1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Functions/Functions.php:2374 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Functions/Functions.php:2378 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "%1$s tidak wujud." 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Functions/Functions.php:577 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "%1$s × %2$s" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Functions/Functions.php:555 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "%1$s × %2$s" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Functions/Functions.php:532 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "%1$s × %2$s" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "%1$s × %2$s pixels" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:217 134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 135#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 136#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 137#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 138#, php-format 139msgid "%1$s: %2$s" 140msgstr "" 141 142#. I18N: A range of numbers 143#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862 144#, php-format 145msgid "%1$s–%2$s" 146msgstr "%1$s–%2$s" 147 148#: app/Functions/Functions.php:2396 149#, php-format 150msgid "%1$s’s %2$s" 151msgstr "%1$s %2$s" 152 153#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 154#: app/I18N.php:600 155msgid "%H:%i:%s" 156msgstr "%h:%i:%s" 157 158#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 159#: app/I18N.php:257 160msgid "%j %F %Y" 161msgstr "%j %F %Y" 162 163#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 164#, php-format 165msgid "%s BCE" 166msgstr "%s SM" 167 168#. I18N: size of file in KB 169#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320 170#: app/Services/MediaFileService.php:89 171#, php-format 172msgid "%s KB" 173msgstr "%s KB" 174 175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 176#, php-format 177msgid "%s and her ancestors" 178msgstr "%s dan moyang beliau" 179 180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 181#, php-format 182msgid "%s and his ancestors" 183msgstr "%s dan nenek moyangnya" 184 185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 186#, php-format 187msgid "%s and the individuals that reference it." 188msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 189 190#. I18N: %s is a family (husband + wife) 191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508 192#, php-format 193msgid "%s and their children" 194msgstr "%s dan anak-anak mereka" 195 196#. I18N: %s is a family (husband + wife) 197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510 198#, php-format 199msgid "%s and their descendants" 200msgstr "%s dan keturunan mereka" 201 202#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 203#, php-format 204msgid "%s anonymous signed-in user" 205msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 206msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:19 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "%s kanak-kanak" 217 218#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 222#, php-format 223msgid "%s day" 224msgid_plural "%s days" 225msgstr[0] "%s hari" 226 227#: resources/views/calendar-list.phtml:23 228#, php-format 229msgid "%s family" 230msgid_plural "%s families" 231msgstr[0] "" 232 233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 235#, php-format 236msgid "%s family has been updated." 237msgid_plural "%s families have been updated." 238msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 239 240#: resources/views/admin/locations.phtml:109 241#, php-format 242msgid "%s family tree" 243msgid_plural "%s family trees" 244msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 245 246#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 247#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 248#, php-format 249msgid "%s grandchild" 250msgid_plural "%s grandchildren" 251msgstr[0] "%s cucu" 252 253#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 254#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 255#: resources/views/calendar-list.phtml:18 256#, php-format 257msgid "%s individual" 258msgid_plural "%s individuals" 259msgstr[0] "%s individu" 260 261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 264#, php-format 265msgid "%s individual has been updated." 266msgid_plural "%s individuals have been updated." 267msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 268 269#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 270#, php-format 271msgid "%s message" 272msgid_plural "%s messages" 273msgstr[0] "%s mesej" 274 275#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 276#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 277#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 278#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 279#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 280#, php-format 281msgid "%s month" 282msgid_plural "%s months" 283msgstr[0] "%s bulan" 284 285#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 286#, php-format 287msgid "%s note has been updated." 288msgid_plural "%s notes have been updated." 289msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 290 291#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 292#: app/Functions/Functions.php:2350 293#, php-format 294msgid "%s once removed ascending" 295msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 296 297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 298#: app/Functions/Functions.php:2354 299#, php-format 300msgid "%s once removed descending" 301msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 302 303#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 304#, php-format 305msgid "%s repository has been updated." 306msgid_plural "%s repositories have been updated." 307msgstr[0] "" 308 309#. I18N: %s is a person's name 310#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 311#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 312#, php-format 313msgid "%s sent you the following message." 314msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 315 316#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 317#, php-format 318msgid "%s signed-in user" 319msgid_plural "%s signed-in users" 320msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 321 322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 323#, php-format 324msgid "%s source has been updated." 325msgid_plural "%s sources have been updated." 326msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 327 328#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 329#: app/Functions/Functions.php:2366 330#, php-format 331msgid "%s three times removed ascending" 332msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 333 334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 335#: app/Functions/Functions.php:2370 336#, php-format 337msgid "%s three times removed descending" 338msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 339 340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 341#: app/Functions/Functions.php:2358 342#, php-format 343msgid "%s twice removed ascending" 344msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 345 346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 347#: app/Functions/Functions.php:2362 348#, php-format 349msgid "%s twice removed descending" 350msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 351 352#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 353#, php-format 354msgid "%s week" 355msgid_plural "%s weeks" 356msgstr[0] "%s minggu" 357 358#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 359#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261 360#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 361#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 365#, php-format 366msgid "%s year" 367msgid_plural "%s years" 368msgstr[0] "%s tahun" 369 370#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 371#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 372#, php-format 373msgid "%s year anniversary" 374msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 375 376#: app/Functions/Functions.php:497 377#, php-format 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "%s x sepupu" 380 381#: app/Functions/Functions.php:461 382#, php-format 383msgctxt "FEMALE" 384msgid "%s × cousin" 385msgstr "%s × pupu" 386 387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 388#: app/Functions/Functions.php:424 389#, php-format 390msgctxt "MALE" 391msgid "%s × cousin" 392msgstr "%s pupu" 393 394#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:98 396#, php-format 397msgid "%s BCE" 398msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 399 400#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 401#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 402#, php-format 403msgid "%s CE" 404msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 405 406#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 407#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867 408#, php-format 409msgid "%s+" 410msgstr "%s +" 411 412#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 413#, php-format 414msgid "%s, her ancestors and their families" 415msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 416 417#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 418#, php-format 419msgid "%s, her parents and siblings" 420msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 423#, php-format 424msgid "%s, her spouses and children" 425msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 428#, php-format 429msgid "%s, her spouses and descendants" 430msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 433#, php-format 434msgid "%s, his ancestors and their families" 435msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 438#, php-format 439msgid "%s, his parents and siblings" 440msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 443#, php-format 444msgid "%s, his spouses and children" 445msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 448#, php-format 449msgid "%s, his spouses and descendants" 450msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 451 452#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 453#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 454#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 455msgid "<select>" 456msgstr "<pilih >" 457 458#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375 459#, php-format 460msgid "(%s after death)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The current age of a living individual 464#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 465#, php-format 466msgid "(age %s)" 467msgstr "" 468 469#. I18N: The age of an individual at a given date 470#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358 471#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494 472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 473#, php-format 474msgid "(aged %s)" 475msgstr "(berumur %s tahun)" 476 477#. I18N: The age of an individual at a given date 478#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 479#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491 480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 481#, php-format 482msgctxt "Female" 483msgid "(aged %s)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: The age of an individual at a given date 487#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 488#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488 489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 490#, php-format 491msgctxt "Male" 492msgid "(aged %s)" 493msgstr "" 494 495#. I18N: %s is a number 496#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 497#, php-format 498msgid "(filtered from %s total entries)" 499msgstr "" 500 501#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371 502msgid "(on the date of death)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 506#: app/I18N.php:324 507msgid ", " 508msgstr "" 509 510#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 511msgctxt "CENTURY" 512msgid "10th" 513msgstr "" 514 515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 516msgctxt "CENTURY" 517msgid "11th" 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "12th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "13th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "14th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "15th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "16th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "17th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "18th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "19th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "1st" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "20th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "21st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "2nd" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "3rd" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "4th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "5th" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "6th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "7th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "8th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "9th" 613msgstr "" 614 615#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 616#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114 617msgid "<default theme>" 618msgstr "" 619 620#: resources/views/register-page.phtml:26 621msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 622msgstr "" 623 624#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 625#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111 626#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283 627#, php-format 628msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 629msgstr "" 630 631#. I18N: URL = web address 632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 633msgid "A URL" 634msgstr "" 635 636#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 637#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 638msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 639msgstr "" 640 641#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 642#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 643msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 644msgstr "" 645 646#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 647#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 648msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 649msgstr "" 650 651#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 652#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 653msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 657#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 658msgid "A chart of an individual’s ancestors." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 662#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 663msgid "A chart of an individual’s descendants." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 667#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 668msgid "A chart of individuals’ lifespans." 669msgstr "" 670 671#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 672msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of a “Data fix” module 676#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70 677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 681#: app/Module/FanChartModule.php:130 682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 683msgstr "" 684 685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25 687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 690msgid "A file on the server" 691msgstr "" 692 693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 698msgid "A file on your computer" 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “My page” module 702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 703msgid "A greeting message and useful links for a user." 704msgstr "" 705 706#. I18N: Description of the “Home page” module 707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 708msgid "A greeting message for site visitors." 709msgstr "" 710 711#. I18N: Description of the “Contact information” module 712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 713msgid "A link to the site contacts." 714msgstr "" 715 716#. I18N: Description of the “webtrees” module 717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 718msgid "A link to the webtrees home page." 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “Branches” module 722#: app/Module/BranchesListModule.php:115 723msgid "A list of branches of a family." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Pending changes” module 727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Families” module 732#: app/Module/FamilyListModule.php:57 733msgid "A list of families." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “FAQ” module 737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 738msgid "A list of frequently asked questions and answers." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Individuals” module 742#: app/Module/IndividualListModule.php:111 743msgid "A list of individuals." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Locations” module 747#: app/Module/LocationListModule.php:84 748msgid "A list of locations." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Media objects” module 752#: app/Module/MediaListModule.php:93 753msgid "A list of media objects." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “Recent changes” module 757#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 758msgid "A list of records that have been updated recently." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Repositories” module 762#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 763msgid "A list of repositories." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Shared notes” module 767#: app/Module/NoteListModule.php:81 768msgid "A list of shared notes." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Sources” module 772#: app/Module/SourceListModule.php:83 773msgid "A list of sources." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 777#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 778msgid "A list of submitters." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of “Research tasks” module 782#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75 783msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 787#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 788msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “On this day” module 792#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 793msgid "A list of the anniversaries that occur today." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 797#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 798msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of the “Top given names” module 802#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 803msgid "A list of the most popular given names." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Top surnames” module 807#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 808msgid "A list of the most popular surnames." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 812#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 813msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 814msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 815 816#. I18N: Description of the “Who is online” module 817#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 818msgid "A list of users and visitors who are currently online." 819msgstr "" 820 821#: resources/views/help/media-object.phtml:8 822msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 823msgstr "" 824 825#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 826#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 827#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 828#, php-format 829msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 830msgstr "" 831 832#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 834#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 835msgid "A new version of webtrees is available." 836msgstr "" 837 838#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 839#, php-format 840msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 841msgstr "" 842 843#. I18N: Description of the “Journal” module 844#: app/Module/UserJournalModule.php:66 845msgid "A private area to record notes or keep a journal." 846msgstr "" 847 848#. I18N: %s is a server name/URL 849#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 850#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 851#, php-format 852msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 853msgstr "" 854 855#. I18N: Description of the “Pedigree” module 856#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 858msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 859msgstr "" 860 861#. I18N: Description of the “Ancestors” module 862#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 864msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 865msgstr "" 866 867#. I18N: Description of the “Descendants” module 868#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 870msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 871msgstr "" 872 873#. I18N: Description of the “Individual” module 874#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 876msgid "A report of an individual’s details." 877msgstr "" 878 879#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 880msgid "A report of facts which are supported by a given source." 881msgstr "" 882 883#. I18N: Description of the “Family” module 884#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 886msgid "A report of family members and their details." 887msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 888 889#. I18N: Description of the “Deaths” module 890#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 891msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 892msgstr "" 893 894#. I18N: Description of the “Occupations” module 895#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 896#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 897msgid "A report of individuals who had a given occupation." 898msgstr "" 899 900#. I18N: Description of the “Births” module 901#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 902msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 903msgstr "" 904 905#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 906#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 907#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 908msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 909msgstr "" 910 911#. I18N: Description of the “Marriages” module 912#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 913#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 914msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Changes” module 918#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 919#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 920msgid "A report of recent and pending changes." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Related families” 924#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 926msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Related individuals” module 930#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 931#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 932msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Source” module 936#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 937msgid "A report of the information provided by a source." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Missing data” 941#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 942#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 943msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 944msgstr "" 945 946#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 947#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 948#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 949msgid "A report of vital records for a given date or place." 950msgstr "" 951 952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 953msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 954msgstr "" 955 956#. I18N: Description of the “Family navigator” module 957#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 958msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Extra information” module 962#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 963msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Descendants” module 967#: app/Module/DescendancyModule.php:73 968msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 969msgstr "" 970 971#. I18N: Description of the “Families” module 972#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 973msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 974msgstr "" 975 976#. I18N: Description of the “Facts and events” module 977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 978msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 979msgstr "" 980 981#. I18N: Description of the “Media” module 982#: app/Module/MediaTabModule.php:71 983msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 984msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 985 986#. I18N: Description of the “Notes” module 987#: app/Module/NotesTabModule.php:70 988msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 989msgstr "" 990 991#. I18N: Description of the “Sources” module 992#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 993msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 994msgstr "" 995 996#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 997#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 998msgid "A timeline displaying individual events." 999msgstr "" 1000 1001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1002msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1003msgstr "" 1004 1005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1007#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1008#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1010#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1021msgctxt "paper size" 1022msgid "A3" 1023msgstr "" 1024 1025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1027#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1028#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1030#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1040#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1041msgctxt "paper size" 1042msgid "A4" 1043msgstr "" 1044 1045#. I18N: Location of an LDS church temple 1046#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 1047msgid "Aba, Nigeria" 1048msgstr "" 1049 1050#: app/Date/JalaliDate.php:266 1051msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1052msgid "Aban" 1053msgstr "" 1054 1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1056#: app/Date/JalaliDate.php:139 1057msgctxt "GENITIVE" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:229 1063msgctxt "INSTRUMENTAL" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:184 1069msgctxt "LOCATIVE" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:94 1075msgctxt "NOMINATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: A configuration setting 1080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585 1081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 1082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1083msgid "Abbreviate place names" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: gedcom tag ABBR 1087#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145 1088#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424 1089#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1090#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1091msgid "Abbreviation" 1092msgstr "" 1093 1094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1095#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1096msgid "Accept" 1097msgstr "" 1098 1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1100msgid "Accept all changes" 1101msgstr "" 1102 1103#: resources/views/admin/components.phtml:42 1104#: resources/views/admin/components.phtml:99 1105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1106msgid "Access level" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1110msgid "Access to family trees" 1111msgstr "" 1112 1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1114msgid "Account approval and email verification" 1115msgstr "" 1116 1117#. I18N: Location of an LDS church temple 1118#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 1119msgid "Accra, Ghana" 1120msgstr "" 1121 1122#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1123msgid "Action" 1124msgstr "" 1125 1126#. I18N: a month in the Jewish calendar 1127#: app/Date/JewishDate.php:190 1128msgctxt "GENITIVE" 1129msgid "Adar" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:294 1134msgctxt "INSTRUMENTAL" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:242 1140msgctxt "LOCATIVE" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:138 1146msgctxt "NOMINATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:188 1152msgctxt "GENITIVE" 1153msgid "Adar I" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:292 1158msgctxt "INSTRUMENTAL" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:240 1164msgctxt "LOCATIVE" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:136 1170msgctxt "NOMINATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:208 1176msgctxt "GENITIVE" 1177msgid "Adar II" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:312 1182msgctxt "INSTRUMENTAL" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:260 1188msgctxt "LOCATIVE" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:156 1194msgctxt "NOMINATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76 1199#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79 1200msgid "Add" 1201msgstr "Tambah" 1202 1203#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 1204#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792 1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842 1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009 1211#, php-format 1212msgid "Add %s to the clippings cart" 1213msgstr "" 1214 1215#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1216msgid "Add a brother" 1217msgstr "" 1218 1219#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 1220#: resources/views/family-page-menu.phtml:47 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1222msgid "Add a child" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1227msgid "Add a child to create a one-parent family" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 1231#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1233msgid "Add a daughter" 1234msgstr "" 1235 1236#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1237msgid "Add a fact" 1238msgstr "" 1239 1240#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33 1242#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41 1243#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1244msgid "Add a father" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1248#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1249msgid "Add a favorite" 1250msgstr "" 1251 1252#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 1253#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 1254#: resources/views/family-page-menu.phtml:34 1255#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1258msgid "Add a husband" 1259msgstr "" 1260 1261#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1263msgid "Add a husband using an existing individual" 1264msgstr "" 1265 1266#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1267msgid "Add a journal entry" 1268msgstr "" 1269 1270#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78 1271#: resources/views/media-page.phtml:210 1272#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1273msgid "Add a media file" 1274msgstr "" 1275 1276#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16 1277#: resources/views/family-page.phtml:98 1278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 1279#: resources/views/individual-page.phtml:94 1280#: resources/views/source-page.phtml:111 1281msgid "Add a media object" 1282msgstr "Tambah objek media baru" 1283 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63 1286#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71 1287#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1288msgid "Add a mother" 1289msgstr "" 1290 1291#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 1293msgid "Add a name" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1297msgid "Add a news article" 1298msgstr "" 1299 1300#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75 1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 1302msgid "Add a note" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/media-page.phtml:200 1306msgid "Add a restriction" 1307msgstr "" 1308 1309#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86 1310#: resources/views/media-page.phtml:190 1311#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 1312msgid "Add a shared note" 1313msgstr "" 1314 1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1316msgid "Add a sibling" 1317msgstr "" 1318 1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1320msgid "Add a sister" 1321msgstr "" 1322 1323#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 1324#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1326msgid "Add a son" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180 1330#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53 1331msgid "Add a source citation" 1332msgstr "" 1333 1334#: app/Module/StoriesModule.php:299 1335#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1336#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1337msgid "Add a story" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474 1342msgid "Add a user" 1343msgstr "" 1344 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 1347#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1348#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1351msgid "Add a wife" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1356msgid "Add a wife using an existing individual" 1357msgstr "" 1358 1359#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1360#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1361#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1362msgid "Add an FAQ" 1363msgstr "" 1364 1365#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15 1366msgid "Add an event" 1367msgstr "" 1368 1369#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1370msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1371msgstr "" 1372 1373#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1374msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1375msgstr "" 1376 1377#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20 1378msgid "Add from clipboard" 1379msgstr "" 1380 1381#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1382msgid "Add historic events to an individual’s page." 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1386msgid "Add individuals" 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1390msgid "Add marriage details" 1391msgstr "" 1392 1393#. I18N: Name of a module 1394#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69 1395msgid "Add married names" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Name of a module 1399#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1400msgid "Add missing death records" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1404msgid "Add more blocks from the following list." 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1408msgid "Add more fields" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Description of the “Stories” module 1412#: app/Module/StoriesModule.php:78 1413msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1417msgid "Add new, and update existing records" 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1421msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1425#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1426msgid "Add styling and scripts to every page." 1427msgstr "" 1428 1429#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83 1431msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: A configuration setting 1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 1436msgid "Add to TITLE header tag" 1437msgstr "" 1438 1439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179 1440#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1441msgid "Add to the clippings cart" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: A configuration setting 1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 1446msgid "Add unique identifiers" 1447msgstr "" 1448 1449#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1450msgid "Add unlinked records" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: Description of the “HTML” module 1454#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1455msgid "Add your own text and graphics." 1456msgstr "" 1457 1458#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1459msgid "Add/edit a journal/news entry" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: gedcom tag ADDR 1463#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360 1464#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642 1465#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427 1466#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1467#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1468msgid "Address" 1469msgstr "" 1470 1471#. I18N: gedcom tag ADR1 1472#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361 1473#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643 1474#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430 1475msgid "Address line 1" 1476msgstr "" 1477 1478#. I18N: gedcom tag ADR2 1479#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362 1480#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433 1482msgid "Address line 2" 1483msgstr "" 1484 1485#. I18N: gedcom tag ADR3 1486#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645 1488#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436 1489msgid "Address line 3" 1490msgstr "" 1491 1492#. I18N: Location of an LDS church temple 1493#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 1494msgid "Adelaide, Australia" 1495msgstr "" 1496 1497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1499msgid "Administrator" 1500msgstr "" 1501 1502#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1503msgid "Administrator account" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1507msgid "Administrator comments on user" 1508msgstr "" 1509 1510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 1511msgid "Administrators" 1512msgstr "" 1513 1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 1515msgctxt "Female pedigree" 1516msgid "Adopted" 1517msgstr "" 1518 1519#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 1520msgctxt "Male pedigree" 1521msgid "Adopted" 1522msgstr "" 1523 1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 1525msgctxt "Pedigree" 1526msgid "Adopted" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 1531msgid "Adopted by both parents" 1532msgstr "" 1533 1534#. I18N: gedcom tag _ADPF 1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1536#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 1537#: app/GedcomTag.php:1027 1538msgid "Adopted by father" 1539msgstr "" 1540 1541#. I18N: gedcom tag _ADPM 1542#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1543#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 1544#: app/GedcomTag.php:1031 1545msgid "Adopted by mother" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278 1549msgid "Adopted name" 1550msgstr "" 1551 1552#. I18N: gedcom tag ADOP 1553#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424 1554#: app/GedcomTag.php:439 1555msgid "Adoption" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 1559msgid "Adoption of a brother" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 1563msgid "Adoption of a child" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 1567msgid "Adoption of a daughter" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 1573msgid "Adoption of a grandchild" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 1581msgctxt "daughter’s daughter" 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 1586msgctxt "son’s daughter" 1587msgid "Adoption of a granddaughter" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 1595msgctxt "daughter’s son" 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 1600msgctxt "son’s son" 1601msgid "Adoption of a grandson" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 1605msgid "Adoption of a half-brother" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 1609msgid "Adoption of a half-sibling" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 1613msgid "Adoption of a half-sister" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 1617msgid "Adoption of a sibling" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 1621msgid "Adoption of a sister" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 1625msgid "Adoption of a son" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Factories/ElementFactory.php:423 1629msgid "Adoptive parents" 1630msgstr "" 1631 1632#. I18N: gedcom tag CHRA 1633#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569 1634msgid "Adult christening" 1635msgstr "" 1636 1637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866 1638msgid "Advanced fact preferences" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 1642msgid "Advanced name facts" 1643msgstr "" 1644 1645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884 1646msgid "Advanced place name facts" 1647msgstr "" 1648 1649#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 1650#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1651msgid "Advanced search" 1652msgstr "" 1653 1654#. I18N: Name of a country or state 1655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1656msgid "Afghanistan" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1660msgid "Africa" 1661msgstr "" 1662 1663#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1664msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1665msgstr "" 1666 1667#. I18N: gedcom tag AGE 1668#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1669#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1670#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1671#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1672#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1673#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1674#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1676#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1678msgid "Age" 1679msgstr "Umur" 1680 1681#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1682msgid "Age at birth of child" 1683msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1684 1685#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1686msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1687msgstr "" 1688 1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1690msgid "Age between husband and wife" 1691msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1692 1693#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1694msgid "Age between siblings" 1695msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1696 1697#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1698msgid "Age between wife and husband" 1699msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1700 1701#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1702msgid "Age difference" 1703msgstr "Perbezaan umur" 1704 1705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1707msgid "Age in year of first marriage" 1708msgstr "" 1709 1710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 1711#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1712#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1714#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1715msgid "Age in year of marriage" 1716msgstr "Umur ketika berkahwin" 1717 1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1721msgid "Age interval" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: A configuration setting 1725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 1726msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1727msgstr "" 1728 1729#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1731msgid "Age related to death year" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: gedcom tag AGNC 1735#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389 1736#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452 1737msgid "Agency" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: Name of a country or state 1741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1742msgid "Aland Islands" 1743msgstr "" 1744 1745#. I18N: Name of a country or state 1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1747msgid "Albania" 1748msgstr "" 1749 1750#. I18N: gedcom tag _ALBUM 1751#. I18N: Name of a module 1752#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041 1753#: app/Module/AlbumModule.php:42 1754msgid "Album" 1755msgstr "" 1756 1757#. I18N: Location of an LDS church temple 1758#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 1759msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1760msgstr "" 1761 1762#. I18N: Name of a country or state 1763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1764msgid "Algeria" 1765msgstr "" 1766 1767#. I18N: gedcom tag ALIA 1768#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455 1769msgid "Alias" 1770msgstr "" 1771 1772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1773msgid "Alive" 1774msgstr "" 1775 1776#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169 1777#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1778#: app/Module/IndividualListModule.php:235 1779#: app/Module/IndividualListModule.php:244 1780#: app/Module/IndividualListModule.php:253 1781#: app/Module/IndividualListModule.php:342 1782#: app/Module/IndividualListModule.php:444 1783#: app/Module/IndividualListModule.php:446 1784#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1785#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1786#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1787#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1788#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1796#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1797#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1798#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1799#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1800msgid "All" 1801msgstr "Semua" 1802 1803#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1805msgid "All facts and events" 1806msgstr "" 1807 1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 1809msgid "All family facts" 1810msgstr "" 1811 1812#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 1813msgid "All fields must be completed." 1814msgstr "" 1815 1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 1817msgid "All individual facts" 1818msgstr "" 1819 1820#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1821#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1822msgid "All individuals" 1823msgstr "" 1824 1825#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 1826#: resources/views/admin/components.phtml:28 1827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 1828msgid "All modules" 1829msgstr "" 1830 1831#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1832#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1833msgid "All records" 1834msgstr "" 1835 1836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 1837msgid "All repository facts" 1838msgstr "" 1839 1840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 1841msgid "All source facts" 1842msgstr "" 1843 1844#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1845#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1846msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1847msgstr "" 1848 1849#. I18N: A configuration setting 1850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633 1851msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: A configuration setting 1855#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1856msgid "Allow visitors to request a new user account" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: gedcom tag _AKA 1860#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803 1861#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279 1862#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036 1863msgid "Also known as" 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Name of a country or state 1867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1868msgid "American Samoa" 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1872#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1873msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1874msgstr "" 1875 1876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1877msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Description of the “Album” module 1881#: app/Module/AlbumModule.php:53 1882msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: Description of the “Charts” module 1886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1887msgid "An alternative way to display charts." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1891#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1892msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Description of the “Theme change” module 1896#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1897msgid "An alternative way to select a new theme." 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: Description of the “Sign in” module 1901#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1902msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1903msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1904 1905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 1906msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." 1907msgstr "" 1908 1909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454 1910msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." 1911msgstr "" 1912 1913#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1914#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1915msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1916msgstr "" 1917 1918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1919msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1920msgstr "" 1921 1922#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1923#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1924msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1925msgstr "" 1926 1927#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1928#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1929msgid "An unexpected database error occurred." 1930msgstr "" 1931 1932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 1933msgid "An upgrade is available." 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Name of a module/report 1937#. I18N: Name of a module/chart 1938#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1939#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1941msgid "Ancestors" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: gedcom tag ANCI 1945#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461 1946msgid "Ancestors interest" 1947msgstr "" 1948 1949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1950msgid "Ancestors of " 1951msgstr "" 1952 1953#. I18N: %s is an individual’s name 1954#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1955#, php-format 1956msgid "Ancestors of %s" 1957msgstr "" 1958 1959#. I18N: gedcom tag AFN 1960#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446 1961msgid "Ancestral file number" 1962msgstr "" 1963 1964#: app/Factories/ElementFactory.php:737 1965msgid "Ancestry PID" 1966msgstr "" 1967 1968#. I18N: Location of an LDS church temple 1969#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 1970msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1971msgstr "" 1972 1973#. I18N: Name of a country or state 1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1975msgid "Andorra" 1976msgstr "" 1977 1978#. I18N: Name of a country or state 1979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1980msgid "Angola" 1981msgstr "" 1982 1983#. I18N: Name of a country or state 1984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1985msgid "Anguilla" 1986msgstr "" 1987 1988#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1989#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1991#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1992#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1993msgid "Anniversary" 1994msgstr "" 1995 1996#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 1997msgid "Anniversary calendar" 1998msgstr "" 1999 2000#. I18N: gedcom tag ANUL 2001#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464 2002msgid "Annulment" 2003msgstr "" 2004 2005#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 2006msgid "Answer" 2007msgstr "" 2008 2009#. I18N: Name of a country or state 2010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 2011msgid "Antarctica" 2012msgstr "" 2013 2014#. I18N: Name of a country or state 2015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 2016msgid "Antigua and Barbuda" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 2020msgid "Anyone with a user account can access this website." 2021msgstr "" 2022 2023#. I18N: Location of an LDS church temple 2024#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 2025msgid "Apia, Samoa" 2026msgstr "" 2027 2028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 2029#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2030#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2031msgid "Apply privacy settings" 2032msgstr "" 2033 2034#. I18N: Label for checkbox 2035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971 2036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2037msgid "Apply these preferences to all family trees" 2038msgstr "" 2039 2040#. I18N: Label for checkbox 2041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978 2042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2043msgid "Apply these preferences to new family trees" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/admin/users.phtml:35 2047msgid "Approved" 2048msgstr "" 2049 2050#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2051msgid "Approved by administrator" 2052msgstr "" 2053 2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2055msgctxt "Abbreviation for April" 2056msgid "Apr" 2057msgstr "" 2058 2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2060msgctxt "GENITIVE" 2061msgid "April" 2062msgstr "" 2063 2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2065msgctxt "INSTRUMENTAL" 2066msgid "April" 2067msgstr "" 2068 2069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2070msgctxt "LOCATIVE" 2071msgid "April" 2072msgstr "" 2073 2074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2075#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 2076#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2077msgctxt "NOMINATIVE" 2078msgid "April" 2079msgstr "" 2080 2081#. I18N: The name of a colour-scheme 2082#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2083msgid "Aqua Marine" 2084msgstr "" 2085 2086#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 2087#: resources/views/individual-name.phtml:92 2088#: resources/views/media-page.phtml:114 2089msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2090msgstr "" 2091 2092#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2093#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2094msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2095msgstr "" 2096 2097#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231 2098#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2099#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2100#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2101#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2102#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26 2103#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 2104#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 2105#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2106#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2107#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2108#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2109#: resources/views/note-page-menu.phtml:22 2110#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22 2111#: resources/views/source-page-menu.phtml:22 2112#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26 2113#, php-format 2114msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2115msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2116 2117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2118msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2119msgstr "" 2120 2121#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2122msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2127msgid "Argentina" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2131#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2132#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2133#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2134#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2135#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2137#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2141#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2142#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2143#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2144#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2146msgctxt "font name" 2147msgid "Arial" 2148msgstr "" 2149 2150#. I18N: Name of a country or state 2151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2152msgid "Armenia" 2153msgstr "" 2154 2155#. I18N: Name of a country or state 2156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2157msgid "Aruba" 2158msgstr "" 2159 2160#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2161msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: The name of a colour-scheme 2165#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2166msgid "Ash" 2167msgstr "" 2168 2169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2170msgid "Asia" 2171msgstr "" 2172 2173#. I18N: gedcom tag ASSO 2174#. I18N: gedcom tag _ASSO 2175#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058 2176#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338 2177#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345 2178#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044 2179#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17 2180msgid "Associate" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 2184msgid "Associate events with this source" 2185msgstr "" 2186 2187#. I18N: Location of an LDS church temple 2188#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 2189msgid "Asuncion, Paraguay" 2190msgstr "" 2191 2192#. I18N: Name of a country or state 2193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2194msgid "At sea" 2195msgstr "" 2196 2197#. I18N: Location of an LDS church temple 2198#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 2199msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 2203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 2204msgid "Attendant" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 2208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 2209msgctxt "FEMALE" 2210msgid "Attendant" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50 2214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 2215msgctxt "MALE" 2216msgid "Attendant" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 2220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 2221msgid "Attending" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 2225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 2226msgctxt "FEMALE" 2227msgid "Attending" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51 2231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 2232msgctxt "MALE" 2233msgid "Attending" 2234msgstr "" 2235 2236#. I18N: Type of media object 2237#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912 2238#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978 2239#: app/Factories/ElementFactory.php:993 2240msgid "Audio" 2241msgstr "" 2242 2243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2244msgctxt "Abbreviation for August" 2245msgid "Aug" 2246msgstr "" 2247 2248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2249msgctxt "GENITIVE" 2250msgid "August" 2251msgstr "" 2252 2253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2254msgctxt "INSTRUMENTAL" 2255msgid "August" 2256msgstr "" 2257 2258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2259msgctxt "LOCATIVE" 2260msgid "August" 2261msgstr "" 2262 2263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2264#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 2265#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2266msgctxt "NOMINATIVE" 2267msgid "August" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: Name of a country or state 2271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2272msgid "Australia" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: Name of a country or state 2276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2277msgid "Austria" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: gedcom tag AUTH 2281#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470 2282#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2283#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2284msgid "Author" 2285msgstr "" 2286 2287#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER 2288#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295 2289#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304 2290#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308 2291#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347 2292#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353 2293#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359 2294#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365 2295#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 2296#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 2297msgid "Author of last change" 2298msgstr "" 2299 2300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2301msgid "Automatically accept changes made by this user" 2302msgstr "" 2303 2304#. I18N: A configuration setting 2305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551 2306msgid "Automatically expand notes" 2307msgstr "" 2308 2309#. I18N: A configuration setting 2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 2311msgid "Automatically expand sources" 2312msgstr "" 2313 2314#. I18N: a month in the Jewish calendar 2315#: app/Date/JewishDate.php:200 2316msgctxt "GENITIVE" 2317msgid "Av" 2318msgstr "" 2319 2320#. I18N: a month in the Jewish calendar 2321#: app/Date/JewishDate.php:304 2322msgctxt "INSTRUMENTAL" 2323msgid "Av" 2324msgstr "" 2325 2326#. I18N: a month in the Jewish calendar 2327#: app/Date/JewishDate.php:252 2328msgctxt "LOCATIVE" 2329msgid "Av" 2330msgstr "" 2331 2332#. I18N: a month in the Jewish calendar 2333#: app/Date/JewishDate.php:148 2334msgctxt "NOMINATIVE" 2335msgid "Av" 2336msgstr "" 2337 2338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2339#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2340#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2341#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2342msgid "Average age" 2343msgstr "" 2344 2345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 2346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2350#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2351#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2352msgid "Average age at death" 2353msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2354 2355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2356msgid "Average age at marriage" 2357msgstr "" 2358 2359#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2360msgid "Average age in century of marriage" 2361msgstr "" 2362 2363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2364msgid "Average age related to death century" 2365msgstr "" 2366 2367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2368msgid "Average number" 2369msgstr "" 2370 2371#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2372#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2375#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2376msgid "Average number of children per family" 2377msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2378 2379#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2380#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 2382msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2383msgstr "" 2384 2385#: app/Date/JalaliDate.php:267 2386msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2387msgid "Azar" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:141 2392msgctxt "GENITIVE" 2393msgid "Azar" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:231 2398msgctxt "INSTRUMENTAL" 2399msgid "Azar" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:186 2404msgctxt "LOCATIVE" 2405msgid "Azar" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:96 2410msgctxt "NOMINATIVE" 2411msgid "Azar" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: Name of a country or state 2415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2416msgid "Azerbaijan" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: Name of a country or state 2420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2421msgid "Azores" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Date/JalaliDate.php:269 2425msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2426msgid "Bah" 2427msgstr "" 2428 2429#. I18N: Name of a country or state 2430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2431msgid "Bahamas" 2432msgstr "" 2433 2434#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2435#: app/Date/JalaliDate.php:145 2436msgctxt "GENITIVE" 2437msgid "Bahman" 2438msgstr "" 2439 2440#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2441#: app/Date/JalaliDate.php:235 2442msgctxt "INSTRUMENTAL" 2443msgid "Bahman" 2444msgstr "" 2445 2446#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2447#: app/Date/JalaliDate.php:190 2448msgctxt "LOCATIVE" 2449msgid "Bahman" 2450msgstr "" 2451 2452#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2453#: app/Date/JalaliDate.php:100 2454msgctxt "NOMINATIVE" 2455msgid "Bahman" 2456msgstr "" 2457 2458#. I18N: Name of a country or state 2459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2460msgid "Bahrain" 2461msgstr "" 2462 2463#. I18N: Name of a country or state 2464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2465msgid "Bangladesh" 2466msgstr "" 2467 2468#. I18N: gedcom tag BAPM 2469#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482 2470#: resources/views/calendar-page.phtml:185 2471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2472msgid "Baptism" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2476msgid "Baptism of a brother" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2480msgid "Baptism of a child" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2484msgid "Baptism of a daughter" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 2490#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 2492msgid "Baptism of a grandchild" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2496msgid "Baptism of a granddaughter" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2500msgctxt "daughter’s daughter" 2501msgid "Baptism of a granddaughter" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 2505msgctxt "son’s daughter" 2506msgid "Baptism of a granddaughter" 2507msgstr "" 2508 2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2510msgid "Baptism of a grandson" 2511msgstr "" 2512 2513#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2514msgctxt "daughter’s son" 2515msgid "Baptism of a grandson" 2516msgstr "" 2517 2518#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 2519msgctxt "son’s son" 2520msgid "Baptism of a grandson" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2524msgid "Baptism of a half-brother" 2525msgstr "" 2526 2527#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2528msgid "Baptism of a half-sibling" 2529msgstr "" 2530 2531#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2532msgid "Baptism of a half-sister" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2536msgid "Baptism of a sibling" 2537msgstr "" 2538 2539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2540msgid "Baptism of a sister" 2541msgstr "" 2542 2543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2544msgid "Baptism of a son" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: gedcom tag BARM 2548#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489 2549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2550msgid "Bar mitzvah" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2555msgid "Barbados" 2556msgstr "" 2557 2558#: app/Factories/ElementFactory.php:1082 2559msgid "Base GEDCOM tag" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: gedcom tag BASM 2563#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496 2564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2565msgid "Bat mitzvah" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: Location of an LDS church temple 2569#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 2570msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 2574msgid "Begins with" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Name of a country or state 2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2579msgid "Belarus" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: The name of a colour-scheme 2583#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2584msgid "Belgian Chocolate" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Name of a country or state 2588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2589msgid "Belgium" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: Name of a country or state 2593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2594msgid "Belize" 2595msgstr "" 2596 2597#. I18N: Name of a country or state 2598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2599msgid "Benin" 2600msgstr "" 2601 2602#. I18N: Name of a country or state 2603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2604msgid "Bermuda" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 2609msgid "Bern, Switzerland" 2610msgstr "" 2611 2612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 2614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 2615#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 2616msgid "Best man" 2617msgstr "" 2618 2619#. I18N: Name of a country or state 2620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2621msgid "Bhutan" 2622msgstr "" 2623 2624#. I18N: gedcom tag _BIBL 2625#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048 2626msgid "Bibliography" 2627msgstr "" 2628 2629#. I18N: Location of an LDS church temple 2630#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 2631msgid "Billings, Montana, United States" 2632msgstr "" 2633 2634#. I18N: gedcom tag BLOB 2635#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517 2636msgid "Binary data object" 2637msgstr "" 2638 2639#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456 2640msgid "Bing™ maps" 2641msgstr "" 2642 2643#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2644msgid "Bing™ webmaster tools" 2645msgstr "" 2646 2647#. I18N: Location of an LDS church temple 2648#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 2649msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2650msgstr "" 2651 2652#. I18N: gedcom tag BIRT 2653#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503 2654#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 2655#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2659#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2660#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2661#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2662#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2779msgid "Birth" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 2783msgctxt "Female pedigree" 2784msgid "Birth" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 2788msgctxt "Male pedigree" 2789msgid "Birth" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 2793msgctxt "Pedigree" 2794msgid "Birth" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2798msgid "Birth by country" 2799msgstr "" 2800 2801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2803msgid "Birth date range end" 2804msgstr "" 2805 2806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2807#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2808msgid "Birth date range start" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Factories/ElementFactory.php:756 2812msgid "Birth name" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2816msgid "Birth of a brother" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247 2820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 2821msgid "Birth of a child" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 2825msgid "Birth of a daughter" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 2830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 2831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 2832msgid "Birth of a grandchild" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 2836msgid "Birth of a granddaughter" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 2840msgctxt "daughter’s daughter" 2841msgid "Birth of a granddaughter" 2842msgstr "" 2843 2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 2845msgctxt "son’s daughter" 2846msgid "Birth of a granddaughter" 2847msgstr "" 2848 2849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2850msgid "Birth of a grandson" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2854msgctxt "daughter’s son" 2855msgid "Birth of a grandson" 2856msgstr "" 2857 2858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2859msgctxt "son’s son" 2860msgid "Birth of a grandson" 2861msgstr "" 2862 2863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2864msgid "Birth of a half-brother" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 2868msgid "Birth of a half-sibling" 2869msgstr "" 2870 2871#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 2872msgid "Birth of a half-sister" 2873msgstr "" 2874 2875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 2876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 2877msgid "Birth of a sibling" 2878msgstr "" 2879 2880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 2881msgid "Birth of a sister" 2882msgstr "" 2883 2884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2885msgid "Birth of a son" 2886msgstr "" 2887 2888#: app/Factories/ElementFactory.php:451 2889msgid "Birth parents" 2890msgstr "" 2891 2892#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2893msgid "Birth places" 2894msgstr "" 2895 2896#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2897msgid "Birthplace contains" 2898msgstr "" 2899 2900#. I18N: Name of a module/report 2901#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2903#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2904#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2905msgid "Births" 2906msgstr "Tarikh Lahir" 2907 2908#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2909#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2910msgid "Births by century" 2911msgstr "Lahir mengikut abad" 2912 2913#. I18N: Location of an LDS church temple 2914#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 2915msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2916msgstr "" 2917 2918#. I18N: gedcom tag BLES 2919#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510 2920msgid "Blessing" 2921msgstr "" 2922 2923#: app/Factories/ElementFactory.php:1312 2924#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2925msgid "Block" 2926msgstr "" 2927 2928#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 2930#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2931#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2932msgid "Blocks" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: The name of a colour-scheme 2936#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2937msgid "Blue Lagoon" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: The name of a colour-scheme 2941#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2942msgid "Blue Marine" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Location of an LDS church temple 2946#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 2947msgid "Bogota, Colombia" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 2952msgid "Boise, Idaho, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#. I18N: Name of a country or state 2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2957msgid "Bolivia" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: Type of media object 2961#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2962msgid "Book" 2963msgstr "" 2964 2965#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2966#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 2967#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2968#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 2969msgid "Born in the covenant" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: Name of a country or state 2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2974msgid "Bosnia and Herzegovina" 2975msgstr "" 2976 2977#. I18N: Location of an LDS church temple 2978#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 2979msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2980msgstr "" 2981 2982#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2983msgid "Both alive" 2984msgstr "" 2985 2986#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2987msgid "Both dead" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: Name of a country or state 2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2992msgid "Botswana" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: Location of an LDS church temple 2996#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 2997msgid "Bountiful, Utah, United States" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: Name of a country or state 3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 3002msgid "Bouvet Island" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a module/list 3006#. I18N: Branches of a family tree 3007#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 3008msgid "Branches" 3009msgstr "" 3010 3011#. I18N: %s is a surname 3012#: app/Module/BranchesListModule.php:224 3013#, php-format 3014msgid "Branches of the %s family" 3015msgstr "" 3016 3017#. I18N: Name of a country or state 3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 3019msgid "Brazil" 3020msgstr "" 3021 3022#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 3023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 3024#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 3025#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 3026msgid "Bridesmaid" 3027msgstr "" 3028 3029#. I18N: Location of an LDS church temple 3030#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 3031msgid "Brigham City, Utah, United States" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Location of an LDS church temple 3035#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 3036msgid "Brisbane, Australia" 3037msgstr "" 3038 3039#. I18N: gedcom tag _BRTM 3040#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052 3041msgid "Brit milah" 3042msgstr "" 3043 3044#. I18N: Name of a country or state 3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3046msgid "British Indian Ocean Territory" 3047msgstr "" 3048 3049#. I18N: Name of a country or state 3050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3051msgid "British Virgin Islands" 3052msgstr "" 3053 3054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3056msgid "Brother" 3057msgstr "" 3058 3059#. I18N: a month in the French republican calendar 3060#: app/Date/FrenchDate.php:137 3061msgctxt "GENITIVE" 3062msgid "Brumaire" 3063msgstr "" 3064 3065#. I18N: a month in the French republican calendar 3066#: app/Date/FrenchDate.php:231 3067msgctxt "INSTRUMENTAL" 3068msgid "Brumaire" 3069msgstr "" 3070 3071#. I18N: a month in the French republican calendar 3072#: app/Date/FrenchDate.php:184 3073msgctxt "LOCATIVE" 3074msgid "Brumaire" 3075msgstr "" 3076 3077#. I18N: a month in the French republican calendar 3078#: app/Date/FrenchDate.php:89 3079msgctxt "NOMINATIVE" 3080msgid "Brumaire" 3081msgstr "" 3082 3083#. I18N: Name of a country or state 3084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3085msgid "Brunei Darussalam" 3086msgstr "" 3087 3088#. I18N: Location of an LDS church temple 3089#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 3090msgid "Buenos Aires, Argentina" 3091msgstr "" 3092 3093#. I18N: Name of a country or state 3094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3095msgid "Bulgaria" 3096msgstr "" 3097 3098#. I18N: gedcom tag BURI 3099#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520 3100#: resources/views/calendar-page.phtml:197 3101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3105msgid "Burial" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3109msgid "Burial of a brother" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 3113msgid "Burial of a child" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3117msgid "Burial of a daughter" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3121msgid "Burial of a father" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 3127msgid "Burial of a grandchild" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3131msgid "Burial of a granddaughter" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3135msgctxt "daughter’s daughter" 3136msgid "Burial of a granddaughter" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 3140msgctxt "son’s daughter" 3141msgid "Burial of a granddaughter" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3145msgid "Burial of a grandfather" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3149msgid "Burial of a grandmother" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 3155msgid "Burial of a grandparent" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3159msgid "Burial of a grandson" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3163msgctxt "daughter’s son" 3164msgid "Burial of a grandson" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 3168msgctxt "son’s son" 3169msgid "Burial of a grandson" 3170msgstr "" 3171 3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3173msgid "Burial of a half-brother" 3174msgstr "" 3175 3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 3177msgid "Burial of a half-sibling" 3178msgstr "" 3179 3180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3181msgid "Burial of a half-sister" 3182msgstr "" 3183 3184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263 3185msgid "Burial of a husband" 3186msgstr "" 3187 3188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3189msgid "Burial of a maternal grandfather" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3193msgid "Burial of a maternal grandmother" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3197msgid "Burial of a mother" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3201msgid "Burial of a parent" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 3205msgid "Burial of a paternal grandfather" 3206msgstr "" 3207 3208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799 3209msgid "Burial of a paternal grandmother" 3210msgstr "" 3211 3212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 3213msgid "Burial of a sibling" 3214msgstr "" 3215 3216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3217msgid "Burial of a sister" 3218msgstr "" 3219 3220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3221msgid "Burial of a son" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265 3225msgid "Burial of a spouse" 3226msgstr "" 3227 3228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264 3229msgid "Burial of a wife" 3230msgstr "" 3231 3232#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3233msgid "Burial place contains" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Name of a module/report 3237#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3238#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3240msgid "Burials" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a country or state 3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3245msgid "Burkina Faso" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3250msgid "Burundi" 3251msgstr "" 3252 3253#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 3254#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 3255msgid "Buyer" 3256msgstr "" 3257 3258#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 3259#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 3260msgctxt "FEMALE" 3261msgid "Buyer" 3262msgstr "" 3263 3264#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3265#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 3266msgctxt "MALE" 3267msgid "Buyer" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 3272msgid "By default, SMTP works on port 25." 