xref: /webtrees/resources/lang/mi/messages.po (revision e72c24d6f8af5daa6dc0f4942f8c8f018f99ab41)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
7"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
8"Language: mi\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:282
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:309
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:334
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:359
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:159
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:187
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:214
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: Abbreviation for "number %s"
41#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:195
42#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:202
43#, php-format
44msgid "#%s"
45msgstr ""
46
47#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1537
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
50msgstr ""
51
52#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
53#: app/Functions/Functions.php:2288
54#, php-format
55msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
56msgstr ""
57
58#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
59#: app/Functions/Functions.php:2292
60#, php-format
61msgid "%1$s %2$s times removed descending"
62msgstr ""
63
64#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
65#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:292
66#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
67#, php-format
68msgid "%1$s (%2$s)"
69msgstr ""
70
71#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:319
72#, php-format
73msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
74msgstr ""
75
76#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:333
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist"
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:238
83#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:274
84#, php-format
85msgid "%1$s does not exist."
86msgstr ""
87
88#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
89#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:271
90#, php-format
91msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
92msgstr ""
93
94#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
95#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:304
96#, php-format
97msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
98msgstr ""
99
100#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
101#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:337
102#, php-format
103msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
104msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
105msgstr[0] ""
106msgstr[1] ""
107
108#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
109#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
110#, php-format
111msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
112msgstr ""
113
114#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
115#: app/Functions/Functions.php:574
116#, php-format
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Functions/Functions.php:552
122#, php-format
123msgctxt "FEMALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
128#: app/Functions/Functions.php:529
129#, php-format
130msgctxt "MALE"
131msgid "%1$s × %2$s"
132msgstr ""
133
134#. I18N: image dimensions, width × height
135#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:349 app/MediaFile.php:355
136#, php-format
137msgid "%1$s × %2$s pixels"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:575 app/Module/StatisticsChartModule.php:873
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Functions/Functions.php:2310
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:677
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:256
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:341 app/MediaFile.php:342
168#: app/Services/MediaFileService.php:78
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:600
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:464
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#: resources/views/family-page-children.phtml:13
208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:39
209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:18
211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:14
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216msgstr[1] ""
217
218#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
219#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: resources/views/calendar-list.phtml:18
227#, php-format
228msgid "%s family"
229msgid_plural "%s families"
230msgstr[0] ""
231msgstr[1] ""
232
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
235#, php-format
236msgid "%s family has been updated."
237msgid_plural "%s families have been updated."
238msgstr[0] ""
239msgstr[1] ""
240
241#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:18
242#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:14
243#, php-format
244msgid "%s grandchild"
245msgid_plural "%s grandchildren"
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
250#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
251#: resources/views/calendar-list.phtml:13
252#, php-format
253msgid "%s individual"
254msgid_plural "%s individuals"
255msgstr[0] ""
256msgstr[1] ""
257
258#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
259#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109
260#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115
261#, php-format
262msgid "%s individual has been updated."
263msgid_plural "%s individuals have been updated."
264msgstr[0] ""
265msgstr[1] ""
266
267#: app/Module/LifespansChartModule.php:422
268#, php-format
269msgid "%s individual with events between %s and %s"
270msgid_plural "%s individuals with events between %s and %s"
271msgstr[0] ""
272msgstr[1] ""
273
274#: app/Module/LifespansChartModule.php:412
275#, php-format
276msgid "%s individual with events in %s"
277msgid_plural "%s individuals with events in %s"
278msgstr[0] ""
279msgstr[1] ""
280
281#: app/Module/LifespansChartModule.php:400
282#, php-format
283msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
284msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
285msgstr[0] ""
286msgstr[1] ""
287
288#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842
289#, php-format
290msgid "%s location has been imported."
291msgid_plural "%s locations have been imported."
292msgstr[0] ""
293msgstr[1] ""
294
295#: app/Module/UserMessagesModule.php:228
296#, php-format
297msgid "%s message"
298msgid_plural "%s messages"
299msgstr[0] ""
300msgstr[1] ""
301
302#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
303#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
304#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:175
305#, php-format
306msgid "%s month"
307msgid_plural "%s months"
308msgstr[0] ""
309msgstr[1] ""
310
311#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
312#, php-format
313msgid "%s note has been updated."
314msgid_plural "%s notes have been updated."
315msgstr[0] ""
316msgstr[1] ""
317
318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
319#: app/Functions/Functions.php:2264
320#, php-format
321msgid "%s once removed ascending"
322msgstr ""
323
324#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
325#: app/Functions/Functions.php:2268
326#, php-format
327msgid "%s once removed descending"
328msgstr ""
329
330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
331#, php-format
332msgid "%s repository has been updated."
333msgid_plural "%s repositories have been updated."
334msgstr[0] ""
335msgstr[1] ""
336
337#. I18N: %s is a person's name
338#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:9
339#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:4
340#, php-format
341msgid "%s sent you the following message."
342msgstr ""
343
344#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
345#, php-format
346msgid "%s signed-in user"
347msgid_plural "%s signed-in users"
348msgstr[0] ""
349msgstr[1] ""
350
351#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
352#, php-format
353msgid "%s source has been updated."
354msgid_plural "%s sources have been updated."
355msgstr[0] ""
356msgstr[1] ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Functions/Functions.php:2280
360#, php-format
361msgid "%s three times removed ascending"
362msgstr ""
363
364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
365#: app/Functions/Functions.php:2284
366#, php-format
367msgid "%s three times removed descending"
368msgstr ""
369
370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
371#: app/Functions/Functions.php:2272
372#, php-format
373msgid "%s twice removed ascending"
374msgstr ""
375
376#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
377#: app/Functions/Functions.php:2276
378#, php-format
379msgid "%s twice removed descending"
380msgstr ""
381
382#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
383#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
384#, php-format
385msgid "%s week"
386msgid_plural "%s weeks"
387msgstr[0] ""
388msgstr[1] ""
389
390#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
391#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
392#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:173
393#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
394#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
395#, php-format
396msgid "%s year"
397msgid_plural "%s years"
398msgstr[0] ""
399msgstr[1] ""
400
401#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542
402#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
403#, php-format
404msgid "%s year anniversary"
405msgstr ""
406
407#: app/Functions/Functions.php:494
408#, php-format
409msgid "%s × cousin"
410msgstr ""
411
412#: app/Functions/Functions.php:458
413#, php-format
414msgctxt "FEMALE"
415msgid "%s × cousin"
416msgstr ""
417
418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
419#: app/Functions/Functions.php:421
420#, php-format
421msgctxt "MALE"
422msgid "%s × cousin"
423msgstr ""
424
425#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
426#: app/Date/JulianDate.php:98
427#, php-format
428msgid "%s&nbsp;BCE"
429msgstr ""
430
431#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
432#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
433#, php-format
434msgid "%s&nbsp;CE"
435msgstr ""
436
437#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
438#: app/Module/StatisticsChartModule.php:878
439#, php-format
440msgid "%s+"
441msgstr ""
442
443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:601
444#, php-format
445msgid "%s, her ancestors and their families"
446msgstr ""
447
448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:598
449#, php-format
450msgid "%s, her parents and siblings"
451msgstr ""
452
453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:599
454#, php-format
455msgid "%s, her spouses and children"
456msgstr ""
457
458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:602
459#, php-format
460msgid "%s, her spouses and descendants"
461msgstr ""
462
463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
464#, php-format
465msgid "%s, his ancestors and their families"
466msgstr ""
467
468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608
469#, php-format
470msgid "%s, his parents and siblings"
471msgstr ""
472
473#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609
474#, php-format
475msgid "%s, his spouses and children"
476msgstr ""
477
478#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
479#, php-format
480msgid "%s, his spouses and descendants"
481msgstr ""
482
483#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
484#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:23
485msgid "&lt;select&gt;"
486msgstr ""
487
488#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
489#: app/Age.php:172
490#, php-format
491msgid "(aged %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
495#: app/Age.php:163
496#, php-format
497msgid "(aged less than %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
501#: app/Age.php:168
502#, php-format
503msgid "(aged more than %s)"
504msgstr ""
505
506#. I18N: %s is a number
507#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
508#, php-format
509msgid "(filtered from %s total entries)"
510msgstr ""
511
512#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
513#: app/Age.php:128
514msgid "(in childhood)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
518#: app/Age.php:123
519msgid "(in infancy)"
520msgstr ""
521
522#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
523#: app/Age.php:118
524msgid "(stillborn)"
525msgstr ""
526
527#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
528#: app/I18N.php:369
529msgid ", "
530msgstr ""
531
532#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
533msgctxt "CENTURY"
534msgid "10th"
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "11th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "12th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "13th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "14th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "15th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "16th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "17th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "18th"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "19th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "1st"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "20th"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "21st"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "2nd"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "3rd"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "4th"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "5th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "6th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "7th"
625msgstr ""
626
627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
628msgctxt "CENTURY"
629msgid "8th"
630msgstr ""
631
632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
633msgctxt "CENTURY"
634msgid "9th"
635msgstr ""
636
637#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:434
638#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1796
639msgid "<default theme>"
640msgstr ""
641
642#: resources/views/register-page.phtml:24
643msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
644msgstr ""
645
646#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
647#: app/Fact.php:586 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:548
648#: app/GedcomTag.php:2132
649#, php-format
650msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
651msgstr ""
652
653#. I18N: URL = web address
654#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:19
655msgid "A URL"
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
659#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:113
660msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
664#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
665msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
669#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
670msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
674#: app/Module/PedigreeChartModule.php:130
675msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
679#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
680msgid "A chart of an individual’s ancestors."
681msgstr ""
682
683#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
684#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
685msgid "A chart of an individual’s descendants."
686msgstr ""
687
688#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
689#: app/Module/LifespansChartModule.php:95
690msgid "A chart of individuals’ lifespans."
691msgstr ""
692
693#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
694msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
695msgstr ""
696
697#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:47
698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
702#: app/Module/FanChartModule.php:128
703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:19
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:42
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:15
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
711msgid "A file on the server"
712msgstr ""
713
714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:43
715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:38
716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:11
718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:27
719msgid "A file on your computer"
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “My page” module
723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:72
724msgid "A greeting message and useful links for a user."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Home page” module
728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
729msgid "A greeting message for site visitors."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Contact information” module
733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
734msgid "A link to the site contacts."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “webtrees” module
738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
739msgid "A link to the webtrees home page."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Branches” module
743#: app/Module/BranchesListModule.php:60
744msgid "A list of branches of a family."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Pending changes” module
748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:94
749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Families” module
753#: app/Module/FamilyListModule.php:59
754msgid "A list of families."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “FAQ” module
758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:85
759msgid "A list of frequently asked questions and answers."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Individuals” module
763#: app/Module/IndividualListModule.php:59
764msgid "A list of individuals."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Media objects” module
768#: app/Module/MediaListModule.php:62
769msgid "A list of media objects."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Recent changes” module
773#: app/Module/RecentChangesModule.php:62
774msgid "A list of records that have been updated recently."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Repositories” module
778#: app/Module/RepositoryListModule.php:60
779msgid "A list of repositories."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Shared notes” module
783#: app/Module/NoteListModule.php:60
784msgid "A list of shared notes."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Sources” module
788#: app/Module/SourceListModule.php:60
789msgid "A list of sources."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of “Research tasks” module
793#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
794msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
798#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
799msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “On this day” module
803#: app/Module/OnThisDayModule.php:97
804msgid "A list of the anniversaries that occur today."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
808#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:107
809msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top given names” module
813#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
814msgid "A list of the most popular given names."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Top surnames” module
818#: app/Module/TopSurnamesModule.php:75
819msgid "A list of the most popular surnames."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
823#: app/Module/TopPageViewsModule.php:55
824msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Who is online” module
828#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
829msgid "A list of users and visitors who are currently online."
