xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision afa67798854828b1edc33dd077960ec2b18e6140)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Functions/Functions.php:2374
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Functions/Functions.php:2378
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr "%1$s tidak wujud."
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
99
100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247
102#, php-format
103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Functions/Functions.php:577
108#, php-format
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr "%1$s × %2$s"
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Functions/Functions.php:555
114#, php-format
115msgctxt "FEMALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr "%1$s × %2$s"
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Functions/Functions.php:532
121#, php-format
122msgctxt "MALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr "%1$s × %2$s"
125
126#. I18N: image dimensions, width × height
127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333
128#, php-format
129msgid "%1$s × %2$s pixels"
130msgstr "%1$s × %2$s pixels"
131
132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
133#: app/Elements/AbstractElement.php:217
134#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
135#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
136#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
137#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
138#, php-format
139msgid "%1$s: %2$s"
140msgstr ""
141
142#. I18N: A range of numbers
143#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862
144#, php-format
145msgid "%1$s–%2$s"
146msgstr "%1$s–%2$s"
147
148#: app/Functions/Functions.php:2396
149#, php-format
150msgid "%1$s’s %2$s"
151msgstr "%1$s %2$s"
152
153#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
154#: app/I18N.php:600
155msgid "%H:%i:%s"
156msgstr "%h:%i:%s"
157
158#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
159#: app/I18N.php:257
160msgid "%j %F %Y"
161msgstr "%j %F %Y"
162
163#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
164#, php-format
165msgid "%s BCE"
166msgstr "%s SM"
167
168#. I18N: size of file in KB
169#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320
170#: app/Services/MediaFileService.php:89
171#, php-format
172msgid "%s KB"
173msgstr "%s KB"
174
175#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
176#, php-format
177msgid "%s and her ancestors"
178msgstr "%s dan moyang beliau"
179
180#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
181#, php-format
182msgid "%s and his ancestors"
183msgstr "%s dan nenek moyangnya"
184
185#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
186#, php-format
187msgid "%s and the individuals that reference it."
188msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
189
190#. I18N: %s is a family (husband + wife)
191#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508
192#, php-format
193msgid "%s and their children"
194msgstr "%s dan anak-anak mereka"
195
196#. I18N: %s is a family (husband + wife)
197#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510
198#, php-format
199msgid "%s and their descendants"
200msgstr "%s dan keturunan mereka"
201
202#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
203#, php-format
204msgid "%s anonymous signed-in user"
205msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
206msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:19
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] "%s kanak-kanak"
217
218#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72
219#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267
220#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
221#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
222#, php-format
223msgid "%s day"
224msgid_plural "%s days"
225msgstr[0] "%s hari"
226
227#: resources/views/calendar-list.phtml:23
228#, php-format
229msgid "%s family"
230msgid_plural "%s families"
231msgstr[0] ""
232
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
235#, php-format
236msgid "%s family has been updated."
237msgid_plural "%s families have been updated."
238msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
239
240#: resources/views/admin/locations.phtml:109
241#, php-format
242msgid "%s family tree"
243msgid_plural "%s family trees"
244msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
245
246#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
247#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
248#, php-format
249msgid "%s grandchild"
250msgid_plural "%s grandchildren"
251msgstr[0] "%s cucu"
252
253#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
254#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
255#: resources/views/calendar-list.phtml:18
256#, php-format
257msgid "%s individual"
258msgid_plural "%s individuals"
259msgstr[0] "%s individu"
260
261#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
264#, php-format
265msgid "%s individual has been updated."
266msgid_plural "%s individuals have been updated."
267msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
268
269#: app/Module/UserMessagesModule.php:170
270#, php-format
271msgid "%s message"
272msgid_plural "%s messages"
273msgstr[0] "%s mesej"
274
275#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68
276#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263
277#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
278#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
279#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
280#, php-format
281msgid "%s month"
282msgid_plural "%s months"
283msgstr[0] "%s bulan"
284
285#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
286#, php-format
287msgid "%s note has been updated."
288msgid_plural "%s notes have been updated."
289msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
290
291#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
292#: app/Functions/Functions.php:2350
293#, php-format
294msgid "%s once removed ascending"
295msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
296
297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
298#: app/Functions/Functions.php:2354
299#, php-format
300msgid "%s once removed descending"
301msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
302
303#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
304#, php-format
305msgid "%s repository has been updated."
306msgid_plural "%s repositories have been updated."
307msgstr[0] ""
308
309#. I18N: %s is a person's name
310#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
311#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
312#, php-format
313msgid "%s sent you the following message."
314msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
315
316#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
317#, php-format
318msgid "%s signed-in user"
319msgid_plural "%s signed-in users"
320msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
321
322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
323#, php-format
324msgid "%s source has been updated."
325msgid_plural "%s sources have been updated."
326msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
327
328#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
329#: app/Functions/Functions.php:2366
330#, php-format
331msgid "%s three times removed ascending"
332msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
333
334#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
335#: app/Functions/Functions.php:2370
336#, php-format
337msgid "%s three times removed descending"
338msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
339
340#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
341#: app/Functions/Functions.php:2358
342#, php-format
343msgid "%s twice removed ascending"
344msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
345
346#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
347#: app/Functions/Functions.php:2362
348#, php-format
349msgid "%s twice removed descending"
350msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
351
352#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
353#, php-format
354msgid "%s week"
355msgid_plural "%s weeks"
356msgstr[0] "%s minggu"
357
358#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66
359#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261
360#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
361#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
364#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
365#, php-format
366msgid "%s year"
367msgid_plural "%s years"
368msgstr[0] "%s tahun"
369
370#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162
371#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
372#, php-format
373msgid "%s year anniversary"
374msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
375
376#: app/Functions/Functions.php:497
377#, php-format
378msgid "%s × cousin"
379msgstr "%s x sepupu"
380
381#: app/Functions/Functions.php:461
382#, php-format
383msgctxt "FEMALE"
384msgid "%s × cousin"
385msgstr "%s × pupu"
386
387#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
388#: app/Functions/Functions.php:424
389#, php-format
390msgctxt "MALE"
391msgid "%s × cousin"
392msgstr "%s pupu"
393
394#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:98
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;BCE"
398msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
399
400#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
401#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
402#, php-format
403msgid "%s&nbsp;CE"
404msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
405
406#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
407#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867
408#, php-format
409msgid "%s+"
410msgstr "%s +"
411
412#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
413#, php-format
414msgid "%s, her ancestors and their families"
415msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
416
417#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
418#, php-format
419msgid "%s, her parents and siblings"
420msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
423#, php-format
424msgid "%s, her spouses and children"
425msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
428#, php-format
429msgid "%s, her spouses and descendants"
430msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
433#, php-format
434msgid "%s, his ancestors and their families"
435msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
438#, php-format
439msgid "%s, his parents and siblings"
440msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
443#, php-format
444msgid "%s, his spouses and children"
445msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
448#, php-format
449msgid "%s, his spouses and descendants"
450msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
451
452#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
453#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32
454#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
455msgid "&lt;select&gt;"
456msgstr "&lt;pilih &gt;"
457
458#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375
459#, php-format
460msgid "(%s after death)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The current age of a living individual
464#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192
465#, php-format
466msgid "(age %s)"
467msgstr ""
468
469#. I18N: The age of an individual at a given date
470#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358
471#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
473#, php-format
474msgid "(aged %s)"
475msgstr "(berumur %s tahun)"
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
479#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491
480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176
481#, php-format
482msgctxt "Female"
483msgid "(aged %s)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: The age of an individual at a given date
487#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
488#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488
489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173
490#, php-format
491msgctxt "Male"
492msgid "(aged %s)"
493msgstr ""
494
495#. I18N: %s is a number
496#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
497#, php-format
498msgid "(filtered from %s total entries)"
499msgstr ""
500
501#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371
502msgid "(on the date of death)"
503msgstr ""
504
505#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
506#: app/I18N.php:324
507msgid ", "
508msgstr ""
509
510#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
511msgctxt "CENTURY"
512msgid "10th"
513msgstr ""
514
515#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
516msgctxt "CENTURY"
517msgid "11th"
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "12th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "13th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "14th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "15th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "16th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "17th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "18th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "19th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "1st"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "20th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "21st"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "2nd"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "3rd"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "4th"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "5th"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "6th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "7th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "8th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "9th"
613msgstr ""
614
615#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
616#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114
617msgid "<default theme>"
618msgstr ""
619
620#: resources/views/register-page.phtml:26
621msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
622msgstr ""
623
624#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
625#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111
626#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283
627#, php-format
628msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
629msgstr ""
630
631#. I18N: URL = web address
632#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
633msgid "A URL"
634msgstr ""
635
636#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
637#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110
638msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
639msgstr ""
640
641#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
642#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
643msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
644msgstr ""
645
646#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
647#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
648msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
649msgstr ""
650
651#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
652#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
653msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
657#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
658msgid "A chart of an individual’s ancestors."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
662#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
663msgid "A chart of an individual’s descendants."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
667#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
668msgid "A chart of individuals’ lifespans."
669msgstr ""
670
671#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
672msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
673msgstr ""
674
675#. I18N: Description of a “Data fix” module
676#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70
677msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
678msgstr ""
679
680#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
681#: app/Module/FanChartModule.php:130
682msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
683msgstr ""
684
685#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
686#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25
687#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
688#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
689#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
690msgid "A file on the server"
691msgstr ""
692
693#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
694#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44
695#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
696#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
697#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
698msgid "A file on your computer"
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “My page” module
702#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
703msgid "A greeting message and useful links for a user."
704msgstr ""
705
706#. I18N: Description of the “Home page” module
707#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
708msgid "A greeting message for site visitors."
709msgstr ""
710
711#. I18N: Description of the “Contact information” module
712#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
713msgid "A link to the site contacts."
714msgstr ""
715
716#. I18N: Description of the “webtrees” module
717#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
718msgid "A link to the webtrees home page."
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “Branches” module
722#: app/Module/BranchesListModule.php:115
723msgid "A list of branches of a family."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Pending changes” module
727#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
728msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Families” module
732#: app/Module/FamilyListModule.php:57
733msgid "A list of families."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “FAQ” module
737#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
738msgid "A list of frequently asked questions and answers."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “Individuals” module
742#: app/Module/IndividualListModule.php:111
743msgid "A list of individuals."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Locations” module
747#: app/Module/LocationListModule.php:84
748msgid "A list of locations."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Media objects” module
752#: app/Module/MediaListModule.php:93
753msgid "A list of media objects."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “Recent changes” module
757#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
758msgid "A list of records that have been updated recently."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Repositories” module
762#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
763msgid "A list of repositories."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Shared notes” module
767#: app/Module/NoteListModule.php:81
768msgid "A list of shared notes."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of the “Sources” module
772#: app/Module/SourceListModule.php:83
773msgid "A list of sources."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
777#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
778msgid "A list of submitters."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of “Research tasks” module
782#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75
783msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
787#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
788msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “On this day” module
792#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
793msgid "A list of the anniversaries that occur today."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
797#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
798msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of the “Top given names” module
802#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
803msgid "A list of the most popular given names."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Top surnames” module
807#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
808msgid "A list of the most popular surnames."
809msgstr ""
810
811#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
812#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
813msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
814msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
815
816#. I18N: Description of the “Who is online” module
817#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
818msgid "A list of users and visitors who are currently online."
819msgstr ""
820
821#: resources/views/help/media-object.phtml:8
822msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
823msgstr ""
824
825#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
826#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
827#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
828#, php-format
829msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
830msgstr ""
831
832#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
833#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
834#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
835msgid "A new version of webtrees is available."
836msgstr ""
837
838#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103
839#, php-format
840msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
841msgstr ""
842
843#. I18N: Description of the “Journal” module
844#: app/Module/UserJournalModule.php:66
845msgid "A private area to record notes or keep a journal."
846msgstr ""
847
848#. I18N: %s is a server name/URL
849#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
850#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
851#, php-format
852msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
853msgstr ""
854
855#. I18N: Description of the “Pedigree” module
856#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
858msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
859msgstr ""
860
861#. I18N: Description of the “Ancestors” module
862#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
864msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
865msgstr ""
866
867#. I18N: Description of the “Descendants” module
868#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
870msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
871msgstr ""
872
873#. I18N: Description of the “Individual” module
874#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
875#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
876msgid "A report of an individual’s details."
877msgstr ""
878
879#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
880msgid "A report of facts which are supported by a given source."
881msgstr ""
882
883#. I18N: Description of the “Family” module
884#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
886msgid "A report of family members and their details."
887msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
888
889#. I18N: Description of the “Deaths” module
890#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
891msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Occupations” module
895#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
896#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
897msgid "A report of individuals who had a given occupation."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Births” module
901#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
902msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
906#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
907#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
908msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Marriages” module
912#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
913#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
914msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Changes” module
918#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
919#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
920msgid "A report of recent and pending changes."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Related families”
924#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
925#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
926msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Related individuals” module
930#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
931#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
932msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Source” module
936#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
937msgid "A report of the information provided by a source."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Missing data”
941#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
942#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
943msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
947#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
948#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
949msgid "A report of vital records for a given date or place."
950msgstr ""
951
952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
953msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
954msgstr ""
955
956#. I18N: Description of the “Family navigator” module
957#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
958msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Extra information” module
962#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
963msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Descendants” module
967#: app/Module/DescendancyModule.php:73
968msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
969msgstr ""
970
971#. I18N: Description of the “Families” module
972#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
973msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
974msgstr ""
975
976#. I18N: Description of the “Facts and events” module
977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78
978msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
979msgstr ""
980
981#. I18N: Description of the “Media” module
982#: app/Module/MediaTabModule.php:71
983msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
984msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
985
986#. I18N: Description of the “Notes” module
987#: app/Module/NotesTabModule.php:70
988msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
989msgstr ""
990
991#. I18N: Description of the “Sources” module
992#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
993msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
994msgstr ""
995
996#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
997#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
998msgid "A timeline displaying individual events."
999msgstr ""
1000
1001#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1002msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1003msgstr ""
1004
1005#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1006#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1007#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1008#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1010#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1012#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1013#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1016#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1017#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1018#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1021msgctxt "paper size"
1022msgid "A3"
1023msgstr ""
1024
1025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1027#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1028#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1030#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1040#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1041msgctxt "paper size"
1042msgid "A4"
1043msgstr ""
1044
1045#. I18N: Location of an LDS church temple
1046#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1047msgid "Aba, Nigeria"
1048msgstr ""
1049
1050#: app/Date/JalaliDate.php:266
1051msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1052msgid "Aban"
1053msgstr ""
1054
1055#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1056#: app/Date/JalaliDate.php:139
1057msgctxt "GENITIVE"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:229
1063msgctxt "INSTRUMENTAL"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:184
1069msgctxt "LOCATIVE"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:94
1075msgctxt "NOMINATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: A configuration setting
1080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585
1081#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
1082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1083msgid "Abbreviate place names"
1084msgstr ""
1085
1086#. I18N: gedcom tag ABBR
1087#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145
1088#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424
1089#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1090#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1091msgid "Abbreviation"
1092msgstr ""
1093
1094#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1095#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1096msgid "Accept"
1097msgstr ""
1098
1099#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1100msgid "Accept all changes"
1101msgstr ""
1102
1103#: resources/views/admin/components.phtml:42
1104#: resources/views/admin/components.phtml:99
1105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1106msgid "Access level"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1110msgid "Access to family trees"
1111msgstr ""
1112
1113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1114msgid "Account approval and email verification"
1115msgstr ""
1116
1117#. I18N: Location of an LDS church temple
1118#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1119msgid "Accra, Ghana"
1120msgstr ""
1121
1122#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1123msgid "Action"
1124msgstr ""
1125
1126#. I18N: a month in the Jewish calendar
1127#: app/Date/JewishDate.php:190
1128msgctxt "GENITIVE"
1129msgid "Adar"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:294
1134msgctxt "INSTRUMENTAL"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:242
1140msgctxt "LOCATIVE"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:138
1146msgctxt "NOMINATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:188
1152msgctxt "GENITIVE"
1153msgid "Adar I"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:292
1158msgctxt "INSTRUMENTAL"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:240
1164msgctxt "LOCATIVE"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:136
1170msgctxt "NOMINATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:208
1176msgctxt "GENITIVE"
1177msgid "Adar II"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:312
1182msgctxt "INSTRUMENTAL"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:260
1188msgctxt "LOCATIVE"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:156
1194msgctxt "NOMINATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76
1199#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79
1200msgid "Add"
1201msgstr "Tambah"
1202
1203#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
1204#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
1205#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1206#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792
1207#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842
1208#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009
1211#, php-format
1212msgid "Add %s to the clippings cart"
1213msgstr ""
1214
1215#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1216msgid "Add a brother"
1217msgstr ""
1218
1219#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60
1220#: resources/views/family-page-menu.phtml:47
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1222msgid "Add a child"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55
1226#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1227msgid "Add a child to create a one-parent family"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59
1231#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1232#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1233msgid "Add a daughter"
1234msgstr ""
1235
1236#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1237msgid "Add a fact"
1238msgstr ""
1239
1240#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61
1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33
1242#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41
1243#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1244msgid "Add a father"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1248#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1249msgid "Add a favorite"
1250msgstr ""
1251
1252#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59
1253#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56
1254#: resources/views/family-page-menu.phtml:34
1255#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1256#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1257#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1258msgid "Add a husband"
1259msgstr ""
1260
1261#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56
1262#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1263msgid "Add a husband using an existing individual"
1264msgstr ""
1265
1266#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1267msgid "Add a journal entry"
1268msgstr ""
1269
1270#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78
1271#: resources/views/media-page.phtml:210
1272#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1273msgid "Add a media file"
1274msgstr ""
1275
1276#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16
1277#: resources/views/family-page.phtml:98
1278#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82
1279#: resources/views/individual-page.phtml:94
1280#: resources/views/source-page.phtml:111
1281msgid "Add a media object"
1282msgstr "Tambah objek media baru"
1283
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58
1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63
1286#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71
1287#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1288msgid "Add a mother"
1289msgstr ""
1290
1291#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55
1292#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31
1293msgid "Add a name"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1297msgid "Add a news article"
1298msgstr ""
1299
1300#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75
1301#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1302msgid "Add a note"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/media-page.phtml:200
1306msgid "Add a restriction"
1307msgstr ""
1308
1309#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86
1310#: resources/views/media-page.phtml:190
1311#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
1312msgid "Add a shared note"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1316msgid "Add a sibling"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1320msgid "Add a sister"
1321msgstr ""
1322
1323#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58
1324#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1326msgid "Add a son"
1327msgstr ""
1328
1329#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180
1330#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53
1331msgid "Add a source citation"
1332msgstr ""
1333
1334#: app/Module/StoriesModule.php:299
1335#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1336#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1337msgid "Add a story"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474
1342msgid "Add a user"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56
1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60
1347#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1348#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1349#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1350#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1351msgid "Add a wife"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59
1355#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1356msgid "Add a wife using an existing individual"
1357msgstr ""
1358
1359#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1360#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1361#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1362msgid "Add an FAQ"
1363msgstr ""
1364
1365#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15
1366msgid "Add an event"
1367msgstr ""
1368
1369#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1370msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1371msgstr ""
1372
1373#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1374msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1375msgstr ""
1376
1377#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20
1378msgid "Add from clipboard"
1379msgstr ""
1380
1381#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1382msgid "Add historic events to an individual’s page."
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1386msgid "Add individuals"
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1390msgid "Add marriage details"
1391msgstr ""
1392
1393#. I18N: Name of a module
1394#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69
1395msgid "Add married names"
1396msgstr ""
1397
1398#. I18N: Name of a module
1399#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1400msgid "Add missing death records"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1404msgid "Add more blocks from the following list."
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1408msgid "Add more fields"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Description of the “Stories” module
1412#: app/Module/StoriesModule.php:78
1413msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1417msgid "Add new, and update existing records"
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1421msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1425#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1426msgid "Add styling and scripts to every page."
1427msgstr ""
1428
1429#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83
1431msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: A configuration setting
1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
1436msgid "Add to TITLE header tag"
1437msgstr ""
1438
1439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179
1440#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1441msgid "Add to the clippings cart"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: A configuration setting
1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
1446msgid "Add unique identifiers"
1447msgstr ""
1448
1449#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1450msgid "Add unlinked records"
1451msgstr ""
1452
1453#. I18N: Description of the “HTML” module
1454#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1455msgid "Add your own text and graphics."
1456msgstr ""
1457
1458#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1459msgid "Add/edit a journal/news entry"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: gedcom tag ADDR
1463#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360
1464#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642
1465#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427
1466#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1467#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1468msgid "Address"
1469msgstr ""
1470
1471#. I18N: gedcom tag ADR1
1472#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361
1473#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643
1474#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430
1475msgid "Address line 1"
1476msgstr ""
1477
1478#. I18N: gedcom tag ADR2
1479#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362
1480#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433
1482msgid "Address line 2"
1483msgstr ""
1484
1485#. I18N: gedcom tag ADR3
1486#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363
1487#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645
1488#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436
1489msgid "Address line 3"
1490msgstr ""
1491
1492#. I18N: Location of an LDS church temple
1493#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1494msgid "Adelaide, Australia"
1495msgstr ""
1496
1497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1499msgid "Administrator"
1500msgstr ""
1501
1502#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1503msgid "Administrator account"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1507msgid "Administrator comments on user"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
1511msgid "Administrators"
1512msgstr ""
1513
1514#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1515msgctxt "Female pedigree"
1516msgid "Adopted"
1517msgstr ""
1518
1519#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1520msgctxt "Male pedigree"
1521msgid "Adopted"
1522msgstr ""
1523
1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1525msgctxt "Pedigree"
1526msgid "Adopted"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1530#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49
1531msgid "Adopted by both parents"
1532msgstr ""
1533
1534#. I18N: gedcom tag _ADPF
1535#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1536#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50
1537#: app/GedcomTag.php:1027
1538msgid "Adopted by father"
1539msgstr ""
1540
1541#. I18N: gedcom tag _ADPM
1542#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1543#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51
1544#: app/GedcomTag.php:1031
1545msgid "Adopted by mother"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278
1549msgid "Adopted name"
1550msgstr ""
1551
1552#. I18N: gedcom tag ADOP
1553#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424
1554#: app/GedcomTag.php:439
1555msgid "Adoption"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
1559msgid "Adoption of a brother"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
1563msgid "Adoption of a child"
1564msgstr ""
1565
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
1567msgid "Adoption of a daughter"
1568msgstr ""
1569
1570#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
1573msgid "Adoption of a grandchild"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
1581msgctxt "daughter’s daughter"
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
1586msgctxt "son’s daughter"
1587msgid "Adoption of a granddaughter"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
1595msgctxt "daughter’s son"
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
1600msgctxt "son’s son"
1601msgid "Adoption of a grandson"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
1605msgid "Adoption of a half-brother"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
1609msgid "Adoption of a half-sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
1613msgid "Adoption of a half-sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
1617msgid "Adoption of a sibling"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
1621msgid "Adoption of a sister"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
1625msgid "Adoption of a son"
1626msgstr ""
1627
1628#: app/Factories/ElementFactory.php:423
1629msgid "Adoptive parents"
1630msgstr ""
1631
1632#. I18N: gedcom tag CHRA
1633#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569
1634msgid "Adult christening"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866
1638msgid "Advanced fact preferences"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
1642msgid "Advanced name facts"
1643msgstr ""
1644
1645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884
1646msgid "Advanced place name facts"
1647msgstr ""
1648
1649#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
1650#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1651msgid "Advanced search"
1652msgstr ""
1653
1654#. I18N: Name of a country or state
1655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1656msgid "Afghanistan"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1660msgid "Africa"
1661msgstr ""
1662
1663#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1664msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1665msgstr ""
1666
1667#. I18N: gedcom tag AGE
1668#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1669#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1670#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1671#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1672#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1673#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1674#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1675#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1676#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1678msgid "Age"
1679msgstr "Umur"
1680
1681#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1682msgid "Age at birth of child"
1683msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1684
1685#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1686msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1690msgid "Age between husband and wife"
1691msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1692
1693#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1694msgid "Age between siblings"
1695msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1696
1697#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1698msgid "Age between wife and husband"
1699msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1700
1701#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1702msgid "Age difference"
1703msgstr "Perbezaan umur"
1704
1705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1707msgid "Age in year of first marriage"
1708msgstr ""
1709
1710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
1711#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1712#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1714#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1715msgid "Age in year of marriage"
1716msgstr "Umur ketika berkahwin"
1717
1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1721msgid "Age interval"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: A configuration setting
1725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
1726msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1727msgstr ""
1728
1729#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1731msgid "Age related to death year"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: gedcom tag AGNC
1735#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389
1736#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452
1737msgid "Agency"
1738msgstr ""
1739
1740#. I18N: Name of a country or state
1741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1742msgid "Aland Islands"
1743msgstr ""
1744
1745#. I18N: Name of a country or state
1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1747msgid "Albania"
1748msgstr ""
1749
1750#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1751#. I18N: Name of a module
1752#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041
1753#: app/Module/AlbumModule.php:42
1754msgid "Album"
1755msgstr ""
1756
1757#. I18N: Location of an LDS church temple
1758#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1759msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1760msgstr ""
1761
1762#. I18N: Name of a country or state
1763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1764msgid "Algeria"
1765msgstr ""
1766
1767#. I18N: gedcom tag ALIA
1768#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455
1769msgid "Alias"
1770msgstr ""
1771
1772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1773msgid "Alive"
1774msgstr ""
1775
1776#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169
1777#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1778#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1779#: app/Module/IndividualListModule.php:244
1780#: app/Module/IndividualListModule.php:253
1781#: app/Module/IndividualListModule.php:342
1782#: app/Module/IndividualListModule.php:444
1783#: app/Module/IndividualListModule.php:446
1784#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1785#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1786#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1787#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1788#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1792#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1793#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1794#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1796#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1797#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1798#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1799#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1800msgid "All"
1801msgstr "Semua"
1802
1803#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176
1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1805msgid "All facts and events"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
1809msgid "All family facts"
1810msgstr ""
1811
1812#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237
1813msgid "All fields must be completed."
1814msgstr ""
1815
1816#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
1817msgid "All individual facts"
1818msgstr ""
1819
1820#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1821#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1822msgid "All individuals"
1823msgstr ""
1824
1825#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59
1826#: resources/views/admin/components.phtml:28
1827#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531
1828msgid "All modules"
1829msgstr ""
1830
1831#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1832#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1833msgid "All records"
1834msgstr ""
1835
1836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
1837msgid "All repository facts"
1838msgstr ""
1839
1840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
1841msgid "All source facts"
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1845#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1846msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: A configuration setting
1850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633
1851msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: A configuration setting
1855#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1856msgid "Allow visitors to request a new user account"
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: gedcom tag _AKA
1860#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803
1861#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279
1862#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036
1863msgid "Also known as"
1864msgstr ""
1865
1866#. I18N: Name of a country or state
1867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1868msgid "American Samoa"
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1872#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1873msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1874msgstr ""
1875
1876#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1877msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Description of the “Album” module
1881#: app/Module/AlbumModule.php:53
1882msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Description of the “Charts” module
1886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1887msgid "An alternative way to display charts."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1891#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1892msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Description of the “Theme change” module
1896#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1897msgid "An alternative way to select a new theme."
1898msgstr ""
1899
1900#. I18N: Description of the “Sign in” module
1901#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1902msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1903msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1904
1905#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456
1906msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1907msgstr ""
1908
1909#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454
1910msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1914#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1915msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1916msgstr ""
1917
1918#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1919msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1920msgstr ""
1921
1922#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1923#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1924msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1925msgstr ""
1926
1927#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1928#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1929msgid "An unexpected database error occurred."
1930msgstr ""
1931
1932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
1933msgid "An upgrade is available."
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Name of a module/report
1937#. I18N: Name of a module/chart
1938#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1939#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1941msgid "Ancestors"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: gedcom tag ANCI
1945#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461
1946msgid "Ancestors interest"
1947msgstr ""
1948
1949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1950msgid "Ancestors of "
1951msgstr ""
1952
1953#. I18N: %s is an individual’s name
1954#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1955#, php-format
1956msgid "Ancestors of %s"
1957msgstr ""
1958
1959#. I18N: gedcom tag AFN
1960#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446
1961msgid "Ancestral file number"
1962msgstr ""
1963
1964#: app/Factories/ElementFactory.php:737
1965msgid "Ancestry PID"
1966msgstr ""
1967
1968#. I18N: Location of an LDS church temple
1969#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1970msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1971msgstr ""
1972
1973#. I18N: Name of a country or state
1974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1975msgid "Andorra"
1976msgstr ""
1977
1978#. I18N: Name of a country or state
1979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1980msgid "Angola"
1981msgstr ""
1982
1983#. I18N: Name of a country or state
1984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1985msgid "Anguilla"
1986msgstr ""
1987
1988#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1989#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1991#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1992#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1993msgid "Anniversary"
1994msgstr ""
1995
1996#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122
1997msgid "Anniversary calendar"
1998msgstr ""
1999
2000#. I18N: gedcom tag ANUL
2001#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464
2002msgid "Annulment"
2003msgstr ""
2004
2005#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
2006msgid "Answer"
2007msgstr ""
2008
2009#. I18N: Name of a country or state
2010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2011msgid "Antarctica"
2012msgstr ""
2013
2014#. I18N: Name of a country or state
2015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2016msgid "Antigua and Barbuda"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
2020msgid "Anyone with a user account can access this website."
2021msgstr ""
2022
2023#. I18N: Location of an LDS church temple
2024#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2025msgid "Apia, Samoa"
2026msgstr ""
2027
2028#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
2029#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2030#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2031msgid "Apply privacy settings"
2032msgstr ""
2033
2034#. I18N: Label for checkbox
2035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971
2036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2037msgid "Apply these preferences to all family trees"
2038msgstr ""
2039
2040#. I18N: Label for checkbox
2041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978
2042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2043msgid "Apply these preferences to new family trees"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/admin/users.phtml:35
2047msgid "Approved"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2051msgid "Approved by administrator"
2052msgstr ""
2053
2054#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2055msgctxt "Abbreviation for April"
2056msgid "Apr"
2057msgstr ""
2058
2059#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2060msgctxt "GENITIVE"
2061msgid "April"
2062msgstr ""
2063
2064#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2065msgctxt "INSTRUMENTAL"
2066msgid "April"
2067msgstr ""
2068
2069#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2070msgctxt "LOCATIVE"
2071msgid "April"
2072msgstr ""
2073
2074#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2075#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
2076#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2077msgctxt "NOMINATIVE"
2078msgid "April"
2079msgstr ""
2080
2081#. I18N: The name of a colour-scheme
2082#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2083msgid "Aqua Marine"
2084msgstr ""
2085
2086#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
2087#: resources/views/individual-name.phtml:92
2088#: resources/views/media-page.phtml:114
2089msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2090msgstr ""
2091
2092#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2093#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2094msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2095msgstr ""
2096
2097#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231
2098#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2099#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2100#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2101#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2102#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26
2103#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
2104#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
2105#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2106#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2107#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2108#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2109#: resources/views/note-page-menu.phtml:22
2110#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22
2111#: resources/views/source-page-menu.phtml:22
2112#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26
2113#, php-format
2114msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2115msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2116
2117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2118msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2119msgstr ""
2120
2121#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2122msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2127msgid "Argentina"
2128msgstr ""
2129
2130#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2131#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2132#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2133#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2134#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2135#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2137#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2141#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2142#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2143#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2144#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2145#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2146msgctxt "font name"
2147msgid "Arial"
2148msgstr ""
2149
2150#. I18N: Name of a country or state
2151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2152msgid "Armenia"
2153msgstr ""
2154
2155#. I18N: Name of a country or state
2156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2157msgid "Aruba"
2158msgstr ""
2159
2160#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2161msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2162msgstr ""
2163
2164#. I18N: The name of a colour-scheme
2165#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2166msgid "Ash"
2167msgstr ""
2168
2169#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2170msgid "Asia"
2171msgstr ""
2172
2173#. I18N: gedcom tag ASSO
2174#. I18N: gedcom tag _ASSO
2175#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058
2176#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338
2177#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345
2178#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044
2179#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17
2180msgid "Associate"
2181msgstr ""
2182
2183#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262
2184msgid "Associate events with this source"
2185msgstr ""
2186
2187#. I18N: Location of an LDS church temple
2188#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2189msgid "Asuncion, Paraguay"
2190msgstr ""
2191
2192#. I18N: Name of a country or state
2193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2194msgid "At sea"
2195msgstr ""
2196
2197#. I18N: Location of an LDS church temple
2198#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2199msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
2203#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2204msgid "Attendant"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
2208#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2209msgctxt "FEMALE"
2210msgid "Attendant"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50
2214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2215msgctxt "MALE"
2216msgid "Attendant"
2217msgstr ""
2218
2219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
2220#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2221msgid "Attending"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
2225#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2226msgctxt "FEMALE"
2227msgid "Attending"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51
2231#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2232msgctxt "MALE"
2233msgid "Attending"
2234msgstr ""
2235
2236#. I18N: Type of media object
2237#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912
2238#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978
2239#: app/Factories/ElementFactory.php:993
2240msgid "Audio"
2241msgstr ""
2242
2243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2244msgctxt "Abbreviation for August"
2245msgid "Aug"
2246msgstr ""
2247
2248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2249msgctxt "GENITIVE"
2250msgid "August"
2251msgstr ""
2252
2253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2254msgctxt "INSTRUMENTAL"
2255msgid "August"
2256msgstr ""
2257
2258#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2259msgctxt "LOCATIVE"
2260msgid "August"
2261msgstr ""
2262
2263#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2264#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
2265#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2266msgctxt "NOMINATIVE"
2267msgid "August"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: Name of a country or state
2271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2272msgid "Australia"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: Name of a country or state
2276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2277msgid "Austria"
2278msgstr ""
2279
2280#. I18N: gedcom tag AUTH
2281#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470
2282#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2283#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2284msgid "Author"
2285msgstr ""
2286
2287#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2288#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295
2289#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304
2290#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308
2291#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347
2292#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353
2293#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359
2294#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365
2295#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118
2296#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37
2297msgid "Author of last change"
2298msgstr ""
2299
2300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2301msgid "Automatically accept changes made by this user"
2302msgstr ""
2303
2304#. I18N: A configuration setting
2305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551
2306msgid "Automatically expand notes"
2307msgstr ""
2308
2309#. I18N: A configuration setting
2310#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
2311msgid "Automatically expand sources"
2312msgstr ""
2313
2314#. I18N: a month in the Jewish calendar
2315#: app/Date/JewishDate.php:200
2316msgctxt "GENITIVE"
2317msgid "Av"
2318msgstr ""
2319
2320#. I18N: a month in the Jewish calendar
2321#: app/Date/JewishDate.php:304
2322msgctxt "INSTRUMENTAL"
2323msgid "Av"
2324msgstr ""
2325
2326#. I18N: a month in the Jewish calendar
2327#: app/Date/JewishDate.php:252
2328msgctxt "LOCATIVE"
2329msgid "Av"
2330msgstr ""
2331
2332#. I18N: a month in the Jewish calendar
2333#: app/Date/JewishDate.php:148
2334msgctxt "NOMINATIVE"
2335msgid "Av"
2336msgstr ""
2337
2338#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2339#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2340#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2341#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2342msgid "Average age"
2343msgstr ""
2344
2345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
2346#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2347#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2349#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2350#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2351#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2352msgid "Average age at death"
2353msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2354
2355#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2356msgid "Average age at marriage"
2357msgstr ""
2358
2359#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2360msgid "Average age in century of marriage"
2361msgstr ""
2362
2363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2364msgid "Average age related to death century"
2365msgstr ""
2366
2367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2368msgid "Average number"
2369msgstr ""
2370
2371#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2372#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2373#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2374#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2375#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2376msgid "Average number of children per family"
2377msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2378
2379#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2380#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
2382msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2383msgstr ""
2384
2385#: app/Date/JalaliDate.php:267
2386msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2387msgid "Azar"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2391#: app/Date/JalaliDate.php:141
2392msgctxt "GENITIVE"
2393msgid "Azar"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2397#: app/Date/JalaliDate.php:231
2398msgctxt "INSTRUMENTAL"
2399msgid "Azar"
2400msgstr ""
2401
2402#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2403#: app/Date/JalaliDate.php:186
2404msgctxt "LOCATIVE"
2405msgid "Azar"
2406msgstr ""
2407
2408#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2409#: app/Date/JalaliDate.php:96
2410msgctxt "NOMINATIVE"
2411msgid "Azar"
2412msgstr ""
2413
2414#. I18N: Name of a country or state
2415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2416msgid "Azerbaijan"
2417msgstr ""
2418
2419#. I18N: Name of a country or state
2420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2421msgid "Azores"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Date/JalaliDate.php:269
2425msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2426msgid "Bah"
2427msgstr ""
2428
2429#. I18N: Name of a country or state
2430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2431msgid "Bahamas"
2432msgstr ""
2433
2434#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2435#: app/Date/JalaliDate.php:145
2436msgctxt "GENITIVE"
2437msgid "Bahman"
2438msgstr ""
2439
2440#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2441#: app/Date/JalaliDate.php:235
2442msgctxt "INSTRUMENTAL"
2443msgid "Bahman"
2444msgstr ""
2445
2446#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2447#: app/Date/JalaliDate.php:190
2448msgctxt "LOCATIVE"
2449msgid "Bahman"
2450msgstr ""
2451
2452#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2453#: app/Date/JalaliDate.php:100
2454msgctxt "NOMINATIVE"
2455msgid "Bahman"
2456msgstr ""
2457
2458#. I18N: Name of a country or state
2459#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2460msgid "Bahrain"
2461msgstr ""
2462
2463#. I18N: Name of a country or state
2464#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2465msgid "Bangladesh"
2466msgstr ""
2467
2468#. I18N: gedcom tag BAPM
2469#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482
2470#: resources/views/calendar-page.phtml:185
2471#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2472msgid "Baptism"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2476msgid "Baptism of a brother"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
2480msgid "Baptism of a child"
2481msgstr ""
2482
2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
2484msgid "Baptism of a daughter"
2485msgstr ""
2486
2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
2490#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
2492msgid "Baptism of a grandchild"
2493msgstr ""
2494
2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
2496msgid "Baptism of a granddaughter"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
2500msgctxt "daughter’s daughter"
2501msgid "Baptism of a granddaughter"
2502msgstr ""
2503
2504#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
2505msgctxt "son’s daughter"
2506msgid "Baptism of a granddaughter"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2510msgid "Baptism of a grandson"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2514msgctxt "daughter’s son"
2515msgid "Baptism of a grandson"
2516msgstr ""
2517
2518#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
2519msgctxt "son’s son"
2520msgid "Baptism of a grandson"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2524msgid "Baptism of a half-brother"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
2528msgid "Baptism of a half-sibling"
2529msgstr ""
2530
2531#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
2532msgid "Baptism of a half-sister"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
2536msgid "Baptism of a sibling"
2537msgstr ""
2538
2539#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
2540msgid "Baptism of a sister"
2541msgstr ""
2542
2543#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2544msgid "Baptism of a son"
2545msgstr ""
2546
2547#. I18N: gedcom tag BARM
2548#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489
2549#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2550msgid "Bar mitzvah"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2555msgid "Barbados"
2556msgstr ""
2557
2558#: app/Factories/ElementFactory.php:1082
2559msgid "Base GEDCOM tag"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: gedcom tag BASM
2563#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496
2564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2565msgid "Bat mitzvah"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: Location of an LDS church temple
2569#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2570msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2571msgstr ""
2572
2573#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
2574msgid "Begins with"
2575msgstr ""
2576
2577#. I18N: Name of a country or state
2578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2579msgid "Belarus"
2580msgstr ""
2581
2582#. I18N: The name of a colour-scheme
2583#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2584msgid "Belgian Chocolate"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Name of a country or state
2588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2589msgid "Belgium"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: Name of a country or state
2593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2594msgid "Belize"
2595msgstr ""
2596
2597#. I18N: Name of a country or state
2598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2599msgid "Benin"
2600msgstr ""
2601
2602#. I18N: Name of a country or state
2603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2604msgid "Bermuda"
2605msgstr ""
2606
2607#. I18N: Location of an LDS church temple
2608#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2609msgid "Bern, Switzerland"
2610msgstr ""
2611
2612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
2614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
2615#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2616msgid "Best man"
2617msgstr ""
2618
2619#. I18N: Name of a country or state
2620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2621msgid "Bhutan"
2622msgstr ""
2623
2624#. I18N: gedcom tag _BIBL
2625#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048
2626msgid "Bibliography"
2627msgstr ""
2628
2629#. I18N: Location of an LDS church temple
2630#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2631msgid "Billings, Montana, United States"
2632msgstr ""
2633
2634#. I18N: gedcom tag BLOB
2635#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517
2636msgid "Binary data object"
2637msgstr ""
2638
2639#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456
2640msgid "Bing Maps™"
2641msgstr ""
2642
2643#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2644msgid "Bing™ webmaster tools"
2645msgstr ""
2646
2647#. I18N: Location of an LDS church temple
2648#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2649msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2650msgstr ""
2651
2652#. I18N: gedcom tag BIRT
2653#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503
2654#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
2655#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2659#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2660#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2661#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2662#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2678#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2679#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2688#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2689#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2693#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2779msgid "Birth"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2783msgctxt "Female pedigree"
2784msgid "Birth"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2788msgctxt "Male pedigree"
2789msgid "Birth"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2793msgctxt "Pedigree"
2794msgid "Birth"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2798msgid "Birth by country"
2799msgstr ""
2800
2801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2803msgid "Birth date range end"
2804msgstr ""
2805
2806#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2807#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2808msgid "Birth date range start"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Factories/ElementFactory.php:756
2812msgid "Birth name"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
2816msgid "Birth of a brother"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247
2820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
2821msgid "Birth of a child"
2822msgstr ""
2823
2824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
2825msgid "Birth of a daughter"
2826msgstr ""
2827
2828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
2830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
2831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
2832msgid "Birth of a grandchild"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
2836msgid "Birth of a granddaughter"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
2840msgctxt "daughter’s daughter"
2841msgid "Birth of a granddaughter"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
2845msgctxt "son’s daughter"
2846msgid "Birth of a granddaughter"
2847msgstr ""
2848
2849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
2850msgid "Birth of a grandson"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
2854msgctxt "daughter’s son"
2855msgid "Birth of a grandson"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
2859msgctxt "son’s son"
2860msgid "Birth of a grandson"
2861msgstr ""
2862
2863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
2864msgid "Birth of a half-brother"
2865msgstr ""
2866
2867#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
2868msgid "Birth of a half-sibling"
2869msgstr ""
2870
2871#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
2872msgid "Birth of a half-sister"
2873msgstr ""
2874
2875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
2876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
2877msgid "Birth of a sibling"
2878msgstr ""
2879
2880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
2881msgid "Birth of a sister"
2882msgstr ""
2883
2884#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
2885msgid "Birth of a son"
2886msgstr ""
2887
2888#: app/Factories/ElementFactory.php:451
2889msgid "Birth parents"
2890msgstr ""
2891
2892#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2893msgid "Birth places"
2894msgstr ""
2895
2896#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2897msgid "Birthplace contains"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Name of a module/report
2901#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2903#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2904#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2905msgid "Births"
2906msgstr "Tarikh Lahir"
2907
2908#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2909#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2910msgid "Births by century"
2911msgstr "Lahir mengikut abad"
2912
2913#. I18N: Location of an LDS church temple
2914#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2915msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2916msgstr ""
2917
2918#. I18N: gedcom tag BLES
2919#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510
2920msgid "Blessing"
2921msgstr ""
2922
2923#: app/Factories/ElementFactory.php:1312
2924#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2925msgid "Block"
2926msgstr ""
2927
2928#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2929#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
2930#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2931#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2932msgid "Blocks"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: The name of a colour-scheme
2936#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2937msgid "Blue Lagoon"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: The name of a colour-scheme
2941#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2942msgid "Blue Marine"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Location of an LDS church temple
2946#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2947msgid "Bogota, Colombia"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2952msgid "Boise, Idaho, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#. I18N: Name of a country or state
2956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2957msgid "Bolivia"
2958msgstr ""
2959
2960#. I18N: Type of media object
2961#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2962msgid "Book"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2966#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2967#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2968#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2969msgid "Born in the covenant"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: Name of a country or state
2973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2974msgid "Bosnia and Herzegovina"
2975msgstr ""
2976
2977#. I18N: Location of an LDS church temple
2978#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2979msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2980msgstr ""
2981
2982#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2983msgid "Both alive"
2984msgstr ""
2985
2986#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2987msgid "Both dead"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Name of a country or state
2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2992msgid "Botswana"
2993msgstr ""
2994
2995#. I18N: Location of an LDS church temple
2996#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2997msgid "Bountiful, Utah, United States"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: Name of a country or state
3001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
3002msgid "Bouvet Island"
3003msgstr ""
3004
3005#. I18N: Name of a module/list
3006#. I18N: Branches of a family tree
3007#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
3008msgid "Branches"
3009msgstr ""
3010
3011#. I18N: %s is a surname
3012#: app/Module/BranchesListModule.php:224
3013#, php-format
3014msgid "Branches of the %s family"
3015msgstr ""
3016
3017#. I18N: Name of a country or state
3018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
3019msgid "Brazil"
3020msgstr ""
3021
3022#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
3023#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
3024#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
3025#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
3026msgid "Bridesmaid"
3027msgstr ""
3028
3029#. I18N: Location of an LDS church temple
3030#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
3031msgid "Brigham City, Utah, United States"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: Location of an LDS church temple
3035#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
3036msgid "Brisbane, Australia"
3037msgstr ""
3038
3039#. I18N: gedcom tag _BRTM
3040#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052
3041msgid "Brit milah"
3042msgstr ""
3043
3044#. I18N: Name of a country or state
3045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3046msgid "British Indian Ocean Territory"
3047msgstr ""
3048
3049#. I18N: Name of a country or state
3050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3051msgid "British Virgin Islands"
3052msgstr ""
3053
3054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3056msgid "Brother"
3057msgstr ""
3058
3059#. I18N: a month in the French republican calendar
3060#: app/Date/FrenchDate.php:137
3061msgctxt "GENITIVE"
3062msgid "Brumaire"
3063msgstr ""
3064
3065#. I18N: a month in the French republican calendar
3066#: app/Date/FrenchDate.php:231
3067msgctxt "INSTRUMENTAL"
3068msgid "Brumaire"
3069msgstr ""
3070
3071#. I18N: a month in the French republican calendar
3072#: app/Date/FrenchDate.php:184
3073msgctxt "LOCATIVE"
3074msgid "Brumaire"
3075msgstr ""
3076
3077#. I18N: a month in the French republican calendar
3078#: app/Date/FrenchDate.php:89
3079msgctxt "NOMINATIVE"
3080msgid "Brumaire"
3081msgstr ""
3082
3083#. I18N: Name of a country or state
3084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3085msgid "Brunei Darussalam"
3086msgstr ""
3087
3088#. I18N: Location of an LDS church temple
3089#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3090msgid "Buenos Aires, Argentina"
3091msgstr ""
3092
3093#. I18N: Name of a country or state
3094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3095msgid "Bulgaria"
3096msgstr ""
3097
3098#. I18N: gedcom tag BURI
3099#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520
3100#: resources/views/calendar-page.phtml:197
3101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3105msgid "Burial"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3109msgid "Burial of a brother"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
3113msgid "Burial of a child"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3117msgid "Burial of a daughter"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3121msgid "Burial of a father"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
3126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
3127msgid "Burial of a grandchild"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3131msgid "Burial of a granddaughter"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3135msgctxt "daughter’s daughter"
3136msgid "Burial of a granddaughter"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
3140msgctxt "son’s daughter"
3141msgid "Burial of a granddaughter"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3145msgid "Burial of a grandfather"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3149msgid "Burial of a grandmother"
3150msgstr ""
3151
3152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3154#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800
3155msgid "Burial of a grandparent"
3156msgstr ""
3157
3158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3159msgid "Burial of a grandson"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3163msgctxt "daughter’s son"
3164msgid "Burial of a grandson"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
3168msgctxt "son’s son"
3169msgid "Burial of a grandson"
3170msgstr ""
3171
3172#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3173msgid "Burial of a half-brother"
3174msgstr ""
3175
3176#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
3177msgid "Burial of a half-sibling"
3178msgstr ""
3179
3180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3181msgid "Burial of a half-sister"
3182msgstr ""
3183
3184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263
3185msgid "Burial of a husband"
3186msgstr ""
3187
3188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3189msgid "Burial of a maternal grandfather"
3190msgstr ""
3191
3192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3193msgid "Burial of a maternal grandmother"
3194msgstr ""
3195
3196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3197msgid "Burial of a mother"
3198msgstr ""
3199
3200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3201msgid "Burial of a parent"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
3205msgid "Burial of a paternal grandfather"
3206msgstr ""
3207
3208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799
3209msgid "Burial of a paternal grandmother"
3210msgstr ""
3211
3212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
3213msgid "Burial of a sibling"
3214msgstr ""
3215
3216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3217msgid "Burial of a sister"
3218msgstr ""
3219
3220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3221msgid "Burial of a son"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265
3225msgid "Burial of a spouse"
3226msgstr ""
3227
3228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264
3229msgid "Burial of a wife"
3230msgstr ""
3231
3232#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3233msgid "Burial place contains"
3234msgstr ""
3235
3236#. I18N: Name of a module/report
3237#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3238#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3239#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3240msgid "Burials"
3241msgstr ""
3242
3243#. I18N: Name of a country or state
3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3245msgid "Burkina Faso"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: Name of a country or state
3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3250msgid "Burundi"
3251msgstr ""
3252
3253#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
3254#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3255msgid "Buyer"
3256msgstr ""
3257
3258#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
3259#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3260msgctxt "FEMALE"
3261msgid "Buyer"
3262msgstr ""
3263
3264#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3265#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3266msgctxt "MALE"
3267msgid "Buyer"
3268msgstr ""
3269
3270#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
3272msgid "By default, SMTP works on port 25."
