of a colour-scheme 6874#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6875msgid "Green Beam" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: Name of a country or state 6879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 6880msgid "Greenland" 6881msgstr "" 6882 6883#. I18N: The gregorian calendar 6884#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 6885msgid "Gregorian" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: Name of a country or state 6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 6890msgid "Grenada" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Location of an LDS church temple 6894#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 6895msgid "Guadalajara, Mexico" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: Name of a country or state 6899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 6900msgid "Guadeloupe" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Name of a country or state 6904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6905msgid "Guam" 6906msgstr "" 6907 6908#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 6909msgid "Guardian" 6910msgstr "" 6911 6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 6913msgctxt "FEMALE" 6914msgid "Guardian" 6915msgstr "" 6916 6917#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 6918msgctxt "MALE" 6919msgid "Guardian" 6920msgstr "" 6921 6922#. I18N: Name of a country or state 6923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 6924msgid "Guatemala" 6925msgstr "" 6926 6927#. I18N: Location of an LDS church temple 6928#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 6929msgid "Guatemala City, Guatemala" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: Location of an LDS church temple 6933#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 6934msgid "Guayaquil, Ecuador" 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: Name of a country or state 6938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6939msgid "Guernsey" 6940msgstr "" 6941 6942#. I18N: Name of a country or state 6943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 6944msgid "Guinea" 6945msgstr "" 6946 6947#. I18N: Name of a country or state 6948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6949msgid "Guinea-Bissau" 6950msgstr "" 6951 6952#. I18N: Name of a country or state 6953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 6954msgid "Guyana" 6955msgstr "" 6956 6957#. I18N: Name of a module 6958#: app/Module/HtmlBlockModule.php:64 6959msgid "HTML" 6960msgstr "" 6961 6962#. I18N: gedcom tag _HAIR 6963#: app/GedcomTag.php:1834 6964msgid "Hair color" 6965msgstr "" 6966 6967#. I18N: Name of a country or state 6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 6969msgid "Haiti" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: Location of an LDS church temple 6973#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 6974msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: Location of an LDS church temple 6978#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 6979msgid "Hamilton, New Zealand" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: Location of an LDS church temple 6983#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 6984msgid "Hartford, Connecticut, United States" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 6988msgid "He " 6989msgstr "" 6990 6991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 6992msgid "He died" 6993msgstr "" 6994 6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259 6996#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 6997msgid "He married" 6998msgstr "" 6999 7000#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222 7001msgid "He resided at" 7002msgstr "" 7003 7004#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7005msgid "He was born" 7006msgstr "" 7007 7008#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 7009msgid "He was buried" 7010msgstr "" 7011 7012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166 7013msgid "He was christened" 7014msgstr "" 7015 7016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 7017msgid "He was cremated" 7018msgstr "" 7019 7020#. I18N: gedcom tag HEAD 7021#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123 7022#: app/Header.php:124 7023msgid "Header" 7024msgstr "" 7025 7026#. I18N: Name of a country or state 7027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7028msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: gedcom tag _HEB 7032#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239 7033msgid "Hebrew" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: gedcom tag _HNM 7037#: app/GedcomTag.php:1843 7038msgid "Hebrew name" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: gedcom tag _HEIG 7042#: app/GedcomTag.php:1840 7043msgid "Height" 7044msgstr "" 7045 7046#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9 7047#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8 7048#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:6 7049#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:8 7050#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:6 7051#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:8 7052#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:6 7053#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9 7054#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8 7055#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:8 7056#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:7 7057#, php-format 7058msgid "Hello %s…" 7059msgstr "" 7060 7061#: resources/views/register-success-page.phtml:13 7062#, php-format 7063msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7064msgstr "" 7065 7066#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8 7067#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6 7068#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:8 7069#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:6 7070msgid "Hello administrator…" 7071msgstr "" 7072 7073#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 resources/views/help/link.phtml:7 7074#: resources/views/help/link.phtml:9 7075msgid "Help" 7076msgstr "" 7077 7078#. I18N: Location of an LDS church temple 7079#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7080msgid "Helsinki, Finland" 7081msgstr "" 7082 7083#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7084#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7085#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7086#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7087#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7088#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7089#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7092#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7093#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7095#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7096#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7098#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7099msgctxt "font name" 7100msgid "Helvetica" 7101msgstr "" 7102 7103#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7104msgid "Her occupation was" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: Location of an LDS church temple 7108#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7109msgid "Hermosillo, Mexico" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: a month in the Jewish calendar 7113#: app/Date/JewishDate.php:181 7114msgctxt "GENITIVE" 7115msgid "Heshvan" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: a month in the Jewish calendar 7119#: app/Date/JewishDate.php:287 7120msgctxt "INSTRUMENTAL" 7121msgid "Heshvan" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: a month in the Jewish calendar 7125#: app/Date/JewishDate.php:234 7126msgctxt "LOCATIVE" 7127msgid "Heshvan" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: a month in the Jewish calendar 7131#: app/Date/JewishDate.php:128 7132msgctxt "NOMINATIVE" 7133msgid "Heshvan" 7134msgstr "" 7135 7136#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267 7137#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179 7138#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769 7139#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 7140msgid "Hide from everyone" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: gedcom tag _PRIM 7144#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7146msgid "Highlighted image" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7150#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171 7151msgid "Hijri" 7152msgstr "" 7153 7154#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195 7155msgid "His occupation was" 7156msgstr "" 7157 7158#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170 7159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 7160#: resources/views/admin/modules.phtml:103 7161#: resources/views/admin/modules.phtml:105 7162#: resources/views/admin/modules.phtml:237 7163#: resources/views/admin/modules.phtml:240 7164#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:22 7165msgid "Historic events" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Name of a module 7169#. I18N: A configuration setting 7170#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 7172msgid "Hit counters" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: gedcom tag _HOL 7176#: app/GedcomTag.php:1846 7177msgid "Holocaust" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a module 7181#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7182#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 7183#: resources/views/admin/modules.phtml:186 7184#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73 7185msgid "Home page" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Name of a country or state 7189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7190msgid "Honduras" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Location of an LDS church temple 7194#. I18N: Name of a country or state 7195#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7197msgid "Hong Kong" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Name of a module/chart 7201#: app/Module/ChartsBlockModule.php:245 app/Module/HourglassChartModule.php:89 7202msgid "Hourglass chart" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: %s is an individual’s name 7206#: app/Module/HourglassChartModule.php:135 7207#, php-format 7208msgid "Hourglass chart of %s" 7209msgstr "" 7210 7211#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106 7212msgid "Household" 7213msgstr "" 7214 7215#. I18N: Location of an LDS church temple 7216#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7217msgid "Houston, Texas, United States" 7218msgstr "" 7219 7220#. I18N: Configuration option 7221#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 7222msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7223msgstr "" 7224 7225#. I18N: Name of a country or state 7226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7227msgid "Hungary" 7228msgstr "" 7229 7230#. I18N: gedcom tag HUSB 7231#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791 7232#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610 7233#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18 7234#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33 7235#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7236#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196 7240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213 7241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 7242#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7243#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7244#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109 7246msgid "Husband" 7247msgstr "" 7248 7249#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7250msgid "Husband’s age" 7251msgstr "" 7252 7253#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 7254#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109 7255msgid "IP address" 7256msgstr "" 7257 7258#. I18N: Name of a country or state 7259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7260msgid "Iceland" 7261msgstr "" 7262 7263#: app/SurnameTradition.php:97 7264msgctxt "Surname tradition" 7265msgid "Icelandic" 7266msgstr "" 7267 7268#. I18N: Location of an LDS church temple 7269#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7270msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7271msgstr "" 7272 7273#. I18N: gedcom tag IDNO 7274#: app/GedcomTag.php:794 7275msgid "Identification number" 7276msgstr "" 7277 7278#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:14 7279msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7280msgstr "" 7281 7282#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7283#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7284msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7285msgstr "" 7286 7287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:92 7288msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7289msgstr "" 7290 7291#: resources/views/help/name.phtml:22 7292#, php-format 7293msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7294msgstr "" 7295 7296#: resources/views/help/name.phtml:19 7297#, php-format 7298msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7299msgstr "" 7300 7301#: resources/views/help/name.phtml:28 7302#, php-format 7303msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7304msgstr "" 7305 7306#: resources/views/help/name.phtml:25 7307#, php-format 7308msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7309msgstr "" 7310 7311#: resources/views/help/name.phtml:16 7312#, php-format 7313msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7317msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18 7321msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7322msgstr "" 7323 7324#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7325#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73 7326msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 7331msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7332msgstr "" 7333 7334#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242 7336msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7337msgstr "" 7338 7339#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16 7340msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7341msgstr "" 7342 7343#: resources/views/errors/database-connection.phtml:31 7344msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7345msgstr "" 7346 7347#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:41 7348msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7349msgstr "" 7350 7351#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 7352msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7353msgstr "" 7354 7355#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 7356#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7357msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7358msgstr "" 7359 7360#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:27 7361#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:15 7362msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7363msgstr "" 7364 7365#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66 7366msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7367msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7368 7369#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 7370msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7374msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226 7379msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7380msgstr "" 7381 7382#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7383#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93 7384msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7385msgstr "" 7386 7387#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:60 7388msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7389msgstr "" 7390 7391#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:101 7392msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7393msgstr "" 7394 7395#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361 7396msgid "Image dimensions" 7397msgstr "" 7398 7399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299 7400msgid "Images without watermarks" 7401msgstr "" 7402 7403#. I18N: gedcom tag IMMI 7404#: app/GedcomTag.php:797 7405msgid "Immigration" 7406msgstr "" 7407 7408#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66 7409#: resources/views/admin/trees.phtml:270 7410msgid "Import" 7411msgstr "" 7412 7413#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425 7414msgid "Import a GEDCOM file" 7415msgstr "" 7416 7417#: resources/views/admin/locations.phtml:133 7418msgid "Import all places from a family tree" 7419msgstr "" 7420 7421#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101 7422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637 7423msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7424msgstr "" 7425 7426#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667 7427msgid "Import geographic data" 7428msgstr "" 7429 7430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:75 7431msgid "Import preferences" 7432msgstr "" 7433 7434#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14 7435#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13 7436msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7437msgstr "" 7438 7439#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7440msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7444msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103 7449msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7450msgstr "" 7451 7452#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7453#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114 7454msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:151 7458msgid "In this month…" 7459msgstr "" 7460 7461#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:154 7462msgid "In this year…" 7463msgstr "" 7464 7465#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7466#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 7467msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7468msgstr "" 7469 7470#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 7471msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7472msgstr "" 7473 7474#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7475msgid "Include aliases" 7476msgstr "" 7477 7478#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7479msgid "Include associates" 7480msgstr "" 7481 7482#: app/Http/Controllers/ListController.php:291 7483#, php-format 7484msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7485msgstr "" 7486 7487#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 7488msgid "Include media (automatically zips files)" 7489msgstr "" 7490 7491#. I18N: Label for check-box 7492#: resources/views/admin/media.phtml:65 7493#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:25 7494msgid "Include subfolders" 7495msgstr "" 7496 7497#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 7498msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7499msgstr "" 7500 7501#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 7502msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7503msgstr "" 7504 7505#. I18N: Label for a configuration option 7506#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 7507msgid "Include the individual’s immediate family" 7508msgstr "" 7509 7510#. I18N: Name of a country or state 7511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7512msgid "India" 7513msgstr "" 7514 7515#. I18N: Location of an LDS church temple 7516#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7517msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7518msgstr "" 7519 7520#. I18N: gedcom tag INDI 7521#. I18N: Name of a module/report 7522#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40 7523#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31 7524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 7525#: resources/views/admin/trees.phtml:206 7526#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27 7527#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15 7528#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16 7529#: resources/views/modules/charts/config.phtml:19 7530#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16 7531#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:16 7532#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:17 7533#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17 7534#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7535#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17 7536#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17 7537#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16 7538#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15 7539#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52 7540#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 7541#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23 7542#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35 7543#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 7544#: resources/views/modules/stories/list.phtml:13 7545#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:16 7546#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18 7547#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7550#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7551#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7554#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7555#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7556msgid "Individual" 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17 7560msgid "Individual 1" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26 7564msgid "Individual 2" 7565msgstr "" 7566 7567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7568msgid "Individual distribution chart" 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536 7572msgid "Individual page" 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 7576msgid "Individual pages" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 7580#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 7581msgid "Individual record" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:36 7585#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 7586#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:80 7587msgid "Individual who lived the longest" 7588msgstr "" 7589 7590#. I18N: Name of a module/list 7591#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715 7592#: app/Http/Controllers/ListController.php:256 7593#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 7594#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 7595#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7596#: app/Module/IndividualListModule.php:48 7597#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 7598#: app/Module/StatisticsChartModule.php:293 7599#: app/Module/StatisticsChartModule.php:342 7600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537 7601#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599 7602#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660 7603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187 7604#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23 7605#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66 7606#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24 7607#: resources/views/lists/media-table.phtml:71 7608#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82 7609#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 7610#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61 7611#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 7612#: resources/views/media-page.phtml:59 7613#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55 7614#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24 7615#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:23 7616#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:19 7617#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:10 7618#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:43 7619#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12 7620#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56 7621#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152 7622#: resources/views/note-page.phtml:45 7623#: resources/views/search-general-page.phtml:34 7624#: resources/views/search-results.phtml:13 resources/views/source-page.phtml:46 7625#: resources/views/submitter-page.phtml:45 7626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7627#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7628msgid "Individuals" 7629msgstr "Jalmi" 7630 7631#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7632#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7633msgid "Individuals with sources" 7634msgstr "" 7635 7636#: app/Http/Controllers/ListController.php:354 7637#, php-format 7638msgid "Individuals with surname %s" 7639msgstr "" 7640 7641#. I18N: Name of a country or state 7642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7643msgid "Indonesia" 7644msgstr "" 7645 7646#. I18N: gedcom tag INFL 7647#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237 7648#: app/GedcomTag.php:807 7649msgid "Infant" 7650msgstr "" 7651 7652#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7653msgid "Informant" 7654msgstr "" 7655 7656#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7657msgctxt "FEMALE" 7658msgid "Informant" 7659msgstr "" 7660 7661#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7662msgctxt "MALE" 7663msgid "Informant" 7664msgstr "" 7665 7666#. I18N: Name of a module 7667#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52 7668msgid "Interactive tree" 7669msgstr "" 7670 7671#. I18N: %s is an individual’s name 7672#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154 7673#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156 7674#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162 7675#, php-format 7676msgid "Interactive tree of %s" 7677msgstr "" 7678 7679#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 7680msgid "Internal messaging" 7681msgstr "" 7682 7683#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161 7684msgid "Internal messaging with emails" 7685msgstr "" 7686 7687#. I18N: gedcom tag _INTE 7688#: app/GedcomTag.php:1860 7689msgid "Interred" 7690msgstr "" 7691 7692#. I18N: gedcom tag _INTE 7693#: app/GedcomTag.php:1856 7694msgctxt "FEMALE" 7695msgid "Interred" 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: gedcom tag _INTE 7699#: app/GedcomTag.php:1851 7700msgctxt "MALE" 7701msgid "Interred" 7702msgstr "" 7703 7704#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126 7705msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7709msgid "Invalid GEDCOM record" 7710msgstr "" 7711 7712#: app/Date.php:383 7713msgid "Invalid date" 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Name of a country or state 7717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7718msgid "Iran" 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: Name of a country or state 7722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7723msgid "Iraq" 7724msgstr "" 7725 7726#. I18N: Name of a country or state 7727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7728msgid "Ireland" 7729msgstr "" 7730 7731#. I18N: Name of a country or state 7732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7733msgid "Isle of Man" 7734msgstr "" 7735 7736#. I18N: Name of a country or state 7737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7738msgid "Israel" 7739msgstr "" 7740 7741#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 7742msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7743msgstr "" 7744 7745#. I18N: Name of a country or state 7746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7747msgid "Italy" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: a month in the Jewish calendar 7751#: app/Date/JewishDate.php:197 7752msgctxt "GENITIVE" 7753msgid "Iyar" 7754msgstr "" 7755 7756#. I18N: a month in the Jewish calendar 7757#: app/Date/JewishDate.php:303 7758msgctxt "INSTRUMENTAL" 7759msgid "Iyar" 7760msgstr "" 7761 7762#. I18N: a month in the Jewish calendar 7763#: app/Date/JewishDate.php:250 7764msgctxt "LOCATIVE" 7765msgid "Iyar" 7766msgstr "" 7767 7768#. I18N: a month in the Jewish calendar 7769#: app/Date/JewishDate.php:144 7770msgctxt "NOMINATIVE" 7771msgid "Iyar" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7775#: app/Date.php:242 7776msgid "Jalali" 7777msgstr "" 7778 7779#. I18N: Name of a country or state 7780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7781msgid "Jamaica" 7782msgstr "" 7783 7784#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 7785msgctxt "Abbreviation for January" 7786msgid "Jan" 7787msgstr "" 7788 7789#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 7790msgctxt "GENITIVE" 7791msgid "January" 7792msgstr "" 7793 7794#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 7795msgctxt "INSTRUMENTAL" 7796msgid "January" 7797msgstr "" 7798 7799#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 7800msgctxt "LOCATIVE" 7801msgid "January" 7802msgstr "" 7803 7804#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 7805#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 7806#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7807msgctxt "NOMINATIVE" 7808msgid "January" 7809msgstr "" 7810 7811#. I18N: Name of a country or state 7812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7813msgid "Japan" 7814msgstr "" 7815 7816#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7817#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7818#: resources/views/help/date.phtml:155 7819msgid "Jewish" 7820msgstr "" 7821 7822#. I18N: Location of an LDS church temple 7823#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 7824msgid "Johannesburg, South Africa" 7825msgstr "" 7826 7827#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7828#: app/Services/TreeService.php:202 7829msgid "John /DOE/" 7830msgstr "" 7831 7832#. I18N: Name of a country or state 7833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7834msgid "Jordan" 7835msgstr "" 7836 7837#. I18N: Location of an LDS church temple 7838#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 7839msgid "Jordan River, Utah, United States" 7840msgstr "" 7841 7842#. I18N: Name of a module 7843#: app/Module/UserJournalModule.php:118 7844msgid "Journal" 7845msgstr "" 7846 7847#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 7848msgctxt "Abbreviation for July" 7849msgid "Jul" 7850msgstr "" 7851 7852#. I18N: The julian calendar 7853#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139 7854msgid "Julian" 7855msgstr "" 7856 7857#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 7858msgctxt "GENITIVE" 7859msgid "July" 7860msgstr "" 7861 7862#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 7863msgctxt "INSTRUMENTAL" 7864msgid "July" 7865msgstr "" 7866 7867#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 7868msgctxt "LOCATIVE" 7869msgid "July" 7870msgstr "" 7871 7872#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 7873#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808 7874#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 7875msgctxt "NOMINATIVE" 7876msgid "July" 7877msgstr "" 7878 7879#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7880#: app/Date/HijriDate.php:136 7881msgctxt "GENITIVE" 7882msgid "Jumada al-awwal" 7883msgstr "" 7884 7885#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7886#: app/Date/HijriDate.php:226 7887msgctxt "INSTRUMENTAL" 7888msgid "Jumada al-awwal" 7889msgstr "" 7890 7891#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7892#: app/Date/HijriDate.php:181 7893msgctxt "LOCATIVE" 7894msgid "Jumada al-awwal" 7895msgstr "" 7896 7897#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 7898#: app/Date/HijriDate.php:91 7899msgctxt "NOMINATIVE" 7900msgid "Jumada al-awwal" 7901msgstr "" 7902 7903#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7904#: app/Date/HijriDate.php:138 7905msgctxt "GENITIVE" 7906msgid "Jumada al-thani" 7907msgstr "" 7908 7909#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7910#: app/Date/HijriDate.php:228 7911msgctxt "INSTRUMENTAL" 7912msgid "Jumada al-thani" 7913msgstr "" 7914 7915#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7916#: app/Date/HijriDate.php:183 7917msgctxt "LOCATIVE" 7918msgid "Jumada al-thani" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 7922#: app/Date/HijriDate.php:93 7923msgctxt "NOMINATIVE" 7924msgid "Jumada al-thani" 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 7928msgctxt "Abbreviation for June" 7929msgid "Jun" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 7933msgctxt "GENITIVE" 7934msgid "June" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 7938msgctxt "INSTRUMENTAL" 7939msgid "June" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 7943msgctxt "LOCATIVE" 7944msgid "June" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 7948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807 7949#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 7950msgctxt "NOMINATIVE" 7951msgid "June" 7952msgstr "" 7953 7954#. I18N: Location of an LDS church temple 7955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 7956msgid "Kansas City, Missouri, United States" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: Name of a country or state 7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 7961msgid "Kazakhstan" 7962msgstr "" 7963 7964#. I18N: A configuration setting 7965#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 7966msgid "Keep media objects" 7967msgstr "" 7968 7969#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 7970msgid "Keep open" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: A configuration setting 7974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913 7975#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74 7976#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103 7977msgid "Keep the existing “last change” information" 7978msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 7979 7980#. I18N: Name of a country or state 7981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 7982msgid "Kenya" 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 7986msgid "Keyword examples" 7987msgstr "" 7988 7989#: app/Date/JalaliDate.php:261 7990msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 7991msgid "Khor" 7992msgstr "" 7993 7994#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 7995#: app/Date/JalaliDate.php:129 7996msgctxt "GENITIVE" 7997msgid "Khordad" 7998msgstr "" 7999 8000#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8001#: app/Date/JalaliDate.php:219 8002msgctxt "INSTRUMENTAL" 8003msgid "Khordad" 8004msgstr "" 8005 8006#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8007#: app/Date/JalaliDate.php:174 8008msgctxt "LOCATIVE" 8009msgid "Khordad" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8013#: app/Date/JalaliDate.php:84 8014msgctxt "NOMINATIVE" 8015msgid "Khordad" 8016msgstr "" 8017 8018#. I18N: Location of an LDS church temple 8019#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8020msgid "Kiev, Ukraine" 8021msgstr "" 8022 8023#. I18N: Name of a country or state 8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8025msgid "Kiribati" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:183 8030msgctxt "GENITIVE" 8031msgid "Kislev" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: a month in the Jewish calendar 8035#: app/Date/JewishDate.php:289 8036msgctxt "INSTRUMENTAL" 8037msgid "Kislev" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: a month in the Jewish calendar 8041#: app/Date/JewishDate.php:236 8042msgctxt "LOCATIVE" 8043msgid "Kislev" 8044msgstr "" 8045 8046#. I18N: a month in the Jewish calendar 8047#: app/Date/JewishDate.php:130 8048msgctxt "NOMINATIVE" 8049msgid "Kislev" 8050msgstr "" 8051 8052#. I18N: Location of an LDS church temple 8053#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8054msgid "Kona, Hawaii, United States" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8059msgid "Korea" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: Name of a country or state 8063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8064msgid "Kuwait" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: Name of a country or state 8068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8069msgid "Kyrgyzstan" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8073#: app/GedcomTag.php:501 8074msgid "LDS baptism" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8078#: app/GedcomTag.php:1008 8079msgid "LDS child sealing" 8080msgstr "" 8081 8082#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8083#: app/GedcomTag.php:624 8084msgid "LDS confirmation" 8085msgstr "" 8086 8087#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8088#: app/GedcomTag.php:700 8089msgid "LDS endowment" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8093#: app/GedcomTag.php:1017 8094msgid "LDS spouse sealing" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8098msgid "LDS temple" 8099msgstr "" 8100 8101#. I18N: Location of an LDS church temple 8102#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8103msgid "Laie, Hawaii, United States" 8104msgstr "" 8105 8106#. I18N: page orientation 8107#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748 8108#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8110msgid "Landscape" 8111msgstr "" 8112 8113#. I18N: gedcom tag LANG 8114#. I18N: A configuration setting 8115#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 8116#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253 8117#: resources/views/admin/modules.phtml:256 8118#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 8120#: resources/views/admin/users.phtml:23 8121#: resources/views/edit-account-page.phtml:90 8122#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8123#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:22 8124msgid "Language" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184 8128#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 8129#: resources/views/admin/modules.phtml:111 8130#: resources/views/admin/modules.phtml:113 8131msgid "Languages" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: Name of a country or state 8135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8136msgid "Laos" 8137msgstr "" 8138 8139#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52 8140msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8144#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8145msgid "Largest families" 8146msgstr "" 8147 8148#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8149msgid "Largest number of grandchildren" 8150msgstr "" 8151 8152#. I18N: Location of an LDS church temple 8153#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8154msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8155msgstr "" 8156 8157#. I18N: gedcom tag CHAN 8158#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71 8159#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100 8160#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 8162#: resources/views/lists/media-table.phtml:74 8163#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86 8164#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44 8165#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 8166#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63 8167#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10 8168#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47 8169#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8170#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8171msgid "Last change" 8172msgstr "" 8173 8174#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8175msgid "Last email reminder was sent " 8176msgstr "" 8177 8178#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8179msgid "Last event" 8180msgstr "" 8181 8182#: resources/views/admin/users.phtml:27 8183msgid "Last signed in" 8184msgstr "" 8185 8186#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8187#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:155 8188#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:68 8189#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8190msgid "Latest birth" 8191msgstr "" 8192 8193#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 8194#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8195#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:76 8196#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8197msgid "Latest death" 8198msgstr "" 8199 8200#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:104 8201msgid "Latest divorce" 8202msgstr "" 8203 8204#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:56 8205msgid "Latest marriage" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: gedcom tag LATI 8209#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813 8210#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42 8211#: resources/views/admin/locations.phtml:16 8212#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8213#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8214#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8215msgid "Latitude" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: Name of a country or state 8219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8220msgid "Latvia" 8221msgstr "" 8222 8223#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35 8224#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:35 8225#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26 8226#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 8227#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34 8228msgid "Layout" 8229msgstr "" 8230 8231#: resources/views/edit-account-page.phtml:83 8232msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8233msgstr "" 8234 8235#: resources/views/admin/media-upload.phtml:41 8236msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8237msgstr "" 8238 8239#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8240#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 8241msgid "Leaves" 8242msgstr "" 8243 8244#. I18N: Name of a country or state 8245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8246msgid "Lebanon" 8247msgstr "" 8248 8249#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 8250msgid "Left" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8254#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 8255msgid "Legacy URLs" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: gedcom tag LEGA 8259#: app/GedcomTag.php:816 8260msgid "Legatee" 8261msgstr "" 8262 8263#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8264msgid "Length of marriage" 8265msgstr "" 8266 8267#. I18N: Name of a country or state 8268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8269msgid "Lesotho" 8270msgstr "" 8271 8272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8273#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8274#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8275#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8276#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8277#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8279#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8280#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8282#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8283#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8284#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8285#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8286#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8288msgctxt "paper size" 8289msgid "Letter" 8290msgstr "" 8291 8292#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514 8293msgid "Level" 8294msgstr "" 8295 8296#. I18N: Name of a country or state 8297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8298msgid "Liberia" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: Name of a country or state 8302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8303msgid "Libya" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: Name of a country or state 8307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8308msgid "Liechtenstein" 8309msgstr "" 8310 8311#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8312msgid "Lifespan" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: Name of a module/chart 8316#: app/Module/LifespansChartModule.php:83 8317msgid "Lifespans" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: Location of an LDS church temple 8321#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8322msgid "Lima, Peru" 8323msgstr "" 8324 8325#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:78 8326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 8327msgid "Link media objects to facts and events" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: You need to: 8331#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:35 8332#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 8333msgid "Link the user account to an individual." 8334msgstr "" 8335 8336#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531 8337#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 8338msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8339msgstr "" 8340 8341#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 8342#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:10 8343msgid "Link this media object to a family" 8344msgstr "" 8345 8346#: resources/views/media-page-menu.phtml:29 8347#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:10 8348msgid "Link this media object to a source" 8349msgstr "" 8350 8351#: resources/views/media-page-menu.phtml:19 8352#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:10 8353msgid "Link this media object to an individual" 8354msgstr "" 8355 8356#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 8357msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8358msgstr "" 8359 8360#. I18N: gedcom tag _DBID 8361#: app/GedcomTag.php:1656 8362msgid "Linked database ID" 8363msgstr "" 8364 8365#: resources/views/chart-box.phtml:108 resources/views/chart-box.phtml:120 8366#: resources/views/chart-box.phtml:121 8367msgid "Links" 8368msgstr "" 8369 8370#: resources/views/admin/modules.phtml:205 8371#: resources/views/admin/modules.phtml:208 8372msgid "List" 8373msgstr "" 8374 8375#. I18N: Name of a module 8376#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198 8377#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462 8379#: resources/views/admin/modules.phtml:87 8380#: resources/views/admin/modules.phtml:89 8381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 8382msgid "Lists" 8383msgstr "" 8384 8385#. I18N: Name of a country or state 8386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8387msgid "Lithuania" 8388msgstr "" 8389 8390#: app/SurnameTradition.php:107 8391msgctxt "Surname tradition" 8392msgid "Lithuanian" 8393msgstr "" 8394 8395#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8396msgid "Living" 8397msgstr "" 8398 8399#: resources/views/calendar-page.phtml:100 8400msgid "Living individuals" 8401msgstr "" 8402 8403#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8404msgid "Loading…" 8405msgstr "" 8406 8407#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8408#: resources/views/admin/media.phtml:35 8409msgid "Local files" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: gedcom tag MAP 8413#. I18N: gedcom tag _LOC 8414#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864 8415msgid "Location" 8416msgstr "" 8417 8418#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447 8419msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" 8420msgstr "" 8421 8422#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8423msgid "Lodger" 8424msgstr "" 8425 8426#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8427msgctxt "FEMALE" 8428msgid "Lodger" 8429msgstr "" 8430 8431#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8432msgctxt "MALE" 8433msgid "Lodger" 8434msgstr "" 8435 8436#. I18N: Location of an LDS church temple 8437#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8438msgid "Logan, Utah, United States" 8439msgstr "" 8440 8441#. I18N: Location of an LDS church temple 8442#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8443msgid "London, England" 8444msgstr "" 8445 8446#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339 8448msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8449msgstr "" 8450 8451#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8452msgid "Longest marriage" 8453msgstr "" 8454 8455#. I18N: gedcom tag LONG 8456#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819 8457#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 8458#: resources/views/admin/locations.phtml:17 8459#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9 8460#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8461#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8462msgid "Longitude" 8463msgstr "" 8464 8465#. I18N: Location of an LDS church temple 8466#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8467msgid "Los Angeles, California, United States" 8468msgstr "" 8469 8470#. I18N: Location of an LDS church temple 8471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8472msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8473msgstr "" 8474 8475#. I18N: Location of an LDS church temple 8476#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8477msgid "Lubbock, Texas, United States" 8478msgstr "" 8479 8480#. I18N: Name of a country or state 8481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8482msgid "Luxembourg" 8483msgstr "" 8484 8485#. I18N: Name of a country or state 8486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8487msgid "Macau" 8488msgstr "" 8489 8490#. I18N: Name of a country or state 8491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8492msgid "Macedonia" 8493msgstr "" 8494 8495#. I18N: Name of a country or state 8496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8497msgid "Madagascar" 8498msgstr "" 8499 8500#. I18N: Location of an LDS church temple 8501#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8502msgid "Madrid, Spain" 8503msgstr "" 8504 8505#. I18N: Type of media object 8506#: app/GedcomTag.php:2387 8507msgid "Magazine" 8508msgstr "" 8509 8510#. I18N: gedcom tag _NAME 8511#: app/GedcomTag.php:1987 8512msgid "Mailing name" 8513msgstr "" 8514 8515#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163 8516msgid "Mailto link" 8517msgstr "" 8518 8519#. I18N: Name of a country or state 8520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8521msgid "Malawi" 8522msgstr "" 8523 8524#. I18N: Name of a country or state 8525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8526msgid "Malaysia" 8527msgstr "" 8528 8529#. I18N: Name of a country or state 8530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8531msgid "Maldives" 8532msgstr "" 8533 8534#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 8535#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348 8536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8537msgid "Male" 8538msgstr "" 8539 8540#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:110 8541#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133 8542#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8543#: resources/views/calendar-page.phtml:121 8544#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8545#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8546#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8548#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8550#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 8551#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204 8552#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23 8553#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9 8554#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8555#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8556#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8557msgid "Males" 8558msgstr "" 8559 8560#. I18N: Name of a country or state 8561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8562msgid "Mali" 8563msgstr "" 8564 8565#. I18N: Name of a country or state 8566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8567msgid "Malta" 8568msgstr "" 8569 8570#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470 8571#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12 8572#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 8573#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19 8574#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10 8575#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10 8576#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8 8577#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9 8578#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10 8579#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9 8580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9 8581#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10 8582msgid "Manage family trees" 8583msgstr "" 8584 