1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n" 7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n" 8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n" 9"Language: ms\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 2.10\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dalam " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2107 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2112 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun" 58 59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "%1$s (%2$s)" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat." 68 69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist" 72msgstr "" 73 74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 77#, php-format 78msgid "%1$s does not exist." 79msgstr "%1$s tidak wujud." 80 81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 83#, php-format 84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?" 86 87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 89#, php-format 90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s." 92 93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 95#, php-format 96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat." 99 100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 102#, php-format 103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan." 105 106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 107#: app/Services/RelationshipService.php:2365 108#, php-format 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "%1$s × %2$s" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2343 114#, php-format 115msgctxt "FEMALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "%1$s × %2$s" 118 119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 120#: app/Services/RelationshipService.php:2320 121#, php-format 122msgctxt "MALE" 123msgid "%1$s × %2$s" 124msgstr "%1$s × %2$s" 125 126#. I18N: image dimensions, width × height 127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 128#, php-format 129msgid "%1$s × %2$s pixels" 130msgstr "%1$s × %2$s pixels" 131 132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 133#: app/Elements/AbstractElement.php:207 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "%1$s–%2$s" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2133 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "%1$s %2$s" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "%h:%i:%s" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:263 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "%j %F %Y" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "%s SM" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:91 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "%s KB" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "%s dan moyang beliau" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "%s dan nenek moyangnya" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu." 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "%s dan anak-anak mereka" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "%s dan keturunan mereka" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna" 204 205#: resources/views/family-page-children.phtml:19 206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39 207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 210#, php-format 211msgid "%s child" 212msgid_plural "%s children" 213msgstr[0] "%s kanak-kanak" 214 215#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 218#, php-format 219msgid "%s day" 220msgid_plural "%s days" 221msgstr[0] "%s hari" 222 223#: resources/views/calendar-list.phtml:23 224#, php-format 225msgid "%s family" 226msgid_plural "%s families" 227msgstr[0] "" 228 229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 231#, php-format 232msgid "%s family has been updated." 233msgid_plural "%s families have been updated." 234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini." 235 236#: resources/views/admin/locations.phtml:109 237#, php-format 238msgid "%s family tree" 239msgid_plural "%s family trees" 240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga" 241 242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 244#, php-format 245msgid "%s grandchild" 246msgid_plural "%s grandchildren" 247msgstr[0] "%s cucu" 248 249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276 250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38 251#: resources/views/calendar-list.phtml:18 252#, php-format 253msgid "%s individual" 254msgid_plural "%s individuals" 255msgstr[0] "%s individu" 256 257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 260#, php-format 261msgid "%s individual has been updated." 262msgid_plural "%s individuals have been updated." 263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini." 264 265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 266#, php-format 267msgid "%s message" 268msgid_plural "%s messages" 269msgstr[0] "%s mesej" 270 271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 275#, php-format 276msgid "%s month" 277msgid_plural "%s months" 278msgstr[0] "%s bulan" 279 280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 281#, php-format 282msgid "%s note has been updated." 283msgid_plural "%s notes have been updated." 284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini." 285 286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 287#: app/Services/RelationshipService.php:2080 288#, php-format 289msgid "%s once removed ascending" 290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik" 291 292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 293#: app/Services/RelationshipService.php:2085 294#, php-format 295msgid "%s once removed descending" 296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun" 297 298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 299#, php-format 300msgid "%s repository has been updated." 301msgid_plural "%s repositories have been updated." 302msgstr[0] "" 303 304#. I18N: %s is a person's name 305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 307#, php-format 308msgid "%s sent you the following message." 309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut." 310 311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99 312#, php-format 313msgid "%s signed-in user" 314msgid_plural "%s signed-in users" 315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk" 316 317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 318#, php-format 319msgid "%s source has been updated." 320msgid_plural "%s sources have been updated." 321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini." 322 323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 324#: app/Services/RelationshipService.php:2098 325#, php-format 326msgid "%s three times removed ascending" 327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik" 328 329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 330#: app/Services/RelationshipService.php:2103 331#, php-format 332msgid "%s three times removed descending" 333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun" 334 335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 336#: app/Services/RelationshipService.php:2089 337#, php-format 338msgid "%s twice removed ascending" 339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik" 340 341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 342#: app/Services/RelationshipService.php:2094 343#, php-format 344msgid "%s twice removed descending" 345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun" 346 347#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 348#, php-format 349msgid "%s week" 350msgid_plural "%s weeks" 351msgstr[0] "%s minggu" 352 353#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 359#, php-format 360msgid "%s year" 361msgid_plural "%s years" 362msgstr[0] "%s tahun" 363 364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 366#, php-format 367msgid "%s year anniversary" 368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan" 369 370#: app/Services/RelationshipService.php:2283 371#, php-format 372msgid "%s × cousin" 373msgstr "%s x sepupu" 374 375#: app/Services/RelationshipService.php:2247 376#, php-format 377msgctxt "FEMALE" 378msgid "%s × cousin" 379msgstr "%s × pupu" 380 381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 382#: app/Services/RelationshipService.php:2210 383#, php-format 384msgctxt "MALE" 385msgid "%s × cousin" 386msgstr "%s pupu" 387 388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 389#: app/Date/JulianDate.php:98 390#, php-format 391msgid "%s BCE" 392msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 393 394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 396#, php-format 397msgid "%s CE" 398msgstr "%s Sebelum Tahun Masihi" 399 400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 402#, php-format 403msgid "%s+" 404msgstr "%s +" 405 406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 407#, php-format 408msgid "%s, her ancestors and their families" 409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya" 410 411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 412#, php-format 413msgid "%s, her parents and siblings" 414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya" 415 416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 417#, php-format 418msgid "%s, her spouses and children" 419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya" 420 421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 422#, php-format 423msgid "%s, her spouses and descendants" 424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan" 425 426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 427#, php-format 428msgid "%s, his ancestors and their families" 429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka" 430 431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 432#, php-format 433msgid "%s, his parents and siblings" 434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik" 435 436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 437#, php-format 438msgid "%s, his spouses and children" 439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak" 440 441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 442#, php-format 443msgid "%s, his spouses and descendants" 444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya" 445 446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 449msgid "<select>" 450msgstr "<pilih >" 451 452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 453#, php-format 454msgid "(%s after death)" 455msgstr "" 456 457#. I18N: The current age of a living individual 458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 459#, php-format 460msgid "(age %s)" 461msgstr "" 462 463#. I18N: The age of an individual at a given date 464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184 467#, php-format 468msgid "(aged %s)" 469msgstr "(berumur %s tahun)" 470 471#. I18N: The age of an individual at a given date 472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 475#, php-format 476msgctxt "Female" 477msgid "(aged %s)" 478msgstr "" 479 480#. I18N: The age of an individual at a given date 481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178 484#, php-format 485msgctxt "Male" 486msgid "(aged %s)" 487msgstr "" 488 489#. I18N: %s is a number 490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 491#, php-format 492msgid "(filtered from %s total entries)" 493msgstr "" 494 495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 496msgid "(on the date of death)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 500#: app/I18N.php:336 501msgid ", " 502msgstr "" 503 504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 505msgctxt "CENTURY" 506msgid "10th" 507msgstr "" 508 509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 510msgctxt "CENTURY" 511msgid "11th" 512msgstr "" 513 514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 515msgctxt "CENTURY" 516msgid "12th" 517msgstr "" 518 519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 520msgctxt "CENTURY" 521msgid "13th" 522msgstr "" 523 524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 525msgctxt "CENTURY" 526msgid "14th" 527msgstr "" 528 529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 530msgctxt "CENTURY" 531msgid "15th" 532msgstr "" 533 534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 535msgctxt "CENTURY" 536msgid "16th" 537msgstr "" 538 539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 540msgctxt "CENTURY" 541msgid "17th" 542msgstr "" 543 544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 545msgctxt "CENTURY" 546msgid "18th" 547msgstr "" 548 549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 550msgctxt "CENTURY" 551msgid "19th" 552msgstr "" 553 554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 555msgctxt "CENTURY" 556msgid "1st" 557msgstr "" 558 559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 560msgctxt "CENTURY" 561msgid "20th" 562msgstr "" 563 564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 565msgctxt "CENTURY" 566msgid "21st" 567msgstr "" 568 569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 570msgctxt "CENTURY" 571msgid "2nd" 572msgstr "" 573 574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 575msgctxt "CENTURY" 576msgid "3rd" 577msgstr "" 578 579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 580msgctxt "CENTURY" 581msgid "4th" 582msgstr "" 583 584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 585msgctxt "CENTURY" 586msgid "5th" 587msgstr "" 588 589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 590msgctxt "CENTURY" 591msgid "6th" 592msgstr "" 593 594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 595msgctxt "CENTURY" 596msgid "7th" 597msgstr "" 598 599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 600msgctxt "CENTURY" 601msgid "8th" 602msgstr "" 603 604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 605msgctxt "CENTURY" 606msgid "9th" 607msgstr "" 608 609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 611msgid "<default theme>" 612msgstr "" 613 614#: resources/views/register-page.phtml:26 615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" 616msgstr "" 617 618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 619#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 624#, php-format 625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 626msgstr "" 627 628#. I18N: URL = web address 629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 630msgid "A URL" 631msgstr "" 632 633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 635msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 636msgstr "" 637 638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103 640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 641msgstr "" 642 643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96 645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129 650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119 655msgid "A chart of an individual’s ancestors." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119 660msgid "A chart of an individual’s descendants." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121 665msgid "A chart of individuals’ lifespans." 666msgstr "" 667 668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of a “Data fix” module 673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 678#: app/Module/FanChartModule.php:130 679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 687msgid "A file on the server" 688msgstr "" 689 690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 695msgid "A file on your computer" 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of the “My page” module 699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73 700msgid "A greeting message and useful links for a user." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Home page” module 704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71 705msgid "A greeting message for site visitors." 706msgstr "" 707 708#. I18N: Description of the “Contact information” module 709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68 710msgid "A link to the site contacts." 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “webtrees” module 714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 715msgid "A link to the webtrees home page." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Branches” module 719#: app/Module/BranchesListModule.php:115 720msgid "A list of branches of a family." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Pending changes” module 724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “Families” module 729#: app/Module/FamilyListModule.php:57 730msgid "A list of families." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “FAQ” module 734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84 735msgid "A list of frequently asked questions and answers." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Individuals” module 739#: app/Module/IndividualListModule.php:110 740msgid "A list of individuals." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Locations” module 744#: app/Module/LocationListModule.php:84 745msgid "A list of locations." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “Media objects” module 749#: app/Module/MediaListModule.php:93 750msgid "A list of media objects." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Recent changes” module 754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99 755msgid "A list of records that have been updated recently." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Repositories” module 759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84 760msgid "A list of repositories." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Shared notes” module 764#: app/Module/NoteListModule.php:81 765msgid "A list of shared notes." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Sources” module 769#: app/Module/SourceListModule.php:83 770msgid "A list of sources." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module 774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84 775msgid "A list of submitters." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of “Research tasks” module 779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “On this day” module 789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 790msgid "A list of the anniversaries that occur today." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116 795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Top given names” module 799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 800msgid "A list of the most popular given names." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “Top surnames” module 804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76 805msgid "A list of the most popular surnames." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58 810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali." 812 813#. I18N: Description of the “Who is online” module 814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 815msgid "A list of users and visitors who are currently online." 816msgstr "" 817 818#: resources/views/help/media-object.phtml:8 819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 820msgstr "" 821 822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 825#, php-format 826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 827msgstr "" 828 829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 832msgid "A new version of webtrees is available." 833msgstr "" 834 835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 836#, php-format 837msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 838msgstr "" 839 840#. I18N: Description of the “Journal” module 841#: app/Module/UserJournalModule.php:66 842msgid "A private area to record notes or keep a journal." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %s is a server name/URL 846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 848#, php-format 849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 850msgstr "" 851 852#. I18N: Description of the “Pedigree” module 853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 856msgstr "" 857 858#. I18N: Description of the “Ancestors” module 859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 862msgstr "" 863 864#. I18N: Description of the “Descendants” module 865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 868msgstr "" 869 870#. I18N: Description of the “Individual” module 871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 873msgid "A report of an individual’s details." 874msgstr "" 875 876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 877msgid "A report of facts which are supported by a given source." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Family” module 881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 883msgid "A report of family members and their details." 884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka." 885 886#. I18N: Description of the “Deaths” module 887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 888msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Occupations” module 892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 894msgid "A report of individuals who had a given occupation." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Births” module 898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 905msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Marriages” module 909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 912msgstr "" 913 914#. I18N: Description of the “Changes” module 915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 917msgid "A report of recent and pending changes." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Related families” 921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 923msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Related individuals” module 927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 930msgstr "" 931 932#. I18N: Description of the “Source” module 933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 934msgid "A report of the information provided by a source." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Missing data” 938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 946msgid "A report of vital records for a given date or place." 947msgstr "" 948 949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Family navigator” module 954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Extra information” module 959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Descendants” module 964#: app/Module/DescendancyModule.php:73 965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Families” module 969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 970msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Facts and events” module 974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 975msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Media” module 979#: app/Module/MediaTabModule.php:71 980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu." 982 983#. I18N: Description of the “Notes” module 984#: app/Module/NotesTabModule.php:70 985msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Sources” module 989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70 990msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 995msgid "A timeline displaying individual events." 996msgstr "" 997 998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1000msgstr "" 1001 1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1018msgctxt "paper size" 1019msgid "A3" 1020msgstr "" 1021 1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1038msgctxt "paper size" 1039msgid "A4" 1040msgstr "" 1041 1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 1048msgid "API key" 1049msgstr "" 1050 1051#. I18N: Location of an LDS church temple 1052#: app/Elements/TempleCode.php:53 1053msgid "Aba, Nigeria" 1054msgstr "" 1055 1056#: app/Date/JalaliDate.php:266 1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1058msgid "Aban" 1059msgstr "" 1060 1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1062#: app/Date/JalaliDate.php:139 1063msgctxt "GENITIVE" 1064msgid "Aban" 1065msgstr "" 1066 1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1068#: app/Date/JalaliDate.php:229 1069msgctxt "INSTRUMENTAL" 1070msgid "Aban" 1071msgstr "" 1072 1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1074#: app/Date/JalaliDate.php:184 1075msgctxt "LOCATIVE" 1076msgid "Aban" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1080#: app/Date/JalaliDate.php:94 1081msgctxt "NOMINATIVE" 1082msgid "Aban" 1083msgstr "" 1084 1085#. I18N: A configuration setting 1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 1089msgid "Abbreviate place names" 1090msgstr "" 1091 1092#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1097msgid "Abbreviation" 1098msgstr "" 1099 1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1102msgid "Accept" 1103msgstr "" 1104 1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1106msgid "Accept all changes" 1107msgstr "" 1108 1109#: resources/views/admin/components.phtml:42 1110#: resources/views/admin/components.phtml:105 1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 1112msgid "Access level" 1113msgstr "" 1114 1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1116msgid "Access to family trees" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1120msgid "Account approval and email verification" 1121msgstr "" 1122 1123#. I18N: Location of an LDS church temple 1124#: app/Elements/TempleCode.php:54 1125msgid "Accra, Ghana" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1129msgid "Action" 1130msgstr "" 1131 1132#. I18N: a month in the Jewish calendar 1133#: app/Date/JewishDate.php:190 1134msgctxt "GENITIVE" 1135msgid "Adar" 1136msgstr "" 1137 1138#. I18N: a month in the Jewish calendar 1139#: app/Date/JewishDate.php:294 1140msgctxt "INSTRUMENTAL" 1141msgid "Adar" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:242 1146msgctxt "LOCATIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:138 1152msgctxt "NOMINATIVE" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:188 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar I" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:292 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar I" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:240 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:136 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:208 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar II" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:312 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar II" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:260 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:156 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1206msgid "Add" 1207msgstr "Tambah" 1208 1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 1217#, php-format 1218msgid "Add %s to the clippings cart" 1219msgstr "" 1220 1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1222msgid "Add a brother" 1223msgstr "" 1224 1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1228msgid "Add a child" 1229msgstr "" 1230 1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71 1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 1233msgid "Add a child to create a one-parent family" 1234msgstr "" 1235 1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1239msgid "Add a daughter" 1240msgstr "" 1241 1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1245msgid "Add a fact" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 1252msgid "Add a father" 1253msgstr "" 1254 1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1257msgid "Add a favorite" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81 1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84 1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 1266msgid "Add a husband" 1267msgstr "" 1268 1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 1271msgid "Add a husband using an existing individual" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1275msgid "Add a journal entry" 1276msgstr "" 1277 1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1281msgid "Add a media file" 1282msgstr "" 1283 1284#: resources/views/family-page.phtml:71 1285#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 1287msgid "Add a media object" 1288msgstr "Tambah objek media baru" 1289 1290#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1292#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 1294msgid "Add a mother" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 1298msgid "Add a name" 1299msgstr "" 1300 1301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1302msgid "Add a news article" 1303msgstr "" 1304 1305#: resources/views/family-page.phtml:59 1306#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 1307msgid "Add a note" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1311msgid "Add a sibling" 1312msgstr "" 1313 1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1315msgid "Add a sister" 1316msgstr "" 1317 1318#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 1319#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1321msgid "Add a son" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/family-page.phtml:83 1325#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 1326msgid "Add a source citation" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 1330msgid "Add a spouse" 1331msgstr "" 1332 1333#: app/Module/StoriesModule.php:299 1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1336msgid "Add a story" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500 1341msgid "Add a user" 1342msgstr "" 1343 1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79 1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83 1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1350msgid "Add a wife" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1355msgid "Add a wife using an existing individual" 1356msgstr "" 1357 1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46 1361msgid "Add an FAQ" 1362msgstr "" 1363 1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1365msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1366msgstr "" 1367 1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1369msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1370msgstr "" 1371 1372#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 1373msgid "Add from clipboard" 1374msgstr "" 1375 1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1377msgid "Add historic events to an individual’s page." 1378msgstr "" 1379 1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1381msgid "Add individuals" 1382msgstr "" 1383 1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1385msgid "Add marriage details" 1386msgstr "" 1387 1388#. I18N: Name of a module 1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 1390msgid "Add missing death records" 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46 1394msgid "Add more blocks from the following list." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 1398msgid "Add more fields" 1399msgstr "" 1400 1401#. I18N: Description of the “Stories” module 1402#: app/Module/StoriesModule.php:78 1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 1407msgid "Add new, and update existing records" 1408msgstr "" 1409 1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1412msgstr "" 1413 1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1416msgid "Add styling and scripts to every page." 1417msgstr "" 1418 1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: A configuration setting 1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 1426msgid "Add to TITLE header tag" 1427msgstr "" 1428 1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1431msgid "Add to the clippings cart" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: A configuration setting 1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 1436msgid "Add unique identifiers" 1437msgstr "" 1438 1439#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1440msgid "Add unlinked records" 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: Description of the “HTML” module 1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69 1445msgid "Add your own text and graphics." 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182 1449msgid "Add/edit a journal/news entry" 1450msgstr "" 1451 1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 1462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 1463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 1464msgid "Additional information" 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 1468#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 1469#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 1470#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 1471#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1472msgid "Address" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 1476#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 1477#: app/Factories/ElementFactory.php:706 1478msgid "Address line 1" 1479msgstr "" 1480 1481#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 1482#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 1483#: app/Factories/ElementFactory.php:707 1484msgid "Address line 2" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 1488#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 1489#: app/Factories/ElementFactory.php:708 1490msgid "Address line 3" 1491msgstr "" 1492 1493#. I18N: Location of an LDS church temple 1494#: app/Elements/TempleCode.php:55 1495msgid "Adelaide, Australia" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1500msgid "Administrator" 1501msgstr "" 1502 1503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1504msgid "Administrator account" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1508msgid "Administrator comments on user" 1509msgstr "" 1510 1511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 1512msgid "Administrators" 1513msgstr "" 1514 1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1516msgctxt "Female pedigree" 1517msgid "Adopted" 1518msgstr "" 1519 1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1521msgctxt "Male pedigree" 1522msgid "Adopted" 1523msgstr "" 1524 1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1526msgctxt "Pedigree" 1527msgid "Adopted" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1531msgid "Adopted by both parents" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1535#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 1536msgid "Adopted by father" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1540#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 1541msgid "Adopted by mother" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 1545#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 1546msgid "Adopted name" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 1550msgid "Adoption" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 1554msgid "Adoption of a brother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 1558msgid "Adoption of a child" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 1562msgid "Adoption of a daughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 1568msgid "Adoption of a grandchild" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 1576msgctxt "daughter’s daughter" 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 1581msgctxt "son’s daughter" 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 1590msgctxt "daughter’s son" 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 1595msgctxt "son’s son" 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 1600msgid "Adoption of a half-brother" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 1604msgid "Adoption of a half-sibling" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 1608msgid "Adoption of a half-sister" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 1612msgid "Adoption of a sibling" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 1616msgid "Adoption of a sister" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 1620msgid "Adoption of a son" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Factories/ElementFactory.php:449 1624msgid "Adoptive parents" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Factories/ElementFactory.php:493 1628msgid "Adult christening" 1629msgstr "" 1630 1631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 1632msgid "Advanced fact preferences" 1633msgstr "" 1634 1635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 1636msgid "Advanced name facts" 1637msgstr "" 1638 1639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 1640msgid "Advanced place name facts" 1641msgstr "" 1642 1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1645msgid "Advanced search" 1646msgstr "" 1647 1648#. I18N: Name of a country or state 1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1650msgid "Afghanistan" 1651msgstr "" 1652 1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1654msgid "Africa" 1655msgstr "" 1656 1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61 1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1659msgstr "" 1660 1661#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 1662#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:216 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414 1671msgid "Age" 1672msgstr "Umur" 1673 1674#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 1675msgid "Age at birth of child" 1676msgstr "Umur ketika melahirkan anak" 1677 1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1679msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42 1683msgid "Age between husband and wife" 1684msgstr "Beza umur antara suami dan isteri" 1685 1686#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20 1687msgid "Age between siblings" 1688msgstr "Jarak umur antara adik-beradik" 1689 1690#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51 1691msgid "Age between wife and husband" 1692msgstr "Beza umur antara isteri dan suami" 1693 1694#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 1695msgid "Age difference" 1696msgstr "Perbezaan umur" 1697 1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1700msgid "Age in year of first marriage" 1701msgstr "" 1702 1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:482 1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:524 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1707#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 1708msgid "Age in year of marriage" 1709msgstr "Umur ketika berkahwin" 1710 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1714msgid "Age interval" 1715msgstr "" 1716 1717#. I18N: A configuration setting 1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1720msgstr "" 1721 1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1724msgid "Age related to death year" 1725msgstr "" 1726 1727#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 1728#: app/Factories/ElementFactory.php:687 1729msgid "Agency" 1730msgstr "" 1731 1732#. I18N: Name of a country or state 1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1734msgid "Aland Islands" 1735msgstr "" 1736 1737#. I18N: Name of a country or state 1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1739msgid "Albania" 1740msgstr "" 1741 1742#. I18N: Name of a module 1743#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 1744msgid "Album" 1745msgstr "" 1746 1747#. I18N: Location of an LDS church temple 1748#: app/Elements/TempleCode.php:57 1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1750msgstr "" 1751 1752#. I18N: Name of a country or state 1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1754msgid "Algeria" 1755msgstr "" 1756 1757#: app/Factories/ElementFactory.php:453 1758msgid "Alias" 1759msgstr "" 1760 1761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1762msgid "Alive" 1763msgstr "" 1764 1765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1770#: app/Module/IndividualListModule.php:443 1771#: app/Module/IndividualListModule.php:445 1772#: resources/views/calendar-page.phtml:179 1773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 1775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1788msgid "All" 1789msgstr "Semua" 1790 1791#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 1793msgid "All facts and events" 1794msgstr "" 1795 1796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 1797msgid "All family facts" 1798msgstr "" 1799 1800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 1801msgid "All fields must be completed." 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 1805msgid "All individual facts" 1806msgstr "" 1807 1808#: resources/views/calendar-page.phtml:121 1809#: resources/views/calendar-page.phtml:133 1810msgid "All individuals" 1811msgstr "" 1812 1813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1814#: resources/views/admin/components.phtml:28 1815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 1816msgid "All modules" 1817msgstr "" 1818 1819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179 1820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265 1821msgid "All records" 1822msgstr "" 1823 1824#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1825#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1826msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1827msgstr "" 1828 1829#. I18N: A configuration setting 1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 1831msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1832msgstr "" 1833 1834#. I18N: A configuration setting 1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 1836msgid "Allow visitors to request a new user account" 1837msgstr "" 1838 1839#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 1840#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 1841#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 1842#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 1843#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 1844#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 1845#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 1846msgid "Also known as" 1847msgstr "" 1848 1849#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 1850#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 1851msgid "Alternative place name" 1852msgstr "" 1853 1854#. I18N: Name of a country or state 1855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1856msgid "American Samoa" 1857msgstr "" 1858 1859#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1860#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1861msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1862msgstr "" 1863 1864#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59 1865msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1866msgstr "" 1867 1868#. I18N: Description of the “Album” module 1869#: app/Module/AlbumModule.php:53 1870msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1871msgstr "" 1872 1873#. I18N: Description of the “Charts” module 1874#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80 1875msgid "An alternative way to display charts." 1876msgstr "" 1877 1878#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1879#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63 1880msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1881msgstr "" 1882 1883#. I18N: Description of the “Theme change” module 1884#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1885msgid "An alternative way to select a new theme." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Description of the “Sign in” module 1889#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1890msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1891msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ." 1892 1893#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1894#: app/Module/HourglassChartModule.php:101 1895msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1896msgstr "" 1897 1898#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1899msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1900msgstr "" 1901 1902#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64 1904msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1905msgstr "" 1906 1907#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1908#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1909msgid "An unexpected database error occurred." 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 1913msgid "An upgrade is available." 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: Name of a module/report 1917#. I18N: Name of a module/chart 1918#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1919#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108 1920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1921msgid "Ancestors" 1922msgstr "" 1923 1924#: app/Factories/ElementFactory.php:454 1925msgid "Ancestors interest" 1926msgstr "" 1927 1928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1929msgid "Ancestors of " 1930msgstr "" 1931 1932#. I18N: %s is an individual’s name 1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154 1934#, php-format 1935msgid "Ancestors of %s" 1936msgstr "" 1937 1938#: app/Factories/ElementFactory.php:452 1939msgid "Ancestral file number" 1940msgstr "" 1941 1942#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 1943msgid "Ancestry PID" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Location of an LDS church temple 1947#: app/Elements/TempleCode.php:58 1948msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1953msgid "Andorra" 1954msgstr "" 1955 1956#. I18N: Name of a country or state 1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1958msgid "Angola" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1963msgid "Anguilla" 1964msgstr "" 1965 1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1970#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1972msgid "Anniversary" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 1976msgid "Anniversary calendar" 1977msgstr "" 1978 1979#: app/Factories/ElementFactory.php:319 1980msgid "Annulment" 1981msgstr "" 1982 1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1984msgid "Answer" 1985msgstr "" 1986 1987#. I18N: Name of a country or state 1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1989msgid "Antarctica" 1990msgstr "" 1991 1992#. I18N: Name of a country or state 1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1994msgid "Antigua and Barbuda" 1995msgstr "" 1996 1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 1998msgid "Anyone with a user account can access this website." 1999msgstr "" 2000 2001#. I18N: Location of an LDS church temple 2002#: app/Elements/TempleCode.php:59 2003msgid "Apia, Samoa" 2004msgstr "" 2005 2006#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 2007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 2008#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 2009msgid "Apply privacy settings" 2010msgstr "" 2011 2012#. I18N: Label for checkbox 2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 2015msgid "Apply these preferences to all family trees" 2016msgstr "" 2017 2018#. I18N: Label for checkbox 2019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 2020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 2021msgid "Apply these preferences to new family trees" 2022msgstr "" 2023 2024#: resources/views/admin/users.phtml:35 2025msgid "Approved" 2026msgstr "" 2027 2028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2029msgid "Approved by administrator" 2030msgstr "" 2031 2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 2033msgctxt "Abbreviation for April" 2034msgid "Apr" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 2038msgctxt "GENITIVE" 2039msgid "April" 2040msgstr "" 2041 2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 2043msgctxt "INSTRUMENTAL" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 2048msgctxt "LOCATIVE" 2049msgid "April" 2050msgstr "" 2051 2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 2053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 2054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2055msgctxt "NOMINATIVE" 2056msgid "April" 2057msgstr "" 2058 2059#. I18N: The name of a colour-scheme 2060#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2061msgid "Aqua Marine" 2062msgstr "" 2063 2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2065#, php-format 2066msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/individual-name.phtml:87 2070#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2071msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2072msgstr "" 2073 2074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2075#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136 2076msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2077msgstr "" 2078 2079#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 2080#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2081#: resources/views/admin/trees.phtml:115 2082#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2083#: resources/views/edit-account-page.phtml:175 2084#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2085#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 2086#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 2087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 2088#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 2090#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2091#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2092#, php-format 2093msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2094msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?" 2095 2096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2097msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2101msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2102msgstr "" 2103 2104#. I18N: Name of a country or state 2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2106msgid "Argentina" 2107msgstr "" 2108 2109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2111#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2114#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2116#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2122#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2123#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2124#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2125msgctxt "font name" 2126msgid "Arial" 2127msgstr "" 2128 2129#. I18N: Name of a country or state 2130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2131msgid "Armenia" 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: Name of a country or state 2135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2136msgid "Aruba" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2140msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2141msgstr "" 2142 2143#. I18N: The name of a colour-scheme 2144#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2145msgid "Ash" 2146msgstr "" 2147 2148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2149msgid "Asia" 2150msgstr "" 2151 2152#: app/Factories/ElementFactory.php:455 2153#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 2154#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 2155#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 2156#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 2157#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 2158#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 2159msgid "Associate" 2160msgstr "" 2161 2162#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 2163msgid "Associate events with this source" 2164msgstr "" 2165 2166#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 2167msgid "Associated events" 2168msgstr "" 2169 2170#. I18N: Location of an LDS church temple 2171#: app/Elements/TempleCode.php:61 2172msgid "Asuncion, Paraguay" 2173msgstr "" 2174 2175#. I18N: Name of a country or state 2176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2177msgid "At sea" 2178msgstr "" 2179 2180#. I18N: Location of an LDS church temple 2181#: app/Elements/TempleCode.php:62 2182msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2186msgid "Attendant" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2190msgctxt "FEMALE" 2191msgid "Attendant" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2195msgctxt "MALE" 2196msgid "Attendant" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2200msgid "Attending" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2204msgctxt "FEMALE" 2205msgid "Attending" 2206msgstr "" 2207 2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2209msgctxt "MALE" 2210msgid "Attending" 2211msgstr "" 2212 2213#. I18N: Type of media object 2214#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 2215#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 2216#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 2217msgid "Audio" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 2221msgctxt "Abbreviation for August" 2222msgid "Aug" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105 2226msgctxt "GENITIVE" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175 2231msgctxt "INSTRUMENTAL" 2232msgid "August" 2233msgstr "" 2234 2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140 2236msgctxt "LOCATIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2243msgctxt "NOMINATIVE" 2244msgid "August" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: Name of a country or state 2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2249msgid "Australia" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Name of a country or state 2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2254msgid "Austria" 2255msgstr "" 2256 2257#: app/Factories/ElementFactory.php:681 2258#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2260msgid "Author" 2261msgstr "" 2262 2263#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 2264#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 2265#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 2266#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 2267#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 2268#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 2269#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 2270#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 2271#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 2272#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93 2273msgid "Author of last change" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: plural noun - things that can be shared 2277#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 2279msgid "Autocomplete" 2280msgstr "" 2281 2282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2283msgid "Automatically accept changes made by this user" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: A configuration setting 2287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 2288msgid "Automatically expand notes" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: A configuration setting 2292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 2293msgid "Automatically expand sources" 2294msgstr "" 2295 2296#. I18N: a month in the Jewish calendar 2297#: app/Date/JewishDate.php:200 2298msgctxt "GENITIVE" 2299msgid "Av" 2300msgstr "" 2301 2302#. I18N: a month in the Jewish calendar 2303#: app/Date/JewishDate.php:304 2304msgctxt "INSTRUMENTAL" 2305msgid "Av" 2306msgstr "" 2307 2308#. I18N: a month in the Jewish calendar 2309#: app/Date/JewishDate.php:252 2310msgctxt "LOCATIVE" 2311msgid "Av" 2312msgstr "" 2313 2314#. I18N: a month in the Jewish calendar 2315#: app/Date/JewishDate.php:148 2316msgctxt "NOMINATIVE" 2317msgid "Av" 2318msgstr "" 2319 2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119 2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142 2322#: resources/views/lists/families-table.phtml:144 2323#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 2324msgid "Average age" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 2328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2332#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2333#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20 2334msgid "Average age at death" 2335msgstr "Purata umur ketika meninggal" 2336 2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162 2338msgid "Average age at marriage" 2339msgstr "" 2340 2341#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159 2342msgid "Average age in century of marriage" 2343msgstr "" 2344 2345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136 2346msgid "Average age related to death century" 2347msgstr "" 2348 2349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95 2350msgid "Average number" 2351msgstr "" 2352 2353#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106 2354#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 2355#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2356#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2357#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20 2358msgid "Average number of children per family" 2359msgstr "Purata anak setiap keluarga" 2360 2361#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2362#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 2363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 2364msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2365msgstr "" 2366 2367#: app/Date/JalaliDate.php:267 2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2373#: app/Date/JalaliDate.php:141 2374msgctxt "GENITIVE" 2375msgid "Azar" 2376msgstr "" 2377 2378#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2379#: app/Date/JalaliDate.php:231 2380msgctxt "INSTRUMENTAL" 2381msgid "Azar" 2382msgstr "" 2383 2384#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2385#: app/Date/JalaliDate.php:186 2386msgctxt "LOCATIVE" 2387msgid "Azar" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:96 2392msgctxt "NOMINATIVE" 2393msgid "Azar" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: Name of a country or state 2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2398msgid "Azerbaijan" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: Name of a country or state 2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2403msgid "Azores" 2404msgstr "" 2405 2406#: app/Date/JalaliDate.php:269 2407msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2408msgid "Bah" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: Name of a country or state 2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2413msgid "Bahamas" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2417#: app/Date/JalaliDate.php:145 2418msgctxt "GENITIVE" 2419msgid "Bahman" 2420msgstr "" 2421 2422#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2423#: app/Date/JalaliDate.php:235 2424msgctxt "INSTRUMENTAL" 2425msgid "Bahman" 2426msgstr "" 2427 2428#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2429#: app/Date/JalaliDate.php:190 2430msgctxt "LOCATIVE" 2431msgid "Bahman" 2432msgstr "" 2433 2434#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2435#: app/Date/JalaliDate.php:100 2436msgctxt "NOMINATIVE" 2437msgid "Bahman" 2438msgstr "" 2439 2440#. I18N: Name of a country or state 2441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2442msgid "Bahrain" 2443msgstr "" 2444 2445#. I18N: Name of a country or state 2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2447msgid "Bangladesh" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 2451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2452msgid "Baptism" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 2456msgid "Baptism of a brother" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 2460msgid "Baptism of a child" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 2464msgid "Baptism of a daughter" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 2472msgid "Baptism of a grandchild" 2473msgstr "" 2474 2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 2476msgid "Baptism of a granddaughter" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 2480msgctxt "daughter’s daughter" 2481msgid "Baptism of a granddaughter" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 2485msgctxt "son’s daughter" 2486msgid "Baptism of a granddaughter" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 2490msgid "Baptism of a grandson" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 2494msgctxt "daughter’s son" 2495msgid "Baptism of a grandson" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 2499msgctxt "son’s son" 2500msgid "Baptism of a grandson" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 2504msgid "Baptism of a half-brother" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 2508msgid "Baptism of a half-sibling" 2509msgstr "" 2510 2511#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 2512msgid "Baptism of a half-sister" 2513msgstr "" 2514 2515#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 2516msgid "Baptism of a sibling" 2517msgstr "" 2518 2519#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 2520msgid "Baptism of a sister" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 2524msgid "Baptism of a son" 2525msgstr "" 2526 2527#: app/Factories/ElementFactory.php:466 2528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2529msgid "Bar mitzvah" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: Name of a country or state 2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2534msgid "Barbados" 2535msgstr "" 2536 2537#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 2538msgid "Base GEDCOM tag" 2539msgstr "" 2540 2541#: app/Factories/ElementFactory.php:469 2542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2543msgid "Bat mitzvah" 2544msgstr "" 2545 2546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 2547msgid "Batch update" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Location of an LDS church temple 2551#: app/Elements/TempleCode.php:73 2552msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2553msgstr "" 2554 2555#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 2556msgid "Begins with" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2561msgid "Belarus" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: The name of a colour-scheme 2565#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2566msgid "Belgian Chocolate" 2567msgstr "" 2568 2569#. I18N: Name of a country or state 2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2571msgid "Belgium" 2572msgstr "" 2573 2574#. I18N: Name of a country or state 2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2576msgid "Belize" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: Name of a country or state 2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2581msgid "Benin" 2582msgstr "" 2583 2584#. I18N: Name of a country or state 2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2586msgid "Bermuda" 2587msgstr "" 2588 2589#. I18N: Location of an LDS church temple 2590#: app/Elements/TempleCode.php:191 2591msgid "Bern, Switzerland" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2595msgid "Best man" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: Name of a country or state 2599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2600msgid "Bhutan" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 2604msgid "Bibliography" 2605msgstr "" 2606 2607#. I18N: Location of an LDS church temple 2608#: app/Elements/TempleCode.php:64 2609msgid "Billings, Montana, United States" 2610msgstr "" 2611 2612#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 2613msgid "Binary data object" 2614msgstr "" 2615 2616#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2617msgid "Bing™ maps" 2618msgstr "" 2619 2620#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2621msgid "Bing™ webmaster tools" 2622msgstr "" 2623 2624#. I18N: Location of an LDS church temple 2625#: app/Elements/TempleCode.php:65 2626msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2627msgstr "" 2628 2629#: app/Factories/ElementFactory.php:472 2630#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213 2631#: resources/views/calendar-page.phtml:182 2632#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 2633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236 2635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2637#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2638#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2755msgid "Birth" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2759msgctxt "Female pedigree" 2760msgid "Birth" 2761msgstr "" 2762 2763#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2764msgctxt "Male pedigree" 2765msgid "Birth" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2769msgctxt "Pedigree" 2770msgid "Birth" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338 2774msgid "Birth by country" 2775msgstr "" 2776 2777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2779msgid "Birth date range end" 2780msgstr "" 2781 2782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2784msgid "Birth date range start" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 2788msgid "Birth name" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 2792msgid "Birth of a brother" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 2796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 2797msgid "Birth of a child" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 2801msgid "Birth of a daughter" 2802msgstr "" 2803 2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 2807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 2808msgid "Birth of a grandchild" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 2812msgid "Birth of a granddaughter" 2813msgstr "" 2814 2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 2816msgctxt "daughter’s daughter" 2817msgid "Birth of a granddaughter" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 2821msgctxt "son’s daughter" 2822msgid "Birth of a granddaughter" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 2826msgid "Birth of a grandson" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 2830msgctxt "daughter’s son" 2831msgid "Birth of a grandson" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 2835msgctxt "son’s son" 2836msgid "Birth of a grandson" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 2840msgid "Birth of a half-brother" 2841msgstr "" 2842 2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 2844msgid "Birth of a half-sibling" 2845msgstr "" 2846 2847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 2848msgid "Birth of a half-sister" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 2852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 2853msgid "Birth of a sibling" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 2857msgid "Birth of a sister" 2858msgstr "" 2859 2860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 2861msgid "Birth of a son" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/Factories/ElementFactory.php:474 2865msgid "Birth parents" 2866msgstr "" 2867 2868#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21 2869msgid "Birth places" 2870msgstr "" 2871 2872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2873msgid "Birthplace contains" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: Name of a module/report 2877#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2880#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2881msgid "Births" 2882msgstr "Tarikh Lahir" 2883 2884#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129 2885#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31 2886msgid "Births by century" 2887msgstr "Lahir mengikut abad" 2888 2889#. I18N: Location of an LDS church temple 2890#: app/Elements/TempleCode.php:66 2891msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2892msgstr "" 2893 2894#: app/Factories/ElementFactory.php:476 2895msgid "Blessing" 2896msgstr "" 2897 2898#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 2899#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2900msgid "Block" 2901msgstr "" 2902 2903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 2905#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2906#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2907msgid "Blocks" 2908msgstr "" 2909 2910#. I18N: The name of a colour-scheme 2911#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2912msgid "Blue Lagoon" 2913msgstr "" 2914 2915#. I18N: The name of a colour-scheme 2916#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2917msgid "Blue Marine" 2918msgstr "" 2919 2920#. I18N: Location of an LDS church temple 2921#: app/Elements/TempleCode.php:67 2922msgid "Bogota, Colombia" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Location of an LDS church temple 2926#: app/Elements/TempleCode.php:68 2927msgid "Boise, Idaho, United States" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a country or state 2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2932msgid "Bolivia" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Type of media object 2936#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2937msgid "Book" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2941#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2942msgid "Born in the covenant" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2947msgid "Bosnia and Herzegovina" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Location of an LDS church temple 2951#: app/Elements/TempleCode.php:69 2952msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2953msgstr "" 2954 2955#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 2956msgid "Both alive" 2957msgstr "" 2958 2959#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2960msgid "Both dead" 2961msgstr "" 2962 2963#. I18N: Name of a country or state 2964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2965msgid "Botswana" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Location of an LDS church temple 2969#: app/Elements/TempleCode.php:70 2970msgid "Bountiful, Utah, United States" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Name of a country or state 2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2975msgid "Bouvet Island" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Name of a module/list 2979#. I18N: Branches of a family tree 2980#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229 2981msgid "Branches" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: %s is a surname 2985#: app/Module/BranchesListModule.php:224 2986#, php-format 2987msgid "Branches of the %s family" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: Name of a country or state 2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2992msgid "Brazil" 2993msgstr "" 2994 2995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2996msgid "Bridesmaid" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: Location of an LDS church temple 3000#: app/Elements/TempleCode.php:71 3001msgid "Brigham City, Utah, United States" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: Location of an LDS church temple 3005#: app/Elements/TempleCode.php:72 3006msgid "Brisbane, Australia" 3007msgstr "" 3008 3009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 3010msgid "Brit milah" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: Name of a country or state 3014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3015msgid "British Indian Ocean Territory" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: Name of a country or state 3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3020msgid "British Virgin Islands" 3021msgstr "" 3022 3023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3025msgid "Brother" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:137 3030msgctxt "GENITIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: a month in the French republican calendar 3035#: app/Date/FrenchDate.php:231 3036msgctxt "INSTRUMENTAL" 3037msgid "Brumaire" 3038msgstr "" 3039 3040#. I18N: a month in the French republican calendar 3041#: app/Date/FrenchDate.php:184 3042msgctxt "LOCATIVE" 3043msgid "Brumaire" 3044msgstr "" 3045 3046#. I18N: a month in the French republican calendar 3047#: app/Date/FrenchDate.php:89 3048msgctxt "NOMINATIVE" 3049msgid "Brumaire" 3050msgstr "" 3051 3052#. I18N: Name of a country or state 3053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3054msgid "Brunei Darussalam" 3055msgstr "" 3056 3057#. I18N: Location of an LDS church temple 3058#: app/Elements/TempleCode.php:63 3059msgid "Buenos Aires, Argentina" 3060msgstr "" 3061 3062#. I18N: Name of a country or state 3063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3064msgid "Bulgaria" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3072msgid "Burial" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 3076msgid "Burial of a brother" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 3080msgid "Burial of a child" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 3084msgid "Burial of a daughter" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 3088msgid "Burial of a father" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 3094msgid "Burial of a grandchild" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 3098msgid "Burial of a granddaughter" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 3102msgctxt "daughter’s daughter" 3103msgid "Burial of a granddaughter" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 3107msgctxt "son’s daughter" 3108msgid "Burial of a granddaughter" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 3112msgid "Burial of a grandfather" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 3116msgid "Burial of a grandmother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3122msgid "Burial of a grandparent" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 3126msgid "Burial of a grandson" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 3130msgctxt "daughter’s son" 3131msgid "Burial of a grandson" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 3135msgctxt "son’s son" 3136msgid "Burial of a grandson" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 3140msgid "Burial of a half-brother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 3144msgid "Burial of a half-sibling" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 3148msgid "Burial of a half-sister" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 3152msgid "Burial of a husband" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 3156msgid "Burial of a maternal grandfather" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 3160msgid "Burial of a maternal grandmother" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 3164msgid "Burial of a mother" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3168msgid "Burial of a parent" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 3172msgid "Burial of a paternal grandfather" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 3176msgid "Burial of a paternal grandmother" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 3180msgid "Burial of a sibling" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 3184msgid "Burial of a sister" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 3188msgid "Burial of a son" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 3192msgid "Burial of a spouse" 3193msgstr "" 3194 3195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 3196msgid "Burial of a wife" 3197msgstr "" 3198 3199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3200msgid "Burial place contains" 3201msgstr "" 3202 3203#. I18N: Name of a module/report 3204#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3206#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3207msgid "Burials" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Name of a country or state 3211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3212msgid "Burkina Faso" 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a country or state 3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3217msgid "Burundi" 3218msgstr "" 3219 3220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3221msgid "Buyer" 3222msgstr "" 3223 3224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3225msgctxt "FEMALE" 3226msgid "Buyer" 3227msgstr "" 3228 3229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3230msgctxt "MALE" 3231msgid "Buyer" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 3236msgid "By default, SMTP works on port 25." 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com 3240#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3241msgid "CKEditor™" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a module. 