3273msgstr ""
3274
3275#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3276#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3277msgid "CKEditor™"
3278msgstr ""
3279
3280#. I18N: Name of a module.
3281#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3282msgid "CSS and JS"
3283msgstr ""
3284
3285#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3286#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3287msgid "Calculating…"
3288msgstr ""
3289
3290#. I18N: Name of a module
3291#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3292#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3293msgid "Calendar"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: A configuration setting
3297#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
3300msgid "Calendar conversion"
3301msgstr ""
3302
3303#. I18N: Location of an LDS church temple
3304#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3305msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3306msgstr ""
3307
3308#. I18N: gedcom tag CALN
3309#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527
3310#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3311msgid "Call number"
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Name of a country or state
3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3316msgid "Cambodia"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Name of a country or state
3320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3321msgid "Cameroon"
3322msgstr ""
3323
3324#. I18N: Location of an LDS church temple
3325#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3326msgid "Campinas, Brazil"
3327msgstr ""
3328
3329#. I18N: Name of a country or state
3330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3331msgid "Canada"
3332msgstr ""
3333
3334#. I18N: Name of a country or state
3335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3336msgid "Cape Verde"
3337msgstr ""
3338
3339#. I18N: Location of an LDS church temple
3340#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3341msgid "Caracas, Venezuela"
3342msgstr ""
3343
3344#. I18N: Type of media object
3345#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3346msgid "Card"
3347msgstr "Kad"
3348
3349#. I18N: Location of an LDS church temple
3350#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3351msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3352msgstr ""
3353
3354#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3355msgid "Case insensitive"
3356msgstr ""
3357
3358#. I18N: gedcom tag CAST
3359#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530
3360msgid "Caste"
3361msgstr ""
3362
3363#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3364msgid "Categories"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117
3368msgid "Category"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: gedcom tag CAUS
3372#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390
3373#: app/GedcomTag.php:533
3374msgid "Cause"
3375msgstr ""
3376
3377#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876
3378#: app/GedcomTag.php:624
3379msgid "Cause of death"
3380msgstr ""
3381
3382#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3383#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3384#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3385msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3386msgstr ""
3387
3388#. I18N: Name of a country or state
3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3390msgid "Cayman Islands"
3391msgstr ""
3392
3393#. I18N: Location of an LDS church temple
3394#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3395msgid "Cebu City, Philippines"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: gedcom tag CEME
3399#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536
3400msgid "Cemetery"
3401msgstr ""
3402
3403#. I18N: gedcom tag CENS
3404#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460
3405#: app/GedcomTag.php:539
3406msgid "Census"
3407msgstr ""
3408
3409#. I18N: Name of a module
3410#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3411msgid "Census assistant"
3412msgstr ""
3413
3414#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541
3415#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24
3416msgid "Census date"
3417msgstr ""
3418
3419#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543
3420msgid "Census place"
3421msgstr ""
3422
3423#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
3424msgid "Census transcript"
3425msgstr ""
3426
3427#. I18N: Name of a country or state
3428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3429msgid "Central African Republic"
3430msgstr ""
3431
3432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988
3433#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3434#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3435#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3436#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3437#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3438#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3439#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3440#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3441#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3442#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3443#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3444#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3445#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3446#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3447#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3448#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3449#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3450#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3451msgid "Century"
3452msgstr ""
3453
3454#. I18N: Type of media object
3455#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3456msgid "Certificate"
3457msgstr ""
3458
3459#. I18N: Name of a country or state
3460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3461msgid "Chad"
3462msgstr ""
3463
3464#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3465#: resources/views/family-page-menu.phtml:28
3466msgid "Change family members"
3467msgstr ""
3468
3469#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70
3470msgid "Change the “Home page” blocks"
3471msgstr ""
3472
3473#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70
3474msgid "Change the “My page” blocks"
3475msgstr ""
3476
3477#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3478#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51
3479#, php-format
3480msgid "Changed by %1$s"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3484#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49
3485#, php-format
3486msgid "Changed on %1$s"
3487msgstr ""
3488
3489#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3490#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47
3491#, php-format
3492msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3493msgstr ""
3494
3495#. I18N: Name of a module/report
3496#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3498#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3500#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3501#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3502msgid "Changes"
3503msgstr ""
3504
3505#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3506#, php-format
3507msgid "Changes in the last %s day"
3508msgid_plural "Changes in the last %s days"
3509msgstr[0] ""
3510msgstr[1] ""
3511
3512#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3513#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3514msgid "Changes log"
3515msgstr ""
3516
3517#. I18N: gedcom tag CHAR
3518#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556
3519msgid "Character set"
3520msgstr ""
3521
3522#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3523#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3524msgid "Chart"
3525msgstr ""
3526
3527#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407
3528msgid "Chart preferences"
3529msgstr ""
3530
3531#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3533#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3534#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3535msgid "Chart type"
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: Name of a module/block
3539#. I18N: Name of a module
3540#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3541#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3542#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3543#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
3544#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3545#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3546#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
3547msgid "Charts"
3548msgstr ""
3549
3550#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261
3551#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3552msgid "Check for errors"
3553msgstr ""
3554
3555#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
3556msgid "Check for pending changes…"
3557msgstr ""
3558
3559#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3560msgid "Checking server capacity"
3561msgstr ""
3562
3563#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3564msgid "Checking server configuration"
3565msgstr ""
3566
3567#. I18N: Location of an LDS church temple
3568#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3569msgid "Chicago, Illinois, United States"
3570msgstr ""
3571
3572#. I18N: gedcom tag CHIL
3573#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51
3574#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559
3575#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3576#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3577#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3578msgid "Child"
3579msgstr ""
3580
3581#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3582#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3583msgid "Child of "
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3587#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366
3588#, php-format
3589msgid "Child of %s"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238
3593#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427
3594#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719
3595#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3596#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3597#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3598#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3601msgid "Children"
3602msgstr ""
3603
3604#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3605msgid "Children in family"
3606msgstr "Anak dalam keluarga"
3607
3608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3609#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3610msgid "Children of "
3611msgstr ""
3612
3613#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3614#: app/SurnameTradition.php:99
3615msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3616msgstr ""
3617
3618#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3619#: app/SurnameTradition.php:93
3620msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3621msgstr ""
3622
3623#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3624#: app/SurnameTradition.php:96
3625msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3626msgstr ""
3627
3628#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3629#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3630#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3631#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3632#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3633#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3634msgid "Children take their father’s surname."
3635msgstr ""
3636
3637#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3638#: app/SurnameTradition.php:90
3639msgid "Children take their mother’s surname."
3640msgstr ""
3641
3642#. I18N: Name of a country or state
3643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3644msgid "Chile"
3645msgstr ""
3646
3647#. I18N: Name of a country or state
3648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3649msgid "China"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3653msgid "Choose a report to run"
3654msgstr ""
3655
3656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3658#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3659msgid "Choose relatives"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3663msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3664msgstr ""
3665
3666#. I18N: gedcom tag CHR
3667#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562
3668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3669#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3671#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3672msgid "Christening"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
3676msgid "Christening of a brother"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312
3680msgid "Christening of a child"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
3684msgid "Christening of a daughter"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381
3688#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404
3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427
3690msgid "Christening of a grandchild"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
3694msgid "Christening of a granddaughter"
3695msgstr ""
3696
3697#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
3698msgctxt "daughter’s daughter"
3699msgid "Christening of a granddaughter"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
3703msgctxt "son’s daughter"
3704msgid "Christening of a granddaughter"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
3708msgid "Christening of a grandson"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
3712msgctxt "daughter’s son"
3713msgid "Christening of a grandson"
3714msgstr ""
3715
3716#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
3717msgctxt "son’s son"
3718msgid "Christening of a grandson"
3719msgstr ""
3720
3721#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
3722msgid "Christening of a half-brother"
3723msgstr ""
3724
3725#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358
3726msgid "Christening of a half-sibling"
3727msgstr ""
3728
3729#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
3730msgid "Christening of a half-sister"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335
3734msgid "Christening of a sibling"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
3738msgid "Christening of a sister"
3739msgstr ""
3740
3741#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
3742msgid "Christening of a son"
3743msgstr ""
3744
3745#. I18N: Name of a country or state
3746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3747msgid "Christmas Island"
3748msgstr ""
3749
3750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
3752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
3753#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3754msgid "Circumciser"
3755msgstr ""
3756
3757#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3758msgid "Citation"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: gedcom tag PAGE
3762#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339
3763#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592
3764#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639
3765#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862
3766#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3767#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3768#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3769#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3770msgid "Citation details"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: gedcom tag CITN
3774#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572
3775msgid "Citizenship"
3776msgstr ""
3777
3778#. I18N: gedcom tag CITY
3779#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364
3780#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646
3781#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575
3782msgid "City"
3783msgstr ""
3784
3785#. I18N: Location of an LDS church temple
3786#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3787msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3788msgstr ""
3789
3790#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729
3791#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792
3792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3793msgid "Civil marriage"
3794msgstr ""
3795
3796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
3797#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3798msgid "Civil registrar"
3799msgstr ""
3800
3801#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
3802#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3803msgctxt "FEMALE"
3804msgid "Civil registrar"
3805msgstr ""
3806
3807#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
3808#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3809msgctxt "MALE"
3810msgid "Civil registrar"
3811msgstr ""
3812
3813#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93
3814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
3815msgid "Clean up data folder"
3816msgstr ""
3817
3818#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3819#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3820msgid "Cleared but not yet completed"
3821msgstr ""
3822
3823#. I18N: Name of a module
3824#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207
3825msgid "Clippings cart"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: Type of media object
3829#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3830msgid "Coat of arms"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: Location of an LDS church temple
3834#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3835msgid "Cochabamba, Bolivia"
3836msgstr ""
3837
3838#. I18N: Name of a country or state
3839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3840msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: The name of a colour-scheme
3844#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3845msgid "Coffee and Cream"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: The name of a colour-scheme
3849#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3850msgid "Cold Day"
3851msgstr ""
3852
3853#. I18N: Name of a country or state
3854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3855msgid "Colombia"
3856msgstr ""
3857
3858#. I18N: Location of an LDS church temple
3859#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3860msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3861msgstr ""
3862
3863#. I18N: Location of an LDS church temple
3864#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3865msgid "Columbia River, Washington, United States"
3866msgstr ""
3867
3868#. I18N: Location of an LDS church temple
3869#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3870msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3871msgstr ""
3872
3873#. I18N: Location of an LDS church temple
3874#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3875msgid "Columbus, Ohio, United States"
3876msgstr ""
3877
3878#. I18N: gedcom tag COMM
3879#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296
3880#: app/GedcomTag.php:578
3881msgid "Comment"
3882msgstr ""
3883
3884#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3885#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3886#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3887#: resources/views/register-page.phtml:85
3888msgid "Comments"
3889msgstr ""
3890
3891#. I18N: gedcom tag _COML
3892#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060
3893msgid "Common law marriage"
3894msgstr ""
3895
3896#. I18N: Description of the “Messages” module
3897#: app/Module/UserMessagesModule.php:87
3898msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3899msgstr ""
3900
3901#. I18N: Name of a country or state
3902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3903msgid "Comoros"
3904msgstr ""
3905
3906#. I18N: Name of a module/chart
3907#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3908msgid "Compact tree"
3909msgstr ""
3910
3911#. I18N: %s is an individual’s name
3912#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3913#, php-format
3914msgid "Compact tree of %s"
3915msgstr ""
3916
3917#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3918msgid "Comparison"
3919msgstr ""
3920
3921#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3922#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3923#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3924#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3925#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3926#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3927#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3928msgid "Completed before 1970; date not available"
3929msgstr ""
3930
3931#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3932#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3933#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3934#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3935#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3936#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3937msgid "Completed; date unknown"
3938msgstr ""
3939
3940#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118
3941msgid "Completion date"
3942msgstr ""
3943
3944#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284
3945#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57
3946msgid "Compress the GEDCOM file"
3947msgstr ""
3948
3949#. I18N: gedcom tag CONC
3950#: app/GedcomTag.php:581
3951msgid "Concatenation"
3952msgstr ""
3953
3954#. I18N: gedcom tag CONF
3955#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587
3956#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3957msgid "Confirmation"
3958msgstr ""
3959
3960#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3961msgid "Connection to database server"
3962msgstr ""
3963
3964#. I18N: Name of a module
3965#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156
3967msgid "Contact information"
3968msgstr ""
3969
3970#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3971msgid "Contact method"
3972msgstr ""
3973
3974#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
3975msgid "Contains"
3976msgstr ""
3977
3978#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3979#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3980#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3981msgid "Content"
3982msgstr ""
3983
3984#. I18N: gedcom tag CONT
3985#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584
3986msgid "Continued"
3987msgstr ""
3988
3989#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146
3990#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89
3991#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83
3992#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113
3993#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3994#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3995#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3996#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3997#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3998#: resources/views/admin/components.phtml:28
3999#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4000#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
4001#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
4002#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
4003#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
4004#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15
4005#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
4006#: resources/views/admin/media.phtml:21
4007#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
4008#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
4009#: resources/views/admin/modules.phtml:34
4010#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
4011#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
4012#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
4013#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
4014#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
4015#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
4016#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
4017#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
4018#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
4019#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
4020#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
4021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
4022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
4023#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
4024#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
4025#: resources/views/admin/trees.phtml:41
4026#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
4027#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
4028#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
4029#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
4030#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
4031#: resources/views/admin/users.phtml:15
4032#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
4033#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
4034#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
4035#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
4036#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
4037#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
4038#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
4039#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
4040msgid "Control panel"
4041msgstr ""
4042
4043#. I18N: Name of a module
4044#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
4045msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4046msgstr ""
4047
4048#. I18N: Name of a module
4049#: app/Module/FixNameTags.php:84
4050msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4051msgstr ""
4052
4053#. I18N: Name of a module
4054#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4055msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4056msgstr ""
4057
4058#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279
4059#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
4060#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4061msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4062msgstr ""
4063
4064#. I18N: Label for option
4065#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4066msgid "Convert to"
4067msgstr ""
4068
4069#. I18N: Name of a country or state
4070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4071msgid "Cook Islands"
4072msgstr ""
4073
4074#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4075msgid "Cookies"
4076msgstr ""
4077
4078#. I18N: gedcom tag MAP
4079#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401
4080#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770
4081msgid "Coordinates"
4082msgstr ""
4083
4084#. I18N: Location of an LDS church temple
4085#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
4086msgid "Copenhagen, Denmark"
4087msgstr ""
4088
4089#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4090#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4091#: resources/views/individual-name.phtml:86
4092#: resources/views/individual-name.phtml:88
4093msgid "Copy"
4094msgstr ""
4095
4096#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4097#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4098#, php-format
4099msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4100msgstr ""
4101
4102#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127
4103msgid "Copy files…"
4104msgstr ""
4105
4106#. I18N: gedcom tag COPR
4107#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373
4108#: app/GedcomTag.php:597
4109msgid "Copyright"
4110msgstr ""
4111
4112#. I18N: Location of an LDS church temple
4113#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4114msgid "Cordoba, Argentina"
4115msgstr ""
4116
4117#. I18N: gedcom tag CORP
4118#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600
4119msgid "Corporation"
4120msgstr ""
4121
4122#. I18N: Description of a “Data fix” module
4123#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4124msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4125msgstr ""
4126
4127#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4128msgid "Correspondence"
4129msgstr ""
4130
4131#. I18N: Name of a country or state
4132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4133msgid "Costa Rica"
4134msgstr ""
4135
4136#. I18N: Name of a country or state
4137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4138msgid "Cote d’Ivoire"
4139msgstr ""
4140
4141#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4142msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4143msgstr ""
4144
4145#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4146#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4147msgid "Count the visits to each page"
4148msgstr ""
4149
4150#. I18N: gedcom tag CTRY
4151#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365
4152#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647
4153#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610
4154#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4155msgid "Country"
4156msgstr ""
4157
4158#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227
4159msgid "Create"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4163msgid "Create a family"
4164msgstr ""
4165
4166#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
4167#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254
4168msgid "Create a family tree"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4172#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4173msgid "Create a location"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4177#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4178#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4179msgid "Create a media object"
4180msgstr ""
4181
4182#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533
4183#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4184msgid "Create a repository"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4188#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4189msgid "Create a shared note"
4190msgstr ""
4191
4192#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4193msgid "Create a shared note using the census assistant"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4197#: resources/views/modals/create-source.phtml:16
4198msgid "Create a source"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4202#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4203msgid "Create a submission"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4207#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4208msgid "Create a submitter"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
4212msgid "Create a temporary folder…"
4213msgstr ""
4214
4215#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4216msgid "Create a unique filename"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51
4220msgid "Create an individual"
4221msgstr ""
4222
4223#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4224msgid "Create your own chart"
4225msgstr ""
4226
4227#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4228msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111
4232msgid "Creation date"
4233msgstr ""
4234
4235#. I18N: gedcom tag CREM
4236#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603
4237#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4241#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4242#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4243msgid "Cremation"
4244msgstr ""
4245
4246#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4247msgid "Cremation of a brother"
4248msgstr ""
4249
4250#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
4251msgid "Cremation of a child"
4252msgstr ""
4253
4254#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4255msgid "Cremation of a daughter"
4256msgstr ""
4257
4258#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4259msgid "Cremation of a father"
4260msgstr ""
4261
4262#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
4263msgid "Cremation of a grandchild"
4264msgstr ""
4265
4266#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
4267msgid "Cremation of a granddaughter"
4268msgstr ""
4269
4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4271msgctxt "daughter’s daughter"
4272msgid "Cremation of a granddaughter"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
4276msgctxt "son’s daughter"
4277msgid "Cremation of a granddaughter"
4278msgstr ""
4279
4280#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4281msgid "Cremation of a grandfather"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4285msgid "Cremation of a grandmother"
4286msgstr ""
4287
4288#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4289#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4290#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805
4291msgid "Cremation of a grandparent"
4292msgstr ""
4293
4294#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4295msgid "Cremation of a grandson"
4296msgstr ""
4297
4298#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4299msgctxt "daughter’s son"
4300msgid "Cremation of a grandson"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
4304msgctxt "son’s son"
4305msgid "Cremation of a grandson"
4306msgstr ""
4307
4308#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4309msgid "Cremation of a half-brother"
4310msgstr ""
4311
4312#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
4313msgid "Cremation of a half-sibling"
4314msgstr ""
4315
4316#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
4317msgid "Cremation of a half-sister"
4318msgstr ""
4319
4320#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268
4321msgid "Cremation of a husband"
4322msgstr ""
4323
4324#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4325msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4326msgstr ""
4327
4328#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4329msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4330msgstr ""
4331
4332#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4333msgid "Cremation of a mother"
4334msgstr ""
4335
4336#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4337msgid "Cremation of a parent"
4338msgstr ""
4339
4340#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803
4341msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4342msgstr ""
4343
4344#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804
4345msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4346msgstr ""
4347
4348#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
4349msgid "Cremation of a sibling"
4350msgstr ""
4351
4352#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4353msgid "Cremation of a sister"
4354msgstr ""
4355
4356#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4357msgid "Cremation of a son"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270
4361msgid "Cremation of a spouse"
4362msgstr ""
4363
4364#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269
4365msgid "Cremation of a wife"
4366msgstr ""
4367
4368#. I18N: Name of a country or state
4369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4370msgid "Croatia"
4371msgstr ""
4372
4373#. I18N: Name of a country or state
4374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4375msgid "Cuba"
4376msgstr ""
4377
4378#. I18N: Location of an LDS church temple
4379#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4380msgid "Curitiba, Brazil"
4381msgstr ""
4382
4383#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161
4384msgid "Custom"
4385msgstr ""
4386
4387#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4388#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
4389msgid "Custom event"
4390msgstr ""
4391
4392#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4393msgid "Custom fact"
4394msgstr ""
4395
4396#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4397msgid "Custom module"
4398msgstr ""
4399
4400#. I18N: A configuration setting
4401#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4402msgid "Custom welcome text"
4403msgstr ""
4404
4405#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4406msgid "Customize this page"
4407msgstr ""
4408
4409#. I18N: Name of a country or state
4410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4411msgid "Cyprus"
4412msgstr ""
4413
4414#. I18N: Name of a country or state
4415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4416msgid "Czech Republic"
4417msgstr ""
4418
4419#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4420#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
4421msgid "DKIM digital signature"
4422msgstr ""
4423
4424#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4425#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331
4426#: app/GedcomTag.php:1074
4427msgid "DNA markers"
4428msgstr ""
4429
4430#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4431#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4432#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4433msgid "Daitch-Mokotoff"
4434msgstr ""
4435
4436#. I18N: Location of an LDS church temple
4437#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4438msgid "Dallas, Texas, United States"
4439msgstr ""
4440
4441#. I18N: gedcom tag DATA
4442#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332
4443#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585
4444#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632
4445#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154
4446#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4447msgid "Data"
4448msgstr ""
4449
4450#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4451msgid "Data controller"
4452msgstr ""
4453
4454#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4455#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4456msgid "Data fix"
4457msgstr ""
4458
4459#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
4460#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
4461#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257
4462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575
4464#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4465#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4466msgid "Data fixes"
4467msgstr ""
4468
4469#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4470msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4471msgstr ""
4472
4473#. I18N: A configuration setting
4474#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4475msgid "Data folder"
4476msgstr ""
4477
4478#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4479#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4480#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4482msgid "Database connection"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/Factories/ElementFactory.php:1313
4486#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4487#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4488#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4489#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4490msgid "Database name"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Factories/ElementFactory.php:1314
4494#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4495#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4496#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4497msgid "Database password"
4498msgstr ""
4499
4500#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4501msgid "Database type"
4502msgstr ""
4503
4504#: app/Factories/ElementFactory.php:1316
4505#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4506#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4507#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4508msgid "Database user account"
4509msgstr ""
4510
4511#. I18N: gedcom tag DATE
4512#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325
4513#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374
4514#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805
4515#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063
4516#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147
4517#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168
4518#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177
4519#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619
4520#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4521#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
4522#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4523#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4524#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4525#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4526#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4527#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4528#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4529#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4530#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4531#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4533#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4534#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4535msgid "Date"
4536msgstr ""
4537
4538#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4539msgid "Date differences"
4540msgstr ""
4541
4542#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4543#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476
4544msgid "Date of LDS baptism"
4545msgstr ""
4546
4547#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4548#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952
4549msgid "Date of LDS child sealing"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Factories/ElementFactory.php:476
4553msgid "Date of LDS confirmation"
4554msgstr ""
4555
4556#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4557#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669
4558msgid "Date of LDS endowment"
4559msgstr ""
4560
4561#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
4562msgid "Date of LDS spouse sealing"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441
4566msgid "Date of adoption"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484
4570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4571msgid "Date of baptism"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491
4575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4576msgid "Date of bar mitzvah"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498
4580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4581msgid "Date of bat mitzvah"
4582msgstr ""
4583
4584#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505
4585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4586#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4588#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4589msgid "Date of birth"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512
4593msgid "Date of blessing"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054
4597msgid "Date of brit milah"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522
4601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4602msgid "Date of burial"
4603msgstr ""
4604
4605#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564
4606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4607msgid "Date of christening"
4608msgstr ""
4609
4610#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589
4611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4612msgid "Date of confirmation"
4613msgstr ""
4614
4615#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605
4616msgid "Date of cremation"
4617msgstr ""
4618
4619#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626
4620#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4621#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4623msgid "Date of death"
4624msgstr ""
4625
4626#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
4627msgid "Date of divorce"
4628msgstr ""
4629
4630#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661
4631msgid "Date of emigration"
4632msgstr ""
4633
4634#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677
4635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4636msgid "Date of engagement"
4637msgstr ""
4638
4639#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333
4640#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586
4641#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633
4642#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615
4643#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4644msgid "Date of entry in original source"
4645msgstr ""
4646
4647#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684
4648msgid "Date of event"
4649msgstr ""
4650
4651#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713
4652#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4653msgid "Date of first communion"
4654msgstr ""
4655
4656#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747
4657msgid "Date of immigration"
4658msgstr ""
4659
4660#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4661#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464
4662#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620
4663#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667
4664#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714
4665#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550
4666msgid "Date of last change"
4667msgstr ""
4668
4669#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788
4670#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
4671#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4673msgid "Date of marriage"
4674msgstr ""
4675
4676#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775
4677#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4678msgid "Date of marriage banns"
4679msgstr ""
4680
4681#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819
4682msgid "Date of naturalization"
4683msgstr ""
4684
4685#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857
4686msgid "Date of ordination"
4687msgstr ""
4688
4689#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912
4690msgid "Date of residence"
4691msgstr ""
4692
4693#: resources/views/help/date.phtml:104
4694msgid "Date period"
4695msgstr ""
4696
4697#: resources/views/help/date.phtml:97
4698msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4699msgstr ""
4700
4701#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66
4702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4703msgid "Date range"
4704msgstr ""
4705
4706#: resources/views/help/date.phtml:59
4707msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4708msgstr ""
4709
4710#: resources/views/admin/users.phtml:31
4711msgid "Date registered"
4712msgstr ""
4713
4714#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4715msgid "Date sent"
4716msgstr ""
4717
4718#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
4720#, php-format
4721msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4722msgstr ""
4723
4724#: resources/views/help/date.phtml:21
4725msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4726msgstr ""
4727
4728#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4729#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4730#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4731#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4732msgid "Daughter"
4733msgstr ""
4734
4735#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4736#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362
4737#, php-format
4738msgid "Daughter of %s"
4739msgstr ""
4740
4741#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4742msgid "Day"
4743msgstr ""
4744
4745#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211
4746msgid "Day not set"
4747msgstr ""
4748
4749#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4750#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4751#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4752msgid "Day:"
4753msgstr "Hari:"
4754
4755#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4756#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4757msgid "Dead"
4758msgstr ""
4759
4760#. I18N: gedcom tag DEAT
4761#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622
4762#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217
4763#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4765#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4766#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4767#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4769#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4770#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4771#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4773#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4775#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4776#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4777#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4779#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4780#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4781#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4787#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4788#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4794#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4796#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4800#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4802#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4888msgid "Death"
4889msgstr ""
4890
4891#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4892msgid "Death by country"
4893msgstr ""
4894
4895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4896#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4897msgid "Death date range end"
4898msgstr ""
4899
4900#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4901#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4902msgid "Death date range start"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4906msgid "Death of a brother"
4907msgstr ""
4908
4909#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445
4910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501
4911msgid "Death of a child"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4915msgid "Death of a daughter"
4916msgstr ""
4917
4918#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4920msgid "Death of a father"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499
4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517
4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495
4927msgid "Death of a grandchild"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4931msgid "Death of a granddaughter"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4935msgctxt "daughter’s daughter"
4936msgid "Death of a granddaughter"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534
4940msgctxt "son’s daughter"
4941msgid "Death of a granddaughter"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4945msgid "Death of a grandfather"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4949msgid "Death of a grandmother"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4954#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
4955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
4956msgid "Death of a grandparent"
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4960msgid "Death of a grandson"
4961msgstr ""
4962
4963#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4964msgctxt "daughter’s son"
4965msgid "Death of a grandson"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
4969msgctxt "son’s son"
4970msgid "Death of a grandson"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4974msgid "Death of a half-brother"
4975msgstr ""
4976
4977#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481
4978msgid "Death of a half-sibling"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4982msgid "Death of a half-sister"
4983msgstr ""
4984
4985#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258
4986msgid "Death of a husband"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4990msgid "Death of a maternal grandfather"
4991msgstr ""
4992
4993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4994msgid "Death of a maternal grandmother"
4995msgstr ""
4996
4997#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
4998#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4999msgid "Death of a mother"
5000msgstr ""
5001
5002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
5003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513
5004msgid "Death of a parent"
5005msgstr ""
5006
5007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
5008msgid "Death of a paternal grandfather"
5009msgstr ""
5010
5011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
5012msgid "Death of a paternal grandmother"
5013msgstr ""
5014
5015#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463
5016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
5017msgid "Death of a sibling"
5018msgstr ""
5019
5020#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
5021msgid "Death of a sister"
5022msgstr ""
5023
5024#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5025msgid "Death of a son"
5026msgstr ""
5027
5028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260
5029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
5030msgid "Death of a spouse"
5031msgstr ""
5032
5033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259
5034msgid "Death of a wife"
5035msgstr ""
5036
5037#. I18N: gedcom tag _DETS
5038#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071
5039msgid "Death of one spouse"
5040msgstr ""
5041
5042#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5043msgid "Death place contains"
5044msgstr ""
5045
5046#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5047msgid "Death places"
5048msgstr ""
5049
5050#. I18N: Name of a module/report
5051#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5052#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5053#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5054#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5055msgid "Deaths"
5056msgstr ""
5057
5058#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5059#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5060msgid "Deaths by century"
5061msgstr "Mati mengikut abad"
5062
5063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5064msgctxt "Abbreviation for December"
5065msgid "Dec"
5066msgstr ""
5067
5068#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5069#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5070#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5071#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5072msgid "Decade of birth"
5073msgstr ""
5074
5075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5077msgid "Decade of death"
5078msgstr ""
5079
5080#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5081#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5082msgid "Decade of marriage"
5083msgstr ""
5084
5085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5086msgctxt "GENITIVE"
5087msgid "December"
5088msgstr ""
5089
5090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5091msgctxt "INSTRUMENTAL"
5092msgid "December"
5093msgstr ""
5094
5095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5096msgctxt "LOCATIVE"
5097msgid "December"
5098msgstr ""
5099
5100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
5102#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5103msgctxt "NOMINATIVE"
5104msgid "December"
5105msgstr ""
5106
5107#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5108#: app/Date/FrenchDate.php:305
5109msgid "Decidi"
5110msgstr ""
5111
5112#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5113msgid "Default chart"
5114msgstr ""
5115
5116#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5117msgid "Default family tree"
5118msgstr ""
5119
5120#. I18N: A configuration setting
5121#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5122#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
5123#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5124msgid "Default individual"
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: A configuration setting
5128#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5129msgid "Default theme"
5130msgstr ""
5131
5132#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089
5133#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091
5134#: app/Factories/ElementFactory.php:1092
5135msgid "Definition"
5136msgstr ""
5137
5138#. I18N: gedcom tag _DEG
5139#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068
5140msgid "Degree"
5141msgstr ""
5142
5143#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5144#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5145#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5146#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5147#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5148#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5150#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5152#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5153#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5154#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5156#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5157#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5158#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5159msgctxt "font name"
5160msgid "DejaVu"
5161msgstr ""
5162
5163#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233
5164#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5165#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5166#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5167#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5168#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5169#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13
5170#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15
5171#: resources/views/family-page-menu.phtml:61
5172#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28
5173#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101
5174#: resources/views/media-page-menu.phtml:44
5175#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117
5176#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5177#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5178#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5179#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5180#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5181#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5182#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5183#: resources/views/note-page-menu.phtml:24
5184#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24
5185#: resources/views/source-page-menu.phtml:24
5186#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28
5187msgid "Delete"
5188msgstr ""
5189
5190#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5191msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5192msgstr ""
5193
5194#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
5195#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480
5196msgid "Delete inactive users"
5197msgstr ""
5198
5199#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5200msgid "Delete selected messages"
5201msgstr ""
5202
5203#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5204msgid "Delete the preferences for this module."
5205msgstr ""
5206
5207#: resources/views/individual-name.phtml:94
5208#: resources/views/individual-name.phtml:96
5209msgid "Delete this name"
5210msgstr ""
5211
5212#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5213msgid "Delete your account"
5214msgstr ""
5215
5216#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5217msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5218msgstr ""
5219
5220#. I18N: Name of a country or state
5221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5222msgid "Democratic Republic of the Congo"
5223msgstr ""
5224
5225#. I18N: Name of a country or state
5226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5227msgid "Denmark"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: Location of an LDS church temple
5231#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5232msgid "Denver, Colorado, United States"
5233msgstr ""
5234
5235#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5236msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5237msgstr ""
5238
5239#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5240msgid "Descendant generations"
5241msgstr ""
5242
5243#. I18N: gedcom tag DESC
5244#. I18N: Name of a module/chart
5245#. I18N: Name of a module/sidebar
5246#. I18N: Name of a module/report
5247#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145
5248#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5249#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5250#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5251#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5252#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5253#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5255#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5256#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5257#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5258msgid "Descendants"
5259msgstr ""
5260
5261#. I18N: gedcom tag DESI
5262#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634
5263msgid "Descendants interest"
5264msgstr ""
5265
5266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5267msgid "Descendants of "
5268msgstr ""
5269
5270#. I18N: %s is an individual’s name
5271#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5272#, php-format
5273msgid "Descendants of %s"
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: gedcom tag DSCR
5277#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070
5278#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646
5279#: resources/views/admin/modules.phtml:72
5280#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5281msgid "Description"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: A configuration setting
5285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223
5286msgid "Description META tag"
5287msgstr ""
5288
5289#. I18N: gedcom tag DEST
5290#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637
5291msgid "Destination"
5292msgstr ""
5293
5294#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5295#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5297#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
5298#: resources/views/media-page.phtml:64
5299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5300#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52
5301#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52
5302msgid "Details"
5303msgstr ""
5304
5305#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5306msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5307msgstr ""
5308
5309#. I18N: Location of an LDS church temple
5310#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5311msgid "Detroit, Michigan, United States"
5312msgstr ""
5313
5314#: app/Date/JalaliDate.php:268
5315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5316msgid "Dey"
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5320#: app/Date/JalaliDate.php:143
5321msgctxt "GENITIVE"
5322msgid "Dey"
5323msgstr ""
5324
5325#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5326#: app/Date/JalaliDate.php:233
5327msgctxt "INSTRUMENTAL"
5328msgid "Dey"
5329msgstr ""
5330
5331#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5332#: app/Date/JalaliDate.php:188
5333msgctxt "LOCATIVE"
5334msgid "Dey"
5335msgstr ""
5336
5337#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5338#: app/Date/JalaliDate.php:98
5339msgctxt "NOMINATIVE"
5340msgid "Dey"
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5344#: app/Date/HijriDate.php:150
5345msgctxt "GENITIVE"
5346msgid "Dhu al-Hijjah"
5347msgstr ""
5348
5349#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5350#: app/Date/HijriDate.php:240
5351msgctxt "INSTRUMENTAL"
5352msgid "Dhu al-Hijjah"
5353msgstr ""
5354
5355#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5356#: app/Date/HijriDate.php:195
5357msgctxt "LOCATIVE"
5358msgid "Dhu al-Hijjah"
5359msgstr ""
5360
5361#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5362#: app/Date/HijriDate.php:105
5363msgctxt "NOMINATIVE"
5364msgid "Dhu al-Hijjah"
5365msgstr ""
5366
5367#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5368#: app/Date/HijriDate.php:148
5369msgctxt "GENITIVE"
5370msgid "Dhu al-Qi’dah"
5371msgstr ""
5372
5373#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5374#: app/Date/HijriDate.php:238
5375msgctxt "INSTRUMENTAL"
5376msgid "Dhu al-Qi’dah"
5377msgstr ""
5378
5379#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5380#: app/Date/HijriDate.php:193
5381msgctxt "LOCATIVE"
5382msgid "Dhu al-Qi’dah"
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5386#: app/Date/HijriDate.php:103
5387msgctxt "NOMINATIVE"
5388msgid "Dhu al-Qi’dah"
5389msgstr ""
5390
5391#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5392#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5393#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5394#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5395#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5396msgid "Died as a child: exempt"
5397msgstr ""
5398
5399#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5400#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5401msgid "Died as an infant: exempt"
5402msgstr ""
5403
5404#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5405msgid "Differences"
5406msgstr ""
5407
5408#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
5410msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5411msgstr ""
5412
5413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5414#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5415#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5417#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5418msgid "Direct line ancestors"
5419msgstr ""
5420
5421#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5422#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5424#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5425#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5426msgid "Direct line ancestors and their families"
5427msgstr ""
5428
5429#. I18N: %s is a number of records per page
5430#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5431#, php-format
5432msgid "Display %s"
5433msgstr ""
5434
5435#. I18N: Description of the “Favorites” module
5436#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5437msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5438msgstr ""
5439
5440#. I18N: Description of the “Favorites” module
5441#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5442msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5443msgstr ""
5444
5445#. I18N: gedcom tag DIV
5446#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640
5447#: resources/views/calendar-page.phtml:191
5448#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5449msgid "Divorce"
5450msgstr ""
5451
5452#. I18N: gedcom tag DIVF
5453#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643
5454msgid "Divorce filed"
5455msgstr ""
5456
5457#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5458#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5459msgid "Divorces by century"
5460msgstr "Perceraian mengikut abad"
5461
5462#. I18N: Name of a country or state
5463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5464msgid "Djibouti"
5465msgstr ""
5466
5467#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5468#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5469#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5470#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5471msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5472msgstr ""
5473
5474#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5475#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5476#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5477#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5478msgid "Do not seal: unauthorized"
5479msgstr ""
5480
5481#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27
5482msgid "Do not use maps"
5483msgstr ""
5484
5485#. I18N: Type of media object
5486#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5487msgid "Document"
5488msgstr ""
5489
5490#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
5491msgid "Domain name"
5492msgstr ""
5493
5494#. I18N: Name of a country or state
5495#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5496msgid "Dominica"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: Name of a country or state
5500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5501msgid "Dominican Republic"
5502msgstr ""
5503
5504#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189
5505#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
5506msgid "Download"
5507msgstr ""
5508
5509#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
5510#, php-format
5511msgid "Download %s…"
5512msgstr ""
5513
5514#: resources/views/media-page.phtml:159
5515msgid "Download file"
5516msgstr ""
5517
5518#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5519msgid "Drag the blocks to change their position."
5520msgstr ""
5521
5522#. I18N: Location of an LDS church temple
5523#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5524msgid "Draper, Utah, United States"
5525msgstr ""
5526
5527#. I18N: The second day in the French republican calendar
5528#: app/Date/FrenchDate.php:289
5529msgid "Duodi"
5530msgstr ""
5531
5532#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5533#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247
5534#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73
5535#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155
5536msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5537msgstr ""
5538
5539#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5540#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242
5541#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68
5542#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161
5543msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5544msgstr ""
5545
5546#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5547msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5548msgstr ""
5549
5550#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5551msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5552msgstr ""
5553
5554#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5555#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5556#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5557#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5558msgid "Earliest birth"
5559msgstr "Kelahiran terawal"
5560
5561#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5562#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5563#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5564#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5565msgid "Earliest death"
5566msgstr "Kematian terawal"
5567
5568#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5569msgid "Earliest divorce"
5570msgstr "Perceraian terawal"
5571
5572#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5573msgid "Earliest marriage"
5574msgstr "Perkahwinan terawal"
5575
5576#. I18N: Name of a country or state
5577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5578msgid "Ecuador"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715
5582#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70
5583#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5584#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5585#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5586#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5587#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5588#: resources/views/admin/users.phtml:24
5589#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5590#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5591#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23
5592#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109
5593#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5594#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5595#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5596#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5597#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5598#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104
5599#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23
5600msgid "Edit"
5601msgstr ""
5602
5603#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82
5604#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5605msgid "Edit a media file"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Options for editing
5609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674
5610msgid "Edit preferences"
5611msgstr ""
5612
5613#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5614msgid "Edit the FAQ"
5615msgstr ""
5616
5617#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
5618#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59
5619#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5620#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5621msgid "Edit the gender"
5622msgstr ""
5623
5624#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71
5625#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5626#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5627#: resources/views/individual-name.phtml:81
5628#: resources/views/individual-name.phtml:83
5629msgid "Edit the name"
5630msgstr ""
5631
5632#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5633#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5634#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139
5635#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59
5636#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347
5637#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
5638#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
5639#: resources/views/media-page-menu.phtml:50
5640#: resources/views/note-page-menu.phtml:30
5641#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30
5642#: resources/views/source-page-menu.phtml:30
5643msgid "Edit the raw GEDCOM"
5644msgstr ""
5645
5646#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5647msgid "Edit the shared note"
5648msgstr ""
5649
5650#: app/Module/StoriesModule.php:310
5651#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5652msgid "Edit the story"
5653msgstr ""
5654
5655#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123
5656msgid "Edit the user"
5657msgstr ""
5658
5659#: app/Services/TreeService.php:203
5660msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5661msgstr ""
5662
5663#. I18N: A restriction on editing data
5664#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5665msgid "Editing restriction"
5666msgstr ""
5667
5668#. I18N: Listbox entry; name of a role
5669#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
5670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5671#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5672#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5673msgid "Editor"
5674msgstr ""
5675
5676#. I18N: Location of an LDS church temple
5677#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5678msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: gedcom tag EDUC
5682#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649
5683msgid "Education"
5684msgstr ""
5685
5686#. I18N: Name of a country or state
5687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5688msgid "Egypt"
5689msgstr ""
5690
5691#. I18N: Name of a country or state
5692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5693msgid "El Salvador"
5694msgstr ""
5695
5696#. I18N: Type of media object
5697#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5698msgid "Electronic"
5699msgstr ""
5700
5701#. I18N: a month in the Jewish calendar
5702#: app/Date/JewishDate.php:202
5703msgctxt "GENITIVE"
5704msgid "Elul"
5705msgstr ""
5706
5707#. I18N: a month in the Jewish calendar
5708#: app/Date/JewishDate.php:306
5709msgctxt "INSTRUMENTAL"
5710msgid "Elul"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: a month in the Jewish calendar
5714#: app/Date/JewishDate.php:254
5715msgctxt "LOCATIVE"
5716msgid "Elul"
5717msgstr ""
5718
5719#. I18N: a month in the Jewish calendar
5720#: app/Date/JewishDate.php:150
5721msgctxt "NOMINATIVE"
5722msgid "Elul"
5723msgstr ""
5724
5725#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5726#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5727msgid "Email"
5728msgstr ""
5729
5730#. I18N: gedcom tag EMAIL
5731#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5732#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368
5733#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654
5734#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780
5735#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298
5736#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656
5737#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5739#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5740#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5741#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5742#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5743#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5744#: resources/views/register-page.phtml:48
5745#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5746msgid "Email address"
5747msgstr ""
5748
5749#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5750msgid "Email verified"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: gedcom tag EMIG
5754#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659
5755#: resources/views/calendar-page.phtml:200
5756msgid "Emigration"
5757msgstr ""
5758
5759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
5760#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5761msgid "Employee"
5762msgstr ""
5763
5764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92
5765#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5766msgctxt "FEMALE"
5767msgid "Employee"
5768msgstr ""
5769
5770#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5771#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5772msgctxt "MALE"
5773msgid "Employee"
5774msgstr ""
5775
5776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
5777#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572
5778#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847
5779#: app/GedcomTag.php:922
5780msgid "Employer"
5781msgstr ""
5782
5783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93
5784#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5785msgctxt "FEMALE"
5786msgid "Employer"
5787msgstr ""
5788
5789#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
5790#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5791msgctxt "MALE"
5792msgid "Employer"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
5796msgid "Empty the clippings cart"
5797msgstr ""
5798
5799#: resources/views/admin/components.phtml:40
5800#: resources/views/admin/components.phtml:80
5801#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5802msgid "Enabled"
5803msgstr ""
5804
5805#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5807msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5808msgstr ""
5809
5810#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5811msgid "End year"
5812msgstr ""
5813
5814#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5815msgid "Ending range of change dates"
5816msgstr ""
5817
5818#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5819#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5820msgid "Endowment House"
5821msgstr ""
5822
5823#. I18N: gedcom tag ENGA
5824#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675
5825#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5826msgid "Engagement"
5827msgstr ""
5828
5829#. I18N: Name of a country or state
5830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5831msgid "England"
5832msgstr ""
5833
5834#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5835msgid "Enter an optional note about this favorite"
5836msgstr ""
5837
5838#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5839msgid "Entire record"
5840msgstr ""
5841
5842#. I18N: Name of a country or state
5843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5844msgid "Equatorial Guinea"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: Name of a country or state
5848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5849msgid "Eritrea"
5850msgstr ""
5851
5852#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200
5853#, php-format
5854msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5855msgstr ""
5856
5857#: app/Date/JalaliDate.php:270
5858msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5859msgid "Esf"
5860msgstr ""
5861
5862#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5863#: app/Date/JalaliDate.php:147
5864msgctxt "GENITIVE"
5865msgid "Esfand"
5866msgstr ""
5867
5868#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5869#: app/Date/JalaliDate.php:237
5870msgctxt "INSTRUMENTAL"
5871msgid "Esfand"
5872msgstr ""
5873
5874#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5875#: app/Date/JalaliDate.php:192
5876msgctxt "LOCATIVE"
5877msgid "Esfand"
5878msgstr ""
5879
5880#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5881#: app/Date/JalaliDate.php:102
5882msgctxt "NOMINATIVE"
5883msgid "Esfand"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/Factories/ElementFactory.php:760
5887msgid "Estate name"
5888msgstr ""
5889
5890#. I18N: A configuration setting
5891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
5892msgid "Estimated dates for birth and death"
5893msgstr ""
5894
5895#. I18N: Name of a country or state
5896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5897msgid "Estonia"
5898msgstr ""
5899
5900#. I18N: Name of a country or state
5901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5902msgid "Ethiopia"
5903msgstr ""
5904
5905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5906msgid "Europe"
5907msgstr ""
5908
5909#. I18N: gedcom tag EVEN
5910#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303
5911#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413
5912#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588
5913#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635
5914#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157
5915#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5918#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5919msgid "Event"
5920msgstr ""
5921
5922#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174
5923#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5924#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5925#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5926#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5927#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5928msgid "Events"
5929msgstr "Peristiwa"
5930
5931#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5932msgid "Events in countries"
5933msgstr ""
5934
5935#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28
5936msgid "Events of close relatives"
5937msgstr ""
5938
5939#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5940msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5941msgstr ""
5942
5943#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
5944msgid "Exact"
5945msgstr ""
5946
5947#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
5948msgid "Exact date"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/Module/IndividualListModule.php:352
5952#, php-format
5953msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5954msgstr ""
5955
5956#: resources/views/admin/media.phtml:75
5957msgid "Exclude subfolders"
5958msgstr ""
5959
5960#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5961#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5962#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5963#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5964#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5965#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5966#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5967msgid "Excluded from this submission"
5968msgstr ""
5969
5970#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5971#: resources/views/register-page.phtml:89
5972msgid "Explain why you are requesting an account."
