xref: /webtrees/resources/lang/ms/messages.po (revision 076e4c54ac11a9904fac036564df1cb3d89b3c22)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:08+0000\n"
7"Last-Translator: Kilik Alexander <kilikgantit@gmail.com>\n"
8"Language-Team: Malay <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ms/>\n"
9"Language: ms\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 2.10\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tetapi butirannya tidak diketahui"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dalam "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2107
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menaik"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2112
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s masa dibuang secara menurun"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr "%1$s KB telah dimuat turun dalam %2$s saat."
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr "%1$s tidak wujud."
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr "%1$s tidak wujud. Adakah anda maksudkan %2$s?"
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] "fail %1$s telah diurai dalam %2$s saat."
99
100#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
101#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
102#, php-format
103msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
104msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
105
106#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
107#: app/Services/RelationshipService.php:2365
108#, php-format
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr "%1$s × %2$s"
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2343
114#, php-format
115msgctxt "FEMALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr "%1$s × %2$s"
118
119#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
120#: app/Services/RelationshipService.php:2320
121#, php-format
122msgctxt "MALE"
123msgid "%1$s × %2$s"
124msgstr "%1$s × %2$s"
125
126#. I18N: image dimensions, width × height
127#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
128#, php-format
129msgid "%1$s × %2$s pixels"
130msgstr "%1$s × %2$s pixels"
131
132#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
133#: app/Elements/AbstractElement.php:207
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr "%1$s–%2$s"
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2133
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr "%1$s %2$s"
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:623
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr "%h:%i:%s"
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:263
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr "%j %F %Y"
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr "%s SM"
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
167#: app/Services/MediaFileService.php:91
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr "%s KB"
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr "%s dan moyang beliau"
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr "%s dan nenek moyangnya"
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr "%s dan individu-individu yang merujuk itu."
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr "%s dan anak-anak mereka"
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr "%s dan keturunan mereka"
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] "%s tanpa nama log masuk pengguna"
204
205#: resources/views/family-page-children.phtml:19
206#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
207#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
208#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
209#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
210#, php-format
211msgid "%s child"
212msgid_plural "%s children"
213msgstr[0] "%s kanak-kanak"
214
215#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
216#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
217#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
218#, php-format
219msgid "%s day"
220msgid_plural "%s days"
221msgstr[0] "%s hari"
222
223#: resources/views/calendar-list.phtml:23
224#, php-format
225msgid "%s family"
226msgid_plural "%s families"
227msgstr[0] ""
228
229#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
230#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
231#, php-format
232msgid "%s family has been updated."
233msgid_plural "%s families have been updated."
234msgstr[0] "Keluarga %s telah dikemaskini."
235
236#: resources/views/admin/locations.phtml:109
237#, php-format
238msgid "%s family tree"
239msgid_plural "%s family trees"
240msgstr[0] "%s Salasilah keluarga"
241
242#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
243#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
244#, php-format
245msgid "%s grandchild"
246msgid_plural "%s grandchildren"
247msgstr[0] "%s cucu"
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
251#: resources/views/calendar-list.phtml:18
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] "%s individu"
256
257#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
260#, php-format
261msgid "%s individual has been updated."
262msgid_plural "%s individuals have been updated."
263msgstr[0] "%s individu telah dikemaskini."
264
265#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
266#, php-format
267msgid "%s message"
268msgid_plural "%s messages"
269msgstr[0] "%s mesej"
270
271#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
273#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
274#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
275#, php-format
276msgid "%s month"
277msgid_plural "%s months"
278msgstr[0] "%s bulan"
279
280#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
281#, php-format
282msgid "%s note has been updated."
283msgid_plural "%s notes have been updated."
284msgstr[0] "%s nota telah dikemaskini."
285
286#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
287#: app/Services/RelationshipService.php:2080
288#, php-format
289msgid "%s once removed ascending"
290msgstr "%s dipisahkan sekali urutan naik"
291
292#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
293#: app/Services/RelationshipService.php:2085
294#, php-format
295msgid "%s once removed descending"
296msgstr "%s dipisahkan sekali urutan turun"
297
298#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
299#, php-format
300msgid "%s repository has been updated."
301msgid_plural "%s repositories have been updated."
302msgstr[0] ""
303
304#. I18N: %s is a person's name
305#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
306#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
307#, php-format
308msgid "%s sent you the following message."
309msgstr "%s telah menghantar pada kamu mesej berikut."
310
311#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
312#, php-format
313msgid "%s signed-in user"
314msgid_plural "%s signed-in users"
315msgstr[0] "%s pengguna telah log masuk"
316
317#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
318#, php-format
319msgid "%s source has been updated."
320msgid_plural "%s sources have been updated."
321msgstr[0] "%s sumber telah dikemaskini."
322
323#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
324#: app/Services/RelationshipService.php:2098
325#, php-format
326msgid "%s three times removed ascending"
327msgstr "%s dipisahkan tiga kali urutan naik"
328
329#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
330#: app/Services/RelationshipService.php:2103
331#, php-format
332msgid "%s three times removed descending"
333msgstr "%s tiga kali dipisahkan urutan turun"
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Services/RelationshipService.php:2089
337#, php-format
338msgid "%s twice removed ascending"
339msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menaik"
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2094
343#, php-format
344msgid "%s twice removed descending"
345msgstr "%s dua kali dibuang secara turutan menurun"
346
347#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
348#, php-format
349msgid "%s week"
350msgid_plural "%s weeks"
351msgstr[0] "%s minggu"
352
353#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
354#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
355#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
356#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
357#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
358#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
359#, php-format
360msgid "%s year"
361msgid_plural "%s years"
362msgstr[0] "%s tahun"
363
364#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
365#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
366#, php-format
367msgid "%s year anniversary"
368msgstr "%s tahun ulangtahun perkahwinan"
369
370#: app/Services/RelationshipService.php:2283
371#, php-format
372msgid "%s × cousin"
373msgstr "%s x sepupu"
374
375#: app/Services/RelationshipService.php:2247
376#, php-format
377msgctxt "FEMALE"
378msgid "%s × cousin"
379msgstr "%s × pupu"
380
381#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
382#: app/Services/RelationshipService.php:2210
383#, php-format
384msgctxt "MALE"
385msgid "%s × cousin"
386msgstr "%s pupu"
387
388#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
389#: app/Date/JulianDate.php:98
390#, php-format
391msgid "%s&nbsp;BCE"
392msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
393
394#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
395#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
396#, php-format
397msgid "%s&nbsp;CE"
398msgstr "%s&nbsp; Sebelum Tahun Masihi"
399
400#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
401#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
402#, php-format
403msgid "%s+"
404msgstr "%s +"
405
406#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
407#, php-format
408msgid "%s, her ancestors and their families"
409msgstr "%s , dia punya moyang dan keluarganya"
410
411#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
412#, php-format
413msgid "%s, her parents and siblings"
414msgstr "%s dia punya ayah dan adik beradiknya"
415
416#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
417#, php-format
418msgid "%s, her spouses and children"
419msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anaknya"
420
421#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
422#, php-format
423msgid "%s, her spouses and descendants"
424msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunan"
425
426#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
427#, php-format
428msgid "%s, his ancestors and their families"
429msgstr "%s, dia punya moyang dan keluarga mereka"
430
431#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
432#, php-format
433msgid "%s, his parents and siblings"
434msgstr "%s, dia punya ibu-bapa dan adik beradik"
435
436#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
437#, php-format
438msgid "%s, his spouses and children"
439msgstr "%s, dia punya pasangan dan anak-anak"
440
441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
442#, php-format
443msgid "%s, his spouses and descendants"
444msgstr "%s, dia punya pasangan dan keturunannya"
445
446#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
447#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
448#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
449msgid "&lt;select&gt;"
450msgstr "&lt;pilih &gt;"
451
452#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
453#, php-format
454msgid "(%s after death)"
455msgstr ""
456
457#. I18N: The current age of a living individual
458#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
459#, php-format
460msgid "(age %s)"
461msgstr ""
462
463#. I18N: The age of an individual at a given date
464#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
465#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
466#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184
467#, php-format
468msgid "(aged %s)"
469msgstr "(berumur %s tahun)"
470
471#. I18N: The age of an individual at a given date
472#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
473#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
475#, php-format
476msgctxt "Female"
477msgid "(aged %s)"
478msgstr ""
479
480#. I18N: The age of an individual at a given date
481#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
482#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
483#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178
484#, php-format
485msgctxt "Male"
486msgid "(aged %s)"
487msgstr ""
488
489#. I18N: %s is a number
490#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
491#, php-format
492msgid "(filtered from %s total entries)"
493msgstr ""
494
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
496msgid "(on the date of death)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
500#: app/I18N.php:336
501msgid ", "
502msgstr ""
503
504#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
505msgctxt "CENTURY"
506msgid "10th"
507msgstr ""
508
509#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
510msgctxt "CENTURY"
511msgid "11th"
512msgstr ""
513
514#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
515msgctxt "CENTURY"
516msgid "12th"
517msgstr ""
518
519#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
520msgctxt "CENTURY"
521msgid "13th"
522msgstr ""
523
524#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
525msgctxt "CENTURY"
526msgid "14th"
527msgstr ""
528
529#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
530msgctxt "CENTURY"
531msgid "15th"
532msgstr ""
533
534#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
535msgctxt "CENTURY"
536msgid "16th"
537msgstr ""
538
539#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
540msgctxt "CENTURY"
541msgid "17th"
542msgstr ""
543
544#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
545msgctxt "CENTURY"
546msgid "18th"
547msgstr ""
548
549#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
550msgctxt "CENTURY"
551msgid "19th"
552msgstr ""
553
554#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
555msgctxt "CENTURY"
556msgid "1st"
557msgstr ""
558
559#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
560msgctxt "CENTURY"
561msgid "20th"
562msgstr ""
563
564#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
565msgctxt "CENTURY"
566msgid "21st"
567msgstr ""
568
569#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
570msgctxt "CENTURY"
571msgid "2nd"
572msgstr ""
573
574#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
575msgctxt "CENTURY"
576msgid "3rd"
577msgstr ""
578
579#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
580msgctxt "CENTURY"
581msgid "4th"
582msgstr ""
583
584#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
585msgctxt "CENTURY"
586msgid "5th"
587msgstr ""
588
589#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
590msgctxt "CENTURY"
591msgid "6th"
592msgstr ""
593
594#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
595msgctxt "CENTURY"
596msgid "7th"
597msgstr ""
598
599#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
600msgctxt "CENTURY"
601msgid "8th"
602msgstr ""
603
604#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
605msgctxt "CENTURY"
606msgid "9th"
607msgstr ""
608
609#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
610#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
611msgid "<default theme>"
612msgstr ""
613
614#: resources/views/register-page.phtml:26
615msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
616msgstr ""
617
618#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
619#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
620#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
621#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
622#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
623#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
624#, php-format
625msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
626msgstr ""
627
628#. I18N: URL = web address
629#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
630msgid "A URL"
631msgstr ""
632
633#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
634#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
635msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
636msgstr ""
637
638#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
639#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
640msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
641msgstr ""
642
643#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
644#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
645msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
649#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
650msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
654#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
655msgid "A chart of an individual’s ancestors."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
659#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
660msgid "A chart of an individual’s descendants."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
664#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
665msgid "A chart of individuals’ lifespans."
666msgstr ""
667
668#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
669msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of a “Data fix” module
673#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
674msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
678#: app/Module/FanChartModule.php:130
679msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
683#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
684#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
685#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
686#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
687msgid "A file on the server"
688msgstr ""
689
690#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
691#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
692#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
693#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
694#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
695msgid "A file on your computer"
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of the “My page” module
699#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
700msgid "A greeting message and useful links for a user."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Home page” module
704#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
705msgid "A greeting message for site visitors."
706msgstr ""
707
708#. I18N: Description of the “Contact information” module
709#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
710msgid "A link to the site contacts."
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “webtrees” module
714#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
715msgid "A link to the webtrees home page."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Branches” module
719#: app/Module/BranchesListModule.php:115
720msgid "A list of branches of a family."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Pending changes” module
724#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
725msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “Families” module
729#: app/Module/FamilyListModule.php:57
730msgid "A list of families."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “FAQ” module
734#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
735msgid "A list of frequently asked questions and answers."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Individuals” module
739#: app/Module/IndividualListModule.php:110
740msgid "A list of individuals."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Locations” module
744#: app/Module/LocationListModule.php:84
745msgid "A list of locations."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “Media objects” module
749#: app/Module/MediaListModule.php:93
750msgid "A list of media objects."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Recent changes” module
754#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
755msgid "A list of records that have been updated recently."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Repositories” module
759#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
760msgid "A list of repositories."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Shared notes” module
764#: app/Module/NoteListModule.php:81
765msgid "A list of shared notes."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Sources” module
769#: app/Module/SourceListModule.php:83
770msgid "A list of sources."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
774#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
775msgid "A list of submitters."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of “Research tasks” module
779#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
780msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
784#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
785msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “On this day” module
789#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
790msgid "A list of the anniversaries that occur today."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
794#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
795msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Top given names” module
799#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
800msgid "A list of the most popular given names."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “Top surnames” module
804#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
805msgid "A list of the most popular surnames."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
809#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
810msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
811msgstr "Satu senarai halaman yang telah dilihat kerapkali."
812
813#. I18N: Description of the “Who is online” module
814#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
815msgid "A list of users and visitors who are currently online."
816msgstr ""
817
818#: resources/views/help/media-object.phtml:8
819msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
820msgstr ""
821
822#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
823#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
824#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
825#, php-format
826msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
827msgstr ""
828
829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
830#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
831#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
832msgid "A new version of webtrees is available."
833msgstr ""
834
835#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
836#, php-format
837msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
838msgstr ""
839
840#. I18N: Description of the “Journal” module
841#: app/Module/UserJournalModule.php:66
842msgid "A private area to record notes or keep a journal."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %s is a server name/URL
846#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
848#, php-format
849msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
850msgstr ""
851
852#. I18N: Description of the “Pedigree” module
853#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
855msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
856msgstr ""
857
858#. I18N: Description of the “Ancestors” module
859#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
860#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
861msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
862msgstr ""
863
864#. I18N: Description of the “Descendants” module
865#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
866#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
867msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
868msgstr ""
869
870#. I18N: Description of the “Individual” module
871#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
872#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
873msgid "A report of an individual’s details."
874msgstr ""
875
876#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
877msgid "A report of facts which are supported by a given source."
878msgstr ""
879
880#. I18N: Description of the “Family” module
881#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
883msgid "A report of family members and their details."
884msgstr "Satu laporan ahli keluarga dan butiran mereka."
885
886#. I18N: Description of the “Deaths” module
887#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
888msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Occupations” module
892#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
893#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
894msgid "A report of individuals who had a given occupation."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Births” module
898#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
899msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
900msgstr ""
901
902#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
903#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
904#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
905msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
906msgstr ""
907
908#. I18N: Description of the “Marriages” module
909#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
910#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
911msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
912msgstr ""
913
914#. I18N: Description of the “Changes” module
915#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
916#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
917msgid "A report of recent and pending changes."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Related families”
921#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
923msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Related individuals” module
927#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
928#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
929msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
930msgstr ""
931
932#. I18N: Description of the “Source” module
933#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
934msgid "A report of the information provided by a source."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Missing data”
938#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
940msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
944#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
946msgid "A report of vital records for a given date or place."
947msgstr ""
948
949#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
950msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Family navigator” module
954#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
955msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Extra information” module
959#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
960msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Descendants” module
964#: app/Module/DescendancyModule.php:73
965msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Families” module
969#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
970msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Facts and events” module
974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
975msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Media” module
979#: app/Module/MediaTabModule.php:71
980msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
981msgstr "Tab yang menunjukkan objek media dikaitkan dengan individu."
982
983#. I18N: Description of the “Notes” module
984#: app/Module/NotesTabModule.php:70
985msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Sources” module
989#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
990msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
994#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
995msgid "A timeline displaying individual events."
996msgstr ""
997
998#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
999msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1000msgstr ""
1001
1002#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1003#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1004#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1005#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1006#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1007#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1008#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1009#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1010#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1013#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1014#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1015#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1017#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1018msgctxt "paper size"
1019msgid "A3"
1020msgstr ""
1021
1022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1024#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1025#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1026#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1028#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1030#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1031#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1032#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1037#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1038msgctxt "paper size"
1039msgid "A4"
1040msgstr ""
1041
1042#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1043#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1044#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1045#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1046#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1047#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1048msgid "API key"
1049msgstr ""
1050
1051#. I18N: Location of an LDS church temple
1052#: app/Elements/TempleCode.php:53
1053msgid "Aba, Nigeria"
1054msgstr ""
1055
1056#: app/Date/JalaliDate.php:266
1057msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1058msgid "Aban"
1059msgstr ""
1060
1061#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1062#: app/Date/JalaliDate.php:139
1063msgctxt "GENITIVE"
1064msgid "Aban"
1065msgstr ""
1066
1067#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1068#: app/Date/JalaliDate.php:229
1069msgctxt "INSTRUMENTAL"
1070msgid "Aban"
1071msgstr ""
1072
1073#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1074#: app/Date/JalaliDate.php:184
1075msgctxt "LOCATIVE"
1076msgid "Aban"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1080#: app/Date/JalaliDate.php:94
1081msgctxt "NOMINATIVE"
1082msgid "Aban"
1083msgstr ""
1084
1085#. I18N: A configuration setting
1086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1087#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1089msgid "Abbreviate place names"
1090msgstr ""
1091
1092#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1093#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1094#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1095#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1096#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1097msgid "Abbreviation"
1098msgstr ""
1099
1100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1101#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1102msgid "Accept"
1103msgstr ""
1104
1105#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1106msgid "Accept all changes"
1107msgstr ""
1108
1109#: resources/views/admin/components.phtml:42
1110#: resources/views/admin/components.phtml:105
1111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1112msgid "Access level"
1113msgstr ""
1114
1115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1116msgid "Access to family trees"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1120msgid "Account approval and email verification"
1121msgstr ""
1122
1123#. I18N: Location of an LDS church temple
1124#: app/Elements/TempleCode.php:54
1125msgid "Accra, Ghana"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1129msgid "Action"
1130msgstr ""
1131
1132#. I18N: a month in the Jewish calendar
1133#: app/Date/JewishDate.php:190
1134msgctxt "GENITIVE"
1135msgid "Adar"
1136msgstr ""
1137
1138#. I18N: a month in the Jewish calendar
1139#: app/Date/JewishDate.php:294
1140msgctxt "INSTRUMENTAL"
1141msgid "Adar"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:242
1146msgctxt "LOCATIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:138
1152msgctxt "NOMINATIVE"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:188
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar I"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:292
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar I"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:240
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:136
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:208
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar II"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:312
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar II"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:260
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:156
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1205#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1206msgid "Add"
1207msgstr "Tambah"
1208
1209#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
1216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
1217#, php-format
1218msgid "Add %s to the clippings cart"
1219msgstr ""
1220
1221#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1222msgid "Add a brother"
1223msgstr ""
1224
1225#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1227#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1228msgid "Add a child"
1229msgstr ""
1230
1231#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71
1232#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1233msgid "Add a child to create a one-parent family"
1234msgstr ""
1235
1236#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1237#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1238#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1239msgid "Add a daughter"
1240msgstr ""
1241
1242#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1243#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1244#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1245msgid "Add a fact"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1249#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1250#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1252msgid "Add a father"
1253msgstr ""
1254
1255#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1256#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1257msgid "Add a favorite"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81
1261#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84
1262#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1263#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1266msgid "Add a husband"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1271msgid "Add a husband using an existing individual"
1272msgstr ""
1273
1274#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1275msgid "Add a journal entry"
1276msgstr ""
1277
1278#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1279#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1280#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1281msgid "Add a media file"
1282msgstr ""
1283
1284#: resources/views/family-page.phtml:71
1285#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1286#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1287msgid "Add a media object"
1288msgstr "Tambah objek media baru"
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1291#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1292#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1294msgid "Add a mother"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1298msgid "Add a name"
1299msgstr ""
1300
1301#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1302msgid "Add a news article"
1303msgstr ""
1304
1305#: resources/views/family-page.phtml:59
1306#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1307msgid "Add a note"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1311msgid "Add a sibling"
1312msgstr ""
1313
1314#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1315msgid "Add a sister"
1316msgstr ""
1317
1318#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1319#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1320#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1321msgid "Add a son"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/family-page.phtml:83
1325#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1326msgid "Add a source citation"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1330msgid "Add a spouse"
1331msgstr ""
1332
1333#: app/Module/StoriesModule.php:299
1334#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1335#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1336msgid "Add a story"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500
1341msgid "Add a user"
1342msgstr ""
1343
1344#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79
1345#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83
1346#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1347#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1348#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1349#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1350msgid "Add a wife"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
1354#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1355msgid "Add a wife using an existing individual"
1356msgstr ""
1357
1358#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1359#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1360#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1361msgid "Add an FAQ"
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1365msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1369msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
1373msgid "Add from clipboard"
1374msgstr ""
1375
1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1377msgid "Add historic events to an individual’s page."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1381msgid "Add individuals"
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1385msgid "Add marriage details"
1386msgstr ""
1387
1388#. I18N: Name of a module
1389#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1390msgid "Add missing death records"
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1394msgid "Add more blocks from the following list."
1395msgstr ""
1396
1397#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1398msgid "Add more fields"
1399msgstr ""
1400
1401#. I18N: Description of the “Stories” module
1402#: app/Module/StoriesModule.php:78
1403msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1407msgid "Add new, and update existing records"
1408msgstr ""
1409
1410#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1411msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1412msgstr ""
1413
1414#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1415#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1416msgid "Add styling and scripts to every page."
1417msgstr ""
1418
1419#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1420#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1421msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: A configuration setting
1425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1426msgid "Add to TITLE header tag"
1427msgstr ""
1428
1429#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1430#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1431msgid "Add to the clippings cart"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: A configuration setting
1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1436msgid "Add unique identifiers"
1437msgstr ""
1438
1439#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1440msgid "Add unlinked records"
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: Description of the “HTML” module
1444#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1445msgid "Add your own text and graphics."
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1449msgid "Add/edit a journal/news entry"
1450msgstr ""
1451
1452#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1453#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1454#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1455#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1456#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1457#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1458#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1459#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1460#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1461#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1462#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1463#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1464msgid "Additional information"
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
1468#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
1469#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
1470#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1471#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1472msgid "Address"
1473msgstr ""
1474
1475#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
1476#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
1477#: app/Factories/ElementFactory.php:706
1478msgid "Address line 1"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
1482#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:707
1484msgid "Address line 2"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
1488#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
1489#: app/Factories/ElementFactory.php:708
1490msgid "Address line 3"
1491msgstr ""
1492
1493#. I18N: Location of an LDS church temple
1494#: app/Elements/TempleCode.php:55
1495msgid "Adelaide, Australia"
1496msgstr ""
1497
1498#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1500msgid "Administrator"
1501msgstr ""
1502
1503#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1504msgid "Administrator account"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1508msgid "Administrator comments on user"
1509msgstr ""
1510
1511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
1512msgid "Administrators"
1513msgstr ""
1514
1515#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1516msgctxt "Female pedigree"
1517msgid "Adopted"
1518msgstr ""
1519
1520#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1521msgctxt "Male pedigree"
1522msgid "Adopted"
1523msgstr ""
1524
1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1526msgctxt "Pedigree"
1527msgid "Adopted"
1528msgstr ""
1529
1530#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1531msgid "Adopted by both parents"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1535#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1536msgid "Adopted by father"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1540#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1541msgid "Adopted by mother"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1545#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1546msgid "Adopted name"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
1550msgid "Adoption"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1554msgid "Adoption of a brother"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
1558msgid "Adoption of a child"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1562msgid "Adoption of a daughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
1568msgid "Adoption of a grandchild"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1572msgid "Adoption of a granddaughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1576msgctxt "daughter’s daughter"
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1581msgctxt "son’s daughter"
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1586msgid "Adoption of a grandson"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1590msgctxt "daughter’s son"
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1595msgctxt "son’s son"
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1600msgid "Adoption of a half-brother"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
1604msgid "Adoption of a half-sibling"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1608msgid "Adoption of a half-sister"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
1612msgid "Adoption of a sibling"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1616msgid "Adoption of a sister"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1620msgid "Adoption of a son"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Factories/ElementFactory.php:449
1624msgid "Adoptive parents"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Factories/ElementFactory.php:493
1628msgid "Adult christening"
1629msgstr ""
1630
1631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
1632msgid "Advanced fact preferences"
1633msgstr ""
1634
1635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
1636msgid "Advanced name facts"
1637msgstr ""
1638
1639#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
1640msgid "Advanced place name facts"
1641msgstr ""
1642
1643#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1644#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1645msgid "Advanced search"
1646msgstr ""
1647
1648#. I18N: Name of a country or state
1649#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1650msgid "Afghanistan"
1651msgstr ""
1652
1653#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1654msgid "Africa"
1655msgstr ""
1656
1657#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1658msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1659msgstr ""
1660
1661#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1662#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1664#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1670#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1671msgid "Age"
1672msgstr "Umur"
1673
1674#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1675msgid "Age at birth of child"
1676msgstr "Umur ketika melahirkan anak"
1677
1678#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1679msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1683msgid "Age between husband and wife"
1684msgstr "Beza umur antara suami dan isteri"
1685
1686#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1687msgid "Age between siblings"
1688msgstr "Jarak umur antara adik-beradik"
1689
1690#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1691msgid "Age between wife and husband"
1692msgstr "Beza umur antara isteri dan suami"
1693
1694#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1695msgid "Age difference"
1696msgstr "Perbezaan umur"
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1700msgid "Age in year of first marriage"
1701msgstr ""
1702
1703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1705#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1707#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1708msgid "Age in year of marriage"
1709msgstr "Umur ketika berkahwin"
1710
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1714msgid "Age interval"
1715msgstr ""
1716
1717#. I18N: A configuration setting
1718#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1719msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1720msgstr ""
1721
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1723#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1724msgid "Age related to death year"
1725msgstr ""
1726
1727#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
1728#: app/Factories/ElementFactory.php:687
1729msgid "Agency"
1730msgstr ""
1731
1732#. I18N: Name of a country or state
1733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1734msgid "Aland Islands"
1735msgstr ""
1736
1737#. I18N: Name of a country or state
1738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1739msgid "Albania"
1740msgstr ""
1741
1742#. I18N: Name of a module
1743#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1744msgid "Album"
1745msgstr ""
1746
1747#. I18N: Location of an LDS church temple
1748#: app/Elements/TempleCode.php:57
1749msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1750msgstr ""
1751
1752#. I18N: Name of a country or state
1753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1754msgid "Algeria"
1755msgstr ""
1756
1757#: app/Factories/ElementFactory.php:453
1758msgid "Alias"
1759msgstr ""
1760
1761#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1762msgid "Alive"
1763msgstr ""
1764
1765#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1772#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1773#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1774#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1776#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1777#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1778#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1783#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1784#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1786#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1788msgid "All"
1789msgstr "Semua"
1790
1791#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
1792#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1793msgid "All facts and events"
1794msgstr ""
1795
1796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1797msgid "All family facts"
1798msgstr ""
1799
1800#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1801msgid "All fields must be completed."
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
1805msgid "All individual facts"
1806msgstr ""
1807
1808#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1809#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1810msgid "All individuals"
1811msgstr ""
1812
1813#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1814#: resources/views/admin/components.phtml:28
1815#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
1816msgid "All modules"
1817msgstr ""
1818
1819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1820#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1821msgid "All records"
1822msgstr ""
1823
1824#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1825#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1826msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1827msgstr ""
1828
1829#. I18N: A configuration setting
1830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1831msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1832msgstr ""
1833
1834#. I18N: A configuration setting
1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1836msgid "Allow visitors to request a new user account"
1837msgstr ""
1838
1839#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1840#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1841#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1842#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1843#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1844#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1845#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1846msgid "Also known as"
1847msgstr ""
1848
1849#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1850#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1851msgid "Alternative place name"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Name of a country or state
1855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1856msgid "American Samoa"
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1860#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1861msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1862msgstr ""
1863
1864#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1865msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1866msgstr ""
1867
1868#. I18N: Description of the “Album” module
1869#: app/Module/AlbumModule.php:53
1870msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Charts” module
1874#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1875msgid "An alternative way to display charts."
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1879#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1880msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1881msgstr ""
1882
1883#. I18N: Description of the “Theme change” module
1884#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1885msgid "An alternative way to select a new theme."
1886msgstr ""
1887
1888#. I18N: Description of the “Sign in” module
1889#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1890msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1891msgstr "Satu cara alternatif untuk login dan logout ."
1892
1893#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1894#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1895msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1896msgstr ""
1897
1898#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1899msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1900msgstr ""
1901
1902#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1903#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1904msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1905msgstr ""
1906
1907#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1908#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1909msgid "An unexpected database error occurred."
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
1913msgid "An upgrade is available."
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: Name of a module/report
1917#. I18N: Name of a module/chart
1918#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1919#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1921msgid "Ancestors"
1922msgstr ""
1923
1924#: app/Factories/ElementFactory.php:454
1925msgid "Ancestors interest"
1926msgstr ""
1927
1928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1929msgid "Ancestors of "
1930msgstr ""
1931
1932#. I18N: %s is an individual’s name
1933#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1934#, php-format
1935msgid "Ancestors of %s"
1936msgstr ""
1937
1938#: app/Factories/ElementFactory.php:452
1939msgid "Ancestral file number"
1940msgstr ""
1941
1942#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1943msgid "Ancestry PID"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Location of an LDS church temple
1947#: app/Elements/TempleCode.php:58
1948msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1953msgid "Andorra"
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: Name of a country or state
1957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1958msgid "Angola"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1963msgid "Anguilla"
1964msgstr ""
1965
1966#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1967#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1968#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1969#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1970#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1972msgid "Anniversary"
1973msgstr ""
1974
1975#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1976msgid "Anniversary calendar"
1977msgstr ""
1978
1979#: app/Factories/ElementFactory.php:319
1980msgid "Annulment"
1981msgstr ""
1982
1983#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1984msgid "Answer"
1985msgstr ""
1986
1987#. I18N: Name of a country or state
1988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1989msgid "Antarctica"
1990msgstr ""
1991
1992#. I18N: Name of a country or state
1993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1994msgid "Antigua and Barbuda"
1995msgstr ""
1996
1997#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
1998msgid "Anyone with a user account can access this website."
1999msgstr ""
2000
2001#. I18N: Location of an LDS church temple
2002#: app/Elements/TempleCode.php:59
2003msgid "Apia, Samoa"
2004msgstr ""
2005
2006#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
2007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2008#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2009msgid "Apply privacy settings"
2010msgstr ""
2011
2012#. I18N: Label for checkbox
2013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
2014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2015msgid "Apply these preferences to all family trees"
2016msgstr ""
2017
2018#. I18N: Label for checkbox
2019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
2020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2021msgid "Apply these preferences to new family trees"
2022msgstr ""
2023
2024#: resources/views/admin/users.phtml:35
2025msgid "Approved"
2026msgstr ""
2027
2028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2029msgid "Approved by administrator"
2030msgstr ""
2031
2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2033msgctxt "Abbreviation for April"
2034msgid "Apr"
2035msgstr ""
2036
2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2038msgctxt "GENITIVE"
2039msgid "April"
2040msgstr ""
2041
2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2043msgctxt "INSTRUMENTAL"
2044msgid "April"
2045msgstr ""
2046
2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2048msgctxt "LOCATIVE"
2049msgid "April"
2050msgstr ""
2051
2052#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2053#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2054#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2055msgctxt "NOMINATIVE"
2056msgid "April"
2057msgstr ""
2058
2059#. I18N: The name of a colour-scheme
2060#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2061msgid "Aqua Marine"
2062msgstr ""
2063
2064#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2065#, php-format
2066msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2067msgstr ""
2068
2069#: resources/views/individual-name.phtml:87
2070#: resources/views/media-page-details.phtml:40
2071msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2072msgstr ""
2073
2074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2075#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2076msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2077msgstr ""
2078
2079#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
2080#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2081#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2082#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2083#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2084#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2085#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2086#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2088#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2089#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2090#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2091#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2092#, php-format
2093msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2094msgstr "Adakah anda pasti mahu padam “%s”?"
2095
2096#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2097msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2101msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2102msgstr ""
2103
2104#. I18N: Name of a country or state
2105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2106msgid "Argentina"
2107msgstr ""
2108
2109#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2110#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2111#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2112#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2113#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2114#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2115#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2116#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2118#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2119#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2122#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2123#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2124#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2125msgctxt "font name"
2126msgid "Arial"
2127msgstr ""
2128
2129#. I18N: Name of a country or state
2130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2131msgid "Armenia"
2132msgstr ""
2133
2134#. I18N: Name of a country or state
2135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2136msgid "Aruba"
2137msgstr ""
2138
2139#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2140msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2141msgstr ""
2142
2143#. I18N: The name of a colour-scheme
2144#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2145msgid "Ash"
2146msgstr ""
2147
2148#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2149msgid "Asia"
2150msgstr ""
2151
2152#: app/Factories/ElementFactory.php:455
2153#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
2154#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2155#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2156#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2157#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2158#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
2159msgid "Associate"
2160msgstr ""
2161
2162#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2163msgid "Associate events with this source"
2164msgstr ""
2165
2166#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2167msgid "Associated events"
2168msgstr ""
2169
2170#. I18N: Location of an LDS church temple
2171#: app/Elements/TempleCode.php:61
2172msgid "Asuncion, Paraguay"
2173msgstr ""
2174
2175#. I18N: Name of a country or state
2176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2177msgid "At sea"
2178msgstr ""
2179
2180#. I18N: Location of an LDS church temple
2181#: app/Elements/TempleCode.php:62
2182msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2183msgstr ""
2184
2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2186msgid "Attendant"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2190msgctxt "FEMALE"
2191msgid "Attendant"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2195msgctxt "MALE"
2196msgid "Attendant"
2197msgstr ""
2198
2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2200msgid "Attending"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2204msgctxt "FEMALE"
2205msgid "Attending"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2209msgctxt "MALE"
2210msgid "Attending"
2211msgstr ""
2212
2213#. I18N: Type of media object
2214#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2215#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2216#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140
2217msgid "Audio"
2218msgstr ""
2219
2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2221msgctxt "Abbreviation for August"
2222msgid "Aug"
2223msgstr ""
2224
2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2226msgctxt "GENITIVE"
2227msgid "August"
2228msgstr ""
2229
2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2231msgctxt "INSTRUMENTAL"
2232msgid "August"
2233msgstr ""
2234
2235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2236msgctxt "LOCATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2241#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2242#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2243msgctxt "NOMINATIVE"
2244msgid "August"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: Name of a country or state
2248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2249msgid "Australia"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: Name of a country or state
2253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2254msgid "Austria"
2255msgstr ""
2256
2257#: app/Factories/ElementFactory.php:681
2258#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2260msgid "Author"
2261msgstr ""
2262
2263#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
2264#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2265#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
2266#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
2267#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
2268#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2269#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83
2270#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87
2271#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2272#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93
2273msgid "Author of last change"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: plural noun - things that can be shared
2277#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2278#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
2279msgid "Autocomplete"
2280msgstr ""
2281
2282#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2283msgid "Automatically accept changes made by this user"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: A configuration setting
2287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2288msgid "Automatically expand notes"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: A configuration setting
2292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2293msgid "Automatically expand sources"
2294msgstr ""
2295
2296#. I18N: a month in the Jewish calendar
2297#: app/Date/JewishDate.php:200
2298msgctxt "GENITIVE"
2299msgid "Av"
2300msgstr ""
2301
2302#. I18N: a month in the Jewish calendar
2303#: app/Date/JewishDate.php:304
2304msgctxt "INSTRUMENTAL"
2305msgid "Av"
2306msgstr ""
2307
2308#. I18N: a month in the Jewish calendar
2309#: app/Date/JewishDate.php:252
2310msgctxt "LOCATIVE"
2311msgid "Av"
2312msgstr ""
2313
2314#. I18N: a month in the Jewish calendar
2315#: app/Date/JewishDate.php:148
2316msgctxt "NOMINATIVE"
2317msgid "Av"
2318msgstr ""
2319
2320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2322#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2323#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2324msgid "Average age"
2325msgstr ""
2326
2327#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2328#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2331#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2332#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2333#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2334msgid "Average age at death"
2335msgstr "Purata umur ketika meninggal"
2336
2337#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2338msgid "Average age at marriage"
2339msgstr ""
2340
2341#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2342msgid "Average age in century of marriage"
2343msgstr ""
2344
2345#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2346msgid "Average age related to death century"
2347msgstr ""
2348
2349#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2350msgid "Average number"
2351msgstr ""
2352
2353#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2354#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2355#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2356#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2357#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2358msgid "Average number of children per family"
2359msgstr "Purata anak setiap keluarga"
2360
2361#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2362#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2364msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2365msgstr ""
2366
2367#: app/Date/JalaliDate.php:267
2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2369msgid "Azar"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2373#: app/Date/JalaliDate.php:141
2374msgctxt "GENITIVE"
2375msgid "Azar"
2376msgstr ""
2377
2378#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2379#: app/Date/JalaliDate.php:231
2380msgctxt "INSTRUMENTAL"
2381msgid "Azar"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2385#: app/Date/JalaliDate.php:186
2386msgctxt "LOCATIVE"
2387msgid "Azar"
2388msgstr ""
2389
2390#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2391#: app/Date/JalaliDate.php:96
2392msgctxt "NOMINATIVE"
2393msgid "Azar"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: Name of a country or state
2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2398msgid "Azerbaijan"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: Name of a country or state
2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2403msgid "Azores"
2404msgstr ""
2405
2406#: app/Date/JalaliDate.php:269
2407msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2408msgid "Bah"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: Name of a country or state
2412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2413msgid "Bahamas"
2414msgstr ""
2415
2416#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2417#: app/Date/JalaliDate.php:145
2418msgctxt "GENITIVE"
2419msgid "Bahman"
2420msgstr ""
2421
2422#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2423#: app/Date/JalaliDate.php:235
2424msgctxt "INSTRUMENTAL"
2425msgid "Bahman"
2426msgstr ""
2427
2428#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2429#: app/Date/JalaliDate.php:190
2430msgctxt "LOCATIVE"
2431msgid "Bahman"
2432msgstr ""
2433
2434#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2435#: app/Date/JalaliDate.php:100
2436msgctxt "NOMINATIVE"
2437msgid "Bahman"
2438msgstr ""
2439
2440#. I18N: Name of a country or state
2441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2442msgid "Bahrain"
2443msgstr ""
2444
2445#. I18N: Name of a country or state
2446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2447msgid "Bangladesh"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
2451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2452msgid "Baptism"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2456msgid "Baptism of a brother"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
2460msgid "Baptism of a child"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2464msgid "Baptism of a daughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
2470#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
2471#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
2472msgid "Baptism of a grandchild"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2476msgid "Baptism of a granddaughter"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2480msgctxt "daughter’s daughter"
2481msgid "Baptism of a granddaughter"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2485msgctxt "son’s daughter"
2486msgid "Baptism of a granddaughter"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2490msgid "Baptism of a grandson"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2494msgctxt "daughter’s son"
2495msgid "Baptism of a grandson"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2499msgctxt "son’s son"
2500msgid "Baptism of a grandson"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2504msgid "Baptism of a half-brother"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
2508msgid "Baptism of a half-sibling"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2512msgid "Baptism of a half-sister"
2513msgstr ""
2514
2515#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
2516msgid "Baptism of a sibling"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2520msgid "Baptism of a sister"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2524msgid "Baptism of a son"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Factories/ElementFactory.php:466
2528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2529msgid "Bar mitzvah"
2530msgstr ""
2531
2532#. I18N: Name of a country or state
2533#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2534msgid "Barbados"
2535msgstr ""
2536
2537#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2538msgid "Base GEDCOM tag"
2539msgstr ""
2540
2541#: app/Factories/ElementFactory.php:469
2542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2543msgid "Bat mitzvah"
2544msgstr ""
2545
2546#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2547msgid "Batch update"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Location of an LDS church temple
2551#: app/Elements/TempleCode.php:73
2552msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2553msgstr ""
2554
2555#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
2556msgid "Begins with"
2557msgstr ""
2558
2559#. I18N: Name of a country or state
2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2561msgid "Belarus"
2562msgstr ""
2563
2564#. I18N: The name of a colour-scheme
2565#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2566msgid "Belgian Chocolate"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Name of a country or state
2570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2571msgid "Belgium"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Name of a country or state
2575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2576msgid "Belize"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Name of a country or state
2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2581msgid "Benin"
2582msgstr ""
2583
2584#. I18N: Name of a country or state
2585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2586msgid "Bermuda"
2587msgstr ""
2588
2589#. I18N: Location of an LDS church temple
2590#: app/Elements/TempleCode.php:191
2591msgid "Bern, Switzerland"
2592msgstr ""
2593
2594#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2595msgid "Best man"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: Name of a country or state
2599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2600msgid "Bhutan"
2601msgstr ""
2602
2603#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2604msgid "Bibliography"
2605msgstr ""
2606
2607#. I18N: Location of an LDS church temple
2608#: app/Elements/TempleCode.php:64
2609msgid "Billings, Montana, United States"
2610msgstr ""
2611
2612#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2613msgid "Binary data object"
2614msgstr ""
2615
2616#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2617msgid "Bing™ maps"
2618msgstr ""
2619
2620#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2621msgid "Bing™ webmaster tools"
2622msgstr ""
2623
2624#. I18N: Location of an LDS church temple
2625#: app/Elements/TempleCode.php:65
2626msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2627msgstr ""
2628
2629#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2630#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213
2631#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2632#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2633#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2634#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2635#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2636#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2637#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2638#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2639#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2650#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2652#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2660#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2661#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2754#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2755msgid "Birth"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2759msgctxt "Female pedigree"
2760msgid "Birth"
2761msgstr ""
2762
2763#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2764msgctxt "Male pedigree"
2765msgid "Birth"
2766msgstr ""
2767
2768#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2769msgctxt "Pedigree"
2770msgid "Birth"
2771msgstr ""
2772
2773#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2774msgid "Birth by country"
2775msgstr ""
2776
2777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2778#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2779msgid "Birth date range end"
2780msgstr ""
2781
2782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2783#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2784msgid "Birth date range start"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2788msgid "Birth name"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2792msgid "Birth of a brother"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
2796#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2797msgid "Birth of a child"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
2801msgid "Birth of a daughter"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
2806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
2807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2808msgid "Birth of a grandchild"
2809msgstr ""
2810
2811#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2812msgid "Birth of a granddaughter"
2813msgstr ""
2814
2815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2816msgctxt "daughter’s daughter"
2817msgid "Birth of a granddaughter"
2818msgstr ""
2819
2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2821msgctxt "son’s daughter"
2822msgid "Birth of a granddaughter"
2823msgstr ""
2824
2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2826msgid "Birth of a grandson"
2827msgstr ""
2828
2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2830msgctxt "daughter’s son"
2831msgid "Birth of a grandson"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2835msgctxt "son’s son"
2836msgid "Birth of a grandson"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2840msgid "Birth of a half-brother"
2841msgstr ""
2842
2843#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
2844msgid "Birth of a half-sibling"
2845msgstr ""
2846
2847#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2848msgid "Birth of a half-sister"
2849msgstr ""
2850
2851#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
2852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2853msgid "Birth of a sibling"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2857msgid "Birth of a sister"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2861msgid "Birth of a son"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/Factories/ElementFactory.php:474
2865msgid "Birth parents"
2866msgstr ""
2867
2868#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2869msgid "Birth places"
2870msgstr ""
2871
2872#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2873msgid "Birthplace contains"
2874msgstr ""
2875
2876#. I18N: Name of a module/report
2877#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2878#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2879#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2880#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2881msgid "Births"
2882msgstr "Tarikh Lahir"
2883
2884#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2885#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2886msgid "Births by century"
2887msgstr "Lahir mengikut abad"
2888
2889#. I18N: Location of an LDS church temple
2890#: app/Elements/TempleCode.php:66
2891msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2892msgstr ""
2893
2894#: app/Factories/ElementFactory.php:476
2895msgid "Blessing"
2896msgstr ""
2897
2898#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
2899#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2900msgid "Block"
2901msgstr ""
2902
2903#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
2905#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2906#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2907msgid "Blocks"
2908msgstr ""
2909
2910#. I18N: The name of a colour-scheme
2911#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2912msgid "Blue Lagoon"
2913msgstr ""
2914
2915#. I18N: The name of a colour-scheme
2916#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2917msgid "Blue Marine"
2918msgstr ""
2919
2920#. I18N: Location of an LDS church temple
2921#: app/Elements/TempleCode.php:67
2922msgid "Bogota, Colombia"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Location of an LDS church temple
2926#: app/Elements/TempleCode.php:68
2927msgid "Boise, Idaho, United States"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Name of a country or state
2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2932msgid "Bolivia"
2933msgstr ""
2934
2935#. I18N: Type of media object
2936#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2937msgid "Book"
2938msgstr ""
2939
2940#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2941#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2942msgid "Born in the covenant"
2943msgstr ""
2944
2945#. I18N: Name of a country or state
2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2947msgid "Bosnia and Herzegovina"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: Location of an LDS church temple
2951#: app/Elements/TempleCode.php:69
2952msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2953msgstr ""
2954
2955#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2956msgid "Both alive"
2957msgstr ""
2958
2959#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2960msgid "Both dead"
2961msgstr ""
2962
2963#. I18N: Name of a country or state
2964#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2965msgid "Botswana"
2966msgstr ""
2967
2968#. I18N: Location of an LDS church temple
2969#: app/Elements/TempleCode.php:70
2970msgid "Bountiful, Utah, United States"
2971msgstr ""
2972
2973#. I18N: Name of a country or state
2974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2975msgid "Bouvet Island"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Name of a module/list
2979#. I18N: Branches of a family tree
2980#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
2981msgid "Branches"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: %s is a surname
2985#: app/Module/BranchesListModule.php:224
2986#, php-format
2987msgid "Branches of the %s family"
2988msgstr ""
2989
2990#. I18N: Name of a country or state
2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2992msgid "Brazil"
2993msgstr ""
2994
2995#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2996msgid "Bridesmaid"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: Location of an LDS church temple
3000#: app/Elements/TempleCode.php:71
3001msgid "Brigham City, Utah, United States"
3002msgstr ""
3003
3004#. I18N: Location of an LDS church temple
3005#: app/Elements/TempleCode.php:72
3006msgid "Brisbane, Australia"
3007msgstr ""
3008
3009#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
3010msgid "Brit milah"
3011msgstr ""
3012
3013#. I18N: Name of a country or state
3014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3015msgid "British Indian Ocean Territory"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3020msgid "British Virgin Islands"
3021msgstr ""
3022
3023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3025msgid "Brother"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:137
3030msgctxt "GENITIVE"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: a month in the French republican calendar
3035#: app/Date/FrenchDate.php:231
3036msgctxt "INSTRUMENTAL"
3037msgid "Brumaire"
3038msgstr ""
3039
3040#. I18N: a month in the French republican calendar
3041#: app/Date/FrenchDate.php:184
3042msgctxt "LOCATIVE"
3043msgid "Brumaire"
3044msgstr ""
3045
3046#. I18N: a month in the French republican calendar
3047#: app/Date/FrenchDate.php:89
3048msgctxt "NOMINATIVE"
3049msgid "Brumaire"
3050msgstr ""
3051
3052#. I18N: Name of a country or state
3053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3054msgid "Brunei Darussalam"
3055msgstr ""
3056
3057#. I18N: Location of an LDS church temple
3058#: app/Elements/TempleCode.php:63
3059msgid "Buenos Aires, Argentina"
3060msgstr ""
3061
3062#. I18N: Name of a country or state
3063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3064msgid "Bulgaria"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
3068#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3069#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3070#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3071#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3072msgid "Burial"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3076msgid "Burial of a brother"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
3080msgid "Burial of a child"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3084msgid "Burial of a daughter"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3088msgid "Burial of a father"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3094msgid "Burial of a grandchild"
3095msgstr ""
3096
3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3098msgid "Burial of a granddaughter"
3099msgstr ""
3100
3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3102msgctxt "daughter’s daughter"
3103msgid "Burial of a granddaughter"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3107msgctxt "son’s daughter"
3108msgid "Burial of a granddaughter"
3109msgstr ""
3110
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3112msgid "Burial of a grandfather"
3113msgstr ""
3114
3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3116msgid "Burial of a grandmother"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3121#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3122msgid "Burial of a grandparent"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3126msgid "Burial of a grandson"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3130msgctxt "daughter’s son"
3131msgid "Burial of a grandson"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3135msgctxt "son’s son"
3136msgid "Burial of a grandson"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3140msgid "Burial of a half-brother"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3144msgid "Burial of a half-sibling"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3148msgid "Burial of a half-sister"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3152msgid "Burial of a husband"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3156msgid "Burial of a maternal grandfather"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3160msgid "Burial of a maternal grandmother"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3164msgid "Burial of a mother"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3168msgid "Burial of a parent"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3172msgid "Burial of a paternal grandfather"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3176msgid "Burial of a paternal grandmother"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3180msgid "Burial of a sibling"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3184msgid "Burial of a sister"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3188msgid "Burial of a son"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
3192msgid "Burial of a spouse"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3196msgid "Burial of a wife"
3197msgstr ""
3198
3199#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3200msgid "Burial place contains"
3201msgstr ""
3202
3203#. I18N: Name of a module/report
3204#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3206#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3207msgid "Burials"
3208msgstr ""
3209
3210#. I18N: Name of a country or state
3211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3212msgid "Burkina Faso"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: Name of a country or state
3216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3217msgid "Burundi"
3218msgstr ""
3219
3220#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3221msgid "Buyer"
3222msgstr ""
3223
3224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3225msgctxt "FEMALE"
3226msgid "Buyer"
3227msgstr ""
3228
3229#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3230msgctxt "MALE"
3231msgid "Buyer"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3235#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3236msgid "By default, SMTP works on port 25."