3245#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3246msgid "CSS and JS" 3247msgstr "" 3248 3249#: resources/views/admin/trees.phtml:71 3250#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3251msgid "Calculating…" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Name of a module 3255#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3256#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3257msgid "Calendar" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: A configuration setting 3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 3264msgid "Calendar conversion" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Location of an LDS church temple 3268#: app/Elements/TempleCode.php:74 3269msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#: app/Factories/ElementFactory.php:698 3273#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3274msgid "Call number" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Name of a country or state 3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3279msgid "Cambodia" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Name of a country or state 3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3284msgid "Cameroon" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Location of an LDS church temple 3288#: app/Elements/TempleCode.php:75 3289msgid "Campinas, Brazil" 3290msgstr "" 3291 3292#. I18N: Name of a country or state 3293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3294msgid "Canada" 3295msgstr "" 3296 3297#. I18N: Name of a country or state 3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3299msgid "Cape Verde" 3300msgstr "" 3301 3302#. I18N: Location of an LDS church temple 3303#: app/Elements/TempleCode.php:76 3304msgid "Caracas, Venezuela" 3305msgstr "" 3306 3307#. I18N: Type of media object 3308#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3309msgid "Card" 3310msgstr "Kad" 3311 3312#. I18N: Location of an LDS church temple 3313#: app/Elements/TempleCode.php:56 3314msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3315msgstr "" 3316 3317#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 3318msgid "Case insensitive" 3319msgstr "" 3320 3321#: app/Factories/ElementFactory.php:482 3322msgid "Caste" 3323msgstr "" 3324 3325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3326msgid "Categories" 3327msgstr "" 3328 3329#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 3330msgid "Category" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 3334msgid "Cause" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Factories/ElementFactory.php:507 3338#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 3339msgid "Cause of death" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3343#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60 3344#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3345msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a country or state 3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3350msgid "Cayman Islands" 3351msgstr "" 3352 3353#. I18N: Location of an LDS church temple 3354#: app/Elements/TempleCode.php:77 3355msgid "Cebu City, Philippines" 3356msgstr "" 3357 3358#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 3359msgid "Cemetery" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483 3363msgid "Census" 3364msgstr "" 3365 3366#. I18N: Name of a module 3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52 3368msgid "Census assistant" 3369msgstr "" 3370 3371#: app/Factories/ElementFactory.php:484 3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3373msgid "Census date" 3374msgstr "" 3375 3376#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3377msgid "Census date and place" 3378msgstr "" 3379 3380#: app/Factories/ElementFactory.php:485 3381msgid "Census place" 3382msgstr "" 3383 3384#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 3385msgid "Census transcript" 3386msgstr "" 3387 3388#. I18N: Name of a country or state 3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3390msgid "Central African Republic" 3391msgstr "" 3392 3393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 3396#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94 3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117 3399#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114 3400#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114 3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114 3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139 3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167 3404#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66 3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102 3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136 3407#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127 3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 3412msgid "Century" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: Type of media object 3416#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3417msgid "Certificate" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 3421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 3422msgid "Certificate number" 3423msgstr "" 3424 3425#. I18N: Name of a country or state 3426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3427msgid "Chad" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 3431#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 3432msgid "Change family members" 3433msgstr "" 3434 3435#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 3436msgid "Change the “Home page” blocks" 3437msgstr "" 3438 3439#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 3440msgid "Change the “My page” blocks" 3441msgstr "" 3442 3443#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3444#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3445#, php-format 3446msgid "Changed by %1$s" 3447msgstr "" 3448 3449#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3451#, php-format 3452msgid "Changed on %1$s" 3453msgstr "" 3454 3455#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3456#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3457#, php-format 3458msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3459msgstr "" 3460 3461#. I18N: Name of a module/report 3462#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3464#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3466#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3467#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3468msgid "Changes" 3469msgstr "" 3470 3471#: app/Module/RecentChangesModule.php:178 3472#, php-format 3473msgid "Changes in the last %s day" 3474msgid_plural "Changes in the last %s days" 3475msgstr[0] "" 3476msgstr[1] "" 3477 3478#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 3479#: resources/views/admin/trees.phtml:207 3480msgid "Changes log" 3481msgstr "" 3482 3483#: app/Factories/ElementFactory.php:370 3484msgid "Character set" 3485msgstr "" 3486 3487#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3488#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3489msgid "Chart" 3490msgstr "" 3491 3492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434 3493msgid "Chart preferences" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3500msgid "Chart type" 3501msgstr "" 3502 3503#. I18N: Name of a module/block 3504#. I18N: Name of a module 3505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3506#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3507#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 3509#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3510#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 3512msgid "Charts" 3513msgstr "" 3514 3515#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 3516#: resources/views/admin/trees.phtml:181 3517msgid "Check for errors" 3518msgstr "" 3519 3520#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3521msgid "Check for pending changes…" 3522msgstr "" 3523 3524#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3525msgid "Checking server capacity" 3526msgstr "" 3527 3528#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3529msgid "Checking server configuration" 3530msgstr "" 3531 3532#. I18N: Location of an LDS church temple 3533#: app/Elements/TempleCode.php:78 3534msgid "Chicago, Illinois, United States" 3535msgstr "" 3536 3537#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 3538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3541msgid "Child" 3542msgstr "" 3543 3544#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3545#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3546msgid "Child of " 3547msgstr "" 3548 3549#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3550#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 3551#, php-format 3552msgid "Child of %s" 3553msgstr "" 3554 3555#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243 3556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 3557#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 3558#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 3559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 3560#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3561#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3564msgid "Children" 3565msgstr "" 3566 3567#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 3568msgid "Children in family" 3569msgstr "Anak dalam keluarga" 3570 3571#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3572#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3573msgid "Children of " 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3577#: app/SurnameTradition.php:99 3578msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3582#: app/SurnameTradition.php:93 3583msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3587#: app/SurnameTradition.php:96 3588msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3589msgstr "" 3590 3591#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3592#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3593#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3594#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3595#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3596#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3597msgid "Children take their father’s surname." 3598msgstr "" 3599 3600#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3601#: app/SurnameTradition.php:90 3602msgid "Children take their mother’s surname." 3603msgstr "" 3604 3605#. I18N: Name of a country or state 3606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3607msgid "Chile" 3608msgstr "" 3609 3610#. I18N: Name of a country or state 3611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3612msgid "China" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74 3616msgid "Choose a report to run" 3617msgstr "" 3618 3619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3621#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3622msgid "Choose relatives" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3626msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/Factories/ElementFactory.php:489 3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3634msgid "Christening" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 3638msgid "Christening of a brother" 3639msgstr "" 3640 3641#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 3642msgid "Christening of a child" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 3646msgid "Christening of a daughter" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 3652msgid "Christening of a grandchild" 3653msgstr "" 3654 3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 3656msgid "Christening of a granddaughter" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 3660msgctxt "daughter’s daughter" 3661msgid "Christening of a granddaughter" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 3665msgctxt "son’s daughter" 3666msgid "Christening of a granddaughter" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 3670msgid "Christening of a grandson" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 3674msgctxt "daughter’s son" 3675msgid "Christening of a grandson" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 3679msgctxt "son’s son" 3680msgid "Christening of a grandson" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 3684msgid "Christening of a half-brother" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 3688msgid "Christening of a half-sibling" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 3692msgid "Christening of a half-sister" 3693msgstr "" 3694 3695#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 3696msgid "Christening of a sibling" 3697msgstr "" 3698 3699#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 3700msgid "Christening of a sister" 3701msgstr "" 3702 3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 3704msgid "Christening of a son" 3705msgstr "" 3706 3707#. I18N: Name of a country or state 3708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3709msgid "Christmas Island" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3713msgid "Circumciser" 3714msgstr "" 3715 3716#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3717msgid "Citation" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 3721#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 3722#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 3723#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 3724#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 3725#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 3726#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3728#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3729#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3730msgid "Citation details" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 3734msgid "Citizenship" 3735msgstr "" 3736 3737#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 3738#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 3739#: app/Factories/ElementFactory.php:709 3740msgid "City" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Location of an LDS church temple 3744#: app/Elements/TempleCode.php:79 3745msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3746msgstr "" 3747 3748#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 3749#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3750msgid "Civil marriage" 3751msgstr "" 3752 3753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3754msgid "Civil registrar" 3755msgstr "" 3756 3757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3758msgctxt "FEMALE" 3759msgid "Civil registrar" 3760msgstr "" 3761 3762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3763msgctxt "MALE" 3764msgid "Civil registrar" 3765msgstr "" 3766 3767#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 3768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 3769msgid "Clean up data folder" 3770msgstr "" 3771 3772#. I18N: Name of a module 3773#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 3774msgid "Clippings cart" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: Type of media object 3778#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3779msgid "Coat of arms" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Location of an LDS church temple 3783#: app/Elements/TempleCode.php:80 3784msgid "Cochabamba, Bolivia" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Name of a country or state 3788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3789msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: The name of a colour-scheme 3793#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3794msgid "Coffee and Cream" 3795msgstr "" 3796 3797#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 3798msgid "Cohabitation" 3799msgstr "" 3800 3801#. I18N: The name of a colour-scheme 3802#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3803msgid "Cold Day" 3804msgstr "" 3805 3806#. I18N: Name of a country or state 3807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3808msgid "Colombia" 3809msgstr "" 3810 3811#. I18N: Location of an LDS church temple 3812#: app/Elements/TempleCode.php:81 3813msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Location of an LDS church temple 3817#: app/Elements/TempleCode.php:86 3818msgid "Columbia River, Washington, United States" 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Location of an LDS church temple 3822#: app/Elements/TempleCode.php:82 3823msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: Location of an LDS church temple 3827#: app/Elements/TempleCode.php:83 3828msgid "Columbus, Ohio, United States" 3829msgstr "" 3830 3831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 3832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 3833#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 3834#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 3835msgid "Comment" 3836msgstr "" 3837 3838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3840#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 3841#: resources/views/register-page.phtml:85 3842msgid "Comments" 3843msgstr "" 3844 3845#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 3846msgid "Common law marriage" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: Description of the “Messages” module 3850#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 3851msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3852msgstr "" 3853 3854#. I18N: Name of a country or state 3855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3856msgid "Comoros" 3857msgstr "" 3858 3859#. I18N: Name of a module/chart 3860#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85 3861msgid "Compact tree" 3862msgstr "" 3863 3864#. I18N: %s is an individual’s name 3865#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131 3866#, php-format 3867msgid "Compact tree of %s" 3868msgstr "" 3869 3870#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3871msgid "Comparison" 3872msgstr "" 3873 3874#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3875#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3876#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3877#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3878#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3879msgid "Completed before 1970; date not available" 3880msgstr "" 3881 3882#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3883#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3884#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3885#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3886msgid "Completed; date unknown" 3887msgstr "" 3888 3889#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 3890msgid "Completion date" 3891msgstr "" 3892 3893#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 3894#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 3895msgid "Compress the GEDCOM file" 3896msgstr "" 3897 3898#: app/Factories/ElementFactory.php:494 3899#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3900msgid "Confirmation" 3901msgstr "" 3902 3903#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3904msgid "Connection to database server" 3905msgstr "" 3906 3907#. I18N: Name of a module 3908#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 3909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 3910msgid "Contact information" 3911msgstr "" 3912 3913#: resources/views/edit-account-page.phtml:136 3914msgid "Contact method" 3915msgstr "" 3916 3917#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 3918msgid "Contains" 3919msgstr "" 3920 3921#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3922#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3923#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3924msgid "Content" 3925msgstr "" 3926 3927#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 3928#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3929#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3930#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3931#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 3932#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3933#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 3934#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3935#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3936#: resources/views/admin/components.phtml:28 3937#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3938#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3939#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3940#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3941#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 3942#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3943#: resources/views/admin/media.phtml:21 3944#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3945#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3946#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3947#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3948#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3949#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 3950#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3951#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3952#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3953#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3954#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3955#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3956#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 3957#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 3959#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3960#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3961#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 3962#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3963#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3964#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3965#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3966#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3967#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3968#: resources/views/admin/users.phtml:15 3969#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3970#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 3971#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3972#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3973#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 3974#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3975#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3976#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3977#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3978#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3979#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3980#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3981#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 3982#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3983#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3984#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3985#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3986msgid "Control panel" 3987msgstr "" 3988 3989#. I18N: Name of a module 3990#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 3991msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3992msgstr "" 3993 3994#. I18N: Name of a module 3995#: app/Module/FixNameTags.php:83 3996msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Name of a module 4000#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48 4001msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 4005#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 4006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 4007msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Label for option 4011#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 4012msgid "Convert to" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Name of a country or state 4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 4017msgid "Cook Islands" 4018msgstr "" 4019 4020#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 4021msgid "Cookies" 4022msgstr "" 4023 4024#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 4025#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 4026msgid "Coordinates" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Location of an LDS church temple 4030#: app/Elements/TempleCode.php:84 4031msgid "Copenhagen, Denmark" 4032msgstr "" 4033 4034#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4035#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4036#: resources/views/individual-name.phtml:81 4037#: resources/views/individual-name.phtml:83 4038#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 4039msgid "Copy" 4040msgstr "" 4041 4042#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4043#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49 4044#, php-format 4045msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4049msgid "Copy files…" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4053msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4054msgstr "" 4055 4056#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 4057msgid "Copyright" 4058msgstr "" 4059 4060#. I18N: Location of an LDS church temple 4061#: app/Elements/TempleCode.php:85 4062msgid "Cordoba, Argentina" 4063msgstr "" 4064 4065#: app/Factories/ElementFactory.php:385 4066msgid "Corporation" 4067msgstr "" 4068 4069#. I18N: Description of a “Data fix” module 4070#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70 4071msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4075msgid "Correspondence" 4076msgstr "" 4077 4078#. I18N: Name of a country or state 4079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4080msgid "Costa Rica" 4081msgstr "" 4082 4083#. I18N: Name of a country or state 4084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4085msgid "Cote d’Ivoire" 4086msgstr "" 4087 4088#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4089msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4090msgstr "" 4091 4092#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 4093msgid "Count" 4094msgstr "" 4095 4096#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4097#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 4098msgid "Count the visits to each page" 4099msgstr "" 4100 4101#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 4102#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 4103#: app/Factories/ElementFactory.php:710 4104#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 4105msgid "Country" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 4109msgid "Create" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 4114msgid "Create a family tree" 4115msgstr "" 4116 4117#: app/Elements/XrefLocation.php:61 4118#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4119msgid "Create a location" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/Elements/XrefMedia.php:61 4123#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4124#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4125msgid "Create a media object" 4126msgstr "" 4127 4128#: app/Elements/XrefRepository.php:66 4129#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4130msgid "Create a repository" 4131msgstr "" 4132 4133#: app/Elements/XrefNote.php:61 4134#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4135msgid "Create a shared note" 4136msgstr "" 4137 4138#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4139msgid "Create a shared note using the census assistant" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4143msgid "Create a source" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Elements/XrefSubmission.php:61 4147#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4148msgid "Create a submission" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 4152#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4153msgid "Create a submitter" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4157msgid "Create a temporary folder…" 4158msgstr "" 4159 4160#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81 4161msgid "Create a unique filename" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68 4165msgid "Create an individual" 4166msgstr "" 4167 4168#. I18N: %s is a link/URL 4169#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4170#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4171#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 4172#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4173#, php-format 4174msgid "Create maps using %s." 4175msgstr "" 4176 4177#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4178msgid "Create your own chart" 4179msgstr "" 4180 4181#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4182msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 4186#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 4187#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 4188#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 4189#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 4190#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 4191#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 4192msgid "Creation date" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Factories/ElementFactory.php:503 4196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4202msgid "Cremation" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 4206msgid "Cremation of a brother" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 4210msgid "Cremation of a child" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 4214msgid "Cremation of a daughter" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 4218msgid "Cremation of a father" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 4222msgid "Cremation of a grandchild" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 4226msgid "Cremation of a granddaughter" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 4230msgctxt "daughter’s daughter" 4231msgid "Cremation of a granddaughter" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 4235msgctxt "son’s daughter" 4236msgid "Cremation of a granddaughter" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 4240msgid "Cremation of a grandfather" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 4244msgid "Cremation of a grandmother" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4250msgid "Cremation of a grandparent" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 4254msgid "Cremation of a grandson" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 4258msgctxt "daughter’s son" 4259msgid "Cremation of a grandson" 4260msgstr "" 4261 4262#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 4263msgctxt "son’s son" 4264msgid "Cremation of a grandson" 4265msgstr "" 4266 4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 4268msgid "Cremation of a half-brother" 4269msgstr "" 4270 4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 4272msgid "Cremation of a half-sibling" 4273msgstr "" 4274 4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 4276msgid "Cremation of a half-sister" 4277msgstr "" 4278 4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 4280msgid "Cremation of a husband" 4281msgstr "" 4282 4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 4284msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 4288msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4289msgstr "" 4290 4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 4292msgid "Cremation of a mother" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4296msgid "Cremation of a parent" 4297msgstr "" 4298 4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 4300msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 4304msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 4308msgid "Cremation of a sibling" 4309msgstr "" 4310 4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 4312msgid "Cremation of a sister" 4313msgstr "" 4314 4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 4316msgid "Cremation of a son" 4317msgstr "" 4318 4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 4320msgid "Cremation of a spouse" 4321msgstr "" 4322 4323#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 4324msgid "Cremation of a wife" 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: Name of a country or state 4328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4329msgid "Croatia" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: Name of a country or state 4333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4334msgid "Cuba" 4335msgstr "" 4336 4337#. I18N: Location of an LDS church temple 4338#: app/Elements/TempleCode.php:87 4339msgid "Curitiba, Brazil" 4340msgstr "" 4341 4342#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 4343msgid "Custom" 4344msgstr "" 4345 4346#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 4347msgid "Custom GEDCOM sub-tags" 4348msgstr "" 4349 4350#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 4351msgid "Custom GEDCOM tag" 4352msgstr "" 4353 4354#. I18N: Name of a module 4355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 4356#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 4357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 4358#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 4359msgid "Custom GEDCOM tags" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/calendar-page.phtml:203 4363#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 4364msgid "Custom event" 4365msgstr "" 4366 4367#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 4368msgid "Custom fact" 4369msgstr "" 4370 4371#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4372msgid "Custom module" 4373msgstr "" 4374 4375#. I18N: A configuration setting 4376#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4377msgid "Custom welcome text" 4378msgstr "" 4379 4380#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208 4381msgid "Customize this page" 4382msgstr "" 4383 4384#. I18N: Name of a country or state 4385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4386msgid "Cyprus" 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: Name of a country or state 4390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4391msgid "Czech Republic" 4392msgstr "" 4393 4394#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 4396msgid "DKIM digital signature" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 4400#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 4401msgid "DNA markers" 4402msgstr "" 4403 4404#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4405#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43 4406#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78 4407msgid "Daitch-Mokotoff" 4408msgstr "" 4409 4410#. I18N: Location of an LDS church temple 4411#: app/Elements/TempleCode.php:88 4412msgid "Dallas, Texas, United States" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 4416#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 4417#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 4418#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 4419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 4420#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 4421#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 4422#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4423msgid "Data" 4424msgstr "" 4425 4426#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4427msgid "Data controller" 4428msgstr "" 4429 4430#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4431#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4432msgid "Data fix" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 4436#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 4437#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 4438#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 4440#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4441#: resources/views/admin/trees.phtml:149 4442msgid "Data fixes" 4443msgstr "" 4444 4445#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4446msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4447msgstr "" 4448 4449#. I18N: A configuration setting 4450#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4451msgid "Data folder" 4452msgstr "" 4453 4454#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4455#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4456#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4457#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4458msgid "Database connection" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 4462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4466msgid "Database name" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 4470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4471#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4473msgid "Database password" 4474msgstr "" 4475 4476#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4477msgid "Database type" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 4481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4484msgid "Database user account" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 4488#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 4489#: app/Factories/ElementFactory.php:417 4490#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 4491#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 4492#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 4493#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 4494#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 4495#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 4496#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 4497#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 4498#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4499#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4500#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4501#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4502#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4504#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4505#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4508#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4509#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4510msgid "Date" 4511msgstr "" 4512 4513#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36 4514msgid "Date differences" 4515msgstr "" 4516 4517#: app/Factories/ElementFactory.php:458 4518msgid "Date of LDS baptism" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Factories/ElementFactory.php:595 4522msgid "Date of LDS child sealing" 4523msgstr "" 4524 4525#: app/Factories/ElementFactory.php:498 4526msgid "Date of LDS confirmation" 4527msgstr "" 4528 4529#: app/Factories/ElementFactory.php:518 4530msgid "Date of LDS endowment" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 4534msgid "Date of LDS spouse sealing" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Factories/ElementFactory.php:448 4538msgid "Date of adoption" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Factories/ElementFactory.php:464 4542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4543msgid "Date of baptism" 4544msgstr "" 4545 4546#: app/Factories/ElementFactory.php:467 4547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4548msgid "Date of bar mitzvah" 4549msgstr "" 4550 4551#: app/Factories/ElementFactory.php:470 4552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4553msgid "Date of bat mitzvah" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Factories/ElementFactory.php:473 4557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4561msgid "Date of birth" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Factories/ElementFactory.php:477 4565msgid "Date of blessing" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 4569msgid "Date of brit milah" 4570msgstr "" 4571 4572#: app/Factories/ElementFactory.php:480 4573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4574msgid "Date of burial" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Factories/ElementFactory.php:490 4578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4579msgid "Date of christening" 4580msgstr "" 4581 4582#: app/Factories/ElementFactory.php:495 4583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4584msgid "Date of confirmation" 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Factories/ElementFactory.php:504 4588msgid "Date of cremation" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Factories/ElementFactory.php:508 4592#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4595msgid "Date of death" 4596msgstr "" 4597 4598#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 4599msgid "Date of divorce" 4600msgstr "" 4601 4602#: app/Factories/ElementFactory.php:515 4603msgid "Date of emigration" 4604msgstr "" 4605 4606#: app/Factories/ElementFactory.php:328 4607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4608msgid "Date of engagement" 4609msgstr "" 4610 4611#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 4612#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 4613#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 4614#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 4615#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 4616#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 4617msgid "Date of entry in original source" 4618msgstr "" 4619 4620#: app/Factories/ElementFactory.php:524 4621msgid "Date of event" 4622msgstr "" 4623 4624#: app/Factories/ElementFactory.php:534 4625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4626msgid "Date of first communion" 4627msgstr "" 4628 4629#: app/Factories/ElementFactory.php:540 4630msgid "Date of immigration" 4631msgstr "" 4632 4633#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 4634#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 4635#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 4636#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 4637#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 4638msgid "Date of last change" 4639msgstr "" 4640 4641#: app/Factories/ElementFactory.php:339 4642#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 4643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4645msgid "Date of marriage" 4646msgstr "" 4647 4648#: app/Factories/ElementFactory.php:334 4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4650msgid "Date of marriage banns" 4651msgstr "" 4652 4653#: app/Factories/ElementFactory.php:568 4654msgid "Date of naturalization" 4655msgstr "" 4656 4657#: app/Factories/ElementFactory.php:578 4658msgid "Date of ordination" 4659msgstr "" 4660 4661#: app/Factories/ElementFactory.php:586 4662msgid "Date of residence" 4663msgstr "" 4664 4665#: resources/views/help/date.phtml:104 4666msgid "Date period" 4667msgstr "" 4668 4669#: resources/views/help/date.phtml:97 4670msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4671msgstr "" 4672 4673#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 4674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4675msgid "Date range" 4676msgstr "" 4677 4678#: resources/views/help/date.phtml:59 4679msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4680msgstr "" 4681 4682#: resources/views/admin/users.phtml:31 4683msgid "Date registered" 4684msgstr "" 4685 4686#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4687msgid "Date sent" 4688msgstr "" 4689 4690#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 4692#, php-format 4693msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4694msgstr "" 4695 4696#: resources/views/help/date.phtml:21 4697msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4698msgstr "" 4699 4700#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4701#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4704msgid "Daughter" 4705msgstr "" 4706 4707#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4708#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 4709#, php-format 4710msgid "Daughter of %s" 4711msgstr "" 4712 4713#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40 4714msgid "Day" 4715msgstr "" 4716 4717#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 4718msgid "Day not set" 4719msgstr "" 4720 4721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 4722#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4723#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4724msgid "Day:" 4725msgstr "Hari:" 4726 4727#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78 4728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 4729msgid "Dead" 4730msgstr "" 4731 4732#: app/Factories/ElementFactory.php:506 4733#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222 4734#: resources/views/calendar-page.phtml:194 4735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 4737#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 4738#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4741#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4742#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4743#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4746#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4859msgid "Death" 4860msgstr "" 4861 4862#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343 4863msgid "Death by country" 4864msgstr "" 4865 4866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4867#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4868msgid "Death date range end" 4869msgstr "" 4870 4871#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4873msgid "Death date range start" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4877msgid "Death of a brother" 4878msgstr "" 4879 4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4882msgid "Death of a child" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 4886msgid "Death of a daughter" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 4890#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 4891msgid "Death of a father" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 4895#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 4896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4898msgid "Death of a grandchild" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4902msgid "Death of a granddaughter" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 4906msgctxt "daughter’s daughter" 4907msgid "Death of a granddaughter" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 4911msgctxt "son’s daughter" 4912msgid "Death of a granddaughter" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 4916msgid "Death of a grandfather" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 4920msgid "Death of a grandmother" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 4927msgid "Death of a grandparent" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4931msgid "Death of a grandson" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4935msgctxt "daughter’s son" 4936msgid "Death of a grandson" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4940msgctxt "son’s son" 4941msgid "Death of a grandson" 4942msgstr "" 4943 4944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4945msgid "Death of a half-brother" 4946msgstr "" 4947 4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 4949msgid "Death of a half-sibling" 4950msgstr "" 4951 4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4953msgid "Death of a half-sister" 4954msgstr "" 4955 4956#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 4957msgid "Death of a husband" 4958msgstr "" 4959 4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 4961msgid "Death of a maternal grandfather" 4962msgstr "" 4963 4964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 4965msgid "Death of a maternal grandmother" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 4970msgid "Death of a mother" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 4975msgid "Death of a parent" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 4979msgid "Death of a paternal grandfather" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 4983msgid "Death of a paternal grandmother" 4984msgstr "" 4985 4986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 4987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 4988msgid "Death of a sibling" 4989msgstr "" 4990 4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4992msgid "Death of a sister" 4993msgstr "" 4994 4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 4996msgid "Death of a son" 4997msgstr "" 4998 4999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 5000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 5001msgid "Death of a spouse" 5002msgstr "" 5003 5004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 5005msgid "Death of a wife" 5006msgstr "" 5007 5008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 5009msgid "Death of one spouse" 5010msgstr "" 5011 5012#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 5013msgid "Death place contains" 5014msgstr "" 5015 5016#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30 5017msgid "Death places" 5018msgstr "" 5019 5020#. I18N: Name of a module/report 5021#: app/Module/DeathReportModule.php:40 5022#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 5023#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 5024#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 5025msgid "Deaths" 5026msgstr "" 5027 5028#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129 5029#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79 5030msgid "Deaths by century" 5031msgstr "Mati mengikut abad" 5032 5033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212 5034msgctxt "Abbreviation for December" 5035msgid "Dec" 5036msgstr "" 5037 5038#: resources/views/lists/families-table.phtml:432 5039#: resources/views/lists/families-table.phtml:448 5040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438 5041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455 5042msgid "Decade of birth" 5043msgstr "" 5044 5045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464 5046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481 5047msgid "Decade of death" 5048msgstr "" 5049 5050#: resources/views/lists/families-table.phtml:457 5051#: resources/views/lists/families-table.phtml:473 5052msgid "Decade of marriage" 5053msgstr "" 5054 5055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109 5056msgctxt "GENITIVE" 5057msgid "December" 5058msgstr "" 5059 5060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179 5061msgctxt "INSTRUMENTAL" 5062msgid "December" 5063msgstr "" 5064 5065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144 5066msgctxt "LOCATIVE" 5067msgid "December" 5068msgstr "" 5069 5070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 5071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 5072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5073msgctxt "NOMINATIVE" 5074msgid "December" 5075msgstr "" 5076 5077#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5078#: app/Date/FrenchDate.php:305 5079msgid "Decidi" 5080msgstr "" 5081 5082#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100 5083msgid "Default chart" 5084msgstr "" 5085 5086#: resources/views/admin/trees.phtml:126 5087msgid "Default family tree" 5088msgstr "" 5089 5090#. I18N: A configuration setting 5091#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 5092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 5093#: resources/views/edit-account-page.phtml:76 5094msgid "Default individual" 5095msgstr "" 5096 5097#. I18N: A configuration setting 5098#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5099msgid "Default theme" 5100msgstr "" 5101 5102#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 5103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 5104#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 5105msgid "Definition" 5106msgstr "" 5107 5108#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 5109msgid "Degree" 5110msgstr "" 5111 5112#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5113#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5114#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5115#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5116#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5117#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5118#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5119#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5123#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5125#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5126#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5128msgctxt "font name" 5129msgid "DejaVu" 5130msgstr "" 5131 5132#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 5133#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 5134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 5135#: resources/views/admin/trees.phtml:116 5136#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5137#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5138#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5139#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5140#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 5141#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 5142#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5143#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5144#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 5145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 5146#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 5148#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5149#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5150#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 5151#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5152#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5153msgid "Delete" 5154msgstr "" 5155 5156#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 5157msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." 5158msgstr "" 5159 5160#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 5162msgid "Delete inactive users" 5163msgstr "" 5164 5165#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147 5166msgid "Delete selected messages" 5167msgstr "" 5168 5169#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5170msgid "Delete the preferences for this module." 5171msgstr "" 5172 5173#: resources/views/individual-name.phtml:89 5174#: resources/views/individual-name.phtml:91 5175msgid "Delete this name" 5176msgstr "" 5177 5178#: resources/views/edit-account-page.phtml:177 5179msgid "Delete your account" 5180msgstr "" 5181 5182#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 5183msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: Name of a country or state 5187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5188msgid "Democratic Republic of the Congo" 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: Name of a country or state 5192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5193msgid "Denmark" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: Location of an LDS church temple 5197#: app/Elements/TempleCode.php:89 5198msgid "Denver, Colorado, United States" 5199msgstr "" 5200 5201#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5202msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5203msgstr "" 5204 5205#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5206msgid "Descendant generations" 5207msgstr "" 5208 5209#. I18N: Name of a module/chart 5210#. I18N: Name of a module/sidebar 5211#. I18N: Name of a module/report 5212#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 5214#: app/Module/DescendancyModule.php:62 5215#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5216#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5218#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5219#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5222msgid "Descendants" 5223msgstr "" 5224 5225#: app/Factories/ElementFactory.php:510 5226msgid "Descendants interest" 5227msgstr "" 5228 5229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5230msgid "Descendants of " 5231msgstr "" 5232 5233#. I18N: %s is an individual’s name 5234#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154 5235#, php-format 5236msgid "Descendants of %s" 5237msgstr "" 5238 5239#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 5240#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72 5241#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5242msgid "Description" 5243msgstr "" 5244 5245#. I18N: A configuration setting 5246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 5247msgid "Description META tag" 5248msgstr "" 5249 5250#: app/Factories/ElementFactory.php:375 5251msgid "Destination" 5252msgstr "" 5253 5254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5257#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5258#: resources/views/record-page-links.phtml:27 5259msgid "Details" 5260msgstr "" 5261 5262#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 5263msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5264msgstr "" 5265 5266#. I18N: Location of an LDS church temple 5267#: app/Elements/TempleCode.php:90 5268msgid "Detroit, Michigan, United States" 5269msgstr "" 5270 5271#: app/Date/JalaliDate.php:268 5272msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5273msgid "Dey" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5277#: app/Date/JalaliDate.php:143 5278msgctxt "GENITIVE" 5279msgid "Dey" 5280msgstr "" 5281 5282#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5283#: app/Date/JalaliDate.php:233 5284msgctxt "INSTRUMENTAL" 5285msgid "Dey" 5286msgstr "" 5287 5288#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5289#: app/Date/JalaliDate.php:188 5290msgctxt "LOCATIVE" 5291msgid "Dey" 5292msgstr "" 5293 5294#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5295#: app/Date/JalaliDate.php:98 5296msgctxt "NOMINATIVE" 5297msgid "Dey" 5298msgstr "" 5299 5300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5301#: app/Date/HijriDate.php:150 5302msgctxt "GENITIVE" 5303msgid "Dhu al-Hijjah" 5304msgstr "" 5305 5306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5307#: app/Date/HijriDate.php:240 5308msgctxt "INSTRUMENTAL" 5309msgid "Dhu al-Hijjah" 5310msgstr "" 5311 5312#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5313#: app/Date/HijriDate.php:195 5314msgctxt "LOCATIVE" 5315msgid "Dhu al-Hijjah" 5316msgstr "" 5317 5318#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5319#: app/Date/HijriDate.php:105 5320msgctxt "NOMINATIVE" 5321msgid "Dhu al-Hijjah" 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5325#: app/Date/HijriDate.php:148 5326msgctxt "GENITIVE" 5327msgid "Dhu al-Qi’dah" 5328msgstr "" 5329 5330#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5331#: app/Date/HijriDate.php:238 5332msgctxt "INSTRUMENTAL" 5333msgid "Dhu al-Qi’dah" 5334msgstr "" 5335 5336#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5337#: app/Date/HijriDate.php:193 5338msgctxt "LOCATIVE" 5339msgid "Dhu al-Qi’dah" 5340msgstr "" 5341 5342#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5343#: app/Date/HijriDate.php:103 5344msgctxt "NOMINATIVE" 5345msgid "Dhu al-Qi’dah" 5346msgstr "" 5347 5348#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5349#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5350#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5351msgid "Died as a child: exempt" 5352msgstr "" 5353 5354#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5355msgid "Differences" 5356msgstr "" 5357 5358#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 5360msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5361msgstr "" 5362 5363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5364#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5365#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5367#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5368msgid "Direct line ancestors" 5369msgstr "" 5370 5371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5372#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5373#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5375#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5376msgid "Direct line ancestors and their families" 5377msgstr "" 5378 5379#. I18N: %s is a number of records per page 5380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5381#, php-format 5382msgid "Display %s" 5383msgstr "" 5384 5385#. I18N: Description of the “Favorites” module 5386#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 5387msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5388msgstr "" 5389 5390#. I18N: Description of the “Favorites” module 5391#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63 5392msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5393msgstr "" 5394 5395#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 5396msgid "Display custom GEDCOM tags" 5397msgstr "" 5398 5399#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 5400#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 5401msgid "Divorce" 5402msgstr "" 5403 5404#: app/Factories/ElementFactory.php:326 5405msgid "Divorce filed" 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129 5409#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81 5410msgid "Divorces by century" 5411msgstr "Perceraian mengikut abad" 5412 5413#. I18N: Name of a country or state 5414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5415msgid "Djibouti" 5416msgstr "" 5417 5418#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5419#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5420msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5421msgstr "" 5422 5423#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5424#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5425msgid "Do not seal: unauthorized" 5426msgstr "" 5427 5428#. I18N: Type of media object 5429#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5430msgid "Document" 5431msgstr "" 5432 5433#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 5434msgid "Domain name" 5435msgstr "" 5436 5437#. I18N: Name of a country or state 5438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5439msgid "Dominica" 5440msgstr "" 5441 5442#. I18N: Name of a country or state 5443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5444msgid "Dominican Republic" 5445msgstr "" 5446 5447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 5448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 5449#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5450msgid "Download" 5451msgstr "" 5452 5453#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5454#, php-format 5455msgid "Download %s…" 5456msgstr "" 5457 5458#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 5459msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5460msgstr "" 5461 5462#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5463msgid "Download file" 5464msgstr "" 5465 5466#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5467msgid "Drag the blocks to change their position." 5468msgstr "" 5469 5470#. I18N: Location of an LDS church temple 5471#: app/Elements/TempleCode.php:91 5472msgid "Draper, Utah, United States" 5473msgstr "" 5474 5475#. I18N: The second day in the French republican calendar 5476#: app/Date/FrenchDate.php:289 5477msgid "Duodi" 5478msgstr "" 5479 5480#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5481#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 5482#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5483#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 5484msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5485msgstr "" 5486 5487#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5488#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 5489#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5490#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 5491msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5492msgstr "" 5493 5494#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5495msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5496msgstr "" 5497 5498#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5499msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5500msgstr "" 5501 5502#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 5503#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5504#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5505#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44 5506msgid "Earliest birth" 5507msgstr "Kelahiran terawal" 5508 5509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 5510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5512#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92 5513msgid "Earliest death" 5514msgstr "Kematian terawal" 5515 5516#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94 5517msgid "Earliest divorce" 5518msgstr "Perceraian terawal" 5519 5520#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46 5521msgid "Earliest marriage" 5522msgstr "Perkahwinan terawal" 5523 5524#. I18N: Name of a country or state 5525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5526msgid "Ecuador" 5527msgstr "" 5528 5529#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 5530#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5531#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5532#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5533#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5534#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5535#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5536#: resources/views/admin/users.phtml:24 5537#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 5538#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 5539#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5540#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5541#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 5542#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 5543#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5544#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 5545#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 5546#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5547#: resources/views/note-page-details.phtml:26 5548#: resources/views/note-page-details.phtml:29 5549#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5550msgid "Edit" 5551msgstr "" 5552 5553#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 5554#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5555msgid "Edit a media file" 5556msgstr "" 5557 5558#. I18N: Options for editing 5559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 5560msgid "Edit preferences" 5561msgstr "" 5562 5563#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5564msgid "Edit the FAQ" 5565msgstr "" 5566 5567#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 5568#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 5569#: resources/views/individual-sex.phtml:52 5570#: resources/views/individual-sex.phtml:54 5571msgid "Edit the gender" 5572msgstr "" 5573 5574#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 5575#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 5576#: resources/views/individual-name.phtml:76 5577#: resources/views/individual-name.phtml:78 5578msgid "Edit the name" 5579msgstr "" 5580 5581#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 5582#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 5583#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 5584#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 5585#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 5586#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 5587msgid "Edit the raw GEDCOM" 5588msgstr "" 5589 5590#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59 5591msgid "Edit the shared note" 5592msgstr "" 5593 5594#: app/Module/StoriesModule.php:310 5595#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5596msgid "Edit the story" 5597msgstr "" 5598 5599#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5600msgid "Edit the user" 5601msgstr "" 5602 5603#: app/Services/TreeService.php:206 5604msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5605msgstr "" 5606 5607#. I18N: A restriction on editing data 5608#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 5609msgid "Editing restriction" 5610msgstr "" 5611 5612#. I18N: Listbox entry; name of a role 5613#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5615#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5616#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5617msgid "Editor" 5618msgstr "" 5619 5620#. I18N: Location of an LDS church temple 5621#: app/Elements/TempleCode.php:92 5622msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Factories/ElementFactory.php:512 5626msgid "Education" 5627msgstr "" 5628 5629#. I18N: Name of a country or state 5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5631msgid "Egypt" 5632msgstr "" 5633 5634#. I18N: Name of a country or state 5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5636msgid "El Salvador" 5637msgstr "" 5638 5639#. I18N: Type of media object 5640#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5641msgid "Electronic" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: a month in the Jewish calendar 5645#: app/Date/JewishDate.php:202 5646msgctxt "GENITIVE" 5647msgid "Elul" 5648msgstr "" 5649 5650#. I18N: a month in the Jewish calendar 5651#: app/Date/JewishDate.php:306 5652msgctxt "INSTRUMENTAL" 5653msgid "Elul" 5654msgstr "" 5655 5656#. I18N: a month in the Jewish calendar 5657#: app/Date/JewishDate.php:254 5658msgctxt "LOCATIVE" 5659msgid "Elul" 5660msgstr "" 5661 5662#. I18N: a month in the Jewish calendar 5663#: app/Date/JewishDate.php:150 5664msgctxt "NOMINATIVE" 5665msgid "Elul" 5666msgstr "" 5667 5668#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5669#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5670msgid "Email" 5671msgstr "" 5672 5673#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 5674#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 5675#: app/Factories/ElementFactory.php:717 5676#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 5677#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 5678#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 5679#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5681#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5682#: resources/views/edit-account-page.phtml:124 5683#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5684#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5685#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5686#: resources/views/register-page.phtml:48 5687#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5688msgid "Email address" 5689msgstr "" 5690 5691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5692msgid "Email verified" 5693msgstr "" 5694 5695#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 5696msgid "Emigration" 5697msgstr "" 5698 5699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5700msgid "Employee" 5701msgstr "" 5702 5703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5704msgctxt "FEMALE" 5705msgid "Employee" 5706msgstr "" 5707 5708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5709msgctxt "MALE" 5710msgid "Employee" 5711msgstr "" 5712 5713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 5714#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 5715msgid "Employer" 5716msgstr "" 5717 5718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5719msgctxt "FEMALE" 5720msgid "Employer" 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5724msgctxt "MALE" 5725msgid "Employer" 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 5729msgid "Empty the clippings cart" 5730msgstr "" 5731 5732#: resources/views/admin/components.phtml:40 5733#: resources/views/admin/components.phtml:86 5734#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5735msgid "Enabled" 5736msgstr "" 5737 5738#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5740msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5741msgstr "" 5742 5743#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5744msgid "End year" 5745msgstr "" 5746 5747#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5748msgid "Ending range of change dates" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5752#: app/Elements/TempleCode.php:93 5753msgid "Endowment House" 5754msgstr "" 5755 5756#: app/Factories/ElementFactory.php:327 5757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5758msgid "Engagement" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: Name of a country or state 5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5763msgid "England" 5764msgstr "" 5765 5766#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163 5767msgid "Enter an optional note about this favorite" 5768msgstr "" 5769 5770#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5771msgid "Entire record" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: Name of a country or state 5775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5776msgid "Equatorial Guinea" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: Name of a country or state 5780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5781msgid "Eritrea" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 5785#, php-format 5786msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5787msgstr "" 5788 5789#: app/Date/JalaliDate.php:270 5790msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5791msgid "Esf" 5792msgstr "" 5793 5794#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5795#: app/Date/JalaliDate.php:147 5796msgctxt "GENITIVE" 5797msgid "Esfand" 5798msgstr "" 5799 5800#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5801#: app/Date/JalaliDate.php:237 5802msgctxt "INSTRUMENTAL" 5803msgid "Esfand" 5804msgstr "" 5805 5806#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5807#: app/Date/JalaliDate.php:192 5808msgctxt "LOCATIVE" 5809msgid "Esfand" 5810msgstr "" 5811 5812#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5813#: app/Date/JalaliDate.php:102 5814msgctxt "NOMINATIVE" 5815msgid "Esfand" 5816msgstr "" 5817 5818#. I18N: Name of a mapping organisation 5819#: app/Module/EsriMaps.php:38 5820msgid "Esri/ArcGIS" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 5824msgid "Estate name" 5825msgstr "" 5826 5827#. I18N: A configuration setting 5828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 5829msgid "Estimated dates for birth and death" 5830msgstr "" 5831 5832#. I18N: Name of a country or state 5833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5834msgid "Estonia" 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: Name of a country or state 5838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5839msgid "Ethiopia" 5840msgstr "" 5841 5842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5843msgid "Europe" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 5847#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 5848#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 5849#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 5850#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 5851#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 5852#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 5853#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 5854#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5857#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5858msgid "Event" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 5862#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5863#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5864#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5865#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5866#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 5867msgid "Events" 5868msgstr "Peristiwa" 5869 5870#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48 5871msgid "Events in countries" 5872msgstr "" 5873 5874#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 5875msgid "Events of close relatives" 5876msgstr "" 5877 5878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5879msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5880msgstr "" 5881 5882#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 5883msgid "Exact" 5884msgstr "" 5885 5886#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 5887msgid "Exact date" 5888msgstr "" 5889 5890#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5891#, php-format 5892msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5893msgstr "" 5894 5895#: resources/views/admin/media.phtml:75 5896msgid "Exclude subfolders" 5897msgstr "" 5898 5899#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5900#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5901#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5902#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5903#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5904msgid "Excluded from this submission" 5905msgstr "" 5906 5907#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5908#: resources/views/register-page.phtml:89 5909msgid "Explain why you are requesting an account." 