5973msgstr ""
5974
5975#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5976msgid "Export"
5977msgstr "Eksport"
5978
5979#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5980msgid "Export a GEDCOM file"
5981msgstr ""
5982
5983#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117
5984msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5985msgstr ""
5986
5987#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
5988msgid "Export preferences"
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5993msgid "Extend privacy to dead individuals"
5994msgstr ""
5995
5996#. I18N: “External files” are stored on other computers
5997#: resources/views/admin/media.phtml:45
5998msgid "External files"
5999msgstr ""
6000
6001#: resources/views/admin/media.phtml:79
6002msgid "External media files have a URL instead of a filename."
6003msgstr ""
6004
6005#. I18N: Name of a module/sidebar
6006#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
6007msgid "Extra information"
6008msgstr ""
6009
6010#. I18N: gedcom tag _EYEC
6011#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080
6012msgid "Eye color"
6013msgstr ""
6014
6015#. I18N: Name of a theme.
6016#: app/Module/FabTheme.php:39
6017msgid "F.A.B."
6018msgstr ""
6019
6020#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
6021#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
6022msgid "FAQ"
6023msgstr ""
6024
6025#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
6026#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
6027msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
6028msgstr ""
6029
6030#. I18N: gedcom tag FACT
6031#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691
6032msgid "Fact"
6033msgstr ""
6034
6035#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855
6036#: app/GedcomTag.php:1082
6037msgid "Fact 1"
6038msgstr ""
6039
6040#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856
6041#: app/GedcomTag.php:1100
6042msgid "Fact 10"
6043msgstr ""
6044
6045#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857
6046#: app/GedcomTag.php:1102
6047msgid "Fact 11"
6048msgstr ""
6049
6050#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858
6051#: app/GedcomTag.php:1104
6052msgid "Fact 12"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859
6056#: app/GedcomTag.php:1106
6057msgid "Fact 13"
6058msgstr ""
6059
6060#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860
6061#: app/GedcomTag.php:1084
6062msgid "Fact 2"
6063msgstr ""
6064
6065#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861
6066#: app/GedcomTag.php:1086
6067msgid "Fact 3"
6068msgstr ""
6069
6070#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862
6071#: app/GedcomTag.php:1088
6072msgid "Fact 4"
6073msgstr ""
6074
6075#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863
6076#: app/GedcomTag.php:1090
6077msgid "Fact 5"
6078msgstr ""
6079
6080#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864
6081#: app/GedcomTag.php:1092
6082msgid "Fact 6"
6083msgstr ""
6084
6085#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865
6086#: app/GedcomTag.php:1094
6087msgid "Fact 7"
6088msgstr ""
6089
6090#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866
6091#: app/GedcomTag.php:1096
6092msgid "Fact 8"
6093msgstr ""
6094
6095#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867
6096#: app/GedcomTag.php:1098
6097msgid "Fact 9"
6098msgstr ""
6099
6100#. I18N: A configuration setting
6101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
6102msgid "Fact icons"
6103msgstr ""
6104
6105#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6106#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
6107msgid "Fact or event"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67
6112#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6113#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6114#: resources/views/family-page.phtml:51
6115#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6116#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6117#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6118msgid "Facts and events"
6119msgstr "Fakta dan acara"
6120
6121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
6122msgid "Facts for family records"
6123msgstr ""
6124
6125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
6126msgid "Facts for individual records"
6127msgstr ""
6128
6129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
6130msgid "Facts for new families"
6131msgstr ""
6132
6133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
6134msgid "Facts for new individuals"
6135msgstr ""
6136
6137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825
6138msgid "Facts for repository records"
6139msgstr ""
6140
6141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
6142msgid "Facts for source records"
6143msgstr ""
6144
6145#. I18N: Name of a country or state
6146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6147msgid "Falkland Islands"
6148msgstr ""
6149
6150#. I18N: Name of a module/list
6151#. I18N: Name of a module
6152#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6153#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46
6154#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6155#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6156#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151
6157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385
6158#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476
6159#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182
6160#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
6161#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
6162#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74
6163#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6164#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6165#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6166#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6167#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6168#: resources/views/media-page.phtml:77
6169#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6170#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6171#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6172#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6173#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41
6174#: resources/views/note-page.phtml:73
6175#: resources/views/search-general-page.phtml:63
6176#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72
6177#: resources/views/submitter-page.phtml:65
6178#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6179#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6180msgid "Families"
6181msgstr ""
6182
6183#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6184#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6185msgid "Families with sources"
6186msgstr "Keluarga dengan sumber"
6187
6188#. I18N: gedcom tag FAM
6189#. I18N: Name of a module/report
6190#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835
6191#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696
6192#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6193#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6194#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
6195#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6196#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6197#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6198#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6199#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6200#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6201#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6202#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6203#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6204#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6205#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6206msgid "Family"
6207msgstr "Keluarga"
6208
6209#. I18N: gedcom tag FAMC
6210#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699
6211msgid "Family as a child"
6212msgstr ""
6213
6214#. I18N: gedcom tag FAMS
6215#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705
6216msgid "Family as a spouse"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: Name of a module/chart
6220#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6221msgid "Family book"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: %s is an individual’s name
6225#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6226#, php-format
6227msgid "Family book of %s"
6228msgstr "Salasilah keluarga %s"
6229
6230#. I18N: gedcom tag FAMF
6231#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702
6232msgid "Family file"
6233msgstr ""
6234
6235#. I18N: Name of a module/sidebar
6236#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6237msgid "Family navigator"
6238msgstr ""
6239
6240#. I18N: Description of the “News” module
6241#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6242msgid "Family news and site announcements."
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6246#, php-format
6247msgid "Family of %s"
6248msgstr "Keluarga %s"
6249
6250#: app/Factories/ElementFactory.php:1062
6251msgid "Family status"
6252msgstr ""
6253
6254#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6255#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
6257#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6258#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6259#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6260#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6261#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6262#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6263#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6264#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6265#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6266msgid "Family tree"
6267msgstr ""
6268
6269#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234
6270#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
6271msgid "Family tree clippings cart"
6272msgstr ""
6273
6274#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6276msgid "Family tree title"
6277msgstr ""
6278
6279#. I18N: Name of a module
6280#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6281#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236
6282#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275
6283#: resources/views/search-general-page.phtml:98
6284#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89
6285msgid "Family trees"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: %s is the spouse name
6289#: app/Individual.php:999
6290#, php-format
6291msgid "Family with %s"
6292msgstr ""
6293
6294#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929
6295msgid "Family with adoptive parents"
6296msgstr ""
6297
6298#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930
6299msgid "Family with foster parents"
6300msgstr ""
6301
6302#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6303#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6304msgid "Family with husband"
6305msgstr ""
6306
6307#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6308#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982
6309#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6310#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6311msgid "Family with parents"
6312msgstr ""
6313
6314#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6315#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934
6316msgid "Family with rada parents"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6320#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932
6321msgid "Family with sealing parents"
6322msgstr ""
6323
6324#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6325msgid "Family with spouse"
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6330#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6331msgid "Family with the most children"
6332msgstr ""
6333
6334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6335#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6336msgid "Family with wife"
6337msgstr ""
6338
6339#. I18N: Name of a module/chart
6340#: app/Module/FanChartModule.php:119
6341msgid "Fan chart"
6342msgstr ""
6343
6344#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6345#: app/Module/FanChartModule.php:165
6346#, php-format
6347msgid "Fan chart of %s"
6348msgstr ""
6349
6350#: app/Date/JalaliDate.php:259
6351msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6352msgid "Far"
6353msgstr ""
6354
6355#. I18N: Name of a country or state
6356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6357msgid "Faroe Islands"
6358msgstr ""
6359
6360#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6361#: app/Date/JalaliDate.php:125
6362msgctxt "GENITIVE"
6363msgid "Farvardin"
6364msgstr ""
6365
6366#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6367#: app/Date/JalaliDate.php:215
6368msgctxt "INSTRUMENTAL"
6369msgid "Farvardin"
6370msgstr ""
6371
6372#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6373#: app/Date/JalaliDate.php:170
6374msgctxt "LOCATIVE"
6375msgid "Farvardin"
6376msgstr ""
6377
6378#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6379#: app/Date/JalaliDate.php:80
6380msgctxt "NOMINATIVE"
6381msgid "Farvardin"
6382msgstr ""
6383
6384#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6385#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6388#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6389#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6390#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6391msgid "Father"
6392msgstr ""
6393
6394#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6395#, php-format
6396msgid "Father: %s"
6397msgstr ""
6398
6399#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6400msgid "Father’s age"
6401msgstr ""
6402
6403#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6404#: app/Individual.php:960
6405#, php-format
6406msgid "Father’s family with %s"
6407msgstr ""
6408
6409#. I18N: A step-family.
6410#: app/Individual.php:964
6411msgid "Father’s family with an unknown individual"
6412msgstr ""
6413
6414#. I18N: Name of a module
6415#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6416#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6417msgid "Favorites"
6418msgstr ""
6419
6420#. I18N: gedcom tag FAX
6421#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369
6422#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655
6423#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708
6424msgid "Fax"
6425msgstr ""
6426
6427#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6428msgctxt "Abbreviation for February"
6429msgid "Feb"
6430msgstr ""
6431
6432#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6433msgctxt "GENITIVE"
6434msgid "February"
6435msgstr ""
6436
6437#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6438msgctxt "INSTRUMENTAL"
6439msgid "February"
6440msgstr ""
6441
6442#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6443msgctxt "LOCATIVE"
6444msgid "February"
6445msgstr ""
6446
6447#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
6449#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6450msgctxt "NOMINATIVE"
6451msgid "February"
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6455#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782
6456#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6457msgid "Female"
6458msgstr "Perempuan"
6459
6460#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6461#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6462#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6463#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6464#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6465#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6466#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6467#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6468#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6469#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6471#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6472#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6473#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6474#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6475#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6476#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6477msgid "Females"
6478msgstr "Perempuan"
6479
6480#. I18N: Name of a country or state
6481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6482msgid "Fiji"
6483msgstr ""
6484
6485#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251
6486#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313
6487msgid "File size"
6488msgstr ""
6489
6490#: app/Functions/Functions.php:45
6491msgid "File successfully uploaded"
6492msgstr ""
6493
6494#. I18N: gedcom tag FILE
6495#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623
6496#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305
6497#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6498msgid "Filename"
6499msgstr ""
6500
6501#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6502#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6503msgid "Filename on server"
6504msgstr ""
6505
6506#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6507#, php-format
6508msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6509msgstr ""
6510
6511#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6512#, php-format
6513msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6514msgstr ""
6515
6516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
6517msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6518msgstr ""
6519
6520#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6521#, php-format
6522msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6523msgstr ""
6524
6525#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6526#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6527msgid "Filter"
6528msgstr "Tapis"
6529
6530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6531msgid "Find a source"
6532msgstr ""
6533
6534#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6535#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6536#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6537#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6538msgid "Find a special character"
6539msgstr ""
6540
6541#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713
6542msgid "Find all possible relationships"
6543msgstr ""
6544
6545#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441
6546msgid "Find any relationship"
6547msgstr ""
6548
6549#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64
6550#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6551msgid "Find duplicates"
6552msgstr ""
6553
6554#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715
6555msgid "Find other relationships"
6556msgstr ""
6557
6558#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6559#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6560msgid "Find relationships via ancestors"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719
6564#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6565msgid "Find the closest relationships"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6569#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6570msgid "Find unrelated individuals"
6571msgstr ""
6572
6573#. I18N: Name of a country or state
6574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6575msgid "Finland"
6576msgstr ""
6577
6578#. I18N: gedcom tag FCOM
6579#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711
6580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6581msgid "First communion"
6582msgstr ""
6583
6584#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6585msgid "First event"
6586msgstr "Peristiwa pertama"
6587
6588#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64
6589msgid "First record"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: Name of a module
6593#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6594msgid "Fix name slashes and spaces"
6595msgstr ""
6596
6597#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6598msgid "Flag"
6599msgstr ""
6600
6601#. I18N: Name of a country or state
6602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6603msgid "Flanders"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: a month in the French republican calendar
6607#: app/Date/FrenchDate.php:149
6608msgctxt "GENITIVE"
6609msgid "Floreal"
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: a month in the French republican calendar
6613#: app/Date/FrenchDate.php:243
6614msgctxt "INSTRUMENTAL"
6615msgid "Floreal"
6616msgstr ""
6617
6618#. I18N: a month in the French republican calendar
6619#: app/Date/FrenchDate.php:196
6620msgctxt "LOCATIVE"
6621msgid "Floreal"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: a month in the French republican calendar
6625#: app/Date/FrenchDate.php:102
6626msgctxt "NOMINATIVE"
6627msgid "Floreal"
6628msgstr ""
6629
6630#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6631#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45
6632msgid "Folder"
6633msgstr ""
6634
6635#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6636msgid "Folder name on server"
6637msgstr ""
6638
6639#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6640#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6641msgid "Follow this link to verify your email address."
6642msgstr ""
6643
6644#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6645#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6646#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6647#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6648#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6649#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6650#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6651#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6655#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6657#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6659#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6660msgid "Font"
6661msgstr ""
6662
6663#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6664#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6665msgid "Footer"
6666msgstr ""
6667
6668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589
6670#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6671#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6672msgid "Footers"
6673msgstr ""
6674
6675#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6676#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6677#, php-format
6678msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6679msgstr ""
6680
6681#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6682msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6683msgstr ""
6684
6685#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6686msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6687msgstr ""
6688
6689#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6690#, php-format
6691msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6692msgstr ""
6693
6694#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6695#, php-format
6696msgid "For technical support and information contact %s."
6697msgstr ""
6698
6699#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6700#, php-format
6701msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6705#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6706msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6707msgstr ""
6708
6709#: resources/views/login-page.phtml:61
6710#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6711msgid "Forgot password?"
6712msgstr ""
6713
6714#. I18N: gedcom tag FORM
6715#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352
6716#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400
6717#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724
6718#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69
6719#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145
6720#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6721msgid "Format"
6722msgstr ""
6723
6724#. I18N: A configuration setting
6725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6726msgid "Format text and notes"
6727msgstr ""
6728
6729#. I18N: Location of an LDS church temple
6730#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6731msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6732msgstr ""
6733
6734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6735msgctxt "Female pedigree"
6736msgid "Foster"
6737msgstr ""
6738
6739#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6740msgctxt "Male pedigree"
6741msgid "Foster"
6742msgstr ""
6743
6744#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6745msgctxt "Pedigree"
6746msgid "Foster"
6747msgstr ""
6748
6749#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129
6752#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6753msgid "Foster child"
6754msgstr ""
6755
6756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
6758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130
6759#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6760msgid "Foster father"
6761msgstr ""
6762
6763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
6764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
6765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131
6766#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6767msgid "Foster mother"
6768msgstr ""
6769
6770#. I18N: Name of a country or state
6771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6772msgid "France"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: Location of an LDS church temple
6776#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6777msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: Location of an LDS church temple
6781#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6782msgid "Freiburg, Germany"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: The French calendar
6786#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200
6787msgid "French"
6788msgstr ""
6789
6790#. I18N: Name of a country or state
6791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6792msgid "French Guiana"
6793msgstr ""
6794
6795#. I18N: Name of a country or state
6796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6797msgid "French Polynesia"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: Name of a country or state
6801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6802msgid "French Southern Territories"
6803msgstr ""
6804
6805#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6806#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6807#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6808msgid "Frequently asked questions"
6809msgstr ""
6810
6811#. I18N: Location of an LDS church temple
6812#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6813msgid "Fresno, California, United States"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: abbreviation for Friday
6817#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
6818#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6819msgid "Fri"
6820msgstr ""
6821
6822#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
6823msgid "Friday"
6824msgstr ""
6825
6826#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132
6827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6828msgid "Friend"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
6832#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6833msgctxt "FEMALE"
6834msgid "Friend"
6835msgstr ""
6836
6837#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
6838#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6839msgctxt "MALE"
6840msgid "Friend"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: a month in the French republican calendar
6844#: app/Date/FrenchDate.php:139
6845msgctxt "GENITIVE"
6846msgid "Frimaire"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: a month in the French republican calendar
6850#: app/Date/FrenchDate.php:233
6851msgctxt "INSTRUMENTAL"
6852msgid "Frimaire"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: a month in the French republican calendar
6856#: app/Date/FrenchDate.php:186
6857msgctxt "LOCATIVE"
6858msgid "Frimaire"
6859msgstr ""
6860
6861#. I18N: a month in the French republican calendar
6862#: app/Date/FrenchDate.php:91
6863msgctxt "NOMINATIVE"
6864msgid "Frimaire"
6865msgstr ""
6866
6867#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6868#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6869#: resources/views/message-page.phtml:29
6870msgctxt "Email sender"
6871msgid "From"
6872msgstr ""
6873
6874#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6875#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6876msgctxt "Start of date range"
6877msgid "From"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: a month in the French republican calendar
6881#: app/Date/FrenchDate.php:157
6882msgctxt "GENITIVE"
6883msgid "Fructidor"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: a month in the French republican calendar
6887#: app/Date/FrenchDate.php:251
6888msgctxt "INSTRUMENTAL"
6889msgid "Fructidor"
6890msgstr ""
6891
6892#. I18N: a month in the French republican calendar
6893#: app/Date/FrenchDate.php:204
6894msgctxt "LOCATIVE"
6895msgid "Fructidor"
6896msgstr ""
6897
6898#. I18N: a month in the French republican calendar
6899#: app/Date/FrenchDate.php:110
6900msgctxt "NOMINATIVE"
6901msgid "Fructidor"
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: Location of an LDS church temple
6905#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6906msgid "Fukuoka, Japan"
6907msgstr ""
6908
6909#. I18N: gedcom tag _FNRL
6910#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299
6911#: app/GedcomTag.php:1109
6912msgid "Funeral"
6913msgstr ""
6914
6915#: app/Factories/ElementFactory.php:351
6916msgid "GEDCOM"
6917msgstr ""
6918
6919#. I18N: A configuration setting
6920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648
6922msgid "GEDCOM errors"
6923msgstr ""
6924
6925#. I18N: gedcom tag GEDC
6926#. I18N: gedcom tag _GEDF
6927#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115
6928#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6929msgid "GEDCOM file"
6930msgstr ""
6931
6932#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net
6933#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094
6934#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121
6935msgid "GOV identifier"
6936msgstr ""
6937
6938#. I18N: Name of a country or state
6939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6940msgid "Gabon"
6941msgstr ""
6942
6943#. I18N: Name of a country or state
6944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6945msgid "Gambia"
6946msgstr ""
6947
6948#. I18N: gedcom tag SEX
6949#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108
6950#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29
6951#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6952#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6953#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6954#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6955#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6956msgid "Gender"
6957msgstr ""
6958
6959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540
6960msgid "Genealogy"
6961msgstr ""
6962
6963#. I18N: A configuration setting
6964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
6965msgid "Genealogy contact"
6966msgstr ""
6967
6968#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6969#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6970msgid "Genealogy data"
6971msgstr ""
6972
6973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
6975msgid "General"
6976msgstr ""
6977
6978#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
6979#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6980msgid "General search"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6984#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6985msgid "Generate sitemap files for search engines."
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6989#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6990#, php-format
6991msgid "Generated by %s"
6992msgstr ""
6993
6994#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6995msgid "Generation"
6996msgstr ""
6997
6998#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6999#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
7000msgid "Generation "
7001msgstr ""
7002
7003#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
7004#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
7005#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
7006#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
7007#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
7008#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
7009#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
7010#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
7011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
7012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
7013#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
7014msgid "Generations"
7015msgstr "Generasi"
7016
7017#. I18N: gedcom tag ANCE
7018#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458
7019msgid "Generations of ancestors"
7020msgstr ""
7021
7022#: app/Factories/ElementFactory.php:717
7023msgid "Generations of descendants"
7024msgstr ""
7025
7026#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7027#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7028msgid "Geographic area"
7029msgstr ""
7030
7031#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88
7032#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82
7033#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109
7034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757
7035#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7036msgid "Geographic data"
7037msgstr ""
7038
7039#. I18N: Name of a country or state
7040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7041msgid "Georgia"
7042msgstr ""
7043
7044#. I18N: Name of a country or state
7045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7046msgid "Germany"
7047msgstr ""
7048
7049#. I18N: a month in the French republican calendar
7050#: app/Date/FrenchDate.php:147
7051msgctxt "GENITIVE"
7052msgid "Germinal"
7053msgstr ""
7054
7055#. I18N: a month in the French republican calendar
7056#: app/Date/FrenchDate.php:241
7057msgctxt "INSTRUMENTAL"
7058msgid "Germinal"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: a month in the French republican calendar
7062#: app/Date/FrenchDate.php:194
7063msgctxt "LOCATIVE"
7064msgid "Germinal"
7065msgstr ""
7066
7067#. I18N: a month in the French republican calendar
7068#. I18N: a month in the French republican calendar
7069#: app/Date/FrenchDate.php:100
7070msgctxt "NOMINATIVE"
7071msgid "Germinal"
7072msgstr ""
7073
7074#. I18N: Name of a country or state
7075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7076msgid "Ghana"
7077msgstr ""
7078
7079#. I18N: Name of a country or state
7080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7081msgid "Gibraltar"
7082msgstr ""
7083
7084#. I18N: Location of an LDS church temple
7085#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
7086msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: Location of an LDS church temple
7090#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
7091msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7092msgstr ""
7093
7094#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7095#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7096msgid "Given name"
7097msgstr ""
7098
7099#. I18N: gedcom tag GIVN
7100#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532
7101#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730
7102#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
7103#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
7104#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7105#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7106#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7108msgid "Given names"
7109msgstr ""
7110
7111#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
7112#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
7113#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138
7114#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
7115msgid "Godchild"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
7119#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
7120#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137
7121#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
7122msgid "Goddaughter"
7123msgstr ""
7124
7125#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
7126#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133
7128#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
7129msgid "Godfather"
7130msgstr ""
7131
7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
7134#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134
7135#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
7136msgid "Godmother"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: gedcom tag _GODP
7140#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
7142#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135
7143#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118
7144msgid "Godparent"
7145msgstr ""
7146
7147#: app/Factories/ElementFactory.php:469
7148msgid "Godparents"
7149msgstr ""
7150
7151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
7153#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136
7154#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
7155msgid "Godson"
7156msgstr ""
7157
7158#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451
7159msgid "Google Maps™"
7160msgstr ""
7161
7162#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7163msgid "Google™ analytics"
7164msgstr ""
7165
7166#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7167msgid "Google™ webmaster tools"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: gedcom tag GRAD
7171#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733
7172msgid "Graduation"
7173msgstr ""
7174
7175#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7176msgid "Greatest age at death"
7177msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7178
7179#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7180msgid "Greatest age between siblings"
7181msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7182
7183#. I18N: Name of a country or state
7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7185msgid "Greece"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: The name of a colour-scheme
7189#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7190msgid "Green Beam"
7191msgstr ""
7192
7193#. I18N: Name of a country or state
7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7195msgid "Greenland"
7196msgstr ""
7197
7198#. I18N: The gregorian calendar
7199#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7200msgid "Gregorian"
7201msgstr ""
7202
7203#. I18N: Name of a country or state
7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7205msgid "Grenada"
7206msgstr ""
7207
7208#. I18N: Location of an LDS church temple
7209#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
7210msgid "Guadalajara, Mexico"
7211msgstr ""
7212
7213#. I18N: Name of a country or state
7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7215msgid "Guadeloupe"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: Name of a country or state
7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7220msgid "Guam"
7221msgstr ""
7222
7223#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139
7224#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
7225msgid "Guardian"
7226msgstr ""
7227
7228#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
7229#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
7230msgctxt "FEMALE"
7231msgid "Guardian"
7232msgstr ""
7233
7234#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
7235#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
7236msgctxt "MALE"
7237msgid "Guardian"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: Name of a country or state
7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7242msgid "Guatemala"
7243msgstr ""
7244
7245#. I18N: Location of an LDS church temple
7246#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
7247msgid "Guatemala City, Guatemala"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: Location of an LDS church temple
7251#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
7252msgid "Guayaquil, Ecuador"
7253msgstr ""
7254
7255#. I18N: Name of a country or state
7256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7257msgid "Guernsey"
7258msgstr ""
7259
7260#. I18N: Name of a country or state
7261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7262msgid "Guinea"
7263msgstr ""
7264
7265#. I18N: Name of a country or state
7266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7267msgid "Guinea-Bissau"
7268msgstr ""
7269
7270#. I18N: Name of a country or state
7271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7272msgid "Guyana"
7273msgstr ""
7274
7275#. I18N: Name of a module
7276#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7277msgid "HTML"
7278msgstr ""
7279
7280#. I18N: gedcom tag _HAIR
7281#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124
7282msgid "Hair color"
7283msgstr ""
7284
7285#. I18N: Name of a country or state
7286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7287msgid "Haiti"
7288msgstr ""
7289
7290#. I18N: Location of an LDS church temple
7291#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
7292msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7293msgstr ""
7294
7295#. I18N: Location of an LDS church temple
7296#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
7297msgid "Hamilton, New Zealand"
7298msgstr ""
7299
7300#. I18N: Location of an LDS church temple
7301#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
7302msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7303msgstr ""
7304
7305#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7306msgid "He "
7307msgstr ""
7308
7309#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7310msgid "He died"
7311msgstr ""
7312
7313#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7314#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7315msgid "He married"
7316msgstr ""
7317
7318#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7319msgid "He resided at"
7320msgstr ""
7321
7322#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7323msgid "He was born"
7324msgstr ""
7325
7326#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7327msgid "He was buried"
7328msgstr ""
7329
7330#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7331msgid "He was christened"
7332msgstr ""
7333
7334#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7335msgid "He was cremated"
7336msgstr ""
7337
7338#. I18N: gedcom tag HEAD
7339#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75
7340#: app/Header.php:76 app/Header.php:77
7341msgid "Header"
7342msgstr ""
7343
7344#. I18N: Name of a country or state
7345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7346msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7347msgstr ""
7348
7349#. I18N: gedcom tag _HEB
7350#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127
7351#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252
7352msgid "Hebrew"
7353msgstr ""
7354
7355#. I18N: gedcom tag _HNM
7356#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765
7357#: app/GedcomTag.php:1133
7358msgid "Hebrew name"
7359msgstr ""
7360
7361#. I18N: gedcom tag _HEIG
7362#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130
7363msgid "Height"
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7367#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7368#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7369#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7370#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7371#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7372#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7373#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7374#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7375#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7376#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7377#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7378#, php-format
7379msgid "Hello %s…"
7380msgstr ""
7381
7382#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7383#, php-format
7384msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7385msgstr ""
7386
7387#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7388#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7389#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7390#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7391msgid "Hello administrator…"
7392msgstr ""
7393
7394#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11
7395#: resources/views/help/link.phtml:13
7396msgid "Help"
7397msgstr ""
7398
7399#. I18N: Location of an LDS church temple
7400#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7401msgid "Helsinki, Finland"
7402msgstr ""
7403
7404#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7405#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7406#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7407#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7408#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7409#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7410#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7411#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7412#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7414#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7415#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7417#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7418#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7419#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7420msgctxt "font name"
7421msgid "Helvetica"
7422msgstr ""
7423
7424#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7425msgid "Her occupation was"
7426msgstr ""
7427
7428#. I18N: Location of an LDS church temple
7429#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7430msgid "Hermosillo, Mexico"
7431msgstr ""
7432
7433#. I18N: a month in the Jewish calendar
7434#: app/Date/JewishDate.php:180
7435msgctxt "GENITIVE"
7436msgid "Heshvan"
7437msgstr ""
7438
7439#. I18N: a month in the Jewish calendar
7440#: app/Date/JewishDate.php:284
7441msgctxt "INSTRUMENTAL"
7442msgid "Heshvan"
7443msgstr ""
7444
7445#. I18N: a month in the Jewish calendar
7446#: app/Date/JewishDate.php:232
7447msgctxt "LOCATIVE"
7448msgid "Heshvan"
7449msgstr ""
7450
7451#. I18N: a month in the Jewish calendar
7452#: app/Date/JewishDate.php:128
7453msgctxt "NOMINATIVE"
7454msgid "Heshvan"
7455msgstr ""
7456
7457#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7458#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128
7459#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7461msgid "Hide from everyone"
7462msgstr ""
7463
7464#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7465msgid "Hide unused locations"
7466msgstr ""
7467
7468#: app/Factories/ElementFactory.php:1179
7469msgid "Hierarchical relationship"
7470msgstr ""
7471
7472#. I18N: gedcom tag _PRIM
7473#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107
7474#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305
7475#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7476#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7477msgid "Highlighted image"
7478msgstr ""
7479
7480#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7481#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184
7482msgid "Hijri"
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7486msgid "His occupation was"
7487msgstr ""
7488
7489#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656
7491#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7492#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7493#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7494#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7495#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33
7496msgid "Historic events"
7497msgstr ""
7498
7499#. I18N: Name of a module
7500#. I18N: A configuration setting
7501#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7502#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
7503msgid "Hit counters"
7504msgstr ""
7505
7506#. I18N: gedcom tag _HOL
7507#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136
7508msgid "Holocaust"
7509msgstr ""
7510
7511#. I18N: Name of a module
7512#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621
7514#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7515#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7516msgid "Home page"
7517msgstr ""
7518
7519#. I18N: Name of a country or state
7520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7521msgid "Honduras"
7522msgstr ""
7523
7524#. I18N: Location of an LDS church temple
7525#. I18N: Name of a country or state
7526#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7528msgid "Hong Kong"
7529msgstr ""
7530
7531#. I18N: Name of a module/chart
7532#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7533#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7534msgid "Hourglass chart"
7535msgstr ""
7536
7537#. I18N: %s is an individual’s name
7538#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7539#, php-format
7540msgid "Hourglass chart of %s"
7541msgstr ""
7542
7543#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
7544msgid "Household"
7545msgstr ""
7546
7547#. I18N: Location of an LDS church temple
7548#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7549msgid "Houston, Texas, United States"
7550msgstr ""
7551
7552#. I18N: Configuration option
7553#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7554msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7555msgstr ""
7556
7557#. I18N: Name of a country or state
7558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7559msgid "Hungary"
7560msgstr ""
7561
7562#. I18N: gedcom tag HUSB
7563#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305
7564#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739
7565#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57
7566#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7567#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7568#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7569#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7570#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7573#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7574#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7575#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7578#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7579msgid "Husband"
7580msgstr ""
7581
7582#: app/Factories/ElementFactory.php:261
7583#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7584msgid "Husband’s age"
7585msgstr ""
7586
7587#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7588#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7589msgid "IP address"
7590msgstr ""
7591
7592#. I18N: Name of a country or state
7593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7594msgid "Iceland"
7595msgstr ""
7596
7597#: app/SurnameTradition.php:97
7598msgctxt "Surname tradition"
7599msgid "Icelandic"
7600msgstr ""
7601
7602#. I18N: Location of an LDS church temple
7603#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7604msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7605msgstr ""
7606
7607#. I18N: gedcom tag IDNO
7608#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742
7609msgid "Identification number"
7610msgstr ""
7611
7612#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7613msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7614msgstr ""
7615
7616#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7617#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7618msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7619msgstr ""
7620
7621#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7622msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7623msgstr ""
7624
7625#: resources/views/help/name.phtml:22
7626#, php-format
7627msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/help/name.phtml:19
7631#, php-format
7632msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7633msgstr ""
7634
7635#: resources/views/help/name.phtml:28
7636#, php-format
7637msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/help/name.phtml:25
7641#, php-format
7642msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/help/name.phtml:16
7646#, php-format
7647msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7651msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7655msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7656msgstr ""
7657
7658#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7660msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7661msgstr ""
7662
7663#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7664#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259
7665msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7666msgstr ""
7667
7668#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274
7670msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7671msgstr ""
7672
7673#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7674msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7675msgstr ""
7676
7677#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7678msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7679msgstr ""
7680
7681#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7682msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7683msgstr ""
7684
7685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7686msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7690#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7691msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7692msgstr ""
7693
7694#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7695#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7696msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7697msgstr ""
7698
7699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7700msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7701msgstr ""
7702
7703#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7704msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7705msgstr ""
7706
7707#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7708msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7709msgstr ""
7710
7711#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
7713msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7714msgstr ""
7715
7716#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7718msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7722msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7723msgstr ""
7724
7725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42
7726msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7727msgstr ""
7728
7729#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320
7730msgid "Image dimensions"
7731msgstr ""
7732
7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
7734msgid "Images without watermarks"
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: gedcom tag IMMI
7738#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745
7739msgid "Immigration"
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7743#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7744msgid "Import"
7745msgstr ""
7746
7747#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71
7748msgid "Import a GEDCOM file"
7749msgstr ""
7750
7751#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7752#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736
7753msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7754msgstr ""
7755
7756#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65
7757msgid "Import geographic data"
7758msgstr ""
7759
7760#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7761msgid "Import preferences"
7762msgstr ""
7763
7764#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7765#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7766msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7767msgstr ""
7768
7769#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7770msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7771msgstr ""
7772
7773#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7774msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7775msgstr ""
7776
7777#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
7779msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7780msgstr ""
7781
7782#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7784msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7785msgstr ""
7786
7787#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129
7788msgid "In this month…"
7789msgstr ""
7790
7791#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132
7792msgid "In this year…"
7793msgstr ""
7794
7795#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7796#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7797msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7798msgstr ""
7799
7800#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7801msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7802msgstr ""
7803
7804#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7805msgid "Include aliases"
7806msgstr ""
7807
7808#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7809msgid "Include associates"
7810msgstr ""
7811
7812#: app/Module/IndividualListModule.php:358
7813#, php-format
7814msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7815msgstr ""
7816
7817#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
7818msgid "Include media (automatically zips files)"
7819msgstr ""
7820
7821#. I18N: Label for check-box
7822#: resources/views/admin/media.phtml:70
7823#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49
7824msgid "Include subfolders"
7825msgstr ""
7826
7827#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7828msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7829msgstr ""
7830
7831#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7832msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7833msgstr ""
7834
7835#. I18N: Label for a configuration option
7836#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7837msgid "Include the individual’s immediate family"
7838msgstr ""
7839
7840#. I18N: Name of a country or state
7841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7842msgid "India"
7843msgstr ""
7844
7845#. I18N: Location of an LDS church temple
7846#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7847msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7848msgstr ""
7849
7850#. I18N: gedcom tag INDI
7851#. I18N: Name of a module/report
7852#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853
7853#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752
7854#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7855#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7856#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7857#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7858#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38
7859#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7860#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7861#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7862#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7863#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7864#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7865#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7866#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7867#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7868#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7869#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7870#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7871#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7872#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7873#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7874#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7875#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7876#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7877#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7878#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7881#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7883#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7885#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7887#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7888msgid "Individual"
7889msgstr ""
7890
7891#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7892msgid "Individual 1"
7893msgstr ""
7894
7895#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7896msgid "Individual 2"
7897msgstr ""
7898
7899#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7900msgid "Individual distribution chart"
7901msgstr ""
7902
7903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635
7904msgid "Individual page"
7905msgstr ""
7906
7907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
7908msgid "Individual pages"
7909msgstr ""
7910
7911#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7912#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7913msgid "Individual record"
7914msgstr ""
7915
7916#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7917#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7918#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7919msgid "Individual who lived the longest"
7920msgstr ""
7921
7922#. I18N: Name of a module/list
7923#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7924#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266
7925#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7926#: app/Module/IndividualListModule.php:100
7927#: app/Module/IndividualListModule.php:323
7928#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146
7929#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287
7930#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336
7931#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529
7932#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591
7933#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181
7934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282
7935#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51
7936#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65
7937#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7938#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7939#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7940#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7941#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7942#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7943#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7944#: resources/views/media-page.phtml:70
7945#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7946#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7947#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7948#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7949#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7950#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
7951#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7954#: resources/views/note-page.phtml:66
7955#: resources/views/search-general-page.phtml:55
7956#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65
7957#: resources/views/submitter-page.phtml:58
7958#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7959#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7960msgid "Individuals"
7961msgstr "Individu"
7962
7963#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7964#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7965msgid "Individuals with sources"
7966msgstr "Individu dengan sumber"
7967
7968#: app/Module/IndividualListModule.php:421
7969#, php-format
7970msgid "Individuals with surname %s"
7971msgstr ""
7972
7973#. I18N: Name of a country or state
7974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7975msgid "Indonesia"
7976msgstr ""
7977
7978#. I18N: gedcom tag INFL
7979#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7980#: app/GedcomTag.php:755
7981msgid "Infant"
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140
7985#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7986msgid "Informant"
7987msgstr ""
7988
7989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
7990#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7991msgctxt "FEMALE"
7992msgid "Informant"
7993msgstr ""
7994
7995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
7996#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7997msgctxt "MALE"
7998msgid "Informant"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: Name of a module
8002#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
8003#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
8004msgid "Interactive tree"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: %s is an individual’s name
8008#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
8009#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157
8010#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8011#, php-format
8012msgid "Interactive tree of %s"
8013msgstr ""
8014
8015#. I18N: gedcom tag _INTE
8016#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140
8017msgid "Interment"
8018msgstr ""
8019
8020#: app/Services/MessageService.php:226
8021msgid "Internal messaging"
8022msgstr ""
8023
8024#: app/Services/MessageService.php:227
8025msgid "Internal messaging with emails"
8026msgstr ""
8027
8028#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136
8029msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8030msgstr ""
8031
8032#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8033msgid "Invalid GEDCOM record"
8034msgstr ""
8035
8036#: app/Date.php:381
8037msgid "Invalid date"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: Name of a country or state
8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8042msgid "Iran"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: Name of a country or state
8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8047msgid "Iraq"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: Name of a country or state
8051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8052msgid "Ireland"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: Name of a country or state
8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8057msgid "Isle of Man"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: Name of a country or state
8061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8062msgid "Israel"
8063msgstr ""
8064
8065#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8066msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Name of a country or state
8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8071msgid "Italy"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: a month in the Jewish calendar
8075#: app/Date/JewishDate.php:194
8076msgctxt "GENITIVE"
8077msgid "Iyar"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: a month in the Jewish calendar
8081#: app/Date/JewishDate.php:298
8082msgctxt "INSTRUMENTAL"
8083msgid "Iyar"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: a month in the Jewish calendar
8087#: app/Date/JewishDate.php:246
8088msgctxt "LOCATIVE"
8089msgid "Iyar"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: a month in the Jewish calendar
8093#: app/Date/JewishDate.php:142
8094msgctxt "NOMINATIVE"
8095msgid "Iyar"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8099#: app/Date.php:242
8100msgid "Jalali"
8101msgstr ""
8102
8103#. I18N: Name of a country or state
8104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8105msgid "Jamaica"
8106msgstr ""
8107
8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8109msgctxt "Abbreviation for January"
8110msgid "Jan"
8111msgstr ""
8112
8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8114msgctxt "GENITIVE"
8115msgid "January"
8116msgstr ""
8117
8118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8119msgctxt "INSTRUMENTAL"
8120msgid "January"
8121msgstr ""
8122
8123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8124msgctxt "LOCATIVE"
8125msgid "January"
8126msgstr ""
8127
8128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8129#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8130#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8131msgctxt "NOMINATIVE"
8132msgid "January"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8137msgid "Japan"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8141#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8142#: resources/views/help/date.phtml:168
8143msgid "Jewish"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: Location of an LDS church temple
8147#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
8148msgid "Johannesburg, South Africa"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8152#: app/Services/TreeService.php:202
8153msgid "John /DOE/"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: Name of a country or state
8157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8158msgid "Jordan"
8159msgstr ""
8160
8161#. I18N: Location of an LDS church temple
8162#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
8163msgid "Jordan River, Utah, United States"
8164msgstr ""
8165
8166#. I18N: Name of a module
8167#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8168msgid "Journal"
8169msgstr ""
8170
8171#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8172msgctxt "Abbreviation for July"
8173msgid "Jul"
8174msgstr ""
8175
8176#. I18N: The julian calendar
8177#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152
8178msgid "Julian"
8179msgstr ""
8180
8181#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8182msgctxt "GENITIVE"
8183msgid "July"
8184msgstr ""
8185
8186#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8187msgctxt "INSTRUMENTAL"
8188msgid "July"
8189msgstr ""
8190
8191#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8192msgctxt "LOCATIVE"
8193msgid "July"
8194msgstr ""
8195
8196#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8197#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
8198#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8199msgctxt "NOMINATIVE"
8200msgid "July"
8201msgstr ""
8202
8203#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8204#: app/Date/HijriDate.php:136
8205msgctxt "GENITIVE"
8206msgid "Jumada al-awwal"
8207msgstr ""
8208
8209#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8210#: app/Date/HijriDate.php:226
8211msgctxt "INSTRUMENTAL"
8212msgid "Jumada al-awwal"
8213msgstr ""
8214
8215#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8216#: app/Date/HijriDate.php:181
8217msgctxt "LOCATIVE"
8218msgid "Jumada al-awwal"
8219msgstr ""
8220
8221#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8222#: app/Date/HijriDate.php:91
8223msgctxt "NOMINATIVE"
8224msgid "Jumada al-awwal"
8225msgstr ""
8226
8227#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8228#: app/Date/HijriDate.php:138
8229msgctxt "GENITIVE"
8230msgid "Jumada al-thani"
8231msgstr ""
8232
8233#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8234#: app/Date/HijriDate.php:228
8235msgctxt "INSTRUMENTAL"
8236msgid "Jumada al-thani"
8237msgstr ""
8238
8239#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8240#: app/Date/HijriDate.php:183
8241msgctxt "LOCATIVE"
8242msgid "Jumada al-thani"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8246#: app/Date/HijriDate.php:93
8247msgctxt "NOMINATIVE"
8248msgid "Jumada al-thani"
8249msgstr ""
8250
8251#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8252msgctxt "Abbreviation for June"
8253msgid "Jun"
8254msgstr ""
8255
8256#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8257msgctxt "GENITIVE"
8258msgid "June"
8259msgstr ""
8260
8261#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8262msgctxt "INSTRUMENTAL"
8263msgid "June"
8264msgstr ""
8265
8266#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8267msgctxt "LOCATIVE"
8268msgid "June"
8269msgstr ""
8270
8271#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8272#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
8273#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8274msgctxt "NOMINATIVE"
8275msgid "June"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Location of an LDS church temple
8279#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
8280msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: Name of a country or state
8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8285msgid "Kazakhstan"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: A configuration setting
8289#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8290msgid "Keep media objects"
8291msgstr ""
8292
8293#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8294msgid "Keep open"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: A configuration setting
8298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945
8299#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85
8300#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113
8301#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8302msgid "Keep the existing “last change” information"
8303msgstr ""
8304
8305#. I18N: Name of a country or state
8306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8307msgid "Kenya"
8308msgstr ""
8309
8310#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8311msgid "Keyword examples"
8312msgstr ""
8313
8314#: app/Date/JalaliDate.php:261
8315msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8316msgid "Khor"
8317msgstr ""
8318
8319#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8320#: app/Date/JalaliDate.php:129
8321msgctxt "GENITIVE"
8322msgid "Khordad"
8323msgstr ""
8324
8325#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8326#: app/Date/JalaliDate.php:219
8327msgctxt "INSTRUMENTAL"
8328msgid "Khordad"
8329msgstr ""
8330
8331#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8332#: app/Date/JalaliDate.php:174
8333msgctxt "LOCATIVE"
8334msgid "Khordad"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8338#: app/Date/JalaliDate.php:84
8339msgctxt "NOMINATIVE"
8340msgid "Khordad"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: Location of an LDS church temple
8344#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8345msgid "Kiev, Ukraine"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: Name of a country or state
8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8350msgid "Kiribati"
8351msgstr ""
8352
8353#. I18N: a month in the Jewish calendar
8354#: app/Date/JewishDate.php:182
8355msgctxt "GENITIVE"
8356msgid "Kislev"
8357msgstr ""
8358
8359#. I18N: a month in the Jewish calendar
8360#: app/Date/JewishDate.php:286
8361msgctxt "INSTRUMENTAL"
8362msgid "Kislev"
8363msgstr ""
8364
8365#. I18N: a month in the Jewish calendar
8366#: app/Date/JewishDate.php:234
8367msgctxt "LOCATIVE"
8368msgid "Kislev"
8369msgstr ""
8370
8371#. I18N: a month in the Jewish calendar
8372#: app/Date/JewishDate.php:130
8373msgctxt "NOMINATIVE"
8374msgid "Kislev"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: Location of an LDS church temple
8378#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8379msgid "Kona, Hawaii, United States"
8380msgstr ""
8381
8382#. I18N: Name of a country or state
8383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8384msgid "Korea"
8385msgstr ""
8386
8387#. I18N: Name of a country or state
8388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8389msgid "Kuwait"
8390msgstr ""
8391
8392#. I18N: Name of a country or state
8393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8394msgid "Kyrgyzstan"
8395msgstr ""
8396
8397#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8398#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473
8399msgid "LDS baptism"
8400msgstr ""
8401
8402#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8403#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949
8404msgid "LDS child sealing"
8405msgstr ""
8406
8407#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8408#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594
8409msgid "LDS confirmation"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8413#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666
8414msgid "LDS endowment"
8415msgstr ""
8416
8417#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8418#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958
8419msgid "LDS spouse sealing"
8420msgstr ""
8421
8422#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850
8423#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869
8424msgid "Label"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: Location of an LDS church temple
8428#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8429msgid "Laie, Hawaii, United States"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: page orientation
8433#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104
8434#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8435#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8436msgid "Landscape"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: gedcom tag LANG
8440#. I18N: A configuration setting
8441#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703
8442#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758
8443#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241
8444#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8445#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8446#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8448#: resources/views/admin/users.phtml:29
8449#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8450#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8451#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8452msgid "Language"
8453msgstr ""
8454
8455#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8456#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
8457#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8458#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8459msgid "Languages"
8460msgstr ""
8461
8462#. I18N: Name of a country or state
8463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8464msgid "Laos"
8465msgstr ""
8466
8467#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8468msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8469msgstr ""
8470
8471#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8472#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8473msgid "Largest families"
8474msgstr "Keluarga terbesar"
8475
8476#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8477msgid "Largest number of grandchildren"
8478msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8479
8480#. I18N: Location of an LDS church temple
8481#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8482msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8483msgstr ""
8484
8485#. I18N: gedcom tag CHAN
8486#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463
8487#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619
8488#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666
8489#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713
8490#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135
8491#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82
8492#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110
8493#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29
8494#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8495#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8496#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8497#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8498#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8499#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8500#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8501#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8502#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8503#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8504#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8505#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8506msgid "Last change"
8507msgstr ""
8508
8509#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8510msgid "Last email reminder was sent "
8511msgstr ""
8512
8513#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8514msgid "Last event"
8515msgstr "Peristiwa terakhir"
8516
8517#: resources/views/admin/users.phtml:33
8518msgid "Last signed in"
8519msgstr ""
8520
8521#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8522#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8523#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8524#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8525msgid "Latest birth"
8526msgstr "Kelahiran terkini"
8527
8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8529#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8530#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8531#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8532msgid "Latest death"
8533msgstr "Kematian terkini"
8534
8535#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8536msgid "Latest divorce"
8537msgstr "Perceraian terkini"
8538
8539#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8540msgid "Latest marriage"
8541msgstr "Perkahwinan terkini"
8542
8543#. I18N: gedcom tag LATI
8544#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402
8545#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437
8546#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48
8547#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8548#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8549#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8550#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8551msgid "Latitude"
8552msgstr ""
8553
8554#. I18N: Name of a country or state
8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8556msgid "Latvia"
8557msgstr ""
8558
8559#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8560#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8561#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8562#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8563#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8564msgid "Layout"
8565msgstr ""
8566
8567#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8568msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8569msgstr ""
8570
8571#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8572msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8573msgstr ""
8574
8575#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8577msgid "Leaves"
8578msgstr ""
8579
8580#. I18N: Name of a country or state
8581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8582msgid "Lebanon"
8583msgstr ""
8584
8585#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8586#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8587msgid "Legacy URLs"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: gedcom tag LEGA
8591#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764
8592msgid "Legatee"
8593msgstr ""
8594
8595#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8596msgid "Length of marriage"
8597msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8598
8599#. I18N: Name of a country or state
8600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8601msgid "Lesotho"
8602msgstr ""
8603
8604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8606#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8607#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8608#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8609#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8620msgctxt "paper size"
8621msgid "Letter"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Name of a country or state
8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8626msgid "Liberia"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Name of a country or state
8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8631msgid "Libya"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Name of a country or state
8635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8636msgid "Liechtenstein"
8637msgstr ""
8638
8639#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8640msgid "Lifespan"
8641msgstr "Jangka hayat"
8642
8643#. I18N: Name of a module/chart
8644#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8645msgid "Lifespans"
8646msgstr ""
8647
8648#. I18N: Location of an LDS church temple
8649#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8650msgid "Lima, Peru"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730
8655msgid "Link media objects to facts and events"
8656msgstr ""
8657
8658#. I18N: You need to:
8659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8661msgid "Link the user account to an individual."