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3240#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3241msgid "CKEditor™"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Name of a module.
3245#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3246msgid "CSS and JS"
3247msgstr ""
3248
3249#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3250#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3251msgid "Calculating…"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Name of a module
3255#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3256#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3257msgid "Calendar"
3258msgstr ""
3259
3260#. I18N: A configuration setting
3261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3264msgid "Calendar conversion"
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Location of an LDS church temple
3268#: app/Elements/TempleCode.php:74
3269msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3270msgstr ""
3271
3272#: app/Factories/ElementFactory.php:698
3273#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3274msgid "Call number"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Name of a country or state
3278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3279msgid "Cambodia"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Name of a country or state
3283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3284msgid "Cameroon"
3285msgstr ""
3286
3287#. I18N: Location of an LDS church temple
3288#: app/Elements/TempleCode.php:75
3289msgid "Campinas, Brazil"
3290msgstr ""
3291
3292#. I18N: Name of a country or state
3293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3294msgid "Canada"
3295msgstr ""
3296
3297#. I18N: Name of a country or state
3298#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3299msgid "Cape Verde"
3300msgstr ""
3301
3302#. I18N: Location of an LDS church temple
3303#: app/Elements/TempleCode.php:76
3304msgid "Caracas, Venezuela"
3305msgstr ""
3306
3307#. I18N: Type of media object
3308#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3309msgid "Card"
3310msgstr "Kad"
3311
3312#. I18N: Location of an LDS church temple
3313#: app/Elements/TempleCode.php:56
3314msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3315msgstr ""
3316
3317#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3318msgid "Case insensitive"
3319msgstr ""
3320
3321#: app/Factories/ElementFactory.php:482
3322msgid "Caste"
3323msgstr ""
3324
3325#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3326msgid "Categories"
3327msgstr ""
3328
3329#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3330msgid "Category"
3331msgstr ""
3332
3333#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
3334msgid "Cause"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Factories/ElementFactory.php:507
3338#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3339msgid "Cause of death"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3343#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3344#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3345msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Name of a country or state
3349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3350msgid "Cayman Islands"
3351msgstr ""
3352
3353#. I18N: Location of an LDS church temple
3354#: app/Elements/TempleCode.php:77
3355msgid "Cebu City, Philippines"
3356msgstr ""
3357
3358#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
3359msgid "Cemetery"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483
3363msgid "Census"
3364msgstr ""
3365
3366#. I18N: Name of a module
3367#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3368msgid "Census assistant"
3369msgstr ""
3370
3371#: app/Factories/ElementFactory.php:484
3372#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3373msgid "Census date"
3374msgstr ""
3375
3376#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3377msgid "Census date and place"
3378msgstr ""
3379
3380#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3381msgid "Census place"
3382msgstr ""
3383
3384#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3385msgid "Census transcript"
3386msgstr ""
3387
3388#. I18N: Name of a country or state
3389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3390msgid "Central African Republic"
3391msgstr ""
3392
3393#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3394#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3395#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3396#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3397#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3398#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3399#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3400#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3401#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3402#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3403#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3404#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3405#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3406#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3407#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3408#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3409#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3410#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3412msgid "Century"
3413msgstr ""
3414
3415#. I18N: Type of media object
3416#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3417msgid "Certificate"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3422msgid "Certificate number"
3423msgstr ""
3424
3425#. I18N: Name of a country or state
3426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3427msgid "Chad"
3428msgstr ""
3429
3430#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3431#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3432msgid "Change family members"
3433msgstr ""
3434
3435#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3436msgid "Change the “Home page” blocks"
3437msgstr ""
3438
3439#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3440msgid "Change the “My page” blocks"
3441msgstr ""
3442
3443#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3444#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3445#, php-format
3446msgid "Changed by %1$s"
3447msgstr ""
3448
3449#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3450#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3451#, php-format
3452msgid "Changed on %1$s"
3453msgstr ""
3454
3455#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3456#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3457#, php-format
3458msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3459msgstr ""
3460
3461#. I18N: Name of a module/report
3462#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3464#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3465#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3466#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3467#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3468msgid "Changes"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3472#, php-format
3473msgid "Changes in the last %s day"
3474msgid_plural "Changes in the last %s days"
3475msgstr[0] ""
3476msgstr[1] ""
3477
3478#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3479#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3480msgid "Changes log"
3481msgstr ""
3482
3483#: app/Factories/ElementFactory.php:370
3484msgid "Character set"
3485msgstr ""
3486
3487#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3488#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3489msgid "Chart"
3490msgstr ""
3491
3492#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434
3493msgid "Chart preferences"
3494msgstr ""
3495
3496#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3500msgid "Chart type"
3501msgstr ""
3502
3503#. I18N: Name of a module/block
3504#. I18N: Name of a module
3505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3506#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3507#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3508#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
3509#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3510#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3512msgid "Charts"
3513msgstr ""
3514
3515#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3516#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3517msgid "Check for errors"
3518msgstr ""
3519
3520#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3521msgid "Check for pending changes…"
3522msgstr ""
3523
3524#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3525msgid "Checking server capacity"
3526msgstr ""
3527
3528#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3529msgid "Checking server configuration"
3530msgstr ""
3531
3532#. I18N: Location of an LDS church temple
3533#: app/Elements/TempleCode.php:78
3534msgid "Chicago, Illinois, United States"
3535msgstr ""
3536
3537#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
3538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3541msgid "Child"
3542msgstr ""
3543
3544#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3545#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3546msgid "Child of "
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3550#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3551#, php-format
3552msgid "Child of %s"
3553msgstr ""
3554
3555#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243
3556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3557#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3558#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3559#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3560#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3561#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3562#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3563#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3564msgid "Children"
3565msgstr ""
3566
3567#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3568msgid "Children in family"
3569msgstr "Anak dalam keluarga"
3570
3571#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3572#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3573msgid "Children of "
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3577#: app/SurnameTradition.php:99
3578msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3582#: app/SurnameTradition.php:93
3583msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3587#: app/SurnameTradition.php:96
3588msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3589msgstr ""
3590
3591#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3592#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3593#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3594#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3595#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3596#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3597msgid "Children take their father’s surname."
3598msgstr ""
3599
3600#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3601#: app/SurnameTradition.php:90
3602msgid "Children take their mother’s surname."
3603msgstr ""
3604
3605#. I18N: Name of a country or state
3606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3607msgid "Chile"
3608msgstr ""
3609
3610#. I18N: Name of a country or state
3611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3612msgid "China"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3616msgid "Choose a report to run"
3617msgstr ""
3618
3619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3621#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3622msgid "Choose relatives"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3626msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Factories/ElementFactory.php:489
3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3633#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3634msgid "Christening"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3638msgid "Christening of a brother"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
3642msgid "Christening of a child"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3646msgid "Christening of a daughter"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
3651#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
3652msgid "Christening of a grandchild"
3653msgstr ""
3654
3655#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3656msgid "Christening of a granddaughter"
3657msgstr ""
3658
3659#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3660msgctxt "daughter’s daughter"
3661msgid "Christening of a granddaughter"
3662msgstr ""
3663
3664#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3665msgctxt "son’s daughter"
3666msgid "Christening of a granddaughter"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3670msgid "Christening of a grandson"
3671msgstr ""
3672
3673#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3674msgctxt "daughter’s son"
3675msgid "Christening of a grandson"
3676msgstr ""
3677
3678#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3679msgctxt "son’s son"
3680msgid "Christening of a grandson"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3684msgid "Christening of a half-brother"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
3688msgid "Christening of a half-sibling"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3692msgid "Christening of a half-sister"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
3696msgid "Christening of a sibling"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3700msgid "Christening of a sister"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3704msgid "Christening of a son"
3705msgstr ""
3706
3707#. I18N: Name of a country or state
3708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3709msgid "Christmas Island"
3710msgstr ""
3711
3712#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3713msgid "Circumciser"
3714msgstr ""
3715
3716#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3717msgid "Citation"
3718msgstr ""
3719
3720#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
3721#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
3722#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
3723#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3724#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3725#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
3726#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3727#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3728#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3729#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3730msgid "Citation details"
3731msgstr ""
3732
3733#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3734msgid "Citizenship"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
3738#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
3739#: app/Factories/ElementFactory.php:709
3740msgid "City"
3741msgstr ""
3742
3743#. I18N: Location of an LDS church temple
3744#: app/Elements/TempleCode.php:79
3745msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3746msgstr ""
3747
3748#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3749#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3750msgid "Civil marriage"
3751msgstr ""
3752
3753#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3754msgid "Civil registrar"
3755msgstr ""
3756
3757#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3758msgctxt "FEMALE"
3759msgid "Civil registrar"
3760msgstr ""
3761
3762#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3763msgctxt "MALE"
3764msgid "Civil registrar"
3765msgstr ""
3766
3767#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3768#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243
3769msgid "Clean up data folder"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Name of a module
3773#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3774msgid "Clippings cart"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Type of media object
3778#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3779msgid "Coat of arms"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Location of an LDS church temple
3783#: app/Elements/TempleCode.php:80
3784msgid "Cochabamba, Bolivia"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Name of a country or state
3788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3789msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: The name of a colour-scheme
3793#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3794msgid "Coffee and Cream"
3795msgstr ""
3796
3797#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3798msgid "Cohabitation"
3799msgstr ""
3800
3801#. I18N: The name of a colour-scheme
3802#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3803msgid "Cold Day"
3804msgstr ""
3805
3806#. I18N: Name of a country or state
3807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3808msgid "Colombia"
3809msgstr ""
3810
3811#. I18N: Location of an LDS church temple
3812#: app/Elements/TempleCode.php:81
3813msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3814msgstr ""
3815
3816#. I18N: Location of an LDS church temple
3817#: app/Elements/TempleCode.php:86
3818msgid "Columbia River, Washington, United States"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: Location of an LDS church temple
3822#: app/Elements/TempleCode.php:82
3823msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Location of an LDS church temple
3827#: app/Elements/TempleCode.php:83
3828msgid "Columbus, Ohio, United States"
3829msgstr ""
3830
3831#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3832#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3833#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
3834#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
3835msgid "Comment"
3836msgstr ""
3837
3838#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3839#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3840#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3841#: resources/views/register-page.phtml:85
3842msgid "Comments"
3843msgstr ""
3844
3845#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3846msgid "Common law marriage"
3847msgstr ""
3848
3849#. I18N: Description of the “Messages” module
3850#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3851msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3852msgstr ""
3853
3854#. I18N: Name of a country or state
3855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3856msgid "Comoros"
3857msgstr ""
3858
3859#. I18N: Name of a module/chart
3860#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3861msgid "Compact tree"
3862msgstr ""
3863
3864#. I18N: %s is an individual’s name
3865#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3866#, php-format
3867msgid "Compact tree of %s"
3868msgstr ""
3869
3870#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3871msgid "Comparison"
3872msgstr ""
3873
3874#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3875#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3876#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3877#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3878#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3879msgid "Completed before 1970; date not available"
3880msgstr ""
3881
3882#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3883#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3884#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3885#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3886msgid "Completed; date unknown"
3887msgstr ""
3888
3889#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3890msgid "Completion date"
3891msgstr ""
3892
3893#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3894#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3895msgid "Compress the GEDCOM file"
3896msgstr ""
3897
3898#: app/Factories/ElementFactory.php:494
3899#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3900msgid "Confirmation"
3901msgstr ""
3902
3903#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3904msgid "Connection to database server"
3905msgstr ""
3906
3907#. I18N: Name of a module
3908#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3910msgid "Contact information"
3911msgstr ""
3912
3913#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3914msgid "Contact method"
3915msgstr ""
3916
3917#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
3918msgid "Contains"
3919msgstr ""
3920
3921#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3922#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3923#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3924msgid "Content"
3925msgstr ""
3926
3927#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3928#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3929#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3930#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3931#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3932#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3933#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3934#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3935#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3936#: resources/views/admin/components.phtml:28
3937#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3938#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3939#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3940#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3941#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3942#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3943#: resources/views/admin/media.phtml:21
3944#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3945#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3946#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3947#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3948#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3949#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3950#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3951#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3952#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3953#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3954#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3955#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3956#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3957#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3959#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3960#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3961#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3962#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3963#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3964#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3965#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3966#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3967#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3968#: resources/views/admin/users.phtml:15
3969#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3970#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3971#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3972#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3973#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3974#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3975#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3976#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3977#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3978#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3979#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3980#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3981#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
3982#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3983#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3984#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3985#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3986msgid "Control panel"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Name of a module
3990#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
3991msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3992msgstr ""
3993
3994#. I18N: Name of a module
3995#: app/Module/FixNameTags.php:83
3996msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3997msgstr ""
3998
3999#. I18N: Name of a module
4000#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4001msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4002msgstr ""
4003
4004#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
4005#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
4006#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4007msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Label for option
4011#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4012msgid "Convert to"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: Name of a country or state
4016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4017msgid "Cook Islands"
4018msgstr ""
4019
4020#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4021msgid "Cookies"
4022msgstr ""
4023
4024#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
4025#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4026msgid "Coordinates"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Location of an LDS church temple
4030#: app/Elements/TempleCode.php:84
4031msgid "Copenhagen, Denmark"
4032msgstr ""
4033
4034#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4035#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4036#: resources/views/individual-name.phtml:81
4037#: resources/views/individual-name.phtml:83
4038#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4039msgid "Copy"
4040msgstr ""
4041
4042#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4043#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4044#, php-format
4045msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4049msgid "Copy files…"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4053msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
4057msgid "Copyright"
4058msgstr ""
4059
4060#. I18N: Location of an LDS church temple
4061#: app/Elements/TempleCode.php:85
4062msgid "Cordoba, Argentina"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Factories/ElementFactory.php:385
4066msgid "Corporation"
4067msgstr ""
4068
4069#. I18N: Description of a “Data fix” module
4070#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4071msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4075msgid "Correspondence"
4076msgstr ""
4077
4078#. I18N: Name of a country or state
4079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4080msgid "Costa Rica"
4081msgstr ""
4082
4083#. I18N: Name of a country or state
4084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4085msgid "Cote d’Ivoire"
4086msgstr ""
4087
4088#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4089msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4090msgstr ""
4091
4092#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4093msgid "Count"
4094msgstr ""
4095
4096#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4097#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4098msgid "Count the visits to each page"
4099msgstr ""
4100
4101#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
4102#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
4103#: app/Factories/ElementFactory.php:710
4104#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4105msgid "Country"
4106msgstr ""
4107
4108#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
4109msgid "Create"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280
4114msgid "Create a family tree"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4118#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4119msgid "Create a location"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4123#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4124#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4125msgid "Create a media object"
4126msgstr ""
4127
4128#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4129#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4130msgid "Create a repository"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/Elements/XrefNote.php:61
4134#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4135msgid "Create a shared note"
4136msgstr ""
4137
4138#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4139msgid "Create a shared note using the census assistant"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4143msgid "Create a source"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4147#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4148msgid "Create a submission"
4149msgstr ""
4150
4151#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4152#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4153msgid "Create a submitter"
4154msgstr ""
4155
4156#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4157msgid "Create a temporary folder…"
4158msgstr ""
4159
4160#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4161msgid "Create a unique filename"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68
4165msgid "Create an individual"
4166msgstr ""
4167
4168#. I18N: %s is a link/URL
4169#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4170#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4171#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4172#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4173#, php-format
4174msgid "Create maps using %s."
4175msgstr ""
4176
4177#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4178msgid "Create your own chart"
4179msgstr ""
4180
4181#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4182msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4183msgstr ""
4184
4185#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4186#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4187#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4188#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4189#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4190#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4191#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4192msgid "Creation date"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Factories/ElementFactory.php:503
4196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4198#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4199#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4200#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4202msgid "Cremation"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4206msgid "Cremation of a brother"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
4210msgid "Cremation of a child"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4214msgid "Cremation of a daughter"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4218msgid "Cremation of a father"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4222msgid "Cremation of a grandchild"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4226msgid "Cremation of a granddaughter"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4230msgctxt "daughter’s daughter"
4231msgid "Cremation of a granddaughter"
4232msgstr ""
4233
4234#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4235msgctxt "son’s daughter"
4236msgid "Cremation of a granddaughter"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4240msgid "Cremation of a grandfather"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4244msgid "Cremation of a grandmother"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4248#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4249#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4250msgid "Cremation of a grandparent"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4254msgid "Cremation of a grandson"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4258msgctxt "daughter’s son"
4259msgid "Cremation of a grandson"
4260msgstr ""
4261
4262#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4263msgctxt "son’s son"
4264msgid "Cremation of a grandson"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4268msgid "Cremation of a half-brother"
4269msgstr ""
4270
4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4272msgid "Cremation of a half-sibling"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4276msgid "Cremation of a half-sister"
4277msgstr ""
4278
4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4280msgid "Cremation of a husband"
4281msgstr ""
4282
4283#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4284msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4285msgstr ""
4286
4287#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4288msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4292msgid "Cremation of a mother"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4296msgid "Cremation of a parent"
4297msgstr ""
4298
4299#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4300msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4304msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4305msgstr ""
4306
4307#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4308msgid "Cremation of a sibling"
4309msgstr ""
4310
4311#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4312msgid "Cremation of a sister"
4313msgstr ""
4314
4315#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4316msgid "Cremation of a son"
4317msgstr ""
4318
4319#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
4320msgid "Cremation of a spouse"
4321msgstr ""
4322
4323#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4324msgid "Cremation of a wife"
4325msgstr ""
4326
4327#. I18N: Name of a country or state
4328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4329msgid "Croatia"
4330msgstr ""
4331
4332#. I18N: Name of a country or state
4333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4334msgid "Cuba"
4335msgstr ""
4336
4337#. I18N: Location of an LDS church temple
4338#: app/Elements/TempleCode.php:87
4339msgid "Curitiba, Brazil"
4340msgstr ""
4341
4342#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4343msgid "Custom"
4344msgstr ""
4345
4346#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4347msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4348msgstr ""
4349
4350#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4351msgid "Custom GEDCOM tag"
4352msgstr ""
4353
4354#. I18N: Name of a module
4355#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4356#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
4358#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4359msgid "Custom GEDCOM tags"
4360msgstr ""
4361
4362#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4363#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
4364msgid "Custom event"
4365msgstr ""
4366
4367#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4368msgid "Custom fact"
4369msgstr ""
4370
4371#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4372msgid "Custom module"
4373msgstr ""
4374
4375#. I18N: A configuration setting
4376#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4377msgid "Custom welcome text"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4381msgid "Customize this page"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: Name of a country or state
4385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4386msgid "Cyprus"
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: Name of a country or state
4390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4391msgid "Czech Republic"
4392msgstr ""
4393
4394#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4396msgid "DKIM digital signature"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4400#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4401msgid "DNA markers"
4402msgstr ""
4403
4404#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4405#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4406#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4407msgid "Daitch-Mokotoff"
4408msgstr ""
4409
4410#. I18N: Location of an LDS church temple
4411#: app/Elements/TempleCode.php:88
4412msgid "Dallas, Texas, United States"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
4416#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
4417#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
4418#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4419#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4420#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60
4421#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
4422#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4423msgid "Data"
4424msgstr ""
4425
4426#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4427msgid "Data controller"
4428msgstr ""
4429
4430#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4431#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4432msgid "Data fix"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4436#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4437#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4438#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
4440#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4441#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4442msgid "Data fixes"
4443msgstr ""
4444
4445#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4446msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4447msgstr ""
4448
4449#. I18N: A configuration setting
4450#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4451msgid "Data folder"
4452msgstr ""
4453
4454#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4455#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4456#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4457#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4458msgid "Database connection"
4459msgstr ""
4460
4461#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
4462#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4463#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4464#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4465#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4466msgid "Database name"
4467msgstr ""
4468
4469#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
4470#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4471#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4472#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4473msgid "Database password"
4474msgstr ""
4475
4476#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4477msgid "Database type"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
4481#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4482#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4483#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4484msgid "Database user account"
4485msgstr ""
4486
4487#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
4488#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
4489#: app/Factories/ElementFactory.php:417
4490#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4491#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4492#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4493#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4494#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4495#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4496#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4497#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4498#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4499#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4500#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4501#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4502#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4503#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4504#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4505#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4507#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4508#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4509#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4510msgid "Date"
4511msgstr ""
4512
4513#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4514msgid "Date differences"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Factories/ElementFactory.php:458
4518msgid "Date of LDS baptism"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Factories/ElementFactory.php:595
4522msgid "Date of LDS child sealing"
4523msgstr ""
4524
4525#: app/Factories/ElementFactory.php:498
4526msgid "Date of LDS confirmation"
4527msgstr ""
4528
4529#: app/Factories/ElementFactory.php:518
4530msgid "Date of LDS endowment"
4531msgstr ""
4532
4533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
4534msgid "Date of LDS spouse sealing"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Factories/ElementFactory.php:448
4538msgid "Date of adoption"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Factories/ElementFactory.php:464
4542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4543msgid "Date of baptism"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/Factories/ElementFactory.php:467
4547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4548msgid "Date of bar mitzvah"
4549msgstr ""
4550
4551#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4553msgid "Date of bat mitzvah"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4560#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4561msgid "Date of birth"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Factories/ElementFactory.php:477
4565msgid "Date of blessing"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4569msgid "Date of brit milah"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/Factories/ElementFactory.php:480
4573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4574msgid "Date of burial"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Factories/ElementFactory.php:490
4578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4579msgid "Date of christening"
4580msgstr ""
4581
4582#: app/Factories/ElementFactory.php:495
4583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4584msgid "Date of confirmation"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Factories/ElementFactory.php:504
4588msgid "Date of cremation"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Factories/ElementFactory.php:508
4592#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4595msgid "Date of death"
4596msgstr ""
4597
4598#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
4599msgid "Date of divorce"
4600msgstr ""
4601
4602#: app/Factories/ElementFactory.php:515
4603msgid "Date of emigration"
4604msgstr ""
4605
4606#: app/Factories/ElementFactory.php:328
4607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4608msgid "Date of engagement"
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
4612#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
4613#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
4614#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4615#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4616#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
4617msgid "Date of entry in original source"
4618msgstr ""
4619
4620#: app/Factories/ElementFactory.php:524
4621msgid "Date of event"
4622msgstr ""
4623
4624#: app/Factories/ElementFactory.php:534
4625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4626msgid "Date of first communion"
4627msgstr ""
4628
4629#: app/Factories/ElementFactory.php:540
4630msgid "Date of immigration"
4631msgstr ""
4632
4633#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
4634#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
4635#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
4636#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
4637#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4638msgid "Date of last change"
4639msgstr ""
4640
4641#: app/Factories/ElementFactory.php:339
4642#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
4643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4645msgid "Date of marriage"
4646msgstr ""
4647
4648#: app/Factories/ElementFactory.php:334
4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4650msgid "Date of marriage banns"
4651msgstr ""
4652
4653#: app/Factories/ElementFactory.php:568
4654msgid "Date of naturalization"
4655msgstr ""
4656
4657#: app/Factories/ElementFactory.php:578
4658msgid "Date of ordination"
4659msgstr ""
4660
4661#: app/Factories/ElementFactory.php:586
4662msgid "Date of residence"
4663msgstr ""
4664
4665#: resources/views/help/date.phtml:104
4666msgid "Date period"
4667msgstr ""
4668
4669#: resources/views/help/date.phtml:97
4670msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4671msgstr ""
4672
4673#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
4674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4675msgid "Date range"
4676msgstr ""
4677
4678#: resources/views/help/date.phtml:59
4679msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4680msgstr ""
4681
4682#: resources/views/admin/users.phtml:31
4683msgid "Date registered"
4684msgstr ""
4685
4686#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4687msgid "Date sent"
4688msgstr ""
4689
4690#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4692#, php-format
4693msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4694msgstr ""
4695
4696#: resources/views/help/date.phtml:21
4697msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4698msgstr ""
4699
4700#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4701#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4704msgid "Daughter"
4705msgstr ""
4706
4707#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4708#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4709#, php-format
4710msgid "Daughter of %s"
4711msgstr ""
4712
4713#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4714msgid "Day"
4715msgstr ""
4716
4717#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4718msgid "Day not set"
4719msgstr ""
4720
4721#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4722#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4723#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4724msgid "Day:"
4725msgstr "Hari:"
4726
4727#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4729msgid "Dead"
4730msgstr ""
4731
4732#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4733#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222
4734#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4735#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4736#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4737#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4738#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4739#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4740#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4741#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4742#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4743#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4745#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4746#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4747#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4748#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4749#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4750#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4753#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4754#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4756#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4757#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4759#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4761#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4765#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4773#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4858#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4859msgid "Death"
4860msgstr ""
4861
4862#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4863msgid "Death by country"
4864msgstr ""
4865
4866#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4867#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4868msgid "Death date range end"
4869msgstr ""
4870
4871#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4872#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4873msgid "Death date range start"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4877msgid "Death of a brother"
4878msgstr ""
4879
4880#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
4881#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4882msgid "Death of a child"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4886msgid "Death of a daughter"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4890#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4891msgid "Death of a father"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4895#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4898msgid "Death of a grandchild"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4902msgid "Death of a granddaughter"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4906msgctxt "daughter’s daughter"
4907msgid "Death of a granddaughter"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4911msgctxt "son’s daughter"
4912msgid "Death of a granddaughter"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4916msgid "Death of a grandfather"
4917msgstr ""
4918
4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4920msgid "Death of a grandmother"
4921msgstr ""
4922
4923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4925#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4927msgid "Death of a grandparent"
4928msgstr ""
4929
4930#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4931msgid "Death of a grandson"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4935msgctxt "daughter’s son"
4936msgid "Death of a grandson"
4937msgstr ""
4938
4939#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4940msgctxt "son’s son"
4941msgid "Death of a grandson"
4942msgstr ""
4943
4944#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4945msgid "Death of a half-brother"
4946msgstr ""
4947
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4949msgid "Death of a half-sibling"
4950msgstr ""
4951
4952#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4953msgid "Death of a half-sister"
4954msgstr ""
4955
4956#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4957msgid "Death of a husband"
4958msgstr ""
4959
4960#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4961msgid "Death of a maternal grandfather"
4962msgstr ""
4963
4964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4965msgid "Death of a maternal grandmother"
4966msgstr ""
4967
4968#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
4969#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4970msgid "Death of a mother"
4971msgstr ""
4972
4973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4975msgid "Death of a parent"
4976msgstr ""
4977
4978#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
4979msgid "Death of a paternal grandfather"
4980msgstr ""
4981
4982#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
4983msgid "Death of a paternal grandmother"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
4987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
4988msgid "Death of a sibling"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
4992msgid "Death of a sister"
4993msgstr ""
4994
4995#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
4996msgid "Death of a son"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
5000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5001msgid "Death of a spouse"
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
5005msgid "Death of a wife"
5006msgstr ""
5007
5008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
5009msgid "Death of one spouse"
5010msgstr ""
5011
5012#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5013msgid "Death place contains"
5014msgstr ""
5015
5016#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5017msgid "Death places"
5018msgstr ""
5019
5020#. I18N: Name of a module/report
5021#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5022#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5023#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5024#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5025msgid "Deaths"
5026msgstr ""
5027
5028#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5029#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5030msgid "Deaths by century"
5031msgstr "Mati mengikut abad"
5032
5033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5034msgctxt "Abbreviation for December"
5035msgid "Dec"
5036msgstr ""
5037
5038#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5039#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5040#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5041#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5042msgid "Decade of birth"
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5047msgid "Decade of death"
5048msgstr ""
5049
5050#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5051#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5052msgid "Decade of marriage"
5053msgstr ""
5054
5055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5056msgctxt "GENITIVE"
5057msgid "December"
5058msgstr ""
5059
5060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5061msgctxt "INSTRUMENTAL"
5062msgid "December"
5063msgstr ""
5064
5065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5066msgctxt "LOCATIVE"
5067msgid "December"
5068msgstr ""
5069
5070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5073msgctxt "NOMINATIVE"
5074msgid "December"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5078#: app/Date/FrenchDate.php:305
5079msgid "Decidi"
5080msgstr ""
5081
5082#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5083msgid "Default chart"
5084msgstr ""
5085
5086#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5087msgid "Default family tree"
5088msgstr ""
5089
5090#. I18N: A configuration setting
5091#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5093#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5094msgid "Default individual"
5095msgstr ""
5096
5097#. I18N: A configuration setting
5098#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5099msgid "Default theme"
5100msgstr ""
5101
5102#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5104#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5105msgid "Definition"
5106msgstr ""
5107
5108#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5109msgid "Degree"
5110msgstr ""
5111
5112#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5113#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5114#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5115#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5116#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5117#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5118#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5119#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5121#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5122#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5123#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5124#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5125#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5126#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5127#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5128msgctxt "font name"
5129msgid "DejaVu"
5130msgstr ""
5131
5132#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
5133#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5135#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5136#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5137#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5138#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5139#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5140#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5141#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5142#: resources/views/media-page-details.phtml:40
5143#: resources/views/media-page-details.phtml:43
5144#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5145#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5146#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5147#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5148#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5149#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5150#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5151#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5152#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5153msgid "Delete"
5154msgstr ""
5155
5156#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5157msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5158msgstr ""
5159
5160#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5161#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
5162msgid "Delete inactive users"
5163msgstr ""
5164
5165#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5166msgid "Delete selected messages"
5167msgstr ""
5168
5169#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5170msgid "Delete the preferences for this module."
5171msgstr ""
5172
5173#: resources/views/individual-name.phtml:89
5174#: resources/views/individual-name.phtml:91
5175msgid "Delete this name"
5176msgstr ""
5177
5178#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5179msgid "Delete your account"
5180msgstr ""
5181
5182#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5183msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: Name of a country or state
5187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5188msgid "Democratic Republic of the Congo"
5189msgstr ""
5190
5191#. I18N: Name of a country or state
5192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5193msgid "Denmark"
5194msgstr ""
5195
5196#. I18N: Location of an LDS church temple
5197#: app/Elements/TempleCode.php:89
5198msgid "Denver, Colorado, United States"
5199msgstr ""
5200
5201#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5202msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5203msgstr ""
5204
5205#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5206msgid "Descendant generations"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: Name of a module/chart
5210#. I18N: Name of a module/sidebar
5211#. I18N: Name of a module/report
5212#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5213#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5214#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5215#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5216#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5218#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5219#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5220#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5222msgid "Descendants"
5223msgstr ""
5224
5225#: app/Factories/ElementFactory.php:510
5226msgid "Descendants interest"
5227msgstr ""
5228
5229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5230msgid "Descendants of "
5231msgstr ""
5232
5233#. I18N: %s is an individual’s name
5234#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5235#, php-format
5236msgid "Descendants of %s"
5237msgstr ""
5238
5239#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5240#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72
5241#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5242msgid "Description"
5243msgstr ""
5244
5245#. I18N: A configuration setting
5246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5247msgid "Description META tag"
5248msgstr ""
5249
5250#: app/Factories/ElementFactory.php:375
5251msgid "Destination"
5252msgstr ""
5253
5254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5257#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5258#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5259msgid "Details"
5260msgstr ""
5261
5262#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5263msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: Location of an LDS church temple
5267#: app/Elements/TempleCode.php:90
5268msgid "Detroit, Michigan, United States"
5269msgstr ""
5270
5271#: app/Date/JalaliDate.php:268
5272msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5273msgid "Dey"
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5277#: app/Date/JalaliDate.php:143
5278msgctxt "GENITIVE"
5279msgid "Dey"
5280msgstr ""
5281
5282#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5283#: app/Date/JalaliDate.php:233
5284msgctxt "INSTRUMENTAL"
5285msgid "Dey"
5286msgstr ""
5287
5288#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5289#: app/Date/JalaliDate.php:188
5290msgctxt "LOCATIVE"
5291msgid "Dey"
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5295#: app/Date/JalaliDate.php:98
5296msgctxt "NOMINATIVE"
5297msgid "Dey"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5301#: app/Date/HijriDate.php:150
5302msgctxt "GENITIVE"
5303msgid "Dhu al-Hijjah"
5304msgstr ""
5305
5306#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5307#: app/Date/HijriDate.php:240
5308msgctxt "INSTRUMENTAL"
5309msgid "Dhu al-Hijjah"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5313#: app/Date/HijriDate.php:195
5314msgctxt "LOCATIVE"
5315msgid "Dhu al-Hijjah"
5316msgstr ""
5317
5318#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5319#: app/Date/HijriDate.php:105
5320msgctxt "NOMINATIVE"
5321msgid "Dhu al-Hijjah"
5322msgstr ""
5323
5324#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5325#: app/Date/HijriDate.php:148
5326msgctxt "GENITIVE"
5327msgid "Dhu al-Qi’dah"
5328msgstr ""
5329
5330#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5331#: app/Date/HijriDate.php:238
5332msgctxt "INSTRUMENTAL"
5333msgid "Dhu al-Qi’dah"
5334msgstr ""
5335
5336#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5337#: app/Date/HijriDate.php:193
5338msgctxt "LOCATIVE"
5339msgid "Dhu al-Qi’dah"
5340msgstr ""
5341
5342#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5343#: app/Date/HijriDate.php:103
5344msgctxt "NOMINATIVE"
5345msgid "Dhu al-Qi’dah"
5346msgstr ""
5347
5348#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5349#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5350#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5351msgid "Died as a child: exempt"
5352msgstr ""
5353
5354#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5355msgid "Differences"
5356msgstr ""
5357
5358#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5360msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5361msgstr ""
5362
5363#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5364#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5365#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5367#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5368msgid "Direct line ancestors"
5369msgstr ""
5370
5371#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5372#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5373#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5375#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5376msgid "Direct line ancestors and their families"
5377msgstr ""
5378
5379#. I18N: %s is a number of records per page
5380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5381#, php-format
5382msgid "Display %s"
5383msgstr ""
5384
5385#. I18N: Description of the “Favorites” module
5386#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5387msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5388msgstr ""
5389
5390#. I18N: Description of the “Favorites” module
5391#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5392msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5393msgstr ""
5394
5395#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5396msgid "Display custom GEDCOM tags"
5397msgstr ""
5398
5399#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
5400#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5401msgid "Divorce"
5402msgstr ""
5403
5404#: app/Factories/ElementFactory.php:326
5405msgid "Divorce filed"
5406msgstr ""
5407
5408#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5409#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5410msgid "Divorces by century"
5411msgstr "Perceraian mengikut abad"
5412
5413#. I18N: Name of a country or state
5414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5415msgid "Djibouti"
5416msgstr ""
5417
5418#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5419#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5420msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5421msgstr ""
5422
5423#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5424#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5425msgid "Do not seal: unauthorized"
5426msgstr ""
5427
5428#. I18N: Type of media object
5429#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5430msgid "Document"
5431msgstr ""
5432
5433#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5434msgid "Domain name"
5435msgstr ""
5436
5437#. I18N: Name of a country or state
5438#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5439msgid "Dominica"
5440msgstr ""
5441
5442#. I18N: Name of a country or state
5443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5444msgid "Dominican Republic"
5445msgstr ""
5446
5447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5449#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5450msgid "Download"
5451msgstr ""
5452
5453#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5454#, php-format
5455msgid "Download %s…"
5456msgstr ""
5457
5458#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5459msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5460msgstr ""
5461
5462#: resources/views/media-page-details.phtml:85
5463msgid "Download file"
5464msgstr ""
5465
5466#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5467msgid "Drag the blocks to change their position."
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: Location of an LDS church temple
5471#: app/Elements/TempleCode.php:91
5472msgid "Draper, Utah, United States"
5473msgstr ""
5474
5475#. I18N: The second day in the French republican calendar
5476#: app/Date/FrenchDate.php:289
5477msgid "Duodi"
5478msgstr ""
5479
5480#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5481#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5482#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5483#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5484msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5485msgstr ""
5486
5487#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5488#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5489#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5490#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5491msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5492msgstr ""
5493
5494#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5495msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5496msgstr ""
5497
5498#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5499msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5500msgstr ""
5501
5502#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5503#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5504#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5505#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5506msgid "Earliest birth"
5507msgstr "Kelahiran terawal"
5508
5509#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5510#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5511#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5512#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5513msgid "Earliest death"
5514msgstr "Kematian terawal"
5515
5516#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5517msgid "Earliest divorce"
5518msgstr "Perceraian terawal"
5519
5520#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5521msgid "Earliest marriage"
5522msgstr "Perkahwinan terawal"
5523
5524#. I18N: Name of a country or state
5525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5526msgid "Ecuador"
5527msgstr ""
5528
5529#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
5530#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5531#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5532#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5533#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5534#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5535#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5536#: resources/views/admin/users.phtml:24
5537#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5538#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5539#: resources/views/media-page-details.phtml:32
5540#: resources/views/media-page-details.phtml:35
5541#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5542#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5543#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5544#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5545#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5546#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5547#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5548#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5549#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5550msgid "Edit"
5551msgstr ""
5552
5553#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5554#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5555msgid "Edit a media file"
5556msgstr ""
5557
5558#. I18N: Options for editing
5559#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5560msgid "Edit preferences"
5561msgstr ""
5562
5563#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5564msgid "Edit the FAQ"
5565msgstr ""
5566
5567#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5568#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5569#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5570#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5571msgid "Edit the gender"
5572msgstr ""
5573
5574#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5575#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5576#: resources/views/individual-name.phtml:76
5577#: resources/views/individual-name.phtml:78
5578msgid "Edit the name"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5582#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5583#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
5584#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
5585#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5586#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5587msgid "Edit the raw GEDCOM"
5588msgstr ""
5589
5590#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5591msgid "Edit the shared note"
5592msgstr ""
5593
5594#: app/Module/StoriesModule.php:310
5595#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5596msgid "Edit the story"
5597msgstr ""
5598
5599#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5600msgid "Edit the user"
5601msgstr ""
5602
5603#: app/Services/TreeService.php:206
5604msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5605msgstr ""
5606
5607#. I18N: A restriction on editing data
5608#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5609msgid "Editing restriction"
5610msgstr ""
5611
5612#. I18N: Listbox entry; name of a role
5613#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5615#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5616#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5617msgid "Editor"
5618msgstr ""
5619
5620#. I18N: Location of an LDS church temple
5621#: app/Elements/TempleCode.php:92
5622msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5623msgstr ""
5624
5625#: app/Factories/ElementFactory.php:512
5626msgid "Education"
5627msgstr ""
5628
5629#. I18N: Name of a country or state
5630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5631msgid "Egypt"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: Name of a country or state
5635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5636msgid "El Salvador"
5637msgstr ""
5638
5639#. I18N: Type of media object
5640#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5641msgid "Electronic"
5642msgstr ""
5643
5644#. I18N: a month in the Jewish calendar
5645#: app/Date/JewishDate.php:202
5646msgctxt "GENITIVE"
5647msgid "Elul"
5648msgstr ""
5649
5650#. I18N: a month in the Jewish calendar
5651#: app/Date/JewishDate.php:306
5652msgctxt "INSTRUMENTAL"
5653msgid "Elul"
5654msgstr ""
5655
5656#. I18N: a month in the Jewish calendar
5657#: app/Date/JewishDate.php:254
5658msgctxt "LOCATIVE"
5659msgid "Elul"
5660msgstr ""
5661
5662#. I18N: a month in the Jewish calendar
5663#: app/Date/JewishDate.php:150
5664msgctxt "NOMINATIVE"
5665msgid "Elul"
5666msgstr ""
5667
5668#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5669#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5670msgid "Email"
5671msgstr ""
5672
5673#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
5674#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
5675#: app/Factories/ElementFactory.php:717
5676#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5677#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5678#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5679#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5680#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5681#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5682#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5683#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5684#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5685#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5686#: resources/views/register-page.phtml:48
5687#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5688msgid "Email address"
5689msgstr ""
5690
5691#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5692msgid "Email verified"
5693msgstr ""
5694
5695#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
5696msgid "Emigration"
5697msgstr ""
5698
5699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5700msgid "Employee"
5701msgstr ""
5702
5703#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5704msgctxt "FEMALE"
5705msgid "Employee"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5709msgctxt "MALE"
5710msgid "Employee"
5711msgstr ""
5712
5713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5714#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
5715msgid "Employer"
5716msgstr ""
5717
5718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5719msgctxt "FEMALE"
5720msgid "Employer"
5721msgstr ""
5722
5723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5724msgctxt "MALE"
5725msgid "Employer"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5729msgid "Empty the clippings cart"
5730msgstr ""
5731
5732#: resources/views/admin/components.phtml:40
5733#: resources/views/admin/components.phtml:86
5734#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5735msgid "Enabled"
5736msgstr ""
5737
5738#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5740msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5741msgstr ""
5742
5743#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5744msgid "End year"
5745msgstr ""
5746
5747#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5748msgid "Ending range of change dates"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5752#: app/Elements/TempleCode.php:93
5753msgid "Endowment House"
5754msgstr ""
5755
5756#: app/Factories/ElementFactory.php:327
5757#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5758msgid "Engagement"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: Name of a country or state
5762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5763msgid "England"
5764msgstr ""
5765
5766#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5767msgid "Enter an optional note about this favorite"
5768msgstr ""
5769
5770#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5771msgid "Entire record"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: Name of a country or state
5775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5776msgid "Equatorial Guinea"
5777msgstr ""
5778
5779#. I18N: Name of a country or state
5780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5781msgid "Eritrea"
5782msgstr ""
5783
5784#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5785#, php-format
5786msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5787msgstr ""
5788
5789#: app/Date/JalaliDate.php:270
5790msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5791msgid "Esf"
5792msgstr ""
5793
5794#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5795#: app/Date/JalaliDate.php:147
5796msgctxt "GENITIVE"
5797msgid "Esfand"
5798msgstr ""
5799
5800#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5801#: app/Date/JalaliDate.php:237
5802msgctxt "INSTRUMENTAL"
5803msgid "Esfand"
5804msgstr ""
5805
5806#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5807#: app/Date/JalaliDate.php:192
5808msgctxt "LOCATIVE"
5809msgid "Esfand"
5810msgstr ""
5811
5812#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5813#: app/Date/JalaliDate.php:102
5814msgctxt "NOMINATIVE"
5815msgid "Esfand"
5816msgstr ""
5817
5818#. I18N: Name of a mapping organisation
5819#: app/Module/EsriMaps.php:38
5820msgid "Esri/ArcGIS"
5821msgstr ""
5822
5823#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5824msgid "Estate name"
5825msgstr ""
5826
5827#. I18N: A configuration setting
5828#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5829msgid "Estimated dates for birth and death"
5830msgstr ""
5831
5832#. I18N: Name of a country or state
5833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5834msgid "Estonia"
5835msgstr ""
5836
5837#. I18N: Name of a country or state
5838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5839msgid "Ethiopia"
5840msgstr ""
5841
5842#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5843msgid "Europe"
5844msgstr ""
5845
5846#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
5847#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
5848#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
5849#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
5850#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5851#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5852#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63
5853#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
5854#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5855#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5857#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5858msgid "Event"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
5862#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5863#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5864#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5865#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5866#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5867msgid "Events"
5868msgstr "Peristiwa"
5869
5870#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5871msgid "Events in countries"
5872msgstr ""
5873
5874#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5875msgid "Events of close relatives"
5876msgstr ""
5877
5878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5879msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5880msgstr ""
5881
5882#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
5883msgid "Exact"
5884msgstr ""
5885
5886#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
5887msgid "Exact date"
5888msgstr ""
5889
5890#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5891#, php-format
5892msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5893msgstr ""
5894
5895#: resources/views/admin/media.phtml:75
5896msgid "Exclude subfolders"
5897msgstr ""
5898
5899#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5900#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5901#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5902#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5903#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5904msgid "Excluded from this submission"
5905msgstr ""
5906
5907#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5908#: resources/views/register-page.phtml:89
5909msgid "Explain why you are requesting an account."