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3276#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3277msgid "CKEditor™" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Name of a module. 3281#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3282msgid "CSS and JS" 3283msgstr "" 3284 3285#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3286#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3287msgid "Calculating…" 3288msgstr "" 3289 3290#. I18N: Name of a module 3291#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3292#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3293msgid "Calendar" 3294msgstr "" 3295 3296#. I18N: A configuration setting 3297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 3300msgid "Calendar conversion" 3301msgstr "" 3302 3303#. I18N: Location of an LDS church temple 3304#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 3305msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3306msgstr "" 3307 3308#. I18N: gedcom tag CALN 3309#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527 3310#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3311msgid "Call number" 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Name of a country or state 3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3316msgid "Cambodia" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Name of a country or state 3320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3321msgid "Cameroon" 3322msgstr "" 3323 3324#. I18N: Location of an LDS church temple 3325#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 3326msgid "Campinas, Brazil" 3327msgstr "" 3328 3329#. I18N: Name of a country or state 3330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3331msgid "Canada" 3332msgstr "" 3333 3334#. I18N: Name of a country or state 3335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3336msgid "Cape Verde" 3337msgstr "" 3338 3339#. I18N: Location of an LDS church temple 3340#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 3341msgid "Caracas, Venezuela" 3342msgstr "" 3343 3344#. I18N: Type of media object 3345#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3346msgid "Card" 3347msgstr "Kad" 3348 3349#. I18N: Location of an LDS church temple 3350#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 3351msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3352msgstr "" 3353 3354#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3355msgid "Case insensitive" 3356msgstr "" 3357 3358#. I18N: gedcom tag CAST 3359#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530 3360msgid "Caste" 3361msgstr "" 3362 3363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3364msgid "Categories" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117 3368msgid "Category" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: gedcom tag CAUS 3372#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390 3373#: app/GedcomTag.php:533 3374msgid "Cause" 3375msgstr "" 3376 3377#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876 3378#: app/GedcomTag.php:624 3379msgid "Cause of death" 3380msgstr "" 3381 3382#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3383#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3384#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3385msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3386msgstr "" 3387 3388#. I18N: Name of a country or state 3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3390msgid "Cayman Islands" 3391msgstr "" 3392 3393#. I18N: Location of an LDS church temple 3394#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 3395msgid "Cebu City, Philippines" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: gedcom tag CEME 3399#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536 3400msgid "Cemetery" 3401msgstr "" 3402 3403#. I18N: gedcom tag CENS 3404#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460 3405#: app/GedcomTag.php:539 3406msgid "Census" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: Name of a module 3410#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3411msgid "Census assistant" 3412msgstr "" 3413 3414#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541 3415#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24 3416msgid "Census date" 3417msgstr "" 3418 3419#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543 3420msgid "Census place" 3421msgstr "" 3422 3423#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 3424msgid "Census transcript" 3425msgstr "" 3426 3427#. I18N: Name of a country or state 3428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3429msgid "Central African Republic" 3430msgstr "" 3431 3432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988 3433#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3434#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3435#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3436#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3437#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3438#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3439#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3440#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3441#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3442#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3443#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3444#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3445#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3446#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3447#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3448#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3449#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3450#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3451msgid "Century" 3452msgstr "" 3453 3454#. I18N: Type of media object 3455#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3456msgid "Certificate" 3457msgstr "" 3458 3459#. I18N: Name of a country or state 3460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3461msgid "Chad" 3462msgstr "" 3463 3464#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3465#: resources/views/family-page-menu.phtml:28 3466msgid "Change family members" 3467msgstr "" 3468 3469#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 3470msgid "Change the “Home page” blocks" 3471msgstr "" 3472 3473#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 3474msgid "Change the “My page” blocks" 3475msgstr "" 3476 3477#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3478#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51 3479#, php-format 3480msgid "Changed by %1$s" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49 3485#, php-format 3486msgid "Changed on %1$s" 3487msgstr "" 3488 3489#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3490#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 3491#, php-format 3492msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3493msgstr "" 3494 3495#. I18N: Name of a module/report 3496#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3498#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3500#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3501#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3502msgid "Changes" 3503msgstr "" 3504 3505#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3506#, php-format 3507msgid "Changes in the last %s day" 3508msgid_plural "Changes in the last %s days" 3509msgstr[0] "" 3510msgstr[1] "" 3511 3512#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 3513#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3514msgid "Changes log" 3515msgstr "" 3516 3517#. I18N: gedcom tag CHAR 3518#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556 3519msgid "Character set" 3520msgstr "" 3521 3522#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3523#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3524msgid "Chart" 3525msgstr "" 3526 3527#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 3528msgid "Chart preferences" 3529msgstr "" 3530 3531#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3535msgid "Chart type" 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: Name of a module/block 3539#. I18N: Name of a module 3540#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3541#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3542#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 3544#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3545#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 3547msgid "Charts" 3548msgstr "" 3549 3550#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 3551#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3552msgid "Check for errors" 3553msgstr "" 3554 3555#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 3556msgid "Check for pending changes…" 3557msgstr "" 3558 3559#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3560msgid "Checking server capacity" 3561msgstr "" 3562 3563#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3564msgid "Checking server configuration" 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: Location of an LDS church temple 3568#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 3569msgid "Chicago, Illinois, United States" 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: gedcom tag CHIL 3573#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51 3574#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559 3575#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3576#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3577#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3578msgid "Child" 3579msgstr "" 3580 3581#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3583msgid "Child of " 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3587#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 3588#, php-format 3589msgid "Child of %s" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 3593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 3594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 3595#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3597#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3598#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3601msgid "Children" 3602msgstr "" 3603 3604#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3605msgid "Children in family" 3606msgstr "Anak dalam keluarga" 3607 3608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3610msgid "Children of " 3611msgstr "" 3612 3613#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3614#: app/SurnameTradition.php:99 3615msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3616msgstr "" 3617 3618#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3619#: app/SurnameTradition.php:93 3620msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3621msgstr "" 3622 3623#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3624#: app/SurnameTradition.php:96 3625msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3626msgstr "" 3627 3628#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3629#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3630#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3631#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3632#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3633#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3634msgid "Children take their father’s surname." 3635msgstr "" 3636 3637#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3638#: app/SurnameTradition.php:90 3639msgid "Children take their mother’s surname." 3640msgstr "" 3641 3642#. I18N: Name of a country or state 3643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3644msgid "Chile" 3645msgstr "" 3646 3647#. I18N: Name of a country or state 3648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3649msgid "China" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3653msgid "Choose a report to run" 3654msgstr "" 3655 3656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3658#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3659msgid "Choose relatives" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3663msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3664msgstr "" 3665 3666#. I18N: gedcom tag CHR 3667#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562 3668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3672msgid "Christening" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 3676msgid "Christening of a brother" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 3680msgid "Christening of a child" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 3684msgid "Christening of a daughter" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 3688#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 3690msgid "Christening of a grandchild" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 3694msgid "Christening of a granddaughter" 3695msgstr "" 3696 3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 3698msgctxt "daughter’s daughter" 3699msgid "Christening of a granddaughter" 3700msgstr "" 3701 3702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 3703msgctxt "son’s daughter" 3704msgid "Christening of a granddaughter" 3705msgstr "" 3706 3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 3708msgid "Christening of a grandson" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 3712msgctxt "daughter’s son" 3713msgid "Christening of a grandson" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 3717msgctxt "son’s son" 3718msgid "Christening of a grandson" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 3722msgid "Christening of a half-brother" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 3726msgid "Christening of a half-sibling" 3727msgstr "" 3728 3729#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 3730msgid "Christening of a half-sister" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 3734msgid "Christening of a sibling" 3735msgstr "" 3736 3737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 3738msgid "Christening of a sister" 3739msgstr "" 3740 3741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 3742msgid "Christening of a son" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Name of a country or state 3746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3747msgid "Christmas Island" 3748msgstr "" 3749 3750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 3752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 3753#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 3754msgid "Circumciser" 3755msgstr "" 3756 3757#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3758msgid "Citation" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: gedcom tag PAGE 3762#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339 3763#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592 3764#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639 3765#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862 3766#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3767#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3769#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3770msgid "Citation details" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: gedcom tag CITN 3774#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572 3775msgid "Citizenship" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: gedcom tag CITY 3779#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364 3780#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646 3781#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575 3782msgid "City" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 3787msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3788msgstr "" 3789 3790#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729 3791#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792 3792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3793msgid "Civil marriage" 3794msgstr "" 3795 3796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 3797#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 3798msgid "Civil registrar" 3799msgstr "" 3800 3801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 3802#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 3803msgctxt "FEMALE" 3804msgid "Civil registrar" 3805msgstr "" 3806 3807#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 3808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 3809msgctxt "MALE" 3810msgid "Civil registrar" 3811msgstr "" 3812 3813#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 3814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 3815msgid "Clean up data folder" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3819#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 3820msgid "Cleared but not yet completed" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: Name of a module 3824#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207 3825msgid "Clippings cart" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Type of media object 3829#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3830msgid "Coat of arms" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: Location of an LDS church temple 3834#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 3835msgid "Cochabamba, Bolivia" 3836msgstr "" 3837 3838#. I18N: Name of a country or state 3839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3840msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: The name of a colour-scheme 3844#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3845msgid "Coffee and Cream" 3846msgstr "" 3847 3848#. I18N: The name of a colour-scheme 3849#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3850msgid "Cold Day" 3851msgstr "" 3852 3853#. I18N: Name of a country or state 3854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3855msgid "Colombia" 3856msgstr "" 3857 3858#. I18N: Location of an LDS church temple 3859#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 3860msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3861msgstr "" 3862 3863#. I18N: Location of an LDS church temple 3864#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 3865msgid "Columbia River, Washington, United States" 3866msgstr "" 3867 3868#. I18N: Location of an LDS church temple 3869#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 3870msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3871msgstr "" 3872 3873#. I18N: Location of an LDS church temple 3874#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 3875msgid "Columbus, Ohio, United States" 3876msgstr "" 3877 3878#. I18N: gedcom tag COMM 3879#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296 3880#: app/GedcomTag.php:578 3881msgid "Comment" 3882msgstr "" 3883 3884#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3885#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3886#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3887#: resources/views/register-page.phtml:85 3888msgid "Comments" 3889msgstr "" 3890 3891#. I18N: gedcom tag _COML 3892#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060 3893msgid "Common law marriage" 3894msgstr "" 3895 3896#. I18N: Description of the “Messages” module 3897#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 3898msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3899msgstr "" 3900 3901#. I18N: Name of a country or state 3902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3903msgid "Comoros" 3904msgstr "" 3905 3906#. I18N: Name of a module/chart 3907#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3908msgid "Compact tree" 3909msgstr "" 3910 3911#. I18N: %s is an individual’s name 3912#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3913#, php-format 3914msgid "Compact tree of %s" 3915msgstr "" 3916 3917#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3918msgid "Comparison" 3919msgstr "" 3920 3921#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3922#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3923#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3924#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3925#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3926#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3927#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 3928msgid "Completed before 1970; date not available" 3929msgstr "" 3930 3931#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3932#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 3933#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3934#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3935#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3936#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 3937msgid "Completed; date unknown" 3938msgstr "" 3939 3940#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118 3941msgid "Completion date" 3942msgstr "" 3943 3944#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 3945#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57 3946msgid "Compress the GEDCOM file" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: gedcom tag CONC 3950#: app/GedcomTag.php:581 3951msgid "Concatenation" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: gedcom tag CONF 3955#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587 3956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3957msgid "Confirmation" 3958msgstr "" 3959 3960#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3961msgid "Connection to database server" 3962msgstr "" 3963 3964#. I18N: Name of a module 3965#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156 3967msgid "Contact information" 3968msgstr "" 3969 3970#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3971msgid "Contact method" 3972msgstr "" 3973 3974#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 3975msgid "Contains" 3976msgstr "" 3977 3978#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3979#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3980#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3981msgid "Content" 3982msgstr "" 3983 3984#. I18N: gedcom tag CONT 3985#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584 3986msgid "Continued" 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 3990#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89 3991#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83 3992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113 3993#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3994#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3995#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3996#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3997#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3998#: resources/views/admin/components.phtml:28 3999#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4000#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 4001#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 4002#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 4003#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 4004#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15 4005#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 4006#: resources/views/admin/media.phtml:21 4007#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 4008#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 4009#: resources/views/admin/modules.phtml:34 4010#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 4011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 4012#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 4013#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 4014#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 4015#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 4016#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 4017#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 4018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 4019#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 4020#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 4021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 4022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 4023#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 4024#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 4025#: resources/views/admin/trees.phtml:41 4026#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 4027#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 4028#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 4029#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 4030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 4031#: resources/views/admin/users.phtml:15 4032#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 4033#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 4034#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 4035#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 4036#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 4037#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 4038#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 4039#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 4040msgid "Control panel" 4041msgstr "" 4042 4043#. I18N: Name of a module 4044#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 4045msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 4046msgstr "" 4047 4048#. I18N: Name of a module 4049#: app/Module/FixNameTags.php:84 4050msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 4051msgstr "" 4052 4053#. I18N: Name of a module 4054#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4055msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 4059#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 4060#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4061msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4062msgstr "" 4063 4064#. I18N: Label for option 4065#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4066msgid "Convert to" 4067msgstr "" 4068 4069#. I18N: Name of a country or state 4070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4071msgid "Cook Islands" 4072msgstr "" 4073 4074#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4075msgid "Cookies" 4076msgstr "" 4077 4078#. I18N: gedcom tag MAP 4079#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401 4080#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770 4081msgid "Coordinates" 4082msgstr "" 4083 4084#. I18N: Location of an LDS church temple 4085#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 4086msgid "Copenhagen, Denmark" 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4090#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4091#: resources/views/individual-name.phtml:86 4092#: resources/views/individual-name.phtml:88 4093msgid "Copy" 4094msgstr "" 4095 4096#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4097#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4098#, php-format 4099msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127 4103msgid "Copy files…" 4104msgstr "" 4105 4106#. I18N: gedcom tag COPR 4107#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373 4108#: app/GedcomTag.php:597 4109msgid "Copyright" 4110msgstr "" 4111 4112#. I18N: Location of an LDS church temple 4113#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 4114msgid "Cordoba, Argentina" 4115msgstr "" 4116 4117#. I18N: gedcom tag CORP 4118#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600 4119msgid "Corporation" 4120msgstr "" 4121 4122#. I18N: Description of a “Data fix” module 4123#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4124msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4125msgstr "" 4126 4127#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4128msgid "Correspondence" 4129msgstr "" 4130 4131#. I18N: Name of a country or state 4132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4133msgid "Costa Rica" 4134msgstr "" 4135 4136#. I18N: Name of a country or state 4137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4138msgid "Cote d’Ivoire" 4139msgstr "" 4140 4141#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4142msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4143msgstr "" 4144 4145#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4146#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4147msgid "Count the visits to each page" 4148msgstr "" 4149 4150#. I18N: gedcom tag CTRY 4151#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365 4152#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647 4153#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610 4154#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4155msgid "Country" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227 4159msgid "Create" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 4163msgid "Create a family" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 4168msgid "Create a family tree" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4172#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4173msgid "Create a location" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492 4177#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4178#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4179msgid "Create a media object" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533 4183#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4184msgid "Create a repository" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483 4188#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4189msgid "Create a shared note" 4190msgstr "" 4191 4192#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4193msgid "Create a shared note using the census assistant" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547 4197#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 4198msgid "Create a source" 4199msgstr "" 4200 4201#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4202#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4203msgid "Create a submission" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555 4207#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4208msgid "Create a submitter" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 4212msgid "Create a temporary folder…" 4213msgstr "" 4214 4215#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4216msgid "Create a unique filename" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 4220msgid "Create an individual" 4221msgstr "" 4222 4223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4224msgid "Create your own chart" 4225msgstr "" 4226 4227#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4228msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111 4232msgid "Creation date" 4233msgstr "" 4234 4235#. I18N: gedcom tag CREM 4236#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603 4237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4243msgid "Cremation" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4247msgid "Cremation of a brother" 4248msgstr "" 4249 4250#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 4251msgid "Cremation of a child" 4252msgstr "" 4253 4254#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4255msgid "Cremation of a daughter" 4256msgstr "" 4257 4258#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4259msgid "Cremation of a father" 4260msgstr "" 4261 4262#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 4263msgid "Cremation of a grandchild" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 4267msgid "Cremation of a granddaughter" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4271msgctxt "daughter’s daughter" 4272msgid "Cremation of a granddaughter" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 4276msgctxt "son’s daughter" 4277msgid "Cremation of a granddaughter" 4278msgstr "" 4279 4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4281msgid "Cremation of a grandfather" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4285msgid "Cremation of a grandmother" 4286msgstr "" 4287 4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4289#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4290#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805 4291msgid "Cremation of a grandparent" 4292msgstr "" 4293 4294#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4295msgid "Cremation of a grandson" 4296msgstr "" 4297 4298#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4299msgctxt "daughter’s son" 4300msgid "Cremation of a grandson" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 4304msgctxt "son’s son" 4305msgid "Cremation of a grandson" 4306msgstr "" 4307 4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4309msgid "Cremation of a half-brother" 4310msgstr "" 4311 4312#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 4313msgid "Cremation of a half-sibling" 4314msgstr "" 4315 4316#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 4317msgid "Cremation of a half-sister" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268 4321msgid "Cremation of a husband" 4322msgstr "" 4323 4324#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4325msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4326msgstr "" 4327 4328#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4329msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4330msgstr "" 4331 4332#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4333msgid "Cremation of a mother" 4334msgstr "" 4335 4336#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4337msgid "Cremation of a parent" 4338msgstr "" 4339 4340#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803 4341msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4342msgstr "" 4343 4344#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804 4345msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4346msgstr "" 4347 4348#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 4349msgid "Cremation of a sibling" 4350msgstr "" 4351 4352#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4353msgid "Cremation of a sister" 4354msgstr "" 4355 4356#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4357msgid "Cremation of a son" 4358msgstr "" 4359 4360#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270 4361msgid "Cremation of a spouse" 4362msgstr "" 4363 4364#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269 4365msgid "Cremation of a wife" 4366msgstr "" 4367 4368#. I18N: Name of a country or state 4369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4370msgid "Croatia" 4371msgstr "" 4372 4373#. I18N: Name of a country or state 4374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4375msgid "Cuba" 4376msgstr "" 4377 4378#. I18N: Location of an LDS church temple 4379#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 4380msgid "Curitiba, Brazil" 4381msgstr "" 4382 4383#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161 4384msgid "Custom" 4385msgstr "" 4386 4387#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4388#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 4389msgid "Custom event" 4390msgstr "" 4391 4392#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4393msgid "Custom fact" 4394msgstr "" 4395 4396#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4397msgid "Custom module" 4398msgstr "" 4399 4400#. I18N: A configuration setting 4401#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4402msgid "Custom welcome text" 4403msgstr "" 4404 4405#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4406msgid "Customize this page" 4407msgstr "" 4408 4409#. I18N: Name of a country or state 4410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4411msgid "Cyprus" 4412msgstr "" 4413 4414#. I18N: Name of a country or state 4415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4416msgid "Czech Republic" 4417msgstr "" 4418 4419#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4420#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 4421msgid "DKIM digital signature" 4422msgstr "" 4423 4424#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) 4425#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331 4426#: app/GedcomTag.php:1074 4427msgid "DNA markers" 4428msgstr "" 4429 4430#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4431#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4432#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4433msgid "Daitch-Mokotoff" 4434msgstr "" 4435 4436#. I18N: Location of an LDS church temple 4437#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 4438msgid "Dallas, Texas, United States" 4439msgstr "" 4440 4441#. I18N: gedcom tag DATA 4442#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332 4443#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585 4444#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632 4445#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154 4446#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4447msgid "Data" 4448msgstr "" 4449 4450#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4451msgid "Data controller" 4452msgstr "" 4453 4454#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4455#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4456msgid "Data fix" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 4460#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 4461#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 4462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 4464#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4465#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4466msgid "Data fixes" 4467msgstr "" 4468 4469#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4470msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4471msgstr "" 4472 4473#. I18N: A configuration setting 4474#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4475msgid "Data folder" 4476msgstr "" 4477 4478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4480#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4482msgid "Database connection" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Factories/ElementFactory.php:1313 4486#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4487#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4488#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4490msgid "Database name" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Factories/ElementFactory.php:1314 4494#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4496#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4497msgid "Database password" 4498msgstr "" 4499 4500#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4501msgid "Database type" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/Factories/ElementFactory.php:1316 4505#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4506#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4507#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4508msgid "Database user account" 4509msgstr "" 4510 4511#. I18N: gedcom tag DATE 4512#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325 4513#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374 4514#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805 4515#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063 4516#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147 4517#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168 4518#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177 4519#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619 4520#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4521#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 4522#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4523#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4524#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4525#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4526#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4527#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4528#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4529#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4530#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4533#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4534#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4535msgid "Date" 4536msgstr "" 4537 4538#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4539msgid "Date differences" 4540msgstr "" 4541 4542#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4543#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476 4544msgid "Date of LDS baptism" 4545msgstr "" 4546 4547#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4548#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952 4549msgid "Date of LDS child sealing" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/Factories/ElementFactory.php:476 4553msgid "Date of LDS confirmation" 4554msgstr "" 4555 4556#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 4557#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669 4558msgid "Date of LDS endowment" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 4562msgid "Date of LDS spouse sealing" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441 4566msgid "Date of adoption" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484 4570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4571msgid "Date of baptism" 4572msgstr "" 4573 4574#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491 4575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4576msgid "Date of bar mitzvah" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498 4580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4581msgid "Date of bat mitzvah" 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505 4585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4586#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4588#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4589msgid "Date of birth" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512 4593msgid "Date of blessing" 4594msgstr "" 4595 4596#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054 4597msgid "Date of brit milah" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522 4601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4602msgid "Date of burial" 4603msgstr "" 4604 4605#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564 4606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4607msgid "Date of christening" 4608msgstr "" 4609 4610#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589 4611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4612msgid "Date of confirmation" 4613msgstr "" 4614 4615#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605 4616msgid "Date of cremation" 4617msgstr "" 4618 4619#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626 4620#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4623msgid "Date of death" 4624msgstr "" 4625 4626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 4627msgid "Date of divorce" 4628msgstr "" 4629 4630#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661 4631msgid "Date of emigration" 4632msgstr "" 4633 4634#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677 4635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4636msgid "Date of engagement" 4637msgstr "" 4638 4639#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333 4640#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586 4641#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633 4642#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615 4643#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 4644msgid "Date of entry in original source" 4645msgstr "" 4646 4647#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684 4648msgid "Date of event" 4649msgstr "" 4650 4651#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713 4652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4653msgid "Date of first communion" 4654msgstr "" 4655 4656#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747 4657msgid "Date of immigration" 4658msgstr "" 4659 4660#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE 4661#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464 4662#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620 4663#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667 4664#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714 4665#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550 4666msgid "Date of last change" 4667msgstr "" 4668 4669#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788 4670#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 4671#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4673msgid "Date of marriage" 4674msgstr "" 4675 4676#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775 4677#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4678msgid "Date of marriage banns" 4679msgstr "" 4680 4681#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819 4682msgid "Date of naturalization" 4683msgstr "" 4684 4685#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857 4686msgid "Date of ordination" 4687msgstr "" 4688 4689#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912 4690msgid "Date of residence" 4691msgstr "" 4692 4693#: resources/views/help/date.phtml:104 4694msgid "Date period" 4695msgstr "" 4696 4697#: resources/views/help/date.phtml:97 4698msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4699msgstr "" 4700 4701#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66 4702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4703msgid "Date range" 4704msgstr "" 4705 4706#: resources/views/help/date.phtml:59 4707msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4708msgstr "" 4709 4710#: resources/views/admin/users.phtml:31 4711msgid "Date registered" 4712msgstr "" 4713 4714#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4715msgid "Date sent" 4716msgstr "" 4717 4718#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 4720#, php-format 4721msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4722msgstr "" 4723 4724#: resources/views/help/date.phtml:21 4725msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4726msgstr "" 4727 4728#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4730#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4731#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4732msgid "Daughter" 4733msgstr "" 4734 4735#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4736#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 4737#, php-format 4738msgid "Daughter of %s" 4739msgstr "" 4740 4741#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4742msgid "Day" 4743msgstr "" 4744 4745#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 4746msgid "Day not set" 4747msgstr "" 4748 4749#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4750#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4751#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4752msgid "Day:" 4753msgstr "Hari:" 4754 4755#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4757msgid "Dead" 4758msgstr "" 4759 4760#. I18N: gedcom tag DEAT 4761#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622 4762#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 4763#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4765#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4767#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4769#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4770#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4771#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4773#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4775#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4776#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4780#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4794#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4800#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4802#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4888msgid "Death" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4892msgid "Death by country" 4893msgstr "" 4894 4895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4896#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4897msgid "Death date range end" 4898msgstr "" 4899 4900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4901#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4902msgid "Death date range start" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4906msgid "Death of a brother" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 4910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501 4911msgid "Death of a child" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4915msgid "Death of a daughter" 4916msgstr "" 4917 4918#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4920msgid "Death of a father" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495 4927msgid "Death of a grandchild" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4931msgid "Death of a granddaughter" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4935msgctxt "daughter’s daughter" 4936msgid "Death of a granddaughter" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 4940msgctxt "son’s daughter" 4941msgid "Death of a granddaughter" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4945msgid "Death of a grandfather" 4946msgstr "" 4947 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4949msgid "Death of a grandmother" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 4956msgid "Death of a grandparent" 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4960msgid "Death of a grandson" 4961msgstr "" 4962 4963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4964msgctxt "daughter’s son" 4965msgid "Death of a grandson" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4969msgctxt "son’s son" 4970msgid "Death of a grandson" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4974msgid "Death of a half-brother" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 4978msgid "Death of a half-sibling" 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4982msgid "Death of a half-sister" 4983msgstr "" 4984 4985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 4986msgid "Death of a husband" 4987msgstr "" 4988 4989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4990msgid "Death of a maternal grandfather" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4994msgid "Death of a maternal grandmother" 4995msgstr "" 4996 4997#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 4998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4999msgid "Death of a mother" 5000msgstr "" 5001 5002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 5003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513 5004msgid "Death of a parent" 5005msgstr "" 5006 5007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 5008msgid "Death of a paternal grandfather" 5009msgstr "" 5010 5011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 5012msgid "Death of a paternal grandmother" 5013msgstr "" 5014 5015#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 5016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 5017msgid "Death of a sibling" 5018msgstr "" 5019 5020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 5021msgid "Death of a sister" 5022msgstr "" 5023 5024#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 5025msgid "Death of a son" 5026msgstr "" 5027 5028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 5029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 5030msgid "Death of a spouse" 5031msgstr "" 5032 5033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 5034msgid "Death of a wife" 5035msgstr "" 5036 5037#. I18N: gedcom tag _DETS 5038#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071 5039msgid "Death of one spouse" 5040msgstr "" 5041 5042#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5043msgid "Death place contains" 5044msgstr "" 5045 5046#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5047msgid "Death places" 5048msgstr "" 5049 5050#. I18N: Name of a module/report 5051#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5052#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5053#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5054#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5055msgid "Deaths" 5056msgstr "" 5057 5058#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5059#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5060msgid "Deaths by century" 5061msgstr "Mati mengikut abad" 5062 5063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5064msgctxt "Abbreviation for December" 5065msgid "Dec" 5066msgstr "" 5067 5068#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5069#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5070#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5072msgid "Decade of birth" 5073msgstr "" 5074 5075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5077msgid "Decade of death" 5078msgstr "" 5079 5080#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5081#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5082msgid "Decade of marriage" 5083msgstr "" 5084 5085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5086msgctxt "GENITIVE" 5087msgid "December" 5088msgstr "" 5089 5090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5091msgctxt "INSTRUMENTAL" 5092msgid "December" 5093msgstr "" 5094 5095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5096msgctxt "LOCATIVE" 5097msgid "December" 5098msgstr "" 5099 5100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 5102#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5103msgctxt "NOMINATIVE" 5104msgid "December" 5105msgstr "" 5106 5107#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5108#: app/Date/FrenchDate.php:305 5109msgid "Decidi" 5110msgstr "" 5111 5112#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5113msgid "Default chart" 5114msgstr "" 5115 5116#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5117msgid "Default family tree" 5118msgstr "" 5119 5120#. I18N: A configuration setting 5121#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 5123#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5124msgid "Default individual" 5125msgstr "" 5126 5127#. I18N: A configuration setting 5128#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5129msgid "Default theme" 5130msgstr "" 5131 5132#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089 5133#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091 5134#: app/Factories/ElementFactory.php:1092 5135msgid "Definition" 5136msgstr "" 5137 5138#. I18N: gedcom tag _DEG 5139#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068 5140msgid "Degree" 5141msgstr "" 5142 5143#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5144#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5145#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5146#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5147#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5148#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5150#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5153#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5156#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5157#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5158#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5159msgctxt "font name" 5160msgid "DejaVu" 5161msgstr "" 5162 5163#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233 5164#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5166#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5167#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5168#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5169#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 5170#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15 5171#: resources/views/family-page-menu.phtml:61 5172#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28 5173#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 5174#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 5175#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117 5176#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5177#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5178#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5179#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5180#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5181#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5182#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5183#: resources/views/note-page-menu.phtml:24 5184#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24 5185#: resources/views/source-page-menu.phtml:24 5186#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28 5187msgid "Delete" 5188msgstr "" 5189 5190#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5191msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5192msgstr "" 5193 5194#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 5195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480 5196msgid "Delete inactive users" 5197msgstr "" 5198 5199#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5200msgid "Delete selected messages" 5201msgstr "" 5202 5203#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5204msgid "Delete the preferences for this module." 5205msgstr "" 5206 5207#: resources/views/individual-name.phtml:94 5208#: resources/views/individual-name.phtml:96 5209msgid "Delete this name" 5210msgstr "" 5211 5212#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5213msgid "Delete your account" 5214msgstr "" 5215 5216#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 5217msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: Name of a country or state 5221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5222msgid "Democratic Republic of the Congo" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: Name of a country or state 5226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5227msgid "Denmark" 5228msgstr "" 5229 5230#. I18N: Location of an LDS church temple 5231#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 5232msgid "Denver, Colorado, United States" 5233msgstr "" 5234 5235#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5236msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5237msgstr "" 5238 5239#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5240msgid "Descendant generations" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: gedcom tag DESC 5244#. I18N: Name of a module/chart 5245#. I18N: Name of a module/sidebar 5246#. I18N: Name of a module/report 5247#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145 5248#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5249#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5250#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5251#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5252#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5258msgid "Descendants" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: gedcom tag DESI 5262#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634 5263msgid "Descendants interest" 5264msgstr "" 5265 5266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5267msgid "Descendants of " 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: %s is an individual’s name 5271#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5272#, php-format 5273msgid "Descendants of %s" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: gedcom tag DSCR 5277#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070 5278#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646 5279#: resources/views/admin/modules.phtml:72 5280#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5281msgid "Description" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: A configuration setting 5285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223 5286msgid "Description META tag" 5287msgstr "" 5288 5289#. I18N: gedcom tag DEST 5290#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637 5291msgid "Destination" 5292msgstr "" 5293 5294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5295#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5297#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 5298#: resources/views/media-page.phtml:64 5299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5300#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52 5301#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52 5302msgid "Details" 5303msgstr "" 5304 5305#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5306msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5307msgstr "" 5308 5309#. I18N: Location of an LDS church temple 5310#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 5311msgid "Detroit, Michigan, United States" 5312msgstr "" 5313 5314#: app/Date/JalaliDate.php:268 5315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5316msgid "Dey" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5320#: app/Date/JalaliDate.php:143 5321msgctxt "GENITIVE" 5322msgid "Dey" 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5326#: app/Date/JalaliDate.php:233 5327msgctxt "INSTRUMENTAL" 5328msgid "Dey" 5329msgstr "" 5330 5331#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5332#: app/Date/JalaliDate.php:188 5333msgctxt "LOCATIVE" 5334msgid "Dey" 5335msgstr "" 5336 5337#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5338#: app/Date/JalaliDate.php:98 5339msgctxt "NOMINATIVE" 5340msgid "Dey" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5344#: app/Date/HijriDate.php:150 5345msgctxt "GENITIVE" 5346msgid "Dhu al-Hijjah" 5347msgstr "" 5348 5349#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5350#: app/Date/HijriDate.php:240 5351msgctxt "INSTRUMENTAL" 5352msgid "Dhu al-Hijjah" 5353msgstr "" 5354 5355#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5356#: app/Date/HijriDate.php:195 5357msgctxt "LOCATIVE" 5358msgid "Dhu al-Hijjah" 5359msgstr "" 5360 5361#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5362#: app/Date/HijriDate.php:105 5363msgctxt "NOMINATIVE" 5364msgid "Dhu al-Hijjah" 5365msgstr "" 5366 5367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5368#: app/Date/HijriDate.php:148 5369msgctxt "GENITIVE" 5370msgid "Dhu al-Qi’dah" 5371msgstr "" 5372 5373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5374#: app/Date/HijriDate.php:238 5375msgctxt "INSTRUMENTAL" 5376msgid "Dhu al-Qi’dah" 5377msgstr "" 5378 5379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5380#: app/Date/HijriDate.php:193 5381msgctxt "LOCATIVE" 5382msgid "Dhu al-Qi’dah" 5383msgstr "" 5384 5385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5386#: app/Date/HijriDate.php:103 5387msgctxt "NOMINATIVE" 5388msgid "Dhu al-Qi’dah" 5389msgstr "" 5390 5391#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5392#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5393#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5394#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5395#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 5396msgid "Died as a child: exempt" 5397msgstr "" 5398 5399#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5400#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 5401msgid "Died as an infant: exempt" 5402msgstr "" 5403 5404#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5405msgid "Differences" 5406msgstr "" 5407 5408#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 5410msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5411msgstr "" 5412 5413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5414#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5417#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5418msgid "Direct line ancestors" 5419msgstr "" 5420 5421#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5422#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5424#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5425#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5426msgid "Direct line ancestors and their families" 5427msgstr "" 5428 5429#. I18N: %s is a number of records per page 5430#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5431#, php-format 5432msgid "Display %s" 5433msgstr "" 5434 5435#. I18N: Description of the “Favorites” module 5436#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5437msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5438msgstr "" 5439 5440#. I18N: Description of the “Favorites” module 5441#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5442msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5443msgstr "" 5444 5445#. I18N: gedcom tag DIV 5446#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640 5447#: resources/views/calendar-page.phtml:191 5448#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5449msgid "Divorce" 5450msgstr "" 5451 5452#. I18N: gedcom tag DIVF 5453#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643 5454msgid "Divorce filed" 5455msgstr "" 5456 5457#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5458#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5459msgid "Divorces by century" 5460msgstr "Perceraian mengikut abad" 5461 5462#. I18N: Name of a country or state 5463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5464msgid "Djibouti" 5465msgstr "" 5466 5467#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5468#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5469#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5470#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 5471msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5472msgstr "" 5473 5474#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5475#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5476#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5477#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 5478msgid "Do not seal: unauthorized" 5479msgstr "" 5480 5481#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27 5482msgid "Do not use maps" 5483msgstr "" 5484 5485#. I18N: Type of media object 5486#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5487msgid "Document" 5488msgstr "" 5489 5490#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 5491msgid "Domain name" 5492msgstr "" 5493 5494#. I18N: Name of a country or state 5495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5496msgid "Dominica" 5497msgstr "" 5498 5499#. I18N: Name of a country or state 5500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5501msgid "Dominican Republic" 5502msgstr "" 5503 5504#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189 5505#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 5506msgid "Download" 5507msgstr "" 5508 5509#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 5510#, php-format 5511msgid "Download %s…" 5512msgstr "" 5513 5514#: resources/views/media-page.phtml:159 5515msgid "Download file" 5516msgstr "" 5517 5518#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5519msgid "Drag the blocks to change their position." 5520msgstr "" 5521 5522#. I18N: Location of an LDS church temple 5523#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 5524msgid "Draper, Utah, United States" 5525msgstr "" 5526 5527#. I18N: The second day in the French republican calendar 5528#: app/Date/FrenchDate.php:289 5529msgid "Duodi" 5530msgstr "" 5531 5532#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5533#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 5534#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73 5535#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155 5536msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5537msgstr "" 5538 5539#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5540#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 5541#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68 5542#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161 5543msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5544msgstr "" 5545 5546#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5547msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5548msgstr "" 5549 5550#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5551msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5552msgstr "" 5553 5554#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5555#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5556#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5557#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5558msgid "Earliest birth" 5559msgstr "Kelahiran terawal" 5560 5561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5563#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5564#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5565msgid "Earliest death" 5566msgstr "Kematian terawal" 5567 5568#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5569msgid "Earliest divorce" 5570msgstr "Perceraian terawal" 5571 5572#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5573msgid "Earliest marriage" 5574msgstr "Perkahwinan terawal" 5575 5576#. I18N: Name of a country or state 5577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5578msgid "Ecuador" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715 5582#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70 5583#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5584#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5585#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5586#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5587#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5588#: resources/views/admin/users.phtml:24 5589#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5590#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5591#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23 5592#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109 5593#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5594#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5595#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5596#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5597#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5598#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104 5599#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23 5600msgid "Edit" 5601msgstr "" 5602 5603#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82 5604#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5605msgid "Edit a media file" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: Options for editing 5609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674 5610msgid "Edit preferences" 5611msgstr "" 5612 5613#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5614msgid "Edit the FAQ" 5615msgstr "" 5616 5617#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 5618#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59 5619#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5620#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5621msgid "Edit the gender" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 5625#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5626#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5627#: resources/views/individual-name.phtml:81 5628#: resources/views/individual-name.phtml:83 5629msgid "Edit the name" 5630msgstr "" 5631 5632#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5633#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5634#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 5635#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59 5636#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347 5637#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 5638#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 5639#: resources/views/media-page-menu.phtml:50 5640#: resources/views/note-page-menu.phtml:30 5641#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30 5642#: resources/views/source-page-menu.phtml:30 5643msgid "Edit the raw GEDCOM" 5644msgstr "" 5645 5646#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5647msgid "Edit the shared note" 5648msgstr "" 5649 5650#: app/Module/StoriesModule.php:310 5651#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5652msgid "Edit the story" 5653msgstr "" 5654 5655#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123 5656msgid "Edit the user" 5657msgstr "" 5658 5659#: app/Services/TreeService.php:203 5660msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: A restriction on editing data 5664#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5665msgid "Editing restriction" 5666msgstr "" 5667 5668#. I18N: Listbox entry; name of a role 5669#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 5670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5671#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5672#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5673msgid "Editor" 5674msgstr "" 5675 5676#. I18N: Location of an LDS church temple 5677#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 5678msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5679msgstr "" 5680 5681#. I18N: gedcom tag EDUC 5682#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649 5683msgid "Education" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: Name of a country or state 5687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5688msgid "Egypt" 5689msgstr "" 5690 5691#. I18N: Name of a country or state 5692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5693msgid "El Salvador" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: Type of media object 5697#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5698msgid "Electronic" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: a month in the Jewish calendar 5702#: app/Date/JewishDate.php:202 5703msgctxt "GENITIVE" 5704msgid "Elul" 5705msgstr "" 5706 5707#. I18N: a month in the Jewish calendar 5708#: app/Date/JewishDate.php:306 5709msgctxt "INSTRUMENTAL" 5710msgid "Elul" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: a month in the Jewish calendar 5714#: app/Date/JewishDate.php:254 5715msgctxt "LOCATIVE" 5716msgid "Elul" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: a month in the Jewish calendar 5720#: app/Date/JewishDate.php:150 5721msgctxt "NOMINATIVE" 5722msgid "Elul" 5723msgstr "" 5724 5725#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5726#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5727msgid "Email" 5728msgstr "" 5729 5730#. I18N: gedcom tag EMAIL 5731#. I18N: gedcom tag _EMAIL 5732#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368 5733#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654 5734#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780 5735#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298 5736#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656 5737#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5739#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5740#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5741#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5742#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5743#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5744#: resources/views/register-page.phtml:48 5745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5746msgid "Email address" 5747msgstr "" 5748 5749#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5750msgid "Email verified" 5751msgstr "" 5752 5753#. I18N: gedcom tag EMIG 5754#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659 5755#: resources/views/calendar-page.phtml:200 5756msgid "Emigration" 5757msgstr "" 5758 5759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 5760#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 5761msgid "Employee" 5762msgstr "" 5763 5764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92 5765#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 5766msgctxt "FEMALE" 5767msgid "Employee" 5768msgstr "" 5769 5770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5771#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 5772msgctxt "MALE" 5773msgid "Employee" 5774msgstr "" 5775 5776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 5777#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572 5778#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847 5779#: app/GedcomTag.php:922 5780msgid "Employer" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93 5784#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 5785msgctxt "FEMALE" 5786msgid "Employer" 5787msgstr "" 5788 5789#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 5790#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 5791msgctxt "MALE" 5792msgid "Employer" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 5796msgid "Empty the clippings cart" 5797msgstr "" 5798 5799#: resources/views/admin/components.phtml:40 5800#: resources/views/admin/components.phtml:80 5801#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5802msgid "Enabled" 5803msgstr "" 5804 5805#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5807msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5808msgstr "" 5809 5810#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5811msgid "End year" 5812msgstr "" 5813 5814#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5815msgid "Ending range of change dates" 5816msgstr "" 5817 5818#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5819#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 5820msgid "Endowment House" 5821msgstr "" 5822 5823#. I18N: gedcom tag ENGA 5824#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675 5825#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5826msgid "Engagement" 5827msgstr "" 5828 5829#. I18N: Name of a country or state 5830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5831msgid "England" 5832msgstr "" 5833 5834#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5835msgid "Enter an optional note about this favorite" 5836msgstr "" 5837 5838#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5839msgid "Entire record" 5840msgstr "" 5841 5842#. I18N: Name of a country or state 5843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5844msgid "Equatorial Guinea" 5845msgstr "" 5846 5847#. I18N: Name of a country or state 5848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5849msgid "Eritrea" 5850msgstr "" 5851 5852#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 5853#, php-format 5854msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5855msgstr "" 5856 5857#: app/Date/JalaliDate.php:270 5858msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5859msgid "Esf" 5860msgstr "" 5861 5862#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5863#: app/Date/JalaliDate.php:147 5864msgctxt "GENITIVE" 5865msgid "Esfand" 5866msgstr "" 5867 5868#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5869#: app/Date/JalaliDate.php:237 5870msgctxt "INSTRUMENTAL" 5871msgid "Esfand" 5872msgstr "" 5873 5874#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5875#: app/Date/JalaliDate.php:192 5876msgctxt "LOCATIVE" 5877msgid "Esfand" 5878msgstr "" 5879 5880#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5881#: app/Date/JalaliDate.php:102 5882msgctxt "NOMINATIVE" 5883msgid "Esfand" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/Factories/ElementFactory.php:760 5887msgid "Estate name" 5888msgstr "" 5889 5890#. I18N: A configuration setting 5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 5892msgid "Estimated dates for birth and death" 5893msgstr "" 5894 5895#. I18N: Name of a country or state 5896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5897msgid "Estonia" 5898msgstr "" 5899 5900#. I18N: Name of a country or state 5901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5902msgid "Ethiopia" 5903msgstr "" 5904 5905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5906msgid "Europe" 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: gedcom tag EVEN 5910#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303 5911#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413 5912#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588 5913#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635 5914#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157 5915#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5918#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5919msgid "Event" 5920msgstr "" 5921 5922#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174 5923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5924#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5925#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5926#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5927#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5928msgid "Events" 5929msgstr "Peristiwa" 5930 5931#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5932msgid "Events in countries" 5933msgstr "" 5934 5935#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28 5936msgid "Events of close relatives" 5937msgstr "" 5938 5939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5940msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5941msgstr "" 5942 5943#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 5944msgid "Exact" 5945msgstr "" 5946 5947#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 5948msgid "Exact date" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/Module/IndividualListModule.php:352 5952#, php-format 5953msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5954msgstr "" 5955 5956#: resources/views/admin/media.phtml:75 5957msgid "Exclude subfolders" 5958msgstr "" 5959 5960#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5961#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 5962#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5963#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5964#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5965#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5966#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 5967msgid "Excluded from this submission" 5968msgstr "" 5969 5970#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5971#: resources/views/register-page.phtml:89 5972msgid "Explain why you are requesting an account." 