8662msgstr ""
8663
8664#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56
8665#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8666msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8667msgstr ""
8668
8669#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
8670#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8671msgid "Link this media object to a family"
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
8675#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8676msgid "Link this media object to a source"
8677msgstr ""
8678
8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:27
8680#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8681msgid "Link this media object to an individual"
8682msgstr ""
8683
8684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8685msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8686msgstr ""
8687
8688#. I18N: gedcom tag _DBID
8689#: app/GedcomTag.php:1064
8690msgid "Linked database ID"
8691msgstr ""
8692
8693#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8694#: resources/views/chart-box.phtml:125
8695msgid "Links"
8696msgstr ""
8697
8698#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8699#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8700msgid "List"
8701msgstr ""
8702
8703#. I18N: Name of a module
8704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8705#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8706#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561
8707#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8708#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8709#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341
8710msgid "Lists"
8711msgstr ""
8712
8713#. I18N: Name of a country or state
8714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8715msgid "Lithuania"
8716msgstr ""
8717
8718#: app/SurnameTradition.php:107
8719msgctxt "Surname tradition"
8720msgid "Lithuanian"
8721msgstr ""
8722
8723#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8724msgid "Living"
8725msgstr ""
8726
8727#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8728msgid "Living individuals"
8729msgstr ""
8730
8731#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8732msgid "Loading…"
8733msgstr ""
8734
8735#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8736#: resources/views/admin/media.phtml:40
8737msgid "Local files"
8738msgstr ""
8739
8740#. I18N: gedcom tag _LOC
8741#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095
8742#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144
8743#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8744msgid "Location"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: Name of a module/list
8748#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167
8749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8750msgid "Locations"
8751msgstr ""
8752
8753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141
8754#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8755msgid "Lodger"
8756msgstr ""
8757
8758#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
8759#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8760msgctxt "FEMALE"
8761msgid "Lodger"
8762msgstr ""
8763
8764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71
8765#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8766msgctxt "MALE"
8767msgid "Lodger"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: Location of an LDS church temple
8771#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8772msgid "Logan, Utah, United States"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: Location of an LDS church temple
8776#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8777msgid "London, England"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371
8782msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8783msgstr ""
8784
8785#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8786msgid "Longest marriage"
8787msgstr "Perkahwinan paling lama"
8788
8789#. I18N: gedcom tag LONG
8790#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403
8791#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443
8792#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59
8793#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8794#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8795#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8796#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8797msgid "Longitude"
8798msgstr ""
8799
8800#. I18N: Location of an LDS church temple
8801#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8802msgid "Los Angeles, California, United States"
8803msgstr ""
8804
8805#. I18N: Location of an LDS church temple
8806#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8807msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8808msgstr ""
8809
8810#. I18N: Location of an LDS church temple
8811#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8812msgid "Lubbock, Texas, United States"
8813msgstr ""
8814
8815#. I18N: Name of a country or state
8816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8817msgid "Luxembourg"
8818msgstr ""
8819
8820#. I18N: Name of a country or state
8821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8822msgid "Macau"
8823msgstr ""
8824
8825#. I18N: Name of a country or state
8826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8827msgid "Macedonia"
8828msgstr ""
8829
8830#. I18N: Name of a country or state
8831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8832msgid "Madagascar"
8833msgstr ""
8834
8835#. I18N: Location of an LDS church temple
8836#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8837msgid "Madrid, Spain"
8838msgstr ""
8839
8840#. I18N: Type of media object
8841#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8842msgid "Magazine"
8843msgstr ""
8844
8845#. I18N: gedcom tag _NAME
8846#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183
8847msgid "Mailing name"
8848msgstr ""
8849
8850#: app/Services/MessageService.php:229
8851msgid "Mailto link"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: Name of a country or state
8855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8856msgid "Malawi"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: Name of a country or state
8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8861msgid "Malaysia"
8862msgstr ""
8863
8864#. I18N: Name of a country or state
8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8866msgid "Maldives"
8867msgstr ""
8868
8869#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8870#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781
8871#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8872msgid "Male"
8873msgstr "Lelaki"
8874
8875#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8876#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8877#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8878#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8879#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8880#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8881#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8883#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8884#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8886#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8887#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8888#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8889#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8890#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8891#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8892msgid "Males"
8893msgstr "Lelaki"
8894
8895#. I18N: Name of a country or state
8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8897msgid "Mali"
8898msgstr ""
8899
8900#. I18N: Name of a country or state
8901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8902msgid "Malta"
8903msgstr ""
8904
8905#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90
8906#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8907#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8908#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38
8910#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17
8914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8917msgid "Manage family trees"
8918msgstr ""
8919
8920#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8921#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8922msgid "Manage family trees "
8923msgstr ""
8924
8925#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
8926#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718
8927#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8928msgid "Manage media"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Listbox entry; name of a role
8932#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108
8933#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
8934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8935#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8936msgid "Manager"
8937msgstr ""
8938
8939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
8940msgid "Managers"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Location of an LDS church temple
8944#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8945msgid "Manaus, Brazil"
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Location of an LDS church temple
8949#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8950msgid "Manhattan, New York, United States"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Location of an LDS church temple
8954#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8955msgid "Manila, Philippines"
8956msgstr ""
8957
8958#. I18N: Location of an LDS church temple
8959#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8960msgid "Manti, Utah, United States"
8961msgstr ""
8962
8963#. I18N: Type of media object
8964#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8965msgid "Manuscript"
8966msgstr ""
8967
8968#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
8970msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8971msgstr ""
8972
8973#. I18N: Type of media object
8974#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747
8976#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8977msgid "Map"
8978msgstr "Peta"
8979
8980#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46
8981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767
8982#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23
8983msgid "Map provider"
8984msgstr ""
8985
8986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8987msgctxt "Abbreviation for March"
8988msgid "Mar"
8989msgstr ""
8990
8991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8992msgctxt "GENITIVE"
8993msgid "March"
8994msgstr ""
8995
8996#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8997msgctxt "INSTRUMENTAL"
8998msgid "March"
8999msgstr ""
9000
9001#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9002msgctxt "LOCATIVE"
9003msgid "March"
9004msgstr ""
9005
9006#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9007#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9008#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9009msgctxt "NOMINATIVE"
9010msgid "March"
9011msgstr ""
9012
9013#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
9015msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9016msgstr ""
9017
9018#. I18N: gedcom tag MARR
9019#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786
9020#: app/Module/BranchesListModule.php:446
9021#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9022#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9023#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9024#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9025#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9029#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9075msgid "Marriage"
9076msgstr ""
9077
9078#. I18N: gedcom tag MARB
9079#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773
9080#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9081msgid "Marriage banns"
9082msgstr ""
9083
9084#. I18N: gedcom tag _MSTAT
9085#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852
9086#: app/GedcomTag.php:1180
9087msgid "Marriage beginning status"
9088msgstr ""
9089
9090#. I18N: gedcom tag _MBON
9091#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159
9092msgid "Marriage bond"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9096msgid "Marriage by country"
9097msgstr ""
9098
9099#. I18N: gedcom tag MARC
9100#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780
9101msgid "Marriage contract"
9102msgstr ""
9103
9104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9105msgid "Marriage date range end"
9106msgstr ""
9107
9108#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9109msgid "Marriage date range start"
9110msgstr ""
9111
9112#. I18N: gedcom tag _MEND
9113#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851
9114#: app/GedcomTag.php:1168
9115msgid "Marriage ending status"
9116msgstr ""
9117
9118#. I18N: gedcom tag _MARI
9119#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147
9120msgid "Marriage intention"
9121msgstr ""
9122
9123#. I18N: gedcom tag MARL
9124#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783
9125msgid "Marriage license"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574
9129msgid "Marriage of a brother"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
9134msgid "Marriage of a child"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9138msgid "Marriage of a daughter"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810
9142msgid "Marriage of a father"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
9149msgid "Marriage of a grandchild"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9153msgid "Marriage of a granddaughter"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9157msgctxt "daughter’s daughter"
9158msgid "Marriage of a granddaughter"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
9162msgctxt "son’s daughter"
9163msgid "Marriage of a granddaughter"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9167msgid "Marriage of a grandson"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9171msgctxt "daughter’s son"
9172msgid "Marriage of a grandson"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
9176msgctxt "son’s son"
9177msgid "Marriage of a grandson"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580
9181msgid "Marriage of a half-brother"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582
9185msgid "Marriage of a half-sibling"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581
9189msgid "Marriage of a half-sister"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811
9193msgid "Marriage of a mother"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812
9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
9198msgid "Marriage of a parent"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576
9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
9203msgid "Marriage of a sibling"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575
9207msgid "Marriage of a sister"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9211msgid "Marriage of a son"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845
9215msgid "Marriage of parents"
9216msgstr ""
9217
9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9219msgid "Marriage place contains"
9220msgstr ""
9221
9222#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9223msgid "Marriage places"
9224msgstr ""
9225
9226#. I18N: gedcom tag MARS
9227#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801
9228msgid "Marriage settlement"
9229msgstr ""
9230
9231#. I18N: gedcom tag _STAT
9232#: app/GedcomTag.php:1220
9233msgid "Marriage status"
9234msgstr ""
9235
9236#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798
9237msgid "Marriage type unknown"
9238msgstr ""
9239
9240#. I18N: Name of a module/report
9241#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9242#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9244#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9245msgid "Marriages"
9246msgstr ""
9247
9248#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9249#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9250msgid "Marriages by century"
9251msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9252
9253#. I18N: gedcom tag _MARNM
9254#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150
9255#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9256#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9257#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9258#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9259#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9260msgid "Married name"
9261msgstr ""
9262
9263#: app/GedcomTag.php:1155
9264msgid "Married surname"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9269msgid "Marshall Islands"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: Name of a country or state
9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9274msgid "Martinique"
9275msgstr ""
9276
9277#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9278msgid "Masquerade as this user"
9279msgstr ""
9280
9281#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9282#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9283msgid "Match both upper and lower case letters."
9284msgstr ""
9285
9286#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9287msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9288msgstr ""
9289
9290#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9291msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9292msgstr ""
9293
9294#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9295msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9296msgstr ""
9297
9298#. I18N: Name of a country or state
9299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9300msgid "Mauritania"
9301msgstr ""
9302
9303#. I18N: Name of a country or state
9304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9305msgid "Mauritius"
9306msgstr ""
9307
9308#. I18N: A configuration setting
9309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
9310msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9311msgstr ""
9312
9313#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9314#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9315msgid "Maximum upload size: "
9316msgstr ""
9317
9318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9319msgctxt "Abbreviation for May"
9320msgid "May"
9321msgstr ""
9322
9323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9324msgctxt "GENITIVE"
9325msgid "May"
9326msgstr ""
9327
9328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9329msgctxt "INSTRUMENTAL"
9330msgid "May"
9331msgstr ""
9332
9333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9334msgctxt "LOCATIVE"
9335msgid "May"
9336msgstr ""
9337
9338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9339#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
9340#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9341msgctxt "NOMINATIVE"
9342msgid "May"
9343msgstr ""
9344
9345#. I18N: Name of a country or state
9346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9347msgid "Mayotte"
9348msgstr ""
9349
9350#. I18N: Location of an LDS church temple
9351#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
9352msgid "Medford, Oregon, United States"
9353msgstr ""
9354
9355#. I18N: Name of a module
9356#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219
9357#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
9359#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710
9360#: resources/views/admin/media.phtml:104
9361#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9362#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9363msgid "Media"
9364msgstr "Media"
9365
9366#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9367#: resources/views/admin/media.phtml:100
9368#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9369#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206
9370#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9371#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9372msgid "Media file"
9373msgstr ""
9374
9375#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9376msgid "Media file to upload"
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: %s is the name of a folder.
9380#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
9381#, php-format
9382msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9383msgstr ""
9384
9385#: resources/views/admin/media.phtml:31
9386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264
9387msgid "Media files"
9388msgstr ""
9389
9390#. I18N: A configuration setting
9391#: resources/views/admin/media.phtml:63
9392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
9393msgid "Media folder"
9394msgstr ""
9395
9396#: resources/views/admin/media.phtml:32
9397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9398msgid "Media folders"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: gedcom tag OBJE
9402#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284
9403#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338
9404#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416
9405#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591
9406#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618
9407#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677
9408#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133
9409#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842
9410#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232
9411#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9412#: resources/views/admin/media.phtml:108
9413#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9414#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9415#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9416#: resources/views/family-page.phtml:94
9417#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9418#: resources/views/source-page.phtml:107
9419msgid "Media object"
9420msgstr ""
9421
9422#. I18N: Name of a module/list
9423#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82
9424#: app/Services/AdminService.php:183
9425#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9426#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
9427#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9428#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83
9429#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9430#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9431#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9432#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9433#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9434#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9435#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79
9436#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9437#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9438msgid "Media objects"
9439msgstr "Objek media"
9440
9441#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9442msgid "Media objects found"
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53
9446msgid "Media objects per page"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: gedcom tag MEDI
9450#. I18N: gedcom tag _TYPE
9451#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683
9452#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287
9453#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229
9454#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9455#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9456msgid "Media type"
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: gedcom tag _MDCL
9460#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324
9461#: app/GedcomTag.php:1162
9462msgid "Medical"
9463msgstr ""
9464
9465#. I18N: gedcom tag _MEDC
9466#: app/GedcomTag.php:1165
9467msgid "Medical condition"
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: The name of a colour-scheme
9471#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9472msgid "Mediterranio"
9473msgstr ""
9474
9475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9476msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9477msgstr ""
9478
9479#: app/Date/JalaliDate.php:265
9480msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9481msgid "Mehr"
9482msgstr ""
9483
9484#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9485#: app/Date/JalaliDate.php:137
9486msgctxt "GENITIVE"
9487msgid "Mehr"
9488msgstr ""
9489
9490#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9491#: app/Date/JalaliDate.php:227
9492msgctxt "INSTRUMENTAL"
9493msgid "Mehr"
9494msgstr ""
9495
9496#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9497#: app/Date/JalaliDate.php:182
9498msgctxt "LOCATIVE"
9499msgid "Mehr"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9503#: app/Date/JalaliDate.php:92
9504msgctxt "NOMINATIVE"
9505msgid "Mehr"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: Location of an LDS church temple
9509#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9510msgid "Melbourne, Australia"
9511msgstr ""
9512
9513#. I18N: Listbox entry; name of a role
9514#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9515#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
9516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9517#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9518#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9519msgid "Member"
9520msgstr ""
9521
9522#. I18N: Location of an LDS church temple
9523#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9524msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9525msgstr ""
9526
9527#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9528#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9529msgid "Menu"
9530msgstr ""
9531
9532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9533#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9534#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9535#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9536msgid "Menus"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: The name of a colour-scheme
9540#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9541msgid "Mercury"
9542msgstr ""
9543
9544#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9545msgid "Merge"
9546msgstr ""
9547
9548#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77
9549#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267
9550msgid "Merge family trees"
9551msgstr ""
9552
9553#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9554#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67
9555#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9556msgid "Merge records"
9557msgstr ""
9558
9559#. I18N: Location of an LDS church temple
9560#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9561msgid "Merida, Mexico"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: Location of an LDS church temple
9565#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9566msgid "Mesa, Arizona, United States"
9567msgstr ""
9568
9569#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9570#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9571#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9572#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9573#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9574msgid "Message"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Name of a module
9578#. I18N: A configuration setting
9579#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
9580#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9581msgid "Messages"
9582msgstr ""
9583
9584#. I18N: a month in the French republican calendar
9585#: app/Date/FrenchDate.php:153
9586msgctxt "GENITIVE"
9587msgid "Messidor"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: a month in the French republican calendar
9591#: app/Date/FrenchDate.php:247
9592msgctxt "INSTRUMENTAL"
9593msgid "Messidor"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: a month in the French republican calendar
9597#: app/Date/FrenchDate.php:200
9598msgctxt "LOCATIVE"
9599msgid "Messidor"
9600msgstr ""
9601
9602#. I18N: a month in the French republican calendar
9603#: app/Date/FrenchDate.php:106
9604msgctxt "NOMINATIVE"
9605msgid "Messidor"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: Name of a country or state
9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9610msgid "Mexico"
9611msgstr ""
9612
9613#. I18N: Location of an LDS church temple
9614#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9615msgid "Mexico City, Mexico"
9616msgstr ""
9617
9618#. I18N: Type of media object
9619#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9620msgid "Microfiche"
9621msgstr ""
9622
9623#. I18N: Type of media object
9624#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004
9625msgid "Microfilm"
9626msgstr ""
9627
9628#. I18N: Name of a country or state
9629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9630msgid "Micronesia"
9631msgstr ""
9632
9633#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9634msgid "Middle East"
9635msgstr ""
9636
9637#. I18N: gedcom tag _MILI
9638#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171
9639msgid "Military"
9640msgstr ""
9641
9642#. I18N: gedcom tag _MILT
9643#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896
9644#: app/GedcomTag.php:1174
9645msgid "Military service"
9646msgstr ""
9647
9648#. I18N: Name of a module/report
9649#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9650#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9651#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9652msgid "Missing data"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: Listbox entry; name of a role
9656#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106
9657#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9658msgid "Moderator"
9659msgstr ""
9660
9661#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
9662msgid "Moderators"
9663msgstr ""
9664
9665#: resources/views/admin/components.phtml:39
9666#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9667msgid "Module"
9668msgstr ""
9669
9670#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9671msgid "Module administration"
9672msgstr ""
9673
9674#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9675#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
9676#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9677#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9678#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9679#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9680#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9681#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9682msgid "Modules"
9683msgstr ""
9684
9685#. I18N: Name of a country or state
9686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9687msgid "Moldova"
9688msgstr ""
9689
9690#. I18N: abbreviation for Monday
9691#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
9692#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9693msgid "Mon"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Name of a country or state
9697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9698msgid "Monaco"
9699msgstr ""
9700
9701#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
9702msgid "Monday"
9703msgstr ""
9704
9705#. I18N: Name of a country or state
9706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9707msgid "Mongolia"
9708msgstr ""
9709
9710#. I18N: Name of a country or state
9711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9712msgid "Montenegro"
9713msgstr ""
9714
9715#. I18N: Location of an LDS church temple
9716#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9717msgid "Monterrey, Mexico"
9718msgstr ""
9719
9720#. I18N: Location of an LDS church temple
9721#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9722msgid "Montevideo, Uruguay"
9723msgstr ""
9724
9725#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
9729#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
9730#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
9731#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9732msgid "Month"
9733msgstr ""
9734
9735#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9736#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9737msgid "Month of birth"
9738msgstr ""
9739
9740#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9741#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9742msgid "Month of birth of first child in a relation"
9743msgstr ""
9744
9745#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9747msgid "Month of death"
9748msgstr ""
9749
9750#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9752msgid "Month of first marriage"
9753msgstr ""
9754
9755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9756#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9757msgid "Month of marriage"
9758msgstr ""
9759
9760#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9761#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9762#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9763msgid "Month:"
9764msgstr "Bulan:"
9765
9766#. I18N: Location of an LDS church temple
9767#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9768msgid "Monticello, Utah, United States"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: Location of an LDS church temple
9772#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9773msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Name of a country or state
9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9778msgid "Montserrat"
9779msgstr ""
9780
9781#: app/Date/JalaliDate.php:263
9782msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9783msgid "Mor"
9784msgstr ""
9785
9786#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9787#: app/Date/JalaliDate.php:133
9788msgctxt "GENITIVE"
9789msgid "Mordad"
9790msgstr ""
9791
9792#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9793#: app/Date/JalaliDate.php:223
9794msgctxt "INSTRUMENTAL"
9795msgid "Mordad"
9796msgstr ""
9797
9798#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9799#: app/Date/JalaliDate.php:178
9800msgctxt "LOCATIVE"
9801msgid "Mordad"
9802msgstr ""
9803
9804#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9805#: app/Date/JalaliDate.php:88
9806msgctxt "NOMINATIVE"
9807msgid "Mordad"
9808msgstr ""
9809
9810#. I18N: Name of a country or state
9811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9812msgid "Morocco"
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
9817msgid "Most SMTP servers require a password."
9818msgstr ""
9819
9820#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9822#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9823msgid "Most common surnames"
9824msgstr ""
9825
9826#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
9827msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9828msgstr ""
9829
9830#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
9831msgid "Most mail servers require a valid email address."
9832msgstr ""
9833
9834#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9835#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
9836msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9837msgstr ""
9838
9839#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
9841msgid "Most servers do not use secure connections."
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9845#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9846#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9847msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9848msgstr ""
9849
9850#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9851msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9852msgstr ""
9853
9854#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9855msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9856msgstr ""
9857
9858#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9859msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: Name of a module
9863#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9864msgid "Most viewed pages"
9865msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9866
9867#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9868#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9870#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9871#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9873#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9874msgid "Mother"
9875msgstr ""
9876
9877#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9878#, php-format
9879msgid "Mother: %s"
9880msgstr ""
9881
9882#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9883msgid "Mother’s age"
9884msgstr ""
9885
9886#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9887#: app/Individual.php:970
9888#, php-format
9889msgid "Mother’s family with %s"
9890msgstr ""
9891
9892#. I18N: A step-family.
9893#: app/Individual.php:974
9894msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9895msgstr ""
9896
9897#. I18N: Location of an LDS church temple
9898#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9899msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9900msgstr ""
9901
9902#: resources/views/admin/components.phtml:46
9903#: resources/views/admin/components.phtml:146
9904#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9905msgid "Move down"
9906msgstr ""
9907
9908#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9909msgid "Move the media object?"
9910msgstr ""
9911
9912#: resources/views/admin/components.phtml:45
9913#: resources/views/admin/components.phtml:140
9914#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9915msgid "Move up"
9916msgstr ""
9917
9918#. I18N: Name of a country or state
9919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9920msgid "Mozambique"
9921msgstr ""
9922
9923#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9924#: app/Date/HijriDate.php:128
9925msgctxt "GENITIVE"
9926msgid "Muharram"
9927msgstr ""
9928
9929#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9930#: app/Date/HijriDate.php:218
9931msgctxt "INSTRUMENTAL"
9932msgid "Muharram"
9933msgstr ""
9934
9935#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9936#: app/Date/HijriDate.php:173
9937msgctxt "LOCATIVE"
9938msgid "Muharram"
9939msgstr ""
9940
9941#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9942#: app/Date/HijriDate.php:83
9943msgctxt "NOMINATIVE"
9944msgid "Muharram"
9945msgstr ""
9946
9947#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9948msgid "Multiple marriages"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94
9952#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9953msgid "My account"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
9957msgid "My family tree"
9958msgstr ""
9959
9960#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9961msgid "My individual record"
9962msgstr ""
9963
9964#. I18N: Name of a module
9965#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9966#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9967#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9968#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9969msgid "My page"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9973msgid "My pages"
9974msgstr ""
9975
9976#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9977msgid "My pedigree"
9978msgstr ""
9979
9980#. I18N: Name of a country or state
9981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9982msgid "Myanmar"
9983msgstr ""
9984
9985#. I18N: gedcom tag NAME
9986#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704
9987#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807
9988#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222
9989#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9990#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9991#: resources/views/individual-name.phtml:44
9992#: resources/views/individual-name.phtml:55
9993#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9994#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9995#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9997#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9998#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9999#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
10000#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
10001#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
10002#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
10003#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
10004#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
10005#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
10006#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
10007#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
10008#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
10009#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
10010#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
10011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
10012#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
10013#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10014msgid "Name"
10015msgstr ""
10016
10017#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907
10018#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
10019msgctxt "Repository"
10020msgid "Name"
10021msgstr ""
10022
10023#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811
10024msgid "Name in Hebrew"
10025msgstr ""
10026
10027#. I18N: gedcom tag NPFX
10028#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535
10029#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836
10030msgid "Name prefix"
10031msgstr ""
10032
10033#. I18N: gedcom tag NSFX
10034#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536
10035#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839
10036msgid "Name suffix"
10037msgstr ""
10038
10039#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10040#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10041#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10042#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10043msgid "Names"
10044msgstr "Nama"
10045
10046#. I18N: gedcom tag _NAMS
10047#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983
10048#: app/GedcomTag.php:1186
10049msgid "Namesake"
10050msgstr ""
10051
10052#. I18N: Name of a country or state
10053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10054msgid "Namibia"
10055msgstr ""
10056
10057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72
10058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
10059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142
10060#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
10061msgid "Nanny"
10062msgstr ""
10063
10064#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10065msgid "Narrative description"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: Location of an LDS church temple
10069#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
10070msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10071msgstr ""
10072
10073#. I18N: gedcom tag NATI
10074#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814
10075msgid "Nationality"
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: gedcom tag NATU
10079#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817
10080msgid "Naturalization"
10081msgstr ""
10082
10083#. I18N: Name of a country or state
10084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10085msgid "Nauru"
10086msgstr ""
10087
10088#. I18N: Location of an LDS church temple
10089#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
10090msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10091msgstr ""
10092
10093#. I18N: Location of an LDS church temple
10094#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
10095msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10096msgstr ""
10097
10098#. I18N: Name of a country or state
10099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10100msgid "Nepal"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: Name of a country or state
10104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10105msgid "Netherlands"
10106msgstr ""
10107
10108#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142
10109#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10110msgid "Never"
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: gedcom tag _NMAR
10114#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789
10115#: app/GedcomTag.php:1192
10116msgid "Never married"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: Name of a country or state
10120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10121msgid "New Caledonia"
10122msgstr ""
10123
10124#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084
10125#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086
10126#: app/Factories/ElementFactory.php:1087
10127msgid "New GEDCOM tag"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: Location of an LDS church temple
10131#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
10132msgid "New York, New York, United States"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: Name of a country or state
10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10137msgid "New Zealand"
10138msgstr ""
10139
10140#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10141msgid "New data"
10142msgstr ""
10143
10144#. I18N: %s is a server name/URL
10145#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
10146#, php-format
10147msgid "New registration at %s"
10148msgstr ""
10149
10150#. I18N: %s is a server name/URL
10151#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113
10152#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10153#, php-format
10154msgid "New user at %s"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: Location of an LDS church temple
10158#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
10159msgid "Newport Beach, California, United States"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: Name of a module
10163#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10164msgid "News"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: Type of media object
10168#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10169msgid "Newspaper"
10170msgstr ""
10171
10172#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10173msgid "Next email reminder will be sent after "
10174msgstr ""
10175
10176#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10177#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10178msgid "Next image"
10179msgstr "Imej berikutnya"
10180
10181#. I18N: Name of a country or state
10182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10183msgid "Nicaragua"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: gedcom tag NICK
10187#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533
10188#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827
10189msgid "Nickname"
10190msgstr ""
10191
10192#. I18N: Name of a country or state
10193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10194msgid "Niger"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: Name of a country or state
10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10199msgid "Nigeria"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: a month in the Jewish calendar
10203#: app/Date/JewishDate.php:192
10204msgctxt "GENITIVE"
10205msgid "Nissan"
10206msgstr ""
10207
10208#. I18N: a month in the Jewish calendar
10209#: app/Date/JewishDate.php:296
10210msgctxt "INSTRUMENTAL"
10211msgid "Nissan"
10212msgstr ""
10213
10214#. I18N: a month in the Jewish calendar
10215#: app/Date/JewishDate.php:244
10216msgctxt "LOCATIVE"
10217msgid "Nissan"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: a month in the Jewish calendar
10221#: app/Date/JewishDate.php:140
10222msgctxt "NOMINATIVE"
10223msgid "Nissan"
10224msgstr ""
10225
10226#. I18N: Name of a country or state
10227#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10228msgid "Niue"
10229msgstr ""
10230
10231#. I18N: a month in the French republican calendar
10232#: app/Date/FrenchDate.php:141
10233msgctxt "GENITIVE"
10234msgid "Nivose"
10235msgstr ""
10236
10237#. I18N: a month in the French republican calendar
10238#: app/Date/FrenchDate.php:235
10239msgctxt "INSTRUMENTAL"
10240msgid "Nivose"
10241msgstr ""
10242
10243#. I18N: a month in the French republican calendar
10244#: app/Date/FrenchDate.php:188
10245msgctxt "LOCATIVE"
10246msgid "Nivose"
10247msgstr ""
10248
10249#. I18N: a month in the French republican calendar
10250#: app/Date/FrenchDate.php:93
10251msgctxt "NOMINATIVE"
10252msgid "Nivose"
10253msgstr ""
10254
10255#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
10256#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10257msgid "No"
10258msgstr ""
10259
10260#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79
10261#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91
10262msgid "No GEDCOM file was received."
10263msgstr ""
10264
10265#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10266msgid "No GEDCOM files found."
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131
10270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125
10272msgid "No calendar conversion"
10273msgstr ""
10274
10275#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10276#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10277msgid "No children"
10278msgstr ""
10279
10280#: app/Services/MessageService.php:230
10281msgid "No contact"
10282msgstr ""
10283
10284#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10285msgid "No duplicates have been found."
10286msgstr ""
10287
10288#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10289msgid "No errors have been found."
10290msgstr ""
10291
10292#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10293#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10294#, php-format
10295msgid "No events exist for the next %s day."
10296msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10297msgstr[0] ""
10298msgstr[1] ""
10299
10300#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10301msgid "No events exist for today."
10302msgstr ""
10303
10304#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10305msgid "No events exist for tomorrow."
10306msgstr ""
10307
10308#: resources/views/family-page.phtml:56
10309msgid "No facts exist for this family."
10310msgstr ""
10311
10312#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10313#: app/Functions/Functions.php:55
10314msgid "No file was received. Please try again."
10315msgstr ""
10316
10317#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384
10318msgid "No link between the two individuals could be found."
10319msgstr ""
10320
10321#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10322#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10323#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10324msgid "No matching facts found"
10325msgstr ""
10326
10327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10328#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10329msgid "No news articles have been submitted."
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10333msgid "No predefined text"
10334msgstr ""
10335
10336#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10337#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10338msgid "No records to display"
10339msgstr ""
10340
10341#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10342#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10343#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10344#: resources/views/search-general-page.phtml:148
10345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129
10346msgid "No results found."
10347msgstr ""
10348
10349#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10350msgid "No signed-in and no anonymous users"
10351msgstr ""
10352
10353#: app/Elements/TempleCode.php:211
10354msgid "No temple - living ordinance"
10355msgstr ""
10356
10357#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171
10358#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
10359#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10360msgid "No upgrade information is available."
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: The name of a colour-scheme
10364#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10365msgid "Nocturnal"
10366msgstr ""
10367
10368#: app/Module/IndividualListModule.php:296
10369#: app/Module/IndividualListModule.php:512
10370#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
10371#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10372#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10373#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10374#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10375#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10376msgid "None"
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10380#: app/Date/FrenchDate.php:303
10381msgid "Nonidi"
10382msgstr ""
10383
10384#. I18N: Name of a country or state
10385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10386msgid "Norfolk Island"
10387msgstr ""
10388
10389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10390msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10391msgstr ""
10392
10393#. I18N: Name of a country or state
10394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10395msgid "North Korea"
10396msgstr ""
10397
10398#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10399msgid "Northern America"
10400msgstr ""
10401
10402#. I18N: Name of a country or state
10403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10404msgid "Northern Ireland"
10405msgstr ""
10406
10407#. I18N: Name of a country or state
10408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10409msgid "Northern Mariana Islands"
10410msgstr ""
10411
10412#. I18N: Name of a country or state
10413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10414msgid "Norway"
10415msgstr ""
10416
10417#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10418msgid "Not approved by an administrator"
10419msgstr ""
10420
10421#. I18N: gedcom tag _NLIV
10422#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189
10423msgid "Not living"
10424msgstr ""
10425
10426#. I18N: gedcom tag _NMR
10427#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749
10428#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448
10429#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10430msgid "Not married"
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442
10434msgid "Not verified by the user"
10435msgstr ""
10436
10437#. I18N: gedcom tag NOTE
10438#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272
10439#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296
10440#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326
10441#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355
10442#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404
10443#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430
10444#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466
10445#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498
10446#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534
10447#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579
10448#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598
10449#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603
10450#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622
10451#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637
10452#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657
10453#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675
10454#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684
10455#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705
10456#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719
10457#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059
10458#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100
10459#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138
10460#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159
10461#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10462#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10463#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71
10464#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10465#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10466#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10467#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10468#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
10469#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10470#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10471#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10472#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10473#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10475msgid "Note"
10476msgstr ""
10477
10478#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10479msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10480msgstr ""
10481
10482#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10483msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: Name of a module
10487#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164
10488#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10489#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
10490#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
10491#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101
10492#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78
10493#: resources/views/source-page.phtml:86
10494#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10495#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10496#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10497msgid "Notes"
10498msgstr "Nota"
10499
10500#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10501msgid "Nothing found to cleanup"
10502msgstr ""
10503
10504#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156
10505msgid "Nothing found."
10506msgstr ""
10507
10508#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
10509#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107
10510msgid "Nothing to show"
10511msgstr ""
10512
10513#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10514msgctxt "Abbreviation for November"
10515msgid "Nov"
10516msgstr ""
10517
10518#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10519msgctxt "GENITIVE"
10520msgid "November"
10521msgstr ""
10522
10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10524msgctxt "INSTRUMENTAL"
10525msgid "November"
10526msgstr ""
10527
10528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10529msgctxt "LOCATIVE"
10530msgid "November"
10531msgstr ""
10532
10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
10535#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10536msgctxt "NOMINATIVE"
10537msgid "November"
10538msgstr ""
10539
10540#. I18N: Location of an LDS church temple
10541#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10542msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10543msgstr ""
10544
10545#. I18N: gedcom tag NCHI
10546#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552
10547#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718
10548#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10549#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10550msgid "Number of children"
10551msgstr ""
10552
10553#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10554#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10555#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10556msgid "Number of days to show"
10557msgstr ""
10558
10559#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10560#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10561msgid "Number of families without children"
10562msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10563
10564#. I18N: ... to show in a list
10565#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10566msgid "Number of given names"
10567msgstr ""
10568
10569#. I18N: gedcom tag NMR
10570#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830
10571msgid "Number of marriages"
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: ... to show in a list
10575#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10576msgid "Number of pages"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: ... to show in a list
10580#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10581#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10582msgid "Number of surnames"
10583msgstr ""
10584
10585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143
10586#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10587msgid "Nurse"
10588msgstr ""
10589
10590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
10591#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10592msgctxt "FEMALE"
10593msgid "Nurse"
10594msgstr ""
10595
10596#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
10597#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10598msgctxt "MALE"
10599msgid "Nurse"
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: Location of an LDS church temple
10603#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10604msgid "Oakland, California, United States"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: Location of an LDS church temple
10608#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10609msgid "Oaxaca, Mexico"
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: gedcom tag OCCU
10613#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738
10614#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10615#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10616msgid "Occupation"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Name of a report
10620#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10622#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10623msgid "Occupations"
10624msgstr ""
10625
10626#. I18N: Name of a country or state
10627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10628msgid "Occupied Palestinian Territory"
10629msgstr ""
10630
10631#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10632msgctxt "Abbreviation for October"
10633msgid "Oct"
10634msgstr ""
10635
10636#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10637#: app/Date/FrenchDate.php:301
10638msgid "Octidi"
10639msgstr ""
10640
10641#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10642msgctxt "GENITIVE"
10643msgid "October"
10644msgstr ""
10645
10646#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10647msgctxt "INSTRUMENTAL"
10648msgid "October"
10649msgstr ""
10650
10651#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10652msgctxt "LOCATIVE"
10653msgid "October"
10654msgstr ""
10655
10656#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10657#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
10658#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10659msgctxt "NOMINATIVE"
10660msgid "October"
10661msgstr ""
10662
10663#. I18N: Location of an LDS church temple
10664#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10665msgid "Ogden, Utah, United States"
10666msgstr ""
10667
10668#. I18N: Location of an LDS church temple
10669#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10670msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10671msgstr ""
10672
10673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10674msgid "Old data"
10675msgstr ""
10676
10677#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
10678msgid "Old files found"
10679msgstr ""
10680
10681#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10682msgid "Oldest father"
10683msgstr "Bapa tertua"
10684
10685#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10686msgid "Oldest female"
10687msgstr "Perempuan tertua"
10688
10689#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10690msgid "Oldest living individuals"
10691msgstr "Paling tertua masih hidup"
10692
10693#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10694msgid "Oldest male"
10695msgstr "Lelaki tertua"
10696
10697#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10698msgid "Oldest mother"
10699msgstr "Ibu tertua"
10700
10701#. I18N: The name of a colour-scheme
10702#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10703msgid "Olivia"
10704msgstr ""
10705
10706#. I18N: Name of a country or state
10707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10708msgid "Oman"
10709msgstr ""
10710
10711#. I18N: Name of a module
10712#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10713msgid "On this day"
10714msgstr ""
10715
10716#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
10717msgid "On this day…"
10718msgstr ""
10719
10720#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10721msgid "Only add new records"
10722msgstr ""
10723
10724#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222
10725#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404
10726#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750
10727#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988
10728#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10729msgid "Only managers can edit"
10730msgstr ""
10731
10732#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10733msgid "Only update existing records"
10734msgstr ""
10735
10736#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10737msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10738msgstr ""
10739
10740#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182
10741msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10742msgstr ""
10743
10744#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461
10745#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28
10746msgid "OpenStreetMap™"
10747msgstr ""
10748
10749#. I18N: Location of an LDS church temple
10750#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10751msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10752msgstr ""
10753
10754#: app/Date/JalaliDate.php:260
10755msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10756msgid "Ord"
10757msgstr ""
10758
10759#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10760#: app/Date/JalaliDate.php:127
10761msgctxt "GENITIVE"
10762msgid "Ordibehesht"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10766#: app/Date/JalaliDate.php:217
10767msgctxt "INSTRUMENTAL"
10768msgid "Ordibehesht"
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10772#: app/Date/JalaliDate.php:172
10773msgctxt "LOCATIVE"
10774msgid "Ordibehesht"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10778#: app/Date/JalaliDate.php:82
10779msgctxt "NOMINATIVE"
10780msgid "Ordibehesht"
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: gedcom tag ORDI
10784#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850
10785msgid "Ordinance"
10786msgstr ""
10787
10788#. I18N: gedcom tag ORDN
10789#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853
10790msgid "Ordination"
10791msgstr ""
10792
10793#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10795msgid "Orientation"
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: Location of an LDS church temple
10799#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10800msgid "Orlando, Florida, United States"
10801msgstr ""
10802
10803#. I18N: Type of media object
10804#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10805#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10806#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156
10807#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10808#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10809#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
10810msgid "Other"
10811msgstr ""
10812
10813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425
10814msgid "Other facts to show in charts"
10815msgstr ""
10816
10817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894
10818msgid "Other preferences"
10819msgstr ""
10820
10821#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144
10822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10823msgid "Owner"
10824msgstr ""
10825
10826#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
10827#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10828msgctxt "FEMALE"
10829msgid "Owner"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
10833#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10834msgctxt "MALE"
10835msgid "Owner"
10836msgstr ""
10837
10838#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10839#: app/Functions/Functions.php:64
10840msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10841msgstr ""
10842
10843#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10844#: app/Functions/Functions.php:61
10845msgid "PHP failed to write to disk."
10846msgstr ""
10847
10848#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10849msgid "PHP information"
10850msgstr ""
10851
10852#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10853#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10855#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10856#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10857#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10858#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10859#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10860#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10861#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10862#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10863#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10864#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10865#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10866#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10867msgid "Page"
10868msgstr ""
10869
10870#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10871#, php-format
10872msgid "Page %s of %s"
10873msgstr ""
10874
10875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10876#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10877#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10878#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10879#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10880#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10882#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10885#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10886#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10887#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10888#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10890#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10891msgid "Page size"
10892msgstr ""
10893
10894#. I18N: Type of media object
10895#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10896msgid "Painting"
10897msgstr ""
10898
10899#. I18N: Name of a country or state
10900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10901msgid "Pakistan"
10902msgstr ""
10903
10904#. I18N: Name of a country or state
10905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10906msgid "Palau"
10907msgstr ""
10908
10909#. I18N: A colour scheme
10910#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10911msgid "Palette"
10912msgstr ""
10913
10914#. I18N: Location of an LDS church temple
10915#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10916msgid "Palmyra, New York, United States"
10917msgstr ""
10918
10919#. I18N: Name of a country or state
10920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10921msgid "Panama"
10922msgstr ""
10923
10924#. I18N: Location of an LDS church temple
10925#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10926msgid "Panama City, Panama"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: Location of an LDS church temple
10930#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10931msgid "Papeete, Tahiti"
10932msgstr ""
10933
10934#. I18N: Name of a country or state
10935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10936msgid "Papua New Guinea"
10937msgstr ""
10938
10939#. I18N: Name of a country or state
10940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10941msgid "Paraguay"
10942msgstr ""
10943
10944#: app/Factories/ElementFactory.php:1176
10945msgid "Parent"
10946msgstr ""
10947
10948#: app/Factories/ElementFactory.php:578
10949#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223
10950#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10951#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10952msgid "Parents"
10953msgstr ""
10954
10955#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10956#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10958#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10959#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10960msgid "Parents and siblings"
10961msgstr ""
10962
10963#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10964msgid "Parent’s age"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: A configuration setting
10968#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
10969#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10971#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10972#: resources/views/login-page.phtml:44
10973#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10974#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10975#: resources/views/register-page.phtml:72
10976#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10977msgid "Password"
10978msgstr "Kata Laluan"
10979
10980#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10982#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10983#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10984#: resources/views/register-page.phtml:78
10985msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10986msgstr ""
10987
10988#. I18N: Location of an LDS church temple
10989#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10990msgid "Payson, Utah, United States"
10991msgstr ""
10992
10993#. I18N: Name of a module/chart
10994#. I18N: Name of a report
10995#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10996#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10997#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10998#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
10999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11001msgid "Pedigree"
11002msgstr ""
11003
11004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11005msgid "Pedigree chart"
11006msgstr ""
11007
11008#. I18N: Name of a module
11009#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123
11010msgid "Pedigree map"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: %s is an individual’s name
11014#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233
11015#, php-format
11016msgid "Pedigree map of %s"
11017msgstr ""
11018
11019#. I18N: %s is an individual’s name
11020#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
11021#, php-format
11022msgid "Pedigree tree of %s"
11023msgstr ""
11024
11025#. I18N: Name of a module
11026#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267
11027#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71
11028#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11029#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11030#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281
11031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
11032#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11033#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11034msgid "Pending changes"
11035msgstr ""
11036
11037#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11038msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11039msgstr ""
11040
11041#. I18N: gedcom tag _PRMN
11042#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790
11043#: app/GedcomTag.php:1205
11044msgid "Permanent number"
11045msgstr ""
11046
11047#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11048#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11049msgid "Permanently delete these records?"