8585#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8 8586#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20 8587msgid "Manage family trees " 8588msgstr "" 8589 8590#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116 8591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 8592#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8 8593msgid "Manage media" 8594msgstr "" 8595 8596#. I18N: Listbox entry; name of a role 8597#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429 8598#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100 8599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 8600#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27 8601msgid "Manager" 8602msgstr "" 8603 8604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 8605msgid "Managers" 8606msgstr "Pangurus" 8607 8608#. I18N: Location of an LDS church temple 8609#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8610msgid "Manaus, Brazil" 8611msgstr "" 8612 8613#. I18N: Location of an LDS church temple 8614#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8615msgid "Manhattan, New York, United States" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Location of an LDS church temple 8619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8620msgid "Manila, Philippines" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Location of an LDS church temple 8624#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8625msgid "Manti, Utah, United States" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Type of media object 8629#: app/GedcomTag.php:2390 8630msgid "Manuscript" 8631msgstr "" 8632 8633#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8635msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8636msgstr "" 8637 8638#. I18N: Type of media object 8639#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8640#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 8641msgid "Map" 8642msgstr "" 8643 8644#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41 8645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 8646#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16 8647msgid "Map provider" 8648msgstr "" 8649 8650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8651msgctxt "Abbreviation for March" 8652msgid "Mar" 8653msgstr "" 8654 8655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8656msgctxt "GENITIVE" 8657msgid "March" 8658msgstr "" 8659 8660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8661msgctxt "INSTRUMENTAL" 8662msgid "March" 8663msgstr "" 8664 8665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8666msgctxt "LOCATIVE" 8667msgid "March" 8668msgstr "" 8669 8670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8671#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 8672#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8673msgctxt "NOMINATIVE" 8674msgid "March" 8675msgstr "" 8676 8677#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8678#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 8679msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8680msgstr "" 8681 8682#. I18N: gedcom tag MARR 8683#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342 8684#: resources/views/calendar-page.phtml:164 8685#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8686#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8687#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8688#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131 8689#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450 8690#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8691#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8738msgid "Marriage" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: gedcom tag MARB 8742#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8743msgid "Marriage banns" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: gedcom tag _MSTAT 8747#: app/GedcomTag.php:1984 8748msgid "Marriage beginning status" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: gedcom tag _MBON 8752#: app/GedcomTag.php:1963 8753msgid "Marriage bond" 8754msgstr "" 8755 8756#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 8757msgid "Marriage by country" 8758msgstr "" 8759 8760#. I18N: gedcom tag MARC 8761#: app/GedcomTag.php:832 8762msgid "Marriage contract" 8763msgstr "" 8764 8765#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8766msgid "Marriage date range end" 8767msgstr "" 8768 8769#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8770msgid "Marriage date range start" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: gedcom tag _MEND 8774#: app/GedcomTag.php:1972 8775msgid "Marriage ending status" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: gedcom tag _MARI 8779#: app/GedcomTag.php:1867 8780msgid "Marriage intention" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: gedcom tag MARL 8784#: app/GedcomTag.php:835 8785msgid "Marriage license" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/GedcomTag.php:1952 8789msgid "Marriage of a brother" 8790msgstr "" 8791 8792#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 8793msgid "Marriage of a child" 8794msgstr "" 8795 8796#: app/GedcomTag.php:1883 8797msgid "Marriage of a daughter" 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: ...to another spouse 8801#: app/GedcomTag.php:1939 8802msgid "Marriage of a father" 8803msgstr "" 8804 8805#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923 8806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 8807msgid "Marriage of a grandchild" 8808msgstr "" 8809 8810#: app/GedcomTag.php:1898 8811msgid "Marriage of a granddaughter" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/GedcomTag.php:1909 8815msgctxt "daughter’s daughter" 8816msgid "Marriage of a granddaughter" 8817msgstr "" 8818 8819#: app/GedcomTag.php:1920 8820msgctxt "son’s daughter" 8821msgid "Marriage of a granddaughter" 8822msgstr "" 8823 8824#: app/GedcomTag.php:1894 8825msgid "Marriage of a grandson" 8826msgstr "" 8827 8828#: app/GedcomTag.php:1905 8829msgctxt "daughter’s son" 8830msgid "Marriage of a grandson" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/GedcomTag.php:1916 8834msgctxt "son’s son" 8835msgid "Marriage of a grandson" 8836msgstr "" 8837 8838#: app/GedcomTag.php:1927 8839msgid "Marriage of a half-brother" 8840msgstr "" 8841 8842#: app/GedcomTag.php:1934 8843msgid "Marriage of a half-sibling" 8844msgstr "" 8845 8846#: app/GedcomTag.php:1931 8847msgid "Marriage of a half-sister" 8848msgstr "" 8849 8850#. I18N: ...to another spouse 8851#: app/GedcomTag.php:1944 8852msgid "Marriage of a mother" 8853msgstr "" 8854 8855#. I18N: ...to another spouse 8856#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 8857msgid "Marriage of a parent" 8858msgstr "" 8859 8860#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 8861msgid "Marriage of a sibling" 8862msgstr "" 8863 8864#: app/GedcomTag.php:1956 8865msgid "Marriage of a sister" 8866msgstr "" 8867 8868#: app/GedcomTag.php:1879 8869msgid "Marriage of a son" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: ...to each other 8873#: app/GedcomTag.php:1890 8874msgid "Marriage of parents" 8875msgstr "" 8876 8877#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 8878msgid "Marriage place contains" 8879msgstr "" 8880 8881#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 8882msgid "Marriage places" 8883msgstr "" 8884 8885#. I18N: gedcom tag MARS 8886#: app/GedcomTag.php:853 8887msgid "Marriage settlement" 8888msgstr "" 8889 8890#. I18N: gedcom tag _STAT 8891#: app/GedcomTag.php:2053 8892msgid "Marriage status" 8893msgstr "" 8894 8895#: app/GedcomTag.php:850 8896msgid "Marriage type unknown" 8897msgstr "" 8898 8899#. I18N: Name of a module/report 8900#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 8901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 8903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 8904msgid "Marriages" 8905msgstr "" 8906 8907#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:123 8908#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:32 8909msgid "Marriages by century" 8910msgstr "" 8911 8912#. I18N: gedcom tag _MARNM 8913#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 8914#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 8915msgid "Married name" 8916msgstr "" 8917 8918#: app/GedcomTag.php:1875 8919msgid "Married surname" 8920msgstr "" 8921 8922#. I18N: Name of a country or state 8923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 8924msgid "Marshall Islands" 8925msgstr "" 8926 8927#. I18N: Name of a country or state 8928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 8929msgid "Martinique" 8930msgstr "" 8931 8932#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34 8933msgid "Masquerade as this user" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 8937#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 8938msgid "Match both upper and lower case letters." 8939msgstr "" 8940 8941#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 8942msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 8943msgstr "" 8944 8945#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 8946msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 8947msgstr "" 8948 8949#. I18N: Name of a country or state 8950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 8951msgid "Mauritania" 8952msgstr "" 8953 8954#. I18N: Name of a country or state 8955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 8956msgid "Mauritius" 8957msgstr "" 8958 8959#. I18N: A configuration setting 8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 8961msgid "Maximum number of surnames on individual list" 8962msgstr "" 8963 8964#: resources/views/admin/media-upload.phtml:14 8965#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 8966msgid "Maximum upload size: " 8967msgstr "" 8968 8969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 8970msgctxt "Abbreviation for May" 8971msgid "May" 8972msgstr "" 8973 8974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 8975msgctxt "GENITIVE" 8976msgid "May" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 8980msgctxt "INSTRUMENTAL" 8981msgid "May" 8982msgstr "" 8983 8984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 8985msgctxt "LOCATIVE" 8986msgid "May" 8987msgstr "" 8988 8989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 8990#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806 8991#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 8992msgctxt "NOMINATIVE" 8993msgid "May" 8994msgstr "" 8995 8996#. I18N: Name of a country or state 8997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8998msgid "Mayotte" 8999msgstr "" 9000 9001#. I18N: Location of an LDS church temple 9002#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9003msgid "Medford, Oregon, United States" 9004msgstr "" 9005 9006#. I18N: Name of a module 9007#: app/Http/Controllers/ListController.php:476 app/Module/MediaTabModule.php:60 9008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 9009#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611 9010#: resources/views/admin/media.phtml:99 9011#: resources/views/lists/media-table.phtml:69 9012#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 9013msgid "Media" 9014msgstr "Gambar" 9015 9016#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21 9017#: resources/views/admin/media.phtml:95 9018#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9019#: resources/views/media-page.phtml:92 resources/views/media-page.phtml:187 9020#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:24 9021#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:10 9022msgid "Media file" 9023msgstr "" 9024 9025#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 9026msgid "Media file to upload" 9027msgstr "File media kamuat" 9028 9029#. I18N: %s is the name of a folder. 9030#: resources/views/admin/trees-export.phtml:80 9031#, php-format 9032msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9033msgstr "" 9034 9035#: resources/views/admin/media.phtml:26 9036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232 9037msgid "Media files" 9038msgstr "" 9039 9040#. I18N: A configuration setting 9041#: resources/views/admin/media.phtml:58 9042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213 9043msgid "Media folder" 9044msgstr "" 9045 9046#: resources/views/admin/media.phtml:27 9047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208 9048msgid "Media folders" 9049msgstr "" 9050 9051#. I18N: gedcom tag OBJE 9052#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 9053#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29 9054#: resources/views/admin/media.phtml:103 9055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173 9056#: resources/views/admin/trees.phtml:231 9057#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36 9058#: resources/views/family-page.phtml:94 9059#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9060#: resources/views/source-page.phtml:88 9061msgid "Media object" 9062msgstr "" 9063 9064#. I18N: Name of a module/list 9065#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717 9066#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51 9067#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24 9068#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28 9069#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30 9070#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84 9071#: resources/views/lists/media-table.phtml:64 9072#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 9073#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91 9074#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28 9075#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 9076#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43 9077#: resources/views/note-page.phtml:59 resources/views/source-page.phtml:60 9078#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9079#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9080msgid "Media objects" 9081msgstr "Gambar" 9082 9083#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 9084msgid "Media objects found" 9085msgstr "" 9086 9087#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:29 9088msgid "Media objects per page" 9089msgstr "" 9090 9091#. I18N: gedcom tag MEDI 9092#. I18N: gedcom tag _TYPE 9093#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062 9094#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:40 9095#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9096msgid "Media type" 9097msgstr "" 9098 9099#. I18N: gedcom tag _MDCL 9100#: app/GedcomTag.php:1966 9101msgid "Medical" 9102msgstr "" 9103 9104#. I18N: gedcom tag _MEDC 9105#: app/GedcomTag.php:1969 9106msgid "Medical condition" 9107msgstr "" 9108 9109#. I18N: The name of a colour-scheme 9110#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9111msgid "Mediterranio" 9112msgstr "" 9113 9114#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:50 9115msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Date/JalaliDate.php:265 9119msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9120msgid "Mehr" 9121msgstr "" 9122 9123#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9124#: app/Date/JalaliDate.php:137 9125msgctxt "GENITIVE" 9126msgid "Mehr" 9127msgstr "" 9128 9129#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9130#: app/Date/JalaliDate.php:227 9131msgctxt "INSTRUMENTAL" 9132msgid "Mehr" 9133msgstr "" 9134 9135#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9136#: app/Date/JalaliDate.php:182 9137msgctxt "LOCATIVE" 9138msgid "Mehr" 9139msgstr "" 9140 9141#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9142#: app/Date/JalaliDate.php:92 9143msgctxt "NOMINATIVE" 9144msgid "Mehr" 9145msgstr "" 9146 9147#. I18N: Location of an LDS church temple 9148#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9149msgid "Melbourne, Australia" 9150msgstr "" 9151 9152#. I18N: Listbox entry; name of a role 9153#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423 9154#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106 9155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226 9156#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33 9157#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53 9158msgid "Member" 9159msgstr "" 9160 9161#. I18N: Location of an LDS church temple 9162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9163msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9164msgstr "" 9165 9166#: resources/views/admin/modules.phtml:150 9167#: resources/views/admin/modules.phtml:153 9168msgid "Menu" 9169msgstr "" 9170 9171#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212 9172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448 9173#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9174#: resources/views/admin/modules.phtml:69 9175msgid "Menus" 9176msgstr "" 9177 9178#. I18N: The name of a colour-scheme 9179#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9180msgid "Mercury" 9181msgstr "" 9182 9183#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30 9184msgid "Merge" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504 9188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172 9189msgid "Merge family trees" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9193#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9194#: resources/views/admin/trees.phtml:156 9195msgid "Merge records" 9196msgstr "" 9197 9198#. I18N: Location of an LDS church temple 9199#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9200msgid "Merida, Mexico" 9201msgstr "" 9202 9203#. I18N: Location of an LDS church temple 9204#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9205msgid "Mesa, Arizona, United States" 9206msgstr "" 9207 9208#: resources/views/admin/broadcast.phtml:47 9209#: resources/views/admin/email-page.phtml:45 9210#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 9211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108 9212#: resources/views/contact-page.phtml:54 resources/views/message-page.phtml:45 9213msgid "Message" 9214msgstr "" 9215 9216#. I18N: Name of a module 9217#. I18N: A configuration setting 9218#: app/Module/UserMessagesModule.php:74 9219#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9220msgid "Messages" 9221msgstr "" 9222 9223#. I18N: a month in the French republican calendar 9224#: app/Date/FrenchDate.php:153 9225msgctxt "GENITIVE" 9226msgid "Messidor" 9227msgstr "" 9228 9229#. I18N: a month in the French republican calendar 9230#: app/Date/FrenchDate.php:247 9231msgctxt "INSTRUMENTAL" 9232msgid "Messidor" 9233msgstr "" 9234 9235#. I18N: a month in the French republican calendar 9236#: app/Date/FrenchDate.php:200 9237msgctxt "LOCATIVE" 9238msgid "Messidor" 9239msgstr "" 9240 9241#. I18N: a month in the French republican calendar 9242#: app/Date/FrenchDate.php:106 9243msgctxt "NOMINATIVE" 9244msgid "Messidor" 9245msgstr "" 9246 9247#. I18N: Name of a country or state 9248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9249msgid "Mexico" 9250msgstr "" 9251 9252#. I18N: Location of an LDS church temple 9253#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9254msgid "Mexico City, Mexico" 9255msgstr "" 9256 9257#. I18N: Type of media object 9258#: app/GedcomTag.php:2381 9259msgid "Microfiche" 9260msgstr "" 9261 9262#. I18N: Type of media object 9263#: app/GedcomTag.php:2384 9264msgid "Microfilm" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Name of a country or state 9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9269msgid "Micronesia" 9270msgstr "" 9271 9272#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 9273msgid "Middle East" 9274msgstr "" 9275 9276#. I18N: gedcom tag _MILI 9277#: app/GedcomTag.php:1975 9278msgid "Military" 9279msgstr "" 9280 9281#. I18N: gedcom tag _MILT 9282#: app/GedcomTag.php:1978 9283msgid "Military service" 9284msgstr "" 9285 9286#. I18N: Name of a module/report 9287#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9290msgid "Missing data" 9291msgstr "" 9292 9293#. I18N: Listbox entry; name of a role 9294#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427 9295#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 9296msgid "Moderator" 9297msgstr "" 9298 9299#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 9300msgid "Moderators" 9301msgstr "Ki Demang" 9302 9303#: resources/views/admin/components.phtml:24 9304#: resources/views/admin/modules.phtml:55 9305msgid "Module" 9306msgstr "" 9307 9308#: resources/views/admin/modules.phtml:50 9309#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9 9310msgid "Module administration" 9311msgstr "" 9312 9313#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 9314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422 9315#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8 9316#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9 9317#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8 9318#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8 9319#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8 9320#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 9321msgid "Modules" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: Name of a country or state 9325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9326msgid "Moldova" 9327msgstr "" 9328 9329#. I18N: abbreviation for Monday 9330#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9331#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 9332msgid "Mon" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: Name of a country or state 9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9337msgid "Monaco" 9338msgstr "" 9339 9340#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9341msgid "Monday" 9342msgstr "" 9343 9344#. I18N: Name of a country or state 9345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9346msgid "Mongolia" 9347msgstr "" 9348 9349#. I18N: Name of a country or state 9350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9351msgid "Montenegro" 9352msgstr "" 9353 9354#. I18N: Location of an LDS church temple 9355#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9356msgid "Monterrey, Mexico" 9357msgstr "" 9358 9359#. I18N: Location of an LDS church temple 9360#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9361msgid "Montevideo, Uruguay" 9362msgstr "" 9363 9364#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103 9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288 9366#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337 9367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386 9368#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428 9369#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477 9370#: resources/views/calendar-page.phtml:32 9371msgid "Month" 9372msgstr "" 9373 9374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 9375#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27 9376msgid "Month of birth" 9377msgstr "" 9378 9379#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 9380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 9381msgid "Month of birth of first child in a relation" 9382msgstr "" 9383 9384#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 9385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28 9386msgid "Month of death" 9387msgstr "" 9388 9389#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 9390#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44 9391msgid "Month of first marriage" 9392msgstr "" 9393 9394#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 9395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43 9396msgid "Month of marriage" 9397msgstr "" 9398 9399#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9400#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9401#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9402msgid "Month:" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: Location of an LDS church temple 9406#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9407msgid "Monticello, Utah, United States" 9408msgstr "" 9409 9410#. I18N: Location of an LDS church temple 9411#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9412msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: Name of a country or state 9416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9417msgid "Montserrat" 9418msgstr "" 9419 9420#: app/Date/JalaliDate.php:263 9421msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9422msgid "Mor" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9426#: app/Date/JalaliDate.php:133 9427msgctxt "GENITIVE" 9428msgid "Mordad" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9432#: app/Date/JalaliDate.php:223 9433msgctxt "INSTRUMENTAL" 9434msgid "Mordad" 9435msgstr "" 9436 9437#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9438#: app/Date/JalaliDate.php:178 9439msgctxt "LOCATIVE" 9440msgid "Mordad" 9441msgstr "" 9442 9443#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9444#: app/Date/JalaliDate.php:88 9445msgctxt "NOMINATIVE" 9446msgid "Mordad" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: Name of a country or state 9450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9451msgid "Morocco" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9455#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9456msgid "Most SMTP servers require a password." 9457msgstr "" 9458 9459#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 9460#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:243 9461#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:100 9462msgid "Most common surnames" 9463msgstr "" 9464 9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9466msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9467msgstr "" 9468 9469#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9470msgid "Most mail servers require a valid email address." 9471msgstr "" 9472 9473#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9475msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9480msgid "Most servers do not use secure connections." 9481msgstr "" 9482 9483#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 9484#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 9485#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 9486msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9487msgstr "" 9488 9489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:46 9490msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9491msgstr "" 9492 9493#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9494msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9495msgstr "" 9496 9497#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:46 9498msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Name of a module 9502#: app/Module/TopPageViewsModule.php:46 9503msgid "Most viewed pages" 9504msgstr "" 9505 9506#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59 9507#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9508#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9509#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9510#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279 9511#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9512#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65 9513msgid "Mother" 9514msgstr "" 9515 9516#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:14 9517#, php-format 9518msgid "Mother: %s" 9519msgstr "" 9520 9521#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 9522msgid "Mother’s age" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9526#: app/Individual.php:989 9527#, php-format 9528msgid "Mother’s family with %s" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: A step-family. 9532#: app/Individual.php:993 9533msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: Location of an LDS church temple 9537#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9538msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9539msgstr "" 9540 9541#: resources/views/admin/components.phtml:31 9542#: resources/views/admin/components.phtml:127 9543#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 9544msgid "Move down" 9545msgstr "" 9546 9547#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9548msgid "Move the media object?" 9549msgstr "" 9550 9551#: resources/views/admin/components.phtml:30 9552#: resources/views/admin/components.phtml:121 9553#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44 9554msgid "Move up" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: Name of a country or state 9558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9559msgid "Mozambique" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9563#: app/Date/HijriDate.php:128 9564msgctxt "GENITIVE" 9565msgid "Muharram" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9569#: app/Date/HijriDate.php:218 9570msgctxt "INSTRUMENTAL" 9571msgid "Muharram" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9575#: app/Date/HijriDate.php:173 9576msgctxt "LOCATIVE" 9577msgid "Muharram" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9581#: app/Date/HijriDate.php:83 9582msgctxt "NOMINATIVE" 9583msgid "Muharram" 9584msgstr "" 9585 9586#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9587msgid "Multiple marriages" 9588msgstr "" 9589 9590#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88 9591#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114 9592msgid "My account" 9593msgstr "" 9594 9595#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 9596msgid "My family tree" 9597msgstr "" 9598 9599#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107 9600msgid "My individual record" 9601msgstr "" 9602 9603#. I18N: Name of a module 9604#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357 9605#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177 9606#: resources/views/admin/modules.phtml:181 9607#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9608msgid "My page" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371 9612msgid "My pages" 9613msgstr "" 9614 9615#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405 9616msgid "My pedigree" 9617msgstr "" 9618 9619#. I18N: Name of a country or state 9620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9621msgid "Myanmar" 9622msgstr "" 9623 9624#. I18N: gedcom tag NAME 9625#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209 9626#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271 9627#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9628#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9629#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9630#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 9631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9632#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9633#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9634#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9635#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9636#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9637#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9638#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9639#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9641#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9642#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9644#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9645#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9647#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9648#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50 9649msgid "Name" 9650msgstr "" 9651 9652#. I18N: gedcom tag REPO:NAME 9653#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9654msgctxt "Repository" 9655msgid "Name" 9656msgstr "" 9657 9658#: app/GedcomTag.php:868 9659msgid "Name in Hebrew" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: gedcom tag NPFX 9663#: app/GedcomTag.php:893 9664msgid "Name prefix" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: gedcom tag NSFX 9668#: app/GedcomTag.php:896 9669msgid "Name suffix" 9670msgstr "" 9671 9672#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 9673#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9674#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9675#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9676msgid "Names" 9677msgstr "" 9678 9679#. I18N: gedcom tag _NAMS 9680#: app/GedcomTag.php:1990 9681msgid "Namesake" 9682msgstr "" 9683 9684#. I18N: Name of a country or state 9685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9686msgid "Namibia" 9687msgstr "" 9688 9689#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 9690msgid "Nanny" 9691msgstr "" 9692 9693#: app/Module/HtmlBlockModule.php:200 9694msgid "Narrative description" 9695msgstr "" 9696 9697#. I18N: Location of an LDS church temple 9698#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 9699msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9700msgstr "" 9701 9702#. I18N: gedcom tag NATI 9703#: app/GedcomTag.php:871 9704msgid "Nationality" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: gedcom tag NATU 9708#: app/GedcomTag.php:874 9709msgid "Naturalization" 9710msgstr "" 9711 9712#. I18N: Name of a country or state 9713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9714msgid "Nauru" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: Location of an LDS church temple 9718#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 9719msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9720msgstr "" 9721 9722#. I18N: Location of an LDS church temple 9723#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 9724msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9725msgstr "" 9726 9727#. I18N: Name of a country or state 9728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9729msgid "Nepal" 9730msgstr "" 9731 9732#. I18N: Name of a country or state 9733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9734msgid "Netherlands" 9735msgstr "" 9736 9737#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190 9738#: resources/views/components/datetime.phtml:11 9739msgid "Never" 9740msgstr "" 9741 9742#. I18N: gedcom tag _NMAR 9743#: app/GedcomTag.php:2006 9744msgid "Never married" 9745msgstr "" 9746 9747#. I18N: gedcom tag _NMAR 9748#: app/GedcomTag.php:2002 9749msgctxt "FEMALE" 9750msgid "Never married" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: gedcom tag _NMAR 9754#: app/GedcomTag.php:1997 9755msgctxt "MALE" 9756msgid "Never married" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: Name of a country or state 9760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9761msgid "New Caledonia" 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: Location of an LDS church temple 9765#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 9766msgid "New York, New York, United States" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: Name of a country or state 9770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9771msgid "New Zealand" 9772msgstr "" 9773 9774#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59 9775msgid "New data" 9776msgstr "" 9777 9778#. I18N: %s is a server name/URL 9779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 9780#, php-format 9781msgid "New registration at %s" 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: %s is a server name/URL 9785#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354 9786#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9787#, php-format 9788msgid "New user at %s" 9789msgstr "" 9790 9791#. I18N: Location of an LDS church temple 9792#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 9793msgid "Newport Beach, California, United States" 9794msgstr "" 9795 9796#. I18N: Name of a module 9797#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:118 9798msgid "News" 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Type of media object 9802#: app/GedcomTag.php:2396 9803msgid "Newspaper" 9804msgstr "" 9805 9806#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9807msgid "Next email reminder will be sent after " 9808msgstr "" 9809 9810#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29 9811#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31 9812msgid "Next image" 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: Name of a country or state 9816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9817msgid "Nicaragua" 9818msgstr "" 9819 9820#. I18N: gedcom tag NICK 9821#: app/GedcomTag.php:884 9822msgid "Nickname" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: Name of a country or state 9826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9827msgid "Niger" 9828msgstr "" 9829 9830#. I18N: Name of a country or state 9831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9832msgid "Nigeria" 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: a month in the Jewish calendar 9836#: app/Date/JewishDate.php:195 9837msgctxt "GENITIVE" 9838msgid "Nissan" 9839msgstr "" 9840 9841#. I18N: a month in the Jewish calendar 9842#: app/Date/JewishDate.php:301 9843msgctxt "INSTRUMENTAL" 9844msgid "Nissan" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: a month in the Jewish calendar 9848#: app/Date/JewishDate.php:248 9849msgctxt "LOCATIVE" 9850msgid "Nissan" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: a month in the Jewish calendar 9854#: app/Date/JewishDate.php:142 9855msgctxt "NOMINATIVE" 9856msgid "Nissan" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: Name of a country or state 9860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 9861msgid "Niue" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: a month in the French republican calendar 9865#: app/Date/FrenchDate.php:141 9866msgctxt "GENITIVE" 9867msgid "Nivose" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: a month in the French republican calendar 9871#: app/Date/FrenchDate.php:235 9872msgctxt "INSTRUMENTAL" 9873msgid "Nivose" 9874msgstr "" 9875 9876#. I18N: a month in the French republican calendar 9877#: app/Date/FrenchDate.php:188 9878msgctxt "LOCATIVE" 9879msgid "Nivose" 9880msgstr "" 9881 9882#. I18N: a month in the French republican calendar 9883#: app/Date/FrenchDate.php:93 9884msgctxt "NOMINATIVE" 9885msgid "Nivose" 9886msgstr "" 9887 9888#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320 9889#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316 9890msgid "No" 9891msgstr "" 9892 9893#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384 9894#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396 9895msgid "No GEDCOM file was received." 9896msgstr "" 9897 9898#: resources/views/admin/trees-import.phtml:59 9899msgid "No GEDCOM files found." 9900msgstr "" 9901 9902#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149 9903msgid "No calendar conversion" 9904msgstr "" 9905 9906#: app/Module/DescendancyModule.php:268 9907#: resources/views/family-page-children.phtml:11 9908msgid "No children" 9909msgstr "" 9910 9911#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164 9912msgid "No contact" 9913msgstr "" 9914 9915#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37 9916msgid "No duplicates have been found." 9917msgstr "" 9918 9919#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26 9920msgid "No errors have been found." 9921msgstr "" 9922 9923#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 9924#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165 9925#, php-format 9926msgid "No events exist for the next %s day." 9927msgid_plural "No events exist for the next %s days." 9928msgstr[0] "" 9929msgstr[1] "" 9930 9931#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 9932msgid "No events exist for today." 9933msgstr "" 9934 9935#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161 9936msgid "No events exist for tomorrow." 9937msgstr "" 9938 9939#: resources/views/family-page.phtml:56 9940msgid "No facts exist for this family." 9941msgstr "" 9942 9943#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 9944#: app/Functions/Functions.php:55 9945msgid "No file was received. Please try again." 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:386 9949msgid "No link between the two individuals could be found." 9950msgstr "" 9951 9952#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62 9953#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109 9954#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155 9955msgid "No matching facts found" 9956msgstr "" 9957 9958#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9 9959#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9 9960msgid "No news articles have been submitted." 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 9964msgid "No predefined text" 9965msgstr "" 9966 9967#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 9968#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 9969msgid "No records to display" 9970msgstr "" 9971 9972#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:24 9973#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 9974#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81 9975#: resources/views/search-general-page.phtml:113 9976#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114 9977msgid "No results found." 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 9981msgid "No signed-in and no anonymous users" 9982msgstr "" 9983 9984#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278 9985msgid "No temple - living ordinance" 9986msgstr "" 9987 9988#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232 9989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66 9990#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14 9991msgid "No upgrade information is available." 9992msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 9993 9994#. I18N: The name of a colour-scheme 9995#: app/Module/ColorsTheme.php:173 9996msgid "Nocturnal" 9997msgstr "" 9998 9999#: app/Http/Controllers/ListController.php:229 10000#: app/Http/Controllers/ListController.php:767 10001#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 10002#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 10003#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10004#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10005#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10007msgid "None" 10008msgstr "" 10009 10010#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10011#: app/Date/FrenchDate.php:303 10012msgid "Nonidi" 10013msgstr "" 10014 10015#. I18N: Name of a country or state 10016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10017msgid "Norfolk Island" 10018msgstr "" 10019 10020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:139 10021msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10022msgstr "" 10023 10024#. I18N: Name of a country or state 10025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10026msgid "North Korea" 10027msgstr "" 10028 10029#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 10030msgid "Northern America" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: Name of a country or state 10034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10035msgid "Northern Ireland" 10036msgstr "" 10037 10038#. I18N: Name of a country or state 10039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10040msgid "Northern Mariana Islands" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Name of a country or state 10044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10045msgid "Norway" 10046msgstr "" 10047 10048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10049msgid "Not approved by an administrator" 10050msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10051 10052#. I18N: gedcom tag _NLIV 10053#: app/GedcomTag.php:1993 10054msgid "Not living" 10055msgstr "" 10056 10057#. I18N: gedcom tag _NMR 10058#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344 10059#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10060msgid "Not married" 10061msgstr "" 10062 10063#. I18N: gedcom tag _NMR 10064#: app/GedcomTag.php:2016 10065msgctxt "FEMALE" 10066msgid "Not married" 10067msgstr "" 10068 10069#. I18N: gedcom tag _NMR 10070#: app/GedcomTag.php:2011 10071msgctxt "MALE" 10072msgid "Not married" 10073msgstr "" 10074 10075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 10076msgid "Not verified by the user" 10077msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10078 10079#. I18N: gedcom tag NOTE 10080#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890 10081#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 10082#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71 10083#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48 10084#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11 10085#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10087#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 10088#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 10089#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10093#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10094msgid "Note" 10095msgstr "" 10096 10097#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10098msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10099msgstr "" 10100 10101#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10102msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10103msgstr "" 10104 10105#. I18N: Name of a module 10106#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59 10107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 10108#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27 10109#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102 10110#: resources/views/media-page.phtml:80 10111#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 10112#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57 10113#: resources/views/source-page.phtml:67 10114#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10115#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229 10116#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10117msgid "Notes" 10118msgstr "" 10119 10120#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 10121msgid "Nothing found to cleanup" 10122msgstr "" 10123 10124#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164 10125#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100 10126msgid "Nothing found." 10127msgstr "" 10128 10129#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10130#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 10131msgid "Nothing to show" 10132msgstr "" 10133 10134#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10135msgctxt "Abbreviation for November" 10136msgid "Nov" 10137msgstr "" 10138 10139#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10140msgctxt "GENITIVE" 10141msgid "November" 10142msgstr "" 10143 10144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10145msgctxt "INSTRUMENTAL" 10146msgid "November" 10147msgstr "" 10148 10149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10150msgctxt "LOCATIVE" 10151msgid "November" 10152msgstr "" 10153 10154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10155#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812 10156#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10157msgctxt "NOMINATIVE" 10158msgid "November" 10159msgstr "" 10160 10161#. I18N: Location of an LDS church temple 10162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10163msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10164msgstr "" 10165 10166#. I18N: gedcom tag NCHI 10167#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:726 10168#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:108 10169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 10170msgid "Number of children" 10171msgstr "" 10172 10173#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9 10174#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9 10175#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:9 10176msgid "Number of days to show" 10177msgstr "" 10178 10179#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10180#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10181msgid "Number of families without children" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: ... to show in a list 10185#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:9 10186msgid "Number of given names" 10187msgstr "" 10188 10189#. I18N: gedcom tag NMR 10190#: app/GedcomTag.php:887 10191msgid "Number of marriages" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: ... to show in a list 10195#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:9 10196msgid "Number of pages" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: ... to show in a list 10200#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 10201#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:9 10202msgid "Number of surnames" 10203msgstr "" 10204 10205#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10206msgid "Nurse" 10207msgstr "" 10208 10209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10210msgctxt "FEMALE" 10211msgid "Nurse" 10212msgstr "" 10213 10214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10215msgctxt "MALE" 10216msgid "Nurse" 10217msgstr "" 10218 10219#. I18N: Location of an LDS church temple 10220#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10221msgid "Oakland, California, United States" 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: Location of an LDS church temple 10225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10226msgid "Oaxaca, Mexico" 10227msgstr "" 10228 10229#. I18N: gedcom tag OCCU 10230#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10231#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10232msgid "Occupation" 10233msgstr "" 10234 10235#. I18N: Name of a report 10236#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10237#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10238#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10239msgid "Occupations" 10240msgstr "" 10241 10242#. I18N: Name of a country or state 10243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10244msgid "Occupied Palestinian Territory" 10245msgstr "" 10246 10247#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10248msgctxt "Abbreviation for October" 10249msgid "Oct" 10250msgstr "" 10251 10252#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10253#: app/Date/FrenchDate.php:301 10254msgid "Octidi" 10255msgstr "" 10256 10257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10258msgctxt "GENITIVE" 10259msgid "October" 10260msgstr "" 10261 10262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10263msgctxt "INSTRUMENTAL" 10264msgid "October" 10265msgstr "" 10266 10267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10268msgctxt "LOCATIVE" 10269msgid "October" 10270msgstr "" 10271 10272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10273#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811 10274#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10275msgctxt "NOMINATIVE" 10276msgid "October" 10277msgstr "" 10278 10279#. I18N: Location of an LDS church temple 10280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10281msgid "Ogden, Utah, United States" 10282msgstr "" 10283 10284#. I18N: Location of an LDS church temple 10285#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10286msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10287msgstr "" 10288 10289#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52 10290msgid "Old data" 10291msgstr "" 10292 10293#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 10294msgid "Old files found" 10295msgstr "File heubeul kapanggih" 10296 10297#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10298msgid "Oldest father" 10299msgstr "" 10300 10301#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10302msgid "Oldest female" 10303msgstr "" 10304 10305#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10306msgid "Oldest living individuals" 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10310msgid "Oldest male" 10311msgstr "" 10312 10313#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10314msgid "Oldest mother" 10315msgstr "" 10316 10317#. I18N: The name of a colour-scheme 10318#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10319msgid "Olivia" 10320msgstr "" 10321 10322#. I18N: Name of a country or state 10323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10324msgid "Oman" 10325msgstr "" 10326 10327#. I18N: Name of a module 10328#: app/Module/OnThisDayModule.php:96 10329msgid "On this day" 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148 10333msgid "On this day…" 10334msgstr "" 10335 10336#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10337msgid "Only add new records" 10338msgstr "" 10339 10340#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246 10341#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269 10342#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461 10343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834 10344#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072 10345#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10346msgid "Only managers can edit" 10347msgstr "" 10348 10349#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 10350msgid "Only update existing records" 10351msgstr "" 10352 10353#: resources/views/errors/database-connection.phtml:9 10354msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10355msgstr "" 10356 10357#: app/Http/Controllers/SetupController.php:158 10358msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10359msgstr "" 10360 10361#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427 10362#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21 10363msgid "OpenStreetMap™" 10364msgstr "" 10365 10366#. I18N: Location of an LDS church temple 10367#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10368msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10369msgstr "" 10370 10371#: app/Date/JalaliDate.php:260 10372msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10373msgid "Ord" 10374msgstr "" 10375 10376#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10377#: app/Date/JalaliDate.php:127 10378msgctxt "GENITIVE" 10379msgid "Ordibehesht" 10380msgstr "" 10381 10382#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10383#: app/Date/JalaliDate.php:217 10384msgctxt "INSTRUMENTAL" 10385msgid "Ordibehesht" 10386msgstr "" 10387 10388#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10389#: app/Date/JalaliDate.php:172 10390msgctxt "LOCATIVE" 10391msgid "Ordibehesht" 10392msgstr "" 10393 10394#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10395#: app/Date/JalaliDate.php:82 10396msgctxt "NOMINATIVE" 10397msgid "Ordibehesht" 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: gedcom tag ORDI 10401#: app/GedcomTag.php:907 10402msgid "Ordinance" 10403msgstr "" 10404 10405#. I18N: gedcom tag ORDN 10406#: app/GedcomTag.php:910 10407msgid "Ordination" 10408msgstr "" 10409 10410#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10411#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10412msgid "Orientation" 10413msgstr "" 10414 10415#. I18N: Location of an LDS church temple 10416#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10417msgid "Orlando, Florida, United States" 10418msgstr "" 10419 10420#. I18N: Type of media object 10421#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163 10422#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10423#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10424#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 10425msgid "Other" 10426msgstr "" 10427 10428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393 10429msgid "Other facts to show in charts" 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 10433msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." 