5910msgstr "" 5911 5912#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5913msgid "Export" 5914msgstr "Eksport" 5915 5916#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5917msgid "Export a GEDCOM file" 5918msgstr "" 5919 5920#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5921msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5922msgstr "" 5923 5924#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5925msgid "Export preferences" 5926msgstr "" 5927 5928#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115 5930msgid "Extend privacy to dead individuals" 5931msgstr "" 5932 5933#. I18N: “External files” are stored on other computers 5934#: resources/views/admin/media.phtml:45 5935msgid "External files" 5936msgstr "" 5937 5938#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 5939msgid "External link" 5940msgstr "" 5941 5942#: resources/views/admin/media.phtml:79 5943msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5944msgstr "" 5945 5946#. I18N: Name of a module/sidebar 5947#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 5948#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 5949#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 5950msgid "Extra information" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 5954msgid "Eye color" 5955msgstr "" 5956 5957#. I18N: Name of a theme. 5958#: app/Module/FabTheme.php:39 5959msgid "F.A.B." 5960msgstr "" 5961 5962#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5963#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73 5964msgid "FAQ" 5965msgstr "" 5966 5967#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5968#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5969msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5970msgstr "" 5971 5972#. I18N: http://foko.genealogy.net 5973#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 5974#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 5975#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 5976#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 5977msgid "FOKO country" 5978msgstr "" 5979 5980#: app/Factories/ElementFactory.php:527 5981msgid "Fact" 5982msgstr "" 5983 5984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 5987msgid "Fact 1" 5988msgstr "" 5989 5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 5993msgid "Fact 10" 5994msgstr "" 5995 5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 5999msgid "Fact 11" 6000msgstr "" 6001 6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 6005msgid "Fact 12" 6006msgstr "" 6007 6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 6011msgid "Fact 13" 6012msgstr "" 6013 6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 6017msgid "Fact 2" 6018msgstr "" 6019 6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 6023msgid "Fact 3" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 6029msgid "Fact 4" 6030msgstr "" 6031 6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 6035msgid "Fact 5" 6036msgstr "" 6037 6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 6041msgid "Fact 6" 6042msgstr "" 6043 6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 6047msgid "Fact 7" 6048msgstr "" 6049 6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 6052#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 6053msgid "Fact 8" 6054msgstr "" 6055 6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 6057#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 6058#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 6059msgid "Fact 9" 6060msgstr "" 6061 6062#. I18N: A configuration setting 6063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 6064msgid "Fact icons" 6065msgstr "" 6066 6067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 6068msgid "Fact or event" 6069msgstr "" 6070 6071#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 6073#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6074#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6075#: resources/views/family-page.phtml:37 6076#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6077#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6078#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6079msgid "Facts and events" 6080msgstr "Fakta dan acara" 6081 6082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 6083msgid "Facts for family records" 6084msgstr "" 6085 6086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 6087msgid "Facts for individual records" 6088msgstr "" 6089 6090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 6091msgid "Facts for new families" 6092msgstr "" 6093 6094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 6095msgid "Facts for new individuals" 6096msgstr "" 6097 6098#. I18N: Name of a country or state 6099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6100msgid "Falkland Islands" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: Name of a module/list 6104#. I18N: Name of a module 6105#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 6106#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 6107#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 6108#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6109#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 6110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 6111#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 6112#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188 6113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 6114#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6115#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6116#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6117#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6118#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 6119#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 6121#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6122#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6124#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6125#: resources/views/record-page-links.phtml:43 6126#: resources/views/search-general-page.phtml:64 6127#: resources/views/search-results.phtml:45 6128#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6129#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6130msgid "Families" 6131msgstr "" 6132 6133#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96 6134#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32 6135msgid "Families with sources" 6136msgstr "Keluarga dengan sumber" 6137 6138#. I18N: Name of a module/report 6139#: app/Factories/ElementFactory.php:274 6140#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 6141#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 6142#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6143#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 6144#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6145#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6146#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 6147#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 6148#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 6149#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6155msgid "Family" 6156msgstr "Keluarga" 6157 6158#: app/Factories/ElementFactory.php:529 6159msgid "Family as a child" 6160msgstr "" 6161 6162#: app/Factories/ElementFactory.php:532 6163msgid "Family as a spouse" 6164msgstr "" 6165 6166#. I18N: Name of a module/chart 6167#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92 6168msgid "Family book" 6169msgstr "" 6170 6171#. I18N: %s is an individual’s name 6172#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138 6173#, php-format 6174msgid "Family book of %s" 6175msgstr "Salasilah keluarga %s" 6176 6177#: app/Factories/ElementFactory.php:734 6178msgid "Family file" 6179msgstr "" 6180 6181#. I18N: Name of a module/sidebar 6182#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6183msgid "Family navigator" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: Description of the “News” module 6187#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66 6188msgid "Family news and site announcements." 6189msgstr "" 6190 6191#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6192#, php-format 6193msgid "Family of %s" 6194msgstr "Keluarga %s" 6195 6196#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 6197msgid "Family status" 6198msgstr "" 6199 6200#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6201#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306 6203#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6204#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6206#: resources/views/admin/trees.phtml:84 6207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6208#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 6209#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6210#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 6211#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6212#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 6213msgid "Family tree" 6214msgstr "" 6215 6216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 6217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 6218msgid "Family tree clippings cart" 6219msgstr "" 6220 6221#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53 6223msgid "Family tree title" 6224msgstr "" 6225 6226#. I18N: Name of a module 6227#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 6228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 6229#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 6230#: resources/views/search-trees.phtml:18 6231msgid "Family trees" 6232msgstr "" 6233 6234#. I18N: %s is the spouse name 6235#: app/Individual.php:936 6236#, php-format 6237msgid "Family with %s" 6238msgstr "" 6239 6240#: app/Individual.php:866 6241msgid "Family with adoptive parents" 6242msgstr "" 6243 6244#: app/Individual.php:867 6245msgid "Family with foster parents" 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6249#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6250msgid "Family with husband" 6251msgstr "" 6252 6253#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 6254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6256msgid "Family with parents" 6257msgstr "" 6258 6259#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6260#: app/Individual.php:871 6261msgid "Family with rada parents" 6262msgstr "" 6263 6264#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6265#: app/Individual.php:869 6266msgid "Family with sealing parents" 6267msgstr "" 6268 6269#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35 6270msgid "Family with spouse" 6271msgstr "" 6272 6273#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 6274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6275#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6276msgid "Family with the most children" 6277msgstr "" 6278 6279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6281msgid "Family with wife" 6282msgstr "" 6283 6284#. I18N: familysearch.org 6285#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 6286msgid "FamilySearch ID" 6287msgstr "" 6288 6289#. I18N: Name of a module/chart 6290#: app/Module/FanChartModule.php:119 6291msgid "Fan chart" 6292msgstr "" 6293 6294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6295#: app/Module/FanChartModule.php:165 6296#, php-format 6297msgid "Fan chart of %s" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Date/JalaliDate.php:259 6301msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6302msgid "Far" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: Name of a country or state 6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6307msgid "Faroe Islands" 6308msgstr "" 6309 6310#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6311#: app/Date/JalaliDate.php:125 6312msgctxt "GENITIVE" 6313msgid "Farvardin" 6314msgstr "" 6315 6316#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6317#: app/Date/JalaliDate.php:215 6318msgctxt "INSTRUMENTAL" 6319msgid "Farvardin" 6320msgstr "" 6321 6322#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6323#: app/Date/JalaliDate.php:170 6324msgctxt "LOCATIVE" 6325msgid "Farvardin" 6326msgstr "" 6327 6328#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6329#: app/Date/JalaliDate.php:80 6330msgctxt "NOMINATIVE" 6331msgid "Farvardin" 6332msgstr "" 6333 6334#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 6335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6339#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6340#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6341msgid "Father" 6342msgstr "" 6343 6344#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6345#, php-format 6346msgid "Father: %s" 6347msgstr "" 6348 6349#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 6350msgid "Father’s age" 6351msgstr "" 6352 6353#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6354#: app/Individual.php:897 6355#, php-format 6356msgid "Father’s family with %s" 6357msgstr "" 6358 6359#. I18N: A step-family. 6360#: app/Individual.php:901 6361msgid "Father’s family with an unknown individual" 6362msgstr "" 6363 6364#. I18N: Name of a module 6365#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51 6366#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52 6367msgid "Favorites" 6368msgstr "" 6369 6370#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 6371#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 6372#: app/Factories/ElementFactory.php:718 6373msgid "Fax" 6374msgstr "" 6375 6376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 6377msgctxt "Abbreviation for February" 6378msgid "Feb" 6379msgstr "" 6380 6381#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 6382msgctxt "GENITIVE" 6383msgid "February" 6384msgstr "" 6385 6386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 6387msgctxt "INSTRUMENTAL" 6388msgid "February" 6389msgstr "" 6390 6391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 6392msgctxt "LOCATIVE" 6393msgid "February" 6394msgstr "" 6395 6396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 6397#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 6398#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6399msgctxt "NOMINATIVE" 6400msgid "February" 6401msgstr "" 6402 6403#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 6404#: resources/views/individual-sex.phtml:36 6405msgid "Female" 6406msgstr "Perempuan" 6407 6408#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118 6409#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141 6410#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6411#: resources/views/calendar-page.phtml:155 6412#: resources/views/lists/families-table.phtml:118 6413#: resources/views/lists/families-table.phtml:133 6414#: resources/views/lists/families-table.phtml:143 6415#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133 6416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148 6417#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 6418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6420#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6421#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6422#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29 6423#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38 6424#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29 6425msgid "Females" 6426msgstr "Perempuan" 6427 6428#. I18N: Name of a country or state 6429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6430msgid "Fiji" 6431msgstr "" 6432 6433#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 6434#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 6435msgid "File size" 6436msgstr "" 6437 6438#: app/Functions/Functions.php:43 6439msgid "File successfully uploaded" 6440msgstr "" 6441 6442#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 6443#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 6444#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6445#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 6446msgid "Filename" 6447msgstr "" 6448 6449#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6450#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6451msgid "Filename on server" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6455#, php-format 6456msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6457msgstr "" 6458 6459#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 6460#, php-format 6461msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6462msgstr "" 6463 6464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847 6465msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6466msgstr "" 6467 6468#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6469#, php-format 6470msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6471msgstr "" 6472 6473#: resources/views/calendar-page.phtml:119 6474#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6475msgid "Filter" 6476msgstr "Tapis" 6477 6478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6479msgid "Find a source" 6480msgstr "" 6481 6482#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13 6483#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16 6484#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6485#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6486msgid "Find a special character" 6487msgstr "" 6488 6489#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740 6490msgid "Find all possible relationships" 6491msgstr "" 6492 6493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 6494msgid "Find any relationship" 6495msgstr "" 6496 6497#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 6498#: resources/views/admin/trees.phtml:165 6499msgid "Find duplicates" 6500msgstr "" 6501 6502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6503msgid "Find other relationships" 6504msgstr "" 6505 6506#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 6507#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 6508msgid "Find relationships via ancestors" 6509msgstr "" 6510 6511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746 6512#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 6513msgid "Find the closest relationships" 6514msgstr "" 6515 6516#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109 6517#: resources/views/admin/trees.phtml:189 6518msgid "Find unrelated individuals" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: Name of a country or state 6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6523msgid "Finland" 6524msgstr "" 6525 6526#: app/Factories/ElementFactory.php:533 6527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6528msgid "First communion" 6529msgstr "" 6530 6531#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23 6532msgid "First event" 6533msgstr "Peristiwa pertama" 6534 6535#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6536msgid "First record" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: Name of a module 6540#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59 6541msgid "Fix name slashes and spaces" 6542msgstr "" 6543 6544#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6545msgid "Flag" 6546msgstr "" 6547 6548#. I18N: Name of a country or state 6549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6550msgid "Flanders" 6551msgstr "" 6552 6553#. I18N: a month in the French republican calendar 6554#: app/Date/FrenchDate.php:149 6555msgctxt "GENITIVE" 6556msgid "Floreal" 6557msgstr "" 6558 6559#. I18N: a month in the French republican calendar 6560#: app/Date/FrenchDate.php:243 6561msgctxt "INSTRUMENTAL" 6562msgid "Floreal" 6563msgstr "" 6564 6565#. I18N: a month in the French republican calendar 6566#: app/Date/FrenchDate.php:196 6567msgctxt "LOCATIVE" 6568msgid "Floreal" 6569msgstr "" 6570 6571#. I18N: a month in the French republican calendar 6572#: app/Date/FrenchDate.php:102 6573msgctxt "NOMINATIVE" 6574msgid "Floreal" 6575msgstr "" 6576 6577#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6578#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6579msgid "Folder" 6580msgstr "" 6581 6582#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6583msgid "Folder name on server" 6584msgstr "" 6585 6586#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6587#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6588msgid "Follow this link to verify your email address." 6589msgstr "" 6590 6591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6593#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6594#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6595#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6596#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6602#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6607msgid "Font" 6608msgstr "" 6609 6610#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6611#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6612msgid "Footer" 6613msgstr "" 6614 6615#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 6617#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6618#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6619msgid "Footers" 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119 6624#, php-format 6625msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6626msgstr "" 6627 6628#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6629msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6630msgstr "" 6631 6632#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6633msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6634msgstr "" 6635 6636#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 6637#, php-format 6638msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6639msgstr "" 6640 6641#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6642#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6643#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6644#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6645#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6646#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6647#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 6648#, php-format 6649msgid "For more information, see %s." 6650msgstr "" 6651 6652#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 6653#, php-format 6654msgid "For technical support and information contact %s." 6655msgstr "" 6656 6657#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136 6658#, php-format 6659msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105 6664msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6665msgstr "" 6666 6667#: resources/views/login-page.phtml:61 6668#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6669msgid "Forgot password?" 6670msgstr "" 6671 6672#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 6673#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 6674#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 6675#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 6676#: resources/views/help/date.phtml:145 6677#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6678msgid "Format" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: A configuration setting 6682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 6683msgid "Format text and notes" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Location of an LDS church temple 6687#: app/Elements/TempleCode.php:94 6688msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6689msgstr "" 6690 6691#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6692msgctxt "Female pedigree" 6693msgid "Foster" 6694msgstr "" 6695 6696#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6697msgctxt "Male pedigree" 6698msgid "Foster" 6699msgstr "" 6700 6701#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6702msgctxt "Pedigree" 6703msgid "Foster" 6704msgstr "" 6705 6706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6707msgid "Foster child" 6708msgstr "" 6709 6710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6711msgid "Foster father" 6712msgstr "" 6713 6714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6715msgid "Foster mother" 6716msgstr "" 6717 6718#. I18N: Name of a country or state 6719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6720msgid "France" 6721msgstr "" 6722 6723#. I18N: Location of an LDS church temple 6724#: app/Elements/TempleCode.php:95 6725msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6726msgstr "" 6727 6728#. I18N: Location of an LDS church temple 6729#: app/Elements/TempleCode.php:96 6730msgid "Freiburg, Germany" 6731msgstr "" 6732 6733#. I18N: The French calendar 6734#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 6735msgid "French" 6736msgstr "" 6737 6738#. I18N: Name of a country or state 6739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6740msgid "French Guiana" 6741msgstr "" 6742 6743#. I18N: Name of a country or state 6744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6745msgid "French Polynesia" 6746msgstr "" 6747 6748#. I18N: Name of a country or state 6749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6750msgid "French Southern Territories" 6751msgstr "" 6752 6753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158 6754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405 6755#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6756msgid "Frequently asked questions" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: Location of an LDS church temple 6760#: app/Elements/TempleCode.php:97 6761msgid "Fresno, California, United States" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: abbreviation for Friday 6765#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 6766#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6767msgid "Fri" 6768msgstr "" 6769 6770#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 6771msgid "Friday" 6772msgstr "" 6773 6774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6775msgid "Friend" 6776msgstr "" 6777 6778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6779msgctxt "FEMALE" 6780msgid "Friend" 6781msgstr "" 6782 6783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6784msgctxt "MALE" 6785msgid "Friend" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:139 6790msgctxt "GENITIVE" 6791msgid "Frimaire" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: a month in the French republican calendar 6795#: app/Date/FrenchDate.php:233 6796msgctxt "INSTRUMENTAL" 6797msgid "Frimaire" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: a month in the French republican calendar 6801#: app/Date/FrenchDate.php:186 6802msgctxt "LOCATIVE" 6803msgid "Frimaire" 6804msgstr "" 6805 6806#. I18N: a month in the French republican calendar 6807#: app/Date/FrenchDate.php:91 6808msgctxt "NOMINATIVE" 6809msgid "Frimaire" 6810msgstr "" 6811 6812#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30 6813#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6814#: resources/views/message-page.phtml:29 6815msgctxt "Email sender" 6816msgid "From" 6817msgstr "" 6818 6819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6820#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6821msgctxt "Start of date range" 6822msgid "From" 6823msgstr "" 6824 6825#. I18N: a month in the French republican calendar 6826#: app/Date/FrenchDate.php:157 6827msgctxt "GENITIVE" 6828msgid "Fructidor" 6829msgstr "" 6830 6831#. I18N: a month in the French republican calendar 6832#: app/Date/FrenchDate.php:251 6833msgctxt "INSTRUMENTAL" 6834msgid "Fructidor" 6835msgstr "" 6836 6837#. I18N: a month in the French republican calendar 6838#: app/Date/FrenchDate.php:204 6839msgctxt "LOCATIVE" 6840msgid "Fructidor" 6841msgstr "" 6842 6843#. I18N: a month in the French republican calendar 6844#: app/Date/FrenchDate.php:110 6845msgctxt "NOMINATIVE" 6846msgid "Fructidor" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: Location of an LDS church temple 6850#: app/Elements/TempleCode.php:98 6851msgid "Fukuoka, Japan" 6852msgstr "" 6853 6854#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 6855#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 6856msgid "Funeral" 6857msgstr "" 6858 6859#: app/Factories/ElementFactory.php:377 6860msgid "GEDCOM" 6861msgstr "" 6862 6863#. I18N: A configuration setting 6864#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 6866msgid "GEDCOM errors" 6867msgstr "" 6868 6869#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6870msgid "GEDCOM file" 6871msgstr "" 6872 6873#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 6874msgid "GEDCOM sub-tag" 6875msgstr "" 6876 6877#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 6878msgid "GEDCOM tag" 6879msgstr "" 6880 6881#. I18N: http://gov.genealogy.net 6882#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 6883#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 6884#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 6885msgid "GOV identifier" 6886msgstr "" 6887 6888#. I18N: Name of a country or state 6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6890msgid "Gabon" 6891msgstr "" 6892 6893#. I18N: Name of a country or state 6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6895msgid "Gambia" 6896msgstr "" 6897 6898#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 6899#: resources/views/individual-sex.phtml:29 6900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6904#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6905msgid "Gender" 6906msgstr "" 6907 6908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 6909msgid "Genealogy" 6910msgstr "" 6911 6912#. I18N: A configuration setting 6913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 6914msgid "Genealogy contact" 6915msgstr "" 6916 6917#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6918#: resources/views/admin/trees.phtml:158 6919msgid "Genealogy data" 6920msgstr "" 6921 6922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 6924msgid "General" 6925msgstr "" 6926 6927#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 6928#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6929msgid "General search" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6933#: app/Module/SiteMapModule.php:117 6934msgid "Generate sitemap files for search engines." 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6938#: app/Report/AbstractRenderer.php:295 6939#, php-format 6940msgid "Generated by %s" 6941msgstr "" 6942 6943#: app/Module/BranchesListModule.php:502 6944msgid "Generation" 6945msgstr "" 6946 6947#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6948#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6949msgid "Generation " 6950msgstr "" 6951 6952#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6953#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6954#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6955#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6956#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6957#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6958#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6961#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6962#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6963msgid "Generations" 6964msgstr "Generasi" 6965 6966#: app/Factories/ElementFactory.php:728 6967msgid "Generations of ancestors" 6968msgstr "" 6969 6970#: app/Factories/ElementFactory.php:733 6971msgid "Generations of descendants" 6972msgstr "" 6973 6974#. I18N: geonames.org 6975#. I18N: https://www.geonames.org 6976#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6977#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6978msgid "GeoNames" 6979msgstr "" 6980 6981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6982#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6983msgid "Geographic area" 6984msgstr "" 6985 6986#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6987#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6988#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 6990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828 6991#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 6992msgid "Geographic data" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: find latitude/longitude for a place 6996#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 6998msgid "Geolocation" 6999msgstr "" 7000 7001#. I18N: Name of a country or state 7002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 7003msgid "Georgia" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: Name of a country or state 7007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 7008msgid "Germany" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: a month in the French republican calendar 7012#: app/Date/FrenchDate.php:147 7013msgctxt "GENITIVE" 7014msgid "Germinal" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: a month in the French republican calendar 7018#: app/Date/FrenchDate.php:241 7019msgctxt "INSTRUMENTAL" 7020msgid "Germinal" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: a month in the French republican calendar 7024#: app/Date/FrenchDate.php:194 7025msgctxt "LOCATIVE" 7026msgid "Germinal" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: a month in the French republican calendar 7030#. I18N: a month in the French republican calendar 7031#: app/Date/FrenchDate.php:100 7032msgctxt "NOMINATIVE" 7033msgid "Germinal" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: Name of a country or state 7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7038msgid "Ghana" 7039msgstr "" 7040 7041#. I18N: Name of a country or state 7042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7043msgid "Gibraltar" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: Location of an LDS church temple 7047#: app/Elements/TempleCode.php:99 7048msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: Location of an LDS church temple 7052#: app/Elements/TempleCode.php:100 7053msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7054msgstr "" 7055 7056#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7057#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7058msgid "Given name" 7059msgstr "" 7060 7061#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 7062#: app/Factories/ElementFactory.php:556 7063#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 7064#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 7065#: resources/views/lists/families-table.phtml:214 7066#: resources/views/lists/families-table.phtml:217 7067#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 7069msgid "Given names" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7073msgid "Godchild" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7078msgid "Goddaughter" 7079msgstr "" 7080 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7083msgid "Godfather" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7088msgid "Godmother" 7089msgstr "" 7090 7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7092#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 7093msgid "Godparent" 7094msgstr "" 7095 7096#: app/Factories/ElementFactory.php:491 7097msgid "Godparents" 7098msgstr "" 7099 7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7102msgid "Godson" 7103msgstr "" 7104 7105#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 7106msgid "Google™ analytics" 7107msgstr "" 7108 7109#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7110msgid "Google™ maps" 7111msgstr "" 7112 7113#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7114msgid "Google™ webmaster tools" 7115msgstr "" 7116 7117#: app/Factories/ElementFactory.php:536 7118msgid "Graduation" 7119msgstr "" 7120 7121#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 7122msgid "Greatest age at death" 7123msgstr "Umur tertua yang meninggal" 7124 7125#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29 7126msgid "Greatest age between siblings" 7127msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik" 7128 7129#. I18N: Name of a country or state 7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7131msgid "Greece" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: The name of a colour-scheme 7135#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7136msgid "Green Beam" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: Name of a country or state 7140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7141msgid "Greenland" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: The gregorian calendar 7145#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7146msgid "Gregorian" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Name of a country or state 7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7151msgid "Grenada" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Location of an LDS church temple 7155#: app/Elements/TempleCode.php:101 7156msgid "Guadalajara, Mexico" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Name of a country or state 7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7161msgid "Guadeloupe" 7162msgstr "" 7163 7164#. I18N: Name of a country or state 7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7166msgid "Guam" 7167msgstr "" 7168 7169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7170msgid "Guardian" 7171msgstr "" 7172 7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7174msgctxt "FEMALE" 7175msgid "Guardian" 7176msgstr "" 7177 7178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7179msgctxt "MALE" 7180msgid "Guardian" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Name of a country or state 7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7185msgid "Guatemala" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Location of an LDS church temple 7189#: app/Elements/TempleCode.php:102 7190msgid "Guatemala City, Guatemala" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Location of an LDS church temple 7194#: app/Elements/TempleCode.php:103 7195msgid "Guayaquil, Ecuador" 7196msgstr "" 7197 7198#. I18N: Name of a country or state 7199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7200msgid "Guernsey" 7201msgstr "" 7202 7203#. I18N: Name of a country or state 7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7205msgid "Guinea" 7206msgstr "" 7207 7208#. I18N: Name of a country or state 7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7210msgid "Guinea-Bissau" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Name of a country or state 7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7215msgid "Guyana" 7216msgstr "" 7217 7218#. I18N: Name of a module 7219#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58 7220msgid "HTML" 7221msgstr "" 7222 7223#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 7224msgid "Hair color" 7225msgstr "" 7226 7227#. I18N: Name of a country or state 7228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7229msgid "Haiti" 7230msgstr "" 7231 7232#. I18N: Location of an LDS church temple 7233#: app/Elements/TempleCode.php:105 7234msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7235msgstr "" 7236 7237#. I18N: Location of an LDS church temple 7238#: app/Elements/TempleCode.php:147 7239msgid "Hamilton, New Zealand" 7240msgstr "" 7241 7242#. I18N: Location of an LDS church temple 7243#: app/Elements/TempleCode.php:106 7244msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7245msgstr "" 7246 7247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7248msgid "He " 7249msgstr "" 7250 7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7252msgid "He died" 7253msgstr "" 7254 7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7257msgid "He married" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7261msgid "He resided at" 7262msgstr "" 7263 7264#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7265msgid "He was born" 7266msgstr "" 7267 7268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7269msgid "He was buried" 7270msgstr "" 7271 7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7273msgid "He was christened" 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7277msgid "He was cremated" 7278msgstr "" 7279 7280#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 7281#: app/Header.php:44 7282msgid "Header" 7283msgstr "" 7284 7285#. I18N: Name of a country or state 7286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7287msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7288msgstr "" 7289 7290#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 7291#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 7292msgid "Hebrew" 7293msgstr "" 7294 7295#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 7296#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 7297msgid "Hebrew name" 7298msgstr "" 7299 7300#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 7301msgid "Height" 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7305#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7306#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7307#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7308#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7309#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7310#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7311#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7312#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7313#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7314#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7315#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7316#, php-format 7317msgid "Hello %s…" 7318msgstr "" 7319 7320#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7321#, php-format 7322msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7326#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7327#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7328#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7329msgid "Hello administrator…" 7330msgstr "" 7331 7332#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 7333#: resources/views/help/link.phtml:13 7334msgid "Help" 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Location of an LDS church temple 7338#: app/Elements/TempleCode.php:108 7339msgid "Helsinki, Finland" 7340msgstr "" 7341 7342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7343#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7344#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7345#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7346#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7347#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7348#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7349#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7350#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7351#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7352#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7353#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7354#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7355#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7356#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7357#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7358msgctxt "font name" 7359msgid "Helvetica" 7360msgstr "" 7361 7362#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7363msgid "Her occupation was" 7364msgstr "" 7365 7366#. I18N: https://wego.here.com 7367#: app/Module/HereMaps.php:82 7368msgid "Here maps" 7369msgstr "" 7370 7371#. I18N: Location of an LDS church temple 7372#: app/Elements/TempleCode.php:109 7373msgid "Hermosillo, Mexico" 7374msgstr "" 7375 7376#. I18N: a month in the Jewish calendar 7377#: app/Date/JewishDate.php:180 7378msgctxt "GENITIVE" 7379msgid "Heshvan" 7380msgstr "" 7381 7382#. I18N: a month in the Jewish calendar 7383#: app/Date/JewishDate.php:284 7384msgctxt "INSTRUMENTAL" 7385msgid "Heshvan" 7386msgstr "" 7387 7388#. I18N: a month in the Jewish calendar 7389#: app/Date/JewishDate.php:232 7390msgctxt "LOCATIVE" 7391msgid "Heshvan" 7392msgstr "" 7393 7394#. I18N: a month in the Jewish calendar 7395#: app/Date/JewishDate.php:128 7396msgctxt "NOMINATIVE" 7397msgid "Heshvan" 7398msgstr "" 7399 7400#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 7401#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 7402#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 7403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7404msgid "Hide from everyone" 7405msgstr "" 7406 7407#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7408msgid "Hide unused locations" 7409msgstr "" 7410 7411#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 7412msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" 7413msgstr "" 7414 7415#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 7416msgid "Hierarchical relationship" 7417msgstr "" 7418 7419#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 7420#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 7421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 7422#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 7423#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 7424#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 7425#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 7426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7428msgid "Highlighted image" 7429msgstr "" 7430 7431#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7432#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 7433msgid "Hijri" 7434msgstr "" 7435 7436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7437msgid "His occupation was" 7438msgstr "" 7439 7440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7442#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7443#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7446#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 7447msgid "Historic events" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Name of a module 7451#. I18N: A configuration setting 7452#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 7453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 7454msgid "Hit counters" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 7458msgid "Holocaust" 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: Name of a module 7462#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 7463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 7464#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7465#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 7466msgid "Home page" 7467msgstr "" 7468 7469#. I18N: Name of a country or state 7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7471msgid "Honduras" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: Location of an LDS church temple 7475#. I18N: Name of a country or state 7476#: app/Elements/TempleCode.php:110 7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7478msgid "Hong Kong" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: Name of a module/chart 7482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270 7483#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 7484msgid "Hourglass chart" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: %s is an individual’s name 7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:136 7489#, php-format 7490msgid "Hourglass chart of %s" 7491msgstr "" 7492 7493#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 7494#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 7495msgid "House number" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 7499msgid "Household" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Location of an LDS church temple 7503#: app/Elements/TempleCode.php:111 7504msgid "Houston, Texas, United States" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Configuration option 7508#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7509msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7510msgstr "" 7511 7512#. I18N: Name of a country or state 7513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7514msgid "Hungary" 7515msgstr "" 7516 7517#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 7518#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 7519#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 7520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7522#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7523#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7533msgid "Husband" 7534msgstr "" 7535 7536#: app/Factories/ElementFactory.php:289 7537#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 7538msgid "Husband’s age" 7539msgstr "" 7540 7541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7542#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7543msgid "IP address" 7544msgstr "" 7545 7546#. I18N: Name of a country or state 7547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7548msgid "Iceland" 7549msgstr "" 7550 7551#: app/SurnameTradition.php:97 7552msgctxt "Surname tradition" 7553msgid "Icelandic" 7554msgstr "" 7555 7556#. I18N: Location of an LDS church temple 7557#: app/Elements/TempleCode.php:112 7558msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7559msgstr "" 7560 7561#: app/Factories/ElementFactory.php:538 7562msgid "Identification number" 7563msgstr "" 7564 7565#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7566msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7567msgstr "" 7568 7569#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7571msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7575msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7576msgstr "" 7577 7578#: resources/views/help/name.phtml:22 7579#, php-format 7580msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7581msgstr "" 7582 7583#: resources/views/help/name.phtml:19 7584#, php-format 7585msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/help/name.phtml:28 7589#, php-format 7590msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/help/name.phtml:25 7594#, php-format 7595msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/help/name.phtml:16 7599#, php-format 7600msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7604msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7608msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7609msgstr "" 7610 7611#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 7613msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7614msgstr "" 7615 7616#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 7618msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7619msgstr "" 7620 7621#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 7623msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7624msgstr "" 7625 7626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7627msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7631msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7635msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103 7639msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7640msgstr "" 7641 7642#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7643#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7644msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7645msgstr "" 7646 7647#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7648#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7649msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7650msgstr "" 7651 7652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76 7653msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7654msgstr "" 7655 7656#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96 7657msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7661msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7662msgstr "" 7663 7664#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 7666msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7667msgstr "" 7668 7669#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105 7671msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7672msgstr "" 7673 7674#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7675msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7676msgstr "" 7677 7678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7679msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7680msgstr "" 7681 7682#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 7683msgid "Image dimensions" 7684msgstr "" 7685 7686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 7687msgid "Images without watermarks" 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Factories/ElementFactory.php:539 7691msgid "Immigration" 7692msgstr "" 7693 7694#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74 7695#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7696msgid "Import" 7697msgstr "" 7698 7699#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 7700msgid "Import a GEDCOM file" 7701msgstr "" 7702 7703#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 7705msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7706msgstr "" 7707 7708#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7709msgid "Import geographic data" 7710msgstr "" 7711 7712#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88 7713msgid "Import preferences" 7714msgstr "" 7715 7716#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7717#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7718msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7719msgstr "" 7720 7721#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7722msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7723msgstr "" 7724 7725#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7726msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7727msgstr "" 7728 7729#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 7731msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7735#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 7736msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7737msgstr "" 7738 7739#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 7740msgid "In this month…" 7741msgstr "" 7742 7743#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 7744msgid "In this year…" 7745msgstr "" 7746 7747#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7748#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7749msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7750msgstr "" 7751 7752#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7753msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7754msgstr "" 7755 7756#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7757msgid "Include aliases" 7758msgstr "" 7759 7760#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7761msgid "Include associates" 7762msgstr "" 7763 7764#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7765#, php-format 7766msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7767msgstr "" 7768 7769#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 7770msgid "Include media (automatically zips files)" 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: Label for check-box 7774#: resources/views/admin/media.phtml:70 7775#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7776msgid "Include subfolders" 7777msgstr "" 7778 7779#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7780msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7784msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7785msgstr "" 7786 7787#. I18N: Label for a configuration option 7788#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7789msgid "Include the individual’s immediate family" 7790msgstr "" 7791 7792#. I18N: Name of a country or state 7793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7794msgid "India" 7795msgstr "" 7796 7797#. I18N: Location of an LDS church temple 7798#: app/Elements/TempleCode.php:113 7799msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7800msgstr "" 7801 7802#. I18N: Name of a module/report 7803#: app/Factories/ElementFactory.php:405 7804#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 7805#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 7806#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7807#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 7809#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7810#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7811#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7812#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7813#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7814#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7815#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7816#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66 7818#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7819#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7820#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7821#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7822#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55 7823#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7825#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54 7826#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7827#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7828#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7829#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 7830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7836#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7839msgid "Individual" 7840msgstr "" 7841 7842#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7843msgid "Individual 1" 7844msgstr "" 7845 7846#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7847msgid "Individual 2" 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354 7851msgid "Individual distribution chart" 7852msgstr "" 7853 7854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 7855msgid "Individual page" 7856msgstr "" 7857 7858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 7859msgid "Individual pages" 7860msgstr "" 7861 7862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7863#: resources/views/edit-account-page.phtml:58 7864msgid "Individual record" 7865msgstr "" 7866 7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 7868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7869#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7870msgid "Individual who lived the longest" 7871msgstr "" 7872 7873#. I18N: Name of a module/list 7874#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 7875#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 7876#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 7877#: app/Module/IndividualListModule.php:99 7878#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187 7885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 7886#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7887#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7888#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7889#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7890#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7891#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 7892#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7894#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 7896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7898#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7899#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7900#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7903#: resources/views/record-page-links.phtml:34 7904#: resources/views/search-general-page.phtml:56 7905#: resources/views/search-results.phtml:34 7906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7908msgid "Individuals" 7909msgstr "Individu" 7910 7911#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96 7912#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20 7913msgid "Individuals with sources" 7914msgstr "Individu dengan sumber" 7915 7916#: app/Module/IndividualListModule.php:420 7917#, php-format 7918msgid "Individuals with surname %s" 7919msgstr "" 7920 7921#. I18N: Name of a country or state 7922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7923msgid "Indonesia" 7924msgstr "" 7925 7926#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 7927msgid "Infant" 7928msgstr "" 7929 7930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7931msgid "Informant" 7932msgstr "" 7933 7934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7935msgctxt "FEMALE" 7936msgid "Informant" 7937msgstr "" 7938 7939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7940msgctxt "MALE" 7941msgid "Informant" 7942msgstr "" 7943 7944#. I18N: Name of a module 7945#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271 7946#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53 7947msgid "Interactive tree" 7948msgstr "" 7949 7950#. I18N: %s is an individual’s name 7951#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 7952#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 7953#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 7954#, php-format 7955msgid "Interactive tree of %s" 7956msgstr "" 7957 7958#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 7959msgid "Interment" 7960msgstr "" 7961 7962#: app/Services/MessageService.php:224 7963msgid "Internal messaging" 7964msgstr "" 7965 7966#: app/Services/MessageService.php:225 7967msgid "Internal messaging with emails" 7968msgstr "" 7969 7970#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 7971msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7972msgstr "" 7973 7974#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37 7975msgid "Invalid GEDCOM record" 7976msgstr "" 7977 7978#: app/Date.php:378 7979msgid "Invalid date" 7980msgstr "" 7981 7982#. I18N: Name of a country or state 7983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7984msgid "Iran" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: Name of a country or state 7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7989msgid "Iraq" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: Name of a country or state 7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7994msgid "Ireland" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: Name of a country or state 7998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7999msgid "Isle of Man" 8000msgstr "" 8001 8002#. I18N: Name of a country or state 8003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8004msgid "Israel" 8005msgstr "" 8006 8007#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8008msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8009msgstr "" 8010 8011#. I18N: Name of a country or state 8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8013msgid "Italy" 8014msgstr "" 8015 8016#. I18N: a month in the Jewish calendar 8017#: app/Date/JewishDate.php:194 8018msgctxt "GENITIVE" 8019msgid "Iyar" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: a month in the Jewish calendar 8023#: app/Date/JewishDate.php:298 8024msgctxt "INSTRUMENTAL" 8025msgid "Iyar" 8026msgstr "" 8027 8028#. I18N: a month in the Jewish calendar 8029#: app/Date/JewishDate.php:246 8030msgctxt "LOCATIVE" 8031msgid "Iyar" 8032msgstr "" 8033 8034#. I18N: a month in the Jewish calendar 8035#: app/Date/JewishDate.php:142 8036msgctxt "NOMINATIVE" 8037msgid "Iyar" 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8041#: app/Date.php:239 8042msgid "Jalali" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: Name of a country or state 8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8047msgid "Jamaica" 8048msgstr "" 8049 8050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 8051msgctxt "Abbreviation for January" 8052msgid "Jan" 8053msgstr "" 8054 8055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8056msgctxt "GENITIVE" 8057msgid "January" 8058msgstr "" 8059 8060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8061msgctxt "INSTRUMENTAL" 8062msgid "January" 8063msgstr "" 8064 8065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8066msgctxt "LOCATIVE" 8067msgid "January" 8068msgstr "" 8069 8070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 8071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8073msgctxt "NOMINATIVE" 8074msgid "January" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: Name of a country or state 8078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8079msgid "Japan" 8080msgstr "" 8081 8082#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8083#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8084#: resources/views/help/date.phtml:168 8085msgid "Jewish" 8086msgstr "" 8087 8088#. I18N: Location of an LDS church temple 8089#: app/Elements/TempleCode.php:114 8090msgid "Johannesburg, South Africa" 8091msgstr "" 8092 8093#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8094#: app/Services/TreeService.php:205 8095msgid "John /DOE/" 8096msgstr "" 8097 8098#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 8099msgid "Joint family name" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: Name of a country or state 8103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8104msgid "Jordan" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: Location of an LDS church temple 8108#: app/Elements/TempleCode.php:115 8109msgid "Jordan River, Utah, United States" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: Name of a module 8113#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8114msgid "Journal" 8115msgstr "" 8116 8117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 8118msgctxt "Abbreviation for July" 8119msgid "Jul" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: The julian calendar 8123#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 8124msgid "Julian" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 8128msgctxt "GENITIVE" 8129msgid "July" 8130msgstr "" 8131 8132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 8133msgctxt "INSTRUMENTAL" 8134msgid "July" 8135msgstr "" 8136 8137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 8138msgctxt "LOCATIVE" 8139msgid "July" 8140msgstr "" 8141 8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 8143#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 8144#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8145msgctxt "NOMINATIVE" 8146msgid "July" 8147msgstr "" 8148 8149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8150#: app/Date/HijriDate.php:136 8151msgctxt "GENITIVE" 8152msgid "Jumada al-awwal" 8153msgstr "" 8154 8155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8156#: app/Date/HijriDate.php:226 8157msgctxt "INSTRUMENTAL" 8158msgid "Jumada al-awwal" 8159msgstr "" 8160 8161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8162#: app/Date/HijriDate.php:181 8163msgctxt "LOCATIVE" 8164msgid "Jumada al-awwal" 8165msgstr "" 8166 8167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8168#: app/Date/HijriDate.php:91 8169msgctxt "NOMINATIVE" 8170msgid "Jumada al-awwal" 8171msgstr "" 8172 8173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8174#: app/Date/HijriDate.php:138 8175msgctxt "GENITIVE" 8176msgid "Jumada al-thani" 8177msgstr "" 8178 8179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8180#: app/Date/HijriDate.php:228 8181msgctxt "INSTRUMENTAL" 8182msgid "Jumada al-thani" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8186#: app/Date/HijriDate.php:183 8187msgctxt "LOCATIVE" 8188msgid "Jumada al-thani" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8192#: app/Date/HijriDate.php:93 8193msgctxt "NOMINATIVE" 8194msgid "Jumada al-thani" 8195msgstr "" 8196 8197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 8198msgctxt "Abbreviation for June" 8199msgid "Jun" 8200msgstr "" 8201 8202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 8203msgctxt "GENITIVE" 8204msgid "June" 8205msgstr "" 8206 8207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 8208msgctxt "INSTRUMENTAL" 8209msgid "June" 8210msgstr "" 8211 8212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 8213msgctxt "LOCATIVE" 8214msgid "June" 8215msgstr "" 8216 8217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 8218#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 8219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8220msgctxt "NOMINATIVE" 8221msgid "June" 8222msgstr "" 8223 8224#. I18N: Location of an LDS church temple 8225#: app/Elements/TempleCode.php:116 8226msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8227msgstr "" 8228 8229#. I18N: Name of a country or state 8230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8231msgid "Kazakhstan" 8232msgstr "" 8233 8234#. I18N: A configuration setting 8235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8236msgid "Keep media objects" 8237msgstr "" 8238 8239#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51 8240msgid "Keep open" 8241msgstr "" 8242 8243#. I18N: A configuration setting 8244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 8245#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 8246#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8247msgid "Keep the existing “last change” information" 8248msgstr "" 8249 8250#. I18N: Name of a country or state 8251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8252msgid "Kenya" 8253msgstr "" 8254 8255#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8256msgid "Keyword examples" 8257msgstr "" 8258 8259#: app/Date/JalaliDate.php:261 8260msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8261msgid "Khor" 8262msgstr "" 8263 8264#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8265#: app/Date/JalaliDate.php:129 8266msgctxt "GENITIVE" 8267msgid "Khordad" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8271#: app/Date/JalaliDate.php:219 8272msgctxt "INSTRUMENTAL" 8273msgid "Khordad" 8274msgstr "" 8275 8276#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8277#: app/Date/JalaliDate.php:174 8278msgctxt "LOCATIVE" 8279msgid "Khordad" 8280msgstr "" 8281 8282#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8283#: app/Date/JalaliDate.php:84 8284msgctxt "NOMINATIVE" 8285msgid "Khordad" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: Location of an LDS church temple 8289#: app/Elements/TempleCode.php:118 8290msgid "Kiev, Ukraine" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: Name of a country or state 8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8295msgid "Kiribati" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: a month in the Jewish calendar 8299#: app/Date/JewishDate.php:182 8300msgctxt "GENITIVE" 8301msgid "Kislev" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: a month in the Jewish calendar 8305#: app/Date/JewishDate.php:286 8306msgctxt "INSTRUMENTAL" 8307msgid "Kislev" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: a month in the Jewish calendar 8311#: app/Date/JewishDate.php:234 8312msgctxt "LOCATIVE" 8313msgid "Kislev" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: a month in the Jewish calendar 8317#: app/Date/JewishDate.php:130 8318msgctxt "NOMINATIVE" 8319msgid "Kislev" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: Location of an LDS church temple 8323#: app/Elements/TempleCode.php:117 8324msgid "Kona, Hawaii, United States" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: Name of a country or state 8328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8329msgid "Korea" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: Name of a country or state 8333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8334msgid "Kuwait" 8335msgstr "" 8336 8337#. I18N: Name of a country or state 8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8339msgid "Kyrgyzstan" 8340msgstr "" 8341 8342#: app/Factories/ElementFactory.php:457 8343msgid "LDS baptism" 8344msgstr "" 8345 8346#: app/Factories/ElementFactory.php:594 8347msgid "LDS child sealing" 8348msgstr "" 8349 8350#: app/Factories/ElementFactory.php:497 8351msgid "LDS confirmation" 8352msgstr "" 8353 8354#: app/Factories/ElementFactory.php:517 8355msgid "LDS endowment" 8356msgstr "" 8357 8358#: app/Factories/ElementFactory.php:351 8359msgid "LDS spouse sealing" 8360msgstr "" 8361 8362#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 8363#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 8364#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 8365#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 8366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 8367#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 8368#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 8369msgid "Label" 8370msgstr "" 8371 8372#. I18N: Location of an LDS church temple 8373#: app/Elements/TempleCode.php:107 8374msgid "Laie, Hawaii, United States" 8375msgstr "" 8376 8377#. I18N: page orientation 8378#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 8379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8381msgid "Landscape" 8382msgstr "" 8383 8384#. I18N: A configuration setting 8385#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 8386#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 8387#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 8388#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8391#: resources/views/admin/users.phtml:29 8392#: resources/views/edit-account-page.phtml:103 8393#: resources/views/layouts/administration.phtml:57 8394#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8395msgid "Language" 8396msgstr "" 8397 8398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 8400#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8401#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8402msgid "Languages" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: Name of a country or state 8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8407msgid "Laos" 8408msgstr "" 8409 8410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8411msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8412msgstr "" 8413 8414#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123 8415#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46 8416msgid "Largest families" 8417msgstr "Keluarga terbesar" 8418 8419#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55 8420msgid "Largest number of grandchildren" 8421msgstr "Jumlah cucu terbanyak" 8422 8423#. I18N: Location of an LDS church temple 8424#: app/Elements/TempleCode.php:125 8425msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8426msgstr "" 8427 8428#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 8429#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 8430#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 8431#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 8432#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 8433#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 8434#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 8435#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 8436#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8437#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8438#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8439#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8440#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 8441#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8442#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 8443#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8444#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8445#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8446msgid "Last change" 8447msgstr "" 8448 8449#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8450msgid "Last email reminder was sent " 8451msgstr "" 8452 8453#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39 8454msgid "Last event" 8455msgstr "Peristiwa terakhir" 8456 8457#: resources/views/admin/users.phtml:33 8458msgid "Last signed in" 8459msgstr "" 8460 8461#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 8462#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8463#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8464#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55 8465msgid "Latest birth" 8466msgstr "Kelahiran terkini" 8467 8468#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 8469#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8470#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8471#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103 8472msgid "Latest death" 8473msgstr "Kematian terkini" 8474 8475#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105 8476msgid "Latest divorce" 8477msgstr "Perceraian terkini" 8478 8479#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57 8480msgid "Latest marriage" 8481msgstr "Perkahwinan terkini" 8482 8483#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 8484#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 8485#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 8486#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8487#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8488#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8489#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8490msgid "Latitude" 8491msgstr "" 8492 8493#. I18N: Name of a country or state 8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8495msgid "Latvia" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49 8499#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49 8500#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8501#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 8502#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8503msgid "Layout" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/edit-account-page.phtml:96 8507msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8511msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8512msgstr "" 8513 8514#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 8515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225 8516msgid "Leaves" 8517msgstr "" 8518 8519#. I18N: Name of a country or state 8520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8521msgid "Lebanon" 8522msgstr "" 8523 8524#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8525#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 8526msgid "Legacy URLs" 8527msgstr "" 8528 8529#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 8530msgid "Legatee" 8531msgstr "" 8532 8533#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 8534msgid "Length of marriage" 8535msgstr "Jangkamasa perkahwinan" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8539msgid "Lesotho" 8540msgstr "" 8541 8542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8544#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8545#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8546#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8547#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8551#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8553#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8555#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8556#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8558msgctxt "paper size" 8559msgid "Letter" 8560msgstr "" 8561 8562#. I18N: Name of a country or state 8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8564msgid "Liberia" 8565msgstr "" 8566 8567#. I18N: Name of a country or state 8568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8569msgid "Libya" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Name of a country or state 8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8574msgid "Liechtenstein" 8575msgstr "" 8576 8577#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 8578msgid "Lifespan" 8579msgstr "Jangka hayat" 8580 8581#. I18N: Name of a module/chart 8582#: app/Module/LifespansChartModule.php:110 8583msgid "Lifespans" 8584msgstr "" 8585 8586#. I18N: Location of an LDS church temple 8587#: app/Elements/TempleCode.php:120 8588msgid "Lima, Peru" 8589msgstr "" 8590 8591#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 8593msgid "Link media objects to facts and events" 8594msgstr "" 8595 8596#. I18N: You need to: 8597#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8598#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8599msgid "Link the user account to an individual." 