830msgstr ""
831
832#: resources/views/help/media-object.phtml:4
833msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
834msgstr ""
835
836#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
837#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:10
838#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:5
839#, php-format
840msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
841msgstr ""
842
843#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
845#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
846msgid "A new version of webtrees is available."
847msgstr ""
848
849#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:95
850#, php-format
851msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
852msgstr ""
853
854#. I18N: Description of the “Journal” module
855#: app/Module/UserJournalModule.php:64
856msgid "A private area to record notes or keep a journal."
857msgstr ""
858
859#. I18N: %s is a server name/URL
860#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
861#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
862#, php-format
863msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Pedigree” module
867#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
869msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Ancestors” module
873#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
875msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Descendants” module
879#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
881msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Individual” module
885#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
887msgid "A report of an individual’s details."
888msgstr ""
889
890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
891msgid "A report of facts which are supported by a given source."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Family” module
895#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
897msgid "A report of family members and their details."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Deaths” module
901#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
902msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Occupations” module
906#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
907#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
908msgid "A report of individuals who had a given occupation."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Births” module
912#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
913msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
917#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
918#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
919msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
920msgstr ""
921
922#. I18N: Description of the “Marriages” module
923#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
925msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Changes” module
929#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
930#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
931msgid "A report of recent and pending changes."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Related families”
935#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
937msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Related individuals” module
941#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
942#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
943msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Source” module
947#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
948msgid "A report of the information provided by a source."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Missing data”
952#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
953#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
954msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
958#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
960msgid "A report of vital records for a given date or place."
961msgstr ""
962
963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:221
964msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Family navigator” module
968#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
969msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Extra information” module
973#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67
974msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Descendants” module
978#: app/Module/DescendancyModule.php:72
979msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Families” module
983#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
984msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Facts and events” module
988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:77
989msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Media” module
993#: app/Module/MediaTabModule.php:71
994msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Notes” module
998#: app/Module/NotesTabModule.php:70
999msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Sources” module
1003#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
1004msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1008#: app/Module/TimelineChartModule.php:108
1009msgid "A timeline displaying individual events."
1010msgstr ""
1011
1012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:99
1013msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1014msgstr ""
1015
1016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1021#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1032msgctxt "paper size"
1033msgid "A3"
1034msgstr ""
1035
1036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1038#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1039#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1040#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1041#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1042#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1046#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1052msgctxt "paper size"
1053msgid "A4"
1054msgstr ""
1055
1056#. I18N: Location of an LDS church temple
1057#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
1058msgid "Aba, Nigeria"
1059msgstr ""
1060
1061#: app/Date/JalaliDate.php:266
1062msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1063msgid "Aban"
1064msgstr ""
1065
1066#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1067#: app/Date/JalaliDate.php:139
1068msgctxt "GENITIVE"
1069msgid "Aban"
1070msgstr ""
1071
1072#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1073#: app/Date/JalaliDate.php:229
1074msgctxt "INSTRUMENTAL"
1075msgid "Aban"
1076msgstr ""
1077
1078#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1079#: app/Date/JalaliDate.php:184
1080msgctxt "LOCATIVE"
1081msgid "Aban"
1082msgstr ""
1083
1084#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1085#: app/Date/JalaliDate.php:94
1086msgctxt "NOMINATIVE"
1087msgid "Aban"
1088msgstr ""
1089
1090#. I18N: A configuration setting
1091#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
1092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
1093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
1094msgid "Abbreviate place names"
1095msgstr ""
1096
1097#. I18N: gedcom tag ABBR
1098#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:13
1099msgid "Abbreviation"
1100msgstr ""
1101
1102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
1103#: resources/views/pending-changes-page.phtml:64
1104msgid "Accept"
1105msgstr ""
1106
1107#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
1108msgid "Accept all changes"
1109msgstr ""
1110
1111#: resources/views/admin/components.phtml:27
1112#: resources/views/admin/components.phtml:82
1113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
1114msgid "Access level"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:218
1118msgid "Access to family trees"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/admin/users-edit.phtml:77
1122msgid "Account approval and email verification"
1123msgstr ""
1124
1125#. I18N: Location of an LDS church temple
1126#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228
1127msgid "Accra, Ghana"
1128msgstr ""
1129
1130#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
1131msgid "Action"
1132msgstr ""
1133
1134#. I18N: a month in the Jewish calendar
1135#: app/Date/JewishDate.php:205
1136msgctxt "GENITIVE"
1137msgid "Adar"
1138msgstr ""
1139
1140#. I18N: a month in the Jewish calendar
1141#: app/Date/JewishDate.php:311
1142msgctxt "INSTRUMENTAL"
1143msgid "Adar"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:258
1148msgctxt "LOCATIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:152
1154msgctxt "NOMINATIVE"
1155msgid "Adar"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:203
1160msgctxt "GENITIVE"
1161msgid "Adar I"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:309
1166msgctxt "INSTRUMENTAL"
1167msgid "Adar I"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:256
1172msgctxt "LOCATIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:150
1178msgctxt "NOMINATIVE"
1179msgid "Adar I"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:207
1184msgctxt "GENITIVE"
1185msgid "Adar II"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:313
1190msgctxt "INSTRUMENTAL"
1191msgid "Adar II"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:260
1196msgctxt "LOCATIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:154
1202msgctxt "NOMINATIVE"
1203msgid "Adar II"
1204msgstr ""
1205
1206#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:283
1207msgid "Add"
1208msgstr ""
1209
1210#: app/Module/ClippingsCartModule.php:439
1211#: app/Module/ClippingsCartModule.php:575
1212#: app/Module/ClippingsCartModule.php:721
1213#: app/Module/ClippingsCartModule.php:789
1214#: app/Module/ClippingsCartModule.php:857
1215#: app/Module/ClippingsCartModule.php:925
1216#, php-format
1217msgid "Add %s to the clippings cart"
1218msgstr ""
1219
1220#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:206
1221msgid "Add a brother or sister"
1222msgstr ""
1223
1224#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
1225#: resources/views/family-page-children.phtml:35
1226#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1227msgid "Add a child"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
1231#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1232msgid "Add a child to create a one-parent family"
1233msgstr ""
1234
1235#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
1236msgid "Add a fact"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:157
1240#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
1241#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
1242#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:25
1243msgid "Add a father"
1244msgstr ""
1245
1246#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:42
1247#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:52
1248msgid "Add a favorite"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:155
1252#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:252
1253#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
1254#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
1255#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:48
1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1257msgid "Add a husband"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:596
1261#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
1262msgid "Add a husband using an existing individual"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
1266msgid "Add a journal entry"
1267msgstr ""
1268
1269#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:87
1270#: resources/views/media-page.phtml:187
1271#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:6
1272msgid "Add a media file"
1273msgstr ""
1274
1275#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:7
1276#: resources/views/family-page.phtml:98
1277#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
1278#: resources/views/individual-page.phtml:89
1279#: resources/views/source-page.phtml:88
1280msgid "Add a media object"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:154
1284#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
1285#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
1286#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:32
1287msgid "Add a mother"
1288msgstr ""
1289
1290#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:475
1291#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
1292msgid "Add a name"
1293msgstr ""
1294
1295#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
1296msgid "Add a news article"
1297msgstr ""
1298
1299#: resources/views/cards/add-note.phtml:7 resources/views/family-page.phtml:75
1300#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:45
1301msgid "Add a note"
1302msgstr ""
1303
1304#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:7
1305#: resources/views/media-page.phtml:177
1306msgid "Add a restriction"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:7
1310#: resources/views/family-page.phtml:86 resources/views/media-page.phtml:167
1311#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55
1312msgid "Add a shared note"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:204
1316msgid "Add a son or daughter"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:9
1320#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:157
1321#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:43
1322msgid "Add a source citation"
1323msgstr ""
1324
1325#: app/Module/StoriesModule.php:300
1326#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
1327#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
1328msgid "Add a story"
1329msgstr ""
1330
1331#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:214
1332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
1333msgid "Add a user"
1334msgstr ""
1335
1336#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:152
1337#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
1338#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
1339#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
1340#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:85
1341#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:110
1342msgid "Add a wife"
1343msgstr ""
1344
1345#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:599
1346#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:122
1347msgid "Add a wife using an existing individual"
1348msgstr ""
1349
1350#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1351#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:303
1352#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
1353msgid "Add an FAQ"
1354msgstr ""
1355
1356#: resources/views/cards/add-associate.phtml:11
1357msgid "Add an associate"
1358msgstr ""
1359
1360#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:7
1361msgid "Add an event"
1362msgstr ""
1363
1364#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
1365msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1366msgstr ""
1367
1368#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
1369msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1370msgstr ""
1371
1372#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12
1373msgid "Add from clipboard"
1374msgstr ""
1375
1376#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1377msgid "Add historic events to an individual’s page."
1378msgstr ""
1379
1380#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:20
1381msgid "Add individuals"
1382msgstr ""
1383
1384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:128
1385msgid "Add marriage details"
1386msgstr ""
1387
1388#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:38
1389msgid "Add missing death records"
1390msgstr ""
1391
1392#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:43
1393msgid "Add missing married names"
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:30
1397msgid "Add more blocks from the following list."
1398msgstr ""
1399
1400#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
1401msgid "Add more fields"
1402msgstr ""
1403
1404#. I18N: Description of the “Stories” module
1405#: app/Module/StoriesModule.php:79
1406msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1407msgstr ""
1408
1409#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
1410msgid "Add new, and update existing records"
1411msgstr ""
1412
1413#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
1414msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1415msgstr ""
1416
1417#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1418#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1419msgid "Add styling and scripts to every page."
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1423#: resources/views/admin/trees-export.phtml:77
1424msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1425msgstr ""
1426
1427#. I18N: A configuration setting
1428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
1429msgid "Add to TITLE header tag"
1430msgstr ""
1431
1432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:177
1433#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:10
1434msgid "Add to the clippings cart"
1435msgstr ""
1436
1437#. I18N: A configuration setting
1438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
1439msgid "Add unique identifiers"
1440msgstr ""
1441
1442#: resources/views/admin/trees.phtml:211
1443msgid "Add unlinked records"
1444msgstr ""
1445
1446#. I18N: Description of the “HTML” module
1447#: app/Module/HtmlBlockModule.php:78
1448msgid "Add your own text and graphics."