5973msgstr "" 5974 5975#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5976msgid "Export" 5977msgstr "Eksport" 5978 5979#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 5980msgid "Export a GEDCOM file" 5981msgstr "" 5982 5983#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117 5984msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5985msgstr "" 5986 5987#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 5988msgid "Export preferences" 5989msgstr "" 5990 5991#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5993msgid "Extend privacy to dead individuals" 5994msgstr "" 5995 5996#. I18N: “External files” are stored on other computers 5997#: resources/views/admin/media.phtml:45 5998msgid "External files" 5999msgstr "" 6000 6001#: resources/views/admin/media.phtml:79 6002msgid "External media files have a URL instead of a filename." 6003msgstr "" 6004 6005#. I18N: Name of a module/sidebar 6006#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 6007msgid "Extra information" 6008msgstr "" 6009 6010#. I18N: gedcom tag _EYEC 6011#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080 6012msgid "Eye color" 6013msgstr "" 6014 6015#. I18N: Name of a theme. 6016#: app/Module/FabTheme.php:39 6017msgid "F.A.B." 6018msgstr "" 6019 6020#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 6021#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 6022msgid "FAQ" 6023msgstr "" 6024 6025#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 6026#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 6027msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 6028msgstr "" 6029 6030#. I18N: gedcom tag FACT 6031#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691 6032msgid "Fact" 6033msgstr "" 6034 6035#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855 6036#: app/GedcomTag.php:1082 6037msgid "Fact 1" 6038msgstr "" 6039 6040#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856 6041#: app/GedcomTag.php:1100 6042msgid "Fact 10" 6043msgstr "" 6044 6045#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857 6046#: app/GedcomTag.php:1102 6047msgid "Fact 11" 6048msgstr "" 6049 6050#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858 6051#: app/GedcomTag.php:1104 6052msgid "Fact 12" 6053msgstr "" 6054 6055#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859 6056#: app/GedcomTag.php:1106 6057msgid "Fact 13" 6058msgstr "" 6059 6060#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860 6061#: app/GedcomTag.php:1084 6062msgid "Fact 2" 6063msgstr "" 6064 6065#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861 6066#: app/GedcomTag.php:1086 6067msgid "Fact 3" 6068msgstr "" 6069 6070#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862 6071#: app/GedcomTag.php:1088 6072msgid "Fact 4" 6073msgstr "" 6074 6075#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863 6076#: app/GedcomTag.php:1090 6077msgid "Fact 5" 6078msgstr "" 6079 6080#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864 6081#: app/GedcomTag.php:1092 6082msgid "Fact 6" 6083msgstr "" 6084 6085#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865 6086#: app/GedcomTag.php:1094 6087msgid "Fact 7" 6088msgstr "" 6089 6090#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866 6091#: app/GedcomTag.php:1096 6092msgid "Fact 8" 6093msgstr "" 6094 6095#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867 6096#: app/GedcomTag.php:1098 6097msgid "Fact 9" 6098msgstr "" 6099 6100#. I18N: A configuration setting 6101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 6102msgid "Fact icons" 6103msgstr "" 6104 6105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6106#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 6107msgid "Fact or event" 6108msgstr "" 6109 6110#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 6112#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6113#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6114#: resources/views/family-page.phtml:51 6115#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6118msgid "Facts and events" 6119msgstr "Fakta dan acara" 6120 6121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 6122msgid "Facts for family records" 6123msgstr "" 6124 6125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 6126msgid "Facts for individual records" 6127msgstr "" 6128 6129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 6130msgid "Facts for new families" 6131msgstr "" 6132 6133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 6134msgid "Facts for new individuals" 6135msgstr "" 6136 6137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825 6138msgid "Facts for repository records" 6139msgstr "" 6140 6141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 6142msgid "Facts for source records" 6143msgstr "" 6144 6145#. I18N: Name of a country or state 6146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6147msgid "Falkland Islands" 6148msgstr "" 6149 6150#. I18N: Name of a module/list 6151#. I18N: Name of a module 6152#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6153#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 6154#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6155#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151 6157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 6158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 6159#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182 6160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 6161#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 6162#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74 6163#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6164#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6165#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6168#: resources/views/media-page.phtml:77 6169#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6170#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6171#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6172#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6173#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41 6174#: resources/views/note-page.phtml:73 6175#: resources/views/search-general-page.phtml:63 6176#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72 6177#: resources/views/submitter-page.phtml:65 6178#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6179#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6180msgid "Families" 6181msgstr "" 6182 6183#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6184#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6185msgid "Families with sources" 6186msgstr "Keluarga dengan sumber" 6187 6188#. I18N: gedcom tag FAM 6189#. I18N: Name of a module/report 6190#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835 6191#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696 6192#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6193#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6194#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 6195#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6196#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6197#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6198#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6199#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6200#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6202#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6203#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6206msgid "Family" 6207msgstr "Keluarga" 6208 6209#. I18N: gedcom tag FAMC 6210#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699 6211msgid "Family as a child" 6212msgstr "" 6213 6214#. I18N: gedcom tag FAMS 6215#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705 6216msgid "Family as a spouse" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: Name of a module/chart 6220#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6221msgid "Family book" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: %s is an individual’s name 6225#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6226#, php-format 6227msgid "Family book of %s" 6228msgstr "Salasilah keluarga %s" 6229 6230#. I18N: gedcom tag FAMF 6231#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702 6232msgid "Family file" 6233msgstr "" 6234 6235#. I18N: Name of a module/sidebar 6236#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6237msgid "Family navigator" 6238msgstr "" 6239 6240#. I18N: Description of the “News” module 6241#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6242msgid "Family news and site announcements." 6243msgstr "" 6244 6245#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6246#, php-format 6247msgid "Family of %s" 6248msgstr "Keluarga %s" 6249 6250#: app/Factories/ElementFactory.php:1062 6251msgid "Family status" 6252msgstr "" 6253 6254#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6255#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 6257#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6258#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6259#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6260#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6262#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6263#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6264#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6265#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6266msgid "Family tree" 6267msgstr "" 6268 6269#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 6270#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 6271msgid "Family tree clippings cart" 6272msgstr "" 6273 6274#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6276msgid "Family tree title" 6277msgstr "" 6278 6279#. I18N: Name of a module 6280#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236 6282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 6283#: resources/views/search-general-page.phtml:98 6284#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89 6285msgid "Family trees" 6286msgstr "" 6287 6288#. I18N: %s is the spouse name 6289#: app/Individual.php:999 6290#, php-format 6291msgid "Family with %s" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929 6295msgid "Family with adoptive parents" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930 6299msgid "Family with foster parents" 6300msgstr "" 6301 6302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6304msgid "Family with husband" 6305msgstr "" 6306 6307#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 6308#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982 6309#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6310#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6311msgid "Family with parents" 6312msgstr "" 6313 6314#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6315#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934 6316msgid "Family with rada parents" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6320#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932 6321msgid "Family with sealing parents" 6322msgstr "" 6323 6324#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6325msgid "Family with spouse" 6326msgstr "" 6327 6328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6330#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6331msgid "Family with the most children" 6332msgstr "" 6333 6334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6336msgid "Family with wife" 6337msgstr "" 6338 6339#. I18N: Name of a module/chart 6340#: app/Module/FanChartModule.php:119 6341msgid "Fan chart" 6342msgstr "" 6343 6344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6345#: app/Module/FanChartModule.php:165 6346#, php-format 6347msgid "Fan chart of %s" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Date/JalaliDate.php:259 6351msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6352msgid "Far" 6353msgstr "" 6354 6355#. I18N: Name of a country or state 6356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6357msgid "Faroe Islands" 6358msgstr "" 6359 6360#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6361#: app/Date/JalaliDate.php:125 6362msgctxt "GENITIVE" 6363msgid "Farvardin" 6364msgstr "" 6365 6366#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6367#: app/Date/JalaliDate.php:215 6368msgctxt "INSTRUMENTAL" 6369msgid "Farvardin" 6370msgstr "" 6371 6372#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6373#: app/Date/JalaliDate.php:170 6374msgctxt "LOCATIVE" 6375msgid "Farvardin" 6376msgstr "" 6377 6378#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6379#: app/Date/JalaliDate.php:80 6380msgctxt "NOMINATIVE" 6381msgid "Farvardin" 6382msgstr "" 6383 6384#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6385#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6390#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6391msgid "Father" 6392msgstr "" 6393 6394#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6395#, php-format 6396msgid "Father: %s" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6400msgid "Father’s age" 6401msgstr "" 6402 6403#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6404#: app/Individual.php:960 6405#, php-format 6406msgid "Father’s family with %s" 6407msgstr "" 6408 6409#. I18N: A step-family. 6410#: app/Individual.php:964 6411msgid "Father’s family with an unknown individual" 6412msgstr "" 6413 6414#. I18N: Name of a module 6415#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6416#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6417msgid "Favorites" 6418msgstr "" 6419 6420#. I18N: gedcom tag FAX 6421#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369 6422#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655 6423#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708 6424msgid "Fax" 6425msgstr "" 6426 6427#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6428msgctxt "Abbreviation for February" 6429msgid "Feb" 6430msgstr "" 6431 6432#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6433msgctxt "GENITIVE" 6434msgid "February" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6438msgctxt "INSTRUMENTAL" 6439msgid "February" 6440msgstr "" 6441 6442#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6443msgctxt "LOCATIVE" 6444msgid "February" 6445msgstr "" 6446 6447#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 6449#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6450msgctxt "NOMINATIVE" 6451msgid "February" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 6455#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782 6456#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6457msgid "Female" 6458msgstr "Perempuan" 6459 6460#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6461#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6462#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6463#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6464#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6465#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6466#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6467#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6468#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6469#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6471#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6472#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6473#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6474#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6475#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6476#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6477msgid "Females" 6478msgstr "Perempuan" 6479 6480#. I18N: Name of a country or state 6481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6482msgid "Fiji" 6483msgstr "" 6484 6485#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251 6486#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313 6487msgid "File size" 6488msgstr "" 6489 6490#: app/Functions/Functions.php:45 6491msgid "File successfully uploaded" 6492msgstr "" 6493 6494#. I18N: gedcom tag FILE 6495#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623 6496#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305 6497#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6498msgid "Filename" 6499msgstr "" 6500 6501#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6502#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6503msgid "Filename on server" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6507#, php-format 6508msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6509msgstr "" 6510 6511#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6512#, php-format 6513msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6514msgstr "" 6515 6516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 6517msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6518msgstr "" 6519 6520#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6521#, php-format 6522msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6523msgstr "" 6524 6525#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6526#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6527msgid "Filter" 6528msgstr "Tapis" 6529 6530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6531msgid "Find a source" 6532msgstr "" 6533 6534#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6535#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6536#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6537#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6538msgid "Find a special character" 6539msgstr "" 6540 6541#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 6542msgid "Find all possible relationships" 6543msgstr "" 6544 6545#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 6546msgid "Find any relationship" 6547msgstr "" 6548 6549#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 6550#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6551msgid "Find duplicates" 6552msgstr "" 6553 6554#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 6555msgid "Find other relationships" 6556msgstr "" 6557 6558#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 6559#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6560msgid "Find relationships via ancestors" 6561msgstr "" 6562 6563#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719 6564#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6565msgid "Find the closest relationships" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6569#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6570msgid "Find unrelated individuals" 6571msgstr "" 6572 6573#. I18N: Name of a country or state 6574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6575msgid "Finland" 6576msgstr "" 6577 6578#. I18N: gedcom tag FCOM 6579#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711 6580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6581msgid "First communion" 6582msgstr "" 6583 6584#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6585msgid "First event" 6586msgstr "Peristiwa pertama" 6587 6588#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64 6589msgid "First record" 6590msgstr "" 6591 6592#. I18N: Name of a module 6593#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6594msgid "Fix name slashes and spaces" 6595msgstr "" 6596 6597#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6598msgid "Flag" 6599msgstr "" 6600 6601#. I18N: Name of a country or state 6602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6603msgid "Flanders" 6604msgstr "" 6605 6606#. I18N: a month in the French republican calendar 6607#: app/Date/FrenchDate.php:149 6608msgctxt "GENITIVE" 6609msgid "Floreal" 6610msgstr "" 6611 6612#. I18N: a month in the French republican calendar 6613#: app/Date/FrenchDate.php:243 6614msgctxt "INSTRUMENTAL" 6615msgid "Floreal" 6616msgstr "" 6617 6618#. I18N: a month in the French republican calendar 6619#: app/Date/FrenchDate.php:196 6620msgctxt "LOCATIVE" 6621msgid "Floreal" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: a month in the French republican calendar 6625#: app/Date/FrenchDate.php:102 6626msgctxt "NOMINATIVE" 6627msgid "Floreal" 6628msgstr "" 6629 6630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6631#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45 6632msgid "Folder" 6633msgstr "" 6634 6635#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6636msgid "Folder name on server" 6637msgstr "" 6638 6639#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6640#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6641msgid "Follow this link to verify your email address." 6642msgstr "" 6643 6644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6645#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6646#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6647#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6648#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6649#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6655#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6657#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6659#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6660msgid "Font" 6661msgstr "" 6662 6663#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6664#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6665msgid "Footer" 6666msgstr "" 6667 6668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589 6670#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6671#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6672msgid "Footers" 6673msgstr "" 6674 6675#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6676#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6677#, php-format 6678msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6679msgstr "" 6680 6681#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6682msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6683msgstr "" 6684 6685#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6686msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6687msgstr "" 6688 6689#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6690#, php-format 6691msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6692msgstr "" 6693 6694#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6695#, php-format 6696msgid "For technical support and information contact %s." 6697msgstr "" 6698 6699#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6700#, php-format 6701msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6705#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6706msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6707msgstr "" 6708 6709#: resources/views/login-page.phtml:61 6710#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6711msgid "Forgot password?" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: gedcom tag FORM 6715#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352 6716#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400 6717#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724 6718#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69 6719#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145 6720#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6721msgid "Format" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: A configuration setting 6725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6726msgid "Format text and notes" 6727msgstr "" 6728 6729#. I18N: Location of an LDS church temple 6730#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 6731msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6732msgstr "" 6733 6734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 6735msgctxt "Female pedigree" 6736msgid "Foster" 6737msgstr "" 6738 6739#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 6740msgctxt "Male pedigree" 6741msgid "Foster" 6742msgstr "" 6743 6744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 6745msgctxt "Pedigree" 6746msgid "Foster" 6747msgstr "" 6748 6749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129 6752#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 6753msgid "Foster child" 6754msgstr "" 6755 6756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 6758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130 6759#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 6760msgid "Foster father" 6761msgstr "" 6762 6763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 6764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131 6766#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 6767msgid "Foster mother" 6768msgstr "" 6769 6770#. I18N: Name of a country or state 6771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6772msgid "France" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: Location of an LDS church temple 6776#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 6777msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: Location of an LDS church temple 6781#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 6782msgid "Freiburg, Germany" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: The French calendar 6786#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200 6787msgid "French" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: Name of a country or state 6791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6792msgid "French Guiana" 6793msgstr "" 6794 6795#. I18N: Name of a country or state 6796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6797msgid "French Polynesia" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: Name of a country or state 6801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6802msgid "French Southern Territories" 6803msgstr "" 6804 6805#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6806#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6807#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6808msgid "Frequently asked questions" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: Location of an LDS church temple 6812#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 6813msgid "Fresno, California, United States" 6814msgstr "" 6815 6816#. I18N: abbreviation for Friday 6817#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 6818#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6819msgid "Fri" 6820msgstr "" 6821 6822#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 6823msgid "Friday" 6824msgstr "" 6825 6826#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132 6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 6828msgid "Friend" 6829msgstr "" 6830 6831#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 6832#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 6833msgctxt "FEMALE" 6834msgid "Friend" 6835msgstr "" 6836 6837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 6839msgctxt "MALE" 6840msgid "Friend" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: a month in the French republican calendar 6844#: app/Date/FrenchDate.php:139 6845msgctxt "GENITIVE" 6846msgid "Frimaire" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: a month in the French republican calendar 6850#: app/Date/FrenchDate.php:233 6851msgctxt "INSTRUMENTAL" 6852msgid "Frimaire" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: a month in the French republican calendar 6856#: app/Date/FrenchDate.php:186 6857msgctxt "LOCATIVE" 6858msgid "Frimaire" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: a month in the French republican calendar 6862#: app/Date/FrenchDate.php:91 6863msgctxt "NOMINATIVE" 6864msgid "Frimaire" 6865msgstr "" 6866 6867#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6868#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6869#: resources/views/message-page.phtml:29 6870msgctxt "Email sender" 6871msgid "From" 6872msgstr "" 6873 6874#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6875#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6876msgctxt "Start of date range" 6877msgid "From" 6878msgstr "" 6879 6880#. I18N: a month in the French republican calendar 6881#: app/Date/FrenchDate.php:157 6882msgctxt "GENITIVE" 6883msgid "Fructidor" 6884msgstr "" 6885 6886#. I18N: a month in the French republican calendar 6887#: app/Date/FrenchDate.php:251 6888msgctxt "INSTRUMENTAL" 6889msgid "Fructidor" 6890msgstr "" 6891 6892#. I18N: a month in the French republican calendar 6893#: app/Date/FrenchDate.php:204 6894msgctxt "LOCATIVE" 6895msgid "Fructidor" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: a month in the French republican calendar 6899#: app/Date/FrenchDate.php:110 6900msgctxt "NOMINATIVE" 6901msgid "Fructidor" 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: Location of an LDS church temple 6905#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 6906msgid "Fukuoka, Japan" 6907msgstr "" 6908 6909#. I18N: gedcom tag _FNRL 6910#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299 6911#: app/GedcomTag.php:1109 6912msgid "Funeral" 6913msgstr "" 6914 6915#: app/Factories/ElementFactory.php:351 6916msgid "GEDCOM" 6917msgstr "" 6918 6919#. I18N: A configuration setting 6920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648 6922msgid "GEDCOM errors" 6923msgstr "" 6924 6925#. I18N: gedcom tag GEDC 6926#. I18N: gedcom tag _GEDF 6927#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115 6928#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6929msgid "GEDCOM file" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net 6933#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094 6934#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121 6935msgid "GOV identifier" 6936msgstr "" 6937 6938#. I18N: Name of a country or state 6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6940msgid "Gabon" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: Name of a country or state 6944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6945msgid "Gambia" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: gedcom tag SEX 6949#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108 6950#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29 6951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6952#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6953#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6954#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6956msgid "Gender" 6957msgstr "" 6958 6959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 6960msgid "Genealogy" 6961msgstr "" 6962 6963#. I18N: A configuration setting 6964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 6965msgid "Genealogy contact" 6966msgstr "" 6967 6968#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6969#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6970msgid "Genealogy data" 6971msgstr "" 6972 6973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 6975msgid "General" 6976msgstr "" 6977 6978#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 6979#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6980msgid "General search" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6984#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6985msgid "Generate sitemap files for search engines." 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6989#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6990#, php-format 6991msgid "Generated by %s" 6992msgstr "" 6993 6994#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6995msgid "Generation" 6996msgstr "" 6997 6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 7000msgid "Generation " 7001msgstr "" 7002 7003#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 7004#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 7005#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 7006#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 7007#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 7008#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 7009#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 7010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 7011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 7012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 7013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 7014msgid "Generations" 7015msgstr "Generasi" 7016 7017#. I18N: gedcom tag ANCE 7018#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458 7019msgid "Generations of ancestors" 7020msgstr "" 7021 7022#: app/Factories/ElementFactory.php:717 7023msgid "Generations of descendants" 7024msgstr "" 7025 7026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 7027#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 7028msgid "Geographic area" 7029msgstr "" 7030 7031#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88 7032#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82 7033#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109 7034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 7035#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 7036msgid "Geographic data" 7037msgstr "" 7038 7039#. I18N: Name of a country or state 7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7041msgid "Georgia" 7042msgstr "" 7043 7044#. I18N: Name of a country or state 7045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7046msgid "Germany" 7047msgstr "" 7048 7049#. I18N: a month in the French republican calendar 7050#: app/Date/FrenchDate.php:147 7051msgctxt "GENITIVE" 7052msgid "Germinal" 7053msgstr "" 7054 7055#. I18N: a month in the French republican calendar 7056#: app/Date/FrenchDate.php:241 7057msgctxt "INSTRUMENTAL" 7058msgid "Germinal" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: a month in the French republican calendar 7062#: app/Date/FrenchDate.php:194 7063msgctxt "LOCATIVE" 7064msgid "Germinal" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: a month in the French republican calendar 7068#. I18N: a month in the French republican calendar 7069#: app/Date/FrenchDate.php:100 7070msgctxt "NOMINATIVE" 7071msgid "Germinal" 7072msgstr "" 7073 7074#. I18N: Name of a country or state 7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7076msgid "Ghana" 7077msgstr "" 7078 7079#. I18N: Name of a country or state 7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7081msgid "Gibraltar" 7082msgstr "" 7083 7084#. I18N: Location of an LDS church temple 7085#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 7086msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7087msgstr "" 7088 7089#. I18N: Location of an LDS church temple 7090#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 7091msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7092msgstr "" 7093 7094#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7095#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7096msgid "Given name" 7097msgstr "" 7098 7099#. I18N: gedcom tag GIVN 7100#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532 7101#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730 7102#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 7103#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 7104#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7105#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7106#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7108msgid "Given names" 7109msgstr "" 7110 7111#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 7112#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 7113#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138 7114#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 7115msgid "Godchild" 7116msgstr "" 7117 7118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 7119#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 7120#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137 7121#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 7122msgid "Goddaughter" 7123msgstr "" 7124 7125#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 7126#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133 7128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 7129msgid "Godfather" 7130msgstr "" 7131 7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134 7135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 7136msgid "Godmother" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: gedcom tag _GODP 7140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 7142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135 7143#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118 7144msgid "Godparent" 7145msgstr "" 7146 7147#: app/Factories/ElementFactory.php:469 7148msgid "Godparents" 7149msgstr "" 7150 7151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 7153#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136 7154#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 7155msgid "Godson" 7156msgstr "" 7157 7158#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451 7159msgid "Google™ maps" 7160msgstr "" 7161 7162#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7163msgid "Google™ analytics" 7164msgstr "" 7165 7166#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7167msgid "Google™ webmaster tools" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: gedcom tag GRAD 7171#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733 7172msgid "Graduation" 7173msgstr "" 7174 7175#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7176msgid "Greatest age at death" 7177msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7178 7179#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7180msgid "Greatest age between siblings" 7181msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7182 7183#. I18N: Name of a country or state 7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7185msgid "Greece" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: The name of a colour-scheme 7189#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7190msgid "Green Beam" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Name of a country or state 7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7195msgid "Greenland" 7196msgstr "" 7197 7198#. I18N: The gregorian calendar 7199#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7200msgid "Gregorian" 7201msgstr "" 7202 7203#. I18N: Name of a country or state 7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7205msgid "Grenada" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Location of an LDS church temple 7209#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 7210msgid "Guadalajara, Mexico" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Name of a country or state 7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7215msgid "Guadeloupe" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: Name of a country or state 7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7220msgid "Guam" 7221msgstr "" 7222 7223#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139 7224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 7225msgid "Guardian" 7226msgstr "" 7227 7228#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 7230msgctxt "FEMALE" 7231msgid "Guardian" 7232msgstr "" 7233 7234#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 7235#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 7236msgctxt "MALE" 7237msgid "Guardian" 7238msgstr "" 7239 7240#. I18N: Name of a country or state 7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7242msgid "Guatemala" 7243msgstr "" 7244 7245#. I18N: Location of an LDS church temple 7246#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 7247msgid "Guatemala City, Guatemala" 7248msgstr "" 7249 7250#. I18N: Location of an LDS church temple 7251#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 7252msgid "Guayaquil, Ecuador" 7253msgstr "" 7254 7255#. I18N: Name of a country or state 7256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7257msgid "Guernsey" 7258msgstr "" 7259 7260#. I18N: Name of a country or state 7261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7262msgid "Guinea" 7263msgstr "" 7264 7265#. I18N: Name of a country or state 7266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7267msgid "Guinea-Bissau" 7268msgstr "" 7269 7270#. I18N: Name of a country or state 7271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7272msgid "Guyana" 7273msgstr "" 7274 7275#. I18N: Name of a module 7276#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7277msgid "HTML" 7278msgstr "" 7279 7280#. I18N: gedcom tag _HAIR 7281#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124 7282msgid "Hair color" 7283msgstr "" 7284 7285#. I18N: Name of a country or state 7286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7287msgid "Haiti" 7288msgstr "" 7289 7290#. I18N: Location of an LDS church temple 7291#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 7292msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7293msgstr "" 7294 7295#. I18N: Location of an LDS church temple 7296#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 7297msgid "Hamilton, New Zealand" 7298msgstr "" 7299 7300#. I18N: Location of an LDS church temple 7301#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 7302msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7303msgstr "" 7304 7305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7306msgid "He " 7307msgstr "" 7308 7309#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7310msgid "He died" 7311msgstr "" 7312 7313#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7315msgid "He married" 7316msgstr "" 7317 7318#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7319msgid "He resided at" 7320msgstr "" 7321 7322#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7323msgid "He was born" 7324msgstr "" 7325 7326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7327msgid "He was buried" 7328msgstr "" 7329 7330#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7331msgid "He was christened" 7332msgstr "" 7333 7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7335msgid "He was cremated" 7336msgstr "" 7337 7338#. I18N: gedcom tag HEAD 7339#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75 7340#: app/Header.php:76 app/Header.php:77 7341msgid "Header" 7342msgstr "" 7343 7344#. I18N: Name of a country or state 7345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7346msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7347msgstr "" 7348 7349#. I18N: gedcom tag _HEB 7350#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127 7351#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 7352msgid "Hebrew" 7353msgstr "" 7354 7355#. I18N: gedcom tag _HNM 7356#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765 7357#: app/GedcomTag.php:1133 7358msgid "Hebrew name" 7359msgstr "" 7360 7361#. I18N: gedcom tag _HEIG 7362#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130 7363msgid "Height" 7364msgstr "" 7365 7366#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7367#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7368#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7369#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7370#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7371#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7372#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7373#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7374#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7375#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7376#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7377#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7378#, php-format 7379msgid "Hello %s…" 7380msgstr "" 7381 7382#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7383#, php-format 7384msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7385msgstr "" 7386 7387#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7388#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7389#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7390#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7391msgid "Hello administrator…" 7392msgstr "" 7393 7394#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11 7395#: resources/views/help/link.phtml:13 7396msgid "Help" 7397msgstr "" 7398 7399#. I18N: Location of an LDS church temple 7400#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 7401msgid "Helsinki, Finland" 7402msgstr "" 7403 7404#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7405#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7406#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7407#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7408#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7409#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7410#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7411#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7412#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7414#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7415#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7417#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7418#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7420msgctxt "font name" 7421msgid "Helvetica" 7422msgstr "" 7423 7424#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7425msgid "Her occupation was" 7426msgstr "" 7427 7428#. I18N: Location of an LDS church temple 7429#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 7430msgid "Hermosillo, Mexico" 7431msgstr "" 7432 7433#. I18N: a month in the Jewish calendar 7434#: app/Date/JewishDate.php:180 7435msgctxt "GENITIVE" 7436msgid "Heshvan" 7437msgstr "" 7438 7439#. I18N: a month in the Jewish calendar 7440#: app/Date/JewishDate.php:284 7441msgctxt "INSTRUMENTAL" 7442msgid "Heshvan" 7443msgstr "" 7444 7445#. I18N: a month in the Jewish calendar 7446#: app/Date/JewishDate.php:232 7447msgctxt "LOCATIVE" 7448msgid "Heshvan" 7449msgstr "" 7450 7451#. I18N: a month in the Jewish calendar 7452#: app/Date/JewishDate.php:128 7453msgctxt "NOMINATIVE" 7454msgid "Heshvan" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7458#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 7459#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7461msgid "Hide from everyone" 7462msgstr "" 7463 7464#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7465msgid "Hide unused locations" 7466msgstr "" 7467 7468#: app/Factories/ElementFactory.php:1179 7469msgid "Hierarchical relationship" 7470msgstr "" 7471 7472#. I18N: gedcom tag _PRIM 7473#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107 7474#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305 7475#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7477msgid "Highlighted image" 7478msgstr "" 7479 7480#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7481#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184 7482msgid "Hijri" 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7486msgid "His occupation was" 7487msgstr "" 7488 7489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656 7491#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7492#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7493#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7494#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7495#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33 7496msgid "Historic events" 7497msgstr "" 7498 7499#. I18N: Name of a module 7500#. I18N: A configuration setting 7501#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 7503msgid "Hit counters" 7504msgstr "" 7505 7506#. I18N: gedcom tag _HOL 7507#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136 7508msgid "Holocaust" 7509msgstr "" 7510 7511#. I18N: Name of a module 7512#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621 7514#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7515#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7516msgid "Home page" 7517msgstr "" 7518 7519#. I18N: Name of a country or state 7520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7521msgid "Honduras" 7522msgstr "" 7523 7524#. I18N: Location of an LDS church temple 7525#. I18N: Name of a country or state 7526#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 7527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7528msgid "Hong Kong" 7529msgstr "" 7530 7531#. I18N: Name of a module/chart 7532#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7533#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7534msgid "Hourglass chart" 7535msgstr "" 7536 7537#. I18N: %s is an individual’s name 7538#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7539#, php-format 7540msgid "Hourglass chart of %s" 7541msgstr "" 7542 7543#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 7544msgid "Household" 7545msgstr "" 7546 7547#. I18N: Location of an LDS church temple 7548#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 7549msgid "Houston, Texas, United States" 7550msgstr "" 7551 7552#. I18N: Configuration option 7553#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7554msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7555msgstr "" 7556 7557#. I18N: Name of a country or state 7558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7559msgid "Hungary" 7560msgstr "" 7561 7562#. I18N: gedcom tag HUSB 7563#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305 7564#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739 7565#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 7566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7567#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7568#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7569#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7578#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7579msgid "Husband" 7580msgstr "" 7581 7582#: app/Factories/ElementFactory.php:261 7583#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7584msgid "Husband’s age" 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7588#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7589msgid "IP address" 7590msgstr "" 7591 7592#. I18N: Name of a country or state 7593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7594msgid "Iceland" 7595msgstr "" 7596 7597#: app/SurnameTradition.php:97 7598msgctxt "Surname tradition" 7599msgid "Icelandic" 7600msgstr "" 7601 7602#. I18N: Location of an LDS church temple 7603#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 7604msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7605msgstr "" 7606 7607#. I18N: gedcom tag IDNO 7608#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742 7609msgid "Identification number" 7610msgstr "" 7611 7612#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7613msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7614msgstr "" 7615 7616#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7617#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7618msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7619msgstr "" 7620 7621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7622msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/help/name.phtml:22 7626#, php-format 7627msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/help/name.phtml:19 7631#, php-format 7632msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/help/name.phtml:28 7636#, php-format 7637msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/help/name.phtml:25 7641#, php-format 7642msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/help/name.phtml:16 7646#, php-format 7647msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7651msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7655msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7656msgstr "" 7657 7658#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7660msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7661msgstr "" 7662 7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 7665msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 7670msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7671msgstr "" 7672 7673#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7674msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7675msgstr "" 7676 7677#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7678msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7679msgstr "" 7680 7681#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7682msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7683msgstr "" 7684 7685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7686msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7687msgstr "" 7688 7689#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7690#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7691msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7692msgstr "" 7693 7694#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7695#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7696msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7697msgstr "" 7698 7699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7700msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7704msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7705msgstr "" 7706 7707#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7708msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7709msgstr "" 7710 7711#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 7713msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7718msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7722msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7723msgstr "" 7724 7725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 7726msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7727msgstr "" 7728 7729#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320 7730msgid "Image dimensions" 7731msgstr "" 7732 7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 7734msgid "Images without watermarks" 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: gedcom tag IMMI 7738#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745 7739msgid "Immigration" 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7743#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7744msgid "Import" 7745msgstr "" 7746 7747#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 7748msgid "Import a GEDCOM file" 7749msgstr "" 7750 7751#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 7753msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7754msgstr "" 7755 7756#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65 7757msgid "Import geographic data" 7758msgstr "" 7759 7760#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7761msgid "Import preferences" 7762msgstr "" 7763 7764#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7765#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7766msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7767msgstr "" 7768 7769#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7770msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7771msgstr "" 7772 7773#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7774msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7775msgstr "" 7776 7777#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 7779msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7780msgstr "" 7781 7782#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7784msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7785msgstr "" 7786 7787#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 7788msgid "In this month…" 7789msgstr "" 7790 7791#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 7792msgid "In this year…" 7793msgstr "" 7794 7795#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7796#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7797msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7798msgstr "" 7799 7800#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7801msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7802msgstr "" 7803 7804#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7805msgid "Include aliases" 7806msgstr "" 7807 7808#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7809msgid "Include associates" 7810msgstr "" 7811 7812#: app/Module/IndividualListModule.php:358 7813#, php-format 7814msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7815msgstr "" 7816 7817#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 7818msgid "Include media (automatically zips files)" 7819msgstr "" 7820 7821#. I18N: Label for check-box 7822#: resources/views/admin/media.phtml:70 7823#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49 7824msgid "Include subfolders" 7825msgstr "" 7826 7827#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7828msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7829msgstr "" 7830 7831#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7832msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7833msgstr "" 7834 7835#. I18N: Label for a configuration option 7836#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7837msgid "Include the individual’s immediate family" 7838msgstr "" 7839 7840#. I18N: Name of a country or state 7841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7842msgid "India" 7843msgstr "" 7844 7845#. I18N: Location of an LDS church temple 7846#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 7847msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7848msgstr "" 7849 7850#. I18N: gedcom tag INDI 7851#. I18N: Name of a module/report 7852#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853 7853#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752 7854#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7855#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7857#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7858#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38 7859#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7860#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7861#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7862#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7863#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7864#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7865#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7866#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7867#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7868#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7869#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7870#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7871#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7872#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7873#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7874#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7875#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7876#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7877#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7878#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7885#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7888msgid "Individual" 7889msgstr "" 7890 7891#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7892msgid "Individual 1" 7893msgstr "" 7894 7895#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7896msgid "Individual 2" 7897msgstr "" 7898 7899#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7900msgid "Individual distribution chart" 7901msgstr "" 7902 7903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635 7904msgid "Individual page" 7905msgstr "" 7906 7907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 7908msgid "Individual pages" 7909msgstr "" 7910 7911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7912#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7913msgid "Individual record" 7914msgstr "" 7915 7916#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7917#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7918#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7919msgid "Individual who lived the longest" 7920msgstr "" 7921 7922#. I18N: Name of a module/list 7923#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7924#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 7925#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7926#: app/Module/IndividualListModule.php:100 7927#: app/Module/IndividualListModule.php:323 7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146 7929#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 7931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 7932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 7933#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181 7934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282 7935#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51 7936#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65 7937#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7938#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7939#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7940#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7941#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7942#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7943#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7944#: resources/views/media-page.phtml:70 7945#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7946#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7947#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7948#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7949#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7950#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 7951#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7954#: resources/views/note-page.phtml:66 7955#: resources/views/search-general-page.phtml:55 7956#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65 7957#: resources/views/submitter-page.phtml:58 7958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7960msgid "Individuals" 7961msgstr "Individu" 7962 7963#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7964#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7965msgid "Individuals with sources" 7966msgstr "Individu dengan sumber" 7967 7968#: app/Module/IndividualListModule.php:421 7969#, php-format 7970msgid "Individuals with surname %s" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: Name of a country or state 7974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7975msgid "Indonesia" 7976msgstr "" 7977 7978#. I18N: gedcom tag INFL 7979#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7980#: app/GedcomTag.php:755 7981msgid "Infant" 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140 7985#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 7986msgid "Informant" 7987msgstr "" 7988 7989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 7990#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 7991msgctxt "FEMALE" 7992msgid "Informant" 7993msgstr "" 7994 7995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 7996#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 7997msgctxt "MALE" 7998msgid "Informant" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: Name of a module 8002#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 8003#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 8004msgid "Interactive tree" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: %s is an individual’s name 8008#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 8009#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 8010#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 8011#, php-format 8012msgid "Interactive tree of %s" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: gedcom tag _INTE 8016#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140 8017msgid "Interment" 8018msgstr "" 8019 8020#: app/Services/MessageService.php:226 8021msgid "Internal messaging" 8022msgstr "" 8023 8024#: app/Services/MessageService.php:227 8025msgid "Internal messaging with emails" 8026msgstr "" 8027 8028#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 8029msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 8030msgstr "" 8031 8032#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 8033msgid "Invalid GEDCOM record" 8034msgstr "" 8035 8036#: app/Date.php:381 8037msgid "Invalid date" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: Name of a country or state 8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8042msgid "Iran" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: Name of a country or state 8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8047msgid "Iraq" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: Name of a country or state 8051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8052msgid "Ireland" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: Name of a country or state 8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8057msgid "Isle of Man" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: Name of a country or state 8061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8062msgid "Israel" 8063msgstr "" 8064 8065#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8066msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: Name of a country or state 8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8071msgid "Italy" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: a month in the Jewish calendar 8075#: app/Date/JewishDate.php:194 8076msgctxt "GENITIVE" 8077msgid "Iyar" 8078msgstr "" 8079 8080#. I18N: a month in the Jewish calendar 8081#: app/Date/JewishDate.php:298 8082msgctxt "INSTRUMENTAL" 8083msgid "Iyar" 8084msgstr "" 8085 8086#. I18N: a month in the Jewish calendar 8087#: app/Date/JewishDate.php:246 8088msgctxt "LOCATIVE" 8089msgid "Iyar" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: a month in the Jewish calendar 8093#: app/Date/JewishDate.php:142 8094msgctxt "NOMINATIVE" 8095msgid "Iyar" 8096msgstr "" 8097 8098#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8099#: app/Date.php:242 8100msgid "Jalali" 8101msgstr "" 8102 8103#. I18N: Name of a country or state 8104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8105msgid "Jamaica" 8106msgstr "" 8107 8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8109msgctxt "Abbreviation for January" 8110msgid "Jan" 8111msgstr "" 8112 8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8114msgctxt "GENITIVE" 8115msgid "January" 8116msgstr "" 8117 8118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8119msgctxt "INSTRUMENTAL" 8120msgid "January" 8121msgstr "" 8122 8123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8124msgctxt "LOCATIVE" 8125msgid "January" 8126msgstr "" 8127 8128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8129#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8130#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8131msgctxt "NOMINATIVE" 8132msgid "January" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: Name of a country or state 8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8137msgid "Japan" 8138msgstr "" 8139 8140#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8141#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8142#: resources/views/help/date.phtml:168 8143msgid "Jewish" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: Location of an LDS church temple 8147#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 8148msgid "Johannesburg, South Africa" 8149msgstr "" 8150 8151#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8152#: app/Services/TreeService.php:202 8153msgid "John /DOE/" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: Name of a country or state 8157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8158msgid "Jordan" 8159msgstr "" 8160 8161#. I18N: Location of an LDS church temple 8162#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 8163msgid "Jordan River, Utah, United States" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: Name of a module 8167#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8168msgid "Journal" 8169msgstr "" 8170 8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8172msgctxt "Abbreviation for July" 8173msgid "Jul" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: The julian calendar 8177#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152 8178msgid "Julian" 8179msgstr "" 8180 8181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8182msgctxt "GENITIVE" 8183msgid "July" 8184msgstr "" 8185 8186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8187msgctxt "INSTRUMENTAL" 8188msgid "July" 8189msgstr "" 8190 8191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8192msgctxt "LOCATIVE" 8193msgid "July" 8194msgstr "" 8195 8196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 8198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8199msgctxt "NOMINATIVE" 8200msgid "July" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8204#: app/Date/HijriDate.php:136 8205msgctxt "GENITIVE" 8206msgid "Jumada al-awwal" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8210#: app/Date/HijriDate.php:226 8211msgctxt "INSTRUMENTAL" 8212msgid "Jumada al-awwal" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8216#: app/Date/HijriDate.php:181 8217msgctxt "LOCATIVE" 8218msgid "Jumada al-awwal" 8219msgstr "" 8220 8221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8222#: app/Date/HijriDate.php:91 8223msgctxt "NOMINATIVE" 8224msgid "Jumada al-awwal" 8225msgstr "" 8226 8227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8228#: app/Date/HijriDate.php:138 8229msgctxt "GENITIVE" 8230msgid "Jumada al-thani" 8231msgstr "" 8232 8233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8234#: app/Date/HijriDate.php:228 8235msgctxt "INSTRUMENTAL" 8236msgid "Jumada al-thani" 8237msgstr "" 8238 8239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8240#: app/Date/HijriDate.php:183 8241msgctxt "LOCATIVE" 8242msgid "Jumada al-thani" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8246#: app/Date/HijriDate.php:93 8247msgctxt "NOMINATIVE" 8248msgid "Jumada al-thani" 8249msgstr "" 8250 8251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8252msgctxt "Abbreviation for June" 8253msgid "Jun" 8254msgstr "" 8255 8256#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8257msgctxt "GENITIVE" 8258msgid "June" 8259msgstr "" 8260 8261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8262msgctxt "INSTRUMENTAL" 8263msgid "June" 8264msgstr "" 8265 8266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8267msgctxt "LOCATIVE" 8268msgid "June" 8269msgstr "" 8270 8271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8272#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 8273#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8274msgctxt "NOMINATIVE" 8275msgid "June" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Location of an LDS church temple 8279#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 8280msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8281msgstr "" 8282 8283#. I18N: Name of a country or state 8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8285msgid "Kazakhstan" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: A configuration setting 8289#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8290msgid "Keep media objects" 8291msgstr "" 8292 8293#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8294msgid "Keep open" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: A configuration setting 8298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945 8299#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85 8300#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 8301#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8302msgid "Keep the existing “last change” information" 8303msgstr "" 8304 8305#. I18N: Name of a country or state 8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8307msgid "Kenya" 8308msgstr "" 8309 8310#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8311msgid "Keyword examples" 8312msgstr "" 8313 8314#: app/Date/JalaliDate.php:261 8315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8316msgid "Khor" 8317msgstr "" 8318 8319#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8320#: app/Date/JalaliDate.php:129 8321msgctxt "GENITIVE" 8322msgid "Khordad" 8323msgstr "" 8324 8325#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8326#: app/Date/JalaliDate.php:219 8327msgctxt "INSTRUMENTAL" 8328msgid "Khordad" 8329msgstr "" 8330 8331#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8332#: app/Date/JalaliDate.php:174 8333msgctxt "LOCATIVE" 8334msgid "Khordad" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8338#: app/Date/JalaliDate.php:84 8339msgctxt "NOMINATIVE" 8340msgid "Khordad" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Location of an LDS church temple 8344#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 8345msgid "Kiev, Ukraine" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8350msgid "Kiribati" 8351msgstr "" 8352 8353#. I18N: a month in the Jewish calendar 8354#: app/Date/JewishDate.php:182 8355msgctxt "GENITIVE" 8356msgid "Kislev" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: a month in the Jewish calendar 8360#: app/Date/JewishDate.php:286 8361msgctxt "INSTRUMENTAL" 8362msgid "Kislev" 8363msgstr "" 8364 8365#. I18N: a month in the Jewish calendar 8366#: app/Date/JewishDate.php:234 8367msgctxt "LOCATIVE" 8368msgid "Kislev" 8369msgstr "" 8370 8371#. I18N: a month in the Jewish calendar 8372#: app/Date/JewishDate.php:130 8373msgctxt "NOMINATIVE" 8374msgid "Kislev" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: Location of an LDS church temple 8378#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 8379msgid "Kona, Hawaii, United States" 8380msgstr "" 8381 8382#. I18N: Name of a country or state 8383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8384msgid "Korea" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: Name of a country or state 8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8389msgid "Kuwait" 8390msgstr "" 8391 8392#. I18N: Name of a country or state 8393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8394msgid "Kyrgyzstan" 8395msgstr "" 8396 8397#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8398#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473 8399msgid "LDS baptism" 8400msgstr "" 8401 8402#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. 8403#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949 8404msgid "LDS child sealing" 8405msgstr "" 8406 8407#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8408#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594 8409msgid "LDS confirmation" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. 8413#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666 8414msgid "LDS endowment" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. 