10434msgstr "" 10435 10436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862 10437msgid "Other preferences" 10438msgstr "" 10439 10440#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10441msgid "Owner" 10442msgstr "" 10443 10444#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10445msgctxt "FEMALE" 10446msgid "Owner" 10447msgstr "" 10448 10449#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10450msgctxt "MALE" 10451msgid "Owner" 10452msgstr "" 10453 10454#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10455#: app/Functions/Functions.php:64 10456msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10457msgstr "" 10458 10459#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10460#: app/Functions/Functions.php:61 10461msgid "PHP failed to write to disk." 10462msgstr "" 10463 10464#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 10465msgid "PHP information" 10466msgstr "" 10467 10468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10472#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10473#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10474#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10475#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10476#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10477#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 10478#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10479#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10481#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 10483msgid "Page" 10484msgstr "" 10485 10486#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:91 10487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:190 10488#, php-format 10489msgid "Page %s of %s" 10490msgstr "" 10491 10492#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10493#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10494#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10495#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10496#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10497#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10501#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10502#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10503#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10507#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10508msgid "Page size" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: Type of media object 10512#: app/GedcomTag.php:2408 10513msgid "Painting" 10514msgstr "" 10515 10516#. I18N: Name of a country or state 10517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10518msgid "Pakistan" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: Name of a country or state 10522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10523msgid "Palau" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: A colour scheme 10527#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10528msgid "Palette" 10529msgstr "" 10530 10531#. I18N: Location of an LDS church temple 10532#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10533msgid "Palmyra, New York, United States" 10534msgstr "" 10535 10536#. I18N: Name of a country or state 10537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10538msgid "Panama" 10539msgstr "" 10540 10541#. I18N: Location of an LDS church temple 10542#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10543msgid "Panama City, Panama" 10544msgstr "" 10545 10546#. I18N: Location of an LDS church temple 10547#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10548msgid "Papeete, Tahiti" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Name of a country or state 10552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10553msgid "Papua New Guinea" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Name of a country or state 10557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10558msgid "Paraguay" 10559msgstr "" 10560 10561#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209 10562#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62 10563#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10564msgid "Parents" 10565msgstr "" 10566 10567#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10568#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10569#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10570msgid "Parents and siblings" 10571msgstr "" 10572 10573#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211 10574msgid "Parent’s age" 10575msgstr "" 10576 10577#. I18N: A configuration setting 10578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10579#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 10580#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49 10581#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 10582#: resources/views/login-page.phtml:43 10583#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:26 10584#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10585#: resources/views/register-page.phtml:70 10586#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:60 10587msgid "Password" 10588msgstr "" 10589 10590#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 10591#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 10592#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 10593#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10594#: resources/views/register-page.phtml:76 10595msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10596msgstr "" 10597 10598#. I18N: Location of an LDS church temple 10599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10600msgid "Payson, Utah, United States" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: Name of a module/chart 10604#. I18N: Name of a report 10605#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10606#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10607#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:24 10608#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10609#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10610msgid "Pedigree" 10611msgstr "" 10612 10613#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10614msgid "Pedigree chart" 10615msgstr "" 10616 10617#. I18N: Name of a module 10618#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126 10619msgid "Pedigree map" 10620msgstr "" 10621 10622#. I18N: %s is an individual’s name 10623#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236 10624#, php-format 10625msgid "Pedigree map of %s" 10626msgstr "" 10627 10628#. I18N: %s is an individual’s name 10629#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10630#, php-format 10631msgid "Pedigree tree of %s" 10632msgstr "" 10633 10634#. I18N: Name of a module 10635#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254 10636#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133 10637#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10638#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 10640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 10641#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 10642#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10643msgid "Pending changes" 10644msgstr "Ngantos widi" 10645 10646#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 10647msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: gedcom tag _PRMN 10651#: app/GedcomTag.php:2029 10652msgid "Permanent number" 10653msgstr "" 10654 10655#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94 10656#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89 10657msgid "Permanently delete these records?" 10658msgstr "" 10659 10660#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9 10661msgid "Personal data" 10662msgstr "" 10663 10664#. I18N: Location of an LDS church temple 10665#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 10666msgid "Perth, Australia" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: Name of a country or state 10670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10671msgid "Peru" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Name of a country or state 10675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10676msgid "Philippines" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: Location of an LDS church temple 10680#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 10681msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: gedcom tag PHON 10685#: app/GedcomTag.php:925 10686msgid "Phone" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: gedcom tag FONE 10690#: app/GedcomTag.php:773 10691msgid "Phonetic" 10692msgstr "" 10693 10694#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51 10695msgid "Phonetic algorithm" 10696msgstr "" 10697 10698#: app/GedcomTag.php:866 10699msgid "Phonetic name" 10700msgstr "" 10701 10702#: app/GedcomTag.php:933 10703msgid "Phonetic place" 10704msgstr "" 10705 10706#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10707#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 10708#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26 10709msgid "Phonetic search" 10710msgstr "" 10711 10712#: app/GedcomTag.php:1057 10713msgid "Phonetic title" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: Type of media object 10717#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2399 10718msgid "Photo" 10719msgstr "" 10720 10721#. I18N: The name of a colour-scheme 10722#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10723msgid "Pink Plastic" 10724msgstr "" 10725 10726#. I18N: Name of a country or state 10727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10728msgid "Pitcairn" 10729msgstr "" 10730 10731#. I18N: gedcom tag PLAC 10732#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224 10733#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86 10734#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24 10735#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163 10736#: resources/views/admin/locations.phtml:15 10737#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 10738#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 10739#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 10740#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43 10741#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36 10742#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41 10743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10745#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10748#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10749#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10750#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10751#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10752msgid "Place" 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: Name of a module/list 10756#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46 10757#: resources/views/place-hierarchy.phtml:10 10758msgid "Place hierarchy" 10759msgstr "" 10760 10761#: app/GedcomTag.php:937 10762msgid "Place in Hebrew" 10763msgstr "" 10764 10765#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:9 10766msgid "Place list" 10767msgstr "" 10768 10769#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 10771msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10772msgstr "" 10773 10774#: resources/views/help/place.phtml:12 10775msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10776msgstr "" 10777 10778#: resources/views/help/place.phtml:8 10779msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10783#: app/GedcomTag.php:507 10784msgid "Place of LDS baptism" 10785msgstr "" 10786 10787#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10788#: app/GedcomTag.php:1014 10789msgid "Place of LDS child sealing" 10790msgstr "" 10791 10792#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10793#: app/GedcomTag.php:706 10794msgid "Place of LDS endowment" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 10798#: app/GedcomTag.php:757 10799msgid "Place of LDS spouse sealing" 10800msgstr "" 10801 10802#: app/GedcomTag.php:471 10803msgid "Place of adoption" 10804msgstr "" 10805 10806#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10807msgid "Place of baptism" 10808msgstr "" 10809 10810#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10811msgid "Place of bar mitzvah" 10812msgstr "" 10813 10814#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10815msgid "Place of bat mitzvah" 10816msgstr "" 10817 10818#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10820msgid "Place of birth" 10821msgstr "" 10822 10823#: app/GedcomTag.php:542 10824msgid "Place of blessing" 10825msgstr "" 10826 10827#: app/GedcomTag.php:1341 10828msgid "Place of brit milah" 10829msgstr "" 10830 10831#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10832msgid "Place of burial" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10836msgid "Place of christening" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10840msgid "Place of confirmation" 10841msgstr "" 10842 10843#: app/GedcomTag.php:637 10844msgid "Place of cremation" 10845msgstr "" 10846 10847#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 10848#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 10849msgid "Place of death" 10850msgstr "" 10851 10852#: app/GedcomTag.php:697 10853msgid "Place of emigration" 10854msgstr "" 10855 10856#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 10857msgid "Place of engagement" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/GedcomTag.php:720 10861msgid "Place of event" 10862msgstr "" 10863 10864#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 10865msgid "Place of first communion" 10866msgstr "" 10867 10868#: app/GedcomTag.php:801 10869msgid "Place of immigration" 10870msgstr "" 10871 10872#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842 10873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 10874#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 10875msgid "Place of marriage" 10876msgstr "" 10877 10878#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 10879msgid "Place of marriage banns" 10880msgstr "" 10881 10882#: app/GedcomTag.php:878 10883msgid "Place of naturalization" 10884msgstr "" 10885 10886#: app/GedcomTag.php:916 10887msgid "Place of ordination" 10888msgstr "" 10889 10890#: app/GedcomTag.php:971 10891msgid "Place of residence" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: Name of a module 10895#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133 10896#: app/Module/PlacesModule.php:68 10897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 10898#: resources/views/search-replace-page.phtml:38 10899#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 10900msgid "Places" 10901msgstr "" 10902 10903#: resources/views/layouts/default.phtml:158 10904#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21 10905#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23 10906msgid "Play" 10907msgstr "" 10908 10909#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 10910msgid "Please enter a valid email address." 10911msgstr "" 10912 10913#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 10914#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 10915#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 10916#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 10917msgid "Please try again." 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: a month in the French republican calendar 10921#: app/Date/FrenchDate.php:143 10922msgctxt "GENITIVE" 10923msgid "Pluviose" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: a month in the French republican calendar 10927#: app/Date/FrenchDate.php:237 10928msgctxt "INSTRUMENTAL" 10929msgid "Pluviose" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: a month in the French republican calendar 10933#: app/Date/FrenchDate.php:190 10934msgctxt "LOCATIVE" 10935msgid "Pluviose" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: a month in the French republican calendar 10939#: app/Date/FrenchDate.php:95 10940msgctxt "NOMINATIVE" 10941msgid "Pluviose" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Name of a country or state 10945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10946msgid "Poland" 10947msgstr "" 10948 10949#: app/SurnameTradition.php:100 10950msgctxt "Surname tradition" 10951msgid "Polish" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: A configuration setting 10955#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 10956#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 10957#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41 10958#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41 10959msgid "Port number" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Location of an LDS church temple 10963#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 10964msgid "Portland, Oregon, United States" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: Location of an LDS church temple 10968#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 10969msgid "Porto Alegre, Brazil" 10970msgstr "" 10971 10972#. I18N: page orientation 10973#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746 10974#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10976msgid "Portrait" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: Name of a country or state 10980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10981msgid "Portugal" 10982msgstr "" 10983 10984#: app/SurnameTradition.php:94 10985msgctxt "Surname tradition" 10986msgid "Portuguese" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: gedcom tag POST 10990#: app/GedcomTag.php:940 10991msgid "Postal code" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: Name of a module 10995#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 10996msgid "Powered by webtrees™" 10997msgstr "" 10998 10999#. I18N: a month in the French republican calendar 11000#: app/Date/FrenchDate.php:151 11001msgctxt "GENITIVE" 11002msgid "Prairial" 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: a month in the French republican calendar 11006#: app/Date/FrenchDate.php:245 11007msgctxt "INSTRUMENTAL" 11008msgid "Prairial" 11009msgstr "" 11010 11011#. I18N: a month in the French republican calendar 11012#: app/Date/FrenchDate.php:198 11013msgctxt "LOCATIVE" 11014msgid "Prairial" 11015msgstr "" 11016 11017#. I18N: a month in the French republican calendar 11018#: app/Date/FrenchDate.php:104 11019msgctxt "NOMINATIVE" 11020msgid "Prairial" 11021msgstr "" 11022 11023#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11024msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11025msgstr "" 11026 11027#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11028msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11029msgstr "" 11030 11031#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11032msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11033msgstr "" 11034 11035#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818 11036#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11037#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11038#: resources/views/admin/components.phtml:45 11039#: resources/views/admin/components.phtml:48 11040#: resources/views/admin/modules.phtml:63 11041#: resources/views/admin/modules.phtml:65 11042#: resources/views/admin/modules.phtml:136 11043#: resources/views/admin/modules.phtml:139 11044#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:82 11045#: resources/views/modules/block-template.phtml:10 11046#: resources/views/modules/block-template.phtml:12 11047msgid "Preferences" 11048msgstr "" 11049 11050#: resources/views/admin/modules.phtml:33 11051#, php-format 11052msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11053msgstr "" 11054 11055#. I18N: A configuration setting 11056#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 11057msgid "Preferred contact method" 11058msgstr "" 11059 11060#. I18N: Label for a configuration option 11061#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:19 11062#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:27 11063#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:18 11064#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:18 11065#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:37 11066#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:21 11067msgid "Presentation style" 11068msgstr "" 11069 11070#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11071#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11072msgid "President’s Office" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: Location of an LDS church temple 11076#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11077msgid "Preston, England" 11078msgstr "" 11079 11080#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11081#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11082#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18 11083msgid "Preview" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11087msgid "Priest" 11088msgstr "" 11089 11090#. I18N: The first day in the French republican calendar 11091#: app/Date/FrenchDate.php:287 11092msgid "Primidi" 11093msgstr "" 11094 11095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11096msgid "Print basic events when blank" 11097msgstr "" 11098 11099#: app/Http/Controllers/AdminController.php:66 11100#: resources/views/admin/trees.phtml:90 11101msgid "Privacy" 11102msgstr "" 11103 11104#. I18N: Name of a module 11105#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11106#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10 11107msgid "Privacy policy" 11108msgstr "" 11109 11110#. I18N: a restrction on viewing data 11111#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11112msgid "Privacy restriction" 11113msgstr "" 11114 11115#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11116#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 11117msgid "Privacy restrictions" 11118msgstr "" 11119 11120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11121msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11122msgstr "" 11123 11124#: app/GedcomRecord.php:527 app/GedcomRecord.php:635 app/GedcomRecord.php:1281 11125#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11126#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109 11127#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106 11128#: app/Submitter.php:104 11129msgid "Private" 11130msgstr "" 11131 11132#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11133msgid "Private key" 11134msgstr "" 11135 11136#. I18N: gedcom tag PROB 11137#: app/GedcomTag.php:943 11138msgid "Probate" 11139msgstr "" 11140 11141#. I18N: gedcom tag PROP 11142#: app/GedcomTag.php:946 11143msgid "Property" 11144msgstr "" 11145 11146#. I18N: Location of an LDS church temple 11147#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11148msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11149msgstr "" 11150 11151#. I18N: Location of an LDS church temple 11152#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11153msgid "Provo, Utah, United States" 11154msgstr "" 11155 11156#. I18N: gedcom tag PUBL 11157#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/lists/sources-table.phtml:88 11158#: resources/views/modals/source-fields.phtml:31 11159msgid "Publication" 11160msgstr "" 11161 11162#. I18N: Name of a country or state 11163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11164msgid "Puerto Rico" 11165msgstr "" 11166 11167#. I18N: Name of a country or state 11168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11169msgid "Qatar" 11170msgstr "" 11171 11172#. I18N: gedcom tag QUAY 11173#: app/GedcomTag.php:952 11174msgid "Quality of data" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11178#: app/Date/FrenchDate.php:293 11179msgid "Quartidi" 11180msgstr "" 11181 11182#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43 11183#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19 11184msgid "Question" 11185msgstr "" 11186 11187#. I18N: Location of an LDS church temple 11188#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11189msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11190msgstr "" 11191 11192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742 11193msgid "Quick family facts" 11194msgstr "" 11195 11196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 11197msgid "Quick individual facts" 11198msgstr "" 11199 11200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824 11201msgid "Quick repository facts" 11202msgstr "" 11203 11204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 11205msgid "Quick source facts" 11206msgstr "" 11207 11208#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11209#: app/Date/FrenchDate.php:295 11210msgid "Quintidi" 11211msgstr "" 11212 11213#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” 11214#: app/Module/UserMessagesModule.php:205 app/Module/UserMessagesModule.php:206 11215msgid "RE: " 11216msgstr "" 11217 11218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11219msgid "Rabbi" 11220msgstr "" 11221 11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11223#: app/Date/HijriDate.php:132 11224msgctxt "GENITIVE" 11225msgid "Rabi’ al-awwal" 11226msgstr "" 11227 11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11229#: app/Date/HijriDate.php:222 11230msgctxt "INSTRUMENTAL" 11231msgid "Rabi’ al-awwal" 11232msgstr "" 11233 11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11235#: app/Date/HijriDate.php:177 11236msgctxt "LOCATIVE" 11237msgid "Rabi’ al-awwal" 11238msgstr "" 11239 11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11241#: app/Date/HijriDate.php:87 11242msgctxt "NOMINATIVE" 11243msgid "Rabi’ al-awwal" 11244msgstr "" 11245 11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11247#: app/Date/HijriDate.php:134 11248msgctxt "GENITIVE" 11249msgid "Rabi’ al-thani" 11250msgstr "" 11251 11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11253#: app/Date/HijriDate.php:224 11254msgctxt "INSTRUMENTAL" 11255msgid "Rabi’ al-thani" 11256msgstr "" 11257 11258#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11259#: app/Date/HijriDate.php:179 11260msgctxt "LOCATIVE" 11261msgid "Rabi’ al-thani" 11262msgstr "" 11263 11264#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11265#: app/Date/HijriDate.php:89 11266msgctxt "NOMINATIVE" 11267msgid "Rabi’ al-thani" 11268msgstr "" 11269 11270#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11271#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11272msgid "Rada" 11273msgstr "" 11274 11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11276#: app/Date/HijriDate.php:140 11277msgctxt "GENITIVE" 11278msgid "Rajab" 11279msgstr "" 11280 11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11282#: app/Date/HijriDate.php:230 11283msgctxt "INSTRUMENTAL" 11284msgid "Rajab" 11285msgstr "" 11286 11287#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11288#: app/Date/HijriDate.php:185 11289msgctxt "LOCATIVE" 11290msgid "Rajab" 11291msgstr "" 11292 11293#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11294#: app/Date/HijriDate.php:95 11295msgctxt "NOMINATIVE" 11296msgid "Rajab" 11297msgstr "" 11298 11299#. I18N: Location of an LDS church temple 11300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11301msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11302msgstr "" 11303 11304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11305#: app/Date/HijriDate.php:144 11306msgctxt "GENITIVE" 11307msgid "Ramadan" 11308msgstr "" 11309 11310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11311#: app/Date/HijriDate.php:234 11312msgctxt "INSTRUMENTAL" 11313msgid "Ramadan" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11317#: app/Date/HijriDate.php:189 11318msgctxt "LOCATIVE" 11319msgid "Ramadan" 11320msgstr "" 11321 11322#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11323#: app/Date/HijriDate.php:99 11324msgctxt "NOMINATIVE" 11325msgid "Ramadan" 11326msgstr "" 11327 11328#. I18N: Description of the “Slide show” module 11329#: app/Module/SlideShowModule.php:60 11330msgid "Random images from the current family tree." 11331msgstr "" 11332 11333#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11334#: resources/views/family-page-children.phtml:44 11335#: resources/views/family-page-menu.phtml:45 11336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221 11337msgid "Re-order children" 11338msgstr "" 11339 11340#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11341#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 11342#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67 11343#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11344msgid "Re-order families" 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11348#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11349#: app/Module/FixPrimaryTag.php:109 11350#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11351#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11352msgid "Re-order media" 11353msgstr "" 11354 11355#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11356#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 11357#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 11358msgid "Re-order names" 11359msgstr "" 11360 11361#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 11362#: resources/views/admin/users-edit.phtml:23 11363#: resources/views/admin/users.phtml:21 11364#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 11365#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 11366#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12 11367#: resources/views/register-page.phtml:34 11368msgid "Real name" 11369msgstr "" 11370 11371#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 11372msgid "Really delete all geographic data?" 11373msgstr "" 11374 11375#. I18N: Name of a module 11376#: app/Module/RecentChangesModule.php:77 11377#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11378msgid "Recent changes" 11379msgstr "" 11380 11381#: resources/views/calendar-page.phtml:103 11382msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11383msgstr "" 11384 11385#. I18N: Location of an LDS church temple 11386#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11387msgid "Recife, Brazil" 11388msgstr "" 11389 11390#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43 11391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117 11392#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64 11393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11394#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11395#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 11396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44 11397#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11398msgid "Record" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: gedcom tag RIN 11402#: app/GedcomTag.php:991 11403msgid "Record ID number" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: gedcom tag RFN 11407#: app/GedcomTag.php:982 11408msgid "Record file number" 11409msgstr "" 11410 11411#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11412#: resources/views/search-general-page.phtml:28 11413#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11414msgid "Records" 11415msgstr "" 11416 11417#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11418#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 11419msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11420msgstr "" 11421 11422#. I18N: Location of an LDS church temple 11423#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11424msgid "Redlands, California, United States" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: gedcom tag REFN 11428#: app/GedcomTag.php:955 11429msgid "Reference number" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: Location of an LDS church temple 11433#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11434msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11435msgstr "" 11436 11437#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11438msgid "Registered partnership" 11439msgstr "" 11440 11441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11442msgid "Registry officer" 11443msgstr "" 11444 11445#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11446msgctxt "FEMALE" 11447msgid "Registry officer" 11448msgstr "" 11449 11450#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11451msgctxt "MALE" 11452msgid "Registry officer" 11453msgstr "" 11454 11455#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11456#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11457msgid "Regular expression" 11458msgstr "" 11459 11460#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11461msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11462msgstr "" 11463 11464#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55 11465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:93 11466msgid "Reject" 11467msgstr "" 11468 11469#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108 11470msgid "Reject all changes" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: Name of a module/report 11474#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 11477msgid "Related families" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: Name of a report 11481#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11483#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 11484msgid "Related individuals" 11485msgstr "" 11486 11487#. I18N: gedcom tag RELA 11488#: app/GedcomTag.php:958 11489msgid "Relationship" 11490msgstr "" 11491 11492#. I18N: gedcom tag _FREL 11493#: app/GedcomTag.php:1825 11494msgid "Relationship to father" 11495msgstr "" 11496 11497#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:140 11498msgid "Relationship to me" 11499msgstr "" 11500 11501#. I18N: gedcom tag _MREL 11502#: app/GedcomTag.php:1981 11503msgid "Relationship to mother" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: gedcom tag PEDI 11507#: app/GedcomTag.php:922 11508msgid "Relationship to parents" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:312 11512#, php-format 11513msgid "Relationship: %s" 11514msgstr "" 11515 11516#. I18N: Name of a module/chart 11517#. I18N: Configuration option 11518#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296 11519#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333 11520#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 11521#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257 11522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284 11523#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 11524msgid "Relationships" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: %s are individual’s names 11528#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:249 11529#, php-format 11530msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: gedcom tag RELI 11534#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11535#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11536msgid "Religion" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/GedcomTag.php:912 11540msgid "Religious institution" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11544msgid "Religious marriage" 11545msgstr "" 11546 11547#: app/GedcomTag.php:2040 11548msgid "Religious name" 11549msgstr "" 11550 11551#: app/GedcomTag.php:2037 11552msgctxt "FEMALE" 11553msgid "Religious name" 11554msgstr "" 11555 11556#: app/GedcomTag.php:2033 11557msgctxt "MALE" 11558msgid "Religious name" 11559msgstr "" 11560 11561#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 11562#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 11563#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 11564msgid "Reload map" 11565msgstr "" 11566 11567#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 11568msgid "Reminder email frequency (days)" 11569msgstr "" 11570 11571#. I18N: gedcom tag SERV 11572#: app/GedcomTag.php:1000 11573msgid "Remote server" 11574msgstr "" 11575 11576#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232 11577#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256 11578#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22 11579#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38 11580#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11581msgid "Remove" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: Name of a module 11585#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:63 11586msgid "Remove duplicate links" 11587msgstr "" 11588 11589#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:60 11590msgid "Remove individual" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11594#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 11595msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11596msgstr "" 11597 11598#: resources/views/admin/locations.phtml:79 11599msgid "Remove this location?" 11600msgstr "" 11601 11602#. I18N: Location of an LDS church temple 11603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 11604msgid "Reno, Nevada, United States" 11605msgstr "" 11606 11607#: resources/views/admin/trees.phtml:180 11608msgid "Renumber" 11609msgstr "" 11610 11611#. I18N: Renumber the records in a family tree 11612#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864 11613#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24 11614#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29 11615msgid "Renumber family tree" 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11619msgid "Replace" 11620msgstr "" 11621 11622#. I18N: Description of a “Data fix” module 11623#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11624msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11625msgstr "" 11626 11627#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 11628msgid "Replace with" 11629msgstr "" 11630 11631#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11632msgid "Replacement text" 11633msgstr "" 11634 11635#: app/Module/UserMessagesModule.php:218 11636msgid "Reply" 11637msgstr "" 11638 11639#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122 11640#: resources/views/admin/modules.phtml:213 11641#: resources/views/admin/modules.phtml:216 11642#: resources/views/report-select-page.phtml:15 11643msgid "Report" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: Name of a module 11647#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226 11648#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108 11649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469 11650#: resources/views/admin/modules.phtml:91 11651#: resources/views/admin/modules.phtml:93 11652msgid "Reports" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: Name of a module/list 11656#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713 11657#: app/Http/Controllers/ListController.php:521 11658#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 11659#: app/Module/RepositoryListModule.php:53 11660#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 11661#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26 11662#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37 11663#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29 11664#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 11665#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:47 11666#: resources/views/search-general-page.phtml:55 11667#: resources/views/search-results.phtml:46 11668#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 11669msgid "Repositories" 11670msgstr "Repositori" 11671 11672#. I18N: gedcom tag REPO 11673#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 11674#: resources/views/admin/trees.phtml:222 11675#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39 11676#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 11677#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80 11678msgid "Repository" 11679msgstr "" 11680 11681#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42 11682msgid "Repository name" 11683msgstr "" 11684 11685#. I18N: Name of a country or state 11686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11687msgid "Republic of the Congo" 11688msgstr "" 11689 11690#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 11691#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 11692#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:50 11693msgid "Request a new password" 11694msgstr "" 11695 11696#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 11697#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 11698#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65 11699#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:44 11700msgid "Request a new user account" 11701msgstr "" 11702 11703#. I18N: gedcom tag _TODO 11704#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 11705msgid "Research task" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11709#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 11710msgid "Research tasks" 11711msgstr "" 11712 11713#: resources/views/modules/todo/config.phtml:8 11714msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11715msgstr "" 11716 11717#: resources/views/modules/todo/config.phtml:10 11718msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11719msgstr "" 11720 11721#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138 11722msgid "Reset to initial map state" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: gedcom tag RESI 11726#: app/GedcomTag.php:967 11727msgid "Residence" 11728msgstr "" 11729 11730#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:57 11731#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:58 11732msgid "Restore the default block layout" 11733msgstr "" 11734 11735#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11736#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 11737msgid "Restrict to immediate family" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: gedcom tag RESN 11741#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229 11742#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:10 11743#: resources/views/media-page.phtml:177 11744msgid "Restriction" 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11748msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11749msgstr "" 11750 11751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 11752msgid "Results" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: gedcom tag RETI 11756#: app/GedcomTag.php:977 11757msgid "Retirement" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Name of a country or state 11761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11762msgid "Reunion" 11763msgstr "" 11764 11765#. I18N: Location of an LDS church temple 11766#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 11767msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11768msgstr "" 11769 11770#: app/Module/PedigreeChartModule.php:391 11771msgid "Right" 11772msgstr "" 11773 11774#. I18N: gedcom tag ROLE 11775#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:269 11776msgid "Role" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: Name of a country or state 11780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11781msgid "Romania" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: gedcom tag ROMN 11785#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234 11786msgid "Romanized" 11787msgstr "" 11788 11789#: app/GedcomTag.php:935 11790msgid "Romanized place" 11791msgstr "" 11792 11793#: app/GedcomTag.php:1059 11794msgid "Romanized title" 11795msgstr "" 11796 11797#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 11798#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 11799msgid "Roots" 11800msgstr "" 11801 11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11803#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29 11804#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57 11805msgid "Russell" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a country or state 11809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11810msgid "Russia" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: Name of a country or state 11814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11815msgid "Rwanda" 11816msgstr "" 11817 11818#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 11819msgid "SMTP mail server" 11820msgstr "" 11821 11822#: app/Services/ServerCheckService.php:324 11823msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11824msgstr "" 11825 11826#: app/Services/ServerCheckService.php:217 11827#, php-format 11828msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: Location of an LDS church temple 11832#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 11833msgid "Sacramento, California, United States" 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11837#: app/Date/HijriDate.php:130 11838msgctxt "GENITIVE" 11839msgid "Safar" 11840msgstr "" 11841 11842#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11843#: app/Date/HijriDate.php:220 11844msgctxt "INSTRUMENTAL" 11845msgid "Safar" 11846msgstr "" 11847 11848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11849#: app/Date/HijriDate.php:175 11850msgctxt "LOCATIVE" 11851msgid "Safar" 11852msgstr "" 11853 11854#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11855#: app/Date/HijriDate.php:85 11856msgctxt "NOMINATIVE" 11857msgid "Safar" 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: The name of a colour-scheme 11861#: app/Module/ColorsTheme.php:179 11862msgid "Sage" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: Name of a country or state 11866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 11867msgid "Saint Helena" 11868msgstr "" 11869 11870#. I18N: Name of a country or state 11871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 11872msgid "Saint Kitts and Nevis" 11873msgstr "" 11874 11875#. I18N: Name of a country or state 11876#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 11877msgid "Saint Lucia" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: Name of a country or state 11881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 11882msgid "Saint Pierre and Miquelon" 11883msgstr "" 11884 11885#. I18N: Name of a country or state 11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 11887msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 11888msgstr "" 11889 11890#. I18N: Location of an LDS church temple 11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 11892msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 11893msgstr "" 11894 11895#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62 11896msgid "Same as uploaded file" 11897msgstr "" 11898 11899#. I18N: Name of a country or state 11900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 11901msgid "Samoa" 11902msgstr "" 11903 11904#. I18N: Location of an LDS church temple 11905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 11906msgid "San Antonio, Texas, United States" 11907msgstr "" 11908 11909#. I18N: Location of an LDS church temple 11910#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 11911msgid "San Diego, California, United States" 11912msgstr "" 11913 11914#. I18N: Location of an LDS church temple 11915#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 11916msgid "San Jose, Costa Rica" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a country or state 11920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 11921msgid "San Marino" 11922msgstr "" 11923 11924#. I18N: Location of an LDS church temple 11925#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 11926msgid "San Salvador, El Salvador" 11927msgstr "" 11928 11929#. I18N: Location of an LDS church temple 11930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 11931msgid "Santiago, Chile" 11932msgstr "" 11933 11934#. I18N: Location of an LDS church temple 11935#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 11936msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 11937msgstr "" 11938 11939#. I18N: Location of an LDS church temple 11940#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 11941msgid "Sao Paulo, Brazil" 11942msgstr "" 11943 11944#. I18N: Name of a country or state 11945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 11946msgid "Sao Tome and Principe" 11947msgstr "" 11948 11949#. I18N: abbreviation for Saturday 11950#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 11951#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32 11952msgid "Sat" 11953msgstr "" 11954 11955#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 11956msgid "Saturday" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Name of a country or state 11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 11961msgid "Saudi Arabia" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/GedcomTag.php:683 11965msgid "School or college" 11966msgstr "" 11967 11968#. I18N: Name of a country or state 11969#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 11970msgid "Scotland" 11971msgstr "" 11972 11973#. I18N: gedcom tag _SCBK 11974#: app/GedcomTag.php:2044 11975msgid "Scrapbook" 11976msgstr "" 11977 11978#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11979#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 11980msgctxt "Female pedigree" 11981msgid "Sealing" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11985#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 11986msgctxt "Male pedigree" 11987msgid "Sealing" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 11991#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 11992msgctxt "Pedigree" 11993msgid "Sealing" 11994msgstr "" 11995 11996#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 11997#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 11998msgid "Sealing canceled (divorce)" 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: Name of a module 12002#. I18N: A button label. 