1449msgstr ""
1450
1451#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:180 app/Module/UserJournalModule.php:180
1452msgid "Add/edit a journal/news entry"
1453msgstr ""
1454
1455#. I18N: gedcom tag ADDR
1456#: app/GedcomTag.php:458 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
1457msgid "Address"
1458msgstr ""
1459
1460#. I18N: gedcom tag ADD1
1461#: app/GedcomTag.php:461
1462msgid "Address line 1"
1463msgstr ""
1464
1465#. I18N: gedcom tag ADD2
1466#: app/GedcomTag.php:464
1467msgid "Address line 2"
1468msgstr ""
1469
1470#. I18N: Location of an LDS church temple
1471#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
1472msgid "Adelaide, Australia"
1473msgstr ""
1474
1475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:212
1476#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
1477msgid "Administrator"
1478msgstr ""
1479
1480#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:15
1481msgid "Administrator account"
1482msgstr ""
1483
1484#: resources/views/admin/users-edit.phtml:197
1485msgid "Administrator comments on user"
1486msgstr ""
1487
1488#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
1489msgid "Administrators"
1490msgstr ""
1491
1492#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74
1493msgctxt "Female pedigree"
1494msgid "Adopted"
1495msgstr ""
1496
1497#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70
1498msgctxt "Male pedigree"
1499msgid "Adopted"
1500msgstr ""
1501
1502#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77
1503msgctxt "Pedigree"
1504msgid "Adopted"
1505msgstr ""
1506
1507#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:64
1508msgid "Adopted by both parents"
1509msgstr ""
1510
1511#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:61
1512msgctxt "FEMALE"
1513msgid "Adopted by both parents"
1514msgstr ""
1515
1516#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:57
1517msgctxt "MALE"
1518msgid "Adopted by both parents"
1519msgstr ""
1520
1521#. I18N: gedcom tag _ADPF
1522#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:75 app/GedcomTag.php:1161
1523msgid "Adopted by father"
1524msgstr ""
1525
1526#. I18N: gedcom tag _ADPF
1527#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:72 app/GedcomTag.php:1157
1528msgctxt "FEMALE"
1529msgid "Adopted by father"
1530msgstr ""
1531
1532#. I18N: gedcom tag _ADPF
1533#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:68 app/GedcomTag.php:1152
1534msgctxt "MALE"
1535msgid "Adopted by father"
1536msgstr ""
1537
1538#. I18N: gedcom tag _ADPM
1539#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:86 app/GedcomTag.php:1175
1540msgid "Adopted by mother"
1541msgstr ""
1542
1543#. I18N: gedcom tag _ADPM
1544#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:83 app/GedcomTag.php:1171
1545msgctxt "FEMALE"
1546msgid "Adopted by mother"
1547msgstr ""
1548
1549#. I18N: gedcom tag _ADPM
1550#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:79 app/GedcomTag.php:1166
1551msgctxt "MALE"
1552msgid "Adopted by mother"
1553msgstr ""
1554
1555#. I18N: gedcom tag ADOP
1556#: app/GedcomTag.php:467
1557msgid "Adoption"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/GedcomTag.php:1140
1561msgid "Adoption of a brother"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/GedcomTag.php:1092
1565msgid "Adoption of a child"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/GedcomTag.php:1089
1569msgid "Adoption of a daughter"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/GedcomTag.php:1103 app/GedcomTag.php:1114 app/GedcomTag.php:1125
1573msgid "Adoption of a grandchild"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/GedcomTag.php:1100
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/GedcomTag.php:1111
1581msgctxt "daughter’s daughter"
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/GedcomTag.php:1122
1586msgctxt "son’s daughter"
1587msgid "Adoption of a granddaughter"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/GedcomTag.php:1096
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/GedcomTag.php:1107
1595msgctxt "daughter’s son"
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/GedcomTag.php:1118
1600msgctxt "son’s son"
1601msgid "Adoption of a grandson"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/GedcomTag.php:1129
1605msgid "Adoption of a half-brother"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/GedcomTag.php:1136
1609msgid "Adoption of a half-sibling"
1610msgstr ""
1611
1612#: app/GedcomTag.php:1133
1613msgid "Adoption of a half-sister"
1614msgstr ""
1615
1616#: app/GedcomTag.php:1147
1617msgid "Adoption of a sibling"
1618msgstr ""
1619
1620#: app/GedcomTag.php:1144
1621msgid "Adoption of a sister"
1622msgstr ""
1623
1624#: app/GedcomTag.php:1085
1625msgid "Adoption of a son"
1626msgstr ""
1627
1628#. I18N: gedcom tag CHRA
1629#: app/GedcomTag.php:599
1630msgid "Adult christening"
1631msgstr ""
1632
1633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
1634msgid "Advanced fact preferences"
1635msgstr ""
1636
1637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
1638msgid "Advanced name facts"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
1642msgid "Advanced place name facts"
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1646#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1647msgid "Advanced search"
1648msgstr ""
1649
1650#. I18N: Name of a country or state
1651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1652msgid "Afghanistan"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
1656msgid "Africa"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
1660msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1661msgstr ""
1662
1663#. I18N: gedcom tag AGE
1664#: app/Functions/FunctionsPrint.php:276 app/Functions/FunctionsPrint.php:278
1665#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280 app/Functions/FunctionsPrint.php:282
1666#: app/Functions/FunctionsPrint.php:309 app/GedcomTag.php:477
1667#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:138
1668#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
1669#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:28
1670#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
1671#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
1672#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
1673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
1674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
1675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:348
1676#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:350
1677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:409
1678msgid "Age"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:11
1682msgid "Age at birth of child"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:66
1686msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:41
1690msgid "Age between husband and wife"
1691msgstr ""
1692
1693#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19
1694msgid "Age between siblings"
1695msgstr ""
1696
1697#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:50
1698msgid "Age between wife and husband"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:11
1702msgid "Age difference"
1703msgstr ""
1704
1705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:32
1707msgid "Age in year of first marriage"
1708msgstr ""
1709
1710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
1711#: resources/views/lists/families-table.phtml:520
1712#: resources/views/lists/families-table.phtml:562
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
1714#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:11
1715msgid "Age in year of marriage"
1716msgstr ""
1717
1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:128
1719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
1720#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1721msgid "Age interval"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: A configuration setting
1725#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
1726msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1727msgstr ""
1728
1729#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1730#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:573
1731msgid "Age related to death year"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: gedcom tag AGNC
1735#: app/GedcomTag.php:480
1736msgid "Agency"
1737msgstr ""
1738
1739#. I18N: Name of a country or state
1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1741msgid "Aland Islands"
1742msgstr ""
1743
1744#. I18N: Name of a country or state
1745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1746msgid "Albania"
1747msgstr ""
1748
1749#. I18N: gedcom tag _ALBUM
1750#. I18N: Name of a module
1751#: app/GedcomTag.php:1195 app/Module/AlbumModule.php:45
1752msgid "Album"
1753msgstr ""
1754
1755#. I18N: Location of an LDS church temple
1756#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
1757msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1758msgstr ""
1759
1760#. I18N: Name of a country or state
1761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1762msgid "Algeria"
1763msgstr ""
1764
1765#. I18N: gedcom tag ALIA
1766#: app/GedcomTag.php:483
1767msgid "Alias"
1768msgstr ""
1769
1770#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
1771msgid "Alive"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176
1775#: app/Http/Controllers/ListController.php:156
1776#: app/Http/Controllers/ListController.php:165
1777#: app/Http/Controllers/ListController.php:174
1778#: app/Http/Controllers/ListController.php:263
1779#: app/Http/Controllers/ListController.php:365
1780#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
1781#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
1782#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
1783#: resources/views/calendar-page.phtml:153
1784#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
1785#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
1786#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
1787#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1788#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1789#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1791#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1793#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1794#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1795#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1796msgid "All"
1797msgstr ""
1798
1799#: app/Http/Controllers/AdminController.php:269
1800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1801msgid "All facts and events"
1802msgstr ""
1803
1804#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
1805msgid "All family facts"
1806msgstr ""
1807
1808#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219
1809msgid "All fields must be completed."
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
1813msgid "All individual facts"
1814msgstr ""
1815
1816#: resources/views/calendar-page.phtml:95
1817#: resources/views/calendar-page.phtml:107
1818msgid "All individuals"
1819msgstr ""
1820
1821#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:78
1822#: resources/views/admin/components.phtml:13
1823#: resources/views/admin/control-panel.phtml:399
1824msgid "All modules"
1825msgstr ""
1826
1827#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:244
1828msgid "All records"
1829msgstr ""
1830
1831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
1832msgid "All repository facts"
1833msgstr ""
1834
1835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
1836msgid "All source facts"
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1840#: app/Module/CkeditorModule.php:56
1841msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: A configuration setting
1845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
1846msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: A configuration setting
1850#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
1851msgid "Allow visitors to request a new user account"
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: gedcom tag _AKA
1855#: app/GedcomTag.php:1190
1856msgid "Also known as"
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: gedcom tag _AKA
1860#: app/GedcomTag.php:1186
1861msgctxt "FEMALE"
1862msgid "Also known as"
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: gedcom tag _AKA
1866#: app/GedcomTag.php:1181
1867msgctxt "MALE"
1868msgid "Also known as"
1869msgstr ""
1870
1871#. I18N: Name of a country or state
1872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1873msgid "American Samoa"
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1877#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:68
1878msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1879msgstr ""
1880
1881#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1882msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Description of the “Album” module
1886#: app/Module/AlbumModule.php:56
1887msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Description of the “Charts” module
1891#: app/Module/ChartsBlockModule.php:73
1892msgid "An alternative way to display charts."
1893msgstr ""
1894
1895#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1896#: app/Module/CensusAssistantModule.php:56
1897msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1898msgstr ""
1899
1900#. I18N: Description of the “Theme change” module
1901#: app/Module/ThemeSelectModule.php:52
1902msgid "An alternative way to select a new theme."
1903msgstr ""
1904
1905#. I18N: Description of the “Sign in” module
1906#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1907msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1908msgstr ""
1909
1910#: app/Functions/FunctionsEdit.php:450
1911msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
1912msgstr ""
1913
1914#: app/Functions/FunctionsEdit.php:448
1915msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
1916msgstr ""
1917
1918#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1919#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1920msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1924#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63
1925msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1926msgstr ""
1927
1928#: resources/views/errors/database-error.phtml:4
1929#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:4
1930msgid "An unexpected database error occurred."