8418#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958 8419msgid "LDS spouse sealing" 8420msgstr "" 8421 8422#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850 8423#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869 8424msgid "Label" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: Location of an LDS church temple 8428#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 8429msgid "Laie, Hawaii, United States" 8430msgstr "" 8431 8432#. I18N: page orientation 8433#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 8434#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8435#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8436msgid "Landscape" 8437msgstr "" 8438 8439#. I18N: gedcom tag LANG 8440#. I18N: A configuration setting 8441#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703 8442#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758 8443#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 8444#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8445#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8446#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8448#: resources/views/admin/users.phtml:29 8449#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8450#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8451#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8452msgid "Language" 8453msgstr "" 8454 8455#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 8457#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8458#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8459msgid "Languages" 8460msgstr "" 8461 8462#. I18N: Name of a country or state 8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8464msgid "Laos" 8465msgstr "" 8466 8467#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8468msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8469msgstr "" 8470 8471#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8472#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8473msgid "Largest families" 8474msgstr "Keluarga terbesar" 8475 8476#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8477msgid "Largest number of grandchildren" 8478msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8479 8480#. I18N: Location of an LDS church temple 8481#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 8482msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8483msgstr "" 8484 8485#. I18N: gedcom tag CHAN 8486#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463 8487#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619 8488#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666 8489#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713 8490#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135 8491#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82 8492#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 8493#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29 8494#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8495#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8496#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8497#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8498#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8499#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8500#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8501#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8502#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8503#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8504#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8505#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8506msgid "Last change" 8507msgstr "" 8508 8509#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8510msgid "Last email reminder was sent " 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8514msgid "Last event" 8515msgstr "Peristiwa terakhir" 8516 8517#: resources/views/admin/users.phtml:33 8518msgid "Last signed in" 8519msgstr "" 8520 8521#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8522#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8523#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8524#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8525msgid "Latest birth" 8526msgstr "Kelahiran terkini" 8527 8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8529#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8530#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8531#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8532msgid "Latest death" 8533msgstr "Kematian terkini" 8534 8535#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8536msgid "Latest divorce" 8537msgstr "Perceraian terkini" 8538 8539#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8540msgid "Latest marriage" 8541msgstr "Perkahwinan terkini" 8542 8543#. I18N: gedcom tag LATI 8544#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402 8545#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437 8546#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48 8547#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8548#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8549#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8550#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8551msgid "Latitude" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Name of a country or state 8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8556msgid "Latvia" 8557msgstr "" 8558 8559#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8560#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8561#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8562#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8563#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8564msgid "Layout" 8565msgstr "" 8566 8567#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8568msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8569msgstr "" 8570 8571#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8572msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8573msgstr "" 8574 8575#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8577msgid "Leaves" 8578msgstr "" 8579 8580#. I18N: Name of a country or state 8581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8582msgid "Lebanon" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8586#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8587msgid "Legacy URLs" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: gedcom tag LEGA 8591#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764 8592msgid "Legatee" 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8596msgid "Length of marriage" 8597msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8598 8599#. I18N: Name of a country or state 8600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8601msgid "Lesotho" 8602msgstr "" 8603 8604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8606#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8607#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8608#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8609#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8620msgctxt "paper size" 8621msgid "Letter" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Name of a country or state 8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8626msgid "Liberia" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Name of a country or state 8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8631msgid "Libya" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Name of a country or state 8635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8636msgid "Liechtenstein" 8637msgstr "" 8638 8639#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8640msgid "Lifespan" 8641msgstr "Jangka hayat" 8642 8643#. I18N: Name of a module/chart 8644#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8645msgid "Lifespans" 8646msgstr "" 8647 8648#. I18N: Location of an LDS church temple 8649#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 8650msgid "Lima, Peru" 8651msgstr "" 8652 8653#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730 8655msgid "Link media objects to facts and events" 8656msgstr "" 8657 8658#. I18N: You need to: 8659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8661msgid "Link the user account to an individual." 8662msgstr "" 8663 8664#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 8665#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8666msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8667msgstr "" 8668 8669#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 8670#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8671msgid "Link this media object to a family" 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 8675#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8676msgid "Link this media object to a source" 8677msgstr "" 8678 8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:27 8680#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8681msgid "Link this media object to an individual" 8682msgstr "" 8683 8684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8685msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8686msgstr "" 8687 8688#. I18N: gedcom tag _DBID 8689#: app/GedcomTag.php:1064 8690msgid "Linked database ID" 8691msgstr "" 8692 8693#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8694#: resources/views/chart-box.phtml:125 8695msgid "Links" 8696msgstr "" 8697 8698#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8699#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8700msgid "List" 8701msgstr "" 8702 8703#. I18N: Name of a module 8704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8705#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561 8707#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8708#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341 8710msgid "Lists" 8711msgstr "" 8712 8713#. I18N: Name of a country or state 8714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8715msgid "Lithuania" 8716msgstr "" 8717 8718#: app/SurnameTradition.php:107 8719msgctxt "Surname tradition" 8720msgid "Lithuanian" 8721msgstr "" 8722 8723#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8724msgid "Living" 8725msgstr "" 8726 8727#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8728msgid "Living individuals" 8729msgstr "" 8730 8731#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8732msgid "Loading…" 8733msgstr "" 8734 8735#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8736#: resources/views/admin/media.phtml:40 8737msgid "Local files" 8738msgstr "" 8739 8740#. I18N: gedcom tag _LOC 8741#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095 8742#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144 8743#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8744msgid "Location" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: Name of a module/list 8748#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167 8749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8750msgid "Locations" 8751msgstr "" 8752 8753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141 8754#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 8755msgid "Lodger" 8756msgstr "" 8757 8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 8759#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 8760msgctxt "FEMALE" 8761msgid "Lodger" 8762msgstr "" 8763 8764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71 8765#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 8766msgctxt "MALE" 8767msgid "Lodger" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Location of an LDS church temple 8771#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 8772msgid "Logan, Utah, United States" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: Location of an LDS church temple 8776#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 8777msgid "London, England" 8778msgstr "" 8779 8780#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371 8782msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8783msgstr "" 8784 8785#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8786msgid "Longest marriage" 8787msgstr "Perkahwinan paling lama" 8788 8789#. I18N: gedcom tag LONG 8790#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403 8791#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443 8792#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59 8793#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8794#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8795#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8796#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8797msgid "Longitude" 8798msgstr "" 8799 8800#. I18N: Location of an LDS church temple 8801#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 8802msgid "Los Angeles, California, United States" 8803msgstr "" 8804 8805#. I18N: Location of an LDS church temple 8806#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 8807msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8808msgstr "" 8809 8810#. I18N: Location of an LDS church temple 8811#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 8812msgid "Lubbock, Texas, United States" 8813msgstr "" 8814 8815#. I18N: Name of a country or state 8816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8817msgid "Luxembourg" 8818msgstr "" 8819 8820#. I18N: Name of a country or state 8821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8822msgid "Macau" 8823msgstr "" 8824 8825#. I18N: Name of a country or state 8826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8827msgid "Macedonia" 8828msgstr "" 8829 8830#. I18N: Name of a country or state 8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8832msgid "Madagascar" 8833msgstr "" 8834 8835#. I18N: Location of an LDS church temple 8836#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 8837msgid "Madrid, Spain" 8838msgstr "" 8839 8840#. I18N: Type of media object 8841#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8842msgid "Magazine" 8843msgstr "" 8844 8845#. I18N: gedcom tag _NAME 8846#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183 8847msgid "Mailing name" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/Services/MessageService.php:229 8851msgid "Mailto link" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: Name of a country or state 8855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8856msgid "Malawi" 8857msgstr "" 8858 8859#. I18N: Name of a country or state 8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8861msgid "Malaysia" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: Name of a country or state 8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8866msgid "Maldives" 8867msgstr "" 8868 8869#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 8870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781 8871#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8872msgid "Male" 8873msgstr "Lelaki" 8874 8875#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8876#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8877#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8878#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8879#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8880#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8881#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8886#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8887#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8888#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8889#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8890#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8891#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8892msgid "Males" 8893msgstr "Lelaki" 8894 8895#. I18N: Name of a country or state 8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8897msgid "Mali" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Name of a country or state 8901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8902msgid "Malta" 8903msgstr "" 8904 8905#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 8906#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8907#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8908#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 8910#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 8914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8917msgid "Manage family trees" 8918msgstr "" 8919 8920#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8921#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8922msgid "Manage family trees " 8923msgstr "" 8924 8925#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718 8927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8928msgid "Manage media" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Listbox entry; name of a role 8932#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108 8933#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 8934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8935#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8936msgid "Manager" 8937msgstr "" 8938 8939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 8940msgid "Managers" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Location of an LDS church temple 8944#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 8945msgid "Manaus, Brazil" 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Location of an LDS church temple 8949#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 8950msgid "Manhattan, New York, United States" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Location of an LDS church temple 8954#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 8955msgid "Manila, Philippines" 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: Location of an LDS church temple 8959#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 8960msgid "Manti, Utah, United States" 8961msgstr "" 8962 8963#. I18N: Type of media object 8964#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8965msgid "Manuscript" 8966msgstr "" 8967 8968#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 8970msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8971msgstr "" 8972 8973#. I18N: Type of media object 8974#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 8976#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8977msgid "Map" 8978msgstr "Peta" 8979 8980#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46 8981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767 8982#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23 8983msgid "Map provider" 8984msgstr "" 8985 8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8987msgctxt "Abbreviation for March" 8988msgid "Mar" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8992msgctxt "GENITIVE" 8993msgid "March" 8994msgstr "" 8995 8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8997msgctxt "INSTRUMENTAL" 8998msgid "March" 8999msgstr "" 9000 9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 9002msgctxt "LOCATIVE" 9003msgid "March" 9004msgstr "" 9005 9006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 9007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9009msgctxt "NOMINATIVE" 9010msgid "March" 9011msgstr "" 9012 9013#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 9015msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9016msgstr "" 9017 9018#. I18N: gedcom tag MARR 9019#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786 9020#: app/Module/BranchesListModule.php:446 9021#: resources/views/calendar-page.phtml:188 9022#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 9025#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9075msgid "Marriage" 9076msgstr "" 9077 9078#. I18N: gedcom tag MARB 9079#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773 9080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9081msgid "Marriage banns" 9082msgstr "" 9083 9084#. I18N: gedcom tag _MSTAT 9085#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852 9086#: app/GedcomTag.php:1180 9087msgid "Marriage beginning status" 9088msgstr "" 9089 9090#. I18N: gedcom tag _MBON 9091#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159 9092msgid "Marriage bond" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9096msgid "Marriage by country" 9097msgstr "" 9098 9099#. I18N: gedcom tag MARC 9100#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780 9101msgid "Marriage contract" 9102msgstr "" 9103 9104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9105msgid "Marriage date range end" 9106msgstr "" 9107 9108#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9109msgid "Marriage date range start" 9110msgstr "" 9111 9112#. I18N: gedcom tag _MEND 9113#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851 9114#: app/GedcomTag.php:1168 9115msgid "Marriage ending status" 9116msgstr "" 9117 9118#. I18N: gedcom tag _MARI 9119#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147 9120msgid "Marriage intention" 9121msgstr "" 9122 9123#. I18N: gedcom tag MARL 9124#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783 9125msgid "Marriage license" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574 9129msgid "Marriage of a brother" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 9134msgid "Marriage of a child" 9135msgstr "" 9136 9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9138msgid "Marriage of a daughter" 9139msgstr "" 9140 9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810 9142msgid "Marriage of a father" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 9149msgid "Marriage of a grandchild" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9153msgid "Marriage of a granddaughter" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9157msgctxt "daughter’s daughter" 9158msgid "Marriage of a granddaughter" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9162msgctxt "son’s daughter" 9163msgid "Marriage of a granddaughter" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9167msgid "Marriage of a grandson" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9171msgctxt "daughter’s son" 9172msgid "Marriage of a grandson" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9176msgctxt "son’s son" 9177msgid "Marriage of a grandson" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580 9181msgid "Marriage of a half-brother" 9182msgstr "" 9183 9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582 9185msgid "Marriage of a half-sibling" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581 9189msgid "Marriage of a half-sister" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811 9193msgid "Marriage of a mother" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812 9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 9198msgid "Marriage of a parent" 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576 9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 9203msgid "Marriage of a sibling" 9204msgstr "" 9205 9206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575 9207msgid "Marriage of a sister" 9208msgstr "" 9209 9210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9211msgid "Marriage of a son" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845 9215msgid "Marriage of parents" 9216msgstr "" 9217 9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9219msgid "Marriage place contains" 9220msgstr "" 9221 9222#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9223msgid "Marriage places" 9224msgstr "" 9225 9226#. I18N: gedcom tag MARS 9227#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801 9228msgid "Marriage settlement" 9229msgstr "" 9230 9231#. I18N: gedcom tag _STAT 9232#: app/GedcomTag.php:1220 9233msgid "Marriage status" 9234msgstr "" 9235 9236#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798 9237msgid "Marriage type unknown" 9238msgstr "" 9239 9240#. I18N: Name of a module/report 9241#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9242#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9244#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9245msgid "Marriages" 9246msgstr "" 9247 9248#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9249#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9250msgid "Marriages by century" 9251msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9252 9253#. I18N: gedcom tag _MARNM 9254#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150 9255#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9256#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9257#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9258#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9259#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9260msgid "Married name" 9261msgstr "" 9262 9263#: app/GedcomTag.php:1155 9264msgid "Married surname" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Name of a country or state 9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9269msgid "Marshall Islands" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Name of a country or state 9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9274msgid "Martinique" 9275msgstr "" 9276 9277#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9278msgid "Masquerade as this user" 9279msgstr "" 9280 9281#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9282#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9283msgid "Match both upper and lower case letters." 9284msgstr "" 9285 9286#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9287msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9288msgstr "" 9289 9290#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9291msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9292msgstr "" 9293 9294#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9295msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9296msgstr "" 9297 9298#. I18N: Name of a country or state 9299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9300msgid "Mauritania" 9301msgstr "" 9302 9303#. I18N: Name of a country or state 9304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9305msgid "Mauritius" 9306msgstr "" 9307 9308#. I18N: A configuration setting 9309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 9310msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9311msgstr "" 9312 9313#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9314#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9315msgid "Maximum upload size: " 9316msgstr "" 9317 9318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9319msgctxt "Abbreviation for May" 9320msgid "May" 9321msgstr "" 9322 9323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9324msgctxt "GENITIVE" 9325msgid "May" 9326msgstr "" 9327 9328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9329msgctxt "INSTRUMENTAL" 9330msgid "May" 9331msgstr "" 9332 9333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9334msgctxt "LOCATIVE" 9335msgid "May" 9336msgstr "" 9337 9338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9339#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 9340#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9341msgctxt "NOMINATIVE" 9342msgid "May" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: Name of a country or state 9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9347msgid "Mayotte" 9348msgstr "" 9349 9350#. I18N: Location of an LDS church temple 9351#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 9352msgid "Medford, Oregon, United States" 9353msgstr "" 9354 9355#. I18N: Name of a module 9356#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219 9357#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 9359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710 9360#: resources/views/admin/media.phtml:104 9361#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9362#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9363msgid "Media" 9364msgstr "Media" 9365 9366#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9367#: resources/views/admin/media.phtml:100 9368#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9369#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206 9370#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9371#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9372msgid "Media file" 9373msgstr "" 9374 9375#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9376msgid "Media file to upload" 9377msgstr "" 9378 9379#. I18N: %s is the name of a folder. 9380#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 9381#, php-format 9382msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9383msgstr "" 9384 9385#: resources/views/admin/media.phtml:31 9386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264 9387msgid "Media files" 9388msgstr "" 9389 9390#. I18N: A configuration setting 9391#: resources/views/admin/media.phtml:63 9392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 9393msgid "Media folder" 9394msgstr "" 9395 9396#: resources/views/admin/media.phtml:32 9397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9398msgid "Media folders" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: gedcom tag OBJE 9402#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284 9403#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338 9404#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416 9405#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591 9406#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618 9407#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677 9408#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133 9409#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842 9410#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 9411#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9412#: resources/views/admin/media.phtml:108 9413#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9414#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9415#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9416#: resources/views/family-page.phtml:94 9417#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9418#: resources/views/source-page.phtml:107 9419msgid "Media object" 9420msgstr "" 9421 9422#. I18N: Name of a module/list 9423#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82 9424#: app/Services/AdminService.php:183 9425#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9426#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 9427#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9428#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83 9429#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9430#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9431#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9432#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9433#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9434#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9435#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79 9436#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9437#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9438msgid "Media objects" 9439msgstr "Objek media" 9440 9441#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9442msgid "Media objects found" 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53 9446msgid "Media objects per page" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: gedcom tag MEDI 9450#. I18N: gedcom tag _TYPE 9451#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683 9452#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287 9453#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229 9454#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9455#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9456msgid "Media type" 9457msgstr "" 9458 9459#. I18N: gedcom tag _MDCL 9460#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324 9461#: app/GedcomTag.php:1162 9462msgid "Medical" 9463msgstr "" 9464 9465#. I18N: gedcom tag _MEDC 9466#: app/GedcomTag.php:1165 9467msgid "Medical condition" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: The name of a colour-scheme 9471#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9472msgid "Mediterranio" 9473msgstr "" 9474 9475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9476msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9477msgstr "" 9478 9479#: app/Date/JalaliDate.php:265 9480msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9481msgid "Mehr" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9485#: app/Date/JalaliDate.php:137 9486msgctxt "GENITIVE" 9487msgid "Mehr" 9488msgstr "" 9489 9490#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9491#: app/Date/JalaliDate.php:227 9492msgctxt "INSTRUMENTAL" 9493msgid "Mehr" 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9497#: app/Date/JalaliDate.php:182 9498msgctxt "LOCATIVE" 9499msgid "Mehr" 9500msgstr "" 9501 9502#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9503#: app/Date/JalaliDate.php:92 9504msgctxt "NOMINATIVE" 9505msgid "Mehr" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: Location of an LDS church temple 9509#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 9510msgid "Melbourne, Australia" 9511msgstr "" 9512 9513#. I18N: Listbox entry; name of a role 9514#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9515#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 9516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9517#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9518#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9519msgid "Member" 9520msgstr "" 9521 9522#. I18N: Location of an LDS church temple 9523#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 9524msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9525msgstr "" 9526 9527#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9528#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9529msgid "Menu" 9530msgstr "" 9531 9532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 9534#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9535#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9536msgid "Menus" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: The name of a colour-scheme 9540#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9541msgid "Mercury" 9542msgstr "" 9543 9544#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9545msgid "Merge" 9546msgstr "" 9547 9548#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 9549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267 9550msgid "Merge family trees" 9551msgstr "" 9552 9553#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9554#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 9555#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9556msgid "Merge records" 9557msgstr "" 9558 9559#. I18N: Location of an LDS church temple 9560#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 9561msgid "Merida, Mexico" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Location of an LDS church temple 9565#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 9566msgid "Mesa, Arizona, United States" 9567msgstr "" 9568 9569#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9570#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9571#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9572#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9573#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9574msgid "Message" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Name of a module 9578#. I18N: A configuration setting 9579#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 9580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9581msgid "Messages" 9582msgstr "" 9583 9584#. I18N: a month in the French republican calendar 9585#: app/Date/FrenchDate.php:153 9586msgctxt "GENITIVE" 9587msgid "Messidor" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: a month in the French republican calendar 9591#: app/Date/FrenchDate.php:247 9592msgctxt "INSTRUMENTAL" 9593msgid "Messidor" 9594msgstr "" 9595 9596#. I18N: a month in the French republican calendar 9597#: app/Date/FrenchDate.php:200 9598msgctxt "LOCATIVE" 9599msgid "Messidor" 9600msgstr "" 9601 9602#. I18N: a month in the French republican calendar 9603#: app/Date/FrenchDate.php:106 9604msgctxt "NOMINATIVE" 9605msgid "Messidor" 9606msgstr "" 9607 9608#. I18N: Name of a country or state 9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9610msgid "Mexico" 9611msgstr "" 9612 9613#. I18N: Location of an LDS church temple 9614#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 9615msgid "Mexico City, Mexico" 9616msgstr "" 9617 9618#. I18N: Type of media object 9619#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9620msgid "Microfiche" 9621msgstr "" 9622 9623#. I18N: Type of media object 9624#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004 9625msgid "Microfilm" 9626msgstr "" 9627 9628#. I18N: Name of a country or state 9629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9630msgid "Micronesia" 9631msgstr "" 9632 9633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9634msgid "Middle East" 9635msgstr "" 9636 9637#. I18N: gedcom tag _MILI 9638#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171 9639msgid "Military" 9640msgstr "" 9641 9642#. I18N: gedcom tag _MILT 9643#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896 9644#: app/GedcomTag.php:1174 9645msgid "Military service" 9646msgstr "" 9647 9648#. I18N: Name of a module/report 9649#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9650#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9652msgid "Missing data" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: Listbox entry; name of a role 9656#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106 9657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9658msgid "Moderator" 9659msgstr "" 9660 9661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 9662msgid "Moderators" 9663msgstr "" 9664 9665#: resources/views/admin/components.phtml:39 9666#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9667msgid "Module" 9668msgstr "" 9669 9670#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9671msgid "Module administration" 9672msgstr "" 9673 9674#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 9676#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9677#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9678#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9679#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9680#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9681#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9682msgid "Modules" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: Name of a country or state 9686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9687msgid "Moldova" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: abbreviation for Monday 9691#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 9692#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9693msgid "Mon" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Name of a country or state 9697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9698msgid "Monaco" 9699msgstr "" 9700 9701#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 9702msgid "Monday" 9703msgstr "" 9704 9705#. I18N: Name of a country or state 9706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9707msgid "Mongolia" 9708msgstr "" 9709 9710#. I18N: Name of a country or state 9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9712msgid "Montenegro" 9713msgstr "" 9714 9715#. I18N: Location of an LDS church temple 9716#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 9717msgid "Monterrey, Mexico" 9718msgstr "" 9719 9720#. I18N: Location of an LDS church temple 9721#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 9722msgid "Montevideo, Uruguay" 9723msgstr "" 9724 9725#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 9729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 9730#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 9731#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9732msgid "Month" 9733msgstr "" 9734 9735#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9737msgid "Month of birth" 9738msgstr "" 9739 9740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9742msgid "Month of birth of first child in a relation" 9743msgstr "" 9744 9745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9747msgid "Month of death" 9748msgstr "" 9749 9750#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9752msgid "Month of first marriage" 9753msgstr "" 9754 9755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9756#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9757msgid "Month of marriage" 9758msgstr "" 9759 9760#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9761#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9762#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9763msgid "Month:" 9764msgstr "Bulan:" 9765 9766#. I18N: Location of an LDS church temple 9767#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 9768msgid "Monticello, Utah, United States" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: Location of an LDS church temple 9772#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 9773msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9774msgstr "" 9775 9776#. I18N: Name of a country or state 9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9778msgid "Montserrat" 9779msgstr "" 9780 9781#: app/Date/JalaliDate.php:263 9782msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9783msgid "Mor" 9784msgstr "" 9785 9786#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9787#: app/Date/JalaliDate.php:133 9788msgctxt "GENITIVE" 9789msgid "Mordad" 9790msgstr "" 9791 9792#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9793#: app/Date/JalaliDate.php:223 9794msgctxt "INSTRUMENTAL" 9795msgid "Mordad" 9796msgstr "" 9797 9798#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9799#: app/Date/JalaliDate.php:178 9800msgctxt "LOCATIVE" 9801msgid "Mordad" 9802msgstr "" 9803 9804#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9805#: app/Date/JalaliDate.php:88 9806msgctxt "NOMINATIVE" 9807msgid "Mordad" 9808msgstr "" 9809 9810#. I18N: Name of a country or state 9811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9812msgid "Morocco" 9813msgstr "" 9814 9815#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 9817msgid "Most SMTP servers require a password." 9818msgstr "" 9819 9820#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9822#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9823msgid "Most common surnames" 9824msgstr "" 9825 9826#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 9827msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9828msgstr "" 9829 9830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 9831msgid "Most mail servers require a valid email address." 9832msgstr "" 9833 9834#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9835#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 9836msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9837msgstr "" 9838 9839#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 9841msgid "Most servers do not use secure connections." 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9845#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9846#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9847msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9848msgstr "" 9849 9850#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9851msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9852msgstr "" 9853 9854#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9855msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9859msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: Name of a module 9863#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9864msgid "Most viewed pages" 9865msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9866 9867#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9868#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9873#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9874msgid "Mother" 9875msgstr "" 9876 9877#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9878#, php-format 9879msgid "Mother: %s" 9880msgstr "" 9881 9882#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9883msgid "Mother’s age" 9884msgstr "" 9885 9886#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9887#: app/Individual.php:970 9888#, php-format 9889msgid "Mother’s family with %s" 9890msgstr "" 9891 9892#. I18N: A step-family. 9893#: app/Individual.php:974 9894msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9895msgstr "" 9896 9897#. I18N: Location of an LDS church temple 9898#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 9899msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9900msgstr "" 9901 9902#: resources/views/admin/components.phtml:46 9903#: resources/views/admin/components.phtml:146 9904#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9905msgid "Move down" 9906msgstr "" 9907 9908#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9909msgid "Move the media object?" 9910msgstr "" 9911 9912#: resources/views/admin/components.phtml:45 9913#: resources/views/admin/components.phtml:140 9914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9915msgid "Move up" 9916msgstr "" 9917 9918#. I18N: Name of a country or state 9919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9920msgid "Mozambique" 9921msgstr "" 9922 9923#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9924#: app/Date/HijriDate.php:128 9925msgctxt "GENITIVE" 9926msgid "Muharram" 9927msgstr "" 9928 9929#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9930#: app/Date/HijriDate.php:218 9931msgctxt "INSTRUMENTAL" 9932msgid "Muharram" 9933msgstr "" 9934 9935#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9936#: app/Date/HijriDate.php:173 9937msgctxt "LOCATIVE" 9938msgid "Muharram" 9939msgstr "" 9940 9941#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9942#: app/Date/HijriDate.php:83 9943msgctxt "NOMINATIVE" 9944msgid "Muharram" 9945msgstr "" 9946 9947#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9948msgid "Multiple marriages" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94 9952#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9953msgid "My account" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9957msgid "My family tree" 9958msgstr "" 9959 9960#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9961msgid "My individual record" 9962msgstr "" 9963 9964#. I18N: Name of a module 9965#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9966#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9967#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9968#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9969msgid "My page" 9970msgstr "" 9971 9972#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9973msgid "My pages" 9974msgstr "" 9975 9976#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9977msgid "My pedigree" 9978msgstr "" 9979 9980#. I18N: Name of a country or state 9981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9982msgid "Myanmar" 9983msgstr "" 9984 9985#. I18N: gedcom tag NAME 9986#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704 9987#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807 9988#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 9989#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9990#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9991#: resources/views/individual-name.phtml:44 9992#: resources/views/individual-name.phtml:55 9993#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9994#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9995#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9998#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 10000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 10001#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 10002#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 10003#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 10004#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 10005#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 10006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 10007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 10008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 10009#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 10010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 10011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 10012#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 10013#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 10014msgid "Name" 10015msgstr "" 10016 10017#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907 10018#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 10019msgctxt "Repository" 10020msgid "Name" 10021msgstr "" 10022 10023#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811 10024msgid "Name in Hebrew" 10025msgstr "" 10026 10027#. I18N: gedcom tag NPFX 10028#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535 10029#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836 10030msgid "Name prefix" 10031msgstr "" 10032 10033#. I18N: gedcom tag NSFX 10034#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536 10035#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839 10036msgid "Name suffix" 10037msgstr "" 10038 10039#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10040#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 10041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10042#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10043msgid "Names" 10044msgstr "Nama" 10045 10046#. I18N: gedcom tag _NAMS 10047#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983 10048#: app/GedcomTag.php:1186 10049msgid "Namesake" 10050msgstr "" 10051 10052#. I18N: Name of a country or state 10053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10054msgid "Namibia" 10055msgstr "" 10056 10057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72 10058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 10059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142 10060#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 10061msgid "Nanny" 10062msgstr "" 10063 10064#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10065msgid "Narrative description" 10066msgstr "" 10067 10068#. I18N: Location of an LDS church temple 10069#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 10070msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10071msgstr "" 10072 10073#. I18N: gedcom tag NATI 10074#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814 10075msgid "Nationality" 10076msgstr "" 10077 10078#. I18N: gedcom tag NATU 10079#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817 10080msgid "Naturalization" 10081msgstr "" 10082 10083#. I18N: Name of a country or state 10084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10085msgid "Nauru" 10086msgstr "" 10087 10088#. I18N: Location of an LDS church temple 10089#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 10090msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10091msgstr "" 10092 10093#. I18N: Location of an LDS church temple 10094#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 10095msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10096msgstr "" 10097 10098#. I18N: Name of a country or state 10099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10100msgid "Nepal" 10101msgstr "" 10102 10103#. I18N: Name of a country or state 10104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10105msgid "Netherlands" 10106msgstr "" 10107 10108#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142 10109#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10110msgid "Never" 10111msgstr "" 10112 10113#. I18N: gedcom tag _NMAR 10114#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789 10115#: app/GedcomTag.php:1192 10116msgid "Never married" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: Name of a country or state 10120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10121msgid "New Caledonia" 10122msgstr "" 10123 10124#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084 10125#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086 10126#: app/Factories/ElementFactory.php:1087 10127msgid "New GEDCOM tag" 10128msgstr "" 10129 10130#. I18N: Location of an LDS church temple 10131#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 10132msgid "New York, New York, United States" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: Name of a country or state 10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10137msgid "New Zealand" 10138msgstr "" 10139 10140#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10141msgid "New data" 10142msgstr "" 10143 10144#. I18N: %s is a server name/URL 10145#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 10146#, php-format 10147msgid "New registration at %s" 10148msgstr "" 10149 10150#. I18N: %s is a server name/URL 10151#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113 10152#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10153#, php-format 10154msgid "New user at %s" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: Location of an LDS church temple 10158#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 10159msgid "Newport Beach, California, United States" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: Name of a module 10163#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10164msgid "News" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: Type of media object 10168#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10169msgid "Newspaper" 10170msgstr "" 10171 10172#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10173msgid "Next email reminder will be sent after " 10174msgstr "" 10175 10176#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10177#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10178msgid "Next image" 10179msgstr "Imej berikutnya" 10180 10181#. I18N: Name of a country or state 10182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10183msgid "Nicaragua" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: gedcom tag NICK 10187#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533 10188#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827 10189msgid "Nickname" 10190msgstr "" 10191 10192#. I18N: Name of a country or state 10193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10194msgid "Niger" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: Name of a country or state 10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10199msgid "Nigeria" 10200msgstr "" 10201 10202#. I18N: a month in the Jewish calendar 10203#: app/Date/JewishDate.php:192 10204msgctxt "GENITIVE" 10205msgid "Nissan" 10206msgstr "" 10207 10208#. I18N: a month in the Jewish calendar 10209#: app/Date/JewishDate.php:296 10210msgctxt "INSTRUMENTAL" 10211msgid "Nissan" 10212msgstr "" 10213 10214#. I18N: a month in the Jewish calendar 10215#: app/Date/JewishDate.php:244 10216msgctxt "LOCATIVE" 10217msgid "Nissan" 10218msgstr "" 10219 10220#. I18N: a month in the Jewish calendar 10221#: app/Date/JewishDate.php:140 10222msgctxt "NOMINATIVE" 10223msgid "Nissan" 10224msgstr "" 10225 10226#. I18N: Name of a country or state 10227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10228msgid "Niue" 10229msgstr "" 10230 10231#. I18N: a month in the French republican calendar 10232#: app/Date/FrenchDate.php:141 10233msgctxt "GENITIVE" 10234msgid "Nivose" 10235msgstr "" 10236 10237#. I18N: a month in the French republican calendar 10238#: app/Date/FrenchDate.php:235 10239msgctxt "INSTRUMENTAL" 10240msgid "Nivose" 10241msgstr "" 10242 10243#. I18N: a month in the French republican calendar 10244#: app/Date/FrenchDate.php:188 10245msgctxt "LOCATIVE" 10246msgid "Nivose" 10247msgstr "" 10248 10249#. I18N: a month in the French republican calendar 10250#: app/Date/FrenchDate.php:93 10251msgctxt "NOMINATIVE" 10252msgid "Nivose" 10253msgstr "" 10254 10255#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 10256#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10257msgid "No" 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 10261#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 10262msgid "No GEDCOM file was received." 10263msgstr "" 10264 10265#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10266msgid "No GEDCOM files found." 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 10270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125 10272msgid "No calendar conversion" 10273msgstr "" 10274 10275#: app/Module/DescendancyModule.php:273 10276#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10277msgid "No children" 10278msgstr "" 10279 10280#: app/Services/MessageService.php:230 10281msgid "No contact" 10282msgstr "" 10283 10284#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10285msgid "No duplicates have been found." 10286msgstr "" 10287 10288#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10289msgid "No errors have been found." 10290msgstr "" 10291 10292#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10293#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10294#, php-format 10295msgid "No events exist for the next %s day." 10296msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10297msgstr[0] "" 10298msgstr[1] "" 10299 10300#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10301msgid "No events exist for today." 10302msgstr "" 10303 10304#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10305msgid "No events exist for tomorrow." 10306msgstr "" 10307 10308#: resources/views/family-page.phtml:56 10309msgid "No facts exist for this family." 10310msgstr "" 10311 10312#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10313#: app/Functions/Functions.php:55 10314msgid "No file was received. Please try again." 10315msgstr "" 10316 10317#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 10318msgid "No link between the two individuals could be found." 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10322#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10323#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10324msgid "No matching facts found" 10325msgstr "" 10326 10327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10328#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10329msgid "No news articles have been submitted." 10330msgstr "" 10331 10332#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10333msgid "No predefined text" 10334msgstr "" 10335 10336#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10337#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10338msgid "No records to display" 10339msgstr "" 10340 10341#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10342#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10343#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10344#: resources/views/search-general-page.phtml:148 10345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129 10346msgid "No results found." 10347msgstr "" 10348 10349#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10350msgid "No signed-in and no anonymous users" 10351msgstr "" 10352 10353#: app/Elements/TempleCode.php:211 10354msgid "No temple - living ordinance" 10355msgstr "" 10356 10357#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171 10358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 10359#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10360msgid "No upgrade information is available." 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: The name of a colour-scheme 10364#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10365msgid "Nocturnal" 10366msgstr "" 10367 10368#: app/Module/IndividualListModule.php:296 10369#: app/Module/IndividualListModule.php:512 10370#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 10371#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10372#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10373#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10374#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10375#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10376msgid "None" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10380#: app/Date/FrenchDate.php:303 10381msgid "Nonidi" 10382msgstr "" 10383 10384#. I18N: Name of a country or state 10385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10386msgid "Norfolk Island" 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10390msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10391msgstr "" 10392 10393#. I18N: Name of a country or state 10394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10395msgid "North Korea" 10396msgstr "" 10397 10398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10399msgid "Northern America" 10400msgstr "" 10401 10402#. I18N: Name of a country or state 10403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10404msgid "Northern Ireland" 10405msgstr "" 10406 10407#. I18N: Name of a country or state 10408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10409msgid "Northern Mariana Islands" 10410msgstr "" 10411 10412#. I18N: Name of a country or state 10413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10414msgid "Norway" 10415msgstr "" 10416 10417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 10418msgid "Not approved by an administrator" 10419msgstr "" 10420 10421#. I18N: gedcom tag _NLIV 10422#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189 10423msgid "Not living" 10424msgstr "" 10425 10426#. I18N: gedcom tag _NMR 10427#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749 10428#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448 10429#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10430msgid "Not married" 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 10434msgid "Not verified by the user" 10435msgstr "" 10436 10437#. I18N: gedcom tag NOTE 10438#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272 10439#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296 10440#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326 10441#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355 10442#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404 10443#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430 10444#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466 10445#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498 10446#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534 10447#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579 10448#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598 10449#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603 10450#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622 10451#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637 10452#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657 10453#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675 10454#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684 10455#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705 10456#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719 10457#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059 10458#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100 10459#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138 10460#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159 10461#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10462#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10463#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71 10464#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10465#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10466#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10467#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10468#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 10469#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10470#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10475msgid "Note" 10476msgstr "" 10477 10478#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10479msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10480msgstr "" 10481 10482#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10483msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: Name of a module 10487#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 10488#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 10490#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 10491#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101 10492#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78 10493#: resources/views/source-page.phtml:86 10494#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10495#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10496#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10497msgid "Notes" 10498msgstr "Nota" 10499 10500#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10501msgid "Nothing found to cleanup" 10502msgstr "" 10503 10504#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156 10505msgid "Nothing found." 10506msgstr "" 10507 10508#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 10509#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107 10510msgid "Nothing to show" 10511msgstr "" 10512 10513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10514msgctxt "Abbreviation for November" 10515msgid "Nov" 10516msgstr "" 10517 10518#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10519msgctxt "GENITIVE" 10520msgid "November" 10521msgstr "" 10522 10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10524msgctxt "INSTRUMENTAL" 10525msgid "November" 10526msgstr "" 10527 10528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10529msgctxt "LOCATIVE" 10530msgid "November" 10531msgstr "" 10532 10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 10535#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10536msgctxt "NOMINATIVE" 10537msgid "November" 10538msgstr "" 10539 10540#. I18N: Location of an LDS church temple 10541#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 10542msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10543msgstr "" 10544 10545#. I18N: gedcom tag NCHI 10546#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552 10547#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718 10548#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10550msgid "Number of children" 10551msgstr "" 10552 10553#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10554#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10555#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10556msgid "Number of days to show" 10557msgstr "" 10558 10559#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10560#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10561msgid "Number of families without children" 10562msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10563 10564#. I18N: ... to show in a list 10565#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10566msgid "Number of given names" 10567msgstr "" 10568 10569#. I18N: gedcom tag NMR 10570#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830 10571msgid "Number of marriages" 10572msgstr "" 10573 10574#. I18N: ... to show in a list 10575#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10576msgid "Number of pages" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: ... to show in a list 10580#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10581#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10582msgid "Number of surnames" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143 10586#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 10587msgid "Nurse" 10588msgstr "" 10589 10590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 10591#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 10592msgctxt "FEMALE" 10593msgid "Nurse" 10594msgstr "" 10595 10596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 10597#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 10598msgctxt "MALE" 10599msgid "Nurse" 10600msgstr "" 10601 10602#. I18N: Location of an LDS church temple 10603#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 10604msgid "Oakland, California, United States" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: Location of an LDS church temple 10608#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 10609msgid "Oaxaca, Mexico" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: gedcom tag OCCU 10613#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738 10614#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10616msgid "Occupation" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: Name of a report 10620#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10623msgid "Occupations" 10624msgstr "" 10625 10626#. I18N: Name of a country or state 10627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10628msgid "Occupied Palestinian Territory" 10629msgstr "" 10630 10631#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10632msgctxt "Abbreviation for October" 10633msgid "Oct" 10634msgstr "" 10635 10636#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10637#: app/Date/FrenchDate.php:301 10638msgid "Octidi" 10639msgstr "" 10640 10641#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10642msgctxt "GENITIVE" 10643msgid "October" 10644msgstr "" 10645 10646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10647msgctxt "INSTRUMENTAL" 10648msgid "October" 10649msgstr "" 10650 10651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10652msgctxt "LOCATIVE" 10653msgid "October" 10654msgstr "" 10655 10656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 10658#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10659msgctxt "NOMINATIVE" 10660msgid "October" 10661msgstr "" 10662 10663#. I18N: Location of an LDS church temple 10664#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 10665msgid "Ogden, Utah, United States" 10666msgstr "" 10667 10668#. I18N: Location of an LDS church temple 10669#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 10670msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10671msgstr "" 10672 10673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10674msgid "Old data" 10675msgstr "" 10676 10677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 10678msgid "Old files found" 10679msgstr "" 10680 10681#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10682msgid "Oldest father" 10683msgstr "Bapa tertua" 10684 10685#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10686msgid "Oldest female" 10687msgstr "Perempuan tertua" 10688 10689#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10690msgid "Oldest living individuals" 10691msgstr "Paling tertua masih hidup" 10692 10693#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10694msgid "Oldest male" 10695msgstr "Lelaki tertua" 10696 10697#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10698msgid "Oldest mother" 10699msgstr "Ibu tertua" 10700 10701#. I18N: The name of a colour-scheme 10702#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10703msgid "Olivia" 10704msgstr "" 10705 10706#. I18N: Name of a country or state 10707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10708msgid "Oman" 10709msgstr "" 10710 10711#. I18N: Name of a module 10712#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10713msgid "On this day" 10714msgstr "" 10715 10716#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 10717msgid "On this day…" 10718msgstr "" 10719 10720#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10721msgid "Only add new records" 10722msgstr "" 10723 10724#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222 10725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404 10726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750 10727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988 10728#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10729msgid "Only managers can edit" 10730msgstr "" 10731 10732#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10733msgid "Only update existing records" 10734msgstr "" 10735 10736#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10737msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10738msgstr "" 10739 10740#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182 10741msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10742msgstr "" 10743 10744#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461 10745#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28 10746msgid "OpenStreetMap™" 10747msgstr "" 10748 10749#. I18N: Location of an LDS church temple 10750#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 10751msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10752msgstr "" 10753 10754#: app/Date/JalaliDate.php:260 10755msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10756msgid "Ord" 10757msgstr "" 10758 10759#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10760#: app/Date/JalaliDate.php:127 10761msgctxt "GENITIVE" 10762msgid "Ordibehesht" 10763msgstr "" 10764 10765#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10766#: app/Date/JalaliDate.php:217 10767msgctxt "INSTRUMENTAL" 10768msgid "Ordibehesht" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10772#: app/Date/JalaliDate.php:172 10773msgctxt "LOCATIVE" 10774msgid "Ordibehesht" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10778#: app/Date/JalaliDate.php:82 10779msgctxt "NOMINATIVE" 10780msgid "Ordibehesht" 10781msgstr "" 10782 10783#. I18N: gedcom tag ORDI 10784#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850 10785msgid "Ordinance" 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: gedcom tag ORDN 10789#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853 10790msgid "Ordination" 10791msgstr "" 10792 10793#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10795msgid "Orientation" 10796msgstr "" 10797 10798#. I18N: Location of an LDS church temple 10799#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 10800msgid "Orlando, Florida, United States" 10801msgstr "" 10802 10803#. I18N: Type of media object 10804#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10805#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156 10807#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10808#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 10810msgid "Other" 10811msgstr "" 10812 10813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425 10814msgid "Other facts to show in charts" 10815msgstr "" 10816 10817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894 10818msgid "Other preferences" 10819msgstr "" 10820 10821#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144 10822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 10823msgid "Owner" 10824msgstr "" 10825 10826#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 10827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 10828msgctxt "FEMALE" 10829msgid "Owner" 10830msgstr "" 10831 10832#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 10833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 10834msgctxt "MALE" 10835msgid "Owner" 10836msgstr "" 10837 10838#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10839#: app/Functions/Functions.php:64 10840msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10841msgstr "" 10842 10843#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10844#: app/Functions/Functions.php:61 10845msgid "PHP failed to write to disk." 10846msgstr "" 10847 10848#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10849msgid "PHP information" 10850msgstr "" 10851 10852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10853#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10855#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10856#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10857#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10859#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10860#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10861#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10862#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10863#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10864#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10865#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10866#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10867msgid "Page" 10868msgstr "" 10869 10870#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10871#, php-format 10872msgid "Page %s of %s" 10873msgstr "" 10874 10875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10876#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10879#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10880#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10886#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10887#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10888#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10890#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10891msgid "Page size" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: Type of media object 10895#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10896msgid "Painting" 10897msgstr "" 10898 10899#. I18N: Name of a country or state 10900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10901msgid "Pakistan" 10902msgstr "" 10903 10904#. I18N: Name of a country or state 10905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10906msgid "Palau" 10907msgstr "" 10908 10909#. I18N: A colour scheme 10910#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10911msgid "Palette" 10912msgstr "" 10913 10914#. I18N: Location of an LDS church temple 10915#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 10916msgid "Palmyra, New York, United States" 10917msgstr "" 10918 10919#. I18N: Name of a country or state 10920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10921msgid "Panama" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Location of an LDS church temple 10925#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 10926msgid "Panama City, Panama" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: Location of an LDS church temple 10930#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 10931msgid "Papeete, Tahiti" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: Name of a country or state 10935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10936msgid "Papua New Guinea" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: Name of a country or state 10940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10941msgid "Paraguay" 10942msgstr "" 10943 10944#: app/Factories/ElementFactory.php:1176 10945msgid "Parent" 10946msgstr "" 10947 10948#: app/Factories/ElementFactory.php:578 10949#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 10950#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10951#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10952msgid "Parents" 10953msgstr "" 10954 10955#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10956#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10958#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10959#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10960msgid "Parents and siblings" 10961msgstr "" 10962 10963#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10964msgid "Parent’s age" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: A configuration setting 10968#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 10969#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10971#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10972#: resources/views/login-page.phtml:44 10973#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10974#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10975#: resources/views/register-page.phtml:72 10976#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10977msgid "Password" 10978msgstr "Kata Laluan" 10979 10980#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10982#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10983#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10984#: resources/views/register-page.phtml:78 10985msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10986msgstr "" 10987 10988#. I18N: Location of an LDS church temple 10989#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 10990msgid "Payson, Utah, United States" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: Name of a module/chart 10994#. I18N: Name of a report 10995#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10996#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10997#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10998#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34 10999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11001msgid "Pedigree" 11002msgstr "" 11003 11004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11005msgid "Pedigree chart" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: Name of a module 11009#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123 11010msgid "Pedigree map" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: %s is an individual’s name 11014#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233 11015#, php-format 11016msgid "Pedigree map of %s" 11017msgstr "" 11018 11019#. I18N: %s is an individual’s name 11020#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 11021#, php-format 11022msgid "Pedigree tree of %s" 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: Name of a module 11026#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 11027#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 11028#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 11029#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 11030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281 11031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 11032#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11033#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11034msgid "Pending changes" 11035msgstr "" 11036 11037#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11038msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11039msgstr "" 11040 11041#. I18N: gedcom tag _PRMN 11042#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790 11043#: app/GedcomTag.php:1205 11044msgid "Permanent number" 11045msgstr "" 11046 11047#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11048#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11049msgid "Permanently delete these records?" 