5910msgstr ""
5911
5912#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5913msgid "Export"
5914msgstr "Eksport"
5915
5916#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5917msgid "Export a GEDCOM file"
5918msgstr ""
5919
5920#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5921msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5922msgstr ""
5923
5924#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5925msgid "Export preferences"
5926msgstr ""
5927
5928#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5930msgid "Extend privacy to dead individuals"
5931msgstr ""
5932
5933#. I18N: “External files” are stored on other computers
5934#: resources/views/admin/media.phtml:45
5935msgid "External files"
5936msgstr ""
5937
5938#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5939msgid "External link"
5940msgstr ""
5941
5942#: resources/views/admin/media.phtml:79
5943msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5944msgstr ""
5945
5946#. I18N: Name of a module/sidebar
5947#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5948#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5949#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5950msgid "Extra information"
5951msgstr ""
5952
5953#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5954msgid "Eye color"
5955msgstr ""
5956
5957#. I18N: Name of a theme.
5958#: app/Module/FabTheme.php:39
5959msgid "F.A.B."
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5963#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5964msgid "FAQ"
5965msgstr ""
5966
5967#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5968#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5969msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5970msgstr ""
5971
5972#. I18N: http://foko.genealogy.net
5973#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
5974#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
5975#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
5976#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
5977msgid "FOKO country"
5978msgstr ""
5979
5980#: app/Factories/ElementFactory.php:527
5981msgid "Fact"
5982msgstr ""
5983
5984#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
5985#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
5986#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
5987msgid "Fact 1"
5988msgstr ""
5989
5990#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
5991#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
5992#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
5993msgid "Fact 10"
5994msgstr ""
5995
5996#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
5997#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
5998#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
5999msgid "Fact 11"
6000msgstr ""
6001
6002#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
6003#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
6004#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
6005msgid "Fact 12"
6006msgstr ""
6007
6008#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
6009#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
6010#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6011msgid "Fact 13"
6012msgstr ""
6013
6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6016#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6017msgid "Fact 2"
6018msgstr ""
6019
6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6022#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6023msgid "Fact 3"
6024msgstr ""
6025
6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6029msgid "Fact 4"
6030msgstr ""
6031
6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6034#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6035msgid "Fact 5"
6036msgstr ""
6037
6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6040#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6041msgid "Fact 6"
6042msgstr ""
6043
6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6046#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6047msgid "Fact 7"
6048msgstr ""
6049
6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6052#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6053msgid "Fact 8"
6054msgstr ""
6055
6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6057#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6058#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6059msgid "Fact 9"
6060msgstr ""
6061
6062#. I18N: A configuration setting
6063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6064msgid "Fact icons"
6065msgstr ""
6066
6067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6068msgid "Fact or event"
6069msgstr ""
6070
6071#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
6073#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6074#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6075#: resources/views/family-page.phtml:37
6076#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6077#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6078#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6079msgid "Facts and events"
6080msgstr "Fakta dan acara"
6081
6082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
6083msgid "Facts for family records"
6084msgstr ""
6085
6086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6087msgid "Facts for individual records"
6088msgstr ""
6089
6090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
6091msgid "Facts for new families"
6092msgstr ""
6093
6094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
6095msgid "Facts for new individuals"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: Name of a country or state
6099#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6100msgid "Falkland Islands"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: Name of a module/list
6104#. I18N: Name of a module
6105#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6106#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6107#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6108#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6109#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6110#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6111#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6112#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188
6113#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309
6114#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6115#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6116#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6117#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6118#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6119#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6120#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6121#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6122#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6123#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6124#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6125#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6126#: resources/views/search-general-page.phtml:64
6127#: resources/views/search-results.phtml:45
6128#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6129#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6130msgid "Families"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6134#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6135msgid "Families with sources"
6136msgstr "Keluarga dengan sumber"
6137
6138#. I18N: Name of a module/report
6139#: app/Factories/ElementFactory.php:274
6140#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6141#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6142#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6143#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6144#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6145#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6146#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6147#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6148#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6149#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6150#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6155msgid "Family"
6156msgstr "Keluarga"
6157
6158#: app/Factories/ElementFactory.php:529
6159msgid "Family as a child"
6160msgstr ""
6161
6162#: app/Factories/ElementFactory.php:532
6163msgid "Family as a spouse"
6164msgstr ""
6165
6166#. I18N: Name of a module/chart
6167#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6168msgid "Family book"
6169msgstr ""
6170
6171#. I18N: %s is an individual’s name
6172#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6173#, php-format
6174msgid "Family book of %s"
6175msgstr "Salasilah keluarga %s"
6176
6177#: app/Factories/ElementFactory.php:734
6178msgid "Family file"
6179msgstr ""
6180
6181#. I18N: Name of a module/sidebar
6182#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6183msgid "Family navigator"
6184msgstr ""
6185
6186#. I18N: Description of the “News” module
6187#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6188msgid "Family news and site announcements."
6189msgstr ""
6190
6191#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6192#, php-format
6193msgid "Family of %s"
6194msgstr "Keluarga %s"
6195
6196#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6197msgid "Family status"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6201#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6202#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306
6203#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6204#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6205#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6206#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6208#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6209#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6210#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6211#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6212#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6213msgid "Family tree"
6214msgstr ""
6215
6216#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6217#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
6218msgid "Family tree clippings cart"
6219msgstr ""
6220
6221#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6223msgid "Family tree title"
6224msgstr ""
6225
6226#. I18N: Name of a module
6227#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6228#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
6229#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301
6230#: resources/views/search-trees.phtml:18
6231msgid "Family trees"
6232msgstr ""
6233
6234#. I18N: %s is the spouse name
6235#: app/Individual.php:936
6236#, php-format
6237msgid "Family with %s"
6238msgstr ""
6239
6240#: app/Individual.php:866
6241msgid "Family with adoptive parents"
6242msgstr ""
6243
6244#: app/Individual.php:867
6245msgid "Family with foster parents"
6246msgstr ""
6247
6248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6249#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6250msgid "Family with husband"
6251msgstr ""
6252
6253#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
6254#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6255#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6256msgid "Family with parents"
6257msgstr ""
6258
6259#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6260#: app/Individual.php:871
6261msgid "Family with rada parents"
6262msgstr ""
6263
6264#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6265#: app/Individual.php:869
6266msgid "Family with sealing parents"
6267msgstr ""
6268
6269#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6270msgid "Family with spouse"
6271msgstr ""
6272
6273#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6274#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6275#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6276msgid "Family with the most children"
6277msgstr ""
6278
6279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6281msgid "Family with wife"
6282msgstr ""
6283
6284#. I18N: familysearch.org
6285#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6286msgid "FamilySearch ID"
6287msgstr ""
6288
6289#. I18N: Name of a module/chart
6290#: app/Module/FanChartModule.php:119
6291msgid "Fan chart"
6292msgstr ""
6293
6294#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6295#: app/Module/FanChartModule.php:165
6296#, php-format
6297msgid "Fan chart of %s"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Date/JalaliDate.php:259
6301msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6302msgid "Far"
6303msgstr ""
6304
6305#. I18N: Name of a country or state
6306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6307msgid "Faroe Islands"
6308msgstr ""
6309
6310#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6311#: app/Date/JalaliDate.php:125
6312msgctxt "GENITIVE"
6313msgid "Farvardin"
6314msgstr ""
6315
6316#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6317#: app/Date/JalaliDate.php:215
6318msgctxt "INSTRUMENTAL"
6319msgid "Farvardin"
6320msgstr ""
6321
6322#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6323#: app/Date/JalaliDate.php:170
6324msgctxt "LOCATIVE"
6325msgid "Farvardin"
6326msgstr ""
6327
6328#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6329#: app/Date/JalaliDate.php:80
6330msgctxt "NOMINATIVE"
6331msgid "Farvardin"
6332msgstr ""
6333
6334#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6336#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6337#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6338#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6339#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6340#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6341msgid "Father"
6342msgstr ""
6343
6344#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6345#, php-format
6346msgid "Father: %s"
6347msgstr ""
6348
6349#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6350msgid "Father’s age"
6351msgstr ""
6352
6353#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6354#: app/Individual.php:897
6355#, php-format
6356msgid "Father’s family with %s"
6357msgstr ""
6358
6359#. I18N: A step-family.
6360#: app/Individual.php:901
6361msgid "Father’s family with an unknown individual"
6362msgstr ""
6363
6364#. I18N: Name of a module
6365#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6366#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6367msgid "Favorites"
6368msgstr ""
6369
6370#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
6371#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
6372#: app/Factories/ElementFactory.php:718
6373msgid "Fax"
6374msgstr ""
6375
6376#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6377msgctxt "Abbreviation for February"
6378msgid "Feb"
6379msgstr ""
6380
6381#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6382msgctxt "GENITIVE"
6383msgid "February"
6384msgstr ""
6385
6386#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6387msgctxt "INSTRUMENTAL"
6388msgid "February"
6389msgstr ""
6390
6391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6392msgctxt "LOCATIVE"
6393msgid "February"
6394msgstr ""
6395
6396#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6397#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6398#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6399msgctxt "NOMINATIVE"
6400msgid "February"
6401msgstr ""
6402
6403#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6404#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6405msgid "Female"
6406msgstr "Perempuan"
6407
6408#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6409#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6410#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6411#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6412#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6413#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6414#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6415#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6416#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6417#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6418#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6419#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6420#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6421#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6422#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6423#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6424#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6425msgid "Females"
6426msgstr "Perempuan"
6427
6428#. I18N: Name of a country or state
6429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6430msgid "Fiji"
6431msgstr ""
6432
6433#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
6434#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6435msgid "File size"
6436msgstr ""
6437
6438#: app/Functions/Functions.php:43
6439msgid "File successfully uploaded"
6440msgstr ""
6441
6442#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
6443#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
6444#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6445#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6446msgid "Filename"
6447msgstr ""
6448
6449#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6450#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6451msgid "Filename on server"
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6455#, php-format
6456msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6457msgstr ""
6458
6459#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6460#, php-format
6461msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6462msgstr ""
6463
6464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847
6465msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6466msgstr ""
6467
6468#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6469#, php-format
6470msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6471msgstr ""
6472
6473#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6474#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6475msgid "Filter"
6476msgstr "Tapis"
6477
6478#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6479msgid "Find a source"
6480msgstr ""
6481
6482#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6483#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6484#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6485#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6486msgid "Find a special character"
6487msgstr ""
6488
6489#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740
6490msgid "Find all possible relationships"
6491msgstr ""
6492
6493#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6494msgid "Find any relationship"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6498#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6499msgid "Find duplicates"
6500msgstr ""
6501
6502#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742
6503msgid "Find other relationships"
6504msgstr ""
6505
6506#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
6507#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6508msgid "Find relationships via ancestors"
6509msgstr ""
6510
6511#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746
6512#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6513msgid "Find the closest relationships"
6514msgstr ""
6515
6516#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6517#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6518msgid "Find unrelated individuals"
6519msgstr ""
6520
6521#. I18N: Name of a country or state
6522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6523msgid "Finland"
6524msgstr ""
6525
6526#: app/Factories/ElementFactory.php:533
6527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6528msgid "First communion"
6529msgstr ""
6530
6531#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6532msgid "First event"
6533msgstr "Peristiwa pertama"
6534
6535#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6536msgid "First record"
6537msgstr ""
6538
6539#. I18N: Name of a module
6540#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6541msgid "Fix name slashes and spaces"
6542msgstr ""
6543
6544#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6545msgid "Flag"
6546msgstr ""
6547
6548#. I18N: Name of a country or state
6549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6550msgid "Flanders"
6551msgstr ""
6552
6553#. I18N: a month in the French republican calendar
6554#: app/Date/FrenchDate.php:149
6555msgctxt "GENITIVE"
6556msgid "Floreal"
6557msgstr ""
6558
6559#. I18N: a month in the French republican calendar
6560#: app/Date/FrenchDate.php:243
6561msgctxt "INSTRUMENTAL"
6562msgid "Floreal"
6563msgstr ""
6564
6565#. I18N: a month in the French republican calendar
6566#: app/Date/FrenchDate.php:196
6567msgctxt "LOCATIVE"
6568msgid "Floreal"
6569msgstr ""
6570
6571#. I18N: a month in the French republican calendar
6572#: app/Date/FrenchDate.php:102
6573msgctxt "NOMINATIVE"
6574msgid "Floreal"
6575msgstr ""
6576
6577#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6578#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6579msgid "Folder"
6580msgstr ""
6581
6582#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6583msgid "Folder name on server"
6584msgstr ""
6585
6586#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6587#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6588msgid "Follow this link to verify your email address."
6589msgstr ""
6590
6591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6592#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6593#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6594#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6595#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6596#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6597#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6601#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6602#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6604#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6605#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6606#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6607msgid "Font"
6608msgstr ""
6609
6610#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6611#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6612msgid "Footer"
6613msgstr ""
6614
6615#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6616#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
6617#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6618#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6619msgid "Footers"
6620msgstr ""
6621
6622#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6623#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6624#, php-format
6625msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6626msgstr ""
6627
6628#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6629msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6630msgstr ""
6631
6632#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6633msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6634msgstr ""
6635
6636#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6637#, php-format
6638msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6639msgstr ""
6640
6641#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6642#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6643#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6644#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6645#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6646#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6647#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6648#, php-format
6649msgid "For more information, see %s."
6650msgstr ""
6651
6652#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6653#, php-format
6654msgid "For technical support and information contact %s."
6655msgstr ""
6656
6657#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6658#, php-format
6659msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6660msgstr ""
6661
6662#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6664msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6665msgstr ""
6666
6667#: resources/views/login-page.phtml:61
6668#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6669msgid "Forgot password?"
6670msgstr ""
6671
6672#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
6673#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
6674#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
6675#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6676#: resources/views/help/date.phtml:145
6677#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6678msgid "Format"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: A configuration setting
6682#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6683msgid "Format text and notes"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: Location of an LDS church temple
6687#: app/Elements/TempleCode.php:94
6688msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6689msgstr ""
6690
6691#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6692msgctxt "Female pedigree"
6693msgid "Foster"
6694msgstr ""
6695
6696#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6697msgctxt "Male pedigree"
6698msgid "Foster"
6699msgstr ""
6700
6701#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6702msgctxt "Pedigree"
6703msgid "Foster"
6704msgstr ""
6705
6706#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6707msgid "Foster child"
6708msgstr ""
6709
6710#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6711msgid "Foster father"
6712msgstr ""
6713
6714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6715msgid "Foster mother"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: Name of a country or state
6719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6720msgid "France"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: Location of an LDS church temple
6724#: app/Elements/TempleCode.php:95
6725msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6726msgstr ""
6727
6728#. I18N: Location of an LDS church temple
6729#: app/Elements/TempleCode.php:96
6730msgid "Freiburg, Germany"
6731msgstr ""
6732
6733#. I18N: The French calendar
6734#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6735msgid "French"
6736msgstr ""
6737
6738#. I18N: Name of a country or state
6739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6740msgid "French Guiana"
6741msgstr ""
6742
6743#. I18N: Name of a country or state
6744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6745msgid "French Polynesia"
6746msgstr ""
6747
6748#. I18N: Name of a country or state
6749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6750msgid "French Southern Territories"
6751msgstr ""
6752
6753#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6754#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6755#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6756msgid "Frequently asked questions"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: Location of an LDS church temple
6760#: app/Elements/TempleCode.php:97
6761msgid "Fresno, California, United States"
6762msgstr ""
6763
6764#. I18N: abbreviation for Friday
6765#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6766#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6767msgid "Fri"
6768msgstr ""
6769
6770#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6771msgid "Friday"
6772msgstr ""
6773
6774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6775msgid "Friend"
6776msgstr ""
6777
6778#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6779msgctxt "FEMALE"
6780msgid "Friend"
6781msgstr ""
6782
6783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6784msgctxt "MALE"
6785msgid "Friend"
6786msgstr ""
6787
6788#. I18N: a month in the French republican calendar
6789#: app/Date/FrenchDate.php:139
6790msgctxt "GENITIVE"
6791msgid "Frimaire"
6792msgstr ""
6793
6794#. I18N: a month in the French republican calendar
6795#: app/Date/FrenchDate.php:233
6796msgctxt "INSTRUMENTAL"
6797msgid "Frimaire"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: a month in the French republican calendar
6801#: app/Date/FrenchDate.php:186
6802msgctxt "LOCATIVE"
6803msgid "Frimaire"
6804msgstr ""
6805
6806#. I18N: a month in the French republican calendar
6807#: app/Date/FrenchDate.php:91
6808msgctxt "NOMINATIVE"
6809msgid "Frimaire"
6810msgstr ""
6811
6812#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6813#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6814#: resources/views/message-page.phtml:29
6815msgctxt "Email sender"
6816msgid "From"
6817msgstr ""
6818
6819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6820#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6821msgctxt "Start of date range"
6822msgid "From"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: a month in the French republican calendar
6826#: app/Date/FrenchDate.php:157
6827msgctxt "GENITIVE"
6828msgid "Fructidor"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: a month in the French republican calendar
6832#: app/Date/FrenchDate.php:251
6833msgctxt "INSTRUMENTAL"
6834msgid "Fructidor"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: a month in the French republican calendar
6838#: app/Date/FrenchDate.php:204
6839msgctxt "LOCATIVE"
6840msgid "Fructidor"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: a month in the French republican calendar
6844#: app/Date/FrenchDate.php:110
6845msgctxt "NOMINATIVE"
6846msgid "Fructidor"
6847msgstr ""
6848
6849#. I18N: Location of an LDS church temple
6850#: app/Elements/TempleCode.php:98
6851msgid "Fukuoka, Japan"
6852msgstr ""
6853
6854#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6855#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
6856msgid "Funeral"
6857msgstr ""
6858
6859#: app/Factories/ElementFactory.php:377
6860msgid "GEDCOM"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: A configuration setting
6864#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6866msgid "GEDCOM errors"
6867msgstr ""
6868
6869#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6870msgid "GEDCOM file"
6871msgstr ""
6872
6873#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6874msgid "GEDCOM sub-tag"
6875msgstr ""
6876
6877#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6878msgid "GEDCOM tag"
6879msgstr ""
6880
6881#. I18N: http://gov.genealogy.net
6882#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6883#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6884#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6885msgid "GOV identifier"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: Name of a country or state
6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6890msgid "Gabon"
6891msgstr ""
6892
6893#. I18N: Name of a country or state
6894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6895msgid "Gambia"
6896msgstr ""
6897
6898#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6899#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6900#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6901#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6902#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6903#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6904#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6905msgid "Gender"
6906msgstr ""
6907
6908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652
6909msgid "Genealogy"
6910msgstr ""
6911
6912#. I18N: A configuration setting
6913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6914msgid "Genealogy contact"
6915msgstr ""
6916
6917#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6918#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6919msgid "Genealogy data"
6920msgstr ""
6921
6922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6924msgid "General"
6925msgstr ""
6926
6927#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
6928#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6929msgid "General search"
6930msgstr ""
6931
6932#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6933#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6934msgid "Generate sitemap files for search engines."
6935msgstr ""
6936
6937#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6938#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6939#, php-format
6940msgid "Generated by %s"
6941msgstr ""
6942
6943#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6944msgid "Generation"
6945msgstr ""
6946
6947#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6948#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6949msgid "Generation "
6950msgstr ""
6951
6952#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6953#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6954#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6955#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6956#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6957#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6958#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6959#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6960#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6961#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6962#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6963msgid "Generations"
6964msgstr "Generasi"
6965
6966#: app/Factories/ElementFactory.php:728
6967msgid "Generations of ancestors"
6968msgstr ""
6969
6970#: app/Factories/ElementFactory.php:733
6971msgid "Generations of descendants"
6972msgstr ""
6973
6974#. I18N: geonames.org
6975#. I18N: https://www.geonames.org
6976#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6977#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6978msgid "GeoNames"
6979msgstr ""
6980
6981#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6982#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6983msgid "Geographic area"
6984msgstr ""
6985
6986#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6987#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6988#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
6990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828
6991#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
6992msgid "Geographic data"
6993msgstr ""
6994
6995#. I18N: find latitude/longitude for a place
6996#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
6998msgid "Geolocation"
6999msgstr ""
7000
7001#. I18N: Name of a country or state
7002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7003msgid "Georgia"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: Name of a country or state
7007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7008msgid "Germany"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: a month in the French republican calendar
7012#: app/Date/FrenchDate.php:147
7013msgctxt "GENITIVE"
7014msgid "Germinal"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: a month in the French republican calendar
7018#: app/Date/FrenchDate.php:241
7019msgctxt "INSTRUMENTAL"
7020msgid "Germinal"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: a month in the French republican calendar
7024#: app/Date/FrenchDate.php:194
7025msgctxt "LOCATIVE"
7026msgid "Germinal"
7027msgstr ""
7028
7029#. I18N: a month in the French republican calendar
7030#. I18N: a month in the French republican calendar
7031#: app/Date/FrenchDate.php:100
7032msgctxt "NOMINATIVE"
7033msgid "Germinal"
7034msgstr ""
7035
7036#. I18N: Name of a country or state
7037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7038msgid "Ghana"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: Name of a country or state
7042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7043msgid "Gibraltar"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: Location of an LDS church temple
7047#: app/Elements/TempleCode.php:99
7048msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: Location of an LDS church temple
7052#: app/Elements/TempleCode.php:100
7053msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7054msgstr ""
7055
7056#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7057#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7058msgid "Given name"
7059msgstr ""
7060
7061#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
7062#: app/Factories/ElementFactory.php:556
7063#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
7064#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
7065#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7066#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7067#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7069msgid "Given names"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7073msgid "Godchild"
7074msgstr ""
7075
7076#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7078msgid "Goddaughter"
7079msgstr ""
7080
7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7083msgid "Godfather"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7087#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7088msgid "Godmother"
7089msgstr ""
7090
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7092#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7093msgid "Godparent"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Factories/ElementFactory.php:491
7097msgid "Godparents"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7102msgid "Godson"
7103msgstr ""
7104
7105#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7106msgid "Google™ analytics"
7107msgstr ""
7108
7109#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7110msgid "Google™ maps"
7111msgstr ""
7112
7113#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7114msgid "Google™ webmaster tools"
7115msgstr ""
7116
7117#: app/Factories/ElementFactory.php:536
7118msgid "Graduation"
7119msgstr ""
7120
7121#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7122msgid "Greatest age at death"
7123msgstr "Umur tertua yang meninggal"
7124
7125#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7126msgid "Greatest age between siblings"
7127msgstr "Beza umur paling ketara antara adik-beradik"
7128
7129#. I18N: Name of a country or state
7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7131msgid "Greece"
7132msgstr ""
7133
7134#. I18N: The name of a colour-scheme
7135#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7136msgid "Green Beam"
7137msgstr ""
7138
7139#. I18N: Name of a country or state
7140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7141msgid "Greenland"
7142msgstr ""
7143
7144#. I18N: The gregorian calendar
7145#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7146msgid "Gregorian"
7147msgstr ""
7148
7149#. I18N: Name of a country or state
7150#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7151msgid "Grenada"
7152msgstr ""
7153
7154#. I18N: Location of an LDS church temple
7155#: app/Elements/TempleCode.php:101
7156msgid "Guadalajara, Mexico"
7157msgstr ""
7158
7159#. I18N: Name of a country or state
7160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7161msgid "Guadeloupe"
7162msgstr ""
7163
7164#. I18N: Name of a country or state
7165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7166msgid "Guam"
7167msgstr ""
7168
7169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7170msgid "Guardian"
7171msgstr ""
7172
7173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7174msgctxt "FEMALE"
7175msgid "Guardian"
7176msgstr ""
7177
7178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7179msgctxt "MALE"
7180msgid "Guardian"
7181msgstr ""
7182
7183#. I18N: Name of a country or state
7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7185msgid "Guatemala"
7186msgstr ""
7187
7188#. I18N: Location of an LDS church temple
7189#: app/Elements/TempleCode.php:102
7190msgid "Guatemala City, Guatemala"
7191msgstr ""
7192
7193#. I18N: Location of an LDS church temple
7194#: app/Elements/TempleCode.php:103
7195msgid "Guayaquil, Ecuador"
7196msgstr ""
7197
7198#. I18N: Name of a country or state
7199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7200msgid "Guernsey"
7201msgstr ""
7202
7203#. I18N: Name of a country or state
7204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7205msgid "Guinea"
7206msgstr ""
7207
7208#. I18N: Name of a country or state
7209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7210msgid "Guinea-Bissau"
7211msgstr ""
7212
7213#. I18N: Name of a country or state
7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7215msgid "Guyana"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: Name of a module
7219#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7220msgid "HTML"
7221msgstr ""
7222
7223#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7224msgid "Hair color"
7225msgstr ""
7226
7227#. I18N: Name of a country or state
7228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7229msgid "Haiti"
7230msgstr ""
7231
7232#. I18N: Location of an LDS church temple
7233#: app/Elements/TempleCode.php:105
7234msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7235msgstr ""
7236
7237#. I18N: Location of an LDS church temple
7238#: app/Elements/TempleCode.php:147
7239msgid "Hamilton, New Zealand"
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: Location of an LDS church temple
7243#: app/Elements/TempleCode.php:106
7244msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7245msgstr ""
7246
7247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7248msgid "He "
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7252msgid "He died"
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7256#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7257msgid "He married"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7261msgid "He resided at"
7262msgstr ""
7263
7264#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7265msgid "He was born"
7266msgstr ""
7267
7268#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7269msgid "He was buried"
7270msgstr ""
7271
7272#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7273msgid "He was christened"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7277msgid "He was cremated"
7278msgstr ""
7279
7280#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7281#: app/Header.php:44
7282msgid "Header"
7283msgstr ""
7284
7285#. I18N: Name of a country or state
7286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7287msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7288msgstr ""
7289
7290#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7291#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7292msgid "Hebrew"
7293msgstr ""
7294
7295#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7296#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7297msgid "Hebrew name"
7298msgstr ""
7299
7300#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7301msgid "Height"
7302msgstr ""
7303
7304#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7305#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7306#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7307#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7308#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7309#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7310#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7311#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7312#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7313#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7314#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7315#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7316#, php-format
7317msgid "Hello %s…"
7318msgstr ""
7319
7320#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7321#, php-format
7322msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7326#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7327#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7328#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7329msgid "Hello administrator…"
7330msgstr ""
7331
7332#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7333#: resources/views/help/link.phtml:13
7334msgid "Help"
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: Location of an LDS church temple
7338#: app/Elements/TempleCode.php:108
7339msgid "Helsinki, Finland"
7340msgstr ""
7341
7342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7343#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7344#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7345#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7346#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7347#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7348#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7349#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7350#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7351#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7352#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7353#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7354#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7355#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7356#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7357#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7358msgctxt "font name"
7359msgid "Helvetica"
7360msgstr ""
7361
7362#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7363msgid "Her occupation was"
7364msgstr ""
7365
7366#. I18N: https://wego.here.com
7367#: app/Module/HereMaps.php:82
7368msgid "Here maps"
7369msgstr ""
7370
7371#. I18N: Location of an LDS church temple
7372#: app/Elements/TempleCode.php:109
7373msgid "Hermosillo, Mexico"
7374msgstr ""
7375
7376#. I18N: a month in the Jewish calendar
7377#: app/Date/JewishDate.php:180
7378msgctxt "GENITIVE"
7379msgid "Heshvan"
7380msgstr ""
7381
7382#. I18N: a month in the Jewish calendar
7383#: app/Date/JewishDate.php:284
7384msgctxt "INSTRUMENTAL"
7385msgid "Heshvan"
7386msgstr ""
7387
7388#. I18N: a month in the Jewish calendar
7389#: app/Date/JewishDate.php:232
7390msgctxt "LOCATIVE"
7391msgid "Heshvan"
7392msgstr ""
7393
7394#. I18N: a month in the Jewish calendar
7395#: app/Date/JewishDate.php:128
7396msgctxt "NOMINATIVE"
7397msgid "Heshvan"
7398msgstr ""
7399
7400#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7401#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7402#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
7403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7404msgid "Hide from everyone"
7405msgstr ""
7406
7407#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7408msgid "Hide unused locations"
7409msgstr ""
7410
7411#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7412msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7413msgstr ""
7414
7415#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7416msgid "Hierarchical relationship"
7417msgstr ""
7418
7419#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7420#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7421#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7422#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7423#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7424#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116
7425#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
7426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7428msgid "Highlighted image"
7429msgstr ""
7430
7431#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7432#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7433msgid "Hijri"
7434msgstr ""
7435
7436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7437msgid "His occupation was"
7438msgstr ""
7439
7440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
7442#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7443#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7444#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7445#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7446#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7447msgid "Historic events"
7448msgstr ""
7449
7450#. I18N: Name of a module
7451#. I18N: A configuration setting
7452#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7454msgid "Hit counters"
7455msgstr ""
7456
7457#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
7458msgid "Holocaust"
7459msgstr ""
7460
7461#. I18N: Name of a module
7462#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
7464#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7465#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7466msgid "Home page"
7467msgstr ""
7468
7469#. I18N: Name of a country or state
7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7471msgid "Honduras"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Location of an LDS church temple
7475#. I18N: Name of a country or state
7476#: app/Elements/TempleCode.php:110
7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7478msgid "Hong Kong"
7479msgstr ""
7480
7481#. I18N: Name of a module/chart
7482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7483#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7484msgid "Hourglass chart"
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: %s is an individual’s name
7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7489#, php-format
7490msgid "Hourglass chart of %s"
7491msgstr ""
7492
7493#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7494#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7495msgid "House number"
7496msgstr ""
7497
7498#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7499msgid "Household"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Location of an LDS church temple
7503#: app/Elements/TempleCode.php:111
7504msgid "Houston, Texas, United States"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Configuration option
7508#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7509msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7510msgstr ""
7511
7512#. I18N: Name of a country or state
7513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7514msgid "Hungary"
7515msgstr ""
7516
7517#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
7518#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
7519#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
7520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7521#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7522#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7523#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7524#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7527#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7528#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7530#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7531#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7532#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7533msgid "Husband"
7534msgstr ""
7535
7536#: app/Factories/ElementFactory.php:289
7537#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7538msgid "Husband’s age"
7539msgstr ""
7540
7541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7542#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7543msgid "IP address"
7544msgstr ""
7545
7546#. I18N: Name of a country or state
7547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7548msgid "Iceland"
7549msgstr ""
7550
7551#: app/SurnameTradition.php:97
7552msgctxt "Surname tradition"
7553msgid "Icelandic"
7554msgstr ""
7555
7556#. I18N: Location of an LDS church temple
7557#: app/Elements/TempleCode.php:112
7558msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7559msgstr ""
7560
7561#: app/Factories/ElementFactory.php:538
7562msgid "Identification number"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7566msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7567msgstr ""
7568
7569#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7570#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7571msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7575msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7576msgstr ""
7577
7578#: resources/views/help/name.phtml:22
7579#, php-format
7580msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7581msgstr ""
7582
7583#: resources/views/help/name.phtml:19
7584#, php-format
7585msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/help/name.phtml:28
7589#, php-format
7590msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7591msgstr ""
7592
7593#: resources/views/help/name.phtml:25
7594#, php-format
7595msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7596msgstr ""
7597
7598#: resources/views/help/name.phtml:16
7599#, php-format
7600msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7601msgstr ""
7602
7603#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7604msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7608msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7609msgstr ""
7610
7611#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7612#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7613msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7614msgstr ""
7615
7616#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7618msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7619msgstr ""
7620
7621#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7623msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7624msgstr ""
7625
7626#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7627msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7631msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7635msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7639msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7640msgstr ""
7641
7642#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7643#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7644msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7645msgstr ""
7646
7647#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7648#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7649msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7650msgstr ""
7651
7652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7653msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7654msgstr ""
7655
7656#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7657msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7658msgstr ""
7659
7660#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7661msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7662msgstr ""
7663
7664#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7665#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7666msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7667msgstr ""
7668
7669#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7671msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7672msgstr ""
7673
7674#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7675msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7676msgstr ""
7677
7678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7679msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7680msgstr ""
7681
7682#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
7683msgid "Image dimensions"
7684msgstr ""
7685
7686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7687msgid "Images without watermarks"
7688msgstr ""
7689
7690#: app/Factories/ElementFactory.php:539
7691msgid "Immigration"
7692msgstr ""
7693
7694#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7695#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7696msgid "Import"
7697msgstr ""
7698
7699#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7700msgid "Import a GEDCOM file"
7701msgstr ""
7702
7703#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7704#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
7705msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7706msgstr ""
7707
7708#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7709msgid "Import geographic data"
7710msgstr ""
7711
7712#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7713msgid "Import preferences"
7714msgstr ""
7715
7716#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7717#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7718msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7719msgstr ""
7720
7721#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7722msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7723msgstr ""
7724
7725#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7726msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7727msgstr ""
7728
7729#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7731msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7735#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7736msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7737msgstr ""
7738
7739#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7740msgid "In this month…"
7741msgstr ""
7742
7743#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7744msgid "In this year…"
7745msgstr ""
7746
7747#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7748#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7749msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7750msgstr ""
7751
7752#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7753msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7754msgstr ""
7755
7756#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7757msgid "Include aliases"
7758msgstr ""
7759
7760#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7761msgid "Include associates"
7762msgstr ""
7763
7764#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7765#, php-format
7766msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7767msgstr ""
7768
7769#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7770msgid "Include media (automatically zips files)"
7771msgstr ""
7772
7773#. I18N: Label for check-box
7774#: resources/views/admin/media.phtml:70
7775#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7776msgid "Include subfolders"
7777msgstr ""
7778
7779#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7780msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7781msgstr ""
7782
7783#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7784msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7785msgstr ""
7786
7787#. I18N: Label for a configuration option
7788#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7789msgid "Include the individual’s immediate family"
7790msgstr ""
7791
7792#. I18N: Name of a country or state
7793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7794msgid "India"
7795msgstr ""
7796
7797#. I18N: Location of an LDS church temple
7798#: app/Elements/TempleCode.php:113
7799msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7800msgstr ""
7801
7802#. I18N: Name of a module/report
7803#: app/Factories/ElementFactory.php:405
7804#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7805#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7806#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7807#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7809#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7810#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7811#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7812#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7813#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7814#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7815#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7816#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7817#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7818#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7819#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7820#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7821#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7822#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7823#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7824#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7825#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7826#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7827#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7828#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7829#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7832#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7836#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7839msgid "Individual"
7840msgstr ""
7841
7842#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7843msgid "Individual 1"
7844msgstr ""
7845
7846#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7847msgid "Individual 2"
7848msgstr ""
7849
7850#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7851msgid "Individual distribution chart"
7852msgstr ""
7853
7854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
7855msgid "Individual page"
7856msgstr ""
7857
7858#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7859msgid "Individual pages"
7860msgstr ""
7861
7862#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7863#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7864msgid "Individual record"
7865msgstr ""
7866
7867#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7868#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7869#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7870msgid "Individual who lived the longest"
7871msgstr ""
7872
7873#. I18N: Name of a module/list
7874#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7875#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7876#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7877#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7878#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7879#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7880#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187
7885#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308
7886#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7887#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7888#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7889#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7890#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7891#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7892#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7893#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7894#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7895#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7896#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7897#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7898#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7899#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7900#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7903#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7904#: resources/views/search-general-page.phtml:56
7905#: resources/views/search-results.phtml:34
7906#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7907#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7908msgid "Individuals"
7909msgstr "Individu"
7910
7911#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7912#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7913msgid "Individuals with sources"
7914msgstr "Individu dengan sumber"
7915
7916#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7917#, php-format
7918msgid "Individuals with surname %s"
7919msgstr ""
7920
7921#. I18N: Name of a country or state
7922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7923msgid "Indonesia"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7927msgid "Infant"
7928msgstr ""
7929
7930#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7931msgid "Informant"
7932msgstr ""
7933
7934#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7935msgctxt "FEMALE"
7936msgid "Informant"
7937msgstr ""
7938
7939#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7940msgctxt "MALE"
7941msgid "Informant"
7942msgstr ""
7943
7944#. I18N: Name of a module
7945#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
7946#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
7947msgid "Interactive tree"
7948msgstr ""
7949
7950#. I18N: %s is an individual’s name
7951#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
7952#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
7953#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
7954#, php-format
7955msgid "Interactive tree of %s"
7956msgstr ""
7957
7958#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
7959msgid "Interment"
7960msgstr ""
7961
7962#: app/Services/MessageService.php:224
7963msgid "Internal messaging"
7964msgstr ""
7965
7966#: app/Services/MessageService.php:225
7967msgid "Internal messaging with emails"
7968msgstr ""
7969
7970#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
7971msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7975msgid "Invalid GEDCOM record"
7976msgstr ""
7977
7978#: app/Date.php:378
7979msgid "Invalid date"
7980msgstr ""
7981
7982#. I18N: Name of a country or state
7983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7984msgid "Iran"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: Name of a country or state
7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7989msgid "Iraq"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: Name of a country or state
7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7994msgid "Ireland"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: Name of a country or state
7998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7999msgid "Isle of Man"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: Name of a country or state
8003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8004msgid "Israel"
8005msgstr ""
8006
8007#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8008msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8009msgstr ""
8010
8011#. I18N: Name of a country or state
8012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8013msgid "Italy"
8014msgstr ""
8015
8016#. I18N: a month in the Jewish calendar
8017#: app/Date/JewishDate.php:194
8018msgctxt "GENITIVE"
8019msgid "Iyar"
8020msgstr ""
8021
8022#. I18N: a month in the Jewish calendar
8023#: app/Date/JewishDate.php:298
8024msgctxt "INSTRUMENTAL"
8025msgid "Iyar"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: a month in the Jewish calendar
8029#: app/Date/JewishDate.php:246
8030msgctxt "LOCATIVE"
8031msgid "Iyar"
8032msgstr ""
8033
8034#. I18N: a month in the Jewish calendar
8035#: app/Date/JewishDate.php:142
8036msgctxt "NOMINATIVE"
8037msgid "Iyar"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8041#: app/Date.php:239
8042msgid "Jalali"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: Name of a country or state
8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8047msgid "Jamaica"
8048msgstr ""
8049
8050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8051msgctxt "Abbreviation for January"
8052msgid "Jan"
8053msgstr ""
8054
8055#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8056msgctxt "GENITIVE"
8057msgid "January"
8058msgstr ""
8059
8060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8061msgctxt "INSTRUMENTAL"
8062msgid "January"
8063msgstr ""
8064
8065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8066msgctxt "LOCATIVE"
8067msgid "January"
8068msgstr ""
8069
8070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8071#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8072#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8073msgctxt "NOMINATIVE"
8074msgid "January"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: Name of a country or state
8078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8079msgid "Japan"
8080msgstr ""
8081
8082#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8083#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8084#: resources/views/help/date.phtml:168
8085msgid "Jewish"
8086msgstr ""
8087
8088#. I18N: Location of an LDS church temple
8089#: app/Elements/TempleCode.php:114
8090msgid "Johannesburg, South Africa"
8091msgstr ""
8092
8093#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8094#: app/Services/TreeService.php:205
8095msgid "John /DOE/"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8099msgid "Joint family name"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: Name of a country or state
8103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8104msgid "Jordan"
8105msgstr ""
8106
8107#. I18N: Location of an LDS church temple
8108#: app/Elements/TempleCode.php:115
8109msgid "Jordan River, Utah, United States"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: Name of a module
8113#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8114msgid "Journal"
8115msgstr ""
8116
8117#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8118msgctxt "Abbreviation for July"
8119msgid "Jul"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: The julian calendar
8123#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8124msgid "Julian"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8128msgctxt "GENITIVE"
8129msgid "July"
8130msgstr ""
8131
8132#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8133msgctxt "INSTRUMENTAL"
8134msgid "July"
8135msgstr ""
8136
8137#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8138msgctxt "LOCATIVE"
8139msgid "July"
8140msgstr ""
8141
8142#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8143#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8144#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8145msgctxt "NOMINATIVE"
8146msgid "July"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8150#: app/Date/HijriDate.php:136
8151msgctxt "GENITIVE"
8152msgid "Jumada al-awwal"
8153msgstr ""
8154
8155#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8156#: app/Date/HijriDate.php:226
8157msgctxt "INSTRUMENTAL"
8158msgid "Jumada al-awwal"
8159msgstr ""
8160
8161#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8162#: app/Date/HijriDate.php:181
8163msgctxt "LOCATIVE"
8164msgid "Jumada al-awwal"
8165msgstr ""
8166
8167#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8168#: app/Date/HijriDate.php:91
8169msgctxt "NOMINATIVE"
8170msgid "Jumada al-awwal"
8171msgstr ""
8172
8173#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8174#: app/Date/HijriDate.php:138
8175msgctxt "GENITIVE"
8176msgid "Jumada al-thani"
8177msgstr ""
8178
8179#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8180#: app/Date/HijriDate.php:228
8181msgctxt "INSTRUMENTAL"
8182msgid "Jumada al-thani"
8183msgstr ""
8184
8185#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8186#: app/Date/HijriDate.php:183
8187msgctxt "LOCATIVE"
8188msgid "Jumada al-thani"
8189msgstr ""
8190
8191#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8192#: app/Date/HijriDate.php:93
8193msgctxt "NOMINATIVE"
8194msgid "Jumada al-thani"
8195msgstr ""
8196
8197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8198msgctxt "Abbreviation for June"
8199msgid "Jun"
8200msgstr ""
8201
8202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8203msgctxt "GENITIVE"
8204msgid "June"
8205msgstr ""
8206
8207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8208msgctxt "INSTRUMENTAL"
8209msgid "June"
8210msgstr ""
8211
8212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8213msgctxt "LOCATIVE"
8214msgid "June"
8215msgstr ""
8216
8217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8218#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8219#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8220msgctxt "NOMINATIVE"
8221msgid "June"
8222msgstr ""
8223
8224#. I18N: Location of an LDS church temple
8225#: app/Elements/TempleCode.php:116
8226msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8227msgstr ""
8228
8229#. I18N: Name of a country or state
8230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8231msgid "Kazakhstan"
8232msgstr ""
8233
8234#. I18N: A configuration setting
8235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8236msgid "Keep media objects"
8237msgstr ""
8238
8239#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8240msgid "Keep open"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: A configuration setting
8244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
8245#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
8246#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8247msgid "Keep the existing “last change” information"
8248msgstr ""
8249
8250#. I18N: Name of a country or state
8251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8252msgid "Kenya"
8253msgstr ""
8254
8255#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8256msgid "Keyword examples"
8257msgstr ""
8258
8259#: app/Date/JalaliDate.php:261
8260msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8261msgid "Khor"
8262msgstr ""
8263
8264#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8265#: app/Date/JalaliDate.php:129
8266msgctxt "GENITIVE"
8267msgid "Khordad"
8268msgstr ""
8269
8270#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8271#: app/Date/JalaliDate.php:219
8272msgctxt "INSTRUMENTAL"
8273msgid "Khordad"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8277#: app/Date/JalaliDate.php:174
8278msgctxt "LOCATIVE"
8279msgid "Khordad"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8283#: app/Date/JalaliDate.php:84
8284msgctxt "NOMINATIVE"
8285msgid "Khordad"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Location of an LDS church temple
8289#: app/Elements/TempleCode.php:118
8290msgid "Kiev, Ukraine"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: Name of a country or state
8294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8295msgid "Kiribati"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: a month in the Jewish calendar
8299#: app/Date/JewishDate.php:182
8300msgctxt "GENITIVE"
8301msgid "Kislev"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: a month in the Jewish calendar
8305#: app/Date/JewishDate.php:286
8306msgctxt "INSTRUMENTAL"
8307msgid "Kislev"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: a month in the Jewish calendar
8311#: app/Date/JewishDate.php:234
8312msgctxt "LOCATIVE"
8313msgid "Kislev"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: a month in the Jewish calendar
8317#: app/Date/JewishDate.php:130
8318msgctxt "NOMINATIVE"
8319msgid "Kislev"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: Location of an LDS church temple
8323#: app/Elements/TempleCode.php:117
8324msgid "Kona, Hawaii, United States"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: Name of a country or state
8328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8329msgid "Korea"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: Name of a country or state
8333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8334msgid "Kuwait"
8335msgstr ""
8336
8337#. I18N: Name of a country or state
8338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8339msgid "Kyrgyzstan"
8340msgstr ""
8341
8342#: app/Factories/ElementFactory.php:457
8343msgid "LDS baptism"
8344msgstr ""
8345
8346#: app/Factories/ElementFactory.php:594
8347msgid "LDS child sealing"
8348msgstr ""
8349
8350#: app/Factories/ElementFactory.php:497
8351msgid "LDS confirmation"
8352msgstr ""
8353
8354#: app/Factories/ElementFactory.php:517
8355msgid "LDS endowment"
8356msgstr ""
8357
8358#: app/Factories/ElementFactory.php:351
8359msgid "LDS spouse sealing"
8360msgstr ""
8361
8362#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8363#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8364#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8365#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8366#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8367#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8368#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8369msgid "Label"
8370msgstr ""
8371
8372#. I18N: Location of an LDS church temple
8373#: app/Elements/TempleCode.php:107
8374msgid "Laie, Hawaii, United States"
8375msgstr ""
8376
8377#. I18N: page orientation
8378#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8379#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8380#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8381msgid "Landscape"
8382msgstr ""
8383
8384#. I18N: A configuration setting
8385#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
8386#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8387#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8388#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8389#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8391#: resources/views/admin/users.phtml:29
8392#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8393#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8394#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8395msgid "Language"
8396msgstr ""
8397
8398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
8400#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8401#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8402msgid "Languages"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: Name of a country or state
8406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8407msgid "Laos"
8408msgstr ""
8409
8410#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8411msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8412msgstr ""
8413
8414#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8415#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8416msgid "Largest families"
8417msgstr "Keluarga terbesar"
8418
8419#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8420msgid "Largest number of grandchildren"
8421msgstr "Jumlah cucu terbanyak"
8422
8423#. I18N: Location of an LDS church temple
8424#: app/Elements/TempleCode.php:125
8425msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8426msgstr ""
8427
8428#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
8429#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
8430#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
8431#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
8432#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8433#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8434#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8435#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8436#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8437#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8438#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8439#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8440#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8441#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8442#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8443#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8444#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8445#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8446msgid "Last change"
8447msgstr ""
8448
8449#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8450msgid "Last email reminder was sent "
8451msgstr ""
8452
8453#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8454msgid "Last event"
8455msgstr "Peristiwa terakhir"
8456
8457#: resources/views/admin/users.phtml:33
8458msgid "Last signed in"
8459msgstr ""
8460
8461#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8462#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8463#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8464#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8465msgid "Latest birth"
8466msgstr "Kelahiran terkini"
8467
8468#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8469#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8470#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8471#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8472msgid "Latest death"
8473msgstr "Kematian terkini"
8474
8475#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8476msgid "Latest divorce"
8477msgstr "Perceraian terkini"
8478
8479#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8480msgid "Latest marriage"
8481msgstr "Perkahwinan terkini"
8482
8483#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
8484#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8485#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8486#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8487#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8488#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8489#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8490msgid "Latitude"
8491msgstr ""
8492
8493#. I18N: Name of a country or state
8494#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8495msgid "Latvia"
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8499#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8500#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8501#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8502#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8503msgid "Layout"
8504msgstr ""
8505
8506#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8507msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8508msgstr ""
8509
8510#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8511msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8512msgstr ""
8513
8514#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8516msgid "Leaves"
8517msgstr ""
8518
8519#. I18N: Name of a country or state
8520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8521msgid "Lebanon"
8522msgstr ""
8523
8524#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8525#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8526msgid "Legacy URLs"
8527msgstr ""
8528
8529#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8530msgid "Legatee"
8531msgstr ""
8532
8533#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8534msgid "Length of marriage"
8535msgstr "Jangkamasa perkahwinan"
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8539msgid "Lesotho"
8540msgstr ""
8541
8542#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8544#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8545#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8546#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8547#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8548#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8550#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8551#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8552#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8553#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8555#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8556#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8557#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8558msgctxt "paper size"
8559msgid "Letter"
8560msgstr ""
8561
8562#. I18N: Name of a country or state
8563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8564msgid "Liberia"
8565msgstr ""
8566
8567#. I18N: Name of a country or state
8568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8569msgid "Libya"
8570msgstr ""
8571
8572#. I18N: Name of a country or state
8573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8574msgid "Liechtenstein"
8575msgstr ""
8576
8577#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8578msgid "Lifespan"
8579msgstr "Jangka hayat"
8580
8581#. I18N: Name of a module/chart
8582#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8583msgid "Lifespans"
8584msgstr ""
8585
8586#. I18N: Location of an LDS church temple
8587#: app/Elements/TempleCode.php:120
8588msgid "Lima, Peru"
8589msgstr ""
8590
8591#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801
8593msgid "Link media objects to facts and events"
8594msgstr ""
8595
8596#. I18N: You need to:
8597#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8598#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8599msgid "Link the user account to an individual."