1931msgstr ""
1932
1933#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
1934#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:57
1935#: resources/views/place-map.phtml:60
1936msgid "An unknown error occurred"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: Name of a module/report
1940#. I18N: Name of a module/chart
1941#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1942#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1944msgid "Ancestors"
1945msgstr ""
1946
1947#. I18N: gedcom tag ANCI
1948#: app/GedcomTag.php:489
1949msgid "Ancestors interest"
1950msgstr ""
1951
1952#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1953msgid "Ancestors of "
1954msgstr ""
1955
1956#. I18N: %s is an individual’s name
1957#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1958#, php-format
1959msgid "Ancestors of %s"
1960msgstr ""
1961
1962#. I18N: gedcom tag AFN
1963#: app/GedcomTag.php:474
1964msgid "Ancestral file number"
1965msgstr ""
1966
1967#. I18N: Location of an LDS church temple
1968#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240
1969msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1970msgstr ""
1971
1972#. I18N: Name of a country or state
1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1974msgid "Andorra"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1979msgid "Angola"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: Name of a country or state
1983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1984msgid "Anguilla"
1985msgstr ""
1986
1987#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:16
1988#: resources/views/lists/families-table.phtml:257
1989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:271
1990#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:281
1991#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:16
1992msgid "Anniversary"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:148
1996msgid "Anniversary calendar"
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: gedcom tag ANUL
2000#: app/GedcomTag.php:492
2001msgid "Annulment"
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
2005msgid "Answer"
2006msgstr ""
2007
2008#. I18N: Name of a country or state
2009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2010msgid "Antarctica"
2011msgstr ""
2012
2013#. I18N: Name of a country or state
2014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2015msgid "Antigua and Barbuda"
2016msgstr ""
2017
2018#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
2019msgid "Anyone with a user account can access this website."
2020msgstr ""
2021
2022#. I18N: Location of an LDS church temple
2023#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
2024msgid "Apia, Samoa"
2025msgstr ""
2026
2027#. I18N: Description of the “Batch update” module
2028#: app/Module/BatchUpdateModule.php:89
2029msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
2030msgstr ""
2031
2032#: resources/views/admin/trees-export.phtml:88
2033#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
2034#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
2035msgid "Apply privacy settings"
2036msgstr ""
2037
2038#. I18N: Label for checkbox
2039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:957
2040#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
2041msgid "Apply these preferences to all family trees"
2042msgstr ""
2043
2044#. I18N: Label for checkbox
2045#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964
2046#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
2047msgid "Apply these preferences to new family trees"
2048msgstr ""
2049
2050#: resources/views/admin/users.phtml:29
2051msgid "Approved"
2052msgstr ""
2053
2054#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
2055msgid "Approved by administrator"
2056msgstr ""
2057
2058#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2059msgctxt "Abbreviation for April"
2060msgid "Apr"
2061msgstr ""
2062
2063#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2064msgctxt "GENITIVE"
2065msgid "April"
2066msgstr ""
2067
2068#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2069msgctxt "INSTRUMENTAL"
2070msgid "April"
2071msgstr ""
2072
2073#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2074msgctxt "LOCATIVE"
2075msgid "April"
2076msgstr ""
2077
2078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2079#: app/Module/StatisticsChartModule.php:806
2080#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:10
2081msgctxt "NOMINATIVE"
2082msgid "April"
2083msgstr ""
2084
2085#. I18N: The name of a colour-scheme
2086#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2087msgid "Aqua Marine"
2088msgstr ""
2089
2090#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
2091#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
2092#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
2093#: resources/views/media-page.phtml:99
2094msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2095msgstr ""
2096
2097#: app/Module/UserMessagesModule.php:169 app/Module/UserMessagesModule.php:214
2098msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2099msgstr ""
2100
2101#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:262
2102#: resources/views/admin/trees.phtml:101
2103#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
2104#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
2105#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
2106#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
2107#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
2108#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
2109#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
2110#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
2111#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
2112#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
2113#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
2114#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
2115#, php-format
2116msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2117msgstr ""
2118
2119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:108
2120msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2121msgstr ""
2122
2123#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:33
2124msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2125msgstr ""
2126
2127#. I18N: Name of a country or state
2128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2129msgid "Argentina"
2130msgstr ""
2131
2132#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2133#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2134#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2135#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2136#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2137#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2139#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2142#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2143#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2144#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2145#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2146#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2147#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2148msgctxt "font name"
2149msgid "Arial"
2150msgstr ""
2151
2152#. I18N: Name of a country or state
2153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2154msgid "Armenia"
2155msgstr ""
2156
2157#. I18N: Name of a country or state
2158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2159msgid "Aruba"
2160msgstr ""
2161
2162#: resources/views/modules/html/config.phtml:36
2163msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2164msgstr ""
2165
2166#. I18N: The name of a colour-scheme
2167#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2168msgid "Ash"
2169msgstr ""
2170
2171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
2172msgid "Asia"
2173msgstr ""
2174
2175#. I18N: gedcom tag ASSO
2176#. I18N: gedcom tag _ASSO
2177#: app/GedcomTag.php:495 app/GedcomTag.php:1198
2178msgid "Associate"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
2182msgid "Associate events with this source"
2183msgstr ""
2184
2185#. I18N: Location of an LDS church temple
2186#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
2187msgid "Asuncion, Paraguay"
2188msgstr ""
2189
2190#. I18N: Name of a country or state
2191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2192msgid "At sea"
2193msgstr ""
2194
2195#. I18N: Location of an LDS church temple
2196#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252
2197msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2198msgstr ""
2199
2200#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96
2201msgid "Attendant"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93
2205msgctxt "FEMALE"
2206msgid "Attendant"
2207msgstr ""
2208
2209#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89
2210msgctxt "MALE"
2211msgid "Attendant"
2212msgstr ""
2213
2214#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107
2215msgid "Attending"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104
2219msgctxt "FEMALE"
2220msgid "Attending"
2221msgstr ""
2222
2223#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100
2224msgctxt "MALE"
2225msgid "Attending"
2226msgstr ""
2227
2228#. I18N: Type of media object
2229#: app/GedcomTag.php:2354
2230msgid "Audio"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2234msgctxt "Abbreviation for August"
2235msgid "Aug"
2236msgstr ""
2237
2238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2239msgctxt "GENITIVE"
2240msgid "August"
2241msgstr ""
2242
2243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2244msgctxt "INSTRUMENTAL"
2245msgid "August"
2246msgstr ""
2247
2248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2249msgctxt "LOCATIVE"
2250msgid "August"
2251msgstr ""
2252
2253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:810
2255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2256msgctxt "NOMINATIVE"
2257msgid "August"
2258msgstr ""
2259
2260#. I18N: Name of a country or state
2261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2262msgid "Australia"
2263msgstr ""
2264
2265#. I18N: Name of a country or state
2266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2267msgid "Austria"
2268msgstr ""
2269
2270#. I18N: gedcom tag AUTH
2271#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:83
2272#: resources/views/modals/source-fields.phtml:21
2273msgid "Author"
2274msgstr ""
2275
2276#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
2277#: app/GedcomTag.php:583
2278msgid "Author of last change"
2279msgstr ""
2280
2281#: resources/views/admin/users-edit.phtml:143
2282msgid "Automatically accept changes made by this user"
2283msgstr ""
2284
2285#. I18N: A configuration setting
2286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
2287msgid "Automatically expand notes"
2288msgstr ""
2289
2290#. I18N: A configuration setting
2291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
2292msgid "Automatically expand sources"
2293msgstr ""
2294
2295#. I18N: a month in the Jewish calendar
2296#: app/Date/JewishDate.php:217
2297msgctxt "GENITIVE"
2298msgid "Av"
2299msgstr ""
2300
2301#. I18N: a month in the Jewish calendar
2302#: app/Date/JewishDate.php:323
2303msgctxt "INSTRUMENTAL"
2304msgid "Av"
2305msgstr ""
2306
2307#. I18N: a month in the Jewish calendar
2308#: app/Date/JewishDate.php:270
2309msgctxt "LOCATIVE"
2310msgid "Av"
2311msgstr ""
2312
2313#. I18N: a month in the Jewish calendar
2314#: app/Date/JewishDate.php:164
2315msgctxt "NOMINATIVE"
2316msgid "Av"
2317msgstr ""
2318
2319#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
2320#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
2321#: resources/views/lists/families-table.phtml:137
2322#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
2323msgid "Average age"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
2327#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:195
2330#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
2331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:30
2332#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19
2333msgid "Average age at death"
2334msgstr ""
2335
2336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
2337msgid "Average age at marriage"
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
2341msgid "Average age in century of marriage"
2342msgstr ""
2343
2344#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:133
2345msgid "Average age related to death century"
2346msgstr ""
2347
2348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
2349msgid "Average number"
2350msgstr ""
2351
2352#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:105
2353#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
2354#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:223
2355#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2356#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19
2357msgid "Average number of children per family"
2358msgstr ""
2359
2360#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2361#: resources/views/admin/trees-create.phtml:43
2362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:57
2363msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2364msgstr ""
2365
2366#: app/Date/JalaliDate.php:267
2367msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2368msgid "Azar"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2372#: app/Date/JalaliDate.php:141
2373msgctxt "GENITIVE"
2374msgid "Azar"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:231
2379msgctxt "INSTRUMENTAL"
2380msgid "Azar"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:186
2385msgctxt "LOCATIVE"
2386msgid "Azar"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:96
2391msgctxt "NOMINATIVE"
2392msgid "Azar"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: Name of a country or state
2396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2397msgid "Azerbaijan"
2398msgstr ""
2399
2400#. I18N: Name of a country or state
2401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2402msgid "Azores"
2403msgstr ""
2404
2405#: app/Date/JalaliDate.php:269
2406msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2407msgid "Bah"
2408msgstr ""
2409
2410#. I18N: Name of a country or state
2411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2412msgid "Bahamas"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2416#: app/Date/JalaliDate.php:145
2417msgctxt "GENITIVE"
2418msgid "Bahman"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2422#: app/Date/JalaliDate.php:235
2423msgctxt "INSTRUMENTAL"
2424msgid "Bahman"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2428#: app/Date/JalaliDate.php:190
2429msgctxt "LOCATIVE"
2430msgid "Bahman"
2431msgstr ""
2432
2433#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2434#: app/Date/JalaliDate.php:100
2435msgctxt "NOMINATIVE"
2436msgid "Bahman"
2437msgstr ""
2438
2439#. I18N: Name of a country or state
2440#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2441msgid "Bahrain"
2442msgstr ""
2443
2444#. I18N: Name of a country or state
2445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2446msgid "Bangladesh"
2447msgstr ""
2448
2449#. I18N: gedcom tag BAPM
2450#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159
2451#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2452msgid "Baptism"
2453msgstr ""
2454
2455#: app/GedcomTag.php:1256