12003#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12004#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41 12005#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165 12006#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201 12007#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12008#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12009#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10 12010#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29 12011#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12012#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12013msgid "Search" 12014msgstr "" 12015 12016#. I18N: Name of a module 12017#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12018#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12019msgid "Search and replace" 12020msgstr "" 12021 12022#. I18N: Description of a “Data fix” module 12023#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12024msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12025msgstr "" 12026 12027#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 12029msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12030msgstr "" 12031 12032#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 12033msgid "Search filters" 12034msgstr "" 12035 12036#: resources/views/search-general-page.phtml:16 12037#: resources/views/search-replace-page.phtml:17 12038msgid "Search for" 12039msgstr "" 12040 12041#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12042msgid "Search method" 12043msgstr "" 12044 12045#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12046msgid "Search text/pattern" 12047msgstr "" 12048 12049#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12 12050msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12051msgstr "" 12052 12053#. I18N: Location of an LDS church temple 12054#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12055msgid "Seattle, Washington, United States" 12056msgstr "" 12057 12058#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:70 12059msgid "Second record" 12060msgstr "" 12061 12062#. I18N: A configuration setting 12063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12064msgid "Secure connection" 12065msgstr "" 12066 12067#. I18N: A configuration setting 12068#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12069msgid "Security code" 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12073#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12074#, php-format 12075msgid "See %s for more information." 12076msgstr "" 12077 12078#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35 12079#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82 12080#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128 12081msgid "Select" 12082msgstr "" 12083 12084#: resources/views/admin/trees-import.phtml:24 12085msgid "Select a GEDCOM file to import" 12086msgstr "" 12087 12088#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147 12089#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:9 12090#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12091msgid "Select a date" 12092msgstr "" 12093 12094#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30 12095msgid "Select individuals by place or date" 12096msgstr "" 12097 12098#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12099#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128 12100msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12101msgstr "" 12102 12103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140 12104msgid "Select the desired age interval" 12105msgstr "" 12106 12107#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21 12108msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12109msgstr "" 12110 12111#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19 12112msgid "Select two records to merge." 12113msgstr "" 12114 12115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12116msgid "Selector" 12117msgstr "" 12118 12119#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12120msgid "Seller" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12124msgctxt "FEMALE" 12125msgid "Seller" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12129msgctxt "MALE" 12130msgid "Seller" 12131msgstr "" 12132 12133#: app/Module/UserMessagesModule.php:165 12134#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 12135#: resources/views/admin/email-page.phtml:56 12136#: resources/views/contact-page.phtml:65 resources/views/message-page.phtml:56 12137msgid "Send" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12141#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12142#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 12143#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127 12144#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82 12145msgid "Send a message" 12146msgstr "" 12147 12148#: app/Services/MessageService.php:210 12149#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 12150msgid "Send a message to all users" 12151msgstr "" 12152 12153#: app/Services/MessageService.php:212 12154#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403 12155msgid "Send a message to users who have never signed in" 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Services/MessageService.php:214 12159#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409 12160msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12161msgstr "" 12162 12163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12164msgid "Send a test email using these settings" 12165msgstr "" 12166 12167#. I18N: Label for a configuration option 12168#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:14 12169msgid "Send out reminder emails" 12170msgstr "" 12171 12172#. I18N: A configuration setting 12173#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12174msgid "Sender name" 12175msgstr "" 12176 12177#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101 12179msgid "Sending email" 12180msgstr "" 12181 12182#. I18N: A configuration setting 12183#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12184msgid "Sending server name" 12185msgstr "" 12186 12187#. I18N: Name of a country or state 12188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12189msgid "Senegal" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Location of an LDS church temple 12193#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12194msgid "Seoul, Korea" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12198msgctxt "Abbreviation for September" 12199msgid "Sep" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: gedcom tag _SEPR 12203#: app/GedcomTag.php:2047 12204msgid "Separated" 12205msgstr "" 12206 12207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12208msgctxt "GENITIVE" 12209msgid "September" 12210msgstr "" 12211 12212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12213msgctxt "INSTRUMENTAL" 12214msgid "September" 12215msgstr "" 12216 12217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12218msgctxt "LOCATIVE" 12219msgid "September" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810 12224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12225msgctxt "NOMINATIVE" 12226msgid "September" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12230#: app/Date/FrenchDate.php:299 12231msgid "Septidi" 12232msgstr "" 12233 12234#. I18N: Name of a country or state 12235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12236msgid "Serbia" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12240msgid "Servant" 12241msgstr "" 12242 12243#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12244msgctxt "FEMALE" 12245msgid "Servant" 12246msgstr "" 12247 12248#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12249msgctxt "MALE" 12250msgid "Servant" 12251msgstr "" 12252 12253#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129 12255msgid "Server information" 12256msgstr "Informasi server" 12257 12258#. I18N: A configuration setting 12259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12260#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29 12261#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29 12262#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29 12263msgid "Server name" 12264msgstr "" 12265 12266#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12267msgid "Set a new password" 12268msgstr "" 12269 12270#: resources/views/admin/trees.phtml:112 resources/views/admin/trees.phtml:119 12271msgid "Set as default" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: You need to: 12275#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:33 12276#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:20 12277msgid "Set the access level for each tree." 12278msgstr "" 12279 12280#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165 12282msgid "Set the default blocks for new family trees" 12283msgstr "" 12284 12285#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387 12287msgid "Set the default blocks for new users" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12291#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12292msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: You need to: 12296#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31 12297#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:19 12298msgid "Set the status to “approved”." 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12303msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12304msgstr "" 12305 12306#: resources/views/layouts/setup.phtml:12 12307#: resources/views/layouts/setup.phtml:20 12308msgid "Setup wizard for webtrees" 12309msgstr "" 12310 12311#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12312#: app/Date/FrenchDate.php:297 12313msgid "Sextidi" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: Name of a country or state 12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12318msgid "Seychelles" 12319msgstr "" 12320 12321#: app/Date/JalaliDate.php:264 12322msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12323msgid "Shah" 12324msgstr "" 12325 12326#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12327#: app/Date/JalaliDate.php:135 12328msgctxt "GENITIVE" 12329msgid "Shahrivar" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12333#: app/Date/JalaliDate.php:225 12334msgctxt "INSTRUMENTAL" 12335msgid "Shahrivar" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12339#: app/Date/JalaliDate.php:180 12340msgctxt "LOCATIVE" 12341msgid "Shahrivar" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12345#: app/Date/JalaliDate.php:90 12346msgctxt "NOMINATIVE" 12347msgid "Shahrivar" 12348msgstr "" 12349 12350#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:239 12351#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:10 12352#: resources/views/edit/shared-note.phtml:14 12353#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:167 12354#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 12355#: resources/views/note-page.phtml:84 12356msgid "Shared note" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Name of a module/list 12360#: app/Http/Controllers/ListController.php:500 app/Module/NoteListModule.php:50 12361#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92 12362#: resources/views/search-general-page.phtml:62 12363msgid "Shared notes" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12367#: app/Date/HijriDate.php:146 12368msgctxt "GENITIVE" 12369msgid "Shawwal" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12373#: app/Date/HijriDate.php:236 12374msgctxt "INSTRUMENTAL" 12375msgid "Shawwal" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12379#: app/Date/HijriDate.php:191 12380msgctxt "LOCATIVE" 12381msgid "Shawwal" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12385#: app/Date/HijriDate.php:101 12386msgctxt "NOMINATIVE" 12387msgid "Shawwal" 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12391#: app/Date/HijriDate.php:142 12392msgctxt "GENITIVE" 12393msgid "Sha’aban" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12397#: app/Date/HijriDate.php:232 12398msgctxt "INSTRUMENTAL" 12399msgid "Sha’aban" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12403#: app/Date/HijriDate.php:187 12404msgctxt "LOCATIVE" 12405msgid "Sha’aban" 12406msgstr "" 12407 12408#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12409#: app/Date/HijriDate.php:97 12410msgctxt "NOMINATIVE" 12411msgid "Sha’aban" 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12415msgid "She " 12416msgstr "" 12417 12418#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290 12419msgid "She died" 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 12423#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12424msgid "She married" 12425msgstr "" 12426 12427#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 12428msgid "She resided at" 12429msgstr "" 12430 12431#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12432msgid "She was born" 12433msgstr "" 12434 12435#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340 12436msgid "She was buried" 12437msgstr "" 12438 12439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 12440msgid "She was christened" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315 12444msgid "She was cremated" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: a month in the Jewish calendar 12448#: app/Date/JewishDate.php:187 12449msgctxt "GENITIVE" 12450msgid "Shevat" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: a month in the Jewish calendar 12454#: app/Date/JewishDate.php:293 12455msgctxt "INSTRUMENTAL" 12456msgid "Shevat" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: a month in the Jewish calendar 12460#: app/Date/JewishDate.php:240 12461msgctxt "LOCATIVE" 12462msgid "Shevat" 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: a month in the Jewish calendar 12466#: app/Date/JewishDate.php:134 12467msgctxt "NOMINATIVE" 12468msgid "Shevat" 12469msgstr "" 12470 12471#. I18N: The name of a colour-scheme 12472#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12473msgid "Shiny Tomato" 12474msgstr "" 12475 12476#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12477#: app/GedcomTag.php:2056 12478msgid "Short version" 12479msgstr "" 12480 12481#: resources/views/help/date.phtml:21 resources/views/help/date.phtml:59 12482#: resources/views/help/date.phtml:97 12483msgid "Shortcut" 12484msgstr "" 12485 12486#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12487msgid "Shortest marriage" 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/calendar-page.phtml:81 12491msgid "Show" 12492msgstr "" 12493 12494#. I18N: A configuration setting 12495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 12496msgid "Show a download link in the media viewer" 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12500#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12501msgid "Show a privacy policy." 12502msgstr "" 12503 12504#. I18N: A configuration setting 12505#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12506msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16 12510msgid "Show all notes" 12511msgstr "" 12512 12513#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113 12514msgid "Show all places in a list" 12515msgstr "" 12516 12517#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16 12518msgid "Show all sources" 12519msgstr "" 12520 12521#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12522#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:67 12523msgid "Show an age cursor" 12524msgstr "" 12525 12526#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12527msgid "Show children of ancestors" 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12531msgid "Show couples where either partner married more than once." 12532msgstr "" 12533 12534#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12535msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12536msgstr "" 12537 12538#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12539msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12540msgstr "" 12541 12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12543msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12544msgstr "" 12545 12546#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12547msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12548msgstr "" 12549 12550#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12551msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12552msgstr "" 12553 12554#. I18N: label for yes/no option 12555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:13 12556msgid "Show date of last update" 12557msgstr "" 12558 12559#. I18N: A configuration setting 12560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40 12561msgid "Show dead individuals" 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12565msgid "Show divorced couples." 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 12569msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12570msgstr "" 12571 12572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12573msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12574msgstr "" 12575 12576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 12577msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12578msgstr "" 12579 12580#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 12582msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 12586msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12587msgstr "" 12588 12589#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 12590msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: A configuration setting 12594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12595msgid "Show list of family trees" 12596msgstr "" 12597 12598#. I18N: A configuration setting 12599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83 12600msgid "Show living individuals" 12601msgstr "" 12602 12603#. I18N: A configuration setting 12604#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 12605msgid "Show names of private individuals" 12606msgstr "" 12607 12608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12612msgid "Show notes" 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12616msgid "Show occupations" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:9 12620#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:19 12621msgid "Show only events of living individuals" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12625msgid "Show only females." 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 12629msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9 12633msgid "Show only individuals, events, or all" 12634msgstr "" 12635 12636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 12637msgid "Show only males." 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 12641#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421 12642msgid "Show parents" 12643msgstr "" 12644 12645#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12646msgid "Show pending changes" 12647msgstr "" 12648 12649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12652msgid "Show photos" 12653msgstr "" 12654 12655#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108 12656msgid "Show place hierarchy" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: A configuration setting 12660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 12661msgid "Show private relationships" 12662msgstr "" 12663 12664#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 12665msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12666msgstr "" 12667 12668#: resources/views/modules/todo/config.phtml:25 12669msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12670msgstr "" 12671 12672#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 12673msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12674msgstr "" 12675 12676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12677msgid "Show residences" 12678msgstr "" 12679 12680#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31 12681msgid "Show slide show controls" 12682msgstr "" 12683 12684#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12689msgid "Show sources" 12690msgstr "" 12691 12692#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 12693#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39 12694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12695msgid "Show spouses" 12696msgstr "" 12697 12698#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 12699#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424 12700msgid "Show statistics charts" 12701msgstr "" 12702 12703#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 12705#, php-format 12706msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12707msgstr "" 12708 12709#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12710#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137 12711msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12712msgstr "" 12713 12714#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 12715msgid "Show the date and time of update" 12716msgstr "" 12717 12718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 12719msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: A configuration setting 12723#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21 12724msgid "Show the family tree" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Http/Controllers/ListController.php:300 12728msgid "Show the list of individuals" 12729msgstr "" 12730 12731#: app/Http/Controllers/ListController.php:306 12732msgid "Show the list of surnames" 12733msgstr "" 12734 12735#. I18N: Description of the “Places” module 12736#: app/Module/PlacesModule.php:79 12737msgid "Show the location of events on a map." 12738msgstr "" 12739 12740#. I18N: label for a yes/no option 12741#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:37 12742msgid "Show the user who made the change" 12743msgstr "" 12744 12745#. I18N: Label for a configuration option 12746#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 12747#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 12748#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 12749msgid "Show this block for which languages" 12750msgstr "" 12751 12752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 12753msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12754msgstr "" 12755 12756#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245 12757#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266 12758#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266 12759#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458 12760#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831 12761#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069 12762#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178 12763#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768 12764#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12765msgid "Show to managers" 12766msgstr "" 12767 12768#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244 12769#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265 12770#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263 12771#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455 12772#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828 12773#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066 12774#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177 12775#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767 12776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12778#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12779msgid "Show to members" 12780msgstr "" 12781 12782#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243 12783#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264 12784#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260 12785#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452 12786#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825 12787#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063 12788#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176 12789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29 12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91 12791#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 12792#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12793msgid "Show to visitors" 12794msgstr "" 12795 12796#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 12797#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224 12798msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 12799msgstr "" 12800 12801#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 12802#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 12803msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 12804msgstr "" 12805 12806#. I18N: %s are placeholders for numbers 12807#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 12808#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 12809#, php-format 12810msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 12811msgstr "" 12812 12813#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 12814msgid "Sibling" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 12818msgid "Siblings" 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/views/admin/modules.phtml:166 12822#: resources/views/admin/modules.phtml:169 12823msgid "Sidebar" 12824msgstr "" 12825 12826#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240 12827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12828#: resources/views/admin/modules.phtml:75 12829#: resources/views/admin/modules.phtml:77 12830msgid "Sidebars" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: Name of a country or state 12834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 12835msgid "Sierra Leone" 12836msgstr "" 12837 12838#. I18N: Name of a module 12839#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43 12840#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294 12841msgid "Sign in" 12842msgstr "" 12843 12844#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310 12845#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 12846msgid "Sign out" 12847msgstr "" 12848 12849#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 12850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107 12851msgid "Sign-in and registration" 12852msgstr "" 12853 12854#: resources/views/help/date.phtml:122 12855msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 12856msgstr "" 12857 12858#. I18N: Name of a country or state 12859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12860msgid "Singapore" 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355 12864#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 12865msgid "Sister" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: A configuration setting 12869#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 12870#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 12871#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 12872msgid "Site identification code" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 12876#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 12877#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 12878msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: A configuration setting 12882#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 12883#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 12884msgid "Site verification code" 12885msgstr "" 12886 12887#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 12888#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 12889msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 12893#: app/Module/SiteMapModule.php:163 12894msgid "Sitemaps" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 12898#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 12899msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: a month in the Jewish calendar 12903#: app/Date/JewishDate.php:199 12904msgctxt "GENITIVE" 12905msgid "Sivan" 12906msgstr "" 12907 12908#. I18N: a month in the Jewish calendar 12909#: app/Date/JewishDate.php:305 12910msgctxt "INSTRUMENTAL" 12911msgid "Sivan" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: a month in the Jewish calendar 12915#: app/Date/JewishDate.php:252 12916msgctxt "LOCATIVE" 12917msgid "Sivan" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: a month in the Jewish calendar 12921#: app/Date/JewishDate.php:146 12922msgctxt "NOMINATIVE" 12923msgid "Sivan" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 12927#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 12928#: resources/views/layouts/default.phtml:75 12929msgid "Skip to content" 12930msgstr "" 12931 12932#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 12933msgid "Slave" 12934msgstr "" 12935 12936#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 12937msgctxt "FEMALE" 12938msgid "Slave" 12939msgstr "" 12940 12941#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 12942msgctxt "MALE" 12943msgid "Slave" 12944msgstr "" 12945 12946#. I18N: gedcom tag _SSHOW 12947#. I18N: Name of a module 12948#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187 12949msgid "Slide show" 12950msgstr "" 12951 12952#. I18N: Name of a country or state 12953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 12954msgid "Slovakia" 12955msgstr "" 12956 12957#. I18N: Name of a country or state 12958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 12959msgid "Slovenia" 12960msgstr "" 12961 12962#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48 12963msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: Location of an LDS church temple 12967#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 12968msgid "Snowflake, Arizona, United States" 12969msgstr "" 12970 12971#. I18N: gedcom tag SSN 12972#: app/GedcomTag.php:1026 12973msgid "Social security number" 12974msgstr "" 12975 12976#. I18N: Name of a country or state 12977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 12978msgid "Solomon Islands" 12979msgstr "" 12980 12981#. I18N: Name of a country or state 12982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12983msgid "Somalia" 12984msgstr "" 12985 12986#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 12987#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 12988msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 12992#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 12993msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 12997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509 12998msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526 13004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13005msgid "Son" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13009#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357 13010#, php-format 13011msgid "Son of %s" 13012msgstr "" 13013 13014#. I18N: Label for a configuration option 13015#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41 13016#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51 13017#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:28 13018#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:36 13019#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:46 13020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13021#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13023#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13024#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13028#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13029#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13030msgid "Sort order" 13031msgstr "" 13032 13033#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 13035msgid "Sosa" 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13039msgid "Sosa-Stradonitz number" 13040msgstr "" 13041 13042#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 13043msgid "Sounds like" 13044msgstr "" 13045 13046#. I18N: gedcom tag SOUR 13047#. I18N: Name of a module/report 13048#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020 13049#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 13051#: resources/views/admin/trees.phtml:214 13052#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14 13053#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157 13054#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15 13055#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13056#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70 13057#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13058#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 13059#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13060#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13061#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13062#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13063#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13066#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13067#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13068#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13069#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13070#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13072#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13073#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13074#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13075#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13076#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13078#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13079msgid "Source" 13080msgstr "" 13081 13082#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888 13084msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13085msgstr "" 13086 13087#. I18N: A configuration setting 13088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898 13089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13090msgid "Source type" 13091msgstr "" 13092 13093#. I18N: Name of a module/list 13094#. I18N: Name of a module 13095#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714 13096#: app/Http/Controllers/ListController.php:542 13097#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52 13098#: app/Module/SourcesTabModule.php:59 13099#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 13100#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25 13101#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93 13102#: resources/views/lists/media-table.phtml:73 13103#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76 13104#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85 13105#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43 13106#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80 13107#: resources/views/media-page.phtml:73 13108#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27 13109#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13110#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:39 13111#: resources/views/note-page.phtml:66 resources/views/repository-page.phtml:45 13112#: resources/views/search-general-page.phtml:48 13113#: resources/views/search-results.phtml:35 13114#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13115#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13116#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476 13117#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13119#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644 13120#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646 13121msgid "Sources" 13122msgstr "Sumber" 13123 13124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13125msgid "Sources to the events" 13126msgstr "" 13127 13128#. I18N: Name of a country or state 13129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13130msgid "South Africa" 13131msgstr "" 13132 13133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 13134msgid "South America" 13135msgstr "" 13136 13137#. I18N: Name of a country or state 13138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13139msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13140msgstr "" 13141 13142#. I18N: Name of a country or state 13143#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13144msgid "South Sudan" 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: Name of a country or state 13148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13149msgid "Spain" 13150msgstr "" 13151 13152#: app/SurnameTradition.php:91 13153msgctxt "Surname tradition" 13154msgid "Spanish" 13155msgstr "" 13156 13157#. I18N: Location of an LDS church temple 13158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13159msgid "Spokane, Washington, United States" 13160msgstr "" 13161 13162#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215 13163#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22 13164#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37 13165#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13167#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202 13168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219 13169msgid "Spouse" 13170msgstr "" 13171 13172#: app/GedcomTag.php:741 13173msgid "Spouse census date" 13174msgstr "" 13175 13176#: app/GedcomTag.php:743 13177msgid "Spouse census place" 13178msgstr "" 13179 13180#: app/GedcomTag.php:751 13181msgid "Spouse note" 13182msgstr "" 13183 13184#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:21 13185#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:27 13186#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:45 13187#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13188msgid "Spouses" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13192#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13193#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13194msgid "Spouses and children" 13195msgstr "" 13196 13197#. I18N: Name of a country or state 13198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13199msgid "Sri Lanka" 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: Location of an LDS church temple 13203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13204msgid "St. George, Utah, United States" 13205msgstr "" 13206 13207#. I18N: Location of an LDS church temple 13208#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13209msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13210msgstr "" 13211 13212#. I18N: Location of an LDS church temple 13213#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13214msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13215msgstr "" 13216 13217#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 13218msgid "Start slide show on page load" 13219msgstr "" 13220 13221#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 13222msgid "Start year" 13223msgstr "" 13224 13225#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13226msgid "Starting range of change dates" 13227msgstr "" 13228 13229#. I18N: gedcom tag STAE 13230#: app/GedcomTag.php:1029 13231msgid "State" 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: Name of a module 13235#. I18N: Name of a module/chart 13236#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51 13237#: app/Module/HtmlBlockModule.php:201 app/Module/StatisticsChartModule.php:95 13238#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21 13239#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:17 13240#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:137 13241msgid "Statistics" 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: gedcom tag STAT 13245#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032 13246#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36 13247#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116 13248msgid "Status" 13249msgstr "" 13250 13251#: app/GedcomTag.php:1034 13252msgid "Status change date" 13253msgstr "" 13254 13255#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239 13256msgid "Stillborn" 13257msgstr "" 13258 13259#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13260#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13261msgid "Stillborn: exempt" 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: Location of an LDS church temple 13265#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13266msgid "Stockholm, Sweden" 13267msgstr "" 13268 13269#: resources/views/layouts/default.phtml:159 13270#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25 13271#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27 13272msgid "Stop" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Name of a module 13276#: app/Module/StoriesModule.php:207 13277#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:13 13278msgid "Stories" 13279msgstr "" 13280 13281#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13282msgid "Story" 13283msgstr "" 13284 13285#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 13286#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 13287#: resources/views/modules/stories/list.phtml:12 13288msgid "Story title" 13289msgstr "" 13290 13291#: app/Module/UserMessagesModule.php:180 13292#: resources/views/admin/broadcast.phtml:38 13293#: resources/views/admin/email-page.phtml:36 13294#: resources/views/contact-page.phtml:45 resources/views/message-page.phtml:36 13295msgid "Subject" 13296msgstr "" 13297 13298#. I18N: gedcom tag SUBN 13299#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118 13300#: app/Submission.php:119 13301msgid "Submission" 13302msgstr "" 13303 13304#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13305#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13306msgid "Submitted but not yet cleared" 13307msgstr "" 13308 13309#. I18N: gedcom tag SUBM 13310#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247 13311#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 13312msgid "Submitter" 13313msgstr "" 13314 13315#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 13316msgid "Submitter name" 13317msgstr "" 13318 13319#. I18N: Name of a module/list 13320#: app/Http/Controllers/ListController.php:563 13321#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53 13322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 13323#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 13324#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 13325msgid "Submitters" 13326msgstr "" 13327 13328#. I18N: Name of a country or state 13329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13330msgid "Sudan" 13331msgstr "" 13332 13333#. I18N: abbreviation for Sunday 13334#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13335#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 13336msgid "Sun" 13337msgstr "" 13338 13339#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13340msgid "Sunday" 13341msgstr "" 13342 13343#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62 13345#, php-format 13346msgid "Support and documentation can be found at %s." 13347msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13348 13349#: app/Services/ServerCheckService.php:329 13350msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13351msgstr "" 13352 13353#: app/Services/ServerCheckService.php:334 13354msgid "Support for SQL Server is experimental." 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: Name of a country or state 13358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13359msgid "Suriname" 13360msgstr "" 13361 13362#. I18N: gedcom tag SURN 13363#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214 13364#: resources/views/branches-page.phtml:16 13365#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13366#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13367#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13368#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23 13369#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 13370#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29 13371msgid "Surname" 13372msgstr "" 13373 13374#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13375msgid "Surname distribution chart" 13376msgstr "" 13377 13378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 13379msgid "Surname list style" 13380msgstr "" 13381 13382#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13383msgid "Surname option" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: gedcom tag SPFX 13387#: app/GedcomTag.php:1023 13388msgid "Surname prefix" 13389msgstr "" 13390 13391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868 13392msgid "Surname tradition" 13393msgstr "" 13394 13395#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:18 13396#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13397#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:56 13398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 13399msgid "Surnames" 13400msgstr "" 13401 13402#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13403#: app/SurnameTradition.php:113 13404msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13408#: app/SurnameTradition.php:106 13409msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: Location of an LDS church temple 13413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13414msgid "Suva, Fiji" 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: Name of a country or state 13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13419msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Reverse the order of two individuals 13423#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72 13424msgid "Swap individuals" 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: Name of a country or state 13428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13429msgid "Swaziland" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: Name of a country or state 13433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13434msgid "Sweden" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: Name of a country or state 13438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13439msgid "Switzerland" 13440msgstr "" 13441 13442#. I18N: Location of an LDS church temple 13443#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 13444msgid "Sydney, Australia" 13445msgstr "" 13446 13447#: resources/views/admin/trees.phtml:290 13448msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13449msgstr "" 13450 13451#. I18N: Name of a country or state 13452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13453msgid "Syria" 13454msgstr "" 13455 13456#: resources/views/admin/modules.phtml:158 13457#: resources/views/admin/modules.phtml:161 13458msgid "Tab" 13459msgstr "" 13460 13461#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13462#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:58 13464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13465msgid "Table prefix" 13466msgstr "" 13467 13468#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13472#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13473#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13475#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13476#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13477#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13478#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13480#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13481#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13482#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13483msgctxt "paper size" 13484msgid "Tabloid" 13485msgstr "" 13486 13487#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254 13488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543 13489#: resources/views/admin/modules.phtml:71 13490#: resources/views/admin/modules.phtml:73 13491msgid "Tabs" 13492msgstr "" 13493 13494#. I18N: Location of an LDS church temple 13495#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 13496msgid "Taipei, Taiwan" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Name of a country or state 13500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13501msgid "Taiwan" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Name of a country or state 13505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13506msgid "Tajikistan" 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: Location of an LDS church temple 13510#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 13511msgid "Tampico, Mexico" 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: a month in the Jewish calendar 13515#: app/Date/JewishDate.php:201 13516msgctxt "GENITIVE" 13517msgid "Tamuz" 13518msgstr "" 13519 13520#. I18N: a month in the Jewish calendar 13521#: app/Date/JewishDate.php:307 13522msgctxt "INSTRUMENTAL" 13523msgid "Tamuz" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: a month in the Jewish calendar 13527#: app/Date/JewishDate.php:254 13528msgctxt "LOCATIVE" 13529msgid "Tamuz" 13530msgstr "" 13531 13532#. I18N: a month in the Jewish calendar 13533#: app/Date/JewishDate.php:148 13534msgctxt "NOMINATIVE" 13535msgid "Tamuz" 13536msgstr "" 13537 13538#. I18N: Name of a country or state 13539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13540msgid "Tanzania" 13541msgstr "" 13542 13543#. I18N: The name of a colour-scheme 13544#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13545msgid "Teal Top" 13546msgstr "" 13547 13548#. I18N: A configuration setting 13549#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149 13550msgid "Technical help contact" 13551msgstr "" 13552 13553#. I18N: Location of an LDS church temple 13554#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 13555msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13556msgstr "" 13557 13558#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 13559msgid "Templates" 13560msgstr "" 13561 13562#. I18N: gedcom tag TEMP 13563#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13564msgid "Temple" 13565msgstr "" 13566 13567#. I18N: a month in the Jewish calendar 13568#: app/Date/JewishDate.php:185 13569msgctxt "GENITIVE" 13570msgid "Tevet" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: a month in the Jewish calendar 13574#: app/Date/JewishDate.php:291 13575msgctxt "INSTRUMENTAL" 13576msgid "Tevet" 13577msgstr "" 13578 13579#. I18N: a month in the Jewish calendar 13580#: app/Date/JewishDate.php:238 13581msgctxt "LOCATIVE" 13582msgid "Tevet" 13583msgstr "" 13584 13585#. I18N: a month in the Jewish calendar 13586#: app/Date/JewishDate.php:132 13587msgctxt "NOMINATIVE" 13588msgid "Tevet" 13589msgstr "" 13590 13591#. I18N: gedcom tag TEXT 13592#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575 13593#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53 13594msgid "Text" 13595msgstr "" 13596 13597#. I18N: Name of a country or state 13598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13599msgid "Thailand" 13600msgstr "" 13601 13602#: resources/views/help/name.phtml:8 13603msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13604msgstr "" 13605 13606#: resources/views/help/surname.phtml:8 13607msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13608msgstr "" 13609 13610#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507 13611#, php-format 13612msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13613msgstr "" 13614 13615#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 13616msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." 13617msgstr "" 13618 13619#. I18N: Location of an LDS church temple 13620#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 13621msgid "The Hague, Netherlands" 13622msgstr "" 13623 13624#: app/Services/ServerCheckService.php:126 13625#, php-format 13626msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13627msgstr "" 13628 13629#: app/Services/ServerCheckService.php:184 13630#, php-format 13631msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13632msgstr "" 13633 13634#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13635#: app/Functions/Functions.php:58 13636msgid "The PHP temporary folder is missing." 13637msgstr "" 13638 13639#: app/Services/ServerCheckService.php:145 13640#, php-format 13641msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13642msgstr "" 13643 13644#: app/Services/ServerCheckService.php:149 13645#, php-format 13646msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13647msgstr "" 13648 13649#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:13 13650#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:8 13651#, php-format 13652msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13653msgstr "" 13654 13655#: resources/views/verify-success-page.phtml:16 13656msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Description of the “Calendar” module 13660#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52 13661msgid "The calendar menu." 13662msgstr "" 13663 13664#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13665#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 13666#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62 13667#, php-format 13668msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13669msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13670 13671#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13672#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 13673#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 13674#, php-format 13675msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13676msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13677 13678#. I18N: Description of the “Charts” module 13679#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71 13680msgid "The charts menu." 13681msgstr "" 13682 13683#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:10 13684msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13685msgstr "" 13686 13687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363 13688msgid "The date and time of the last update" 13689msgstr "" 13690 13691#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420 13692#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 13693#, php-format 13694msgid "The details for “%s” have been updated." 13695msgstr "" 13696 13697#. I18N: %s is a filename 13698#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:308 13699#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79 13700#, php-format 13701msgid "The family tree has been exported to %s." 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 13705#, php-format 13706msgid "The family tree “%s” already exists." 13707msgstr "" 13708 13709#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 13710#, php-format 13711msgid "The family tree “%s” has been created." 