11050msgstr ""
11051
11052#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11053msgid "Personal data"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: Location of an LDS church temple
11057#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
11058msgid "Perth, Australia"
11059msgstr ""
11060
11061#. I18N: Name of a country or state
11062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11063msgid "Peru"
11064msgstr ""
11065
11066#. I18N: Name of a country or state
11067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11068msgid "Philippines"
11069msgstr ""
11070
11071#. I18N: Location of an LDS church temple
11072#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
11073msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11074msgstr ""
11075
11076#. I18N: gedcom tag PHON
11077#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370
11078#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658
11079#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868
11080#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11081msgid "Phone"
11082msgstr ""
11083
11084#. I18N: gedcom tag FONE
11085#: app/GedcomTag.php:721
11086msgid "Phonetic"
11087msgstr ""
11088
11089#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11090msgid "Phonetic algorithm"
11091msgstr ""
11092
11093#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809
11094msgid "Phonetic name"
11095msgstr ""
11096
11097#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398
11098#: app/GedcomTag.php:874
11099msgid "Phonetic place"
11100msgstr ""
11101
11102#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11103#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11104#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11105msgid "Phonetic search"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/GedcomTag.php:998
11109msgid "Phonetic title"
11110msgstr ""
11111
11112#: app/Factories/ElementFactory.php:531
11113msgid "Phonetic type"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: Type of media object
11117#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807
11118#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932
11119#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984
11120#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200
11121msgid "Photo"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: The name of a colour-scheme
11125#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11126msgid "Pink Plastic"
11127msgstr ""
11128
11129#. I18N: Name of a country or state
11130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11131msgid "Pitcairn"
11132msgstr ""
11133
11134#. I18N: gedcom tag PLAC
11135#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327
11136#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674
11137#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065
11138#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872
11139#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11140#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11141#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
11142#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11143#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11146#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11147#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11148#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11149#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11151#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11152#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11153#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11154#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11155#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11157#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11158msgid "Place"
11159msgstr ""
11160
11161#. I18N: Name of a module/list
11162#: app/Factories/ElementFactory.php:356
11163#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98
11164#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246
11165#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11166msgid "Place hierarchy"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878
11170msgid "Place in Hebrew"
11171msgstr ""
11172
11173#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11174msgid "Place list"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
11179msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11180msgstr ""
11181
11182#: resources/views/help/place.phtml:12
11183msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11184msgstr ""
11185
11186#: resources/views/help/place.phtml:8
11187msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11188msgstr ""
11189
11190#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11191#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479
11192msgid "Place of LDS baptism"
11193msgstr ""
11194
11195#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11196#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955
11197msgid "Place of LDS child sealing"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11201msgid "Place of LDS confirmation"
11202msgstr ""
11203
11204#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
11205#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672
11206msgid "Place of LDS endowment"
11207msgstr ""
11208
11209#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
11210msgid "Place of LDS spouse sealing"
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443
11214msgid "Place of adoption"
11215msgstr ""
11216
11217#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486
11218#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11219msgid "Place of baptism"
11220msgstr ""
11221
11222#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493
11223#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11224msgid "Place of bar mitzvah"
11225msgstr ""
11226
11227#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500
11228#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11229msgid "Place of bat mitzvah"
11230msgstr ""
11231
11232#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507
11233#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11234#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11235msgid "Place of birth"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514
11239msgid "Place of blessing"
11240msgstr ""
11241
11242#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056
11243msgid "Place of brit milah"
11244msgstr ""
11245
11246#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524
11247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11248msgid "Place of burial"
11249msgstr ""
11250
11251#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566
11252#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11253msgid "Place of christening"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591
11257#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11258msgid "Place of confirmation"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607
11262msgid "Place of cremation"
11263msgstr ""
11264
11265#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628
11266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11268msgid "Place of death"
11269msgstr ""
11270
11271#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663
11272msgid "Place of emigration"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679
11276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11277msgid "Place of engagement"
11278msgstr ""
11279
11280#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686
11281msgid "Place of event"
11282msgstr ""
11283
11284#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715
11285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11286msgid "Place of first communion"
11287msgstr ""
11288
11289#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749
11290msgid "Place of immigration"
11291msgstr ""
11292
11293#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790
11294#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
11295#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11297msgid "Place of marriage"
11298msgstr ""
11299
11300#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777
11301#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11302msgid "Place of marriage banns"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821
11306msgid "Place of naturalization"
11307msgstr ""
11308
11309#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859
11310msgid "Place of ordination"
11311msgstr ""
11312
11313#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914
11314msgid "Place of residence"
11315msgstr ""
11316
11317#. I18N: Name of a module
11318#: app/Module/PlacesModule.php:67
11319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
11320#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11321#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11322msgid "Places"
11323msgstr "Lokasi"
11324
11325#: resources/views/layouts/default.phtml:165
11326#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11327#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11328msgid "Play"
11329msgstr "Mainkan"
11330
11331#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
11332msgid "Please enter a valid email address."
11333msgstr ""
11334
11335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
11336#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11337#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11338#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101
11339msgid "Please try again."
11340msgstr ""
11341
11342#. I18N: a month in the French republican calendar
11343#: app/Date/FrenchDate.php:143
11344msgctxt "GENITIVE"
11345msgid "Pluviose"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: a month in the French republican calendar
11349#: app/Date/FrenchDate.php:237
11350msgctxt "INSTRUMENTAL"
11351msgid "Pluviose"
11352msgstr ""
11353
11354#. I18N: a month in the French republican calendar
11355#: app/Date/FrenchDate.php:190
11356msgctxt "LOCATIVE"
11357msgid "Pluviose"
11358msgstr ""
11359
11360#. I18N: a month in the French republican calendar
11361#: app/Date/FrenchDate.php:95
11362msgctxt "NOMINATIVE"
11363msgid "Pluviose"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: Name of a country or state
11367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11368msgid "Poland"
11369msgstr ""
11370
11371#: app/SurnameTradition.php:100
11372msgctxt "Surname tradition"
11373msgid "Polish"
11374msgstr ""
11375
11376#. I18N: A configuration setting
11377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
11378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11381msgid "Port number"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: Location of an LDS church temple
11385#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
11386msgid "Portland, Oregon, United States"
11387msgstr ""
11388
11389#. I18N: Location of an LDS church temple
11390#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
11391msgid "Porto Alegre, Brazil"
11392msgstr ""
11393
11394#. I18N: page orientation
11395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
11396#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11397#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11398msgid "Portrait"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: Name of a country or state
11402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11403msgid "Portugal"
11404msgstr ""
11405
11406#: app/SurnameTradition.php:94
11407msgctxt "Surname tradition"
11408msgid "Portuguese"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: gedcom tag POST
11412#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366
11413#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648
11414#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181
11415#: app/GedcomTag.php:881
11416msgid "Postal code"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Name of a module
11420#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11421msgid "Powered by webtrees™"
11422msgstr ""
11423
11424#. I18N: a month in the French republican calendar
11425#: app/Date/FrenchDate.php:151
11426msgctxt "GENITIVE"
11427msgid "Prairial"
11428msgstr ""
11429
11430#. I18N: a month in the French republican calendar
11431#: app/Date/FrenchDate.php:245
11432msgctxt "INSTRUMENTAL"
11433msgid "Prairial"
11434msgstr ""
11435
11436#. I18N: a month in the French republican calendar
11437#: app/Date/FrenchDate.php:198
11438msgctxt "LOCATIVE"
11439msgid "Prairial"
11440msgstr ""
11441
11442#. I18N: a month in the French republican calendar
11443#: app/Date/FrenchDate.php:104
11444msgctxt "NOMINATIVE"
11445msgid "Prairial"
11446msgstr ""
11447
11448#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11449msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11450msgstr ""
11451
11452#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11453msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11454msgstr ""
11455
11456#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11457msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11458msgstr ""
11459
11460#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
11461#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177
11462#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
11463#: resources/views/admin/components.phtml:60
11464#: resources/views/admin/components.phtml:63
11465#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11466#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11467#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11468#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11469#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11470#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11471#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11472msgid "Preferences"
11473msgstr ""
11474
11475#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11476#, php-format
11477msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: A configuration setting
11481#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11482msgid "Preferred contact method"
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: Label for a configuration option
11486#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11487#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11488#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11489#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11490#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11491#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11492msgid "Presentation style"
11493msgstr ""
11494
11495#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11496#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11497#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11498msgid "President’s Office"
11499msgstr ""
11500
11501#. I18N: Location of an LDS church temple
11502#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11503msgid "Preston, England"
11504msgstr ""
11505
11506#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107
11507#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85
11508#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11509msgid "Preview"
11510msgstr ""
11511
11512#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
11513#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
11514#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145
11515#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11516msgid "Priest"
11517msgstr ""
11518
11519#. I18N: The first day in the French republican calendar
11520#: app/Date/FrenchDate.php:287
11521msgid "Primidi"
11522msgstr ""
11523
11524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11525msgid "Print basic events when blank"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119
11529msgid "Priority"
11530msgstr ""
11531
11532#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11533#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11534msgid "Privacy"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: Name of a module
11538#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11539#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11540msgid "Privacy policy"
11541msgstr ""
11542
11543#. I18N: a restrction on viewing data
11544#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11545msgid "Privacy restriction"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11550msgid "Privacy restrictions"
11551msgstr ""
11552
11553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11554msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11555msgstr ""
11556
11557#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520
11558#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11559#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11560msgid "Private"
11561msgstr ""
11562
11563#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
11564msgid "Private key"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: gedcom tag PROB
11568#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884
11569msgid "Probate"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: gedcom tag PROP
11573#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887
11574msgid "Property"
11575msgstr ""
11576
11577#. I18N: Location of an LDS church temple
11578#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11579msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11580msgstr ""
11581
11582#. I18N: Location of an LDS church temple
11583#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11584msgid "Provo, Utah, United States"
11585msgstr ""
11586
11587#. I18N: gedcom tag PUBL
11588#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890
11589#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11590#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11591msgid "Publication"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: Name of a country or state
11595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11596msgid "Puerto Rico"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: Name of a country or state
11600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11601msgid "Qatar"
11602msgstr ""
11603
11604#. I18N: gedcom tag QUAY
11605#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340
11606#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593
11607#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640
11608#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951
11609#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977
11610#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162
11611#: app/GedcomTag.php:893
11612msgid "Quality of data"
11613msgstr ""
11614
11615#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11616#: app/Date/FrenchDate.php:293
11617msgid "Quartidi"
11618msgstr ""
11619
11620#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11621#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11622msgid "Question"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: Location of an LDS church temple
11626#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11627msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11628msgstr ""
11629
11630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774
11631msgid "Quick family facts"
11632msgstr ""
11633
11634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
11635msgid "Quick individual facts"
11636msgstr ""
11637
11638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856
11639msgid "Quick repository facts"
11640msgstr ""
11641
11642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815
11643msgid "Quick source facts"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11647#: app/Date/FrenchDate.php:295
11648msgid "Quintidi"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11652#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11653#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11654msgid "RE: "
11655msgstr ""
11656
11657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
11658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
11659#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146
11660#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11661msgid "Rabbi"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11665#: app/Date/HijriDate.php:132
11666msgctxt "GENITIVE"
11667msgid "Rabi’ al-awwal"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11671#: app/Date/HijriDate.php:222
11672msgctxt "INSTRUMENTAL"
11673msgid "Rabi’ al-awwal"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11677#: app/Date/HijriDate.php:177
11678msgctxt "LOCATIVE"
11679msgid "Rabi’ al-awwal"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11683#: app/Date/HijriDate.php:87
11684msgctxt "NOMINATIVE"
11685msgid "Rabi’ al-awwal"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11689#: app/Date/HijriDate.php:134
11690msgctxt "GENITIVE"
11691msgid "Rabi’ al-thani"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11695#: app/Date/HijriDate.php:224
11696msgctxt "INSTRUMENTAL"
11697msgid "Rabi’ al-thani"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11701#: app/Date/HijriDate.php:179
11702msgctxt "LOCATIVE"
11703msgid "Rabi’ al-thani"
11704msgstr ""
11705
11706#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11707#: app/Date/HijriDate.php:89
11708msgctxt "NOMINATIVE"
11709msgid "Rabi’ al-thani"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11713#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11714msgid "Rada"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11718#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11719msgctxt "Female pedigree"
11720msgid "Rada"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11725msgctxt "Male pedigree"
11726msgid "Rada"
11727msgstr ""
11728
11729#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11730#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11731msgctxt "Pedigree"
11732msgid "Rada"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11736#: app/Date/HijriDate.php:140
11737msgctxt "GENITIVE"
11738msgid "Rajab"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11742#: app/Date/HijriDate.php:230
11743msgctxt "INSTRUMENTAL"
11744msgid "Rajab"
11745msgstr ""
11746
11747#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11748#: app/Date/HijriDate.php:185
11749msgctxt "LOCATIVE"
11750msgid "Rajab"
11751msgstr ""
11752
11753#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11754#: app/Date/HijriDate.php:95
11755msgctxt "NOMINATIVE"
11756msgid "Rajab"
11757msgstr ""
11758
11759#. I18N: Location of an LDS church temple
11760#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11761msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11762msgstr ""
11763
11764#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11765#: app/Date/HijriDate.php:144
11766msgctxt "GENITIVE"
11767msgid "Ramadan"
11768msgstr ""
11769
11770#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11771#: app/Date/HijriDate.php:234
11772msgctxt "INSTRUMENTAL"
11773msgid "Ramadan"
11774msgstr ""
11775
11776#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11777#: app/Date/HijriDate.php:189
11778msgctxt "LOCATIVE"
11779msgid "Ramadan"
11780msgstr ""
11781
11782#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11783#: app/Date/HijriDate.php:99
11784msgctxt "NOMINATIVE"
11785msgid "Ramadan"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Description of the “Slide show” module
11789#: app/Module/SlideShowModule.php:62
11790msgid "Random images from the current family tree."
11791msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11792
11793#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11794#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11795#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
11796#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11797msgid "Re-order children"
11798msgstr ""
11799
11800#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11801#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69
11802#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74
11803#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11804msgid "Re-order families"
11805msgstr ""
11806
11807#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11808#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349
11809#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11810#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11811#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11812#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
11813msgid "Re-order media"
11814msgstr ""
11815
11816#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11817#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
11818#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
11819msgid "Re-order names"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11823#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11824#: resources/views/admin/users.phtml:27
11825#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11826#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11827#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11828#: resources/views/register-page.phtml:36
11829msgid "Real name"
11830msgstr ""
11831
11832#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11833msgid "Really delete all geographic data?"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: Name of a module
11837#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11838#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11839msgid "Recent changes"
11840msgstr ""
11841
11842#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11843msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11844msgstr ""
11845
11846#. I18N: Location of an LDS church temple
11847#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11848msgid "Recife, Brazil"
11849msgstr ""
11850
11851#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11852#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11853#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11854#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11855#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11856#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11857#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11858#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11859msgid "Record"
11860msgstr ""
11861
11862#. I18N: gedcom tag RIN
11863#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574
11864#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630
11865#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685
11866#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721
11867#: app/GedcomTag.php:932
11868msgid "Record ID number"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: gedcom tag RFN
11872#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708
11873#: app/GedcomTag.php:925
11874msgid "Record file number"
11875msgstr ""
11876
11877#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11878#: resources/views/search-general-page.phtml:48
11879#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11880msgid "Records"
11881msgstr "Rekod"
11882
11883#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11884#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11885msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11886msgstr ""
11887
11888#. I18N: Location of an LDS church temple
11889#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11890msgid "Redlands, California, United States"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: gedcom tag REFN
11894#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564
11895#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628
11896#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679
11897#: app/GedcomTag.php:896
11898msgid "Reference number"
11899msgstr ""
11900
11901#. I18N: Location of an LDS church temple
11902#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11903msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11904msgstr ""
11905
11906#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731
11907#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794
11908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11909msgid "Registered partnership"
11910msgstr ""
11911
11912#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147
11913#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11914msgid "Registry officer"
11915msgstr ""
11916
11917#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
11918#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11919msgctxt "FEMALE"
11920msgid "Registry officer"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
11924#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11925msgctxt "MALE"
11926msgid "Registry officer"
11927msgstr ""
11928
11929#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11930#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11931msgid "Regular expression"
11932msgstr ""
11933
11934#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11935msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11936msgstr ""
11937
11938#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11939#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11940msgid "Reject"
11941msgstr ""
11942
11943#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11944msgid "Reject all changes"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: Name of a module/report
11948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11950msgid "Related families"
11951msgstr ""
11952
11953#. I18N: Name of a report
11954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11955#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11956msgid "Related individuals"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: gedcom tag RELA
11960#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060
11961#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339
11962#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346
11963#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399
11964#: app/Module/BranchesListModule.php:437
11965msgid "Relationship"
11966msgstr ""
11967
11968#. I18N: gedcom tag _FREL
11969#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112
11970msgid "Relationship to father"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138
11974msgid "Relationship to me"
11975msgstr ""
11976
11977#. I18N: gedcom tag _MREL
11978#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177
11979msgid "Relationship to mother"
11980msgstr ""
11981
11982#. I18N: gedcom tag PEDI
11983#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865
11984msgid "Relationship to parents"
11985msgstr ""
11986
11987#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310
11988#, php-format
11989msgid "Relationship: %s"
11990msgstr ""
11991
11992#. I18N: Name of a module/chart
11993#. I18N: Configuration option
11994#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
11995#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255
11996#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11997#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11998msgid "Relationships"
11999msgstr ""
12000
12001#. I18N: %s are individual’s names
12002#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247
12003#, php-format
12004msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
12005msgstr ""
12006
12007#. I18N: gedcom tag RELI
12008#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407
12009#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902
12010#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
12011#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
12012msgid "Religion"
12013msgstr ""
12014
12015#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855
12016msgid "Religious institution"
12017msgstr ""
12018
12019#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730
12020#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796
12021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
12022msgid "Religious marriage"
12023msgstr ""
12024
12025#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207
12026msgid "Religious name"
12027msgstr ""
12028
12029#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
12030#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76
12031#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63
12032msgid "Reload map"
12033msgstr ""
12034
12035#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120
12036msgid "Reminder date"
12037msgstr ""
12038
12039#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12040msgid "Reminder email frequency (days)"
12041msgstr ""
12042
12043#. I18N: gedcom tag SERV
12044#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941
12045msgid "Remote server"
12046msgstr ""
12047
12048#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
12049#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
12050#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
12051#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
12052#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
12053msgid "Remove"
12054msgstr ""
12055
12056#. I18N: Name of a module
12057#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59
12058msgid "Remove duplicate links"
12059msgstr ""
12060
12061#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12062msgid "Remove individual"
12063msgstr ""
12064
12065#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12066#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12067msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12068msgstr ""
12069
12070#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12071msgid "Remove this location?"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: Location of an LDS church temple
12075#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
12076msgid "Reno, Nevada, United States"
12077msgstr ""
12078
12079#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12080msgid "Renumber"
12081msgstr ""
12082
12083#. I18N: Renumber the records in a family tree
12084#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66
12085#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12086#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12087msgid "Renumber family tree"
12088msgstr ""
12089
12090#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12091msgid "Replace"
12092msgstr ""
12093
12094#. I18N: Description of a “Data fix” module
12095#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12096msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12097msgstr ""
12098
12099#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12100msgid "Replace with"
12101msgstr ""
12102
12103#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12104msgid "Replacement text"
12105msgstr ""
12106
12107#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12108#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12109msgid "Reply"
12110msgstr ""
12111
12112#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12113#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12114#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12115#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12116msgid "Report"
12117msgstr ""
12118
12119#. I18N: Name of a module
12120#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12121#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12122#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
12123#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12124#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12125msgid "Reports"
12126msgstr ""
12127
12128#. I18N: Name of a module/list
12129#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
12130#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12131#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179
12132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285
12133#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
12134#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12135#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12136#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12137#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12138#: resources/views/search-general-page.phtml:79
12139#: resources/views/search-results.phtml:67
12140#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12141msgid "Repositories"
12142msgstr "Repositori"
12143
12144#. I18N: gedcom tag REPO
12145#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681
12146#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12147#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12148#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12149#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12150#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12151msgid "Repository"
12152msgstr ""
12153
12154#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12155msgid "Repository name"
12156msgstr ""
12157
12158#. I18N: Name of a country or state
12159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12160msgid "Republic of the Congo"
12161msgstr ""
12162
12163#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
12164#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12165#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12166msgid "Request a new password"
12167msgstr "Mohon kata laluan baru"
12168
12169#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198
12170#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68
12171#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12172#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12173msgid "Request a new user account"
12174msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12175
12176#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12177msgid "Research"
12178msgstr ""
12179
12180#. I18N: gedcom tag _TODO
12181#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791
12182#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109
12183#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58
12184#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61
12185#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12186msgid "Research task"
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12190#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200
12191msgid "Research tasks"
12192msgstr ""
12193
12194#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12195msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12196msgstr ""
12197
12198#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12199msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12200msgstr ""
12201
12202#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
12203msgid "Reset to initial map state"
12204msgstr ""
12205
12206#. I18N: gedcom tag RESI
12207#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567
12208#: app/GedcomTag.php:910
12209msgid "Residence"
12210msgstr ""
12211
12212#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12213#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12214msgid "Restore the default block layout"
12215msgstr ""
12216
12217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274
12218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12219msgid "Restrict to immediate family"
12220msgstr ""
12221
12222#. I18N: gedcom tag RESN
12223#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322
12224#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570
12225#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351
12226#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357
12227#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363
12228#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917
12229#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242
12230#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16
12231#: resources/views/media-page.phtml:196
12232msgid "Restriction"
12233msgstr ""
12234
12235#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12236msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12237msgstr ""
12238
12239#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12240msgid "Results"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: gedcom tag RETI
12244#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920
12245msgid "Retirement"
12246msgstr ""
12247
12248#. I18N: Name of a country or state
12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12250msgid "Reunion"
12251msgstr ""
12252
12253#. I18N: Location of an LDS church temple
12254#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
12255msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: gedcom tag ROLE
12259#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336
12260#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589
12261#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636
12262#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935
12263#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12264msgid "Role"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: Name of a country or state
12268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12269msgid "Romania"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: gedcom tag ROMN
12273#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247
12274msgid "Romanized"
12275msgstr ""
12276
12277#: app/Factories/ElementFactory.php:537
12278msgid "Romanized name"
12279msgstr ""
12280
12281#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405
12282#: app/GedcomTag.php:876
12283msgid "Romanized place"
12284msgstr ""
12285
12286#: app/GedcomTag.php:1000
12287msgid "Romanized title"
12288msgstr ""
12289
12290#: app/Factories/ElementFactory.php:544
12291msgid "Romanized type"
12292msgstr ""
12293
12294#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12295#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12296msgid "Roots"
12297msgstr ""
12298
12299#: app/Factories/ElementFactory.php:1106
12300msgid "Rufname"
12301msgstr ""
12302
12303#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12304#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12305#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12306msgid "Russell"
12307msgstr ""
12308
12309#. I18N: Name of a country or state
12310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12311msgid "Russia"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: Name of a country or state
12315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12316msgid "Rwanda"
12317msgstr ""
12318
12319#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
12320msgid "SMTP mail server"
12321msgstr ""
12322
12323#: app/Services/ServerCheckService.php:326
12324msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12325msgstr ""
12326
12327#: app/Services/ServerCheckService.php:216
12328#, php-format
12329msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: Location of an LDS church temple
12333#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
12334msgid "Sacramento, California, United States"
12335msgstr ""
12336
12337#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12338#: app/Date/HijriDate.php:130
12339msgctxt "GENITIVE"
12340msgid "Safar"
12341msgstr ""
12342
12343#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12344#: app/Date/HijriDate.php:220
12345msgctxt "INSTRUMENTAL"
12346msgid "Safar"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12350#: app/Date/HijriDate.php:175
12351msgctxt "LOCATIVE"
12352msgid "Safar"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12356#: app/Date/HijriDate.php:85
12357msgctxt "NOMINATIVE"
12358msgid "Safar"
12359msgstr ""
12360
12361#. I18N: The name of a colour-scheme
12362#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12363msgid "Sage"
12364msgstr ""
12365
12366#. I18N: Name of a country or state
12367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12368msgid "Saint Helena"
12369msgstr ""
12370
12371#. I18N: Name of a country or state
12372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12373msgid "Saint Kitts and Nevis"
12374msgstr ""
12375
12376#. I18N: Name of a country or state
12377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12378msgid "Saint Lucia"
12379msgstr ""
12380
12381#. I18N: Name of a country or state
12382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12383msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12384msgstr ""
12385
12386#. I18N: Name of a country or state
12387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12388msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12389msgstr ""
12390
12391#. I18N: Location of an LDS church temple
12392#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
12393msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12394msgstr ""
12395
12396#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12397msgid "Same as uploaded file"
12398msgstr ""
12399
12400#. I18N: Name of a country or state
12401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12402msgid "Samoa"
12403msgstr ""
12404
12405#. I18N: Location of an LDS church temple
12406#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
12407msgid "San Antonio, Texas, United States"
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: Location of an LDS church temple
12411#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
12412msgid "San Diego, California, United States"
12413msgstr ""
12414
12415#. I18N: Location of an LDS church temple
12416#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
12417msgid "San Jose, Costa Rica"
12418msgstr ""
12419
12420#. I18N: Name of a country or state
12421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12422msgid "San Marino"
12423msgstr ""
12424
12425#. I18N: Location of an LDS church temple
12426#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
12427msgid "San Salvador, El Salvador"
12428msgstr ""
12429
12430#. I18N: Location of an LDS church temple
12431#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
12432msgid "Santiago, Chile"
12433msgstr ""
12434
12435#. I18N: Location of an LDS church temple
12436#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
12437msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12438msgstr ""
12439
12440#. I18N: Location of an LDS church temple
12441#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
12442msgid "Sao Paulo, Brazil"
12443msgstr ""
12444
12445#. I18N: Name of a country or state
12446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12447msgid "Sao Tome and Principe"
12448msgstr ""
12449
12450#. I18N: abbreviation for Saturday
12451#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
12452#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12453msgid "Sat"
12454msgstr ""
12455
12456#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
12457msgid "Saturday"
12458msgstr ""
12459
12460#. I18N: Name of a country or state
12461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12462msgid "Saudi Arabia"
12463msgstr ""
12464
12465#: app/Factories/ElementFactory.php:1081
12466msgid "Schema"
12467msgstr ""
12468
12469#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518
12470#: app/GedcomTag.php:651
12471msgid "School or college"
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: Name of a country or state
12475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12476msgid "Scotland"
12477msgstr ""
12478
12479#. I18N: gedcom tag _SCBK
12480#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211
12481msgid "Scrapbook"
12482msgstr ""
12483
12484#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12485#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12486#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
12487msgctxt "Female pedigree"
12488msgid "Sealing"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12492#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12493#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
12494msgctxt "Male pedigree"
12495msgid "Sealing"
12496msgstr ""
12497
12498#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12499#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
12500#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12501#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
12502msgctxt "Pedigree"
12503msgid "Sealing"
12504msgstr ""
12505
12506#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12507#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
12508#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12509#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
12510msgid "Sealing canceled (divorce)"
12511msgstr ""
12512
12513#. I18N: Name of a module
12514#. I18N: A button label.
12515#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12516#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12517#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157
12518#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178
12519#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12520#: resources/views/layouts/default.phtml:94
12521#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12522#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12523#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12524#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12525msgid "Search"
12526msgstr ""
12527
12528#. I18N: Name of a module
12529#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12530#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12531msgid "Search and replace"
12532msgstr ""
12533
12534#. I18N: Description of a “Data fix” module
12535#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12536msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12537msgstr ""
12538
12539#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
12541msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76
12545msgid "Search filters"
12546msgstr ""
12547
12548#: resources/views/search-general-page.phtml:36
12549#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12550msgid "Search for"
12551msgstr ""
12552
12553#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12554msgid "Search method"
12555msgstr ""
12556
12557#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12558msgid "Search text/pattern"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12562msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12563msgstr ""
12564
12565#. I18N: Location of an LDS church temple
12566#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12567msgid "Seattle, Washington, United States"
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98
12571msgid "Second record"
12572msgstr ""
12573
12574#. I18N: A configuration setting
12575#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
12576msgid "Secure connection"
12577msgstr ""
12578
12579#. I18N: A configuration setting
12580#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12581msgid "Security code"
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12585#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12586#, php-format
12587msgid "See %s for more information."
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12591#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12592#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12593msgid "Select"
12594msgstr ""
12595
12596#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12597msgid "Select a GEDCOM file to import"
12598msgstr ""
12599
12600#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12601#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12602msgid "Select a date"
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12606msgid "Select individuals by place or date"
12607msgstr ""
12608
12609#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12610#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127
12611msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12612msgstr ""
12613
12614#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12615msgid "Select the desired age interval"
12616msgstr ""
12617
12618#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12619msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12620msgstr ""
12621
12622#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47
12623msgid "Select two records to merge."
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
12627msgid "Selector"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148
12631#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12632msgid "Seller"
12633msgstr ""
12634
12635#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
12636#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12637msgctxt "FEMALE"
12638msgid "Seller"
12639msgstr ""
12640
12641#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
12642#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12643msgctxt "MALE"
12644msgid "Seller"
12645msgstr ""
12646
12647#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12648#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12649#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12650#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12651msgid "Send"
12652msgstr ""
12653
12654#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96
12655#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12656#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12657#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12658#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12659msgid "Send a message"
12660msgstr ""
12661
12662#: app/Services/MessageService.php:210
12663#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
12664msgid "Send a message to all users"
12665msgstr ""
12666
12667#: app/Services/MessageService.php:212
12668#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502
12669msgid "Send a message to users who have never signed in"
12670msgstr ""
12671
12672#: app/Services/MessageService.php:214
12673#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508
12674msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12675msgstr ""
12676
12677#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
12678msgid "Send a test email using these settings"
12679msgstr ""
12680
12681#. I18N: Label for a configuration option
12682#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12683msgid "Send out reminder emails"
12684msgstr ""
12685
12686#. I18N: A configuration setting
12687#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12688msgid "Sender name"
12689msgstr ""
12690
12691#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12692#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195
12693msgid "Sending email"
12694msgstr ""
12695
12696#. I18N: A configuration setting
12697#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
12698msgid "Sending server name"
12699msgstr ""
12700
12701#. I18N: Name of a country or state
12702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12703msgid "Senegal"
12704msgstr ""
12705
12706#. I18N: Location of an LDS church temple
12707#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12708msgid "Seoul, Korea"
12709msgstr ""
12710
12711#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12712msgctxt "Abbreviation for September"
12713msgid "Sep"
12714msgstr ""
12715
12716#: app/Factories/ElementFactory.php:751
12717msgid "Separated"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: gedcom tag _SEPR
12721#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214
12722msgid "Separation"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12726msgctxt "GENITIVE"
12727msgid "September"
12728msgstr ""
12729
12730#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12731msgctxt "INSTRUMENTAL"
12732msgid "September"
12733msgstr ""
12734
12735#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12736msgctxt "LOCATIVE"
12737msgid "September"
12738msgstr ""
12739
12740#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12741#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
12742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12743msgctxt "NOMINATIVE"
12744msgid "September"
12745msgstr ""
12746
12747#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12748#: app/Date/FrenchDate.php:299
12749msgid "Septidi"
12750msgstr ""
12751
12752#. I18N: Name of a country or state
12753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12754msgid "Serbia"
12755msgstr ""
12756
12757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149
12758#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12759msgid "Servant"
12760msgstr ""
12761
12762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
12763#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12764msgctxt "FEMALE"
12765msgid "Servant"
12766msgstr ""
12767
12768#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
12769#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12770msgctxt "MALE"
12771msgid "Servant"
12772msgstr ""
12773
12774#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12775#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12776msgid "Server information"
12777msgstr ""
12778
12779#. I18N: A configuration setting
12780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
12781#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12782#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12783#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12784msgid "Server name"
12785msgstr ""
12786
12787#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12788msgid "Set a new password"
12789msgstr ""
12790
12791#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12792msgid "Set as default"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: You need to:
12796#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12797#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12798msgid "Set the access level for each tree."
12799msgstr ""
12800
12801#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70
12802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
12803msgid "Set the default blocks for new family trees"
12804msgstr ""
12805
12806#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
12807#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486
12808msgid "Set the default blocks for new users"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12813msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12814msgstr ""
12815
12816#. I18N: You need to:
12817#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12818#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12819msgid "Set the status to “approved”."
12820msgstr ""
12821
12822#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
12824msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12825msgstr ""
12826
12827#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12828#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12829msgid "Setup wizard for webtrees"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12833#: app/Date/FrenchDate.php:297
12834msgid "Sextidi"
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: Name of a country or state
12838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12839msgid "Seychelles"
12840msgstr ""
12841
12842#: app/Date/JalaliDate.php:264
12843msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12844msgid "Shah"
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12848#: app/Date/JalaliDate.php:135
12849msgctxt "GENITIVE"
12850msgid "Shahrivar"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12854#: app/Date/JalaliDate.php:225
12855msgctxt "INSTRUMENTAL"
12856msgid "Shahrivar"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12860#: app/Date/JalaliDate.php:180
12861msgctxt "LOCATIVE"
12862msgid "Shahrivar"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12866#: app/Date/JalaliDate.php:90
12867msgctxt "NOMINATIVE"
12868msgid "Shahrivar"
12869msgstr ""
12870
12871#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946
12872#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12873#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16
12874#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12875#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186
12876#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61
12877#: resources/views/note-page.phtml:98
12878msgid "Shared note"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: Name of a module/list
12882#: app/Module/NoteListModule.php:70
12883#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12884#: resources/views/search-general-page.phtml:87
12885msgid "Shared notes"
12886msgstr ""
12887
12888#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12889#: app/Date/HijriDate.php:146
12890msgctxt "GENITIVE"
12891msgid "Shawwal"
12892msgstr ""
12893
12894#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12895#: app/Date/HijriDate.php:236
12896msgctxt "INSTRUMENTAL"
12897msgid "Shawwal"
12898msgstr ""
12899
12900#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12901#: app/Date/HijriDate.php:191
12902msgctxt "LOCATIVE"
12903msgid "Shawwal"
12904msgstr ""
12905
12906#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12907#: app/Date/HijriDate.php:101
12908msgctxt "NOMINATIVE"
12909msgid "Shawwal"
12910msgstr ""
12911
12912#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12913#: app/Date/HijriDate.php:142
12914msgctxt "GENITIVE"
12915msgid "Sha’aban"
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12919#: app/Date/HijriDate.php:232
12920msgctxt "INSTRUMENTAL"
12921msgid "Sha’aban"
12922msgstr ""
12923
12924#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12925#: app/Date/HijriDate.php:187
12926msgctxt "LOCATIVE"
12927msgid "Sha’aban"
12928msgstr ""
12929
12930#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12931#: app/Date/HijriDate.php:97
12932msgctxt "NOMINATIVE"
12933msgid "Sha’aban"
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12937msgid "She "
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12941msgid "She died"
12942msgstr ""
12943
12944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12946msgid "She married"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12950msgid "She resided at"
12951msgstr ""
12952
12953#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12954msgid "She was born"
12955msgstr ""
12956
12957#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12958msgid "She was buried"
12959msgstr ""
12960
12961#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12962msgid "She was christened"
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12966msgid "She was cremated"
12967msgstr ""
12968
12969#. I18N: a month in the Jewish calendar
12970#: app/Date/JewishDate.php:186
12971msgctxt "GENITIVE"
12972msgid "Shevat"
12973msgstr ""
12974
12975#. I18N: a month in the Jewish calendar
12976#: app/Date/JewishDate.php:290
12977msgctxt "INSTRUMENTAL"
12978msgid "Shevat"
12979msgstr ""
12980
12981#. I18N: a month in the Jewish calendar
12982#: app/Date/JewishDate.php:238
12983msgctxt "LOCATIVE"
12984msgid "Shevat"
12985msgstr ""
12986
12987#. I18N: a month in the Jewish calendar
12988#: app/Date/JewishDate.php:134
12989msgctxt "NOMINATIVE"
12990msgid "Shevat"
12991msgstr ""
12992
12993#. I18N: The name of a colour-scheme
12994#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12995msgid "Shiny Tomato"
12996msgstr ""
12997
12998#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12999#: app/GedcomTag.php:1223
13000msgid "Short version"
13001msgstr ""
13002
13003#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
13004#: resources/views/help/date.phtml:110
13005msgid "Shortcut"
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
13009msgid "Shortest marriage"
13010msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
13011
13012#: resources/views/calendar-page.phtml:105
13013msgid "Show"
13014msgstr ""
13015
13016#. I18N: A configuration setting
13017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
13018msgid "Show a download link in the media viewer"
13019msgstr ""
13020
13021#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13022#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
13023msgid "Show a privacy policy."
13024msgstr ""
13025
13026#. I18N: A configuration setting
13027#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
13028msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13029msgstr ""
13030
13031#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
13032msgid "Show all notes"
13033msgstr ""
13034
13035#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13036msgid "Show all places in a list"
13037msgstr ""
13038
13039#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13040msgid "Show all sources"
13041msgstr ""
13042
13043#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13044#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13045msgid "Show an age cursor"
13046msgstr ""
13047
13048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13049msgid "Show children of ancestors"
13050msgstr ""
13051
13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
13053msgid "Show couples where either partner married more than once."
13054msgstr ""
13055
13056#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
13057msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13058msgstr ""
13059
13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13061msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13062msgstr ""
13063
13064#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
13065msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13069msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13070msgstr ""
13071
13072#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13073msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: label for yes/no option
13077#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13078msgid "Show date of last update"
13079msgstr ""
13080
13081#. I18N: A configuration setting
13082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13083msgid "Show dead individuals"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13087msgid "Show divorced couples."
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13091msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13095msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13099msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13103#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13104msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13105msgstr ""
13106
13107#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13108msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13109msgstr ""
13110
13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13112msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13113msgstr ""
13114
13115#. I18N: A configuration setting
13116#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13117msgid "Show list of family trees"
13118msgstr ""
13119
13120#. I18N: A configuration setting
13121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13122msgid "Show living individuals"
13123msgstr ""
13124
13125#. I18N: A configuration setting
13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13127msgid "Show names of private individuals"
13128msgstr ""
13129
13130#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13131#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13132#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13134msgid "Show notes"
13135msgstr ""
13136
13137#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13138msgid "Show occupations"
13139msgstr ""
13140
13141#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13142#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13143msgid "Show only events of living individuals"
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13147msgid "Show only females."
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13151msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13152msgstr ""
13153
13154#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13155msgid "Show only individuals, events, or all"
13156msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13157
13158#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13159msgid "Show only males."
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13163#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13164msgid "Show parents"
13165msgstr ""
13166
13167#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13168msgid "Show pending changes"
13169msgstr ""
13170
13171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13172#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13173#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13174msgid "Show photos"
13175msgstr ""
13176
13177#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211
13178msgid "Show place hierarchy"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: A configuration setting
13182#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13183msgid "Show private relationships"
13184msgstr ""
13185
13186#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13187msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13188msgstr ""
13189
13190#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13191msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13192msgstr ""
13193
13194#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13195msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13196msgstr ""
13197
13198#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13199msgid "Show residences"
13200msgstr ""
13201
13202#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13203msgid "Show slide show controls"
13204msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13205
13206#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13207#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13208#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13210#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13211msgid "Show sources"
13212msgstr ""
13213
13214#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13215#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13216#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13217msgid "Show spouses"
13218msgstr "Paparkan Pasangan"
13219
13220#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13221#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13222msgid "Show statistics charts"
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
13227#, php-format
13228msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13229msgstr ""
13230
13231#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13232#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134
13233msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13234msgstr ""
13235
13236#. I18N: label for a yes/no option
13237#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13238msgid "Show the date and time"
13239msgstr ""
13240
13241#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13242msgid "Show the date and time of update"
13243msgstr ""
13244
13245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
13246msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13247msgstr ""
13248
13249#. I18N: A configuration setting
13250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13251msgid "Show the family tree"
13252msgstr ""
13253
13254#: app/Module/IndividualListModule.php:367
13255msgid "Show the list of individuals"
13256msgstr ""
13257
13258#: app/Module/IndividualListModule.php:373
13259msgid "Show the list of surnames"
13260msgstr ""
13261
13262#. I18N: Description of the “Places” module
13263#: app/Module/PlacesModule.php:78
13264msgid "Show the location of events on a map."
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: label for a yes/no option
13268#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13269msgid "Show the user who made the change"
13270msgstr ""
13271
13272#. I18N: Label for a configuration option
13273#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13274#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13275#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13276msgid "Show this block for which languages"
13277msgstr ""
13278
13279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
13280msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13281msgstr ""
13282
13283#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13284#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221
13285#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
13286#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747
13287#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985
13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
13289#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13290#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13291msgid "Show to managers"
13292msgstr ""
13293
13294#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13295#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220
13296#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
13297#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744
13298#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982
13299#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
13300#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13301#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13302#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13303#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13304msgid "Show to members"
13305msgstr ""
13306
13307#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13308#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219
13309#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395
13310#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741
13311#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979
13312#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13316#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13317msgid "Show to visitors"
13318msgstr ""
13319
13320#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13321#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13322msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13323msgstr ""
13324
13325#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13326#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13327msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13328msgstr ""
13329
13330#. I18N: %s are placeholders for numbers
13331#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13333#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13334#, php-format
13335msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13336msgstr ""
13337
13338#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13339msgid "Sibling"
13340msgstr ""
13341
13342#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13343msgid "Siblings"
13344msgstr ""
13345
13346#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13347#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13348msgid "Sidebar"
13349msgstr ""
13350
13351#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13352#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649
13353#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13354#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13355msgid "Sidebars"
13356msgstr "Bar tepi"
13357
13358#. I18N: Name of a country or state
13359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13360#, fuzzy
13361msgid "Sierra Leone"
13362msgstr "Sierra Leone"
13363
13364#. I18N: Name of a module
13365#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13366#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13367#, fuzzy
13368msgid "Sign in"
13369msgstr "Log masuk"
13370
13371#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13372#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13373#, fuzzy
13374msgid "Sign out"
13375msgstr "Log keluar"
13376
13377#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
13379msgid "Sign-in and registration"
13380msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13381
13382#: resources/views/help/date.phtml:135
13383msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13384msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13385
13386#. I18N: Name of a country or state
13387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13388msgid "Singapore"
13389msgstr "Singapura"
13390
13391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13392#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13393msgid "Sister"
13394msgstr "Kakak atau adik"
13395
13396#. I18N: A configuration setting
13397#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13398#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13399#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13400msgid "Site identification code"
13401msgstr "Kod identifkasi web"
13402
13403#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13404#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13405#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13406msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13407msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13408
13409#. I18N: A configuration setting
13410#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13411#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13412msgid "Site verification code"
13413msgstr "Kod verifkasi portal"
13414
13415#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13416#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13417msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13418msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13419
13420#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13421#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13422msgid "Sitemaps"
13423msgstr "Peta laman"
13424
13425#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13426#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13427msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13428msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"http://www.sitemaps.org/\"></a>."
13429
13430#. I18N: a month in the Jewish calendar
13431#: app/Date/JewishDate.php:196
13432msgctxt "GENITIVE"
13433msgid "Sivan"
13434msgstr "Bulan Sivan"
13435
13436#. I18N: a month in the Jewish calendar
13437#: app/Date/JewishDate.php:300
13438msgctxt "INSTRUMENTAL"
13439msgid "Sivan"
13440msgstr "Bulan Sivan"
13441
13442#. I18N: a month in the Jewish calendar
13443#: app/Date/JewishDate.php:248
13444msgctxt "LOCATIVE"
13445msgid "Sivan"
13446msgstr "Bulan Sivan"
13447
13448#. I18N: a month in the Jewish calendar
13449#: app/Date/JewishDate.php:144
13450msgctxt "NOMINATIVE"
13451msgid "Sivan"
13452msgstr "Bulan Sivan"
13453
13454#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13455#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13456#: resources/views/layouts/default.phtml:78
13457msgid "Skip to content"
13458msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13459
13460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150
13461#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
13462msgid "Slave"
13463msgstr "Hamba"
13464
13465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
13466#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
13467msgctxt "FEMALE"
13468msgid "Slave"
13469msgstr "Hamba"
13470
13471#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
13472#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
13473msgctxt "MALE"
13474msgid "Slave"
13475msgstr "Hamba"
13476
13477#. I18N: gedcom tag _SSHOW
13478#. I18N: Name of a module
13479#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217
13480#: app/Module/SlideShowModule.php:189
13481msgid "Slide show"
13482msgstr "Papar Slaid"
13483
13484#. I18N: Name of a country or state
13485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13486msgid "Slovakia"
13487msgstr "Slovakia"
13488
13489#. I18N: Name of a country or state
13490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13491msgid "Slovenia"
13492msgstr "Negara Slovenia"
13493
13494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13495msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13496msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13497
13498#. I18N: Location of an LDS church temple
13499#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
13500#, fuzzy
13501msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13502msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13503
13504#. I18N: gedcom tag SSN
13505#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967
13506msgid "Social security number"
13507msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13508
13509#. I18N: Name of a country or state
13510#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13511msgid "Solomon Islands"
13512msgstr "Negara Solomin Islands"
13513
13514#. I18N: Name of a country or state
13515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13516msgid "Somalia"
13517msgstr ""
13518
13519#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13520#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13521msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13522msgstr ""
13523
13524#. I18N: Description of a “Data fix” module
13525#: app/Module/FixNameTags.php:95
13526msgid "Some genelealogy applications store all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
13531msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
13536msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13537msgstr ""
13538
13539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13543msgid "Son"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13547#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
13548#, php-format
13549msgid "Son of %s"
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: Label for a configuration option
13553#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13554#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13555#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13556#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13557#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13558#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13559#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13560#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13561#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13562#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13563#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13565#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13566#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13567#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13568msgid "Sort order"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13572#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13573msgid "Sosa"
13574msgstr ""
13575
13576#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13577msgid "Sosa-Stradonitz number"
13578msgstr ""
13579
13580#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263
13581msgid "Sounds like"
13582msgstr ""
13583
13584#. I18N: gedcom tag SOUR
13585#. I18N: Name of a module/report
13586#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331
13587#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584
13588#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631
13589#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134
13590#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153
13591#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169
13592#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178
13593#: app/Factories/ElementFactory.php:1183
13594#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961
13595#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13596#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13597#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13598#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25
13599#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176
13600#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13601#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13602#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13603#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13604#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49
13605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13606#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13607#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13608#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13609#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13612#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13625msgid "Source"
13626msgstr ""
13627
13628#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061
13629#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102
13630msgid "Source citation"
13631msgstr ""
13632
13633#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920
13635msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13636msgstr ""
13637
13638#. I18N: A configuration setting
13639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930
13640#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13641msgid "Source type"
13642msgstr ""
13643
13644#. I18N: Name of a module/list
13645#. I18N: Name of a module
13646#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72
13647#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13648#: app/Services/AdminService.php:180
13649#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
13650#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
13651#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92
13652#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13653#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13654#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13655#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13656#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13657#: resources/views/media-page.phtml:84
13658#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13659#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13660#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13661#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58
13662#: resources/views/search-general-page.phtml:71
13663#: resources/views/search-results.phtml:56
13664#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13665#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13668#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13671msgid "Sources"
13672msgstr "Sumber"
13673
13674#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13675msgid "Sources to the events"
13676msgstr ""
13677
13678#. I18N: Name of a country or state
13679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13680msgid "South Africa"
13681msgstr ""
13682
13683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13684msgid "South America"
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: Name of a country or state
13688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13689msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13690msgstr ""
13691
13692#. I18N: Name of a country or state
13693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13694msgid "South Sudan"
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: Name of a country or state
13698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13699msgid "Spain"
13700msgstr ""
13701
13702#: app/SurnameTradition.php:91
13703msgctxt "Surname tradition"
13704msgid "Spanish"
13705msgstr ""
13706
13707#. I18N: Location of an LDS church temple
13708#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13709msgid "Spokane, Washington, United States"
13710msgstr ""
13711
13712#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
13713#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13714#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13715#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13716#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13717#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13718#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13719msgid "Spouse"
13720msgstr ""
13721
13722#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
13723msgid "Spouse note"
13724msgstr ""
13725
13726#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13727#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13728#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13729#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13730msgid "Spouses"
13731msgstr ""
13732
13733#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13734#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13735#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13736#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13737#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13738msgid "Spouses and children"
13739msgstr ""
13740
13741#. I18N: Name of a country or state
13742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13743msgid "Sri Lanka"
13744msgstr ""
13745
13746#. I18N: Location of an LDS church temple
13747#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13748msgid "St. George, Utah, United States"
13749msgstr ""
13750
13751#. I18N: Location of an LDS church temple
13752#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13753msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: Location of an LDS church temple
13757#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13758msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13759msgstr ""
13760
13761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13762msgid "Start slide show on page load"
13763msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13764
13765#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13766msgid "Start year"
13767msgstr ""
13768
13769#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13770msgid "Starting range of change dates"
13771msgstr ""
13772
13773#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13774msgid "Statcounter™"
13775msgstr ""
13776
13777#. I18N: gedcom tag STAE
13778#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367
13779#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649
13780#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970
13781msgid "State"
13782msgstr ""
13783
13784#. I18N: Name of a module
13785#. I18N: Name of a module/chart
13786#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13787#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13788#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13789#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13790#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13791msgid "Statistics"
13792msgstr ""
13793
13794#. I18N: gedcom tag STAT
13795#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437
13796#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500
13797#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581
13798#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115
13799#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13801msgid "Status"
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438
13805#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501
13806#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975
13807msgid "Status change date"
13808msgstr ""
13809
13810#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13811msgid "Stillborn"
13812msgstr ""
13813
13814#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13815#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13816#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13817#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13818#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13819#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13820msgid "Stillborn: exempt"
13821msgstr ""
13822
13823#. I18N: Location of an LDS church temple
13824#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13825msgid "Stockholm, Sweden"
13826msgstr ""
13827
13828#: resources/views/layouts/default.phtml:166
13829#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13830#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13831msgid "Stop"
13832msgstr "Henti"
13833
13834#. I18N: Name of a module
13835#: app/Module/StoriesModule.php:208
13836#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13837msgid "Stories"
13838msgstr ""
13839
13840#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13841msgid "Story"
13842msgstr ""
13843
13844#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13845#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13846#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13847msgid "Story title"
13848msgstr ""
13849
13850#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13851#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13852#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13853#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13854msgid "Subject"
13855msgstr ""
13856
13857#. I18N: gedcom tag SUBN
13858#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711
13859#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96
13860#: app/Submission.php:97
13861msgid "Submission"
13862msgstr ""
13863
13864#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13865#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13866#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13867#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13868#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13869#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13870#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13871msgid "Submitted but not yet cleared"
13872msgstr ""
13873
13874#. I18N: gedcom tag SUBM
13875#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377
13876#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688
13877#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978
13878#: resources/views/admin/trees.phtml:264
13879#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13880#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13881msgid "Submitter"
13882msgstr ""
13883
13884#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13885msgid "Submitter name"
13886msgstr ""
13887
13888#. I18N: Name of a module/list
13889#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13890#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288
13892#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
13893#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13894msgid "Submitters"
13895msgstr ""
13896
13897#. I18N: Name of a country or state
13898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13899msgid "Sudan"
13900msgstr ""
13901
13902#. I18N: abbreviation for Sunday
13903#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
13904#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13905msgid "Sun"
13906msgstr ""
13907
13908#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
13909msgid "Sunday"
13910msgstr ""
13911
13912#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13913#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156
13914#, php-format
13915msgid "Support and documentation can be found at %s."