11050msgstr "" 11051 11052#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11053msgid "Personal data" 11054msgstr "" 11055 11056#. I18N: Location of an LDS church temple 11057#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 11058msgid "Perth, Australia" 11059msgstr "" 11060 11061#. I18N: Name of a country or state 11062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11063msgid "Peru" 11064msgstr "" 11065 11066#. I18N: Name of a country or state 11067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11068msgid "Philippines" 11069msgstr "" 11070 11071#. I18N: Location of an LDS church temple 11072#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 11073msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11074msgstr "" 11075 11076#. I18N: gedcom tag PHON 11077#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370 11078#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658 11079#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868 11080#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11081msgid "Phone" 11082msgstr "" 11083 11084#. I18N: gedcom tag FONE 11085#: app/GedcomTag.php:721 11086msgid "Phonetic" 11087msgstr "" 11088 11089#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11090msgid "Phonetic algorithm" 11091msgstr "" 11092 11093#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809 11094msgid "Phonetic name" 11095msgstr "" 11096 11097#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398 11098#: app/GedcomTag.php:874 11099msgid "Phonetic place" 11100msgstr "" 11101 11102#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11103#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 11104#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11105msgid "Phonetic search" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/GedcomTag.php:998 11109msgid "Phonetic title" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/Factories/ElementFactory.php:531 11113msgid "Phonetic type" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: Type of media object 11117#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807 11118#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932 11119#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984 11120#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200 11121msgid "Photo" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: The name of a colour-scheme 11125#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11126msgid "Pink Plastic" 11127msgstr "" 11128 11129#. I18N: Name of a country or state 11130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11131msgid "Pitcairn" 11132msgstr "" 11133 11134#. I18N: gedcom tag PLAC 11135#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327 11136#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674 11137#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065 11138#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872 11139#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11140#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11141#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 11142#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11143#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11146#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11147#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11148#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11151#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11152#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11153#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11155#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11157#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11158msgid "Place" 11159msgstr "" 11160 11161#. I18N: Name of a module/list 11162#: app/Factories/ElementFactory.php:356 11163#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 11164#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 11165#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11166msgid "Place hierarchy" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878 11170msgid "Place in Hebrew" 11171msgstr "" 11172 11173#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11174msgid "Place list" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 11179msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11180msgstr "" 11181 11182#: resources/views/help/place.phtml:12 11183msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11184msgstr "" 11185 11186#: resources/views/help/place.phtml:8 11187msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11188msgstr "" 11189 11190#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11191#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479 11192msgid "Place of LDS baptism" 11193msgstr "" 11194 11195#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11196#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955 11197msgid "Place of LDS child sealing" 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11201msgid "Place of LDS confirmation" 11202msgstr "" 11203 11204#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. 11205#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672 11206msgid "Place of LDS endowment" 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 11210msgid "Place of LDS spouse sealing" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443 11214msgid "Place of adoption" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486 11218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11219msgid "Place of baptism" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493 11223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11224msgid "Place of bar mitzvah" 11225msgstr "" 11226 11227#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500 11228#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11229msgid "Place of bat mitzvah" 11230msgstr "" 11231 11232#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507 11233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11235msgid "Place of birth" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514 11239msgid "Place of blessing" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056 11243msgid "Place of brit milah" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524 11247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11248msgid "Place of burial" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566 11252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11253msgid "Place of christening" 11254msgstr "" 11255 11256#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591 11257#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11258msgid "Place of confirmation" 11259msgstr "" 11260 11261#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607 11262msgid "Place of cremation" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628 11266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11268msgid "Place of death" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663 11272msgid "Place of emigration" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679 11276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11277msgid "Place of engagement" 11278msgstr "" 11279 11280#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686 11281msgid "Place of event" 11282msgstr "" 11283 11284#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715 11285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11286msgid "Place of first communion" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749 11290msgid "Place of immigration" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790 11294#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 11295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11297msgid "Place of marriage" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777 11301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11302msgid "Place of marriage banns" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821 11306msgid "Place of naturalization" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859 11310msgid "Place of ordination" 11311msgstr "" 11312 11313#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914 11314msgid "Place of residence" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: Name of a module 11318#: app/Module/PlacesModule.php:67 11319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 11320#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11321#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11322msgid "Places" 11323msgstr "Lokasi" 11324 11325#: resources/views/layouts/default.phtml:165 11326#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11327#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11328msgid "Play" 11329msgstr "Mainkan" 11330 11331#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 11332msgid "Please enter a valid email address." 11333msgstr "" 11334 11335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 11336#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11337#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11338#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 11339msgid "Please try again." 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: a month in the French republican calendar 11343#: app/Date/FrenchDate.php:143 11344msgctxt "GENITIVE" 11345msgid "Pluviose" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: a month in the French republican calendar 11349#: app/Date/FrenchDate.php:237 11350msgctxt "INSTRUMENTAL" 11351msgid "Pluviose" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: a month in the French republican calendar 11355#: app/Date/FrenchDate.php:190 11356msgctxt "LOCATIVE" 11357msgid "Pluviose" 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: a month in the French republican calendar 11361#: app/Date/FrenchDate.php:95 11362msgctxt "NOMINATIVE" 11363msgid "Pluviose" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: Name of a country or state 11367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11368msgid "Poland" 11369msgstr "" 11370 11371#: app/SurnameTradition.php:100 11372msgctxt "Surname tradition" 11373msgid "Polish" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: A configuration setting 11377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 11378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11381msgid "Port number" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: Location of an LDS church temple 11385#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 11386msgid "Portland, Oregon, United States" 11387msgstr "" 11388 11389#. I18N: Location of an LDS church temple 11390#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 11391msgid "Porto Alegre, Brazil" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: page orientation 11395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 11396#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11397#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11398msgid "Portrait" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: Name of a country or state 11402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11403msgid "Portugal" 11404msgstr "" 11405 11406#: app/SurnameTradition.php:94 11407msgctxt "Surname tradition" 11408msgid "Portuguese" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: gedcom tag POST 11412#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366 11413#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648 11414#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181 11415#: app/GedcomTag.php:881 11416msgid "Postal code" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Name of a module 11420#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11421msgid "Powered by webtrees™" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: a month in the French republican calendar 11425#: app/Date/FrenchDate.php:151 11426msgctxt "GENITIVE" 11427msgid "Prairial" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: a month in the French republican calendar 11431#: app/Date/FrenchDate.php:245 11432msgctxt "INSTRUMENTAL" 11433msgid "Prairial" 11434msgstr "" 11435 11436#. I18N: a month in the French republican calendar 11437#: app/Date/FrenchDate.php:198 11438msgctxt "LOCATIVE" 11439msgid "Prairial" 11440msgstr "" 11441 11442#. I18N: a month in the French republican calendar 11443#: app/Date/FrenchDate.php:104 11444msgctxt "NOMINATIVE" 11445msgid "Prairial" 11446msgstr "" 11447 11448#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11449msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11450msgstr "" 11451 11452#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11453msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11454msgstr "" 11455 11456#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11457msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11458msgstr "" 11459 11460#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 11461#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 11462#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 11463#: resources/views/admin/components.phtml:60 11464#: resources/views/admin/components.phtml:63 11465#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11466#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11467#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11468#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11469#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11470#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11471#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11472msgid "Preferences" 11473msgstr "" 11474 11475#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11476#, php-format 11477msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: A configuration setting 11481#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11482msgid "Preferred contact method" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: Label for a configuration option 11486#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11487#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11488#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11489#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11490#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11491#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11492msgid "Presentation style" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11496#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11497#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 11498msgid "President’s Office" 11499msgstr "" 11500 11501#. I18N: Location of an LDS church temple 11502#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 11503msgid "Preston, England" 11504msgstr "" 11505 11506#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 11507#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 11508#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11509msgid "Preview" 11510msgstr "" 11511 11512#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 11513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 11514#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145 11515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 11516msgid "Priest" 11517msgstr "" 11518 11519#. I18N: The first day in the French republican calendar 11520#: app/Date/FrenchDate.php:287 11521msgid "Primidi" 11522msgstr "" 11523 11524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11525msgid "Print basic events when blank" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119 11529msgid "Priority" 11530msgstr "" 11531 11532#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11533#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11534msgid "Privacy" 11535msgstr "" 11536 11537#. I18N: Name of a module 11538#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11539#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11540msgid "Privacy policy" 11541msgstr "" 11542 11543#. I18N: a restrction on viewing data 11544#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11545msgid "Privacy restriction" 11546msgstr "" 11547 11548#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11550msgid "Privacy restrictions" 11551msgstr "" 11552 11553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11554msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520 11558#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11559#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11560msgid "Private" 11561msgstr "" 11562 11563#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 11564msgid "Private key" 11565msgstr "" 11566 11567#. I18N: gedcom tag PROB 11568#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884 11569msgid "Probate" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: gedcom tag PROP 11573#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887 11574msgid "Property" 11575msgstr "" 11576 11577#. I18N: Location of an LDS church temple 11578#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 11579msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11580msgstr "" 11581 11582#. I18N: Location of an LDS church temple 11583#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 11584msgid "Provo, Utah, United States" 11585msgstr "" 11586 11587#. I18N: gedcom tag PUBL 11588#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890 11589#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11590#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11591msgid "Publication" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: Name of a country or state 11595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11596msgid "Puerto Rico" 11597msgstr "" 11598 11599#. I18N: Name of a country or state 11600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11601msgid "Qatar" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: gedcom tag QUAY 11605#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340 11606#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593 11607#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640 11608#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951 11609#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977 11610#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162 11611#: app/GedcomTag.php:893 11612msgid "Quality of data" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11616#: app/Date/FrenchDate.php:293 11617msgid "Quartidi" 11618msgstr "" 11619 11620#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11621#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11622msgid "Question" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: Location of an LDS church temple 11626#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 11627msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11628msgstr "" 11629 11630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774 11631msgid "Quick family facts" 11632msgstr "" 11633 11634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 11635msgid "Quick individual facts" 11636msgstr "" 11637 11638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856 11639msgid "Quick repository facts" 11640msgstr "" 11641 11642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815 11643msgid "Quick source facts" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11647#: app/Date/FrenchDate.php:295 11648msgid "Quintidi" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11652#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11653#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11654msgid "RE: " 11655msgstr "" 11656 11657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 11658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 11659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146 11660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 11661msgid "Rabbi" 11662msgstr "" 11663 11664#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11665#: app/Date/HijriDate.php:132 11666msgctxt "GENITIVE" 11667msgid "Rabi’ al-awwal" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11671#: app/Date/HijriDate.php:222 11672msgctxt "INSTRUMENTAL" 11673msgid "Rabi’ al-awwal" 11674msgstr "" 11675 11676#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11677#: app/Date/HijriDate.php:177 11678msgctxt "LOCATIVE" 11679msgid "Rabi’ al-awwal" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11683#: app/Date/HijriDate.php:87 11684msgctxt "NOMINATIVE" 11685msgid "Rabi’ al-awwal" 11686msgstr "" 11687 11688#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11689#: app/Date/HijriDate.php:134 11690msgctxt "GENITIVE" 11691msgid "Rabi’ al-thani" 11692msgstr "" 11693 11694#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11695#: app/Date/HijriDate.php:224 11696msgctxt "INSTRUMENTAL" 11697msgid "Rabi’ al-thani" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11701#: app/Date/HijriDate.php:179 11702msgctxt "LOCATIVE" 11703msgid "Rabi’ al-thani" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11707#: app/Date/HijriDate.php:89 11708msgctxt "NOMINATIVE" 11709msgid "Rabi’ al-thani" 11710msgstr "" 11711 11712#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11713#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 11714msgid "Rada" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11718#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11719msgctxt "Female pedigree" 11720msgid "Rada" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11725msgctxt "Male pedigree" 11726msgid "Rada" 11727msgstr "" 11728 11729#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11730#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11731msgctxt "Pedigree" 11732msgid "Rada" 11733msgstr "" 11734 11735#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11736#: app/Date/HijriDate.php:140 11737msgctxt "GENITIVE" 11738msgid "Rajab" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11742#: app/Date/HijriDate.php:230 11743msgctxt "INSTRUMENTAL" 11744msgid "Rajab" 11745msgstr "" 11746 11747#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11748#: app/Date/HijriDate.php:185 11749msgctxt "LOCATIVE" 11750msgid "Rajab" 11751msgstr "" 11752 11753#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11754#: app/Date/HijriDate.php:95 11755msgctxt "NOMINATIVE" 11756msgid "Rajab" 11757msgstr "" 11758 11759#. I18N: Location of an LDS church temple 11760#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 11761msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11762msgstr "" 11763 11764#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11765#: app/Date/HijriDate.php:144 11766msgctxt "GENITIVE" 11767msgid "Ramadan" 11768msgstr "" 11769 11770#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11771#: app/Date/HijriDate.php:234 11772msgctxt "INSTRUMENTAL" 11773msgid "Ramadan" 11774msgstr "" 11775 11776#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11777#: app/Date/HijriDate.php:189 11778msgctxt "LOCATIVE" 11779msgid "Ramadan" 11780msgstr "" 11781 11782#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11783#: app/Date/HijriDate.php:99 11784msgctxt "NOMINATIVE" 11785msgid "Ramadan" 11786msgstr "" 11787 11788#. I18N: Description of the “Slide show” module 11789#: app/Module/SlideShowModule.php:62 11790msgid "Random images from the current family tree." 11791msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11792 11793#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11794#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11795#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 11796#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11797msgid "Re-order children" 11798msgstr "" 11799 11800#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11801#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69 11802#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74 11803#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11804msgid "Re-order families" 11805msgstr "" 11806 11807#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT 11808#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349 11809#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11810#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11811#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11812#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 11813msgid "Re-order media" 11814msgstr "" 11815 11816#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11817#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 11818#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 11819msgid "Re-order names" 11820msgstr "" 11821 11822#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11823#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11824#: resources/views/admin/users.phtml:27 11825#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11826#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11827#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11828#: resources/views/register-page.phtml:36 11829msgid "Real name" 11830msgstr "" 11831 11832#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11833msgid "Really delete all geographic data?" 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: Name of a module 11837#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11838#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11839msgid "Recent changes" 11840msgstr "" 11841 11842#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11843msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11844msgstr "" 11845 11846#. I18N: Location of an LDS church temple 11847#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 11848msgid "Recife, Brazil" 11849msgstr "" 11850 11851#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11852#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11853#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11855#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11856#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11857#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11858#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11859msgid "Record" 11860msgstr "" 11861 11862#. I18N: gedcom tag RIN 11863#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574 11864#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630 11865#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685 11866#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721 11867#: app/GedcomTag.php:932 11868msgid "Record ID number" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: gedcom tag RFN 11872#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708 11873#: app/GedcomTag.php:925 11874msgid "Record file number" 11875msgstr "" 11876 11877#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11878#: resources/views/search-general-page.phtml:48 11879#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11880msgid "Records" 11881msgstr "Rekod" 11882 11883#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11884#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11885msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11886msgstr "" 11887 11888#. I18N: Location of an LDS church temple 11889#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 11890msgid "Redlands, California, United States" 11891msgstr "" 11892 11893#. I18N: gedcom tag REFN 11894#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564 11895#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628 11896#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679 11897#: app/GedcomTag.php:896 11898msgid "Reference number" 11899msgstr "" 11900 11901#. I18N: Location of an LDS church temple 11902#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 11903msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11904msgstr "" 11905 11906#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731 11907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794 11908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11909msgid "Registered partnership" 11910msgstr "" 11911 11912#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147 11913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 11914msgid "Registry officer" 11915msgstr "" 11916 11917#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 11918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 11919msgctxt "FEMALE" 11920msgid "Registry officer" 11921msgstr "" 11922 11923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 11924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 11925msgctxt "MALE" 11926msgid "Registry officer" 11927msgstr "" 11928 11929#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11930#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11931msgid "Regular expression" 11932msgstr "" 11933 11934#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11935msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11936msgstr "" 11937 11938#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11939#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11940msgid "Reject" 11941msgstr "" 11942 11943#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11944msgid "Reject all changes" 11945msgstr "" 11946 11947#. I18N: Name of a module/report 11948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11950msgid "Related families" 11951msgstr "" 11952 11953#. I18N: Name of a report 11954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11955#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11956msgid "Related individuals" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: gedcom tag RELA 11960#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060 11961#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339 11962#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346 11963#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399 11964#: app/Module/BranchesListModule.php:437 11965msgid "Relationship" 11966msgstr "" 11967 11968#. I18N: gedcom tag _FREL 11969#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112 11970msgid "Relationship to father" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 11974msgid "Relationship to me" 11975msgstr "" 11976 11977#. I18N: gedcom tag _MREL 11978#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177 11979msgid "Relationship to mother" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: gedcom tag PEDI 11983#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865 11984msgid "Relationship to parents" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 11988#, php-format 11989msgid "Relationship: %s" 11990msgstr "" 11991 11992#. I18N: Name of a module/chart 11993#. I18N: Configuration option 11994#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 11995#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 11996#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11997#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11998msgid "Relationships" 11999msgstr "" 12000 12001#. I18N: %s are individual’s names 12002#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 12003#, php-format 12004msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 12005msgstr "" 12006 12007#. I18N: gedcom tag RELI 12008#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407 12009#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902 12010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 12011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 12012msgid "Religion" 12013msgstr "" 12014 12015#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855 12016msgid "Religious institution" 12017msgstr "" 12018 12019#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730 12020#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796 12021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 12022msgid "Religious marriage" 12023msgstr "" 12024 12025#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207 12026msgid "Religious name" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 12030#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76 12031#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63 12032msgid "Reload map" 12033msgstr "" 12034 12035#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120 12036msgid "Reminder date" 12037msgstr "" 12038 12039#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12040msgid "Reminder email frequency (days)" 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: gedcom tag SERV 12044#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941 12045msgid "Remote server" 12046msgstr "" 12047 12048#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 12049#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 12050#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 12051#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 12052#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 12053msgid "Remove" 12054msgstr "" 12055 12056#. I18N: Name of a module 12057#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59 12058msgid "Remove duplicate links" 12059msgstr "" 12060 12061#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 12062msgid "Remove individual" 12063msgstr "" 12064 12065#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12066#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 12067msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12068msgstr "" 12069 12070#: resources/views/admin/locations.phtml:128 12071msgid "Remove this location?" 12072msgstr "" 12073 12074#. I18N: Location of an LDS church temple 12075#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 12076msgid "Reno, Nevada, United States" 12077msgstr "" 12078 12079#: resources/views/admin/trees.phtml:197 12080msgid "Renumber" 12081msgstr "" 12082 12083#. I18N: Renumber the records in a family tree 12084#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 12085#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12086#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12087msgid "Renumber family tree" 12088msgstr "" 12089 12090#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12091msgid "Replace" 12092msgstr "" 12093 12094#. I18N: Description of a “Data fix” module 12095#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 12096msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12097msgstr "" 12098 12099#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12100msgid "Replace with" 12101msgstr "" 12102 12103#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12104msgid "Replacement text" 12105msgstr "" 12106 12107#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12108#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 12109msgid "Reply" 12110msgstr "" 12111 12112#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 12113#: resources/views/admin/modules.phtml:224 12114#: resources/views/admin/modules.phtml:227 12115#: resources/views/report-select-page.phtml:22 12116msgid "Report" 12117msgstr "" 12118 12119#. I18N: Name of a module 12120#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12121#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 12123#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12124#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12125msgid "Reports" 12126msgstr "" 12127 12128#. I18N: Name of a module/list 12129#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 12130#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12131#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 12132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285 12133#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 12134#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12138#: resources/views/search-general-page.phtml:79 12139#: resources/views/search-results.phtml:67 12140#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12141msgid "Repositories" 12142msgstr "Repositori" 12143 12144#. I18N: gedcom tag REPO 12145#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681 12146#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12147#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12148#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12149#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12150#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12151msgid "Repository" 12152msgstr "" 12153 12154#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12155msgid "Repository name" 12156msgstr "" 12157 12158#. I18N: Name of a country or state 12159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12160msgid "Republic of the Congo" 12161msgstr "" 12162 12163#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 12164#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12165#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12166msgid "Request a new password" 12167msgstr "Mohon kata laluan baru" 12168 12169#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 12170#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 12171#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12172#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12173msgid "Request a new user account" 12174msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12175 12176#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12177msgid "Research" 12178msgstr "" 12179 12180#. I18N: gedcom tag _TODO 12181#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791 12182#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109 12183#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58 12184#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61 12185#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12186msgid "Research task" 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12190#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200 12191msgid "Research tasks" 12192msgstr "" 12193 12194#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12195msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12196msgstr "" 12197 12198#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12199msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12200msgstr "" 12201 12202#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 12203msgid "Reset to initial map state" 12204msgstr "" 12205 12206#. I18N: gedcom tag RESI 12207#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567 12208#: app/GedcomTag.php:910 12209msgid "Residence" 12210msgstr "" 12211 12212#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12213#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12214msgid "Restore the default block layout" 12215msgstr "" 12216 12217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 12218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12219msgid "Restrict to immediate family" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: gedcom tag RESN 12223#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322 12224#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570 12225#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351 12226#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357 12227#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363 12228#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917 12229#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 12230#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16 12231#: resources/views/media-page.phtml:196 12232msgid "Restriction" 12233msgstr "" 12234 12235#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12236msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12237msgstr "" 12238 12239#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12240msgid "Results" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: gedcom tag RETI 12244#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920 12245msgid "Retirement" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a country or state 12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12250msgid "Reunion" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Location of an LDS church temple 12254#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 12255msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12256msgstr "" 12257 12258#. I18N: gedcom tag ROLE 12259#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336 12260#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589 12261#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636 12262#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935 12263#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12264msgid "Role" 12265msgstr "" 12266 12267#. I18N: Name of a country or state 12268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12269msgid "Romania" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: gedcom tag ROMN 12273#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 12274msgid "Romanized" 12275msgstr "" 12276 12277#: app/Factories/ElementFactory.php:537 12278msgid "Romanized name" 12279msgstr "" 12280 12281#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405 12282#: app/GedcomTag.php:876 12283msgid "Romanized place" 12284msgstr "" 12285 12286#: app/GedcomTag.php:1000 12287msgid "Romanized title" 12288msgstr "" 12289 12290#: app/Factories/ElementFactory.php:544 12291msgid "Romanized type" 12292msgstr "" 12293 12294#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12295#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12296msgid "Roots" 12297msgstr "" 12298 12299#: app/Factories/ElementFactory.php:1106 12300msgid "Rufname" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12304#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12305#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12306msgid "Russell" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: Name of a country or state 12310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12311msgid "Russia" 12312msgstr "" 12313 12314#. I18N: Name of a country or state 12315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12316msgid "Rwanda" 12317msgstr "" 12318 12319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 12320msgid "SMTP mail server" 12321msgstr "" 12322 12323#: app/Services/ServerCheckService.php:326 12324msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12325msgstr "" 12326 12327#: app/Services/ServerCheckService.php:216 12328#, php-format 12329msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: Location of an LDS church temple 12333#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 12334msgid "Sacramento, California, United States" 12335msgstr "" 12336 12337#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12338#: app/Date/HijriDate.php:130 12339msgctxt "GENITIVE" 12340msgid "Safar" 12341msgstr "" 12342 12343#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12344#: app/Date/HijriDate.php:220 12345msgctxt "INSTRUMENTAL" 12346msgid "Safar" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12350#: app/Date/HijriDate.php:175 12351msgctxt "LOCATIVE" 12352msgid "Safar" 12353msgstr "" 12354 12355#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12356#: app/Date/HijriDate.php:85 12357msgctxt "NOMINATIVE" 12358msgid "Safar" 12359msgstr "" 12360 12361#. I18N: The name of a colour-scheme 12362#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12363msgid "Sage" 12364msgstr "" 12365 12366#. I18N: Name of a country or state 12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12368msgid "Saint Helena" 12369msgstr "" 12370 12371#. I18N: Name of a country or state 12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12373msgid "Saint Kitts and Nevis" 12374msgstr "" 12375 12376#. I18N: Name of a country or state 12377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12378msgid "Saint Lucia" 12379msgstr "" 12380 12381#. I18N: Name of a country or state 12382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12383msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12384msgstr "" 12385 12386#. I18N: Name of a country or state 12387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12388msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12389msgstr "" 12390 12391#. I18N: Location of an LDS church temple 12392#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 12393msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12394msgstr "" 12395 12396#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12397msgid "Same as uploaded file" 12398msgstr "" 12399 12400#. I18N: Name of a country or state 12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12402msgid "Samoa" 12403msgstr "" 12404 12405#. I18N: Location of an LDS church temple 12406#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 12407msgid "San Antonio, Texas, United States" 12408msgstr "" 12409 12410#. I18N: Location of an LDS church temple 12411#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 12412msgid "San Diego, California, United States" 12413msgstr "" 12414 12415#. I18N: Location of an LDS church temple 12416#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 12417msgid "San Jose, Costa Rica" 12418msgstr "" 12419 12420#. I18N: Name of a country or state 12421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12422msgid "San Marino" 12423msgstr "" 12424 12425#. I18N: Location of an LDS church temple 12426#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 12427msgid "San Salvador, El Salvador" 12428msgstr "" 12429 12430#. I18N: Location of an LDS church temple 12431#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 12432msgid "Santiago, Chile" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: Location of an LDS church temple 12436#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 12437msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12438msgstr "" 12439 12440#. I18N: Location of an LDS church temple 12441#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 12442msgid "Sao Paulo, Brazil" 12443msgstr "" 12444 12445#. I18N: Name of a country or state 12446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12447msgid "Sao Tome and Principe" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: abbreviation for Saturday 12451#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 12452#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12453msgid "Sat" 12454msgstr "" 12455 12456#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 12457msgid "Saturday" 12458msgstr "" 12459 12460#. I18N: Name of a country or state 12461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12462msgid "Saudi Arabia" 12463msgstr "" 12464 12465#: app/Factories/ElementFactory.php:1081 12466msgid "Schema" 12467msgstr "" 12468 12469#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518 12470#: app/GedcomTag.php:651 12471msgid "School or college" 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: Name of a country or state 12475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12476msgid "Scotland" 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: gedcom tag _SCBK 12480#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211 12481msgid "Scrapbook" 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12485#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12486#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 12487msgctxt "Female pedigree" 12488msgid "Sealing" 12489msgstr "" 12490 12491#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12492#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12493#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 12494msgctxt "Male pedigree" 12495msgid "Sealing" 12496msgstr "" 12497 12498#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12499#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. 12500#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12501#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 12502msgctxt "Pedigree" 12503msgid "Sealing" 12504msgstr "" 12505 12506#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12507#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 12508#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12509#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 12510msgid "Sealing canceled (divorce)" 12511msgstr "" 12512 12513#. I18N: Name of a module 12514#. I18N: A button label. 12515#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12516#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12517#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157 12518#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178 12519#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12520#: resources/views/layouts/default.phtml:94 12521#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12522#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12523#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12524#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12525msgid "Search" 12526msgstr "" 12527 12528#. I18N: Name of a module 12529#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12530#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12531msgid "Search and replace" 12532msgstr "" 12533 12534#. I18N: Description of a “Data fix” module 12535#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12536msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12537msgstr "" 12538 12539#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 12541msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76 12545msgid "Search filters" 12546msgstr "" 12547 12548#: resources/views/search-general-page.phtml:36 12549#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12550msgid "Search for" 12551msgstr "" 12552 12553#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12554msgid "Search method" 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12558msgid "Search text/pattern" 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12562msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12563msgstr "" 12564 12565#. I18N: Location of an LDS church temple 12566#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 12567msgid "Seattle, Washington, United States" 12568msgstr "" 12569 12570#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98 12571msgid "Second record" 12572msgstr "" 12573 12574#. I18N: A configuration setting 12575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 12576msgid "Secure connection" 12577msgstr "" 12578 12579#. I18N: A configuration setting 12580#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12581msgid "Security code" 12582msgstr "" 12583 12584#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12585#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12586#, php-format 12587msgid "See %s for more information." 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12591#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12592#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12593msgid "Select" 12594msgstr "" 12595 12596#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12597msgid "Select a GEDCOM file to import" 12598msgstr "" 12599 12600#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12601#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12602msgid "Select a date" 12603msgstr "" 12604 12605#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12606msgid "Select individuals by place or date" 12607msgstr "" 12608 12609#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12610#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127 12611msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12615msgid "Select the desired age interval" 12616msgstr "" 12617 12618#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12619msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12620msgstr "" 12621 12622#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47 12623msgid "Select two records to merge." 12624msgstr "" 12625 12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 12627msgid "Selector" 12628msgstr "" 12629 12630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148 12631#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 12632msgid "Seller" 12633msgstr "" 12634 12635#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 12636#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 12637msgctxt "FEMALE" 12638msgid "Seller" 12639msgstr "" 12640 12641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 12642#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 12643msgctxt "MALE" 12644msgid "Seller" 12645msgstr "" 12646 12647#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12648#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12649#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12650#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12651msgid "Send" 12652msgstr "" 12653 12654#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 12655#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 12656#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12657#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12658#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12659msgid "Send a message" 12660msgstr "" 12661 12662#: app/Services/MessageService.php:210 12663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 12664msgid "Send a message to all users" 12665msgstr "" 12666 12667#: app/Services/MessageService.php:212 12668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502 12669msgid "Send a message to users who have never signed in" 12670msgstr "" 12671 12672#: app/Services/MessageService.php:214 12673#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508 12674msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12675msgstr "" 12676 12677#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 12678msgid "Send a test email using these settings" 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: Label for a configuration option 12682#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12683msgid "Send out reminder emails" 12684msgstr "" 12685 12686#. I18N: A configuration setting 12687#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12688msgid "Sender name" 12689msgstr "" 12690 12691#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 12692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195 12693msgid "Sending email" 12694msgstr "" 12695 12696#. I18N: A configuration setting 12697#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 12698msgid "Sending server name" 12699msgstr "" 12700 12701#. I18N: Name of a country or state 12702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12703msgid "Senegal" 12704msgstr "" 12705 12706#. I18N: Location of an LDS church temple 12707#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 12708msgid "Seoul, Korea" 12709msgstr "" 12710 12711#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12712msgctxt "Abbreviation for September" 12713msgid "Sep" 12714msgstr "" 12715 12716#: app/Factories/ElementFactory.php:751 12717msgid "Separated" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: gedcom tag _SEPR 12721#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214 12722msgid "Separation" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12726msgctxt "GENITIVE" 12727msgid "September" 12728msgstr "" 12729 12730#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12731msgctxt "INSTRUMENTAL" 12732msgid "September" 12733msgstr "" 12734 12735#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12736msgctxt "LOCATIVE" 12737msgid "September" 12738msgstr "" 12739 12740#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 12742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12743msgctxt "NOMINATIVE" 12744msgid "September" 12745msgstr "" 12746 12747#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12748#: app/Date/FrenchDate.php:299 12749msgid "Septidi" 12750msgstr "" 12751 12752#. I18N: Name of a country or state 12753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12754msgid "Serbia" 12755msgstr "" 12756 12757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149 12758#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 12759msgid "Servant" 12760msgstr "" 12761 12762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 12763#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 12764msgctxt "FEMALE" 12765msgid "Servant" 12766msgstr "" 12767 12768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 12769#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 12770msgctxt "MALE" 12771msgid "Servant" 12772msgstr "" 12773 12774#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12775#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12776msgid "Server information" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: A configuration setting 12780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 12781#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12782#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12783#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12784msgid "Server name" 12785msgstr "" 12786 12787#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12788msgid "Set a new password" 12789msgstr "" 12790 12791#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12792msgid "Set as default" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: You need to: 12796#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12797#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12798msgid "Set the access level for each tree." 12799msgstr "" 12800 12801#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 12802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 12803msgid "Set the default blocks for new family trees" 12804msgstr "" 12805 12806#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 12807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 12808msgid "Set the default blocks for new users" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12813msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12814msgstr "" 12815 12816#. I18N: You need to: 12817#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12818#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12819msgid "Set the status to “approved”." 12820msgstr "" 12821 12822#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 12824msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12825msgstr "" 12826 12827#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12828#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12829msgid "Setup wizard for webtrees" 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12833#: app/Date/FrenchDate.php:297 12834msgid "Sextidi" 12835msgstr "" 12836 12837#. I18N: Name of a country or state 12838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12839msgid "Seychelles" 12840msgstr "" 12841 12842#: app/Date/JalaliDate.php:264 12843msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12844msgid "Shah" 12845msgstr "" 12846 12847#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12848#: app/Date/JalaliDate.php:135 12849msgctxt "GENITIVE" 12850msgid "Shahrivar" 12851msgstr "" 12852 12853#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12854#: app/Date/JalaliDate.php:225 12855msgctxt "INSTRUMENTAL" 12856msgid "Shahrivar" 12857msgstr "" 12858 12859#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12860#: app/Date/JalaliDate.php:180 12861msgctxt "LOCATIVE" 12862msgid "Shahrivar" 12863msgstr "" 12864 12865#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12866#: app/Date/JalaliDate.php:90 12867msgctxt "NOMINATIVE" 12868msgid "Shahrivar" 12869msgstr "" 12870 12871#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946 12872#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12873#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16 12874#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12875#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186 12876#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61 12877#: resources/views/note-page.phtml:98 12878msgid "Shared note" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: Name of a module/list 12882#: app/Module/NoteListModule.php:70 12883#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12884#: resources/views/search-general-page.phtml:87 12885msgid "Shared notes" 12886msgstr "" 12887 12888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12889#: app/Date/HijriDate.php:146 12890msgctxt "GENITIVE" 12891msgid "Shawwal" 12892msgstr "" 12893 12894#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12895#: app/Date/HijriDate.php:236 12896msgctxt "INSTRUMENTAL" 12897msgid "Shawwal" 12898msgstr "" 12899 12900#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12901#: app/Date/HijriDate.php:191 12902msgctxt "LOCATIVE" 12903msgid "Shawwal" 12904msgstr "" 12905 12906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12907#: app/Date/HijriDate.php:101 12908msgctxt "NOMINATIVE" 12909msgid "Shawwal" 12910msgstr "" 12911 12912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12913#: app/Date/HijriDate.php:142 12914msgctxt "GENITIVE" 12915msgid "Sha’aban" 12916msgstr "" 12917 12918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12919#: app/Date/HijriDate.php:232 12920msgctxt "INSTRUMENTAL" 12921msgid "Sha’aban" 12922msgstr "" 12923 12924#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12925#: app/Date/HijriDate.php:187 12926msgctxt "LOCATIVE" 12927msgid "Sha’aban" 12928msgstr "" 12929 12930#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12931#: app/Date/HijriDate.php:97 12932msgctxt "NOMINATIVE" 12933msgid "Sha’aban" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12937msgid "She " 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12941msgid "She died" 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12946msgid "She married" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12950msgid "She resided at" 12951msgstr "" 12952 12953#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12954msgid "She was born" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12958msgid "She was buried" 12959msgstr "" 12960 12961#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12962msgid "She was christened" 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12966msgid "She was cremated" 12967msgstr "" 12968 12969#. I18N: a month in the Jewish calendar 12970#: app/Date/JewishDate.php:186 12971msgctxt "GENITIVE" 12972msgid "Shevat" 12973msgstr "" 12974 12975#. I18N: a month in the Jewish calendar 12976#: app/Date/JewishDate.php:290 12977msgctxt "INSTRUMENTAL" 12978msgid "Shevat" 12979msgstr "" 12980 12981#. I18N: a month in the Jewish calendar 12982#: app/Date/JewishDate.php:238 12983msgctxt "LOCATIVE" 12984msgid "Shevat" 12985msgstr "" 12986 12987#. I18N: a month in the Jewish calendar 12988#: app/Date/JewishDate.php:134 12989msgctxt "NOMINATIVE" 12990msgid "Shevat" 12991msgstr "" 12992 12993#. I18N: The name of a colour-scheme 12994#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12995msgid "Shiny Tomato" 12996msgstr "" 12997 12998#. I18N: gedcom tag _SUBQ 12999#: app/GedcomTag.php:1223 13000msgid "Short version" 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 13004#: resources/views/help/date.phtml:110 13005msgid "Shortcut" 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 13009msgid "Shortest marriage" 13010msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 13011 13012#: resources/views/calendar-page.phtml:105 13013msgid "Show" 13014msgstr "" 13015 13016#. I18N: A configuration setting 13017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 13018msgid "Show a download link in the media viewer" 13019msgstr "" 13020 13021#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13022#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 13023msgid "Show a privacy policy." 13024msgstr "" 13025 13026#. I18N: A configuration setting 13027#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 13028msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 13032msgid "Show all notes" 13033msgstr "" 13034 13035#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13036msgid "Show all places in a list" 13037msgstr "" 13038 13039#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13040msgid "Show all sources" 13041msgstr "" 13042 13043#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13044#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 13045msgid "Show an age cursor" 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13049msgid "Show children of ancestors" 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 13053msgid "Show couples where either partner married more than once." 13054msgstr "" 13055 13056#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 13057msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13061msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 13065msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 13069msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 13073msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: label for yes/no option 13077#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13078msgid "Show date of last update" 13079msgstr "" 13080 13081#. I18N: A configuration setting 13082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13083msgid "Show dead individuals" 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13087msgid "Show divorced couples." 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13091msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13092msgstr "" 13093 13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 13095msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 13099msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 13103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13104msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13105msgstr "" 13106 13107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 13108msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13109msgstr "" 13110 13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 13112msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13113msgstr "" 13114 13115#. I18N: A configuration setting 13116#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 13117msgid "Show list of family trees" 13118msgstr "" 13119 13120#. I18N: A configuration setting 13121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 13122msgid "Show living individuals" 13123msgstr "" 13124 13125#. I18N: A configuration setting 13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13127msgid "Show names of private individuals" 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13134msgid "Show notes" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13138msgid "Show occupations" 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13142#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13143msgid "Show only events of living individuals" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13147msgid "Show only females." 13148msgstr "" 13149 13150#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13151msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13152msgstr "" 13153 13154#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13155msgid "Show only individuals, events, or all" 13156msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13157 13158#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13159msgid "Show only males." 13160msgstr "" 13161 13162#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13164msgid "Show parents" 13165msgstr "" 13166 13167#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13168msgid "Show pending changes" 13169msgstr "" 13170 13171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13172#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13173#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13174msgid "Show photos" 13175msgstr "" 13176 13177#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 13178msgid "Show place hierarchy" 13179msgstr "" 13180 13181#. I18N: A configuration setting 13182#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13183msgid "Show private relationships" 13184msgstr "" 13185 13186#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13187msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13188msgstr "" 13189 13190#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13191msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13192msgstr "" 13193 13194#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13195msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13196msgstr "" 13197 13198#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13199msgid "Show residences" 13200msgstr "" 13201 13202#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13203msgid "Show slide show controls" 13204msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13205 13206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13208#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13210#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13211msgid "Show sources" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13215#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13216#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13217msgid "Show spouses" 13218msgstr "Paparkan Pasangan" 13219 13220#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13222msgid "Show statistics charts" 13223msgstr "" 13224 13225#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 13227#, php-format 13228msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13229msgstr "" 13230 13231#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13232#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134 13233msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13234msgstr "" 13235 13236#. I18N: label for a yes/no option 13237#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13238msgid "Show the date and time" 13239msgstr "" 13240 13241#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13242msgid "Show the date and time of update" 13243msgstr "" 13244 13245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 13246msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13247msgstr "" 13248 13249#. I18N: A configuration setting 13250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13251msgid "Show the family tree" 13252msgstr "" 13253 13254#: app/Module/IndividualListModule.php:367 13255msgid "Show the list of individuals" 13256msgstr "" 13257 13258#: app/Module/IndividualListModule.php:373 13259msgid "Show the list of surnames" 13260msgstr "" 13261 13262#. I18N: Description of the “Places” module 13263#: app/Module/PlacesModule.php:78 13264msgid "Show the location of events on a map." 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: label for a yes/no option 13268#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13269msgid "Show the user who made the change" 13270msgstr "" 13271 13272#. I18N: Label for a configuration option 13273#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13274#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13275#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13276msgid "Show this block for which languages" 13277msgstr "" 13278 13279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 13280msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13281msgstr "" 13282 13283#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13284#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221 13285#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 13286#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747 13287#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985 13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 13289#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13290#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13291msgid "Show to managers" 13292msgstr "" 13293 13294#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13295#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220 13296#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 13297#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744 13298#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982 13299#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 13300#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13303#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13304msgid "Show to members" 13305msgstr "" 13306 13307#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13308#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219 13309#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395 13310#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741 13311#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979 13312#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13316#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13317msgid "Show to visitors" 13318msgstr "" 13319 13320#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13321#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13322msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13323msgstr "" 13324 13325#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13326#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13327msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13328msgstr "" 13329 13330#. I18N: %s are placeholders for numbers 13331#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13333#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13334#, php-format 13335msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13336msgstr "" 13337 13338#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13339msgid "Sibling" 13340msgstr "" 13341 13342#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13343msgid "Siblings" 13344msgstr "" 13345 13346#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13347#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13348msgid "Sidebar" 13349msgstr "" 13350 13351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649 13353#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13354#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13355msgid "Sidebars" 13356msgstr "Bar tepi" 13357 13358#. I18N: Name of a country or state 13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13360#, fuzzy 13361msgid "Sierra Leone" 13362msgstr "Sierra Leone" 13363 13364#. I18N: Name of a module 13365#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13366#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13367#, fuzzy 13368msgid "Sign in" 13369msgstr "Log masuk" 13370 13371#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13372#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13373#, fuzzy 13374msgid "Sign out" 13375msgstr "Log keluar" 13376 13377#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 13379msgid "Sign-in and registration" 13380msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13381 13382#: resources/views/help/date.phtml:135 13383msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13384msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13385 13386#. I18N: Name of a country or state 13387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13388msgid "Singapore" 13389msgstr "Singapura" 13390 13391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13393msgid "Sister" 13394msgstr "Kakak atau adik" 13395 13396#. I18N: A configuration setting 13397#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13398#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13399#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13400msgid "Site identification code" 13401msgstr "Kod identifkasi web" 13402 13403#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13405#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13406msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13407msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13408 13409#. I18N: A configuration setting 13410#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13411#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13412msgid "Site verification code" 13413msgstr "Kod verifkasi portal" 13414 13415#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13416#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13417msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13418msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13419 13420#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13421#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13422msgid "Sitemaps" 13423msgstr "Peta laman" 13424 13425#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13426#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13427msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13428msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"http://www.sitemaps.org/\"></a>." 