8600msgstr "" 8601 8602#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 8603#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 8604msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8605msgstr "" 8606 8607#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8608#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8609msgid "Link this media object to a family" 8610msgstr "" 8611 8612#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8613#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8614msgid "Link this media object to a source" 8615msgstr "" 8616 8617#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8618#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8619msgid "Link this media object to an individual" 8620msgstr "" 8621 8622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8623msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8624msgstr "" 8625 8626#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 8627#: resources/views/chart-box.phtml:125 8628msgid "Links" 8629msgstr "" 8630 8631#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8632#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8633msgid "List" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: Name of a module 8637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8638#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 8640#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8641#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 8643msgid "Lists" 8644msgstr "" 8645 8646#. I18N: Name of a country or state 8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8648msgid "Lithuania" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/SurnameTradition.php:107 8652msgctxt "Surname tradition" 8653msgid "Lithuanian" 8654msgstr "" 8655 8656#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73 8657msgid "Living" 8658msgstr "" 8659 8660#: resources/views/calendar-page.phtml:124 8661msgid "Living individuals" 8662msgstr "" 8663 8664#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8665msgid "Loading…" 8666msgstr "" 8667 8668#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8669#: resources/views/admin/media.phtml:40 8670msgid "Local files" 8671msgstr "" 8672 8673#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 8674#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 8675#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8676msgid "Location" 8677msgstr "" 8678 8679#. I18N: Name of a module/list 8680#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 8681#: app/Module/LocationListModule.php:167 8682#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8683#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8684#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8685msgid "Locations" 8686msgstr "" 8687 8688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8689msgid "Lodger" 8690msgstr "" 8691 8692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8693msgctxt "FEMALE" 8694msgid "Lodger" 8695msgstr "" 8696 8697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8698msgctxt "MALE" 8699msgid "Lodger" 8700msgstr "" 8701 8702#. I18N: Location of an LDS church temple 8703#: app/Elements/TempleCode.php:121 8704msgid "Logan, Utah, United States" 8705msgstr "" 8706 8707#. I18N: Location of an LDS church temple 8708#: app/Elements/TempleCode.php:122 8709msgid "London, England" 8710msgstr "" 8711 8712#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 8714msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8715msgstr "" 8716 8717#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22 8718msgid "Longest marriage" 8719msgstr "Perkahwinan paling lama" 8720 8721#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 8722#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 8723#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 8724#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8725#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 8726#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 8727#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8728msgid "Longitude" 8729msgstr "" 8730 8731#. I18N: Location of an LDS church temple 8732#: app/Elements/TempleCode.php:119 8733msgid "Los Angeles, California, United States" 8734msgstr "" 8735 8736#. I18N: Location of an LDS church temple 8737#: app/Elements/TempleCode.php:123 8738msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8739msgstr "" 8740 8741#. I18N: Location of an LDS church temple 8742#: app/Elements/TempleCode.php:124 8743msgid "Lubbock, Texas, United States" 8744msgstr "" 8745 8746#. I18N: Name of a country or state 8747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8748msgid "Luxembourg" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: Name of a country or state 8752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8753msgid "Macau" 8754msgstr "" 8755 8756#. I18N: Name of a country or state 8757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8758msgid "Macedonia" 8759msgstr "" 8760 8761#. I18N: Name of a country or state 8762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8763msgid "Madagascar" 8764msgstr "" 8765 8766#. I18N: Location of an LDS church temple 8767#: app/Elements/TempleCode.php:126 8768msgid "Madrid, Spain" 8769msgstr "" 8770 8771#. I18N: Type of media object 8772#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8773msgid "Magazine" 8774msgstr "" 8775 8776#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8777#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 8778#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 8779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 8780msgid "Maidenhead location code" 8781msgstr "" 8782 8783#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 8784msgid "Mailing name" 8785msgstr "" 8786 8787#: app/Services/MessageService.php:227 8788msgid "Mailto link" 8789msgstr "" 8790 8791#. I18N: Name of a country or state 8792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8793msgid "Malawi" 8794msgstr "" 8795 8796#. I18N: Name of a country or state 8797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8798msgid "Malaysia" 8799msgstr "" 8800 8801#. I18N: Name of a country or state 8802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8803msgid "Maldives" 8804msgstr "" 8805 8806#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 8807#: resources/views/individual-sex.phtml:33 8808msgid "Male" 8809msgstr "Lelaki" 8810 8811#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117 8812#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140 8813#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8814#: resources/views/calendar-page.phtml:145 8815#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 8816#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 8817#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 8818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 8819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145 8820#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 8821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8822#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8823#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8824#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8825#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20 8826#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29 8827#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20 8828msgid "Males" 8829msgstr "Lelaki" 8830 8831#. I18N: Name of a country or state 8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8833msgid "Mali" 8834msgstr "" 8835 8836#. I18N: Name of a country or state 8837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8838msgid "Malta" 8839msgstr "" 8840 8841#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 8842#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8843#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8844#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8845#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8846#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8847#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8848#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8849#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8850#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 8851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 8852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8853#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8854#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 8855msgid "Manage family trees" 8856msgstr "" 8857 8858#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 8860#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8861msgid "Manage media" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: Listbox entry; name of a role 8865#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8866#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 8867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8868#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 8869msgid "Manager" 8870msgstr "" 8871 8872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 8873msgid "Managers" 8874msgstr "" 8875 8876#. I18N: Location of an LDS church temple 8877#: app/Elements/TempleCode.php:127 8878msgid "Manaus, Brazil" 8879msgstr "" 8880 8881#. I18N: Location of an LDS church temple 8882#: app/Elements/TempleCode.php:128 8883msgid "Manhattan, New York, United States" 8884msgstr "" 8885 8886#. I18N: Location of an LDS church temple 8887#: app/Elements/TempleCode.php:129 8888msgid "Manila, Philippines" 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: Location of an LDS church temple 8892#: app/Elements/TempleCode.php:130 8893msgid "Manti, Utah, United States" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: Type of media object 8897#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8898msgid "Manuscript" 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 8903msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8904msgstr "" 8905 8906#. I18N: Type of media object 8907#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 8909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8910msgid "Map" 8911msgstr "Peta" 8912 8913#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8914msgid "Map link" 8915msgstr "" 8916 8917#. I18N: plural noun - things that can be shared 8918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 8920msgid "Map links" 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 8925msgid "Map providers" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: mapbox.com 8929#: app/Module/MapBox.php:82 8930msgid "Mapbox" 8931msgstr "" 8932 8933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8934msgctxt "Abbreviation for March" 8935msgid "Mar" 8936msgstr "" 8937 8938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 8939msgctxt "GENITIVE" 8940msgid "March" 8941msgstr "" 8942 8943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 8944msgctxt "INSTRUMENTAL" 8945msgid "March" 8946msgstr "" 8947 8948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 8949msgctxt "LOCATIVE" 8950msgid "March" 8951msgstr "" 8952 8953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 8954#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8955#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8956msgctxt "NOMINATIVE" 8957msgid "March" 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 8962msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8963msgstr "" 8964 8965#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 8966#: resources/views/calendar-page.phtml:188 8967#: resources/views/lists/families-table.phtml:195 8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:199 8969#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 8970#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 8971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8974#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9020msgid "Marriage" 9021msgstr "" 9022 9023#: app/Factories/ElementFactory.php:333 9024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9025msgid "Marriage banns" 9026msgstr "" 9027 9028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 9029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 9030msgid "Marriage beginning status" 9031msgstr "" 9032 9033#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 9034msgid "Marriage bond" 9035msgstr "" 9036 9037#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348 9038msgid "Marriage by country" 9039msgstr "" 9040 9041#: app/Factories/ElementFactory.php:336 9042msgid "Marriage contract" 9043msgstr "" 9044 9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9046msgid "Marriage date range end" 9047msgstr "" 9048 9049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9050msgid "Marriage date range start" 9051msgstr "" 9052 9053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 9054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 9055msgid "Marriage ending status" 9056msgstr "" 9057 9058#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 9059msgid "Marriage intention" 9060msgstr "" 9061 9062#: app/Factories/ElementFactory.php:337 9063msgid "Marriage license" 9064msgstr "" 9065 9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 9067msgid "Marriage of a brother" 9068msgstr "" 9069 9070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 9071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 9072msgid "Marriage of a child" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 9076msgid "Marriage of a daughter" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 9080msgid "Marriage of a father" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 9087msgid "Marriage of a grandchild" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9091msgid "Marriage of a granddaughter" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9095msgctxt "daughter’s daughter" 9096msgid "Marriage of a granddaughter" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9100msgctxt "son’s daughter" 9101msgid "Marriage of a granddaughter" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 9105msgid "Marriage of a grandson" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 9109msgctxt "daughter’s son" 9110msgid "Marriage of a grandson" 9111msgstr "" 9112 9113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 9114msgctxt "son’s son" 9115msgid "Marriage of a grandson" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9119msgid "Marriage of a half-brother" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9123msgid "Marriage of a half-sibling" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9127msgid "Marriage of a half-sister" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 9131msgid "Marriage of a mother" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 9135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 9136msgid "Marriage of a parent" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 9141msgid "Marriage of a sibling" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9145msgid "Marriage of a sister" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 9149msgid "Marriage of a son" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 9153msgid "Marriage of parents" 9154msgstr "" 9155 9156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9157msgid "Marriage place contains" 9158msgstr "" 9159 9160#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39 9161msgid "Marriage places" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Factories/ElementFactory.php:342 9165msgid "Marriage settlement" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 9169msgid "Marriage type unknown" 9170msgstr "" 9171 9172#. I18N: Name of a module/report 9173#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9175#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9176#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9177msgid "Marriages" 9178msgstr "" 9179 9180#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129 9181#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33 9182msgid "Marriages by century" 9183msgstr "Perkahwinan mengikut abad" 9184 9185#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 9186#: resources/views/lists/families-table.phtml:245 9187#: resources/views/lists/families-table.phtml:280 9188#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 9189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9190#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9191msgid "Married name" 9192msgstr "" 9193 9194#. I18N: Name of a country or state 9195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9196msgid "Marshall Islands" 9197msgstr "" 9198 9199#. I18N: Name of a country or state 9200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9201msgid "Martinique" 9202msgstr "" 9203 9204#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9205msgid "Masquerade as this user" 9206msgstr "" 9207 9208#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches 9209#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58 9210msgid "Match both upper and lower case letters." 9211msgstr "" 9212 9213#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9214msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9215msgstr "" 9216 9217#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 9218msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9219msgstr "" 9220 9221#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9222msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9223msgstr "" 9224 9225#. I18N: Name of a country or state 9226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9227msgid "Mauritania" 9228msgstr "" 9229 9230#. I18N: Name of a country or state 9231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9232msgid "Mauritius" 9233msgstr "" 9234 9235#. I18N: A configuration setting 9236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 9237msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9238msgstr "" 9239 9240#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9242msgid "Maximum upload size: " 9243msgstr "" 9244 9245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 9246msgctxt "Abbreviation for May" 9247msgid "May" 9248msgstr "" 9249 9250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 9251msgctxt "GENITIVE" 9252msgid "May" 9253msgstr "" 9254 9255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 9256msgctxt "INSTRUMENTAL" 9257msgid "May" 9258msgstr "" 9259 9260#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 9261msgctxt "LOCATIVE" 9262msgid "May" 9263msgstr "" 9264 9265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 9266#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 9267#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9268msgctxt "NOMINATIVE" 9269msgid "May" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Name of a country or state 9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9274msgid "Mayotte" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: Location of an LDS church temple 9278#: app/Elements/TempleCode.php:131 9279msgid "Medford, Oregon, United States" 9280msgstr "" 9281 9282#. I18N: Name of a module 9283#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 9284#: app/Module/MediaTabModule.php:60 9285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 9286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 9287#: resources/views/admin/media.phtml:104 9288#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9289#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9290msgid "Media" 9291msgstr "Media" 9292 9293#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9294#: resources/views/admin/media.phtml:100 9295#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9296#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9297#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9299msgid "Media file" 9300msgstr "" 9301 9302#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9303msgid "Media file to upload" 9304msgstr "" 9305 9306#. I18N: %s is the name of a folder. 9307#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 9308#, php-format 9309msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9310msgstr "" 9311 9312#: resources/views/admin/media.phtml:31 9313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 9314msgid "Media files" 9315msgstr "" 9316 9317#. I18N: A configuration setting 9318#: resources/views/admin/media.phtml:63 9319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 9320msgid "Media folder" 9321msgstr "" 9322 9323#: resources/views/admin/media.phtml:32 9324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 9325msgid "Media folders" 9326msgstr "" 9327 9328#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 9329#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 9330#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 9331#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 9332#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 9333#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 9334#: app/Factories/ElementFactory.php:722 9335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 9336#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 9337#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 9338#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 9339#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9340#: resources/views/admin/media.phtml:108 9341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 9342#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9344#: resources/views/family-page.phtml:67 9345#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 9346msgid "Media object" 9347msgstr "" 9348 9349#. I18N: Name of a module/list 9350#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 9351#: app/Services/AdminService.php:189 9352#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9353#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9354#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9355#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9356#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9357#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 9358#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 9359#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9360#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9361#: resources/views/record-page-links.phtml:52 9362#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 9363#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 9364msgid "Media objects" 9365msgstr "Objek media" 9366 9367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9368msgid "Media objects found" 9369msgstr "" 9370 9371#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9372msgid "Media objects per page" 9373msgstr "" 9374 9375#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 9376#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 9377#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 9378#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9379#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 9380msgid "Media type" 9381msgstr "" 9382 9383#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 9384#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 9385msgid "Medical" 9386msgstr "" 9387 9388#. I18N: The name of a colour-scheme 9389#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9390msgid "Mediterranio" 9391msgstr "" 9392 9393#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9394msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9395msgstr "" 9396 9397#: app/Date/JalaliDate.php:265 9398msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9399msgid "Mehr" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9403#: app/Date/JalaliDate.php:137 9404msgctxt "GENITIVE" 9405msgid "Mehr" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9409#: app/Date/JalaliDate.php:227 9410msgctxt "INSTRUMENTAL" 9411msgid "Mehr" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9415#: app/Date/JalaliDate.php:182 9416msgctxt "LOCATIVE" 9417msgid "Mehr" 9418msgstr "" 9419 9420#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9421#: app/Date/JalaliDate.php:92 9422msgctxt "NOMINATIVE" 9423msgid "Mehr" 9424msgstr "" 9425 9426#. I18N: Location of an LDS church temple 9427#: app/Elements/TempleCode.php:132 9428msgid "Melbourne, Australia" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: Listbox entry; name of a role 9432#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9433#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 9434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9435#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 9436#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 9437msgid "Member" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: Location of an LDS church temple 9441#: app/Elements/TempleCode.php:133 9442msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9446#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9447msgid "Menu" 9448msgstr "" 9449 9450#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 9452#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9453#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9454msgid "Menus" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: The name of a colour-scheme 9458#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9459msgid "Mercury" 9460msgstr "" 9461 9462#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9463msgid "Merge" 9464msgstr "" 9465 9466#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293 9468msgid "Merge family trees" 9469msgstr "" 9470 9471#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 9472#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 9473#: resources/views/admin/trees.phtml:173 9474msgid "Merge records" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Location of an LDS church temple 9478#: app/Elements/TempleCode.php:134 9479msgid "Merida, Mexico" 9480msgstr "" 9481 9482#. I18N: Location of an LDS church temple 9483#: app/Elements/TempleCode.php:60 9484msgid "Mesa, Arizona, United States" 9485msgstr "" 9486 9487#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58 9488#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9489#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9490#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9491#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9492msgid "Message" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: Name of a module 9496#. I18N: A configuration setting 9497#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 9498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 9499msgid "Messages" 9500msgstr "" 9501 9502#. I18N: a month in the French republican calendar 9503#: app/Date/FrenchDate.php:153 9504msgctxt "GENITIVE" 9505msgid "Messidor" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: a month in the French republican calendar 9509#: app/Date/FrenchDate.php:247 9510msgctxt "INSTRUMENTAL" 9511msgid "Messidor" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: a month in the French republican calendar 9515#: app/Date/FrenchDate.php:200 9516msgctxt "LOCATIVE" 9517msgid "Messidor" 9518msgstr "" 9519 9520#. I18N: a month in the French republican calendar 9521#: app/Date/FrenchDate.php:106 9522msgctxt "NOMINATIVE" 9523msgid "Messidor" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: Name of a country or state 9527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9528msgid "Mexico" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: Location of an LDS church temple 9532#: app/Elements/TempleCode.php:135 9533msgid "Mexico City, Mexico" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: Type of media object 9537#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9538msgid "Microfiche" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: Type of media object 9542#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 9543msgid "Microfilm" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: Name of a country or state 9547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9548msgid "Micronesia" 9549msgstr "" 9550 9551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9552msgid "Middle East" 9553msgstr "" 9554 9555#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 9556msgid "Military" 9557msgstr "" 9558 9559#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 9560#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 9561msgid "Military service" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Name of a module/report 9565#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9568msgid "Missing data" 9569msgstr "" 9570 9571#. I18N: Listbox entry; name of a role 9572#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9574msgid "Moderator" 9575msgstr "" 9576 9577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 9578msgid "Moderators" 9579msgstr "" 9580 9581#: resources/views/admin/components.phtml:39 9582#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9583msgid "Module" 9584msgstr "" 9585 9586#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9587#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 9588msgid "Module administration" 9589msgstr "" 9590 9591#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 9593#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9594#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 9595#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9596#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9597#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9598#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9599#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9600#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9601#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9602#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 9603#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9604#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9605#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9606#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9607msgid "Modules" 9608msgstr "" 9609 9610#. I18N: Name of a country or state 9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9612msgid "Moldova" 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: abbreviation for Monday 9616#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 9617#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9618msgid "Mon" 9619msgstr "" 9620 9621#. I18N: Name of a country or state 9622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9623msgid "Monaco" 9624msgstr "" 9625 9626#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 9627msgid "Monday" 9628msgstr "" 9629 9630#. I18N: Name of a country or state 9631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9632msgid "Mongolia" 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: Name of a country or state 9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9637msgid "Montenegro" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: Location of an LDS church temple 9641#: app/Elements/TempleCode.php:137 9642msgid "Monterrey, Mexico" 9643msgstr "" 9644 9645#. I18N: Location of an LDS church temple 9646#: app/Elements/TempleCode.php:136 9647msgid "Montevideo, Uruguay" 9648msgstr "" 9649 9650#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 9653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 9654#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 9655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 9656#: resources/views/calendar-page.phtml:56 9657msgid "Month" 9658msgstr "" 9659 9660#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 9661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9662msgid "Month of birth" 9663msgstr "" 9664 9665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 9666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9667msgid "Month of birth of first child in a relation" 9668msgstr "" 9669 9670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 9671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9672msgid "Month of death" 9673msgstr "" 9674 9675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 9676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9677msgid "Month of first marriage" 9678msgstr "" 9679 9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 9681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9682msgid "Month of marriage" 9683msgstr "" 9684 9685#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139 9686#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9687#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9688msgid "Month:" 9689msgstr "Bulan:" 9690 9691#. I18N: Location of an LDS church temple 9692#: app/Elements/TempleCode.php:138 9693msgid "Monticello, Utah, United States" 9694msgstr "" 9695 9696#. I18N: Location of an LDS church temple 9697#: app/Elements/TempleCode.php:139 9698msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: Name of a country or state 9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9703msgid "Montserrat" 9704msgstr "" 9705 9706#: app/Date/JalaliDate.php:263 9707msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9708msgid "Mor" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9712#: app/Date/JalaliDate.php:133 9713msgctxt "GENITIVE" 9714msgid "Mordad" 9715msgstr "" 9716 9717#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9718#: app/Date/JalaliDate.php:223 9719msgctxt "INSTRUMENTAL" 9720msgid "Mordad" 9721msgstr "" 9722 9723#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9724#: app/Date/JalaliDate.php:178 9725msgctxt "LOCATIVE" 9726msgid "Mordad" 9727msgstr "" 9728 9729#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9730#: app/Date/JalaliDate.php:88 9731msgctxt "NOMINATIVE" 9732msgid "Mordad" 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: Name of a country or state 9736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9737msgid "Morocco" 9738msgstr "" 9739 9740#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9741#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 9742msgid "Most SMTP servers require a password." 9743msgstr "" 9744 9745#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74 9746#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9747#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9748msgid "Most common surnames" 9749msgstr "" 9750 9751#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 9752msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9753msgstr "" 9754 9755#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 9756msgid "Most mail servers require a valid email address." 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9760#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9761msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9762msgstr "" 9763 9764#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9765#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 9766msgid "Most servers do not use secure connections." 9767msgstr "" 9768 9769#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9770#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9771#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9772msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9773msgstr "" 9774 9775#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9776msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9777msgstr "" 9778 9779#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9780msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9781msgstr "" 9782 9783#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9784msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9785msgstr "" 9786 9787#. I18N: Name of a module 9788#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47 9789msgid "Most viewed pages" 9790msgstr "Paling banyak dipaparkan" 9791 9792#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9798#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9799msgid "Mother" 9800msgstr "" 9801 9802#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9803#, php-format 9804msgid "Mother: %s" 9805msgstr "" 9806 9807#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 9808msgid "Mother’s age" 9809msgstr "" 9810 9811#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9812#: app/Individual.php:907 9813#, php-format 9814msgid "Mother’s family with %s" 9815msgstr "" 9816 9817#. I18N: A step-family. 9818#: app/Individual.php:911 9819msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9820msgstr "" 9821 9822#. I18N: Location of an LDS church temple 9823#: app/Elements/TempleCode.php:140 9824msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/admin/components.phtml:46 9828#: resources/views/admin/components.phtml:152 9829#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 9830msgid "Move down" 9831msgstr "" 9832 9833#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9834msgid "Move the media object?" 9835msgstr "" 9836 9837#: resources/views/admin/components.phtml:45 9838#: resources/views/admin/components.phtml:146 9839#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 9840msgid "Move up" 9841msgstr "" 9842 9843#. I18N: Name of a country or state 9844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9845msgid "Mozambique" 9846msgstr "" 9847 9848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9849#: app/Date/HijriDate.php:128 9850msgctxt "GENITIVE" 9851msgid "Muharram" 9852msgstr "" 9853 9854#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9855#: app/Date/HijriDate.php:218 9856msgctxt "INSTRUMENTAL" 9857msgid "Muharram" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9861#: app/Date/HijriDate.php:173 9862msgctxt "LOCATIVE" 9863msgid "Muharram" 9864msgstr "" 9865 9866#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9867#: app/Date/HijriDate.php:83 9868msgctxt "NOMINATIVE" 9869msgid "Muharram" 9870msgstr "" 9871 9872#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 9873msgid "Multiple marriages" 9874msgstr "" 9875 9876#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 9877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 9878msgid "My account" 9879msgstr "" 9880 9881#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9882msgid "My family tree" 9883msgstr "" 9884 9885#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108 9886msgid "My individual record" 9887msgstr "" 9888 9889#. I18N: Name of a module 9890#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 9891#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 9892#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9893#: resources/views/layouts/administration.phtml:53 9894msgid "My page" 9895msgstr "" 9896 9897#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363 9898msgid "My pages" 9899msgstr "" 9900 9901#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397 9902msgid "My pedigree" 9903msgstr "" 9904 9905#. I18N: Name of a country or state 9906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9907msgid "Myanmar" 9908msgstr "" 9909 9910#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 9911#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 9912#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 9913#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 9914#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 9915#: resources/views/individual-name.phtml:42 9916#: resources/views/individual-name.phtml:53 9917#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9918#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9919#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9921#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9922#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9923#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9924#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9925#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9926#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9927#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9928#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9933#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9935#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9936#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9937#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9938msgid "Name" 9939msgstr "" 9940 9941#: app/Factories/ElementFactory.php:672 9942#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 9943msgctxt "Repository" 9944msgid "Name" 9945msgstr "" 9946 9947#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 9948msgid "Name in Hebrew" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 9952#: app/Factories/ElementFactory.php:558 9953msgid "Name prefix" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 9957#: app/Factories/ElementFactory.php:559 9958msgid "Name suffix" 9959msgstr "" 9960 9961#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9962#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 9963#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9964#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9965msgid "Names" 9966msgstr "Nama" 9967 9968#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 9969#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 9970msgid "Namesake" 9971msgstr "" 9972 9973#. I18N: Name of a country or state 9974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9975msgid "Namibia" 9976msgstr "" 9977 9978#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9979msgid "Nanny" 9980msgstr "" 9981 9982#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9983msgid "Narrative description" 9984msgstr "" 9985 9986#. I18N: Location of an LDS church temple 9987#: app/Elements/TempleCode.php:141 9988msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9989msgstr "" 9990 9991#: app/Factories/ElementFactory.php:566 9992msgid "Nationality" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Factories/ElementFactory.php:567 9996msgid "Naturalization" 9997msgstr "" 9998 9999#. I18N: Name of a country or state 10000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10001msgid "Nauru" 10002msgstr "" 10003 10004#. I18N: Location of an LDS church temple 10005#: app/Elements/TempleCode.php:142 10006msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10007msgstr "" 10008 10009#. I18N: Location of an LDS church temple 10010#: app/Elements/TempleCode.php:143 10011msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10012msgstr "" 10013 10014#. I18N: Name of a country or state 10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10016msgid "Nepal" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: Name of a country or state 10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10021msgid "Netherlands" 10022msgstr "" 10023 10024#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10025#: resources/views/components/datetime.phtml:11 10026msgid "Never" 10027msgstr "" 10028 10029#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10030#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 10031msgid "Never married" 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: Name of a country or state 10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10036msgid "New Caledonia" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 10040#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 10041#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 10042msgid "New GEDCOM tag" 10043msgstr "" 10044 10045#. I18N: Location of an LDS church temple 10046#: app/Elements/TempleCode.php:146 10047msgid "New York, New York, United States" 10048msgstr "" 10049 10050#. I18N: Name of a country or state 10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10052msgid "New Zealand" 10053msgstr "" 10054 10055#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10056msgid "New data" 10057msgstr "" 10058 10059#. I18N: %s is a server name/URL 10060#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 10061#, php-format 10062msgid "New registration at %s" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: %s is a server name/URL 10066#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 10067#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 10068#, php-format 10069msgid "New user at %s" 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: Location of an LDS church temple 10073#: app/Elements/TempleCode.php:144 10074msgid "Newport Beach, California, United States" 10075msgstr "" 10076 10077#. I18N: Name of a module 10078#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119 10079msgid "News" 10080msgstr "" 10081 10082#. I18N: Type of media object 10083#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 10084msgid "Newspaper" 10085msgstr "" 10086 10087#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10088msgid "Next email reminder will be sent after " 10089msgstr "" 10090 10091#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 10092#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 10093msgid "Next image" 10094msgstr "Imej berikutnya" 10095 10096#. I18N: Name of a country or state 10097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10098msgid "Nicaragua" 10099msgstr "" 10100 10101#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 10102#: app/Factories/ElementFactory.php:557 10103msgid "Nickname" 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: Name of a country or state 10107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10108msgid "Niger" 10109msgstr "" 10110 10111#. I18N: Name of a country or state 10112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10113msgid "Nigeria" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: a month in the Jewish calendar 10117#: app/Date/JewishDate.php:192 10118msgctxt "GENITIVE" 10119msgid "Nissan" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: a month in the Jewish calendar 10123#: app/Date/JewishDate.php:296 10124msgctxt "INSTRUMENTAL" 10125msgid "Nissan" 10126msgstr "" 10127 10128#. I18N: a month in the Jewish calendar 10129#: app/Date/JewishDate.php:244 10130msgctxt "LOCATIVE" 10131msgid "Nissan" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: a month in the Jewish calendar 10135#: app/Date/JewishDate.php:140 10136msgctxt "NOMINATIVE" 10137msgid "Nissan" 10138msgstr "" 10139 10140#. I18N: Name of a country or state 10141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10142msgid "Niue" 10143msgstr "" 10144 10145#. I18N: a month in the French republican calendar 10146#: app/Date/FrenchDate.php:141 10147msgctxt "GENITIVE" 10148msgid "Nivose" 10149msgstr "" 10150 10151#. I18N: a month in the French republican calendar 10152#: app/Date/FrenchDate.php:235 10153msgctxt "INSTRUMENTAL" 10154msgid "Nivose" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: a month in the French republican calendar 10158#: app/Date/FrenchDate.php:188 10159msgctxt "LOCATIVE" 10160msgid "Nivose" 10161msgstr "" 10162 10163#. I18N: a month in the French republican calendar 10164#: app/Date/FrenchDate.php:93 10165msgctxt "NOMINATIVE" 10166msgid "Nivose" 10167msgstr "" 10168 10169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10170msgid "No" 10171msgstr "" 10172 10173#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 10174#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 10175msgid "No GEDCOM file was received." 10176msgstr "" 10177 10178#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72 10179msgid "No GEDCOM files found." 10180msgstr "" 10181 10182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 10183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 10184msgid "No calendar conversion" 10185msgstr "" 10186 10187#: app/Module/DescendancyModule.php:273 10188#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10189msgid "No children" 10190msgstr "" 10191 10192#: app/Services/MessageService.php:228 10193msgid "No contact" 10194msgstr "" 10195 10196#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10197msgid "No duplicates have been found." 10198msgstr "" 10199 10200#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10201msgid "No errors have been found." 10202msgstr "" 10203 10204#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10205#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164 10206#, php-format 10207msgid "No events exist for the next %s day." 10208msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10209msgstr[0] "" 10210msgstr[1] "" 10211 10212#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10213msgid "No events exist for today." 10214msgstr "" 10215 10216#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 10217msgid "No events exist for tomorrow." 10218msgstr "" 10219 10220#: resources/views/family-page.phtml:42 10221msgid "No facts exist for this family." 10222msgstr "" 10223 10224#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10225#: app/Functions/Functions.php:53 10226msgid "No file was received. Please try again." 10227msgstr "" 10228 10229#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411 10230msgid "No link between the two individuals could be found." 10231msgstr "" 10232 10233#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10234#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10235#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10236msgid "No matching facts found" 10237msgstr "" 10238 10239#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10240#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10241msgid "No news articles have been submitted." 10242msgstr "" 10243 10244#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10245msgid "No predefined text" 10246msgstr "" 10247 10248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10249#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10250msgid "No records to display" 10251msgstr "" 10252 10253#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10254#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10255#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 10256#: resources/views/search-general-page.phtml:109 10257#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10258msgid "No results found." 10259msgstr "" 10260 10261#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 10262msgid "No signed-in and no anonymous users" 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Elements/TempleCode.php:211 10266msgid "No temple - living ordinance" 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 10270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 10271#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10272msgid "No upgrade information is available." 10273msgstr "" 10274 10275#. I18N: The name of a colour-scheme 10276#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10277msgid "Nocturnal" 10278msgstr "" 10279 10280#. I18N: https://nominatim.org 10281#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10282msgid "Nominatim" 10283msgstr "" 10284 10285#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10286#: app/Module/IndividualListModule.php:511 10287#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 10288#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 10289#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10290#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10293msgid "None" 10294msgstr "" 10295 10296#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10297#: app/Date/FrenchDate.php:303 10298msgid "Nonidi" 10299msgstr "" 10300 10301#. I18N: Name of a country or state 10302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10303msgid "Norfolk Island" 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10307msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10308msgstr "" 10309 10310#. I18N: Name of a country or state 10311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10312msgid "North Korea" 10313msgstr "" 10314 10315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10316msgid "Northern America" 10317msgstr "" 10318 10319#. I18N: Name of a country or state 10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10321msgid "Northern Ireland" 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: Name of a country or state 10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10326msgid "Northern Mariana Islands" 10327msgstr "" 10328 10329#. I18N: Name of a country or state 10330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10331msgid "Norway" 10332msgstr "" 10333 10334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10335msgid "Not approved by an administrator" 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 10339msgid "Not living" 10340msgstr "" 10341 10342#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 10343#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 10344#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 10345msgid "Not married" 10346msgstr "" 10347 10348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 10349msgid "Not verified by the user" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 10353#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 10354#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 10355#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 10356#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 10357#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 10358#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 10359#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 10360#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 10361#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 10362#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 10363#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 10364#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 10365#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 10366#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 10367#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 10368#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 10369#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 10370#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 10371#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 10372#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 10373#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 10374#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 10375#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 10376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 10377#: resources/views/family-page.phtml:55 10378#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10379#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10380#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 10382#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 10383#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10389msgid "Note" 10390msgstr "" 10391 10392#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10393msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10394msgstr "" 10395 10396#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10397msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: Name of a module 10401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 10402#: app/Module/NotesTabModule.php:59 10403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 10404#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10405#: resources/views/record-page-links.phtml:70 10406#: resources/views/search-results.phtml:78 10407#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 10408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10410msgid "Notes" 10411msgstr "Nota" 10412 10413#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10414msgid "Nothing found to cleanup" 10415msgstr "" 10416 10417#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 10418#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 10419msgid "Nothing found." 10420msgstr "" 10421 10422#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 10423#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 10424msgid "Nothing to show" 10425msgstr "" 10426 10427#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 10428msgctxt "Abbreviation for November" 10429msgid "Nov" 10430msgstr "" 10431 10432#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108 10433msgctxt "GENITIVE" 10434msgid "November" 10435msgstr "" 10436 10437#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178 10438msgctxt "INSTRUMENTAL" 10439msgid "November" 10440msgstr "" 10441 10442#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143 10443msgctxt "LOCATIVE" 10444msgid "November" 10445msgstr "" 10446 10447#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 10448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 10449#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10450msgctxt "NOMINATIVE" 10451msgid "November" 10452msgstr "" 10453 10454#. I18N: Location of an LDS church temple 10455#: app/Elements/TempleCode.php:145 10456msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10457msgstr "" 10458 10459#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 10460#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 10461#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 10462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10463msgid "Number of children" 10464msgstr "" 10465 10466#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10467#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10468#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10469msgid "Number of days to show" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125 10473#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32 10474msgid "Number of families without children" 10475msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak" 10476 10477#. I18N: ... to show in a list 10478#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10479msgid "Number of given names" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Factories/ElementFactory.php:571 10483msgid "Number of marriages" 10484msgstr "" 10485 10486#. I18N: ... to show in a list 10487#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10488msgid "Number of pages" 10489msgstr "" 10490 10491#. I18N: ... to show in a list 10492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10493#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10494msgid "Number of surnames" 10495msgstr "" 10496 10497#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10498msgid "Nurse" 10499msgstr "" 10500 10501#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10502msgctxt "FEMALE" 10503msgid "Nurse" 10504msgstr "" 10505 10506#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10507msgctxt "MALE" 10508msgid "Nurse" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: Location of an LDS church temple 10512#: app/Elements/TempleCode.php:148 10513msgid "Oakland, California, United States" 10514msgstr "" 10515 10516#. I18N: Location of an LDS church temple 10517#: app/Elements/TempleCode.php:149 10518msgid "Oaxaca, Mexico" 10519msgstr "" 10520 10521#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 10522#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10524msgid "Occupation" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: Name of a report 10528#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10529#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10530#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10531msgid "Occupations" 10532msgstr "" 10533 10534#. I18N: Name of a country or state 10535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10536msgid "Occupied Palestinian Territory" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210 10540msgctxt "Abbreviation for October" 10541msgid "Oct" 10542msgstr "" 10543 10544#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10545#: app/Date/FrenchDate.php:301 10546msgid "Octidi" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107 10550msgctxt "GENITIVE" 10551msgid "October" 10552msgstr "" 10553 10554#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177 10555msgctxt "INSTRUMENTAL" 10556msgid "October" 10557msgstr "" 10558 10559#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142 10560msgctxt "LOCATIVE" 10561msgid "October" 10562msgstr "" 10563 10564#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 10565#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 10566#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10567msgctxt "NOMINATIVE" 10568msgid "October" 10569msgstr "" 10570 10571#. I18N: Location of an LDS church temple 10572#: app/Elements/TempleCode.php:150 10573msgid "Ogden, Utah, United States" 10574msgstr "" 10575 10576#. I18N: Location of an LDS church temple 10577#: app/Elements/TempleCode.php:151 10578msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10579msgstr "" 10580 10581#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10582msgid "Old data" 10583msgstr "" 10584 10585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842 10586msgid "Old files found" 10587msgstr "" 10588 10589#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64 10590msgid "Oldest father" 10591msgstr "Bapa tertua" 10592 10593#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84 10594msgid "Oldest female" 10595msgstr "Perempuan tertua" 10596 10597#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 10598msgid "Oldest living individuals" 10599msgstr "Paling tertua masih hidup" 10600 10601#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 10602msgid "Oldest male" 10603msgstr "Lelaki tertua" 10604 10605#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84 10606msgid "Oldest mother" 10607msgstr "Ibu tertua" 10608 10609#. I18N: The name of a colour-scheme 10610#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10611msgid "Olivia" 10612msgstr "" 10613 10614#. I18N: Name of a country or state 10615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10616msgid "Oman" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: Name of a module 10620#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10621msgid "On this day" 10622msgstr "" 10623 10624#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 10625msgid "On this day…" 10626msgstr "" 10627 10628#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10629msgid "Only add new records" 10630msgstr "" 10631 10632#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10633#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 10634#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 10635msgid "Only managers can edit" 10636msgstr "" 10637 10638#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77 10639msgid "Only update existing records" 10640msgstr "" 10641 10642#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10643msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10644msgstr "" 10645 10646#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10647msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: https://openrouteservice.org 10651#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10652#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10653msgid "OpenRouteService" 10654msgstr "" 10655 10656#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 10657msgid "OpenStreetMap™" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: Location of an LDS church temple 10661#: app/Elements/TempleCode.php:152 10662msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10663msgstr "" 10664 10665#: app/Date/JalaliDate.php:260 10666msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10667msgid "Ord" 10668msgstr "" 10669 10670#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10671#: app/Date/JalaliDate.php:127 10672msgctxt "GENITIVE" 10673msgid "Ordibehesht" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10677#: app/Date/JalaliDate.php:217 10678msgctxt "INSTRUMENTAL" 10679msgid "Ordibehesht" 10680msgstr "" 10681 10682#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10683#: app/Date/JalaliDate.php:172 10684msgctxt "LOCATIVE" 10685msgid "Ordibehesht" 10686msgstr "" 10687 10688#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10689#: app/Date/JalaliDate.php:82 10690msgctxt "NOMINATIVE" 10691msgid "Ordibehesht" 10692msgstr "" 10693 10694#: app/Factories/ElementFactory.php:736 10695msgid "Ordinance" 10696msgstr "" 10697 10698#: app/Factories/ElementFactory.php:576 10699msgid "Ordination" 10700msgstr "" 10701 10702#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10703#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10704msgid "Ordnance Survey historic maps" 10705msgstr "" 10706 10707#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10709msgid "Orientation" 10710msgstr "" 10711 10712#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 10713#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 10714#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 10715#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 10716msgid "Original text" 10717msgstr "" 10718 10719#. I18N: Location of an LDS church temple 10720#: app/Elements/TempleCode.php:153 10721msgid "Orlando, Florida, United States" 10722msgstr "" 10723 10724#. I18N: Type of media object 10725#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10726#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 10728#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 10729#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 10730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 10731msgid "Other" 10732msgstr "" 10733 10734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 10735msgid "Other facts to show in charts" 10736msgstr "" 10737 10738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 10739msgid "Other preferences" 10740msgstr "" 10741 10742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10743msgid "Owner" 10744msgstr "" 10745 10746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10747msgctxt "FEMALE" 10748msgid "Owner" 10749msgstr "" 10750 10751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10752msgctxt "MALE" 10753msgid "Owner" 10754msgstr "" 10755 10756#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10757#: app/Functions/Functions.php:62 10758msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10759msgstr "" 10760 10761#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10762#: app/Functions/Functions.php:59 10763msgid "PHP failed to write to disk." 10764msgstr "" 10765 10766#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10767msgid "PHP information" 10768msgstr "" 10769 10770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10771#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10772#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10773#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10774#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10775#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10777#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10781#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10785msgid "Page" 10786msgstr "" 10787 10788#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10789#, php-format 10790msgid "Page %s of %s" 10791msgstr "" 10792 10793#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10796#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10797#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10798#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10799#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10801#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10804#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10808#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10809msgid "Page size" 10810msgstr "" 10811 10812#. I18N: Type of media object 10813#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10814msgid "Painting" 10815msgstr "" 10816 10817#. I18N: Name of a country or state 10818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10819msgid "Pakistan" 10820msgstr "" 10821 10822#. I18N: Name of a country or state 10823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10824msgid "Palau" 10825msgstr "" 10826 10827#. I18N: A colour scheme 10828#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10829msgid "Palette" 10830msgstr "" 10831 10832#. I18N: Location of an LDS church temple 10833#: app/Elements/TempleCode.php:155 10834msgid "Palmyra, New York, United States" 10835msgstr "" 10836 10837#. I18N: Name of a country or state 10838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10839msgid "Panama" 10840msgstr "" 10841 10842#. I18N: Location of an LDS church temple 10843#: app/Elements/TempleCode.php:156 10844msgid "Panama City, Panama" 10845msgstr "" 10846 10847#. I18N: Location of an LDS church temple 10848#: app/Elements/TempleCode.php:157 10849msgid "Papeete, Tahiti" 10850msgstr "" 10851 10852#. I18N: Name of a country or state 10853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10854msgid "Papua New Guinea" 10855msgstr "" 10856 10857#. I18N: Name of a country or state 10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10859msgid "Paraguay" 10860msgstr "" 10861 10862#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 10863msgid "Parent" 10864msgstr "" 10865 10866#: app/Factories/ElementFactory.php:596 10867#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228 10868#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10869#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 10870msgid "Parents" 10871msgstr "" 10872 10873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10875#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10876#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10877#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10878msgid "Parents and siblings" 10879msgstr "" 10880 10881#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 10882msgid "Parent’s age" 10883msgstr "" 10884 10885#. I18N: A configuration setting 10886#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 10887#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10888#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10889#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 10890#: resources/views/login-page.phtml:44 10891#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10892#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 10893#: resources/views/register-page.phtml:72 10894#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10895msgid "Password" 10896msgstr "Kata Laluan" 10897 10898#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10899#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10900#: resources/views/edit-account-page.phtml:94 10901#: resources/views/password-reset-page.phtml:40 10902#: resources/views/register-page.phtml:78 10903msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10904msgstr "" 10905 10906#. I18N: Location of an LDS church temple 10907#: app/Elements/TempleCode.php:158 10908msgid "Payson, Utah, United States" 10909msgstr "" 10910 10911#. I18N: Name of a module/chart 10912#. I18N: Name of a report 10913#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268 10914#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118 10915#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10916#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34 10917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10918#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10919msgid "Pedigree" 10920msgstr "" 10921 10922#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10923msgid "Pedigree chart" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: Name of a module 10927#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 10928msgid "Pedigree map" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: %s is an individual’s name 10932#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 10933#, php-format 10934msgid "Pedigree map of %s" 10935msgstr "" 10936 10937#. I18N: %s is an individual’s name 10938#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 10939#, php-format 10940msgid "Pedigree tree of %s" 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Name of a module 10944#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 10945#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 10946#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10947#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 10949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333 10950#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10951#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10952msgid "Pending changes" 10953msgstr "" 10954 10955#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10956msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10957msgstr "" 10958 10959#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 10960#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 10961msgid "Permanent number" 10962msgstr "" 10963 10964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10965#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10966msgid "Permanently delete these records?" 