8600msgstr ""
8601
8602#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8603#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8604msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8605msgstr ""
8606
8607#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8608#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8609msgid "Link this media object to a family"
8610msgstr ""
8611
8612#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8613#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8614msgid "Link this media object to a source"
8615msgstr ""
8616
8617#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8618#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8619msgid "Link this media object to an individual"
8620msgstr ""
8621
8622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8623msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8624msgstr ""
8625
8626#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8627#: resources/views/chart-box.phtml:125
8628msgid "Links"
8629msgstr ""
8630
8631#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8632#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8633msgid "List"
8634msgstr ""
8635
8636#. I18N: Name of a module
8637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8638#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
8640#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8641#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8643msgid "Lists"
8644msgstr ""
8645
8646#. I18N: Name of a country or state
8647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8648msgid "Lithuania"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/SurnameTradition.php:107
8652msgctxt "Surname tradition"
8653msgid "Lithuanian"
8654msgstr ""
8655
8656#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8657msgid "Living"
8658msgstr ""
8659
8660#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8661msgid "Living individuals"
8662msgstr ""
8663
8664#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8665msgid "Loading…"
8666msgstr ""
8667
8668#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8669#: resources/views/admin/media.phtml:40
8670msgid "Local files"
8671msgstr ""
8672
8673#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8674#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190
8675#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8676msgid "Location"
8677msgstr ""
8678
8679#. I18N: Name of a module/list
8680#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8681#: app/Module/LocationListModule.php:167
8682#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8683#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8684#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8685msgid "Locations"
8686msgstr ""
8687
8688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8689msgid "Lodger"
8690msgstr ""
8691
8692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8693msgctxt "FEMALE"
8694msgid "Lodger"
8695msgstr ""
8696
8697#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8698msgctxt "MALE"
8699msgid "Lodger"
8700msgstr ""
8701
8702#. I18N: Location of an LDS church temple
8703#: app/Elements/TempleCode.php:121
8704msgid "Logan, Utah, United States"
8705msgstr ""
8706
8707#. I18N: Location of an LDS church temple
8708#: app/Elements/TempleCode.php:122
8709msgid "London, England"
8710msgstr ""
8711
8712#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8713#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8714msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8715msgstr ""
8716
8717#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8718msgid "Longest marriage"
8719msgstr "Perkahwinan paling lama"
8720
8721#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
8722#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8723#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8724#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8725#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8726#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8727#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8728msgid "Longitude"
8729msgstr ""
8730
8731#. I18N: Location of an LDS church temple
8732#: app/Elements/TempleCode.php:119
8733msgid "Los Angeles, California, United States"
8734msgstr ""
8735
8736#. I18N: Location of an LDS church temple
8737#: app/Elements/TempleCode.php:123
8738msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: Location of an LDS church temple
8742#: app/Elements/TempleCode.php:124
8743msgid "Lubbock, Texas, United States"
8744msgstr ""
8745
8746#. I18N: Name of a country or state
8747#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8748msgid "Luxembourg"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: Name of a country or state
8752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8753msgid "Macau"
8754msgstr ""
8755
8756#. I18N: Name of a country or state
8757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8758msgid "Macedonia"
8759msgstr ""
8760
8761#. I18N: Name of a country or state
8762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8763msgid "Madagascar"
8764msgstr ""
8765
8766#. I18N: Location of an LDS church temple
8767#: app/Elements/TempleCode.php:126
8768msgid "Madrid, Spain"
8769msgstr ""
8770
8771#. I18N: Type of media object
8772#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8773msgid "Magazine"
8774msgstr ""
8775
8776#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8777#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8778#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8779#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8780msgid "Maidenhead location code"
8781msgstr ""
8782
8783#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8784msgid "Mailing name"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/Services/MessageService.php:227
8788msgid "Mailto link"
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: Name of a country or state
8792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8793msgid "Malawi"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: Name of a country or state
8797#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8798msgid "Malaysia"
8799msgstr ""
8800
8801#. I18N: Name of a country or state
8802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8803msgid "Maldives"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8807#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8808msgid "Male"
8809msgstr "Lelaki"
8810
8811#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8812#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8813#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8814#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8815#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8816#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8817#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8818#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8819#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8820#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8821#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8822#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8823#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8824#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8825#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8826#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8827#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8828msgid "Males"
8829msgstr "Lelaki"
8830
8831#. I18N: Name of a country or state
8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8833msgid "Mali"
8834msgstr ""
8835
8836#. I18N: Name of a country or state
8837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8838msgid "Malta"
8839msgstr ""
8840
8841#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8842#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8843#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8844#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8845#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8846#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8847#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8848#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8849#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8850#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8852#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8853#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8854#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8855msgid "Manage family trees"
8856msgstr ""
8857
8858#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789
8860#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8861msgid "Manage media"
8862msgstr ""
8863
8864#. I18N: Listbox entry; name of a role
8865#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8866#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8868#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8869msgid "Manager"
8870msgstr ""
8871
8872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
8873msgid "Managers"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Location of an LDS church temple
8877#: app/Elements/TempleCode.php:127
8878msgid "Manaus, Brazil"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: Location of an LDS church temple
8882#: app/Elements/TempleCode.php:128
8883msgid "Manhattan, New York, United States"
8884msgstr ""
8885
8886#. I18N: Location of an LDS church temple
8887#: app/Elements/TempleCode.php:129
8888msgid "Manila, Philippines"
8889msgstr ""
8890
8891#. I18N: Location of an LDS church temple
8892#: app/Elements/TempleCode.php:130
8893msgid "Manti, Utah, United States"
8894msgstr ""
8895
8896#. I18N: Type of media object
8897#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8898msgid "Manuscript"
8899msgstr ""
8900
8901#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8903msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8904msgstr ""
8905
8906#. I18N: Type of media object
8907#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8908#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
8909#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8910msgid "Map"
8911msgstr "Peta"
8912
8913#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8914msgid "Map link"
8915msgstr ""
8916
8917#. I18N: plural noun - things that can be shared
8918#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8919#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
8920msgid "Map links"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
8925msgid "Map providers"
8926msgstr ""
8927
8928#. I18N: mapbox.com
8929#: app/Module/MapBox.php:82
8930msgid "Mapbox"
8931msgstr ""
8932
8933#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8934msgctxt "Abbreviation for March"
8935msgid "Mar"
8936msgstr ""
8937
8938#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8939msgctxt "GENITIVE"
8940msgid "March"
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8944msgctxt "INSTRUMENTAL"
8945msgid "March"
8946msgstr ""
8947
8948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8949msgctxt "LOCATIVE"
8950msgid "March"
8951msgstr ""
8952
8953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8954#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8955#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8956msgctxt "NOMINATIVE"
8957msgid "March"
8958msgstr ""
8959
8960#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
8962msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8963msgstr ""
8964
8965#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
8966#: resources/views/calendar-page.phtml:188
8967#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
8968#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
8969#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
8970#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
8971#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8973#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8974#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8975#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9020msgid "Marriage"
9021msgstr ""
9022
9023#: app/Factories/ElementFactory.php:333
9024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9025msgid "Marriage banns"
9026msgstr ""
9027
9028#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9029#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9030msgid "Marriage beginning status"
9031msgstr ""
9032
9033#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9034msgid "Marriage bond"
9035msgstr ""
9036
9037#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9038msgid "Marriage by country"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Factories/ElementFactory.php:336
9042msgid "Marriage contract"
9043msgstr ""
9044
9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9046msgid "Marriage date range end"
9047msgstr ""
9048
9049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9050msgid "Marriage date range start"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9054#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9055msgid "Marriage ending status"
9056msgstr ""
9057
9058#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9059msgid "Marriage intention"
9060msgstr ""
9061
9062#: app/Factories/ElementFactory.php:337
9063msgid "Marriage license"
9064msgstr ""
9065
9066#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9067msgid "Marriage of a brother"
9068msgstr ""
9069
9070#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
9071#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9072msgid "Marriage of a child"
9073msgstr ""
9074
9075#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9076msgid "Marriage of a daughter"
9077msgstr ""
9078
9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9080msgid "Marriage of a father"
9081msgstr ""
9082
9083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9085#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9087msgid "Marriage of a grandchild"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9091msgid "Marriage of a granddaughter"
9092msgstr ""
9093
9094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9095msgctxt "daughter’s daughter"
9096msgid "Marriage of a granddaughter"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9100msgctxt "son’s daughter"
9101msgid "Marriage of a granddaughter"
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9105msgid "Marriage of a grandson"
9106msgstr ""
9107
9108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9109msgctxt "daughter’s son"
9110msgid "Marriage of a grandson"
9111msgstr ""
9112
9113#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9114msgctxt "son’s son"
9115msgid "Marriage of a grandson"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9119msgid "Marriage of a half-brother"
9120msgstr ""
9121
9122#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9123msgid "Marriage of a half-sibling"
9124msgstr ""
9125
9126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9127msgid "Marriage of a half-sister"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9131msgid "Marriage of a mother"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
9135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9136msgid "Marriage of a parent"
9137msgstr ""
9138
9139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9141msgid "Marriage of a sibling"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9145msgid "Marriage of a sister"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9149msgid "Marriage of a son"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
9153msgid "Marriage of parents"
9154msgstr ""
9155
9156#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9157msgid "Marriage place contains"
9158msgstr ""
9159
9160#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9161msgid "Marriage places"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Factories/ElementFactory.php:342
9165msgid "Marriage settlement"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9169msgid "Marriage type unknown"
9170msgstr ""
9171
9172#. I18N: Name of a module/report
9173#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9174#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9175#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9176#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9177msgid "Marriages"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9181#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9182msgid "Marriages by century"
9183msgstr "Perkahwinan mengikut abad"
9184
9185#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9186#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9187#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9188#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9189#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9190#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9191msgid "Married name"
9192msgstr ""
9193
9194#. I18N: Name of a country or state
9195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9196msgid "Marshall Islands"
9197msgstr ""
9198
9199#. I18N: Name of a country or state
9200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9201msgid "Martinique"
9202msgstr ""
9203
9204#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9205msgid "Masquerade as this user"
9206msgstr ""
9207
9208#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9209#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9210msgid "Match both upper and lower case letters."
9211msgstr ""
9212
9213#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9214msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9215msgstr ""
9216
9217#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9218msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9219msgstr ""
9220
9221#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9222msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9223msgstr ""
9224
9225#. I18N: Name of a country or state
9226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9227msgid "Mauritania"
9228msgstr ""
9229
9230#. I18N: Name of a country or state
9231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9232msgid "Mauritius"
9233msgstr ""
9234
9235#. I18N: A configuration setting
9236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9237msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9238msgstr ""
9239
9240#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9241#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9242msgid "Maximum upload size: "
9243msgstr ""
9244
9245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9246msgctxt "Abbreviation for May"
9247msgid "May"
9248msgstr ""
9249
9250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9251msgctxt "GENITIVE"
9252msgid "May"
9253msgstr ""
9254
9255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9256msgctxt "INSTRUMENTAL"
9257msgid "May"
9258msgstr ""
9259
9260#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9261msgctxt "LOCATIVE"
9262msgid "May"
9263msgstr ""
9264
9265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9266#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9267#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9268msgctxt "NOMINATIVE"
9269msgid "May"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: Name of a country or state
9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9274msgid "Mayotte"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: Location of an LDS church temple
9278#: app/Elements/TempleCode.php:131
9279msgid "Medford, Oregon, United States"
9280msgstr ""
9281
9282#. I18N: Name of a module
9283#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9284#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
9286#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781
9287#: resources/views/admin/media.phtml:104
9288#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9289#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9290msgid "Media"
9291msgstr "Media"
9292
9293#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9294#: resources/views/admin/media.phtml:100
9295#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9296#: resources/views/media-page-details.phtml:29
9297#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9298#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9299msgid "Media file"
9300msgstr ""
9301
9302#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9303msgid "Media file to upload"
9304msgstr ""
9305
9306#. I18N: %s is the name of a folder.
9307#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9308#, php-format
9309msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9310msgstr ""
9311
9312#: resources/views/admin/media.phtml:31
9313#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9314msgid "Media files"
9315msgstr ""
9316
9317#. I18N: A configuration setting
9318#: resources/views/admin/media.phtml:63
9319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9320msgid "Media folder"
9321msgstr ""
9322
9323#: resources/views/admin/media.phtml:32
9324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9325msgid "Media folders"
9326msgstr ""
9327
9328#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
9329#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
9330#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
9331#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
9332#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
9333#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
9334#: app/Factories/ElementFactory.php:722
9335#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9336#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9337#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9338#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
9339#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9340#: resources/views/admin/media.phtml:108
9341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9342#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9343#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9344#: resources/views/family-page.phtml:67
9345#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9346msgid "Media object"
9347msgstr ""
9348
9349#. I18N: Name of a module/list
9350#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9351#: app/Services/AdminService.php:189
9352#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9353#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9354#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9355#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9356#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9357#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9358#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9359#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9360#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9361#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9362#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9363#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9364msgid "Media objects"
9365msgstr "Objek media"
9366
9367#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9368msgid "Media objects found"
9369msgstr ""
9370
9371#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9372msgid "Media objects per page"
9373msgstr ""
9374
9375#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
9376#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9377#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9378#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9379#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9380msgid "Media type"
9381msgstr ""
9382
9383#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9384#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9385msgid "Medical"
9386msgstr ""
9387
9388#. I18N: The name of a colour-scheme
9389#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9390msgid "Mediterranio"
9391msgstr ""
9392
9393#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9394msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9395msgstr ""
9396
9397#: app/Date/JalaliDate.php:265
9398msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9399msgid "Mehr"
9400msgstr ""
9401
9402#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9403#: app/Date/JalaliDate.php:137
9404msgctxt "GENITIVE"
9405msgid "Mehr"
9406msgstr ""
9407
9408#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9409#: app/Date/JalaliDate.php:227
9410msgctxt "INSTRUMENTAL"
9411msgid "Mehr"
9412msgstr ""
9413
9414#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9415#: app/Date/JalaliDate.php:182
9416msgctxt "LOCATIVE"
9417msgid "Mehr"
9418msgstr ""
9419
9420#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9421#: app/Date/JalaliDate.php:92
9422msgctxt "NOMINATIVE"
9423msgid "Mehr"
9424msgstr ""
9425
9426#. I18N: Location of an LDS church temple
9427#: app/Elements/TempleCode.php:132
9428msgid "Melbourne, Australia"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: Listbox entry; name of a role
9432#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9433#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9434#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9435#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9436#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9437msgid "Member"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: Location of an LDS church temple
9441#: app/Elements/TempleCode.php:133
9442msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9446#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9447msgid "Menu"
9448msgstr ""
9449
9450#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
9452#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9453#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9454msgid "Menus"
9455msgstr ""
9456
9457#. I18N: The name of a colour-scheme
9458#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9459msgid "Mercury"
9460msgstr ""
9461
9462#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9463msgid "Merge"
9464msgstr ""
9465
9466#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293
9468msgid "Merge family trees"
9469msgstr ""
9470
9471#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9472#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9473#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9474msgid "Merge records"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Location of an LDS church temple
9478#: app/Elements/TempleCode.php:134
9479msgid "Merida, Mexico"
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: Location of an LDS church temple
9483#: app/Elements/TempleCode.php:60
9484msgid "Mesa, Arizona, United States"
9485msgstr ""
9486
9487#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9488#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9489#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9490#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9491#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9492msgid "Message"
9493msgstr ""
9494
9495#. I18N: Name of a module
9496#. I18N: A configuration setting
9497#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9498#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9499msgid "Messages"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: a month in the French republican calendar
9503#: app/Date/FrenchDate.php:153
9504msgctxt "GENITIVE"
9505msgid "Messidor"
9506msgstr ""
9507
9508#. I18N: a month in the French republican calendar
9509#: app/Date/FrenchDate.php:247
9510msgctxt "INSTRUMENTAL"
9511msgid "Messidor"
9512msgstr ""
9513
9514#. I18N: a month in the French republican calendar
9515#: app/Date/FrenchDate.php:200
9516msgctxt "LOCATIVE"
9517msgid "Messidor"
9518msgstr ""
9519
9520#. I18N: a month in the French republican calendar
9521#: app/Date/FrenchDate.php:106
9522msgctxt "NOMINATIVE"
9523msgid "Messidor"
9524msgstr ""
9525
9526#. I18N: Name of a country or state
9527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9528msgid "Mexico"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: Location of an LDS church temple
9532#: app/Elements/TempleCode.php:135
9533msgid "Mexico City, Mexico"
9534msgstr ""
9535
9536#. I18N: Type of media object
9537#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9538msgid "Microfiche"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: Type of media object
9542#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9543msgid "Microfilm"
9544msgstr ""
9545
9546#. I18N: Name of a country or state
9547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9548msgid "Micronesia"
9549msgstr ""
9550
9551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9552msgid "Middle East"
9553msgstr ""
9554
9555#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
9556msgid "Military"
9557msgstr ""
9558
9559#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9560#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9561msgid "Military service"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: Name of a module/report
9565#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9566#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9568msgid "Missing data"
9569msgstr ""
9570
9571#. I18N: Listbox entry; name of a role
9572#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9574msgid "Moderator"
9575msgstr ""
9576
9577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
9578msgid "Moderators"
9579msgstr ""
9580
9581#: resources/views/admin/components.phtml:39
9582#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9583msgid "Module"
9584msgstr ""
9585
9586#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9587#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9588msgid "Module administration"
9589msgstr ""
9590
9591#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547
9593#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9594#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9595#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9596#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9597#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9598#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9599#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9600#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9601#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9602#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9603#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9604#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9605#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9606#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9607msgid "Modules"
9608msgstr ""
9609
9610#. I18N: Name of a country or state
9611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9612msgid "Moldova"
9613msgstr ""
9614
9615#. I18N: abbreviation for Monday
9616#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9617#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9618msgid "Mon"
9619msgstr ""
9620
9621#. I18N: Name of a country or state
9622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9623msgid "Monaco"
9624msgstr ""
9625
9626#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9627msgid "Monday"
9628msgstr ""
9629
9630#. I18N: Name of a country or state
9631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9632msgid "Mongolia"
9633msgstr ""
9634
9635#. I18N: Name of a country or state
9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9637msgid "Montenegro"
9638msgstr ""
9639
9640#. I18N: Location of an LDS church temple
9641#: app/Elements/TempleCode.php:137
9642msgid "Monterrey, Mexico"
9643msgstr ""
9644
9645#. I18N: Location of an LDS church temple
9646#: app/Elements/TempleCode.php:136
9647msgid "Montevideo, Uruguay"
9648msgstr ""
9649
9650#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9652#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9654#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9656#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9657msgid "Month"
9658msgstr ""
9659
9660#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9662msgid "Month of birth"
9663msgstr ""
9664
9665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9667msgid "Month of birth of first child in a relation"
9668msgstr ""
9669
9670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9672msgid "Month of death"
9673msgstr ""
9674
9675#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9676#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9677msgid "Month of first marriage"
9678msgstr ""
9679
9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9682msgid "Month of marriage"
9683msgstr ""
9684
9685#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9686#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9687#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9688msgid "Month:"
9689msgstr "Bulan:"
9690
9691#. I18N: Location of an LDS church temple
9692#: app/Elements/TempleCode.php:138
9693msgid "Monticello, Utah, United States"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Location of an LDS church temple
9697#: app/Elements/TempleCode.php:139
9698msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: Name of a country or state
9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9703msgid "Montserrat"
9704msgstr ""
9705
9706#: app/Date/JalaliDate.php:263
9707msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9708msgid "Mor"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9712#: app/Date/JalaliDate.php:133
9713msgctxt "GENITIVE"
9714msgid "Mordad"
9715msgstr ""
9716
9717#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9718#: app/Date/JalaliDate.php:223
9719msgctxt "INSTRUMENTAL"
9720msgid "Mordad"
9721msgstr ""
9722
9723#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9724#: app/Date/JalaliDate.php:178
9725msgctxt "LOCATIVE"
9726msgid "Mordad"
9727msgstr ""
9728
9729#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9730#: app/Date/JalaliDate.php:88
9731msgctxt "NOMINATIVE"
9732msgid "Mordad"
9733msgstr ""
9734
9735#. I18N: Name of a country or state
9736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9737msgid "Morocco"
9738msgstr ""
9739
9740#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9741#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9742msgid "Most SMTP servers require a password."
9743msgstr ""
9744
9745#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9746#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9747#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9748msgid "Most common surnames"
9749msgstr ""
9750
9751#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9752msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9753msgstr ""
9754
9755#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9756msgid "Most mail servers require a valid email address."
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9760#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9761msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9762msgstr ""
9763
9764#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9765#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9766msgid "Most servers do not use secure connections."
9767msgstr ""
9768
9769#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9770#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9771#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9772msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9773msgstr ""
9774
9775#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9776msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9777msgstr ""
9778
9779#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9780msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9781msgstr ""
9782
9783#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9784msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9785msgstr ""
9786
9787#. I18N: Name of a module
9788#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9789msgid "Most viewed pages"
9790msgstr "Paling banyak dipaparkan"
9791
9792#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9794#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9795#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9796#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9797#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9798#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9799msgid "Mother"
9800msgstr ""
9801
9802#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9803#, php-format
9804msgid "Mother: %s"
9805msgstr ""
9806
9807#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9808msgid "Mother’s age"
9809msgstr ""
9810
9811#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9812#: app/Individual.php:907
9813#, php-format
9814msgid "Mother’s family with %s"
9815msgstr ""
9816
9817#. I18N: A step-family.
9818#: app/Individual.php:911
9819msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9820msgstr ""
9821
9822#. I18N: Location of an LDS church temple
9823#: app/Elements/TempleCode.php:140
9824msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9825msgstr ""
9826
9827#: resources/views/admin/components.phtml:46
9828#: resources/views/admin/components.phtml:152
9829#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9830msgid "Move down"
9831msgstr ""
9832
9833#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9834msgid "Move the media object?"
9835msgstr ""
9836
9837#: resources/views/admin/components.phtml:45
9838#: resources/views/admin/components.phtml:146
9839#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9840msgid "Move up"
9841msgstr ""
9842
9843#. I18N: Name of a country or state
9844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9845msgid "Mozambique"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9849#: app/Date/HijriDate.php:128
9850msgctxt "GENITIVE"
9851msgid "Muharram"
9852msgstr ""
9853
9854#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9855#: app/Date/HijriDate.php:218
9856msgctxt "INSTRUMENTAL"
9857msgid "Muharram"
9858msgstr ""
9859
9860#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9861#: app/Date/HijriDate.php:173
9862msgctxt "LOCATIVE"
9863msgid "Muharram"
9864msgstr ""
9865
9866#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9867#: app/Date/HijriDate.php:83
9868msgctxt "NOMINATIVE"
9869msgid "Muharram"
9870msgstr ""
9871
9872#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9873msgid "Multiple marriages"
9874msgstr ""
9875
9876#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9877#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9878msgid "My account"
9879msgstr ""
9880
9881#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9882msgid "My family tree"
9883msgstr ""
9884
9885#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9886msgid "My individual record"
9887msgstr ""
9888
9889#. I18N: Name of a module
9890#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9891#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9892#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9893#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9894msgid "My page"
9895msgstr ""
9896
9897#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9898msgid "My pages"
9899msgstr ""
9900
9901#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9902msgid "My pedigree"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: Name of a country or state
9906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9907msgid "Myanmar"
9908msgstr ""
9909
9910#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
9911#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9912#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58
9913#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9914#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9915#: resources/views/individual-name.phtml:42
9916#: resources/views/individual-name.phtml:53
9917#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9918#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9919#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9920#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9921#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9922#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9923#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9924#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9925#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9926#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9927#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9928#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9929#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9930#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9931#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9933#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9934#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9935#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9936#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9937#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9938msgid "Name"
9939msgstr ""
9940
9941#: app/Factories/ElementFactory.php:672
9942#: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9
9943msgctxt "Repository"
9944msgid "Name"
9945msgstr ""
9946
9947#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
9948msgid "Name in Hebrew"
9949msgstr ""
9950
9951#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
9952#: app/Factories/ElementFactory.php:558
9953msgid "Name prefix"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
9957#: app/Factories/ElementFactory.php:559
9958msgid "Name suffix"
9959msgstr ""
9960
9961#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9962#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
9963#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9964#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9965msgid "Names"
9966msgstr "Nama"
9967
9968#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
9969#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
9970msgid "Namesake"
9971msgstr ""
9972
9973#. I18N: Name of a country or state
9974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9975msgid "Namibia"
9976msgstr ""
9977
9978#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9979msgid "Nanny"
9980msgstr ""
9981
9982#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
9983msgid "Narrative description"
9984msgstr ""
9985
9986#. I18N: Location of an LDS church temple
9987#: app/Elements/TempleCode.php:141
9988msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9989msgstr ""
9990
9991#: app/Factories/ElementFactory.php:566
9992msgid "Nationality"
9993msgstr ""
9994
9995#: app/Factories/ElementFactory.php:567
9996msgid "Naturalization"
9997msgstr ""
9998
9999#. I18N: Name of a country or state
10000#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10001msgid "Nauru"
10002msgstr ""
10003
10004#. I18N: Location of an LDS church temple
10005#: app/Elements/TempleCode.php:142
10006msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: Location of an LDS church temple
10010#: app/Elements/TempleCode.php:143
10011msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10016msgid "Nepal"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: Name of a country or state
10020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10021msgid "Netherlands"
10022msgstr ""
10023
10024#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10025#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10026msgid "Never"
10027msgstr ""
10028
10029#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10030#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10031msgid "Never married"
10032msgstr ""
10033
10034#. I18N: Name of a country or state
10035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10036msgid "New Caledonia"
10037msgstr ""
10038
10039#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10040#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10041#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10042msgid "New GEDCOM tag"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Location of an LDS church temple
10046#: app/Elements/TempleCode.php:146
10047msgid "New York, New York, United States"
10048msgstr ""
10049
10050#. I18N: Name of a country or state
10051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10052msgid "New Zealand"
10053msgstr ""
10054
10055#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10056msgid "New data"
10057msgstr ""
10058
10059#. I18N: %s is a server name/URL
10060#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10061#, php-format
10062msgid "New registration at %s"
10063msgstr ""
10064
10065#. I18N: %s is a server name/URL
10066#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10067#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10068#, php-format
10069msgid "New user at %s"
10070msgstr ""
10071
10072#. I18N: Location of an LDS church temple
10073#: app/Elements/TempleCode.php:144
10074msgid "Newport Beach, California, United States"
10075msgstr ""
10076
10077#. I18N: Name of a module
10078#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10079msgid "News"
10080msgstr ""
10081
10082#. I18N: Type of media object
10083#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10084msgid "Newspaper"
10085msgstr ""
10086
10087#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10088msgid "Next email reminder will be sent after "
10089msgstr ""
10090
10091#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10092#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10093msgid "Next image"
10094msgstr "Imej berikutnya"
10095
10096#. I18N: Name of a country or state
10097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10098msgid "Nicaragua"
10099msgstr ""
10100
10101#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
10102#: app/Factories/ElementFactory.php:557
10103msgid "Nickname"
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: Name of a country or state
10107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10108msgid "Niger"
10109msgstr ""
10110
10111#. I18N: Name of a country or state
10112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10113msgid "Nigeria"
10114msgstr ""
10115
10116#. I18N: a month in the Jewish calendar
10117#: app/Date/JewishDate.php:192
10118msgctxt "GENITIVE"
10119msgid "Nissan"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: a month in the Jewish calendar
10123#: app/Date/JewishDate.php:296
10124msgctxt "INSTRUMENTAL"
10125msgid "Nissan"
10126msgstr ""
10127
10128#. I18N: a month in the Jewish calendar
10129#: app/Date/JewishDate.php:244
10130msgctxt "LOCATIVE"
10131msgid "Nissan"
10132msgstr ""
10133
10134#. I18N: a month in the Jewish calendar
10135#: app/Date/JewishDate.php:140
10136msgctxt "NOMINATIVE"
10137msgid "Nissan"
10138msgstr ""
10139
10140#. I18N: Name of a country or state
10141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10142msgid "Niue"
10143msgstr ""
10144
10145#. I18N: a month in the French republican calendar
10146#: app/Date/FrenchDate.php:141
10147msgctxt "GENITIVE"
10148msgid "Nivose"
10149msgstr ""
10150
10151#. I18N: a month in the French republican calendar
10152#: app/Date/FrenchDate.php:235
10153msgctxt "INSTRUMENTAL"
10154msgid "Nivose"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: a month in the French republican calendar
10158#: app/Date/FrenchDate.php:188
10159msgctxt "LOCATIVE"
10160msgid "Nivose"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: a month in the French republican calendar
10164#: app/Date/FrenchDate.php:93
10165msgctxt "NOMINATIVE"
10166msgid "Nivose"
10167msgstr ""
10168
10169#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10170msgid "No"
10171msgstr ""
10172
10173#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10174#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10175msgid "No GEDCOM file was received."
10176msgstr ""
10177
10178#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10179msgid "No GEDCOM files found."
10180msgstr ""
10181
10182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10184msgid "No calendar conversion"
10185msgstr ""
10186
10187#: app/Module/DescendancyModule.php:273
10188#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10189msgid "No children"
10190msgstr ""
10191
10192#: app/Services/MessageService.php:228
10193msgid "No contact"
10194msgstr ""
10195
10196#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10197msgid "No duplicates have been found."
10198msgstr ""
10199
10200#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10201msgid "No errors have been found."
10202msgstr ""
10203
10204#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10205#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10206#, php-format
10207msgid "No events exist for the next %s day."
10208msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10209msgstr[0] ""
10210msgstr[1] ""
10211
10212#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10213msgid "No events exist for today."
10214msgstr ""
10215
10216#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10217msgid "No events exist for tomorrow."
10218msgstr ""
10219
10220#: resources/views/family-page.phtml:42
10221msgid "No facts exist for this family."
10222msgstr ""
10223
10224#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10225#: app/Functions/Functions.php:53
10226msgid "No file was received. Please try again."
10227msgstr ""
10228
10229#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411
10230msgid "No link between the two individuals could be found."
10231msgstr ""
10232
10233#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10234#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10235#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10236msgid "No matching facts found"
10237msgstr ""
10238
10239#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10240#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10241msgid "No news articles have been submitted."
10242msgstr ""
10243
10244#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10245msgid "No predefined text"
10246msgstr ""
10247
10248#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10249#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10250msgid "No records to display"
10251msgstr ""
10252
10253#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10254#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10255#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10256#: resources/views/search-general-page.phtml:109
10257#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10258msgid "No results found."
10259msgstr ""
10260
10261#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10262msgid "No signed-in and no anonymous users"
10263msgstr ""
10264
10265#: app/Elements/TempleCode.php:211
10266msgid "No temple - living ordinance"
10267msgstr ""
10268
10269#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10270#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
10271#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10272msgid "No upgrade information is available."
10273msgstr ""
10274
10275#. I18N: The name of a colour-scheme
10276#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10277msgid "Nocturnal"
10278msgstr ""
10279
10280#. I18N: https://nominatim.org
10281#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10282msgid "Nominatim"
10283msgstr ""
10284
10285#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10286#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10287#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10288#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10289#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10290#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10293msgid "None"
10294msgstr ""
10295
10296#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10297#: app/Date/FrenchDate.php:303
10298msgid "Nonidi"
10299msgstr ""
10300
10301#. I18N: Name of a country or state
10302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10303msgid "Norfolk Island"
10304msgstr ""
10305
10306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10307msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10308msgstr ""
10309
10310#. I18N: Name of a country or state
10311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10312msgid "North Korea"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10316msgid "Northern America"
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: Name of a country or state
10320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10321msgid "Northern Ireland"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: Name of a country or state
10325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10326msgid "Northern Mariana Islands"
10327msgstr ""
10328
10329#. I18N: Name of a country or state
10330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10331msgid "Norway"
10332msgstr ""
10333
10334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
10335msgid "Not approved by an administrator"
10336msgstr ""
10337
10338#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10339msgid "Not living"
10340msgstr ""
10341
10342#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10343#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10344#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10345msgid "Not married"
10346msgstr ""
10347
10348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
10349msgid "Not verified by the user"
10350msgstr ""
10351
10352#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
10353#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
10354#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
10355#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
10356#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
10357#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
10358#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
10359#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
10360#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
10361#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
10362#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
10363#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
10364#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
10365#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
10366#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10367#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
10368#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
10369#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10370#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10371#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10372#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10373#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57
10374#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
10375#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
10376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10377#: resources/views/family-page.phtml:55
10378#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10379#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10380#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10382#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10383#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10384#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10387#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10388#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10389msgid "Note"
10390msgstr ""
10391
10392#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10393msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10394msgstr ""
10395
10396#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10397msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10398msgstr ""
10399
10400#. I18N: Name of a module
10401#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10402#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10403#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
10404#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10405#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10406#: resources/views/search-results.phtml:78
10407#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10410msgid "Notes"
10411msgstr "Nota"
10412
10413#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10414msgid "Nothing found to cleanup"
10415msgstr ""
10416
10417#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10418#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10419msgid "Nothing found."
10420msgstr ""
10421
10422#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10423#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10424msgid "Nothing to show"
10425msgstr ""
10426
10427#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10428msgctxt "Abbreviation for November"
10429msgid "Nov"
10430msgstr ""
10431
10432#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10433msgctxt "GENITIVE"
10434msgid "November"
10435msgstr ""
10436
10437#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10438msgctxt "INSTRUMENTAL"
10439msgid "November"
10440msgstr ""
10441
10442#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10443msgctxt "LOCATIVE"
10444msgid "November"
10445msgstr ""
10446
10447#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10449#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10450msgctxt "NOMINATIVE"
10451msgid "November"
10452msgstr ""
10453
10454#. I18N: Location of an LDS church temple
10455#: app/Elements/TempleCode.php:145
10456msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10457msgstr ""
10458
10459#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
10460#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10461#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10463msgid "Number of children"
10464msgstr ""
10465
10466#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10467#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10468#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10469msgid "Number of days to show"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10473#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10474msgid "Number of families without children"
10475msgstr "Jumlah keluarga tanpa anak"
10476
10477#. I18N: ... to show in a list
10478#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10479msgid "Number of given names"
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Factories/ElementFactory.php:571
10483msgid "Number of marriages"
10484msgstr ""
10485
10486#. I18N: ... to show in a list
10487#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10488msgid "Number of pages"
10489msgstr ""
10490
10491#. I18N: ... to show in a list
10492#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10493#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10494msgid "Number of surnames"
10495msgstr ""
10496
10497#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10498msgid "Nurse"
10499msgstr ""
10500
10501#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10502msgctxt "FEMALE"
10503msgid "Nurse"
10504msgstr ""
10505
10506#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10507msgctxt "MALE"
10508msgid "Nurse"
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Location of an LDS church temple
10512#: app/Elements/TempleCode.php:148
10513msgid "Oakland, California, United States"
10514msgstr ""
10515
10516#. I18N: Location of an LDS church temple
10517#: app/Elements/TempleCode.php:149
10518msgid "Oaxaca, Mexico"
10519msgstr ""
10520
10521#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10522#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10524msgid "Occupation"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: Name of a report
10528#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10529#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10530#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10531msgid "Occupations"
10532msgstr ""
10533
10534#. I18N: Name of a country or state
10535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10536msgid "Occupied Palestinian Territory"
10537msgstr ""
10538
10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10540msgctxt "Abbreviation for October"
10541msgid "Oct"
10542msgstr ""
10543
10544#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10545#: app/Date/FrenchDate.php:301
10546msgid "Octidi"
10547msgstr ""
10548
10549#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10550msgctxt "GENITIVE"
10551msgid "October"
10552msgstr ""
10553
10554#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10555msgctxt "INSTRUMENTAL"
10556msgid "October"
10557msgstr ""
10558
10559#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10560msgctxt "LOCATIVE"
10561msgid "October"
10562msgstr ""
10563
10564#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10565#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10566#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10567msgctxt "NOMINATIVE"
10568msgid "October"
10569msgstr ""
10570
10571#. I18N: Location of an LDS church temple
10572#: app/Elements/TempleCode.php:150
10573msgid "Ogden, Utah, United States"
10574msgstr ""
10575
10576#. I18N: Location of an LDS church temple
10577#: app/Elements/TempleCode.php:151
10578msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10579msgstr ""
10580
10581#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10582msgid "Old data"
10583msgstr ""
10584
10585#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842
10586msgid "Old files found"
10587msgstr ""
10588
10589#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10590msgid "Oldest father"
10591msgstr "Bapa tertua"
10592
10593#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10594msgid "Oldest female"
10595msgstr "Perempuan tertua"
10596
10597#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10598msgid "Oldest living individuals"
10599msgstr "Paling tertua masih hidup"
10600
10601#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10602msgid "Oldest male"
10603msgstr "Lelaki tertua"
10604
10605#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10606msgid "Oldest mother"
10607msgstr "Ibu tertua"
10608
10609#. I18N: The name of a colour-scheme
10610#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10611msgid "Olivia"
10612msgstr ""
10613
10614#. I18N: Name of a country or state
10615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10616msgid "Oman"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: Name of a module
10620#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10621msgid "On this day"
10622msgstr ""
10623
10624#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10625msgid "On this day…"
10626msgstr ""
10627
10628#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10629msgid "Only add new records"
10630msgstr ""
10631
10632#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10633#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
10634#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10635msgid "Only managers can edit"
10636msgstr ""
10637
10638#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10639msgid "Only update existing records"
10640msgstr ""
10641
10642#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10643msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10644msgstr ""
10645
10646#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10647msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10648msgstr ""
10649
10650#. I18N: https://openrouteservice.org
10651#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10652#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10653msgid "OpenRouteService"
10654msgstr ""
10655
10656#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10657msgid "OpenStreetMap™"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: Location of an LDS church temple
10661#: app/Elements/TempleCode.php:152
10662msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10663msgstr ""
10664
10665#: app/Date/JalaliDate.php:260
10666msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10667msgid "Ord"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10671#: app/Date/JalaliDate.php:127
10672msgctxt "GENITIVE"
10673msgid "Ordibehesht"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10677#: app/Date/JalaliDate.php:217
10678msgctxt "INSTRUMENTAL"
10679msgid "Ordibehesht"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10683#: app/Date/JalaliDate.php:172
10684msgctxt "LOCATIVE"
10685msgid "Ordibehesht"
10686msgstr ""
10687
10688#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10689#: app/Date/JalaliDate.php:82
10690msgctxt "NOMINATIVE"
10691msgid "Ordibehesht"
10692msgstr ""
10693
10694#: app/Factories/ElementFactory.php:736
10695msgid "Ordinance"
10696msgstr ""
10697
10698#: app/Factories/ElementFactory.php:576
10699msgid "Ordination"
10700msgstr ""
10701
10702#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10703#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10704msgid "Ordnance Survey historic maps"
10705msgstr ""
10706
10707#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10709msgid "Orientation"
10710msgstr ""
10711
10712#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10713#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10714#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10715#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10716msgid "Original text"
10717msgstr ""
10718
10719#. I18N: Location of an LDS church temple
10720#: app/Elements/TempleCode.php:153
10721msgid "Orlando, Florida, United States"
10722msgstr ""
10723
10724#. I18N: Type of media object
10725#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10726#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10728#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10729#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
10731msgid "Other"
10732msgstr ""
10733
10734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10735msgid "Other facts to show in charts"
10736msgstr ""
10737
10738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
10739msgid "Other preferences"
10740msgstr ""
10741
10742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10743msgid "Owner"
10744msgstr ""
10745
10746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10747msgctxt "FEMALE"
10748msgid "Owner"
10749msgstr ""
10750
10751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10752msgctxt "MALE"
10753msgid "Owner"
10754msgstr ""
10755
10756#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10757#: app/Functions/Functions.php:62
10758msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10759msgstr ""
10760
10761#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10762#: app/Functions/Functions.php:59
10763msgid "PHP failed to write to disk."