13916msgstr ""
13917
13918#: app/Services/ServerCheckService.php:331
13919msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13920msgstr ""
13921
13922#: app/Services/ServerCheckService.php:336
13923msgid "Support for SQL Server is experimental."
13924msgstr ""
13925
13926#. I18N: Name of a country or state
13927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13928msgid "Suriname"
13929msgstr ""
13930
13931#. I18N: gedcom tag SURN
13932#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543
13933#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984
13934#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227
13935#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
13936#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231
13937#: resources/views/branches-page.phtml:27
13938#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13939#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13940#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13941#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13942#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13943#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13944msgid "Surname"
13945msgstr ""
13946
13947#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13948msgid "Surname distribution chart"
13949msgstr ""
13950
13951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
13952msgid "Surname list style"
13953msgstr ""
13954
13955#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13956msgid "Surname option"
13957msgstr ""
13958
13959#. I18N: gedcom tag SPFX
13960#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542
13961#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964
13962msgid "Surname prefix"
13963msgstr ""
13964
13965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
13966msgid "Surname tradition"
13967msgstr ""
13968
13969#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13970#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13971#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13972#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13973msgid "Surnames"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13977#: app/SurnameTradition.php:113
13978msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13982#: app/SurnameTradition.php:106
13983msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Location of an LDS church temple
13987#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13988msgid "Suva, Fiji"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Name of a country or state
13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13993msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Reverse the order of two individuals
13997#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13998msgid "Swap individuals"
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: Name of a country or state
14002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
14003msgid "Swaziland"
14004msgstr ""
14005
14006#. I18N: Name of a country or state
14007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
14008msgid "Sweden"
14009msgstr ""
14010
14011#. I18N: Name of a country or state
14012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
14013msgid "Switzerland"
14014msgstr ""
14015
14016#. I18N: Location of an LDS church temple
14017#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
14018msgid "Sydney, Australia"
14019msgstr ""
14020
14021#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
14022msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: Name of a country or state
14026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
14027msgid "Syria"
14028msgstr ""
14029
14030#: resources/views/admin/modules.phtml:169
14031#: resources/views/admin/modules.phtml:172
14032msgid "Tab"
14033msgstr ""
14034
14035#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
14036#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
14037#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
14038#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
14039msgid "Table prefix"
14040msgstr ""
14041
14042#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14044#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14045#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14046#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14051#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14052#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14053#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14054#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14056#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14057msgctxt "paper size"
14058msgid "Tabloid"
14059msgstr ""
14060
14061#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
14063#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14064#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14065msgid "Tabs"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Location of an LDS church temple
14069#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
14070msgid "Taipei, Taiwan"
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: Name of a country or state
14074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14075msgid "Taiwan"
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Name of a country or state
14079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14080msgid "Tajikistan"
14081msgstr ""
14082
14083#. I18N: Location of an LDS church temple
14084#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
14085msgid "Tampico, Mexico"
14086msgstr ""
14087
14088#. I18N: a month in the Jewish calendar
14089#: app/Date/JewishDate.php:198
14090msgctxt "GENITIVE"
14091msgid "Tamuz"
14092msgstr ""
14093
14094#. I18N: a month in the Jewish calendar
14095#: app/Date/JewishDate.php:302
14096msgctxt "INSTRUMENTAL"
14097msgid "Tamuz"
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: a month in the Jewish calendar
14101#: app/Date/JewishDate.php:250
14102msgctxt "LOCATIVE"
14103msgid "Tamuz"
14104msgstr ""
14105
14106#. I18N: a month in the Jewish calendar
14107#: app/Date/JewishDate.php:146
14108msgctxt "NOMINATIVE"
14109msgid "Tamuz"
14110msgstr ""
14111
14112#. I18N: Name of a country or state
14113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14114msgid "Tanzania"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: The name of a colour-scheme
14118#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14119msgid "Teal Top"
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: A configuration setting
14123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181
14124msgid "Technical help contact"
14125msgstr ""
14126
14127#. I18N: Location of an LDS church temple
14128#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
14129msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14130msgstr ""
14131
14132#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14133msgid "Templates"
14134msgstr ""
14135
14136#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14137#. I18N: gedcom tag TEMP
14138#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439
14139#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502
14140#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723
14141#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14142msgid "Temple"
14143msgstr ""
14144
14145#. I18N: a month in the Jewish calendar
14146#: app/Date/JewishDate.php:184
14147msgctxt "GENITIVE"
14148msgid "Tevet"
14149msgstr ""
14150
14151#. I18N: a month in the Jewish calendar
14152#: app/Date/JewishDate.php:288
14153msgctxt "INSTRUMENTAL"
14154msgid "Tevet"
14155msgstr ""
14156
14157#. I18N: a month in the Jewish calendar
14158#: app/Date/JewishDate.php:236
14159msgctxt "LOCATIVE"
14160msgid "Tevet"
14161msgstr ""
14162
14163#. I18N: a month in the Jewish calendar
14164#: app/Date/JewishDate.php:132
14165msgctxt "NOMINATIVE"
14166msgid "Tevet"
14167msgstr ""
14168
14169#. I18N: gedcom tag TEXT
14170#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334
14171#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587
14172#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634
14173#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035
14174#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156
14175#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
14176#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14177msgid "Text"
14178msgstr ""
14179
14180#. I18N: Name of a country or state
14181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14182msgid "Thailand"
14183msgstr ""
14184
14185#: resources/views/help/name.phtml:8
14186msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14187msgstr ""
14188
14189#: resources/views/help/surname.phtml:8
14190msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14191msgstr ""
14192
14193#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93
14194#, php-format
14195msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14196msgstr ""
14197
14198#. I18N: Location of an LDS church temple
14199#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
14200msgid "The Hague, Netherlands"
14201msgstr ""
14202
14203#: app/Services/ServerCheckService.php:125
14204#, php-format
14205msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14206msgstr ""
14207
14208#: app/Services/ServerCheckService.php:183
14209#, php-format
14210msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14211msgstr ""
14212
14213#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14214#: app/Functions/Functions.php:58
14215msgid "The PHP temporary folder is missing."
14216msgstr ""
14217
14218#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14219#, php-format
14220msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14221msgstr ""
14222
14223#: app/Services/ServerCheckService.php:148
14224#, php-format
14225msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14226msgstr ""
14227
14228#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14229#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14230#, php-format
14231msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14232msgstr ""
14233
14234#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14235msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14236msgstr ""
14237
14238#. I18N: Description of the “Calendar” module
14239#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14240msgid "The calendar menu."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
14245#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66
14246#, php-format
14247msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14251#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68
14252#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
14253#, php-format
14254msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: Description of the “Charts” module
14258#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14259msgid "The charts menu."
14260msgstr ""
14261
14262#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14263msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14264msgstr ""
14265
14266#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395
14267msgid "The date and time of the last update"
14268msgstr ""
14269
14270#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14271#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86
14272#, php-format
14273msgid "The details for “%s” have been updated."
14274msgstr ""
14275
14276#. I18N: %s is a filename
14277#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98
14278#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244
14279#, php-format
14280msgid "The family tree has been exported to %s."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64
14284#, php-format
14285msgid "The family tree “%s” already exists."
14286msgstr ""
14287
14288#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71
14289#, php-format
14290msgid "The family tree “%s” has been created."
14291msgstr ""
14292
14293#. I18N: %s is the name of a family tree
14294#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
14295#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104
14296#, php-format
14297msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14298msgstr ""
14299
14300#. I18N: %s is the name of a family tree
14301#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14302#, php-format
14303msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14304msgstr ""
14305
14306#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251
14307msgid "The family trees have been merged successfully."
14308msgstr ""
14309
14310#. I18N: Description of the “Family trees” module
14311#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14312msgid "The family trees menu."
14313msgstr ""
14314
14315#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14316#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14317#, php-format
14318msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14319msgstr ""
14320
14321#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120
14322#, php-format
14323msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14324msgstr ""
14325
14326#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101
14327#, php-format
14328msgid "The file %s could not be created."
14329msgstr ""
14330
14331#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61
14332#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75
14333#, php-format
14334msgid "The file %s could not be deleted."
14335msgstr ""
14336
14337#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59
14338#, php-format
14339msgid "The file %s has been deleted."
14340msgstr ""
14341
14342#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14343#, php-format
14344msgid "The file %s has been uploaded."
14345msgstr ""
14346
14347#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14348#: app/Functions/Functions.php:52
14349msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14350msgstr ""
14351
14352#. I18N: %s is a filename
14353#: resources/views/media-page.phtml:132
14354#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140
14355#, php-format
14356msgid "The file “%s” does not exist."
14357msgstr ""
14358
14359#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14360msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14361msgstr ""
14362
14363#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70
14364#, php-format
14365msgid "The folder %s could not be deleted."
14366msgstr ""
14367
14368#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200
14369#, php-format
14370msgid "The folder %s has been created."
14371msgstr ""
14372
14373#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68
14374#, php-format
14375msgid "The folder %s has been deleted."
14376msgstr ""
14377
14378#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14379msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14380msgstr ""
14381
14382#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14383#, php-format
14384msgid "The folder “%s” does not exist."
14385msgstr ""
14386
14387#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14388msgid "The following facts and events were found in both records."
14389msgstr ""
14390
14391#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14392#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14393#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14394#, php-format
14395msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14396msgstr ""
14397
14398#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14399msgid "The following list shows typical requirements."
14400msgstr ""
14401
14402#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290
14403msgid "The help text has not been written for this item."
14404msgstr ""
14405
14406#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193
14408msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14409msgstr ""
14410
14411#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14412#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14413msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14414msgstr ""
14415
14416#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14417#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14418#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14419#, php-format
14420msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14421msgstr ""
14422
14423#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14424#, php-format
14425msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14426msgstr ""
14427
14428#. I18N: Description of the “Lists” module
14429#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14430msgid "The lists menu."
14431msgstr ""
14432
14433#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14434msgid "The location has been created"
14435msgstr ""
14436
14437#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30
14438msgid "The location of this place is not known."
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151
14442#, php-format
14443msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14444msgstr ""
14445
14446#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145
14447#, php-format
14448msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14449msgstr ""
14450
14451#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108
14452msgid "The media object has been created"
14453msgstr ""
14454
14455#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14456msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14457msgstr ""
14458
14459#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
14460#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
14461#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14462#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
14463msgid "The message was not sent."
14464msgstr ""
14465
14466#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
14467#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
14468#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14469#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14470#, php-format
14471msgid "The message was successfully sent to %s."
14472msgstr ""
14473
14474#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72
14476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14477#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14478#, php-format
14479msgid "The module “%s” has been disabled."
14480msgstr ""
14481
14482#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14484#, php-format
14485msgid "The module “%s” has been enabled."
14486msgstr ""
14487
14488#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779
14490msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14491msgstr ""
14492
14493#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
14495msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14496msgstr ""
14497
14498#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
14499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861
14500msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14501msgstr ""
14502
14503#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
14504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820
14505msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
14506msgstr ""
14507
14508#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14509msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14510msgstr ""
14511
14512#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14513msgid "The note has been created"
14514msgstr ""
14515
14516#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14517#, php-format
14518msgid "The parameter “%s” is missing."
14519msgstr ""
14520
14521#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390
14522msgid "The password needs to be at least six characters long."
14523msgstr ""
14524
14525#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14526#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
14527msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14528msgstr ""
14529
14530#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14531#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14532msgid "The password reset link has expired."
14533msgstr ""
14534
14535#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14536#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109
14537msgid "The place hierarchy."
14538msgstr ""
14539
14540#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143
14541#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14542msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14543msgstr ""
14544
14545#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147
14546#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14547msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14548msgstr ""
14549
14550#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136
14551#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14552#, php-format
14553msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14554msgstr ""
14555
14556#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14557#, php-format
14558msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14559msgstr ""
14560
14561#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14562#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180
14563#, php-format
14564msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14565msgstr ""
14566
14567#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14568#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14569#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14570#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14571msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14572msgstr ""
14573
14574#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113
14575msgid "The problem"
14576msgstr ""
14577
14578#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
14579msgid "The record has been copied to the clipboard."
14580msgstr ""
14581
14582#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163
14583#, php-format
14584msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14585msgstr ""
14586
14587#. I18N: Description of the “Reports” module
14588#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14589msgid "The reports menu."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14593msgid "The repository has been created"
14594msgstr ""
14595
14596#. I18N: Description of the “Search” module
14597#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14598msgid "The search menu."
14599msgstr ""
14600
14601#: app/Services/SearchService.php:1171
14602msgid "The search returned too many results."
14603msgstr ""
14604
14605#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14606msgid "The server configuration is OK."
14607msgstr ""
14608
14609#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14610msgid "The server could not understand this request."
14611msgstr ""
14612
14613#: app/Services/ServerCheckService.php:248
14614msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14615msgstr ""
14616
14617#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556
14618#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
14619msgid "The server’s time limit has been reached."
14620msgstr ""
14621
14622#. I18N: Description of “Statistics” module
14623#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14624msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110
14628msgid "The solution"
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14632msgid "The source has been created"
14633msgstr ""
14634
14635#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14636msgid "The submission has been created"
14637msgstr ""
14638
14639#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14640msgid "The submitter has been created"
14641msgstr ""
14642
14643#: resources/views/help/name.phtml:13
14644#, php-format
14645msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14646msgstr ""
14647
14648#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14650#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14651msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14652msgstr ""
14653
14654#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14655#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14656#, php-format
14657msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14658msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14659msgstr[0] ""
14660
14661#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
14662msgid "The upgrade is complete."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14666#: app/Functions/Functions.php:49
14667msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14668msgstr ""
14669
14670#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69
14671#, php-format
14672msgid "The user %s has been deleted."
14673msgstr ""
14674
14675#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14676#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14677msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14678msgstr ""
14679
14680#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14681#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14682msgid "The username or password is incorrect."
14683msgstr ""
14684
14685#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14686#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
14687msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14704#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14705#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14706msgid "The website preferences have been updated."
14707msgstr ""
14708
14709#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14710#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51
14711msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14712msgstr ""
14713
14714#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14715#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14716msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14717msgstr ""
14718
14719#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14720#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14721#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14722#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14723msgid "Theme"
14724msgstr ""
14725
14726#. I18N: Name of a module
14727#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14728msgid "Theme change"
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603
14733#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14734#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14735msgid "Themes"
14736msgstr ""
14737
14738#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
14739msgid "There are no facts for this individual."
14740msgstr ""
14741
14742#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288
14743msgid "There are no links to this media object."
14744msgstr ""
14745
14746#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14747msgid "There are no media objects for this individual."
14748msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14749
14750#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14751msgid "There are no notes for this individual."
14752msgstr ""
14753
14754#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216
14755#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14756msgid "There are no pending changes."
14757msgstr ""
14758
14759#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122
14760msgid "There are no research tasks in this family tree."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14764msgid "There are no source citations for this individual."
14765msgstr ""
14766
14767#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14768#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14769#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14770msgid "There are pending changes for you to moderate."
14771msgstr ""
14772
14773#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14774#, php-format
14775msgid "There have been no changes within the last %s day."
14776msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14777msgstr[0] ""
14778msgstr[1] ""
14779
14780#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107
14781#, php-format
14782msgid "There is no user account with the email “%s”."
14783msgstr ""
14784
14785#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88
14786#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81
14787#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
14788#: app/Services/MediaFileService.php:246
14789msgid "There was an error uploading your file."
14790msgstr ""
14791
14792#. I18N: a month in the French republican calendar
14793#: app/Date/FrenchDate.php:155
14794msgctxt "GENITIVE"
14795msgid "Thermidor"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: a month in the French republican calendar
14799#: app/Date/FrenchDate.php:249
14800msgctxt "INSTRUMENTAL"
14801msgid "Thermidor"
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: a month in the French republican calendar
14805#: app/Date/FrenchDate.php:202
14806msgctxt "LOCATIVE"
14807msgid "Thermidor"
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: a month in the French republican calendar
14811#: app/Date/FrenchDate.php:108
14812msgctxt "NOMINATIVE"
14813msgid "Thermidor"
14814msgstr ""
14815
14816#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14817msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14818msgstr ""
14819
14820#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14821#, php-format
14822msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14823msgstr ""
14824
14825#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14826msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14827msgstr ""
14828
14829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137
14830msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14831msgstr ""
14832
14833#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14834msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14835msgstr ""
14836
14837#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14838msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14839msgstr ""
14840
14841#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14842#, php-format
14843msgid "This could be caused by an error at %s"
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14848#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14849#: resources/views/register-page.phtml:53
14850#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14851msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14852msgstr ""
14853
14854#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14855msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14856msgstr ""
14857
14858#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14859#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14860msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14861msgstr ""
14862
14863#: resources/views/family-page.phtml:26
14864msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14868#: resources/views/family-page.phtml:24
14869#, php-format
14870msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14871msgstr ""
14872
14873#: resources/views/family-page.phtml:32
14874msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14878#: resources/views/family-page.phtml:30
14879#, php-format
14880msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14881msgstr ""
14882
14883#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14884#, php-format
14885msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14886msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14887msgstr[0] ""
14888
14889#: app/Module/SlideShowModule.php:165
14890msgid "This family tree has no images to display."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: do not translate the #keywords#
14894#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14895msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14900#, php-format
14901msgid "This family tree was last updated on %s."
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14905#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14906msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14907msgstr ""
14908
14909#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14910#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257
14911msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14912msgstr ""
14913
14914#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14915msgid "This form has expired. Try again."
14916msgstr ""
14917
14918#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14919#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14920msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14921msgstr ""
14922
14923#: resources/views/individual-page.phtml:37
14924msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14925msgstr ""
14926
14927#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14928#: resources/views/individual-page.phtml:34
14929#, php-format
14930msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14931msgstr ""
14932
14933#: resources/views/individual-page.phtml:46
14934msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14935msgstr ""
14936
14937#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14938#: resources/views/individual-page.phtml:43
14939#, php-format
14940msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14941msgstr ""
14942
14943#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14944#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102
14945#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14946msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14947msgstr ""
14948
14949#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953
14950#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14951#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14952#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14953#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14954#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14955#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14956#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14957#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14958#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14959#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14960#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14961#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14962#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14963#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14964#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14965#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14966#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14967#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14968#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14969#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14970#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14971#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14972#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14973#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14974#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14975#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14976#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14977msgid "This information is not available."
14978msgstr ""
14979
14980#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14981#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14982#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14983#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14984#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14985#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14986#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14987#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14988#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14989#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14990#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14991#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14992#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14993#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14994msgid "This information is private and cannot be shown."
14995msgstr ""
14996
14997#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
14999msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
15000msgstr ""
15001
15002#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
15003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
15004msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
15005msgstr ""
15006
15007#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
15008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
15009msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
15010msgstr ""
15011
15012#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
15013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889
15014msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
15015msgstr ""
15016
15017#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
15018msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15019msgstr ""
15020
15021#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
15022#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
15023#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
15024#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15025#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
15026#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15027msgid "This is case sensitive."
15028msgstr ""
15029
15030#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175
15031#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
15032#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
15033msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15034msgstr ""
15035
15036#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
15037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
15038msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
15039msgstr ""
15040
15041#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
15042#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
15043msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
15044msgstr ""
15045
15046#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
15047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
15048msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
15049msgstr ""
15050
15051#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
15053msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
15058msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
15059msgstr ""
15060
15061#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
15063msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
15068msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
15072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
15073msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
15074msgstr ""
15075
15076#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15077#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
15078msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15079msgstr ""
15080
15081#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
15083#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15084#: resources/views/register-page.phtml:41
15085#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15086msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15087msgstr ""
15088
15089#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104
15090msgid "This link is valid for one hour."
15091msgstr ""
15092
15093#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15094msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15095msgstr ""
15096
15097#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
15098#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
15099msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/views/media-page.phtml:41
15103msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15104msgstr ""
15105
15106#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15107#: resources/views/media-page.phtml:39
15108#, php-format
15109msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15110msgstr ""
15111
15112#: resources/views/media-page.phtml:47
15113msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15114msgstr ""
15115
15116#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15117#: resources/views/media-page.phtml:45
15118#, php-format
15119msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15120msgstr ""
15121
15122#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15123#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15124#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15125#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15126msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15127msgstr ""
15128
15129#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15130msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15131msgstr ""
15132
15133#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15134#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15135msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15136msgstr ""
15137
15138#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15139#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15140msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15141msgstr ""
15142
15143#: resources/views/note-page.phtml:37
15144msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15145msgstr ""
15146
15147#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15148#: resources/views/note-page.phtml:35
15149#, php-format
15150msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15151msgstr ""
15152
15153#: resources/views/note-page.phtml:43
15154msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15158#: resources/views/note-page.phtml:41
15159#, php-format
15160msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15161msgstr ""
15162
15163#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15164#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
15165msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15166msgstr ""
15167
15168#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
15170msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15171msgstr ""
15172
15173#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
15175msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15176msgstr ""
15177
15178#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
15180msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15181msgstr ""
15182
15183#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15185msgid "This option will make it easier for users to download images."
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15189#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15190msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15191msgstr ""
15192
15193#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15194#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15195msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15196msgstr ""
15197
15198#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15199#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15200msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15201msgstr ""
15202
15203#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15204#, php-format
15205msgid "This page has been viewed %s time."
15206msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15207msgstr[0] ""
15208
15209#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15210msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15211msgstr ""
15212
15213#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15214#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15215msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15216msgstr ""
15217
15218#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15219msgid "This record does not exist."
15220msgstr ""
15221
15222#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
15223#: resources/views/submitter-page.phtml:29
15224msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15225msgstr ""
15226
15227#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15228#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
15229#: resources/views/submitter-page.phtml:27
15230#, php-format
15231msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41
15235#: resources/views/submitter-page.phtml:35
15236msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15237msgstr ""
15238
15239#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15240#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
15241#: resources/views/submitter-page.phtml:33
15242#, php-format
15243msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15244msgstr ""
15245
15246#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15247#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15248msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15249msgstr ""
15250
15251#: resources/views/repository-page.phtml:29
15252msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15253msgstr ""
15254
15255#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15256#: resources/views/repository-page.phtml:27
15257#, php-format
15258msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15259msgstr ""
15260
15261#: resources/views/repository-page.phtml:35
15262msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15263msgstr ""
15264
15265#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15266#: resources/views/repository-page.phtml:33
15267#, php-format
15268msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15269msgstr ""
15270
15271#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15272msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15273msgstr ""
15274
15275#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15276msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15277msgstr ""
15278
15279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15280msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15281msgstr ""
15282
15283#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15284msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15285msgstr ""
15286
15287#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15288msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15289msgstr ""
15290
15291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15292msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15293msgstr ""
15294
15295#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15296#, php-format
15297msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15298msgstr ""
15299
15300#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
15302msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15303msgstr ""
15304
15305#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15306#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15307msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15308msgstr ""
15309
15310#: resources/views/source-page.phtml:36
15311msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15312msgstr ""
15313
15314#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15315#: resources/views/source-page.phtml:34
15316#, php-format
15317msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15318msgstr ""
15319
15320#: resources/views/source-page.phtml:42
15321msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15322msgstr ""
15323
15324#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15325#: resources/views/source-page.phtml:40
15326#, php-format
15327msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15328msgstr ""
15329
15330#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
15332msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15333msgstr ""
15334
15335#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236
15336#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241
15337msgid "This type of link is not allowed here."
15338msgstr ""
15339
15340#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15341msgid "This user account does not have access to any tree."
15342msgstr ""
15343
15344#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183
15345msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15346msgstr ""
15347
15348#: app/Services/UpgradeService.php:254
15349msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15350msgstr ""
15351
15352#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15353msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15354msgstr ""
15355
15356#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15357msgid "This website is operated by the following individuals."
15358msgstr ""
15359
15360#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15361#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15362#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15363msgid "This website is temporarily unavailable"
15364msgstr ""
15365
15366#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15367msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15368msgstr ""
15369
15370#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15371msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15372msgstr ""
15373
15374#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15375msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15376msgstr ""
15377
15378#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15379msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15380msgstr ""
15381
15382#. I18N: %s is the name of a family tree
15383#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15384#, php-format
15385msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15386msgstr ""
15387
15388#. I18N: abbreviation for Thursday
15389#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
15390#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15391msgid "Thu"
15392msgstr ""
15393
15394#: app/Factories/ElementFactory.php:1306
15395#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15396msgid "Thumbnail image"
15397msgstr ""
15398
15399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
15400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300
15401msgid "Thumbnail images"
15402msgstr ""
15403
15404#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
15405msgid "Thursday"
15406msgstr ""
15407
15408#. I18N: Location of an LDS church temple
15409#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
15410msgid "Tijuana, Mexico"
15411msgstr ""
15412
15413#. I18N: gedcom tag TIME
15414#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348
15415#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601
15416#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652
15417#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699
15418#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137
15419#: app/GedcomTag.php:993
15420msgid "Time"
15421msgstr ""
15422
15423#. I18N: A configuration setting
15424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15425#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15426#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15427msgid "Time zone"
15428msgstr ""
15429
15430#. I18N: Name of a module/chart
15431#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
15432msgid "Timeline"
15433msgstr "Kronologi"
15434
15435#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15436#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15437#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115
15438#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
15439msgid "Timestamp"
15440msgstr ""
15441
15442#. I18N: Name of a country or state
15443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15444msgid "Timor-Leste"
15445msgstr ""
15446
15447#: app/Date/JalaliDate.php:262
15448msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15449msgid "Tir"
15450msgstr ""
15451
15452#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15453#: app/Date/JalaliDate.php:131
15454msgctxt "GENITIVE"
15455msgid "Tir"
15456msgstr ""
15457
15458#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15459#: app/Date/JalaliDate.php:221
15460msgctxt "INSTRUMENTAL"
15461msgid "Tir"
15462msgstr ""
15463
15464#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15465#: app/Date/JalaliDate.php:176
15466msgctxt "LOCATIVE"
15467msgid "Tir"
15468msgstr ""
15469
15470#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15471#: app/Date/JalaliDate.php:86
15472msgctxt "NOMINATIVE"
15473msgid "Tir"
15474msgstr ""
15475
15476#. I18N: a month in the Jewish calendar
15477#: app/Date/JewishDate.php:178
15478msgctxt "GENITIVE"
15479msgid "Tishrei"
15480msgstr ""
15481
15482#. I18N: a month in the Jewish calendar
15483#: app/Date/JewishDate.php:282
15484msgctxt "INSTRUMENTAL"
15485msgid "Tishrei"
15486msgstr ""
15487
15488#. I18N: a month in the Jewish calendar
15489#: app/Date/JewishDate.php:230
15490msgctxt "LOCATIVE"
15491msgid "Tishrei"
15492msgstr ""
15493
15494#. I18N: a month in the Jewish calendar
15495#: app/Date/JewishDate.php:126
15496msgctxt "NOMINATIVE"
15497msgid "Tishrei"
15498msgstr ""
15499
15500#. I18N: gedcom tag TITL
15501#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626
15502#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996
15503#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15504#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15505#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15506#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15507#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15508#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15509#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15510#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15511#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15512#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15513#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15514#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15515#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15516msgid "Title"
15517msgstr ""
15518
15519#: app/GedcomTag.php:1002
15520msgid "Title in Hebrew"
15521msgstr ""
15522
15523#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15524#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15525#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15526msgctxt "Email recipient"
15527msgid "To"
15528msgstr ""
15529
15530#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15531#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15532msgctxt "End of date range"
15533msgid "To"
15534msgstr ""
15535
15536#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15537msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15538msgstr ""
15539
15540#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15541msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15542msgstr ""
15543
15544#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15545#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
15546msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15547msgstr ""
15548
15549#. I18N: “Apache” is a software program.
15550#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15551msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15552msgstr ""
15553
15554#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15555msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15556msgstr ""
15557
15558#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15559#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15560msgid "To set a new password, follow this link."
15561msgstr ""
15562
15563#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15564#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15565msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15566msgstr ""
15567
15568#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15569msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15570msgstr ""
15571
15572#. I18N: Name of a country or state
15573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15574msgid "Togo"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: Name of a country or state
15578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15579msgid "Tokelau"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: Location of an LDS church temple
15583#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
15584msgid "Tokyo, Japan"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Type of media object
15588#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15589msgid "Tombstone"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: Name of a country or state
15593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15594msgid "Tonga"
15595msgstr ""
15596
15597#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15598#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15599#, php-format
15600msgid "Top %s given name"
15601msgid_plural "Top %s given names"
15602msgstr[0] ""
15603msgstr[1] ""
15604
15605#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15606#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15607#, php-format
15608msgid "Top %s surname"
15609msgid_plural "Top %s surnames"
15610msgstr[0] ""
15611msgstr[1] ""
15612
15613#. I18N: i.e. most popular given name.
15614#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15615msgid "Top given name"
15616msgstr ""
15617
15618#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15619#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15620#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15621msgid "Top given names"
15622msgstr "Nama diberi terbanyak"
15623
15624#. I18N: i.e. most popular surname.
15625#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15626msgid "Top surname"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15630#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15631#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15632msgid "Top surnames"
15633msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15634
15635#. I18N: Location of an LDS church temple
15636#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
15637msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15638msgstr ""
15639
15640#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771
15641#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15642#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15643#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15644#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15645#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15646#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15647#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15648#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15649#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15650#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15651#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77
15652#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15653#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15654#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
15656#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15657#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15658msgid "Total"
15659msgstr ""
15660
15661#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15662msgid "Total accepted changes: "
15663msgstr ""
15664
15665#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15666msgid "Total births"
15667msgstr "Jumlah kelahiran"
15668
15669#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15670msgid "Total dead"
15671msgstr "Jumlah telah meninggal"
15672
15673#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15674msgid "Total deaths"
15675msgstr "Jumlah kematian"
15676
15677#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15678msgid "Total divorces"
15679msgstr "Jumlah perceraian"
15680
15681#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15682#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15683#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15684msgid "Total events"
15685msgstr "Jumlah peristiwa"
15686
15687#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15688#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15693#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15694msgid "Total families"
15695msgstr "Jumlah keluarga"
15696
15697#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15698msgid "Total females"
15699msgstr "Jumlah perempuan"
15700
15701#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15702msgid "Total given names"
15703msgstr "JUmlah nama diberi"
15704
15705#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15706#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15707#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15708#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15709#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15713#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15714#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15715#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15716#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15717msgid "Total individuals"
15718msgstr "Jumlah individu"
15719
15720#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15721msgid "Total living"
15722msgstr "Jumlah masih hidup"
15723
15724#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15725msgid "Total males"
15726msgstr "Jumlah lelaki"
15727
15728#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15729msgid "Total marriages"
15730msgstr "Jumlah perkahwinan"
15731
15732#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15733msgid "Total pending changes: "
15734msgstr ""
15735
15736#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15737#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15738#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15739msgid "Total surnames"
15740msgstr "Jumlah nama keluarga"
15741
15742#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15743msgid "Total users"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41
15747#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15748#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
15750#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15751#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15752#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15753#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15754#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15755msgid "Tracking and analytics"
15756msgstr ""
15757
15758#. I18N: gedcom tag TRLR
15759#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005
15760msgid "Trailer"
15761msgstr ""
15762
15763#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15764#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
15765#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15766#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15767msgid "Tree"
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: The third day in the French republican calendar
15771#: app/Date/FrenchDate.php:291
15772msgid "Tridi"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15777msgid "Trinidad and Tobago"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Location of an LDS church temple
15781#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15782msgid "Trujillo, Peru"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: abbreviation for Tuesday
15786#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
15787#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15788msgid "Tue"
15789msgstr ""
15790
15791#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
15792msgid "Tuesday"
15793msgstr ""
15794
15795#. I18N: Name of a country or state
15796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15797msgid "Tunisia"
15798msgstr ""
15799
15800#. I18N: Name of a country or state
15801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15802msgid "Turkey"
15803msgstr ""
15804
15805#. I18N: Name of a country or state
15806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15807msgid "Turkmenistan"
15808msgstr ""
15809
15810#. I18N: Name of a country or state
15811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15812msgid "Turks and Caicos Islands"
15813msgstr ""
15814
15815#. I18N: Name of a country or state
15816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15817msgid "Tuvalu"
15818msgstr ""
15819
15820#. I18N: Location of an LDS church temple
15821#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15822msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: Location of an LDS church temple
15826#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15827msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15828msgstr ""
15829
15830#. I18N: gedcom tag TYPE
15831#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274
15832#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320
15833#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406
15834#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565
15835#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629
15836#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680
15837#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008
15838#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15839#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15840#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15841#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15842#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15843#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15844#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15845#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62
15846#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15847#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15848msgid "Type"
15849msgstr ""
15850
15851#: app/Factories/ElementFactory.php:1146
15852msgid "Type of abbreviation"
15853msgstr ""
15854
15855#: app/Factories/ElementFactory.php:1170
15856msgid "Type of administrative ID"
15857msgstr ""
15858
15859#: app/Factories/ElementFactory.php:1174
15860msgid "Type of demographic data"
15861msgstr ""
15862
15863#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506
15864#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688
15865msgid "Type of event"
15866msgstr ""
15867
15868#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693
15869msgid "Type of fact"
15870msgstr ""
15871
15872#: app/Factories/ElementFactory.php:1163
15873msgid "Type of location"
15874msgstr ""
15875
15876#: app/Factories/ElementFactory.php:314
15877msgid "Type of marriage"
15878msgstr ""
15879
15880#: app/Factories/ElementFactory.php:547
15881msgid "Type of name"
15882msgstr ""
15883
15884#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116
15885msgid "Type of research task"
15886msgstr ""
15887
15888#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15889#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15890#. I18N: gedcom tag _URL
15891#. I18N: A configuration setting
15892#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371
15893#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662
15894#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282
15895#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310
15896#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235
15897#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72
15899#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15900#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15901#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15902#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15903#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15904#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15905msgid "URL"
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: Name of a country or state
15909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15910msgid "US Minor Outlying Islands"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: Name of a country or state
15914#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15915msgid "US Virgin Islands"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: Name of a country or state
15919#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15920msgid "Uganda"
15921msgstr ""
15922
15923#. I18N: Name of a country or state
15924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15925msgid "Ukraine"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15929#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15930#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15931#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15932#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15933#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15934#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15935msgid "Uncleared: insufficient data"
15936msgstr ""
15937
15938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
15939msgid "Unique family facts"
15940msgstr ""
15941
15942#. I18N: gedcom tag _UID
15943#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121
15944#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124
15945#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127
15946#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130
15947#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341
15948#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352
15949#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358
15950#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364
15951#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232
15952msgid "Unique identifier"
15953msgstr ""
15954
15955#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
15957msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15958msgstr ""
15959
15960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
15961msgid "Unique individual facts"
15962msgstr ""
15963
15964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
15965msgid "Unique repository facts"
15966msgstr ""
15967
15968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
15969msgid "Unique source facts"
15970msgstr ""
15971
15972#. I18N: Name of a country or state
15973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15974msgid "United Arab Emirates"
15975msgstr ""
15976
15977#. I18N: Name of a country or state
15978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15979msgid "United Kingdom"
15980msgstr ""
15981
15982#. I18N: Name of a country or state
15983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15984msgid "United States"
15985msgstr ""
15986
15987#. I18N: Name of a country or state
15988#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900
15989#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902
15990#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15992msgid "Unknown"
15993msgstr ""
15994
15995#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15996msgctxt "unknown century"
15997msgid "Unknown"
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543
16001#: resources/views/individual-sex.phtml:39
16002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
16003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
16004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
16005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
16006#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
16007msgctxt "unknown gender"
16008msgid "Unknown"
16009msgstr "Tidak Diketahui"
16010
16011#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
16012msgctxt "unknown people"
16013msgid "Unknown"
16014msgstr ""
16015
16016#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264
16017msgid "Unrecognized GEDCOM code"
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/admin/media.phtml:50
16021msgid "Unused files"
16022msgstr ""
16023
16024#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
16025#, php-format
16026msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: Name of a module
16030#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
16031msgid "Upcoming events"
16032msgstr ""
16033
16034#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108
16035msgid "Update"
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
16039msgid "Update all"
16040msgstr ""
16041
16042#. I18N: Name of a module
16043#: app/Module/FixPlaceNames.php:62
16044msgid "Update place names"
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: Description of a “Data fix” module
16048#: app/Module/FixPlaceNames.php:73
16049msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
16050msgstr ""
16051
16052#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
16053#. I18N: %s is a version number
16054#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
16055#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180
16056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16057#, php-format
16058msgid "Upgrade to webtrees %s."
16059msgstr ""
16060
16061#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81
16062#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
16063msgid "Upgrade wizard"
16064msgstr ""
16065
16066#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70
16067#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724
16068msgid "Upload media files"
16069msgstr ""
16070
16071#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
16072msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: Name of a country or state
16076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
16077msgid "Uruguay"
16078msgstr ""
16079
16080#: app/Services/EmailService.php:252
16081msgid "Use SMTP to send messages"
16082msgstr ""
16083
16084#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
16085msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16086msgstr ""
16087
16088#. I18N: placeholder text for new-password field
16089#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
16091#: resources/views/register-page.phtml:76
16092#, php-format
16093msgid "Use at least %s character."
16094msgid_plural "Use at least %s characters."
16095msgstr[0] ""
16096
16097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16100msgid "Use colors"
16101msgstr ""
16102
16103#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
16104msgid "Use compact layout"
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: A configuration setting
16108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915
16109msgid "Use full source citations"
16110msgstr ""
16111
16112#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16113#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16114#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
16115#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
16116#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16117msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16118msgstr ""
16119
16120#. I18N: A configuration setting
16121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
16122msgid "Use password"
16123msgstr ""
16124
16125#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16126#: app/Services/EmailService.php:251
16127msgid "Use sendmail to send messages"
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320
16132msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16133msgstr ""
16134
16135#. I18N: A configuration setting
16136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315
16137msgid "Use silhouettes"
16138msgstr ""
16139
16140#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38
16141msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/register-page.phtml:91
16145msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16146msgstr ""
16147
16148#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
16149msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
16150msgstr ""
16151
16152#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63
16153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16157msgid "User"
16158msgstr ""
16159
16160#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
16162#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16163#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16164#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16165#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16166msgid "User administration"
16167msgstr ""
16168
16169#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16170msgid "User didn’t verify within 7 days."
16171msgstr ""
16172
16173#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16174msgid "User not verified by administrator."
16175msgstr ""
16176
16177#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16178msgid "User verification"
16179msgstr ""
16180
16181#. I18N: A configuration setting
16182#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
16183#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16185#: resources/views/admin/users.phtml:26
16186#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16187#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16188#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16189#: resources/views/login-page.phtml:35
16190#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16191#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16192#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16193#: resources/views/register-page.phtml:60
16194#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16195msgid "Username"
16196msgstr "Nama Pengguna"
16197
16198#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16199#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16200msgid "Username or email address"
16201msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16202
16203#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16204#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16205#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16206#: resources/views/register-page.phtml:65
16207msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16208msgstr ""
16209
16210#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
16211#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16212#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16213msgid "Users"
16214msgstr ""
16215
16216#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16217msgid "User’s account has been inactive too long: "
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: Name of a country or state
16221#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16222msgid "Uzbekistan"
16223msgstr ""
16224
16225#. I18N: Location of an LDS church temple
16226#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
16227msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16228msgstr ""
16229
16230#. I18N: Name of a country or state
16231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16232msgid "Vanuatu"
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16236#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16237msgid "Various statistics charts."
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Name of a country or state
16241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16242msgid "Vatican City"
16243msgstr ""
16244
16245#. I18N: a month in the French republican calendar
16246#: app/Date/FrenchDate.php:135
16247msgctxt "GENITIVE"
16248msgid "Vendemiaire"
16249msgstr ""
16250
16251#. I18N: a month in the French republican calendar
16252#: app/Date/FrenchDate.php:229
16253msgctxt "INSTRUMENTAL"
16254msgid "Vendemiaire"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: a month in the French republican calendar
16258#: app/Date/FrenchDate.php:182
16259msgctxt "LOCATIVE"
16260msgid "Vendemiaire"
16261msgstr ""
16262
16263#. I18N: a month in the French republican calendar
16264#: app/Date/FrenchDate.php:87
16265msgctxt "NOMINATIVE"
16266msgid "Vendemiaire"
16267msgstr ""
16268
16269#. I18N: Name of a country or state
16270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16271msgid "Venezuela"
16272msgstr ""
16273
16274#. I18N: a month in the French republican calendar
16275#: app/Date/FrenchDate.php:145
16276msgctxt "GENITIVE"
16277msgid "Ventose"
16278msgstr ""
16279
16280#. I18N: a month in the French republican calendar
16281#: app/Date/FrenchDate.php:239
16282msgctxt "INSTRUMENTAL"
16283msgid "Ventose"
16284msgstr ""
16285
16286#. I18N: a month in the French republican calendar
16287#: app/Date/FrenchDate.php:192
16288msgctxt "LOCATIVE"
16289msgid "Ventose"
16290msgstr ""
16291
16292#. I18N: a month in the French republican calendar
16293#: app/Date/FrenchDate.php:97
16294msgctxt "NOMINATIVE"
16295msgid "Ventose"
16296msgstr ""
16297
16298#. I18N: Location of an LDS church temple
16299#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
16300msgid "Veracruz, Mexico"
16301msgstr ""
16302
16303#: resources/views/admin/users.phtml:34
16304msgid "Verified"
16305msgstr ""
16306
16307#. I18N: Location of an LDS church temple
16308#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
16309msgid "Vernal, Utah, United States"
16310msgstr ""
16311
16312#. I18N: gedcom tag VERS
16313#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353
16314#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014
16315msgid "Version"
16316msgstr ""
16317
16318#. I18N: Type of media object
16319#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943
16320#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986
16321#: app/Factories/ElementFactory.php:1041
16322msgid "Video"
16323msgstr ""
16324
16325#. I18N: Name of a country or state
16326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16327msgid "Vietnam"
16328msgstr ""
16329
16330#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953
16331msgid "View"
16332msgstr "Lihat"
16333
16334#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16335#, php-format
16336msgid "View table of events occurring in %s"
16337msgstr ""
16338
16339#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16340msgid "View this day"
16341msgstr ""
16342
16343#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198
16344#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16345#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16346#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16347msgid "View this family"
16348msgstr ""
16349
16350#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16351msgid "View this month"
16352msgstr ""
16353
16354#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16355msgid "View this year"
16356msgstr ""
16357
16358#. I18N: Location of an LDS church temple
16359#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
16360msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16361msgstr ""
16362
16363#. I18N: A configuration setting
16364#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16365#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16366msgid "Visible online"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: A configuration setting
16370#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16371#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16372msgid "Visible to other users when online"
16373msgstr ""
16374
16375#. I18N: Listbox entry; name of a role
16376#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
16377#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119
16378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16379#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16380#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16381msgid "Visitor"
16382msgstr ""
16383
16384#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16385#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16386#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16387#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16388#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16389msgid "Vital records"
16390msgstr ""
16391
16392#. I18N: Name of a country or state
16393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16394msgid "Wales"
16395msgstr ""
16396
16397#. I18N: Name of a country or state
16398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16399msgid "Wallis and Futuna"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151
16403#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
16404msgid "Ward"
16405msgstr ""
16406
16407#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
16408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
16409msgctxt "FEMALE"
16410msgid "Ward"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
16414#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
16415msgctxt "MALE"
16416msgid "Ward"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: Location of an LDS church temple
16420#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
16421msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16422msgstr ""
16423
16424#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16425msgid "Watermarks"
16426msgstr ""
16427
16428#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
16430msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16431msgstr ""
16432
16433#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16434#, php-format
16435msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16436msgstr ""
16437
16438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
16439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582
16440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198
16441msgid "Website"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
16445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
16446msgid "Website logs"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16450#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
16451msgid "Website preferences"
16452msgstr ""
16453
16454#. I18N: abbreviation for Wednesday
16455#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
16456#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16457msgid "Wed"
16458msgstr ""
16459
16460#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
16461msgid "Wednesday"
16462msgstr ""
16463
16464#. I18N: gedcom tag _WEIG
16465#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238
16466msgid "Weight"
16467msgstr ""
16468
16469#. I18N: A %s is the user’s name
16470#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16471#, php-format
16472msgid "Welcome %s"
16473msgstr ""
16474
16475#. I18N: A configuration setting
16476#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16477msgid "Welcome text on sign-in page"
16478msgstr ""
16479
16480#: resources/views/login-page.phtml:22
16481msgid "Welcome to this genealogy website"
16482msgstr ""
16483
16484#. I18N: Name of a country or state
16485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16486msgid "Western Sahara"
16487msgstr ""
16488
16489#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16491msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16492msgstr ""
16493
16494#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16495msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16496msgstr ""
16497
16498#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16499#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
16500msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16501msgstr ""
16502
16503#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16504msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16505msgstr ""
16506
16507#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16508#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
16509msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16510msgstr ""
16511
16512#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16513msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16514msgstr ""
16515
16516#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16517msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16518msgstr ""
16519
16520#. I18N: Label for a configuration option
16521#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16522msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16523msgstr ""
16524
16525#. I18N: A configuration setting
16526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269
16527msgid "Who can upload new media files"
16528msgstr ""
16529
16530#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16531#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16532msgid "Who is online"
16533msgstr ""
16534
16535#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16536msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16537msgstr ""
16538
16539#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16540msgid "Widow"
16541msgstr ""
16542
16543#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16544msgid "Widower"
16545msgstr ""
16546
16547#. I18N: gedcom tag WIFE
16548#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342
16549#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017
16550#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60
16551#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16552#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16553#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16554#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16556#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16558#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16560#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16561#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16562msgid "Wife"
16563msgstr ""
16564
16565#: app/Factories/ElementFactory.php:289
16566#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16567msgid "Wife’s age"
16568msgstr ""
16569
16570#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94
16571msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
16572msgstr ""
16573
16574#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93
16575msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
16576msgstr ""
16577
16578#. I18N: gedcom tag WILL
16579#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020
16580msgid "Will"
16581msgstr ""
16582
16583#. I18N: Location of an LDS church temple
16584#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
16585msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16586msgstr ""
16587
16588#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16589#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16590msgid "With sources"
16591msgstr ""
16592
16593#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16594#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16595msgid "Without sources"
16596msgstr ""
16597
16598#. I18N: gedcom tag _WITN
16599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
16600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
16601#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152
16602#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241
16603msgid "Witness"
16604msgstr ""
16605
16606#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16607#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16608#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16609#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16610#: app/SurnameTradition.php:111
16611msgid "Wives take their husband’s surname."