10967msgstr "" 10968 10969#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10970msgid "Personal data" 10971msgstr "" 10972 10973#. I18N: Location of an LDS church temple 10974#: app/Elements/TempleCode.php:159 10975msgid "Perth, Australia" 10976msgstr "" 10977 10978#. I18N: Name of a country or state 10979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10980msgid "Peru" 10981msgstr "" 10982 10983#. I18N: Name of a country or state 10984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10985msgid "Philippines" 10986msgstr "" 10987 10988#. I18N: Location of an LDS church temple 10989#: app/Elements/TempleCode.php:160 10990msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10991msgstr "" 10992 10993#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 10994#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 10995#: app/Factories/ElementFactory.php:723 10996#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10997msgid "Phone" 10998msgstr "" 10999 11000#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 11001msgid "Phonetic algorithm" 11002msgstr "" 11003 11004#: app/Factories/ElementFactory.php:543 11005msgid "Phonetic name" 11006msgstr "" 11007 11008#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 11009msgid "Phonetic place" 11010msgstr "" 11011 11012#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11013#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 11014#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 11015msgid "Phonetic search" 11016msgstr "" 11017 11018#: app/Factories/ElementFactory.php:550 11019msgid "Phonetic type" 11020msgstr "" 11021 11022#. I18N: Type of media object 11023#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 11024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 11025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 11026#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 11027#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 11028msgid "Photo" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: The name of a colour-scheme 11032#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11033msgid "Pink Plastic" 11034msgstr "" 11035 11036#. I18N: Name of a country or state 11037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11038msgid "Pitcairn" 11039msgstr "" 11040 11041#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 11042#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 11043#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 11044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 11045#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 11046#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 11047#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 11048#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11049#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 11050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 11051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 11052#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48 11053#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11054#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11057#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11058#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11059#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11060#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11061#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11063#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11064msgid "Place" 11065msgstr "" 11066 11067#. I18N: Name of a module/list 11068#: app/Factories/ElementFactory.php:382 11069#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 11070#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 11071#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11072msgid "Place hierarchy" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 11076msgid "Place in Hebrew" 11077msgstr "" 11078 11079#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11080msgid "Place list" 11081msgstr "" 11082 11083#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 11085msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11086msgstr "" 11087 11088#: resources/views/help/place.phtml:12 11089msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11090msgstr "" 11091 11092#: resources/views/help/place.phtml:8 11093msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11094msgstr "" 11095 11096#: app/Factories/ElementFactory.php:459 11097msgid "Place of LDS baptism" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/Factories/ElementFactory.php:597 11101msgid "Place of LDS child sealing" 11102msgstr "" 11103 11104#: app/Factories/ElementFactory.php:499 11105msgid "Place of LDS confirmation" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Factories/ElementFactory.php:519 11109msgid "Place of LDS endowment" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 11113msgid "Place of LDS spouse sealing" 11114msgstr "" 11115 11116#: app/Factories/ElementFactory.php:451 11117msgid "Place of adoption" 11118msgstr "" 11119 11120#: app/Factories/ElementFactory.php:465 11121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11122msgid "Place of baptism" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/Factories/ElementFactory.php:468 11126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11127msgid "Place of bar mitzvah" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Factories/ElementFactory.php:471 11131#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11132msgid "Place of bat mitzvah" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/Factories/ElementFactory.php:475 11136#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11137#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11138msgid "Place of birth" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/Factories/ElementFactory.php:478 11142msgid "Place of blessing" 11143msgstr "" 11144 11145#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 11146msgid "Place of brit milah" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Factories/ElementFactory.php:481 11150#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11151msgid "Place of burial" 11152msgstr "" 11153 11154#: app/Factories/ElementFactory.php:492 11155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11156msgid "Place of christening" 11157msgstr "" 11158 11159#. I18N: German Bürgerort 11160#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 11161msgid "Place of citizenship" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Factories/ElementFactory.php:496 11165#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11166msgid "Place of confirmation" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Factories/ElementFactory.php:505 11170msgid "Place of cremation" 11171msgstr "" 11172 11173#: app/Factories/ElementFactory.php:509 11174#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11175#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11176msgid "Place of death" 11177msgstr "" 11178 11179#: app/Factories/ElementFactory.php:516 11180msgid "Place of emigration" 11181msgstr "" 11182 11183#: app/Factories/ElementFactory.php:329 11184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11185msgid "Place of engagement" 11186msgstr "" 11187 11188#: app/Factories/ElementFactory.php:525 11189msgid "Place of event" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/Factories/ElementFactory.php:535 11193#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11194msgid "Place of first communion" 11195msgstr "" 11196 11197#: app/Factories/ElementFactory.php:541 11198msgid "Place of immigration" 11199msgstr "" 11200 11201#: app/Factories/ElementFactory.php:340 11202#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 11203#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11205msgid "Place of marriage" 11206msgstr "" 11207 11208#: app/Factories/ElementFactory.php:335 11209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11210msgid "Place of marriage banns" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Factories/ElementFactory.php:569 11214msgid "Place of naturalization" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Factories/ElementFactory.php:579 11218msgid "Place of ordination" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/Factories/ElementFactory.php:587 11222msgid "Place of residence" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: Name of a module 11226#: app/Module/PlacesModule.php:84 11227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 11228#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11229#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 11230msgid "Places" 11231msgstr "Lokasi" 11232 11233#: resources/views/layouts/default.phtml:163 11234#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 11235#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 11236msgid "Play" 11237msgstr "Mainkan" 11238 11239#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 11240msgid "Please enter a valid email address." 11241msgstr "" 11242 11243#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 11244#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 11245#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 11246#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 11247msgid "Please try again." 11248msgstr "" 11249 11250#. I18N: a month in the French republican calendar 11251#: app/Date/FrenchDate.php:143 11252msgctxt "GENITIVE" 11253msgid "Pluviose" 11254msgstr "" 11255 11256#. I18N: a month in the French republican calendar 11257#: app/Date/FrenchDate.php:237 11258msgctxt "INSTRUMENTAL" 11259msgid "Pluviose" 11260msgstr "" 11261 11262#. I18N: a month in the French republican calendar 11263#: app/Date/FrenchDate.php:190 11264msgctxt "LOCATIVE" 11265msgid "Pluviose" 11266msgstr "" 11267 11268#. I18N: a month in the French republican calendar 11269#: app/Date/FrenchDate.php:95 11270msgctxt "NOMINATIVE" 11271msgid "Pluviose" 11272msgstr "" 11273 11274#. I18N: Name of a country or state 11275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11276msgid "Poland" 11277msgstr "" 11278 11279#: app/SurnameTradition.php:100 11280msgctxt "Surname tradition" 11281msgid "Polish" 11282msgstr "" 11283 11284#. I18N: A configuration setting 11285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 11286#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11287#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11288#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11289msgid "Port number" 11290msgstr "" 11291 11292#. I18N: Location of an LDS church temple 11293#: app/Elements/TempleCode.php:162 11294msgid "Portland, Oregon, United States" 11295msgstr "" 11296 11297#. I18N: Location of an LDS church temple 11298#: app/Elements/TempleCode.php:154 11299msgid "Porto Alegre, Brazil" 11300msgstr "" 11301 11302#. I18N: page orientation 11303#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 11304#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11305#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11306msgid "Portrait" 11307msgstr "" 11308 11309#. I18N: Name of a country or state 11310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11311msgid "Portugal" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/SurnameTradition.php:94 11315msgctxt "Surname tradition" 11316msgid "Portuguese" 11317msgstr "" 11318 11319#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 11320#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 11321#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 11322#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 11323#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 11324msgid "Postal code" 11325msgstr "" 11326 11327#. I18N: Name of a module 11328#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11329msgid "Powered by webtrees™" 11330msgstr "" 11331 11332#. I18N: a month in the French republican calendar 11333#: app/Date/FrenchDate.php:151 11334msgctxt "GENITIVE" 11335msgid "Prairial" 11336msgstr "" 11337 11338#. I18N: a month in the French republican calendar 11339#: app/Date/FrenchDate.php:245 11340msgctxt "INSTRUMENTAL" 11341msgid "Prairial" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: a month in the French republican calendar 11345#: app/Date/FrenchDate.php:198 11346msgctxt "LOCATIVE" 11347msgid "Prairial" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: a month in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:104 11352msgctxt "NOMINATIVE" 11353msgid "Prairial" 11354msgstr "" 11355 11356#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11357msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11358msgstr "" 11359 11360#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11361msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11362msgstr "" 11363 11364#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11365msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11366msgstr "" 11367 11368#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 11369#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 11370#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 11371#: resources/views/admin/components.phtml:61 11372#: resources/views/admin/components.phtml:64 11373#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11374#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11375#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11376#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11377#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99 11378#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11379#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11380msgid "Preferences" 11381msgstr "" 11382 11383#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11384#, php-format 11385msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: A configuration setting 11389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11390msgid "Preferred contact method" 11391msgstr "" 11392 11393#. I18N: Label for a configuration option 11394#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 11395#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 11396#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 11397#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 11398#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 11399#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 11400msgid "Presentation style" 11401msgstr "" 11402 11403#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11404#: app/Elements/TempleCode.php:161 11405msgid "President’s Office" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: Location of an LDS church temple 11409#: app/Elements/TempleCode.php:163 11410msgid "Preston, England" 11411msgstr "" 11412 11413#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 11414#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 11415#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11416msgid "Preview" 11417msgstr "" 11418 11419#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11420msgid "Priest" 11421msgstr "" 11422 11423#. I18N: The first day in the French republican calendar 11424#: app/Date/FrenchDate.php:287 11425msgid "Primidi" 11426msgstr "" 11427 11428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11429msgid "Print basic events when blank" 11430msgstr "" 11431 11432#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 11433msgid "Priority" 11434msgstr "" 11435 11436#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 11437#: resources/views/admin/trees.phtml:107 11438msgid "Privacy" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: Name of a module 11442#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 11443#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11444msgid "Privacy policy" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: a restrction on viewing data 11448#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11449msgid "Privacy restriction" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11453#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 11454msgid "Privacy restrictions" 11455msgstr "" 11456 11457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232 11458msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11459msgstr "" 11460 11461#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469 11462#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 11463#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 11464msgid "Private" 11465msgstr "" 11466 11467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 11468msgid "Private key" 11469msgstr "" 11470 11471#: app/Factories/ElementFactory.php:580 11472msgid "Probate" 11473msgstr "" 11474 11475#: app/Factories/ElementFactory.php:581 11476msgid "Property" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: Location of an LDS church temple 11480#: app/Elements/TempleCode.php:164 11481msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11482msgstr "" 11483 11484#. I18N: Location of an LDS church temple 11485#: app/Elements/TempleCode.php:165 11486msgid "Provo, Utah, United States" 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: An individual that represents another 11490#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11491msgid "Proxy" 11492msgstr "" 11493 11494#: app/Factories/ElementFactory.php:694 11495#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 11496#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11497msgid "Publication" 11498msgstr "" 11499 11500#. I18N: Name of a country or state 11501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11502msgid "Puerto Rico" 11503msgstr "" 11504 11505#. I18N: Name of a country or state 11506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11507msgid "Qatar" 11508msgstr "" 11509 11510#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 11511#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 11512#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 11513#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 11514#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 11515#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 11516#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 11517#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 11518#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 11519msgid "Quality of data" 11520msgstr "" 11521 11522#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11523#: app/Date/FrenchDate.php:293 11524msgid "Quartidi" 11525msgstr "" 11526 11527#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55 11528#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11529msgid "Question" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: Location of an LDS church temple 11533#: app/Elements/TempleCode.php:166 11534msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11535msgstr "" 11536 11537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 11538msgid "Quick family facts" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 11542msgid "Quick individual facts" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11546#: app/Date/FrenchDate.php:295 11547msgid "Quintidi" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11551#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11552#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117 11553msgid "RE: " 11554msgstr "" 11555 11556#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11557msgid "Rabbi" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11561#: app/Date/HijriDate.php:132 11562msgctxt "GENITIVE" 11563msgid "Rabi’ al-awwal" 11564msgstr "" 11565 11566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11567#: app/Date/HijriDate.php:222 11568msgctxt "INSTRUMENTAL" 11569msgid "Rabi’ al-awwal" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11573#: app/Date/HijriDate.php:177 11574msgctxt "LOCATIVE" 11575msgid "Rabi’ al-awwal" 11576msgstr "" 11577 11578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11579#: app/Date/HijriDate.php:87 11580msgctxt "NOMINATIVE" 11581msgid "Rabi’ al-awwal" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11585#: app/Date/HijriDate.php:134 11586msgctxt "GENITIVE" 11587msgid "Rabi’ al-thani" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11591#: app/Date/HijriDate.php:224 11592msgctxt "INSTRUMENTAL" 11593msgid "Rabi’ al-thani" 11594msgstr "" 11595 11596#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11597#: app/Date/HijriDate.php:179 11598msgctxt "LOCATIVE" 11599msgid "Rabi’ al-thani" 11600msgstr "" 11601 11602#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11603#: app/Date/HijriDate.php:89 11604msgctxt "NOMINATIVE" 11605msgid "Rabi’ al-thani" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11609#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11610msgctxt "Female pedigree" 11611msgid "Rada" 11612msgstr "" 11613 11614#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11615#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11616msgctxt "Male pedigree" 11617msgid "Rada" 11618msgstr "" 11619 11620#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11621#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11622msgctxt "Pedigree" 11623msgid "Rada" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11627#: app/Date/HijriDate.php:140 11628msgctxt "GENITIVE" 11629msgid "Rajab" 11630msgstr "" 11631 11632#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11633#: app/Date/HijriDate.php:230 11634msgctxt "INSTRUMENTAL" 11635msgid "Rajab" 11636msgstr "" 11637 11638#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11639#: app/Date/HijriDate.php:185 11640msgctxt "LOCATIVE" 11641msgid "Rajab" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11645#: app/Date/HijriDate.php:95 11646msgctxt "NOMINATIVE" 11647msgid "Rajab" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: Location of an LDS church temple 11651#: app/Elements/TempleCode.php:167 11652msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11653msgstr "" 11654 11655#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11656#: app/Date/HijriDate.php:144 11657msgctxt "GENITIVE" 11658msgid "Ramadan" 11659msgstr "" 11660 11661#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11662#: app/Date/HijriDate.php:234 11663msgctxt "INSTRUMENTAL" 11664msgid "Ramadan" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11668#: app/Date/HijriDate.php:189 11669msgctxt "LOCATIVE" 11670msgid "Ramadan" 11671msgstr "" 11672 11673#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11674#: app/Date/HijriDate.php:99 11675msgctxt "NOMINATIVE" 11676msgid "Ramadan" 11677msgstr "" 11678 11679#. I18N: Description of the “Slide show” module 11680#: app/Module/SlideShowModule.php:61 11681msgid "Random images from the current family tree." 11682msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ." 11683 11684#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 11685#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11686#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 11687#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11688msgid "Re-order children" 11689msgstr "" 11690 11691#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 11692#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 11693#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 11694#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 11695msgid "Re-order families" 11696msgstr "" 11697 11698#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 11699#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 11700#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 11701#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11702msgid "Re-order media" 11703msgstr "" 11704 11705#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 11706#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 11707#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 11708msgid "Re-order names" 11709msgstr "" 11710 11711#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11712#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11713#: resources/views/admin/users.phtml:27 11714#: resources/views/edit-account-page.phtml:45 11715#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11716#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11717#: resources/views/register-page.phtml:36 11718msgid "Real name" 11719msgstr "" 11720 11721#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103 11722msgid "Really delete all geographic data?" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: Name of a module 11726#: app/Module/RecentChangesModule.php:88 11727#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11728msgid "Recent changes" 11729msgstr "" 11730 11731#: resources/views/calendar-page.phtml:127 11732msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11733msgstr "" 11734 11735#. I18N: Location of an LDS church temple 11736#: app/Elements/TempleCode.php:168 11737msgid "Recife, Brazil" 11738msgstr "" 11739 11740#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11741#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11742#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237 11744#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11745#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11746#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11747#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11748msgid "Record" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 11752#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 11753#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 11754#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 11755msgid "Record ID number" 11756msgstr "" 11757 11758#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 11759msgid "Record file number" 11760msgstr "" 11761 11762#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 11763#: resources/views/search-general-page.phtml:49 11764#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 11765msgid "Records" 11766msgstr "Rekod" 11767 11768#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11769#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11770msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11771msgstr "" 11772 11773#. I18N: Location of an LDS church temple 11774#: app/Elements/TempleCode.php:169 11775msgid "Redlands, California, United States" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 11779#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 11780#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 11781msgid "Reference number" 11782msgstr "" 11783 11784#. I18N: Location of an LDS church temple 11785#: app/Elements/TempleCode.php:170 11786msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11787msgstr "" 11788 11789#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 11790#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11791msgid "Registered partnership" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11795msgid "Registry officer" 11796msgstr "" 11797 11798#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11799msgctxt "FEMALE" 11800msgid "Registry officer" 11801msgstr "" 11802 11803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11804msgctxt "MALE" 11805msgid "Registry officer" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11809#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 11810msgid "Regular expression" 11811msgstr "" 11812 11813#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11814msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11815msgstr "" 11816 11817#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11818#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11819msgid "Reject" 11820msgstr "" 11821 11822#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11823msgid "Reject all changes" 11824msgstr "" 11825 11826#. I18N: Name of a module/report 11827#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11829msgid "Related families" 11830msgstr "" 11831 11832#. I18N: Name of a report 11833#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11835msgid "Related individuals" 11836msgstr "" 11837 11838#: app/Factories/ElementFactory.php:456 11839#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 11840#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 11841#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 11842#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 11843#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 11844msgid "Relationship" 11845msgstr "" 11846 11847#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 11848msgid "Relationship to father" 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11852msgid "Relationship to me" 11853msgstr "" 11854 11855#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 11856msgid "Relationship to mother" 11857msgstr "" 11858 11859#: app/Factories/ElementFactory.php:530 11860msgid "Relationship to parents" 11861msgstr "" 11862 11863#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337 11864#, php-format 11865msgid "Relationship: %s" 11866msgstr "" 11867 11868#. I18N: Name of a module/chart 11869#. I18N: Configuration option 11870#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11871#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 11872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 11873#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11874msgid "Relationships" 11875msgstr "" 11876 11877#. I18N: %s are individual’s names 11878#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11879#, php-format 11880msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11881msgstr "" 11882 11883#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 11884#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 11885msgid "Reliability of the information" 11886msgstr "" 11887 11888#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 11889#: app/Factories/ElementFactory.php:584 11890#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11892msgid "Religion" 11893msgstr "" 11894 11895#: app/Factories/ElementFactory.php:577 11896msgid "Religious institution" 11897msgstr "" 11898 11899#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 11900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11901msgid "Religious marriage" 11902msgstr "" 11903 11904#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 11905msgid "Religious name" 11906msgstr "" 11907 11908#: app/Services/LeafletJsService.php:63 11909msgid "Reload map" 11910msgstr "" 11911 11912#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 11913msgid "Reminder date" 11914msgstr "" 11915 11916#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11917msgid "Reminder email frequency (days)" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 11921msgid "Remote server" 11922msgstr "" 11923 11924#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233 11925#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257 11926#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11927#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11928#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11929msgid "Remove" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: Name of a module 11933#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11934msgid "Remove duplicate links" 11935msgstr "" 11936 11937#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11938msgid "Remove individual" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11942#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 11943msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11944msgstr "" 11945 11946#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11947msgid "Remove this location?" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: Location of an LDS church temple 11951#: app/Elements/TempleCode.php:171 11952msgid "Reno, Nevada, United States" 11953msgstr "" 11954 11955#: resources/views/admin/trees.phtml:197 11956msgid "Renumber" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Renumber the records in a family tree 11960#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 11961#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11962#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11963msgid "Renumber family tree" 11964msgstr "" 11965 11966#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11967msgid "Replace" 11968msgstr "" 11969 11970#. I18N: Description of a “Data fix” module 11971#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 11972msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11973msgstr "" 11974 11975#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11976msgid "Replace with" 11977msgstr "" 11978 11979#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11980msgid "Replacement text" 11981msgstr "" 11982 11983#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11984#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132 11985msgid "Reply" 11986msgstr "" 11987 11988#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121 11989#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11990#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11991#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11992msgid "Report" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: Name of a module 11996#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11997#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 11999#: resources/views/admin/modules.phtml:102 12000#: resources/views/admin/modules.phtml:104 12001msgid "Reports" 12002msgstr "" 12003 12004#. I18N: Name of a module/list 12005#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 12006#: app/Module/RepositoryListModule.php:73 12007#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185 12008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311 12009#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12010#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12011#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 12012#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12013#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12014#: resources/views/search-general-page.phtml:80 12015#: resources/views/search-results.phtml:67 12016#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 12017msgid "Repositories" 12018msgstr "Repositori" 12019 12020#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 12021#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 12022#: resources/views/admin/trees.phtml:239 12023#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12024#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 12025#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12026msgid "Repository" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12030msgid "Repository name" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Name of a country or state 12034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12035msgid "Republic of the Congo" 12036msgstr "" 12037 12038#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 12039#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 12040#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12041msgid "Request a new password" 12042msgstr "Mohon kata laluan baru" 12043 12044#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 12045#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 12046#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 12047#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12048msgid "Request a new user account" 12049msgstr "Meminta akaun pengguna baru" 12050 12051#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12052msgid "Research" 12053msgstr "" 12054 12055#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 12056#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 12057#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 12058#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60 12059#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12060msgid "Research task" 12061msgstr "" 12062 12063#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12064#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 12065msgid "Research tasks" 12066msgstr "" 12067 12068#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12069msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12070msgstr "" 12071 12072#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12073msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12074msgstr "" 12075 12076#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 12077msgid "Residence" 12078msgstr "" 12079 12080#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 12081#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 12082msgid "Restore the default block layout" 12083msgstr "" 12084 12085#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 12086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12087msgid "Restrict to immediate family" 12088msgstr "" 12089 12090#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 12091#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 12092#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 12093#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 12094#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 12095#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 12096#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94 12097msgid "Restriction" 12098msgstr "" 12099 12100#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12101msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12102msgstr "" 12103 12104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12105msgid "Results" 12106msgstr "" 12107 12108#: app/Factories/ElementFactory.php:589 12109msgid "Retirement" 12110msgstr "" 12111 12112#. I18N: Name of a country or state 12113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12114msgid "Reunion" 12115msgstr "" 12116 12117#. I18N: Location of an LDS church temple 12118#: app/Elements/TempleCode.php:172 12119msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 12123#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 12124#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 12125#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 12126#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 12127#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 12128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12129msgid "Role" 12130msgstr "" 12131 12132#. I18N: Name of a country or state 12133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12134msgid "Romania" 12135msgstr "" 12136 12137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 12138msgid "Romanized" 12139msgstr "" 12140 12141#: app/Factories/ElementFactory.php:555 12142msgid "Romanized name" 12143msgstr "" 12144 12145#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 12146msgid "Romanized place" 12147msgstr "" 12148 12149#: app/Factories/ElementFactory.php:562 12150msgid "Romanized type" 12151msgstr "" 12152 12153#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12154#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 12155msgid "Roots" 12156msgstr "" 12157 12158#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 12159msgid "Rufname" 12160msgstr "" 12161 12162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12163#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42 12164#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72 12165msgid "Russell" 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Name of a country or state 12169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12170msgid "Russia" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Name of a country or state 12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12175msgid "Rwanda" 12176msgstr "" 12177 12178#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 12179msgid "SMTP mail server" 12180msgstr "" 12181 12182#: app/Services/ServerCheckService.php:325 12183msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12184msgstr "" 12185 12186#: app/Services/ServerCheckService.php:215 12187#, php-format 12188msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: Location of an LDS church temple 12192#: app/Elements/TempleCode.php:173 12193msgid "Sacramento, California, United States" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12197#: app/Date/HijriDate.php:130 12198msgctxt "GENITIVE" 12199msgid "Safar" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12203#: app/Date/HijriDate.php:220 12204msgctxt "INSTRUMENTAL" 12205msgid "Safar" 12206msgstr "" 12207 12208#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12209#: app/Date/HijriDate.php:175 12210msgctxt "LOCATIVE" 12211msgid "Safar" 12212msgstr "" 12213 12214#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12215#: app/Date/HijriDate.php:85 12216msgctxt "NOMINATIVE" 12217msgid "Safar" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: The name of a colour-scheme 12221#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12222msgid "Sage" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: Name of a country or state 12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12227msgid "Saint Helena" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: Name of a country or state 12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12232msgid "Saint Kitts and Nevis" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: Name of a country or state 12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12237msgid "Saint Lucia" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: Name of a country or state 12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12242msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: Name of a country or state 12246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12247msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: Location of an LDS church temple 12251#: app/Elements/TempleCode.php:183 12252msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12253msgstr "" 12254 12255#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 12256msgid "Same as uploaded file" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: Name of a country or state 12260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12261msgid "Samoa" 12262msgstr "" 12263 12264#. I18N: Location of an LDS church temple 12265#: app/Elements/TempleCode.php:176 12266msgid "San Antonio, Texas, United States" 12267msgstr "" 12268 12269#. I18N: Location of an LDS church temple 12270#: app/Elements/TempleCode.php:177 12271msgid "San Diego, California, United States" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: Location of an LDS church temple 12275#: app/Elements/TempleCode.php:182 12276msgid "San Jose, Costa Rica" 12277msgstr "" 12278 12279#. I18N: Name of a country or state 12280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12281msgid "San Marino" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: Location of an LDS church temple 12285#: app/Elements/TempleCode.php:174 12286msgid "San Salvador, El Salvador" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: Location of an LDS church temple 12290#: app/Elements/TempleCode.php:175 12291msgid "Santiago, Chile" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: Location of an LDS church temple 12295#: app/Elements/TempleCode.php:178 12296msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: Location of an LDS church temple 12300#: app/Elements/TempleCode.php:186 12301msgid "Sao Paulo, Brazil" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: Name of a country or state 12305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12306msgid "Sao Tome and Principe" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: abbreviation for Saturday 12310#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 12311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12312msgid "Sat" 12313msgstr "" 12314 12315#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 12316msgid "Saturday" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: Name of a country or state 12320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12321msgid "Saudi Arabia" 12322msgstr "" 12323 12324#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 12325msgid "Schema" 12326msgstr "" 12327 12328#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 12329msgid "School or college" 12330msgstr "" 12331 12332#. I18N: Name of a country or state 12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12334msgid "Scotland" 12335msgstr "" 12336 12337#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 12338msgid "Scrapbook" 12339msgstr "" 12340 12341#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12342#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12343msgctxt "Female pedigree" 12344msgid "Sealing" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12348#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12349msgctxt "Male pedigree" 12350msgid "Sealing" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12354#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12355msgctxt "Pedigree" 12356msgid "Sealing" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12360#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12361msgid "Sealing canceled (divorce)" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Name of a module 12365#. I18N: A button label. 12366#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12368#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 12369#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 12370#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12371#: resources/views/layouts/default.phtml:92 12372#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12373#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12374#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12375#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12376msgid "Search" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Name of a module 12380#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 12381#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12382msgid "Search and replace" 12383msgstr "" 12384 12385#. I18N: Description of a “Data fix” module 12386#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 12387msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12388msgstr "" 12389 12390#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 12392msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12393msgstr "" 12394 12395#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12396msgid "Search filters" 12397msgstr "" 12398 12399#: resources/views/search-general-page.phtml:37 12400#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12401msgid "Search for" 12402msgstr "" 12403 12404#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12405msgid "Search for locations in an external database." 12406msgstr "" 12407 12408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12409msgid "Search for place names in an external database." 12410msgstr "" 12411 12412#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12413#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12414#, php-format 12415msgid "Search for place names using %s." 12416msgstr "" 12417 12418#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12419msgid "Search method" 12420msgstr "" 12421 12422#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12423msgid "Search text/pattern" 12424msgstr "" 12425 12426#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12427msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12428msgstr "" 12429 12430#. I18N: Location of an LDS church temple 12431#: app/Elements/TempleCode.php:179 12432msgid "Seattle, Washington, United States" 12433msgstr "" 12434 12435#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12436msgid "Second record" 12437msgstr "" 12438 12439#. I18N: A configuration setting 12440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 12441msgid "Secure connection" 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: A configuration setting 12445#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12446msgid "Security code" 12447msgstr "" 12448 12449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 12450#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12451#, php-format 12452msgid "See %s for more information." 12453msgstr "" 12454 12455#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12456#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12457#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12458msgid "Select" 12459msgstr "" 12460 12461#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37 12462msgid "Select a GEDCOM file to import" 12463msgstr "" 12464 12465#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13 12466#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16 12467msgid "Select a date" 12468msgstr "" 12469 12470#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12471msgid "Select individuals by place or date" 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12475#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 12476msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12477msgstr "" 12478 12479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12480msgid "Select the desired age interval" 12481msgstr "" 12482 12483#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12484msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12488msgid "Select two records to merge." 12489msgstr "" 12490 12491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 12492msgid "Selector" 12493msgstr "" 12494 12495#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12496msgid "Seller" 12497msgstr "" 12498 12499#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12500msgctxt "FEMALE" 12501msgid "Seller" 12502msgstr "" 12503 12504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12505msgctxt "MALE" 12506msgid "Seller" 12507msgstr "" 12508 12509#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69 12510#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12511#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12512#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12513msgid "Send" 12514msgstr "" 12515 12516#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 12517#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 12518#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 12519#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12520#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12521msgid "Send a message" 12522msgstr "" 12523 12524#: app/Services/MessageService.php:208 12525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 12526msgid "Send a message to all users" 12527msgstr "" 12528 12529#: app/Services/MessageService.php:210 12530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 12531msgid "Send a message to users who have never signed in" 12532msgstr "" 12533 12534#: app/Services/MessageService.php:212 12535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534 12536msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 12540msgid "Send a test email using these settings" 12541msgstr "" 12542 12543#. I18N: Label for a configuration option 12544#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19 12545msgid "Send out reminder emails" 12546msgstr "" 12547 12548#. I18N: A configuration setting 12549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 12550msgid "Sender email" 12551msgstr "" 12552 12553#. I18N: A configuration setting 12554#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 12555msgid "Sender name" 12556msgstr "" 12557 12558#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 12559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 12560msgid "Sending email" 12561msgstr "" 12562 12563#. I18N: A configuration setting 12564#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 12565msgid "Sending server name" 12566msgstr "" 12567 12568#. I18N: Name of a country or state 12569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12570msgid "Senegal" 12571msgstr "" 12572 12573#. I18N: Location of an LDS church temple 12574#: app/Elements/TempleCode.php:180 12575msgid "Seoul, Korea" 12576msgstr "" 12577 12578#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 12579msgctxt "Abbreviation for September" 12580msgid "Sep" 12581msgstr "" 12582 12583#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 12584msgid "Separated" 12585msgstr "" 12586 12587#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 12588msgid "Separation" 12589msgstr "" 12590 12591#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106 12592msgctxt "GENITIVE" 12593msgid "September" 12594msgstr "" 12595 12596#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176 12597msgctxt "INSTRUMENTAL" 12598msgid "September" 12599msgstr "" 12600 12601#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141 12602msgctxt "LOCATIVE" 12603msgid "September" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 12607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 12608#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12609msgctxt "NOMINATIVE" 12610msgid "September" 12611msgstr "" 12612 12613#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12614#: app/Date/FrenchDate.php:299 12615msgid "Septidi" 12616msgstr "" 12617 12618#. I18N: Name of a country or state 12619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12620msgid "Serbia" 12621msgstr "" 12622 12623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12624msgid "Servant" 12625msgstr "" 12626 12627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12628msgctxt "FEMALE" 12629msgid "Servant" 12630msgstr "" 12631 12632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12633msgctxt "MALE" 12634msgid "Servant" 12635msgstr "" 12636 12637#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 12639msgid "Server information" 12640msgstr "" 12641 12642#. I18N: A configuration setting 12643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 12644#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12645#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12646#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12647msgid "Server name" 12648msgstr "" 12649 12650#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 12651msgid "Set a new password" 12652msgstr "" 12653 12654#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136 12655msgid "Set as default" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: You need to: 12659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12661msgid "Set the access level for each tree." 12662msgstr "" 12663 12664#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 12666msgid "Set the default blocks for new family trees" 12667msgstr "" 12668 12669#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 12671msgid "Set the default blocks for new users" 12672msgstr "" 12673 12674#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12676msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12677msgstr "" 12678 12679#. I18N: You need to: 12680#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12681#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12682msgid "Set the status to “approved”." 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 12687msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12688msgstr "" 12689 12690#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12691#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12692msgid "Setup wizard for webtrees" 12693msgstr "" 12694 12695#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12696#: app/Date/FrenchDate.php:297 12697msgid "Sextidi" 12698msgstr "" 12699 12700#. I18N: Name of a country or state 12701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12702msgid "Seychelles" 12703msgstr "" 12704 12705#: app/Date/JalaliDate.php:264 12706msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12707msgid "Shah" 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12711#: app/Date/JalaliDate.php:135 12712msgctxt "GENITIVE" 12713msgid "Shahrivar" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12717#: app/Date/JalaliDate.php:225 12718msgctxt "INSTRUMENTAL" 12719msgid "Shahrivar" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12723#: app/Date/JalaliDate.php:180 12724msgctxt "LOCATIVE" 12725msgid "Shahrivar" 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12729#: app/Date/JalaliDate.php:90 12730msgctxt "NOMINATIVE" 12731msgid "Shahrivar" 12732msgstr "" 12733 12734#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 12735#: resources/views/individual-page.phtml:56 12736msgid "Share" 12737msgstr "" 12738 12739#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12740msgid "Share the URL" 12741msgstr "" 12742 12743#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 12744msgid "Share the anniversary of an event" 12745msgstr "" 12746 12747#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 12750#: resources/views/admin/trees.phtml:256 12751#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12752#: resources/views/note-page-details.phtml:23 12753msgid "Shared note" 12754msgstr "" 12755 12756#. I18N: Name of a module/list 12757#: app/Module/NoteListModule.php:70 12758#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 12759#: resources/views/search-general-page.phtml:88 12760msgid "Shared notes" 12761msgstr "" 12762 12763#. I18N: plural noun - things that can be shared 12764#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 12766msgid "Shares" 12767msgstr "" 12768 12769#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12770#: app/Date/HijriDate.php:146 12771msgctxt "GENITIVE" 12772msgid "Shawwal" 12773msgstr "" 12774 12775#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12776#: app/Date/HijriDate.php:236 12777msgctxt "INSTRUMENTAL" 12778msgid "Shawwal" 12779msgstr "" 12780 12781#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12782#: app/Date/HijriDate.php:191 12783msgctxt "LOCATIVE" 12784msgid "Shawwal" 12785msgstr "" 12786 12787#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12788#: app/Date/HijriDate.php:101 12789msgctxt "NOMINATIVE" 12790msgid "Shawwal" 12791msgstr "" 12792 12793#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12794#: app/Date/HijriDate.php:142 12795msgctxt "GENITIVE" 12796msgid "Sha’aban" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12800#: app/Date/HijriDate.php:232 12801msgctxt "INSTRUMENTAL" 12802msgid "Sha’aban" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12806#: app/Date/HijriDate.php:187 12807msgctxt "LOCATIVE" 12808msgid "Sha’aban" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12812#: app/Date/HijriDate.php:97 12813msgctxt "NOMINATIVE" 12814msgid "Sha’aban" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12818msgid "She " 12819msgstr "" 12820 12821#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12822msgid "She died" 12823msgstr "" 12824 12825#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12826#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12827msgid "She married" 12828msgstr "" 12829 12830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12831msgid "She resided at" 12832msgstr "" 12833 12834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12835msgid "She was born" 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12839msgid "She was buried" 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12843msgid "She was christened" 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12847msgid "She was cremated" 12848msgstr "" 12849 12850#. I18N: a month in the Jewish calendar 12851#: app/Date/JewishDate.php:186 12852msgctxt "GENITIVE" 12853msgid "Shevat" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: a month in the Jewish calendar 12857#: app/Date/JewishDate.php:290 12858msgctxt "INSTRUMENTAL" 12859msgid "Shevat" 12860msgstr "" 12861 12862#. I18N: a month in the Jewish calendar 12863#: app/Date/JewishDate.php:238 12864msgctxt "LOCATIVE" 12865msgid "Shevat" 12866msgstr "" 12867 12868#. I18N: a month in the Jewish calendar 12869#: app/Date/JewishDate.php:134 12870msgctxt "NOMINATIVE" 12871msgid "Shevat" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: The name of a colour-scheme 12875#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12876msgid "Shiny Tomato" 12877msgstr "" 12878 12879#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 12880#: resources/views/help/date.phtml:110 12881msgid "Shortcut" 12882msgstr "" 12883 12884#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42 12885msgid "Shortest marriage" 12886msgstr "Perkahwinan paling sekejap" 12887 12888#: resources/views/calendar-page.phtml:105 12889msgid "Show" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: A configuration setting 12893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 12894msgid "Show a download link in the media viewer" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12898#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78 12899msgid "Show a privacy policy." 12900msgstr "" 12901 12902#. I18N: A configuration setting 12903#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 12904msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12905msgstr "" 12906 12907#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26 12908msgid "Show all notes" 12909msgstr "" 12910 12911#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 12912msgid "Show all places in a list" 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 12916msgid "Show all sources" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12920#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12921msgid "Show an age cursor" 12922msgstr "" 12923 12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12925msgid "Show children of ancestors" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 12929msgid "Show couples where either partner married more than once." 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12933msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12937msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 12941msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12945msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12946msgstr "" 12947 12948#: resources/views/lists/families-table.phtml:189 12949msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12950msgstr "" 12951 12952#. I18N: label for yes/no option 12953#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12954msgid "Show date of last update" 12955msgstr "" 12956 12957#. I18N: A configuration setting 12958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12959msgid "Show dead individuals" 12960msgstr "" 12961 12962#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12963msgid "Show divorced couples." 12964msgstr "" 12965 12966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 12967msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12968msgstr "" 12969 12970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212 12971msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12972msgstr "" 12973 12974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189 12975msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12976msgstr "" 12977 12978#: resources/views/lists/families-table.phtml:171 12979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 12980msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12981msgstr "" 12982 12983#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 12984msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12988msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12989msgstr "" 12990 12991#. I18N: A configuration setting 12992#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 12993msgid "Show list of family trees" 12994msgstr "" 12995 12996#. I18N: A configuration setting 12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95 12998msgid "Show living individuals" 12999msgstr "" 13000 13001#. I18N: A configuration setting 13002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136 13003msgid "Show names of private individuals" 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13010msgid "Show notes" 13011msgstr "" 13012 13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13014msgid "Show occupations" 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13018#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13019msgid "Show only events of living individuals" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13023msgid "Show only females." 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182 13027msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13031msgid "Show only individuals, events, or all" 13032msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua" 13033 13034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 13035msgid "Show only males." 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:414 13039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420 13040msgid "Show parents" 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13044msgid "Show pending changes" 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13050msgid "Show photos" 13051msgstr "" 13052 13053#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 13054msgid "Show place hierarchy" 13055msgstr "" 13056 13057#. I18N: A configuration setting 13058#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 13059msgid "Show private relationships" 13060msgstr "" 13061 13062#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13063msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13064msgstr "" 13065 13066#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13067msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13071msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13075msgid "Show residences" 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13079msgid "Show slide show controls" 13080msgstr "Papar kawalan persembahan slaid" 13081 13082#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13087msgid "Show sources" 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61 13091#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51 13092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13093msgid "Show spouses" 13094msgstr "Paparkan Pasangan" 13095 13096#: resources/views/lists/families-table.phtml:417 13097#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423 13098msgid "Show statistics charts" 13099msgstr "" 13100 13101#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 13103#, php-format 13104msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13105msgstr "" 13106 13107#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13108#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 13109msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13110msgstr "" 13111 13112#. I18N: label for a yes/no option 13113#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13114msgid "Show the date and time" 13115msgstr "" 13116 13117#: resources/views/modules/html/config.phtml:52 13118msgid "Show the date and time of update" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 13122msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13123msgstr "" 13124 13125#. I18N: A configuration setting 13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13127msgid "Show the family tree" 13128msgstr "" 13129 13130#: app/Module/IndividualListModule.php:366 13131msgid "Show the list of individuals" 13132msgstr "" 13133 13134#: app/Module/IndividualListModule.php:372 13135msgid "Show the list of surnames" 13136msgstr "" 13137 13138#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13139#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13140msgid "Show the location of an event on an external map." 13141msgstr "" 13142 13143#. I18N: Description of the “Places” module 13144#: app/Module/PlacesModule.php:95 13145msgid "Show the location of events on a map." 13146msgstr "" 13147 13148#. I18N: label for a yes/no option 13149#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13150msgid "Show the user who made the change" 13151msgstr "" 13152 13153#. I18N: Label for a configuration option 13154#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13155#: resources/views/modules/html/config.phtml:63 13156#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13157msgid "Show this block for which languages" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 13161msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13162msgstr "" 13163 13164#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 13165#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 13166#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 13167#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13168#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13169msgid "Show to managers" 13170msgstr "" 13171 13172#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 13173#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 13174#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 13175#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13176#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13177#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13178#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13179msgid "Show to members" 13180msgstr "" 13181 13182#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 13183#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 13184#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 13185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13186#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 13187#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 13188#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13189msgid "Show to visitors" 13190msgstr "" 13191 13192#: resources/views/lists/families-table.phtml:182 13193#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223 13194msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13195msgstr "" 13196 13197#: resources/views/lists/families-table.phtml:178 13198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 13199msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: %s are placeholders for numbers 13203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13204#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13205#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13206#, php-format 13207msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13208msgstr "" 13209 13210#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13211msgid "Sibling" 13212msgstr "" 13213 13214#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13215msgid "Siblings" 13216msgstr "" 13217 13218#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13219#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13220msgid "Sidebar" 13221msgstr "" 13222 13223#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13224#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 13225#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13226#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13227msgid "Sidebars" 13228msgstr "Bar tepi" 13229 13230#. I18N: Name of a country or state 13231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13232#, fuzzy 13233msgid "Sierra Leone" 13234msgstr "Sierra Leone" 13235 13236#. I18N: Name of a module 13237#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13238#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 13239#, fuzzy 13240msgid "Sign in" 13241msgstr "Log masuk" 13242 13243#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302 13244#: resources/views/layouts/administration.phtml:66 13245#, fuzzy 13246msgid "Sign out" 13247msgstr "Log keluar" 13248 13249#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 13251msgid "Sign-in and registration" 13252msgstr "Log masuk dan pendaftaran" 13253 13254#: resources/views/help/date.phtml:135 13255msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13256msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur." 13257 13258#. I18N: Name of a country or state 13259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13260msgid "Singapore" 13261msgstr "Singapura" 13262 13263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13265msgid "Sister" 13266msgstr "Kakak atau adik" 13267 13268#. I18N: A configuration setting 13269#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13270#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13271#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13272msgid "Site identification code" 13273msgstr "Kod identifkasi web" 13274 13275#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13277#: resources/views/edit-account-page.phtml:141 13278msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13279msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka." 13280 13281#. I18N: A configuration setting 13282#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13283#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13284msgid "Site verification code" 13285msgstr "Kod verifkasi portal" 13286 13287#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13288#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13289msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13290msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder." 13291 13292#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13293#: app/Module/SiteMapModule.php:163 13294msgid "Sitemaps" 13295msgstr "Peta laman" 13296 13297#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13298#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13299msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13300msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"http://www.sitemaps.org/\"></a>." 