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10767msgid "PHP information"
10768msgstr ""
10769
10770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10771#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10772#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10773#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10774#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10775#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10777#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10778#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10781#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10783#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10785msgid "Page"
10786msgstr ""
10787
10788#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10789#, php-format
10790msgid "Page %s of %s"
10791msgstr ""
10792
10793#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10794#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10795#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10796#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10797#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10798#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10799#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10801#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10802#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10804#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10808#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10809msgid "Page size"
10810msgstr ""
10811
10812#. I18N: Type of media object
10813#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10814msgid "Painting"
10815msgstr ""
10816
10817#. I18N: Name of a country or state
10818#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10819msgid "Pakistan"
10820msgstr ""
10821
10822#. I18N: Name of a country or state
10823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10824msgid "Palau"
10825msgstr ""
10826
10827#. I18N: A colour scheme
10828#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10829msgid "Palette"
10830msgstr ""
10831
10832#. I18N: Location of an LDS church temple
10833#: app/Elements/TempleCode.php:155
10834msgid "Palmyra, New York, United States"
10835msgstr ""
10836
10837#. I18N: Name of a country or state
10838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10839msgid "Panama"
10840msgstr ""
10841
10842#. I18N: Location of an LDS church temple
10843#: app/Elements/TempleCode.php:156
10844msgid "Panama City, Panama"
10845msgstr ""
10846
10847#. I18N: Location of an LDS church temple
10848#: app/Elements/TempleCode.php:157
10849msgid "Papeete, Tahiti"
10850msgstr ""
10851
10852#. I18N: Name of a country or state
10853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10854msgid "Papua New Guinea"
10855msgstr ""
10856
10857#. I18N: Name of a country or state
10858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10859msgid "Paraguay"
10860msgstr ""
10861
10862#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10863msgid "Parent"
10864msgstr ""
10865
10866#: app/Factories/ElementFactory.php:596
10867#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228
10868#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10869#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10870msgid "Parents"
10871msgstr ""
10872
10873#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10874#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10875#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10876#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10877#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10878msgid "Parents and siblings"
10879msgstr ""
10880
10881#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10882msgid "Parent’s age"
10883msgstr ""
10884
10885#. I18N: A configuration setting
10886#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10887#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10888#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10889#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10890#: resources/views/login-page.phtml:44
10891#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10892#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10893#: resources/views/register-page.phtml:72
10894#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10895msgid "Password"
10896msgstr "Kata Laluan"
10897
10898#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10899#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10900#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10901#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10902#: resources/views/register-page.phtml:78
10903msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10904msgstr ""
10905
10906#. I18N: Location of an LDS church temple
10907#: app/Elements/TempleCode.php:158
10908msgid "Payson, Utah, United States"
10909msgstr ""
10910
10911#. I18N: Name of a module/chart
10912#. I18N: Name of a report
10913#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10914#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10915#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10916#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:34
10917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10918#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10919msgid "Pedigree"
10920msgstr ""
10921
10922#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10923msgid "Pedigree chart"
10924msgstr ""
10925
10926#. I18N: Name of a module
10927#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10928msgid "Pedigree map"
10929msgstr ""
10930
10931#. I18N: %s is an individual’s name
10932#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10933#, php-format
10934msgid "Pedigree map of %s"
10935msgstr ""
10936
10937#. I18N: %s is an individual’s name
10938#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
10939#, php-format
10940msgid "Pedigree tree of %s"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Name of a module
10944#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
10945#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
10946#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10947#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10948#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
10949#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333
10950#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10951#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10952msgid "Pending changes"
10953msgstr ""
10954
10955#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10956msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10957msgstr ""
10958
10959#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
10960#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
10961msgid "Permanent number"
10962msgstr ""
10963
10964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10965#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10966msgid "Permanently delete these records?"
10967msgstr ""
10968
10969#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10970msgid "Personal data"
10971msgstr ""
10972
10973#. I18N: Location of an LDS church temple
10974#: app/Elements/TempleCode.php:159
10975msgid "Perth, Australia"
10976msgstr ""
10977
10978#. I18N: Name of a country or state
10979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10980msgid "Peru"
10981msgstr ""
10982
10983#. I18N: Name of a country or state
10984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10985msgid "Philippines"
10986msgstr ""
10987
10988#. I18N: Location of an LDS church temple
10989#: app/Elements/TempleCode.php:160
10990msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10991msgstr ""
10992
10993#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
10994#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
10995#: app/Factories/ElementFactory.php:723
10996#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10997msgid "Phone"
10998msgstr ""
10999
11000#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11001msgid "Phonetic algorithm"
11002msgstr ""
11003
11004#: app/Factories/ElementFactory.php:543
11005msgid "Phonetic name"
11006msgstr ""
11007
11008#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
11009msgid "Phonetic place"
11010msgstr ""
11011
11012#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11013#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11014#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11015msgid "Phonetic search"
11016msgstr ""
11017
11018#: app/Factories/ElementFactory.php:550
11019msgid "Phonetic type"
11020msgstr ""
11021
11022#. I18N: Type of media object
11023#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11024#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11026#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11027#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11028msgid "Photo"
11029msgstr ""
11030
11031#. I18N: The name of a colour-scheme
11032#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11033msgid "Pink Plastic"
11034msgstr ""
11035
11036#. I18N: Name of a country or state
11037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11038msgid "Pitcairn"
11039msgstr ""
11040
11041#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
11042#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
11043#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11045#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11046#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11047#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11048#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11049#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11052#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11053#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11054#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11056#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11057#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11058#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11059#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11060#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11061#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11063#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11064msgid "Place"
11065msgstr ""
11066
11067#. I18N: Name of a module/list
11068#: app/Factories/ElementFactory.php:382
11069#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11070#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11071#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11072msgid "Place hierarchy"
11073msgstr ""
11074
11075#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
11076msgid "Place in Hebrew"
11077msgstr ""
11078
11079#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11080msgid "Place list"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11085msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11086msgstr ""
11087
11088#: resources/views/help/place.phtml:12
11089msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11090msgstr ""
11091
11092#: resources/views/help/place.phtml:8
11093msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11094msgstr ""
11095
11096#: app/Factories/ElementFactory.php:459
11097msgid "Place of LDS baptism"
11098msgstr ""
11099
11100#: app/Factories/ElementFactory.php:597
11101msgid "Place of LDS child sealing"
11102msgstr ""
11103
11104#: app/Factories/ElementFactory.php:499
11105msgid "Place of LDS confirmation"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/Factories/ElementFactory.php:519
11109msgid "Place of LDS endowment"
11110msgstr ""
11111
11112#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
11113msgid "Place of LDS spouse sealing"
11114msgstr ""
11115
11116#: app/Factories/ElementFactory.php:451
11117msgid "Place of adoption"
11118msgstr ""
11119
11120#: app/Factories/ElementFactory.php:465
11121#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11122msgid "Place of baptism"
11123msgstr ""
11124
11125#: app/Factories/ElementFactory.php:468
11126#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11127msgid "Place of bar mitzvah"
11128msgstr ""
11129
11130#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11131#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11132msgid "Place of bat mitzvah"
11133msgstr ""
11134
11135#: app/Factories/ElementFactory.php:475
11136#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11137#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11138msgid "Place of birth"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11142msgid "Place of blessing"
11143msgstr ""
11144
11145#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11146msgid "Place of brit milah"
11147msgstr ""
11148
11149#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11150#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11151msgid "Place of burial"
11152msgstr ""
11153
11154#: app/Factories/ElementFactory.php:492
11155#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11156msgid "Place of christening"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: German Bürgerort
11160#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11161msgid "Place of citizenship"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Factories/ElementFactory.php:496
11165#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11166msgid "Place of confirmation"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Factories/ElementFactory.php:505
11170msgid "Place of cremation"
11171msgstr ""
11172
11173#: app/Factories/ElementFactory.php:509
11174#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11175#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11176msgid "Place of death"
11177msgstr ""
11178
11179#: app/Factories/ElementFactory.php:516
11180msgid "Place of emigration"
11181msgstr ""
11182
11183#: app/Factories/ElementFactory.php:329
11184#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11185msgid "Place of engagement"
11186msgstr ""
11187
11188#: app/Factories/ElementFactory.php:525
11189msgid "Place of event"
11190msgstr ""
11191
11192#: app/Factories/ElementFactory.php:535
11193#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11194msgid "Place of first communion"
11195msgstr ""
11196
11197#: app/Factories/ElementFactory.php:541
11198msgid "Place of immigration"
11199msgstr ""
11200
11201#: app/Factories/ElementFactory.php:340
11202#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
11203#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11205msgid "Place of marriage"
11206msgstr ""
11207
11208#: app/Factories/ElementFactory.php:335
11209#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11210msgid "Place of marriage banns"
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Factories/ElementFactory.php:569
11214msgid "Place of naturalization"
11215msgstr ""
11216
11217#: app/Factories/ElementFactory.php:579
11218msgid "Place of ordination"
11219msgstr ""
11220
11221#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11222msgid "Place of residence"
11223msgstr ""
11224
11225#. I18N: Name of a module
11226#: app/Module/PlacesModule.php:84
11227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11228#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11229#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11230msgid "Places"
11231msgstr "Lokasi"
11232
11233#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11234#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11235#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11236msgid "Play"
11237msgstr "Mainkan"
11238
11239#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11240msgid "Please enter a valid email address."
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11244#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11245#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11246#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11247msgid "Please try again."
11248msgstr ""
11249
11250#. I18N: a month in the French republican calendar
11251#: app/Date/FrenchDate.php:143
11252msgctxt "GENITIVE"
11253msgid "Pluviose"
11254msgstr ""
11255
11256#. I18N: a month in the French republican calendar
11257#: app/Date/FrenchDate.php:237
11258msgctxt "INSTRUMENTAL"
11259msgid "Pluviose"
11260msgstr ""
11261
11262#. I18N: a month in the French republican calendar
11263#: app/Date/FrenchDate.php:190
11264msgctxt "LOCATIVE"
11265msgid "Pluviose"
11266msgstr ""
11267
11268#. I18N: a month in the French republican calendar
11269#: app/Date/FrenchDate.php:95
11270msgctxt "NOMINATIVE"
11271msgid "Pluviose"
11272msgstr ""
11273
11274#. I18N: Name of a country or state
11275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11276msgid "Poland"
11277msgstr ""
11278
11279#: app/SurnameTradition.php:100
11280msgctxt "Surname tradition"
11281msgid "Polish"
11282msgstr ""
11283
11284#. I18N: A configuration setting
11285#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11286#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11287#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11288#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11289msgid "Port number"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: Location of an LDS church temple
11293#: app/Elements/TempleCode.php:162
11294msgid "Portland, Oregon, United States"
11295msgstr ""
11296
11297#. I18N: Location of an LDS church temple
11298#: app/Elements/TempleCode.php:154
11299msgid "Porto Alegre, Brazil"
11300msgstr ""
11301
11302#. I18N: page orientation
11303#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11304#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11305#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11306msgid "Portrait"
11307msgstr ""
11308
11309#. I18N: Name of a country or state
11310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11311msgid "Portugal"
11312msgstr ""
11313
11314#: app/SurnameTradition.php:94
11315msgctxt "Surname tradition"
11316msgid "Portuguese"
11317msgstr ""
11318
11319#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
11320#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
11321#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11322#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11323#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11324msgid "Postal code"
11325msgstr ""
11326
11327#. I18N: Name of a module
11328#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11329msgid "Powered by webtrees™"
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: a month in the French republican calendar
11333#: app/Date/FrenchDate.php:151
11334msgctxt "GENITIVE"
11335msgid "Prairial"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: a month in the French republican calendar
11339#: app/Date/FrenchDate.php:245
11340msgctxt "INSTRUMENTAL"
11341msgid "Prairial"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: a month in the French republican calendar
11345#: app/Date/FrenchDate.php:198
11346msgctxt "LOCATIVE"
11347msgid "Prairial"
11348msgstr ""
11349
11350#. I18N: a month in the French republican calendar
11351#: app/Date/FrenchDate.php:104
11352msgctxt "NOMINATIVE"
11353msgid "Prairial"
11354msgstr ""
11355
11356#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11357msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11358msgstr ""
11359
11360#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11361msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11362msgstr ""
11363
11364#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11365msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11366msgstr ""
11367
11368#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11369#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11370#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11371#: resources/views/admin/components.phtml:61
11372#: resources/views/admin/components.phtml:64
11373#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11374#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11375#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11376#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11377#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11378#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11379#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11380msgid "Preferences"
11381msgstr ""
11382
11383#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11384#, php-format
11385msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11386msgstr ""
11387
11388#. I18N: A configuration setting
11389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11390msgid "Preferred contact method"
11391msgstr ""
11392
11393#. I18N: Label for a configuration option
11394#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11395#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11396#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11397#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11398#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11399#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11400msgid "Presentation style"
11401msgstr ""
11402
11403#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11404#: app/Elements/TempleCode.php:161
11405msgid "President’s Office"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: Location of an LDS church temple
11409#: app/Elements/TempleCode.php:163
11410msgid "Preston, England"
11411msgstr ""
11412
11413#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11414#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11415#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11416msgid "Preview"
11417msgstr ""
11418
11419#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11420msgid "Priest"
11421msgstr ""
11422
11423#. I18N: The first day in the French republican calendar
11424#: app/Date/FrenchDate.php:287
11425msgid "Primidi"
11426msgstr ""
11427
11428#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11429msgid "Print basic events when blank"
11430msgstr ""
11431
11432#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11433msgid "Priority"
11434msgstr ""
11435
11436#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
11437#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11438msgid "Privacy"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: Name of a module
11442#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11443#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11444msgid "Privacy policy"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: a restrction on viewing data
11448#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11449msgid "Privacy restriction"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11453#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11454msgid "Privacy restrictions"
11455msgstr ""
11456
11457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11458msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11459msgstr ""
11460
11461#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469
11462#: app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11463#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11464msgid "Private"
11465msgstr ""
11466
11467#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11468msgid "Private key"
11469msgstr ""
11470
11471#: app/Factories/ElementFactory.php:580
11472msgid "Probate"
11473msgstr ""
11474
11475#: app/Factories/ElementFactory.php:581
11476msgid "Property"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: Location of an LDS church temple
11480#: app/Elements/TempleCode.php:164
11481msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11482msgstr ""
11483
11484#. I18N: Location of an LDS church temple
11485#: app/Elements/TempleCode.php:165
11486msgid "Provo, Utah, United States"
11487msgstr ""
11488
11489#. I18N: An individual that represents another
11490#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11491msgid "Proxy"
11492msgstr ""
11493
11494#: app/Factories/ElementFactory.php:694
11495#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11496#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11497msgid "Publication"
11498msgstr ""
11499
11500#. I18N: Name of a country or state
11501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11502msgid "Puerto Rico"
11503msgstr ""
11504
11505#. I18N: Name of a country or state
11506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11507msgid "Qatar"
11508msgstr ""
11509
11510#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
11511#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
11512#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
11513#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11514#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11515#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11516#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11517#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
11518#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
11519msgid "Quality of data"
11520msgstr ""
11521
11522#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11523#: app/Date/FrenchDate.php:293
11524msgid "Quartidi"
11525msgstr ""
11526
11527#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11528#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11529msgid "Question"
11530msgstr ""
11531
11532#. I18N: Location of an LDS church temple
11533#: app/Elements/TempleCode.php:166
11534msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11535msgstr ""
11536
11537#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
11538msgid "Quick family facts"
11539msgstr ""
11540
11541#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
11542msgid "Quick individual facts"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11546#: app/Date/FrenchDate.php:295
11547msgid "Quintidi"
11548msgstr ""
11549
11550#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11551#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11552#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11553msgid "RE: "
11554msgstr ""
11555
11556#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11557msgid "Rabbi"
11558msgstr ""
11559
11560#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11561#: app/Date/HijriDate.php:132
11562msgctxt "GENITIVE"
11563msgid "Rabi’ al-awwal"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11567#: app/Date/HijriDate.php:222
11568msgctxt "INSTRUMENTAL"
11569msgid "Rabi’ al-awwal"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11573#: app/Date/HijriDate.php:177
11574msgctxt "LOCATIVE"
11575msgid "Rabi’ al-awwal"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11579#: app/Date/HijriDate.php:87
11580msgctxt "NOMINATIVE"
11581msgid "Rabi’ al-awwal"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11585#: app/Date/HijriDate.php:134
11586msgctxt "GENITIVE"
11587msgid "Rabi’ al-thani"
11588msgstr ""
11589
11590#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11591#: app/Date/HijriDate.php:224
11592msgctxt "INSTRUMENTAL"
11593msgid "Rabi’ al-thani"
11594msgstr ""
11595
11596#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11597#: app/Date/HijriDate.php:179
11598msgctxt "LOCATIVE"
11599msgid "Rabi’ al-thani"
11600msgstr ""
11601
11602#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11603#: app/Date/HijriDate.php:89
11604msgctxt "NOMINATIVE"
11605msgid "Rabi’ al-thani"
11606msgstr ""
11607
11608#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11609#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11610msgctxt "Female pedigree"
11611msgid "Rada"
11612msgstr ""
11613
11614#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11615#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11616msgctxt "Male pedigree"
11617msgid "Rada"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11621#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11622msgctxt "Pedigree"
11623msgid "Rada"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11627#: app/Date/HijriDate.php:140
11628msgctxt "GENITIVE"
11629msgid "Rajab"
11630msgstr ""
11631
11632#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11633#: app/Date/HijriDate.php:230
11634msgctxt "INSTRUMENTAL"
11635msgid "Rajab"
11636msgstr ""
11637
11638#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11639#: app/Date/HijriDate.php:185
11640msgctxt "LOCATIVE"
11641msgid "Rajab"
11642msgstr ""
11643
11644#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11645#: app/Date/HijriDate.php:95
11646msgctxt "NOMINATIVE"
11647msgid "Rajab"
11648msgstr ""
11649
11650#. I18N: Location of an LDS church temple
11651#: app/Elements/TempleCode.php:167
11652msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11653msgstr ""
11654
11655#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11656#: app/Date/HijriDate.php:144
11657msgctxt "GENITIVE"
11658msgid "Ramadan"
11659msgstr ""
11660
11661#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11662#: app/Date/HijriDate.php:234
11663msgctxt "INSTRUMENTAL"
11664msgid "Ramadan"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11668#: app/Date/HijriDate.php:189
11669msgctxt "LOCATIVE"
11670msgid "Ramadan"
11671msgstr ""
11672
11673#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11674#: app/Date/HijriDate.php:99
11675msgctxt "NOMINATIVE"
11676msgid "Ramadan"
11677msgstr ""
11678
11679#. I18N: Description of the “Slide show” module
11680#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11681msgid "Random images from the current family tree."
11682msgstr "Imej rawak dari pokok keluarga semasa ."
11683
11684#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11685#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11686#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11687#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11688msgid "Re-order children"
11689msgstr ""
11690
11691#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11692#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11693#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11694#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11695msgid "Re-order families"
11696msgstr ""
11697
11698#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11699#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11700#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11701#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11702msgid "Re-order media"
11703msgstr ""
11704
11705#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11706#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11707#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11708msgid "Re-order names"
11709msgstr ""
11710
11711#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11712#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11713#: resources/views/admin/users.phtml:27
11714#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11715#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11716#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11717#: resources/views/register-page.phtml:36
11718msgid "Real name"
11719msgstr ""
11720
11721#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11722msgid "Really delete all geographic data?"
11723msgstr ""
11724
11725#. I18N: Name of a module
11726#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11727#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11728msgid "Recent changes"
11729msgstr ""
11730
11731#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11732msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: Location of an LDS church temple
11736#: app/Elements/TempleCode.php:168
11737msgid "Recife, Brazil"
11738msgstr ""
11739
11740#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11741#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11742#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11743#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11744#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11745#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11746#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11747#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11748msgid "Record"
11749msgstr ""
11750
11751#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
11752#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
11753#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
11754#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
11755msgid "Record ID number"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
11759msgid "Record file number"
11760msgstr ""
11761
11762#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11763#: resources/views/search-general-page.phtml:49
11764#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11765msgid "Records"
11766msgstr "Rekod"
11767
11768#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11769#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11770msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Location of an LDS church temple
11774#: app/Elements/TempleCode.php:169
11775msgid "Redlands, California, United States"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
11779#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
11780#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
11781msgid "Reference number"
11782msgstr ""
11783
11784#. I18N: Location of an LDS church temple
11785#: app/Elements/TempleCode.php:170
11786msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11787msgstr ""
11788
11789#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11790#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11791msgid "Registered partnership"
11792msgstr ""
11793
11794#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11795msgid "Registry officer"
11796msgstr ""
11797
11798#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11799msgctxt "FEMALE"
11800msgid "Registry officer"
11801msgstr ""
11802
11803#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11804msgctxt "MALE"
11805msgid "Registry officer"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11809#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11810msgid "Regular expression"
11811msgstr ""
11812
11813#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11814msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11815msgstr ""
11816
11817#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11818#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11819msgid "Reject"
11820msgstr ""
11821
11822#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11823msgid "Reject all changes"
11824msgstr ""
11825
11826#. I18N: Name of a module/report
11827#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11828#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11829msgid "Related families"
11830msgstr ""
11831
11832#. I18N: Name of a report
11833#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11834#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11835msgid "Related individuals"
11836msgstr ""
11837
11838#: app/Factories/ElementFactory.php:456
11839#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
11840#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11841#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11842#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
11843#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
11844msgid "Relationship"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11848msgid "Relationship to father"
11849msgstr ""
11850
11851#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11852msgid "Relationship to me"
11853msgstr ""
11854
11855#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11856msgid "Relationship to mother"
11857msgstr ""
11858
11859#: app/Factories/ElementFactory.php:530
11860msgid "Relationship to parents"
11861msgstr ""
11862
11863#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337
11864#, php-format
11865msgid "Relationship: %s"
11866msgstr ""
11867
11868#. I18N: Name of a module/chart
11869#. I18N: Configuration option
11870#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11871#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11873#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11874msgid "Relationships"
11875msgstr ""
11876
11877#. I18N: %s are individual’s names
11878#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11879#, php-format
11880msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11881msgstr ""
11882
11883#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11884#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11885msgid "Reliability of the information"
11886msgstr ""
11887
11888#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
11889#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11890#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11892msgid "Religion"
11893msgstr ""
11894
11895#: app/Factories/ElementFactory.php:577
11896msgid "Religious institution"
11897msgstr ""
11898
11899#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11901msgid "Religious marriage"
11902msgstr ""
11903
11904#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11905msgid "Religious name"
11906msgstr ""
11907
11908#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11909msgid "Reload map"
11910msgstr ""
11911
11912#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11913msgid "Reminder date"
11914msgstr ""
11915
11916#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11917msgid "Reminder email frequency (days)"
11918msgstr ""
11919
11920#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
11921msgid "Remote server"
11922msgstr ""
11923
11924#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11925#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11926#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11927#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11928#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11929msgid "Remove"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: Name of a module
11933#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11934msgid "Remove duplicate links"
11935msgstr ""
11936
11937#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11938msgid "Remove individual"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11942#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
11943msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11944msgstr ""
11945
11946#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11947msgid "Remove this location?"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: Location of an LDS church temple
11951#: app/Elements/TempleCode.php:171
11952msgid "Reno, Nevada, United States"
11953msgstr ""
11954
11955#: resources/views/admin/trees.phtml:197
11956msgid "Renumber"
11957msgstr ""
11958
11959#. I18N: Renumber the records in a family tree
11960#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
11961#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11962#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11963msgid "Renumber family tree"
11964msgstr ""
11965
11966#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11967msgid "Replace"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: Description of a “Data fix” module
11971#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
11972msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11973msgstr ""
11974
11975#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11976msgid "Replace with"
11977msgstr ""
11978
11979#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11980msgid "Replacement text"
11981msgstr ""
11982
11983#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11984#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
11985msgid "Reply"
11986msgstr ""
11987
11988#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11989#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11990#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11991#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11992msgid "Report"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: Name of a module
11996#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11997#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11998#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
11999#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12000#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12001msgid "Reports"
12002msgstr ""
12003
12004#. I18N: Name of a module/list
12005#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12006#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12007#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185
12008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311
12009#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12010#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12011#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12012#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12013#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12014#: resources/views/search-general-page.phtml:80
12015#: resources/views/search-results.phtml:67
12016#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12017msgid "Repositories"
12018msgstr "Repositori"
12019
12020#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
12021#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12022#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12023#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12024#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12025#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12026msgid "Repository"
12027msgstr ""
12028
12029#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12030msgid "Repository name"
12031msgstr ""
12032
12033#. I18N: Name of a country or state
12034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12035msgid "Republic of the Congo"
12036msgstr ""
12037
12038#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12039#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12040#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12041msgid "Request a new password"
12042msgstr "Mohon kata laluan baru"
12043
12044#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12045#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12046#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12047#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12048msgid "Request a new user account"
12049msgstr "Meminta akaun pengguna baru"
12050
12051#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12052msgid "Research"
12053msgstr ""
12054
12055#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12056#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12057#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12058#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12059#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12060msgid "Research task"
12061msgstr ""
12062
12063#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12064#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12065msgid "Research tasks"
12066msgstr ""
12067
12068#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12069msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12070msgstr ""
12071
12072#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12073msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12074msgstr ""
12075
12076#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585
12077msgid "Residence"
12078msgstr ""
12079
12080#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12081#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12082msgid "Restore the default block layout"
12083msgstr ""
12084
12085#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12087msgid "Restrict to immediate family"
12088msgstr ""
12089
12090#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
12091#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
12092#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12093#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84
12094#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88
12095#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12096#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94
12097msgid "Restriction"
12098msgstr ""
12099
12100#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12101msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12102msgstr ""
12103
12104#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12105msgid "Results"
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Factories/ElementFactory.php:589
12109msgid "Retirement"
12110msgstr ""
12111
12112#. I18N: Name of a country or state
12113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12114msgid "Reunion"
12115msgstr ""
12116
12117#. I18N: Location of an LDS church temple
12118#: app/Elements/TempleCode.php:172
12119msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12120msgstr ""
12121
12122#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
12123#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
12124#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
12125#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12126#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12127#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
12128#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12129msgid "Role"
12130msgstr ""
12131
12132#. I18N: Name of a country or state
12133#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12134msgid "Romania"
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12138msgid "Romanized"
12139msgstr ""
12140
12141#: app/Factories/ElementFactory.php:555
12142msgid "Romanized name"
12143msgstr ""
12144
12145#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
12146msgid "Romanized place"
12147msgstr ""
12148
12149#: app/Factories/ElementFactory.php:562
12150msgid "Romanized type"
12151msgstr ""
12152
12153#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12154#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12155msgid "Roots"
12156msgstr ""
12157
12158#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12159msgid "Rufname"
12160msgstr ""
12161
12162#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12163#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12164#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12165msgid "Russell"
12166msgstr ""
12167
12168#. I18N: Name of a country or state
12169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12170msgid "Russia"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: Name of a country or state
12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12175msgid "Rwanda"
12176msgstr ""
12177
12178#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12179msgid "SMTP mail server"
12180msgstr ""
12181
12182#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12183msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12184msgstr ""
12185
12186#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12187#, php-format
12188msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: Location of an LDS church temple
12192#: app/Elements/TempleCode.php:173
12193msgid "Sacramento, California, United States"
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12197#: app/Date/HijriDate.php:130
12198msgctxt "GENITIVE"
12199msgid "Safar"
12200msgstr ""
12201
12202#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12203#: app/Date/HijriDate.php:220
12204msgctxt "INSTRUMENTAL"
12205msgid "Safar"
12206msgstr ""
12207
12208#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12209#: app/Date/HijriDate.php:175
12210msgctxt "LOCATIVE"
12211msgid "Safar"
12212msgstr ""
12213
12214#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12215#: app/Date/HijriDate.php:85
12216msgctxt "NOMINATIVE"
12217msgid "Safar"
12218msgstr ""
12219
12220#. I18N: The name of a colour-scheme
12221#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12222msgid "Sage"
12223msgstr ""
12224
12225#. I18N: Name of a country or state
12226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12227msgid "Saint Helena"
12228msgstr ""
12229
12230#. I18N: Name of a country or state
12231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12232msgid "Saint Kitts and Nevis"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: Name of a country or state
12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12237msgid "Saint Lucia"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: Name of a country or state
12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12242msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: Name of a country or state
12246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12247msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: Location of an LDS church temple
12251#: app/Elements/TempleCode.php:183
12252msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12253msgstr ""
12254
12255#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12256msgid "Same as uploaded file"
12257msgstr ""
12258
12259#. I18N: Name of a country or state
12260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12261msgid "Samoa"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Location of an LDS church temple
12265#: app/Elements/TempleCode.php:176
12266msgid "San Antonio, Texas, United States"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: Location of an LDS church temple
12270#: app/Elements/TempleCode.php:177
12271msgid "San Diego, California, United States"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Location of an LDS church temple
12275#: app/Elements/TempleCode.php:182
12276msgid "San Jose, Costa Rica"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: Name of a country or state
12280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12281msgid "San Marino"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: Location of an LDS church temple
12285#: app/Elements/TempleCode.php:174
12286msgid "San Salvador, El Salvador"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: Location of an LDS church temple
12290#: app/Elements/TempleCode.php:175
12291msgid "Santiago, Chile"
12292msgstr ""
12293
12294#. I18N: Location of an LDS church temple
12295#: app/Elements/TempleCode.php:178
12296msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: Location of an LDS church temple
12300#: app/Elements/TempleCode.php:186
12301msgid "Sao Paulo, Brazil"
12302msgstr ""
12303
12304#. I18N: Name of a country or state
12305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12306msgid "Sao Tome and Principe"
12307msgstr ""
12308
12309#. I18N: abbreviation for Saturday
12310#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12312msgid "Sat"
12313msgstr ""
12314
12315#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12316msgid "Saturday"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: Name of a country or state
12320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12321msgid "Saudi Arabia"
12322msgstr ""
12323
12324#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12325msgid "Schema"
12326msgstr ""
12327
12328#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
12329msgid "School or college"
12330msgstr ""
12331
12332#. I18N: Name of a country or state
12333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12334msgid "Scotland"
12335msgstr ""
12336
12337#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12338msgid "Scrapbook"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12342#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12343msgctxt "Female pedigree"
12344msgid "Sealing"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12348#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12349msgctxt "Male pedigree"
12350msgid "Sealing"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12354#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12355msgctxt "Pedigree"
12356msgid "Sealing"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12360#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12361msgid "Sealing canceled (divorce)"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Name of a module
12365#. I18N: A button label.
12366#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12368#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12369#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12370#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12371#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12372#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12373#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12374#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12375#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12376msgid "Search"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Name of a module
12380#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12381#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12382msgid "Search and replace"
12383msgstr ""
12384
12385#. I18N: Description of a “Data fix” module
12386#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12387msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12391#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12392msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12393msgstr ""
12394
12395#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12396msgid "Search filters"
12397msgstr ""
12398
12399#: resources/views/search-general-page.phtml:37
12400#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12401msgid "Search for"
12402msgstr ""
12403
12404#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12405msgid "Search for locations in an external database."
12406msgstr ""
12407
12408#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12409msgid "Search for place names in an external database."
12410msgstr ""
12411
12412#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12413#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12414#, php-format
12415msgid "Search for place names using %s."
12416msgstr ""
12417
12418#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12419msgid "Search method"
12420msgstr ""
12421
12422#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12423msgid "Search text/pattern"
12424msgstr ""
12425
12426#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12427msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12428msgstr ""
12429
12430#. I18N: Location of an LDS church temple
12431#: app/Elements/TempleCode.php:179
12432msgid "Seattle, Washington, United States"
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12436msgid "Second record"
12437msgstr ""
12438
12439#. I18N: A configuration setting
12440#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12441msgid "Secure connection"
12442msgstr ""
12443
12444#. I18N: A configuration setting
12445#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12446msgid "Security code"
12447msgstr ""
12448
12449#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12450#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12451#, php-format
12452msgid "See %s for more information."
12453msgstr ""
12454
12455#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12456#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12457#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12458msgid "Select"
12459msgstr ""
12460
12461#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12462msgid "Select a GEDCOM file to import"
12463msgstr ""
12464
12465#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12466#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12467msgid "Select a date"
12468msgstr ""
12469
12470#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12471msgid "Select individuals by place or date"
12472msgstr ""
12473
12474#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12475#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12476msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12477msgstr ""
12478
12479#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12480msgid "Select the desired age interval"
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12484msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12485msgstr ""
12486
12487#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12488msgid "Select two records to merge."
12489msgstr ""
12490
12491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12492msgid "Selector"
12493msgstr ""
12494
12495#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12496msgid "Seller"
12497msgstr ""
12498
12499#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12500msgctxt "FEMALE"
12501msgid "Seller"
12502msgstr ""
12503
12504#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12505msgctxt "MALE"
12506msgid "Seller"
12507msgstr ""
12508
12509#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12510#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12511#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12512#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12513msgid "Send"
12514msgstr ""
12515
12516#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12517#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12518#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12519#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12520#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12521msgid "Send a message"
12522msgstr ""
12523
12524#: app/Services/MessageService.php:208
12525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
12526msgid "Send a message to all users"
12527msgstr ""
12528
12529#: app/Services/MessageService.php:210
12530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
12531msgid "Send a message to users who have never signed in"
12532msgstr ""
12533
12534#: app/Services/MessageService.php:212
12535#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534
12536msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12540msgid "Send a test email using these settings"
12541msgstr ""
12542
12543#. I18N: Label for a configuration option
12544#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12545msgid "Send out reminder emails"
12546msgstr ""
12547
12548#. I18N: A configuration setting
12549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12550msgid "Sender email"
12551msgstr ""
12552
12553#. I18N: A configuration setting
12554#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12555msgid "Sender name"
12556msgstr ""
12557
12558#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221
12560msgid "Sending email"
12561msgstr ""
12562
12563#. I18N: A configuration setting
12564#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12565msgid "Sending server name"
12566msgstr ""
12567
12568#. I18N: Name of a country or state
12569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12570msgid "Senegal"
12571msgstr ""
12572
12573#. I18N: Location of an LDS church temple
12574#: app/Elements/TempleCode.php:180
12575msgid "Seoul, Korea"
12576msgstr ""
12577
12578#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12579msgctxt "Abbreviation for September"
12580msgid "Sep"
12581msgstr ""
12582
12583#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12584msgid "Separated"
12585msgstr ""
12586
12587#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12588msgid "Separation"
12589msgstr ""
12590
12591#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12592msgctxt "GENITIVE"
12593msgid "September"
12594msgstr ""
12595
12596#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12597msgctxt "INSTRUMENTAL"
12598msgid "September"
12599msgstr ""
12600
12601#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12602msgctxt "LOCATIVE"
12603msgid "September"
12604msgstr ""
12605
12606#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12607#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12608#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12609msgctxt "NOMINATIVE"
12610msgid "September"
12611msgstr ""
12612
12613#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12614#: app/Date/FrenchDate.php:299
12615msgid "Septidi"
12616msgstr ""
12617
12618#. I18N: Name of a country or state
12619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12620msgid "Serbia"
12621msgstr ""
12622
12623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12624msgid "Servant"
12625msgstr ""
12626
12627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12628msgctxt "FEMALE"
12629msgid "Servant"
12630msgstr ""
12631
12632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12633msgctxt "MALE"
12634msgid "Servant"
12635msgstr ""
12636
12637#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249
12639msgid "Server information"
12640msgstr ""
12641
12642#. I18N: A configuration setting
12643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12644#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12645#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12646#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12647msgid "Server name"
12648msgstr ""
12649
12650#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12651msgid "Set a new password"
12652msgstr ""
12653
12654#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12655msgid "Set as default"
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: You need to:
12659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12661msgid "Set the access level for each tree."
12662msgstr ""
12663
12664#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12665#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
12666msgid "Set the default blocks for new family trees"
12667msgstr ""
12668
12669#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512
12671msgid "Set the default blocks for new users"
12672msgstr ""
12673
12674#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12676msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12677msgstr ""
12678
12679#. I18N: You need to:
12680#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12681#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12682msgid "Set the status to “approved”."
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12687msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12688msgstr ""
12689
12690#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12691#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12692msgid "Setup wizard for webtrees"
12693msgstr ""
12694
12695#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12696#: app/Date/FrenchDate.php:297
12697msgid "Sextidi"
12698msgstr ""
12699
12700#. I18N: Name of a country or state
12701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12702msgid "Seychelles"
12703msgstr ""
12704
12705#: app/Date/JalaliDate.php:264
12706msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12707msgid "Shah"
12708msgstr ""
12709
12710#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12711#: app/Date/JalaliDate.php:135
12712msgctxt "GENITIVE"
12713msgid "Shahrivar"
12714msgstr ""
12715
12716#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12717#: app/Date/JalaliDate.php:225
12718msgctxt "INSTRUMENTAL"
12719msgid "Shahrivar"
12720msgstr ""
12721
12722#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12723#: app/Date/JalaliDate.php:180
12724msgctxt "LOCATIVE"
12725msgid "Shahrivar"
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12729#: app/Date/JalaliDate.php:90
12730msgctxt "NOMINATIVE"
12731msgid "Shahrivar"
12732msgstr ""
12733
12734#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12735#: resources/views/individual-page.phtml:56
12736msgid "Share"
12737msgstr ""
12738
12739#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12740msgid "Share the URL"
12741msgstr ""
12742
12743#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12744msgid "Share the anniversary of an event"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
12750#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12751#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12752#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12753msgid "Shared note"
12754msgstr ""
12755
12756#. I18N: Name of a module/list
12757#: app/Module/NoteListModule.php:70
12758#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12759#: resources/views/search-general-page.phtml:88
12760msgid "Shared notes"
12761msgstr ""
12762
12763#. I18N: plural noun - things that can be shared
12764#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
12766msgid "Shares"
12767msgstr ""
12768
12769#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12770#: app/Date/HijriDate.php:146
12771msgctxt "GENITIVE"
12772msgid "Shawwal"
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12776#: app/Date/HijriDate.php:236
12777msgctxt "INSTRUMENTAL"
12778msgid "Shawwal"
12779msgstr ""
12780
12781#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12782#: app/Date/HijriDate.php:191
12783msgctxt "LOCATIVE"
12784msgid "Shawwal"
12785msgstr ""
12786
12787#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12788#: app/Date/HijriDate.php:101
12789msgctxt "NOMINATIVE"
12790msgid "Shawwal"
12791msgstr ""
12792
12793#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12794#: app/Date/HijriDate.php:142
12795msgctxt "GENITIVE"
12796msgid "Sha’aban"
12797msgstr ""
12798
12799#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12800#: app/Date/HijriDate.php:232
12801msgctxt "INSTRUMENTAL"
12802msgid "Sha’aban"
12803msgstr ""
12804
12805#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12806#: app/Date/HijriDate.php:187
12807msgctxt "LOCATIVE"
12808msgid "Sha’aban"
12809msgstr ""
12810
12811#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12812#: app/Date/HijriDate.php:97
12813msgctxt "NOMINATIVE"
12814msgid "Sha’aban"
12815msgstr ""
12816
12817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12818msgid "She "
12819msgstr ""
12820
12821#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12822msgid "She died"
12823msgstr ""
12824
12825#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12826#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12827msgid "She married"
12828msgstr ""
12829
12830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12831msgid "She resided at"
12832msgstr ""
12833
12834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12835msgid "She was born"
12836msgstr ""
12837
12838#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12839msgid "She was buried"
12840msgstr ""
12841
12842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12843msgid "She was christened"
12844msgstr ""
12845
12846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12847msgid "She was cremated"
12848msgstr ""
12849
12850#. I18N: a month in the Jewish calendar
12851#: app/Date/JewishDate.php:186
12852msgctxt "GENITIVE"
12853msgid "Shevat"
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: a month in the Jewish calendar
12857#: app/Date/JewishDate.php:290
12858msgctxt "INSTRUMENTAL"
12859msgid "Shevat"
12860msgstr ""
12861
12862#. I18N: a month in the Jewish calendar
12863#: app/Date/JewishDate.php:238
12864msgctxt "LOCATIVE"
12865msgid "Shevat"
12866msgstr ""
12867
12868#. I18N: a month in the Jewish calendar
12869#: app/Date/JewishDate.php:134
12870msgctxt "NOMINATIVE"
12871msgid "Shevat"
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: The name of a colour-scheme
12875#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12876msgid "Shiny Tomato"
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12880#: resources/views/help/date.phtml:110
12881msgid "Shortcut"
12882msgstr ""
12883
12884#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12885msgid "Shortest marriage"
12886msgstr "Perkahwinan paling sekejap"
12887
12888#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12889msgid "Show"
12890msgstr ""
12891
12892#. I18N: A configuration setting
12893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12894msgid "Show a download link in the media viewer"
12895msgstr ""
12896
12897#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12898#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12899msgid "Show a privacy policy."
12900msgstr ""
12901
12902#. I18N: A configuration setting
12903#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12904msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12905msgstr ""
12906
12907#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12908msgid "Show all notes"
12909msgstr ""
12910
12911#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12912msgid "Show all places in a list"
12913msgstr ""
12914
12915#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12916msgid "Show all sources"
12917msgstr ""
12918
12919#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12920#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12921msgid "Show an age cursor"
12922msgstr ""
12923
12924#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12925msgid "Show children of ancestors"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
12929msgid "Show couples where either partner married more than once."
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12933msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12934msgstr ""
12935
12936#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12937msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
12941msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12942msgstr ""
12943
12944#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12945msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12946msgstr ""
12947
12948#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
12949msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12950msgstr ""
12951
12952#. I18N: label for yes/no option
12953#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12954msgid "Show date of last update"
12955msgstr ""
12956
12957#. I18N: A configuration setting
12958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12959msgid "Show dead individuals"
12960msgstr ""
12961
12962#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12963msgid "Show divorced couples."
12964msgstr ""
12965
12966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
12967msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12968msgstr ""
12969
12970#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
12971msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12972msgstr ""
12973
12974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
12975msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12976msgstr ""
12977
12978#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
12979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
12980msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
12984msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12988msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12989msgstr ""
12990
12991#. I18N: A configuration setting
12992#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
12993msgid "Show list of family trees"
12994msgstr ""
12995
12996#. I18N: A configuration setting
12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
12998msgid "Show living individuals"
12999msgstr ""
13000
13001#. I18N: A configuration setting
13002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13003msgid "Show names of private individuals"
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13007#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13009#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13010msgid "Show notes"
13011msgstr ""
13012
13013#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13014msgid "Show occupations"
13015msgstr ""
13016
13017#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13018#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13019msgid "Show only events of living individuals"
13020msgstr ""
13021
13022#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13023msgid "Show only females."
13024msgstr ""
13025
13026#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13027msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13028msgstr ""
13029
13030#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13031msgid "Show only individuals, events, or all"
13032msgstr "Paparkan orang sahaja, peristiwa, atau semua"
13033
13034#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13035msgid "Show only males."
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13039#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13040msgid "Show parents"
13041msgstr ""
13042
13043#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13044msgid "Show pending changes"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13048#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13049#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13050msgid "Show photos"
13051msgstr ""
13052
13053#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13054msgid "Show place hierarchy"
13055msgstr ""
13056
13057#. I18N: A configuration setting
13058#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13059msgid "Show private relationships"
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13063msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13067msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13071msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13072msgstr ""
13073
13074#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13075msgid "Show residences"
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13079msgid "Show slide show controls"
13080msgstr "Papar kawalan persembahan slaid"
13081
13082#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13083#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13085#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13086#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13087msgid "Show sources"
13088msgstr ""
13089
13090#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13091#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13093msgid "Show spouses"
13094msgstr "Paparkan Pasangan"
13095
13096#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13097#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13098msgid "Show statistics charts"
13099msgstr ""
13100
13101#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13103#, php-format
13104msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13105msgstr ""
13106
13107#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13108#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13109msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13110msgstr ""
13111
13112#. I18N: label for a yes/no option
13113#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13114msgid "Show the date and time"
13115msgstr ""
13116
13117#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13118msgid "Show the date and time of update"
13119msgstr ""
13120
13121#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13122msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13123msgstr ""
13124
13125#. I18N: A configuration setting
13126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13127msgid "Show the family tree"
13128msgstr ""
13129
13130#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13131msgid "Show the list of individuals"
13132msgstr ""
13133
13134#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13135msgid "Show the list of surnames"
13136msgstr ""
13137
13138#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13139#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13140msgid "Show the location of an event on an external map."
13141msgstr ""
13142
13143#. I18N: Description of the “Places” module
13144#: app/Module/PlacesModule.php:95
13145msgid "Show the location of events on a map."
13146msgstr ""
13147
13148#. I18N: label for a yes/no option
13149#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13150msgid "Show the user who made the change"
13151msgstr ""
13152
13153#. I18N: Label for a configuration option
13154#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13155#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13156#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13157msgid "Show this block for which languages"
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13161msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13162msgstr ""
13163
13164#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13165#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
13166#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13167#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13168#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13169msgid "Show to managers"
13170msgstr ""
13171
13172#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13173#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
13174#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13175#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13176#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13177#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13178#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13179msgid "Show to members"
13180msgstr ""
13181
13182#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13183#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
13184#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
13185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13186#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13187#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13188#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13189msgid "Show to visitors"
13190msgstr ""
13191
13192#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13193#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13194msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13195msgstr ""
13196
13197#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13198#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13199msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: %s are placeholders for numbers
13203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13204#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13205#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13206#, php-format
13207msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13208msgstr ""
13209
13210#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13211msgid "Sibling"
13212msgstr ""
13213
13214#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13215msgid "Siblings"
13216msgstr ""
13217
13218#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13219#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13220msgid "Sidebar"
13221msgstr ""
13222
13223#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13224#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
13225#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13226#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13227msgid "Sidebars"
13228msgstr "Bar tepi"
13229
13230#. I18N: Name of a country or state
13231#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13232#, fuzzy
13233msgid "Sierra Leone"
13234msgstr "Sierra Leone"
13235
13236#. I18N: Name of a module
13237#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13238#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13239#, fuzzy
13240msgid "Sign in"
13241msgstr "Log masuk"
13242
13243#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13244#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13245#, fuzzy
13246msgid "Sign out"
13247msgstr "Log keluar"
13248
13249#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227
13251msgid "Sign-in and registration"
13252msgstr "Log masuk dan pendaftaran"
13253
13254#: resources/views/help/date.phtml:135
13255msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13256msgstr "Tarikh yang sesuai perlu didalam kalenadar. Untuk menetukan satu satu tarikh dalam kalendar, sila masukkan kata kunci sebelum tarikh yang dikehendaki. Kata kunci ini merupakan satu pilihan jika format bulan dan tahun tersebut dari tahun yang kabur."