13712msgstr "" 13713 13714#. I18N: %s is the name of a family tree 13715#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514 13716#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 13717#, php-format 13718msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13719msgstr "" 13720 13721#. I18N: %s is the name of a family tree 13722#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 13723#, php-format 13724msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13725msgstr "" 13726 13727#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705 13728msgid "The family trees have been merged successfully." 13729msgstr "" 13730 13731#. I18N: Description of the “Family trees” module 13732#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 13733msgid "The family trees menu." 13734msgstr "" 13735 13736#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13737#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73 13738#, php-format 13739msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13740msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13741 13742#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:455 13743#, php-format 13744msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13745msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13746 13747#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82 13748#, php-format 13749msgid "The file %s could not be created." 13750msgstr "" 13751 13752#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62 13753#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76 13754#, php-format 13755msgid "The file %s could not be deleted." 13756msgstr "" 13757 13758#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 13759#, php-format 13760msgid "The file %s has been deleted." 13761msgstr "" 13762 13763#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:462 13764#, php-format 13765msgid "The file %s has been uploaded." 13766msgstr "" 13767 13768#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13769#: app/Functions/Functions.php:52 13770msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 13771msgstr "" 13772 13773#. I18N: %s is a filename 13774#: resources/views/media-page.phtml:121 13775#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 13776#, php-format 13777msgid "The file “%s” does not exist." 13778msgstr "" 13779 13780#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 13781msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 13785#, php-format 13786msgid "The folder %s could not be deleted." 13787msgstr "" 13788 13789#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:261 13790#, php-format 13791msgid "The folder %s has been created." 13792msgstr "Polder %s tos janten." 13793 13794#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69 13795#, php-format 13796msgid "The folder %s has been deleted." 13797msgstr "" 13798 13799#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 13800msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 13801msgstr "" 13802 13803#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 13804#, php-format 13805msgid "The folder “%s” does not exist." 13806msgstr "" 13807 13808#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26 13809msgid "The following facts and events were found in both records." 13810msgstr "" 13811 13812#. I18N: the name of an individual, source, etc. 13813#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 13814#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119 13815#, php-format 13816msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:45 13820msgid "The following list shows typical requirements." 13821msgstr "" 13822 13823#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:277 13824msgid "The help text has not been written for this item." 13825msgstr "" 13826 13827#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 13828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 13829msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 13833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 13834msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 13835msgstr "" 13836 13837#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 13838#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82 13839#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87 13840#, php-format 13841msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 13842msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 13843 13844#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 13845#, php-format 13846msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 13847msgstr "" 13848 13849#. I18N: Description of the “Lists” module 13850#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 13851msgid "The lists menu." 13852msgstr "" 13853 13854#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 13855msgid "The location of this place is not known." 13856msgstr "" 13857 13858#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273 13859#, php-format 13860msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 13861msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 13862 13863#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267 13864#, php-format 13865msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 13866msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 13867 13868#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105 13869msgid "The media object has been created" 13870msgstr "" 13871 13872#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 13873msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 13874msgstr "" 13875 13876#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 13877#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 13878#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 13879#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 13880msgid "The message was not sent." 13881msgstr "" 13882 13883#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 13884#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 13885#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 13886#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 13887#, php-format 13888msgid "The message was successfully sent to %s." 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:343 13892#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:620 13893#, php-format 13894msgid "The module “%s” has been disabled." 13895msgstr "" 13896 13897#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341 13898#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:618 13899#, php-format 13900msgid "The module “%s” has been enabled." 13901msgstr "" 13902 13903#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 13904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 13905msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 13909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13910msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 13911msgstr "" 13912 13913#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 13914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829 13915msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13916msgstr "" 13917 13918#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 13919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 13920msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 13921msgstr "" 13922 13923#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 13924msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 13925msgstr "" 13926 13927#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73 13928msgid "The note has been created" 13929msgstr "" 13930 13931#: app/Http/Controllers/SetupController.php:370 13932msgid "The password needs to be at least six characters long." 13933msgstr "" 13934 13935#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 13936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 13937msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 13938msgstr "" 13939 13940#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 13941#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 13942msgid "The password reset link has expired." 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 13946#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57 13947msgid "The place hierarchy." 13948msgstr "" 13949 13950#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159 13951#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971 13952msgid "The preferences for all family trees have been updated." 13953msgstr "" 13954 13955#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162 13956#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975 13957msgid "The preferences for new family trees have been updated." 13958msgstr "" 13959 13960#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152 13961#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964 13962#, php-format 13963msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 13964msgstr "" 13965 13966#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:697 13967#, php-format 13968msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 13969msgstr "" 13970 13971#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 13972#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180 13973#, php-format 13974msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 13975msgstr "" 13976 13977#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:106 13978#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91 13979#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 13980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:91 13981msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 13982msgstr "" 13983 13984#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 13985msgid "The record has been copied to the clipboard." 13986msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 13987 13988#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:162 13989#, php-format 13990msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 13991msgstr "" 13992 13993#. I18N: Description of the “Reports” module 13994#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74 13995msgid "The reports menu." 13996msgstr "" 13997 13998#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:78 13999msgid "The repository has been created" 14000msgstr "" 14001 14002#. I18N: Description of the “Search” module 14003#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14004msgid "The search menu." 14005msgstr "" 14006 14007#: app/Services/SearchService.php:1066 14008msgid "The search returned too many results." 14009msgstr "" 14010 14011#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35 14012msgid "The server configuration is OK." 14013msgstr "" 14014 14015#: app/Services/ServerCheckService.php:249 14016msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14017msgstr "" 14018 14019#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472 14020#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14021msgid "The server’s time limit has been reached." 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: Description of “Statistics” module 14025#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62 14026msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14027msgstr "" 14028 14029#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:111 14030msgid "The source has been created" 14031msgstr "" 14032 14033#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:76 14034msgid "The submitter has been created" 14035msgstr "" 14036 14037#: resources/views/help/name.phtml:13 14038#, php-format 14039msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14040msgstr "" 14041 14042#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14043#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122 14044#: resources/views/edit-account-page.phtml:104 14045msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14049#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17 14050#, php-format 14051msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14052msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14053msgstr[0] "" 14054 14055#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:386 14056msgid "The upgrade is complete." 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14060#: app/Functions/Functions.php:49 14061msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14062msgstr "" 14063 14064#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14065#, php-format 14066msgid "The user %s has been deleted." 14067msgstr "" 14068 14069#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 14070#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 14071msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14072msgstr "" 14073 14074#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14075#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14076msgid "The username or password is incorrect." 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14080#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14081msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14082msgstr "" 14083 14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348 14085#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364 14086#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381 14087#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:398 14088#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:414 14089#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:431 14090#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:447 14091#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:463 14092#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:480 14093#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:498 14094#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:515 14095#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533 14096#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551 14097#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567 14098#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14099#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14100#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14101msgid "The website preferences have been updated." 14102msgstr "" 14103 14104#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14105#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44 14106msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14107msgstr "" 14108 14109#: resources/views/errors/database-error.phtml:16 14110#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:16 14111msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14112msgstr "" 14113 14114#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459 14115#: resources/views/admin/modules.phtml:245 14116#: resources/views/admin/modules.phtml:248 14117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180 14118msgid "Theme" 14119msgstr "" 14120 14121#. I18N: Name of a module 14122#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14123msgid "Theme change" 14124msgstr "" 14125 14126#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268 14127#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504 14128#: resources/views/admin/modules.phtml:107 14129#: resources/views/admin/modules.phtml:109 14130msgid "Themes" 14131msgstr "" 14132 14133#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:35 14134msgid "There are no facts for this individual." 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:329 14138msgid "There are no links to this media object." 14139msgstr "" 14140 14141#: resources/views/modules/media/tab.phtml:20 14142msgid "There are no media objects for this individual." 14143msgstr "" 14144 14145#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31 14146msgid "There are no notes for this individual." 14147msgstr "" 14148 14149#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:277 14150#: resources/views/pending-changes-page.phtml:18 14151msgid "There are no pending changes." 14152msgstr "" 14153 14154#: app/Module/ResearchTaskModule.php:116 14155msgid "There are no research tasks in this family tree." 14156msgstr "" 14157 14158#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29 14159msgid "There are no source citations for this individual." 14160msgstr "" 14161 14162#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14163#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13 14164#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10 14165msgid "There are pending changes for you to moderate." 14166msgstr "" 14167 14168#: app/Module/RecentChangesModule.php:128 14169#, php-format 14170msgid "There have been no changes within the last %s day." 14171msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14172msgstr[0] "" 14173msgstr[1] "" 14174 14175#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14176#, php-format 14177msgid "There is no user account with the email “%s”." 14178msgstr "" 14179 14180#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465 14181#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131 14182#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14183#: app/Services/MediaFileService.php:252 14184msgid "There was an error uploading your file." 14185msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14186 14187#. I18N: a month in the French republican calendar 14188#: app/Date/FrenchDate.php:155 14189msgctxt "GENITIVE" 14190msgid "Thermidor" 14191msgstr "" 14192 14193#. I18N: a month in the French republican calendar 14194#: app/Date/FrenchDate.php:249 14195msgctxt "INSTRUMENTAL" 14196msgid "Thermidor" 14197msgstr "" 14198 14199#. I18N: a month in the French republican calendar 14200#: app/Date/FrenchDate.php:202 14201msgctxt "LOCATIVE" 14202msgid "Thermidor" 14203msgstr "" 14204 14205#. I18N: a month in the French republican calendar 14206#: app/Date/FrenchDate.php:108 14207msgctxt "NOMINATIVE" 14208msgid "Thermidor" 14209msgstr "" 14210 14211#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 14212msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14213msgstr "" 14214 14215#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34 14216#, php-format 14217msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14218msgstr "" 14219 14220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48 14221msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14222msgstr "" 14223 14224#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14225msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14226msgstr "" 14227 14228#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14229msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14230msgstr "" 14231 14232#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:8 14233msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 14237#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 14238#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14239#: resources/views/register-page.phtml:51 14240#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:77 14241msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14245#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14246msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14247msgstr "" 14248 14249#: resources/views/family-page.phtml:18 14250msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14254#: resources/views/family-page.phtml:16 14255#, php-format 14256msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14257msgstr "" 14258 14259#: resources/views/family-page.phtml:24 14260msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14261msgstr "" 14262 14263#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14264#: resources/views/family-page.phtml:22 14265#, php-format 14266msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14267msgstr "" 14268 14269#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21 14270#, php-format 14271msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14272msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14273msgstr[0] "" 14274 14275#: app/Module/SlideShowModule.php:163 14276msgid "This family tree has no images to display." 14277msgstr "" 14278 14279#. I18N: do not translate the #keywords# 14280#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14281msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14282msgstr "" 14283 14284#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:9 14285#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:13 14286#, php-format 14287msgid "This family tree was last updated on %s." 14288msgstr "" 14289 14290#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14291#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14292msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14293msgstr "" 14294 14295#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 14297msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14298msgstr "" 14299 14300#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14301msgid "This form has expired. Try again." 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14305#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14306msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14307msgstr "" 14308 14309#: resources/views/individual-page.phtml:33 14310msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14311msgstr "" 14312 14313#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14314#: resources/views/individual-page.phtml:30 14315#, php-format 14316msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14317msgstr "" 14318 14319#: resources/views/individual-page.phtml:42 14320msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14321msgstr "" 14322 14323#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14324#: resources/views/individual-page.phtml:39 14325#, php-format 14326msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14327msgstr "" 14328 14329#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 14331#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14332msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14333msgstr "" 14334 14335#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963 14336#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14337#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14338#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769 14340#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794 14341#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14342#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14343#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14344#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14345#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14346#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14347#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14348#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14349#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14350#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14351#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:33 14352#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:26 14353#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:24 14354#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:26 14355#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:24 14356#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:12 14357#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:12 14358#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:10 14359#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:12 14360#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:12 14361#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14362#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:24 14363msgid "This information is not available." 14364msgstr "" 14365 14366#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14367#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14368#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14370#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14371#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14372#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14373#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835 14374#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149 14375#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169 14376#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189 14377#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209 14378#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229 14379#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249 14380msgid "This information is private and cannot be shown." 14381msgstr "" 14382 14383#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844 14385msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14386msgstr "" 14387 14388#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 14390msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 14395msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 14400msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14401msgstr "" 14402 14403#: resources/views/edit-account-page.phtml:56 14404msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14405msgstr "" 14406 14407#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:70 14408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:84 14409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:58 14410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:70 14411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:58 14412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:70 14413msgid "This is case sensitive." 14414msgstr "" 14415 14416#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236 14417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76 14418#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18 14419msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14420msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14421 14422#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14423#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708 14424msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14425msgstr "" 14426 14427#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 14429msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 14433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803 14434msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 14435msgstr "" 14436 14437#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 14438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 14439msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14443#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721 14444msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14445msgstr "" 14446 14447#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 14449msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14450msgstr "" 14451 14452#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 14453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 14454msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 14455msgstr "" 14456 14457#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 14458#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775 14459msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 14460msgstr "" 14461 14462#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14463#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 14464msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14465msgstr "" 14466 14467#: resources/views/admin/users-create.phtml:24 14468#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 14469#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 14470#: resources/views/register-page.phtml:39 14471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:41 14472msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 14476msgid "This link is valid for one hour." 14477msgstr "" 14478 14479#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14480msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14481msgstr "" 14482 14483#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14484#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14485msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14486msgstr "" 14487 14488#: resources/views/media-page.phtml:30 14489msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14490msgstr "" 14491 14492#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14493#: resources/views/media-page.phtml:28 14494#, php-format 14495msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14496msgstr "" 14497 14498#: resources/views/media-page.phtml:36 14499msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14500msgstr "" 14501 14502#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14503#: resources/views/media-page.phtml:34 14504#, php-format 14505msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14506msgstr "" 14507 14508#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:25 14509#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:15 14510#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:26 14511#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 14512msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14513msgstr "" 14514 14515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:65 14516msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14517msgstr "" 14518 14519#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14520#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14521msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14522msgstr "" 14523 14524#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14525#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14526msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14527msgstr "" 14528 14529#: resources/views/note-page.phtml:16 14530msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14531msgstr "" 14532 14533#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14534#: resources/views/note-page.phtml:14 14535#, php-format 14536msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14537msgstr "" 14538 14539#: resources/views/note-page.phtml:22 14540msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14541msgstr "" 14542 14543#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14544#: resources/views/note-page.phtml:20 14545#, php-format 14546msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14547msgstr "" 14548 14549#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 14551msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14552msgstr "" 14553 14554#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 14556msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14557msgstr "" 14558 14559#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 14561msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14562msgstr "" 14563 14564#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353 14566msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14567msgstr "" 14568 14569#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14570#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256 14571msgid "This option will make it easier for users to download images." 14572msgstr "" 14573 14574#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 14576msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14577msgstr "" 14578 14579#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135 14581msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:15 14585#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:16 14586msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 14590#, php-format 14591msgid "This page has been viewed %s time." 14592msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14593msgstr[0] "" 14594msgstr[1] "" 14595 14596#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 14597msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14598msgstr "" 14599 14600#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 14601#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 14602msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14606msgid "This record does not exist." 14607msgstr "" 14608 14609#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36 14610#: resources/views/submitter-page.phtml:16 14611msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14615#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 14616#: resources/views/submitter-page.phtml:14 14617#, php-format 14618msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14619msgstr "" 14620 14621#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42 14622#: resources/views/submitter-page.phtml:22 14623msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14624msgstr "" 14625 14626#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14627#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 14628#: resources/views/submitter-page.phtml:20 14629#, php-format 14630msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 14634#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 14635msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14636msgstr "" 14637 14638#: resources/views/repository-page.phtml:16 14639msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14640msgstr "" 14641 14642#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14643#: resources/views/repository-page.phtml:14 14644#, php-format 14645msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14646msgstr "" 14647 14648#: resources/views/repository-page.phtml:22 14649msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14650msgstr "" 14651 14652#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14653#: resources/views/repository-page.phtml:20 14654#, php-format 14655msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14656msgstr "" 14657 14658#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16 14659msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14660msgstr "" 14661 14662#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 14663msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14664msgstr "" 14665 14666#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 14667msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:237 14671msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14672msgstr "" 14673 14674#: resources/views/admin/users-edit.phtml:251 14675msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14676msgstr "" 14677 14678#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 14679msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14680msgstr "" 14681 14682#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56 14683#, php-format 14684msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14685msgstr "" 14686 14687#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14688#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400 14689msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14690msgstr "" 14691 14692#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 14693#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 14694msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14695msgstr "" 14696 14697#: resources/views/source-page.phtml:17 14698msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14699msgstr "" 14700 14701#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14702#: resources/views/source-page.phtml:15 14703#, php-format 14704msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14705msgstr "" 14706 14707#: resources/views/source-page.phtml:23 14708msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14709msgstr "" 14710 14711#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14712#: resources/views/source-page.phtml:21 14713#, php-format 14714msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14715msgstr "" 14716 14717#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 14719msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14720msgstr "" 14721 14722#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295 14723#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300 14724msgid "This type of link is not allowed here." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14728msgid "This user account does not have access to any tree." 14729msgstr "" 14730 14731#: app/Http/Controllers/SetupController.php:159 14732msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14733msgstr "" 14734 14735#: app/Services/UpgradeService.php:254 14736msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14737msgstr "" 14738 14739#: resources/views/layouts/offline.phtml:65 14740msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14741msgstr "" 14742 14743#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 14744msgid "This website is operated by the following individuals." 14745msgstr "" 14746 14747#: resources/views/layouts/error.phtml:13 14748#: resources/views/layouts/error.phtml:30 14749#: resources/views/layouts/offline.phtml:62 14750msgid "This website is temporarily unavailable" 14751msgstr "" 14752 14753#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:13 14754msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14755msgstr "" 14756 14757#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 14758msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14759msgstr "" 14760 14761#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15 14762msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14763msgstr "" 14764 14765#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14766msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: %s is the name of a family tree 14770#: resources/views/admin/trees-import.phtml:14 14771#, php-format 14772msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14773msgstr "" 14774 14775#. I18N: abbreviation for Thursday 14776#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 14777#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 14778msgid "Thu" 14779msgstr "" 14780 14781#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:34 14782msgid "Thumbnail image" 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 14786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 14787msgid "Thumbnail images" 14788msgstr "" 14789 14790#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 14791msgid "Thursday" 14792msgstr "" 14793 14794#. I18N: Location of an LDS church temple 14795#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 14796msgid "Tijuana, Mexico" 14797msgstr "" 14798 14799#. I18N: gedcom tag TIME 14800#: app/GedcomTag.php:1052 14801msgid "Time" 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: A configuration setting 14805#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14806#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 14807#: resources/views/edit-account-page.phtml:99 14808msgid "Time zone" 14809msgstr "" 14810 14811#. I18N: Name of a module/chart 14812#: app/Module/TimelineChartModule.php:96 14813msgid "Timeline" 14814msgstr "" 14815 14816#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 14817#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106 14818msgid "Timestamp" 14819msgstr "" 14820 14821#. I18N: Name of a country or state 14822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14823msgid "Timor-Leste" 14824msgstr "" 14825 14826#: app/Date/JalaliDate.php:262 14827msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14828msgid "Tir" 14829msgstr "" 14830 14831#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14832#: app/Date/JalaliDate.php:131 14833msgctxt "GENITIVE" 14834msgid "Tir" 14835msgstr "" 14836 14837#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14838#: app/Date/JalaliDate.php:221 14839msgctxt "INSTRUMENTAL" 14840msgid "Tir" 14841msgstr "" 14842 14843#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14844#: app/Date/JalaliDate.php:176 14845msgctxt "LOCATIVE" 14846msgid "Tir" 14847msgstr "" 14848 14849#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14850#: app/Date/JalaliDate.php:86 14851msgctxt "NOMINATIVE" 14852msgid "Tir" 14853msgstr "" 14854 14855#. I18N: a month in the Jewish calendar 14856#: app/Date/JewishDate.php:179 14857msgctxt "GENITIVE" 14858msgid "Tishrei" 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: a month in the Jewish calendar 14862#: app/Date/JewishDate.php:285 14863msgctxt "INSTRUMENTAL" 14864msgid "Tishrei" 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: a month in the Jewish calendar 14868#: app/Date/JewishDate.php:232 14869msgctxt "LOCATIVE" 14870msgid "Tishrei" 14871msgstr "" 14872 14873#. I18N: a month in the Jewish calendar 14874#: app/Date/JewishDate.php:126 14875msgctxt "NOMINATIVE" 14876msgid "Tishrei" 14877msgstr "" 14878 14879#. I18N: gedcom tag TITL 14880#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 14881#: resources/views/lists/media-table.phtml:70 14882#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81 14883#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85 14884#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32 14885#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 14886#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9 14887#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20 14888#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 14889#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 14890#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:17 14891#: resources/views/modules/html/config.phtml:11 14892#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:17 14893msgid "Title" 14894msgstr "" 14895 14896#: app/GedcomTag.php:1061 14897msgid "Title in Hebrew" 14898msgstr "" 14899 14900#: resources/views/admin/broadcast.phtml:28 14901#: resources/views/admin/email-page.phtml:27 14902#: resources/views/contact-page.phtml:18 resources/views/message-page.phtml:26 14903msgctxt "Email recipient" 14904msgid "To" 14905msgstr "" 14906 14907#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29 14908#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30 14909msgctxt "End of date range" 14910msgid "To" 14911msgstr "" 14912 14913#: resources/views/modules/html/config.phtml:25 14914msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 14915msgstr "" 14916 14917#: resources/views/modules/todo/config.phtml:9 14918msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 14922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 14923msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: “Apache” is a software program. 14927#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 14928msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 14929msgstr "" 14930 14931#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 14932msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 14933msgstr "" 14934 14935#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:12 14936#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:8 14937msgid "To set a new password, follow this link." 14938msgstr "" 14939 14940#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 14941#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 14942msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 14943msgstr "" 14944 14945#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40 14946msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 14947msgstr "" 14948 14949#. I18N: Name of a country or state 14950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 14951msgid "Togo" 14952msgstr "" 14953 14954#. I18N: Name of a country or state 14955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14956msgid "Tokelau" 14957msgstr "" 14958 14959#. I18N: Location of an LDS church temple 14960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 14961msgid "Tokyo, Japan" 14962msgstr "" 14963 14964#. I18N: Type of media object 14965#: app/GedcomTag.php:2402 14966msgid "Tombstone" 14967msgstr "" 14968 14969#. I18N: Name of a country or state 14970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 14971msgid "Tonga" 14972msgstr "" 14973 14974#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14975#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 14976#, php-format 14977msgid "Top %s given name" 14978msgid_plural "Top %s given names" 14979msgstr[0] "" 14980msgstr[1] "" 14981 14982#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 14983#: app/Module/TopSurnamesModule.php:161 14984#, php-format 14985msgid "Top %s surname" 14986msgid_plural "Top %s surnames" 14987msgstr[0] "" 14988msgstr[1] "" 14989 14990#. I18N: i.e. most popular given name. 14991#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 14992msgid "Top given name" 14993msgstr "" 14994 14995#. I18N: Name of a module. Top=Most common 14996#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 14997#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 14998msgid "Top given names" 14999msgstr "" 15000 15001#. I18N: i.e. most popular surname. 15002#: app/Module/TopSurnamesModule.php:158 15003msgid "Top surname" 15004msgstr "" 15005 15006#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15007#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64 15008#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15009msgid "Top surnames" 15010msgstr "" 15011 15012#. I18N: Location of an LDS church temple 15013#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15014msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15015msgstr "" 15016 15017#: app/Module/StatisticsChartModule.php:779 15018#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:109 15019#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15020#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15021#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:109 15022#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15023#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:109 15024#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15025#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15026#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15027#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:109 15028#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15029#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15030#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15031#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15032#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 15033#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24 15034#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16 15035msgid "Total" 15036msgstr "Jumlah" 15037 15038#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15039msgid "Total accepted changes: " 15040msgstr "" 15041 15042#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15043msgid "Total births" 15044msgstr "" 15045 15046#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15047msgid "Total dead" 15048msgstr "" 15049 15050#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15051msgid "Total deaths" 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:71 15055msgid "Total divorces" 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30 15059#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15061msgid "Total events" 15062msgstr "" 15063 15064#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15065#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:12 15066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15068#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15069#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15070#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15071msgid "Total families" 15072msgstr "" 15073 15074#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15075msgid "Total females" 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15079msgid "Total given names" 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15083#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15084#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15085#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15086#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15087#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15089#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15090#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15091#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15092#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15093#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140 15094msgid "Total individuals" 15095msgstr "" 15096 15097#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15098msgid "Total living" 15099msgstr "" 15100 15101#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15102msgid "Total males" 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:23 15106msgid "Total marriages" 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15110msgid "Total pending changes: " 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25 15114#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:31 15115#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15116msgid "Total surnames" 15117msgstr "" 15118 15119#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 15120msgid "Total users" 15121msgstr "" 15122 15123#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100 15124#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83 15125#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8 15126#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497 15127#: resources/views/admin/modules.phtml:99 15128#: resources/views/admin/modules.phtml:101 15129#: resources/views/admin/modules.phtml:229 15130#: resources/views/admin/modules.phtml:232 15131#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32 15132msgid "Tracking and analytics" 15133msgstr "" 15134 15135#. I18N: gedcom tag TRLR 15136#: app/GedcomTag.php:1064 15137msgid "Trailer" 15138msgstr "" 15139 15140#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275 15141#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264 15142#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25 15143#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 15144msgid "Tree" 15145msgstr "" 15146 15147#. I18N: The third day in the French republican calendar 15148#: app/Date/FrenchDate.php:291 15149msgid "Tridi" 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: Name of a country or state 15153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15154msgid "Trinidad and Tobago" 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: Location of an LDS church temple 15158#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15159msgid "Trujillo, Peru" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: abbreviation for Tuesday 15163#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15164#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 15165msgid "Tue" 15166msgstr "" 15167 15168#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15169msgid "Tuesday" 15170msgstr "" 15171 15172#. I18N: Name of a country or state 15173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15174msgid "Tunisia" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: Name of a country or state 15178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15179msgid "Turkey" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: Name of a country or state 15183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15184msgid "Turkmenistan" 15185msgstr "" 15186 15187#. I18N: Name of a country or state 15188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15189msgid "Turks and Caicos Islands" 15190msgstr "" 15191 15192#. I18N: Name of a country or state 15193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15194msgid "Tuvalu" 15195msgstr "" 15196 15197#. I18N: Location of an LDS church temple 15198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15199msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: Location of an LDS church temple 15203#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15204msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15205msgstr "" 15206 15207#. I18N: gedcom tag TYPE 15208#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067 15209#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15210#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15211#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15212#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15213#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15214#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 15215#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 15216#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38 15217#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 15218#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40 15219msgid "Type" 15220msgstr "" 15221 15222#: app/GedcomTag.php:722 15223msgid "Type of event" 15224msgstr "" 15225 15226#: app/GedcomTag.php:727 15227msgid "Type of fact" 15228msgstr "" 15229 15230#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15231#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15232#. I18N: gedcom tag _URL 15233#. I18N: A configuration setting 15234#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068 15235#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26 15236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 15237#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:90 15238#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15239#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15240#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15241#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15242#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 15243msgid "URL" 15244msgstr "" 15245 15246#. I18N: Name of a country or state 15247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15248msgid "US Minor Outlying Islands" 15249msgstr "" 15250 15251#. I18N: Name of a country or state 15252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15253msgid "US Virgin Islands" 15254msgstr "" 15255 15256#. I18N: Name of a country or state 15257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15258msgid "Uganda" 15259msgstr "" 15260 15261#. I18N: Name of a country or state 15262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15263msgid "Ukraine" 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15267#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15268msgid "Uncleared: insufficient data" 15269msgstr "" 15270 15271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 15272msgid "Unique family facts" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: gedcom tag _UID 15276#: app/GedcomTag.php:2065 15277msgid "Unique identifier" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 15282msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15283msgstr "" 15284 15285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662 15286msgid "Unique individual facts" 15287msgstr "" 15288 15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 15290msgid "Unique repository facts" 15291msgstr "" 15292 15293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 15294msgid "Unique source facts" 15295msgstr "" 15296 15297#. I18N: Name of a country or state 15298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15299msgid "United Arab Emirates" 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: Name of a country or state 15303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15304msgid "United Kingdom" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a country or state 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15309msgid "United States" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Name of a country or state 15313#: app/GedcomRecord.php:992 app/GedcomRecord.php:997 15314#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15316msgid "Unknown" 15317msgstr "" 15318 15319#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15320msgctxt "unknown century" 15321msgid "Unknown" 15322msgstr "" 15323 15324#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558 15325#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354 15326#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15327#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391 15328#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598 15329#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15330#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15331msgctxt "unknown gender" 15332msgid "Unknown" 15333msgstr "" 15334 15335#: resources/views/edit-account-page.phtml:52 15336msgctxt "unknown people" 15337msgid "Unknown" 15338msgstr "" 15339 15340#: app/GedcomTag.php:2113 15341msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15342msgstr "" 15343 15344#: resources/views/admin/media.phtml:45 15345msgid "Unused files" 15346msgstr "" 15347 15348#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:219 15349#, php-format 15350msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15351msgstr "" 15352 15353#: app/Module/PedigreeChartModule.php:392 15354msgid "Up" 15355msgstr "" 15356 15357#. I18N: Name of a module 15358#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106 15359msgid "Upcoming events" 15360msgstr "" 15361 15362#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 15363#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77 15364msgid "Update" 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:46 15368#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82 15369#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 15370msgid "Update all" 15371msgstr "" 15372 15373#. I18N: Name of a module 15374#: app/Module/FixPlaceNames.php:63 15375msgid "Update place names" 15376msgstr "" 15377 15378#. I18N: Description of a “Data fix” module 15379#: app/Module/FixPlaceNames.php:74 15380msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15384#. I18N: %s is a version number 15385#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241 15386#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 15387#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72 15388#, php-format 15389msgid "Upgrade to webtrees %s." 15390msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15391 15392#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:114 15393#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:214 15394msgid "Upgrade wizard" 15395msgstr "" 15396 15397#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388 15398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625 15399msgid "Upload media files" 15400msgstr "" 15401 15402#: resources/views/admin/media-upload.phtml:13 15403msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15404msgstr "" 15405 15406#. I18N: Name of a country or state 15407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15408msgid "Uruguay" 15409msgstr "" 15410 15411#: app/Services/EmailService.php:252 15412msgid "Use SMTP to send messages" 15413msgstr "" 15414 15415#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15416msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15417msgstr "" 15418 15419#. I18N: placeholder text for new-password field 15420#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15421#: resources/views/admin/users-edit.phtml:52 15422#: resources/views/register-page.phtml:74 15423#, php-format 15424msgid "Use at least %s character." 