13301 13302#. I18N: a month in the Jewish calendar 13303#: app/Date/JewishDate.php:196 13304msgctxt "GENITIVE" 13305msgid "Sivan" 13306msgstr "Bulan Sivan" 13307 13308#. I18N: a month in the Jewish calendar 13309#: app/Date/JewishDate.php:300 13310msgctxt "INSTRUMENTAL" 13311msgid "Sivan" 13312msgstr "Bulan Sivan" 13313 13314#. I18N: a month in the Jewish calendar 13315#: app/Date/JewishDate.php:248 13316msgctxt "LOCATIVE" 13317msgid "Sivan" 13318msgstr "Bulan Sivan" 13319 13320#. I18N: a month in the Jewish calendar 13321#: app/Date/JewishDate.php:144 13322msgctxt "NOMINATIVE" 13323msgid "Sivan" 13324msgstr "Bulan Sivan" 13325 13326#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13327#: resources/views/layouts/administration.phtml:47 13328#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13329msgid "Skip to content" 13330msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama" 13331 13332#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13333msgid "Slave" 13334msgstr "Hamba" 13335 13336#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13337msgctxt "FEMALE" 13338msgid "Slave" 13339msgstr "Hamba" 13340 13341#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13342msgctxt "MALE" 13343msgid "Slave" 13344msgstr "Hamba" 13345 13346#. I18N: Name of a module 13347#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 13348#: app/Module/SlideShowModule.php:188 13349msgid "Slide show" 13350msgstr "Papar Slaid" 13351 13352#. I18N: Name of a country or state 13353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13354msgid "Slovakia" 13355msgstr "Slovakia" 13356 13357#. I18N: Name of a country or state 13358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13359msgid "Slovenia" 13360msgstr "Negara Slovenia" 13361 13362#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13363msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13364msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat" 13365 13366#. I18N: Location of an LDS church temple 13367#: app/Elements/TempleCode.php:185 13368#, fuzzy 13369msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13370msgstr "Snowflake, Arizona, United States" 13371 13372#: app/Factories/ElementFactory.php:611 13373msgid "Social security number" 13374msgstr "Nombor keselamatan sosial" 13375 13376#. I18N: Name of a country or state 13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13378msgid "Solomon Islands" 13379msgstr "Negara Solomin Islands" 13380 13381#. I18N: Name of a country or state 13382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13383msgid "Somalia" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13387#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118 13388msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: Description of a “Data fix” module 13392#: app/Module/FixNameTags.php:94 13393msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 13398msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 13403msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13404msgstr "" 13405 13406#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13410msgid "Son" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13414#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 13415#, php-format 13416msgid "Son of %s" 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: Label for a configuration option 13420#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 13421#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13422#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13423#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13424#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13426#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13427#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13428#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13429#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13431#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13433#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13435msgid "Sort order" 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13439#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 13440msgid "Sosa" 13441msgstr "" 13442 13443#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13444msgid "Sosa-Stradonitz number" 13445msgstr "" 13446 13447#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 13448msgid "Sounds like" 13449msgstr "" 13450 13451#. I18N: Name of a module/report 13452#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 13453#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 13454#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 13455#: app/Factories/ElementFactory.php:679 13456#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 13457#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 13458#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 13459#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 13460#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 13461#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 13462#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 13463#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 13465#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 13466#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13467#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 13468#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 13469#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13470#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 13471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13473#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13474#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13475#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13478#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13488#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13491msgid "Source" 13492msgstr "" 13493 13494#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 13495#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 13496msgid "Source citation" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 13501msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: A configuration setting 13505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 13506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13507msgid "Source type" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Name of a module/list 13511#. I18N: Name of a module 13512#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 13513#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 13514#: app/Services/AdminService.php:186 13515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 13516#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13517#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13518#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13519#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13520#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13521#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 13522#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 13523#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13524#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13525#: resources/views/record-page-links.phtml:61 13526#: resources/views/search-general-page.phtml:72 13527#: resources/views/search-results.phtml:56 13528#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 13529#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 13530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13535msgid "Sources" 13536msgstr "Sumber" 13537 13538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13539msgid "Sources to the events" 13540msgstr "" 13541 13542#. I18N: Name of a country or state 13543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13544msgid "South Africa" 13545msgstr "" 13546 13547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13548msgid "South America" 13549msgstr "" 13550 13551#. I18N: Name of a country or state 13552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13553msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: Name of a country or state 13557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13558msgid "South Sudan" 13559msgstr "" 13560 13561#. I18N: Name of a country or state 13562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13563msgid "Spain" 13564msgstr "" 13565 13566#: app/SurnameTradition.php:91 13567msgctxt "Surname tradition" 13568msgid "Spanish" 13569msgstr "" 13570 13571#. I18N: Location of an LDS church temple 13572#: app/Elements/TempleCode.php:188 13573msgid "Spokane, Washington, United States" 13574msgstr "" 13575 13576#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 13577#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13578#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13579#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13580#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13583msgid "Spouse" 13584msgstr "" 13585 13586#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 13587msgid "Spouse note" 13588msgstr "" 13589 13590#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13591#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13592#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 13593#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13594msgid "Spouses" 13595msgstr "" 13596 13597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13601#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13602msgid "Spouses and children" 13603msgstr "" 13604 13605#. I18N: Name of a country or state 13606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13607msgid "Sri Lanka" 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: Location of an LDS church temple 13611#: app/Elements/TempleCode.php:181 13612msgid "St. George, Utah, United States" 13613msgstr "" 13614 13615#. I18N: Location of an LDS church temple 13616#: app/Elements/TempleCode.php:184 13617msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Location of an LDS church temple 13621#: app/Elements/TempleCode.php:187 13622msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13623msgstr "" 13624 13625#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13626msgid "Start slide show on page load" 13627msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat" 13628 13629#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13630msgid "Start year" 13631msgstr "" 13632 13633#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13634msgid "Starting range of change dates" 13635msgstr "" 13636 13637#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13638msgid "Statcounter™" 13639msgstr "" 13640 13641#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 13642#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 13643#: app/Factories/ElementFactory.php:712 13644msgid "State" 13645msgstr "" 13646 13647#. I18N: Name of a module 13648#. I18N: Name of a module/chart 13649#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 13650#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13651#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13652#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13653#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13654msgid "Statistics" 13655msgstr "" 13656 13657#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 13658#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 13659#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 13660#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 13661#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13662#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13663msgid "Status" 13664msgstr "" 13665 13666#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 13667#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 13668#: app/Factories/ElementFactory.php:599 13669msgid "Status change date" 13670msgstr "" 13671 13672#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 13673msgid "Stillborn" 13674msgstr "" 13675 13676#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13677#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13678#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13679#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13680msgid "Stillborn: exempt" 13681msgstr "" 13682 13683#. I18N: Location of an LDS church temple 13684#: app/Elements/TempleCode.php:189 13685msgid "Stockholm, Sweden" 13686msgstr "" 13687 13688#: resources/views/layouts/default.phtml:164 13689#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 13690#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 13691msgid "Stop" 13692msgstr "Henti" 13693 13694#. I18N: Name of a module 13695#: app/Module/StoriesModule.php:208 13696#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13697msgid "Stories" 13698msgstr "" 13699 13700#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13701msgid "Story" 13702msgstr "" 13703 13704#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55 13705#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13706#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13707msgid "Story title" 13708msgstr "" 13709 13710#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 13711#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 13712msgid "Street name" 13713msgstr "" 13714 13715#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 13716#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13717#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13718#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13719msgid "Subject" 13720msgstr "" 13721 13722#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 13723#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 13724msgid "Submission" 13725msgstr "" 13726 13727#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13728#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13729#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13730#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13731#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13732msgid "Submitted but not yet cleared" 13733msgstr "" 13734 13735#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 13736#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 13737#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 13738#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13739#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13740msgid "Submitter" 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13744msgid "Submitter name" 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: Name of a module/list 13748#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 13749#: app/Module/SubmitterListModule.php:177 13750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314 13751#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13752#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13753msgid "Submitters" 13754msgstr "" 13755 13756#. I18N: Name of a country or state 13757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13758msgid "Sudan" 13759msgstr "" 13760 13761#. I18N: abbreviation for Sunday 13762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 13763#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13764msgid "Sun" 13765msgstr "" 13766 13767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 13768msgid "Sunday" 13769msgstr "" 13770 13771#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 13773#, php-format 13774msgid "Support and documentation can be found at %s." 13775msgstr "" 13776 13777#: app/Services/ServerCheckService.php:330 13778msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13779msgstr "" 13780 13781#: app/Services/ServerCheckService.php:335 13782msgid "Support for SQL Server is experimental." 13783msgstr "" 13784 13785#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module 13786#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 13787msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." 13788msgstr "" 13789 13790#. I18N: Name of a country or state 13791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13792msgid "Suriname" 13793msgstr "" 13794 13795#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 13796#: app/Factories/ElementFactory.php:564 13797#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 13798#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 13799#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 13800#: resources/views/branches-page.phtml:27 13801#: resources/views/lists/families-table.phtml:215 13802#: resources/views/lists/families-table.phtml:218 13803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 13804#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13805#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13806#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13807msgid "Surname" 13808msgstr "" 13809 13810#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 13811msgid "Surname distribution chart" 13812msgstr "" 13813 13814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 13815msgid "Surname list style" 13816msgstr "" 13817 13818#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13819msgid "Surname option" 13820msgstr "" 13821 13822#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 13823#: app/Factories/ElementFactory.php:563 13824msgid "Surname prefix" 13825msgstr "" 13826 13827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 13828msgid "Surname tradition" 13829msgstr "" 13830 13831#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13832#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13833#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13835msgid "Surnames" 13836msgstr "" 13837 13838#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13839#: app/SurnameTradition.php:113 13840msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13841msgstr "" 13842 13843#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13844#: app/SurnameTradition.php:106 13845msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: Location of an LDS church temple 13849#: app/Elements/TempleCode.php:190 13850msgid "Suva, Fiji" 13851msgstr "" 13852 13853#. I18N: Name of a country or state 13854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13855msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Reverse the order of two individuals 13859#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88 13860msgid "Swap individuals" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: Name of a country or state 13864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13865msgid "Swaziland" 13866msgstr "" 13867 13868#. I18N: Name of a country or state 13869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13870msgid "Sweden" 13871msgstr "" 13872 13873#. I18N: Name of a country or state 13874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13875msgid "Switzerland" 13876msgstr "" 13877 13878#. I18N: Location of an LDS church temple 13879#: app/Elements/TempleCode.php:192 13880msgid "Sydney, Australia" 13881msgstr "" 13882 13883#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13884msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Name of a country or state 13888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13889msgid "Syria" 13890msgstr "" 13891 13892#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13893#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13894msgid "Tab" 13895msgstr "" 13896 13897#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13898#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13899#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76 13900#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13901msgid "Table prefix" 13902msgstr "" 13903 13904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13905#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13906#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13907#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13908#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13909#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13912#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13913#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13914#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13916#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13918#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13919msgctxt "paper size" 13920msgid "Tabloid" 13921msgstr "" 13922 13923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 13925#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13926#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13927msgid "Tabs" 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: Location of an LDS church temple 13931#: app/Elements/TempleCode.php:193 13932msgid "Taipei, Taiwan" 13933msgstr "" 13934 13935#. I18N: Name of a country or state 13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13937msgid "Taiwan" 13938msgstr "" 13939 13940#. I18N: Name of a country or state 13941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13942msgid "Tajikistan" 13943msgstr "" 13944 13945#. I18N: Location of an LDS church temple 13946#: app/Elements/TempleCode.php:194 13947msgid "Tampico, Mexico" 13948msgstr "" 13949 13950#. I18N: a month in the Jewish calendar 13951#: app/Date/JewishDate.php:198 13952msgctxt "GENITIVE" 13953msgid "Tamuz" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: a month in the Jewish calendar 13957#: app/Date/JewishDate.php:302 13958msgctxt "INSTRUMENTAL" 13959msgid "Tamuz" 13960msgstr "" 13961 13962#. I18N: a month in the Jewish calendar 13963#: app/Date/JewishDate.php:250 13964msgctxt "LOCATIVE" 13965msgid "Tamuz" 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: a month in the Jewish calendar 13969#: app/Date/JewishDate.php:146 13970msgctxt "NOMINATIVE" 13971msgid "Tamuz" 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Name of a country or state 13975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13976msgid "Tanzania" 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: The name of a colour-scheme 13980#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13981msgid "Teal Top" 13982msgstr "" 13983 13984#. I18N: A configuration setting 13985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 13986msgid "Technical help contact" 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: Location of an LDS church temple 13990#: app/Elements/TempleCode.php:195 13991msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13992msgstr "" 13993 13994#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13995msgid "Templates" 13996msgstr "" 13997 13998#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13999#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 14000#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 14001#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 14002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14003msgid "Temple" 14004msgstr "" 14005 14006#. I18N: a month in the Jewish calendar 14007#: app/Date/JewishDate.php:184 14008msgctxt "GENITIVE" 14009msgid "Tevet" 14010msgstr "" 14011 14012#. I18N: a month in the Jewish calendar 14013#: app/Date/JewishDate.php:288 14014msgctxt "INSTRUMENTAL" 14015msgid "Tevet" 14016msgstr "" 14017 14018#. I18N: a month in the Jewish calendar 14019#: app/Date/JewishDate.php:236 14020msgctxt "LOCATIVE" 14021msgid "Tevet" 14022msgstr "" 14023 14024#. I18N: a month in the Jewish calendar 14025#: app/Date/JewishDate.php:132 14026msgctxt "NOMINATIVE" 14027msgid "Tevet" 14028msgstr "" 14029 14030#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 14031#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 14032#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 14033#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 14034#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 14035#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 14036#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 14037#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 14038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 14039#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14040msgid "Text" 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: Name of a country or state 14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14045msgid "Thailand" 14046msgstr "" 14047 14048#: resources/views/help/name.phtml:8 14049msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14050msgstr "" 14051 14052#: resources/views/help/surname.phtml:8 14053msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14054msgstr "" 14055 14056#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 14057#, php-format 14058msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14059msgstr "" 14060 14061#. I18N: Location of an LDS church temple 14062#: app/Elements/TempleCode.php:104 14063msgid "The Hague, Netherlands" 14064msgstr "" 14065 14066#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14067#, php-format 14068msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14069msgstr "" 14070 14071#: app/Services/ServerCheckService.php:182 14072#, php-format 14073msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14077#: app/Functions/Functions.php:56 14078msgid "The PHP temporary folder is missing." 14079msgstr "" 14080 14081#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14082#, php-format 14083msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14084msgstr "" 14085 14086#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14087#, php-format 14088msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14089msgstr "" 14090 14091#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 14092msgid "The URL was copied to the clipboard" 14093msgstr "" 14094 14095#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14096#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14097#, php-format 14098msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14099msgstr "" 14100 14101#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14102msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: Description of the “Calendar” module 14106#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14107msgid "The calendar menu." 14108msgstr "" 14109 14110#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14111#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 14112#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 14113#, php-format 14114msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14115msgstr "" 14116 14117#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14118#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 14119#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 14120#, php-format 14121msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14122msgstr "" 14123 14124#. I18N: Description of the “Charts” module 14125#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14126msgid "The charts menu." 14127msgstr "" 14128 14129#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14130msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14131msgstr "" 14132 14133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14134msgid "The date and time of the last update" 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14138#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14139#, php-format 14140msgid "The details for “%s” have been updated." 14141msgstr "" 14142 14143#. I18N: %s is a filename 14144#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 14145#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 14146#, php-format 14147msgid "The family tree has been exported to %s." 14148msgstr "" 14149 14150#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14151#, php-format 14152msgid "The family tree “%s” already exists." 14153msgstr "" 14154 14155#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14156#, php-format 14157msgid "The family tree “%s” has been created." 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: %s is the name of a family tree 14161#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 14162#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 14163#, php-format 14164msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14165msgstr "" 14166 14167#. I18N: %s is the name of a family tree 14168#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54 14169#, php-format 14170msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14171msgstr "" 14172 14173#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14174msgid "The family trees have been merged successfully." 14175msgstr "" 14176 14177#. I18N: Description of the “Family trees” module 14178#: app/Module/TreesMenuModule.php:71 14179msgid "The family trees menu." 14180msgstr "" 14181 14182#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14183#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75 14184#, php-format 14185msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14186msgstr "" 14187 14188#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 14189#, php-format 14190msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14191msgstr "" 14192 14193#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 14194#, php-format 14195msgid "The file %s could not be created." 14196msgstr "" 14197 14198#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 14199#, php-format 14200msgid "The file %s could not be deleted." 14201msgstr "" 14202 14203#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 14204#, php-format 14205msgid "The file %s has been deleted." 14206msgstr "" 14207 14208#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 14209#, php-format 14210msgid "The file %s has been uploaded." 14211msgstr "" 14212 14213#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14214#: app/Functions/Functions.php:50 14215msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14216msgstr "" 14217 14218#. I18N: %s is a filename 14219#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14220#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 14221#, php-format 14222msgid "The file “%s” does not exist." 14223msgstr "" 14224 14225#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14226msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14227msgstr "" 14228 14229#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 14230#, php-format 14231msgid "The folder %s could not be deleted." 14232msgstr "" 14233 14234#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 14235#, php-format 14236msgid "The folder %s has been created." 14237msgstr "" 14238 14239#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 14240#, php-format 14241msgid "The folder %s has been deleted." 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14245msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14249#, php-format 14250msgid "The folder “%s” does not exist." 14251msgstr "" 14252 14253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14254msgid "The following facts and events were found in both records." 14255msgstr "" 14256 14257#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14260#, php-format 14261msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14262msgstr "" 14263 14264#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14265msgid "The following list shows typical requirements." 14266msgstr "" 14267 14268#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 14269msgid "The help text has not been written for this item." 14270msgstr "" 14271 14272#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 14274msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14275msgstr "" 14276 14277#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14279msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14280msgstr "" 14281 14282#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14283#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83 14284#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14285#, php-format 14286msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14287msgstr "" 14288 14289#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98 14290#, php-format 14291msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14292msgstr "" 14293 14294#. I18N: Description of the “Lists” module 14295#: app/Module/ListsMenuModule.php:69 14296msgid "The lists menu." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 14300#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14301msgid "The location has been created" 14302msgstr "" 14303 14304#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14305msgid "The location of this place is not known." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 14309#, php-format 14310msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 14314#, php-format 14315msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14316msgstr "" 14317 14318#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 14319msgid "The media object has been created" 14320msgstr "" 14321 14322#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14323msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14324msgstr "" 14325 14326#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 14327#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 14328#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 14329#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 14330msgid "The message was not sent." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 14334#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 14335#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14336#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 14337#, php-format 14338msgid "The message was successfully sent to %s." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 14342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14343#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 14344#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 14345#, php-format 14346msgid "The module “%s” has been disabled." 14347msgstr "" 14348 14349#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 14350#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14351#, php-format 14352msgid "The module “%s” has been enabled." 14353msgstr "" 14354 14355#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 14357msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14358msgstr "" 14359 14360#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 14362msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 14366msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14367msgstr "" 14368 14369#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75 14370msgid "The note has been created" 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36 14374#, php-format 14375msgid "The parameter “%s” is missing." 14376msgstr "" 14377 14378#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14379msgid "The password needs to be at least six characters long." 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 14384msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14385msgstr "" 14386 14387#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 14388#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 14389msgid "The password reset link has expired." 14390msgstr "" 14391 14392#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14393#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 14394msgid "The place hierarchy." 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 14398#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14399msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14400msgstr "" 14401 14402#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 14403#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 14404msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14405msgstr "" 14406 14407#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 14408#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 14409#, php-format 14410msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14411msgstr "" 14412 14413#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14414#, php-format 14415msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14419#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 14420#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14421#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14422#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14423#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14424#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 14425#: app/Module/SiteMapModule.php:180 14426#, php-format 14427msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14428msgstr "" 14429 14430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83 14433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14434msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 14438msgid "The problem" 14439msgstr "" 14440 14441#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 14442msgid "The record has been copied to the clipboard." 14443msgstr "" 14444 14445#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 14446#, php-format 14447msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14448msgstr "" 14449 14450#. I18N: Description of the “Reports” module 14451#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72 14452msgid "The reports menu." 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 14456msgid "The repository has been created" 14457msgstr "" 14458 14459#. I18N: Description of the “Search” module 14460#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14461msgid "The search menu." 14462msgstr "" 14463 14464#: app/Services/SearchService.php:1170 14465msgid "The search returned too many results." 14466msgstr "" 14467 14468#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14469msgid "The server configuration is OK." 14470msgstr "" 14471 14472#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14473msgid "The server could not understand this request." 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Services/ServerCheckService.php:247 14477msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14478msgstr "" 14479 14480#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 14481#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 14482msgid "The server’s time limit has been reached." 14483msgstr "" 14484 14485#. I18N: Description of “Statistics” module 14486#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63 14487msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14488msgstr "" 14489 14490#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 14491msgid "The solution" 14492msgstr "" 14493 14494#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113 14495msgid "The source has been created" 14496msgstr "" 14497 14498#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62 14499msgid "The submission has been created" 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90 14503msgid "The submitter has been created" 14504msgstr "" 14505 14506#: resources/views/help/name.phtml:13 14507#, php-format 14508msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14509msgstr "" 14510 14511#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14513#: resources/views/edit-account-page.phtml:117 14514msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14515msgstr "" 14516 14517#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14518#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14519#, php-format 14520msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14521msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14522msgstr[0] "" 14523 14524#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 14525msgid "The upgrade is complete." 14526msgstr "" 14527 14528#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14529#: app/Functions/Functions.php:47 14530msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14534#, php-format 14535msgid "The user %s has been deleted." 14536msgstr "" 14537 14538#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14539#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14540msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 14544#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 14545msgid "The username or password is incorrect." 14546msgstr "" 14547 14548#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 14550msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14551msgstr "" 14552 14553#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82 14554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14555#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 14558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14562#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14563#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 14565#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14566#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 14567#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14568#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14570#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14572#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14573#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14574#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14575msgid "The website preferences have been updated." 14576msgstr "" 14577 14578#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14579#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14580msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14581msgstr "" 14582 14583#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451 14584#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14585#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14587msgid "Theme" 14588msgstr "" 14589 14590#. I18N: Name of a module 14591#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14592msgid "Theme change" 14593msgstr "" 14594 14595#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 14597#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14598#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14599msgid "Themes" 14600msgstr "" 14601 14602#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 14603msgid "There are no facts for this individual." 14604msgstr "" 14605 14606#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 14607msgid "There are no links to this media object." 14608msgstr "" 14609 14610#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29 14611msgid "There are no media objects for this individual." 14612msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini." 14613 14614#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41 14615msgid "There are no notes for this individual." 14616msgstr "" 14617 14618#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 14619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14620msgid "There are no pending changes." 14621msgstr "" 14622 14623#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 14624msgid "There are no research tasks in this family tree." 14625msgstr "" 14626 14627#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39 14628msgid "There are no source citations for this individual." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14632#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14633#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14634msgid "There are pending changes for you to moderate." 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Module/RecentChangesModule.php:152 14638#, php-format 14639msgid "There have been no changes within the last %s day." 14640msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14641msgstr[0] "" 14642msgstr[1] "" 14643 14644#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 14645#, php-format 14646msgid "There is no user account with the email “%s”." 14647msgstr "" 14648 14649#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 14650#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 14651#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 14652#: app/Services/MediaFileService.php:223 14653msgid "There was an error uploading your file." 14654msgstr "" 14655 14656#. I18N: a month in the French republican calendar 14657#: app/Date/FrenchDate.php:155 14658msgctxt "GENITIVE" 14659msgid "Thermidor" 14660msgstr "" 14661 14662#. I18N: a month in the French republican calendar 14663#: app/Date/FrenchDate.php:249 14664msgctxt "INSTRUMENTAL" 14665msgid "Thermidor" 14666msgstr "" 14667 14668#. I18N: a month in the French republican calendar 14669#: app/Date/FrenchDate.php:202 14670msgctxt "LOCATIVE" 14671msgid "Thermidor" 14672msgstr "" 14673 14674#. I18N: a month in the French republican calendar 14675#: app/Date/FrenchDate.php:108 14676msgctxt "NOMINATIVE" 14677msgid "Thermidor" 14678msgstr "" 14679 14680#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14681msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14682msgstr "" 14683 14684#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35 14685#, php-format 14686msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14690msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14691msgstr "" 14692 14693#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 14694msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14695msgstr "" 14696 14697#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 14698msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14699msgstr "" 14700 14701#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14702msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: %s is a URL 14706#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 14707#, php-format 14708msgid "This could be caused by an error at %s" 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14712#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14713#: resources/views/edit-account-page.phtml:129 14714#: resources/views/register-page.phtml:53 14715#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14716msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14717msgstr "" 14718 14719#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14720msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35 14724#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35 14725msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14726msgstr "" 14727 14728#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14729msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14730msgstr "" 14731 14732#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14733#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14734#, php-format 14735msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14739msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14743#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14744#, php-format 14745msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14746msgstr "" 14747 14748#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14749#, php-format 14750msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14751msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14752msgstr[0] "" 14753 14754#: app/Module/SlideShowModule.php:164 14755msgid "This family tree has no images to display." 14756msgstr "" 14757 14758#. I18N: do not translate the #keywords# 14759#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14760msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14761msgstr "" 14762 14763#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14764#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14765#, php-format 14766msgid "This family tree was last updated on %s." 14767msgstr "" 14768 14769#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14770#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14771msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 14776msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14777msgstr "" 14778 14779#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68 14780msgid "This form has expired. Try again." 14781msgstr "" 14782 14783#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35 14784#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35 14785msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14786msgstr "" 14787 14788#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14789msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14790msgstr "" 14791 14792#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14793#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14794#, php-format 14795msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14796msgstr "" 14797 14798#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14799msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14803#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14804#, php-format 14805msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14806msgstr "" 14807 14808#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 14810#: resources/views/edit-account-page.phtml:81 14811msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14812msgstr "" 14813 14814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 14815#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 14816#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 14817#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 14818#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 14819#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14820#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31 14821#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51 14822#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73 14823#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93 14824#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 14825#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51 14826#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73 14827#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93 14828#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31 14829#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51 14830#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14831#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14832#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14833#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14834#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14835#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14836#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14837#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14838#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14839#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14840#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55 14841#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14842msgid "This information is not available." 14843msgstr "" 14844 14845#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 14846#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 14847#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 14848#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 14849#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472 14850#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849 14851#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500 14852#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838 14853#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152 14854#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172 14855#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192 14856#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212 14857#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232 14858#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252 14859msgid "This information is private and cannot be shown." 14860msgstr "" 14861 14862#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting 14863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 14864msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting 14868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 14869msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting 14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 14874msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting 14878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 14879msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." 14880msgstr "" 14881 14882#: resources/views/edit-account-page.phtml:69 14883msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14884msgstr "" 14885 14886#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14887#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14888#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14889#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14890#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14891#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14892msgid "This is case sensitive." 14893msgstr "" 14894 14895#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 14896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 14897#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14898msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14899msgstr "" 14900 14901#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting 14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 14903msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." 14904msgstr "" 14905 14906#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting 14907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 14908msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." 14909msgstr "" 14910 14911#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting 14912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 14913msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting 14917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 14918msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14922#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 14923msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14924msgstr "" 14925 14926#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14928#: resources/views/edit-account-page.phtml:50 14929#: resources/views/register-page.phtml:41 14930#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14931msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14932msgstr "" 14933 14934#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 14935msgid "This link is valid for one hour." 14936msgstr "" 14937 14938#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14939msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14940msgstr "" 14941 14942#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 14943#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 14944msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14945msgstr "" 14946 14947#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14948msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14949msgstr "" 14950 14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14952#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14953#, php-format 14954msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14955msgstr "" 14956 14957#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14958msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14959msgstr "" 14960 14961#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14962#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14963#, php-format 14964msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14965msgstr "" 14966 14967#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14968#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14969#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14970#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14971msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14972msgstr "" 14973 14974#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14975msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14976msgstr "" 14977 14978#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14979#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 14980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 14981msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14982msgstr "" 14983 14984#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35 14985#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35 14986msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14987msgstr "" 14988 14989#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14990msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14991msgstr "" 14992 14993#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14994#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14995#, php-format 14996msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14997msgstr "" 14998 14999#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15000msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15004#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15005#, php-format 15006msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 15011msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 15016msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15017msgstr "" 15018 15019#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 15021msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15022msgstr "" 15023 15024#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 15026msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15027msgstr "" 15028 15029#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 15031msgid "This option will make it easier for users to download images." 15032msgstr "" 15033 15034#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 15036msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15037msgstr "" 15038 15039#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15040#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147 15041msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15042msgstr "" 15043 15044#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 15045#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 15046msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15047msgstr "" 15048 15049#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115 15050#, php-format 15051msgid "This page has been viewed %s time." 15052msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15053msgstr[0] "" 15054 15055#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15056msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15057msgstr "" 15058 15059#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35 15060#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35 15061msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261 15065msgid "This record does not exist." 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15069msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15073#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15074#, php-format 15075msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15079msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15083#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15084#, php-format 15085msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15086msgstr "" 15087 15088#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 15089#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 15090msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15091msgstr "" 15092 15093#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15094msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15095msgstr "" 15096 15097#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 15098msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15099msgstr "" 15100 15101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 15102msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 15106msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 15110msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15111msgstr "" 15112 15113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 15114msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15118#, php-format 15119msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15120msgstr "" 15121 15122#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 15124msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15125msgstr "" 15126 15127#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35 15128#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35 15129msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15130msgstr "" 15131 15132#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 15134msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15135msgstr "" 15136 15137#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 15138#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 15139msgid "This type of link is not allowed here." 15140msgstr "" 15141 15142#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15143msgid "This user account does not have access to any tree." 15144msgstr "" 15145 15146#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15147msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15148msgstr "" 15149 15150#: app/Services/UpgradeService.php:265 15151msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15152msgstr "" 15153 15154#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15155msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15156msgstr "" 15157 15158#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15159msgid "This website is operated by the following individuals." 15160msgstr "" 15161 15162#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15163#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15164#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15165msgid "This website is temporarily unavailable" 15166msgstr "" 15167 15168#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15169msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15170msgstr "" 15171 15172#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15173msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15174msgstr "" 15175 15176#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15177msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15178msgstr "" 15179 15180#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15181msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15182msgstr "" 15183 15184#. I18N: %s is the name of a family tree 15185#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27 15186#, php-format 15187msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: abbreviation for Thursday 15191#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 15192#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15193msgid "Thu" 15194msgstr "" 15195 15196#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 15197#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15198msgid "Thumbnail image" 15199msgstr "" 15200 15201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 15202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15203msgid "Thumbnail images" 15204msgstr "" 15205 15206#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 15207msgid "Thursday" 15208msgstr "" 15209 15210#. I18N: Location of an LDS church temple 15211#: app/Elements/TempleCode.php:197 15212msgid "Tijuana, Mexico" 15213msgstr "" 15214 15215#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 15216#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 15217#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 15218#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 15219#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 15220#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 15221#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 15222msgid "Time" 15223msgstr "" 15224 15225#. I18N: A configuration setting 15226#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15227#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15228#: resources/views/edit-account-page.phtml:112 15229msgid "Time zone" 15230msgstr "" 15231 15232#. I18N: Name of a module/chart 15233#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 15234msgid "Timeline" 15235msgstr "Kronologi" 15236 15237#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15238#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15239msgid "Timestamp" 15240msgstr "" 15241 15242#. I18N: Name of a country or state 15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15244msgid "Timor-Leste" 15245msgstr "" 15246 15247#: app/Date/JalaliDate.php:262 15248msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15249msgid "Tir" 15250msgstr "" 15251 15252#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15253#: app/Date/JalaliDate.php:131 15254msgctxt "GENITIVE" 15255msgid "Tir" 15256msgstr "" 15257 15258#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15259#: app/Date/JalaliDate.php:221 15260msgctxt "INSTRUMENTAL" 15261msgid "Tir" 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15265#: app/Date/JalaliDate.php:176 15266msgctxt "LOCATIVE" 15267msgid "Tir" 15268msgstr "" 15269 15270#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15271#: app/Date/JalaliDate.php:86 15272msgctxt "NOMINATIVE" 15273msgid "Tir" 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: a month in the Jewish calendar 15277#: app/Date/JewishDate.php:178 15278msgctxt "GENITIVE" 15279msgid "Tishrei" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: a month in the Jewish calendar 15283#: app/Date/JewishDate.php:282 15284msgctxt "INSTRUMENTAL" 15285msgid "Tishrei" 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: a month in the Jewish calendar 15289#: app/Date/JewishDate.php:230 15290msgctxt "LOCATIVE" 15291msgid "Tishrei" 15292msgstr "" 15293 15294#. I18N: a month in the Jewish calendar 15295#: app/Date/JewishDate.php:126 15296msgctxt "NOMINATIVE" 15297msgid "Tishrei" 15298msgstr "" 15299 15300#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 15301#: app/Factories/ElementFactory.php:703 15302#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15303#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15304#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15305#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 15306#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 15308#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15309#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25 15310#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149 15311#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151 15312#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15313#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15314#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15315msgid "Title" 15316msgstr "" 15317 15318#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 15319#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15320#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15321msgctxt "Email recipient" 15322msgid "To" 15323msgstr "" 15324 15325#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15326#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15327msgctxt "End of date range" 15328msgid "To" 15329msgstr "" 15330 15331#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15332msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15333msgstr "" 15334 15335#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15336msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15337msgstr "" 15338 15339#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 15341msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15342msgstr "" 15343 15344#. I18N: “Apache” is a software program. 15345#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15346msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15347msgstr "" 15348 15349#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8 15350msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it." 15351msgstr "" 15352 15353#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15354#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15355msgid "To set a new password, follow this link." 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15360msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15361msgstr "" 15362 15363#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15364msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15368#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15369#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15370#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15371#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15372#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 15373msgid "To use this service, you need an API key." 15374msgstr "" 15375 15376#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15377msgid "To use this service, you need an account." 15378msgstr "" 15379 15380#. I18N: Name of a country or state 15381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15382msgid "Togo" 15383msgstr "" 15384 15385#. I18N: Name of a country or state 15386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15387msgid "Tokelau" 15388msgstr "" 15389 15390#. I18N: Location of an LDS church temple 15391#: app/Elements/TempleCode.php:198 15392msgid "Tokyo, Japan" 15393msgstr "" 15394 15395#. I18N: Type of media object 15396#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15397msgid "Tombstone" 15398msgstr "" 15399 15400#. I18N: Name of a country or state 15401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15402msgid "Tonga" 15403msgstr "" 15404 15405#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15406#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15407#, php-format 15408msgid "Top %s given name" 15409msgid_plural "Top %s given names" 15410msgstr[0] "" 15411msgstr[1] "" 15412 15413#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15414#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165 15415#, php-format 15416msgid "Top %s surname" 15417msgid_plural "Top %s surnames" 15418msgstr[0] "" 15419msgstr[1] "" 15420 15421#. I18N: i.e. most popular given name. 15422#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15423msgid "Top given name" 15424msgstr "" 15425 15426#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15427#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15428#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55 15429msgid "Top given names" 15430msgstr "Nama diberi terbanyak" 15431 15432#. I18N: i.e. most popular surname. 15433#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162 15434msgid "Top surname" 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65 15439#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31 15440msgid "Top surnames" 15441msgstr "Nama keluarga terbanyak" 15442 15443#. I18N: Location of an LDS church temple 15444#: app/Elements/TempleCode.php:199 15445msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15446msgstr "" 15447 15448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 15449#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 15450#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 15451#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 15452#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115 15453#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128 15454#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115 15455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105 15456#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 15457#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 15458#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 15459#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 15460#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 15461#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 15462#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423 15464#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15465#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15466msgid "Total" 15467msgstr "" 15468 15469#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15470msgid "Total accepted changes: " 15471msgstr "" 15472 15473#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22 15474msgid "Total births" 15475msgstr "Jumlah kelahiran" 15476 15477#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 15478msgid "Total dead" 15479msgstr "Jumlah telah meninggal" 15480 15481#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70 15482msgid "Total deaths" 15483msgstr "Jumlah kematian" 15484 15485#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72 15486msgid "Total divorces" 15487msgstr "Jumlah perceraian" 15488 15489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15490#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 15491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15492msgid "Total events" 15493msgstr "Jumlah peristiwa" 15494 15495#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133 15496#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 15497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15498#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15501#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15502msgid "Total families" 15503msgstr "Jumlah keluarga" 15504 15505#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 15506msgid "Total females" 15507msgstr "Jumlah perempuan" 15508 15509#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46 15510msgid "Total given names" 15511msgstr "JUmlah nama diberi" 15512 15513#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 15514#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15515#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15517#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15525msgid "Total individuals" 15526msgstr "Jumlah individu" 15527 15528#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53 15529msgid "Total living" 15530msgstr "Jumlah masih hidup" 15531 15532#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 15533msgid "Total males" 15534msgstr "Jumlah lelaki" 15535 15536#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24 15537msgid "Total marriages" 15538msgstr "Jumlah perkahwinan" 15539 15540#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15541msgid "Total pending changes: " 15542msgstr "" 15543 15544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 15545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15546#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22 15547msgid "Total surnames" 15548msgstr "Jumlah nama keluarga" 15549 15550#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15551msgid "Total users" 15552msgstr "" 15553 15554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15555#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 15556#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 15558#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15559#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15560#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15561#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15562#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15563msgid "Tracking and analytics" 15564msgstr "" 15565 15566#: app/Factories/ElementFactory.php:740 15567msgid "Trailer" 15568msgstr "" 15569 15570#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 15571#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 15572#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15573#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15574msgid "Tree" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: The third day in the French republican calendar 15578#: app/Date/FrenchDate.php:291 15579msgid "Tridi" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: Name of a country or state 15583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15584msgid "Trinidad and Tobago" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Location of an LDS church temple 15588#: app/Elements/TempleCode.php:200 15589msgid "Trujillo, Peru" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: abbreviation for Tuesday 15593#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 15594#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15595msgid "Tue" 15596msgstr "" 15597 15598#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 15599msgid "Tuesday" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Name of a country or state 15603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15604msgid "Tunisia" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Name of a country or state 15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15609msgid "Turkey" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: Name of a country or state 15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15614msgid "Turkmenistan" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: Name of a country or state 15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15619msgid "Turks and Caicos Islands" 15620msgstr "" 15621 15622#. I18N: Name of a country or state 15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15624msgid "Tuvalu" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Location of an LDS church temple 15628#: app/Elements/TempleCode.php:196 15629msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Location of an LDS church temple 15633#: app/Elements/TempleCode.php:201 15634msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15635msgstr "" 15636 15637#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 15638#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 15639#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 15640#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 15641#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 15642#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 15643#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 15644#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 15645#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 15646#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 15647#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 15648#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15649#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15650#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15651#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15652#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 15653#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15654msgid "Type" 15655msgstr "" 15656 15657#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 15658msgid "Type of abbreviation" 15659msgstr "" 15660 15661#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 15662msgid "Type of administrative ID" 15663msgstr "" 15664 15665#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 15666msgid "Type of demographic data" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 15670#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 15671msgid "Type of event" 15672msgstr "" 15673 15674#: app/Factories/ElementFactory.php:528 15675msgid "Type of fact" 15676msgstr "" 15677 15678#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 15679msgid "Type of location" 15680msgstr "" 15681 15682#: app/Factories/ElementFactory.php:341 15683msgid "Type of marriage" 15684msgstr "" 15685 15686#: app/Factories/ElementFactory.php:565 15687msgid "Type of name" 15688msgstr "" 15689 15690#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 15691msgid "Type of research task" 15692msgstr "" 15693 15694#. I18N: A configuration setting 15695#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 15696#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 15697#: app/Factories/ElementFactory.php:726 15698#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 15699#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 15700#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 15701#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 15702#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 15704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 15705#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 15706#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 15707#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 15708#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15709#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 15710#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15711msgid "URL" 15712msgstr "" 15713 15714#. I18N: Name of a country or state 15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15716msgid "US Minor Outlying Islands" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Name of a country or state 15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15721msgid "US Virgin Islands" 15722msgstr "" 15723 15724#. I18N: Name of a country or state 15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15726msgid "Uganda" 15727msgstr "" 15728 15729#. I18N: Name of a country or state 15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15731msgid "Ukraine" 15732msgstr "" 15733 15734#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15735#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15736#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15737#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15738#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15739msgid "Uncleared: insufficient data" 15740msgstr "" 15741 15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 15743msgid "Unique family facts" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 15747#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 15748#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 15749#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 15750#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 15751#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 15752#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 15753#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 15754#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 15755#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 15756msgid "Unique identifier" 15757msgstr "" 15758 15759#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 15761msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15762msgstr "" 15763 15764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 15765msgid "Unique individual facts" 15766msgstr "" 15767 15768#. I18N: Name of a country or state 15769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15770msgid "United Arab Emirates" 15771msgstr "" 15772 15773#. I18N: Name of a country or state 15774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15775msgid "United Kingdom" 15776msgstr "" 15777 15778#. I18N: Name of a country or state 15779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15780msgid "United States" 15781msgstr "" 15782 15783#. I18N: Name of a country or state 15784#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899 15785#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 15786#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15788msgid "Unknown" 15789msgstr "" 15790 15791#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120 15792msgctxt "unknown century" 15793msgid "Unknown" 15794msgstr "" 15795 15796#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 15797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15800#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15802msgctxt "unknown gender" 15803msgid "Unknown" 15804msgstr "Tidak Diketahui" 15805 15806#: resources/views/edit-account-page.phtml:65 15807msgctxt "unknown people" 15808msgid "Unknown" 15809msgstr "" 15810 15811#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15812#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15813msgid "Unlink" 15814msgstr "" 15815 15816#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15817msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15818msgstr "" 15819 15820#: resources/views/admin/media.phtml:50 15821msgid "Unused files" 15822msgstr "" 15823 15824#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15825#, php-format 15826msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15827msgstr "" 15828 15829#. I18N: Name of a module 15830#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105 15831msgid "Upcoming events" 15832msgstr "" 15833 15834#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 15835#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 15836msgid "Update" 15837msgstr "" 15838 15839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15840#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 15841#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 15842msgid "Update all" 15843msgstr "" 15844 15845#. I18N: Name of a module 15846#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15847msgid "Update place names" 15848msgstr "" 15849 15850#. I18N: Description of a “Data fix” module 15851#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15852msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15853msgstr "" 15854 15855#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15856#. I18N: %s is a version number 15857#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 15858#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 15859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 15860#, php-format 15861msgid "Upgrade to webtrees %s." 15862msgstr "" 15863 15864#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15865#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15866msgid "Upgrade wizard" 15867msgstr "" 15868 15869#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795 15871msgid "Upload media files" 15872msgstr "" 15873 15874#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15875msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15876msgstr "" 15877 15878#. I18N: Name of a country or state 15879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15880msgid "Uruguay" 15881msgstr "" 15882 15883#: app/Services/EmailService.php:229 15884msgid "Use SMTP to send messages" 15885msgstr "" 15886 15887#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 15888msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 15892msgid "Use an external service to find locations." 