2456msgid "Baptism of a brother"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/GedcomTag.php:1208
2460msgid "Baptism of a child"
2461msgstr ""
2462
2463#: app/GedcomTag.php:1205
2464msgid "Baptism of a daughter"
2465msgstr ""
2466
2467#: app/GedcomTag.php:1219 app/GedcomTag.php:1230 app/GedcomTag.php:1241
2468msgid "Baptism of a grandchild"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/GedcomTag.php:1216
2472msgid "Baptism of a granddaughter"
2473msgstr ""
2474
2475#: app/GedcomTag.php:1227
2476msgctxt "daughter’s daughter"
2477msgid "Baptism of a granddaughter"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/GedcomTag.php:1238
2481msgctxt "son’s daughter"
2482msgid "Baptism of a granddaughter"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/GedcomTag.php:1212
2486msgid "Baptism of a grandson"
2487msgstr ""
2488
2489#: app/GedcomTag.php:1223
2490msgctxt "daughter’s son"
2491msgid "Baptism of a grandson"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/GedcomTag.php:1234
2495msgctxt "son’s son"
2496msgid "Baptism of a grandson"
2497msgstr ""
2498
2499#: app/GedcomTag.php:1245
2500msgid "Baptism of a half-brother"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/GedcomTag.php:1252
2504msgid "Baptism of a half-sibling"
2505msgstr ""
2506
2507#: app/GedcomTag.php:1249
2508msgid "Baptism of a half-sister"
2509msgstr ""
2510
2511#: app/GedcomTag.php:1263
2512msgid "Baptism of a sibling"
2513msgstr ""
2514
2515#: app/GedcomTag.php:1260
2516msgid "Baptism of a sister"
2517msgstr ""
2518
2519#: app/GedcomTag.php:1201
2520msgid "Baptism of a son"
2521msgstr ""
2522
2523#. I18N: gedcom tag BARM
2524#: app/GedcomTag.php:517 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2525msgid "Bar mitzvah"
2526msgstr ""
2527
2528#. I18N: Name of a country or state
2529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2530msgid "Barbados"
2531msgstr ""
2532
2533#. I18N: gedcom tag BASM
2534#: app/GedcomTag.php:524 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2535msgid "Bat mitzvah"
2536msgstr ""
2537
2538#. I18N: Name of a module
2539#: app/Module/BatchUpdateModule.php:78 app/Module/BatchUpdateModule.php:160
2540#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:25
2541msgid "Batch update"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Location of an LDS church temple
2545#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
2546msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2547msgstr ""
2548
2549#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
2550msgid "Begins with"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2555msgid "Belarus"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: The name of a colour-scheme
2559#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2560msgid "Belgian Chocolate"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2565msgid "Belgium"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: Name of a country or state
2569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2570msgid "Belize"
2571msgstr ""
2572
2573#. I18N: Name of a country or state
2574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2575msgid "Benin"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Name of a country or state
2579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2580msgid "Bermuda"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: Location of an LDS church temple
2584#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639
2585msgid "Bern, Switzerland"
2586msgstr ""
2587
2588#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111
2589msgid "Best man"
2590msgstr ""
2591
2592#. I18N: Name of a country or state
2593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2594msgid "Bhutan"
2595msgstr ""
2596
2597#. I18N: gedcom tag _BIBL
2598#: app/GedcomTag.php:1267
2599msgid "Bibliography"
2600msgstr ""
2601
2602#. I18N: Location of an LDS church temple
2603#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258
2604msgid "Billings, Montana, United States"
2605msgstr ""
2606
2607#. I18N: gedcom tag BLOB
2608#: app/GedcomTag.php:545
2609msgid "Binary data object"
2610msgstr ""
2611
2612#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 app/Functions/FunctionsPrint.php:377
2613msgid "Bing Maps™"
2614msgstr ""
2615
2616#. I18N: Location of an LDS church temple
2617#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261
2618msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2619msgstr ""
2620
2621#. I18N: gedcom tag BIRT
2622#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156
2623#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
2624#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
2625#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
2626#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
2627#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2628#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2629#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2630#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2637#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2638#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
2647#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
2648#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
2649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2659#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2660#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2745#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:56
2746msgid "Birth"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63
2750msgctxt "Female pedigree"
2751msgid "Birth"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59
2755msgctxt "Male pedigree"
2756msgid "Birth"
2757msgstr ""
2758
2759#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66
2760msgctxt "Pedigree"
2761msgid "Birth"
2762msgstr ""
2763
2764#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:341
2765msgid "Birth by country"
2766msgstr ""
2767
2768#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2769#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2770msgid "Birth date range end"
2771msgstr ""
2772
2773#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2774#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2775msgid "Birth date range start"
2776msgstr ""
2777
2778#: app/GedcomTag.php:1326
2779msgid "Birth of a brother"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2783msgid "Birth of a child"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/GedcomTag.php:1275
2787msgid "Birth of a daughter"
2788msgstr ""
2789
2790#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
2791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2792msgid "Birth of a grandchild"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/GedcomTag.php:1286
2796msgid "Birth of a granddaughter"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/GedcomTag.php:1297
2800msgctxt "daughter’s daughter"
2801msgid "Birth of a granddaughter"
2802msgstr ""
2803
2804#: app/GedcomTag.php:1308
2805msgctxt "son’s daughter"
2806msgid "Birth of a granddaughter"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/GedcomTag.php:1282
2810msgid "Birth of a grandson"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/GedcomTag.php:1293
2814msgctxt "daughter’s son"
2815msgid "Birth of a grandson"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/GedcomTag.php:1304
2819msgctxt "son’s son"
2820msgid "Birth of a grandson"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/GedcomTag.php:1315
2824msgid "Birth of a half-brother"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/GedcomTag.php:1322
2828msgid "Birth of a half-sibling"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/GedcomTag.php:1319
2832msgid "Birth of a half-sister"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
2836msgid "Birth of a sibling"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/GedcomTag.php:1330
2840msgid "Birth of a sister"
2841msgstr ""
2842
2843#: app/GedcomTag.php:1271
2844msgid "Birth of a son"
2845msgstr ""
2846
2847#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20
2848msgid "Birth places"
2849msgstr ""
2850
2851#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2852msgid "Birthplace contains"
2853msgstr ""
2854
2855#. I18N: Name of a module/report
2856#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2857#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:57
2858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2860msgid "Births"
2861msgstr ""
2862
2863#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2864#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:30
2865msgid "Births by century"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: Location of an LDS church temple
2869#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264
2870msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: gedcom tag BLES
2874#: app/GedcomTag.php:538
2875msgid "Blessing"
2876msgstr ""
2877
2878#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:16
2879msgid "Block"
2880msgstr ""
2881
2882#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:107
2883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
2884#: resources/views/admin/modules.phtml:79
2885#: resources/views/admin/modules.phtml:81
2886msgid "Blocks"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: The name of a colour-scheme
2890#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2891msgid "Blue Lagoon"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: The name of a colour-scheme
2895#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2896msgid "Blue Marine"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Location of an LDS church temple
2900#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
2901msgid "Bogota, Colombia"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: Location of an LDS church temple
2905#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270
2906msgid "Boise, Idaho, United States"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: Name of a country or state
2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2911msgid "Bolivia"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Type of media object
2915#: app/GedcomTag.php:2357
2916msgid "Book"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
2920#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105
2921msgid "Born in the covenant"
2922msgstr ""
2923
2924#. I18N: Name of a country or state
2925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2926msgid "Bosnia and Herzegovina"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Location of an LDS church temple
2930#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
2931msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2932msgstr ""
2933
2934#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2935msgid "Both alive"
2936msgstr ""
2937
2938#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
2939msgid "Both dead"
2940msgstr ""
2941
2942#. I18N: Name of a country or state
2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2944msgid "Botswana"
2945msgstr ""
2946
2947#. I18N: Location of an LDS church temple
2948#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276
2949msgid "Bountiful, Utah, United States"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Name of a country or state
2953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2954msgid "Bouvet Island"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Branches of a family tree
2958#. I18N: Name of a module/list
2959#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:87
2960#: app/Module/BranchesListModule.php:49
2961msgid "Branches"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: %s is a surname
2965#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:84
2966#, php-format
2967msgid "Branches of the %s family"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2972msgid "Brazil"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115
2976msgid "Bridesmaid"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Location of an LDS church temple
2980#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
2981msgid "Brigham City, Utah, United States"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Location of an LDS church temple
2985#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
2986msgid "Brisbane, Australia"
2987msgstr ""
2988
2989#. I18N: gedcom tag _BRTM
2990#: app/GedcomTag.php:1337
2991msgid "Brit milah"
2992msgstr ""
2993
2994#: app/GedcomTag.php:2094
2995msgid "Brit milah of a brother"
2996msgstr ""
2997
2998#: app/GedcomTag.php:2086
2999msgid "Brit milah of a grandson"
3000msgstr ""
3001
3002#: app/GedcomTag.php:2088
3003msgctxt "daughter’s son"
3004msgid "Brit milah of a grandson"
3005msgstr ""
3006
3007#: app/GedcomTag.php:2090
3008msgctxt "son’s son"
3009msgid "Brit milah of a grandson"
3010msgstr ""
3011
3012#: app/GedcomTag.php:2092
3013msgid "Brit milah of a half-brother"
3014msgstr ""
3015
3016#: app/GedcomTag.php:2083
3017msgid "Brit milah of a son"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: Name of a country or state
3021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3022msgid "British Indian Ocean Territory"
3023msgstr ""
3024
3025#. I18N: Name of a country or state
3026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3027msgid "British Virgin Islands"
3028msgstr ""
3029
3030#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:319
3031#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3032msgid "Brother"
3033msgstr ""
3034
3035#. I18N: a month in the French republican calendar
3036#: app/Date/FrenchDate.php:137
3037msgctxt "GENITIVE"
3038msgid "Brumaire"
3039msgstr ""
3040
3041#. I18N: a month in the French republican calendar
3042#: app/Date/FrenchDate.php:231
3043msgctxt "INSTRUMENTAL"
3044msgid "Brumaire"
3045msgstr ""
3046
3047#. I18N: a month in the French republican calendar
3048#: app/Date/FrenchDate.php:184
3049msgctxt "LOCATIVE"
3050msgid "Brumaire"
3051msgstr ""
3052
3053#. I18N: a month in the French republican calendar
3054#: app/Date/FrenchDate.php:89
3055msgctxt "NOMINATIVE"
3056msgid "Brumaire"
3057msgstr ""
3058
3059#. I18N: Name of a country or state
3060#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3061msgid "Brunei Darussalam"
3062msgstr ""
3063
3064#. I18N: Location of an LDS church temple
3065#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255
3066msgid "Buenos Aires, Argentina"
3067msgstr ""
3068
3069#. I18N: Name of a country or state
3070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3071msgid "Bulgaria"
3072msgstr ""
3073
3074#. I18N: gedcom tag BURI
3075#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171
3076#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3077#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3078#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3079#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3080msgid "Burial"
3081msgstr ""
3082
3083#: app/GedcomTag.php:1443
3084msgid "Burial of a brother"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/GedcomTag.php:1351
3088msgid "Burial of a child"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/GedcomTag.php:1348
3092msgid "Burial of a daughter"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/GedcomTag.php:1432
3096msgid "Burial of a father"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/GedcomTag.php:1362 app/GedcomTag.php:1373 app/GedcomTag.php:1384