15425msgid_plural "Use at least %s characters." 15426msgstr[0] "" 15427 15428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15429#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15430#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15431msgid "Use colors" 15432msgstr "" 15433 15434#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10 15435msgid "Use compact layout" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: A configuration setting 15439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883 15440msgid "Use full source citations" 15441msgstr "" 15442 15443#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:107 15444#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:92 15445#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:51 15446#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:66 15447#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:92 15448msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15449msgstr "" 15450 15451#. I18N: A configuration setting 15452#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 15453msgid "Use password" 15454msgstr "" 15455 15456#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15457#: app/Services/EmailService.php:251 15458msgid "Use sendmail to send messages" 15459msgstr "" 15460 15461#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15463msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15464msgstr "" 15465 15466#. I18N: A configuration setting 15467#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15468msgid "Use silhouettes" 15469msgstr "" 15470 15471#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31 15472msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 15473msgstr "" 15474 15475#: resources/views/register-page.phtml:89 15476msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15477msgstr "" 15478 15479#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582 15480msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 15481msgstr "" 15482 15483#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66 15484#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119 15485#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 15486#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110 15487#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 15488#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 15489msgid "User" 15490msgstr "" 15491 15492#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107 15493#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369 15494#: resources/views/admin/email-page.phtml:9 15495#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11 15496#: resources/views/admin/users-create.phtml:9 15497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:12 15498msgid "User administration" 15499msgstr "" 15500 15501#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48 15502msgid "User didn’t verify within 7 days." 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50 15506msgid "User not verified by administrator." 15507msgstr "" 15508 15509#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15510msgid "User verification" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: A configuration setting 15514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15515#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 15516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36 15517#: resources/views/admin/users.phtml:20 15518#: resources/views/edit-account-page.phtml:20 15519#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 15520#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11 15521#: resources/views/login-page.phtml:34 15522#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:19 15523#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 15524#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15525#: resources/views/register-page.phtml:58 15526#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:48 15527msgid "Username" 15528msgstr "" 15529 15530#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15531#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:53 15532msgid "Username or email address" 15533msgstr "" 15534 15535#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 15537#: resources/views/edit-account-page.phtml:25 15538#: resources/views/register-page.phtml:63 15539msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15540msgstr "" 15541 15542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335 15543#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 15544#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55 15545msgid "Users" 15546msgstr "Pamaké" 15547 15548#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29 15549msgid "User’s account has been inactive too long: " 15550msgstr "" 15551 15552#. I18N: Name of a country or state 15553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15554msgid "Uzbekistan" 15555msgstr "" 15556 15557#. I18N: Location of an LDS church temple 15558#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 15559msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15560msgstr "" 15561 15562#. I18N: Name of a country or state 15563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15564msgid "Vanuatu" 15565msgstr "" 15566 15567#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15568#: app/Module/StatisticsChartModule.php:106 15569msgid "Various statistics charts." 15570msgstr "" 15571 15572#. I18N: Name of a country or state 15573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15574msgid "Vatican City" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: a month in the French republican calendar 15578#: app/Date/FrenchDate.php:135 15579msgctxt "GENITIVE" 15580msgid "Vendemiaire" 15581msgstr "" 15582 15583#. I18N: a month in the French republican calendar 15584#: app/Date/FrenchDate.php:229 15585msgctxt "INSTRUMENTAL" 15586msgid "Vendemiaire" 15587msgstr "" 15588 15589#. I18N: a month in the French republican calendar 15590#: app/Date/FrenchDate.php:182 15591msgctxt "LOCATIVE" 15592msgid "Vendemiaire" 15593msgstr "" 15594 15595#. I18N: a month in the French republican calendar 15596#: app/Date/FrenchDate.php:87 15597msgctxt "NOMINATIVE" 15598msgid "Vendemiaire" 15599msgstr "" 15600 15601#. I18N: Name of a country or state 15602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15603msgid "Venezuela" 15604msgstr "" 15605 15606#. I18N: a month in the French republican calendar 15607#: app/Date/FrenchDate.php:145 15608msgctxt "GENITIVE" 15609msgid "Ventose" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: a month in the French republican calendar 15613#: app/Date/FrenchDate.php:239 15614msgctxt "INSTRUMENTAL" 15615msgid "Ventose" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: a month in the French republican calendar 15619#: app/Date/FrenchDate.php:192 15620msgctxt "LOCATIVE" 15621msgid "Ventose" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: a month in the French republican calendar 15625#: app/Date/FrenchDate.php:97 15626msgctxt "NOMINATIVE" 15627msgid "Ventose" 15628msgstr "" 15629 15630#. I18N: Location of an LDS church temple 15631#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 15632msgid "Veracruz, Mexico" 15633msgstr "" 15634 15635#: resources/views/admin/users.phtml:28 15636msgid "Verified" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: Location of an LDS church temple 15640#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 15641msgid "Vernal, Utah, United States" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: gedcom tag VERS 15645#: app/GedcomTag.php:1073 15646msgid "Version" 15647msgstr "" 15648 15649#. I18N: Type of media object 15650#: app/GedcomTag.php:2405 15651msgid "Video" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Name of a country or state 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15656msgid "Vietnam" 15657msgstr "" 15658 15659#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037 15660msgid "View" 15661msgstr "" 15662 15663#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:50 15664#, php-format 15665msgid "View table of events occurring in %s" 15666msgstr "" 15667 15668#: resources/views/calendar-page.phtml:191 15669msgid "View this day" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229 15673#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 15674#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 15675#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25 15676#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15677msgid "View this family" 15678msgstr "" 15679 15680#: resources/views/calendar-page.phtml:195 15681msgid "View this month" 15682msgstr "" 15683 15684#: resources/views/calendar-page.phtml:199 15685msgid "View this year" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Location of an LDS church temple 15689#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 15690msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: A configuration setting 15694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 15695#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 15696msgid "Visible online" 15697msgstr "" 15698 15699#. I18N: A configuration setting 15700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 15701#: resources/views/edit-account-page.phtml:139 15702msgid "Visible to other users when online" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Listbox entry; name of a role 15706#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421 15707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112 15708#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220 15709#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39 15710#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59 15711msgid "Visitor" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15715#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15716#: resources/views/calendar-page.phtml:152 15717#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15719msgid "Vital records" 15720msgstr "" 15721 15722#. I18N: Name of a country or state 15723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15724msgid "Wales" 15725msgstr "" 15726 15727#. I18N: Name of a country or state 15728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15729msgid "Wallis and Futuna" 15730msgstr "" 15731 15732#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 15733msgid "Ward" 15734msgstr "" 15735 15736#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 15737msgctxt "FEMALE" 15738msgid "Ward" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 15742msgctxt "MALE" 15743msgid "Ward" 15744msgstr "" 15745 15746#. I18N: Location of an LDS church temple 15747#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 15748msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15749msgstr "" 15750 15751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15752msgid "Watermarks" 15753msgstr "" 15754 15755#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15757msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15758msgstr "" 15759 15760#: resources/views/register-success-page.phtml:17 15761#, php-format 15762msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15763msgstr "" 15764 15765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45 15766#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 15767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166 15768msgid "Website" 15769msgstr "" 15770 15771#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 15772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117 15773msgid "Website logs" 15774msgstr "" 15775 15776#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 15777#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95 15778msgid "Website preferences" 15779msgstr "" 15780 15781#. I18N: abbreviation for Wednesday 15782#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 15783#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15784msgid "Wed" 15785msgstr "" 15786 15787#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 15788msgid "Wednesday" 15789msgstr "" 15790 15791#. I18N: gedcom tag _WEIG 15792#: app/GedcomTag.php:2071 15793msgid "Weight" 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: A %s is the user’s name 15797#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122 15798#, php-format 15799msgid "Welcome %s" 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: A configuration setting 15803#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 15804msgid "Welcome text on sign-in page" 15805msgstr "" 15806 15807#: resources/views/login-page.phtml:21 15808msgid "Welcome to this genealogy website" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Name of a country or state 15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 15813msgid "Western Sahara" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 15817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 15818msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 15819msgstr "" 15820 15821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:89 15822msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903 15827msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 15828msgstr "" 15829 15830#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 15831msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 15832msgstr "" 15833 15834#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 15835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873 15836msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 15837msgstr "" 15838 15839#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8 15840msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 15841msgstr "" 15842 15843#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 15844msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 15845msgstr "" 15846 15847#. I18N: Label for a configuration option 15848#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17 15849msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 15850msgstr "" 15851 15852#. I18N: A configuration setting 15853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 15854msgid "Who can upload new media files" 15855msgstr "" 15856 15857#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 15858#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 15859msgid "Who is online" 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 15863msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 15864msgstr "" 15865 15866#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 15867msgid "Widow" 15868msgstr "" 15869 15870#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 15871msgid "Widower" 15872msgstr "" 15873 15874#. I18N: gedcom tag WIFE 15875#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076 15876#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613 15877#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20 15878#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35 15879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 15880#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 15881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199 15882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216 15883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485 15884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 15885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 15886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 15887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104 15888msgid "Wife" 15889msgstr "" 15890 15891#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 15892msgid "Wife’s age" 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:95 15896msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 15897msgstr "" 15898 15899#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 15900msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: gedcom tag WILL 15904#: app/GedcomTag.php:1079 15905msgid "Will" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: Location of an LDS church temple 15909#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 15910msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 15911msgstr "" 15912 15913#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 15914#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 15915msgid "With sources" 15916msgstr "" 15917 15918#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 15919#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 15920msgid "Without sources" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: gedcom tag _WITN 15924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074 15925msgid "Witness" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 15929#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 15930#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 15931#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 15932#: app/SurnameTradition.php:111 15933msgid "Wives take their husband’s surname." 15934msgstr "" 15935 15936#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296 15937#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29 15938#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32 15939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171 15940msgid "World" 15941msgstr "" 15942 15943#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 15944#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:35 15945msgid "Yahrzeit" 15946msgstr "" 15947 15948#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 15949#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 15950msgid "Yahrzeiten" 15951msgstr "" 15952 15953#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:51 15954msgid "Year" 15955msgstr "" 15956 15957#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 15958#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 15959msgid "Year:" 15960msgstr "" 15961 15962#. I18N: Name of a country or state 15963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 15964msgid "Yemen" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 15968#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:13 15969#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:9 15970#, php-format 15971msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 15972msgstr "" 15973 15974#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 15975#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 15976msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 15977msgstr "" 15978 15979#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10 15980#, php-format 15981msgid "You are signed in as %s." 15982msgstr "" 15983 15984#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:96 15985msgid "You can apply for an account using the link below." 15986msgstr "" 15987 15988#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 15989#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 15990msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 15991msgstr "" 15992 15993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 15994#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 15995msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: %s is a URL 15999#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:18 16000#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:19 16001#, php-format 16002msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16003msgstr "" 16004 16005#. I18N: Description of a “Data fix” module 16006#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:81 16007msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16008msgstr "" 16009 16010#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:52 16011msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16012msgstr "" 16013 16014#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 16015msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16016msgstr "" 16017 16018#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16019msgid "You can renumber this family tree." 16020msgstr "" 16021 16022#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16023#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 16024msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: Description of a “Data fix” module 16028#: app/Module/FixMissingDeaths.php:70 16029msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16030msgstr "" 16031 16032#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16033msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16034msgstr "" 16035 16036#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16037#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16038msgid "You do not have permission to view this page." 16039msgstr "" 16040 16041#: resources/views/verify-success-page.phtml:13 16042msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16043msgstr "" 16044 16045#: resources/views/admin/trees-import.phtml:17 16046msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16047msgstr "" 16048 16049#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16050msgid "You have signed out." 16051msgstr "" 16052 16053#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15 16054msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16055msgstr "" 16056 16057#: app/Http/Controllers/SetupController.php:366 16058msgid "You must enter all the administrator account fields." 16059msgstr "" 16060 16061#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20 16062msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16063msgstr "" 16064 16065#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 16066msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16067msgstr "" 16068 16069#: resources/views/admin/users-edit.phtml:344 16070msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16071msgstr "" 16072 16073#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16074msgid "You need to be a family member to access this website." 16075msgstr "" 16076 16077#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 16078msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16079msgstr "" 16080 16081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151 16082#: resources/views/admin/trees.phtml:33 16083msgid "You need to create a family tree." 16084msgstr "" 16085 16086#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 16087#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 16088msgid "You need to review the account details." 16089msgstr "" 16090 16091#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:31 16092msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16093msgstr "" 16094 16095#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:12 16096#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:8 16097msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16098msgstr "" 16099 16100#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:273 16101msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16102msgstr "" 16103 16104#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16105#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16106#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16107#, php-format 16108msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16109msgstr "" 16110 16111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 16112msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16113msgstr "" 16114 16115#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 16116#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19 16117msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16118msgstr "" 16119 16120#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:53 16121msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16122msgstr "" 16123 16124#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16125msgid "Youngest father" 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16129msgid "Youngest female" 16130msgstr "" 16131 16132#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16133msgid "Youngest male" 16134msgstr "" 16135 16136#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16137msgid "Youngest mother" 16138msgstr "" 16139 16140#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:15 16141msgid "Your clippings cart is empty." 16142msgstr "" 16143 16144#: resources/views/contact-page.phtml:28 16145#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:36 16146msgid "Your name" 16147msgstr "" 16148 16149#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16150msgid "Your password has been updated." 16151msgstr "" 16152 16153#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16154#, php-format 16155msgid "Your registration at %s" 16156msgstr "" 16157 16158#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85 16159msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16160msgstr "" 16161 16162#: app/Services/ServerCheckService.php:199 16163#, php-format 16164msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16165msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16166 16167#. I18N: Name of a country or state 16168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16169msgid "Zambia" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: Name of a country or state 16173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16174msgid "Zimbabwe" 16175msgstr "" 16176 16177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 16178#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44 16179msgid "Zoom" 16180msgstr "" 16181 16182#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153 16183#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16184#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85 16185#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73 16186#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38 16187msgid "Zoom in" 16188msgstr "" 16189 16190#: resources/views/admin/locations.phtml:18 16191msgid "Zoom level" 16192msgstr "" 16193 16194#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154 16195#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16196#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86 16197#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74 16198#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16199msgid "Zoom out" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: Gedcom ABT dates 16203#: app/Date.php:344 16204#, php-format 16205msgid "about %s" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16209#: resources/views/family-page.phtml:22 16210#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 16211#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 16212#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 16213#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 16214msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16215msgid "accept" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16219#: resources/views/family-page.phtml:16 16220#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 16221#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 16222#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 16223#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 16224msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16225msgid "accept" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16230msgid "accepted" 16231msgstr "" 16232 16233#. I18N: A button label. 16234#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16235#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18 16236#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41 16237#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40 16238#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 16239#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66 16240#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:27 16241msgid "add" 16242msgstr "" 16243 16244#. I18N: A button label. 16245#: resources/views/admin/locations.phtml:102 16246msgid "add place" 16247msgstr "" 16248 16249#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16250#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16251msgid "adopted name" 16252msgstr "" 16253 16254#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16255#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16256msgctxt "FEMALE" 16257msgid "adopted name" 16258msgstr "" 16259 16260#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16261#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16262msgctxt "MALE" 16263msgid "adopted name" 16264msgstr "" 16265 16266#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 16267msgid "adoption" 16268msgstr "" 16269 16270#. I18N: Gedcom AFT dates 16271#: app/Date.php:364 16272#, php-format 16273msgid "after %s" 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531 16277#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593 16278#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654 16279msgid "age" 16280msgstr "" 16281 16282#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16283#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16284msgid "also known as" 16285msgstr "" 16286 16287#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16288#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16289msgctxt "FEMALE" 16290msgid "also known as" 16291msgstr "" 16292 16293#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16294#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16295msgctxt "MALE" 16296msgid "also known as" 16297msgstr "" 16298 16299#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 16300msgid "always" 16301msgstr "" 16302 16303#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16304#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16305#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16306#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16307#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395 16308#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16309#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16312#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16313#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16314msgid "and" 16315msgstr "" 16316 16317#: app/Functions/Functions.php:1048 16318msgctxt "father’s brother’s wife" 16319msgid "aunt" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/Functions/Functions.php:806 16323msgctxt "father’s sister" 16324msgid "aunt" 16325msgstr "" 16326 16327#: app/Functions/Functions.php:1128 16328msgctxt "mother’s brother’s wife" 16329msgid "aunt" 16330msgstr "" 16331 16332#: app/Functions/Functions.php:844 16333msgctxt "mother’s sister" 16334msgid "aunt" 16335msgstr "" 16336 16337#: app/Functions/Functions.php:1180 16338msgctxt "parent’s brother’s wife" 16339msgid "aunt" 16340msgstr "" 16341 16342#: app/Functions/Functions.php:862 16343msgctxt "parent’s sister" 16344msgid "aunt" 16345msgstr "" 16346 16347#: app/Functions/Functions.php:804 16348msgctxt "father’s sibling" 16349msgid "aunt/uncle" 16350msgstr "" 16351 16352#: app/Functions/Functions.php:842 16353msgctxt "mother’s sibling" 16354msgid "aunt/uncle" 16355msgstr "" 16356 16357#: app/Functions/Functions.php:860 16358msgctxt "parent’s sibling" 16359msgid "aunt/uncle" 16360msgstr "" 16361 16362#: resources/views/modules/faq/show.phtml:24 16363msgid "back to top" 16364msgstr "" 16365 16366#. I18N: Gedcom BEF dates 16367#: app/Date.php:360 16368#, php-format 16369msgid "before %s" 16370msgstr "" 16371 16372#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16373#: app/Date.php:376 16374#, php-format 16375msgid "between %s and %s" 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324 16379msgid "birth" 16380msgstr "" 16381 16382#. I18N: The name given to an individual at their birth 16383#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 16384msgid "birth name" 16385msgstr "" 16386 16387#. I18N: The name given to an individual at their birth 16388#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 16389msgctxt "FEMALE" 16390msgid "birth name" 16391msgstr "" 16392 16393#. I18N: The name given to an individual at their birth 16394#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 16395msgctxt "MALE" 16396msgid "birth name" 16397msgstr "" 16398 16399#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16400#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109 16401#, php-format 16402msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16403msgstr "" 16404 16405#: app/Functions/Functions.php:718 16406msgid "brother" 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Functions/Functions.php:986 16410msgctxt "brother’s wife’s brother" 16411msgid "brother-in-law" 16412msgstr "" 16413 16414#: app/Functions/Functions.php:812 16415msgctxt "husband’s brother" 16416msgid "brother-in-law" 16417msgstr "" 16418 16419#: app/Functions/Functions.php:1102 16420msgctxt "husband’s sister’s husband" 16421msgid "brother-in-law" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Functions/Functions.php:880 16425msgctxt "sister’s husband" 16426msgid "brother-in-law" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Functions/Functions.php:1286 16430msgctxt "sister’s husband’s brother" 16431msgid "brother-in-law" 16432msgstr "" 16433 16434#: app/Functions/Functions.php:892 16435msgctxt "spouse’s brother" 16436msgid "brother-in-law" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Functions/Functions.php:910 16440msgctxt "wife’s brother" 16441msgid "brother-in-law" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Functions/Functions.php:1342 16445msgctxt "wife’s sister’s husband" 16446msgid "brother-in-law" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Functions/Functions.php:988 16450msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16451msgid "brother/sister-in-law" 16452msgstr "" 16453 16454#: app/Functions/Functions.php:822 16455msgctxt "husband’s sibling" 16456msgid "brother/sister-in-law" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Functions/Functions.php:874 16460msgctxt "sibling’s spouse" 16461msgid "brother/sister-in-law" 16462msgstr "" 16463 16464#: app/Functions/Functions.php:1288 16465msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16466msgid "brother/sister-in-law" 16467msgstr "" 16468 16469#: app/Functions/Functions.php:908 16470msgctxt "spouse’s sibling" 16471msgid "brother/sister-in-law" 16472msgstr "" 16473 16474#: app/Functions/Functions.php:920 16475msgctxt "wife’s sibling" 16476msgid "brother/sister-in-law" 16477msgstr "" 16478 16479#. I18N: An option in a list-box 16480#: app/Module/TopSurnamesModule.php:239 16481msgid "bullet list" 16482msgstr "" 16483 16484#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16485msgid "burial" 16486msgstr "" 16487 16488#: app/GedcomTag.php:2026 16489msgid "by" 16490msgstr "" 16491 16492#. I18N: Gedcom CAL dates 16493#: app/Date.php:348 16494#, php-format 16495msgid "calculated %s" 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: A button label. 16499#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36 16500#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61 16501#: resources/views/admin/components.phtml:144 16502#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 16503#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79 16504#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 16505#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16506#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932 16508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16509#: resources/views/contact-page.phtml:68 16510#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53 16511#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92 16512#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:83 16513#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121 16514#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44 16515#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36 16516#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327 16517#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36 16518#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62 16519#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46 16520#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:100 16521#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39 16522#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 16523#: resources/views/edit/shared-note.phtml:37 16524#: resources/views/message-page.phtml:59 16525#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62 16526#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16527#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32 16528#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87 16529#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 16530#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29 16531#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16532#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:46 16533#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:65 16534#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:46 16535msgid "cancel" 16536msgstr "" 16537 16538#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16539msgid "census added" 16540msgstr "" 16541 16542#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16543#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 16544msgid "change of name" 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16548#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 16549msgctxt "FEMALE" 16550msgid "change of name" 16551msgstr "" 16552 16553#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16554#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 16555msgctxt "MALE" 16556msgid "change of name" 16557msgstr "" 16558 16559#: app/Functions/Functions.php:697 16560msgid "child" 16561msgstr "" 16562 16563#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10 16564#: resources/views/layouts/administration.phtml:76 16565#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16566#: resources/views/layouts/default.phtml:160 16567#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17 16568#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16569#: resources/views/modals/header.phtml:11 16570#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17 16571msgid "close" 16572msgstr "tutup" 16573 16574#. I18N: Name of a theme. 16575#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16576msgid "clouds" 16577msgstr "" 16578 16579#. I18N: Name of a theme. 16580#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16581msgid "colors" 16582msgstr "" 16583 16584#. I18N: An option in a list-box 16585#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241 16586msgid "compact list" 16587msgstr "" 16588 16589#. I18N: A button label. 16590#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:387 16591#: resources/views/admin/import-progress.phtml:31 16592#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79 16593#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:109 16594#: resources/views/admin/trees-export.phtml:27 16595#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 16596#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 16597#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46 16598#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34 16599#: resources/views/admin/trees.phtml:305 16600#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 16601#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16602#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27 16603#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:59 16604#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16605#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16606#: resources/views/pending-changes-page.phtml:22 16607#: resources/views/register-page.phtml:99 16608#: resources/views/report-select-page.phtml:32 16609msgid "continue" 16610msgstr "" 16611 16612#. I18N: A button label. 16613#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52 16614msgid "create" 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85 16618msgid "date periods" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Functions/Functions.php:695 16622msgid "daughter" 16623msgstr "" 16624 16625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16626msgid "daughter of" 16627msgstr "" 16628 16629#: app/Functions/Functions.php:782 16630msgctxt "child’s wife" 16631msgid "daughter-in-law" 16632msgstr "" 16633 16634#: app/Functions/Functions.php:890 16635msgctxt "son’s wife" 16636msgid "daughter-in-law" 16637msgstr "" 16638 16639#: app/Functions/Functions.php:1334 16640msgctxt "son’s wife’s father" 16641msgid "daughter-in-law’s father" 16642msgstr "" 16643 16644#: app/Functions/Functions.php:1336 16645msgctxt "son’s wife’s mother" 16646msgid "daughter-in-law’s mother" 16647msgstr "" 16648 16649#: app/Functions/Functions.php:1338 16650msgctxt "son’s wife’s parent" 16651msgid "daughter-in-law’s parent" 16652msgstr "" 16653 16654#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16655msgid "death" 16656msgstr "" 16657 16658#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47 16659#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58 16660msgid "degrees" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: A button label. 16664#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96 16665#: resources/views/admin/locations.phtml:82 16666#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91 16667#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65 16668#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27 16669msgid "delete" 16670msgstr "" 16671 16672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16674msgctxt "FEMALE" 16675msgid "died" 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16679#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16680msgctxt "MALE" 16681msgid "died" 16682msgstr "" 16683 16684#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 16685msgid "down" 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: A button label. 16689#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91 16690#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86 16691#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83 16692#: resources/views/report-setup-page.phtml:76 16693#: resources/views/report-setup-page.phtml:89 16694msgid "download" 16695msgstr "" 16696 16697#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16698msgid "d’Aboville number" 16699msgstr "" 16700 16701#: resources/views/admin/components.phtml:114 16702#: resources/views/family-page-menu.phtml:14 16703#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13 16704#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18 16705#: resources/views/media-page-menu.phtml:13 16706#: resources/views/note-page-menu.phtml:13 16707#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13 16708#: resources/views/source-page-menu.phtml:13 16709#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:13 16710msgid "edit" 16711msgstr "" 16712 16713#: app/Functions/Functions.php:477 16714msgid "eighth cousin" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Functions/Functions.php:441 16718msgctxt "FEMALE" 16719msgid "eighth cousin" 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16723#: app/Functions/Functions.php:396 16724msgctxt "MALE" 16725msgid "eighth cousin" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Functions/Functions.php:713 16729msgid "elder brother" 16730msgstr "" 16731 16732#: app/Functions/Functions.php:755 16733msgid "elder sibling" 16734msgstr "" 16735 16736#: app/Functions/Functions.php:734 16737msgid "elder sister" 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Functions/Functions.php:483 16741msgid "eleventh cousin" 16742msgstr "" 16743 16744#: app/Functions/Functions.php:447 16745msgctxt "FEMALE" 16746msgid "eleventh cousin" 16747msgstr "" 16748 16749#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16750#: app/Functions/Functions.php:405 16751msgctxt "MALE" 16752msgid "eleventh cousin" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16756#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 16757msgid "estate name" 16758msgstr "" 16759 16760#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16761#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 16762msgctxt "FEMALE" 16763msgid "estate name" 16764msgstr "" 16765 16766#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16767#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 16768msgctxt "MALE" 16769msgid "estate name" 16770msgstr "" 16771 16772#. I18N: Gedcom EST dates 16773#: app/Date.php:352 16774#, php-format 16775msgid "estimated %s" 16776msgstr "" 16777 16778#: app/Functions/Functions.php:632 16779msgid "ex-husband" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Functions/Functions.php:679 16783msgid "ex-spouse" 16784msgstr "" 16785 16786#: app/Functions/Functions.php:656 16787msgid "ex-wife" 16788msgstr "" 16789 16790#. I18N: A button label. 