15893msgstr "" 15894 15895#. I18N: placeholder text for new-password field 15896#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15897#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15898#: resources/views/register-page.phtml:76 15899#, php-format 15900msgid "Use at least %s character." 15901msgid_plural "Use at least %s characters." 15902msgstr[0] "" 15903 15904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15907msgid "Use colors" 15908msgstr "" 15909 15910#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15911msgid "Use compact layout" 15912msgstr "" 15913 15914#. I18N: A configuration setting 15915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 15916msgid "Use full source citations" 15917msgstr "" 15918 15919#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15920#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15921#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69 15922#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84 15923#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15924msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15925msgstr "" 15926 15927#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15928msgid "Use maps in webtrees." 15929msgstr "" 15930 15931#. I18N: A configuration setting 15932#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 15933msgid "Use password" 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15937#: app/Services/EmailService.php:228 15938msgid "Use sendmail to send messages" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 15943msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15944msgstr "" 15945 15946#. I18N: A configuration setting 15947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 15948msgid "Use silhouettes" 15949msgstr "" 15950 15951#: resources/views/register-page.phtml:91 15952msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 15956#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15957#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15958#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15959#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15960msgid "User" 15961msgstr "" 15962 15963#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 15964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494 15965#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15966#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15967#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15969msgid "User administration" 15970msgstr "" 15971 15972#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15973msgid "User didn’t verify within 7 days." 15974msgstr "" 15975 15976#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15977msgid "User not verified by administrator." 15978msgstr "" 15979 15980#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 15981msgid "User verification" 15982msgstr "" 15983 15984#. I18N: A configuration setting 15985#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 15986#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15987#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15988#: resources/views/admin/users.phtml:26 15989#: resources/views/edit-account-page.phtml:33 15990#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15991#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15992#: resources/views/login-page.phtml:35 15993#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15994#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 15995#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15996#: resources/views/password-reset-page.phtml:26 15997#: resources/views/register-page.phtml:60 15998#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15999msgid "Username" 16000msgstr "Nama Pengguna" 16001 16002#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 16003#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16004msgid "Username or email address" 16005msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel" 16006 16007#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 16009#: resources/views/edit-account-page.phtml:38 16010#: resources/views/register-page.phtml:65 16011msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16012msgstr "" 16013 16014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460 16015#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16016#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16017msgid "Users" 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16021msgid "User’s account has been inactive too long: " 16022msgstr "" 16023 16024#. I18N: Name of a country or state 16025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16026msgid "Uzbekistan" 16027msgstr "" 16028 16029#. I18N: Location of an LDS church temple 16030#: app/Elements/TempleCode.php:202 16031msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16032msgstr "" 16033 16034#. I18N: Name of a country or state 16035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16036msgid "Vanuatu" 16037msgstr "" 16038 16039#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16040#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16041msgid "Various statistics charts." 16042msgstr "" 16043 16044#. I18N: Name of a country or state 16045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16046msgid "Vatican City" 16047msgstr "" 16048 16049#. I18N: a month in the French republican calendar 16050#: app/Date/FrenchDate.php:135 16051msgctxt "GENITIVE" 16052msgid "Vendemiaire" 16053msgstr "" 16054 16055#. I18N: a month in the French republican calendar 16056#: app/Date/FrenchDate.php:229 16057msgctxt "INSTRUMENTAL" 16058msgid "Vendemiaire" 16059msgstr "" 16060 16061#. I18N: a month in the French republican calendar 16062#: app/Date/FrenchDate.php:182 16063msgctxt "LOCATIVE" 16064msgid "Vendemiaire" 16065msgstr "" 16066 16067#. I18N: a month in the French republican calendar 16068#: app/Date/FrenchDate.php:87 16069msgctxt "NOMINATIVE" 16070msgid "Vendemiaire" 16071msgstr "" 16072 16073#. I18N: Name of a country or state 16074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16075msgid "Venezuela" 16076msgstr "" 16077 16078#. I18N: a month in the French republican calendar 16079#: app/Date/FrenchDate.php:145 16080msgctxt "GENITIVE" 16081msgid "Ventose" 16082msgstr "" 16083 16084#. I18N: a month in the French republican calendar 16085#: app/Date/FrenchDate.php:239 16086msgctxt "INSTRUMENTAL" 16087msgid "Ventose" 16088msgstr "" 16089 16090#. I18N: a month in the French republican calendar 16091#: app/Date/FrenchDate.php:192 16092msgctxt "LOCATIVE" 16093msgid "Ventose" 16094msgstr "" 16095 16096#. I18N: a month in the French republican calendar 16097#: app/Date/FrenchDate.php:97 16098msgctxt "NOMINATIVE" 16099msgid "Ventose" 16100msgstr "" 16101 16102#. I18N: Location of an LDS church temple 16103#: app/Elements/TempleCode.php:203 16104msgid "Veracruz, Mexico" 16105msgstr "" 16106 16107#: resources/views/admin/users.phtml:34 16108msgid "Verified" 16109msgstr "" 16110 16111#. I18N: Location of an LDS church temple 16112#: app/Elements/TempleCode.php:204 16113msgid "Vernal, Utah, United States" 16114msgstr "" 16115 16116#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 16117#: app/Factories/ElementFactory.php:402 16118msgid "Version" 16119msgstr "" 16120 16121#. I18N: Type of media object 16122#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 16123#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 16124#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 16125msgid "Video" 16126msgstr "" 16127 16128#. I18N: Name of a country or state 16129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16130msgid "Vietnam" 16131msgstr "" 16132 16133#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 16134msgid "View" 16135msgstr "Lihat" 16136 16137#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16138#, php-format 16139msgid "View table of events occurring in %s" 16140msgstr "" 16141 16142#: resources/views/calendar-page.phtml:215 16143msgid "View this day" 16144msgstr "" 16145 16146#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 16147#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 16148#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16149#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16150msgid "View this family" 16151msgstr "" 16152 16153#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16154#, php-format 16155msgid "View this location using %s" 16156msgstr "" 16157 16158#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16159msgid "View this month" 16160msgstr "" 16161 16162#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16163msgid "View this year" 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: Location of an LDS church temple 16167#: app/Elements/TempleCode.php:205 16168msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16169msgstr "" 16170 16171#. I18N: A configuration setting 16172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16173#: resources/views/edit-account-page.phtml:149 16174msgid "Visible online" 16175msgstr "" 16176 16177#. I18N: A configuration setting 16178#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16179#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16180msgid "Visible to other users when online" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: Listbox entry; name of a role 16184#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16185#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 16186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16187#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 16188#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 16189msgid "Visitor" 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16193#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16194#: resources/views/calendar-page.phtml:176 16195#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16196#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16197msgid "Vital records" 16198msgstr "" 16199 16200#. I18N: Name of a country or state 16201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16202msgid "Wales" 16203msgstr "" 16204 16205#. I18N: Name of a country or state 16206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16207msgid "Wallis and Futuna" 16208msgstr "" 16209 16210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16211msgid "Ward" 16212msgstr "" 16213 16214#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16215msgctxt "FEMALE" 16216msgid "Ward" 16217msgstr "" 16218 16219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16220msgctxt "MALE" 16221msgid "Ward" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: Location of an LDS church temple 16225#: app/Elements/TempleCode.php:206 16226msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16227msgstr "" 16228 16229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 16230msgid "Watermarks" 16231msgstr "" 16232 16233#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 16235msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16236msgstr "" 16237 16238#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16239#, php-format 16240msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16241msgstr "" 16242 16243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 16244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 16245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 16246msgid "Website" 16247msgstr "" 16248 16249#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 16250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 16251msgid "Website logs" 16252msgstr "" 16253 16254#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 16255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 16256msgid "Website preferences" 16257msgstr "" 16258 16259#. I18N: abbreviation for Wednesday 16260#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 16261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16262msgid "Wed" 16263msgstr "" 16264 16265#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 16266msgid "Wednesday" 16267msgstr "" 16268 16269#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 16270msgid "Weight" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: A %s is the user’s name 16274#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123 16275#, php-format 16276msgid "Welcome %s" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: A configuration setting 16280#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16281msgid "Welcome text on sign-in page" 16282msgstr "" 16283 16284#: resources/views/login-page.phtml:22 16285msgid "Welcome to this genealogy website" 16286msgstr "" 16287 16288#. I18N: Name of a country or state 16289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16290msgid "Western Sahara" 16291msgstr "" 16292 16293#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 16295msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16296msgstr "" 16297 16298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16299msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16300msgstr "" 16301 16302#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 16304msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16305msgstr "" 16306 16307#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16308msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16309msgstr "" 16310 16311#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 16313msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16314msgstr "" 16315 16316#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16317msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16318msgstr "" 16319 16320#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16321msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Label for a configuration option 16325#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16326msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16327msgstr "" 16328 16329#. I18N: A configuration setting 16330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 16331msgid "Who can upload new media files" 16332msgstr "" 16333 16334#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16335#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16336msgid "Who is online" 16337msgstr "" 16338 16339#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16340msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16341msgstr "" 16342 16343#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16344msgid "Widow" 16345msgstr "" 16346 16347#: resources/views/lists/families-table.phtml:165 16348msgid "Widower" 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 16352#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 16353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 16354#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16355#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16357#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16359#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16360#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16361#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16362#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16364#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16365msgid "Wife" 16366msgstr "" 16367 16368#: app/Factories/ElementFactory.php:317 16369#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 16370msgid "Wife’s age" 16371msgstr "" 16372 16373#: app/Factories/ElementFactory.php:614 16374msgid "Will" 16375msgstr "" 16376 16377#. I18N: Location of an LDS church temple 16378#: app/Elements/TempleCode.php:207 16379msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88 16383#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88 16384msgid "With sources" 16385msgstr "" 16386 16387#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83 16388#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83 16389msgid "Without sources" 16390msgstr "" 16391 16392#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16393#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 16394#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 16395msgid "Witness" 16396msgstr "" 16397 16398#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16399#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16400#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16401#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16402#: app/SurnameTradition.php:111 16403msgid "Wives take their husband’s surname." 16404msgstr "" 16405 16406#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16407#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16408#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16409#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16410msgid "World" 16411msgstr "" 16412 16413#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 16414#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16415msgid "Yahrzeit" 16416msgstr "" 16417 16418#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16419#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16420msgid "Yahrzeiten" 16421msgstr "" 16422 16423#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75 16424msgid "Year" 16425msgstr "" 16426 16427#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 16428#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408 16429msgid "Year:" 16430msgstr "Tahun:" 16431 16432#. I18N: Name of a country or state 16433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16434msgid "Yemen" 16435msgstr "" 16436 16437#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16438#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16439#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16440#, php-format 16441msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16442msgstr "" 16443 16444#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 16445#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16446msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16447msgstr "" 16448 16449#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16450#, php-format 16451msgid "You are signed in as %s." 16452msgstr "" 16453 16454#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 16455msgid "You can apply for an account using the link below." 16456msgstr "" 16457 16458#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16459#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16460msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16461msgstr "" 16462 16463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16464#: resources/views/edit-account-page.phtml:154 16465msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16466msgstr "" 16467 16468#. I18N: %s is a URL 16469#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16470#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16471#, php-format 16472msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16473msgstr "" 16474 16475#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16476msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16477msgstr "" 16478 16479#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16480msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16481msgstr "" 16482 16483#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16484msgid "You can renumber this family tree." 16485msgstr "" 16486 16487#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16488#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172 16489msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16490msgstr "" 16491 16492#. I18N: Description of a “Data fix” module 16493#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 16494msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16495msgstr "" 16496 16497#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 16498msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16499msgstr "" 16500 16501#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16502#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16503msgid "You do not have permission to view this page." 16504msgstr "" 16505 16506#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16507msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16508msgstr "" 16509 16510#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 16511msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16512msgstr "" 16513 16514#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51 16515msgid "You have signed out." 16516msgstr "" 16517 16518#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16519msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16520msgstr "" 16521 16522#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16523msgid "You must enter all the administrator account fields." 16524msgstr "" 16525 16526#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16527msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16528msgstr "" 16529 16530#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 16531msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16532msgstr "" 16533 16534#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16535msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16536msgstr "" 16537 16538#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 16539msgid "You need to be a family member to access this website." 16540msgstr "" 16541 16542#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 16543msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16544msgstr "" 16545 16546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 16547#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16548msgid "You need to create a family tree." 16549msgstr "" 16550 16551#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16552#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16553msgid "You need to review the account details." 16554msgstr "" 16555 16556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16557msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16558msgstr "" 16559 16560#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16561#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16562msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16563msgstr "" 16564 16565#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 16566msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16567msgstr "" 16568 16569#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ 16570#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16571#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 16572#, php-format 16573msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16574msgstr "" 16575 16576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16577msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16578msgstr "" 16579 16580#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16581#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16582msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16583msgstr "" 16584 16585#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16586msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16587msgstr "" 16588 16589#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22 16590msgid "Youngest father" 16591msgstr "Bapa termuda" 16592 16593#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42 16594msgid "Youngest female" 16595msgstr "Perempuan termuda" 16596 16597#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 16598msgid "Youngest male" 16599msgstr "Lelaki termuda" 16600 16601#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42 16602msgid "Youngest mother" 16603msgstr "Ibu termuda" 16604 16605#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16606msgid "Your clippings cart is empty." 16607msgstr "" 16608 16609#: resources/views/contact-page.phtml:42 16610#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16611msgid "Your name" 16612msgstr "" 16613 16614#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 16615msgid "Your password has been updated." 16616msgstr "" 16617 16618#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 16619#, php-format 16620msgid "Your registration at %s" 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 16624msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Services/ServerCheckService.php:197 16628#, php-format 16629msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16630msgstr "" 16631 16632#. I18N: Name of a country or state 16633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16634msgid "Zambia" 16635msgstr "" 16636 16637#. I18N: Name of a country or state 16638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16639msgid "Zimbabwe" 16640msgstr "" 16641 16642#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16643msgid "Zoom" 16644msgstr "" 16645 16646#: app/Services/LeafletJsService.php:64 16647#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16648msgid "Zoom in" 16649msgstr "Zoom masuk" 16650 16651#: app/Services/LeafletJsService.php:65 16652#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16653msgid "Zoom out" 16654msgstr "Zoom keluar" 16655 16656#. I18N: Gedcom ABT dates 16657#: app/Date.php:339 16658#, php-format 16659msgid "about %s" 16660msgstr "" 16661 16662#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16663#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16664#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16665#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16666#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16667#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16668msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16669msgid "accept" 16670msgstr "" 16671 16672#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16673#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16674#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16675#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16676#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16677#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16678msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16679msgid "accept" 16680msgstr "" 16681 16682#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16683#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 16684msgid "accepted" 16685msgstr "" 16686 16687#. I18N: A button label. 16688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 16689#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16690#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 16691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 16692#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16693#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16694msgid "add" 16695msgstr "tambah" 16696 16697#. I18N: A button label. 16698#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16699msgid "add place" 16700msgstr "" 16701 16702#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16703#: app/Elements/NameType.php:47 16704msgid "adopted name" 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 16708msgid "adoption" 16709msgstr "" 16710 16711#. I18N: Gedcom AFT dates 16712#: app/Date.php:359 16713#, php-format 16714msgid "after %s" 16715msgstr "" 16716 16717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 16718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 16719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 16720msgid "age" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16724#: app/Elements/NameType.php:49 16725msgid "also known as" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 16729#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 16730#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16731#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16732#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16733#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16739msgid "and" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Services/RelationshipService.php:778 16743msgctxt "father’s brother’s wife" 16744msgid "aunt" 16745msgstr "" 16746 16747#: app/Services/RelationshipService.php:536 16748msgctxt "father’s sister" 16749msgid "aunt" 16750msgstr "" 16751 16752#: app/Services/RelationshipService.php:858 16753msgctxt "mother’s brother’s wife" 16754msgid "aunt" 16755msgstr "" 16756 16757#: app/Services/RelationshipService.php:574 16758msgctxt "mother’s sister" 16759msgid "aunt" 16760msgstr "" 16761 16762#: app/Services/RelationshipService.php:910 16763msgctxt "parent’s brother’s wife" 16764msgid "aunt" 16765msgstr "" 16766 16767#: app/Services/RelationshipService.php:592 16768msgctxt "parent’s sister" 16769msgid "aunt" 16770msgstr "" 16771 16772#: app/Services/RelationshipService.php:534 16773msgctxt "father’s sibling" 16774msgid "aunt/uncle" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Services/RelationshipService.php:572 16778msgctxt "mother’s sibling" 16779msgid "aunt/uncle" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Services/RelationshipService.php:590 16783msgctxt "parent’s sibling" 16784msgid "aunt/uncle" 16785msgstr "" 16786 16787#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16788msgid "back to top" 16789msgstr "" 16790 16791#. I18N: Gedcom BEF dates 16792#: app/Date.php:355 16793#, php-format 16794msgid "before %s" 16795msgstr "" 16796 16797#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16798#: app/Date.php:371 16799#, php-format 16800msgid "between %s and %s" 16801msgstr "" 16802 16803#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 16804msgid "birth" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: The name given to an individual at their birth 16808#: app/Elements/NameType.php:51 16809msgid "birth name" 16810msgstr "" 16811 16812#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121 16814#, php-format 16815msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16816msgstr "" 16817 16818#: app/Services/RelationshipService.php:448 16819msgid "brother" 16820msgstr "" 16821 16822#: app/Services/RelationshipService.php:716 16823msgctxt "brother’s wife’s brother" 16824msgid "brother-in-law" 16825msgstr "" 16826 16827#: app/Services/RelationshipService.php:542 16828msgctxt "husband’s brother" 16829msgid "brother-in-law" 16830msgstr "" 16831 16832#: app/Services/RelationshipService.php:832 16833msgctxt "husband’s sister’s husband" 16834msgid "brother-in-law" 16835msgstr "" 16836 16837#: app/Services/RelationshipService.php:610 16838msgctxt "sister’s husband" 16839msgid "brother-in-law" 16840msgstr "" 16841 16842#: app/Services/RelationshipService.php:1016 16843msgctxt "sister’s husband’s brother" 16844msgid "brother-in-law" 16845msgstr "" 16846 16847#: app/Services/RelationshipService.php:622 16848msgctxt "spouse’s brother" 16849msgid "brother-in-law" 16850msgstr "" 16851 16852#: app/Services/RelationshipService.php:640 16853msgctxt "wife’s brother" 16854msgid "brother-in-law" 16855msgstr "" 16856 16857#: app/Services/RelationshipService.php:1072 16858msgctxt "wife’s sister’s husband" 16859msgid "brother-in-law" 16860msgstr "" 16861 16862#: app/Services/RelationshipService.php:718 16863msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16864msgid "brother/sister-in-law" 16865msgstr "" 16866 16867#: app/Services/RelationshipService.php:552 16868msgctxt "husband’s sibling" 16869msgid "brother/sister-in-law" 16870msgstr "" 16871 16872#: app/Services/RelationshipService.php:604 16873msgctxt "sibling’s spouse" 16874msgid "brother/sister-in-law" 16875msgstr "" 16876 16877#: app/Services/RelationshipService.php:1018 16878msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16879msgid "brother/sister-in-law" 16880msgstr "" 16881 16882#: app/Services/RelationshipService.php:638 16883msgctxt "spouse’s sibling" 16884msgid "brother/sister-in-law" 16885msgstr "" 16886 16887#: app/Services/RelationshipService.php:650 16888msgctxt "wife’s sibling" 16889msgid "brother/sister-in-law" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: An option in a list-box 16893#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243 16894msgid "bullet list" 16895msgstr "" 16896 16897#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 16898msgid "burial" 16899msgstr "" 16900 16901#. I18N: Gedcom CAL dates 16902#: app/Date.php:343 16903#, php-format 16904msgid "calculated %s" 16905msgstr "" 16906 16907#. I18N: A button label. 16908#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16909#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 16910#: resources/views/admin/components.phtml:169 16911#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16912#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 16913#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 16914#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 16915#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 16916#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 16917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 16918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 16919#: resources/views/contact-page.phtml:82 16920#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 16921#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16922#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 16923#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 16924#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16925#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16926#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 16927#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16928#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 16929#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16930#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16931#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16932#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16933#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16934#: resources/views/message-page.phtml:71 16935#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 16936#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16937#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16938#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16939#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 16940#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16941#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16942#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 16943#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16944#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16945#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16946#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16947#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16948#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16949#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 16950#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16951#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16952msgid "cancel" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 16956msgid "census added" 16957msgstr "" 16958 16959#. I18N: Status of child-parent link 16960#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16961msgid "challenged" 16962msgstr "" 16963 16964#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16965#: app/Elements/NameType.php:53 16966msgid "change of name" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:427 16970msgid "child" 16971msgstr "" 16972 16973#. I18N: Type of demographic data 16974#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16975msgid "citizen" 16976msgstr "" 16977 16978#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16979#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 16980#: resources/views/layouts/default.phtml:130 16981#: resources/views/layouts/default.phtml:165 16982#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16983#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16984#: resources/views/modals/header.phtml:15 16985#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16986msgid "close" 16987msgstr "" 16988 16989#. I18N: Name of a theme. 16990#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16991msgid "clouds" 16992msgstr "" 16993 16994#. I18N: Name of a theme. 16995#: app/Module/ColorsTheme.php:53 16996msgid "colors" 16997msgstr "" 16998 16999#. I18N: An option in a list-box 17000#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245 17001msgid "compact list" 17002msgstr "" 17003 17004#. I18N: A button label. 17005#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 17006#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 17007#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 17008#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17009#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 17010#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 17011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 17012#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 17013#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17014#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 17015#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17016#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 17017#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 17018#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 17019#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17020#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17021#: resources/views/password-reset-page.phtml:51 17022#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17023#: resources/views/register-page.phtml:101 17024#: resources/views/report-select-page.phtml:39 17025msgid "continue" 17026msgstr "" 17027 17028#. I18N: A button label. 17029#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 17030msgid "create" 17031msgstr "" 17032 17033#. I18N: Type of location hierarchy 17034#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17035msgid "cultural" 17036msgstr "" 17037 17038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17039msgid "date periods" 17040msgstr "" 17041 17042#: app/Services/RelationshipService.php:425 17043msgid "daughter" 17044msgstr "" 17045 17046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17047msgid "daughter of" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Services/RelationshipService.php:512 17051msgctxt "child’s wife" 17052msgid "daughter-in-law" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Services/RelationshipService.php:620 17056msgctxt "son’s wife" 17057msgid "daughter-in-law" 17058msgstr "" 17059 17060#: app/Services/RelationshipService.php:1064 17061msgctxt "son’s wife’s father" 17062msgid "daughter-in-law’s father" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Services/RelationshipService.php:1066 17066msgctxt "son’s wife’s mother" 17067msgid "daughter-in-law’s mother" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Services/RelationshipService.php:1068 17071msgctxt "son’s wife’s parent" 17072msgid "daughter-in-law’s parent" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 17076msgid "death" 17077msgstr "" 17078 17079#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 17080#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 17081msgid "degrees" 17082msgstr "" 17083 17084#. I18N: A button label. 17085#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17086#: resources/views/admin/locations.phtml:128 17087#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17088#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17089#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17090msgid "delete" 17091msgstr "" 17092 17093#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17094#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17095msgctxt "FEMALE" 17096msgid "died" 17097msgstr "" 17098 17099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17101msgctxt "MALE" 17102msgid "died" 17103msgstr "" 17104 17105#. I18N: Status of child-parent link 17106#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 17107msgid "disproven" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390 17111#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398 17112#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17113msgid "down" 17114msgstr "" 17115 17116#. I18N: A button label. 17117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17118#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17119#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92 17120#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17121#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17122msgid "download" 17123msgstr "" 17124 17125#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17126msgid "d’Aboville number" 17127msgstr "" 17128 17129#: resources/views/admin/components.phtml:139 17130#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 17131#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 17132#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17133#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17134msgid "edit" 17135msgstr "" 17136 17137#: app/Services/RelationshipService.php:2267 17138msgid "eighth cousin" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Services/RelationshipService.php:2231 17142msgctxt "FEMALE" 17143msgid "eighth cousin" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17147#: app/Services/RelationshipService.php:2186 17148msgctxt "MALE" 17149msgid "eighth cousin" 17150msgstr "" 17151 17152#: app/Services/RelationshipService.php:443 17153msgid "elder brother" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:485 17157msgid "elder sibling" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Services/RelationshipService.php:464 17161msgid "elder sister" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Services/RelationshipService.php:2273 17165msgid "eleventh cousin" 17166msgstr "" 17167 17168#: app/Services/RelationshipService.php:2237 17169msgctxt "FEMALE" 17170msgid "eleventh cousin" 17171msgstr "" 17172 17173#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17174#: app/Services/RelationshipService.php:2195 17175msgctxt "MALE" 17176msgid "eleventh cousin" 17177msgstr "" 17178 17179#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17180#: app/Elements/NameType.php:55 17181msgid "estate name" 17182msgstr "" 17183 17184#. I18N: Gedcom EST dates 17185#: app/Date.php:347 17186#, php-format 17187msgid "estimated %s" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Services/RelationshipService.php:362 17191msgid "ex-husband" 17192msgstr "" 17193 17194#: app/Services/RelationshipService.php:409 17195msgid "ex-spouse" 17196msgstr "" 17197 17198#: app/Services/RelationshipService.php:386 17199msgid "ex-wife" 17200msgstr "" 17201 17202#. I18N: A button label. 17203#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17204msgid "export file" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 17208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17209msgid "facts" 17210msgstr "" 17211 17212#: app/Services/RelationshipService.php:348 17213msgid "father" 17214msgstr "" 17215 17216#: app/Services/RelationshipService.php:548 17217msgctxt "husband’s father" 17218msgid "father-in-law" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Services/RelationshipService.php:628 17222msgctxt "spouse’s father" 17223msgid "father-in-law" 17224msgstr "" 17225 17226#: app/Services/RelationshipService.php:646 17227msgctxt "wife’s father" 17228msgid "father-in-law" 17229msgstr "" 17230 17231#: app/Services/RelationshipService.php:366 17232msgid "fiancé" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:413 17236msgid "fiancé(e)" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Services/RelationshipService.php:390 17240msgid "fiancée" 17241msgstr "" 17242 17243#: app/Services/RelationshipService.php:2281 17244msgid "fifteenth cousin" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17248msgctxt "FEMALE" 17249msgid "fifteenth cousin" 17250msgstr "" 17251 17252#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2207 17254msgctxt "MALE" 17255msgid "fifteenth cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2362 17260#, php-format 17261msgid "fifth %s" 17262msgstr "" 17263 17264#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17265#: app/Services/RelationshipService.php:2340 17266#, php-format 17267msgctxt "FEMALE" 17268msgid "fifth %s" 17269msgstr "" 17270 17271#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17272#: app/Services/RelationshipService.php:2317 17273#, php-format 17274msgctxt "MALE" 17275msgid "fifth %s" 17276msgstr "" 17277 17278#: app/Services/RelationshipService.php:2261 17279msgid "fifth cousin" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Services/RelationshipService.php:2225 17283msgctxt "FEMALE" 17284msgid "fifth cousin" 17285msgstr "" 17286 17287#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17288#: app/Services/RelationshipService.php:2177 17289msgctxt "MALE" 17290msgid "fifth cousin" 17291msgstr "" 17292 17293#. I18N: A button label, first page 17294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 17295#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17297#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17298msgid "first" 17299msgstr "" 17300 17301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 17302msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17303msgid "first" 17304msgstr "" 17305 17306#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17307#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17308#, php-format 17309msgid "first %s" 17310msgstr "" 17311 17312#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17313#: app/Services/RelationshipService.php:2328 17314#, php-format 17315msgctxt "FEMALE" 17316msgid "first %s" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17320#: app/Services/RelationshipService.php:2305 17321#, php-format 17322msgctxt "MALE" 17323msgid "first %s" 17324msgstr "" 17325 17326#: app/Services/RelationshipService.php:2253 17327msgid "first cousin" 17328msgstr "" 17329 17330#: app/Services/RelationshipService.php:2217 17331msgctxt "FEMALE" 17332msgid "first cousin" 17333msgstr "" 17334 17335#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17336#: app/Services/RelationshipService.php:2165 17337msgctxt "MALE" 17338msgid "first cousin" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:772 17342msgctxt "father’s brother’s child" 17343msgid "first cousin" 17344msgstr "" 17345 17346#: app/Services/RelationshipService.php:774 17347msgctxt "father’s brother’s daughter" 17348msgid "first cousin" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Services/RelationshipService.php:776 17352msgctxt "father’s brother’s son" 17353msgid "first cousin" 17354msgstr "" 17355 17356#: app/Services/RelationshipService.php:816 17357msgctxt "father’s sister’s child" 17358msgid "first cousin" 17359msgstr "" 17360 17361#: app/Services/RelationshipService.php:818 17362msgctxt "father’s sister’s daughter" 17363msgid "first cousin" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:822 17367msgctxt "father’s sister’s son" 17368msgid "first cousin" 17369msgstr "" 17370 17371#: app/Services/RelationshipService.php:852 17372msgctxt "mother’s brother’s child" 17373msgid "first cousin" 17374msgstr "" 17375 17376#: app/Services/RelationshipService.php:854 17377msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17378msgid "first cousin" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:856 17382msgctxt "mother’s brother’s son" 17383msgid "first cousin" 17384msgstr "" 17385 17386#: app/Services/RelationshipService.php:902 17387msgctxt "mother’s sister’s child" 17388msgid "first cousin" 17389msgstr "" 17390 17391#: app/Services/RelationshipService.php:904 17392msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17393msgid "first cousin" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Services/RelationshipService.php:908 17397msgctxt "mother’s sister’s son" 17398msgid "first cousin" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Services/RelationshipService.php:1152 17402msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17403msgid "first cousin once removed ascending" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:1148 17407msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17408msgid "first cousin once removed ascending" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:1150 17412msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17413msgid "first cousin once removed ascending" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:1158 17417msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17418msgid "first cousin once removed ascending" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Services/RelationshipService.php:1154 17422msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17423msgid "first cousin once removed ascending" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:1156 17427msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17428msgid "first cousin once removed ascending" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1164 17432msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17433msgid "first cousin once removed ascending" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:1160 17437msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17438msgid "first cousin once removed ascending" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:1162 17442msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17443msgid "first cousin once removed ascending" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:1170 17447msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17448msgid "first cousin once removed ascending" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:1166 17452msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17453msgid "first cousin once removed ascending" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:1168 17457msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17458msgid "first cousin once removed ascending" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:1176 17462msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17463msgid "first cousin once removed ascending" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:1172 17467msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17468msgid "first cousin once removed ascending" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1174 17472msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17473msgid "first cousin once removed ascending" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:1182 17477msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17478msgid "first cousin once removed ascending" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1178 17482msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17483msgid "first cousin once removed ascending" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1180 17487msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17488msgid "first cousin once removed ascending" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1188 17492msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17493msgid "first cousin once removed ascending" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1184 17497msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1186 17502msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1194 17507msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1190 17512msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1192 17517msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:2279 17522msgid "fourteenth cousin" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:2243 17526msgctxt "FEMALE" 17527msgid "fourteenth cousin" 17528msgstr "" 17529 17530#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17531#: app/Services/RelationshipService.php:2204 17532msgctxt "MALE" 17533msgid "fourteenth cousin" 17534msgstr "" 17535 17536#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17537#: app/Services/RelationshipService.php:2359 17538#, php-format 17539msgid "fourth %s" 17540msgstr "" 17541 17542#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17543#: app/Services/RelationshipService.php:2337 17544#, php-format 17545msgctxt "FEMALE" 17546msgid "fourth %s" 17547msgstr "" 17548 17549#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17550#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17551#, php-format 17552msgctxt "MALE" 17553msgid "fourth %s" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:2259 17557msgid "fourth cousin" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:2223 17561msgctxt "FEMALE" 17562msgid "fourth cousin" 17563msgstr "" 17564 17565#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17566#: app/Services/RelationshipService.php:2174 17567msgctxt "MALE" 17568msgid "fourth cousin" 17569msgstr "" 17570 17571#. I18N: from 1700 interval 50 years 17572#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17574#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17578#, php-format 17579msgid "from %1$s interval %2$s year" 17580msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17581msgstr[0] "" 17582 17583#. I18N: Gedcom FROM dates 17584#: app/Date.php:363 17585#, php-format 17586msgid "from %s" 17587msgstr "" 17588 17589#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17590#: app/Date.php:375 17591#, php-format 17592msgid "from %s to %s" 17593msgstr "" 17594 17595#. I18N: layout option for the fan chart 17596#: app/Module/FanChartModule.php:587 17597msgid "full circle" 17598msgstr "" 17599 17600#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17601msgid "gender" 17602msgstr "" 17603 17604#. I18N: Type of location hierarchy 17605#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17606msgid "geographic" 17607msgstr "" 17608 17609#. I18N: A button label. 17610#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 17611msgid "go to new individual" 17612msgstr "" 17613 17614#: app/Services/RelationshipService.php:502 17615msgctxt "child’s child" 17616msgid "grandchild" 17617msgstr "" 17618 17619#: app/Services/RelationshipService.php:514 17620msgctxt "daughter’s child" 17621msgid "grandchild" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Services/RelationshipService.php:614 17625msgctxt "son’s child" 17626msgid "grandchild" 17627msgstr "" 17628 17629#: app/Services/RelationshipService.php:504 17630msgctxt "child’s daughter" 17631msgid "granddaughter" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Services/RelationshipService.php:516 17635msgctxt "daughter’s daughter" 17636msgid "granddaughter" 17637msgstr "" 17638 17639#: app/Services/RelationshipService.php:616 17640msgctxt "son’s daughter" 17641msgid "granddaughter" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Services/RelationshipService.php:732 17645msgctxt "child’s daughter’s husband" 17646msgid "granddaughter’s husband" 17647msgstr "" 17648 17649#: app/Services/RelationshipService.php:754 17650msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17651msgid "granddaughter’s husband" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Services/RelationshipService.php:1052 17655msgctxt "son’s daughter’s husband" 17656msgid "granddaughter’s husband" 17657msgstr "" 17658 17659#: app/Services/RelationshipService.php:584 17660msgctxt "parent’s father" 17661msgid "grandfather" 17662msgstr "" 17663 17664#: app/Services/RelationshipService.php:586 17665msgctxt "parent’s mother" 17666msgid "grandmother" 17667msgstr "" 17668 17669#: app/Services/RelationshipService.php:588 17670msgctxt "parent’s parent" 17671msgid "grandparent" 17672msgstr "" 17673 17674#: app/Services/RelationshipService.php:508 17675msgctxt "child’s son" 17676msgid "grandson" 17677msgstr "" 17678 17679#: app/Services/RelationshipService.php:520 17680msgctxt "daughter’s son" 17681msgid "grandson" 17682msgstr "" 17683 17684#: app/Services/RelationshipService.php:618 17685msgctxt "son’s son" 17686msgid "grandson" 17687msgstr "" 17688 17689#: app/Services/RelationshipService.php:742 17690msgctxt "child’s son’s wife" 17691msgid "grandson’s wife" 17692msgstr "" 17693 17694#: app/Services/RelationshipService.php:770 17695msgctxt "daughter’s son’s wife" 17696msgid "grandson’s wife" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Services/RelationshipService.php:1062 17700msgctxt "son’s son’s wife" 17701msgid "grandson’s wife" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1438 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1457 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1469 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1496 17709#, php-format 17710msgid "great ×%s aunt" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1483 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1499 17718#, php-format 17719msgid "great ×%s aunt/uncle" 17720msgstr "" 17721 17722#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17723#: app/Services/RelationshipService.php:1994 17724#: app/Services/RelationshipService.php:2005 17725#: app/Services/RelationshipService.php:2026 17726#, php-format 17727msgid "great ×%s grandchild" 17728msgstr "" 17729 17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17731#: app/Services/RelationshipService.php:1991 17732#: app/Services/RelationshipService.php:2002 17733#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17734#, php-format 17735msgid "great ×%s granddaughter" 17736msgstr "" 17737 17738#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17739#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17740#: app/Services/RelationshipService.php:1853 17741#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1878 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1894 17744#, php-format 17745msgid "great ×%s grandfather" 17746msgstr "" 17747 17748#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1869 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1883 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1899 17754#, php-format 17755msgid "great ×%s grandmother" 17756msgstr "" 17757 17758#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1860 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1887 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17764#, php-format 17765msgid "great ×%s grandparent" 17766msgstr "" 17767 17768#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1987 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1999 17771#: app/Services/RelationshipService.php:2017 17772#, php-format 17773msgid "great ×%s grandson" 17774msgstr "" 17775 17776#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17777#: app/Services/RelationshipService.php:1722 17778#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1750 17780#, php-format 17781msgid "great ×%s nephew" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1657 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1693 17786#, php-format 17787msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17788msgid "great ×%s nephew" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1696 17793#, php-format 17794msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17795msgid "great ×%s nephew" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1664 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17800#, php-format 17801msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17802msgid "great ×%s nephew" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1729 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1741 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1757 17808#, php-format 17809msgid "great ×%s nephew/niece" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1680 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1712 17814#, php-format 17815msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17816msgid "great ×%s nephew/niece" 17817msgstr "" 17818 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1715 17821#, php-format 17822msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17823msgid "great ×%s nephew/niece" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1687 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1718 17828#, php-format 17829msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17830msgid "great ×%s nephew/niece" 17831msgstr "" 17832 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1738 17835#: app/Services/RelationshipService.php:1754 17836#, php-format 17837msgid "great ×%s niece" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1669 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1703 17842#, php-format 17843msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17844msgid "great ×%s niece" 17845msgstr "" 17846 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1673 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1706 17849#, php-format 17850msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17851msgid "great ×%s niece" 17852msgstr "" 17853 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1709 17856#, php-format 17857msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17858msgid "great ×%s niece" 17859msgstr "" 17860 17861#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1434 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1465 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1477 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17866#, php-format 17867msgid "great ×%s uncle" 17868msgstr "" 17869 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1446 17871#, php-format 17872msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17873msgid "great ×%s uncle" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1450 17877#, php-format 17878msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17879msgid "great ×%s uncle" 17880msgstr "" 17881 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17883#, php-format 17884msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17885msgid "great ×%s uncle" 17886msgstr "" 17887 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1364 17889msgid "great ×4 aunt" 17890msgstr "" 17891 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17893msgid "great ×4 aunt/uncle" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1942 17897msgid "great ×4 grandchild" 17898msgstr "" 17899 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17901msgid "great ×4 granddaughter" 17902msgstr "" 17903 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1789 17905msgid "great ×4 grandfather" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1793 17909msgid "great ×4 grandmother" 17910msgstr "" 17911 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1796 17913msgid "great ×4 grandparent" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1935 17917msgid "great ×4 grandson" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1581 17921msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17922msgid "great ×4 nephew" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1585 17926msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17927msgid "great ×4 nephew" 17928msgstr "" 17929 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1588 17931msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17932msgid "great ×4 nephew" 17933msgstr "" 17934 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1604 17936msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17937msgid "great ×4 nephew/niece" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17941msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17942msgid "great ×4 nephew/niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1611 17946msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17947msgid "great ×4 nephew/niece" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1593 17951msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17952msgid "great ×4 niece" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1597 17956msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17957msgid "great ×4 niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17961msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17962msgid "great ×4 niece" 17963msgstr "" 17964 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1353 17966msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17967msgid "great ×4 uncle" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1357 17971msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17972msgid "great ×4 uncle" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17976msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17977msgid "great ×4 uncle" 17978msgstr "" 17979 17980#: app/Services/RelationshipService.php:1383 17981msgid "great ×5 aunt" 17982msgstr "" 17983 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17985msgid "great ×5 aunt/uncle" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1953 17989msgid "great ×5 grandchild" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1950 17993msgid "great ×5 granddaughter" 17994msgstr "" 17995 17996#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17997msgid "great ×5 grandfather" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1804 18001msgid "great ×5 grandmother" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1807 18005msgid "great ×5 grandparent" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1946 18009msgid "great ×5 grandson" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1616 18013msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18014msgid "great ×5 nephew" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1620 18018msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18019msgid "great ×5 nephew" 18020msgstr "" 18021 18022#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18023msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18024msgid "great ×5 nephew" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:1639 18028msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18029msgid "great ×5 nephew/niece" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18033msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18034msgid "great ×5 nephew/niece" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:1646 18038msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18039msgid "great ×5 nephew/niece" 18040msgstr "" 18041 18042#: app/Services/RelationshipService.php:1628 18043msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18044msgid "great ×5 niece" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1632 18048msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18049msgid "great ×5 niece" 18050msgstr "" 18051 18052#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18053msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18054msgid "great ×5 niece" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1372 18058msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18059msgid "great ×5 uncle" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1376 18063msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18064msgid "great ×5 uncle" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18068msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18069msgid "great ×5 uncle" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1402 18073msgid "great ×6 aunt" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18077msgid "great ×6 aunt/uncle" 18078msgstr "" 18079 18080#: app/Services/RelationshipService.php:1964 18081msgid "great ×6 grandchild" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1961 18085msgid "great ×6 granddaughter" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:1811 18089msgid "great ×6 grandfather" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1815 18093msgid "great ×6 grandmother" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1818 18097msgid "great ×6 grandparent" 18098msgstr "" 18099 18100#: app/Services/RelationshipService.php:1957 18101msgid "great ×6 grandson" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1391 18105msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18106msgid "great ×6 uncle" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1395 18110msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18111msgid "great ×6 uncle" 18112msgstr "" 18113 18114#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18115msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18116msgid "great ×6 uncle" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:1421 18120msgid "great ×7 aunt" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18124msgid "great ×7 aunt/uncle" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:1975 18128msgid "great ×7 grandchild" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1972 18132msgid "great ×7 granddaughter" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1822 18136msgid "great ×7 grandfather" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:1826 18140msgid "great ×7 grandmother" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1829 18144msgid "great ×7 grandparent" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:1968 18148msgid "great ×7 grandson" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1410 18152msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18153msgid "great ×7 uncle" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1414 18157msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18158msgid "great ×7 uncle" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18162msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18163msgid "great ×7 uncle" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1094 18167msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18168msgid "great-aunt" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:790 18172msgctxt "father’s father’s sister" 18173msgid "great-aunt" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1100 18177msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18178msgid "great-aunt" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:802 18182msgctxt "father’s mother’s sister" 18183msgid "great-aunt" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1106 18187msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18188msgid "great-aunt" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:814 18192msgctxt "father’s parent’s sister" 18193msgid "great-aunt" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1112 18197msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18198msgid "great-aunt" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:870 18202msgctxt "mother’s father’s sister" 18203msgid "great-aunt" 18204msgstr "" 18205 18206#: app/Services/RelationshipService.php:1118 18207msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18208msgid "great-aunt" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:888 18212msgctxt "mother’s mother’s sister" 18213msgid "great-aunt" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1124 18217msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18218msgid "great-aunt" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:900 18222msgctxt "mother’s parent’s sister" 18223msgid "great-aunt" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1130 18227msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18228msgid "great-aunt" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:922 18232msgctxt "parent’s father’s sister" 18233msgid "great-aunt" 18234msgstr "" 18235 18236#: app/Services/RelationshipService.php:1136 18237msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18238msgid "great-aunt" 18239msgstr "" 18240 18241#: app/Services/RelationshipService.php:934 18242msgctxt "parent’s mother’s sister" 18243msgid "great-aunt" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1142 18247msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18248msgid "great-aunt" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:946 18252msgctxt "parent’s parent’s sister" 18253msgid "great-aunt" 18254msgstr "" 18255 18256#: app/Services/RelationshipService.php:788 18257msgctxt "father’s father’s sibling" 18258msgid "great-aunt/uncle" 18259msgstr "" 18260 18261#: app/Services/RelationshipService.php:1096 18262msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18263msgid "great-aunt/uncle" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:800 18267msgctxt "father’s mother’s sibling" 18268msgid "great-aunt/uncle" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:1102 18272msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18273msgid "great-aunt/uncle" 18274msgstr "" 18275 18276#: app/Services/RelationshipService.php:812 18277msgctxt "father’s parent’s sibling" 18278msgid "great-aunt/uncle" 18279msgstr "" 18280 18281#: app/Services/RelationshipService.php:1108 18282msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18283msgid "great-aunt/uncle" 18284msgstr "" 18285 18286#: app/Services/RelationshipService.php:868 18287msgctxt "mother’s father’s sibling" 18288msgid "great-aunt/uncle" 18289msgstr "" 18290 18291#: app/Services/RelationshipService.php:1114 18292msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18293msgid "great-aunt/uncle" 18294msgstr "" 18295 18296#: app/Services/RelationshipService.php:886 18297msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18298msgid "great-aunt/uncle" 18299msgstr "" 18300 18301#: app/Services/RelationshipService.php:1120 18302msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18303msgid "great-aunt/uncle" 18304msgstr "" 18305 18306#: app/Services/RelationshipService.php:898 18307msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18308msgid "great-aunt/uncle" 18309msgstr "" 18310 18311#: app/Services/RelationshipService.php:1126 18312msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18313msgid "great-aunt/uncle" 18314msgstr "" 18315 18316#: app/Services/RelationshipService.php:920 18317msgctxt "parent’s father’s sibling" 18318msgid "great-aunt/uncle" 18319msgstr "" 18320 18321#: app/Services/RelationshipService.php:1132 18322msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18323msgid "great-aunt/uncle" 18324msgstr "" 18325 18326#: app/Services/RelationshipService.php:932 18327msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18328msgid "great-aunt/uncle" 18329msgstr "" 18330 18331#: app/Services/RelationshipService.php:1138 18332msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18333msgid "great-aunt/uncle" 18334msgstr "" 18335 18336#: app/Services/RelationshipService.php:944 18337msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18338msgid "great-aunt/uncle" 18339msgstr "" 18340 18341#: app/Services/RelationshipService.php:1144 18342msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18343msgid "great-aunt/uncle" 18344msgstr "" 18345 18346#: app/Services/RelationshipService.php:722 18347msgctxt "child’s child’s child" 18348msgid "great-grandchild" 18349msgstr "" 18350 18351#: app/Services/RelationshipService.php:728 18352msgctxt "child’s daughter’s child" 18353msgid "great-grandchild" 18354msgstr "" 18355 18356#: app/Services/RelationshipService.php:736 18357msgctxt "child’s son’s child" 18358msgid "great-grandchild" 18359msgstr "" 18360 18361#: app/Services/RelationshipService.php:744 18362msgctxt "daughter’s