13257
13258#. I18N: Name of a country or state
13259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13260msgid "Singapore"
13261msgstr "Singapura"
13262
13263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13265msgid "Sister"
13266msgstr "Kakak atau adik"
13267
13268#. I18N: A configuration setting
13269#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13270#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13271#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13272msgid "Site identification code"
13273msgstr "Kod identifkasi web"
13274
13275#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13277#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13278msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13279msgstr "Ahli portal boleh menghantar mesej antara satu sama lain. Anda boleh tentukan bagaiman mesej akan dihantar pada anda, atau boleh untuk lansung tidak menerima mesej mereka."
13280
13281#. I18N: A configuration setting
13282#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13283#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13284msgid "Site verification code"
13285msgstr "Kod verifkasi portal"
13286
13287#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13288#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13289msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13290msgstr "Kod verifikasi portal tidak berfungsi sekiranya webtress ini dipasang di dalam sub folder."
13291
13292#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13293#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13294msgid "Sitemaps"
13295msgstr "Peta laman"
13296
13297#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13298#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13299msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13300msgstr "Peta laman merupakan salah satu carai webmaster memberitahu kepada enjin carian mengenai laman didalam website sedia untuk di crawl. Semua enjin carian menyokong fungsi peta laman. untuk maklumat lebih lanjut, sila lihat <a href=\"http://www.sitemaps.org/\"></a>."
13301
13302#. I18N: a month in the Jewish calendar
13303#: app/Date/JewishDate.php:196
13304msgctxt "GENITIVE"
13305msgid "Sivan"
13306msgstr "Bulan Sivan"
13307
13308#. I18N: a month in the Jewish calendar
13309#: app/Date/JewishDate.php:300
13310msgctxt "INSTRUMENTAL"
13311msgid "Sivan"
13312msgstr "Bulan Sivan"
13313
13314#. I18N: a month in the Jewish calendar
13315#: app/Date/JewishDate.php:248
13316msgctxt "LOCATIVE"
13317msgid "Sivan"
13318msgstr "Bulan Sivan"
13319
13320#. I18N: a month in the Jewish calendar
13321#: app/Date/JewishDate.php:144
13322msgctxt "NOMINATIVE"
13323msgid "Sivan"
13324msgstr "Bulan Sivan"
13325
13326#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13327#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13328#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13329msgid "Skip to content"
13330msgstr "Abaikan untuk terus ke menu utama"
13331
13332#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13333msgid "Slave"
13334msgstr "Hamba"
13335
13336#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13337msgctxt "FEMALE"
13338msgid "Slave"
13339msgstr "Hamba"
13340
13341#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13342msgctxt "MALE"
13343msgid "Slave"
13344msgstr "Hamba"
13345
13346#. I18N: Name of a module
13347#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13348#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13349msgid "Slide show"
13350msgstr "Papar Slaid"
13351
13352#. I18N: Name of a country or state
13353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13354msgid "Slovakia"
13355msgstr "Slovakia"
13356
13357#. I18N: Name of a country or state
13358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13359msgid "Slovenia"
13360msgstr "Negara Slovenia"
13361
13362#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13363msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13364msgstr "Sistem kecil (500 individu): 16-32 MB, 10-20 saat"
13365
13366#. I18N: Location of an LDS church temple
13367#: app/Elements/TempleCode.php:185
13368#, fuzzy
13369msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13370msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
13371
13372#: app/Factories/ElementFactory.php:611
13373msgid "Social security number"
13374msgstr "Nombor keselamatan sosial"
13375
13376#. I18N: Name of a country or state
13377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13378msgid "Solomon Islands"
13379msgstr "Negara Solomin Islands"
13380
13381#. I18N: Name of a country or state
13382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13383msgid "Somalia"
13384msgstr ""
13385
13386#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13387#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13388msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13389msgstr ""
13390
13391#. I18N: Description of a “Data fix” module
13392#: app/Module/FixNameTags.php:94
13393msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13394msgstr ""
13395
13396#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13398msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13399msgstr ""
13400
13401#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13403msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13404msgstr ""
13405
13406#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13408#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13409#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13410msgid "Son"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13414#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13415#, php-format
13416msgid "Son of %s"
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: Label for a configuration option
13420#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13421#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13422#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13423#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13424#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13426#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13427#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13428#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13429#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13431#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13433#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13435msgid "Sort order"
13436msgstr ""
13437
13438#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13439#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13440msgid "Sosa"
13441msgstr ""
13442
13443#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13444msgid "Sosa-Stradonitz number"
13445msgstr ""
13446
13447#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
13448msgid "Sounds like"
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: Name of a module/report
13452#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
13453#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
13454#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
13455#: app/Factories/ElementFactory.php:679
13456#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
13457#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
13458#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
13459#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13460#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13461#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13462#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13463#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13464#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13465#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
13466#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13467#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13468#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13469#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13470#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13471#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13472#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13473#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13474#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13475#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13476#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13477#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13478#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13479#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13481#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13482#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13483#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13485#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13486#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13488#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13489#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13490#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13491msgid "Source"
13492msgstr ""
13493
13494#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13495#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
13496msgid "Source citation"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
13501msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: A configuration setting
13505#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
13506#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13507msgid "Source type"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a module/list
13511#. I18N: Name of a module
13512#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13513#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13514#: app/Services/AdminService.php:186
13515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
13516#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13517#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13518#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13519#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13520#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13521#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13522#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13523#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13524#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13525#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13526#: resources/views/search-general-page.phtml:72
13527#: resources/views/search-results.phtml:56
13528#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13529#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13530#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13531#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13535msgid "Sources"
13536msgstr "Sumber"
13537
13538#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13539msgid "Sources to the events"
13540msgstr ""
13541
13542#. I18N: Name of a country or state
13543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13544msgid "South Africa"
13545msgstr ""
13546
13547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13548msgid "South America"
13549msgstr ""
13550
13551#. I18N: Name of a country or state
13552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13553msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: Name of a country or state
13557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13558msgid "South Sudan"
13559msgstr ""
13560
13561#. I18N: Name of a country or state
13562#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13563msgid "Spain"
13564msgstr ""
13565
13566#: app/SurnameTradition.php:91
13567msgctxt "Surname tradition"
13568msgid "Spanish"
13569msgstr ""
13570
13571#. I18N: Location of an LDS church temple
13572#: app/Elements/TempleCode.php:188
13573msgid "Spokane, Washington, United States"
13574msgstr ""
13575
13576#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
13577#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13578#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13579#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13580#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13583msgid "Spouse"
13584msgstr ""
13585
13586#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
13587msgid "Spouse note"
13588msgstr ""
13589
13590#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13591#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13592#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13593#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13594msgid "Spouses"
13595msgstr ""
13596
13597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13601#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13602msgid "Spouses and children"
13603msgstr ""
13604
13605#. I18N: Name of a country or state
13606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13607msgid "Sri Lanka"
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: Location of an LDS church temple
13611#: app/Elements/TempleCode.php:181
13612msgid "St. George, Utah, United States"
13613msgstr ""
13614
13615#. I18N: Location of an LDS church temple
13616#: app/Elements/TempleCode.php:184
13617msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Location of an LDS church temple
13621#: app/Elements/TempleCode.php:187
13622msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13623msgstr ""
13624
13625#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13626msgid "Start slide show on page load"
13627msgstr "Mulakan persembahan slaid pada halaman dimuat"
13628
13629#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13630msgid "Start year"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13634msgid "Starting range of change dates"
13635msgstr ""
13636
13637#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13638msgid "Statcounter™"
13639msgstr ""
13640
13641#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
13642#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
13643#: app/Factories/ElementFactory.php:712
13644msgid "State"
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: Name of a module
13648#. I18N: Name of a module/chart
13649#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13650#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13651#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13652#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13653#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13654msgid "Statistics"
13655msgstr ""
13656
13657#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
13658#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
13659#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
13660#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13661#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13662#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13663msgid "Status"
13664msgstr ""
13665
13666#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
13667#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
13668#: app/Factories/ElementFactory.php:599
13669msgid "Status change date"
13670msgstr ""
13671
13672#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13673msgid "Stillborn"
13674msgstr ""
13675
13676#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13677#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13678#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13679#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13680msgid "Stillborn: exempt"
13681msgstr ""
13682
13683#. I18N: Location of an LDS church temple
13684#: app/Elements/TempleCode.php:189
13685msgid "Stockholm, Sweden"
13686msgstr ""
13687
13688#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13689#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13690#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13691msgid "Stop"
13692msgstr "Henti"
13693
13694#. I18N: Name of a module
13695#: app/Module/StoriesModule.php:208
13696#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13697msgid "Stories"
13698msgstr ""
13699
13700#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13701msgid "Story"
13702msgstr ""
13703
13704#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13705#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13706#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13707msgid "Story title"
13708msgstr ""
13709
13710#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13711#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13712msgid "Street name"
13713msgstr ""
13714
13715#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13716#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13717#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13718#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13719msgid "Subject"
13720msgstr ""
13721
13722#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
13723#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13724msgid "Submission"
13725msgstr ""
13726
13727#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13728#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13729#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13730#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13731#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13732msgid "Submitted but not yet cleared"
13733msgstr ""
13734
13735#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
13736#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
13737#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
13738#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13739#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13740msgid "Submitter"
13741msgstr ""
13742
13743#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13744msgid "Submitter name"
13745msgstr ""
13746
13747#. I18N: Name of a module/list
13748#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13749#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13750#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314
13751#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13752#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13753msgid "Submitters"
13754msgstr ""
13755
13756#. I18N: Name of a country or state
13757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13758msgid "Sudan"
13759msgstr ""
13760
13761#. I18N: abbreviation for Sunday
13762#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13763#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13764msgid "Sun"
13765msgstr ""
13766
13767#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13768msgid "Sunday"
13769msgstr ""
13770
13771#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
13773#, php-format
13774msgid "Support and documentation can be found at %s."
13775msgstr ""
13776
13777#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13778msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13779msgstr ""
13780
13781#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13782msgid "Support for SQL Server is experimental."
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13786#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13787msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13788msgstr ""
13789
13790#. I18N: Name of a country or state
13791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13792msgid "Suriname"
13793msgstr ""
13794
13795#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
13796#: app/Factories/ElementFactory.php:564
13797#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13798#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13799#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
13800#: resources/views/branches-page.phtml:27
13801#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13802#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13804#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13805#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13806#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13807msgid "Surname"
13808msgstr ""
13809
13810#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13811msgid "Surname distribution chart"
13812msgstr ""
13813
13814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13815msgid "Surname list style"
13816msgstr ""
13817
13818#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13819msgid "Surname option"
13820msgstr ""
13821
13822#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
13823#: app/Factories/ElementFactory.php:563
13824msgid "Surname prefix"
13825msgstr ""
13826
13827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
13828msgid "Surname tradition"
13829msgstr ""
13830
13831#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13832#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13833#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13835msgid "Surnames"
13836msgstr ""
13837
13838#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13839#: app/SurnameTradition.php:113
13840msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13841msgstr ""
13842
13843#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13844#: app/SurnameTradition.php:106
13845msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13846msgstr ""
13847
13848#. I18N: Location of an LDS church temple
13849#: app/Elements/TempleCode.php:190
13850msgid "Suva, Fiji"
13851msgstr ""
13852
13853#. I18N: Name of a country or state
13854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13855msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: Reverse the order of two individuals
13859#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13860msgid "Swap individuals"
13861msgstr ""
13862
13863#. I18N: Name of a country or state
13864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13865msgid "Swaziland"
13866msgstr ""
13867
13868#. I18N: Name of a country or state
13869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13870msgid "Sweden"
13871msgstr ""
13872
13873#. I18N: Name of a country or state
13874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13875msgid "Switzerland"
13876msgstr ""
13877
13878#. I18N: Location of an LDS church temple
13879#: app/Elements/TempleCode.php:192
13880msgid "Sydney, Australia"
13881msgstr ""
13882
13883#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13884msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Name of a country or state
13888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13889msgid "Syria"
13890msgstr ""
13891
13892#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13893#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13894msgid "Tab"
13895msgstr ""
13896
13897#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13898#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13899#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13900#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13901msgid "Table prefix"
13902msgstr ""
13903
13904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13905#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13906#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13907#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13908#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13909#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13912#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13913#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13914#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13915#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13916#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13918#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13919msgctxt "paper size"
13920msgid "Tabloid"
13921msgstr ""
13922
13923#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
13925#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13926#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13927msgid "Tabs"
13928msgstr ""
13929
13930#. I18N: Location of an LDS church temple
13931#: app/Elements/TempleCode.php:193
13932msgid "Taipei, Taiwan"
13933msgstr ""
13934
13935#. I18N: Name of a country or state
13936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13937msgid "Taiwan"
13938msgstr ""
13939
13940#. I18N: Name of a country or state
13941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13942msgid "Tajikistan"
13943msgstr ""
13944
13945#. I18N: Location of an LDS church temple
13946#: app/Elements/TempleCode.php:194
13947msgid "Tampico, Mexico"
13948msgstr ""
13949
13950#. I18N: a month in the Jewish calendar
13951#: app/Date/JewishDate.php:198
13952msgctxt "GENITIVE"
13953msgid "Tamuz"
13954msgstr ""
13955
13956#. I18N: a month in the Jewish calendar
13957#: app/Date/JewishDate.php:302
13958msgctxt "INSTRUMENTAL"
13959msgid "Tamuz"
13960msgstr ""
13961
13962#. I18N: a month in the Jewish calendar
13963#: app/Date/JewishDate.php:250
13964msgctxt "LOCATIVE"
13965msgid "Tamuz"
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: a month in the Jewish calendar
13969#: app/Date/JewishDate.php:146
13970msgctxt "NOMINATIVE"
13971msgid "Tamuz"
13972msgstr ""
13973
13974#. I18N: Name of a country or state
13975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13976msgid "Tanzania"
13977msgstr ""
13978
13979#. I18N: The name of a colour-scheme
13980#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13981msgid "Teal Top"
13982msgstr ""
13983
13984#. I18N: A configuration setting
13985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
13986msgid "Technical help contact"
13987msgstr ""
13988
13989#. I18N: Location of an LDS church temple
13990#: app/Elements/TempleCode.php:195
13991msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13992msgstr ""
13993
13994#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13995msgid "Templates"
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13999#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
14000#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
14001#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
14002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14003msgid "Temple"
14004msgstr ""
14005
14006#. I18N: a month in the Jewish calendar
14007#: app/Date/JewishDate.php:184
14008msgctxt "GENITIVE"
14009msgid "Tevet"
14010msgstr ""
14011
14012#. I18N: a month in the Jewish calendar
14013#: app/Date/JewishDate.php:288
14014msgctxt "INSTRUMENTAL"
14015msgid "Tevet"
14016msgstr ""
14017
14018#. I18N: a month in the Jewish calendar
14019#: app/Date/JewishDate.php:236
14020msgctxt "LOCATIVE"
14021msgid "Tevet"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: a month in the Jewish calendar
14025#: app/Date/JewishDate.php:132
14026msgctxt "NOMINATIVE"
14027msgid "Tevet"
14028msgstr ""
14029
14030#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
14031#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
14032#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
14033#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14034#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14035#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14036#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14037#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
14038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14039#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14040msgid "Text"
14041msgstr ""
14042
14043#. I18N: Name of a country or state
14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14045msgid "Thailand"
14046msgstr ""
14047
14048#: resources/views/help/name.phtml:8
14049msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14050msgstr ""
14051
14052#: resources/views/help/surname.phtml:8
14053msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14054msgstr ""
14055
14056#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14057#, php-format
14058msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14059msgstr ""
14060
14061#. I18N: Location of an LDS church temple
14062#: app/Elements/TempleCode.php:104
14063msgid "The Hague, Netherlands"
14064msgstr ""
14065
14066#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14067#, php-format
14068msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14069msgstr ""
14070
14071#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14072#, php-format
14073msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14074msgstr ""
14075
14076#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14077#: app/Functions/Functions.php:56
14078msgid "The PHP temporary folder is missing."
14079msgstr ""
14080
14081#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14082#, php-format
14083msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14084msgstr ""
14085
14086#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14087#, php-format
14088msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14089msgstr ""
14090
14091#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14092msgid "The URL was copied to the clipboard"
14093msgstr ""
14094
14095#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14096#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14097#, php-format
14098msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14099msgstr ""
14100
14101#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14102msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14103msgstr ""
14104
14105#. I18N: Description of the “Calendar” module
14106#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14107msgid "The calendar menu."
14108msgstr ""
14109
14110#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14111#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14112#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14113#, php-format
14114msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14118#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14119#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14120#, php-format
14121msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14122msgstr ""
14123
14124#. I18N: Description of the “Charts” module
14125#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14126msgid "The charts menu."
14127msgstr ""
14128
14129#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14130msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14131msgstr ""
14132
14133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14134msgid "The date and time of the last update"
14135msgstr ""
14136
14137#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14138#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14139#, php-format
14140msgid "The details for “%s” have been updated."
14141msgstr ""
14142
14143#. I18N: %s is a filename
14144#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14145#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14146#, php-format
14147msgid "The family tree has been exported to %s."
14148msgstr ""
14149
14150#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14151#, php-format
14152msgid "The family tree “%s” already exists."
14153msgstr ""
14154
14155#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14156#, php-format
14157msgid "The family tree “%s” has been created."
14158msgstr ""
14159
14160#. I18N: %s is the name of a family tree
14161#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14162#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14163#, php-format
14164msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14165msgstr ""
14166
14167#. I18N: %s is the name of a family tree
14168#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14169#, php-format
14170msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14171msgstr ""
14172
14173#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14174msgid "The family trees have been merged successfully."
14175msgstr ""
14176
14177#. I18N: Description of the “Family trees” module
14178#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14179msgid "The family trees menu."
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14183#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14184#, php-format
14185msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14186msgstr ""
14187
14188#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14189#, php-format
14190msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14191msgstr ""
14192
14193#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14194#, php-format
14195msgid "The file %s could not be created."
14196msgstr ""
14197
14198#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14199#, php-format
14200msgid "The file %s could not be deleted."
14201msgstr ""
14202
14203#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14204#, php-format
14205msgid "The file %s has been deleted."
14206msgstr ""
14207
14208#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14209#, php-format
14210msgid "The file %s has been uploaded."
14211msgstr ""
14212
14213#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14214#: app/Functions/Functions.php:50
14215msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14216msgstr ""
14217
14218#. I18N: %s is a filename
14219#: resources/views/media-page-details.phtml:58
14220#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14221#, php-format
14222msgid "The file “%s” does not exist."
14223msgstr ""
14224
14225#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14226msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14227msgstr ""
14228
14229#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14230#, php-format
14231msgid "The folder %s could not be deleted."
14232msgstr ""
14233
14234#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14235#, php-format
14236msgid "The folder %s has been created."
14237msgstr ""
14238
14239#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14240#, php-format
14241msgid "The folder %s has been deleted."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14245msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14249#, php-format
14250msgid "The folder “%s” does not exist."
14251msgstr ""
14252
14253#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14254msgid "The following facts and events were found in both records."
14255msgstr ""
14256
14257#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14258#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14259#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14260#, php-format
14261msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14262msgstr ""
14263
14264#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14265msgid "The following list shows typical requirements."
14266msgstr ""
14267
14268#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14269msgid "The help text has not been written for this item."
14270msgstr ""
14271
14272#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14274msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14275msgstr ""
14276
14277#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14279msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14280msgstr ""
14281
14282#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14283#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14284#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14285#, php-format
14286msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14287msgstr ""
14288
14289#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14290#, php-format
14291msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14292msgstr ""
14293
14294#. I18N: Description of the “Lists” module
14295#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14296msgid "The lists menu."
14297msgstr ""
14298
14299#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14300#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14301msgid "The location has been created"
14302msgstr ""
14303
14304#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14305msgid "The location of this place is not known."
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14309#, php-format
14310msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14311msgstr ""
14312
14313#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14314#, php-format
14315msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14316msgstr ""
14317
14318#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14319msgid "The media object has been created"
14320msgstr ""
14321
14322#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14323msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14324msgstr ""
14325
14326#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14327#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14328#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14329#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14330msgid "The message was not sent."
14331msgstr ""
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14334#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14335#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14336#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14337#, php-format
14338msgid "The message was successfully sent to %s."
14339msgstr ""
14340
14341#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14343#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14344#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14345#, php-format
14346msgid "The module “%s” has been disabled."
14347msgstr ""
14348
14349#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14350#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14351#, php-format
14352msgid "The module “%s” has been enabled."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
14357msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14358msgstr ""
14359
14360#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
14362msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14363msgstr ""
14364
14365#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14366msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14367msgstr ""
14368
14369#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14370msgid "The note has been created"
14371msgstr ""
14372
14373#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14374#, php-format
14375msgid "The parameter “%s” is missing."
14376msgstr ""
14377
14378#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14379msgid "The password needs to be at least six characters long."
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14384msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14385msgstr ""
14386
14387#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14388#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14389msgid "The password reset link has expired."
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14393#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14394msgid "The place hierarchy."
14395msgstr ""
14396
14397#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
14398#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14399msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14400msgstr ""
14401
14402#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
14403#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14404msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14405msgstr ""
14406
14407#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
14408#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14409#, php-format
14410msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14411msgstr ""
14412
14413#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14414#, php-format
14415msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14416msgstr ""
14417
14418#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14419#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14420#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14421#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14422#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14423#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14424#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
14425#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14426#, php-format
14427msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14428msgstr ""
14429
14430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14434msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14435msgstr ""
14436
14437#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14438msgid "The problem"
14439msgstr ""
14440
14441#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
14442msgid "The record has been copied to the clipboard."
14443msgstr ""
14444
14445#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14446#, php-format
14447msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14448msgstr ""
14449
14450#. I18N: Description of the “Reports” module
14451#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14452msgid "The reports menu."
14453msgstr ""
14454
14455#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80
14456msgid "The repository has been created"
14457msgstr ""
14458
14459#. I18N: Description of the “Search” module
14460#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14461msgid "The search menu."
14462msgstr ""
14463
14464#: app/Services/SearchService.php:1170
14465msgid "The search returned too many results."
14466msgstr ""
14467
14468#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14469msgid "The server configuration is OK."
14470msgstr ""
14471
14472#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14473msgid "The server could not understand this request."
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14477msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14481#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14482msgid "The server’s time limit has been reached."
14483msgstr ""
14484
14485#. I18N: Description of “Statistics” module
14486#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14487msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14488msgstr ""
14489
14490#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14491msgid "The solution"
14492msgstr ""
14493
14494#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14495msgid "The source has been created"
14496msgstr ""
14497
14498#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14499msgid "The submission has been created"
14500msgstr ""
14501
14502#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14503msgid "The submitter has been created"
14504msgstr ""
14505
14506#: resources/views/help/name.phtml:13
14507#, php-format
14508msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14509msgstr ""
14510
14511#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14513#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14514msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14515msgstr ""
14516
14517#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14518#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14519#, php-format
14520msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14521msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14522msgstr[0] ""
14523
14524#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14525msgid "The upgrade is complete."
14526msgstr ""
14527
14528#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14529#: app/Functions/Functions.php:47
14530msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14531msgstr ""
14532
14533#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14534#, php-format
14535msgid "The user %s has been deleted."
14536msgstr ""
14537
14538#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14539#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14540msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14544#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14545msgid "The username or password is incorrect."
14546msgstr ""
14547
14548#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14549#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14550msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14555#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14557#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14559#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14560#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14561#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14562#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14563#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14564#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14565#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14566#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14567#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14568#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14570#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14571#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14572#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14573#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14574#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14575msgid "The website preferences have been updated."
14576msgstr ""
14577
14578#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14579#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14580msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14581msgstr ""
14582
14583#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14584#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14585#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14586#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14587msgid "Theme"
14588msgstr ""
14589
14590#. I18N: Name of a module
14591#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14592msgid "Theme change"
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
14597#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14598#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14599msgid "Themes"
14600msgstr ""
14601
14602#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14603msgid "There are no facts for this individual."
14604msgstr ""
14605
14606#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
14607msgid "There are no links to this media object."
14608msgstr ""
14609
14610#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14611msgid "There are no media objects for this individual."
14612msgstr "Tidak ada objek media untuk individu ini."
14613
14614#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14615msgid "There are no notes for this individual."
14616msgstr ""
14617
14618#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14619#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14620msgid "There are no pending changes."
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14624msgid "There are no research tasks in this family tree."
14625msgstr ""
14626
14627#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14628msgid "There are no source citations for this individual."
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14632#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14633#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14634msgid "There are pending changes for you to moderate."
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14638#, php-format
14639msgid "There have been no changes within the last %s day."
14640msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14641msgstr[0] ""
14642msgstr[1] ""
14643
14644#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14645#, php-format
14646msgid "There is no user account with the email “%s”."
14647msgstr ""
14648
14649#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14650#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14651#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14652#: app/Services/MediaFileService.php:223
14653msgid "There was an error uploading your file."
14654msgstr ""
14655
14656#. I18N: a month in the French republican calendar
14657#: app/Date/FrenchDate.php:155
14658msgctxt "GENITIVE"
14659msgid "Thermidor"
14660msgstr ""
14661
14662#. I18N: a month in the French republican calendar
14663#: app/Date/FrenchDate.php:249
14664msgctxt "INSTRUMENTAL"
14665msgid "Thermidor"
14666msgstr ""
14667
14668#. I18N: a month in the French republican calendar
14669#: app/Date/FrenchDate.php:202
14670msgctxt "LOCATIVE"
14671msgid "Thermidor"
14672msgstr ""
14673
14674#. I18N: a month in the French republican calendar
14675#: app/Date/FrenchDate.php:108
14676msgctxt "NOMINATIVE"
14677msgid "Thermidor"
14678msgstr ""
14679
14680#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14681msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14682msgstr ""
14683
14684#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14685#, php-format
14686msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14690msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14694msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14695msgstr ""
14696
14697#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14698msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14699msgstr ""
14700
14701#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14702msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14703msgstr ""
14704
14705#. I18N: %s is a URL
14706#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14707#, php-format
14708msgid "This could be caused by an error at %s"
14709msgstr ""
14710
14711#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14712#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14713#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14714#: resources/views/register-page.phtml:53
14715#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14716msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14717msgstr ""
14718
14719#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14720msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14721msgstr ""
14722
14723#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14724#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14725msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14726msgstr ""
14727
14728#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14729msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14730msgstr ""
14731
14732#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14733#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14734#, php-format
14735msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14736msgstr ""
14737
14738#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14739msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14740msgstr ""
14741
14742#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14743#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14744#, php-format
14745msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14746msgstr ""
14747
14748#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14749#, php-format
14750msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14751msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14752msgstr[0] ""
14753
14754#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14755msgid "This family tree has no images to display."
14756msgstr ""
14757
14758#. I18N: do not translate the #keywords#
14759#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14760msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14764#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14765#, php-format
14766msgid "This family tree was last updated on %s."
14767msgstr ""
14768
14769#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14770#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14771msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14772msgstr ""
14773
14774#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14776msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14777msgstr ""
14778
14779#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14780msgid "This form has expired. Try again."
14781msgstr ""
14782
14783#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14784#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14785msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14786msgstr ""
14787
14788#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14789msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14790msgstr ""
14791
14792#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14793#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14794#, php-format
14795msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14796msgstr ""
14797
14798#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14799msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14800msgstr ""
14801
14802#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14803#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14804#, php-format
14805msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14806msgstr ""
14807
14808#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14810#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14811msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14812msgstr ""
14813
14814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14815#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14816#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14817#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14818#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14819#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14820#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14821#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14822#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14823#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14824#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14825#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14826#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14827#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14828#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14829#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14830#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14831#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14832#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14833#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14834#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14835#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14836#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14837#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14838#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14839#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14840#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14841#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14842msgid "This information is not available."
14843msgstr ""
14844
14845#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14846#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14847#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14848#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14849#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14850#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14851#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14852#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14853#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14854#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14855#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14856#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14857#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14858#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14859msgid "This information is private and cannot be shown."
14860msgstr ""
14861
14862#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
14864msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14865msgstr ""
14866
14867#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
14869msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
14874msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14875msgstr ""
14876
14877#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
14879msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14880msgstr ""
14881
14882#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14883msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14884msgstr ""
14885
14886#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14887#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14888#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14889#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14890#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14891#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14892msgid "This is case sensitive."
14893msgstr ""
14894
14895#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
14897#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14898msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14899msgstr ""
14900
14901#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
14903msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14904msgstr ""
14905
14906#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
14908msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14909msgstr ""
14910
14911#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
14913msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14914msgstr ""
14915
14916#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
14918msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14919msgstr ""
14920
14921#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14922#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
14923msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14924msgstr ""
14925
14926#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14927#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14928#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
14929#: resources/views/register-page.phtml:41
14930#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14931msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14932msgstr ""
14933
14934#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
14935msgid "This link is valid for one hour."
14936msgstr ""
14937
14938#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14939msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14940msgstr ""
14941
14942#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14943#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14944msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14945msgstr ""
14946
14947#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14948msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14952#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14953#, php-format
14954msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14955msgstr ""
14956
14957#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14958msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14959msgstr ""
14960
14961#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14962#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14963#, php-format
14964msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14965msgstr ""
14966
14967#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14968#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14969#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14970#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14971msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14972msgstr ""
14973
14974#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14975msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14976msgstr ""
14977
14978#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14979#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
14980#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
14981msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14982msgstr ""
14983
14984#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14985#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14986msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14987msgstr ""
14988
14989#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14990msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14991msgstr ""
14992
14993#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14994#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14995#, php-format
14996msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14997msgstr ""
14998
14999#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15000msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15004#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15005#, php-format
15006msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15011msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15012msgstr ""
15013
15014#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15016msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15017msgstr ""
15018
15019#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15021msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15022msgstr ""
15023
15024#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15026msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15027msgstr ""
15028
15029#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15031msgid "This option will make it easier for users to download images."
15032msgstr ""
15033
15034#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15035#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15036msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15037msgstr ""
15038
15039#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15040#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15041msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15042msgstr ""
15043
15044#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15045#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15046msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15047msgstr ""
15048
15049#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15050#, php-format
15051msgid "This page has been viewed %s time."
15052msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15053msgstr[0] ""
15054
15055#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15056msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15057msgstr ""
15058
15059#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15060#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15061msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15062msgstr ""
15063
15064#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15065msgid "This record does not exist."
15066msgstr ""
15067
15068#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15069msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15070msgstr ""
15071
15072#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15073#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15074#, php-format
15075msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15079msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15080msgstr ""
15081
15082#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15083#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15084#, php-format
15085msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15086msgstr ""
15087
15088#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15089#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15090msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15091msgstr ""
15092
15093#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15094msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15095msgstr ""
15096
15097#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15098msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15099msgstr ""
15100
15101#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15102msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15106msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15110msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15111msgstr ""
15112
15113#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15114msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15118#, php-format
15119msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15120msgstr ""
15121
15122#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15124msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15125msgstr ""
15126
15127#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15128#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15129msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15130msgstr ""
15131
15132#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15134msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15135msgstr ""
15136
15137#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15138#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15139msgid "This type of link is not allowed here."
15140msgstr ""
15141
15142#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15143msgid "This user account does not have access to any tree."
15144msgstr ""
15145
15146#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15147msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15148msgstr ""
15149
15150#: app/Services/UpgradeService.php:265
15151msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15152msgstr ""
15153
15154#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15155msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15156msgstr ""
15157
15158#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15159msgid "This website is operated by the following individuals."
15160msgstr ""
15161
15162#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15163#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15164#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15165msgid "This website is temporarily unavailable"
15166msgstr ""
15167
15168#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15169msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15170msgstr ""
15171
15172#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15173msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15174msgstr ""
15175
15176#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15177msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15178msgstr ""
15179
15180#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15181msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15182msgstr ""
15183
15184#. I18N: %s is the name of a family tree
15185#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15186#, php-format
15187msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15188msgstr ""
15189
15190#. I18N: abbreviation for Thursday
15191#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15192#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15193msgid "Thu"
15194msgstr ""
15195
15196#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
15197#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15198msgid "Thumbnail image"
15199msgstr ""
15200
15201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15203msgid "Thumbnail images"
15204msgstr ""
15205
15206#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15207msgid "Thursday"
15208msgstr ""
15209
15210#. I18N: Location of an LDS church temple
15211#: app/Elements/TempleCode.php:197
15212msgid "Tijuana, Mexico"
15213msgstr ""
15214
15215#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
15216#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
15217#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
15218#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
15219#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15220#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
15221#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15222msgid "Time"
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: A configuration setting
15226#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15227#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15228#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15229msgid "Time zone"
15230msgstr ""
15231
15232#. I18N: Name of a module/chart
15233#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15234msgid "Timeline"
15235msgstr "Kronologi"
15236
15237#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15238#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15239msgid "Timestamp"
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: Name of a country or state
15243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15244msgid "Timor-Leste"
15245msgstr ""
15246
15247#: app/Date/JalaliDate.php:262
15248msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15249msgid "Tir"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15253#: app/Date/JalaliDate.php:131
15254msgctxt "GENITIVE"
15255msgid "Tir"
15256msgstr ""
15257
15258#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15259#: app/Date/JalaliDate.php:221
15260msgctxt "INSTRUMENTAL"
15261msgid "Tir"
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15265#: app/Date/JalaliDate.php:176
15266msgctxt "LOCATIVE"
15267msgid "Tir"
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15271#: app/Date/JalaliDate.php:86
15272msgctxt "NOMINATIVE"
15273msgid "Tir"
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: a month in the Jewish calendar
15277#: app/Date/JewishDate.php:178
15278msgctxt "GENITIVE"
15279msgid "Tishrei"
15280msgstr ""
15281
15282#. I18N: a month in the Jewish calendar
15283#: app/Date/JewishDate.php:282
15284msgctxt "INSTRUMENTAL"
15285msgid "Tishrei"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: a month in the Jewish calendar
15289#: app/Date/JewishDate.php:230
15290msgctxt "LOCATIVE"
15291msgid "Tishrei"
15292msgstr ""
15293
15294#. I18N: a month in the Jewish calendar
15295#: app/Date/JewishDate.php:126
15296msgctxt "NOMINATIVE"
15297msgid "Tishrei"
15298msgstr ""
15299
15300#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
15301#: app/Factories/ElementFactory.php:703
15302#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15303#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15304#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15305#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15306#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15307#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15308#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15309#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15310#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15311#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15312#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15313#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15314#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15315msgid "Title"
15316msgstr ""
15317
15318#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15319#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15320#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15321msgctxt "Email recipient"
15322msgid "To"
15323msgstr ""
15324
15325#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15326#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15327msgctxt "End of date range"
15328msgid "To"
15329msgstr ""
15330
15331#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15332msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15333msgstr ""
15334
15335#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15336msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15337msgstr ""
15338
15339#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15341msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15342msgstr ""
15343
15344#. I18N: “Apache” is a software program.
15345#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15346msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15347msgstr ""
15348
15349#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15350msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15351msgstr ""
15352
15353#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15354#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15355msgid "To set a new password, follow this link."
15356msgstr ""
15357
15358#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15359#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15360msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15361msgstr ""
15362
15363#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15364msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15365msgstr ""
15366
15367#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15368#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15369#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15370#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15371#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15372#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15373msgid "To use this service, you need an API key."
15374msgstr ""
15375
15376#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15377msgid "To use this service, you need an account."
15378msgstr ""
15379
15380#. I18N: Name of a country or state
15381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15382msgid "Togo"
15383msgstr ""
15384
15385#. I18N: Name of a country or state
15386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15387msgid "Tokelau"
15388msgstr ""
15389
15390#. I18N: Location of an LDS church temple
15391#: app/Elements/TempleCode.php:198
15392msgid "Tokyo, Japan"
15393msgstr ""
15394
15395#. I18N: Type of media object
15396#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15397msgid "Tombstone"
15398msgstr ""
15399
15400#. I18N: Name of a country or state
15401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15402msgid "Tonga"
15403msgstr ""
15404
15405#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15406#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15407#, php-format
15408msgid "Top %s given name"
15409msgid_plural "Top %s given names"
15410msgstr[0] ""
15411msgstr[1] ""
15412
15413#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15414#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15415#, php-format
15416msgid "Top %s surname"
15417msgid_plural "Top %s surnames"
15418msgstr[0] ""
15419msgstr[1] ""
15420
15421#. I18N: i.e. most popular given name.
15422#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15423msgid "Top given name"
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15427#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15428#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15429msgid "Top given names"
15430msgstr "Nama diberi terbanyak"
15431
15432#. I18N: i.e. most popular surname.
15433#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15434msgid "Top surname"
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15439#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15440msgid "Top surnames"
15441msgstr "Nama keluarga terbanyak"
15442
15443#. I18N: Location of an LDS church temple
15444#: app/Elements/TempleCode.php:199
15445msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15446msgstr ""
15447
15448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15449#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15450#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15451#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15452#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15453#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15454#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15456#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15457#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15458#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15459#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15460#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15461#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15462#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423
15464#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15465#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15466msgid "Total"
15467msgstr ""
15468
15469#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15470msgid "Total accepted changes: "
15471msgstr ""
15472
15473#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15474msgid "Total births"
15475msgstr "Jumlah kelahiran"
15476
15477#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15478msgid "Total dead"
15479msgstr "Jumlah telah meninggal"
15480
15481#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15482msgid "Total deaths"
15483msgstr "Jumlah kematian"
15484
15485#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15486msgid "Total divorces"
15487msgstr "Jumlah perceraian"
15488
15489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15490#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15492msgid "Total events"
15493msgstr "Jumlah peristiwa"
15494
15495#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15496#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15498#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15501#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15502msgid "Total families"
15503msgstr "Jumlah keluarga"
15504
15505#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15506msgid "Total females"
15507msgstr "Jumlah perempuan"
15508
15509#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15510msgid "Total given names"
15511msgstr "JUmlah nama diberi"
15512
15513#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15514#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15515#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15517#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15525msgid "Total individuals"
15526msgstr "Jumlah individu"
15527
15528#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15529msgid "Total living"
15530msgstr "Jumlah masih hidup"
15531
15532#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15533msgid "Total males"
15534msgstr "Jumlah lelaki"
15535
15536#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15537msgid "Total marriages"
15538msgstr "Jumlah perkahwinan"
15539
15540#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15541msgid "Total pending changes: "
15542msgstr ""
15543
15544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15546#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15547msgid "Total surnames"
15548msgstr "Jumlah nama keluarga"
15549
15550#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15551msgid "Total users"
15552msgstr ""
15553
15554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15555#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15556#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
15558#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15559#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15560#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15561#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15562#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15563msgid "Tracking and analytics"
15564msgstr ""
15565
15566#: app/Factories/ElementFactory.php:740
15567msgid "Trailer"
15568msgstr ""
15569
15570#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15571#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15572#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15573#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15574msgid "Tree"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: The third day in the French republican calendar
15578#: app/Date/FrenchDate.php:291
15579msgid "Tridi"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: Name of a country or state
15583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15584msgid "Trinidad and Tobago"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Location of an LDS church temple
15588#: app/Elements/TempleCode.php:200
15589msgid "Trujillo, Peru"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: abbreviation for Tuesday
15593#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15594#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15595msgid "Tue"
15596msgstr ""
15597
15598#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15599msgid "Tuesday"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: Name of a country or state
15603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15604msgid "Tunisia"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Name of a country or state
15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15609msgid "Turkey"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Name of a country or state
15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15614msgid "Turkmenistan"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Name of a country or state
15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15619msgid "Turks and Caicos Islands"
15620msgstr ""
15621
15622#. I18N: Name of a country or state
15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15624msgid "Tuvalu"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Location of an LDS church temple
15628#: app/Elements/TempleCode.php:196
15629msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Location of an LDS church temple
15633#: app/Elements/TempleCode.php:201
15634msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15635msgstr ""
15636
15637#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
15638#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
15639#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
15640#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
15641#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
15642#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
15643#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
15644#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15645#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15646#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15647#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15648#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15649#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15650#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15651#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15652#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15653#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15654msgid "Type"
15655msgstr ""
15656
15657#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15658msgid "Type of abbreviation"
15659msgstr ""
15660
15661#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15662msgid "Type of administrative ID"
15663msgstr ""
15664
15665#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15666msgid "Type of demographic data"
15667msgstr ""
15668
15669#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
15670#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15671msgid "Type of event"
15672msgstr ""
15673
15674#: app/Factories/ElementFactory.php:528
15675msgid "Type of fact"
15676msgstr ""
15677
15678#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15679msgid "Type of location"
15680msgstr ""
15681
15682#: app/Factories/ElementFactory.php:341
15683msgid "Type of marriage"
15684msgstr ""
15685
15686#: app/Factories/ElementFactory.php:565
15687msgid "Type of name"
15688msgstr ""
15689
15690#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15691msgid "Type of research task"
15692msgstr ""
15693
15694#. I18N: A configuration setting
15695#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
15696#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
15697#: app/Factories/ElementFactory.php:726
15698#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15699#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15700#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
15701#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15702#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15704#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15705#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15706#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15707#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15708#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15709#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15710#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15711msgid "URL"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Name of a country or state
15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15716msgid "US Minor Outlying Islands"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Name of a country or state
15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15721msgid "US Virgin Islands"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Name of a country or state
15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15726msgid "Uganda"
15727msgstr ""
15728
15729#. I18N: Name of a country or state
15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15731msgid "Ukraine"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15735#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15736#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15737#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15738#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15739msgid "Uncleared: insufficient data"
15740msgstr ""
15741
15742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
15743msgid "Unique family facts"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15747#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15748#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15749#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15750#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15751#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15752#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15753#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15754#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15755#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134
15756msgid "Unique identifier"
15757msgstr ""
15758
15759#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15760#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15761msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15762msgstr ""
15763
15764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
15765msgid "Unique individual facts"
15766msgstr ""
15767
15768#. I18N: Name of a country or state
15769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15770msgid "United Arab Emirates"
15771msgstr ""
15772
15773#. I18N: Name of a country or state
15774#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15775msgid "United Kingdom"
15776msgstr ""
15777
15778#. I18N: Name of a country or state
15779#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15780msgid "United States"
15781msgstr ""
15782
15783#. I18N: Name of a country or state
15784#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899
15785#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15786#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15787#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15788msgid "Unknown"
15789msgstr ""
15790
15791#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15792msgctxt "unknown century"
15793msgid "Unknown"
15794msgstr ""
15795
15796#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15800#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15802msgctxt "unknown gender"
15803msgid "Unknown"
15804msgstr "Tidak Diketahui"
15805
15806#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15807msgctxt "unknown people"
15808msgid "Unknown"
15809msgstr ""
15810
15811#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15812#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15813msgid "Unlink"
15814msgstr ""
15815
15816#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15817msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15818msgstr ""
15819
15820#: resources/views/admin/media.phtml:50
15821msgid "Unused files"
15822msgstr ""
15823
15824#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15825#, php-format
15826msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: Name of a module
15830#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15831msgid "Upcoming events"
15832msgstr ""
15833
15834#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15835#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15836msgid "Update"
15837msgstr ""
15838
15839#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15840#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15841#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15842msgid "Update all"
15843msgstr ""
15844
15845#. I18N: Name of a module
15846#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15847msgid "Update place names"
15848msgstr ""
15849
15850#. I18N: Description of a “Data fix” module
15851#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15852msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15853msgstr ""
15854
15855#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15856#. I18N: %s is a version number
15857#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15858#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
15860#, php-format
15861msgid "Upgrade to webtrees %s."
15862msgstr ""
15863
15864#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15865#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15866msgid "Upgrade wizard"
15867msgstr ""
15868
15869#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795
15871msgid "Upload media files"
15872msgstr ""
15873
15874#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15875msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15876msgstr ""
15877
15878#. I18N: Name of a country or state
15879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15880msgid "Uruguay"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Services/EmailService.php:229
15884msgid "Use SMTP to send messages"
15885msgstr ""
15886
15887#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15888msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15892msgid "Use an external service to find locations."
15893msgstr ""
15894
15895#. I18N: placeholder text for new-password field
15896#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15897#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15898#: resources/views/register-page.phtml:76
15899#, php-format
15900msgid "Use at least %s character."
15901msgid_plural "Use at least %s characters."
15902msgstr[0] ""
15903
15904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15905#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15906#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15907msgid "Use colors"
15908msgstr ""
15909
15910#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15911msgid "Use compact layout"
15912msgstr ""
15913
15914#. I18N: A configuration setting
15915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
15916msgid "Use full source citations"
15917msgstr ""
15918
15919#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15920#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15921#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
15922#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
15923#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15924msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15925msgstr ""
15926
15927#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15928msgid "Use maps in webtrees."