16791#: resources/views/admin/locations.phtml:108 16792msgid "export file" 16793msgstr "" 16794 16795#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760 16796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16797msgid "facts" 16798msgstr "" 16799 16800#: app/Functions/Functions.php:618 16801msgid "father" 16802msgstr "" 16803 16804#: app/Functions/Functions.php:818 16805msgctxt "husband’s father" 16806msgid "father-in-law" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Functions/Functions.php:898 16810msgctxt "spouse’s father" 16811msgid "father-in-law" 16812msgstr "" 16813 16814#: app/Functions/Functions.php:916 16815msgctxt "wife’s father" 16816msgid "father-in-law" 16817msgstr "" 16818 16819#: app/Functions/Functions.php:636 16820msgid "fiancé" 16821msgstr "" 16822 16823#: app/Functions/Functions.php:683 16824msgid "fiancé(e)" 16825msgstr "" 16826 16827#: app/Functions/Functions.php:660 16828msgid "fiancée" 16829msgstr "" 16830 16831#: app/Functions/Functions.php:491 16832msgid "fifteenth cousin" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Functions/Functions.php:455 16836msgctxt "FEMALE" 16837msgid "fifteenth cousin" 16838msgstr "" 16839 16840#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16841#: app/Functions/Functions.php:417 16842msgctxt "MALE" 16843msgid "fifteenth cousin" 16844msgstr "" 16845 16846#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16847#: app/Functions/Functions.php:570 16848#, php-format 16849msgid "fifth %s" 16850msgstr "" 16851 16852#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16853#: app/Functions/Functions.php:548 16854#, php-format 16855msgctxt "FEMALE" 16856msgid "fifth %s" 16857msgstr "" 16858 16859#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16860#: app/Functions/Functions.php:525 16861#, php-format 16862msgctxt "MALE" 16863msgid "fifth %s" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Functions/Functions.php:471 16867msgid "fifth cousin" 16868msgstr "" 16869 16870#: app/Functions/Functions.php:435 16871msgctxt "FEMALE" 16872msgid "fifth cousin" 16873msgstr "" 16874 16875#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16876#: app/Functions/Functions.php:387 16877msgctxt "MALE" 16878msgid "fifth cousin" 16879msgstr "" 16880 16881#. I18N: A button label, first page 16882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 16883#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 16884#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79 16885#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178 16886msgid "first" 16887msgstr "" 16888 16889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 16890msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 16891msgid "first" 16892msgstr "" 16893 16894#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16895#: app/Functions/Functions.php:558 16896#, php-format 16897msgid "first %s" 16898msgstr "" 16899 16900#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16901#: app/Functions/Functions.php:536 16902#, php-format 16903msgctxt "FEMALE" 16904msgid "first %s" 16905msgstr "" 16906 16907#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16908#: app/Functions/Functions.php:513 16909#, php-format 16910msgctxt "MALE" 16911msgid "first %s" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Functions/Functions.php:463 16915msgid "first cousin" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Functions/Functions.php:427 16919msgctxt "FEMALE" 16920msgid "first cousin" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16924#: app/Functions/Functions.php:375 16925msgctxt "MALE" 16926msgid "first cousin" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Functions/Functions.php:1042 16930msgctxt "father’s brother’s child" 16931msgid "first cousin" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Functions/Functions.php:1044 16935msgctxt "father’s brother’s daughter" 16936msgid "first cousin" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Functions/Functions.php:1046 16940msgctxt "father’s brother’s son" 16941msgid "first cousin" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Functions/Functions.php:1086 16945msgctxt "father’s sister’s child" 16946msgid "first cousin" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Functions/Functions.php:1088 16950msgctxt "father’s sister’s daughter" 16951msgid "first cousin" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Functions/Functions.php:1092 16955msgctxt "father’s sister’s son" 16956msgid "first cousin" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Functions/Functions.php:1122 16960msgctxt "mother’s brother’s child" 16961msgid "first cousin" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Functions/Functions.php:1124 16965msgctxt "mother’s brother’s daughter" 16966msgid "first cousin" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Functions/Functions.php:1126 16970msgctxt "mother’s brother’s son" 16971msgid "first cousin" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Functions/Functions.php:1172 16975msgctxt "mother’s sister’s child" 16976msgid "first cousin" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Functions/Functions.php:1174 16980msgctxt "mother’s sister’s daughter" 16981msgid "first cousin" 16982msgstr "" 16983 16984#: app/Functions/Functions.php:1178 16985msgctxt "mother’s sister’s son" 16986msgid "first cousin" 16987msgstr "" 16988 16989#: app/Functions/Functions.php:1422 16990msgctxt "father’s father’s brother’s child" 16991msgid "first cousin once removed ascending" 16992msgstr "" 16993 16994#: app/Functions/Functions.php:1418 16995msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 16996msgid "first cousin once removed ascending" 16997msgstr "" 16998 16999#: app/Functions/Functions.php:1420 17000msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17001msgid "first cousin once removed ascending" 17002msgstr "" 17003 17004#: app/Functions/Functions.php:1428 17005msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17006msgid "first cousin once removed ascending" 17007msgstr "" 17008 17009#: app/Functions/Functions.php:1424 17010msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17011msgid "first cousin once removed ascending" 17012msgstr "" 17013 17014#: app/Functions/Functions.php:1426 17015msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17016msgid "first cousin once removed ascending" 17017msgstr "" 17018 17019#: app/Functions/Functions.php:1434 17020msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17021msgid "first cousin once removed ascending" 17022msgstr "" 17023 17024#: app/Functions/Functions.php:1430 17025msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17026msgid "first cousin once removed ascending" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Functions/Functions.php:1432 17030msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17031msgid "first cousin once removed ascending" 17032msgstr "" 17033 17034#: app/Functions/Functions.php:1440 17035msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17036msgid "first cousin once removed ascending" 17037msgstr "" 17038 17039#: app/Functions/Functions.php:1436 17040msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17041msgid "first cousin once removed ascending" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Functions/Functions.php:1438 17045msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17046msgid "first cousin once removed ascending" 17047msgstr "" 17048 17049#: app/Functions/Functions.php:1446 17050msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17051msgid "first cousin once removed ascending" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Functions/Functions.php:1442 17055msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17056msgid "first cousin once removed ascending" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Functions/Functions.php:1444 17060msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17061msgid "first cousin once removed ascending" 17062msgstr "" 17063 17064#: app/Functions/Functions.php:1452 17065msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17066msgid "first cousin once removed ascending" 17067msgstr "" 17068 17069#: app/Functions/Functions.php:1448 17070msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17071msgid "first cousin once removed ascending" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Functions/Functions.php:1450 17075msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17076msgid "first cousin once removed ascending" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Functions/Functions.php:1458 17080msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17081msgid "first cousin once removed ascending" 17082msgstr "" 17083 17084#: app/Functions/Functions.php:1454 17085msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17086msgid "first cousin once removed ascending" 17087msgstr "" 17088 17089#: app/Functions/Functions.php:1456 17090msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17091msgid "first cousin once removed ascending" 17092msgstr "" 17093 17094#: app/Functions/Functions.php:1464 17095msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17096msgid "first cousin once removed ascending" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Functions/Functions.php:1460 17100msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17101msgid "first cousin once removed ascending" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Functions/Functions.php:1462 17105msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17106msgid "first cousin once removed ascending" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Functions/Functions.php:489 17110msgid "fourteenth cousin" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Functions/Functions.php:453 17114msgctxt "FEMALE" 17115msgid "fourteenth cousin" 17116msgstr "" 17117 17118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17119#: app/Functions/Functions.php:414 17120msgctxt "MALE" 17121msgid "fourteenth cousin" 17122msgstr "" 17123 17124#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17125#: app/Functions/Functions.php:567 17126#, php-format 17127msgid "fourth %s" 17128msgstr "" 17129 17130#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17131#: app/Functions/Functions.php:545 17132#, php-format 17133msgctxt "FEMALE" 17134msgid "fourth %s" 17135msgstr "" 17136 17137#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17138#: app/Functions/Functions.php:522 17139#, php-format 17140msgctxt "MALE" 17141msgid "fourth %s" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Functions/Functions.php:469 17145msgid "fourth cousin" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Functions/Functions.php:433 17149msgctxt "FEMALE" 17150msgid "fourth cousin" 17151msgstr "" 17152 17153#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17154#: app/Functions/Functions.php:384 17155msgctxt "MALE" 17156msgid "fourth cousin" 17157msgstr "" 17158 17159#. I18N: from 1700 interval 50 years 17160#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 17162#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17163#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17166#, php-format 17167msgid "from %1$s interval %2$s year" 17168msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17169msgstr[0] "" 17170 17171#. I18N: Gedcom FROM dates 17172#: app/Date.php:368 17173#, php-format 17174msgid "from %s" 17175msgstr "" 17176 17177#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17178#: app/Date.php:380 17179#, php-format 17180msgid "from %s to %s" 17181msgstr "" 17182 17183#. I18N: layout option for the fan chart 17184#: app/Module/FanChartModule.php:579 17185msgid "full circle" 17186msgstr "" 17187 17188#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80 17189msgid "gender" 17190msgstr "" 17191 17192#. I18N: A button label. 17193#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321 17194msgid "go to new individual" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Functions/Functions.php:772 17198msgctxt "child’s child" 17199msgid "grandchild" 17200msgstr "" 17201 17202#: app/Functions/Functions.php:784 17203msgctxt "daughter’s child" 17204msgid "grandchild" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Functions/Functions.php:884 17208msgctxt "son’s child" 17209msgid "grandchild" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Functions/Functions.php:774 17213msgctxt "child’s daughter" 17214msgid "granddaughter" 17215msgstr "" 17216 17217#: app/Functions/Functions.php:786 17218msgctxt "daughter’s daughter" 17219msgid "granddaughter" 17220msgstr "" 17221 17222#: app/Functions/Functions.php:886 17223msgctxt "son’s daughter" 17224msgid "granddaughter" 17225msgstr "" 17226 17227#: app/Functions/Functions.php:1002 17228msgctxt "child’s daughter’s husband" 17229msgid "granddaughter’s husband" 17230msgstr "" 17231 17232#: app/Functions/Functions.php:1024 17233msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17234msgid "granddaughter’s husband" 17235msgstr "" 17236 17237#: app/Functions/Functions.php:1322 17238msgctxt "son’s daughter’s husband" 17239msgid "granddaughter’s husband" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Functions/Functions.php:854 17243msgctxt "parent’s father" 17244msgid "grandfather" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Functions/Functions.php:856 17248msgctxt "parent’s mother" 17249msgid "grandmother" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Functions/Functions.php:858 17253msgctxt "parent’s parent" 17254msgid "grandparent" 17255msgstr "" 17256 17257#: app/Functions/Functions.php:778 17258msgctxt "child’s son" 17259msgid "grandson" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Functions/Functions.php:790 17263msgctxt "daughter’s son" 17264msgid "grandson" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Functions/Functions.php:888 17268msgctxt "son’s son" 17269msgid "grandson" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Functions/Functions.php:1012 17273msgctxt "child’s son’s wife" 17274msgid "grandson’s wife" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Functions/Functions.php:1040 17278msgctxt "daughter’s son’s wife" 17279msgid "grandson’s wife" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Functions/Functions.php:1332 17283msgctxt "son’s son’s wife" 17284msgid "grandson’s wife" 17285msgstr "" 17286 17287#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1727 17288#: app/Functions/Functions.php:1739 app/Functions/Functions.php:1750 17289#: app/Functions/Functions.php:1766 17290#, php-format 17291msgid "great ×%s aunt" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Functions/Functions.php:1711 app/Functions/Functions.php:1730 17295#: app/Functions/Functions.php:1742 app/Functions/Functions.php:1753 17296#: app/Functions/Functions.php:1769 17297#, php-format 17298msgid "great ×%s aunt/uncle" 17299msgstr "" 17300 17301#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17302#: app/Functions/Functions.php:2261 app/Functions/Functions.php:2271 17303#: app/Functions/Functions.php:2292 17304#, php-format 17305msgid "great ×%s grandchild" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17309#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2269 17310#: app/Functions/Functions.php:2288 17311#, php-format 17312msgid "great ×%s granddaughter" 17313msgstr "" 17314 17315#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17316#: app/Functions/Functions.php:2106 app/Functions/Functions.php:2120 17317#: app/Functions/Functions.php:2132 app/Functions/Functions.php:2145 17318#: app/Functions/Functions.php:2161 17319#, php-format 17320msgid "great ×%s grandfather" 17321msgstr "" 17322 17323#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17324#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 17325#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2150 17326#: app/Functions/Functions.php:2166 17327#, php-format 17328msgid "great ×%s grandmother" 17329msgstr "" 17330 17331#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17332#: app/Functions/Functions.php:2113 app/Functions/Functions.php:2127 17333#: app/Functions/Functions.php:2139 app/Functions/Functions.php:2154 17334#: app/Functions/Functions.php:2170 17335#, php-format 17336msgid "great ×%s grandparent" 17337msgstr "" 17338 17339#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17340#: app/Functions/Functions.php:2254 app/Functions/Functions.php:2266 17341#: app/Functions/Functions.php:2283 17342#, php-format 17343msgid "great ×%s grandson" 17344msgstr "" 17345 17346#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17347#: app/Functions/Functions.php:1989 app/Functions/Functions.php:2001 17348#: app/Functions/Functions.php:2017 17349#, php-format 17350msgid "great ×%s nephew" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Functions/Functions.php:1927 app/Functions/Functions.php:1963 17354#, php-format 17355msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17356msgid "great ×%s nephew" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1966 17360#, php-format 17361msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17362msgid "great ×%s nephew" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Functions/Functions.php:1934 app/Functions/Functions.php:1968 17366#, php-format 17367msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17368msgid "great ×%s nephew" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Functions/Functions.php:1996 app/Functions/Functions.php:2008 17372#: app/Functions/Functions.php:2024 17373#, php-format 17374msgid "great ×%s nephew/niece" 17375msgstr "" 17376 17377#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1980 17378#, php-format 17379msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17380msgid "great ×%s nephew/niece" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1983 17384#, php-format 17385msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17386msgid "great ×%s nephew/niece" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Functions/Functions.php:1957 app/Functions/Functions.php:1985 17390#, php-format 17391msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17392msgid "great ×%s nephew/niece" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 17396#: app/Functions/Functions.php:2021 17397#, php-format 17398msgid "great ×%s niece" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Functions/Functions.php:1939 app/Functions/Functions.php:1972 17402#, php-format 17403msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17404msgid "great ×%s niece" 17405msgstr "" 17406 17407#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1975 17408#, php-format 17409msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17410msgid "great ×%s niece" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Functions/Functions.php:1946 app/Functions/Functions.php:1977 17414#, php-format 17415msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17416msgid "great ×%s niece" 17417msgstr "" 17418 17419#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17420#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1735 17421#: app/Functions/Functions.php:1747 app/Functions/Functions.php:1762 17422#, php-format 17423msgid "great ×%s uncle" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Functions/Functions.php:1716 17427#, php-format 17428msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17429msgid "great ×%s uncle" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Functions/Functions.php:1720 17433#, php-format 17434msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17435msgid "great ×%s uncle" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Functions/Functions.php:1723 17439#, php-format 17440msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17441msgid "great ×%s uncle" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Functions/Functions.php:1634 17445msgid "great ×4 aunt" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Functions/Functions.php:1637 17449msgid "great ×4 aunt/uncle" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Functions/Functions.php:2209 17453msgid "great ×4 grandchild" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Functions/Functions.php:2206 17457msgid "great ×4 granddaughter" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Functions/Functions.php:2056 17461msgid "great ×4 grandfather" 17462msgstr "" 17463 17464#: app/Functions/Functions.php:2060 17465msgid "great ×4 grandmother" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Functions/Functions.php:2063 17469msgid "great ×4 grandparent" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Functions/Functions.php:2202 17473msgid "great ×4 grandson" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:1851 17477msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17478msgid "great ×4 nephew" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Functions/Functions.php:1855 17482msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17483msgid "great ×4 nephew" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Functions/Functions.php:1858 17487msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17488msgid "great ×4 nephew" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Functions/Functions.php:1874 17492msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17493msgid "great ×4 nephew/niece" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Functions/Functions.php:1878 17497msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17498msgid "great ×4 nephew/niece" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Functions/Functions.php:1881 17502msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17503msgid "great ×4 nephew/niece" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Functions/Functions.php:1863 17507msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17508msgid "great ×4 niece" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Functions/Functions.php:1867 17512msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17513msgid "great ×4 niece" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Functions/Functions.php:1870 17517msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17518msgid "great ×4 niece" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:1623 17522msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17523msgid "great ×4 uncle" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Functions/Functions.php:1627 17527msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17528msgid "great ×4 uncle" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Functions/Functions.php:1630 17532msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17533msgid "great ×4 uncle" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Functions/Functions.php:1653 17537msgid "great ×5 aunt" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Functions/Functions.php:1656 17541msgid "great ×5 aunt/uncle" 17542msgstr "" 17543 17544#: app/Functions/Functions.php:2220 17545msgid "great ×5 grandchild" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Functions/Functions.php:2217 17549msgid "great ×5 granddaughter" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Functions/Functions.php:2067 17553msgid "great ×5 grandfather" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Functions/Functions.php:2071 17557msgid "great ×5 grandmother" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Functions/Functions.php:2074 17561msgid "great ×5 grandparent" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Functions/Functions.php:2213 17565msgid "great ×5 grandson" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:1886 17569msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17570msgid "great ×5 nephew" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Functions/Functions.php:1890 17574msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17575msgid "great ×5 nephew" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Functions/Functions.php:1893 17579msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17580msgid "great ×5 nephew" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Functions/Functions.php:1909 17584msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17585msgid "great ×5 nephew/niece" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Functions/Functions.php:1913 17589msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17590msgid "great ×5 nephew/niece" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Functions/Functions.php:1916 17594msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17595msgid "great ×5 nephew/niece" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Functions/Functions.php:1898 17599msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17600msgid "great ×5 niece" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Functions/Functions.php:1902 17604msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17605msgid "great ×5 niece" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Functions/Functions.php:1905 17609msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17610msgid "great ×5 niece" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Functions/Functions.php:1642 17614msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17615msgid "great ×5 uncle" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Functions/Functions.php:1646 17619msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17620msgid "great ×5 uncle" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Functions/Functions.php:1649 17624msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17625msgid "great ×5 uncle" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Functions/Functions.php:1672 17629msgid "great ×6 aunt" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Functions/Functions.php:1675 17633msgid "great ×6 aunt/uncle" 17634msgstr "" 17635 17636#: app/Functions/Functions.php:2231 17637msgid "great ×6 grandchild" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Functions/Functions.php:2228 17641msgid "great ×6 granddaughter" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Functions/Functions.php:2078 17645msgid "great ×6 grandfather" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Functions/Functions.php:2082 17649msgid "great ×6 grandmother" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:2085 17653msgid "great ×6 grandparent" 17654msgstr "" 17655 17656#: app/Functions/Functions.php:2224 17657msgid "great ×6 grandson" 17658msgstr "" 17659 17660#: app/Functions/Functions.php:1661 17661msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17662msgid "great ×6 uncle" 17663msgstr "" 17664 17665#: app/Functions/Functions.php:1665 17666msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17667msgid "great ×6 uncle" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Functions/Functions.php:1668 17671msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17672msgid "great ×6 uncle" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Functions/Functions.php:1691 17676msgid "great ×7 aunt" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Functions/Functions.php:1694 17680msgid "great ×7 aunt/uncle" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Functions/Functions.php:2242 17684msgid "great ×7 grandchild" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:2239 17688msgid "great ×7 granddaughter" 17689msgstr "" 17690 17691#: app/Functions/Functions.php:2089 17692msgid "great ×7 grandfather" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Functions/Functions.php:2093 17696msgid "great ×7 grandmother" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Functions/Functions.php:2096 17700msgid "great ×7 grandparent" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Functions/Functions.php:2235 17704msgid "great ×7 grandson" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:1680 17708msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17709msgid "great ×7 uncle" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:1684 17713msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17714msgid "great ×7 uncle" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:1687 17718msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17719msgid "great ×7 uncle" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1364 17723msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17724msgid "great-aunt" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1060 17728msgctxt "father’s father’s sister" 17729msgid "great-aunt" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1370 17733msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17734msgid "great-aunt" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1072 17738msgctxt "father’s mother’s sister" 17739msgid "great-aunt" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1376 17743msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17744msgid "great-aunt" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1084 17748msgctxt "father’s parent’s sister" 17749msgid "great-aunt" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1382 17753msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17754msgid "great-aunt" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1140 17758msgctxt "mother’s father’s sister" 17759msgid "great-aunt" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1388 17763msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17764msgid "great-aunt" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1158 17768msgctxt "mother’s mother’s sister" 17769msgid "great-aunt" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1394 17773msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17774msgid "great-aunt" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1170 17778msgctxt "mother’s parent’s sister" 17779msgid "great-aunt" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1400 17783msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17784msgid "great-aunt" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1192 17788msgctxt "parent’s father’s sister" 17789msgid "great-aunt" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1406 17793msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17794msgid "great-aunt" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1204 17798msgctxt "parent’s mother’s sister" 17799msgid "great-aunt" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1412 17803msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17804msgid "great-aunt" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:1216 17808msgctxt "parent’s parent’s sister" 17809msgid "great-aunt" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Functions/Functions.php:1058 17813msgctxt "father’s father’s sibling" 17814msgid "great-aunt/uncle" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Functions/Functions.php:1366 17818msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 17819msgid "great-aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Functions/Functions.php:1070 17823msgctxt "father’s mother’s sibling" 17824msgid "great-aunt/uncle" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Functions/Functions.php:1372 17828msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 17829msgid "great-aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Functions/Functions.php:1082 17833msgctxt "father’s parent’s sibling" 17834msgid "great-aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#: app/Functions/Functions.php:1378 17838msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 17839msgid "great-aunt/uncle" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:1138 17843msgctxt "mother’s father’s sibling" 17844msgid "great-aunt/uncle" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Functions/Functions.php:1384 17848msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 17849msgid "great-aunt/uncle" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Functions/Functions.php:1156 17853msgctxt "mother’s mother’s sibling" 17854msgid "great-aunt/uncle" 17855msgstr "" 17856 17857#: app/Functions/Functions.php:1390 17858msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 17859msgid "great-aunt/uncle" 17860msgstr "" 17861 17862#: app/Functions/Functions.php:1168 17863msgctxt "mother’s parent’s sibling" 17864msgid "great-aunt/uncle" 17865msgstr "" 17866 17867#: app/Functions/Functions.php:1396 17868msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 17869msgid "great-aunt/uncle" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Functions/Functions.php:1190 17873msgctxt "parent’s father’s sibling" 17874msgid "great-aunt/uncle" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Functions/Functions.php:1402 17878msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 17879msgid "great-aunt/uncle" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Functions/Functions.php:1202 17883msgctxt "parent’s mother’s sibling" 17884msgid "great-aunt/uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Functions/Functions.php:1408 17888msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 17889msgid "great-aunt/uncle" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Functions/Functions.php:1214 17893msgctxt "parent’s parent’s sibling" 17894msgid "great-aunt/uncle" 17895msgstr "" 17896 17897#: app/Functions/Functions.php:1414 17898msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 17899msgid "great-aunt/uncle" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Functions/Functions.php:992 17903msgctxt "child’s child’s child" 17904msgid "great-grandchild" 17905msgstr "" 17906 17907#: app/Functions/Functions.php:998 17908msgctxt "child’s daughter’s child" 17909msgid "great-grandchild" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Functions/Functions.php:1006 17913msgctxt "child’s son’s child" 17914msgid "great-grandchild" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Functions/Functions.php:1014 17918msgctxt "daughter’s child’s child" 17919msgid "great-grandchild" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Functions/Functions.php:1020 17923msgctxt "daughter’s daughter’s child" 17924msgid "great-grandchild" 17925msgstr "" 17926 17927#: app/Functions/Functions.php:1034 17928msgctxt "daughter’s son’s child" 17929msgid "great-grandchild" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Functions/Functions.php:1312 17933msgctxt "son’s child’s child" 17934msgid "great-grandchild" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Functions/Functions.php:1318 17938msgctxt "son’s daughter’s child" 17939msgid "great-grandchild" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Functions/Functions.php:1326 17943msgctxt "son’s son’s child" 17944msgid "great-grandchild" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Functions/Functions.php:994 17948msgctxt "child’s child’s daughter" 17949msgid "great-granddaughter" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Functions/Functions.php:1000 17953msgctxt "child’s daughter’s daughter" 17954msgid "great-granddaughter" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Functions/Functions.php:1008 17958msgctxt "child’s son’s daughter" 17959msgid "great-granddaughter" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Functions/Functions.php:1016 17963msgctxt "daughter’s child’s daughter" 17964msgid "great-granddaughter" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Functions/Functions.php:1022 17968msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 17969msgid "great-granddaughter" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Functions/Functions.php:1036 17973msgctxt "daughter’s son’s daughter" 17974msgid "great-granddaughter" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Functions/Functions.php:1314 17978msgctxt "son’s child’s daughter" 17979msgid "great-granddaughter" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Functions/Functions.php:1320 17983msgctxt "son’s daughter’s daughter" 17984msgid "great-granddaughter" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Functions/Functions.php:1328 17988msgctxt "son’s son’s daughter" 17989msgid "great-granddaughter" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Functions/Functions.php:1052 17993msgctxt "father’s father’s father" 17994msgid "great-grandfather" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1064 17998msgctxt "father’s mother’s father" 17999msgid "great-grandfather" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Functions/Functions.php:1076 18003msgctxt "father’s parent’s father" 18004msgid "great-grandfather" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Functions/Functions.php:1132 18008msgctxt "mother’s father’s father" 18009msgid "great-grandfather" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Functions/Functions.php:1150 18013msgctxt "mother’s mother’s father" 18014msgid "great-grandfather" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Functions/Functions.php:1162 18018msgctxt "mother’s parent’s father" 18019msgid "great-grandfather" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Functions/Functions.php:1184 18023msgctxt "parent’s father’s father" 18024msgid "great-grandfather" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Functions/Functions.php:1196 18028msgctxt "parent’s mother’s father" 18029msgid "great-grandfather" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Functions/Functions.php:1208 18033msgctxt "parent’s parent’s father" 18034msgid "great-grandfather" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Functions/Functions.php:1054 18038msgctxt "father’s father’s mother" 18039msgid "great-grandmother" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Functions/Functions.php:1066 18043msgctxt "father’s mother’s mother" 18044msgid "great-grandmother" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Functions/Functions.php:1078 18048msgctxt "father’s parent’s mother" 18049msgid "great-grandmother" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Functions/Functions.php:1134 18053msgctxt "mother’s father’s mother" 18054msgid "great-grandmother" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Functions/Functions.php:1152 18058msgctxt "mother’s mother’s mother" 18059msgid "great-grandmother" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1164 18063msgctxt "mother’s parent’s mother" 18064msgid "great-grandmother" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Functions/Functions.php:1186 18068msgctxt "parent’s father’s mother" 18069msgid "great-grandmother" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Functions/Functions.php:1198 18073msgctxt "parent’s mother’s mother" 18074msgid "great-grandmother" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Functions/Functions.php:1210 18078msgctxt "parent’s parent’s mother" 18079msgid "great-grandmother" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Functions/Functions.php:1056 18083msgctxt "father’s father’s parent" 18084msgid "great-grandparent" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Functions/Functions.php:1068 18088msgctxt "father’s mother’s parent" 18089msgid "great-grandparent" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:1080 18093msgctxt "father’s parent’s parent" 18094msgid "great-grandparent" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Functions/Functions.php:1136 18098msgctxt "mother’s father’s parent" 18099msgid "great-grandparent" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Functions/Functions.php:1154 18103msgctxt "mother’s mother’s parent" 18104msgid "great-grandparent" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Functions/Functions.php:1166 18108msgctxt "mother’s parent’s parent" 18109msgid "great-grandparent" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Functions/Functions.php:1188 18113msgctxt "parent’s father’s parent" 18114msgid "great-grandparent" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Functions/Functions.php:1200 18118msgctxt "parent’s mother’s parent" 18119msgid "great-grandparent" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Functions/Functions.php:1212 18123msgctxt "parent’s parent’s parent" 18124msgid "great-grandparent" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Functions/Functions.php:996 18128msgctxt "child’s child’s son" 18129msgid "great-grandson" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Functions/Functions.php:1004 18133msgctxt "child’s daughter’s son" 18134msgid "great-grandson" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Functions/Functions.php:1010 18138msgctxt "child’s son’s son" 18139msgid "great-grandson" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Functions/Functions.php:1018 18143msgctxt "daughter’s child’s son" 18144msgid "great-grandson" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:1026 18148msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18149msgid "great-grandson" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Functions/Functions.php:1038 18153msgctxt "daughter’s son’s son" 18154msgid "great-grandson" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Functions/Functions.php:1316 18158msgctxt "son’s child’s son" 18159msgid "great-grandson" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Functions/Functions.php:1324 18163msgctxt "son’s daughter’s son" 18164msgid "great-grandson" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:1330 18168msgctxt "son’s son’s son" 18169msgid "great-grandson" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Functions/Functions.php:1596 18173msgid "great-great-aunt" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Functions/Functions.php:1599 18177msgid "great-great-aunt/uncle" 18178msgstr "" 18179 18180#: app/Functions/Functions.php:2187 18181msgid "great-great-grandchild" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:2184 18185msgid "great-great-granddaughter" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Functions/Functions.php:2034 18189msgid "great-great-grandfather" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Functions/Functions.php:2038 18193msgid "great-great-grandmother" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Functions/Functions.php:2041 18197msgid "great-great-grandparent" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Functions/Functions.php:2180 18201msgid "great-great-grandson" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Functions/Functions.php:1615 18205msgid "great-great-great-aunt" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Functions/Functions.php:1618 18209msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Functions/Functions.php:2198 18213msgid "great-great-great-grandchild" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Functions/Functions.php:2195 18217msgid "great-great-great-granddaughter" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Functions/Functions.php:2045 18221msgid "great-great-great-grandfather" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Functions/Functions.php:2049 18225msgid "great-great-great-grandmother" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Functions/Functions.php:2052 18229msgid "great-great-great-grandparent" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Functions/Functions.php:2191 18233msgid "great-great-great-grandson" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Functions/Functions.php:1816 18237msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18238msgid "great-great-great-nephew" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Functions/Functions.php:1820 18242msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18243msgid "great-great-great-nephew" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Functions/Functions.php:1823 18247msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18248msgid "great-great-great-nephew" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:1839 18252msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18253msgid "great-great-great-nephew/niece" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Functions/Functions.php:1843 18257msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18258msgid "great-great-great-nephew/niece" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Functions/Functions.php:1846 18262msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18263msgid "great-great-great-nephew/niece" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Functions/Functions.php:1828 18267msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18268msgid "great-great-great-niece" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1832 18272msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18273msgid "great-great-great-niece" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1835 18277msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18278msgid "great-great-great-niece" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1604 18282msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18283msgid "great-great-great-uncle" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1608 18287msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18288msgid "great-great-great-uncle" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1611 18292msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18293msgid "great-great-great-uncle" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1781 18297msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18298msgid "great-great-nephew" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1785 18302msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18303msgid "great-great-nephew" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1788 18307msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18308msgid "great-great-nephew" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1804 18312msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18313msgid "great-great-nephew/niece" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:1808 18317msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18318msgid "great-great-nephew/niece" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:1811 18322msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18323msgid "great-great-nephew/niece" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:1793 18327msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18328msgid "great-great-niece" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:1797 18332msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18333msgid "great-great-niece" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Functions/Functions.php:1800 18337msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18338msgid "great-great-niece" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Functions/Functions.php:1585 18342msgctxt "great-grandfather’s brother" 18343msgid "great-great-uncle" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Functions/Functions.php:1589 18347msgctxt "great-grandmother’s brother" 18348msgid "great-great-uncle" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:1592 18352msgctxt "great-grandparent’s brother" 18353msgid "great-great-uncle" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Functions/Functions.php:941 18357msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18358msgid "great-nephew" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Functions/Functions.php:961 18362msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18363msgid "great-nephew" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Functions/Functions.php:979 18367msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18368msgid "great-nephew" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Functions/Functions.php:1261 18372msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18373msgid "great-nephew" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Functions/Functions.php:1281 18377msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18378msgid "great-nephew" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Functions/Functions.php:1305 18382msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18383msgid "great-nephew" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:944 18387msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18388msgid "great-nephew" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Functions/Functions.php:964 18392msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18393msgid "great-nephew" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Functions/Functions.php:982 18397msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18398msgid "great-nephew" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Functions/Functions.php:1264 18402msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18403msgid "great-nephew" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:1284 18407msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18408msgid "great-nephew" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Functions/Functions.php:1308 18412msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18413msgid "great-nephew" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Functions/Functions.php:1230 18417msgctxt "sibling’s child’s son" 18418msgid "great-nephew" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Functions/Functions.php:1238 18422msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18423msgid "great-nephew" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Functions/Functions.php:1244 18427msgctxt "sibling’s son’s son" 18428msgid "great-nephew" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Functions/Functions.php:929 18432msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18433msgid "great-nephew/niece" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Functions/Functions.php:947 18437msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18438msgid "great-nephew/niece" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Functions/Functions.php:967 18442msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18443msgid "great-nephew/niece" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Functions/Functions.php:1249 18447msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18448msgid "great-nephew/niece" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Functions/Functions.php:1267 18452msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18453msgid "great-nephew/niece" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Functions/Functions.php:1293 18457msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18458msgid "great-nephew/niece" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Functions/Functions.php:932 18462msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18463msgid "great-nephew/niece" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Functions/Functions.php:950 18467msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18468msgid "great-nephew/niece" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Functions/Functions.php:970 18472msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18473msgid "great-nephew/niece" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Functions/Functions.php:1252 18477msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18478msgid "great-nephew/niece" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Functions/Functions.php:1270 18482msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18483msgid "great-nephew/niece" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Functions/Functions.php:1296 18487msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18488msgid "great-nephew/niece" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Functions/Functions.php:1226 18492msgctxt "sibling’s child’s child" 18493msgid "great-nephew/niece" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Functions/Functions.php:1232 18497msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18498msgid "great-nephew/niece" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Functions/Functions.php:1240 18502msgctxt "sibling’s son’s child" 18503msgid "great-nephew/niece" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Functions/Functions.php:935 18507msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18508msgid "great-niece" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Functions/Functions.php:953 18512msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18513msgid "great-niece" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Functions/Functions.php:973 18517msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18518msgid "great-niece" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Functions/Functions.php:1255 18522msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18523msgid "great-niece" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Functions/Functions.php:1273 18527msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18528msgid "great-niece" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Functions/Functions.php:1299 18532msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18533msgid "great-niece" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Functions/Functions.php:938 18537msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18538msgid "great-niece" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Functions/Functions.php:956 18542msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18543msgid "great-niece" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Functions/Functions.php:976 18547msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18548msgid "great-niece" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Functions/Functions.php:1258 18552msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18553msgid "great-niece" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Functions/Functions.php:1276 18557msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18558msgid "great-niece" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Functions/Functions.php:1302 18562msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18563msgid "great-niece" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Functions/Functions.php:1228 18567msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18568msgid "great-niece" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Functions/Functions.php:1234 18572msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18573msgid "great-niece" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Functions/Functions.php:1242 18577msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18578msgid "great-niece" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Functions/Functions.php:1050 18582msgctxt "father’s father’s brother" 18583msgid "great-uncle" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Functions/Functions.php:1368 18587msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18588msgid "great-uncle" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Functions/Functions.php:1062 18592msgctxt "father’s mother’s brother" 18593msgid "great-uncle" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Functions/Functions.php:1374 18597msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18598msgid "great-uncle" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Functions/Functions.php:1074 18602msgctxt "father’s parent’s brother" 18603msgid "great-uncle" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Functions/Functions.php:1380 18607msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18608msgid "great-uncle" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Functions/Functions.php:1130 18612msgctxt "mother’s father’s brother" 18613msgid "great-uncle" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Functions/Functions.php:1386 18617msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18618msgid "great-uncle" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Functions/Functions.php:1148 18622msgctxt "mother’s mother’s brother" 18623msgid "great-uncle" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Functions/Functions.php:1392 18627msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18628msgid "great-uncle" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Functions/Functions.php:1160 18632msgctxt "mother’s parent’s brother" 18633msgid "great-uncle" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Functions/Functions.php:1398 18637msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18638msgid "great-uncle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Functions/Functions.php:1182 18642msgctxt "parent’s father’s brother" 18643msgid "great-uncle" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Functions/Functions.php:1404 18647msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18648msgid "great-uncle" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Functions/Functions.php:1194 18652msgctxt "parent’s mother’s brother" 18653msgid "great-uncle" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Functions/Functions.php:1410 18657msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18658msgid "great-uncle" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Functions/Functions.php:1206 18662msgctxt "parent’s parent’s brother" 18663msgid "great-uncle" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Functions/Functions.php:1416 18667msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18668msgid "great-uncle" 18669msgstr "" 18670 18671#. I18N: layout option for the fan chart 18672#: app/Module/FanChartModule.php:575 18673msgid "half circle" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Functions/Functions.php:808 18677msgctxt "father’s son" 18678msgid "half-brother" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Functions/Functions.php:846 18682msgctxt "mother’s son" 18683msgid "half-brother" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Functions/Functions.php:864 18687msgctxt "parent’s son" 18688msgid "half-brother" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Functions/Functions.php:794 18692msgctxt "father’s child" 18693msgid "half-sibling" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Functions/Functions.php:830 18697msgctxt "mother’s child" 18698msgid "half-sibling" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Functions/Functions.php:850 18702msgctxt "parent’s child" 18703msgid "half-sibling" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Functions/Functions.php:796 18707msgctxt "father’s daughter" 18708msgid "half-sister" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Functions/Functions.php:832 18712msgctxt "mother’s daughter" 18713msgid "half-sister" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Functions/Functions.php:852 18717msgctxt "parent’s daughter" 18718msgid "half-sister" 18719msgstr "" 18720 18721#. I18N: reflexive pronoun 18722#: app/Functions/Functions.php:191 18723msgid "herself" 18724msgstr "" 18725 18726#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 18727#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577 18728msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 18729msgstr "" 18730 18731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 18732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 18733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 18734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 18735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 18736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 18738msgid "hide" 18739msgstr "" 18740 18741#. I18N: reflexive pronoun 18742#: app/Functions/Functions.php:188 18743msgid "himself" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Functions/Functions.php:634 18747msgid "husband" 18748msgstr "" 18749 18750#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18751#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 18752msgid "immigration name" 18753msgstr "" 18754 18755#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18756#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 18757msgctxt "FEMALE" 18758msgid "immigration name" 18759msgstr "" 18760 18761#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18762#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 18763msgctxt "MALE" 18764msgid "immigration name" 18765msgstr "" 18766 18767#. I18N: A button label. 