3100msgid "Burial of a grandchild"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/GedcomTag.php:1359
3104msgid "Burial of a granddaughter"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/GedcomTag.php:1370
3108msgctxt "daughter’s daughter"
3109msgid "Burial of a granddaughter"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/GedcomTag.php:1381
3113msgctxt "son’s daughter"
3114msgid "Burial of a granddaughter"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/GedcomTag.php:1388
3118msgid "Burial of a grandfather"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/GedcomTag.php:1392
3122msgid "Burial of a grandmother"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/GedcomTag.php:1395
3126msgid "Burial of a grandparent"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/GedcomTag.php:1355
3130msgid "Burial of a grandson"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/GedcomTag.php:1366
3134msgctxt "daughter’s son"
3135msgid "Burial of a grandson"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/GedcomTag.php:1377
3139msgctxt "son’s son"
3140msgid "Burial of a grandson"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/GedcomTag.php:1421
3144msgid "Burial of a half-brother"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/GedcomTag.php:1428
3148msgid "Burial of a half-sibling"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/GedcomTag.php:1425
3152msgid "Burial of a half-sister"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/GedcomTag.php:1454
3156msgid "Burial of a husband"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/GedcomTag.php:1410
3160msgid "Burial of a maternal grandfather"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/GedcomTag.php:1414
3164msgid "Burial of a maternal grandmother"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/GedcomTag.php:1417
3168msgid "Burial of a maternal grandparent"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/GedcomTag.php:1436
3172msgid "Burial of a mother"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/GedcomTag.php:1439
3176msgid "Burial of a parent"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/GedcomTag.php:1399
3180msgid "Burial of a paternal grandfather"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/GedcomTag.php:1403
3184msgid "Burial of a paternal grandmother"
3185msgstr ""
3186
3187#: app/GedcomTag.php:1406
3188msgid "Burial of a paternal grandparent"
3189msgstr ""
3190
3191#: app/GedcomTag.php:1450
3192msgid "Burial of a sibling"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/GedcomTag.php:1447
3196msgid "Burial of a sister"
3197msgstr ""
3198
3199#: app/GedcomTag.php:1344
3200msgid "Burial of a son"
3201msgstr ""
3202
3203#: app/GedcomTag.php:1461
3204msgid "Burial of a spouse"
3205msgstr ""
3206
3207#: app/GedcomTag.php:1458
3208msgid "Burial of a wife"
3209msgstr ""
3210
3211#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3212msgid "Burial place contains"
3213msgstr ""
3214
3215#. I18N: Name of a module/report
3216#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3219msgid "Burials"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Name of a country or state
3223#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3224msgid "Burkina Faso"
3225msgstr ""
3226
3227#. I18N: Name of a country or state
3228#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3229msgid "Burundi"
3230msgstr ""
3231
3232#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126
3233msgid "Buyer"
3234msgstr ""
3235
3236#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123
3237msgctxt "FEMALE"
3238msgid "Buyer"
3239msgstr ""
3240
3241#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119
3242msgctxt "MALE"
3243msgid "Buyer"
3244msgstr ""
3245
3246#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3247#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
3248msgid "By default, SMTP works on port 25."
3249msgstr ""
3250
3251#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
3252#: app/Module/CkeditorModule.php:45
3253msgid "CKEditor™"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Name of a module.
3257#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3258msgid "CSS and JS"
3259msgstr ""
3260
3261#: resources/views/admin/trees.phtml:54
3262#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
3263msgid "Calculating…"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Name of a module
3267#: app/Module/CalendarMenuModule.php:41 app/Module/CalendarMenuModule.php:80
3268#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:26
3269msgid "Calendar"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: A configuration setting
3273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
3274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
3275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
3276msgid "Calendar conversion"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Location of an LDS church temple
3280#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
3281msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: gedcom tag CALN
3285#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:41
3286msgid "Call number"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Name of a country or state
3290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3291msgid "Cambodia"
3292msgstr ""
3293
3294#. I18N: Name of a country or state
3295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3296msgid "Cameroon"
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Location of an LDS church temple
3300#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
3301msgid "Campinas, Brazil"
3302msgstr ""
3303
3304#. I18N: Name of a country or state
3305#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3306msgid "Canada"
3307msgstr ""
3308
3309#. I18N: Name of a country or state
3310#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3311msgid "Cape Verde"
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Location of an LDS church temple
3315#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294
3316msgid "Caracas, Venezuela"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Type of media object
3320#: app/GedcomTag.php:2360
3321msgid "Card"
3322msgstr ""
3323
3324#. I18N: Location of an LDS church temple
3325#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234
3326msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3327msgstr ""
3328
3329#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:206
3330msgid "Case insensitive"
3331msgstr ""
3332
3333#. I18N: gedcom tag CAST
3334#: app/GedcomTag.php:558
3335msgid "Caste"
3336msgstr ""
3337
3338#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:71
3339msgid "Categories"
3340msgstr ""
3341
3342#. I18N: gedcom tag CAUS
3343#: app/GedcomTag.php:561
3344msgid "Cause"
3345msgstr ""
3346
3347#: app/GedcomTag.php:656
3348msgid "Cause of death"
3349msgstr ""
3350
3351#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:92
3352msgid "Caution!"
3353msgstr ""
3354
3355#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
3356#: resources/views/admin/trees.phtml:336
3357msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3358msgstr ""
3359
3360#. I18N: Name of a country or state
3361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3362msgid "Cayman Islands"
3363msgstr ""
3364
3365#. I18N: Location of an LDS church temple
3366#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
3367msgid "Cebu City, Philippines"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: gedcom tag CEME
3371#: app/GedcomTag.php:564
3372msgid "Cemetery"
3373msgstr ""
3374
3375#. I18N: gedcom tag CENS
3376#: app/GedcomTag.php:567
3377msgid "Census"
3378msgstr ""
3379
3380#. I18N: Name of a module
3381#: app/Module/CensusAssistantModule.php:45
3382msgid "Census assistant"
3383msgstr ""
3384
3385#: app/GedcomTag.php:569
3386#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3387msgid "Census date"
3388msgstr ""
3389
3390#: app/GedcomTag.php:571
3391msgid "Census place"
3392msgstr ""
3393
3394#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
3395msgid "Census transcript"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Name of a country or state
3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3400msgid "Central African Republic"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:999
3404#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
3405#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
3406#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
3407#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:93
3408#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:116
3409#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
3410#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
3411#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
3412#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
3413#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3414#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:70
3415#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:107
3416#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:141
3417#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:20
3418#: resources/views/lists/families-table.phtml:105
3419#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
3420#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
3421#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
3422msgid "Century"
3423msgstr ""
3424
3425#. I18N: Type of media object
3426#: app/GedcomTag.php:2363
3427msgid "Certificate"
3428msgstr ""
3429
3430#. I18N: Name of a country or state
3431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3432msgid "Chad"
3433msgstr ""
3434
3435#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:250
3436#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
3437msgid "Change family members"
3438msgstr ""
3439
3440#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:412
3441msgid "Change the “Home page” blocks"
3442msgstr ""
3443
3444#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:597
3445msgid "Change the “My page” blocks"
3446msgstr ""
3447
3448#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3449#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:12
3450#, php-format
3451msgid "Changed on %1$s"
3452msgstr ""
3453
3454#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3455#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:10
3456#, php-format
3457msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3458msgstr ""
3459
3460#. I18N: Name of a module/report
3461#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3462#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
3463#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
3464#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3465#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3466msgid "Changes"
3467msgstr ""
3468
3469#: app/Module/RecentChangesModule.php:109
3470#, php-format
3471msgid "Changes in the last %s day"
3472msgid_plural "Changes in the last %s days"
3473msgstr[0] ""
3474msgstr[1] ""
3475
3476#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101
3477#: resources/views/admin/trees.phtml:200
3478msgid "Changes log"
3479msgstr ""
3480
3481#. I18N: gedcom tag CHAR
3482#: app/GedcomTag.php:586
3483msgid "Character set"
3484msgstr ""
3485
3486#: resources/views/admin/modules.phtml:197
3487#: resources/views/admin/modules.phtml:200
3488msgid "Chart"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
3492msgid "Chart preferences"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/views/modules/charts/config.phtml:5
3496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
3497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:147
3498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:149
3499msgid "Chart type"
3500msgstr ""
3501
3502#. I18N: Name of a module/block
3503#. I18N: Name of a module
3504#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:121
3505#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
3506#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
3507#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
3508#: resources/views/admin/modules.phtml:83
3509#: resources/views/admin/modules.phtml:85
3510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3511msgid "Charts"
3512msgstr ""
3513
3514#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:309
3515#: resources/views/admin/trees.phtml:170
3516msgid "Check for errors"
3517msgstr ""
3518
3519#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:201
3520msgid "Check for pending changes…"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:35
3524msgid "Checking server capacity"
3525msgstr ""
3526
3527#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:18
3528msgid "Checking server configuration"
3529msgstr ""
3530
3531#. I18N: Location of an LDS church temple
3532#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300
3533msgid "Chicago, Illinois, United States"
3534msgstr ""
3535
3536#. I18N: gedcom tag CHIL
3537#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
3538#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
3539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
3540#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3541msgid "Child"
3542msgstr ""
3543
3544#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:389
3545#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3546msgid "Child of "
3547msgstr ""
3548
3549#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3550#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
3551#, php-format
3552msgid "Child of %s"
3553msgstr ""
3554
3555#: app/Module/StatisticsChartModule.php:434
3556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:728
3557#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
3558#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
3559#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3560#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3561#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:115
3562msgid "Children"
3563msgstr ""
3564
3565#: resources/views/statistics/families/children.phtml:11
3566msgid "Children in family"
3567msgstr ""
3568
3569#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:392
3570#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3571msgid "Children of "
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3575#: app/SurnameTradition.php:99
3576msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3577msgstr ""
3578
3579#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3580#: app/SurnameTradition.php:93
3581msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3582msgstr ""
3583
3584#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3585#: app/SurnameTradition.php:96
3586msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3587msgstr ""
3588
3589#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3590#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3591#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3592#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3593#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3594#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3595msgid "Children take their father’s surname."
3596msgstr ""
3597
3598#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3599#: app/SurnameTradition.php:90
3600msgid "Children take their mother’s surname."