15929msgstr ""
15930
15931#. I18N: A configuration setting
15932#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
15933msgid "Use password"
15934msgstr ""
15935
15936#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15937#: app/Services/EmailService.php:228
15938msgid "Use sendmail to send messages"
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
15943msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15944msgstr ""
15945
15946#. I18N: A configuration setting
15947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
15948msgid "Use silhouettes"
15949msgstr ""
15950
15951#: resources/views/register-page.phtml:91
15952msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15953msgstr ""
15954
15955#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
15956#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15957#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15958#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15959#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15960msgid "User"
15961msgstr ""
15962
15963#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
15964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494
15965#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15966#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15967#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15968#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15969msgid "User administration"
15970msgstr ""
15971
15972#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15973msgid "User didn’t verify within 7 days."
15974msgstr ""
15975
15976#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15977msgid "User not verified by administrator."
15978msgstr ""
15979
15980#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
15981msgid "User verification"
15982msgstr ""
15983
15984#. I18N: A configuration setting
15985#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
15986#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15987#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15988#: resources/views/admin/users.phtml:26
15989#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
15990#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15991#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15992#: resources/views/login-page.phtml:35
15993#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15994#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
15995#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15996#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
15997#: resources/views/register-page.phtml:60
15998#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15999msgid "Username"
16000msgstr "Nama Pengguna"
16001
16002#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16003#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16004msgid "Username or email address"
16005msgstr "Nama pengguna atau alamat e-mel"
16006
16007#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16009#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16010#: resources/views/register-page.phtml:65
16011msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16012msgstr ""
16013
16014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460
16015#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16016#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16017msgid "Users"
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16021msgid "User’s account has been inactive too long: "
16022msgstr ""
16023
16024#. I18N: Name of a country or state
16025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16026msgid "Uzbekistan"
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: Location of an LDS church temple
16030#: app/Elements/TempleCode.php:202
16031msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16032msgstr ""
16033
16034#. I18N: Name of a country or state
16035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16036msgid "Vanuatu"
16037msgstr ""
16038
16039#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16040#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16041msgid "Various statistics charts."
16042msgstr ""
16043
16044#. I18N: Name of a country or state
16045#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16046msgid "Vatican City"
16047msgstr ""
16048
16049#. I18N: a month in the French republican calendar
16050#: app/Date/FrenchDate.php:135
16051msgctxt "GENITIVE"
16052msgid "Vendemiaire"
16053msgstr ""
16054
16055#. I18N: a month in the French republican calendar
16056#: app/Date/FrenchDate.php:229
16057msgctxt "INSTRUMENTAL"
16058msgid "Vendemiaire"
16059msgstr ""
16060
16061#. I18N: a month in the French republican calendar
16062#: app/Date/FrenchDate.php:182
16063msgctxt "LOCATIVE"
16064msgid "Vendemiaire"
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: a month in the French republican calendar
16068#: app/Date/FrenchDate.php:87
16069msgctxt "NOMINATIVE"
16070msgid "Vendemiaire"
16071msgstr ""
16072
16073#. I18N: Name of a country or state
16074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16075msgid "Venezuela"
16076msgstr ""
16077
16078#. I18N: a month in the French republican calendar
16079#: app/Date/FrenchDate.php:145
16080msgctxt "GENITIVE"
16081msgid "Ventose"
16082msgstr ""
16083
16084#. I18N: a month in the French republican calendar
16085#: app/Date/FrenchDate.php:239
16086msgctxt "INSTRUMENTAL"
16087msgid "Ventose"
16088msgstr ""
16089
16090#. I18N: a month in the French republican calendar
16091#: app/Date/FrenchDate.php:192
16092msgctxt "LOCATIVE"
16093msgid "Ventose"
16094msgstr ""
16095
16096#. I18N: a month in the French republican calendar
16097#: app/Date/FrenchDate.php:97
16098msgctxt "NOMINATIVE"
16099msgid "Ventose"
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: Location of an LDS church temple
16103#: app/Elements/TempleCode.php:203
16104msgid "Veracruz, Mexico"
16105msgstr ""
16106
16107#: resources/views/admin/users.phtml:34
16108msgid "Verified"
16109msgstr ""
16110
16111#. I18N: Location of an LDS church temple
16112#: app/Elements/TempleCode.php:204
16113msgid "Vernal, Utah, United States"
16114msgstr ""
16115
16116#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
16117#: app/Factories/ElementFactory.php:402
16118msgid "Version"
16119msgstr ""
16120
16121#. I18N: Type of media object
16122#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16123#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16124#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16125msgid "Video"
16126msgstr ""
16127
16128#. I18N: Name of a country or state
16129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16130msgid "Vietnam"
16131msgstr ""
16132
16133#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
16134msgid "View"
16135msgstr "Lihat"
16136
16137#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16138#, php-format
16139msgid "View table of events occurring in %s"
16140msgstr ""
16141
16142#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16143msgid "View this day"
16144msgstr ""
16145
16146#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
16147#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16148#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16149#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16150msgid "View this family"
16151msgstr ""
16152
16153#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16154#, php-format
16155msgid "View this location using %s"
16156msgstr ""
16157
16158#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16159msgid "View this month"
16160msgstr ""
16161
16162#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16163msgid "View this year"
16164msgstr ""
16165
16166#. I18N: Location of an LDS church temple
16167#: app/Elements/TempleCode.php:205
16168msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: A configuration setting
16172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16173#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16174msgid "Visible online"
16175msgstr ""
16176
16177#. I18N: A configuration setting
16178#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16179#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16180msgid "Visible to other users when online"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: Listbox entry; name of a role
16184#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16185#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16187#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16188#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16189msgid "Visitor"
16190msgstr ""
16191
16192#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16193#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16194#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16195#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16196#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16197msgid "Vital records"
16198msgstr ""
16199
16200#. I18N: Name of a country or state
16201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16202msgid "Wales"
16203msgstr ""
16204
16205#. I18N: Name of a country or state
16206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16207msgid "Wallis and Futuna"
16208msgstr ""
16209
16210#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16211msgid "Ward"
16212msgstr ""
16213
16214#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16215msgctxt "FEMALE"
16216msgid "Ward"
16217msgstr ""
16218
16219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16220msgctxt "MALE"
16221msgid "Ward"
16222msgstr ""
16223
16224#. I18N: Location of an LDS church temple
16225#: app/Elements/TempleCode.php:206
16226msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16227msgstr ""
16228
16229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16230msgid "Watermarks"
16231msgstr ""
16232
16233#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16235msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16236msgstr ""
16237
16238#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16239#, php-format
16240msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16241msgstr ""
16242
16243#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
16244#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566
16245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16246msgid "Website"
16247msgstr ""
16248
16249#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16250#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237
16251msgid "Website logs"
16252msgstr ""
16253
16254#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
16256msgid "Website preferences"
16257msgstr ""
16258
16259#. I18N: abbreviation for Wednesday
16260#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16262msgid "Wed"
16263msgstr ""
16264
16265#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16266msgid "Wednesday"
16267msgstr ""
16268
16269#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16270msgid "Weight"
16271msgstr ""
16272
16273#. I18N: A %s is the user’s name
16274#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16275#, php-format
16276msgid "Welcome %s"
16277msgstr ""
16278
16279#. I18N: A configuration setting
16280#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16281msgid "Welcome text on sign-in page"
16282msgstr ""
16283
16284#: resources/views/login-page.phtml:22
16285msgid "Welcome to this genealogy website"
16286msgstr ""
16287
16288#. I18N: Name of a country or state
16289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16290msgid "Western Sahara"
16291msgstr ""
16292
16293#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
16295msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16296msgstr ""
16297
16298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16299msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16300msgstr ""
16301
16302#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
16304msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16305msgstr ""
16306
16307#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16308msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16309msgstr ""
16310
16311#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
16313msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16314msgstr ""
16315
16316#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16317msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16318msgstr ""
16319
16320#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16321msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16322msgstr ""
16323
16324#. I18N: Label for a configuration option
16325#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16326msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16327msgstr ""
16328
16329#. I18N: A configuration setting
16330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16331msgid "Who can upload new media files"
16332msgstr ""
16333
16334#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16335#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16336msgid "Who is online"
16337msgstr ""
16338
16339#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16340msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16341msgstr ""
16342
16343#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16344msgid "Widow"
16345msgstr ""
16346
16347#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16348msgid "Widower"
16349msgstr ""
16350
16351#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
16352#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
16353#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
16354#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16355#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16356#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16357#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16358#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16359#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16360#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16361#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16362#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16364#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16365msgid "Wife"
16366msgstr ""
16367
16368#: app/Factories/ElementFactory.php:317
16369#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16370msgid "Wife’s age"
16371msgstr ""
16372
16373#: app/Factories/ElementFactory.php:614
16374msgid "Will"
16375msgstr ""
16376
16377#. I18N: Location of an LDS church temple
16378#: app/Elements/TempleCode.php:207
16379msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16380msgstr ""
16381
16382#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16383#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16384msgid "With sources"
16385msgstr ""
16386
16387#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16388#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16389msgid "Without sources"
16390msgstr ""
16391
16392#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16393#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16394#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16395msgid "Witness"
16396msgstr ""
16397
16398#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16399#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16400#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16401#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16402#: app/SurnameTradition.php:111
16403msgid "Wives take their husband’s surname."
16404msgstr ""
16405
16406#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16407#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16408#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16409#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16410msgid "World"
16411msgstr ""
16412
16413#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16414#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16415msgid "Yahrzeit"
16416msgstr ""
16417
16418#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16419#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16420msgid "Yahrzeiten"
16421msgstr ""
16422
16423#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16424msgid "Year"
16425msgstr ""
16426
16427#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16428#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16429msgid "Year:"
16430msgstr "Tahun:"
16431
16432#. I18N: Name of a country or state
16433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16434msgid "Yemen"
16435msgstr ""
16436
16437#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16438#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16439#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16440#, php-format
16441msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16445#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16446msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16447msgstr ""
16448
16449#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16450#, php-format
16451msgid "You are signed in as %s."
16452msgstr ""
16453
16454#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16455msgid "You can apply for an account using the link below."
16456msgstr ""
16457
16458#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16459#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16460msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16461msgstr ""
16462
16463#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16464#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16465msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16466msgstr ""
16467
16468#. I18N: %s is a URL
16469#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16470#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16471#, php-format
16472msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16473msgstr ""
16474
16475#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16476msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16477msgstr ""
16478
16479#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16480msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16481msgstr ""
16482
16483#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16484msgid "You can renumber this family tree."
16485msgstr ""
16486
16487#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16488#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16489msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16490msgstr ""
16491
16492#. I18N: Description of a “Data fix” module
16493#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16494msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16495msgstr ""
16496
16497#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16498msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16502#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16503msgid "You do not have permission to view this page."
16504msgstr ""
16505
16506#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16507msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16508msgstr ""
16509
16510#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16511msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16512msgstr ""
16513
16514#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16515msgid "You have signed out."
16516msgstr ""
16517
16518#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16519msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16520msgstr ""
16521
16522#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16523msgid "You must enter all the administrator account fields."
16524msgstr ""
16525
16526#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16527msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16528msgstr ""
16529
16530#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16531msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16532msgstr ""
16533
16534#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16535msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16536msgstr ""
16537
16538#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16539msgid "You need to be a family member to access this website."
16540msgstr ""
16541
16542#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16543msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16544msgstr ""
16545
16546#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272
16547#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16548msgid "You need to create a family tree."
16549msgstr ""
16550
16551#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16552#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16553msgid "You need to review the account details."
16554msgstr ""
16555
16556#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16557msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16558msgstr ""
16559
16560#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16561#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16562msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16563msgstr ""
16564
16565#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16566msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16567msgstr ""
16568
16569#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16570#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16571#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16572#, php-format
16573msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16574msgstr ""
16575
16576#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16577msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16578msgstr ""
16579
16580#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16581#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16582msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16583msgstr ""
16584
16585#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16586msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16587msgstr ""
16588
16589#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16590msgid "Youngest father"
16591msgstr "Bapa termuda"
16592
16593#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16594msgid "Youngest female"
16595msgstr "Perempuan termuda"
16596
16597#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16598msgid "Youngest male"
16599msgstr "Lelaki termuda"
16600
16601#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16602msgid "Youngest mother"
16603msgstr "Ibu termuda"
16604
16605#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16606msgid "Your clippings cart is empty."
16607msgstr ""
16608
16609#: resources/views/contact-page.phtml:42
16610#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16611msgid "Your name"
16612msgstr ""
16613
16614#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16615msgid "Your password has been updated."
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16619#, php-format
16620msgid "Your registration at %s"
16621msgstr ""
16622
16623#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16624msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16625msgstr ""
16626
16627#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16628#, php-format
16629msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16630msgstr ""
16631
16632#. I18N: Name of a country or state
16633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16634msgid "Zambia"
16635msgstr ""
16636
16637#. I18N: Name of a country or state
16638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16639msgid "Zimbabwe"
16640msgstr ""
16641
16642#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16643msgid "Zoom"
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16647#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16648msgid "Zoom in"
16649msgstr "Zoom masuk"
16650
16651#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16652#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16653msgid "Zoom out"
16654msgstr "Zoom keluar"
16655
16656#. I18N: Gedcom ABT dates
16657#: app/Date.php:339
16658#, php-format
16659msgid "about %s"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16663#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16664#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16665#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16666#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16667#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16668msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16669msgid "accept"
16670msgstr ""
16671
16672#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16673#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16674#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16675#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16676#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16677#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16678msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16679msgid "accept"
16680msgstr ""
16681
16682#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16683#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16684msgid "accepted"
16685msgstr ""
16686
16687#. I18N: A button label.
16688#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16689#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16690#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
16691#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16692#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16693#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16694msgid "add"
16695msgstr "tambah"
16696
16697#. I18N: A button label.
16698#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16699msgid "add place"
16700msgstr ""
16701
16702#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16703#: app/Elements/NameType.php:47
16704msgid "adopted name"
16705msgstr ""
16706
16707#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16708msgid "adoption"
16709msgstr ""
16710
16711#. I18N: Gedcom AFT dates
16712#: app/Date.php:359
16713#, php-format
16714msgid "after %s"
16715msgstr ""
16716
16717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16719#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16720msgid "age"
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16724#: app/Elements/NameType.php:49
16725msgid "also known as"
16726msgstr ""
16727
16728#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16729#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16730#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16731#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16732#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16733#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16734#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16735#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16736#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16737#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16738#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16739msgid "and"
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Services/RelationshipService.php:778
16743msgctxt "father’s brother’s wife"
16744msgid "aunt"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Services/RelationshipService.php:536
16748msgctxt "father’s sister"
16749msgid "aunt"
16750msgstr ""
16751
16752#: app/Services/RelationshipService.php:858
16753msgctxt "mother’s brother’s wife"
16754msgid "aunt"
16755msgstr ""
16756
16757#: app/Services/RelationshipService.php:574
16758msgctxt "mother’s sister"
16759msgid "aunt"
16760msgstr ""
16761
16762#: app/Services/RelationshipService.php:910
16763msgctxt "parent’s brother’s wife"
16764msgid "aunt"
16765msgstr ""
16766
16767#: app/Services/RelationshipService.php:592
16768msgctxt "parent’s sister"
16769msgid "aunt"
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Services/RelationshipService.php:534
16773msgctxt "father’s sibling"
16774msgid "aunt/uncle"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Services/RelationshipService.php:572
16778msgctxt "mother’s sibling"
16779msgid "aunt/uncle"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Services/RelationshipService.php:590
16783msgctxt "parent’s sibling"
16784msgid "aunt/uncle"
16785msgstr ""
16786
16787#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16788msgid "back to top"
16789msgstr ""
16790
16791#. I18N: Gedcom BEF dates
16792#: app/Date.php:355
16793#, php-format
16794msgid "before %s"
16795msgstr ""
16796
16797#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16798#: app/Date.php:371
16799#, php-format
16800msgid "between %s and %s"
16801msgstr ""
16802
16803#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16804msgid "birth"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: The name given to an individual at their birth
16808#: app/Elements/NameType.php:51
16809msgid "birth name"
16810msgstr ""
16811
16812#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16814#, php-format
16815msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16816msgstr ""
16817
16818#: app/Services/RelationshipService.php:448
16819msgid "brother"
16820msgstr ""
16821
16822#: app/Services/RelationshipService.php:716
16823msgctxt "brother’s wife’s brother"
16824msgid "brother-in-law"
16825msgstr ""
16826
16827#: app/Services/RelationshipService.php:542
16828msgctxt "husband’s brother"
16829msgid "brother-in-law"
16830msgstr ""
16831
16832#: app/Services/RelationshipService.php:832
16833msgctxt "husband’s sister’s husband"
16834msgid "brother-in-law"
16835msgstr ""
16836
16837#: app/Services/RelationshipService.php:610
16838msgctxt "sister’s husband"
16839msgid "brother-in-law"
16840msgstr ""
16841
16842#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16843msgctxt "sister’s husband’s brother"
16844msgid "brother-in-law"
16845msgstr ""
16846
16847#: app/Services/RelationshipService.php:622
16848msgctxt "spouse’s brother"
16849msgid "brother-in-law"
16850msgstr ""
16851
16852#: app/Services/RelationshipService.php:640
16853msgctxt "wife’s brother"
16854msgid "brother-in-law"
16855msgstr ""
16856
16857#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16858msgctxt "wife’s sister’s husband"
16859msgid "brother-in-law"
16860msgstr ""
16861
16862#: app/Services/RelationshipService.php:718
16863msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16864msgid "brother/sister-in-law"
16865msgstr ""
16866
16867#: app/Services/RelationshipService.php:552
16868msgctxt "husband’s sibling"
16869msgid "brother/sister-in-law"
16870msgstr ""
16871
16872#: app/Services/RelationshipService.php:604
16873msgctxt "sibling’s spouse"
16874msgid "brother/sister-in-law"
16875msgstr ""
16876
16877#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16878msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16879msgid "brother/sister-in-law"
16880msgstr ""
16881
16882#: app/Services/RelationshipService.php:638
16883msgctxt "spouse’s sibling"
16884msgid "brother/sister-in-law"
16885msgstr ""
16886
16887#: app/Services/RelationshipService.php:650
16888msgctxt "wife’s sibling"
16889msgid "brother/sister-in-law"
16890msgstr ""
16891
16892#. I18N: An option in a list-box
16893#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16894msgid "bullet list"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16898msgid "burial"
16899msgstr ""
16900
16901#. I18N: Gedcom CAL dates
16902#: app/Date.php:343
16903#, php-format
16904msgid "calculated %s"
16905msgstr ""
16906
16907#. I18N: A button label.
16908#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16909#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
16910#: resources/views/admin/components.phtml:169
16911#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16912#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
16913#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
16914#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
16915#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
16916#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
16917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
16918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
16919#: resources/views/contact-page.phtml:82
16920#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
16921#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16922#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
16923#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
16924#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16925#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16926#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
16927#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16928#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
16929#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16930#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16931#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16932#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16933#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16934#: resources/views/message-page.phtml:71
16935#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
16936#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16937#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16938#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16939#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
16940#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16941#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16942#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
16943#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16944#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16945#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16946#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16947#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16948#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16949#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
16950#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16951#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16952msgid "cancel"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
16956msgid "census added"
16957msgstr ""
16958
16959#. I18N: Status of child-parent link
16960#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16961msgid "challenged"
16962msgstr ""
16963
16964#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16965#: app/Elements/NameType.php:53
16966msgid "change of name"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:427
16970msgid "child"
16971msgstr ""
16972
16973#. I18N: Type of demographic data
16974#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16975msgid "citizen"
16976msgstr ""
16977
16978#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16979#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16980#: resources/views/layouts/default.phtml:130
16981#: resources/views/layouts/default.phtml:165
16982#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16983#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16984#: resources/views/modals/header.phtml:15
16985#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16986msgid "close"
16987msgstr ""
16988
16989#. I18N: Name of a theme.
16990#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16991msgid "clouds"
16992msgstr ""
16993
16994#. I18N: Name of a theme.
16995#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16996msgid "colors"
16997msgstr ""
16998
16999#. I18N: An option in a list-box
17000#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17001msgid "compact list"
17002msgstr ""
17003
17004#. I18N: A button label.
17005#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17006#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17007#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17008#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17009#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17010#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17011#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17012#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17013#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17014#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17015#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17016#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17017#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17018#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17019#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17020#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17021#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17022#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17023#: resources/views/register-page.phtml:101
17024#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17025msgid "continue"
17026msgstr ""
17027
17028#. I18N: A button label.
17029#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17030msgid "create"
17031msgstr ""
17032
17033#. I18N: Type of location hierarchy
17034#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17035msgid "cultural"
17036msgstr ""
17037
17038#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17039msgid "date periods"
17040msgstr ""
17041
17042#: app/Services/RelationshipService.php:425
17043msgid "daughter"
17044msgstr ""
17045
17046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17047msgid "daughter of"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Services/RelationshipService.php:512
17051msgctxt "child’s wife"
17052msgid "daughter-in-law"
17053msgstr ""
17054
17055#: app/Services/RelationshipService.php:620
17056msgctxt "son’s wife"
17057msgid "daughter-in-law"
17058msgstr ""
17059
17060#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17061msgctxt "son’s wife’s father"
17062msgid "daughter-in-law’s father"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17066msgctxt "son’s wife’s mother"
17067msgid "daughter-in-law’s mother"
17068msgstr ""
17069
17070#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17071msgctxt "son’s wife’s parent"
17072msgid "daughter-in-law’s parent"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17076msgid "death"
17077msgstr ""
17078
17079#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17080#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17081msgid "degrees"
17082msgstr ""
17083
17084#. I18N: A button label.
17085#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17086#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17087#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17088#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17089#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17090msgid "delete"
17091msgstr ""
17092
17093#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17094#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17095msgctxt "FEMALE"
17096msgid "died"
17097msgstr ""
17098
17099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17100#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17101msgctxt "MALE"
17102msgid "died"
17103msgstr ""
17104
17105#. I18N: Status of child-parent link
17106#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17107msgid "disproven"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17111#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17112#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17113msgid "down"
17114msgstr ""
17115
17116#. I18N: A button label.
17117#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17118#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17119#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17120#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17121#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17122msgid "download"
17123msgstr ""
17124
17125#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17126msgid "d’Aboville number"
17127msgstr ""
17128
17129#: resources/views/admin/components.phtml:139
17130#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17131#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17132#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17133#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17134msgid "edit"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17138msgid "eighth cousin"
17139msgstr ""
17140
17141#: app/Services/RelationshipService.php:2231
17142msgctxt "FEMALE"
17143msgid "eighth cousin"
17144msgstr ""
17145
17146#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17147#: app/Services/RelationshipService.php:2186
17148msgctxt "MALE"
17149msgid "eighth cousin"
17150msgstr ""
17151
17152#: app/Services/RelationshipService.php:443
17153msgid "elder brother"
17154msgstr ""
17155
17156#: app/Services/RelationshipService.php:485
17157msgid "elder sibling"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Services/RelationshipService.php:464
17161msgid "elder sister"
17162msgstr ""
17163
17164#: app/Services/RelationshipService.php:2273
17165msgid "eleventh cousin"
17166msgstr ""
17167
17168#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17169msgctxt "FEMALE"
17170msgid "eleventh cousin"
17171msgstr ""
17172
17173#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17174#: app/Services/RelationshipService.php:2195
17175msgctxt "MALE"
17176msgid "eleventh cousin"
17177msgstr ""
17178
17179#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17180#: app/Elements/NameType.php:55
17181msgid "estate name"
17182msgstr ""
17183
17184#. I18N: Gedcom EST dates
17185#: app/Date.php:347
17186#, php-format
17187msgid "estimated %s"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Services/RelationshipService.php:362
17191msgid "ex-husband"
17192msgstr ""
17193
17194#: app/Services/RelationshipService.php:409
17195msgid "ex-spouse"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Services/RelationshipService.php:386
17199msgid "ex-wife"
17200msgstr ""
17201
17202#. I18N: A button label.
17203#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17204msgid "export file"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17208#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17209msgid "facts"
17210msgstr ""
17211
17212#: app/Services/RelationshipService.php:348
17213msgid "father"
17214msgstr ""
17215
17216#: app/Services/RelationshipService.php:548
17217msgctxt "husband’s father"
17218msgid "father-in-law"
17219msgstr ""
17220
17221#: app/Services/RelationshipService.php:628
17222msgctxt "spouse’s father"
17223msgid "father-in-law"
17224msgstr ""
17225
17226#: app/Services/RelationshipService.php:646
17227msgctxt "wife’s father"
17228msgid "father-in-law"
17229msgstr ""
17230
17231#: app/Services/RelationshipService.php:366
17232msgid "fiancé"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:413
17236msgid "fiancé(e)"
17237msgstr ""
17238
17239#: app/Services/RelationshipService.php:390
17240msgid "fiancée"
17241msgstr ""
17242
17243#: app/Services/RelationshipService.php:2281
17244msgid "fifteenth cousin"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17248msgctxt "FEMALE"
17249msgid "fifteenth cousin"
17250msgstr ""
17251
17252#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17253#: app/Services/RelationshipService.php:2207
17254msgctxt "MALE"
17255msgid "fifteenth cousin"
17256msgstr ""
17257
17258#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17259#: app/Services/RelationshipService.php:2362
17260#, php-format
17261msgid "fifth %s"
17262msgstr ""
17263
17264#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17265#: app/Services/RelationshipService.php:2340
17266#, php-format
17267msgctxt "FEMALE"
17268msgid "fifth %s"
17269msgstr ""
17270
17271#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17272#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17273#, php-format
17274msgctxt "MALE"
17275msgid "fifth %s"
17276msgstr ""
17277
17278#: app/Services/RelationshipService.php:2261
17279msgid "fifth cousin"
17280msgstr ""
17281
17282#: app/Services/RelationshipService.php:2225
17283msgctxt "FEMALE"
17284msgid "fifth cousin"
17285msgstr ""
17286
17287#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17288#: app/Services/RelationshipService.php:2177
17289msgctxt "MALE"
17290msgid "fifth cousin"
17291msgstr ""
17292
17293#. I18N: A button label, first page
17294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17295#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17297#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17298msgid "first"
17299msgstr ""
17300
17301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17302msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17303msgid "first"
17304msgstr ""
17305
17306#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17307#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17308#, php-format
17309msgid "first %s"
17310msgstr ""
17311
17312#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17313#: app/Services/RelationshipService.php:2328
17314#, php-format
17315msgctxt "FEMALE"
17316msgid "first %s"
17317msgstr ""
17318
17319#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17320#: app/Services/RelationshipService.php:2305
17321#, php-format
17322msgctxt "MALE"
17323msgid "first %s"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Services/RelationshipService.php:2253
17327msgid "first cousin"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:2217
17331msgctxt "FEMALE"
17332msgid "first cousin"
17333msgstr ""
17334
17335#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17336#: app/Services/RelationshipService.php:2165
17337msgctxt "MALE"
17338msgid "first cousin"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Services/RelationshipService.php:772
17342msgctxt "father’s brother’s child"
17343msgid "first cousin"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:774
17347msgctxt "father’s brother’s daughter"
17348msgid "first cousin"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:776
17352msgctxt "father’s brother’s son"
17353msgid "first cousin"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:816
17357msgctxt "father’s sister’s child"
17358msgid "first cousin"
17359msgstr ""
17360
17361#: app/Services/RelationshipService.php:818
17362msgctxt "father’s sister’s daughter"
17363msgid "first cousin"
17364msgstr ""
17365
17366#: app/Services/RelationshipService.php:822
17367msgctxt "father’s sister’s son"
17368msgid "first cousin"
17369msgstr ""
17370
17371#: app/Services/RelationshipService.php:852
17372msgctxt "mother’s brother’s child"
17373msgid "first cousin"
17374msgstr ""
17375
17376#: app/Services/RelationshipService.php:854
17377msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17378msgid "first cousin"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:856
17382msgctxt "mother’s brother’s son"
17383msgid "first cousin"
17384msgstr ""
17385
17386#: app/Services/RelationshipService.php:902
17387msgctxt "mother’s sister’s child"
17388msgid "first cousin"
17389msgstr ""
17390
17391#: app/Services/RelationshipService.php:904
17392msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17393msgid "first cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:908
17397msgctxt "mother’s sister’s son"
17398msgid "first cousin"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17402msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17403msgid "first cousin once removed ascending"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17407msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17408msgid "first cousin once removed ascending"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17412msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17413msgid "first cousin once removed ascending"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17417msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17418msgid "first cousin once removed ascending"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17422msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17423msgid "first cousin once removed ascending"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17427msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17428msgid "first cousin once removed ascending"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17432msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17433msgid "first cousin once removed ascending"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17437msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17438msgid "first cousin once removed ascending"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17442msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17443msgid "first cousin once removed ascending"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17447msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17448msgid "first cousin once removed ascending"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17452msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17453msgid "first cousin once removed ascending"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17457msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17458msgid "first cousin once removed ascending"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17462msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17463msgid "first cousin once removed ascending"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17467msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17468msgid "first cousin once removed ascending"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17472msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17473msgid "first cousin once removed ascending"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17477msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17478msgid "first cousin once removed ascending"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17482msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17483msgid "first cousin once removed ascending"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17487msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17488msgid "first cousin once removed ascending"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17492msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17493msgid "first cousin once removed ascending"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17497msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17498msgid "first cousin once removed ascending"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17502msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17507msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17512msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17517msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17522msgid "fourteenth cousin"
17523msgstr ""
17524
17525#: app/Services/RelationshipService.php:2243
17526msgctxt "FEMALE"
17527msgid "fourteenth cousin"
17528msgstr ""
17529
17530#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17531#: app/Services/RelationshipService.php:2204
17532msgctxt "MALE"
17533msgid "fourteenth cousin"
17534msgstr ""
17535
17536#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17537#: app/Services/RelationshipService.php:2359
17538#, php-format
17539msgid "fourth %s"
17540msgstr ""
17541
17542#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17543#: app/Services/RelationshipService.php:2337
17544#, php-format
17545msgctxt "FEMALE"
17546msgid "fourth %s"
17547msgstr ""
17548
17549#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17550#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17551#, php-format
17552msgctxt "MALE"
17553msgid "fourth %s"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:2259
17557msgid "fourth cousin"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Services/RelationshipService.php:2223
17561msgctxt "FEMALE"
17562msgid "fourth cousin"
17563msgstr ""
17564
17565#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17566#: app/Services/RelationshipService.php:2174
17567msgctxt "MALE"
17568msgid "fourth cousin"
17569msgstr ""
17570
17571#. I18N: from 1700 interval 50 years
17572#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17574#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17577#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17578#, php-format
17579msgid "from %1$s interval %2$s year"
17580msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17581msgstr[0] ""
17582
17583#. I18N: Gedcom FROM dates
17584#: app/Date.php:363
17585#, php-format
17586msgid "from %s"
17587msgstr ""
17588
17589#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17590#: app/Date.php:375
17591#, php-format
17592msgid "from %s to %s"
17593msgstr ""
17594
17595#. I18N: layout option for the fan chart
17596#: app/Module/FanChartModule.php:587
17597msgid "full circle"
17598msgstr ""
17599
17600#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17601msgid "gender"
17602msgstr ""
17603
17604#. I18N: Type of location hierarchy
17605#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17606msgid "geographic"
17607msgstr ""
17608
17609#. I18N: A button label.
17610#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
17611msgid "go to new individual"
17612msgstr ""
17613
17614#: app/Services/RelationshipService.php:502
17615msgctxt "child’s child"
17616msgid "grandchild"
17617msgstr ""
17618
17619#: app/Services/RelationshipService.php:514
17620msgctxt "daughter’s child"
17621msgid "grandchild"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Services/RelationshipService.php:614
17625msgctxt "son’s child"
17626msgid "grandchild"
17627msgstr ""
17628
17629#: app/Services/RelationshipService.php:504
17630msgctxt "child’s daughter"
17631msgid "granddaughter"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Services/RelationshipService.php:516
17635msgctxt "daughter’s daughter"
17636msgid "granddaughter"
17637msgstr ""
17638
17639#: app/Services/RelationshipService.php:616
17640msgctxt "son’s daughter"
17641msgid "granddaughter"
17642msgstr ""
17643
17644#: app/Services/RelationshipService.php:732
17645msgctxt "child’s daughter’s husband"
17646msgid "granddaughter’s husband"
17647msgstr ""
17648
17649#: app/Services/RelationshipService.php:754
17650msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17651msgid "granddaughter’s husband"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17655msgctxt "son’s daughter’s husband"
17656msgid "granddaughter’s husband"
17657msgstr ""
17658
17659#: app/Services/RelationshipService.php:584
17660msgctxt "parent’s father"
17661msgid "grandfather"
17662msgstr ""
17663
17664#: app/Services/RelationshipService.php:586
17665msgctxt "parent’s mother"
17666msgid "grandmother"
17667msgstr ""
17668
17669#: app/Services/RelationshipService.php:588
17670msgctxt "parent’s parent"
17671msgid "grandparent"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Services/RelationshipService.php:508
17675msgctxt "child’s son"
17676msgid "grandson"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Services/RelationshipService.php:520
17680msgctxt "daughter’s son"
17681msgid "grandson"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Services/RelationshipService.php:618
17685msgctxt "son’s son"
17686msgid "grandson"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Services/RelationshipService.php:742
17690msgctxt "child’s son’s wife"
17691msgid "grandson’s wife"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Services/RelationshipService.php:770
17695msgctxt "daughter’s son’s wife"
17696msgid "grandson’s wife"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17700msgctxt "son’s son’s wife"
17701msgid "grandson’s wife"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17709#, php-format
17710msgid "great ×%s aunt"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17717#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17718#, php-format
17719msgid "great ×%s aunt/uncle"
17720msgstr ""
17721
17722#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17723#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17724#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17725#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17726#, php-format
17727msgid "great ×%s grandchild"
17728msgstr ""
17729
17730#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17731#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17732#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17733#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17734#, php-format
17735msgid "great ×%s granddaughter"
17736msgstr ""
17737
17738#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17739#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17740#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17741#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17744#, php-format
17745msgid "great ×%s grandfather"
17746msgstr ""
17747
17748#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17750#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17751#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17752#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17754#, php-format
17755msgid "great ×%s grandmother"
17756msgstr ""
17757
17758#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17764#, php-format
17765msgid "great ×%s grandparent"
17766msgstr ""
17767
17768#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17771#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17772#, php-format
17773msgid "great ×%s grandson"
17774msgstr ""
17775
17776#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17777#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17778#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17780#, php-format
17781msgid "great ×%s nephew"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17786#, php-format
17787msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17788msgid "great ×%s nephew"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17793#, php-format
17794msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17795msgid "great ×%s nephew"
17796msgstr ""
17797
17798#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17800#, php-format
17801msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17802msgid "great ×%s nephew"
17803msgstr ""
17804
17805#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17806#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17808#, php-format
17809msgid "great ×%s nephew/niece"
17810msgstr ""
17811
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17814#, php-format
17815msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17816msgid "great ×%s nephew/niece"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17820#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17821#, php-format
17822msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17823msgid "great ×%s nephew/niece"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17827#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17828#, php-format
17829msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17830msgid "great ×%s nephew/niece"
17831msgstr ""
17832
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17836#, php-format
17837msgid "great ×%s niece"
17838msgstr ""
17839
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17842#, php-format
17843msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17844msgid "great ×%s niece"
17845msgstr ""
17846
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17849#, php-format
17850msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17851msgid "great ×%s niece"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17856#, php-format
17857msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17858msgid "great ×%s niece"
17859msgstr ""
17860
17861#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17866#, php-format
17867msgid "great ×%s uncle"
17868msgstr ""
17869
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17871#, php-format
17872msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17873msgid "great ×%s uncle"
17874msgstr ""
17875
17876#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17877#, php-format
17878msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17879msgid "great ×%s uncle"
17880msgstr ""
17881
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17883#, php-format
17884msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17885msgid "great ×%s uncle"
17886msgstr ""
17887
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17889msgid "great ×4 aunt"
17890msgstr ""
17891
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17893msgid "great ×4 aunt/uncle"
17894msgstr ""
17895
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17897msgid "great ×4 grandchild"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17901msgid "great ×4 granddaughter"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17905msgid "great ×4 grandfather"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1793
17909msgid "great ×4 grandmother"
17910msgstr ""
17911
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1796
17913msgid "great ×4 grandparent"
17914msgstr ""
17915
17916#: app/Services/RelationshipService.php:1935
17917msgid "great ×4 grandson"
17918msgstr ""
17919
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1581
17921msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17922msgid "great ×4 nephew"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1585
17926msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17927msgid "great ×4 nephew"
17928msgstr ""
17929
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1588
17931msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17932msgid "great ×4 nephew"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1604
17936msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17937msgid "great ×4 nephew/niece"
17938msgstr ""
17939
17940#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17941msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17942msgid "great ×4 nephew/niece"
17943msgstr ""
17944
17945#: app/Services/RelationshipService.php:1611
17946msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17947msgid "great ×4 nephew/niece"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1593
17951msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17952msgid "great ×4 niece"
17953msgstr ""
17954
17955#: app/Services/RelationshipService.php:1597
17956msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17957msgid "great ×4 niece"
17958msgstr ""
17959
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17961msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17962msgid "great ×4 niece"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1353
17966msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17967msgid "great ×4 uncle"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:1357
17971msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17972msgid "great ×4 uncle"
17973msgstr ""
17974
17975#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17976msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17977msgid "great ×4 uncle"
17978msgstr ""
17979
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1383
17981msgid "great ×5 aunt"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17985msgid "great ×5 aunt/uncle"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1953
17989msgid "great ×5 grandchild"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1950
17993msgid "great ×5 granddaughter"
17994msgstr ""
17995
17996#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17997msgid "great ×5 grandfather"
17998msgstr ""
17999
18000#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18001msgid "great ×5 grandmother"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18005msgid "great ×5 grandparent"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18009msgid "great ×5 grandson"
18010msgstr ""
18011
18012#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18013msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18014msgid "great ×5 nephew"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18018msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18019msgid "great ×5 nephew"
18020msgstr ""
18021
18022#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18023msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18024msgid "great ×5 nephew"
18025msgstr ""
18026
18027#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18028msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18029msgid "great ×5 nephew/niece"
18030msgstr ""
18031
18032#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18033msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18034msgid "great ×5 nephew/niece"
18035msgstr ""
18036
18037#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18038msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18039msgid "great ×5 nephew/niece"
18040msgstr ""
18041
18042#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18043msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18044msgid "great ×5 niece"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18048msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18049msgid "great ×5 niece"
18050msgstr ""
18051
18052#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18053msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18054msgid "great ×5 niece"
18055msgstr ""
18056
18057#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18058msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18059msgid "great ×5 uncle"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18063msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18064msgid "great ×5 uncle"
18065msgstr ""
18066
18067#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18068msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18069msgid "great ×5 uncle"
18070msgstr ""
18071
18072#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18073msgid "great ×6 aunt"
18074msgstr ""
18075
18076#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18077msgid "great ×6 aunt/uncle"
18078msgstr ""
18079
18080#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18081msgid "great ×6 grandchild"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18085msgid "great ×6 granddaughter"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18089msgid "great ×6 grandfather"
18090msgstr ""
18091
18092#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18093msgid "great ×6 grandmother"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18097msgid "great ×6 grandparent"
18098msgstr ""
18099
18100#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18101msgid "great ×6 grandson"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18105msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18106msgid "great ×6 uncle"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18110msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18111msgid "great ×6 uncle"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18115msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18116msgid "great ×6 uncle"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18120msgid "great ×7 aunt"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18124msgid "great ×7 aunt/uncle"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18128msgid "great ×7 grandchild"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18132msgid "great ×7 granddaughter"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18136msgid "great ×7 grandfather"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18140msgid "great ×7 grandmother"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18144msgid "great ×7 grandparent"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18148msgid "great ×7 grandson"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18152msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18153msgid "great ×7 uncle"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18157msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18158msgid "great ×7 uncle"
18159msgstr ""
18160
18161#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18162msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18163msgid "great ×7 uncle"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18167msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18168msgid "great-aunt"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:790
18172msgctxt "father’s father’s sister"
18173msgid "great-aunt"
18174msgstr ""
18175
18176#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18177msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18178msgid "great-aunt"
18179msgstr ""
18180
18181#: app/Services/RelationshipService.php:802
18182msgctxt "father’s mother’s sister"
18183msgid "great-aunt"
18184msgstr ""
18185
18186#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18187msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18188msgid "great-aunt"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:814
18192msgctxt "father’s parent’s sister"
18193msgid "great-aunt"
18194msgstr ""
18195
18196#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18197msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18198msgid "great-aunt"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:870
18202msgctxt "mother’s father’s sister"
18203msgid "great-aunt"
18204msgstr ""
18205
18206#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18207msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18208msgid "great-aunt"
18209msgstr ""
18210
18211#: app/Services/RelationshipService.php:888
18212msgctxt "mother’s mother’s sister"
18213msgid "great-aunt"
18214msgstr ""
18215
18216#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18217msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18218msgid "great-aunt"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:900
18222msgctxt "mother’s parent’s sister"
18223msgid "great-aunt"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18227msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18228msgid "great-aunt"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:922
18232msgctxt "parent’s father’s sister"
18233msgid "great-aunt"
18234msgstr ""
18235
18236#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18237msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18238msgid "great-aunt"
18239msgstr ""
18240
18241#: app/Services/RelationshipService.php:934
18242msgctxt "parent’s mother’s sister"
18243msgid "great-aunt"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18247msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18248msgid "great-aunt"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:946
18252msgctxt "parent’s parent’s sister"
18253msgid "great-aunt"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:788
18257msgctxt "father’s father’s sibling"
18258msgid "great-aunt/uncle"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18262msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18263msgid "great-aunt/uncle"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:800
18267msgctxt "father’s mother’s sibling"
18268msgid "great-aunt/uncle"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18272msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18273msgid "great-aunt/uncle"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:812
18277msgctxt "father’s parent’s sibling"
18278msgid "great-aunt/uncle"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18282msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18283msgid "great-aunt/uncle"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:868
18287msgctxt "mother’s father’s sibling"
18288msgid "great-aunt/uncle"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18292msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18293msgid "great-aunt/uncle"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:886
18297msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18298msgid "great-aunt/uncle"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18302msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18303msgid "great-aunt/uncle"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:898
18307msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18308msgid "great-aunt/uncle"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18312msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18313msgid "great-aunt/uncle"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:920
18317msgctxt "parent’s father’s sibling"
18318msgid "great-aunt/uncle"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18322msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18323msgid "great-aunt/uncle"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:932
18327msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18328msgid "great-aunt/uncle"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18332msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18333msgid "great-aunt/uncle"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:944
18337msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18338msgid "great-aunt/uncle"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18342msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18343msgid "great-aunt/uncle"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:722
18347msgctxt "child’s child’s child"
18348msgid "great-grandchild"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:728
18352msgctxt "child’s daughter’s child"
18353msgid "great-grandchild"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:736
18357msgctxt "child’s son’s child"
18358msgid "great-grandchild"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:744
18362msgctxt "daughter’s child’s child"
18363msgid "great-grandchild"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:750
18367msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18368msgid "great-grandchild"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:764
18372msgctxt "daughter’s son’s child"
18373msgid "great-grandchild"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18377msgctxt "son’s child’s child"
18378msgid "great-grandchild"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18382msgctxt "son’s daughter’s child"
18383msgid "great-grandchild"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18387msgctxt "son’s son’s child"
18388msgid "great-grandchild"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:724
18392msgctxt "child’s child’s daughter"
18393msgid "great-granddaughter"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:730
18397msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18398msgid "great-granddaughter"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:738
18402msgctxt "child’s son’s daughter"
18403msgid "great-granddaughter"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:746
18407msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18408msgid "great-granddaughter"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:752
18412msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18413msgid "great-granddaughter"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:766
18417msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18418msgid "great-granddaughter"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18422msgctxt "son’s child’s daughter"
18423msgid "great-granddaughter"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18427msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18428msgid "great-granddaughter"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18432msgctxt "son’s son’s daughter"
18433msgid "great-granddaughter"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:782
18437msgctxt "father’s father’s father"
18438msgid "great-grandfather"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:794
18442msgctxt "father’s mother’s father"
18443msgid "great-grandfather"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:806
18447msgctxt "father’s parent’s father"
18448msgid "great-grandfather"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:862
18452msgctxt "mother’s father’s father"
18453msgid "great-grandfather"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:880
18457msgctxt "mother’s mother’s father"
18458msgid "great-grandfather"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:892
18462msgctxt "mother’s parent’s father"
18463msgid "great-grandfather"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:914
18467msgctxt "parent’s father’s father"
18468msgid "great-grandfather"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:926
18472msgctxt "parent’s mother’s father"
18473msgid "great-grandfather"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:938
18477msgctxt "parent’s parent’s father"
18478msgid "great-grandfather"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:784
18482msgctxt "father’s father’s mother"
18483msgid "great-grandmother"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:796
18487msgctxt "father’s mother’s mother"
18488msgid "great-grandmother"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:808
18492msgctxt "father’s parent’s mother"
18493msgid "great-grandmother"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:864
18497msgctxt "mother’s father’s mother"
18498msgid "great-grandmother"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:882
18502msgctxt "mother’s mother’s mother"
18503msgid "great-grandmother"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:894
18507msgctxt "mother’s parent’s mother"
18508msgid "great-grandmother"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:916
18512msgctxt "parent’s father’s mother"
18513msgid "great-grandmother"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:928
18517msgctxt "parent’s mother’s mother"
18518msgid "great-grandmother"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:940
18522msgctxt "parent’s parent’s mother"
18523msgid "great-grandmother"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:786
18527msgctxt "father’s father’s parent"
18528msgid "great-grandparent"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:798
18532msgctxt "father’s mother’s parent"
18533msgid "great-grandparent"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:810
18537msgctxt "father’s parent’s parent"
18538msgid "great-grandparent"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:866
18542msgctxt "mother’s father’s parent"
18543msgid "great-grandparent"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:884
18547msgctxt "mother’s mother’s parent"
18548msgid "great-grandparent"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:896
18552msgctxt "mother’s parent’s parent"
18553msgid "great-grandparent"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:918
18557msgctxt "parent’s father’s parent"
18558msgid "great-grandparent"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:930
18562msgctxt "parent’s mother’s parent"
18563msgid "great-grandparent"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:942
18567msgctxt "parent’s parent’s parent"
18568msgid "great-grandparent"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:726
18572msgctxt "child’s child’s son"
18573msgid "great-grandson"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:734
18577msgctxt "child’s daughter’s son"
18578msgid "great-grandson"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:740
18582msgctxt "child’s son’s son"
18583msgid "great-grandson"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:748
18587msgctxt "daughter’s child’s son"
18588msgid "great-grandson"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:756
18592msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18593msgid "great-grandson"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:768
18597msgctxt "daughter’s son’s son"
18598msgid "great-grandson"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18602msgctxt "son’s child’s son"
18603msgid "great-grandson"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18607msgctxt "son’s daughter’s son"
18608msgid "great-grandson"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18612msgctxt "son’s son’s son"
18613msgid "great-grandson"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18617msgid "great-great-aunt"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18621msgid "great-great-aunt/uncle"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18625msgid "great-great-grandchild"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18629msgid "great-great-granddaughter"
18630msgstr ""
18631
18632#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18633msgid "great-great-grandfather"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18637msgid "great-great-grandmother"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18641msgid "great-great-grandparent"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18645msgid "great-great-grandson"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18649msgid "great-great-great-aunt"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18653msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18657msgid "great-great-great-grandchild"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18661msgid "great-great-great-granddaughter"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18665msgid "great-great-great-grandfather"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18669msgid "great-great-great-grandmother"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18673msgid "great-great-great-grandparent"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18677msgid "great-great-great-grandson"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18681msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18682msgid "great-great-great-nephew"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18686msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18687msgid "great-great-great-nephew"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18691msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18692msgid "great-great-great-nephew"
18693msgstr ""
18694
18695#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18696msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18697msgid "great-great-great-nephew/niece"
18698msgstr ""
18699
18700#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18701msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18702msgid "great-great-great-nephew/niece"
18703msgstr ""
18704
18705#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18706msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18707msgid "great-great-great-nephew/niece"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18711msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18712msgid "great-great-great-niece"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18716msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18717msgid "great-great-great-niece"
18718msgstr ""
18719
18720#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18721msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18722msgid "great-great-great-niece"
18723msgstr ""
18724
18725#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18726msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18727msgid "great-great-great-uncle"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18731msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18732msgid "great-great-great-uncle"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18736msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18737msgid "great-great-great-uncle"
18738msgstr ""
18739
18740#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18741msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18742msgid "great-great-nephew"
18743msgstr ""
18744
18745#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18746msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18747msgid "great-great-nephew"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18751msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18752msgid "great-great-nephew"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18756msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18757msgid "great-great-nephew/niece"
18758msgstr ""
18759
18760#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18761msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18762msgid "great-great-nephew/niece"
18763msgstr ""
18764
18765#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18766msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18767msgid "great-great-nephew/niece"
18768msgstr ""
18769
18770#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18771msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18772msgid "great-great-niece"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18776msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18777msgid "great-great-niece"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18781msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18782msgid "great-great-niece"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18786msgctxt "great-grandfather’s brother"
18787msgid "great-great-uncle"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18791msgctxt "great-grandmother’s brother"
18792msgid "great-great-uncle"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18796msgctxt "great-grandparent’s brother"
18797msgid "great-great-uncle"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:671
18801msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18802msgid "great-nephew"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:691
18806msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18807msgid "great-nephew"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:709
18811msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18812msgid "great-nephew"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:991
18816msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18817msgid "great-nephew"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18821msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18822msgid "great-nephew"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18826msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18827msgid "great-nephew"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:674
18831msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18832msgid "great-nephew"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:694
18836msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18837msgid "great-nephew"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:712
18841msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18842msgid "great-nephew"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:994
18846msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18847msgid "great-nephew"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18851msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18852msgid "great-nephew"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18856msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18857msgid "great-nephew"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:960
18861msgctxt "sibling’s child’s son"
18862msgid "great-nephew"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:968
18866msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18867msgid "great-nephew"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:974
18871msgctxt "sibling’s son’s son"
18872msgid "great-nephew"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:659
18876msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18877msgid "great-nephew/niece"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:677
18881msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18882msgid "great-nephew/niece"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:697
18886msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18887msgid "great-nephew/niece"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:979
18891msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18892msgid "great-nephew/niece"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:997
18896msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18897msgid "great-nephew/niece"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18901msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18902msgid "great-nephew/niece"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:662
18906msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18907msgid "great-nephew/niece"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:680
18911msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18912msgid "great-nephew/niece"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:700
18916msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18917msgid "great-nephew/niece"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:982
18921msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18922msgid "great-nephew/niece"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18926msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18927msgid "great-nephew/niece"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18931msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18932msgid "great-nephew/niece"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:956
18936msgctxt "sibling’s child’s child"
18937msgid "great-nephew/niece"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:962
18941msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18942msgid "great-nephew/niece"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:970
18946msgctxt "sibling’s son’s child"
18947msgid "great-nephew/niece"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:665
18951msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18952msgid "great-niece"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:683
18956msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18957msgid "great-niece"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:703
18961msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18962msgid "great-niece"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:985
18966msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18967msgid "great-niece"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18971msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18972msgid "great-niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18976msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18977msgid "great-niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:668
18981msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18982msgid "great-niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:686
18986msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18987msgid "great-niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:706
18991msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18992msgid "great-niece"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:988
18996msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18997msgid "great-niece"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19001msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19002msgid "great-niece"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19006msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19007msgid "great-niece"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:958
19011msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19012msgid "great-niece"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:964
19016msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19017msgid "great-niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:972
19021msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19022msgid "great-niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:780
19026msgctxt "father’s father’s brother"
19027msgid "great-uncle"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19031msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19032msgid "great-uncle"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:792
19036msgctxt "father’s mother’s brother"
19037msgid "great-uncle"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19041msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19042msgid "great-uncle"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:804
19046msgctxt "father’s parent’s brother"
19047msgid "great-uncle"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19051msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19052msgid "great-uncle"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:860
19056msgctxt "mother’s father’s brother"
19057msgid "great-uncle"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19061msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19062msgid "great-uncle"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:878
19066msgctxt "mother’s mother’s brother"
19067msgid "great-uncle"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19071msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19072msgid "great-uncle"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:890
19076msgctxt "mother’s parent’s brother"
19077msgid "great-uncle"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19081msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19082msgid "great-uncle"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:912
19086msgctxt "parent’s father’s brother"
19087msgid "great-uncle"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19091msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19092msgid "great-uncle"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:924
19096msgctxt "parent’s mother’s brother"
19097msgid "great-uncle"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19101msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19102msgid "great-uncle"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:936
19106msgctxt "parent’s parent’s brother"
19107msgid "great-uncle"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19111msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19112msgid "great-uncle"
19113msgstr ""
19114
19115#. I18N: layout option for the fan chart
19116#: app/Module/FanChartModule.php:583
19117msgid "half circle"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Services/RelationshipService.php:538
19121msgctxt "father’s son"
19122msgid "half-brother"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Services/RelationshipService.php:576
19126msgctxt "mother’s son"
19127msgid "half-brother"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Services/RelationshipService.php:594
19131msgctxt "parent’s son"
19132msgid "half-brother"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Services/RelationshipService.php:524
19136msgctxt "father’s child"
19137msgid "half-sibling"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:560
19141msgctxt "mother’s child"
19142msgid "half-sibling"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:580
19146msgctxt "parent’s child"
19147msgid "half-sibling"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:526
19151msgctxt "father’s daughter"
19152msgid "half-sister"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:562
19156msgctxt "mother’s daughter"
19157msgid "half-sister"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:582
19161msgctxt "parent’s daughter"
19162msgid "half-sister"
19163msgstr ""
19164
19165#. I18N: reflexive pronoun
19166#: app/Services/RelationshipService.php:244
19167msgid "herself"
19168msgstr ""
19169
19170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19177msgid "hide"
19178msgstr ""
19179
19180#. I18N: reflexive pronoun
19181#: app/Services/RelationshipService.php:241
19182msgid "himself"
19183msgstr ""
19184
19185#. I18N: Type of demographic data
19186#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19187msgid "household"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Services/RelationshipService.php:364
19191msgid "husband"
19192msgstr ""
19193
19194#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19195#: app/Elements/NameType.php:57
19196msgid "immigration name"
19197msgstr ""
19198
19199#. I18N: A button label.