18768#: resources/views/admin/locations.phtml:142 18769msgid "import" 18770msgstr "" 18771 18772#. I18N: A button label. 18773#: resources/views/admin/locations.phtml:121 18774msgid "import file" 18775msgstr "" 18776 18777#. I18N: Gedcom INT dates 18778#: app/Date.php:356 18779#, php-format 18780msgid "interpreted %s (%s)" 18781msgstr "" 18782 18783#: resources/views/search-general-page.phtml:92 18784#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93 18785msgid "invert selection" 18786msgstr "" 18787 18788#. I18N: a month in the French republican calendar 18789#: app/Date/FrenchDate.php:159 18790msgctxt "GENITIVE" 18791msgid "jours complementaires" 18792msgstr "" 18793 18794#. I18N: a month in the French republican calendar 18795#: app/Date/FrenchDate.php:253 18796msgctxt "INSTRUMENTAL" 18797msgid "jours complementaires" 18798msgstr "" 18799 18800#. I18N: a month in the French republican calendar 18801#: app/Date/FrenchDate.php:206 18802msgctxt "LOCATIVE" 18803msgid "jours complementaires" 18804msgstr "" 18805 18806#. I18N: a month in the French republican calendar 18807#: app/Date/FrenchDate.php:112 18808msgctxt "NOMINATIVE" 18809msgid "jours complementaires" 18810msgstr "" 18811 18812#. I18N: A button label, last page 18813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556 18814#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 18815#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103 18816#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202 18817msgid "last" 18818msgstr "" 18819 18820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565 18821msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 18822msgid "last" 18823msgstr "" 18824 18825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 18826msgid "left" 18827msgstr "" 18828 18829#. I18N: Layout option for lists of names 18830#. I18N: An option in a list-box 18831#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737 18832#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227 18833#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 18834#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275 18835#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 18836msgid "list" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799 18840#, php-format 18841msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 18842msgstr "" 18843 18844#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 18846msgid "maiden name" 18847msgstr "" 18848 18849#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129 18850msgid "managers" 18851msgstr "" 18852 18853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 18854#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755 18855msgid "markdown" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 18859msgid "marriage" 18860msgstr "" 18861 18862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 18863msgctxt "FEMALE" 18864msgid "married" 18865msgstr "" 18866 18867#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 18868msgctxt "MALE" 18869msgid "married" 18870msgstr "" 18871 18872#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18873#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 18874msgid "married name" 18875msgstr "" 18876 18877#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18878#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 18879msgctxt "FEMALE" 18880msgid "married name" 18881msgstr "" 18882 18883#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 18884#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 18885msgctxt "MALE" 18886msgid "married name" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Functions/Functions.php:834 18890msgctxt "mother’s father" 18891msgid "maternal grandfather" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Functions/Functions.php:838 18895msgctxt "mother’s mother" 18896msgid "maternal grandmother" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Functions/Functions.php:840 18900msgctxt "mother’s parent" 18901msgid "maternal grandparent" 18902msgstr "" 18903 18904#. I18N: A system where children take their mother’s surname 18905#: app/SurnameTradition.php:88 18906msgid "matrilineal" 18907msgstr "" 18908 18909#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:13 18910#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:13 18911#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:14 18912#, php-format 18913msgid "maximum %s day" 18914msgid_plural "maximum %s days" 18915msgstr[0] "" 18916 18917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25 18918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44 18919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 18920#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128 18921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 18922msgid "members" 18923msgstr "" 18924 18925#. I18N: Name of a theme. 18926#: app/Module/MinimalTheme.php:39 18927msgid "minimal" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Functions/Functions.php:616 18931msgid "mother" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Functions/Functions.php:820 18935msgctxt "husband’s mother" 18936msgid "mother-in-law" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:900 18940msgctxt "spouse’s mother" 18941msgid "mother-in-law" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:918 18945msgctxt "wife’s mother" 18946msgid "mother-in-law" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Functions/Functions.php:906 18950msgctxt "spouse’s parent" 18951msgid "mother/father-in-law" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Functions/Functions.php:768 18955msgctxt "brother’s son" 18956msgid "nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Functions/Functions.php:1120 18960msgctxt "husband’s brother’s son" 18961msgid "nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Functions/Functions.php:1116 18965msgctxt "husband’s sibling’s son" 18966msgid "nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:1118 18970msgctxt "husband’s sister’s son" 18971msgid "nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Functions/Functions.php:872 18975msgctxt "sibling’s son" 18976msgid "nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:882 18980msgctxt "sister’s son" 18981msgid "nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Functions/Functions.php:1360 18985msgctxt "wife’s brother’s son" 18986msgid "nephew" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Functions/Functions.php:1356 18990msgctxt "wife’s sibling’s son" 18991msgid "nephew" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Functions/Functions.php:1358 18995msgctxt "wife’s sister’s son" 18996msgid "nephew" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Functions/Functions.php:958 19000msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19001msgid "nephew-in-law" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Functions/Functions.php:1236 19005msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19006msgid "nephew-in-law" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Functions/Functions.php:1278 19010msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19011msgid "nephew-in-law" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Functions/Functions.php:764 19015msgctxt "brother’s child" 19016msgid "nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Functions/Functions.php:1108 19020msgctxt "husband’s brother’s child" 19021msgid "nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Functions/Functions.php:1104 19025msgctxt "husband’s sibling’s child" 19026msgid "nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Functions/Functions.php:1106 19030msgctxt "husband’s sister’s child" 19031msgid "nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Functions/Functions.php:868 19035msgctxt "sibling’s child" 19036msgid "nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Functions/Functions.php:876 19040msgctxt "sister’s child" 19041msgid "nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Functions/Functions.php:1348 19045msgctxt "wife’s brother’s child" 19046msgid "nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Functions/Functions.php:1344 19050msgctxt "wife’s sibling’s child" 19051msgid "nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Functions/Functions.php:1346 19055msgctxt "wife’s sister’s child" 19056msgid "nephew/niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581 19060msgid "never" 19061msgstr "" 19062 19063#. I18N: A button label, next page 19064#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49 19065#: resources/views/individual-page.phtml:82 19066#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19067#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19068#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66 19069#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70 19070#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 19071#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:195 19072#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:39 19073#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 19074#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75 19075#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:116 19076#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101 19077#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75 19078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101 19079#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86 19080msgid "next" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Functions/Functions.php:766 19084msgctxt "brother’s daughter" 19085msgid "niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Functions/Functions.php:1114 19089msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19090msgid "niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Functions/Functions.php:1110 19094msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19095msgid "niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Functions/Functions.php:1112 19099msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19100msgid "niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Functions/Functions.php:870 19104msgctxt "sibling’s daughter" 19105msgid "niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Functions/Functions.php:878 19109msgctxt "sister’s daughter" 19110msgid "niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Functions/Functions.php:1354 19114msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19115msgid "niece" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Functions/Functions.php:1350 19119msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19120msgid "niece" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Functions/Functions.php:1352 19124msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19125msgid "niece" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Functions/Functions.php:984 19129msgctxt "brother’s son’s wife" 19130msgid "niece-in-law" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Functions/Functions.php:1246 19134msgctxt "sibling’s son’s wife" 19135msgid "niece-in-law" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Functions/Functions.php:1310 19139msgctxt "sisters’s son’s wife" 19140msgid "niece-in-law" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Functions/Functions.php:479 19144msgid "ninth cousin" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Functions/Functions.php:443 19148msgctxt "FEMALE" 19149msgid "ninth cousin" 19150msgstr "" 19151 19152#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19153#: app/Functions/Functions.php:399 19154msgctxt "MALE" 19155msgid "ninth cousin" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210 19159#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 19160#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 19161#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137 19162#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 19163#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19164#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19165#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19166#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 19168#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 19169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 19174#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19175#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19176#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 19177#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 19178#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 19179#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 19180#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 19181#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 19182#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 19183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 19184#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 19185#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 19186#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19187#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19189#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19190#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19191#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182 19192#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19193msgid "no" 19194msgstr "" 19195 19196#. I18N: None of the other options 19197#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753 19198#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759 19199#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 19200#: app/Services/EmailService.php:234 19201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75 19202msgid "none" 19203msgstr "" 19204 19205#: app/SurnameTradition.php:114 19206msgctxt "Surname tradition" 19207msgid "none" 19208msgstr "" 19209 19210#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118 19211msgid "numbers" 19212msgstr "" 19213 19214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19216#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19218#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19219#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19221#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19225#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19226#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 19227msgid "of" 19228msgstr "" 19229 19230#: app/Functions/Functions.php:620 19231msgid "parent" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Functions/Functions.php:690 19235msgid "partner" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Functions/Functions.php:667 19239msgctxt "FEMALE" 19240msgid "partner" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Functions/Functions.php:643 19244msgctxt "MALE" 19245msgid "partner" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/SurnameTradition.php:77 19249msgctxt "Surname tradition" 19250msgid "paternal" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Functions/Functions.php:798 19254msgctxt "father’s father" 19255msgid "paternal grandfather" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Functions/Functions.php:800 19259msgctxt "father’s mother" 19260msgid "paternal grandmother" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Functions/Functions.php:802 19264msgctxt "father’s parent" 19265msgid "paternal grandparent" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: A system where children take their father’s surname 19269#: app/SurnameTradition.php:84 19270msgid "patrilineal" 19271msgstr "" 19272 19273#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19274#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19275msgid "pending" 19276msgstr "" 19277 19278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123 19279msgid "percentage" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: A button label, previous page 19283#: resources/views/individual-page.phtml:78 19284#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19285#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19286#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56 19287#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60 19288#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19289#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:185 19290#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:71 19291#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:79 19292#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:120 19293#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105 19294#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 19295#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:105 19296#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 19297msgid "previous" 19298msgstr "" 19299 19300#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19301#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 19302msgid "primary evidence" 19303msgstr "" 19304 19305#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19306#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 19307msgid "questionable evidence" 19308msgstr "" 19309 19310#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761 19311#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19312msgid "records" 19313msgstr "" 19314 19315#: resources/views/family-page.phtml:22 19316#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40 19317#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34 19318#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20 19319#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20 19320msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19321msgid "reject" 19322msgstr "" 19323 19324#: resources/views/family-page.phtml:16 19325#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34 19326#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28 19327#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14 19328#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14 19329msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19330msgid "reject" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19334#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19335msgid "rejected" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19339#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 19340msgid "religious name" 19341msgstr "" 19342 19343#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19344#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 19345msgctxt "FEMALE" 19346msgid "religious name" 19347msgstr "" 19348 19349#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19350#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 19351msgctxt "MALE" 19352msgid "religious name" 19353msgstr "" 19354 19355#. I18N: A button label. 19356#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 19357msgid "replace" 19358msgstr "" 19359 19360#. I18N: A button label. 19361#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87 19362#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 19363#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70 19364#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:65 19365#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 19366msgid "reset" 19367msgstr "" 19368 19369#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 19370msgid "right" 19371msgstr "" 19372 19373#. I18N: A button label. 19374#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31 19375#: resources/views/admin/components.phtml:139 19376#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75 19377#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55 19378#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165 19379#: resources/views/admin/modules.phtml:267 19380#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 19381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19382#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928 19384#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19385#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 19386#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329 19387#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 19388#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:48 19389#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87 19390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 19391#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116 19392#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 19393#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31 19394#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315 19395#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32 19396#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 19397#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36 19398#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:95 19399#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34 19400#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36 19401#: resources/views/edit/shared-note.phtml:32 19402#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58 19403#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19404#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 19405#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25 19406#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77 19407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19408#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:42 19409#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46 19410#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28 19411#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 19412#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:42 19413msgid "save" 19414msgstr "simpen" 19415 19416#. I18N: A button label. 19417#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82 19418#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 19419#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 19420#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72 19421#: resources/views/search-general-page.phtml:105 19422#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 19423msgid "search" 19424msgstr "" 19425 19426#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19427#: app/Functions/Functions.php:561 19428#, php-format 19429msgid "second %s" 19430msgstr "" 19431 19432#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19433#: app/Functions/Functions.php:539 19434#, php-format 19435msgctxt "FEMALE" 19436msgid "second %s" 19437msgstr "" 19438 19439#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19440#: app/Functions/Functions.php:516 19441#, php-format 19442msgctxt "MALE" 19443msgid "second %s" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Functions/Functions.php:465 19447msgid "second cousin" 19448msgstr "" 19449 19450#: app/Functions/Functions.php:429 19451msgctxt "FEMALE" 19452msgid "second cousin" 19453msgstr "" 19454 19455#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19456#: app/Functions/Functions.php:378 19457msgctxt "MALE" 19458msgid "second cousin" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Functions/Functions.php:1477 19462msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19463msgid "second cousin" 19464msgstr "" 19465 19466#: app/Functions/Functions.php:1469 19467msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19468msgid "second cousin" 19469msgstr "" 19470 19471#: app/Functions/Functions.php:1473 19472msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19473msgid "second cousin" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Functions/Functions.php:1501 19477msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19478msgid "second cousin" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Functions/Functions.php:1493 19482msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19483msgid "second cousin" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Functions/Functions.php:1497 19487msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19488msgid "second cousin" 19489msgstr "" 19490 19491#: app/Functions/Functions.php:1489 19492msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19493msgid "second cousin" 19494msgstr "" 19495 19496#: app/Functions/Functions.php:1481 19497msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19498msgid "second cousin" 19499msgstr "" 19500 19501#: app/Functions/Functions.php:1485 19502msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19503msgid "second cousin" 19504msgstr "" 19505 19506#: app/Functions/Functions.php:1513 19507msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19508msgid "second cousin" 19509msgstr "" 19510 19511#: app/Functions/Functions.php:1505 19512msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19513msgid "second cousin" 19514msgstr "" 19515 19516#: app/Functions/Functions.php:1509 19517msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19518msgid "second cousin" 19519msgstr "" 19520 19521#: app/Functions/Functions.php:1537 19522msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19523msgid "second cousin" 19524msgstr "" 19525 19526#: app/Functions/Functions.php:1529 19527msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19528msgid "second cousin" 19529msgstr "" 19530 19531#: app/Functions/Functions.php:1533 19532msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19533msgid "second cousin" 19534msgstr "" 19535 19536#: app/Functions/Functions.php:1525 19537msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19538msgid "second cousin" 19539msgstr "" 19540 19541#: app/Functions/Functions.php:1517 19542msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19543msgid "second cousin" 19544msgstr "" 19545 19546#: app/Functions/Functions.php:1521 19547msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19548msgid "second cousin" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Functions/Functions.php:1549 19552msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19553msgid "second cousin" 19554msgstr "" 19555 19556#: app/Functions/Functions.php:1541 19557msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19558msgid "second cousin" 19559msgstr "" 19560 19561#: app/Functions/Functions.php:1545 19562msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19563msgid "second cousin" 19564msgstr "" 19565 19566#: app/Functions/Functions.php:1573 19567msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19568msgid "second cousin" 19569msgstr "" 19570 19571#: app/Functions/Functions.php:1565 19572msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19573msgid "second cousin" 19574msgstr "" 19575 19576#: app/Functions/Functions.php:1569 19577msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19578msgid "second cousin" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Functions/Functions.php:1561 19582msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19583msgid "second cousin" 19584msgstr "" 19585 19586#: app/Functions/Functions.php:1553 19587msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19588msgid "second cousin" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Functions/Functions.php:1557 19592msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19593msgid "second cousin" 19594msgstr "" 19595 19596#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19597#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 19598msgid "secondary evidence" 19599msgstr "" 19600 19601#. I18N: select all (of the family trees) 19602#: resources/views/search-general-page.phtml:89 19603#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19604msgid "select all" 19605msgstr "" 19606 19607#. I18N: select none (of the family trees) 19608#: resources/views/search-general-page.phtml:90 19609#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91 19610msgid "select none" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Functions/Functions.php:613 19614msgid "self" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Functions/Functions.php:475 19618msgid "seventh cousin" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Functions/Functions.php:439 19622msgctxt "FEMALE" 19623msgid "seventh cousin" 19624msgstr "" 19625 19626#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19627#: app/Functions/Functions.php:393 19628msgctxt "MALE" 19629msgid "seventh cousin" 19630msgstr "" 19631 19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271 19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351 19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366 19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 19639#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 19640#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21 19641msgid "show" 19642msgstr "" 19643 19644#. I18N: button label 19645#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23 19646#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17 19647#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21 19648#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17 19649#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20 19650msgid "show more" 19651msgstr "" 19652 19653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200 19654msgid "show the chart" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Functions/Functions.php:760 19658msgid "sibling" 19659msgstr "" 19660 19661#. I18N: A button label. 19662#: resources/views/login-page.phtml:56 19663#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19664msgid "sign in" 19665msgstr "" 19666 19667#. I18N: A button label. 19668#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 19669msgid "sign out" 19670msgstr "" 19671 19672#: app/Functions/Functions.php:739 19673msgid "sister" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Functions/Functions.php:770 19677msgctxt "brother’s wife" 19678msgid "sister-in-law" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Functions/Functions.php:990 19682msgctxt "brother’s wife’s sister" 19683msgid "sister-in-law" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Functions/Functions.php:1100 19687msgctxt "husband’s brother’s wife" 19688msgid "sister-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Functions/Functions.php:824 19692msgctxt "husband’s sister" 19693msgid "sister-in-law" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Functions/Functions.php:1290 19697msgctxt "sister’s husband’s sister" 19698msgid "sister-in-law" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Functions/Functions.php:902 19702msgctxt "spouse’s sister" 19703msgid "sister-in-law" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Functions/Functions.php:1340 19707msgctxt "wife’s brother’s wife" 19708msgid "sister-in-law" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Functions/Functions.php:922 19712msgctxt "wife’s sister" 19713msgid "sister-in-law" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Functions/Functions.php:473 19717msgid "sixth cousin" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Functions/Functions.php:437 19721msgctxt "FEMALE" 19722msgid "sixth cousin" 19723msgstr "" 19724 19725#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19726#: app/Functions/Functions.php:390 19727msgctxt "MALE" 19728msgid "sixth cousin" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Functions/Functions.php:693 19732msgid "son" 19733msgstr "" 19734 19735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19736msgid "son of" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Functions/Functions.php:776 19740msgctxt "child’s husband" 19741msgid "son-in-law" 19742msgstr "" 19743 19744#: app/Functions/Functions.php:788 19745msgctxt "daughter’s husband" 19746msgid "son-in-law" 19747msgstr "" 19748 19749#: app/Functions/Functions.php:1028 19750msgctxt "daughter’s husband’s father" 19751msgid "son-in-law’s father" 19752msgstr "" 19753 19754#: app/Functions/Functions.php:1030 19755msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19756msgid "son-in-law’s mother" 19757msgstr "" 19758 19759#: app/Functions/Functions.php:1032 19760msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19761msgid "son-in-law’s parent" 19762msgstr "" 19763 19764#: app/Functions/Functions.php:780 19765msgctxt "child’s spouse" 19766msgid "son/daughter-in-law" 19767msgstr "" 19768 19769#. I18N: An option in a list-box 19770#: app/Module/OnThisDayModule.php:263 19771#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284 19772#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19773msgid "sort by date" 19774msgstr "" 19775 19776#. I18N: A button label. 19777#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41 19778#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19779#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19780#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19781#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19785msgid "sort by date of birth" 19786msgstr "" 19787 19788#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19789#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19790#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19792msgid "sort by date of death" 19793msgstr "" 19794 19795#. I18N: A button label. 19796#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:30 19797#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19798msgid "sort by date of marriage" 19799msgstr "" 19800 19801#. I18N: An option in a list-box 19802#: app/Module/RecentChangesModule.php:238 19803msgid "sort by date, newest first" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: An option in a list-box 19807#: app/Module/RecentChangesModule.php:236 19808msgid "sort by date, oldest first" 19809msgstr "" 19810 19811#. I18N: An option in a list-box 19812#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234 19813#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282 19814#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 19815#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 19816#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 19817#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19818#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 19819#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 19820#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 19821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 19822#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 19823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 19824msgid "sort by name" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Functions/Functions.php:681 19828msgid "spouse" 19829msgstr "" 19830 19831#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 19832#: app/Services/EmailService.php:236 19833msgid "ssl" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Functions/Functions.php:1098 19837msgctxt "father’s wife’s son" 19838msgid "step-brother" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Functions/Functions.php:1146 19842msgctxt "mother’s husband’s son" 19843msgid "step-brother" 19844msgstr "" 19845 19846#: app/Functions/Functions.php:1224 19847msgctxt "parent’s spouse’s son" 19848msgid "step-brother" 19849msgstr "" 19850 19851#: app/Functions/Functions.php:814 19852msgctxt "husband’s child" 19853msgid "step-child" 19854msgstr "" 19855 19856#: app/Functions/Functions.php:894 19857msgctxt "spouse’s child" 19858msgid "step-child" 19859msgstr "" 19860 19861#: app/Functions/Functions.php:912 19862msgctxt "wife’s child" 19863msgid "step-child" 19864msgstr "" 19865 19866#: app/Functions/Functions.php:816 19867msgctxt "husband’s daughter" 19868msgid "step-daughter" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Functions/Functions.php:896 19872msgctxt "spouse’s daughter" 19873msgid "step-daughter" 19874msgstr "" 19875 19876#: app/Functions/Functions.php:914 19877msgctxt "wife’s daughter" 19878msgid "step-daughter" 19879msgstr "" 19880 19881#: app/Functions/Functions.php:836 19882msgctxt "mother’s husband" 19883msgid "step-father" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Functions/Functions.php:810 19887msgctxt "father’s wife" 19888msgid "step-mother" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Functions/Functions.php:866 19892msgctxt "parent’s spouse" 19893msgid "step-parent" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Functions/Functions.php:1094 19897msgctxt "father’s wife’s child" 19898msgid "step-sibling" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Functions/Functions.php:1142 19902msgctxt "mother’s husband’s child" 19903msgid "step-sibling" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Functions/Functions.php:1220 19907msgctxt "parent’s spouse’s child" 19908msgid "step-sibling" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Functions/Functions.php:1096 19912msgctxt "father’s wife’s daughter" 19913msgid "step-sister" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Functions/Functions.php:1144 19917msgctxt "mother’s husband’s daughter" 19918msgid "step-sister" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Functions/Functions.php:1222 19922msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 19923msgid "step-sister" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Functions/Functions.php:826 19927msgctxt "husband’s son" 19928msgid "step-son" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Functions/Functions.php:904 19932msgctxt "spouse’s son" 19933msgid "step-son" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Functions/Functions.php:924 19937msgctxt "wife’s son" 19938msgid "step-son" 19939msgstr "" 19940 19941#. I18N: Layout option for lists of names 19942#. I18N: An option in a list-box 19943#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739 19944#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229 19945#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243 19946#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277 19947#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 19948msgid "table" 19949msgstr "" 19950 19951#. I18N: Layout option for lists of names 19952#. I18N: An option in a list-box 19953#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741 19954#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 19955msgid "tag cloud" 19956msgstr "" 19957 19958#: app/Functions/Functions.php:481 19959msgid "tenth cousin" 19960msgstr "" 19961 19962#: app/Functions/Functions.php:445 19963msgctxt "FEMALE" 19964msgid "tenth cousin" 19965msgstr "" 19966 19967#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19968#: app/Functions/Functions.php:402 19969msgctxt "MALE" 19970msgid "tenth cousin" 19971msgstr "" 19972 19973#. I18N: [you should check that:] ... 19974#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 19975msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 19976msgstr "" 19977 19978#. I18N: [you should check that:] ... 19979#: resources/views/errors/database-connection.phtml:23 19980msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 19981msgstr "" 19982 19983#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 19984#: app/Functions/Functions.php:194 19985msgid "themself" 19986msgstr "" 19987 19988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19989#: app/Functions/Functions.php:564 19990#, php-format 19991msgid "third %s" 19992msgstr "" 19993 19994#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19995#: app/Functions/Functions.php:542 19996#, php-format 19997msgctxt "FEMALE" 19998msgid "third %s" 19999msgstr "" 20000 20001#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20002#: app/Functions/Functions.php:519 20003#, php-format 20004msgctxt "MALE" 20005msgid "third %s" 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Functions/Functions.php:467 20009msgid "third cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Functions/Functions.php:431 20013msgctxt "FEMALE" 20014msgid "third cousin" 20015msgstr "" 20016 20017#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20018#: app/Functions/Functions.php:381 20019msgctxt "MALE" 20020msgid "third cousin" 20021msgstr "" 20022 20023#: app/Functions/Functions.php:487 20024msgid "thirteenth cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Functions/Functions.php:451 20028msgctxt "FEMALE" 20029msgid "thirteenth cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20033#: app/Functions/Functions.php:411 20034msgctxt "MALE" 20035msgid "thirteenth cousin" 20036msgstr "" 20037 20038#. I18N: layout option for the fan chart 20039#: app/Module/FanChartModule.php:577 20040msgid "three-quarter circle" 20041msgstr "" 20042 20043#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20044#: app/Services/EmailService.php:238 20045msgid "tls" 20046msgstr "" 20047 20048#. I18N: Gedcom TO dates 20049#: app/Date.php:372 20050#, php-format 20051msgid "to %s" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Functions/Functions.php:485 20055msgid "twelfth cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Functions/Functions.php:449 20059msgctxt "FEMALE" 20060msgid "twelfth cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20064#: app/Functions/Functions.php:408 20065msgctxt "MALE" 20066msgid "twelfth cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Functions/Functions.php:705 20070msgid "twin brother" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Functions/Functions.php:747 20074msgid "twin sibling" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Functions/Functions.php:726 20078msgid "twin sister" 20079msgstr "" 20080 20081#: app/Functions/Functions.php:792 20082msgctxt "father’s brother" 20083msgid "uncle" 20084msgstr "" 20085 20086#: app/Functions/Functions.php:1090 20087msgctxt "father’s sister’s husband" 20088msgid "uncle" 20089msgstr "" 20090 20091#: app/Functions/Functions.php:828 20092msgctxt "mother’s brother" 20093msgid "uncle" 20094msgstr "" 20095 20096#: app/Functions/Functions.php:1176 20097msgctxt "mother’s sister’s husband" 20098msgid "uncle" 20099msgstr "" 20100 20101#: app/Functions/Functions.php:848 20102msgctxt "parent’s brother" 20103msgid "uncle" 20104msgstr "" 20105 20106#: app/Functions/Functions.php:1218 20107msgctxt "parent’s sister’s husband" 20108msgid "uncle" 20109msgstr "" 20110 20111#: app/Place.php:242 20112msgid "unknown" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352 20116msgctxt "unknown family" 20117msgid "unknown" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 20121msgid "unlimited" 20122msgstr "" 20123 20124#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20125#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20126msgid "unreliable evidence" 20127msgstr "" 20128 20129#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 20130msgid "up" 20131msgstr "" 20132 20133#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 20134msgid "update" 20135msgstr "" 20136 20137#. I18N: A button label. 20138#: resources/views/admin/media-upload.phtml:64 20139msgid "upload" 20140msgstr "" 20141 20142#. I18N: A button label. 20143#: resources/views/branches-page.phtml:40 20144#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 20145#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26 20146#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 20147#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:56 20148#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61 20149#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 20150#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28 20151#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45 20152#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35 20153#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 20154#: resources/views/report-setup-page.phtml:80 20155#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20156msgid "view" 20157msgstr "" 20158 20159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 20160#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 20161#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 20162#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 20163#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 20164msgid "visitors" 20165msgstr "" 20166 20167#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20168#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20169msgctxt "FEMALE" 20170msgid "was born" 20171msgstr "" 20172 20173#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140 20174#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20175msgctxt "MALE" 20176msgid "was born" 20177msgstr "" 20178 20179#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20180msgid "webtrees" 20181msgstr "" 20182 20183#: app/Services/MessageService.php:127 20184msgid "webtrees message" 20185msgstr "" 20186 20187#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:29 20188msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20189msgstr "" 20190 20191#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20192#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20193msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20194msgstr "" 20195 20196#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162 20197msgid "webtrees sends emails with no storage" 20198msgstr "" 20199 20200#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20201msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20202msgstr "" 20203 20204#: app/Functions/Functions.php:658 20205msgid "wife" 20206msgstr "" 20207 20208#. I18N: Name of a theme. 20209#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20210msgid "xenea" 20211msgstr "" 20212 20213#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20214msgid "years" 20215msgstr "" 20216 20217#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211 20218#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191 20219#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192 20220#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136 20221#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 20222#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20223#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20224#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20225#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 20229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538 20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916 20233#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20234#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20235#: resources/views/modules/html/config.phtml:48 20236#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34 20237#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43 20238#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 20239#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:17 20240#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:12 20241#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 20242#: resources/views/modules/todo/config.phtml:28 20243#: resources/views/modules/todo/config.phtml:37 20244#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:22 20245#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20248#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20249#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179 20251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20252msgid "yes" 20253msgstr "" 20254 20255#. I18N: [you should check that:] ... 20256#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20257msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20258msgstr "" 20259 20260#: app/Functions/Functions.php:709 20261msgid "younger brother" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Functions/Functions.php:751 20265msgid "younger sibling" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Functions/Functions.php:730 20269msgid "younger sister" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 20273#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 20274#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 20275#, php-format 20276msgid "±%s year" 20277msgid_plural "±%s years" 20278msgstr[0] "" 20279msgstr[1] "" 20280 20281#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20282#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 20283#, php-format 20284msgid "“%s” has been deleted." 20285msgstr "“%s” tos dipupus." 20286 20287#. I18N: Description of a “Data fix” module 20288#: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 20289msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161 20293#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 20294#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080 20295msgid "…" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20299#: app/Http/Controllers/ListController.php:212 20300#: app/Http/Controllers/ListController.php:748 app/Individual.php:1165 20301msgctxt "Unknown given name" 20302msgid "…" 20303msgstr "" 20304 20305#: app/Family.php:427 app/Family.php:445 20306#: app/Http/Controllers/ListController.php:197 20307#: app/Http/Controllers/ListController.php:221 20308#: app/Http/Controllers/ListController.php:765 app/Individual.php:1164 20309msgctxt "Unknown surname" 20310msgid "…" 20311msgstr "" 20312 20313#, php-format 20314#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20315#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20316