3601msgstr ""
3602
3603#. I18N: Name of a country or state
3604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3605msgid "Chile"
3606msgstr ""
3607
3608#. I18N: Name of a country or state
3609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3610msgid "China"
3611msgstr ""
3612
3613#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3614msgid "Choose a report to run"
3615msgstr ""
3616
3617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3620msgid "Choose relatives"
3621msgstr ""
3622
3623#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:155
3624msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3625msgstr ""
3626
3627#. I18N: gedcom tag CHR
3628#: app/GedcomTag.php:592 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3632msgid "Christening"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/GedcomTag.php:1520
3636msgid "Christening of a brother"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/GedcomTag.php:1472
3640msgid "Christening of a child"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/GedcomTag.php:1469
3644msgid "Christening of a daughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/GedcomTag.php:1483 app/GedcomTag.php:1494 app/GedcomTag.php:1505
3648msgid "Christening of a grandchild"
3649msgstr ""
3650
3651#: app/GedcomTag.php:1480
3652msgid "Christening of a granddaughter"
3653msgstr ""
3654
3655#: app/GedcomTag.php:1491
3656msgctxt "daughter’s daughter"
3657msgid "Christening of a granddaughter"
3658msgstr ""
3659
3660#: app/GedcomTag.php:1502
3661msgctxt "son’s daughter"
3662msgid "Christening of a granddaughter"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/GedcomTag.php:1476
3666msgid "Christening of a grandson"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/GedcomTag.php:1487
3670msgctxt "daughter’s son"
3671msgid "Christening of a grandson"
3672msgstr ""
3673
3674#: app/GedcomTag.php:1498
3675msgctxt "son’s son"
3676msgid "Christening of a grandson"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/GedcomTag.php:1509
3680msgid "Christening of a half-brother"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/GedcomTag.php:1516
3684msgid "Christening of a half-sibling"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/GedcomTag.php:1513
3688msgid "Christening of a half-sister"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/GedcomTag.php:1527
3692msgid "Christening of a sibling"
3693msgstr ""
3694
3695#: app/GedcomTag.php:1524
3696msgid "Christening of a sister"
3697msgstr ""
3698
3699#: app/GedcomTag.php:1465
3700msgid "Christening of a son"
3701msgstr ""
3702
3703#. I18N: Name of a country or state
3704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3705msgid "Christmas Island"
3706msgstr ""
3707
3708#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130
3709msgid "Circumciser"
3710msgstr ""
3711
3712#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:32
3713msgid "Citation"
3714msgstr ""
3715
3716#. I18N: gedcom tag PAGE
3717#: app/GedcomTag.php:919 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3720#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3721msgid "Citation details"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: gedcom tag CITN
3725#: app/GedcomTag.php:602
3726msgid "Citizenship"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: gedcom tag CITY
3730#: app/GedcomTag.php:605
3731msgid "City"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Location of an LDS church temple
3735#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
3736msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3737msgstr ""
3738
3739#: app/GedcomTag.php:844 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3740msgid "Civil marriage"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141
3744msgid "Civil registrar"
3745msgstr ""
3746
3747#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138
3748msgctxt "FEMALE"
3749msgid "Civil registrar"
3750msgstr ""
3751
3752#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134
3753msgctxt "MALE"
3754msgid "Civil registrar"
3755msgstr ""
3756
3757#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
3758#: resources/views/admin/control-panel.phtml:106
3759msgid "Clean up data folder"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3763#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115
3764msgid "Cleared but not yet completed"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Name of a module
3768#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
3769msgid "Clippings cart"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Type of media object
3773#: app/GedcomTag.php:2366
3774msgid "Coat of arms"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Location of an LDS church temple
3778#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306
3779msgid "Cochabamba, Bolivia"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Name of a country or state
3783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3784msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: The name of a colour-scheme
3788#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3789msgid "Coffee and Cream"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: The name of a colour-scheme
3793#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3794msgid "Cold Day"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Name of a country or state
3798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3799msgid "Colombia"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Location of an LDS church temple
3803#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
3804msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Location of an LDS church temple
3808#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324
3809msgid "Columbia River, Washington, United States"
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: Location of an LDS church temple
3813#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312
3814msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: Location of an LDS church temple
3818#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315
3819msgid "Columbus, Ohio, United States"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: gedcom tag COMM
3823#: app/GedcomTag.php:608
3824msgid "Comment"
3825msgstr ""
3826
3827#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
3828#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
3829#: resources/views/register-page.phtml:82
3830msgid "Comments"
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: gedcom tag _COML
3834#: app/GedcomTag.php:1531
3835msgid "Common law marriage"
3836msgstr ""
3837
3838#. I18N: Description of the “Messages” module
3839#: app/Module/UserMessagesModule.php:83
3840msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: Name of a country or state
3844#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3845msgid "Comoros"
3846msgstr ""
3847
3848#. I18N: Name of a module/chart
3849#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3850msgid "Compact tree"
3851msgstr ""
3852
3853#. I18N: %s is an individual’s name
3854#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3855#, php-format
3856msgid "Compact tree of %s"
3857msgstr ""
3858
3859#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:38
3860msgid "Comparison"
3861msgstr ""
3862
3863#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3864#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133
3865msgid "Completed before 1970; date not available"
3866msgstr ""
3867
3868#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
3869#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118
3870msgid "Completed; date unknown"
3871msgstr ""
3872
3873#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
3874#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
3875msgid "Compress the GEDCOM file"
3876msgstr ""
3877
3878#. I18N: gedcom tag CONC
3879#: app/GedcomTag.php:611
3880msgid "Concatenation"
3881msgstr ""
3882
3883#. I18N: gedcom tag CONF
3884#: app/GedcomTag.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3885msgid "Confirmation"
3886msgstr ""
3887
3888#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:13
3889msgid "Connection to database server"
3890msgstr ""
3891
3892#. I18N: Name of a module
3893#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
3895msgid "Contact information"
3896msgstr ""
3897
3898#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
3899msgid "Contact method"
3900msgstr ""
3901
3902#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
3903msgid "Contains"
3904msgstr ""
3905
3906#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:24
3907#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
3908#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:24
3909msgid "Content"
3910msgstr ""
3911
3912#. I18N: gedcom tag CONT
3913#: app/GedcomTag.php:614
3914msgid "Continued"
3915msgstr ""
3916
3917#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:92
3918#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:274
3919#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:123
3920#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 app/Module/ModuleThemeTrait.php:257
3921#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
3922#: resources/views/admin/broadcast.phtml:9
3923#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
3924#: resources/views/admin/clean-data.phtml:9
3925#: resources/views/admin/components.phtml:13
3926#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
3927#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:5
3928#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
3929#: resources/views/admin/map-provider.phtml:8
3930#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
3931#: resources/views/admin/media.phtml:9
3932#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
3933#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
3934#: resources/views/admin/modules.phtml:24
3935#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
3936#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
3937#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
3938#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
3939#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
3940#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
3941#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
3942#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
3943#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
3944#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
3945#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
3946#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
3947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
3948#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
3949#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
3950#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
3951#: resources/views/admin/trees.phtml:25
3952#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
3953#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
3954#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
3955#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
3956#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
3957#: resources/views/admin/users.phtml:9
3958#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:9
3959#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
3960#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:8
3961#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
3962#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
3963#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
3964#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
3965#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
3966#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
3967msgid "Control panel"
3968msgstr ""
3969
3970#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
3971#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
3972#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
3973msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
3974msgstr ""
3975
3976#. I18N: Name of a country or state
3977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3978msgid "Cook Islands"
3979msgstr ""
3980
3981#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:16
3982msgid "Cookies"
3983msgstr ""
3984
3985#. I18N: Location of an LDS church temple
3986#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318
3987msgid "Copenhagen, Denmark"
3988msgstr ""
3989
3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:8
3991#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:10
3992msgid "Copy"
3993msgstr ""
3994
3995#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3996#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:38
3997#, php-format
3998msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3999msgstr ""
4000
4001#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:205
4002msgid "Copy files…"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: gedcom tag COPR
4006#: app/GedcomTag.php:627
4007msgid "Copyright"
4008msgstr ""
4009
4010#. I18N: Location of an LDS church temple
4011#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
4012msgid "Cordoba, Argentina"
4013msgstr ""
4014
4015#. I18N: gedcom tag CORP
4016#: app/GedcomTag.php:630
4017msgid "Corporation"
4018msgstr ""
4019
4020#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:47
4021msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4022msgstr ""
4023
4024#. I18N: Name of a country or state
4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4026msgid "Costa Rica"
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Name of a country or state
4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4031msgid "Cote d’Ivoire"
4032msgstr ""
4033
4034#: resources/views/verify-failure-page.phtml:9
4035msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4036msgstr ""
4037
4038#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:79
4040msgid "Count the visits to each page"
4041msgstr ""
4042
4043#. I18N: gedcom tag CTRY
4044#: app/GedcomTag.php:640 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:130
4045msgid "Country"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:258
4049msgid "Create"
4050msgstr ""
4051
4052#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
4053msgid "Create a family"
4054msgstr ""
4055
4056#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
4057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
4058msgid "Create a family tree"
4059msgstr ""
4060
4061#: app/Functions/FunctionsEdit.php:492
4062#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:12
4063#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
4064msgid "Create a media object"
4065msgstr ""
4066
4067#: app/Functions/FunctionsEdit.php:530
4068#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
4069msgid "Create a repository"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Functions/FunctionsEdit.php:483
4073#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
4074msgid "Create a shared note"
4075msgstr ""
4076
4077#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:10
4078msgid "Create a shared note using the census assistant"
4079msgstr ""
4080
4081#: app/Functions/FunctionsEdit.php:547
4082#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
4083msgid "Create a source"
4084msgstr ""
4085
4086#: app/Functions/FunctionsEdit.php:555
4087#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
4088msgid "Create a submitter"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:200
4092msgid "Create a temporary folder…"
4093msgstr ""
4094
4095#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:67
4096msgid "Create a unique filename"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:356
4100msgid "Create an individual"
4101msgstr ""
4102
4103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:10
4104msgid "Create your own chart"
4105msgstr ""
4106
4107#: resources/views/admin/trees.phtml:326
4108msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4109msgstr ""
4110
4111#. I18N: gedcom tag CREM
4112#: app/GedcomTag.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4114#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4115#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4116#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4117#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4118msgid "Cremation"
4119msgstr ""
4120
4121#: app/GedcomTag.php:1634
4122msgid "Cremation of a brother"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/GedcomTag.php:1542
4126msgid "Cremation of a child"
4127msgstr ""
4128
4129#: app/GedcomTag.php:1539
4130msgid "Cremation of a daughter"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/GedcomTag.php:1623
4134msgid "Cremation of a father"
4135msgstr ""
4136
4137#: app/GedcomTag.php:1586 app/GedcomTag.php:1597 app/GedcomTag.php:1608