19200#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19201msgid "import file"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19205msgid "inline note"
19206msgstr ""
19207
19208#. I18N: Gedcom INT dates
19209#: app/Date.php:351
19210#, php-format
19211msgid "interpreted %s (%s)"
19212msgstr ""
19213
19214#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19215#: resources/views/search-trees.phtml:53
19216msgid "invert selection"
19217msgstr ""
19218
19219#. I18N: a month in the French republican calendar
19220#: app/Date/FrenchDate.php:159
19221msgctxt "GENITIVE"
19222msgid "jours complementaires"
19223msgstr ""
19224
19225#. I18N: a month in the French republican calendar
19226#: app/Date/FrenchDate.php:253
19227msgctxt "INSTRUMENTAL"
19228msgid "jours complementaires"
19229msgstr ""
19230
19231#. I18N: a month in the French republican calendar
19232#: app/Date/FrenchDate.php:206
19233msgctxt "LOCATIVE"
19234msgid "jours complementaires"
19235msgstr ""
19236
19237#. I18N: a month in the French republican calendar
19238#: app/Date/FrenchDate.php:112
19239msgctxt "NOMINATIVE"
19240msgid "jours complementaires"
19241msgstr ""
19242
19243#. I18N: A button label, last page
19244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19245#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19246#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19247#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19248msgid "last"
19249msgstr ""
19250
19251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19252msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19253msgid "last"
19254msgstr ""
19255
19256#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19257#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19258msgid "left"
19259msgstr ""
19260
19261#. I18N: Layout option for lists of names
19262#. I18N: An option in a list-box
19263#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19264#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19265#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19266#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19267#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19268msgid "list"
19269msgstr ""
19270
19271#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19272#, php-format
19273msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19277#: app/Elements/NameType.php:59
19278msgid "maiden name"
19279msgstr ""
19280
19281#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19282msgid "managers"
19283msgstr ""
19284
19285#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19286#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19287msgid "markdown"
19288msgstr ""
19289
19290#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19291msgid "marriage"
19292msgstr ""
19293
19294#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19295msgctxt "FEMALE"
19296msgid "married"
19297msgstr ""
19298
19299#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19300msgctxt "MALE"
19301msgid "married"
19302msgstr ""
19303
19304#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19305#: app/Elements/NameType.php:61
19306msgid "married name"
19307msgstr ""
19308
19309#: app/Services/RelationshipService.php:564
19310msgctxt "mother’s father"
19311msgid "maternal grandfather"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Services/RelationshipService.php:568
19315msgctxt "mother’s mother"
19316msgid "maternal grandmother"
19317msgstr ""
19318
19319#: app/Services/RelationshipService.php:570
19320msgctxt "mother’s parent"
19321msgid "maternal grandparent"
19322msgstr ""
19323
19324#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19325#: app/SurnameTradition.php:88
19326msgid "matrilineal"
19327msgstr ""
19328
19329#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19330#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19331#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19332#, php-format
19333msgid "maximum %s day"
19334msgid_plural "maximum %s days"
19335msgstr[0] ""
19336
19337#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19339#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19340#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19341#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19342msgid "members"
19343msgstr ""
19344
19345#. I18N: Name of a theme.
19346#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19347msgid "minimal"
19348msgstr ""
19349
19350#: app/Services/RelationshipService.php:346
19351msgid "mother"
19352msgstr ""
19353
19354#: app/Services/RelationshipService.php:550
19355msgctxt "husband’s mother"
19356msgid "mother-in-law"
19357msgstr ""
19358
19359#: app/Services/RelationshipService.php:630
19360msgctxt "spouse’s mother"
19361msgid "mother-in-law"
19362msgstr ""
19363
19364#: app/Services/RelationshipService.php:648
19365msgctxt "wife’s mother"
19366msgid "mother-in-law"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Services/RelationshipService.php:636
19370msgctxt "spouse’s parent"
19371msgid "mother/father-in-law"
19372msgstr ""
19373
19374#: app/Services/RelationshipService.php:498
19375msgctxt "brother’s son"
19376msgid "nephew"
19377msgstr ""
19378
19379#: app/Services/RelationshipService.php:850
19380msgctxt "husband’s brother’s son"
19381msgid "nephew"
19382msgstr ""
19383
19384#: app/Services/RelationshipService.php:846
19385msgctxt "husband’s sibling’s son"
19386msgid "nephew"
19387msgstr ""
19388
19389#: app/Services/RelationshipService.php:848
19390msgctxt "husband’s sister’s son"
19391msgid "nephew"
19392msgstr ""
19393
19394#: app/Services/RelationshipService.php:602
19395msgctxt "sibling’s son"
19396msgid "nephew"
19397msgstr ""
19398
19399#: app/Services/RelationshipService.php:612
19400msgctxt "sister’s son"
19401msgid "nephew"
19402msgstr ""
19403
19404#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19405msgctxt "wife’s brother’s son"
19406msgid "nephew"
19407msgstr ""
19408
19409#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19410msgctxt "wife’s sibling’s son"
19411msgid "nephew"
19412msgstr ""
19413
19414#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19415msgctxt "wife’s sister’s son"
19416msgid "nephew"
19417msgstr ""
19418
19419#: app/Services/RelationshipService.php:688
19420msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19421msgid "nephew-in-law"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Services/RelationshipService.php:966
19425msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19426msgid "nephew-in-law"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19430msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19431msgid "nephew-in-law"
19432msgstr ""
19433
19434#: app/Services/RelationshipService.php:494
19435msgctxt "brother’s child"
19436msgid "nephew/niece"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Services/RelationshipService.php:838
19440msgctxt "husband’s brother’s child"
19441msgid "nephew/niece"
19442msgstr ""
19443
19444#: app/Services/RelationshipService.php:834
19445msgctxt "husband’s sibling’s child"
19446msgid "nephew/niece"
19447msgstr ""
19448
19449#: app/Services/RelationshipService.php:836
19450msgctxt "husband’s sister’s child"
19451msgid "nephew/niece"
19452msgstr ""
19453
19454#: app/Services/RelationshipService.php:598
19455msgctxt "sibling’s child"
19456msgid "nephew/niece"
19457msgstr ""
19458
19459#: app/Services/RelationshipService.php:606
19460msgctxt "sister’s child"
19461msgid "nephew/niece"
19462msgstr ""
19463
19464#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19465msgctxt "wife’s brother’s child"
19466msgid "nephew/niece"
19467msgstr ""
19468
19469#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19470msgctxt "wife’s sibling’s child"
19471msgid "nephew/niece"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19475msgctxt "wife’s sister’s child"
19476msgid "nephew/niece"
19477msgstr ""
19478
19479#. I18N: A button label, next page
19480#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19481#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19482#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19483#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19484#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19485#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19486#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19487#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19488#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19489#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19490#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19491#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19492#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19493#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19494#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19495msgid "next"
19496msgstr ""
19497
19498#: app/Services/RelationshipService.php:496
19499msgctxt "brother’s daughter"
19500msgid "niece"
19501msgstr ""
19502
19503#: app/Services/RelationshipService.php:844
19504msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19505msgid "niece"
19506msgstr ""
19507
19508#: app/Services/RelationshipService.php:840
19509msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19510msgid "niece"
19511msgstr ""
19512
19513#: app/Services/RelationshipService.php:842
19514msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19515msgid "niece"
19516msgstr ""
19517
19518#: app/Services/RelationshipService.php:600
19519msgctxt "sibling’s daughter"
19520msgid "niece"
19521msgstr ""
19522
19523#: app/Services/RelationshipService.php:608
19524msgctxt "sister’s daughter"
19525msgid "niece"
19526msgstr ""
19527
19528#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19529msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19530msgid "niece"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19534msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19535msgid "niece"
19536msgstr ""
19537
19538#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19539msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19540msgid "niece"
19541msgstr ""
19542
19543#: app/Services/RelationshipService.php:714
19544msgctxt "brother’s son’s wife"
19545msgid "niece-in-law"
19546msgstr ""
19547
19548#: app/Services/RelationshipService.php:976
19549msgctxt "sibling’s son’s wife"
19550msgid "niece-in-law"
19551msgstr ""
19552
19553#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19554msgctxt "sisters’s son’s wife"
19555msgid "niece-in-law"
19556msgstr ""
19557
19558#: app/Services/RelationshipService.php:2269
19559msgid "ninth cousin"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:2233
19563msgctxt "FEMALE"
19564msgid "ninth cousin"
19565msgstr ""
19566
19567#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19568#: app/Services/RelationshipService.php:2189
19569msgctxt "MALE"
19570msgid "ninth cousin"
19571msgstr ""
19572
19573#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19574#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19575#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19576#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19577#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19578#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19579#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19580#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19581#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19582#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19585#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19586#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
19588#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
19589#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19590#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19591#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19592#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19593#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19594#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19595#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19596#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19597#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19598#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19599#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19600#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19601#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19602#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19603#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19609msgid "no"
19610msgstr ""
19611
19612#. I18N: None of the other options
19613#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19614#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19615#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481
19616#: app/Services/EmailService.php:211
19617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19618msgid "none"
19619msgstr ""
19620
19621#: app/SurnameTradition.php:114
19622msgctxt "Surname tradition"
19623msgid "none"
19624msgstr ""
19625
19626#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19627msgid "numbers"
19628msgstr ""
19629
19630#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19631#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19632#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19633#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19634#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19635#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19637#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19640#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19642#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19643msgid "of"
19644msgstr ""
19645
19646#: app/Services/RelationshipService.php:350
19647msgid "parent"
19648msgstr ""
19649
19650#: app/Services/RelationshipService.php:420
19651msgid "partner"
19652msgstr ""
19653
19654#: app/Services/RelationshipService.php:397
19655msgctxt "FEMALE"
19656msgid "partner"
19657msgstr ""
19658
19659#: app/Services/RelationshipService.php:373
19660msgctxt "MALE"
19661msgid "partner"
19662msgstr ""
19663
19664#: app/SurnameTradition.php:77
19665msgctxt "Surname tradition"
19666msgid "paternal"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/Services/RelationshipService.php:528
19670msgctxt "father’s father"
19671msgid "paternal grandfather"
19672msgstr ""
19673
19674#: app/Services/RelationshipService.php:530
19675msgctxt "father’s mother"
19676msgid "paternal grandmother"
19677msgstr ""
19678
19679#: app/Services/RelationshipService.php:532
19680msgctxt "father’s parent"
19681msgid "paternal grandparent"
19682msgstr ""
19683
19684#. I18N: A system where children take their father’s surname
19685#: app/SurnameTradition.php:84
19686msgid "patrilineal"
19687msgstr ""
19688
19689#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19690#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19691msgid "pending"
19692msgstr ""
19693
19694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19695msgid "percentage"
19696msgstr ""
19697
19698#. I18N: Type of location hierarchy
19699#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19700msgid "political"
19701msgstr ""
19702
19703#. I18N: A button label, previous page
19704#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19705#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19706#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19707#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19708#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19709#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19710#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19711#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19712#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19713#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19714#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19715#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19716#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19717msgid "previous"
19718msgstr ""
19719
19720#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19721#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19722msgid "primary evidence"
19723msgstr ""
19724
19725#. I18N: Status of child-parent link
19726#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19727msgid "proven"
19728msgstr ""
19729
19730#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19731#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19732msgid "questionable evidence"
19733msgstr ""
19734
19735#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19736#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19737msgid "records"
19738msgstr ""
19739
19740#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19741#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19742#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19743#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19744#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19745msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19746msgid "reject"
19747msgstr ""
19748
19749#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19750#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19751#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19752#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19753#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19754msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19755msgid "reject"
19756msgstr ""
19757
19758#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19759#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19760msgid "rejected"
19761msgstr ""
19762
19763#. I18N: Type of location hierarchy
19764#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19765msgid "religious"
19766msgstr ""
19767
19768#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19769#: app/Elements/NameType.php:63
19770msgid "religious name"
19771msgstr ""
19772
19773#. I18N: A button label.
19774#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19775msgid "replace"
19776msgstr ""
19777
19778#. I18N: A button label.
19779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19780#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19781#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19782#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19783#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19784msgid "reset"
19785msgstr ""
19786
19787#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19788#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19789msgid "right"
19790msgstr ""
19791
19792#. I18N: A button label.
19793#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19794#: resources/views/admin/components.phtml:164
19795#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19796#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19797#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19798#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19799#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19800#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
19802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19803#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19804#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19805#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19806#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19807#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19808#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
19809#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19810#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19811#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19812#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
19813#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19814#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19815#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19816#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19817#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19818#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19819#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19820#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19821#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19822#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19823#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19824#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19825#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19826#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19827#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19828#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19829#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19830#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19831#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19832#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19833#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19834#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19835#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19836#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19837#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19838msgid "save"
19839msgstr ""
19840
19841#. I18N: A button label.
19842#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19843#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19844#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19845#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
19846#: resources/views/search-general-page.phtml:101
19847#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19848msgid "search"
19849msgstr ""
19850
19851#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19852#: app/Services/RelationshipService.php:2353
19853#, php-format
19854msgid "second %s"
19855msgstr ""
19856
19857#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19858#: app/Services/RelationshipService.php:2331
19859#, php-format
19860msgctxt "FEMALE"
19861msgid "second %s"
19862msgstr ""
19863
19864#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19865#: app/Services/RelationshipService.php:2308
19866#, php-format
19867msgctxt "MALE"
19868msgid "second %s"
19869msgstr ""
19870
19871#: app/Services/RelationshipService.php:2255
19872msgid "second cousin"
19873msgstr ""
19874
19875#: app/Services/RelationshipService.php:2219
19876msgctxt "FEMALE"
19877msgid "second cousin"
19878msgstr ""
19879
19880#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19881#: app/Services/RelationshipService.php:2168
19882msgctxt "MALE"
19883msgid "second cousin"
19884msgstr ""
19885
19886#: app/Services/RelationshipService.php:1207
19887msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19888msgid "second cousin"
19889msgstr ""
19890
19891#: app/Services/RelationshipService.php:1199
19892msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19893msgid "second cousin"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Services/RelationshipService.php:1203
19897msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19898msgid "second cousin"
19899msgstr ""
19900
19901#: app/Services/RelationshipService.php:1231
19902msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19903msgid "second cousin"
19904msgstr ""
19905
19906#: app/Services/RelationshipService.php:1223
19907msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19908msgid "second cousin"
19909msgstr ""
19910
19911#: app/Services/RelationshipService.php:1227
19912msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19913msgid "second cousin"
19914msgstr ""
19915
19916#: app/Services/RelationshipService.php:1219
19917msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19918msgid "second cousin"
19919msgstr ""
19920
19921#: app/Services/RelationshipService.php:1211
19922msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19923msgid "second cousin"
19924msgstr ""
19925
19926#: app/Services/RelationshipService.php:1215
19927msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19928msgid "second cousin"
19929msgstr ""
19930
19931#: app/Services/RelationshipService.php:1243
19932msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19933msgid "second cousin"
19934msgstr ""
19935
19936#: app/Services/RelationshipService.php:1235
19937msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19938msgid "second cousin"
19939msgstr ""
19940
19941#: app/Services/RelationshipService.php:1239
19942msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19943msgid "second cousin"
19944msgstr ""
19945
19946#: app/Services/RelationshipService.php:1267
19947msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19948msgid "second cousin"
19949msgstr ""
19950
19951#: app/Services/RelationshipService.php:1259
19952msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19953msgid "second cousin"
19954msgstr ""
19955
19956#: app/Services/RelationshipService.php:1263
19957msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19958msgid "second cousin"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Services/RelationshipService.php:1255
19962msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19963msgid "second cousin"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Services/RelationshipService.php:1247
19967msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19968msgid "second cousin"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Services/RelationshipService.php:1251
19972msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19973msgid "second cousin"
19974msgstr ""
19975
19976#: app/Services/RelationshipService.php:1279
19977msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19978msgid "second cousin"
19979msgstr ""
19980
19981#: app/Services/RelationshipService.php:1271
19982msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19983msgid "second cousin"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:1275
19987msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19988msgid "second cousin"
19989msgstr ""
19990
19991#: app/Services/RelationshipService.php:1303
19992msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19993msgid "second cousin"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Services/RelationshipService.php:1295
19997msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19998msgid "second cousin"
19999msgstr ""
20000
20001#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20002msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20003msgid "second cousin"
20004msgstr ""
20005
20006#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20007msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20008msgid "second cousin"
20009msgstr ""
20010
20011#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20012msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20013msgid "second cousin"
20014msgstr ""
20015
20016#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20017msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20018msgid "second cousin"
20019msgstr ""
20020
20021#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20022#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20023msgid "secondary evidence"
20024msgstr ""
20025
20026#. I18N: select all (of a list of options)
20027#: resources/views/search-trees.phtml:46
20028msgid "select all"
20029msgstr ""
20030
20031#. I18N: select none (of a list of options)
20032#: resources/views/search-trees.phtml:49
20033msgid "select none"
20034msgstr ""
20035
20036#: app/Services/RelationshipService.php:343
20037msgid "self"
20038msgstr ""
20039
20040#: app/Services/RelationshipService.php:2265
20041msgid "seventh cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:2229
20045msgctxt "FEMALE"
20046msgid "seventh cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20050#: app/Services/RelationshipService.php:2183
20051msgctxt "MALE"
20052msgid "seventh cousin"
20053msgstr ""
20054
20055#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20056msgid "shared note"
20057msgstr ""
20058
20059#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20061#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20063#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20066#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20067#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20068msgid "show"
20069msgstr ""
20070
20071#. I18N: An option in a list-box
20072#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20073msgid "show changes made in webtrees"
20074msgstr ""
20075
20076#. I18N: An option in a list-box
20077#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20078msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20079msgstr ""
20080
20081#. I18N: button label
20082#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20084#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20085#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20086#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20087msgid "show more"
20088msgstr ""
20089
20090#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20091msgid "show the chart"
20092msgstr ""
20093
20094#: app/Services/RelationshipService.php:490
20095msgid "sibling"
20096msgstr ""
20097
20098#. I18N: A button label.
20099#: resources/views/login-page.phtml:57
20100#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20101msgid "sign in"
20102msgstr "log masuk"
20103
20104#. I18N: A button label.
20105#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20106#, fuzzy
20107msgid "sign out"
20108msgstr "log keluar"
20109
20110#: app/Services/RelationshipService.php:469
20111msgid "sister"
20112msgstr ""
20113
20114#: app/Services/RelationshipService.php:500
20115msgctxt "brother’s wife"
20116msgid "sister-in-law"
20117msgstr ""
20118
20119#: app/Services/RelationshipService.php:720
20120msgctxt "brother’s wife’s sister"
20121msgid "sister-in-law"
20122msgstr ""
20123
20124#: app/Services/RelationshipService.php:830
20125msgctxt "husband’s brother’s wife"
20126msgid "sister-in-law"
20127msgstr ""
20128
20129#: app/Services/RelationshipService.php:554
20130msgctxt "husband’s sister"
20131msgid "sister-in-law"
20132msgstr ""
20133
20134#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20135msgctxt "sister’s husband’s sister"
20136msgid "sister-in-law"
20137msgstr ""
20138
20139#: app/Services/RelationshipService.php:632
20140msgctxt "spouse’s sister"
20141msgid "sister-in-law"
20142msgstr ""
20143
20144#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20145msgctxt "wife’s brother’s wife"
20146msgid "sister-in-law"
20147msgstr ""
20148
20149#: app/Services/RelationshipService.php:652
20150msgctxt "wife’s sister"
20151msgid "sister-in-law"
20152msgstr ""
20153
20154#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20155msgid "sixth cousin"
20156msgstr ""
20157
20158#: app/Services/RelationshipService.php:2227
20159msgctxt "FEMALE"
20160msgid "sixth cousin"
20161msgstr ""
20162
20163#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20164#: app/Services/RelationshipService.php:2180
20165msgctxt "MALE"
20166msgid "sixth cousin"
20167msgstr ""
20168
20169#: app/Services/RelationshipService.php:423
20170msgid "son"
20171msgstr ""
20172
20173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20174msgid "son of"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:506
20178msgctxt "child’s husband"
20179msgid "son-in-law"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Services/RelationshipService.php:518
20183msgctxt "daughter’s husband"
20184msgid "son-in-law"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:758
20188msgctxt "daughter’s husband’s father"
20189msgid "son-in-law’s father"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:760
20193msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20194msgid "son-in-law’s mother"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Services/RelationshipService.php:762
20198msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20199msgid "son-in-law’s parent"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:510
20203msgctxt "child’s spouse"
20204msgid "son/daughter-in-law"
20205msgstr ""
20206
20207#. I18N: An option in a list-box
20208#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20209#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20210msgid "sort by date"
20211msgstr ""
20212
20213#. I18N: A button label.
20214#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20215#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20216#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20217#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20218#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20219#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20220#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20221#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20222msgid "sort by date of birth"
20223msgstr ""
20224
20225#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20226#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20227#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20228#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20229msgid "sort by date of death"
20230msgstr ""
20231
20232#. I18N: A button label.
20233#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20234#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20235msgid "sort by date of marriage"
20236msgstr ""
20237
20238#. I18N: An option in a list-box
20239#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20240msgid "sort by date, newest first"
20241msgstr ""
20242
20243#. I18N: An option in a list-box
20244#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20245msgid "sort by date, oldest first"
20246msgstr ""
20247
20248#. I18N: An option in a list-box
20249#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20250#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20251#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20252#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20254#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20255#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20256#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20258#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20259#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20261msgid "sort by name"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:411
20265msgid "spouse"
20266msgstr ""
20267
20268#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20269#: app/Services/EmailService.php:213
20270msgid "ssl"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:828
20274msgctxt "father’s wife’s son"
20275msgid "step-brother"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:876
20279msgctxt "mother’s husband’s son"
20280msgid "step-brother"
20281msgstr ""
20282
20283#: app/Services/RelationshipService.php:954
20284msgctxt "parent’s spouse’s son"
20285msgid "step-brother"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Services/RelationshipService.php:544
20289msgctxt "husband’s child"
20290msgid "step-child"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:624
20294msgctxt "spouse’s child"
20295msgid "step-child"
20296msgstr ""
20297
20298#: app/Services/RelationshipService.php:642
20299msgctxt "wife’s child"
20300msgid "step-child"
20301msgstr ""
20302
20303#: app/Services/RelationshipService.php:546
20304msgctxt "husband’s daughter"
20305msgid "step-daughter"
20306msgstr ""
20307
20308#: app/Services/RelationshipService.php:626
20309msgctxt "spouse’s daughter"
20310msgid "step-daughter"
20311msgstr ""
20312
20313#: app/Services/RelationshipService.php:644
20314msgctxt "wife’s daughter"
20315msgid "step-daughter"
20316msgstr ""
20317
20318#: app/Services/RelationshipService.php:566
20319msgctxt "mother’s husband"
20320msgid "step-father"
20321msgstr ""
20322
20323#: app/Services/RelationshipService.php:540
20324msgctxt "father’s wife"
20325msgid "step-mother"
20326msgstr ""
20327
20328#: app/Services/RelationshipService.php:596
20329msgctxt "parent’s spouse"
20330msgid "step-parent"
20331msgstr ""
20332
20333#: app/Services/RelationshipService.php:824
20334msgctxt "father’s wife’s child"
20335msgid "step-sibling"
20336msgstr ""
20337
20338#: app/Services/RelationshipService.php:872
20339msgctxt "mother’s husband’s child"
20340msgid "step-sibling"
20341msgstr ""
20342
20343#: app/Services/RelationshipService.php:950
20344msgctxt "parent’s spouse’s child"
20345msgid "step-sibling"
20346msgstr ""
20347
20348#: app/Services/RelationshipService.php:826
20349msgctxt "father’s wife’s daughter"
20350msgid "step-sister"
20351msgstr ""
20352
20353#: app/Services/RelationshipService.php:874
20354msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20355msgid "step-sister"
20356msgstr ""
20357
20358#: app/Services/RelationshipService.php:952
20359msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20360msgid "step-sister"
20361msgstr ""
20362
20363#: app/Services/RelationshipService.php:556
20364msgctxt "husband’s son"
20365msgid "step-son"
20366msgstr ""
20367
20368#: app/Services/RelationshipService.php:634
20369msgctxt "spouse’s son"
20370msgid "step-son"
20371msgstr ""
20372
20373#: app/Services/RelationshipService.php:654
20374msgctxt "wife’s son"
20375msgid "step-son"
20376msgstr ""
20377
20378#. I18N: Layout option for lists of names
20379#. I18N: An option in a list-box
20380#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20381#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20382#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20383#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20384#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20385msgid "table"
20386msgstr ""
20387
20388#. I18N: Layout option for lists of names
20389#. I18N: An option in a list-box
20390#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20391#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20392msgid "tag cloud"
20393msgstr ""
20394
20395#: app/Services/RelationshipService.php:2271
20396msgid "tenth cousin"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Services/RelationshipService.php:2235
20400msgctxt "FEMALE"
20401msgid "tenth cousin"
20402msgstr ""
20403
20404#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20405#: app/Services/RelationshipService.php:2192
20406msgctxt "MALE"
20407msgid "tenth cousin"
20408msgstr ""
20409
20410#. I18N: [you should check that:] ...
20411#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20412msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20413msgstr ""
20414
20415#. I18N: [you should check that:] ...
20416#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20417msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20418msgstr ""
20419
20420#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20421#: app/Services/RelationshipService.php:247
20422msgid "themself"
20423msgstr ""
20424
20425#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20426#: app/Services/RelationshipService.php:2356
20427#, php-format
20428msgid "third %s"
20429msgstr ""
20430
20431#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20432#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20433#, php-format
20434msgctxt "FEMALE"
20435msgid "third %s"
20436msgstr ""
20437
20438#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20439#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20440#, php-format
20441msgctxt "MALE"
20442msgid "third %s"
20443msgstr ""
20444
20445#: app/Services/RelationshipService.php:2257
20446msgid "third cousin"
20447msgstr ""
20448
20449#: app/Services/RelationshipService.php:2221
20450msgctxt "FEMALE"
20451msgid "third cousin"
20452msgstr ""
20453
20454#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20455#: app/Services/RelationshipService.php:2171
20456msgctxt "MALE"
20457msgid "third cousin"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Services/RelationshipService.php:2277
20461msgid "thirteenth cousin"
20462msgstr ""
20463
20464#: app/Services/RelationshipService.php:2241
20465msgctxt "FEMALE"
20466msgid "thirteenth cousin"
20467msgstr ""
20468
20469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20470#: app/Services/RelationshipService.php:2201
20471msgctxt "MALE"
20472msgid "thirteenth cousin"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: layout option for the fan chart
20476#: app/Module/FanChartModule.php:585
20477msgid "three-quarter circle"
20478msgstr ""
20479
20480#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20481#: app/Services/EmailService.php:215
20482msgid "tls"
20483msgstr ""
20484
20485#. I18N: Gedcom TO dates
20486#: app/Date.php:367
20487#, php-format
20488msgid "to %s"
20489msgstr ""
20490
20491#: app/Services/RelationshipService.php:2275
20492msgid "twelfth cousin"
20493msgstr ""
20494
20495#: app/Services/RelationshipService.php:2239
20496msgctxt "FEMALE"
20497msgid "twelfth cousin"
20498msgstr ""
20499
20500#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20501#: app/Services/RelationshipService.php:2198
20502msgctxt "MALE"
20503msgid "twelfth cousin"
20504msgstr ""
20505
20506#: app/Services/RelationshipService.php:435
20507msgid "twin brother"
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Services/RelationshipService.php:477
20511msgid "twin sibling"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:456
20515msgid "twin sister"
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Services/RelationshipService.php:522
20519msgctxt "father’s brother"
20520msgid "uncle"
20521msgstr ""
20522
20523#: app/Services/RelationshipService.php:820
20524msgctxt "father’s sister’s husband"
20525msgid "uncle"
20526msgstr ""
20527
20528#: app/Services/RelationshipService.php:558
20529msgctxt "mother’s brother"
20530msgid "uncle"
20531msgstr ""
20532
20533#: app/Services/RelationshipService.php:906
20534msgctxt "mother’s sister’s husband"
20535msgid "uncle"
20536msgstr ""
20537
20538#: app/Services/RelationshipService.php:578
20539msgctxt "parent’s brother"
20540msgid "uncle"
20541msgstr ""
20542
20543#: app/Services/RelationshipService.php:948
20544msgctxt "parent’s sister’s husband"
20545msgid "uncle"
20546msgstr ""
20547
20548#: app/Place.php:246
20549msgid "unknown"
20550msgstr ""
20551
20552#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20553msgctxt "unknown family"
20554msgid "unknown"
20555msgstr ""
20556
20557#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485
20558msgid "unlimited"
20559msgstr ""
20560
20561#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20562#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20563msgid "unreliable evidence"
20564msgstr ""
20565
20566#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20567#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20568#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20569msgid "up"
20570msgstr ""
20571
20572#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20573msgid "update"
20574msgstr ""
20575
20576#. I18N: A button label.
20577#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20578msgid "upload"
20579msgstr ""
20580
20581#. I18N: A button label.
20582#: resources/views/branches-page.phtml:53
20583#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20584#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20585#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20586#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20587#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20588#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20589#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20590#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20591#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20592#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20593#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20594#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20595#, fuzzy
20596msgid "view"
20597msgstr "lihat"
20598
20599#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20601#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20602#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20603#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20604msgid "visitors"
20605msgstr ""
20606
20607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20609msgctxt "FEMALE"
20610msgid "was born"
20611msgstr ""
20612
20613#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20614#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20615msgctxt "MALE"
20616msgid "was born"
20617msgstr ""
20618
20619#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20620msgid "webtrees"
20621msgstr ""
20622
20623#: app/Services/MessageService.php:125
20624msgid "webtrees message"
20625msgstr ""
20626
20627#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20628msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20629msgstr ""
20630
20631#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20633msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20634msgstr ""
20635
20636#: app/Services/MessageService.php:226
20637msgid "webtrees sends emails with no storage"
20638msgstr ""
20639
20640#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20641msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20642msgstr ""
20643
20644#: app/Services/RelationshipService.php:388
20645msgid "wife"
20646msgstr ""
20647
20648#. I18N: Name of a theme.
20649#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20650msgid "xenea"
20651msgstr ""
20652
20653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20654msgid "years"
20655msgstr "tahun"
20656
20657#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20658#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20659#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20660#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20661#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20662#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20664#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20665#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
20672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
20673#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20674#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20675#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20676#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20677#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20678#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20679#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20680#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20681#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20682#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20683#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20684#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20685#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20686#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20693msgid "yes"
20694msgstr ""
20695
20696#. I18N: [you should check that:] ...
20697#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20698msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20699msgstr ""
20700
20701#: app/Services/RelationshipService.php:439
20702msgid "younger brother"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Services/RelationshipService.php:481
20706msgid "younger sibling"
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Services/RelationshipService.php:460
20710msgid "younger sister"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20714#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20715#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20716#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20717#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20718#, php-format
20719msgid "±%s year"
20720msgid_plural "±%s years"
20721msgstr[0] ""
20722msgstr[1] ""
20723
20724#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20725#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20726#, php-format
20727msgid "“%s” has been deleted."
20728msgstr ""
20729
20730#. I18N: Description of a “Data fix” module
20731#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20732msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20733msgstr ""
20734
20735#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
20736#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
20737#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
20738msgid "…"
20739msgstr ""
20740
20741#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20742#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
20743#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20744#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20745msgctxt "Unknown given name"
20746msgid "…"
20747msgstr ""
20748
20749#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20750#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
20751#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20752#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20753#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20754msgctxt "Unknown surname"
20755msgid "…"
20756msgstr ""
20757
20758#~ msgid " per gender"
20759#~ msgstr " perjantina"
20760
20761#~ msgid " per time period"
20762#~ msgstr " setiap tempoh masa"
20763
20764#, php-format
20765#~ msgid "#%s"
20766#~ msgstr "#%s"
20767
20768#~ msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20769#~ msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
20770#~ msgstr[0] "%1$s individu yang ditampilkan, dari jumlah normal keseluruhan %2$s, dari %3$s generasi."
20771
20772#~ msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
20773#~ msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
20774#~ msgstr[0] "%1$s individu tidak mempunyai catatan koordinat peta tempat kelahiran: %2$s."
20775
20776#~ msgid "%s day ago"
20777#~ msgid_plural "%s days ago"
20778#~ msgstr[0] "%s hari yang lalu"
20779
20780#~ msgid "%s hour ago"
20781#~ msgid_plural "%s hours ago"
20782#~ msgstr[0] "%s jam yang lalu"
20783
20784#~ msgid "%s individual is private."
20785#~ msgid_plural "%s individuals are private."
20786#~ msgstr[0] "%s individu adalah peribadi."
20787
20788#, php-format
20789#~ msgid "%s individual with events between %s and %s"
20790#~ msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
20791#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa antara %s dan %s"
20792
20793#, php-format
20794#~ msgid "%s individual with events in %s"
20795#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s"
20796#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s"
20797
20798#, php-format
20799#~ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
20800#~ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
20801#~ msgstr[0] "%s individu dengan peristiwa-peristiwa dalam %s antara %s dan %s"
20802
20803#~ msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
20804#~ msgstr "%s dilumpuhkan pada pelayan ini. Anda tidak boleh memasang webtrees sehingga ia diaktifkan. Sila tanya pentadbir pelayan anda untuk membolehkannya."
20805
20806#~ msgid "%s minute ago"
20807#~ msgid_plural "%s minutes ago"
20808#~ msgstr[0] "%s minit yang lalu"
20809
20810#~ msgid "%s month ago"
20811#~ msgid_plural "%s months ago"
20812#~ msgstr[0] "%s bulan yang lalu"
20813
20814#~ msgid "%s second ago"
20815#~ msgid_plural "%s seconds ago"
20816#~ msgstr[0] "%s sesaat yang lalu"
20817
20818#~ msgid "%s year ago"
20819#~ msgid_plural "%s years ago"
20820#~ msgstr[0] "%s tahun lalu"
20821
20822#~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
20823#~ msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
20824
20825#~ msgid "Add another individual to the chart"
20826#~ msgstr "Tambah orang lain ke dalam carta"
20827
20828#~ msgid "Configure"
20829#~ msgstr "Tetapan"
20830
20831#~ msgid "End IP address"
20832#~ msgstr "Alamat IP akhir"
20833
20834#~ msgid "Link to an existing media object"
20835#~ msgstr "Pautan kepda objek media sedia ada"
20836
20837#~ msgid "Lost password request"
20838#~ msgstr "Permintaan kata kunci hilang"
20839
20840#~ msgid "Number of items to show"
20841#~ msgstr "Jumlah item dipaparkan"
20842
20843#~ msgid "Restrict access to the website, using IP addresses and user-agent strings."
20844#~ msgstr "Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna."
20845
20846#~ msgid "Show counts before or after name"
20847#~ msgstr "Letakkan jumlah sebelum atau setelah nama"
20848
20849#~ msgid "Show details"
20850#~ msgstr "Paparkan Perincian"
20851
20852#~ msgid "Show lifespans"
20853#~ msgstr "Paparkan jangka hayat"
20854
20855#~ msgid "Sign-in URL"
20856#~ msgstr "URL log masuk"
20857
20858#~ msgid "Signed-in as "
20859#~ msgstr "Log Masuk sebagai "
20860
20861#~ msgid "Size of map (in pixels)"
20862#~ msgstr "size peta (didalam bentuk pixel)"
20863
20864#~ msgid "Start IP address"
20865#~ msgstr "Permulaan alamat IP"
20866
20867#~ msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
20868#~ msgstr "Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian (membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua akses)."
20869
20870#~ msgid "The media file was not found in this family tree."
20871#~ msgstr "Fail media tidak dijumpai dalam pohon keluarga ini."
20872
20873#~ msgid "This media file is broken and cannot be watermarked."
20874#~ msgstr "Fail media rosak dan tidak boleh ditera air."
20875
20876#~ msgid "User-agent string"
20877#~ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
20878
20879#~ msgid "Website access rules"
20880#~ msgstr "Peraturan akses Laman"
20881
20882#~ msgid "after"
20883#~ msgstr "selepas"
20884
20885#~ msgid "allow"
20886#~ msgstr "benarkan"
20887
20888#~ msgid "before"
20889#~ msgstr "sebelum"
20890
20891#~ msgid "deny"
20892#~ msgstr "nafikan"
20893