13429 13430#. I18N: a month in the Jewish calendar 13431#: app/Date/JewishDate.php:196 13432msgctxt "GENITIVE" 13433msgid "Sivan" 13434msgstr "Bulan Sivan" 13435 13436#. I18N: a month in the Jewish calendar 13437#: app/Date/JewishDate.php:300 13438msgctxt "INSTRUMENTAL" 13439msgid "Sivan" 13440msgstr "Bulan Sivan" 13441 13442#. I18N: a month in the Jewish calendar 13443#: app/Date/JewishDate.php:248 13444msgctxt "LOCATIVE" 13445msgid "Sivan" 13446msgstr "Bulan Sivan" 13447 13448#. I18N: a month in the Jewish calendar 13449#: app/Date/JewishDate.php:144 13450msgctxt "NOMINATIVE" 13451msgid "Sivan" 13452msgstr "Bulan Sivan" 13453 13454#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13455#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13456#: resources/views/layouts/default.phtml:78 13457msgid "Skip to content" 13458msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13459 13460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150 13461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 13462msgid "Slave" 13463msgstr "Hamba" 13464 13465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 13466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 13467msgctxt "FEMALE" 13468msgid "Slave" 13469msgstr "Hamba" 13470 13471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 13472#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 13473msgctxt "MALE" 13474msgid "Slave" 13475msgstr "Hamba" 13476 13477#. I18N: gedcom tag _SSHOW 13478#. I18N: Name of a module 13479#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217 13480#: app/Module/SlideShowModule.php:189 13481msgid "Slide show" 13482msgstr "Papar Slaid" 13483 13484#. I18N: Name of a country or state 13485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13486msgid "Slovakia" 13487msgstr "Slovakia" 13488 13489#. I18N: Name of a country or state 13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13491msgid "Slovenia" 13492msgstr "Negara Slovenia" 13493 13494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13495msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13496msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13497 13498#. I18N: Location of an LDS church temple 13499#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 13500#, fuzzy 13501msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13502msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13503 13504#. I18N: gedcom tag SSN 13505#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967 13506msgid "Social security number" 13507msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13508 13509#. I18N: Name of a country or state 13510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13511msgid "Solomon Islands" 13512msgstr "Negara Solomin Islands" 13513 13514#. I18N: Name of a country or state 13515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13516msgid "Somalia" 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13521msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: Description of a “Data fix” module 13525#: app/Module/FixNameTags.php:95 13526msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13527msgstr "" 13528 13529#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 13531msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 13536msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13537msgstr "" 13538 13539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13543msgid "Son" 13544msgstr "" 13545 13546#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13547#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 13548#, php-format 13549msgid "Son of %s" 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: Label for a configuration option 13553#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13554#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13555#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13556#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13557#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13558#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13559#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13560#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13561#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13562#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13563#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13565#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13566#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13568msgid "Sort order" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13573msgid "Sosa" 13574msgstr "" 13575 13576#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13577msgid "Sosa-Stradonitz number" 13578msgstr "" 13579 13580#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 13581msgid "Sounds like" 13582msgstr "" 13583 13584#. I18N: gedcom tag SOUR 13585#. I18N: Name of a module/report 13586#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331 13587#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584 13588#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631 13589#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134 13590#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153 13591#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169 13592#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178 13593#: app/Factories/ElementFactory.php:1183 13594#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961 13595#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13597#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13598#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25 13599#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176 13600#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13601#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13602#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13604#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49 13605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13607#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13608#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13609#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13612#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13625msgid "Source" 13626msgstr "" 13627 13628#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061 13629#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102 13630msgid "Source citation" 13631msgstr "" 13632 13633#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920 13635msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13636msgstr "" 13637 13638#. I18N: A configuration setting 13639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930 13640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13641msgid "Source type" 13642msgstr "" 13643 13644#. I18N: Name of a module/list 13645#. I18N: Name of a module 13646#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 13647#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13648#: app/Services/AdminService.php:180 13649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 13650#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 13651#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92 13652#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13653#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13654#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13655#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13656#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13657#: resources/views/media-page.phtml:84 13658#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13659#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13660#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13661#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58 13662#: resources/views/search-general-page.phtml:71 13663#: resources/views/search-results.phtml:56 13664#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13665#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13671msgid "Sources" 13672msgstr "Sumber" 13673 13674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13675msgid "Sources to the events" 13676msgstr "" 13677 13678#. I18N: Name of a country or state 13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13680msgid "South Africa" 13681msgstr "" 13682 13683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13684msgid "South America" 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: Name of a country or state 13688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13689msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: Name of a country or state 13693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13694msgid "South Sudan" 13695msgstr "" 13696 13697#. I18N: Name of a country or state 13698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13699msgid "Spain" 13700msgstr "" 13701 13702#: app/SurnameTradition.php:91 13703msgctxt "Surname tradition" 13704msgid "Spanish" 13705msgstr "" 13706 13707#. I18N: Location of an LDS church temple 13708#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 13709msgid "Spokane, Washington, United States" 13710msgstr "" 13711 13712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 13713#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13714#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13715#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13717#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13719msgid "Spouse" 13720msgstr "" 13721 13722#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 13723msgid "Spouse note" 13724msgstr "" 13725 13726#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13727#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13728#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13729#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13730msgid "Spouses" 13731msgstr "" 13732 13733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13735#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13737#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13738msgid "Spouses and children" 13739msgstr "" 13740 13741#. I18N: Name of a country or state 13742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13743msgid "Sri Lanka" 13744msgstr "" 13745 13746#. I18N: Location of an LDS church temple 13747#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 13748msgid "St. George, Utah, United States" 13749msgstr "" 13750 13751#. I18N: Location of an LDS church temple 13752#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 13753msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13754msgstr "" 13755 13756#. I18N: Location of an LDS church temple 13757#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 13758msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13759msgstr "" 13760 13761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13762msgid "Start slide show on page load" 13763msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13764 13765#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13766msgid "Start year" 13767msgstr "" 13768 13769#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13770msgid "Starting range of change dates" 13771msgstr "" 13772 13773#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13774msgid "Statcounter™" 13775msgstr "" 13776 13777#. I18N: gedcom tag STAE 13778#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367 13779#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649 13780#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970 13781msgid "State" 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: Name of a module 13785#. I18N: Name of a module/chart 13786#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13787#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 13788#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13789#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13790#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13791msgid "Statistics" 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: gedcom tag STAT 13795#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437 13796#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500 13797#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581 13798#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115 13799#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13801msgid "Status" 13802msgstr "" 13803 13804#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438 13805#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501 13806#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975 13807msgid "Status change date" 13808msgstr "" 13809 13810#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13811msgid "Stillborn" 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13815#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13816#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13817#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13818#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13819#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 13820msgid "Stillborn: exempt" 13821msgstr "" 13822 13823#. I18N: Location of an LDS church temple 13824#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 13825msgid "Stockholm, Sweden" 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/layouts/default.phtml:166 13829#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13830#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13831msgid "Stop" 13832msgstr "Henti" 13833 13834#. I18N: Name of a module 13835#: app/Module/StoriesModule.php:208 13836#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13837msgid "Stories" 13838msgstr "" 13839 13840#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13841msgid "Story" 13842msgstr "" 13843 13844#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13845#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13846#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13847msgid "Story title" 13848msgstr "" 13849 13850#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13851#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13852#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13853#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13854msgid "Subject" 13855msgstr "" 13856 13857#. I18N: gedcom tag SUBN 13858#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711 13859#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96 13860#: app/Submission.php:97 13861msgid "Submission" 13862msgstr "" 13863 13864#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13865#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 13866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13867#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13868#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13869#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13870#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 13871msgid "Submitted but not yet cleared" 13872msgstr "" 13873 13874#. I18N: gedcom tag SUBM 13875#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377 13876#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688 13877#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978 13878#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13879#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13880#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13881msgid "Submitter" 13882msgstr "" 13883 13884#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13885msgid "Submitter name" 13886msgstr "" 13887 13888#. I18N: Name of a module/list 13889#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13890#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288 13892#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 13893#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13894msgid "Submitters" 13895msgstr "" 13896 13897#. I18N: Name of a country or state 13898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13899msgid "Sudan" 13900msgstr "" 13901 13902#. I18N: abbreviation for Sunday 13903#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 13904#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13905msgid "Sun" 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 13909msgid "Sunday" 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156 13914#, php-format 13915msgid "Support and documentation can be found at %s." 13916msgstr "" 13917 13918#: app/Services/ServerCheckService.php:331 13919msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13920msgstr "" 13921 13922#: app/Services/ServerCheckService.php:336 13923msgid "Support for SQL Server is experimental." 13924msgstr "" 13925 13926#. I18N: Name of a country or state 13927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13928msgid "Suriname" 13929msgstr "" 13930 13931#. I18N: gedcom tag SURN 13932#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543 13933#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984 13934#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 13935#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 13936#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 13937#: resources/views/branches-page.phtml:27 13938#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13939#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13941#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13943#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13944msgid "Surname" 13945msgstr "" 13946 13947#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13948msgid "Surname distribution chart" 13949msgstr "" 13950 13951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 13952msgid "Surname list style" 13953msgstr "" 13954 13955#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13956msgid "Surname option" 13957msgstr "" 13958 13959#. I18N: gedcom tag SPFX 13960#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542 13961#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964 13962msgid "Surname prefix" 13963msgstr "" 13964 13965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 13966msgid "Surname tradition" 13967msgstr "" 13968 13969#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13970#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13971#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13973msgid "Surnames" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13977#: app/SurnameTradition.php:113 13978msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13982#: app/SurnameTradition.php:106 13983msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Location of an LDS church temple 13987#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 13988msgid "Suva, Fiji" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: Name of a country or state 13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13993msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13994msgstr "" 13995 13996#. I18N: Reverse the order of two individuals 13997#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13998msgid "Swap individuals" 13999msgstr "" 14000 14001#. I18N: Name of a country or state 14002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 14003msgid "Swaziland" 14004msgstr "" 14005 14006#. I18N: Name of a country or state 14007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 14008msgid "Sweden" 14009msgstr "" 14010 14011#. I18N: Name of a country or state 14012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 14013msgid "Switzerland" 14014msgstr "" 14015 14016#. I18N: Location of an LDS church temple 14017#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 14018msgid "Sydney, Australia" 14019msgstr "" 14020 14021#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 14022msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: Name of a country or state 14026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 14027msgid "Syria" 14028msgstr "" 14029 14030#: resources/views/admin/modules.phtml:169 14031#: resources/views/admin/modules.phtml:172 14032msgid "Tab" 14033msgstr "" 14034 14035#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 14036#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 14037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 14038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 14039msgid "Table prefix" 14040msgstr "" 14041 14042#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14044#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14046#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14057msgctxt "paper size" 14058msgid "Tabloid" 14059msgstr "" 14060 14061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 14063#: resources/views/admin/modules.phtml:82 14064#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14065msgid "Tabs" 14066msgstr "" 14067 14068#. I18N: Location of an LDS church temple 14069#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 14070msgid "Taipei, Taiwan" 14071msgstr "" 14072 14073#. I18N: Name of a country or state 14074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14075msgid "Taiwan" 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: Name of a country or state 14079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14080msgid "Tajikistan" 14081msgstr "" 14082 14083#. I18N: Location of an LDS church temple 14084#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 14085msgid "Tampico, Mexico" 14086msgstr "" 14087 14088#. I18N: a month in the Jewish calendar 14089#: app/Date/JewishDate.php:198 14090msgctxt "GENITIVE" 14091msgid "Tamuz" 14092msgstr "" 14093 14094#. I18N: a month in the Jewish calendar 14095#: app/Date/JewishDate.php:302 14096msgctxt "INSTRUMENTAL" 14097msgid "Tamuz" 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: a month in the Jewish calendar 14101#: app/Date/JewishDate.php:250 14102msgctxt "LOCATIVE" 14103msgid "Tamuz" 14104msgstr "" 14105 14106#. I18N: a month in the Jewish calendar 14107#: app/Date/JewishDate.php:146 14108msgctxt "NOMINATIVE" 14109msgid "Tamuz" 14110msgstr "" 14111 14112#. I18N: Name of a country or state 14113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14114msgid "Tanzania" 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: The name of a colour-scheme 14118#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14119msgid "Teal Top" 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: A configuration setting 14123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181 14124msgid "Technical help contact" 14125msgstr "" 14126 14127#. I18N: Location of an LDS church temple 14128#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 14129msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14130msgstr "" 14131 14132#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14133msgid "Templates" 14134msgstr "" 14135 14136#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14137#. I18N: gedcom tag TEMP 14138#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439 14139#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502 14140#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723 14141#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14142msgid "Temple" 14143msgstr "" 14144 14145#. I18N: a month in the Jewish calendar 14146#: app/Date/JewishDate.php:184 14147msgctxt "GENITIVE" 14148msgid "Tevet" 14149msgstr "" 14150 14151#. I18N: a month in the Jewish calendar 14152#: app/Date/JewishDate.php:288 14153msgctxt "INSTRUMENTAL" 14154msgid "Tevet" 14155msgstr "" 14156 14157#. I18N: a month in the Jewish calendar 14158#: app/Date/JewishDate.php:236 14159msgctxt "LOCATIVE" 14160msgid "Tevet" 14161msgstr "" 14162 14163#. I18N: a month in the Jewish calendar 14164#: app/Date/JewishDate.php:132 14165msgctxt "NOMINATIVE" 14166msgid "Tevet" 14167msgstr "" 14168 14169#. I18N: gedcom tag TEXT 14170#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334 14171#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587 14172#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634 14173#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035 14174#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156 14175#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 14176#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14177msgid "Text" 14178msgstr "" 14179 14180#. I18N: Name of a country or state 14181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14182msgid "Thailand" 14183msgstr "" 14184 14185#: resources/views/help/name.phtml:8 14186msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14187msgstr "" 14188 14189#: resources/views/help/surname.phtml:8 14190msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14191msgstr "" 14192 14193#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 14194#, php-format 14195msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14196msgstr "" 14197 14198#. I18N: Location of an LDS church temple 14199#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 14200msgid "The Hague, Netherlands" 14201msgstr "" 14202 14203#: app/Services/ServerCheckService.php:125 14204#, php-format 14205msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14206msgstr "" 14207 14208#: app/Services/ServerCheckService.php:183 14209#, php-format 14210msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14211msgstr "" 14212 14213#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14214#: app/Functions/Functions.php:58 14215msgid "The PHP temporary folder is missing." 14216msgstr "" 14217 14218#: app/Services/ServerCheckService.php:144 14219#, php-format 14220msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14221msgstr "" 14222 14223#: app/Services/ServerCheckService.php:148 14224#, php-format 14225msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14226msgstr "" 14227 14228#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14229#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14230#, php-format 14231msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14232msgstr "" 14233 14234#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14235msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14236msgstr "" 14237 14238#. I18N: Description of the “Calendar” module 14239#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14240msgid "The calendar menu." 14241msgstr "" 14242 14243#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 14245#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 14246#, php-format 14247msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14248msgstr "" 14249 14250#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 14252#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 14253#, php-format 14254msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: Description of the “Charts” module 14258#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14259msgid "The charts menu." 14260msgstr "" 14261 14262#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14263msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14264msgstr "" 14265 14266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395 14267msgid "The date and time of the last update" 14268msgstr "" 14269 14270#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14271#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86 14272#, php-format 14273msgid "The details for “%s” have been updated." 14274msgstr "" 14275 14276#. I18N: %s is a filename 14277#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 14278#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244 14279#, php-format 14280msgid "The family tree has been exported to %s." 14281msgstr "" 14282 14283#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 14284#, php-format 14285msgid "The family tree “%s” already exists." 14286msgstr "" 14287 14288#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 14289#, php-format 14290msgid "The family tree “%s” has been created." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: %s is the name of a family tree 14294#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 14295#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 14296#, php-format 14297msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14298msgstr "" 14299 14300#. I18N: %s is the name of a family tree 14301#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14302#, php-format 14303msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14304msgstr "" 14305 14306#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 14307msgid "The family trees have been merged successfully." 14308msgstr "" 14309 14310#. I18N: Description of the “Family trees” module 14311#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14312msgid "The family trees menu." 14313msgstr "" 14314 14315#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14316#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14317#, php-format 14318msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14319msgstr "" 14320 14321#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120 14322#, php-format 14323msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14324msgstr "" 14325 14326#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 14327#, php-format 14328msgid "The file %s could not be created." 14329msgstr "" 14330 14331#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 14332#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 14333#, php-format 14334msgid "The file %s could not be deleted." 14335msgstr "" 14336 14337#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 14338#, php-format 14339msgid "The file %s has been deleted." 14340msgstr "" 14341 14342#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14343#, php-format 14344msgid "The file %s has been uploaded." 14345msgstr "" 14346 14347#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14348#: app/Functions/Functions.php:52 14349msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14350msgstr "" 14351 14352#. I18N: %s is a filename 14353#: resources/views/media-page.phtml:132 14354#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140 14355#, php-format 14356msgid "The file “%s” does not exist." 14357msgstr "" 14358 14359#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14360msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14361msgstr "" 14362 14363#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 14364#, php-format 14365msgid "The folder %s could not be deleted." 14366msgstr "" 14367 14368#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200 14369#, php-format 14370msgid "The folder %s has been created." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 14374#, php-format 14375msgid "The folder %s has been deleted." 14376msgstr "" 14377 14378#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14379msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14380msgstr "" 14381 14382#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14383#, php-format 14384msgid "The folder “%s” does not exist." 14385msgstr "" 14386 14387#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14388msgid "The following facts and events were found in both records." 14389msgstr "" 14390 14391#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14393#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14394#, php-format 14395msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14396msgstr "" 14397 14398#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14399msgid "The following list shows typical requirements." 14400msgstr "" 14401 14402#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 14403msgid "The help text has not been written for this item." 14404msgstr "" 14405 14406#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193 14408msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14409msgstr "" 14410 14411#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14413msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14414msgstr "" 14415 14416#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14417#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14418#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14419#, php-format 14420msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14421msgstr "" 14422 14423#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14424#, php-format 14425msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14426msgstr "" 14427 14428#. I18N: Description of the “Lists” module 14429#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14430msgid "The lists menu." 14431msgstr "" 14432 14433#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14434msgid "The location has been created" 14435msgstr "" 14436 14437#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30 14438msgid "The location of this place is not known." 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151 14442#, php-format 14443msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14444msgstr "" 14445 14446#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145 14447#, php-format 14448msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14449msgstr "" 14450 14451#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108 14452msgid "The media object has been created" 14453msgstr "" 14454 14455#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14456msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14457msgstr "" 14458 14459#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 14460#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 14461#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14462#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 14463msgid "The message was not sent." 14464msgstr "" 14465 14466#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 14467#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 14468#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14469#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14470#, php-format 14471msgid "The message was successfully sent to %s." 14472msgstr "" 14473 14474#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 14475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 14476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14477#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14478#, php-format 14479msgid "The module “%s” has been disabled." 14480msgstr "" 14481 14482#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14484#, php-format 14485msgid "The module “%s” has been enabled." 14486msgstr "" 14487 14488#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779 14490msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14491msgstr "" 14492 14493#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 14495msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14496msgstr "" 14497 14498#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting 14499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861 14500msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." 14501msgstr "" 14502 14503#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting 14504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820 14505msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." 14506msgstr "" 14507 14508#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14509msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14513msgid "The note has been created" 14514msgstr "" 14515 14516#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14517#, php-format 14518msgid "The parameter “%s” is missing." 14519msgstr "" 14520 14521#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390 14522msgid "The password needs to be at least six characters long." 14523msgstr "" 14524 14525#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14526#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 14527msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14528msgstr "" 14529 14530#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14531#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14532msgid "The password reset link has expired." 14533msgstr "" 14534 14535#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14536#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 14537msgid "The place hierarchy." 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 14541#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14542msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14543msgstr "" 14544 14545#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 14546#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14547msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14548msgstr "" 14549 14550#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 14551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14552#, php-format 14553msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14554msgstr "" 14555 14556#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14557#, php-format 14558msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14559msgstr "" 14560 14561#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14562#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 14563#, php-format 14564msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14565msgstr "" 14566 14567#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14568#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14569#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14570#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14571msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14572msgstr "" 14573 14574#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113 14575msgid "The problem" 14576msgstr "" 14577 14578#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 14579msgid "The record has been copied to the clipboard." 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 14583#, php-format 14584msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14585msgstr "" 14586 14587#. I18N: Description of the “Reports” module 14588#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14589msgid "The reports menu." 14590msgstr "" 14591 14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14593msgid "The repository has been created" 14594msgstr "" 14595 14596#. I18N: Description of the “Search” module 14597#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14598msgid "The search menu." 14599msgstr "" 14600 14601#: app/Services/SearchService.php:1171 14602msgid "The search returned too many results." 14603msgstr "" 14604 14605#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14606msgid "The server configuration is OK." 14607msgstr "" 14608 14609#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14610msgid "The server could not understand this request." 14611msgstr "" 14612 14613#: app/Services/ServerCheckService.php:248 14614msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14615msgstr "" 14616 14617#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 14618#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 14619msgid "The server’s time limit has been reached." 14620msgstr "" 14621 14622#. I18N: Description of “Statistics” module 14623#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14624msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14625msgstr "" 14626 14627#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110 14628msgid "The solution" 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14632msgid "The source has been created" 14633msgstr "" 14634 14635#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14636msgid "The submission has been created" 14637msgstr "" 14638 14639#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14640msgid "The submitter has been created" 14641msgstr "" 14642 14643#: resources/views/help/name.phtml:13 14644#, php-format 14645msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14646msgstr "" 14647 14648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14650#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14651msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14652msgstr "" 14653 14654#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14655#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14656#, php-format 14657msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14658msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14659msgstr[0] "" 14660 14661#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 14662msgid "The upgrade is complete." 14663msgstr "" 14664 14665#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14666#: app/Functions/Functions.php:49 14667msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14668msgstr "" 14669 14670#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 14671#, php-format 14672msgid "The user %s has been deleted." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14676#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14677msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14678msgstr "" 14679 14680#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14681#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14682msgid "The username or password is incorrect." 14683msgstr "" 14684 14685#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14686#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 14687msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14688msgstr "" 14689 14690#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14704#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14705#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14706msgid "The website preferences have been updated." 14707msgstr "" 14708 14709#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting 14710#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51 14711msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." 14712msgstr "" 14713 14714#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14715#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14716msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14717msgstr "" 14718 14719#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14720#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14721#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14723msgid "Theme" 14724msgstr "" 14725 14726#. I18N: Name of a module 14727#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14728msgid "Theme change" 14729msgstr "" 14730 14731#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603 14733#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14734#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14735msgid "Themes" 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 14739msgid "There are no facts for this individual." 14740msgstr "" 14741 14742#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288 14743msgid "There are no links to this media object." 14744msgstr "" 14745 14746#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14747msgid "There are no media objects for this individual." 14748msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14749 14750#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14751msgid "There are no notes for this individual." 14752msgstr "" 14753 14754#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216 14755#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14756msgid "There are no pending changes." 14757msgstr "" 14758 14759#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122 14760msgid "There are no research tasks in this family tree." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14764msgid "There are no source citations for this individual." 14765msgstr "" 14766 14767#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14768#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14769#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14770msgid "There are pending changes for you to moderate." 14771msgstr "" 14772 14773#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14774#, php-format 14775msgid "There have been no changes within the last %s day." 14776msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14777msgstr[0] "" 14778msgstr[1] "" 14779 14780#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 14781#, php-format 14782msgid "There is no user account with the email “%s”." 14783msgstr "" 14784 14785#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88 14786#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81 14787#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14788#: app/Services/MediaFileService.php:246 14789msgid "There was an error uploading your file." 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: a month in the French republican calendar 14793#: app/Date/FrenchDate.php:155 14794msgctxt "GENITIVE" 14795msgid "Thermidor" 14796msgstr "" 14797 14798#. I18N: a month in the French republican calendar 14799#: app/Date/FrenchDate.php:249 14800msgctxt "INSTRUMENTAL" 14801msgid "Thermidor" 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: a month in the French republican calendar 14805#: app/Date/FrenchDate.php:202 14806msgctxt "LOCATIVE" 14807msgid "Thermidor" 14808msgstr "" 14809 14810#. I18N: a month in the French republican calendar 14811#: app/Date/FrenchDate.php:108 14812msgctxt "NOMINATIVE" 14813msgid "Thermidor" 14814msgstr "" 14815 14816#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14817msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14821#, php-format 14822msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14826msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14827msgstr "" 14828 14829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 14830msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14831msgstr "" 14832 14833#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14834msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14838msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14839msgstr "" 14840 14841#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14842#, php-format 14843msgid "This could be caused by an error at %s" 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14848#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14849#: resources/views/register-page.phtml:53 14850#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14851msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14852msgstr "" 14853 14854#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14855msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14856msgstr "" 14857 14858#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14859#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14860msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/family-page.phtml:26 14864msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14868#: resources/views/family-page.phtml:24 14869#, php-format 14870msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14871msgstr "" 14872 14873#: resources/views/family-page.phtml:32 14874msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14878#: resources/views/family-page.phtml:30 14879#, php-format 14880msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14884#, php-format 14885msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14886msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14887msgstr[0] "" 14888 14889#: app/Module/SlideShowModule.php:165 14890msgid "This family tree has no images to display." 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: do not translate the #keywords# 14894#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14895msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14900#, php-format 14901msgid "This family tree was last updated on %s." 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14905#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14906msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14907msgstr "" 14908 14909#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257 14911msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14912msgstr "" 14913 14914#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14915msgid "This form has expired. Try again." 14916msgstr "" 14917 14918#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14919#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14920msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14921msgstr "" 14922 14923#: resources/views/individual-page.phtml:37 14924msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14925msgstr "" 14926 14927#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14928#: resources/views/individual-page.phtml:34 14929#, php-format 14930msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14931msgstr "" 14932 14933#: resources/views/individual-page.phtml:46 14934msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14938#: resources/views/individual-page.phtml:43 14939#, php-format 14940msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14941msgstr "" 14942 14943#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102 14945#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14946msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14947msgstr "" 14948 14949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953 14950#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14951#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14952#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14953#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14954#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14955#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14956#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14957#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14958#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14959#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14960#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14961#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14962#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14963#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14964#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14965#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14966#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14967#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14968#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14969#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14970#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14971#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14972#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14973#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14974#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14975#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14976#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14977msgid "This information is not available." 14978msgstr "" 14979 14980#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14981#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14982#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14983#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14984#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14985#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14986#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14989#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14990#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14991#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14992#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14993#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14994msgid "This information is private and cannot be shown." 14995msgstr "" 14996 14997#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 14999msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 15003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 15004msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 15005msgstr "" 15006 15007#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 15008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 15009msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 15010msgstr "" 15011 15012#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 15013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 15014msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 15018msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 15022#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 15023#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 15024#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 15025#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 15026#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 15027msgid "This is case sensitive." 15028msgstr "" 15029 15030#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175 15031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 15032#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 15033msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15034msgstr "" 15035 15036#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 15037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 15038msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 15039msgstr "" 15040 15041#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 15042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 15043msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 15044msgstr "" 15045 15046#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting 15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 15048msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." 15049msgstr "" 15050 15051#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting 15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 15053msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 15058msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 15059msgstr "" 15060 15061#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 15063msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting 15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 15068msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting 15072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 15073msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." 15074msgstr "" 15075 15076#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15077#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 15078msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15079msgstr "" 15080 15081#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 15083#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 15084#: resources/views/register-page.phtml:41 15085#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 15086msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15087msgstr "" 15088 15089#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 15090msgid "This link is valid for one hour." 15091msgstr "" 15092 15093#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 15094msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15095msgstr "" 15096 15097#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 15098#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 15099msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/media-page.phtml:41 15103msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15104msgstr "" 15105 15106#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15107#: resources/views/media-page.phtml:39 15108#, php-format 15109msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15110msgstr "" 15111 15112#: resources/views/media-page.phtml:47 15113msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15114msgstr "" 15115 15116#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15117#: resources/views/media-page.phtml:45 15118#, php-format 15119msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15120msgstr "" 15121 15122#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15123#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15124#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15125#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15126msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15127msgstr "" 15128 15129#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15130msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15131msgstr "" 15132 15133#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15135msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15136msgstr "" 15137 15138#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 15139#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 15140msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15141msgstr "" 15142 15143#: resources/views/note-page.phtml:37 15144msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15145msgstr "" 15146 15147#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15148#: resources/views/note-page.phtml:35 15149#, php-format 15150msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15151msgstr "" 15152 15153#: resources/views/note-page.phtml:43 15154msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15155msgstr "" 15156 15157#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15158#: resources/views/note-page.phtml:41 15159#, php-format 15160msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 15165msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 15170msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15171msgstr "" 15172 15173#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15175msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15176msgstr "" 15177 15178#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 15180msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15181msgstr "" 15182 15183#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15185msgid "This option will make it easier for users to download images." 15186msgstr "" 15187 15188#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15189#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15190msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15191msgstr "" 15192 15193#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15194#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15195msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15196msgstr "" 15197 15198#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15199#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15200msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15201msgstr "" 15202 15203#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15204#, php-format 15205msgid "This page has been viewed %s time." 15206msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15207msgstr[0] "" 15208 15209#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15210msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15211msgstr "" 15212 15213#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15214#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15215msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15216msgstr "" 15217 15218#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15219msgid "This record does not exist." 15220msgstr "" 15221 15222#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 15223#: resources/views/submitter-page.phtml:29 15224msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15225msgstr "" 15226 15227#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15228#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 15229#: resources/views/submitter-page.phtml:27 15230#, php-format 15231msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41 15235#: resources/views/submitter-page.phtml:35 15236msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15237msgstr "" 15238 15239#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15240#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 15241#: resources/views/submitter-page.phtml:33 15242#, php-format 15243msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15244msgstr "" 15245 15246#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15247#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15248msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15249msgstr "" 15250 15251#: resources/views/repository-page.phtml:29 15252msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15253msgstr "" 15254 15255#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15256#: resources/views/repository-page.phtml:27 15257#, php-format 15258msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15259msgstr "" 15260 15261#: resources/views/repository-page.phtml:35 15262msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15263msgstr "" 15264 15265#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15266#: resources/views/repository-page.phtml:33 15267#, php-format 15268msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15269msgstr "" 15270 15271#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15272msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15276msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15277msgstr "" 15278 15279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15280msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15281msgstr "" 15282 15283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15284msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15285msgstr "" 15286 15287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15288msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15289msgstr "" 15290 15291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15292msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15293msgstr "" 15294 15295#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15296#, php-format 15297msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15298msgstr "" 15299 15300#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 15302msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15303msgstr "" 15304 15305#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15306#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15307msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15308msgstr "" 15309 15310#: resources/views/source-page.phtml:36 15311msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15312msgstr "" 15313 15314#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15315#: resources/views/source-page.phtml:34 15316#, php-format 15317msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15318msgstr "" 15319 15320#: resources/views/source-page.phtml:42 15321msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15325#: resources/views/source-page.phtml:40 15326#, php-format 15327msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15328msgstr "" 15329 15330#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 15332msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15333msgstr "" 15334 15335#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 15336#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 15337msgid "This type of link is not allowed here." 15338msgstr "" 15339 15340#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15341msgid "This user account does not have access to any tree." 15342msgstr "" 15343 15344#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183 15345msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15346msgstr "" 15347 15348#: app/Services/UpgradeService.php:254 15349msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15350msgstr "" 15351 15352#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15353msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15354msgstr "" 15355 15356#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15357msgid "This website is operated by the following individuals." 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15361#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15362#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15363msgid "This website is temporarily unavailable" 15364msgstr "" 15365 15366#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15367msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15368msgstr "" 15369 15370#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15371msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15372msgstr "" 15373 15374#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15375msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15376msgstr "" 15377 15378#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15379msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: %s is the name of a family tree 15383#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15384#, php-format 15385msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: abbreviation for Thursday 15389#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 15390#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15391msgid "Thu" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/Factories/ElementFactory.php:1306 15395#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15396msgid "Thumbnail image" 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 15400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300 15401msgid "Thumbnail images" 15402msgstr "" 15403 15404#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 15405msgid "Thursday" 15406msgstr "" 15407 15408#. I18N: Location of an LDS church temple 15409#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 15410msgid "Tijuana, Mexico" 15411msgstr "" 15412 15413#. I18N: gedcom tag TIME 15414#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348 15415#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601 15416#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652 15417#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699 15418#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137 15419#: app/GedcomTag.php:993 15420msgid "Time" 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: A configuration setting 15424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15426#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15427msgid "Time zone" 15428msgstr "" 15429 15430#. I18N: Name of a module/chart 15431#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 15432msgid "Timeline" 15433msgstr "Kronologi" 15434 15435#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15436#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15437#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 15438#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 15439msgid "Timestamp" 15440msgstr "" 15441 15442#. I18N: Name of a country or state 15443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15444msgid "Timor-Leste" 15445msgstr "" 15446 15447#: app/Date/JalaliDate.php:262 15448msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15449msgid "Tir" 15450msgstr "" 15451 15452#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15453#: app/Date/JalaliDate.php:131 15454msgctxt "GENITIVE" 15455msgid "Tir" 15456msgstr "" 15457 15458#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15459#: app/Date/JalaliDate.php:221 15460msgctxt "INSTRUMENTAL" 15461msgid "Tir" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15465#: app/Date/JalaliDate.php:176 15466msgctxt "LOCATIVE" 15467msgid "Tir" 15468msgstr "" 15469 15470#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15471#: app/Date/JalaliDate.php:86 15472msgctxt "NOMINATIVE" 15473msgid "Tir" 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: a month in the Jewish calendar 15477#: app/Date/JewishDate.php:178 15478msgctxt "GENITIVE" 15479msgid "Tishrei" 15480msgstr "" 15481 15482#. I18N: a month in the Jewish calendar 15483#: app/Date/JewishDate.php:282 15484msgctxt "INSTRUMENTAL" 15485msgid "Tishrei" 15486msgstr "" 15487 15488#. I18N: a month in the Jewish calendar 15489#: app/Date/JewishDate.php:230 15490msgctxt "LOCATIVE" 15491msgid "Tishrei" 15492msgstr "" 15493 15494#. I18N: a month in the Jewish calendar 15495#: app/Date/JewishDate.php:126 15496msgctxt "NOMINATIVE" 15497msgid "Tishrei" 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: gedcom tag TITL 15501#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626 15502#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996 15503#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15504#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15505#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15506#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15507#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15508#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15509#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15510#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15511#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15512#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15513#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15514#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15515#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15516msgid "Title" 15517msgstr "" 15518 15519#: app/GedcomTag.php:1002 15520msgid "Title in Hebrew" 15521msgstr "" 15522 15523#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15524#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15525#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15526msgctxt "Email recipient" 15527msgid "To" 15528msgstr "" 15529 15530#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15531#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15532msgctxt "End of date range" 15533msgid "To" 15534msgstr "" 15535 15536#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15537msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15538msgstr "" 15539 15540#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15541msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15542msgstr "" 15543 15544#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 15546msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15547msgstr "" 15548 15549#. I18N: “Apache” is a software program. 15550#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15551msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15552msgstr "" 15553 15554#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15555msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15556msgstr "" 15557 15558#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15559#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15560msgid "To set a new password, follow this link." 15561msgstr "" 15562 15563#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15564#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15565msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15566msgstr "" 15567 15568#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15569msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15570msgstr "" 15571 15572#. I18N: Name of a country or state 15573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15574msgid "Togo" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: Name of a country or state 15578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15579msgid "Tokelau" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: Location of an LDS church temple 15583#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 15584msgid "Tokyo, Japan" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Type of media object 15588#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15589msgid "Tombstone" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: Name of a country or state 15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15594msgid "Tonga" 15595msgstr "" 15596 15597#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15598#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15599#, php-format 15600msgid "Top %s given name" 15601msgid_plural "Top %s given names" 15602msgstr[0] "" 15603msgstr[1] "" 15604 15605#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15606#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15607#, php-format 15608msgid "Top %s surname" 15609msgid_plural "Top %s surnames" 15610msgstr[0] "" 15611msgstr[1] "" 15612 15613#. I18N: i.e. most popular given name. 15614#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15615msgid "Top given name" 15616msgstr "" 15617 15618#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15619#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15620#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15621msgid "Top given names" 15622msgstr "Nama diberi terbanyak" 15623 15624#. I18N: i.e. most popular surname. 15625#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15626msgid "Top surname" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15630#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15631#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15632msgid "Top surnames" 15633msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15634 15635#. I18N: Location of an LDS church temple 15636#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 15637msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15638msgstr "" 15639 15640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771 15641#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15642#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15643#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15644#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15645#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15646#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15647#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15648#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15649#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15650#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15651#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77 15652#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15653#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15654#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 15656#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15657#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15658msgid "Total" 15659msgstr "" 15660 15661#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15662msgid "Total accepted changes: " 15663msgstr "" 15664 15665#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15666msgid "Total births" 15667msgstr "Jumlah kelahiran" 15668 15669#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15670msgid "Total dead" 15671msgstr "Jumlah telah meninggal" 15672 15673#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15674msgid "Total deaths" 15675msgstr "Jumlah kematian" 15676 15677#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15678msgid "Total divorces" 15679msgstr "Jumlah perceraian" 15680 15681#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15682#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15684msgid "Total events" 15685msgstr "Jumlah peristiwa" 15686 15687#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15688#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15693#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15694msgid "Total families" 15695msgstr "Jumlah keluarga" 15696 15697#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15698msgid "Total females" 15699msgstr "Jumlah perempuan" 15700 15701#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15702msgid "Total given names" 15703msgstr "JUmlah nama diberi" 15704 15705#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15707#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15708#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15709#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15714#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15715#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15716#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15717msgid "Total individuals" 15718msgstr "Jumlah individu" 15719 15720#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15721msgid "Total living" 15722msgstr "Jumlah masih hidup" 15723 15724#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15725msgid "Total males" 15726msgstr "Jumlah lelaki" 15727 15728#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15729msgid "Total marriages" 15730msgstr "Jumlah perkahwinan" 15731 15732#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15733msgid "Total pending changes: " 15734msgstr "" 15735 15736#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15737#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15738#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15739msgid "Total surnames" 15740msgstr "Jumlah nama keluarga" 15741 15742#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15743msgid "Total users" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 15747#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15748#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 15750#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15751#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15752#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15753#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15754#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15755msgid "Tracking and analytics" 15756msgstr "" 15757 15758#. I18N: gedcom tag TRLR 15759#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005 15760msgid "Trailer" 15761msgstr "" 15762 15763#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15764#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 15765#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15766#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15767msgid "Tree" 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: The third day in the French republican calendar 15771#: app/Date/FrenchDate.php:291 15772msgid "Tridi" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Name of a country or state 15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15777msgid "Trinidad and Tobago" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Location of an LDS church temple 15781#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 15782msgid "Trujillo, Peru" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: abbreviation for Tuesday 15786#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 15787#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15788msgid "Tue" 15789msgstr "" 15790 15791#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 15792msgid "Tuesday" 15793msgstr "" 15794 15795#. I18N: Name of a country or state 15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15797msgid "Tunisia" 15798msgstr "" 15799 15800#. I18N: Name of a country or state 15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15802msgid "Turkey" 15803msgstr "" 15804 15805#. I18N: Name of a country or state 15806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15807msgid "Turkmenistan" 15808msgstr "" 15809 15810#. I18N: Name of a country or state 15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15812msgid "Turks and Caicos Islands" 15813msgstr "" 15814 15815#. I18N: Name of a country or state 15816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15817msgid "Tuvalu" 15818msgstr "" 15819 15820#. I18N: Location of an LDS church temple 15821#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 15822msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: Location of an LDS church temple 15826#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 15827msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15828msgstr "" 15829 15830#. I18N: gedcom tag TYPE 15831#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274 15832#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320 15833#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406 15834#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565 15835#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629 15836#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680 15837#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008 15838#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15839#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15840#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15841#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15842#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15843#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15844#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15845#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 15846#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15847#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15848msgid "Type" 15849msgstr "" 15850 15851#: app/Factories/ElementFactory.php:1146 15852msgid "Type of abbreviation" 15853msgstr "" 15854 15855#: app/Factories/ElementFactory.php:1170 15856msgid "Type of administrative ID" 15857msgstr "" 15858 15859#: app/Factories/ElementFactory.php:1174 15860msgid "Type of demographic data" 15861msgstr "" 15862 15863#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506 15864#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688 15865msgid "Type of event" 15866msgstr "" 15867 15868#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693 15869msgid "Type of fact" 15870msgstr "" 15871 15872#: app/Factories/ElementFactory.php:1163 15873msgid "Type of location" 15874msgstr "" 15875 15876#: app/Factories/ElementFactory.php:314 15877msgid "Type of marriage" 15878msgstr "" 15879 15880#: app/Factories/ElementFactory.php:547 15881msgid "Type of name" 15882msgstr "" 15883 15884#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116 15885msgid "Type of research task" 15886msgstr "" 15887 15888#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) 15889#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) 15890#. I18N: gedcom tag _URL 15891#. I18N: A configuration setting 15892#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371 15893#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662 15894#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282 15895#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310 15896#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235 15897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72 15899#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15900#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15901#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15902#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15903#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15904#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15905msgid "URL" 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: Name of a country or state 15909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15910msgid "US Minor Outlying Islands" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: Name of a country or state 15914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15915msgid "US Virgin Islands" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: Name of a country or state 15919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15920msgid "Uganda" 15921msgstr "" 15922 15923#. I18N: Name of a country or state 15924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15925msgid "Ukraine" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15929#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) 15930#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15931#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15932#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15933#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15934#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 15935msgid "Uncleared: insufficient data" 15936msgstr "" 15937 15938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 15939msgid "Unique family facts" 15940msgstr "" 15941 15942#. I18N: gedcom tag _UID 15943#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121 15944#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124 15945#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127 15946#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130 15947#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341 15948#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352 15949#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358 15950#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364 15951#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232 15952msgid "Unique identifier" 15953msgstr "" 15954 15955#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 15957msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15958msgstr "" 15959 15960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 15961msgid "Unique individual facts" 15962msgstr "" 15963 15964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 15965msgid "Unique repository facts" 15966msgstr "" 15967 15968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 15969msgid "Unique source facts" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: Name of a country or state 15973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15974msgid "United Arab Emirates" 15975msgstr "" 15976 15977#. I18N: Name of a country or state 15978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15979msgid "United Kingdom" 15980msgstr "" 15981 15982#. I18N: Name of a country or state 15983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15984msgid "United States" 15985msgstr "" 15986 15987#. I18N: Name of a country or state 15988#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900 15989#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902 15990#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15992msgid "Unknown" 15993msgstr "" 15994 15995#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15996msgctxt "unknown century" 15997msgid "Unknown" 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 16001#: resources/views/individual-sex.phtml:39 16002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 16003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 16004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 16005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 16006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 16007msgctxt "unknown gender" 16008msgid "Unknown" 16009msgstr "Tidak Diketahui" 16010 16011#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 16012msgctxt "unknown people" 16013msgid "Unknown" 16014msgstr "" 16015 16016#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264 16017msgid "Unrecognized GEDCOM code" 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/admin/media.phtml:50 16021msgid "Unused files" 16022msgstr "" 16023 16024#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 16025#, php-format 16026msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 16027msgstr "" 16028 16029#. I18N: Name of a module 16030#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 16031msgid "Upcoming events" 16032msgstr "" 16033 16034#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 16035msgid "Update" 16036msgstr "" 16037 16038#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 16039msgid "Update all" 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: Name of a module 16043#: app/Module/FixPlaceNames.php:62 16044msgid "Update place names" 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: Description of a “Data fix” module 16048#: app/Module/FixPlaceNames.php:73 16049msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 16053#. I18N: %s is a version number 16054#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 16055#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180 16056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16057#, php-format 16058msgid "Upgrade to webtrees %s." 16059msgstr "" 16060 16061#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81 16062#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 16063msgid "Upgrade wizard" 16064msgstr "" 16065 16066#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70 16067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724 16068msgid "Upload media files" 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 16072msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: Name of a country or state 16076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 16077msgid "Uruguay" 16078msgstr "" 16079 16080#: app/Services/EmailService.php:252 16081msgid "Use SMTP to send messages" 16082msgstr "" 16083 16084#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 16085msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16086msgstr "" 16087 16088#. I18N: placeholder text for new-password field 16089#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 16091#: resources/views/register-page.phtml:76 16092#, php-format 16093msgid "Use at least %s character." 