child’s child" 18363msgid "great-grandchild" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:750 18367msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18368msgid "great-grandchild" 18369msgstr "" 18370 18371#: app/Services/RelationshipService.php:764 18372msgctxt "daughter’s son’s child" 18373msgid "great-grandchild" 18374msgstr "" 18375 18376#: app/Services/RelationshipService.php:1042 18377msgctxt "son’s child’s child" 18378msgid "great-grandchild" 18379msgstr "" 18380 18381#: app/Services/RelationshipService.php:1048 18382msgctxt "son’s daughter’s child" 18383msgid "great-grandchild" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:1056 18387msgctxt "son’s son’s child" 18388msgid "great-grandchild" 18389msgstr "" 18390 18391#: app/Services/RelationshipService.php:724 18392msgctxt "child’s child’s daughter" 18393msgid "great-granddaughter" 18394msgstr "" 18395 18396#: app/Services/RelationshipService.php:730 18397msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18398msgid "great-granddaughter" 18399msgstr "" 18400 18401#: app/Services/RelationshipService.php:738 18402msgctxt "child’s son’s daughter" 18403msgid "great-granddaughter" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:746 18407msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18408msgid "great-granddaughter" 18409msgstr "" 18410 18411#: app/Services/RelationshipService.php:752 18412msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18413msgid "great-granddaughter" 18414msgstr "" 18415 18416#: app/Services/RelationshipService.php:766 18417msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18418msgid "great-granddaughter" 18419msgstr "" 18420 18421#: app/Services/RelationshipService.php:1044 18422msgctxt "son’s child’s daughter" 18423msgid "great-granddaughter" 18424msgstr "" 18425 18426#: app/Services/RelationshipService.php:1050 18427msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18428msgid "great-granddaughter" 18429msgstr "" 18430 18431#: app/Services/RelationshipService.php:1058 18432msgctxt "son’s son’s daughter" 18433msgid "great-granddaughter" 18434msgstr "" 18435 18436#: app/Services/RelationshipService.php:782 18437msgctxt "father’s father’s father" 18438msgid "great-grandfather" 18439msgstr "" 18440 18441#: app/Services/RelationshipService.php:794 18442msgctxt "father’s mother’s father" 18443msgid "great-grandfather" 18444msgstr "" 18445 18446#: app/Services/RelationshipService.php:806 18447msgctxt "father’s parent’s father" 18448msgid "great-grandfather" 18449msgstr "" 18450 18451#: app/Services/RelationshipService.php:862 18452msgctxt "mother’s father’s father" 18453msgid "great-grandfather" 18454msgstr "" 18455 18456#: app/Services/RelationshipService.php:880 18457msgctxt "mother’s mother’s father" 18458msgid "great-grandfather" 18459msgstr "" 18460 18461#: app/Services/RelationshipService.php:892 18462msgctxt "mother’s parent’s father" 18463msgid "great-grandfather" 18464msgstr "" 18465 18466#: app/Services/RelationshipService.php:914 18467msgctxt "parent’s father’s father" 18468msgid "great-grandfather" 18469msgstr "" 18470 18471#: app/Services/RelationshipService.php:926 18472msgctxt "parent’s mother’s father" 18473msgid "great-grandfather" 18474msgstr "" 18475 18476#: app/Services/RelationshipService.php:938 18477msgctxt "parent’s parent’s father" 18478msgid "great-grandfather" 18479msgstr "" 18480 18481#: app/Services/RelationshipService.php:784 18482msgctxt "father’s father’s mother" 18483msgid "great-grandmother" 18484msgstr "" 18485 18486#: app/Services/RelationshipService.php:796 18487msgctxt "father’s mother’s mother" 18488msgid "great-grandmother" 18489msgstr "" 18490 18491#: app/Services/RelationshipService.php:808 18492msgctxt "father’s parent’s mother" 18493msgid "great-grandmother" 18494msgstr "" 18495 18496#: app/Services/RelationshipService.php:864 18497msgctxt "mother’s father’s mother" 18498msgid "great-grandmother" 18499msgstr "" 18500 18501#: app/Services/RelationshipService.php:882 18502msgctxt "mother’s mother’s mother" 18503msgid "great-grandmother" 18504msgstr "" 18505 18506#: app/Services/RelationshipService.php:894 18507msgctxt "mother’s parent’s mother" 18508msgid "great-grandmother" 18509msgstr "" 18510 18511#: app/Services/RelationshipService.php:916 18512msgctxt "parent’s father’s mother" 18513msgid "great-grandmother" 18514msgstr "" 18515 18516#: app/Services/RelationshipService.php:928 18517msgctxt "parent’s mother’s mother" 18518msgid "great-grandmother" 18519msgstr "" 18520 18521#: app/Services/RelationshipService.php:940 18522msgctxt "parent’s parent’s mother" 18523msgid "great-grandmother" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:786 18527msgctxt "father’s father’s parent" 18528msgid "great-grandparent" 18529msgstr "" 18530 18531#: app/Services/RelationshipService.php:798 18532msgctxt "father’s mother’s parent" 18533msgid "great-grandparent" 18534msgstr "" 18535 18536#: app/Services/RelationshipService.php:810 18537msgctxt "father’s parent’s parent" 18538msgid "great-grandparent" 18539msgstr "" 18540 18541#: app/Services/RelationshipService.php:866 18542msgctxt "mother’s father’s parent" 18543msgid "great-grandparent" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:884 18547msgctxt "mother’s mother’s parent" 18548msgid "great-grandparent" 18549msgstr "" 18550 18551#: app/Services/RelationshipService.php:896 18552msgctxt "mother’s parent’s parent" 18553msgid "great-grandparent" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:918 18557msgctxt "parent’s father’s parent" 18558msgid "great-grandparent" 18559msgstr "" 18560 18561#: app/Services/RelationshipService.php:930 18562msgctxt "parent’s mother’s parent" 18563msgid "great-grandparent" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:942 18567msgctxt "parent’s parent’s parent" 18568msgid "great-grandparent" 18569msgstr "" 18570 18571#: app/Services/RelationshipService.php:726 18572msgctxt "child’s child’s son" 18573msgid "great-grandson" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:734 18577msgctxt "child’s daughter’s son" 18578msgid "great-grandson" 18579msgstr "" 18580 18581#: app/Services/RelationshipService.php:740 18582msgctxt "child’s son’s son" 18583msgid "great-grandson" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:748 18587msgctxt "daughter’s child’s son" 18588msgid "great-grandson" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:756 18592msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18593msgid "great-grandson" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:768 18597msgctxt "daughter’s son’s son" 18598msgid "great-grandson" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:1046 18602msgctxt "son’s child’s son" 18603msgid "great-grandson" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:1054 18607msgctxt "son’s daughter’s son" 18608msgid "great-grandson" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:1060 18612msgctxt "son’s son’s son" 18613msgid "great-grandson" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:1326 18617msgid "great-great-aunt" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18621msgid "great-great-aunt/uncle" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:1920 18625msgid "great-great-grandchild" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:1917 18629msgid "great-great-granddaughter" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:1767 18633msgid "great-great-grandfather" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:1771 18637msgid "great-great-grandmother" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:1774 18641msgid "great-great-grandparent" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:1913 18645msgid "great-great-grandson" 18646msgstr "" 18647 18648#: app/Services/RelationshipService.php:1345 18649msgid "great-great-great-aunt" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18653msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1931 18657msgid "great-great-great-grandchild" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:1928 18661msgid "great-great-great-granddaughter" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:1778 18665msgid "great-great-great-grandfather" 18666msgstr "" 18667 18668#: app/Services/RelationshipService.php:1782 18669msgid "great-great-great-grandmother" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:1785 18673msgid "great-great-great-grandparent" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1924 18677msgid "great-great-great-grandson" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:1546 18681msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18682msgid "great-great-great-nephew" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:1550 18686msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18687msgid "great-great-great-nephew" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18691msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18692msgid "great-great-great-nephew" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:1569 18696msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18697msgid "great-great-great-nephew/niece" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18701msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18702msgid "great-great-great-nephew/niece" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:1576 18706msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18707msgid "great-great-great-nephew/niece" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:1558 18711msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18712msgid "great-great-great-niece" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:1562 18716msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18717msgid "great-great-great-niece" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18721msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18722msgid "great-great-great-niece" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1334 18726msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18727msgid "great-great-great-uncle" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1338 18731msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18732msgid "great-great-great-uncle" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18736msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18737msgid "great-great-great-uncle" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1511 18741msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18742msgid "great-great-nephew" 18743msgstr "" 18744 18745#: app/Services/RelationshipService.php:1515 18746msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18747msgid "great-great-nephew" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:1518 18751msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18752msgid "great-great-nephew" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1534 18756msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18757msgid "great-great-nephew/niece" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18761msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18762msgid "great-great-nephew/niece" 18763msgstr "" 18764 18765#: app/Services/RelationshipService.php:1541 18766msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18767msgid "great-great-nephew/niece" 18768msgstr "" 18769 18770#: app/Services/RelationshipService.php:1523 18771msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18772msgid "great-great-niece" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1527 18776msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18777msgid "great-great-niece" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18781msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18782msgid "great-great-niece" 18783msgstr "" 18784 18785#: app/Services/RelationshipService.php:1315 18786msgctxt "great-grandfather’s brother" 18787msgid "great-great-uncle" 18788msgstr "" 18789 18790#: app/Services/RelationshipService.php:1319 18791msgctxt "great-grandmother’s brother" 18792msgid "great-great-uncle" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18796msgctxt "great-grandparent’s brother" 18797msgid "great-great-uncle" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:671 18801msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18802msgid "great-nephew" 18803msgstr "" 18804 18805#: app/Services/RelationshipService.php:691 18806msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18807msgid "great-nephew" 18808msgstr "" 18809 18810#: app/Services/RelationshipService.php:709 18811msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18812msgid "great-nephew" 18813msgstr "" 18814 18815#: app/Services/RelationshipService.php:991 18816msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18817msgid "great-nephew" 18818msgstr "" 18819 18820#: app/Services/RelationshipService.php:1011 18821msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18822msgid "great-nephew" 18823msgstr "" 18824 18825#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18826msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18827msgid "great-nephew" 18828msgstr "" 18829 18830#: app/Services/RelationshipService.php:674 18831msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18832msgid "great-nephew" 18833msgstr "" 18834 18835#: app/Services/RelationshipService.php:694 18836msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18837msgid "great-nephew" 18838msgstr "" 18839 18840#: app/Services/RelationshipService.php:712 18841msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18842msgid "great-nephew" 18843msgstr "" 18844 18845#: app/Services/RelationshipService.php:994 18846msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18847msgid "great-nephew" 18848msgstr "" 18849 18850#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18851msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18852msgid "great-nephew" 18853msgstr "" 18854 18855#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18856msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18857msgid "great-nephew" 18858msgstr "" 18859 18860#: app/Services/RelationshipService.php:960 18861msgctxt "sibling’s child’s son" 18862msgid "great-nephew" 18863msgstr "" 18864 18865#: app/Services/RelationshipService.php:968 18866msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18867msgid "great-nephew" 18868msgstr "" 18869 18870#: app/Services/RelationshipService.php:974 18871msgctxt "sibling’s son’s son" 18872msgid "great-nephew" 18873msgstr "" 18874 18875#: app/Services/RelationshipService.php:659 18876msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18877msgid "great-nephew/niece" 18878msgstr "" 18879 18880#: app/Services/RelationshipService.php:677 18881msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18882msgid "great-nephew/niece" 18883msgstr "" 18884 18885#: app/Services/RelationshipService.php:697 18886msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18887msgid "great-nephew/niece" 18888msgstr "" 18889 18890#: app/Services/RelationshipService.php:979 18891msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18892msgid "great-nephew/niece" 18893msgstr "" 18894 18895#: app/Services/RelationshipService.php:997 18896msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18897msgid "great-nephew/niece" 18898msgstr "" 18899 18900#: app/Services/RelationshipService.php:1023 18901msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18902msgid "great-nephew/niece" 18903msgstr "" 18904 18905#: app/Services/RelationshipService.php:662 18906msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18907msgid "great-nephew/niece" 18908msgstr "" 18909 18910#: app/Services/RelationshipService.php:680 18911msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18912msgid "great-nephew/niece" 18913msgstr "" 18914 18915#: app/Services/RelationshipService.php:700 18916msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18917msgid "great-nephew/niece" 18918msgstr "" 18919 18920#: app/Services/RelationshipService.php:982 18921msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18922msgid "great-nephew/niece" 18923msgstr "" 18924 18925#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18926msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18927msgid "great-nephew/niece" 18928msgstr "" 18929 18930#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18931msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18932msgid "great-nephew/niece" 18933msgstr "" 18934 18935#: app/Services/RelationshipService.php:956 18936msgctxt "sibling’s child’s child" 18937msgid "great-nephew/niece" 18938msgstr "" 18939 18940#: app/Services/RelationshipService.php:962 18941msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18942msgid "great-nephew/niece" 18943msgstr "" 18944 18945#: app/Services/RelationshipService.php:970 18946msgctxt "sibling’s son’s child" 18947msgid "great-nephew/niece" 18948msgstr "" 18949 18950#: app/Services/RelationshipService.php:665 18951msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18952msgid "great-niece" 18953msgstr "" 18954 18955#: app/Services/RelationshipService.php:683 18956msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18957msgid "great-niece" 18958msgstr "" 18959 18960#: app/Services/RelationshipService.php:703 18961msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18962msgid "great-niece" 18963msgstr "" 18964 18965#: app/Services/RelationshipService.php:985 18966msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18967msgid "great-niece" 18968msgstr "" 18969 18970#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18971msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18972msgid "great-niece" 18973msgstr "" 18974 18975#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18976msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18977msgid "great-niece" 18978msgstr "" 18979 18980#: app/Services/RelationshipService.php:668 18981msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18982msgid "great-niece" 18983msgstr "" 18984 18985#: app/Services/RelationshipService.php:686 18986msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18987msgid "great-niece" 18988msgstr "" 18989 18990#: app/Services/RelationshipService.php:706 18991msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18992msgid "great-niece" 18993msgstr "" 18994 18995#: app/Services/RelationshipService.php:988 18996msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18997msgid "great-niece" 18998msgstr "" 18999 19000#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19001msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19002msgid "great-niece" 19003msgstr "" 19004 19005#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19006msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19007msgid "great-niece" 19008msgstr "" 19009 19010#: app/Services/RelationshipService.php:958 19011msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19012msgid "great-niece" 19013msgstr "" 19014 19015#: app/Services/RelationshipService.php:964 19016msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19017msgid "great-niece" 19018msgstr "" 19019 19020#: app/Services/RelationshipService.php:972 19021msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19022msgid "great-niece" 19023msgstr "" 19024 19025#: app/Services/RelationshipService.php:780 19026msgctxt "father’s father’s brother" 19027msgid "great-uncle" 19028msgstr "" 19029 19030#: app/Services/RelationshipService.php:1098 19031msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19032msgid "great-uncle" 19033msgstr "" 19034 19035#: app/Services/RelationshipService.php:792 19036msgctxt "father’s mother’s brother" 19037msgid "great-uncle" 19038msgstr "" 19039 19040#: app/Services/RelationshipService.php:1104 19041msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19042msgid "great-uncle" 19043msgstr "" 19044 19045#: app/Services/RelationshipService.php:804 19046msgctxt "father’s parent’s brother" 19047msgid "great-uncle" 19048msgstr "" 19049 19050#: app/Services/RelationshipService.php:1110 19051msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19052msgid "great-uncle" 19053msgstr "" 19054 19055#: app/Services/RelationshipService.php:860 19056msgctxt "mother’s father’s brother" 19057msgid "great-uncle" 19058msgstr "" 19059 19060#: app/Services/RelationshipService.php:1116 19061msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19062msgid "great-uncle" 19063msgstr "" 19064 19065#: app/Services/RelationshipService.php:878 19066msgctxt "mother’s mother’s brother" 19067msgid "great-uncle" 19068msgstr "" 19069 19070#: app/Services/RelationshipService.php:1122 19071msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19072msgid "great-uncle" 19073msgstr "" 19074 19075#: app/Services/RelationshipService.php:890 19076msgctxt "mother’s parent’s brother" 19077msgid "great-uncle" 19078msgstr "" 19079 19080#: app/Services/RelationshipService.php:1128 19081msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19082msgid "great-uncle" 19083msgstr "" 19084 19085#: app/Services/RelationshipService.php:912 19086msgctxt "parent’s father’s brother" 19087msgid "great-uncle" 19088msgstr "" 19089 19090#: app/Services/RelationshipService.php:1134 19091msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19092msgid "great-uncle" 19093msgstr "" 19094 19095#: app/Services/RelationshipService.php:924 19096msgctxt "parent’s mother’s brother" 19097msgid "great-uncle" 19098msgstr "" 19099 19100#: app/Services/RelationshipService.php:1140 19101msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19102msgid "great-uncle" 19103msgstr "" 19104 19105#: app/Services/RelationshipService.php:936 19106msgctxt "parent’s parent’s brother" 19107msgid "great-uncle" 19108msgstr "" 19109 19110#: app/Services/RelationshipService.php:1146 19111msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19112msgid "great-uncle" 19113msgstr "" 19114 19115#. I18N: layout option for the fan chart 19116#: app/Module/FanChartModule.php:583 19117msgid "half circle" 19118msgstr "" 19119 19120#: app/Services/RelationshipService.php:538 19121msgctxt "father’s son" 19122msgid "half-brother" 19123msgstr "" 19124 19125#: app/Services/RelationshipService.php:576 19126msgctxt "mother’s son" 19127msgid "half-brother" 19128msgstr "" 19129 19130#: app/Services/RelationshipService.php:594 19131msgctxt "parent’s son" 19132msgid "half-brother" 19133msgstr "" 19134 19135#: app/Services/RelationshipService.php:524 19136msgctxt "father’s child" 19137msgid "half-sibling" 19138msgstr "" 19139 19140#: app/Services/RelationshipService.php:560 19141msgctxt "mother’s child" 19142msgid "half-sibling" 19143msgstr "" 19144 19145#: app/Services/RelationshipService.php:580 19146msgctxt "parent’s child" 19147msgid "half-sibling" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Services/RelationshipService.php:526 19151msgctxt "father’s daughter" 19152msgid "half-sister" 19153msgstr "" 19154 19155#: app/Services/RelationshipService.php:562 19156msgctxt "mother’s daughter" 19157msgid "half-sister" 19158msgstr "" 19159 19160#: app/Services/RelationshipService.php:582 19161msgctxt "parent’s daughter" 19162msgid "half-sister" 19163msgstr "" 19164 19165#. I18N: reflexive pronoun 19166#: app/Services/RelationshipService.php:244 19167msgid "herself" 19168msgstr "" 19169 19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 19174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 19177msgid "hide" 19178msgstr "" 19179 19180#. I18N: reflexive pronoun 19181#: app/Services/RelationshipService.php:241 19182msgid "himself" 19183msgstr "" 19184 19185#. I18N: Type of demographic data 19186#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19187msgid "household" 19188msgstr "" 19189 19190#: app/Services/RelationshipService.php:364 19191msgid "husband" 19192msgstr "" 19193 19194#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19195#: app/Elements/NameType.php:57 19196msgid "immigration name" 19197msgstr "" 19198 19199#. I18N: A button label. 19200#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19201msgid "import file" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Elements/NoteStructure.php:73 19205msgid "inline note" 19206msgstr "" 19207 19208#. I18N: Gedcom INT dates 19209#: app/Date.php:351 19210#, php-format 19211msgid "interpreted %s (%s)" 19212msgstr "" 19213 19214#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19215#: resources/views/search-trees.phtml:53 19216msgid "invert selection" 19217msgstr "" 19218 19219#. I18N: a month in the French republican calendar 19220#: app/Date/FrenchDate.php:159 19221msgctxt "GENITIVE" 19222msgid "jours complementaires" 19223msgstr "" 19224 19225#. I18N: a month in the French republican calendar 19226#: app/Date/FrenchDate.php:253 19227msgctxt "INSTRUMENTAL" 19228msgid "jours complementaires" 19229msgstr "" 19230 19231#. I18N: a month in the French republican calendar 19232#: app/Date/FrenchDate.php:206 19233msgctxt "LOCATIVE" 19234msgid "jours complementaires" 19235msgstr "" 19236 19237#. I18N: a month in the French republican calendar 19238#: app/Date/FrenchDate.php:112 19239msgctxt "NOMINATIVE" 19240msgid "jours complementaires" 19241msgstr "" 19242 19243#. I18N: A button label, last page 19244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 19245#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19246#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19247#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19248msgid "last" 19249msgstr "" 19250 19251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19252msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19253msgid "last" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 19257#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 19258msgid "left" 19259msgstr "" 19260 19261#. I18N: Layout option for lists of names 19262#. I18N: An option in a list-box 19263#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 19264#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 19265#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19266#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 19267#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19268msgid "list" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 19272#, php-format 19273msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19277#: app/Elements/NameType.php:59 19278msgid "maiden name" 19279msgstr "" 19280 19281#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141 19282msgid "managers" 19283msgstr "" 19284 19285#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19286#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 19287msgid "markdown" 19288msgstr "" 19289 19290#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 19291msgid "marriage" 19292msgstr "" 19293 19294#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19295msgctxt "FEMALE" 19296msgid "married" 19297msgstr "" 19298 19299#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19300msgctxt "MALE" 19301msgid "married" 19302msgstr "" 19303 19304#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19305#: app/Elements/NameType.php:61 19306msgid "married name" 19307msgstr "" 19308 19309#: app/Services/RelationshipService.php:564 19310msgctxt "mother’s father" 19311msgid "maternal grandfather" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Services/RelationshipService.php:568 19315msgctxt "mother’s mother" 19316msgid "maternal grandmother" 19317msgstr "" 19318 19319#: app/Services/RelationshipService.php:570 19320msgctxt "mother’s parent" 19321msgid "maternal grandparent" 19322msgstr "" 19323 19324#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19325#: app/SurnameTradition.php:88 19326msgid "matrilineal" 19327msgstr "" 19328 19329#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19330#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19331#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19332#, php-format 19333msgid "maximum %s day" 19334msgid_plural "maximum %s days" 19335msgstr[0] "" 19336 19337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19339#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98 19340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 19341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160 19342msgid "members" 19343msgstr "" 19344 19345#. I18N: Name of a theme. 19346#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19347msgid "minimal" 19348msgstr "" 19349 19350#: app/Services/RelationshipService.php:346 19351msgid "mother" 19352msgstr "" 19353 19354#: app/Services/RelationshipService.php:550 19355msgctxt "husband’s mother" 19356msgid "mother-in-law" 19357msgstr "" 19358 19359#: app/Services/RelationshipService.php:630 19360msgctxt "spouse’s mother" 19361msgid "mother-in-law" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Services/RelationshipService.php:648 19365msgctxt "wife’s mother" 19366msgid "mother-in-law" 19367msgstr "" 19368 19369#: app/Services/RelationshipService.php:636 19370msgctxt "spouse’s parent" 19371msgid "mother/father-in-law" 19372msgstr "" 19373 19374#: app/Services/RelationshipService.php:498 19375msgctxt "brother’s son" 19376msgid "nephew" 19377msgstr "" 19378 19379#: app/Services/RelationshipService.php:850 19380msgctxt "husband’s brother’s son" 19381msgid "nephew" 19382msgstr "" 19383 19384#: app/Services/RelationshipService.php:846 19385msgctxt "husband’s sibling’s son" 19386msgid "nephew" 19387msgstr "" 19388 19389#: app/Services/RelationshipService.php:848 19390msgctxt "husband’s sister’s son" 19391msgid "nephew" 19392msgstr "" 19393 19394#: app/Services/RelationshipService.php:602 19395msgctxt "sibling’s son" 19396msgid "nephew" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Services/RelationshipService.php:612 19400msgctxt "sister’s son" 19401msgid "nephew" 19402msgstr "" 19403 19404#: app/Services/RelationshipService.php:1090 19405msgctxt "wife’s brother’s son" 19406msgid "nephew" 19407msgstr "" 19408 19409#: app/Services/RelationshipService.php:1086 19410msgctxt "wife’s sibling’s son" 19411msgid "nephew" 19412msgstr "" 19413 19414#: app/Services/RelationshipService.php:1088 19415msgctxt "wife’s sister’s son" 19416msgid "nephew" 19417msgstr "" 19418 19419#: app/Services/RelationshipService.php:688 19420msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19421msgid "nephew-in-law" 19422msgstr "" 19423 19424#: app/Services/RelationshipService.php:966 19425msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19426msgid "nephew-in-law" 19427msgstr "" 19428 19429#: app/Services/RelationshipService.php:1008 19430msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19431msgid "nephew-in-law" 19432msgstr "" 19433 19434#: app/Services/RelationshipService.php:494 19435msgctxt "brother’s child" 19436msgid "nephew/niece" 19437msgstr "" 19438 19439#: app/Services/RelationshipService.php:838 19440msgctxt "husband’s brother’s child" 19441msgid "nephew/niece" 19442msgstr "" 19443 19444#: app/Services/RelationshipService.php:834 19445msgctxt "husband’s sibling’s child" 19446msgid "nephew/niece" 19447msgstr "" 19448 19449#: app/Services/RelationshipService.php:836 19450msgctxt "husband’s sister’s child" 19451msgid "nephew/niece" 19452msgstr "" 19453 19454#: app/Services/RelationshipService.php:598 19455msgctxt "sibling’s child" 19456msgid "nephew/niece" 19457msgstr "" 19458 19459#: app/Services/RelationshipService.php:606 19460msgctxt "sister’s child" 19461msgid "nephew/niece" 19462msgstr "" 19463 19464#: app/Services/RelationshipService.php:1078 19465msgctxt "wife’s brother’s child" 19466msgid "nephew/niece" 19467msgstr "" 19468 19469#: app/Services/RelationshipService.php:1074 19470msgctxt "wife’s sibling’s child" 19471msgid "nephew/niece" 19472msgstr "" 19473 19474#: app/Services/RelationshipService.php:1076 19475msgctxt "wife’s sister’s child" 19476msgid "nephew/niece" 19477msgstr "" 19478 19479#. I18N: A button label, next page 19480#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19481#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19482#: resources/views/layouts/default.phtml:162 19483#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19484#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 19485#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 19486#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19487#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19488#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19489#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19490#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19491#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19492#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19493#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19494#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19495msgid "next" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Services/RelationshipService.php:496 19499msgctxt "brother’s daughter" 19500msgid "niece" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Services/RelationshipService.php:844 19504msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19505msgid "niece" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Services/RelationshipService.php:840 19509msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19510msgid "niece" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Services/RelationshipService.php:842 19514msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19515msgid "niece" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Services/RelationshipService.php:600 19519msgctxt "sibling’s daughter" 19520msgid "niece" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Services/RelationshipService.php:608 19524msgctxt "sister’s daughter" 19525msgid "niece" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Services/RelationshipService.php:1084 19529msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19530msgid "niece" 19531msgstr "" 19532 19533#: app/Services/RelationshipService.php:1080 19534msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19535msgid "niece" 19536msgstr "" 19537 19538#: app/Services/RelationshipService.php:1082 19539msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19540msgid "niece" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Services/RelationshipService.php:714 19544msgctxt "brother’s son’s wife" 19545msgid "niece-in-law" 19546msgstr "" 19547 19548#: app/Services/RelationshipService.php:976 19549msgctxt "sibling’s son’s wife" 19550msgid "niece-in-law" 19551msgstr "" 19552 19553#: app/Services/RelationshipService.php:1040 19554msgctxt "sisters’s son’s wife" 19555msgid "niece-in-law" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/Services/RelationshipService.php:2269 19559msgid "ninth cousin" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:2233 19563msgctxt "FEMALE" 19564msgid "ninth cousin" 19565msgstr "" 19566 19567#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19568#: app/Services/RelationshipService.php:2189 19569msgctxt "MALE" 19570msgid "ninth cousin" 19571msgstr "" 19572 19573#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19574#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19575#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19576#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 19577#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 19578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 19579#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 19580#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 19581#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 19582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 19583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 19584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 19586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 19587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 19588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 19589#: resources/views/lists/families-table.phtml:324 19590#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19591#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 19592#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19593#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19594#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19595#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19596#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 19597#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19598#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19599#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19600#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19601#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19602#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19609msgid "no" 19610msgstr "" 19611 19612#. I18N: None of the other options 19613#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 19614#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 19615#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 19616#: app/Services/EmailService.php:211 19617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19618msgid "none" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/SurnameTradition.php:114 19622msgctxt "Surname tradition" 19623msgid "none" 19624msgstr "" 19625 19626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19627msgid "numbers" 19628msgstr "" 19629 19630#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19633#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19634#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19635#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19642#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19643msgid "of" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Services/RelationshipService.php:350 19647msgid "parent" 19648msgstr "" 19649 19650#: app/Services/RelationshipService.php:420 19651msgid "partner" 19652msgstr "" 19653 19654#: app/Services/RelationshipService.php:397 19655msgctxt "FEMALE" 19656msgid "partner" 19657msgstr "" 19658 19659#: app/Services/RelationshipService.php:373 19660msgctxt "MALE" 19661msgid "partner" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/SurnameTradition.php:77 19665msgctxt "Surname tradition" 19666msgid "paternal" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Services/RelationshipService.php:528 19670msgctxt "father’s father" 19671msgid "paternal grandfather" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Services/RelationshipService.php:530 19675msgctxt "father’s mother" 19676msgid "paternal grandmother" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Services/RelationshipService.php:532 19680msgctxt "father’s parent" 19681msgid "paternal grandparent" 19682msgstr "" 19683 19684#. I18N: A system where children take their father’s surname 19685#: app/SurnameTradition.php:84 19686msgid "patrilineal" 19687msgstr "" 19688 19689#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19690#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 19691msgid "pending" 19692msgstr "" 19693 19694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19695msgid "percentage" 19696msgstr "" 19697 19698#. I18N: Type of location hierarchy 19699#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19700msgid "political" 19701msgstr "" 19702 19703#. I18N: A button label, previous page 19704#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19705#: resources/views/layouts/default.phtml:161 19706#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19707#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 19708#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 19709#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19710#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19711#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19712#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19713#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19714#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97 19715#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19716#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19717msgid "previous" 19718msgstr "" 19719 19720#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19721#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19722msgid "primary evidence" 19723msgstr "" 19724 19725#. I18N: Status of child-parent link 19726#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19727msgid "proven" 19728msgstr "" 19729 19730#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19731#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19732msgid "questionable evidence" 19733msgstr "" 19734 19735#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 19736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19737msgid "records" 19738msgstr "" 19739 19740#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19741#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19742#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19743#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19744#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19745msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19746msgid "reject" 19747msgstr "" 19748 19749#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19750#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19751#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19752#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19753#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19754msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19755msgid "reject" 19756msgstr "" 19757 19758#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19759#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19760msgid "rejected" 19761msgstr "" 19762 19763#. I18N: Type of location hierarchy 19764#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19765msgid "religious" 19766msgstr "" 19767 19768#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19769#: app/Elements/NameType.php:63 19770msgid "religious name" 19771msgstr "" 19772 19773#. I18N: A button label. 19774#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19775msgid "replace" 19776msgstr "" 19777 19778#. I18N: A button label. 19779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19780#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19781#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19782#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19783#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19784msgid "reset" 19785msgstr "" 19786 19787#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 19788#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 19789msgid "right" 19790msgstr "" 19791 19792#. I18N: A button label. 19793#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19794#: resources/views/admin/components.phtml:164 19795#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 19796#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19797#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 19799#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 19800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 19801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 19802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 19803#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19804#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19805#: resources/views/edit-account-page.phtml:165 19806#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 19807#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19808#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 19809#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19810#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19811#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19812#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 19813#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19814#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 19815#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19816#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19817#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19818#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19819#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19820#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19821#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19822#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19823#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19824#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19825#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19826#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 19827#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19828#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19829#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19830#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19831#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19832#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19833#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 19834#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 19835#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19836#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19837#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19838msgid "save" 19839msgstr "" 19840 19841#. I18N: A button label. 19842#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19843#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19844#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19845#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 19846#: resources/views/search-general-page.phtml:101 19847#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 19848msgid "search" 19849msgstr "" 19850 19851#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19852#: app/Services/RelationshipService.php:2353 19853#, php-format 19854msgid "second %s" 19855msgstr "" 19856 19857#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19858#: app/Services/RelationshipService.php:2331 19859#, php-format 19860msgctxt "FEMALE" 19861msgid "second %s" 19862msgstr "" 19863 19864#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19865#: app/Services/RelationshipService.php:2308 19866#, php-format 19867msgctxt "MALE" 19868msgid "second %s" 19869msgstr "" 19870 19871#: app/Services/RelationshipService.php:2255 19872msgid "second cousin" 19873msgstr "" 19874 19875#: app/Services/RelationshipService.php:2219 19876msgctxt "FEMALE" 19877msgid "second cousin" 19878msgstr "" 19879 19880#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19881#: app/Services/RelationshipService.php:2168 19882msgctxt "MALE" 19883msgid "second cousin" 19884msgstr "" 19885 19886#: app/Services/RelationshipService.php:1207 19887msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19888msgid "second cousin" 19889msgstr "" 19890 19891#: app/Services/RelationshipService.php:1199 19892msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19893msgid "second cousin" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Services/RelationshipService.php:1203 19897msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19898msgid "second cousin" 19899msgstr "" 19900 19901#: app/Services/RelationshipService.php:1231 19902msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19903msgid "second cousin" 19904msgstr "" 19905 19906#: app/Services/RelationshipService.php:1223 19907msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19908msgid "second cousin" 19909msgstr "" 19910 19911#: app/Services/RelationshipService.php:1227 19912msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19913msgid "second cousin" 19914msgstr "" 19915 19916#: app/Services/RelationshipService.php:1219 19917msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19918msgid "second cousin" 19919msgstr "" 19920 19921#: app/Services/RelationshipService.php:1211 19922msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19923msgid "second cousin" 19924msgstr "" 19925 19926#: app/Services/RelationshipService.php:1215 19927msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19928msgid "second cousin" 19929msgstr "" 19930 19931#: app/Services/RelationshipService.php:1243 19932msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19933msgid "second cousin" 19934msgstr "" 19935 19936#: app/Services/RelationshipService.php:1235 19937msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19938msgid "second cousin" 19939msgstr "" 19940 19941#: app/Services/RelationshipService.php:1239 19942msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19943msgid "second cousin" 19944msgstr "" 19945 19946#: app/Services/RelationshipService.php:1267 19947msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19948msgid "second cousin" 19949msgstr "" 19950 19951#: app/Services/RelationshipService.php:1259 19952msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19953msgid "second cousin" 19954msgstr "" 19955 19956#: app/Services/RelationshipService.php:1263 19957msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19958msgid "second cousin" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:1255 19962msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19963msgid "second cousin" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:1247 19967msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19968msgid "second cousin" 19969msgstr "" 19970 19971#: app/Services/RelationshipService.php:1251 19972msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19973msgid "second cousin" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Services/RelationshipService.php:1279 19977msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19978msgid "second cousin" 19979msgstr "" 19980 19981#: app/Services/RelationshipService.php:1271 19982msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19983msgid "second cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Services/RelationshipService.php:1275 19987msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19988msgid "second cousin" 19989msgstr "" 19990 19991#: app/Services/RelationshipService.php:1303 19992msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19993msgid "second cousin" 19994msgstr "" 19995 19996#: app/Services/RelationshipService.php:1295 19997msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19998msgid "second cousin" 19999msgstr "" 20000 20001#: app/Services/RelationshipService.php:1299 20002msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20003msgid "second cousin" 20004msgstr "" 20005 20006#: app/Services/RelationshipService.php:1291 20007msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20008msgid "second cousin" 20009msgstr "" 20010 20011#: app/Services/RelationshipService.php:1283 20012msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20013msgid "second cousin" 20014msgstr "" 20015 20016#: app/Services/RelationshipService.php:1287 20017msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20018msgid "second cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20022#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20023msgid "secondary evidence" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: select all (of a list of options) 20027#: resources/views/search-trees.phtml:46 20028msgid "select all" 20029msgstr "" 20030 20031#. I18N: select none (of a list of options) 20032#: resources/views/search-trees.phtml:49 20033msgid "select none" 20034msgstr "" 20035 20036#: app/Services/RelationshipService.php:343 20037msgid "self" 20038msgstr "" 20039 20040#: app/Services/RelationshipService.php:2265 20041msgid "seventh cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:2229 20045msgctxt "FEMALE" 20046msgid "seventh cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20050#: app/Services/RelationshipService.php:2183 20051msgctxt "MALE" 20052msgid "seventh cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Elements/NoteStructure.php:74 20056msgid "shared note" 20057msgstr "" 20058 20059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 20061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 20062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 20063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 20064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 20065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 20066#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 20067#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 20068msgid "show" 20069msgstr "" 20070 20071#. I18N: An option in a list-box 20072#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20073msgid "show changes made in webtrees" 20074msgstr "" 20075 20076#. I18N: An option in a list-box 20077#: app/Module/RecentChangesModule.php:275 20078msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20079msgstr "" 20080 20081#. I18N: button label 20082#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20085#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20086#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20087msgid "show more" 20088msgstr "" 20089 20090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20091msgid "show the chart" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:490 20095msgid "sibling" 20096msgstr "" 20097 20098#. I18N: A button label. 20099#: resources/views/login-page.phtml:57 20100#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20101msgid "sign in" 20102msgstr "log masuk" 20103 20104#. I18N: A button label. 20105#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20106#, fuzzy 20107msgid "sign out" 20108msgstr "log keluar" 20109 20110#: app/Services/RelationshipService.php:469 20111msgid "sister" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:500 20115msgctxt "brother’s wife" 20116msgid "sister-in-law" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:720 20120msgctxt "brother’s wife’s sister" 20121msgid "sister-in-law" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:830 20125msgctxt "husband’s brother’s wife" 20126msgid "sister-in-law" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:554 20130msgctxt "husband’s sister" 20131msgid "sister-in-law" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:1020 20135msgctxt "sister’s husband’s sister" 20136msgid "sister-in-law" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:632 20140msgctxt "spouse’s sister" 20141msgid "sister-in-law" 20142msgstr "" 20143 20144#: app/Services/RelationshipService.php:1070 20145msgctxt "wife’s brother’s wife" 20146msgid "sister-in-law" 20147msgstr "" 20148 20149#: app/Services/RelationshipService.php:652 20150msgctxt "wife’s sister" 20151msgid "sister-in-law" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20155msgid "sixth cousin" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Services/RelationshipService.php:2227 20159msgctxt "FEMALE" 20160msgid "sixth cousin" 20161msgstr "" 20162 20163#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20164#: app/Services/RelationshipService.php:2180 20165msgctxt "MALE" 20166msgid "sixth cousin" 20167msgstr "" 20168 20169#: app/Services/RelationshipService.php:423 20170msgid "son" 20171msgstr "" 20172 20173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20174msgid "son of" 20175msgstr "" 20176 20177#: app/Services/RelationshipService.php:506 20178msgctxt "child’s husband" 20179msgid "son-in-law" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:518 20183msgctxt "daughter’s husband" 20184msgid "son-in-law" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:758 20188msgctxt "daughter’s husband’s father" 20189msgid "son-in-law’s father" 20190msgstr "" 20191 20192#: app/Services/RelationshipService.php:760 20193msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20194msgid "son-in-law’s mother" 20195msgstr "" 20196 20197#: app/Services/RelationshipService.php:762 20198msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20199msgid "son-in-law’s parent" 20200msgstr "" 20201 20202#: app/Services/RelationshipService.php:510 20203msgctxt "child’s spouse" 20204msgid "son/daughter-in-law" 20205msgstr "" 20206 20207#. I18N: An option in a list-box 20208#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283 20209#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20210msgid "sort by date" 20211msgstr "" 20212 20213#. I18N: A button label. 20214#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20216#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20218#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20219#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20220#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20222msgid "sort by date of birth" 20223msgstr "" 20224 20225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20227#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20228#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20229msgid "sort by date of death" 20230msgstr "" 20231 20232#. I18N: A button label. 20233#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20235msgid "sort by date of marriage" 20236msgstr "" 20237 20238#. I18N: An option in a list-box 20239#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20240msgid "sort by date, newest first" 20241msgstr "" 20242 20243#. I18N: An option in a list-box 20244#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20245msgid "sort by date, oldest first" 20246msgstr "" 20247 20248#. I18N: An option in a list-box 20249#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20250#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281 20251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20252#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20254#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20255#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20256#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20258#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20259#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20261msgid "sort by name" 20262msgstr "" 20263 20264#: app/Services/RelationshipService.php:411 20265msgid "spouse" 20266msgstr "" 20267 20268#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol 20269#: app/Services/EmailService.php:213 20270msgid "ssl" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:828 20274msgctxt "father’s wife’s son" 20275msgid "step-brother" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:876 20279msgctxt "mother’s husband’s son" 20280msgid "step-brother" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:954 20284msgctxt "parent’s spouse’s son" 20285msgid "step-brother" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:544 20289msgctxt "husband’s child" 20290msgid "step-child" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:624 20294msgctxt "spouse’s child" 20295msgid "step-child" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:642 20299msgctxt "wife’s child" 20300msgid "step-child" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:546 20304msgctxt "husband’s daughter" 20305msgid "step-daughter" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:626 20309msgctxt "spouse’s daughter" 20310msgid "step-daughter" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:644 20314msgctxt "wife’s daughter" 20315msgid "step-daughter" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:566 20319msgctxt "mother’s husband" 20320msgid "step-father" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:540 20324msgctxt "father’s wife" 20325msgid "step-mother" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Services/RelationshipService.php:596 20329msgctxt "parent’s spouse" 20330msgid "step-parent" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Services/RelationshipService.php:824 20334msgctxt "father’s wife’s child" 20335msgid "step-sibling" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:872 20339msgctxt "mother’s husband’s child" 20340msgid "step-sibling" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:950 20344msgctxt "parent’s spouse’s child" 20345msgid "step-sibling" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Services/RelationshipService.php:826 20349msgctxt "father’s wife’s daughter" 20350msgid "step-sister" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:874 20354msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20355msgid "step-sister" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Services/RelationshipService.php:952 20359msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20360msgid "step-sister" 20361msgstr "" 20362 20363#: app/Services/RelationshipService.php:556 20364msgctxt "husband’s son" 20365msgid "step-son" 20366msgstr "" 20367 20368#: app/Services/RelationshipService.php:634 20369msgctxt "spouse’s son" 20370msgid "step-son" 20371msgstr "" 20372 20373#: app/Services/RelationshipService.php:654 20374msgctxt "wife’s son" 20375msgid "step-son" 20376msgstr "" 20377 20378#. I18N: Layout option for lists of names 20379#. I18N: An option in a list-box 20380#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 20381#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 20382#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 20383#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 20384#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20385msgid "table" 20386msgstr "" 20387 20388#. I18N: Layout option for lists of names 20389#. I18N: An option in a list-box 20390#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 20391#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 20392msgid "tag cloud" 20393msgstr "" 20394 20395#: app/Services/RelationshipService.php:2271 20396msgid "tenth cousin" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/RelationshipService.php:2235 20400msgctxt "FEMALE" 20401msgid "tenth cousin" 20402msgstr "" 20403 20404#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20405#: app/Services/RelationshipService.php:2192 20406msgctxt "MALE" 20407msgid "tenth cousin" 20408msgstr "" 20409 20410#. I18N: [you should check that:] ... 20411#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20412msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20413msgstr "" 20414 20415#. I18N: [you should check that:] ... 20416#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20417msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20418msgstr "" 20419 20420#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20421#: app/Services/RelationshipService.php:247 20422msgid "themself" 20423msgstr "" 20424 20425#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20426#: app/Services/RelationshipService.php:2356 20427#, php-format 20428msgid "third %s" 20429msgstr "" 20430 20431#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20432#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20433#, php-format 20434msgctxt "FEMALE" 20435msgid "third %s" 20436msgstr "" 20437 20438#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20439#: app/Services/RelationshipService.php:2311 20440#, php-format 20441msgctxt "MALE" 20442msgid "third %s" 20443msgstr "" 20444 20445#: app/Services/RelationshipService.php:2257 20446msgid "third cousin" 20447msgstr "" 20448 20449#: app/Services/RelationshipService.php:2221 20450msgctxt "FEMALE" 20451msgid "third cousin" 20452msgstr "" 20453 20454#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20455#: app/Services/RelationshipService.php:2171 20456msgctxt "MALE" 20457msgid "third cousin" 20458msgstr "" 20459 20460#: app/Services/RelationshipService.php:2277 20461msgid "thirteenth cousin" 20462msgstr "" 20463 20464#: app/Services/RelationshipService.php:2241 20465msgctxt "FEMALE" 20466msgid "thirteenth cousin" 20467msgstr "" 20468 20469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20470#: app/Services/RelationshipService.php:2201 20471msgctxt "MALE" 20472msgid "thirteenth cousin" 20473msgstr "" 20474 20475#. I18N: layout option for the fan chart 20476#: app/Module/FanChartModule.php:585 20477msgid "three-quarter circle" 20478msgstr "" 20479 20480#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol 20481#: app/Services/EmailService.php:215 20482msgid "tls" 20483msgstr "" 20484 20485#. I18N: Gedcom TO dates 20486#: app/Date.php:367 20487#, php-format 20488msgid "to %s" 20489msgstr "" 20490 20491#: app/Services/RelationshipService.php:2275 20492msgid "twelfth cousin" 20493msgstr "" 20494 20495#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20496msgctxt "FEMALE" 20497msgid "twelfth cousin" 20498msgstr "" 20499 20500#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20501#: app/Services/RelationshipService.php:2198 20502msgctxt "MALE" 20503msgid "twelfth cousin" 20504msgstr "" 20505 20506#: app/Services/RelationshipService.php:435 20507msgid "twin brother" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:477 20511msgid "twin sibling" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:456 20515msgid "twin sister" 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Services/RelationshipService.php:522 20519msgctxt "father’s brother" 20520msgid "uncle" 20521msgstr "" 20522 20523#: app/Services/RelationshipService.php:820 20524msgctxt "father’s sister’s husband" 20525msgid "uncle" 20526msgstr "" 20527 20528#: app/Services/RelationshipService.php:558 20529msgctxt "mother’s brother" 20530msgid "uncle" 20531msgstr "" 20532 20533#: app/Services/RelationshipService.php:906 20534msgctxt "mother’s sister’s husband" 20535msgid "uncle" 20536msgstr "" 20537 20538#: app/Services/RelationshipService.php:578 20539msgctxt "parent’s brother" 20540msgid "uncle" 20541msgstr "" 20542 20543#: app/Services/RelationshipService.php:948 20544msgctxt "parent’s sister’s husband" 20545msgid "uncle" 20546msgstr "" 20547 20548#: app/Place.php:246 20549msgid "unknown" 20550msgstr "" 20551 20552#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 20553msgctxt "unknown family" 20554msgid "unknown" 20555msgstr "" 20556 20557#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485 20558msgid "unlimited" 20559msgstr "" 20560 20561#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20562#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20563msgid "unreliable evidence" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389 20567#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397 20568#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20569msgid "up" 20570msgstr "" 20571 20572#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20573msgid "update" 20574msgstr "" 20575 20576#. I18N: A button label. 20577#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20578msgid "upload" 20579msgstr "" 20580 20581#. I18N: A button label. 20582#: resources/views/branches-page.phtml:53 20583#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60 20584#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20585#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60 20586#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20587#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77 20588#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59 20589#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20590#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20591#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20592#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83 20593#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20594#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20595#, fuzzy 20596msgid "view" 20597msgstr "lihat" 20598 20599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20601#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97 20602#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139 20603#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159 20604msgid "visitors" 20605msgstr "" 20606 20607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20609msgctxt "FEMALE" 20610msgid "was born" 20611msgstr "" 20612 20613#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20615msgctxt "MALE" 20616msgid "was born" 20617msgstr "" 20618 20619#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20620msgid "webtrees" 20621msgstr "" 20622 20623#: app/Services/MessageService.php:125 20624msgid "webtrees message" 20625msgstr "" 20626 20627#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20628msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20629msgstr "" 20630 20631#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 20633msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20634msgstr "" 20635 20636#: app/Services/MessageService.php:226 20637msgid "webtrees sends emails with no storage" 20638msgstr "" 20639 20640#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8 20641msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." 20642msgstr "" 20643 20644#: app/Services/RelationshipService.php:388 20645msgid "wife" 20646msgstr "" 20647 20648#. I18N: Name of a theme. 20649#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20650msgid "xenea" 20651msgstr "" 20652 20653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 20654msgid "years" 20655msgstr "tahun" 20656 20657#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20658#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20659#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20660#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 20661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 20662#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 20663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 20664#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 20665#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 20666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 20667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 20668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 20669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 20670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 20671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 20672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 20673#: resources/views/lists/families-table.phtml:326 20674#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20675#: resources/views/modules/html/config.phtml:55 20676#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20677#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20678#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20679#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20680#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22 20681#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20682#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20683#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20684#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20685#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20686#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20693msgid "yes" 20694msgstr "" 20695 20696#. I18N: [you should check that:] ... 20697#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20698msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20699msgstr "" 20700 20701#: app/Services/RelationshipService.php:439 20702msgid "younger brother" 20703msgstr "" 20704 20705#: app/Services/RelationshipService.php:481 20706msgid "younger sibling" 20707msgstr "" 20708 20709#: app/Services/RelationshipService.php:460 20710msgid "younger sister" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 20714#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 20715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 20716#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 20717#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 20718#, php-format 20719msgid "±%s year" 20720msgid_plural "±%s years" 20721msgstr[0] "" 20722msgstr[1] "" 20723 20724#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20725#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 20726#, php-format 20727msgid "“%s” has been deleted." 20728msgstr "" 20729 20730#. I18N: Description of a “Data fix” module 20731#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 20732msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20733msgstr "" 20734 20735#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 20736#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 20737#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 20738msgid "…" 20739msgstr "" 20740 20741#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20742#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 20743#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20744#: app/Module/IndividualListModule.php:491 20745msgctxt "Unknown given name" 20746msgid "…" 20747msgstr "" 20748 20749#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20750#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 20751#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20752#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20753#: app/Module/IndividualListModule.php:507 20754msgctxt "Unknown surname" 20755msgid "…" 20756msgstr "" 20757 20758#~ msgid " per gender" 20759#~ msgstr " perjantina" 20760 20761#~ msgid " per time period" 20762#~ msgstr " setiap tempoh masa" 20763 20764#, php-format 20765#~ msgid "#%s" 20766#~ msgstr "#%s" 20767 20768#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20769#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." 20770#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi." 20771 20772#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." 20773#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." 20774#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s." 20775 20776#~ msgid "%s day ago" 20777#~ msgid_plural "%s days ago" 20778#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu" 20779 20780#~ msgid "%s hour ago" 20781#~ msgid_plural "%s hours ago" 20782#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu" 20783 20784#~ msgid "%s individual is private." 20785#~ msgid_plural "%s individuals are private." 20786#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi." 20787 20788#, php-format 20789#~ msgid "%s individual with events between %s and %s" 20790#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s" 20791#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s" 20792 20793#, php-format 20794#~ msgid "%s individual with events in %s" 20795#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s" 20796#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s" 20797 20798#, php-format 20799#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s" 20800#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s" 20801#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s" 20802 20803#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." 20804#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya." 20805 20806#~ msgid "%s minute ago" 20807#~ msgid_plural "%s minutes ago" 20808#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu" 20809 20810#~ msgid "%s month ago" 20811#~ msgid_plural "%s months ago" 20812#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu" 20813 20814#~ msgid "%s second ago" 20815#~ msgid_plural "%s seconds ago" 20816#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu" 20817 20818#~ msgid "%s year ago" 20819#~ msgid_plural "%s years ago" 20820#~ msgstr[0] "%s tahun lalu" 20821 20822#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" 20823#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah" 20824 20825#~ msgid "Add another individual to the chart" 20826#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta" 20827 20828#~ msgid "Configure" 20829#~ msgstr "Tetapan" 20830 20831#~ msgid "End IP address" 20832#~ msgstr "Alamat IP akhir" 20833 20834#~ msgid "Link to an existing media object" 20835#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada" 20836 20837#~ msgid "Lost password request" 20838#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang" 20839 20840#~ msgid "Number of items to show" 20841#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan" 20842 20843#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings." 20844#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna." 20845 20846#~ msgid "Show counts before or after name" 20847#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama" 20848 20849#~ msgid "Show details" 20850#~ msgstr "Paparkan Perincian" 20851 20852#~ msgid "Show lifespans" 20853#~ msgstr "Paparkan jangka hayat" 20854 20855#~ msgid "Sign-in URL" 20856#~ msgstr "URL log masuk" 20857 20858#~ msgid "Signed-in as " 20859#~ msgstr "Log Masuk sebagai " 20860 20861#~ msgid "Size of map (in pixels)" 20862#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)" 20863 20864#~ msgid "Start IP address" 20865#~ msgstr "Permulaan alamat IP" 20866 20867#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." 20868#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)." 20869 20870#~ msgid "The media file was not found in this family tree." 20871#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini." 20872 20873#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." 20874#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air." 20875 20876#~ msgid "User-agent string" 20877#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna" 20878 20879#~ msgid "Website access rules" 20880#~ msgstr "Peraturan akses Laman" 20881 20882#~ msgid "after" 20883#~ msgstr "selepas" 20884 20885#~ msgid "allow" 20886#~ msgstr "benarkan" 20887 20888#~ msgid "before" 20889#~ msgstr "sebelum" 20890 20891#~ msgid "deny" 20892#~ msgstr "nafikan" 20893