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71
16615#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16616#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16618msgid "World"
16619msgstr ""
16620
16621#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
16622#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247
16623#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16624msgid "Yahrzeit"
16625msgstr ""
16626
16627#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16628#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16629msgid "Yahrzeiten"
16630msgstr ""
16631
16632#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16633msgid "Year"
16634msgstr ""
16635
16636#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16637#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16638msgid "Year:"
16639msgstr "Tahun:"
16640
16641#. I18N: Name of a country or state
16642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16643msgid "Yemen"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
16647msgid "Yes"
16648msgstr ""
16649
16650#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16651#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16652#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16653#, php-format
16654msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16655msgstr ""
16656
16657#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
16658#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16659msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16660msgstr ""
16661
16662#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16663#, php-format
16664msgid "You are signed in as %s."
16665msgstr ""
16666
16667#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16668msgid "You can apply for an account using the link below."
16669msgstr ""
16670
16671#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16672#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16673msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16674msgstr ""
16675
16676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16677#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16678msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16679msgstr ""
16680
16681#. I18N: %s is a URL
16682#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16683#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16684#, php-format
16685msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: Description of a “Data fix” module
16689#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80
16690msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
16691msgstr ""
16692
16693#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16694msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16695msgstr ""
16696
16697#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16698msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16699msgstr ""
16700
16701#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16702msgid "You can renumber this family tree."
16703msgstr ""
16704
16705#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16706#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16707msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16708msgstr ""
16709
16710#. I18N: Description of a “Data fix” module
16711#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16712msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16713msgstr ""
16714
16715#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
16716msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16717msgstr ""
16718
16719#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16720#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16721msgid "You do not have permission to view this page."
16722msgstr ""
16723
16724#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16725msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16726msgstr ""
16727
16728#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16729msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16730msgstr ""
16731
16732#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16733msgid "You have signed out."
16734msgstr ""
16735
16736#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16737msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386
16741msgid "You must enter all the administrator account fields."
16742msgstr ""
16743
16744#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16745msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16746msgstr ""
16747
16748#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16749msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16750msgstr ""
16751
16752#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16753msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16754msgstr ""
16755
16756#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16757msgid "You need to be a family member to access this website."
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16761msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16762msgstr ""
16763
16764#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
16765#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16766msgid "You need to create a family tree."
16767msgstr ""
16768
16769#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16770#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16771msgid "You need to review the account details."
16772msgstr ""
16773
16774#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16775msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16776msgstr ""
16777
16778#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16779#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16780msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16781msgstr ""
16782
16783#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
16784msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16788#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
16789#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
16790#, php-format
16791msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16792msgstr ""
16793
16794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16795msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16796msgstr ""
16797
16798#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16799#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16800msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16801msgstr ""
16802
16803#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16804msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16805msgstr ""
16806
16807#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16808msgid "Youngest father"
16809msgstr "Bapa termuda"
16810
16811#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16812msgid "Youngest female"
16813msgstr "Perempuan termuda"
16814
16815#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16816msgid "Youngest male"
16817msgstr "Lelaki termuda"
16818
16819#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16820msgid "Youngest mother"
16821msgstr "Ibu termuda"
16822
16823#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16824msgid "Your clippings cart is empty."
16825msgstr ""
16826
16827#: resources/views/contact-page.phtml:42
16828#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16829msgid "Your name"
16830msgstr ""
16831
16832#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16833msgid "Your password has been updated."
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149
16837#, php-format
16838msgid "Your registration at %s"
16839msgstr ""
16840
16841#: app/Services/ServerCheckService.php:198
16842#, php-format
16843msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16844msgstr ""
16845
16846#. I18N: Name of a country or state
16847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16848msgid "Zambia"
16849msgstr ""
16850
16851#. I18N: Name of a country or state
16852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16853msgid "Zimbabwe"
16854msgstr ""
16855
16856#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16857msgid "Zoom"
16858msgstr ""
16859
16860#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145
16861#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
16862#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90
16863#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78
16864#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16865msgid "Zoom in"
16866msgstr "Zoom masuk"
16867
16868#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146
16869#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
16870#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91
16871#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79
16872#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16873msgid "Zoom out"
16874msgstr "Zoom keluar"
16875
16876#. I18N: Gedcom ABT dates
16877#: app/Date.php:342
16878#, php-format
16879msgid "about %s"
16880msgstr ""
16881
16882#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16883#: resources/views/family-page.phtml:30
16884#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
16885#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
16886#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
16887#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
16888msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16889msgid "accept"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16893#: resources/views/family-page.phtml:24
16894#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
16895#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
16896#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
16897#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
16898msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16899msgid "accept"
16900msgstr ""
16901
16902#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16903#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16904msgid "accepted"
16905msgstr ""
16906
16907#. I18N: A button label.
16908#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16909#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16910#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48
16911#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48
16912#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16913#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16914#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16915msgid "add"
16916msgstr "tambah"
16917
16918#. I18N: A button label.
16919#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16920msgid "add place"
16921msgstr ""
16922
16923#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16924#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16925msgid "adopted name"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16929#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16930msgctxt "FEMALE"
16931msgid "adopted name"
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16935#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16936msgctxt "MALE"
16937msgid "adopted name"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16941msgid "adoption"
16942msgstr ""
16943
16944#. I18N: Gedcom AFT dates
16945#: app/Date.php:362
16946#, php-format
16947msgid "after %s"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
16951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
16952#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646
16953msgid "age"
16954msgstr ""
16955
16956#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16957#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16958msgid "also known as"
16959msgstr ""
16960
16961#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16962#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16963msgctxt "FEMALE"
16964msgid "also known as"
16965msgstr ""
16966
16967#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16968#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16969msgctxt "MALE"
16970msgid "also known as"
16971msgstr ""
16972
16973#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16974msgid "always"
16975msgstr ""
16976
16977#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16978#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16979#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16980#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16981#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16982#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16984#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16985#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16988msgid "and"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Functions/Functions.php:1052
16992msgctxt "father’s brother’s wife"
16993msgid "aunt"
16994msgstr ""
16995
16996#: app/Functions/Functions.php:810
16997msgctxt "father’s sister"
16998msgid "aunt"
16999msgstr ""
17000
17001#: app/Functions/Functions.php:1132
17002msgctxt "mother’s brother’s wife"
17003msgid "aunt"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Functions/Functions.php:848
17007msgctxt "mother’s sister"
17008msgid "aunt"
17009msgstr ""
17010
17011#: app/Functions/Functions.php:1184
17012msgctxt "parent’s brother’s wife"
17013msgid "aunt"
17014msgstr ""
17015
17016#: app/Functions/Functions.php:866
17017msgctxt "parent’s sister"
17018msgid "aunt"
17019msgstr ""
17020
17021#: app/Functions/Functions.php:808
17022msgctxt "father’s sibling"
17023msgid "aunt/uncle"
17024msgstr ""
17025
17026#: app/Functions/Functions.php:846
17027msgctxt "mother’s sibling"
17028msgid "aunt/uncle"
17029msgstr ""
17030
17031#: app/Functions/Functions.php:864
17032msgctxt "parent’s sibling"
17033msgid "aunt/uncle"
17034msgstr ""
17035
17036#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
17037msgid "back to top"
17038msgstr ""
17039
17040#. I18N: Gedcom BEF dates
17041#: app/Date.php:358
17042#, php-format
17043msgid "before %s"
17044msgstr ""
17045
17046#. I18N: Gedcom BET-AND dates
17047#: app/Date.php:374
17048#, php-format
17049msgid "between %s and %s"
17050msgstr ""
17051
17052#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
17053msgid "birth"
17054msgstr ""
17055
17056#. I18N: The name given to an individual at their birth
17057#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
17058msgid "birth name"
17059msgstr ""
17060
17061#. I18N: The name given to an individual at their birth
17062#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
17063msgctxt "FEMALE"
17064msgid "birth name"
17065msgstr ""
17066
17067#. I18N: The name given to an individual at their birth
17068#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
17069msgctxt "MALE"
17070msgid "birth name"
17071msgstr ""
17072
17073#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
17074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
17075#, php-format
17076msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Functions/Functions.php:722
17080msgid "brother"
17081msgstr ""
17082
17083#: app/Functions/Functions.php:990
17084msgctxt "brother’s wife’s brother"
17085msgid "brother-in-law"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Functions/Functions.php:816
17089msgctxt "husband’s brother"
17090msgid "brother-in-law"
17091msgstr ""
17092
17093#: app/Functions/Functions.php:1106
17094msgctxt "husband’s sister’s husband"
17095msgid "brother-in-law"
17096msgstr ""
17097
17098#: app/Functions/Functions.php:884
17099msgctxt "sister’s husband"
17100msgid "brother-in-law"
17101msgstr ""
17102
17103#: app/Functions/Functions.php:1290
17104msgctxt "sister’s husband’s brother"
17105msgid "brother-in-law"
17106msgstr ""
17107
17108#: app/Functions/Functions.php:896
17109msgctxt "spouse’s brother"
17110msgid "brother-in-law"
17111msgstr ""
17112
17113#: app/Functions/Functions.php:914
17114msgctxt "wife’s brother"
17115msgid "brother-in-law"
17116msgstr ""
17117
17118#: app/Functions/Functions.php:1346
17119msgctxt "wife’s sister’s husband"
17120msgid "brother-in-law"
17121msgstr ""
17122
17123#: app/Functions/Functions.php:992
17124msgctxt "brother’s wife’s sibling"
17125msgid "brother/sister-in-law"
17126msgstr ""
17127
17128#: app/Functions/Functions.php:826
17129msgctxt "husband’s sibling"
17130msgid "brother/sister-in-law"
17131msgstr ""
17132
17133#: app/Functions/Functions.php:878
17134msgctxt "sibling’s spouse"
17135msgid "brother/sister-in-law"
17136msgstr ""
17137
17138#: app/Functions/Functions.php:1292
17139msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17140msgid "brother/sister-in-law"
17141msgstr ""
17142
17143#: app/Functions/Functions.php:912
17144msgctxt "spouse’s sibling"
17145msgid "brother/sister-in-law"
17146msgstr ""
17147
17148#: app/Functions/Functions.php:924
17149msgctxt "wife’s sibling"
17150msgid "brother/sister-in-law"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: An option in a list-box
17154#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
17155msgid "bullet list"
17156msgstr ""
17157
17158#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
17159msgid "burial"
17160msgstr ""
17161
17162#: app/GedcomTag.php:1202
17163msgid "by"
17164msgstr ""
17165
17166#. I18N: Gedcom CAL dates
17167#: app/Date.php:346
17168#, php-format
17169msgid "calculated %s"
17170msgstr ""
17171
17172#. I18N: A button label.
17173#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
17174#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
17175#: resources/views/admin/components.phtml:163
17176#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17177#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
17178#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
17179#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
17180#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
17181#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
17182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
17183#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
17184#: resources/views/contact-page.phtml:82
17185#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
17186#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103
17187#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17188#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135
17189#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55
17190#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17191#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45
17192#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342
17193#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
17194#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
17195#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17196#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17197#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17198#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17199#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17200#: resources/views/message-page.phtml:71
17201#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17202#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17203#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
17204#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
17205#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
17206#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17207#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
17208#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17209#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17210#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17211msgid "cancel"
17212msgstr ""
17213
17214#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
17215msgid "census added"
17216msgstr ""
17217
17218#. I18N: Status of child-parent link
17219#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17220msgid "challenged"
17221msgstr ""
17222
17223#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17224#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
17225msgid "change of name"
17226msgstr ""
17227
17228#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17229#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
17230msgctxt "FEMALE"
17231msgid "change of name"
17232msgstr ""
17233
17234#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17235#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
17236msgctxt "MALE"
17237msgid "change of name"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Functions/Functions.php:701
17241msgid "child"
17242msgstr ""
17243
17244#. I18N: Type of demographic data
17245#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17246msgid "citizen"
17247msgstr ""
17248
17249#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17250#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17251#: resources/views/layouts/default.phtml:132
17252#: resources/views/layouts/default.phtml:167
17253#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17254#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17255#: resources/views/modals/header.phtml:15
17256#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17257msgid "close"
17258msgstr ""
17259
17260#. I18N: Name of a theme.
17261#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17262msgid "clouds"
17263msgstr ""
17264
17265#. I18N: Name of a theme.
17266#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17267msgid "colors"
17268msgstr ""
17269
17270#. I18N: An option in a list-box
17271#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17272msgid "compact list"
17273msgstr ""
17274
17275#. I18N: A button label.
17276#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323
17277#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17278#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17279#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137
17280#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17281#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
17282#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127
17283#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17284#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17285#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17286#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17287#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17288#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17289#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17290#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17291#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17292#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17293#: resources/views/register-page.phtml:101
17294#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17295msgid "continue"
17296msgstr ""
17297
17298#. I18N: A button label.
17299#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17300msgid "create"
17301msgstr ""
17302
17303#. I18N: Type of location hierarchy
17304#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17305msgid "cultural"
17306msgstr ""
17307
17308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17309msgid "date periods"
17310msgstr ""
17311
17312#: app/Functions/Functions.php:699
17313msgid "daughter"
17314msgstr ""
17315
17316#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17317msgid "daughter of"
17318msgstr ""
17319
17320#: app/Functions/Functions.php:786
17321msgctxt "child’s wife"
17322msgid "daughter-in-law"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Functions/Functions.php:894
17326msgctxt "son’s wife"
17327msgid "daughter-in-law"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Functions/Functions.php:1338
17331msgctxt "son’s wife’s father"
17332msgid "daughter-in-law’s father"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Functions/Functions.php:1340
17336msgctxt "son’s wife’s mother"
17337msgid "daughter-in-law’s mother"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Functions/Functions.php:1342
17341msgctxt "son’s wife’s parent"
17342msgid "daughter-in-law’s parent"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17346msgid "death"
17347msgstr ""
17348
17349#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
17350#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
17351msgid "degrees"
17352msgstr ""
17353
17354#. I18N: A button label.
17355#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17356#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17357#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17358#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17359#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17360msgid "delete"
17361msgstr ""
17362
17363#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17364#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17365msgctxt "FEMALE"
17366msgid "died"
17367msgstr ""
17368
17369#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17370#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17371msgctxt "MALE"
17372msgid "died"
17373msgstr ""
17374
17375#. I18N: Status of child-parent link
17376#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17377msgid "disproven"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17381#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17382#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17383msgid "down"
17384msgstr ""
17385
17386#. I18N: A button label.
17387#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17388#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17389#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17390#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17391#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17392msgid "download"
17393msgstr ""
17394
17395#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17396msgid "d’Aboville number"
17397msgstr ""
17398
17399#: resources/views/admin/components.phtml:133
17400#: resources/views/family-page-menu.phtml:22
17401#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
17402#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25
17403#: resources/views/media-page-menu.phtml:21
17404#: resources/views/note-page-menu.phtml:18
17405#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18
17406#: resources/views/source-page-menu.phtml:18
17407#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17
17408msgid "edit"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Functions/Functions.php:481
17412msgid "eighth cousin"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Functions/Functions.php:445
17416msgctxt "FEMALE"
17417msgid "eighth cousin"
17418msgstr ""
17419
17420#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17421#: app/Functions/Functions.php:400
17422msgctxt "MALE"
17423msgid "eighth cousin"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Functions/Functions.php:717
17427msgid "elder brother"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Functions/Functions.php:759
17431msgid "elder sibling"
17432msgstr ""
17433
17434#: app/Functions/Functions.php:738
17435msgid "elder sister"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Functions/Functions.php:487
17439msgid "eleventh cousin"
17440msgstr ""
17441
17442#: app/Functions/Functions.php:451
17443msgctxt "FEMALE"
17444msgid "eleventh cousin"
17445msgstr ""
17446
17447#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17448#: app/Functions/Functions.php:409
17449msgctxt "MALE"
17450msgid "eleventh cousin"
17451msgstr ""
17452
17453#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17454#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
17455msgid "estate name"
17456msgstr ""
17457
17458#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17459#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
17460msgctxt "FEMALE"
17461msgid "estate name"
17462msgstr ""
17463
17464#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17465#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
17466msgctxt "MALE"
17467msgid "estate name"
17468msgstr ""
17469
17470#. I18N: Gedcom EST dates
17471#: app/Date.php:350
17472#, php-format
17473msgid "estimated %s"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Functions/Functions.php:636
17477msgid "ex-husband"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Functions/Functions.php:683
17481msgid "ex-spouse"
17482msgstr ""
17483
17484#: app/Functions/Functions.php:660
17485msgid "ex-wife"
17486msgstr ""
17487
17488#. I18N: A button label.
17489#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17490msgid "export file"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
17494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17495msgid "facts"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:622
17499msgid "father"
17500msgstr ""
17501
17502#: app/Functions/Functions.php:822
17503msgctxt "husband’s father"
17504msgid "father-in-law"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Functions/Functions.php:902
17508msgctxt "spouse’s father"
17509msgid "father-in-law"
17510msgstr ""
17511
17512#: app/Functions/Functions.php:920
17513msgctxt "wife’s father"
17514msgid "father-in-law"
17515msgstr ""
17516
17517#: app/Functions/Functions.php:640
17518msgid "fiancé"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Functions/Functions.php:687
17522msgid "fiancé(e)"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Functions/Functions.php:664
17526msgid "fiancée"
17527msgstr ""
17528
17529#: app/Functions/Functions.php:495
17530msgid "fifteenth cousin"
17531msgstr ""
17532
17533#: app/Functions/Functions.php:459
17534msgctxt "FEMALE"
17535msgid "fifteenth cousin"
17536msgstr ""
17537
17538#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17539#: app/Functions/Functions.php:421
17540msgctxt "MALE"
17541msgid "fifteenth cousin"
17542msgstr ""
17543
17544#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17545#: app/Functions/Functions.php:574
17546#, php-format
17547msgid "fifth %s"
17548msgstr ""
17549
17550#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17551#: app/Functions/Functions.php:552
17552#, php-format
17553msgctxt "FEMALE"
17554msgid "fifth %s"
17555msgstr ""
17556
17557#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17558#: app/Functions/Functions.php:529
17559#, php-format
17560msgctxt "MALE"
17561msgid "fifth %s"
17562msgstr ""
17563
17564#: app/Functions/Functions.php:475
17565msgid "fifth cousin"
17566msgstr ""
17567
17568#: app/Functions/Functions.php:439
17569msgctxt "FEMALE"
17570msgid "fifth cousin"
17571msgstr ""
17572
17573#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17574#: app/Functions/Functions.php:391
17575msgctxt "MALE"
17576msgid "fifth cousin"
17577msgstr ""
17578
17579#. I18N: A button label, first page
17580#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
17581#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17582#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17583#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17584msgid "first"
17585msgstr ""
17586
17587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
17588msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17589msgid "first"
17590msgstr ""
17591
17592#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17593#: app/Functions/Functions.php:562
17594#, php-format
17595msgid "first %s"
17596msgstr ""
17597
17598#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17599#: app/Functions/Functions.php:540
17600#, php-format
17601msgctxt "FEMALE"
17602msgid "first %s"
17603msgstr ""
17604
17605#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17606#: app/Functions/Functions.php:517
17607#, php-format
17608msgctxt "MALE"
17609msgid "first %s"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Functions/Functions.php:467
17613msgid "first cousin"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Functions/Functions.php:431
17617msgctxt "FEMALE"
17618msgid "first cousin"
17619msgstr ""
17620
17621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17622#: app/Functions/Functions.php:379
17623msgctxt "MALE"
17624msgid "first cousin"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Functions/Functions.php:1046
17628msgctxt "father’s brother’s child"
17629msgid "first cousin"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1048
17633msgctxt "father’s brother’s daughter"
17634msgid "first cousin"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:1050
17638msgctxt "father’s brother’s son"
17639msgid "first cousin"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Functions/Functions.php:1090
17643msgctxt "father’s sister’s child"
17644msgid "first cousin"
17645msgstr ""
17646
17647#: app/Functions/Functions.php:1092
17648msgctxt "father’s sister’s daughter"
17649msgid "first cousin"
17650msgstr ""
17651
17652#: app/Functions/Functions.php:1096
17653msgctxt "father’s sister’s son"
17654msgid "first cousin"
17655msgstr ""
17656
17657#: app/Functions/Functions.php:1126
17658msgctxt "mother’s brother’s child"
17659msgid "first cousin"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Functions/Functions.php:1128
17663msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17664msgid "first cousin"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Functions/Functions.php:1130
17668msgctxt "mother’s brother’s son"
17669msgid "first cousin"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Functions/Functions.php:1176
17673msgctxt "mother’s sister’s child"
17674msgid "first cousin"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Functions/Functions.php:1178
17678msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17679msgid "first cousin"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Functions/Functions.php:1182
17683msgctxt "mother’s sister’s son"
17684msgid "first cousin"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Functions/Functions.php:1426
17688msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17689msgid "first cousin once removed ascending"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Functions/Functions.php:1422
17693msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17694msgid "first cousin once removed ascending"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Functions/Functions.php:1424
17698msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17699msgid "first cousin once removed ascending"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Functions/Functions.php:1432
17703msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17704msgid "first cousin once removed ascending"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Functions/Functions.php:1428
17708msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17709msgid "first cousin once removed ascending"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Functions/Functions.php:1430
17713msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17714msgid "first cousin once removed ascending"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Functions/Functions.php:1438
17718msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17719msgid "first cousin once removed ascending"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Functions/Functions.php:1434
17723msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17724msgid "first cousin once removed ascending"
17725msgstr ""
17726
17727#: app/Functions/Functions.php:1436
17728msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17729msgid "first cousin once removed ascending"
17730msgstr ""
17731
17732#: app/Functions/Functions.php:1444
17733msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17734msgid "first cousin once removed ascending"
17735msgstr ""
17736
17737#: app/Functions/Functions.php:1440
17738msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17739msgid "first cousin once removed ascending"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Functions/Functions.php:1442
17743msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17744msgid "first cousin once removed ascending"
17745msgstr ""
17746
17747#: app/Functions/Functions.php:1450
17748msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17749msgid "first cousin once removed ascending"
17750msgstr ""
17751
17752#: app/Functions/Functions.php:1446
17753msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17754msgid "first cousin once removed ascending"
17755msgstr ""
17756
17757#: app/Functions/Functions.php:1448
17758msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17759msgid "first cousin once removed ascending"
17760msgstr ""
17761
17762#: app/Functions/Functions.php:1456
17763msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17764msgid "first cousin once removed ascending"
17765msgstr ""
17766
17767#: app/Functions/Functions.php:1452
17768msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17769msgid "first cousin once removed ascending"
17770msgstr ""
17771
17772#: app/Functions/Functions.php:1454
17773msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17774msgid "first cousin once removed ascending"
17775msgstr ""
17776
17777#: app/Functions/Functions.php:1462
17778msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17779msgid "first cousin once removed ascending"
17780msgstr ""
17781
17782#: app/Functions/Functions.php:1458
17783msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17784msgid "first cousin once removed ascending"
17785msgstr ""
17786
17787#: app/Functions/Functions.php:1460
17788msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17789msgid "first cousin once removed ascending"
17790msgstr ""
17791
17792#: app/Functions/Functions.php:1468
17793msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17794msgid "first cousin once removed ascending"
17795msgstr ""
17796
17797#: app/Functions/Functions.php:1464
17798msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17799msgid "first cousin once removed ascending"
17800msgstr ""
17801
17802#: app/Functions/Functions.php:1466
17803msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17804msgid "first cousin once removed ascending"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Functions/Functions.php:493
17808msgid "fourteenth cousin"
17809msgstr ""
17810
17811#: app/Functions/Functions.php:457
17812msgctxt "FEMALE"
17813msgid "fourteenth cousin"
17814msgstr ""
17815
17816#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17817#: app/Functions/Functions.php:418
17818msgctxt "MALE"
17819msgid "fourteenth cousin"
17820msgstr ""
17821
17822#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17823#: app/Functions/Functions.php:571
17824#, php-format
17825msgid "fourth %s"
17826msgstr ""
17827
17828#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17829#: app/Functions/Functions.php:549
17830#, php-format
17831msgctxt "FEMALE"
17832msgid "fourth %s"
17833msgstr ""
17834
17835#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17836#: app/Functions/Functions.php:526
17837#, php-format
17838msgctxt "MALE"
17839msgid "fourth %s"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Functions/Functions.php:473
17843msgid "fourth cousin"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Functions/Functions.php:437
17847msgctxt "FEMALE"
17848msgid "fourth cousin"
17849msgstr ""
17850
17851#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17852#: app/Functions/Functions.php:388
17853msgctxt "MALE"
17854msgid "fourth cousin"
17855msgstr ""
17856
17857#. I18N: from 1700 interval 50 years
17858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17859#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17860#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17861#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17862#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17863#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17864#, php-format
17865msgid "from %1$s interval %2$s year"
17866msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17867msgstr[0] ""
17868
17869#. I18N: Gedcom FROM dates
17870#: app/Date.php:366
17871#, php-format
17872msgid "from %s"
17873msgstr ""
17874
17875#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17876#: app/Date.php:378
17877#, php-format
17878msgid "from %s to %s"
17879msgstr ""
17880
17881#. I18N: layout option for the fan chart
17882#: app/Module/FanChartModule.php:587
17883msgid "full circle"
17884msgstr ""
17885
17886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17887msgid "gender"
17888msgstr ""
17889
17890#. I18N: Type of location hierarchy
17891#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17892msgid "geographic"
17893msgstr ""
17894
17895#. I18N: A button label.
17896#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336
17897msgid "go to new individual"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Functions/Functions.php:776
17901msgctxt "child’s child"
17902msgid "grandchild"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Functions/Functions.php:788
17906msgctxt "daughter’s child"
17907msgid "grandchild"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Functions/Functions.php:888
17911msgctxt "son’s child"
17912msgid "grandchild"
17913msgstr ""
17914
17915#: app/Functions/Functions.php:778
17916msgctxt "child’s daughter"
17917msgid "granddaughter"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Functions/Functions.php:790
17921msgctxt "daughter’s daughter"
17922msgid "granddaughter"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Functions/Functions.php:890
17926msgctxt "son’s daughter"
17927msgid "granddaughter"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Functions/Functions.php:1006
17931msgctxt "child’s daughter’s husband"
17932msgid "granddaughter’s husband"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Functions/Functions.php:1028
17936msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17937msgid "granddaughter’s husband"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Functions/Functions.php:1326
17941msgctxt "son’s daughter’s husband"
17942msgid "granddaughter’s husband"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Functions/Functions.php:858
17946msgctxt "parent’s father"
17947msgid "grandfather"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Functions/Functions.php:860
17951msgctxt "parent’s mother"
17952msgid "grandmother"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Functions/Functions.php:862
17956msgctxt "parent’s parent"
17957msgid "grandparent"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Functions/Functions.php:782
17961msgctxt "child’s son"
17962msgid "grandson"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Functions/Functions.php:794
17966msgctxt "daughter’s son"
17967msgid "grandson"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Functions/Functions.php:892
17971msgctxt "son’s son"
17972msgid "grandson"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Functions/Functions.php:1016
17976msgctxt "child’s son’s wife"
17977msgid "grandson’s wife"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Functions/Functions.php:1044
17981msgctxt "daughter’s son’s wife"
17982msgid "grandson’s wife"
17983msgstr ""
17984
17985#: app/Functions/Functions.php:1336
17986msgctxt "son’s son’s wife"
17987msgid "grandson’s wife"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731
17991#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754
17992#: app/Functions/Functions.php:1770
17993#, php-format
17994msgid "great ×%s aunt"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734
17998#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757
17999#: app/Functions/Functions.php:1773
18000#, php-format
18001msgid "great ×%s aunt/uncle"
18002msgstr ""
18003
18004#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18005#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275
18006#: app/Functions/Functions.php:2296
18007#, php-format
18008msgid "great ×%s grandchild"
18009msgstr ""
18010
18011#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18012#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273
18013#: app/Functions/Functions.php:2292
18014#, php-format
18015msgid "great ×%s granddaughter"
18016msgstr ""
18017
18018#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18019#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124
18020#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149
18021#: app/Functions/Functions.php:2165
18022#, php-format
18023msgid "great ×%s grandfather"
18024msgstr ""
18025
18026#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18027#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128
18028#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154
18029#: app/Functions/Functions.php:2170
18030#, php-format
18031msgid "great ×%s grandmother"
18032msgstr ""
18033
18034#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18035#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131
18036#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158
18037#: app/Functions/Functions.php:2174
18038#, php-format
18039msgid "great ×%s grandparent"
18040msgstr ""
18041
18042#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18043#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270
18044#: app/Functions/Functions.php:2287
18045#, php-format
18046msgid "great ×%s grandson"
18047msgstr ""
18048
18049#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18050#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005
18051#: app/Functions/Functions.php:2021
18052#, php-format
18053msgid "great ×%s nephew"
18054msgstr ""
18055
18056#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967
18057#, php-format
18058msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
18059msgid "great ×%s nephew"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970
18063#, php-format
18064msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
18065msgid "great ×%s nephew"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972
18069#, php-format
18070msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
18071msgid "great ×%s nephew"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012
18075#: app/Functions/Functions.php:2028
18076#, php-format
18077msgid "great ×%s nephew/niece"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984
18081#, php-format
18082msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
18083msgid "great ×%s nephew/niece"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987
18087#, php-format
18088msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
18089msgid "great ×%s nephew/niece"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989
18093#, php-format
18094msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
18095msgid "great ×%s nephew/niece"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009
18099#: app/Functions/Functions.php:2025
18100#, php-format
18101msgid "great ×%s niece"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976
18105#, php-format
18106msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
18107msgid "great ×%s niece"
18108msgstr ""
18109
18110#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979
18111#, php-format
18112msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
18113msgid "great ×%s niece"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981
18117#, php-format
18118msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18119msgid "great ×%s niece"
18120msgstr ""
18121
18122#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18123#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739
18124#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766
18125#, php-format
18126msgid "great ×%s uncle"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1720
18130#, php-format
18131msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18132msgid "great ×%s uncle"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Functions/Functions.php:1724
18136#, php-format
18137msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18138msgid "great ×%s uncle"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Functions/Functions.php:1727
18142#, php-format
18143msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18144msgid "great ×%s uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:1638
18148msgid "great ×4 aunt"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Functions/Functions.php:1641
18152msgid "great ×4 aunt/uncle"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Functions/Functions.php:2213
18156msgid "great ×4 grandchild"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:2210
18160msgid "great ×4 granddaughter"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Functions/Functions.php:2060
18164msgid "great ×4 grandfather"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Functions/Functions.php:2064
18168msgid "great ×4 grandmother"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Functions/Functions.php:2067
18172msgid "great ×4 grandparent"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Functions/Functions.php:2206
18176msgid "great ×4 grandson"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:1855
18180msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18181msgid "great ×4 nephew"
18182msgstr ""
18183
18184#: app/Functions/Functions.php:1859
18185msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18186msgid "great ×4 nephew"
18187msgstr ""
18188
18189#: app/Functions/Functions.php:1862
18190msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18191msgid "great ×4 nephew"
18192msgstr ""
18193
18194#: app/Functions/Functions.php:1878
18195msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18196msgid "great ×4 nephew/niece"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Functions/Functions.php:1882
18200msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18201msgid "great ×4 nephew/niece"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Functions/Functions.php:1885
18205msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18206msgid "great ×4 nephew/niece"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Functions/Functions.php:1867
18210msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18211msgid "great ×4 niece"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Functions/Functions.php:1871
18215msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18216msgid "great ×4 niece"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Functions/Functions.php:1874
18220msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18221msgid "great ×4 niece"
18222msgstr ""
18223
18224#: app/Functions/Functions.php:1627
18225msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18226msgid "great ×4 uncle"
18227msgstr ""
18228
18229#: app/Functions/Functions.php:1631
18230msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18231msgid "great ×4 uncle"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Functions/Functions.php:1634
18235msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18236msgid "great ×4 uncle"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Functions/Functions.php:1657
18240msgid "great ×5 aunt"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Functions/Functions.php:1660
18244msgid "great ×5 aunt/uncle"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Functions/Functions.php:2224
18248msgid "great ×5 grandchild"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Functions/Functions.php:2221
18252msgid "great ×5 granddaughter"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Functions/Functions.php:2071
18256msgid "great ×5 grandfather"
18257msgstr ""
18258
18259#: app/Functions/Functions.php:2075
18260msgid "great ×5 grandmother"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:2078
18264msgid "great ×5 grandparent"
18265msgstr ""
18266
18267#: app/Functions/Functions.php:2217
18268msgid "great ×5 grandson"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Functions/Functions.php:1890
18272msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18273msgid "great ×5 nephew"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Functions/Functions.php:1894
18277msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18278msgid "great ×5 nephew"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Functions/Functions.php:1897
18282msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18283msgid "great ×5 nephew"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Functions/Functions.php:1913
18287msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18288msgid "great ×5 nephew/niece"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Functions/Functions.php:1917
18292msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18293msgid "great ×5 nephew/niece"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Functions/Functions.php:1920
18297msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18298msgid "great ×5 nephew/niece"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Functions/Functions.php:1902
18302msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18303msgid "great ×5 niece"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Functions/Functions.php:1906
18307msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18308msgid "great ×5 niece"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Functions/Functions.php:1909
18312msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18313msgid "great ×5 niece"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Functions/Functions.php:1646
18317msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18318msgid "great ×5 uncle"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Functions/Functions.php:1650
18322msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18323msgid "great ×5 uncle"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Functions/Functions.php:1653
18327msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18328msgid "great ×5 uncle"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Functions/Functions.php:1676
18332msgid "great ×6 aunt"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Functions/Functions.php:1679
18336msgid "great ×6 aunt/uncle"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Functions/Functions.php:2235
18340msgid "great ×6 grandchild"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:2232
18344msgid "great ×6 granddaughter"
18345msgstr ""
18346
18347#: app/Functions/Functions.php:2082
18348msgid "great ×6 grandfather"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Functions/Functions.php:2086
18352msgid "great ×6 grandmother"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Functions/Functions.php:2089
18356msgid "great ×6 grandparent"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Functions/Functions.php:2228
18360msgid "great ×6 grandson"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:1665
18364msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18365msgid "great ×6 uncle"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:1669
18369msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18370msgid "great ×6 uncle"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:1672
18374msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18375msgid "great ×6 uncle"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:1695
18379msgid "great ×7 aunt"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Functions/Functions.php:1698
18383msgid "great ×7 aunt/uncle"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Functions/Functions.php:2246
18387msgid "great ×7 grandchild"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Functions/Functions.php:2243
18391msgid "great ×7 granddaughter"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Functions/Functions.php:2093
18395msgid "great ×7 grandfather"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:2097
18399msgid "great ×7 grandmother"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Functions/Functions.php:2100
18403msgid "great ×7 grandparent"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Functions/Functions.php:2239
18407msgid "great ×7 grandson"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Functions/Functions.php:1684
18411msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18412msgid "great ×7 uncle"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Functions/Functions.php:1688
18416msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18417msgid "great ×7 uncle"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Functions/Functions.php:1691
18421msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18422msgid "great ×7 uncle"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Functions/Functions.php:1368
18426msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18427msgid "great-aunt"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Functions/Functions.php:1064
18431msgctxt "father’s father’s sister"
18432msgid "great-aunt"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Functions/Functions.php:1374
18436msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18437msgid "great-aunt"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Functions/Functions.php:1076
18441msgctxt "father’s mother’s sister"
18442msgid "great-aunt"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Functions/Functions.php:1380
18446msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18447msgid "great-aunt"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Functions/Functions.php:1088
18451msgctxt "father’s parent’s sister"
18452msgid "great-aunt"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Functions/Functions.php:1386
18456msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18457msgid "great-aunt"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Functions/Functions.php:1144
18461msgctxt "mother’s father’s sister"
18462msgid "great-aunt"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Functions/Functions.php:1392
18466msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18467msgid "great-aunt"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Functions/Functions.php:1162
18471msgctxt "mother’s mother’s sister"
18472msgid "great-aunt"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Functions/Functions.php:1398
18476msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18477msgid "great-aunt"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Functions/Functions.php:1174
18481msgctxt "mother’s parent’s sister"
18482msgid "great-aunt"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Functions/Functions.php:1404
18486msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18487msgid "great-aunt"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Functions/Functions.php:1196
18491msgctxt "parent’s father’s sister"
18492msgid "great-aunt"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Functions/Functions.php:1410
18496msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18497msgid "great-aunt"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Functions/Functions.php:1208
18501msgctxt "parent’s mother’s sister"
18502msgid "great-aunt"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Functions/Functions.php:1416
18506msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18507msgid "great-aunt"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Functions/Functions.php:1220
18511msgctxt "parent’s parent’s sister"
18512msgid "great-aunt"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Functions/Functions.php:1062
18516msgctxt "father’s father’s sibling"
18517msgid "great-aunt/uncle"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Functions/Functions.php:1370
18521msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18522msgid "great-aunt/uncle"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Functions/Functions.php:1074
18526msgctxt "father’s mother’s sibling"
18527msgid "great-aunt/uncle"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Functions/Functions.php:1376
18531msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18532msgid "great-aunt/uncle"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Functions/Functions.php:1086
18536msgctxt "father’s parent’s sibling"
18537msgid "great-aunt/uncle"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Functions/Functions.php:1382
18541msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18542msgid "great-aunt/uncle"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Functions/Functions.php:1142
18546msgctxt "mother’s father’s sibling"
18547msgid "great-aunt/uncle"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Functions/Functions.php:1388
18551msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18552msgid "great-aunt/uncle"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Functions/Functions.php:1160
18556msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18557msgid "great-aunt/uncle"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Functions/Functions.php:1394
18561msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18562msgid "great-aunt/uncle"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Functions/Functions.php:1172
18566msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18567msgid "great-aunt/uncle"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Functions/Functions.php:1400
18571msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18572msgid "great-aunt/uncle"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Functions/Functions.php:1194
18576msgctxt "parent’s father’s sibling"
18577msgid "great-aunt/uncle"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Functions/Functions.php:1406
18581msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18582msgid "great-aunt/uncle"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Functions/Functions.php:1206
18586msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18587msgid "great-aunt/uncle"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Functions/Functions.php:1412
18591msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18592msgid "great-aunt/uncle"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Functions/Functions.php:1218
18596msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18597msgid "great-aunt/uncle"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Functions/Functions.php:1418
18601msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18602msgid "great-aunt/uncle"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Functions/Functions.php:996
18606msgctxt "child’s child’s child"
18607msgid "great-grandchild"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Functions/Functions.php:1002
18611msgctxt "child’s daughter’s child"
18612msgid "great-grandchild"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Functions/Functions.php:1010
18616msgctxt "child’s son’s child"
18617msgid "great-grandchild"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Functions/Functions.php:1018
18621msgctxt "daughter’s child’s child"
18622msgid "great-grandchild"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Functions/Functions.php:1024
18626msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18627msgid "great-grandchild"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Functions/Functions.php:1038
18631msgctxt "daughter’s son’s child"
18632msgid "great-grandchild"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Functions/Functions.php:1316
18636msgctxt "son’s child’s child"
18637msgid "great-grandchild"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Functions/Functions.php:1322
18641msgctxt "son’s daughter’s child"
18642msgid "great-grandchild"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Functions/Functions.php:1330
18646msgctxt "son’s son’s child"
18647msgid "great-grandchild"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Functions/Functions.php:998
18651msgctxt "child’s child’s daughter"
18652msgid "great-granddaughter"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Functions/Functions.php:1004
18656msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18657msgid "great-granddaughter"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Functions/Functions.php:1012
18661msgctxt "child’s son’s daughter"
18662msgid "great-granddaughter"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Functions/Functions.php:1020
18666msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18667msgid "great-granddaughter"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Functions/Functions.php:1026
18671msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18672msgid "great-granddaughter"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Functions/Functions.php:1040
18676msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18677msgid "great-granddaughter"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Functions/Functions.php:1318
18681msgctxt "son’s child’s daughter"
18682msgid "great-granddaughter"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Functions/Functions.php:1324
18686msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18687msgid "great-granddaughter"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Functions/Functions.php:1332
18691msgctxt "son’s son’s daughter"
18692msgid "great-granddaughter"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Functions/Functions.php:1056
18696msgctxt "father’s father’s father"
18697msgid "great-grandfather"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Functions/Functions.php:1068
18701msgctxt "father’s mother’s father"
18702msgid "great-grandfather"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Functions/Functions.php:1080
18706msgctxt "father’s parent’s father"
18707msgid "great-grandfather"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Functions/Functions.php:1136
18711msgctxt "mother’s father’s father"
18712msgid "great-grandfather"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Functions/Functions.php:1154
18716msgctxt "mother’s mother’s father"
18717msgid "great-grandfather"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Functions/Functions.php:1166
18721msgctxt "mother’s parent’s father"
18722msgid "great-grandfather"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Functions/Functions.php:1188
18726msgctxt "parent’s father’s father"
18727msgid "great-grandfather"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Functions/Functions.php:1200
18731msgctxt "parent’s mother’s father"
18732msgid "great-grandfather"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Functions/Functions.php:1212
18736msgctxt "parent’s parent’s father"
18737msgid "great-grandfather"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Functions/Functions.php:1058
18741msgctxt "father’s father’s mother"
18742msgid "great-grandmother"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Functions/Functions.php:1070
18746msgctxt "father’s mother’s mother"
18747msgid "great-grandmother"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Functions/Functions.php:1082
18751msgctxt "father’s parent’s mother"
18752msgid "great-grandmother"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Functions/Functions.php:1138
18756msgctxt "mother’s father’s mother"
18757msgid "great-grandmother"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Functions/Functions.php:1156
18761msgctxt "mother’s mother’s mother"
18762msgid "great-grandmother"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Functions/Functions.php:1168
18766msgctxt "mother’s parent’s mother"
18767msgid "great-grandmother"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Functions/Functions.php:1190
18771msgctxt "parent’s father’s mother"
18772msgid "great-grandmother"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Functions/Functions.php:1202
18776msgctxt "parent’s mother’s mother"
18777msgid "great-grandmother"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Functions/Functions.php:1214
18781msgctxt "parent’s parent’s mother"
18782msgid "great-grandmother"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Functions/Functions.php:1060
18786msgctxt "father’s father’s parent"
18787msgid "great-grandparent"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Functions/Functions.php:1072
18791msgctxt "father’s mother’s parent"
18792msgid "great-grandparent"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Functions/Functions.php:1084
18796msgctxt "father’s parent’s parent"
18797msgid "great-grandparent"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Functions/Functions.php:1140
18801msgctxt "mother’s father’s parent"
18802msgid "great-grandparent"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Functions/Functions.php:1158
18806msgctxt "mother’s mother’s parent"
18807msgid "great-grandparent"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Functions/Functions.php:1170
18811msgctxt "mother’s parent’s parent"
18812msgid "great-grandparent"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Functions/Functions.php:1192
18816msgctxt "parent’s father’s parent"
18817msgid "great-grandparent"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Functions/Functions.php:1204
18821msgctxt "parent’s mother’s parent"
18822msgid "great-grandparent"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Functions/Functions.php:1216
18826msgctxt "parent’s parent’s parent"
18827msgid "great-grandparent"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Functions/Functions.php:1000
18831msgctxt "child’s child’s son"
18832msgid "great-grandson"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Functions/Functions.php:1008
18836msgctxt "child’s daughter’s son"
18837msgid "great-grandson"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Functions/Functions.php:1014
18841msgctxt "child’s son’s son"
18842msgid "great-grandson"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Functions/Functions.php:1022
18846msgctxt "daughter’s child’s son"
18847msgid "great-grandson"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Functions/Functions.php:1030
18851msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18852msgid "great-grandson"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Functions/Functions.php:1042
18856msgctxt "daughter’s son’s son"
18857msgid "great-grandson"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Functions/Functions.php:1320
18861msgctxt "son’s child’s son"
18862msgid "great-grandson"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Functions/Functions.php:1328
18866msgctxt "son’s daughter’s son"
18867msgid "great-grandson"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Functions/Functions.php:1334
18871msgctxt "son’s son’s son"
18872msgid "great-grandson"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Functions/Functions.php:1600
18876msgid "great-great-aunt"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Functions/Functions.php:1603
18880msgid "great-great-aunt/uncle"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Functions/Functions.php:2191
18884msgid "great-great-grandchild"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Functions/Functions.php:2188
18888msgid "great-great-granddaughter"
18889msgstr ""
18890
18891#: app/Functions/Functions.php:2038
18892msgid "great-great-grandfather"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Functions/Functions.php:2042
18896msgid "great-great-grandmother"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Functions/Functions.php:2045
18900msgid "great-great-grandparent"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Functions/Functions.php:2184
18904msgid "great-great-grandson"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Functions/Functions.php:1619
18908msgid "great-great-great-aunt"
18909msgstr ""
18910
18911#: app/Functions/Functions.php:1622
18912msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Functions/Functions.php:2202
18916msgid "great-great-great-grandchild"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Functions/Functions.php:2199
18920msgid "great-great-great-granddaughter"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Functions/Functions.php:2049
18924msgid "great-great-great-grandfather"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Functions/Functions.php:2053
18928msgid "great-great-great-grandmother"
18929msgstr ""
18930
18931#: app/Functions/Functions.php:2056
18932msgid "great-great-great-grandparent"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Functions/Functions.php:2195
18936msgid "great-great-great-grandson"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Functions/Functions.php:1820
18940msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18941msgid "great-great-great-nephew"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Functions/Functions.php:1824
18945msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18946msgid "great-great-great-nephew"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Functions/Functions.php:1827
18950msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18951msgid "great-great-great-nephew"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Functions/Functions.php:1843
18955msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18956msgid "great-great-great-nephew/niece"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Functions/Functions.php:1847
18960msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18961msgid "great-great-great-nephew/niece"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Functions/Functions.php:1850
18965msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18966msgid "great-great-great-nephew/niece"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Functions/Functions.php:1832
18970msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18971msgid "great-great-great-niece"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Functions/Functions.php:1836
18975msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18976msgid "great-great-great-niece"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Functions/Functions.php:1839
18980msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18981msgid "great-great-great-niece"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Functions/Functions.php:1608
18985msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18986msgid "great-great-great-uncle"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Functions/Functions.php:1612
18990msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18991msgid "great-great-great-uncle"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Functions/Functions.php:1615
18995msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18996msgid "great-great-great-uncle"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Functions/Functions.php:1785
19000msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
19001msgid "great-great-nephew"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Functions/Functions.php:1789
19005msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
19006msgid "great-great-nephew"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Functions/Functions.php:1792
19010msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
19011msgid "great-great-nephew"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Functions/Functions.php:1808
19015msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
19016msgid "great-great-nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Functions/Functions.php:1812
19020msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
19021msgid "great-great-nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Functions/Functions.php:1815
19025msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
19026msgid "great-great-nephew/niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Functions/Functions.php:1797
19030msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
19031msgid "great-great-niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Functions/Functions.php:1801
19035msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
19036msgid "great-great-niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Functions/Functions.php:1804
19040msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
19041msgid "great-great-niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Functions/Functions.php:1589
19045msgctxt "great-grandfather’s brother"
19046msgid "great-great-uncle"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Functions/Functions.php:1593
19050msgctxt "great-grandmother’s brother"
19051msgid "great-great-uncle"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Functions/Functions.php:1596
19055msgctxt "great-grandparent’s brother"
19056msgid "great-great-uncle"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Functions/Functions.php:945
19060msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
19061msgid "great-nephew"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Functions/Functions.php:965
19065msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
19066msgid "great-nephew"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Functions/Functions.php:983
19070msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
19071msgid "great-nephew"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Functions/Functions.php:1265
19075msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
19076msgid "great-nephew"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Functions/Functions.php:1285
19080msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
19081msgid "great-nephew"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Functions/Functions.php:1309
19085msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
19086msgid "great-nephew"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Functions/Functions.php:948
19090msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
19091msgid "great-nephew"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Functions/Functions.php:968
19095msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
19096msgid "great-nephew"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Functions/Functions.php:986
19100msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
19101msgid "great-nephew"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Functions/Functions.php:1268
19105msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
19106msgid "great-nephew"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Functions/Functions.php:1288
19110msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
19111msgid "great-nephew"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Functions/Functions.php:1312
19115msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19116msgid "great-nephew"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Functions/Functions.php:1234
19120msgctxt "sibling’s child’s son"
19121msgid "great-nephew"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Functions/Functions.php:1242
19125msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19126msgid "great-nephew"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Functions/Functions.php:1248
19130msgctxt "sibling’s son’s son"
19131msgid "great-nephew"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Functions/Functions.php:933
19135msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19136msgid "great-nephew/niece"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Functions/Functions.php:951
19140msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19141msgid "great-nephew/niece"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Functions/Functions.php:971
19145msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19146msgid "great-nephew/niece"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Functions/Functions.php:1253
19150msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19151msgid "great-nephew/niece"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Functions/Functions.php:1271
19155msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19156msgid "great-nephew/niece"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Functions/Functions.php:1297
19160msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19161msgid "great-nephew/niece"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Functions/Functions.php:936
19165msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19166msgid "great-nephew/niece"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Functions/Functions.php:954
19170msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19171msgid "great-nephew/niece"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Functions/Functions.php:974
19175msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19176msgid "great-nephew/niece"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Functions/Functions.php:1256
19180msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19181msgid "great-nephew/niece"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/Functions/Functions.php:1274
19185msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19186msgid "great-nephew/niece"
19187msgstr ""
19188
19189#: app/Functions/Functions.php:1300
19190msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19191msgid "great-nephew/niece"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Functions/Functions.php:1230
19195msgctxt "sibling’s child’s child"
19196msgid "great-nephew/niece"
19197msgstr ""
19198
19199#: app/Functions/Functions.php:1236
19200msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19201msgid "great-nephew/niece"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Functions/Functions.php:1244
19205msgctxt "sibling’s son’s child"
19206msgid "great-nephew/niece"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Functions/Functions.php:939
19210msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19211msgid "great-niece"
19212msgstr ""
19213
19214#: app/Functions/Functions.php:957
19215msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19216msgid "great-niece"
19217msgstr ""
19218
19219#: app/Functions/Functions.php:977
19220msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19221msgid "great-niece"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Functions/Functions.php:1259
19225msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19226msgid "great-niece"
19227msgstr ""
19228
19229#: app/Functions/Functions.php:1277
19230msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19231msgid "great-niece"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Functions/Functions.php:1303
19235msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19236msgid "great-niece"
19237msgstr ""
19238
19239#: app/Functions/Functions.php:942
19240msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19241msgid "great-niece"
19242msgstr ""
19243
19244#: app/Functions/Functions.php:960
19245msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19246msgid "great-niece"
19247msgstr ""
19248
19249#: app/Functions/Functions.php:980
19250msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19251msgid "great-niece"
19252msgstr ""
19253
19254#: app/Functions/Functions.php:1262
19255msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19256msgid "great-niece"
19257msgstr ""
19258
19259#: app/Functions/Functions.php:1280
19260msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19261msgid "great-niece"
19262msgstr ""
19263
19264#: app/Functions/Functions.php:1306
19265msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19266msgid "great-niece"
19267msgstr ""
19268
19269#: app/Functions/Functions.php:1232
19270msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19271msgid "great-niece"
19272msgstr ""
19273
19274#: app/Functions/Functions.php:1238
19275msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19276msgid "great-niece"
19277msgstr ""
19278
19279#: app/Functions/Functions.php:1246
19280msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19281msgid "great-niece"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Functions/Functions.php:1054
19285msgctxt "father’s father’s brother"
19286msgid "great-uncle"
19287msgstr ""
19288
19289#: app/Functions/Functions.php:1372
19290msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19291msgid "great-uncle"
19292msgstr ""
19293
19294#: app/Functions/Functions.php:1066
19295msgctxt "father’s mother’s brother"
19296msgid "great-uncle"
19297msgstr ""
19298
19299#: app/Functions/Functions.php:1378
19300msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19301msgid "great-uncle"
19302msgstr ""
19303
19304#: app/Functions/Functions.php:1078
19305msgctxt "father’s parent’s brother"
19306msgid "great-uncle"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Functions/Functions.php:1384
19310msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19311msgid "great-uncle"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Functions/Functions.php:1134
19315msgctxt "mother’s father’s brother"
19316msgid "great-uncle"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Functions/Functions.php:1390
19320msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19321msgid "great-uncle"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Functions/Functions.php:1152
19325msgctxt "mother’s mother’s brother"
19326msgid "great-uncle"
19327msgstr ""
19328
19329#: app/Functions/Functions.php:1396
19330msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19331msgid "great-uncle"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Functions/Functions.php:1164
19335msgctxt "mother’s parent’s brother"
19336msgid "great-uncle"
19337msgstr ""
19338
19339#: app/Functions/Functions.php:1402
19340msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19341msgid "great-uncle"
19342msgstr ""
19343
19344#: app/Functions/Functions.php:1186
19345msgctxt "parent’s father’s brother"
19346msgid "great-uncle"
19347msgstr ""
19348
19349#: app/Functions/Functions.php:1408
19350msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19351msgid "great-uncle"
19352msgstr ""
19353
19354#: app/Functions/Functions.php:1198
19355msgctxt "parent’s mother’s brother"
19356msgid "great-uncle"
19357msgstr ""
19358
19359#: app/Functions/Functions.php:1414
19360msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19361msgid "great-uncle"
19362msgstr ""
19363
19364#: app/Functions/Functions.php:1210
19365msgctxt "parent’s parent’s brother"
19366msgid "great-uncle"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Functions/Functions.php:1420
19370msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19371msgid "great-uncle"
19372msgstr ""
19373
19374#. I18N: layout option for the fan chart
19375#: app/Module/FanChartModule.php:583
19376msgid "half circle"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Functions/Functions.php:812
19380msgctxt "father’s son"
19381msgid "half-brother"
19382msgstr ""
19383
19384#: app/Functions/Functions.php:850
19385msgctxt "mother’s son"
19386msgid "half-brother"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Functions/Functions.php:868
19390msgctxt "parent’s son"
19391msgid "half-brother"
19392msgstr ""
19393
19394#: app/Functions/Functions.php:798
19395msgctxt "father’s child"
19396msgid "half-sibling"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Functions/Functions.php:834
19400msgctxt "mother’s child"
19401msgid "half-sibling"
19402msgstr ""
19403
19404#: app/Functions/Functions.php:854
19405msgctxt "parent’s child"
19406msgid "half-sibling"
19407msgstr ""
19408
19409#: app/Functions/Functions.php:800
19410msgctxt "father’s daughter"
19411msgid "half-sister"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Functions/Functions.php:836
19415msgctxt "mother’s daughter"
19416msgid "half-sister"
19417msgstr ""
19418
19419#: app/Functions/Functions.php:856
19420msgctxt "parent’s daughter"
19421msgid "half-sister"
19422msgstr ""
19423
19424#. I18N: reflexive pronoun
19425#: app/Functions/Functions.php:191
19426msgid "herself"
19427msgstr ""
19428
19429#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
19430#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
19431msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
19432msgstr ""
19433
19434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
19435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
19437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
19438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
19439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
19440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
19441msgid "hide"
19442msgstr ""
19443
19444#. I18N: reflexive pronoun
19445#: app/Functions/Functions.php:188
19446msgid "himself"
19447msgstr ""
19448
19449#. I18N: Type of demographic data
19450#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19451msgid "household"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Functions/Functions.php:638
19455msgid "husband"
19456msgstr ""
19457
19458#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19459#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
19460msgid "immigration name"
19461msgstr ""
19462
19463#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19464#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
19465msgctxt "FEMALE"
19466msgid "immigration name"
19467msgstr ""
19468
19469#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19470#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
19471msgctxt "MALE"
19472msgid "immigration name"
19473msgstr ""
19474
19475#. I18N: A button label.