16094msgid_plural "Use at least %s characters." 16095msgstr[0] "" 16096 16097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16100msgid "Use colors" 16101msgstr "" 16102 16103#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 16104msgid "Use compact layout" 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: A configuration setting 16108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915 16109msgid "Use full source citations" 16110msgstr "" 16111 16112#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 16113#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 16114#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 16115#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 16116#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 16117msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16118msgstr "" 16119 16120#. I18N: A configuration setting 16121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 16122msgid "Use password" 16123msgstr "" 16124 16125#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16126#: app/Services/EmailService.php:251 16127msgid "Use sendmail to send messages" 16128msgstr "" 16129 16130#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320 16132msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: A configuration setting 16136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315 16137msgid "Use silhouettes" 16138msgstr "" 16139 16140#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38 16141msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" 16142msgstr "" 16143 16144#: resources/views/register-page.phtml:91 16145msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16146msgstr "" 16147 16148#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 16149msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." 16150msgstr "" 16151 16152#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63 16153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16157msgid "User" 16158msgstr "" 16159 16160#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 16161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 16162#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16163#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16164#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16166msgid "User administration" 16167msgstr "" 16168 16169#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16170msgid "User didn’t verify within 7 days." 16171msgstr "" 16172 16173#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16174msgid "User not verified by administrator." 16175msgstr "" 16176 16177#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16178msgid "User verification" 16179msgstr "" 16180 16181#. I18N: A configuration setting 16182#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 16183#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 16185#: resources/views/admin/users.phtml:26 16186#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 16187#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16188#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16189#: resources/views/login-page.phtml:35 16190#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16191#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16192#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 16193#: resources/views/register-page.phtml:60 16194#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16195msgid "Username" 16196msgstr "Nama Pengguna" 16197 16198#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16199#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16200msgid "Username or email address" 16201msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16202 16203#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16205#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16206#: resources/views/register-page.phtml:65 16207msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16208msgstr "" 16209 16210#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 16211#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16212#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16213msgid "Users" 16214msgstr "" 16215 16216#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16217msgid "User’s account has been inactive too long: " 16218msgstr "" 16219 16220#. I18N: Name of a country or state 16221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16222msgid "Uzbekistan" 16223msgstr "" 16224 16225#. I18N: Location of an LDS church temple 16226#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 16227msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: Name of a country or state 16231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16232msgid "Vanuatu" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16236#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 16237msgid "Various statistics charts." 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Name of a country or state 16241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16242msgid "Vatican City" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: a month in the French republican calendar 16246#: app/Date/FrenchDate.php:135 16247msgctxt "GENITIVE" 16248msgid "Vendemiaire" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: a month in the French republican calendar 16252#: app/Date/FrenchDate.php:229 16253msgctxt "INSTRUMENTAL" 16254msgid "Vendemiaire" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: a month in the French republican calendar 16258#: app/Date/FrenchDate.php:182 16259msgctxt "LOCATIVE" 16260msgid "Vendemiaire" 16261msgstr "" 16262 16263#. I18N: a month in the French republican calendar 16264#: app/Date/FrenchDate.php:87 16265msgctxt "NOMINATIVE" 16266msgid "Vendemiaire" 16267msgstr "" 16268 16269#. I18N: Name of a country or state 16270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16271msgid "Venezuela" 16272msgstr "" 16273 16274#. I18N: a month in the French republican calendar 16275#: app/Date/FrenchDate.php:145 16276msgctxt "GENITIVE" 16277msgid "Ventose" 16278msgstr "" 16279 16280#. I18N: a month in the French republican calendar 16281#: app/Date/FrenchDate.php:239 16282msgctxt "INSTRUMENTAL" 16283msgid "Ventose" 16284msgstr "" 16285 16286#. I18N: a month in the French republican calendar 16287#: app/Date/FrenchDate.php:192 16288msgctxt "LOCATIVE" 16289msgid "Ventose" 16290msgstr "" 16291 16292#. I18N: a month in the French republican calendar 16293#: app/Date/FrenchDate.php:97 16294msgctxt "NOMINATIVE" 16295msgid "Ventose" 16296msgstr "" 16297 16298#. I18N: Location of an LDS church temple 16299#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 16300msgid "Veracruz, Mexico" 16301msgstr "" 16302 16303#: resources/views/admin/users.phtml:34 16304msgid "Verified" 16305msgstr "" 16306 16307#. I18N: Location of an LDS church temple 16308#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 16309msgid "Vernal, Utah, United States" 16310msgstr "" 16311 16312#. I18N: gedcom tag VERS 16313#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353 16314#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014 16315msgid "Version" 16316msgstr "" 16317 16318#. I18N: Type of media object 16319#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943 16320#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986 16321#: app/Factories/ElementFactory.php:1041 16322msgid "Video" 16323msgstr "" 16324 16325#. I18N: Name of a country or state 16326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16327msgid "Vietnam" 16328msgstr "" 16329 16330#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953 16331msgid "View" 16332msgstr "Lihat" 16333 16334#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16335#, php-format 16336msgid "View table of events occurring in %s" 16337msgstr "" 16338 16339#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16340msgid "View this day" 16341msgstr "" 16342 16343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 16344#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16345#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16346#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16347msgid "View this family" 16348msgstr "" 16349 16350#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16351msgid "View this month" 16352msgstr "" 16353 16354#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16355msgid "View this year" 16356msgstr "" 16357 16358#. I18N: Location of an LDS church temple 16359#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 16360msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16361msgstr "" 16362 16363#. I18N: A configuration setting 16364#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16365#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16366msgid "Visible online" 16367msgstr "" 16368 16369#. I18N: A configuration setting 16370#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16371#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16372msgid "Visible to other users when online" 16373msgstr "" 16374 16375#. I18N: Listbox entry; name of a role 16376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 16377#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119 16378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16379#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16380#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16381msgid "Visitor" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16385#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16386#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16389msgid "Vital records" 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: Name of a country or state 16393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16394msgid "Wales" 16395msgstr "" 16396 16397#. I18N: Name of a country or state 16398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16399msgid "Wallis and Futuna" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151 16403#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 16404msgid "Ward" 16405msgstr "" 16406 16407#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 16408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 16409msgctxt "FEMALE" 16410msgid "Ward" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 16415msgctxt "MALE" 16416msgid "Ward" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: Location of an LDS church temple 16420#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 16421msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16422msgstr "" 16423 16424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16425msgid "Watermarks" 16426msgstr "" 16427 16428#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 16430msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16431msgstr "" 16432 16433#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16434#, php-format 16435msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16436msgstr "" 16437 16438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 16439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582 16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198 16441msgid "Website" 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 16445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 16446msgid "Website logs" 16447msgstr "" 16448 16449#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 16450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 16451msgid "Website preferences" 16452msgstr "" 16453 16454#. I18N: abbreviation for Wednesday 16455#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 16456#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16457msgid "Wed" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 16461msgid "Wednesday" 16462msgstr "" 16463 16464#. I18N: gedcom tag _WEIG 16465#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238 16466msgid "Weight" 16467msgstr "" 16468 16469#. I18N: A %s is the user’s name 16470#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16471#, php-format 16472msgid "Welcome %s" 16473msgstr "" 16474 16475#. I18N: A configuration setting 16476#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16477msgid "Welcome text on sign-in page" 16478msgstr "" 16479 16480#: resources/views/login-page.phtml:22 16481msgid "Welcome to this genealogy website" 16482msgstr "" 16483 16484#. I18N: Name of a country or state 16485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16486msgid "Western Sahara" 16487msgstr "" 16488 16489#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 16491msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16492msgstr "" 16493 16494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16495msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16496msgstr "" 16497 16498#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 16500msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16501msgstr "" 16502 16503#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16504msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16505msgstr "" 16506 16507#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 16509msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16510msgstr "" 16511 16512#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16513msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16514msgstr "" 16515 16516#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16517msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16518msgstr "" 16519 16520#. I18N: Label for a configuration option 16521#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16522msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16523msgstr "" 16524 16525#. I18N: A configuration setting 16526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269 16527msgid "Who can upload new media files" 16528msgstr "" 16529 16530#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16531#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16532msgid "Who is online" 16533msgstr "" 16534 16535#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16536msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16540msgid "Widow" 16541msgstr "" 16542 16543#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16544msgid "Widower" 16545msgstr "" 16546 16547#. I18N: gedcom tag WIFE 16548#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342 16549#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017 16550#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 16551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16554#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16560#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16561#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16562msgid "Wife" 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Factories/ElementFactory.php:289 16566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16567msgid "Wife’s age" 16568msgstr "" 16569 16570#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 16571msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" 16572msgstr "" 16573 16574#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93 16575msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" 16576msgstr "" 16577 16578#. I18N: gedcom tag WILL 16579#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020 16580msgid "Will" 16581msgstr "" 16582 16583#. I18N: Location of an LDS church temple 16584#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 16585msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16586msgstr "" 16587 16588#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16589#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16590msgid "With sources" 16591msgstr "" 16592 16593#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16594#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16595msgid "Without sources" 16596msgstr "" 16597 16598#. I18N: gedcom tag _WITN 16599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 16600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 16601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152 16602#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241 16603msgid "Witness" 16604msgstr "" 16605 16606#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16607#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16608#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16609#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16610#: app/SurnameTradition.php:111 16611msgid "Wives take their husband’s surname." 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71 16615#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16616#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16618msgid "World" 16619msgstr "" 16620 16621#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. 16622#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247 16623#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16624msgid "Yahrzeit" 16625msgstr "" 16626 16627#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16628#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16629msgid "Yahrzeiten" 16630msgstr "" 16631 16632#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16633msgid "Year" 16634msgstr "" 16635 16636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16638msgid "Year:" 16639msgstr "Tahun:" 16640 16641#. I18N: Name of a country or state 16642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16643msgid "Yemen" 16644msgstr "" 16645 16646#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 16647msgid "Yes" 16648msgstr "" 16649 16650#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16651#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16652#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16653#, php-format 16654msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16655msgstr "" 16656 16657#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 16658#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16659msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16660msgstr "" 16661 16662#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16663#, php-format 16664msgid "You are signed in as %s." 16665msgstr "" 16666 16667#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16668msgid "You can apply for an account using the link below." 16669msgstr "" 16670 16671#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16672#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16673msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16674msgstr "" 16675 16676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16677#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16678msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16679msgstr "" 16680 16681#. I18N: %s is a URL 16682#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16683#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16684#, php-format 16685msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: Description of a “Data fix” module 16689#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80 16690msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." 16691msgstr "" 16692 16693#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16694msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16695msgstr "" 16696 16697#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16698msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16699msgstr "" 16700 16701#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16702msgid "You can renumber this family tree." 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16707msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16708msgstr "" 16709 16710#. I18N: Description of a “Data fix” module 16711#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16712msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16713msgstr "" 16714 16715#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 16716msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16720#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16721msgid "You do not have permission to view this page." 16722msgstr "" 16723 16724#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16725msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16726msgstr "" 16727 16728#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16729msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16730msgstr "" 16731 16732#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16733msgid "You have signed out." 16734msgstr "" 16735 16736#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16737msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386 16741msgid "You must enter all the administrator account fields." 16742msgstr "" 16743 16744#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16745msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16746msgstr "" 16747 16748#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16749msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16750msgstr "" 16751 16752#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16753msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16754msgstr "" 16755 16756#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16757msgid "You need to be a family member to access this website." 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16761msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16762msgstr "" 16763 16764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 16765#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16766msgid "You need to create a family tree." 16767msgstr "" 16768 16769#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16770#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16771msgid "You need to review the account details." 16772msgstr "" 16773 16774#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16775msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16776msgstr "" 16777 16778#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16779#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16780msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16781msgstr "" 16782 16783#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 16784msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16785msgstr "" 16786 16787#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16788#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 16789#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 16790#, php-format 16791msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16792msgstr "" 16793 16794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16795msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16796msgstr "" 16797 16798#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16799#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16800msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16801msgstr "" 16802 16803#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16804msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16805msgstr "" 16806 16807#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16808msgid "Youngest father" 16809msgstr "Bapa termuda" 16810 16811#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16812msgid "Youngest female" 16813msgstr "Perempuan termuda" 16814 16815#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16816msgid "Youngest male" 16817msgstr "Lelaki termuda" 16818 16819#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16820msgid "Youngest mother" 16821msgstr "Ibu termuda" 16822 16823#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16824msgid "Your clippings cart is empty." 16825msgstr "" 16826 16827#: resources/views/contact-page.phtml:42 16828#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16829msgid "Your name" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16833msgid "Your password has been updated." 16834msgstr "" 16835 16836#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 16837#, php-format 16838msgid "Your registration at %s" 16839msgstr "" 16840 16841#: app/Services/ServerCheckService.php:198 16842#, php-format 16843msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16844msgstr "" 16845 16846#. I18N: Name of a country or state 16847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16848msgid "Zambia" 16849msgstr "" 16850 16851#. I18N: Name of a country or state 16852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16853msgid "Zimbabwe" 16854msgstr "" 16855 16856#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16857msgid "Zoom" 16858msgstr "" 16859 16860#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145 16861#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 16862#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90 16863#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78 16864#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16865msgid "Zoom in" 16866msgstr "Zoom masuk" 16867 16868#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146 16869#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 16870#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91 16871#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79 16872#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16873msgid "Zoom out" 16874msgstr "Zoom keluar" 16875 16876#. I18N: Gedcom ABT dates 16877#: app/Date.php:342 16878#, php-format 16879msgid "about %s" 16880msgstr "" 16881 16882#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16883#: resources/views/family-page.phtml:30 16884#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 16885#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 16886#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 16887#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 16888msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16889msgid "accept" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16893#: resources/views/family-page.phtml:24 16894#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 16895#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 16896#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 16897#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 16898msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16899msgid "accept" 16900msgstr "" 16901 16902#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16903#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 16904msgid "accepted" 16905msgstr "" 16906 16907#. I18N: A button label. 16908#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16909#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16910#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 16911#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48 16912#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16913#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16914#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16915msgid "add" 16916msgstr "tambah" 16917 16918#. I18N: A button label. 16919#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16920msgid "add place" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16924#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 16925msgid "adopted name" 16926msgstr "" 16927 16928#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16929#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 16930msgctxt "FEMALE" 16931msgid "adopted name" 16932msgstr "" 16933 16934#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16935#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 16936msgctxt "MALE" 16937msgid "adopted name" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16941msgid "adoption" 16942msgstr "" 16943 16944#. I18N: Gedcom AFT dates 16945#: app/Date.php:362 16946#, php-format 16947msgid "after %s" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 16951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 16952#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 16953msgid "age" 16954msgstr "" 16955 16956#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16957#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 16958msgid "also known as" 16959msgstr "" 16960 16961#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16962#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 16963msgctxt "FEMALE" 16964msgid "also known as" 16965msgstr "" 16966 16967#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16968#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 16969msgctxt "MALE" 16970msgid "also known as" 16971msgstr "" 16972 16973#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 16974msgid "always" 16975msgstr "" 16976 16977#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16978#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16979#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16980#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16984#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16985#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16988msgid "and" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Functions/Functions.php:1052 16992msgctxt "father’s brother’s wife" 16993msgid "aunt" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Functions/Functions.php:810 16997msgctxt "father’s sister" 16998msgid "aunt" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Functions/Functions.php:1132 17002msgctxt "mother’s brother’s wife" 17003msgid "aunt" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Functions/Functions.php:848 17007msgctxt "mother’s sister" 17008msgid "aunt" 17009msgstr "" 17010 17011#: app/Functions/Functions.php:1184 17012msgctxt "parent’s brother’s wife" 17013msgid "aunt" 17014msgstr "" 17015 17016#: app/Functions/Functions.php:866 17017msgctxt "parent’s sister" 17018msgid "aunt" 17019msgstr "" 17020 17021#: app/Functions/Functions.php:808 17022msgctxt "father’s sibling" 17023msgid "aunt/uncle" 17024msgstr "" 17025 17026#: app/Functions/Functions.php:846 17027msgctxt "mother’s sibling" 17028msgid "aunt/uncle" 17029msgstr "" 17030 17031#: app/Functions/Functions.php:864 17032msgctxt "parent’s sibling" 17033msgid "aunt/uncle" 17034msgstr "" 17035 17036#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 17037msgid "back to top" 17038msgstr "" 17039 17040#. I18N: Gedcom BEF dates 17041#: app/Date.php:358 17042#, php-format 17043msgid "before %s" 17044msgstr "" 17045 17046#. I18N: Gedcom BET-AND dates 17047#: app/Date.php:374 17048#, php-format 17049msgid "between %s and %s" 17050msgstr "" 17051 17052#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 17053msgid "birth" 17054msgstr "" 17055 17056#. I18N: The name given to an individual at their birth 17057#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 17058msgid "birth name" 17059msgstr "" 17060 17061#. I18N: The name given to an individual at their birth 17062#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 17063msgctxt "FEMALE" 17064msgid "birth name" 17065msgstr "" 17066 17067#. I18N: The name given to an individual at their birth 17068#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 17069msgctxt "MALE" 17070msgid "birth name" 17071msgstr "" 17072 17073#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 17074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 17075#, php-format 17076msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 17077msgstr "" 17078 17079#: app/Functions/Functions.php:722 17080msgid "brother" 17081msgstr "" 17082 17083#: app/Functions/Functions.php:990 17084msgctxt "brother’s wife’s brother" 17085msgid "brother-in-law" 17086msgstr "" 17087 17088#: app/Functions/Functions.php:816 17089msgctxt "husband’s brother" 17090msgid "brother-in-law" 17091msgstr "" 17092 17093#: app/Functions/Functions.php:1106 17094msgctxt "husband’s sister’s husband" 17095msgid "brother-in-law" 17096msgstr "" 17097 17098#: app/Functions/Functions.php:884 17099msgctxt "sister’s husband" 17100msgid "brother-in-law" 17101msgstr "" 17102 17103#: app/Functions/Functions.php:1290 17104msgctxt "sister’s husband’s brother" 17105msgid "brother-in-law" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Functions/Functions.php:896 17109msgctxt "spouse’s brother" 17110msgid "brother-in-law" 17111msgstr "" 17112 17113#: app/Functions/Functions.php:914 17114msgctxt "wife’s brother" 17115msgid "brother-in-law" 17116msgstr "" 17117 17118#: app/Functions/Functions.php:1346 17119msgctxt "wife’s sister’s husband" 17120msgid "brother-in-law" 17121msgstr "" 17122 17123#: app/Functions/Functions.php:992 17124msgctxt "brother’s wife’s sibling" 17125msgid "brother/sister-in-law" 17126msgstr "" 17127 17128#: app/Functions/Functions.php:826 17129msgctxt "husband’s sibling" 17130msgid "brother/sister-in-law" 17131msgstr "" 17132 17133#: app/Functions/Functions.php:878 17134msgctxt "sibling’s spouse" 17135msgid "brother/sister-in-law" 17136msgstr "" 17137 17138#: app/Functions/Functions.php:1292 17139msgctxt "sister’s husband’s sibling" 17140msgid "brother/sister-in-law" 17141msgstr "" 17142 17143#: app/Functions/Functions.php:912 17144msgctxt "spouse’s sibling" 17145msgid "brother/sister-in-law" 17146msgstr "" 17147 17148#: app/Functions/Functions.php:924 17149msgctxt "wife’s sibling" 17150msgid "brother/sister-in-law" 17151msgstr "" 17152 17153#. I18N: An option in a list-box 17154#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 17155msgid "bullet list" 17156msgstr "" 17157 17158#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 17159msgid "burial" 17160msgstr "" 17161 17162#: app/GedcomTag.php:1202 17163msgid "by" 17164msgstr "" 17165 17166#. I18N: Gedcom CAL dates 17167#: app/Date.php:346 17168#, php-format 17169msgid "calculated %s" 17170msgstr "" 17171 17172#. I18N: A button label. 17173#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 17174#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 17175#: resources/views/admin/components.phtml:163 17176#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 17178#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 17179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 17180#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 17181#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 17182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 17183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 17184#: resources/views/contact-page.phtml:82 17185#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 17186#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103 17187#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17188#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 17189#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55 17190#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17191#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45 17192#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342 17193#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 17194#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 17195#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 17196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17197#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17198#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17199#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17200#: resources/views/message-page.phtml:71 17201#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17202#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 17203#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 17204#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 17205#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 17206#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 17208#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17209#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17210#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17211msgid "cancel" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 17215msgid "census added" 17216msgstr "" 17217 17218#. I18N: Status of child-parent link 17219#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 17220msgid "challenged" 17221msgstr "" 17222 17223#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17224#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 17225msgid "change of name" 17226msgstr "" 17227 17228#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17229#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 17230msgctxt "FEMALE" 17231msgid "change of name" 17232msgstr "" 17233 17234#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17235#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 17236msgctxt "MALE" 17237msgid "change of name" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Functions/Functions.php:701 17241msgid "child" 17242msgstr "" 17243 17244#. I18N: Type of demographic data 17245#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17246msgid "citizen" 17247msgstr "" 17248 17249#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17250#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17251#: resources/views/layouts/default.phtml:132 17252#: resources/views/layouts/default.phtml:167 17253#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 17254#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17255#: resources/views/modals/header.phtml:15 17256#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17257msgid "close" 17258msgstr "" 17259 17260#. I18N: Name of a theme. 17261#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17262msgid "clouds" 17263msgstr "" 17264 17265#. I18N: Name of a theme. 17266#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17267msgid "colors" 17268msgstr "" 17269 17270#. I18N: An option in a list-box 17271#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17272msgid "compact list" 17273msgstr "" 17274 17275#. I18N: A button label. 17276#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323 17277#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17278#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17279#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137 17280#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17281#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 17282#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127 17283#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17284#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17285#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17286#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17287#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17288#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17289#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17290#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17291#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17292#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17293#: resources/views/register-page.phtml:101 17294#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17295msgid "continue" 17296msgstr "" 17297 17298#. I18N: A button label. 17299#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17300msgid "create" 17301msgstr "" 17302 17303#. I18N: Type of location hierarchy 17304#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17305msgid "cultural" 17306msgstr "" 17307 17308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17309msgid "date periods" 17310msgstr "" 17311 17312#: app/Functions/Functions.php:699 17313msgid "daughter" 17314msgstr "" 17315 17316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17317msgid "daughter of" 17318msgstr "" 17319 17320#: app/Functions/Functions.php:786 17321msgctxt "child’s wife" 17322msgid "daughter-in-law" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Functions/Functions.php:894 17326msgctxt "son’s wife" 17327msgid "daughter-in-law" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Functions/Functions.php:1338 17331msgctxt "son’s wife’s father" 17332msgid "daughter-in-law’s father" 17333msgstr "" 17334 17335#: app/Functions/Functions.php:1340 17336msgctxt "son’s wife’s mother" 17337msgid "daughter-in-law’s mother" 17338msgstr "" 17339 17340#: app/Functions/Functions.php:1342 17341msgctxt "son’s wife’s parent" 17342msgid "daughter-in-law’s parent" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17346msgid "death" 17347msgstr "" 17348 17349#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 17350#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 17351msgid "degrees" 17352msgstr "" 17353 17354#. I18N: A button label. 17355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17356#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17357#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17358#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17359#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17360msgid "delete" 17361msgstr "" 17362 17363#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17364#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17365msgctxt "FEMALE" 17366msgid "died" 17367msgstr "" 17368 17369#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17370#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17371msgctxt "MALE" 17372msgid "died" 17373msgstr "" 17374 17375#. I18N: Status of child-parent link 17376#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17377msgid "disproven" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17381#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17382#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17383msgid "down" 17384msgstr "" 17385 17386#. I18N: A button label. 17387#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17388#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17389#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17390#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17391#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17392msgid "download" 17393msgstr "" 17394 17395#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17396msgid "d’Aboville number" 17397msgstr "" 17398 17399#: resources/views/admin/components.phtml:133 17400#: resources/views/family-page-menu.phtml:22 17401#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 17402#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 17403#: resources/views/media-page-menu.phtml:21 17404#: resources/views/note-page-menu.phtml:18 17405#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18 17406#: resources/views/source-page-menu.phtml:18 17407#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 17408msgid "edit" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Functions/Functions.php:481 17412msgid "eighth cousin" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Functions/Functions.php:445 17416msgctxt "FEMALE" 17417msgid "eighth cousin" 17418msgstr "" 17419 17420#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17421#: app/Functions/Functions.php:400 17422msgctxt "MALE" 17423msgid "eighth cousin" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Functions/Functions.php:717 17427msgid "elder brother" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Functions/Functions.php:759 17431msgid "elder sibling" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Functions/Functions.php:738 17435msgid "elder sister" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Functions/Functions.php:487 17439msgid "eleventh cousin" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Functions/Functions.php:451 17443msgctxt "FEMALE" 17444msgid "eleventh cousin" 17445msgstr "" 17446 17447#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17448#: app/Functions/Functions.php:409 17449msgctxt "MALE" 17450msgid "eleventh cousin" 17451msgstr "" 17452 17453#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17454#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 17455msgid "estate name" 17456msgstr "" 17457 17458#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17459#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 17460msgctxt "FEMALE" 17461msgid "estate name" 17462msgstr "" 17463 17464#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17465#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 17466msgctxt "MALE" 17467msgid "estate name" 17468msgstr "" 17469 17470#. I18N: Gedcom EST dates 17471#: app/Date.php:350 17472#, php-format 17473msgid "estimated %s" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Functions/Functions.php:636 17477msgid "ex-husband" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Functions/Functions.php:683 17481msgid "ex-spouse" 17482msgstr "" 17483 17484#: app/Functions/Functions.php:660 17485msgid "ex-wife" 17486msgstr "" 17487 17488#. I18N: A button label. 17489#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17490msgid "export file" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 17494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17495msgid "facts" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Functions/Functions.php:622 17499msgid "father" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Functions/Functions.php:822 17503msgctxt "husband’s father" 17504msgid "father-in-law" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Functions/Functions.php:902 17508msgctxt "spouse’s father" 17509msgid "father-in-law" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Functions/Functions.php:920 17513msgctxt "wife’s father" 17514msgid "father-in-law" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Functions/Functions.php:640 17518msgid "fiancé" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Functions/Functions.php:687 17522msgid "fiancé(e)" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Functions/Functions.php:664 17526msgid "fiancée" 17527msgstr "" 17528 17529#: app/Functions/Functions.php:495 17530msgid "fifteenth cousin" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Functions/Functions.php:459 17534msgctxt "FEMALE" 17535msgid "fifteenth cousin" 17536msgstr "" 17537 17538#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17539#: app/Functions/Functions.php:421 17540msgctxt "MALE" 17541msgid "fifteenth cousin" 17542msgstr "" 17543 17544#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17545#: app/Functions/Functions.php:574 17546#, php-format 17547msgid "fifth %s" 17548msgstr "" 17549 17550#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17551#: app/Functions/Functions.php:552 17552#, php-format 17553msgctxt "FEMALE" 17554msgid "fifth %s" 17555msgstr "" 17556 17557#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17558#: app/Functions/Functions.php:529 17559#, php-format 17560msgctxt "MALE" 17561msgid "fifth %s" 17562msgstr "" 17563 17564#: app/Functions/Functions.php:475 17565msgid "fifth cousin" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Functions/Functions.php:439 17569msgctxt "FEMALE" 17570msgid "fifth cousin" 17571msgstr "" 17572 17573#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17574#: app/Functions/Functions.php:391 17575msgctxt "MALE" 17576msgid "fifth cousin" 17577msgstr "" 17578 17579#. I18N: A button label, first page 17580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 17581#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17582#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17583#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17584msgid "first" 17585msgstr "" 17586 17587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 17588msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17589msgid "first" 17590msgstr "" 17591 17592#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17593#: app/Functions/Functions.php:562 17594#, php-format 17595msgid "first %s" 17596msgstr "" 17597 17598#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17599#: app/Functions/Functions.php:540 17600#, php-format 17601msgctxt "FEMALE" 17602msgid "first %s" 17603msgstr "" 17604 17605#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17606#: app/Functions/Functions.php:517 17607#, php-format 17608msgctxt "MALE" 17609msgid "first %s" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Functions/Functions.php:467 17613msgid "first cousin" 17614msgstr "" 17615 17616#: app/Functions/Functions.php:431 17617msgctxt "FEMALE" 17618msgid "first cousin" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17622#: app/Functions/Functions.php:379 17623msgctxt "MALE" 17624msgid "first cousin" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Functions/Functions.php:1046 17628msgctxt "father’s brother’s child" 17629msgid "first cousin" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Functions/Functions.php:1048 17633msgctxt "father’s brother’s daughter" 17634msgid "first cousin" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Functions/Functions.php:1050 17638msgctxt "father’s brother’s son" 17639msgid "first cousin" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Functions/Functions.php:1090 17643msgctxt "father’s sister’s child" 17644msgid "first cousin" 17645msgstr "" 17646 17647#: app/Functions/Functions.php:1092 17648msgctxt "father’s sister’s daughter" 17649msgid "first cousin" 17650msgstr "" 17651 17652#: app/Functions/Functions.php:1096 17653msgctxt "father’s sister’s son" 17654msgid "first cousin" 17655msgstr "" 17656 17657#: app/Functions/Functions.php:1126 17658msgctxt "mother’s brother’s child" 17659msgid "first cousin" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Functions/Functions.php:1128 17663msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17664msgid "first cousin" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Functions/Functions.php:1130 17668msgctxt "mother’s brother’s son" 17669msgid "first cousin" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Functions/Functions.php:1176 17673msgctxt "mother’s sister’s child" 17674msgid "first cousin" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Functions/Functions.php:1178 17678msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17679msgid "first cousin" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Functions/Functions.php:1182 17683msgctxt "mother’s sister’s son" 17684msgid "first cousin" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Functions/Functions.php:1426 17688msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17689msgid "first cousin once removed ascending" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Functions/Functions.php:1422 17693msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17694msgid "first cousin once removed ascending" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Functions/Functions.php:1424 17698msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17699msgid "first cousin once removed ascending" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Functions/Functions.php:1432 17703msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17704msgid "first cousin once removed ascending" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Functions/Functions.php:1428 17708msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17709msgid "first cousin once removed ascending" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Functions/Functions.php:1430 17713msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17714msgid "first cousin once removed ascending" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Functions/Functions.php:1438 17718msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17719msgid "first cousin once removed ascending" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Functions/Functions.php:1434 17723msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17724msgid "first cousin once removed ascending" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Functions/Functions.php:1436 17728msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17729msgid "first cousin once removed ascending" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Functions/Functions.php:1444 17733msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17734msgid "first cousin once removed ascending" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Functions/Functions.php:1440 17738msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17739msgid "first cousin once removed ascending" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Functions/Functions.php:1442 17743msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17744msgid "first cousin once removed ascending" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Functions/Functions.php:1450 17748msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17749msgid "first cousin once removed ascending" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Functions/Functions.php:1446 17753msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17754msgid "first cousin once removed ascending" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Functions/Functions.php:1448 17758msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17759msgid "first cousin once removed ascending" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Functions/Functions.php:1456 17763msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17764msgid "first cousin once removed ascending" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Functions/Functions.php:1452 17768msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17769msgid "first cousin once removed ascending" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Functions/Functions.php:1454 17773msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17774msgid "first cousin once removed ascending" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Functions/Functions.php:1462 17778msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17779msgid "first cousin once removed ascending" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Functions/Functions.php:1458 17783msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17784msgid "first cousin once removed ascending" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Functions/Functions.php:1460 17788msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17789msgid "first cousin once removed ascending" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Functions/Functions.php:1468 17793msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17794msgid "first cousin once removed ascending" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Functions/Functions.php:1464 17798msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17799msgid "first cousin once removed ascending" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Functions/Functions.php:1466 17803msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17804msgid "first cousin once removed ascending" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Functions/Functions.php:493 17808msgid "fourteenth cousin" 17809msgstr "" 17810 17811#: app/Functions/Functions.php:457 17812msgctxt "FEMALE" 17813msgid "fourteenth cousin" 17814msgstr "" 17815 17816#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17817#: app/Functions/Functions.php:418 17818msgctxt "MALE" 17819msgid "fourteenth cousin" 17820msgstr "" 17821 17822#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17823#: app/Functions/Functions.php:571 17824#, php-format 17825msgid "fourth %s" 17826msgstr "" 17827 17828#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17829#: app/Functions/Functions.php:549 17830#, php-format 17831msgctxt "FEMALE" 17832msgid "fourth %s" 17833msgstr "" 17834 17835#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17836#: app/Functions/Functions.php:526 17837#, php-format 17838msgctxt "MALE" 17839msgid "fourth %s" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Functions/Functions.php:473 17843msgid "fourth cousin" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Functions/Functions.php:437 17847msgctxt "FEMALE" 17848msgid "fourth cousin" 17849msgstr "" 17850 17851#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17852#: app/Functions/Functions.php:388 17853msgctxt "MALE" 17854msgid "fourth cousin" 17855msgstr "" 17856 17857#. I18N: from 1700 interval 50 years 17858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17859#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17862#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17863#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17864#, php-format 17865msgid "from %1$s interval %2$s year" 17866msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17867msgstr[0] "" 17868 17869#. I18N: Gedcom FROM dates 17870#: app/Date.php:366 17871#, php-format 17872msgid "from %s" 17873msgstr "" 17874 17875#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17876#: app/Date.php:378 17877#, php-format 17878msgid "from %s to %s" 17879msgstr "" 17880 17881#. I18N: layout option for the fan chart 17882#: app/Module/FanChartModule.php:587 17883msgid "full circle" 17884msgstr "" 17885 17886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17887msgid "gender" 17888msgstr "" 17889 17890#. I18N: Type of location hierarchy 17891#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17892msgid "geographic" 17893msgstr "" 17894 17895#. I18N: A button label. 17896#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336 17897msgid "go to new individual" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Functions/Functions.php:776 17901msgctxt "child’s child" 17902msgid "grandchild" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Functions/Functions.php:788 17906msgctxt "daughter’s child" 17907msgid "grandchild" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Functions/Functions.php:888 17911msgctxt "son’s child" 17912msgid "grandchild" 17913msgstr "" 17914 17915#: app/Functions/Functions.php:778 17916msgctxt "child’s daughter" 17917msgid "granddaughter" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Functions/Functions.php:790 17921msgctxt "daughter’s daughter" 17922msgid "granddaughter" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Functions/Functions.php:890 17926msgctxt "son’s daughter" 17927msgid "granddaughter" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Functions/Functions.php:1006 17931msgctxt "child’s daughter’s husband" 17932msgid "granddaughter’s husband" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Functions/Functions.php:1028 17936msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17937msgid "granddaughter’s husband" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Functions/Functions.php:1326 17941msgctxt "son’s daughter’s husband" 17942msgid "granddaughter’s husband" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Functions/Functions.php:858 17946msgctxt "parent’s father" 17947msgid "grandfather" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Functions/Functions.php:860 17951msgctxt "parent’s mother" 17952msgid "grandmother" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Functions/Functions.php:862 17956msgctxt "parent’s parent" 17957msgid "grandparent" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Functions/Functions.php:782 17961msgctxt "child’s son" 17962msgid "grandson" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Functions/Functions.php:794 17966msgctxt "daughter’s son" 17967msgid "grandson" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Functions/Functions.php:892 17971msgctxt "son’s son" 17972msgid "grandson" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Functions/Functions.php:1016 17976msgctxt "child’s son’s wife" 17977msgid "grandson’s wife" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Functions/Functions.php:1044 17981msgctxt "daughter’s son’s wife" 17982msgid "grandson’s wife" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Functions/Functions.php:1336 17986msgctxt "son’s son’s wife" 17987msgid "grandson’s wife" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 17991#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 17992#: app/Functions/Functions.php:1770 17993#, php-format 17994msgid "great ×%s aunt" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 17998#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 17999#: app/Functions/Functions.php:1773 18000#, php-format 18001msgid "great ×%s aunt/uncle" 18002msgstr "" 18003 18004#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18005#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 18006#: app/Functions/Functions.php:2296 18007#, php-format 18008msgid "great ×%s grandchild" 18009msgstr "" 18010 18011#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18012#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 18013#: app/Functions/Functions.php:2292 18014#, php-format 18015msgid "great ×%s granddaughter" 18016msgstr "" 18017 18018#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18019#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 18020#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 18021#: app/Functions/Functions.php:2165 18022#, php-format 18023msgid "great ×%s grandfather" 18024msgstr "" 18025 18026#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18027#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 18028#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 18029#: app/Functions/Functions.php:2170 18030#, php-format 18031msgid "great ×%s grandmother" 18032msgstr "" 18033 18034#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18035#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 18036#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 18037#: app/Functions/Functions.php:2174 18038#, php-format 18039msgid "great ×%s grandparent" 18040msgstr "" 18041 18042#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18043#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 18044#: app/Functions/Functions.php:2287 18045#, php-format 18046msgid "great ×%s grandson" 18047msgstr "" 18048 18049#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18050#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 18051#: app/Functions/Functions.php:2021 18052#, php-format 18053msgid "great ×%s nephew" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 18057#, php-format 18058msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 18059msgid "great ×%s nephew" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 18063#, php-format 18064msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 18065msgid "great ×%s nephew" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 18069#, php-format 18070msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 18071msgid "great ×%s nephew" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 18075#: app/Functions/Functions.php:2028 18076#, php-format 18077msgid "great ×%s nephew/niece" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 18081#, php-format 18082msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 18083msgid "great ×%s nephew/niece" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 18087#, php-format 18088msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 18089msgid "great ×%s nephew/niece" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 18093#, php-format 18094msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 18095msgid "great ×%s nephew/niece" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 18099#: app/Functions/Functions.php:2025 18100#, php-format 18101msgid "great ×%s niece" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 18105#, php-format 18106msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 18107msgid "great ×%s niece" 18108msgstr "" 18109 18110#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 18111#, php-format 18112msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 18113msgid "great ×%s niece" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 18117#, php-format 18118msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 18119msgid "great ×%s niece" 18120msgstr "" 18121 18122#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 18123#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 18124#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 18125#, php-format 18126msgid "great ×%s uncle" 18127msgstr "" 18128 18129#: app/Functions/Functions.php:1720 18130#, php-format 18131msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18132msgid "great ×%s uncle" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Functions/Functions.php:1724 18136#, php-format 18137msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18138msgid "great ×%s uncle" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Functions/Functions.php:1727 18142#, php-format 18143msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18144msgid "great ×%s uncle" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Functions/Functions.php:1638 18148msgid "great ×4 aunt" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Functions/Functions.php:1641 18152msgid "great ×4 aunt/uncle" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Functions/Functions.php:2213 18156msgid "great ×4 grandchild" 18157msgstr "" 18158 18159#: app/Functions/Functions.php:2210 18160msgid "great ×4 granddaughter" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Functions/Functions.php:2060 18164msgid "great ×4 grandfather" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Functions/Functions.php:2064 18168msgid "great ×4 grandmother" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Functions/Functions.php:2067 18172msgid "great ×4 grandparent" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Functions/Functions.php:2206 18176msgid "great ×4 grandson" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Functions/Functions.php:1855 18180msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18181msgid "great ×4 nephew" 18182msgstr "" 18183 18184#: app/Functions/Functions.php:1859 18185msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18186msgid "great ×4 nephew" 18187msgstr "" 18188 18189#: app/Functions/Functions.php:1862 18190msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18191msgid "great ×4 nephew" 18192msgstr "" 18193 18194#: app/Functions/Functions.php:1878 18195msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18196msgid "great ×4 nephew/niece" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Functions/Functions.php:1882 18200msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18201msgid "great ×4 nephew/niece" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Functions/Functions.php:1885 18205msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18206msgid "great ×4 nephew/niece" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Functions/Functions.php:1867 18210msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18211msgid "great ×4 niece" 18212msgstr "" 18213 18214#: app/Functions/Functions.php:1871 18215msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18216msgid "great ×4 niece" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Functions/Functions.php:1874 18220msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18221msgid "great ×4 niece" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Functions/Functions.php:1627 18225msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18226msgid "great ×4 uncle" 18227msgstr "" 18228 18229#: app/Functions/Functions.php:1631 18230msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18231msgid "great ×4 uncle" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Functions/Functions.php:1634 18235msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18236msgid "great ×4 uncle" 18237msgstr "" 18238 18239#: app/Functions/Functions.php:1657 18240msgid "great ×5 aunt" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Functions/Functions.php:1660 18244msgid "great ×5 aunt/uncle" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Functions/Functions.php:2224 18248msgid "great ×5 grandchild" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Functions/Functions.php:2221 18252msgid "great ×5 granddaughter" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Functions/Functions.php:2071 18256msgid "great ×5 grandfather" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Functions/Functions.php:2075 18260msgid "great ×5 grandmother" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Functions/Functions.php:2078 18264msgid "great ×5 grandparent" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Functions/Functions.php:2217 18268msgid "great ×5 grandson" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Functions/Functions.php:1890 18272msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18273msgid "great ×5 nephew" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Functions/Functions.php:1894 18277msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18278msgid "great ×5 nephew" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Functions/Functions.php:1897 18282msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18283msgid "great ×5 nephew" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Functions/Functions.php:1913 18287msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18288msgid "great ×5 nephew/niece" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Functions/Functions.php:1917 18292msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18293msgid "great ×5 nephew/niece" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Functions/Functions.php:1920 18297msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18298msgid "great ×5 nephew/niece" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Functions/Functions.php:1902 18302msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18303msgid "great ×5 niece" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Functions/Functions.php:1906 18307msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18308msgid "great ×5 niece" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Functions/Functions.php:1909 18312msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18313msgid "great ×5 niece" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Functions/Functions.php:1646 18317msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18318msgid "great ×5 uncle" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Functions/Functions.php:1650 18322msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18323msgid "great ×5 uncle" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Functions/Functions.php:1653 18327msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18328msgid "great ×5 uncle" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Functions/Functions.php:1676 18332msgid "great ×6 aunt" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Functions/Functions.php:1679 18336msgid "great ×6 aunt/uncle" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Functions/Functions.php:2235 18340msgid "great ×6 grandchild" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Functions/Functions.php:2232 18344msgid "great ×6 granddaughter" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Functions/Functions.php:2082 18348msgid "great ×6 grandfather" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Functions/Functions.php:2086 18352msgid "great ×6 grandmother" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Functions/Functions.php:2089 18356msgid "great ×6 grandparent" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Functions/Functions.php:2228 18360msgid "great ×6 grandson" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Functions/Functions.php:1665 18364msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18365msgid "great ×6 uncle" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Functions/Functions.php:1669 18369msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18370msgid "great ×6 uncle" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Functions/Functions.php:1672 18374msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18375msgid "great ×6 uncle" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Functions/Functions.php:1695 18379msgid "great ×7 aunt" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Functions/Functions.php:1698 18383msgid "great ×7 aunt/uncle" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Functions/Functions.php:2246 18387msgid "great ×7 grandchild" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Functions/Functions.php:2243 18391msgid "great ×7 granddaughter" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Functions/Functions.php:2093 18395msgid "great ×7 grandfather" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Functions/Functions.php:2097 18399msgid "great ×7 grandmother" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Functions/Functions.php:2100 18403msgid "great ×7 grandparent" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Functions/Functions.php:2239 18407msgid "great ×7 grandson" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Functions/Functions.php:1684 18411msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18412msgid "great ×7 uncle" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Functions/Functions.php:1688 18416msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18417msgid "great ×7 uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Functions/Functions.php:1691 18421msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18422msgid "great ×7 uncle" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Functions/Functions.php:1368 18426msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18427msgid "great-aunt" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Functions/Functions.php:1064 18431msgctxt "father’s father’s sister" 18432msgid "great-aunt" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Functions/Functions.php:1374 18436msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18437msgid "great-aunt" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Functions/Functions.php:1076 18441msgctxt "father’s mother’s sister" 18442msgid "great-aunt" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Functions/Functions.php:1380 18446msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18447msgid "great-aunt" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Functions/Functions.php:1088 18451msgctxt "father’s parent’s sister" 18452msgid "great-aunt" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Functions/Functions.php:1386 18456msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18457msgid "great-aunt" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Functions/Functions.php:1144 18461msgctxt "mother’s father’s sister" 18462msgid "great-aunt" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Functions/Functions.php:1392 18466msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18467msgid "great-aunt" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Functions/Functions.php:1162 18471msgctxt "mother’s mother’s sister" 18472msgid "great-aunt" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Functions/Functions.php:1398 18476msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18477msgid "great-aunt" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Functions/Functions.php:1174 18481msgctxt "mother’s parent’s sister" 18482msgid "great-aunt" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Functions/Functions.php:1404 18486msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18487msgid "great-aunt" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Functions/Functions.php:1196 18491msgctxt "parent’s father’s sister" 18492msgid "great-aunt" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Functions/Functions.php:1410 18496msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18497msgid "great-aunt" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Functions/Functions.php:1208 18501msgctxt "parent’s mother’s sister" 18502msgid "great-aunt" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Functions/Functions.php:1416 18506msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18507msgid "great-aunt" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Functions/Functions.php:1220 18511msgctxt "parent’s parent’s sister" 18512msgid "great-aunt" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Functions/Functions.php:1062 18516msgctxt "father’s father’s sibling" 18517msgid "great-aunt/uncle" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Functions/Functions.php:1370 18521msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18522msgid "great-aunt/uncle" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Functions/Functions.php:1074 18526msgctxt "father’s mother’s sibling" 18527msgid "great-aunt/uncle" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Functions/Functions.php:1376 18531msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18532msgid "great-aunt/uncle" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Functions/Functions.php:1086 18536msgctxt "father’s parent’s sibling" 18537msgid "great-aunt/uncle" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Functions/Functions.php:1382 18541msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18542msgid "great-aunt/uncle" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Functions/Functions.php:1142 18546msgctxt "mother’s father’s sibling" 18547msgid "great-aunt/uncle" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Functions/Functions.php:1388 18551msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18552msgid "great-aunt/uncle" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Functions/Functions.php:1160 18556msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18557msgid "great-aunt/uncle" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Functions/Functions.php:1394 18561msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18562msgid "great-aunt/uncle" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Functions/Functions.php:1172 18566msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18567msgid "great-aunt/uncle" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Functions/Functions.php:1400 18571msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18572msgid "great-aunt/uncle" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Functions/Functions.php:1194 18576msgctxt "parent’s father’s sibling" 18577msgid "great-aunt/uncle" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Functions/Functions.php:1406 18581msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18582msgid "great-aunt/uncle" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Functions/Functions.php:1206 18586msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18587msgid "great-aunt/uncle" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Functions/Functions.php:1412 18591msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18592msgid "great-aunt/uncle" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Functions/Functions.php:1218 18596msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18597msgid "great-aunt/uncle" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Functions/Functions.php:1418 18601msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18602msgid "great-aunt/uncle" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Functions/Functions.php:996 18606msgctxt "child’s child’s child" 18607msgid "great-grandchild" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Functions/Functions.php:1002 18611msgctxt "child’s daughter’s child" 18612msgid "great-grandchild" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Functions/Functions.php:1010 18616msgctxt "child’s son’s child" 18617msgid "great-grandchild" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Functions/Functions.php:1018 18621msgctxt "daughter’s child’s child" 18622msgid "great-grandchild" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Functions/Functions.php:1024 18626msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18627msgid "great-grandchild" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Functions/Functions.php:1038 18631msgctxt "daughter’s son’s child" 18632msgid "great-grandchild" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Functions/Functions.php:1316 18636msgctxt "son’s child’s child" 18637msgid "great-grandchild" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Functions/Functions.php:1322 18641msgctxt "son’s daughter’s child" 18642msgid "great-grandchild" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Functions/Functions.php:1330 18646msgctxt "son’s son’s child" 18647msgid "great-grandchild" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Functions/Functions.php:998 18651msgctxt "child’s child’s daughter" 18652msgid "great-granddaughter" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Functions/Functions.php:1004 18656msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18657msgid "great-granddaughter" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Functions/Functions.php:1012 18661msgctxt "child’s son’s daughter" 18662msgid "great-granddaughter" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Functions/Functions.php:1020 18666msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18667msgid "great-granddaughter" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Functions/Functions.php:1026 18671msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18672msgid "great-granddaughter" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Functions/Functions.php:1040 18676msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18677msgid "great-granddaughter" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Functions/Functions.php:1318 18681msgctxt "son’s child’s daughter" 18682msgid "great-granddaughter" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Functions/Functions.php:1324 18686msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18687msgid "great-granddaughter" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Functions/Functions.php:1332 18691msgctxt "son’s son’s daughter" 18692msgid "great-granddaughter" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Functions/Functions.php:1056 18696msgctxt "father’s father’s father" 18697msgid "great-grandfather" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Functions/Functions.php:1068 18701msgctxt "father’s mother’s father" 18702msgid "great-grandfather" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Functions/Functions.php:1080 18706msgctxt "father’s parent’s father" 18707msgid "great-grandfather" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Functions/Functions.php:1136 18711msgctxt "mother’s father’s father" 18712msgid "great-grandfather" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Functions/Functions.php:1154 18716msgctxt "mother’s mother’s father" 18717msgid "great-grandfather" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Functions/Functions.php:1166 18721msgctxt "mother’s parent’s father" 18722msgid "great-grandfather" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Functions/Functions.php:1188 18726msgctxt "parent’s father’s father" 18727msgid "great-grandfather" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Functions/Functions.php:1200 18731msgctxt "parent’s mother’s father" 18732msgid "great-grandfather" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Functions/Functions.php:1212 18736msgctxt "parent’s parent’s father" 18737msgid "great-grandfather" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Functions/Functions.php:1058 18741msgctxt "father’s father’s mother" 18742msgid "great-grandmother" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Functions/Functions.php:1070 18746msgctxt "father’s mother’s mother" 18747msgid "great-grandmother" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Functions/Functions.php:1082 18751msgctxt "father’s parent’s mother" 18752msgid "great-grandmother" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Functions/Functions.php:1138 18756msgctxt "mother’s father’s mother" 18757msgid "great-grandmother" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Functions/Functions.php:1156 18761msgctxt "mother’s mother’s mother" 18762msgid "great-grandmother" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Functions/Functions.php:1168 18766msgctxt "mother’s parent’s mother" 18767msgid "great-grandmother" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Functions/Functions.php:1190 18771msgctxt "parent’s father’s mother" 18772msgid "great-grandmother" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Functions/Functions.php:1202 18776msgctxt "parent’s mother’s mother" 18777msgid "great-grandmother" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Functions/Functions.php:1214 18781msgctxt "parent’s parent’s mother" 18782msgid "great-grandmother" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Functions/Functions.php:1060 18786msgctxt "father’s father’s parent" 18787msgid "great-grandparent" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Functions/Functions.php:1072 18791msgctxt "father’s mother’s parent" 18792msgid "great-grandparent" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Functions/Functions.php:1084 18796msgctxt "father’s parent’s parent" 18797msgid "great-grandparent" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Functions/Functions.php:1140 18801msgctxt "mother’s father’s parent" 18802msgid "great-grandparent" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Functions/Functions.php:1158 18806msgctxt "mother’s mother’s parent" 18807msgid "great-grandparent" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Functions/Functions.php:1170 18811msgctxt "mother’s parent’s parent" 18812msgid "great-grandparent" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Functions/Functions.php:1192 18816msgctxt "parent’s father’s parent" 18817msgid "great-grandparent" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Functions/Functions.php:1204 18821msgctxt "parent’s mother’s parent" 18822msgid "great-grandparent" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Functions/Functions.php:1216 18826msgctxt "parent’s parent’s parent" 18827msgid "great-grandparent" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Functions/Functions.php:1000 18831msgctxt "child’s child’s son" 18832msgid "great-grandson" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Functions/Functions.php:1008 18836msgctxt "child’s daughter’s son" 18837msgid "great-grandson" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Functions/Functions.php:1014 18841msgctxt "child’s son’s son" 18842msgid "great-grandson" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Functions/Functions.php:1022 18846msgctxt "daughter’s child’s son" 18847msgid "great-grandson" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Functions/Functions.php:1030 18851msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18852msgid "great-grandson" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Functions/Functions.php:1042 18856msgctxt "daughter’s son’s son" 18857msgid "great-grandson" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Functions/Functions.php:1320 18861msgctxt "son’s child’s son" 18862msgid "great-grandson" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Functions/Functions.php:1328 18866msgctxt "son’s daughter’s son" 18867msgid "great-grandson" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Functions/Functions.php:1334 18871msgctxt "son’s son’s son" 18872msgid "great-grandson" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Functions/Functions.php:1600 18876msgid "great-great-aunt" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Functions/Functions.php:1603 18880msgid "great-great-aunt/uncle" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Functions/Functions.php:2191 18884msgid "great-great-grandchild" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Functions/Functions.php:2188 18888msgid "great-great-granddaughter" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Functions/Functions.php:2038 18892msgid "great-great-grandfather" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Functions/Functions.php:2042 18896msgid "great-great-grandmother" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Functions/Functions.php:2045 18900msgid "great-great-grandparent" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Functions/Functions.php:2184 18904msgid "great-great-grandson" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Functions/Functions.php:1619 18908msgid "great-great-great-aunt" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Functions/Functions.php:1622 18912msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Functions/Functions.php:2202 18916msgid "great-great-great-grandchild" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Functions/Functions.php:2199 18920msgid "great-great-great-granddaughter" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Functions/Functions.php:2049 18924msgid "great-great-great-grandfather" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Functions/Functions.php:2053 18928msgid "great-great-great-grandmother" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Functions/Functions.php:2056 18932msgid "great-great-great-grandparent" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Functions/Functions.php:2195 18936msgid "great-great-great-grandson" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Functions/Functions.php:1820 18940msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18941msgid "great-great-great-nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Functions/Functions.php:1824 18945msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18946msgid "great-great-great-nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Functions/Functions.php:1827 18950msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18951msgid "great-great-great-nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Functions/Functions.php:1843 18955msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18956msgid "great-great-great-nephew/niece" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Functions/Functions.php:1847 18960msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18961msgid "great-great-great-nephew/niece" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Functions/Functions.php:1850 18965msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18966msgid "great-great-great-nephew/niece" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Functions/Functions.php:1832 18970msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18971msgid "great-great-great-niece" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Functions/Functions.php:1836 18975msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18976msgid "great-great-great-niece" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Functions/Functions.php:1839 18980msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18981msgid "great-great-great-niece" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Functions/Functions.php:1608 18985msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18986msgid "great-great-great-uncle" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Functions/Functions.php:1612 18990msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18991msgid "great-great-great-uncle" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Functions/Functions.php:1615 18995msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18996msgid "great-great-great-uncle" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Functions/Functions.php:1785 19000msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 19001msgid "great-great-nephew" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Functions/Functions.php:1789 19005msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 19006msgid "great-great-nephew" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Functions/Functions.php:1792 19010msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 19011msgid "great-great-nephew" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Functions/Functions.php:1808 19015msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 19016msgid "great-great-nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Functions/Functions.php:1812 19020msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 19021msgid "great-great-nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Functions/Functions.php:1815 19025msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 19026msgid "great-great-nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Functions/Functions.php:1797 19030msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 19031msgid "great-great-niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Functions/Functions.php:1801 19035msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 19036msgid "great-great-niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Functions/Functions.php:1804 19040msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 19041msgid "great-great-niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Functions/Functions.php:1589 19045msgctxt "great-grandfather’s brother" 19046msgid "great-great-uncle" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Functions/Functions.php:1593 19050msgctxt "great-grandmother’s brother" 19051msgid "great-great-uncle" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Functions/Functions.php:1596 19055msgctxt "great-grandparent’s brother" 19056msgid "great-great-uncle" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Functions/Functions.php:945 19060msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 19061msgid "great-nephew" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Functions/Functions.php:965 19065msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 19066msgid "great-nephew" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Functions/Functions.php:983 19070msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 19071msgid "great-nephew" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Functions/Functions.php:1265 19075msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 19076msgid "great-nephew" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Functions/Functions.php:1285 19080msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 19081msgid "great-nephew" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Functions/Functions.php:1309 19085msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 19086msgid "great-nephew" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Functions/Functions.php:948 19090msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 19091msgid "great-nephew" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Functions/Functions.php:968 19095msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 19096msgid "great-nephew" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Functions/Functions.php:986 19100msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 19101msgid "great-nephew" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Functions/Functions.php:1268 19105msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 19106msgid "great-nephew" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Functions/Functions.php:1288 19110msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 19111msgid "great-nephew" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Functions/Functions.php:1312 19115msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 19116msgid "great-nephew" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Functions/Functions.php:1234 19120msgctxt "sibling’s child’s son" 19121msgid "great-nephew" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Functions/Functions.php:1242 19125msgctxt "sibling’s daughter’s son" 19126msgid "great-nephew" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Functions/Functions.php:1248 19130msgctxt "sibling’s son’s son" 19131msgid "great-nephew" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Functions/Functions.php:933 19135msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19136msgid "great-nephew/niece" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Functions/Functions.php:951 19140msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19141msgid "great-nephew/niece" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Functions/Functions.php:971 19145msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19146msgid "great-nephew/niece" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Functions/Functions.php:1253 19150msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19151msgid "great-nephew/niece" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Functions/Functions.php:1271 19155msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19156msgid "great-nephew/niece" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Functions/Functions.php:1297 19160msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19161msgid "great-nephew/niece" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Functions/Functions.php:936 19165msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19166msgid "great-nephew/niece" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Functions/Functions.php:954 19170msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19171msgid "great-nephew/niece" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Functions/Functions.php:974 19175msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19176msgid "great-nephew/niece" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Functions/Functions.php:1256 19180msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19181msgid "great-nephew/niece" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Functions/Functions.php:1274 19185msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19186msgid "great-nephew/niece" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Functions/Functions.php:1300 19190msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19191msgid "great-nephew/niece" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Functions/Functions.php:1230 19195msgctxt "sibling’s child’s child" 19196msgid "great-nephew/niece" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Functions/Functions.php:1236 19200msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19201msgid "great-nephew/niece" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Functions/Functions.php:1244 19205msgctxt "sibling’s son’s child" 19206msgid "great-nephew/niece" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Functions/Functions.php:939 19210msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19211msgid "great-niece" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Functions/Functions.php:957 19215msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19216msgid "great-niece" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Functions/Functions.php:977 19220msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19221msgid "great-niece" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Functions/Functions.php:1259 19225msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19226msgid "great-niece" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Functions/Functions.php:1277 19230msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19231msgid "great-niece" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Functions/Functions.php:1303 19235msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19236msgid "great-niece" 19237msgstr "" 19238 19239#: app/Functions/Functions.php:942 19240msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19241msgid "great-niece" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Functions/Functions.php:960 19245msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19246msgid "great-niece" 19247msgstr "" 19248 19249#: app/Functions/Functions.php:980 19250msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19251msgid "great-niece" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Functions/Functions.php:1262 19255msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19256msgid "great-niece" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Functions/Functions.php:1280 19260msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19261msgid "great-niece" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Functions/Functions.php:1306 19265msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19266msgid "great-niece" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Functions/Functions.php:1232 19270msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19271msgid "great-niece" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Functions/Functions.php:1238 19275msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19276msgid "great-niece" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Functions/Functions.php:1246 19280msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19281msgid "great-niece" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Functions/Functions.php:1054 19285msgctxt "father’s father’s brother" 19286msgid "great-uncle" 19287msgstr "" 19288 19289#: app/Functions/Functions.php:1372 19290msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19291msgid "great-uncle" 19292msgstr "" 19293 19294#: app/Functions/Functions.php:1066 19295msgctxt "father’s mother’s brother" 19296msgid "great-uncle" 19297msgstr "" 19298 19299#: app/Functions/Functions.php:1378 19300msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19301msgid "great-uncle" 19302msgstr "" 19303 19304#: app/Functions/Functions.php:1078 19305msgctxt "father’s parent’s brother" 19306msgid "great-uncle" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Functions/Functions.php:1384 19310msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19311msgid "great-uncle" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Functions/Functions.php:1134 19315msgctxt "mother’s father’s brother" 19316msgid "great-uncle" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Functions/Functions.php:1390 19320msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19321msgid "great-uncle" 19322msgstr "" 19323 19324#: app/Functions/Functions.php:1152 19325msgctxt "mother’s mother’s brother" 19326msgid "great-uncle" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Functions/Functions.php:1396 19330msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19331msgid "great-uncle" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Functions/Functions.php:1164 19335msgctxt "mother’s parent’s brother" 19336msgid "great-uncle" 19337msgstr "" 19338 19339#: app/Functions/Functions.php:1402 19340msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19341msgid "great-uncle" 19342msgstr "" 19343 19344#: app/Functions/Functions.php:1186 19345msgctxt "parent’s father’s brother" 19346msgid "great-uncle" 19347msgstr "" 19348 19349#: app/Functions/Functions.php:1408 19350msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19351msgid "great-uncle" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Functions/Functions.php:1198 19355msgctxt "parent’s mother’s brother" 19356msgid "great-uncle" 19357msgstr "" 19358 19359#: app/Functions/Functions.php:1414 19360msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19361msgid "great-uncle" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Functions/Functions.php:1210 19365msgctxt "parent’s parent’s brother" 19366msgid "great-uncle" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Functions/Functions.php:1420 19370msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19371msgid "great-uncle" 19372msgstr "" 19373 19374#. I18N: layout option for the fan chart 19375#: app/Module/FanChartModule.php:583 19376msgid "half circle" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Functions/Functions.php:812 19380msgctxt "father’s son" 19381msgid "half-brother" 19382msgstr "" 19383 19384#: app/Functions/Functions.php:850 19385msgctxt "mother’s son" 19386msgid "half-brother" 19387msgstr "" 19388 19389#: app/Functions/Functions.php:868 19390msgctxt "parent’s son" 19391msgid "half-brother" 19392msgstr "" 19393 19394#: app/Functions/Functions.php:798 19395msgctxt "father’s child" 19396msgid "half-sibling" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Functions/Functions.php:834 19400msgctxt "mother’s child" 19401msgid "half-sibling" 19402msgstr "" 19403 19404#: app/Functions/Functions.php:854 19405msgctxt "parent’s child" 19406msgid "half-sibling" 19407msgstr "" 19408 19409#: app/Functions/Functions.php:800 19410msgctxt "father’s daughter" 19411msgid "half-sister" 19412msgstr "" 19413 19414#: app/Functions/Functions.php:836 19415msgctxt "mother’s daughter" 19416msgid "half-sister" 19417msgstr "" 19418 19419#: app/Functions/Functions.php:856 19420msgctxt "parent’s daughter" 19421msgid "half-sister" 19422msgstr "" 19423 19424#. I18N: reflexive pronoun 19425#: app/Functions/Functions.php:191 19426msgid "herself" 19427msgstr "" 19428 19429#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) 19430#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 19431msgid "hh:mm or hh:mm:ss" 19432msgstr "" 19433 19434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 19435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 19437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 19438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 19439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 19440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 19441msgid "hide" 19442msgstr "" 19443 19444#. I18N: reflexive pronoun 19445#: app/Functions/Functions.php:188 19446msgid "himself" 19447msgstr "" 19448 19449#. I18N: Type of demographic data 19450#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19451msgid "household" 19452msgstr "" 19453 19454#: app/Functions/Functions.php:638 19455msgid "husband" 19456msgstr "" 19457 19458#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19459#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 19460msgid "immigration name" 19461msgstr "" 19462 19463#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19464#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 19465msgctxt "FEMALE" 19466msgid "immigration name" 19467msgstr "" 19468 19469#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19470#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 19471msgctxt "MALE" 19472msgid "immigration name" 19473msgstr "" 19474 19475#. I18N: A button label. 19476#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19477msgid "import file" 19478msgstr "" 19479 19480#. I18N: Gedcom INT dates 19481#: app/Date.php:354 19482#, php-format 19483msgid "interpreted %s (%s)" 19484msgstr "" 19485 19486#: resources/views/search-general-page.phtml:125 19487#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108 19488msgid "invert selection" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: a month in the French republican calendar 19492#: app/Date/FrenchDate.php:159 19493msgctxt "GENITIVE" 19494msgid "jours complementaires" 19495msgstr "" 19496 19497#. I18N: a month in the French republican calendar 19498#: app/Date/FrenchDate.php:253 19499msgctxt "INSTRUMENTAL" 19500msgid "jours complementaires" 19501msgstr "" 19502 19503#. I18N: a month in the French republican calendar 19504#: app/Date/FrenchDate.php:206 19505msgctxt "LOCATIVE" 19506msgid "jours complementaires" 19507msgstr "" 19508 19509#. I18N: a month in the French republican calendar 19510#: app/Date/FrenchDate.php:112 19511msgctxt "NOMINATIVE" 19512msgid "jours complementaires" 19513msgstr "" 19514 19515#. I18N: A button label, last page 19516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 19517#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19518#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19519#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19520msgid "last" 19521msgstr "" 19522 19523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 19524msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19525msgid "last" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19529#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19530msgid "left" 19531msgstr "" 19532 19533#. I18N: Layout option for lists of names 19534#. I18N: An option in a list-box 19535#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 19536#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19537#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19538#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19539#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19540msgid "list" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186 19544#, php-format 19545msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19546msgstr "" 19547 19548#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19549#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 19550msgid "maiden name" 19551msgstr "" 19552 19553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19554msgid "managers" 19555msgstr "" 19556 19557#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 19559msgid "markdown" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19563msgid "marriage" 19564msgstr "" 19565 19566#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19567msgctxt "FEMALE" 19568msgid "married" 19569msgstr "" 19570 19571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19572msgctxt "MALE" 19573msgid "married" 19574msgstr "" 19575 19576#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19577#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 19578msgid "married name" 19579msgstr "" 19580 19581#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19582#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 19583msgctxt "FEMALE" 19584msgid "married name" 19585msgstr "" 19586 19587#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19588#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 19589msgctxt "MALE" 19590msgid "married name" 19591msgstr "" 19592 19593#: app/Functions/Functions.php:838 19594msgctxt "mother’s father" 19595msgid "maternal grandfather" 19596msgstr "" 19597 19598#: app/Functions/Functions.php:842 19599msgctxt "mother’s mother" 19600msgid "maternal grandmother" 19601msgstr "" 19602 19603#: app/Functions/Functions.php:844 19604msgctxt "mother’s parent" 19605msgid "maternal grandparent" 19606msgstr "" 19607 19608#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19609#: app/SurnameTradition.php:88 19610msgid "matrilineal" 19611msgstr "" 19612 19613#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19614#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19615#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19616#, php-format 19617msgid "maximum %s day" 19618msgid_plural "maximum %s days" 19619msgstr[0] "" 19620 19621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19624#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19626msgid "members" 19627msgstr "" 19628 19629#. I18N: Name of a theme. 19630#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19631msgid "minimal" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Functions/Functions.php:620 19635msgid "mother" 19636msgstr "" 19637 19638#: app/Functions/Functions.php:824 19639msgctxt "husband’s mother" 19640msgid "mother-in-law" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Functions/Functions.php:904 19644msgctxt "spouse’s mother" 19645msgid "mother-in-law" 19646msgstr "" 19647 19648#: app/Functions/Functions.php:922 19649msgctxt "wife’s mother" 19650msgid "mother-in-law" 19651msgstr "" 19652 19653#: app/Functions/Functions.php:910 19654msgctxt "spouse’s parent" 19655msgid "mother/father-in-law" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Functions/Functions.php:772 19659msgctxt "brother’s son" 19660msgid "nephew" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Functions/Functions.php:1124 19664msgctxt "husband’s brother’s son" 19665msgid "nephew" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Functions/Functions.php:1120 19669msgctxt "husband’s sibling’s son" 19670msgid "nephew" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Functions/Functions.php:1122 19674msgctxt "husband’s sister’s son" 19675msgid "nephew" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Functions/Functions.php:876 19679msgctxt "sibling’s son" 19680msgid "nephew" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Functions/Functions.php:886 19684msgctxt "sister’s son" 19685msgid "nephew" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Functions/Functions.php:1364 19689msgctxt "wife’s brother’s son" 19690msgid "nephew" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Functions/Functions.php:1360 19694msgctxt "wife’s sibling’s son" 19695msgid "nephew" 19696msgstr "" 19697 19698#: app/Functions/Functions.php:1362 19699msgctxt "wife’s sister’s son" 19700msgid "nephew" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Functions/Functions.php:962 19704msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19705msgid "nephew-in-law" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Functions/Functions.php:1240 19709msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19710msgid "nephew-in-law" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Functions/Functions.php:1282 19714msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19715msgid "nephew-in-law" 19716msgstr "" 19717 19718#: app/Functions/Functions.php:768 19719msgctxt "brother’s child" 19720msgid "nephew/niece" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Functions/Functions.php:1112 19724msgctxt "husband’s brother’s child" 19725msgid "nephew/niece" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Functions/Functions.php:1108 19729msgctxt "husband’s sibling’s child" 19730msgid "nephew/niece" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Functions/Functions.php:1110 19734msgctxt "husband’s sister’s child" 19735msgid "nephew/niece" 19736msgstr "" 19737 19738#: app/Functions/Functions.php:872 19739msgctxt "sibling’s child" 19740msgid "nephew/niece" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Functions/Functions.php:880 19744msgctxt "sister’s child" 19745msgid "nephew/niece" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Functions/Functions.php:1352 19749msgctxt "wife’s brother’s child" 19750msgid "nephew/niece" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Functions/Functions.php:1348 19754msgctxt "wife’s sibling’s child" 19755msgid "nephew/niece" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Functions/Functions.php:1350 19759msgctxt "wife’s sister’s child" 19760msgid "nephew/niece" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 19764msgid "never" 19765msgstr "" 19766 19767#. I18N: A button label, next page 19768#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19769#: resources/views/individual-page.phtml:86 19770#: resources/views/layouts/default.phtml:164 19771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19772#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19773#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19774#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19775#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19776#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19777#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19780#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19781msgid "next" 19782msgstr "" 19783 19784#: app/Functions/Functions.php:770 19785msgctxt "brother’s daughter" 19786msgid "niece" 19787msgstr "" 19788 19789#: app/Functions/Functions.php:1118 19790msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19791msgid "niece" 19792msgstr "" 19793 19794#: app/Functions/Functions.php:1114 19795msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19796msgid "niece" 19797msgstr "" 19798 19799#: app/Functions/Functions.php:1116 19800msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19801msgid "niece" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Functions/Functions.php:874 19805msgctxt "sibling’s daughter" 19806msgid "niece" 19807msgstr "" 19808 19809#: app/Functions/Functions.php:882 19810msgctxt "sister’s daughter" 19811msgid "niece" 19812msgstr "" 19813 19814#: app/Functions/Functions.php:1358 19815msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19816msgid "niece" 19817msgstr "" 19818 19819#: app/Functions/Functions.php:1354 19820msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19821msgid "niece" 19822msgstr "" 19823 19824#: app/Functions/Functions.php:1356 19825msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19826msgid "niece" 19827msgstr "" 19828 19829#: app/Functions/Functions.php:988 19830msgctxt "brother’s son’s wife" 19831msgid "niece-in-law" 19832msgstr "" 19833 19834#: app/Functions/Functions.php:1250 19835msgctxt "sibling’s son’s wife" 19836msgid "niece-in-law" 19837msgstr "" 19838 19839#: app/Functions/Functions.php:1314 19840msgctxt "sisters’s son’s wife" 19841msgid "niece-in-law" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Functions/Functions.php:483 19845msgid "ninth cousin" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Functions/Functions.php:447 19849msgctxt "FEMALE" 19850msgid "ninth cousin" 19851msgstr "" 19852 19853#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19854#: app/Functions/Functions.php:403 19855msgctxt "MALE" 19856msgid "ninth cousin" 19857msgstr "" 19858 19859#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152 19860#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186 19861#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 19862#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 19863#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19864#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19865#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 19866#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19867#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19868#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 19870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 19871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 19872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 19874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 19875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 19876#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19877#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19878#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19879#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19880#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19881#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19882#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19883#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19884#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19885#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19887#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19888#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19889#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19891#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19892#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19894#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19895#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19896msgid "no" 19897msgstr "" 19898 19899#. I18N: None of the other options 19900#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19901#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19902#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 19903#: app/Services/EmailService.php:234 19904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19905msgid "none" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/SurnameTradition.php:114 19909msgctxt "Surname tradition" 19910msgid "none" 19911msgstr "" 19912 19913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19914msgid "numbers" 19915msgstr "" 19916 19917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19918#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19919#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19921#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19922#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19923#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19925#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19926#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19928#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19930msgid "of" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Functions/Functions.php:624 19934msgid "parent" 19935msgstr "" 19936 19937#: app/Functions/Functions.php:694 19938msgid "partner" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Functions/Functions.php:671 19942msgctxt "FEMALE" 19943msgid "partner" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Functions/Functions.php:647 19947msgctxt "MALE" 19948msgid "partner" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/SurnameTradition.php:77 19952msgctxt "Surname tradition" 19953msgid "paternal" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Functions/Functions.php:802 19957msgctxt "father’s father" 19958msgid "paternal grandfather" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Functions/Functions.php:804 19962msgctxt "father’s mother" 19963msgid "paternal grandmother" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Functions/Functions.php:806 19967msgctxt "father’s parent" 19968msgid "paternal grandparent" 19969msgstr "" 19970 19971#. I18N: A system where children take their father’s surname 19972#: app/SurnameTradition.php:84 19973msgid "patrilineal" 19974msgstr "" 19975 19976#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19977#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 19978msgid "pending" 19979msgstr "" 19980 19981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19982msgid "percentage" 19983msgstr "" 19984 19985#. I18N: Type of location hierarchy 19986#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19987msgid "political" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: A button label, previous page 19991#: resources/views/individual-page.phtml:82 19992#: resources/views/layouts/default.phtml:163 19993#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19994#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19995#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19996#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19997#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19998#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 20000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 20001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 20002msgid "previous" 20003msgstr "" 20004 20005#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 20006#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 20007msgid "primary evidence" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: Status of child-parent link 20011#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 20012msgid "proven" 20013msgstr "" 20014 20015#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 20016#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 20017msgid "questionable evidence" 20018msgstr "" 20019 20020#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 20021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 20022msgid "records" 20023msgstr "" 20024 20025#: resources/views/family-page.phtml:30 20026#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 20027#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 20028#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 20029#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 20030msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 20031msgid "reject" 20032msgstr "" 20033 20034#: resources/views/family-page.phtml:24 20035#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 20036#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 20037#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 20038#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 20039msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 20040msgid "reject" 20041msgstr "" 20042 20043#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 20044#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 20045msgid "rejected" 20046msgstr "" 20047 20048#. I18N: Type of location hierarchy 20049#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 20050msgid "religious" 20051msgstr "" 20052 20053#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20054#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 20055msgid "religious name" 20056msgstr "" 20057 20058#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20059#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 20060msgctxt "FEMALE" 20061msgid "religious name" 20062msgstr "" 20063 20064#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 20065#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 20066msgctxt "MALE" 20067msgid "religious name" 20068msgstr "" 20069 20070#. I18N: A button label. 20071#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 20072msgid "replace" 20073msgstr "" 20074 20075#. I18N: A button label. 20076#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 20077#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 20078#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 20079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89 20080#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 20081msgid "reset" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 20085#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 20086msgid "right" 20087msgstr "" 20088 20089#. I18N: A button label. 20090#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 20091#: resources/views/admin/components.phtml:158 20092#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 20093#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62 20094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 20095#: resources/views/admin/modules.phtml:278 20096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 20097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 20098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 20099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960 20100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 20101#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 20102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 20103#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 20104#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 20105#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98 20106#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 20107#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 20108#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 20109#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 20110#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40 20111#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330 20112#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 20113#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 20114#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 20115#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 20116#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 20117#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 20118#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 20119#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 20120#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 20121#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 20122#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 20123#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 20124#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 20125#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 20126#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 20127#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20128#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20129#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20130msgid "save" 20131msgstr "" 20132 20133#. I18N: A button label. 20134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20135#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 20137#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 20138#: resources/views/search-general-page.phtml:140 20139#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121 20140msgid "search" 20141msgstr "" 20142 20143#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20144#: app/Functions/Functions.php:565 20145#, php-format 20146msgid "second %s" 20147msgstr "" 20148 20149#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20150#: app/Functions/Functions.php:543 20151#, php-format 20152msgctxt "FEMALE" 20153msgid "second %s" 20154msgstr "" 20155 20156#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20157#: app/Functions/Functions.php:520 20158#, php-format 20159msgctxt "MALE" 20160msgid "second %s" 20161msgstr "" 20162 20163#: app/Functions/Functions.php:469 20164msgid "second cousin" 20165msgstr "" 20166 20167#: app/Functions/Functions.php:433 20168msgctxt "FEMALE" 20169msgid "second cousin" 20170msgstr "" 20171 20172#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20173#: app/Functions/Functions.php:382 20174msgctxt "MALE" 20175msgid "second cousin" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Functions/Functions.php:1481 20179msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20180msgid "second cousin" 20181msgstr "" 20182 20183#: app/Functions/Functions.php:1473 20184msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20185msgid "second cousin" 20186msgstr "" 20187 20188#: app/Functions/Functions.php:1477 20189msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20190msgid "second cousin" 20191msgstr "" 20192 20193#: app/Functions/Functions.php:1505 20194msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20195msgid "second cousin" 20196msgstr "" 20197 20198#: app/Functions/Functions.php:1497 20199msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20200msgid "second cousin" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Functions/Functions.php:1501 20204msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20205msgid "second cousin" 20206msgstr "" 20207 20208#: app/Functions/Functions.php:1493 20209msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20210msgid "second cousin" 20211msgstr "" 20212 20213#: app/Functions/Functions.php:1485 20214msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20215msgid "second cousin" 20216msgstr "" 20217 20218#: app/Functions/Functions.php:1489 20219msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20220msgid "second cousin" 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Functions/Functions.php:1517 20224msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20225msgid "second cousin" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Functions/Functions.php:1509 20229msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20230msgid "second cousin" 20231msgstr "" 20232 20233#: app/Functions/Functions.php:1513 20234msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20235msgid "second cousin" 20236msgstr "" 20237 20238#: app/Functions/Functions.php:1541 20239msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20240msgid "second cousin" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Functions/Functions.php:1533 20244msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20245msgid "second cousin" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Functions/Functions.php:1537 20249msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20250msgid "second cousin" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Functions/Functions.php:1529 20254msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20255msgid "second cousin" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Functions/Functions.php:1521 20259msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20260msgid "second cousin" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Functions/Functions.php:1525 20264msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20265msgid "second cousin" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Functions/Functions.php:1553 20269msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20270msgid "second cousin" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Functions/Functions.php:1545 20274msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20275msgid "second cousin" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Functions/Functions.php:1549 20279msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20280msgid "second cousin" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Functions/Functions.php:1577 20284msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20285msgid "second cousin" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Functions/Functions.php:1569 20289msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20290msgid "second cousin" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Functions/Functions.php:1573 20294msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20295msgid "second cousin" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Functions/Functions.php:1565 20299msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20300msgid "second cousin" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Functions/Functions.php:1557 20304msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20305msgid "second cousin" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Functions/Functions.php:1561 20309msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20310msgid "second cousin" 20311msgstr "" 20312 20313#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20314#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 20315msgid "secondary evidence" 20316msgstr "" 20317 20318#. I18N: select all (of the family trees) 20319#: resources/views/search-general-page.phtml:118 20320#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105 20321msgid "select all" 20322msgstr "" 20323 20324#. I18N: select none (of the family trees) 20325#: resources/views/search-general-page.phtml:122 20326#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 20327msgid "select none" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Functions/Functions.php:617 20331msgid "self" 20332msgstr "" 20333 20334#: app/Functions/Functions.php:479 20335msgid "seventh cousin" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Functions/Functions.php:443 20339msgctxt "FEMALE" 20340msgid "seventh cousin" 20341msgstr "" 20342 20343#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20344#: app/Functions/Functions.php:397 20345msgctxt "MALE" 20346msgid "seventh cousin" 20347msgstr "" 20348 20349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 20350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 20352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 20353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 20354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 20355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 20356#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20357#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20358msgid "show" 20359msgstr "" 20360 20361#. I18N: An option in a list-box 20362#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20363msgid "show changes made in webtrees" 20364msgstr "" 20365 20366#. I18N: An option in a list-box 20367#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20368msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20369msgstr "" 20370 20371#. I18N: button label 20372#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20373#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20374#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20375#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20376#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20377msgid "show more" 20378msgstr "" 20379 20380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20381msgid "show the chart" 20382msgstr "" 20383 20384#: app/Functions/Functions.php:764 20385msgid "sibling" 20386msgstr "" 20387 20388#. I18N: A button label. 20389#: resources/views/login-page.phtml:57 20390#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20391msgid "sign in" 20392msgstr "log masuk" 20393 20394#. I18N: A button label. 20395#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20396#, fuzzy 20397msgid "sign out" 20398msgstr "log keluar" 20399 20400#: app/Functions/Functions.php:743 20401msgid "sister" 20402msgstr "" 20403 20404#: app/Functions/Functions.php:774 20405msgctxt "brother’s wife" 20406msgid "sister-in-law" 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Functions/Functions.php:994 20410msgctxt "brother’s wife’s sister" 20411msgid "sister-in-law" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Functions/Functions.php:1104 20415msgctxt "husband’s brother’s wife" 20416msgid "sister-in-law" 20417msgstr "" 20418 20419#: app/Functions/Functions.php:828 20420msgctxt "husband’s sister" 20421msgid "sister-in-law" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Functions/Functions.php:1294 20425msgctxt "sister’s husband’s sister" 20426msgid "sister-in-law" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Functions/Functions.php:906 20430msgctxt "spouse’s sister" 20431msgid "sister-in-law" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Functions/Functions.php:1344 20435msgctxt "wife’s brother’s wife" 20436msgid "sister-in-law" 20437msgstr "" 20438 20439#: app/Functions/Functions.php:926 20440msgctxt "wife’s sister" 20441msgid "sister-in-law" 20442msgstr "" 20443 20444#: app/Functions/Functions.php:477 20445msgid "sixth cousin" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Functions/Functions.php:441 20449msgctxt "FEMALE" 20450msgid "sixth cousin" 20451msgstr "" 20452 20453#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20454#: app/Functions/Functions.php:394 20455msgctxt "MALE" 20456msgid "sixth cousin" 20457msgstr "" 20458 20459#: app/Functions/Functions.php:697 20460msgid "son" 20461msgstr "" 20462 20463#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20464msgid "son of" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Functions/Functions.php:780 20468msgctxt "child’s husband" 20469msgid "son-in-law" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Functions/Functions.php:792 20473msgctxt "daughter’s husband" 20474msgid "son-in-law" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Functions/Functions.php:1032 20478msgctxt "daughter’s husband’s father" 20479msgid "son-in-law’s father" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Functions/Functions.php:1034 20483msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20484msgid "son-in-law’s mother" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Functions/Functions.php:1036 20488msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20489msgid "son-in-law’s parent" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Functions/Functions.php:784 20493msgctxt "child’s spouse" 20494msgid "son/daughter-in-law" 20495msgstr "" 20496 20497#. I18N: An option in a list-box 20498#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20499#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20500msgid "sort by date" 20501msgstr "" 20502 20503#. I18N: A button label. 20504#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20506#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20507#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20510#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20511#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20512msgid "sort by date of birth" 20513msgstr "" 20514 20515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20517#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20518#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20519msgid "sort by date of death" 20520msgstr "" 20521 20522#. I18N: A button label. 20523#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20524#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20525msgid "sort by date of marriage" 20526msgstr "" 20527 20528#. I18N: An option in a list-box 20529#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20530msgid "sort by date, newest first" 20531msgstr "" 20532 20533#. I18N: An option in a list-box 20534#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20535msgid "sort by date, oldest first" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: An option in a list-box 20539#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20540#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20542#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20543#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20544#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20545#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20549#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20551msgid "sort by name" 20552msgstr "" 20553 20554#: app/Functions/Functions.php:685 20555msgid "spouse" 20556msgstr "" 20557 20558#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20559#: app/Services/EmailService.php:236 20560msgid "ssl" 20561msgstr "" 20562 20563#: app/Functions/Functions.php:1102 20564msgctxt "father’s wife’s son" 20565msgid "step-brother" 20566msgstr "" 20567 20568#: app/Functions/Functions.php:1150 20569msgctxt "mother’s husband’s son" 20570msgid "step-brother" 20571msgstr "" 20572 20573#: app/Functions/Functions.php:1228 20574msgctxt "parent’s spouse’s son" 20575msgid "step-brother" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Functions/Functions.php:818 20579msgctxt "husband’s child" 20580msgid "step-child" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Functions/Functions.php:898 20584msgctxt "spouse’s child" 20585msgid "step-child" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Functions/Functions.php:916 20589msgctxt "wife’s child" 20590msgid "step-child" 20591msgstr "" 20592 20593#: app/Functions/Functions.php:820 20594msgctxt "husband’s daughter" 20595msgid "step-daughter" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Functions/Functions.php:900 20599msgctxt "spouse’s daughter" 20600msgid "step-daughter" 20601msgstr "" 20602 20603#: app/Functions/Functions.php:918 20604msgctxt "wife’s daughter" 20605msgid "step-daughter" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Functions/Functions.php:840 20609msgctxt "mother’s husband" 20610msgid "step-father" 20611msgstr "" 20612 20613#: app/Functions/Functions.php:814 20614msgctxt "father’s wife" 20615msgid "step-mother" 20616msgstr "" 20617 20618#: app/Functions/Functions.php:870 20619msgctxt "parent’s spouse" 20620msgid "step-parent" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Functions/Functions.php:1098 20624msgctxt "father’s wife’s child" 20625msgid "step-sibling" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Functions/Functions.php:1146 20629msgctxt "mother’s husband’s child" 20630msgid "step-sibling" 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Functions/Functions.php:1224 20634msgctxt "parent’s spouse’s child" 20635msgid "step-sibling" 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Functions/Functions.php:1100 20639msgctxt "father’s wife’s daughter" 20640msgid "step-sister" 20641msgstr "" 20642 20643#: app/Functions/Functions.php:1148 20644msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20645msgid "step-sister" 20646msgstr "" 20647 20648#: app/Functions/Functions.php:1226 20649msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20650msgid "step-sister" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Functions/Functions.php:830 20654msgctxt "husband’s son" 20655msgid "step-son" 20656msgstr "" 20657 20658#: app/Functions/Functions.php:908 20659msgctxt "spouse’s son" 20660msgid "step-son" 20661msgstr "" 20662 20663#: app/Functions/Functions.php:928 20664msgctxt "wife’s son" 20665msgid "step-son" 20666msgstr "" 20667 20668#. I18N: Layout option for lists of names 20669#. I18N: An option in a list-box 20670#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20671#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20672#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20673#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20674#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20675msgid "table" 20676msgstr "" 20677 20678#. I18N: Layout option for lists of names 20679#. I18N: An option in a list-box 20680#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 20681#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20682msgid "tag cloud" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Functions/Functions.php:485 20686msgid "tenth cousin" 20687msgstr "" 20688 20689#: app/Functions/Functions.php:449 20690msgctxt "FEMALE" 20691msgid "tenth cousin" 20692msgstr "" 20693 20694#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20695#: app/Functions/Functions.php:406 20696msgctxt "MALE" 20697msgid "tenth cousin" 20698msgstr "" 20699 20700#. I18N: [you should check that:] ... 20701#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20702msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20703msgstr "" 20704 20705#. I18N: [you should check that:] ... 20706#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20707msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20708msgstr "" 20709 20710#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20711#: app/Functions/Functions.php:194 20712msgid "themself" 20713msgstr "" 20714 20715#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20716#: app/Functions/Functions.php:568 20717#, php-format 20718msgid "third %s" 20719msgstr "" 20720 20721#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20722#: app/Functions/Functions.php:546 20723#, php-format 20724msgctxt "FEMALE" 20725msgid "third %s" 20726msgstr "" 20727 20728#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20729#: app/Functions/Functions.php:523 20730#, php-format 20731msgctxt "MALE" 20732msgid "third %s" 20733msgstr "" 20734 20735#: app/Functions/Functions.php:471 20736msgid "third cousin" 20737msgstr "" 20738 20739#: app/Functions/Functions.php:435 20740msgctxt "FEMALE" 20741msgid "third cousin" 20742msgstr "" 20743 20744#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20745#: app/Functions/Functions.php:385 20746msgctxt "MALE" 20747msgid "third cousin" 20748msgstr "" 20749 20750#: app/Functions/Functions.php:491 20751msgid "thirteenth cousin" 20752msgstr "" 20753 20754#: app/Functions/Functions.php:455 20755msgctxt "FEMALE" 20756msgid "thirteenth cousin" 20757msgstr "" 20758 20759#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20760#: app/Functions/Functions.php:415 20761msgctxt "MALE" 20762msgid "thirteenth cousin" 20763msgstr "" 20764 20765#. I18N: layout option for the fan chart 20766#: app/Module/FanChartModule.php:585 20767msgid "three-quarter circle" 20768msgstr "" 20769 20770#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20771#: app/Services/EmailService.php:238 20772msgid "tls" 20773msgstr "" 20774 20775#. I18N: Gedcom TO dates 20776#: app/Date.php:370 20777#, php-format 20778msgid "to %s" 20779msgstr "" 20780 20781#: app/Functions/Functions.php:489 20782msgid "twelfth cousin" 20783msgstr "" 20784 20785#: app/Functions/Functions.php:453 20786msgctxt "FEMALE" 20787msgid "twelfth cousin" 20788msgstr "" 20789 20790#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20791#: app/Functions/Functions.php:412 20792msgctxt "MALE" 20793msgid "twelfth cousin" 20794msgstr "" 20795 20796#: app/Functions/Functions.php:709 20797msgid "twin brother" 20798msgstr "" 20799 20800#: app/Functions/Functions.php:751 20801msgid "twin sibling" 20802msgstr "" 20803 20804#: app/Functions/Functions.php:730 20805msgid "twin sister" 20806msgstr "" 20807 20808#: app/Functions/Functions.php:796 20809msgctxt "father’s brother" 20810msgid "uncle" 20811msgstr "" 20812 20813#: app/Functions/Functions.php:1094 20814msgctxt "father’s sister’s husband" 20815msgid "uncle" 20816msgstr "" 20817 20818#: app/Functions/Functions.php:832 20819msgctxt "mother’s brother" 20820msgid "uncle" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Functions/Functions.php:1180 20824msgctxt "mother’s sister’s husband" 20825msgid "uncle" 20826msgstr "" 20827 20828#: app/Functions/Functions.php:852 20829msgctxt "parent’s brother" 20830msgid "uncle" 20831msgstr "" 20832 20833#: app/Functions/Functions.php:1222 20834msgctxt "parent’s sister’s husband" 20835msgid "uncle" 20836msgstr "" 20837 20838#: app/Place.php:246 20839msgid "unknown" 20840msgstr "" 20841 20842#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 20843msgctxt "unknown family" 20844msgid "unknown" 20845msgstr "" 20846 20847#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 20848msgid "unlimited" 20849msgstr "" 20850 20851#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20852#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 20853msgid "unreliable evidence" 20854msgstr "" 20855 20856#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20857#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20858#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20859msgid "up" 20860msgstr "" 20861 20862#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20863msgid "update" 20864msgstr "" 20865 20866#. I18N: A button label. 20867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20868msgid "upload" 20869msgstr "" 20870 20871#. I18N: A button label. 20872#: resources/views/branches-page.phtml:53 20873#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20874#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20875#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20876#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20877#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20878#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20879#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20880#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20881#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20882#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20883#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20884#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20885#, fuzzy 20886msgid "view" 20887msgstr "lihat" 20888 20889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20891#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20893#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20894msgid "visitors" 20895msgstr "" 20896 20897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20899msgctxt "FEMALE" 20900msgid "was born" 20901msgstr "" 20902 20903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20904#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20905msgctxt "MALE" 20906msgid "was born" 20907msgstr "" 20908 20909#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20910msgid "webtrees" 20911msgstr "" 20912 20913#: app/Services/MessageService.php:127 20914msgid "webtrees message" 20915msgstr "" 20916 20917#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20918msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20919msgstr "" 20920 20921#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20922#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20923msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20924msgstr "" 20925 20926#: app/Services/MessageService.php:228 20927msgid "webtrees sends emails with no storage" 20928msgstr "" 20929 20930#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20931msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20932msgstr "" 20933 20934#: app/Functions/Functions.php:662 20935msgid "wife" 20936msgstr "" 20937 20938#. I18N: Name of a theme. 20939#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20940msgid "xenea" 20941msgstr "" 20942 20943#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20944msgid "years" 20945msgstr "tahun" 20946 20947#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153 20948#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187 20949#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 20950#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 20951#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20952#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20953#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 20954#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20955#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20956#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 20958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 20959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 20960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 20961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 20962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 20963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 20964#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20965#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20966#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20967#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20968#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20969#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20970#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20971#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20972#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20973#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20974#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20975#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20976#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20977#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20979#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20980#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20981#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20984msgid "yes" 20985msgstr "" 20986 20987#. I18N: [you should check that:] ... 20988#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20989msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20990msgstr "" 20991 20992#: app/Functions/Functions.php:713 20993msgid "younger brother" 20994msgstr "" 20995 20996#: app/Functions/Functions.php:755 20997msgid "younger sibling" 20998msgstr "" 20999 21000#: app/Functions/Functions.php:734 21001msgid "younger sister" 21002msgstr "" 21003 21004#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 21005#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 21006#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 21007#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 21008#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 21009#, php-format 21010msgid "±%s year" 21011msgid_plural "±%s years" 21012msgstr[0] "" 21013msgstr[1] "" 21014 21015#. I18N: %s is the name of a genealogy record 21016#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 21017#, php-format 21018msgid "“%s” has been deleted." 21019msgstr "" 21020 21021#. I18N: Description of a “Data fix” module 21022#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 21023msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 21024msgstr "" 21025 21026#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121 21027#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 21028#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 21029msgid "…" 21030msgstr "" 21031 21032#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395 21033#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138 21034#: app/Module/IndividualListModule.php:279 21035#: app/Module/IndividualListModule.php:492 21036msgctxt "Unknown given name" 21037msgid "…" 21038msgstr "" 21039 21040#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395 21041#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137 21042#: app/Module/IndividualListModule.php:264 21043#: app/Module/IndividualListModule.php:288 21044#: app/Module/IndividualListModule.php:508 21045msgctxt "Unknown surname" 21046msgid "…" 21047msgstr "" 21048 21049#~ msgid " per gender" 21050#~ msgstr " perjantina" 21051 21052#~ msgid " per time period" 21053#~ msgstr " setiap tempoh masa" 21054 21055#, php-format 21056#~ msgid "#%s" 21057#~ msgstr "#%s" 21058 21059#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 21060#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 21061#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 21062 21063#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 21064#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 21065#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 21066 21067#~ msgid "%s day ago" 21068#~ msgid_plural "%s days ago" 21069#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 21070 21071#~ msgid "%s hour ago" 21072#~ msgid_plural "%s hours ago" 21073#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 21074 21075#~ msgid "%s individual is private." 21076#~ msgid_plural "%s individuals are private." 21077#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 21078 21079#, php-format 21080#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 21081#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 21082#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 21083 21084#, php-format 21085#~ msgid "%s individual with events in %s" 21086#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 21087#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 21088 21089#, php-format 21090#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 21091#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 21092#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 21093 21094#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 21095#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 21096 21097#~ msgid "%s minute ago" 21098#~ msgid_plural "%s minutes ago" 21099#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 21100 21101#~ msgid "%s month ago" 21102#~ msgid_plural "%s months ago" 21103#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 21104 21105#~ msgid "%s second ago" 21106#~ msgid_plural "%s seconds ago" 21107#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 21108 21109#~ msgid "%s year ago" 21110#~ msgid_plural "%s years ago" 21111#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 21112 21113#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 21114#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 21115 21116#~ msgid "Add another individual to the chart" 21117#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 21118 21119#~ msgid "Configure" 21120#~ msgstr "Tetapan" 21121 21122#~ msgid "End IP address" 21123#~ msgstr "Alamat IP akhir" 21124 21125#~ msgid "Link to an existing media object" 21126#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 21127 21128#~ msgid "Lost password request" 21129#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 21130 21131#~ msgid "Number of items to show" 21132#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 21133 21134#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 21135#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 21136 21137#~ msgid "Show counts before or after name" 21138#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 21139 21140#~ msgid "Show details" 21141#~ msgstr "Paparkan Perincian" 21142 21143#~ msgid "Show lifespans" 21144#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 21145 21146#~ msgid "Sign-in URL" 21147#~ msgstr "URL log masuk" 21148 21149#~ msgid "Signed-in as " 21150#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 21151 21152#~ msgid "Size of map (in pixels)" 21153#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 21154 21155#~ msgid "Start IP address" 21156#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 21157 21158#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 21159#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 21160 21161#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 21162#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 21163 21164#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 21165#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 21166 21167#~ msgid "User-agent string" 21168#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 21169 21170#~ msgid "Website access rules" 21171#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 21172 21173#~ msgid "after" 21174#~ msgstr "selepas" 21175 21176#~ msgid "allow" 21177#~ msgstr "benarkan" 21178 21179#~ msgid "before" 21180#~ msgstr "sebelum" 21181 21182#~ msgid "deny" 21183#~ msgstr "nafikan" 21184