19476#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19477msgid "import file"
19478msgstr ""
19479
19480#. I18N: Gedcom INT dates
19481#: app/Date.php:354
19482#, php-format
19483msgid "interpreted %s (%s)"
19484msgstr ""
19485
19486#: resources/views/search-general-page.phtml:125
19487#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108
19488msgid "invert selection"
19489msgstr ""
19490
19491#. I18N: a month in the French republican calendar
19492#: app/Date/FrenchDate.php:159
19493msgctxt "GENITIVE"
19494msgid "jours complementaires"
19495msgstr ""
19496
19497#. I18N: a month in the French republican calendar
19498#: app/Date/FrenchDate.php:253
19499msgctxt "INSTRUMENTAL"
19500msgid "jours complementaires"
19501msgstr ""
19502
19503#. I18N: a month in the French republican calendar
19504#: app/Date/FrenchDate.php:206
19505msgctxt "LOCATIVE"
19506msgid "jours complementaires"
19507msgstr ""
19508
19509#. I18N: a month in the French republican calendar
19510#: app/Date/FrenchDate.php:112
19511msgctxt "NOMINATIVE"
19512msgid "jours complementaires"
19513msgstr ""
19514
19515#. I18N: A button label, last page
19516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
19517#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19518#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19519#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19520msgid "last"
19521msgstr ""
19522
19523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597
19524msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19525msgid "last"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19529#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19530msgid "left"
19531msgstr ""
19532
19533#. I18N: Layout option for lists of names
19534#. I18N: An option in a list-box
19535#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
19536#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19537#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19538#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19539#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19540msgid "list"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186
19544#, php-format
19545msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19546msgstr ""
19547
19548#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19549#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
19550msgid "maiden name"
19551msgstr ""
19552
19553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19554msgid "managers"
19555msgstr ""
19556
19557#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111
19559msgid "markdown"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19563msgid "marriage"
19564msgstr ""
19565
19566#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19567msgctxt "FEMALE"
19568msgid "married"
19569msgstr ""
19570
19571#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19572msgctxt "MALE"
19573msgid "married"
19574msgstr ""
19575
19576#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19577#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
19578msgid "married name"
19579msgstr ""
19580
19581#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19582#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
19583msgctxt "FEMALE"
19584msgid "married name"
19585msgstr ""
19586
19587#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19588#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
19589msgctxt "MALE"
19590msgid "married name"
19591msgstr ""
19592
19593#: app/Functions/Functions.php:838
19594msgctxt "mother’s father"
19595msgid "maternal grandfather"
19596msgstr ""
19597
19598#: app/Functions/Functions.php:842
19599msgctxt "mother’s mother"
19600msgid "maternal grandmother"
19601msgstr ""
19602
19603#: app/Functions/Functions.php:844
19604msgctxt "mother’s parent"
19605msgid "maternal grandparent"
19606msgstr ""
19607
19608#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19609#: app/SurnameTradition.php:88
19610msgid "matrilineal"
19611msgstr ""
19612
19613#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19614#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19615#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19616#, php-format
19617msgid "maximum %s day"
19618msgid_plural "maximum %s days"
19619msgstr[0] ""
19620
19621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19624#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19625#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19626msgid "members"
19627msgstr ""
19628
19629#. I18N: Name of a theme.
19630#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19631msgid "minimal"
19632msgstr ""
19633
19634#: app/Functions/Functions.php:620
19635msgid "mother"
19636msgstr ""
19637
19638#: app/Functions/Functions.php:824
19639msgctxt "husband’s mother"
19640msgid "mother-in-law"
19641msgstr ""
19642
19643#: app/Functions/Functions.php:904
19644msgctxt "spouse’s mother"
19645msgid "mother-in-law"
19646msgstr ""
19647
19648#: app/Functions/Functions.php:922
19649msgctxt "wife’s mother"
19650msgid "mother-in-law"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Functions/Functions.php:910
19654msgctxt "spouse’s parent"
19655msgid "mother/father-in-law"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Functions/Functions.php:772
19659msgctxt "brother’s son"
19660msgid "nephew"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Functions/Functions.php:1124
19664msgctxt "husband’s brother’s son"
19665msgid "nephew"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/Functions/Functions.php:1120
19669msgctxt "husband’s sibling’s son"
19670msgid "nephew"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Functions/Functions.php:1122
19674msgctxt "husband’s sister’s son"
19675msgid "nephew"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Functions/Functions.php:876
19679msgctxt "sibling’s son"
19680msgid "nephew"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Functions/Functions.php:886
19684msgctxt "sister’s son"
19685msgid "nephew"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Functions/Functions.php:1364
19689msgctxt "wife’s brother’s son"
19690msgid "nephew"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Functions/Functions.php:1360
19694msgctxt "wife’s sibling’s son"
19695msgid "nephew"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Functions/Functions.php:1362
19699msgctxt "wife’s sister’s son"
19700msgid "nephew"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Functions/Functions.php:962
19704msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19705msgid "nephew-in-law"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Functions/Functions.php:1240
19709msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19710msgid "nephew-in-law"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Functions/Functions.php:1282
19714msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19715msgid "nephew-in-law"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Functions/Functions.php:768
19719msgctxt "brother’s child"
19720msgid "nephew/niece"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Functions/Functions.php:1112
19724msgctxt "husband’s brother’s child"
19725msgid "nephew/niece"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Functions/Functions.php:1108
19729msgctxt "husband’s sibling’s child"
19730msgid "nephew/niece"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Functions/Functions.php:1110
19734msgctxt "husband’s sister’s child"
19735msgid "nephew/niece"
19736msgstr ""
19737
19738#: app/Functions/Functions.php:872
19739msgctxt "sibling’s child"
19740msgid "nephew/niece"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Functions/Functions.php:880
19744msgctxt "sister’s child"
19745msgid "nephew/niece"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Functions/Functions.php:1352
19749msgctxt "wife’s brother’s child"
19750msgid "nephew/niece"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Functions/Functions.php:1348
19754msgctxt "wife’s sibling’s child"
19755msgid "nephew/niece"
19756msgstr ""
19757
19758#: app/Functions/Functions.php:1350
19759msgctxt "wife’s sister’s child"
19760msgid "nephew/niece"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
19764msgid "never"
19765msgstr ""
19766
19767#. I18N: A button label, next page
19768#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19769#: resources/views/individual-page.phtml:86
19770#: resources/views/layouts/default.phtml:164
19771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19772#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19773#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19774#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19775#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19776#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19777#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19778#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19779#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19780#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19781msgid "next"
19782msgstr ""
19783
19784#: app/Functions/Functions.php:770
19785msgctxt "brother’s daughter"
19786msgid "niece"
19787msgstr ""
19788
19789#: app/Functions/Functions.php:1118
19790msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19791msgid "niece"
19792msgstr ""
19793
19794#: app/Functions/Functions.php:1114
19795msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19796msgid "niece"
19797msgstr ""
19798
19799#: app/Functions/Functions.php:1116
19800msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19801msgid "niece"
19802msgstr ""
19803
19804#: app/Functions/Functions.php:874
19805msgctxt "sibling’s daughter"
19806msgid "niece"
19807msgstr ""
19808
19809#: app/Functions/Functions.php:882
19810msgctxt "sister’s daughter"
19811msgid "niece"
19812msgstr ""
19813
19814#: app/Functions/Functions.php:1358
19815msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19816msgid "niece"
19817msgstr ""
19818
19819#: app/Functions/Functions.php:1354
19820msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19821msgid "niece"
19822msgstr ""
19823
19824#: app/Functions/Functions.php:1356
19825msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19826msgid "niece"
19827msgstr ""
19828
19829#: app/Functions/Functions.php:988
19830msgctxt "brother’s son’s wife"
19831msgid "niece-in-law"
19832msgstr ""
19833
19834#: app/Functions/Functions.php:1250
19835msgctxt "sibling’s son’s wife"
19836msgid "niece-in-law"
19837msgstr ""
19838
19839#: app/Functions/Functions.php:1314
19840msgctxt "sisters’s son’s wife"
19841msgid "niece-in-law"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Functions/Functions.php:483
19845msgid "ninth cousin"
19846msgstr ""
19847
19848#: app/Functions/Functions.php:447
19849msgctxt "FEMALE"
19850msgid "ninth cousin"
19851msgstr ""
19852
19853#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19854#: app/Functions/Functions.php:403
19855msgctxt "MALE"
19856msgid "ninth cousin"
19857msgstr ""
19858
19859#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152
19860#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186
19861#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
19862#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
19863#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19864#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19865#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
19866#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19867#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19868#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
19870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
19871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
19872#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
19874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
19875#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
19876#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19877#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19878#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19879#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19880#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19881#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19882#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19883#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19884#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19885#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19886#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19887#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19888#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19889#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19891#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19892#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19893#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19894#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19895#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19896msgid "no"
19897msgstr ""
19898
19899#. I18N: None of the other options
19900#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
19901#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
19902#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
19903#: app/Services/EmailService.php:234
19904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19905msgid "none"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/SurnameTradition.php:114
19909msgctxt "Surname tradition"
19910msgid "none"
19911msgstr ""
19912
19913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19914msgid "numbers"
19915msgstr ""
19916
19917#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19918#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19919#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19920#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19921#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19922#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19923#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19924#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19925#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19926#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19927#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19928#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19930msgid "of"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Functions/Functions.php:624
19934msgid "parent"
19935msgstr ""
19936
19937#: app/Functions/Functions.php:694
19938msgid "partner"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Functions/Functions.php:671
19942msgctxt "FEMALE"
19943msgid "partner"
19944msgstr ""
19945
19946#: app/Functions/Functions.php:647
19947msgctxt "MALE"
19948msgid "partner"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/SurnameTradition.php:77
19952msgctxt "Surname tradition"
19953msgid "paternal"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Functions/Functions.php:802
19957msgctxt "father’s father"
19958msgid "paternal grandfather"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Functions/Functions.php:804
19962msgctxt "father’s mother"
19963msgid "paternal grandmother"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Functions/Functions.php:806
19967msgctxt "father’s parent"
19968msgid "paternal grandparent"
19969msgstr ""
19970
19971#. I18N: A system where children take their father’s surname
19972#: app/SurnameTradition.php:84
19973msgid "patrilineal"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19977#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19978msgid "pending"
19979msgstr ""
19980
19981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19982msgid "percentage"
19983msgstr ""
19984
19985#. I18N: Type of location hierarchy
19986#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19987msgid "political"
19988msgstr ""
19989
19990#. I18N: A button label, previous page
19991#: resources/views/individual-page.phtml:82
19992#: resources/views/layouts/default.phtml:163
19993#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19994#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19995#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19996#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19997#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19998#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19999#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
20000#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
20001#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
20002msgid "previous"
20003msgstr ""
20004
20005#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
20006#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
20007msgid "primary evidence"
20008msgstr ""
20009
20010#. I18N: Status of child-parent link
20011#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
20012msgid "proven"
20013msgstr ""
20014
20015#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
20016#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
20017msgid "questionable evidence"
20018msgstr ""
20019
20020#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117
20021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
20022msgid "records"
20023msgstr ""
20024
20025#: resources/views/family-page.phtml:30
20026#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
20027#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45
20028#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33
20029#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33
20030msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
20031msgid "reject"
20032msgstr ""
20033
20034#: resources/views/family-page.phtml:24
20035#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33
20036#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39
20037#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27
20038#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27
20039msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
20040msgid "reject"
20041msgstr ""
20042
20043#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
20044#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
20045msgid "rejected"
20046msgstr ""
20047
20048#. I18N: Type of location hierarchy
20049#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
20050msgid "religious"
20051msgstr ""
20052
20053#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20054#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
20055msgid "religious name"
20056msgstr ""
20057
20058#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20059#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
20060msgctxt "FEMALE"
20061msgid "religious name"
20062msgstr ""
20063
20064#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
20065#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
20066msgctxt "MALE"
20067msgid "religious name"
20068msgstr ""
20069
20070#. I18N: A button label.
20071#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
20072msgid "replace"
20073msgstr ""
20074
20075#. I18N: A button label.
20076#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
20077#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
20078#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
20079#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89
20080#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
20081msgid "reset"
20082msgstr ""
20083
20084#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
20085#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
20086msgid "right"
20087msgstr ""
20088
20089#. I18N: A button label.
20090#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
20091#: resources/views/admin/components.phtml:158
20092#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
20093#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62
20094#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
20095#: resources/views/admin/modules.phtml:278
20096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
20097#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
20098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
20099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960
20100#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
20101#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
20102#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
20103#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
20104#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
20105#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98
20106#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
20107#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130
20108#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
20109#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
20110#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40
20111#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330
20112#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
20113#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
20114#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
20115#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20116#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20117#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20118#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20119#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20120#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
20121#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
20122#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20123#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
20124#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
20125#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20126#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
20127#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20128#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20129#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20130msgid "save"
20131msgstr ""
20132
20133#. I18N: A button label.
20134#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20135#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
20137#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
20138#: resources/views/search-general-page.phtml:140
20139#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121
20140msgid "search"
20141msgstr ""
20142
20143#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20144#: app/Functions/Functions.php:565
20145#, php-format
20146msgid "second %s"
20147msgstr ""
20148
20149#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20150#: app/Functions/Functions.php:543
20151#, php-format
20152msgctxt "FEMALE"
20153msgid "second %s"
20154msgstr ""
20155
20156#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20157#: app/Functions/Functions.php:520
20158#, php-format
20159msgctxt "MALE"
20160msgid "second %s"
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Functions/Functions.php:469
20164msgid "second cousin"
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Functions/Functions.php:433
20168msgctxt "FEMALE"
20169msgid "second cousin"
20170msgstr ""
20171
20172#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20173#: app/Functions/Functions.php:382
20174msgctxt "MALE"
20175msgid "second cousin"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Functions/Functions.php:1481
20179msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20180msgid "second cousin"
20181msgstr ""
20182
20183#: app/Functions/Functions.php:1473
20184msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20185msgid "second cousin"
20186msgstr ""
20187
20188#: app/Functions/Functions.php:1477
20189msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20190msgid "second cousin"
20191msgstr ""
20192
20193#: app/Functions/Functions.php:1505
20194msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20195msgid "second cousin"
20196msgstr ""
20197
20198#: app/Functions/Functions.php:1497
20199msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20200msgid "second cousin"
20201msgstr ""
20202
20203#: app/Functions/Functions.php:1501
20204msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20205msgid "second cousin"
20206msgstr ""
20207
20208#: app/Functions/Functions.php:1493
20209msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20210msgid "second cousin"
20211msgstr ""
20212
20213#: app/Functions/Functions.php:1485
20214msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20215msgid "second cousin"
20216msgstr ""
20217
20218#: app/Functions/Functions.php:1489
20219msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20220msgid "second cousin"
20221msgstr ""
20222
20223#: app/Functions/Functions.php:1517
20224msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20225msgid "second cousin"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Functions/Functions.php:1509
20229msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20230msgid "second cousin"
20231msgstr ""
20232
20233#: app/Functions/Functions.php:1513
20234msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20235msgid "second cousin"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Functions/Functions.php:1541
20239msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20240msgid "second cousin"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Functions/Functions.php:1533
20244msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20245msgid "second cousin"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Functions/Functions.php:1537
20249msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20250msgid "second cousin"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Functions/Functions.php:1529
20254msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20255msgid "second cousin"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Functions/Functions.php:1521
20259msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20260msgid "second cousin"
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Functions/Functions.php:1525
20264msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20265msgid "second cousin"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Functions/Functions.php:1553
20269msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20270msgid "second cousin"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Functions/Functions.php:1545
20274msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20275msgid "second cousin"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Functions/Functions.php:1549
20279msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20280msgid "second cousin"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Functions/Functions.php:1577
20284msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20285msgid "second cousin"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Functions/Functions.php:1569
20289msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20290msgid "second cousin"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Functions/Functions.php:1573
20294msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20295msgid "second cousin"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Functions/Functions.php:1565
20299msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20300msgid "second cousin"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Functions/Functions.php:1557
20304msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20305msgid "second cousin"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Functions/Functions.php:1561
20309msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20310msgid "second cousin"
20311msgstr ""
20312
20313#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20314#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
20315msgid "secondary evidence"
20316msgstr ""
20317
20318#. I18N: select all (of the family trees)
20319#: resources/views/search-general-page.phtml:118
20320#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105
20321msgid "select all"
20322msgstr ""
20323
20324#. I18N: select none (of the family trees)
20325#: resources/views/search-general-page.phtml:122
20326#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
20327msgid "select none"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Functions/Functions.php:617
20331msgid "self"
20332msgstr ""
20333
20334#: app/Functions/Functions.php:479
20335msgid "seventh cousin"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Functions/Functions.php:443
20339msgctxt "FEMALE"
20340msgid "seventh cousin"
20341msgstr ""
20342
20343#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20344#: app/Functions/Functions.php:397
20345msgctxt "MALE"
20346msgid "seventh cousin"
20347msgstr ""
20348
20349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303
20350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
20352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
20353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
20354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
20355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
20356#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20357#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20358msgid "show"
20359msgstr ""
20360
20361#. I18N: An option in a list-box
20362#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20363msgid "show changes made in webtrees"
20364msgstr ""
20365
20366#. I18N: An option in a list-box
20367#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20368msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20369msgstr ""
20370
20371#. I18N: button label
20372#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20373#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20374#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20375#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20376#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20377msgid "show more"
20378msgstr ""
20379
20380#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20381msgid "show the chart"
20382msgstr ""
20383
20384#: app/Functions/Functions.php:764
20385msgid "sibling"
20386msgstr ""
20387
20388#. I18N: A button label.
20389#: resources/views/login-page.phtml:57
20390#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20391msgid "sign in"
20392msgstr "log masuk"
20393
20394#. I18N: A button label.
20395#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20396#, fuzzy
20397msgid "sign out"
20398msgstr "log keluar"
20399
20400#: app/Functions/Functions.php:743
20401msgid "sister"
20402msgstr ""
20403
20404#: app/Functions/Functions.php:774
20405msgctxt "brother’s wife"
20406msgid "sister-in-law"
20407msgstr ""
20408
20409#: app/Functions/Functions.php:994
20410msgctxt "brother’s wife’s sister"
20411msgid "sister-in-law"
20412msgstr ""
20413
20414#: app/Functions/Functions.php:1104
20415msgctxt "husband’s brother’s wife"
20416msgid "sister-in-law"
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Functions/Functions.php:828
20420msgctxt "husband’s sister"
20421msgid "sister-in-law"
20422msgstr ""
20423
20424#: app/Functions/Functions.php:1294
20425msgctxt "sister’s husband’s sister"
20426msgid "sister-in-law"
20427msgstr ""
20428
20429#: app/Functions/Functions.php:906
20430msgctxt "spouse’s sister"
20431msgid "sister-in-law"
20432msgstr ""
20433
20434#: app/Functions/Functions.php:1344
20435msgctxt "wife’s brother’s wife"
20436msgid "sister-in-law"
20437msgstr ""
20438
20439#: app/Functions/Functions.php:926
20440msgctxt "wife’s sister"
20441msgid "sister-in-law"
20442msgstr ""
20443
20444#: app/Functions/Functions.php:477
20445msgid "sixth cousin"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Functions/Functions.php:441
20449msgctxt "FEMALE"
20450msgid "sixth cousin"
20451msgstr ""
20452
20453#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20454#: app/Functions/Functions.php:394
20455msgctxt "MALE"
20456msgid "sixth cousin"
20457msgstr ""
20458
20459#: app/Functions/Functions.php:697
20460msgid "son"
20461msgstr ""
20462
20463#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20464msgid "son of"
20465msgstr ""
20466
20467#: app/Functions/Functions.php:780
20468msgctxt "child’s husband"
20469msgid "son-in-law"
20470msgstr ""
20471
20472#: app/Functions/Functions.php:792
20473msgctxt "daughter’s husband"
20474msgid "son-in-law"
20475msgstr ""
20476
20477#: app/Functions/Functions.php:1032
20478msgctxt "daughter’s husband’s father"
20479msgid "son-in-law’s father"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Functions/Functions.php:1034
20483msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20484msgid "son-in-law’s mother"
20485msgstr ""
20486
20487#: app/Functions/Functions.php:1036
20488msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20489msgid "son-in-law’s parent"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Functions/Functions.php:784
20493msgctxt "child’s spouse"
20494msgid "son/daughter-in-law"
20495msgstr ""
20496
20497#. I18N: An option in a list-box
20498#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20499#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20500msgid "sort by date"
20501msgstr ""
20502
20503#. I18N: A button label.
20504#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20505#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20506#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20507#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20509#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20510#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20511#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20512msgid "sort by date of birth"
20513msgstr ""
20514
20515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20517#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20518#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20519msgid "sort by date of death"
20520msgstr ""
20521
20522#. I18N: A button label.
20523#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20524#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20525msgid "sort by date of marriage"
20526msgstr ""
20527
20528#. I18N: An option in a list-box
20529#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20530msgid "sort by date, newest first"
20531msgstr ""
20532
20533#. I18N: An option in a list-box
20534#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20535msgid "sort by date, oldest first"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: An option in a list-box
20539#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20540#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20541#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20542#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20543#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20544#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20545#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20546#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20548#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20549#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20550#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20551msgid "sort by name"
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Functions/Functions.php:685
20555msgid "spouse"
20556msgstr ""
20557
20558#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20559#: app/Services/EmailService.php:236
20560msgid "ssl"
20561msgstr ""
20562
20563#: app/Functions/Functions.php:1102
20564msgctxt "father’s wife’s son"
20565msgid "step-brother"
20566msgstr ""
20567
20568#: app/Functions/Functions.php:1150
20569msgctxt "mother’s husband’s son"
20570msgid "step-brother"
20571msgstr ""
20572
20573#: app/Functions/Functions.php:1228
20574msgctxt "parent’s spouse’s son"
20575msgid "step-brother"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Functions/Functions.php:818
20579msgctxt "husband’s child"
20580msgid "step-child"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Functions/Functions.php:898
20584msgctxt "spouse’s child"
20585msgid "step-child"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Functions/Functions.php:916
20589msgctxt "wife’s child"
20590msgid "step-child"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Functions/Functions.php:820
20594msgctxt "husband’s daughter"
20595msgid "step-daughter"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Functions/Functions.php:900
20599msgctxt "spouse’s daughter"
20600msgid "step-daughter"
20601msgstr ""
20602
20603#: app/Functions/Functions.php:918
20604msgctxt "wife’s daughter"
20605msgid "step-daughter"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Functions/Functions.php:840
20609msgctxt "mother’s husband"
20610msgid "step-father"
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Functions/Functions.php:814
20614msgctxt "father’s wife"
20615msgid "step-mother"
20616msgstr ""
20617
20618#: app/Functions/Functions.php:870
20619msgctxt "parent’s spouse"
20620msgid "step-parent"
20621msgstr ""
20622
20623#: app/Functions/Functions.php:1098
20624msgctxt "father’s wife’s child"
20625msgid "step-sibling"
20626msgstr ""
20627
20628#: app/Functions/Functions.php:1146
20629msgctxt "mother’s husband’s child"
20630msgid "step-sibling"
20631msgstr ""
20632
20633#: app/Functions/Functions.php:1224
20634msgctxt "parent’s spouse’s child"
20635msgid "step-sibling"
20636msgstr ""
20637
20638#: app/Functions/Functions.php:1100
20639msgctxt "father’s wife’s daughter"
20640msgid "step-sister"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Functions/Functions.php:1148
20644msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20645msgid "step-sister"
20646msgstr ""
20647
20648#: app/Functions/Functions.php:1226
20649msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20650msgid "step-sister"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Functions/Functions.php:830
20654msgctxt "husband’s son"
20655msgid "step-son"
20656msgstr ""
20657
20658#: app/Functions/Functions.php:908
20659msgctxt "spouse’s son"
20660msgid "step-son"
20661msgstr ""
20662
20663#: app/Functions/Functions.php:928
20664msgctxt "wife’s son"
20665msgid "step-son"
20666msgstr ""
20667
20668#. I18N: Layout option for lists of names
20669#. I18N: An option in a list-box
20670#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
20671#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20672#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20673#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20674#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20675msgid "table"
20676msgstr ""
20677
20678#. I18N: Layout option for lists of names
20679#. I18N: An option in a list-box
20680#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97
20681#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20682msgid "tag cloud"
20683msgstr ""
20684
20685#: app/Functions/Functions.php:485
20686msgid "tenth cousin"
20687msgstr ""
20688
20689#: app/Functions/Functions.php:449
20690msgctxt "FEMALE"
20691msgid "tenth cousin"
20692msgstr ""
20693
20694#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20695#: app/Functions/Functions.php:406
20696msgctxt "MALE"
20697msgid "tenth cousin"
20698msgstr ""
20699
20700#. I18N: [you should check that:] ...
20701#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20702msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20703msgstr ""
20704
20705#. I18N: [you should check that:] ...
20706#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20707msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20708msgstr ""
20709
20710#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20711#: app/Functions/Functions.php:194
20712msgid "themself"
20713msgstr ""
20714
20715#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20716#: app/Functions/Functions.php:568
20717#, php-format
20718msgid "third %s"
20719msgstr ""
20720
20721#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20722#: app/Functions/Functions.php:546
20723#, php-format
20724msgctxt "FEMALE"
20725msgid "third %s"
20726msgstr ""
20727
20728#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20729#: app/Functions/Functions.php:523
20730#, php-format
20731msgctxt "MALE"
20732msgid "third %s"
20733msgstr ""
20734
20735#: app/Functions/Functions.php:471
20736msgid "third cousin"
20737msgstr ""
20738
20739#: app/Functions/Functions.php:435
20740msgctxt "FEMALE"
20741msgid "third cousin"
20742msgstr ""
20743
20744#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20745#: app/Functions/Functions.php:385
20746msgctxt "MALE"
20747msgid "third cousin"
20748msgstr ""
20749
20750#: app/Functions/Functions.php:491
20751msgid "thirteenth cousin"
20752msgstr ""
20753
20754#: app/Functions/Functions.php:455
20755msgctxt "FEMALE"
20756msgid "thirteenth cousin"
20757msgstr ""
20758
20759#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20760#: app/Functions/Functions.php:415
20761msgctxt "MALE"
20762msgid "thirteenth cousin"
20763msgstr ""
20764
20765#. I18N: layout option for the fan chart
20766#: app/Module/FanChartModule.php:585
20767msgid "three-quarter circle"
20768msgstr ""
20769
20770#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20771#: app/Services/EmailService.php:238
20772msgid "tls"
20773msgstr ""
20774
20775#. I18N: Gedcom TO dates
20776#: app/Date.php:370
20777#, php-format
20778msgid "to %s"
20779msgstr ""
20780
20781#: app/Functions/Functions.php:489
20782msgid "twelfth cousin"
20783msgstr ""
20784
20785#: app/Functions/Functions.php:453
20786msgctxt "FEMALE"
20787msgid "twelfth cousin"
20788msgstr ""
20789
20790#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20791#: app/Functions/Functions.php:412
20792msgctxt "MALE"
20793msgid "twelfth cousin"
20794msgstr ""
20795
20796#: app/Functions/Functions.php:709
20797msgid "twin brother"
20798msgstr ""
20799
20800#: app/Functions/Functions.php:751
20801msgid "twin sibling"
20802msgstr ""
20803
20804#: app/Functions/Functions.php:730
20805msgid "twin sister"
20806msgstr ""
20807
20808#: app/Functions/Functions.php:796
20809msgctxt "father’s brother"
20810msgid "uncle"
20811msgstr ""
20812
20813#: app/Functions/Functions.php:1094
20814msgctxt "father’s sister’s husband"
20815msgid "uncle"
20816msgstr ""
20817
20818#: app/Functions/Functions.php:832
20819msgctxt "mother’s brother"
20820msgid "uncle"
20821msgstr ""
20822
20823#: app/Functions/Functions.php:1180
20824msgctxt "mother’s sister’s husband"
20825msgid "uncle"
20826msgstr ""
20827
20828#: app/Functions/Functions.php:852
20829msgctxt "parent’s brother"
20830msgid "uncle"
20831msgstr ""
20832
20833#: app/Functions/Functions.php:1222
20834msgctxt "parent’s sister’s husband"
20835msgid "uncle"
20836msgstr ""
20837
20838#: app/Place.php:246
20839msgid "unknown"
20840msgstr ""
20841
20842#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353
20843msgctxt "unknown family"
20844msgid "unknown"
20845msgstr ""
20846
20847#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458
20848msgid "unlimited"
20849msgstr ""
20850
20851#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20852#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20853msgid "unreliable evidence"
20854msgstr ""
20855
20856#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20857#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20858#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20859msgid "up"
20860msgstr ""
20861
20862#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20863msgid "update"
20864msgstr ""
20865
20866#. I18N: A button label.
20867#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20868msgid "upload"
20869msgstr ""
20870
20871#. I18N: A button label.
20872#: resources/views/branches-page.phtml:53
20873#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20874#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20875#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20876#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20877#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20878#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20879#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20880#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20881#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20882#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20883#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20884#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20885#, fuzzy
20886msgid "view"
20887msgstr "lihat"
20888
20889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20890#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20891#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20892#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20893#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20894msgid "visitors"
20895msgstr ""
20896
20897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20899msgctxt "FEMALE"
20900msgid "was born"
20901msgstr ""
20902
20903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20904#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20905msgctxt "MALE"
20906msgid "was born"
20907msgstr ""
20908
20909#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20910msgid "webtrees"
20911msgstr ""
20912
20913#: app/Services/MessageService.php:127
20914msgid "webtrees message"
20915msgstr ""
20916
20917#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20918msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20919msgstr ""
20920
20921#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20922#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20923msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20924msgstr ""
20925
20926#: app/Services/MessageService.php:228
20927msgid "webtrees sends emails with no storage"
20928msgstr ""
20929
20930#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20931msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20932msgstr ""
20933
20934#: app/Functions/Functions.php:662
20935msgid "wife"
20936msgstr ""
20937
20938#. I18N: Name of a theme.
20939#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20940msgid "xenea"
20941msgstr ""
20942
20943#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20944msgid "years"
20945msgstr "tahun"
20946
20947#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153
20948#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187
20949#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143
20950#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144
20951#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20952#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20953#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
20954#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20955#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20956#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
20958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
20959#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
20960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
20961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
20962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
20963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948
20964#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20965#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20966#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20967#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20968#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20969#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20970#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20971#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20972#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20973#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20974#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20975#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20976#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20977#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20978#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20979#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20980#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20981#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20983#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20984msgid "yes"
20985msgstr ""
20986
20987#. I18N: [you should check that:] ...
20988#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20989msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20990msgstr ""
20991
20992#: app/Functions/Functions.php:713
20993msgid "younger brother"
20994msgstr ""
20995
20996#: app/Functions/Functions.php:755
20997msgid "younger sibling"
20998msgstr ""
20999
21000#: app/Functions/Functions.php:734
21001msgid "younger sister"
21002msgstr ""
21003
21004#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
21005#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
21006#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
21007#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
21008#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248
21009#, php-format
21010msgid "±%s year"
21011msgid_plural "±%s years"
21012msgstr[0] ""
21013msgstr[1] ""
21014
21015#. I18N: %s is the name of a genealogy record
21016#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
21017#, php-format
21018msgid "“%s” has been deleted."
21019msgstr ""
21020
21021#. I18N: Description of a “Data fix” module
21022#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
21023msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
21024msgstr ""
21025
21026#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121
21027#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
21028#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
21029msgid "…"
21030msgstr ""
21031
21032#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395
21033#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138
21034#: app/Module/IndividualListModule.php:279
21035#: app/Module/IndividualListModule.php:492
21036msgctxt "Unknown given name"
21037msgid "…"
21038msgstr ""
21039
21040#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395
21041#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137
21042#: app/Module/IndividualListModule.php:264
21043#: app/Module/IndividualListModule.php:288
21044#: app/Module/IndividualListModule.php:508
21045msgctxt "Unknown surname"
21046msgid "…"
21047msgstr ""
21048
21049#~ msgid " per gender"
21050#~ msgstr " perjantina"
21051
21052#~ msgid " per time period"
21053#~ msgstr " setiap tempoh masa"
21054
21055#, php-format
21056#~ msgid "#%s"
21057#~ msgstr "#%s"
21058
21059#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
21060#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
21061#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
21062
21063#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
21064#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
21065#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
21066
21067#~ msgid "%s day ago"
21068#~ msgid_plural "%s days ago"
21069#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
21070
21071#~ msgid "%s hour ago"
21072#~ msgid_plural "%s hours ago"
21073#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
21074
21075#~ msgid "%s individual is private."
21076#~ msgid_plural "%s individuals are private."
21077#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
21078
21079#, php-format
21080#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
21081#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
21082#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
21083
21084#, php-format
21085#~ msgid "%s individual with events in %s"
21086#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
21087#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
21088
21089#, php-format
21090#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
21091#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
21092#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
21093
21094#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
21095#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
21096
21097#~ msgid "%s minute ago"
21098#~ msgid_plural "%s minutes ago"
21099#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
21100
21101#~ msgid "%s month ago"
21102#~ msgid_plural "%s months ago"
21103#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
21104
21105#~ msgid "%s second ago"
21106#~ msgid_plural "%s seconds ago"
21107#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
21108
21109#~ msgid "%s year ago"
21110#~ msgid_plural "%s years ago"
21111#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
21112
21113#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
21114#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
21115
21116#~ msgid "Add another individual to the chart"
21117#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
21118
21119#~ msgid "Configure"
21120#~ msgstr "Tetapan"
21121
21122#~ msgid "End IP address"
21123#~ msgstr "Alamat IP akhir"
21124
21125#~ msgid "Link to an existing media object"
21126#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
21127
21128#~ msgid "Lost password request"
21129#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
21130
21131#~ msgid "Number of items to show"
21132#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
21133
21134#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
21135#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
21136
21137#~ msgid "Show counts before or after name"
21138#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
21139
21140#~ msgid "Show details"
21141#~ msgstr "Paparkan Perincian"
21142
21143#~ msgid "Show lifespans"
21144#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
21145
21146#~ msgid "Sign-in URL"
21147#~ msgstr "URL log masuk"
21148
21149#~ msgid "Signed-in as "
21150#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
21151
21152#~ msgid "Size of map (in pixels)"
21153#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
21154
21155#~ msgid "Start IP address"
21156#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
21157
21158#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
21159#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
21160
21161#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
21162#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
21163
21164#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
21165#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
21166
21167#~ msgid "User-agent string"
21168#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
21169
21170#~ msgid "Website access rules"
21171#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
21172
21173#~ msgid "after"
21174#~ msgstr "selepas"
21175
21176#~ msgid "allow"
21177#~ msgstr "benarkan"
21178
21179#~ msgid "before"
21180#~ msgstr "sebelum"
21181
21182#~ msgid "deny"
21183#~ msgstr "nafikan"
21184