4138msgid "Cremation of a grand-parent"
4139msgstr ""
4140
4141#: app/GedcomTag.php:1553 app/GedcomTag.php:1564 app/GedcomTag.php:1575
4142msgid "Cremation of a grandchild"
4143msgstr ""
4144
4145#: app/GedcomTag.php:1550
4146msgid "Cremation of a granddaughter"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/GedcomTag.php:1561
4150msgctxt "daughter’s daughter"
4151msgid "Cremation of a granddaughter"
4152msgstr ""
4153
4154#: app/GedcomTag.php:1572
4155msgctxt "son’s daughter"
4156msgid "Cremation of a granddaughter"
4157msgstr ""
4158
4159#: app/GedcomTag.php:1579
4160msgid "Cremation of a grandfather"
4161msgstr ""
4162
4163#: app/GedcomTag.php:1583
4164msgid "Cremation of a grandmother"
4165msgstr ""
4166
4167#: app/GedcomTag.php:1546
4168msgid "Cremation of a grandson"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/GedcomTag.php:1557
4172msgctxt "daughter’s son"
4173msgid "Cremation of a grandson"
4174msgstr ""
4175
4176#: app/GedcomTag.php:1568
4177msgctxt "son’s son"
4178msgid "Cremation of a grandson"
4179msgstr ""
4180
4181#: app/GedcomTag.php:1612
4182msgid "Cremation of a half-brother"
4183msgstr ""
4184
4185#: app/GedcomTag.php:1619
4186msgid "Cremation of a half-sibling"
4187msgstr ""
4188
4189#: app/GedcomTag.php:1616
4190msgid "Cremation of a half-sister"
4191msgstr ""
4192
4193#: app/GedcomTag.php:1645
4194msgid "Cremation of a husband"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/GedcomTag.php:1601
4198msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/GedcomTag.php:1605
4202msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/GedcomTag.php:1627
4206msgid "Cremation of a mother"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/GedcomTag.php:1630
4210msgid "Cremation of a parent"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/GedcomTag.php:1590
4214msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/GedcomTag.php:1594
4218msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/GedcomTag.php:1641
4222msgid "Cremation of a sibling"
4223msgstr ""
4224
4225#: app/GedcomTag.php:1638
4226msgid "Cremation of a sister"
4227msgstr ""
4228
4229#: app/GedcomTag.php:1535
4230msgid "Cremation of a son"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/GedcomTag.php:1652
4234msgid "Cremation of a spouse"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/GedcomTag.php:1649
4238msgid "Cremation of a wife"
4239msgstr ""
4240
4241#. I18N: Name of a country or state
4242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4243msgid "Croatia"
4244msgstr ""
4245
4246#. I18N: Name of a country or state
4247#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4248msgid "Cuba"
4249msgstr ""
4250
4251#. I18N: Location of an LDS church temple
4252#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
4253msgid "Curitiba, Brazil"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/HtmlBlockModule.php:204 app/Module/StatisticsChartModule.php:169
4257msgid "Custom"
4258msgstr ""
4259
4260#: resources/views/calendar-page.phtml:177
4261#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
4262msgid "Custom event"
4263msgstr ""
4264
4265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
4266msgid "Custom fact"
4267msgstr ""
4268
4269#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4270msgid "Custom module"
4271msgstr ""
4272
4273#. I18N: A configuration setting
4274#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
4275msgid "Custom welcome text"
4276msgstr ""
4277
4278#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:233 app/Module/ModuleThemeTrait.php:237
4279msgid "Customize this page"
4280msgstr ""
4281
4282#. I18N: Name of a country or state
4283#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4284msgid "Cyprus"
4285msgstr ""
4286
4287#. I18N: Name of a country or state
4288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4289msgid "Czech Republic"
4290msgstr ""
4291
4292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4293#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
4294msgid "DKIM digital signature"
4295msgstr ""
4296
4297#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
4298#: app/GedcomTag.php:1787
4299msgid "DNA markers"
4300msgstr ""
4301
4302#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4303#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:30
4304#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
4305msgid "Daitch-Mokotoff"
4306msgstr ""
4307
4308#. I18N: Location of an LDS church temple
4309#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330
4310msgid "Dallas, Texas, United States"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: gedcom tag DATA
4314#: app/GedcomTag.php:643 resources/views/admin/changes-log.phtml:117
4315msgid "Data"
4316msgstr ""
4317
4318#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:53
4319msgid "Data controller"
4320msgstr ""
4321
4322#. I18N: A configuration setting
4323#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
4324msgid "Data folder"
4325msgstr ""
4326
4327#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:12
4328#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:12
4329#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:17
4330#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:12
4331msgid "Database connection"
4332msgstr ""
4333
4334#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:85
4335#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4336#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:30
4337#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:73
4338msgid "Database name"
4339msgstr ""
4340
4341#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:71
4342#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
4343#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:61
4344msgid "Database password"
4345msgstr ""
4346
4347#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:30
4348msgid "Database type"
4349msgstr ""
4350
4351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:57
4352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
4353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:49
4354msgid "Database user account"
4355msgstr ""
4356
4357#. I18N: gedcom tag DATE
4358#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
4359#: resources/views/help/date.phtml:11 resources/views/help/date.phtml:125
4360#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:12
4361#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:7
4362#: resources/views/pending-changes-page.phtml:55
4363#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4364#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4365#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4366#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4367#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4368#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4369#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4370#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4371#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4372msgid "Date"
4373msgstr ""
4374
4375#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:12
4376msgid "Date differences"
4377msgstr ""
4378
4379#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4380#: app/GedcomTag.php:504
4381msgid "Date of LDS baptism"
4382msgstr ""
4383
4384#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4385#: app/GedcomTag.php:1011
4386msgid "Date of LDS child sealing"
4387msgstr ""
4388
4389#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4390#: app/GedcomTag.php:703
4391msgid "Date of LDS endowment"
4392msgstr ""
4393
4394#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
4395#: app/GedcomTag.php:754
4396msgid "Date of LDS spouse sealing"
4397msgstr ""
4398
4399#: app/GedcomTag.php:469
4400msgid "Date of adoption"
4401msgstr ""
4402
4403#: app/GedcomTag.php:512 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4404msgid "Date of baptism"
4405msgstr ""
4406
4407#: app/GedcomTag.php:519 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4408msgid "Date of bar mitzvah"
4409msgstr ""
4410
4411#: app/GedcomTag.php:526 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4412msgid "Date of bat mitzvah"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/GedcomTag.php:533 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4416#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4418#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4419msgid "Date of birth"
4420msgstr ""
4421
4422#: app/GedcomTag.php:540
4423msgid "Date of blessing"
4424msgstr ""
4425
4426#: app/GedcomTag.php:1339
4427msgid "Date of brit milah"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/GedcomTag.php:550 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4431msgid "Date of burial"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/GedcomTag.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4435msgid "Date of christening"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/GedcomTag.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4439msgid "Date of confirmation"
4440msgstr ""
4441
4442#: app/GedcomTag.php:635
4443msgid "Date of cremation"
4444msgstr ""
4445
4446#: app/GedcomTag.php:658 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4448#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4449msgid "Date of death"
4450msgstr ""
4451
4452#: app/GedcomTag.php:745
4453msgid "Date of divorce"
4454msgstr ""
4455
4456#: app/GedcomTag.php:695
4457msgid "Date of emigration"
4458msgstr ""
4459
4460#: app/GedcomTag.php:711 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4461msgid "Date of engagement"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/GedcomTag.php:645 resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73
4465msgid "Date of entry in original source"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/GedcomTag.php:718
4469msgid "Date of event"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/GedcomTag.php:765 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4473msgid "Date of first communion"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/GedcomTag.php:799
4477msgid "Date of immigration"
4478msgstr ""
4479
4480#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
4481#: app/GedcomTag.php:580
4482msgid "Date of last change"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/GedcomTag.php:747 app/GedcomTag.php:840
4486#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4488msgid "Date of marriage"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/GedcomTag.php:827 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4492msgid "Date of marriage banns"
4493msgstr ""
4494
4495#: app/GedcomTag.php:876
4496msgid "Date of naturalization"
4497msgstr ""
4498
4499#: app/GedcomTag.php:914
4500msgid "Date of ordination"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/GedcomTag.php:969
4504msgid "Date of residence"
4505msgstr ""
4506
4507#: resources/views/help/date.phtml:87
4508msgid "Date period"
4509msgstr ""
4510
4511#: resources/views/help/date.phtml:80
4512msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4513msgstr ""
4514
4515#: resources/views/help/date.phtml:49
4516#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
4517msgid "Date range"
4518msgstr ""
4519
4520#: resources/views/help/date.phtml:42
4521msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4522msgstr ""
4523
4524#: resources/views/admin/users.phtml:25
4525msgid "Date registered"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Module/UserMessagesModule.php:176
4529msgid "Date sent"
4530msgstr ""
4531
4532#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
4534#, php-format
4535msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4536msgstr ""
4537
4538#: resources/views/help/date.phtml:4
4539msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4540msgstr ""
4541
4542#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
4543#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4544#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:562
4545#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4546msgid "Daughter"
4547msgstr ""
4548
4549#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4550#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
4551#, php-format
4552msgid "Daughter of %s"
4553msgstr ""
4554
4555#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14
4556msgid "Day"
4557msgstr ""
4558
4559#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416
4560msgid "Day not set"
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
4564#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
4565#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
4566msgid "Day:"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:82
4570#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4571msgid "Dead"
4572msgstr ""
4573
4574#. I18N: gedcom tag DEAT
4575#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168
4576#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
4577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
4578#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
4579#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:14
4580#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
4581#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4582#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4583#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4584#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4585#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4586#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4587#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4588#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4594#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:273
4595#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:309
4596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:349
4597#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:385
4598#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:421
4599#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:479
4600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:515
4601#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:556
4602#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:592
4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:628
4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4605#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4607#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4609#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4610#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4612#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4615#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4616#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4617#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4619#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4621#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4622#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4623#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4699#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:62
4700msgid "Death"
4701msgstr ""
4702
4703#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:346
4704msgid "Death by country"
4705msgstr ""
4706
4707#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4708#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4709msgid "Death date range end"
4710msgstr ""
4711
4712#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4713#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4714msgid "Death date range start"
4715msgstr ""
4716
4717#: app/GedcomTag.php:1759
4718msgid "Death of a brother"
4719msgstr ""
4720
4721#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4722msgid "Death of a child"
4723msgstr ""
4724
4725#: app/GedcomTag.php:1664
4726msgid "Death of a daughter"
4727msgstr ""
4728
4729#: app/GedcomTag.php:1748
4730msgid "Death of a father"
4731msgstr ""
4732
4733#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
4734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
4735msgid "Death of a grand-parent"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
4739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4740msgid "Death of a grandchild"
4741msgstr ""
4742
4743#: app/GedcomTag.php:1675
4744msgid "Death of a granddaughter"
4745msgstr ""
4746
4747#: app/GedcomTag.php:1686
4748msgctxt "daughter’s daughter"
4749msgid "Death of a granddaughter"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/GedcomTag.php:1697
4753msgctxt "son’s daughter"
4754msgid "Death of a granddaughter"
4755msgstr ""
4756
4757#: app/GedcomTag.php:1704
4758msgid "Death of a grandfather"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/GedcomTag.php:1708
4762msgid "Death of a grandmother"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/GedcomTag.php:1671
4766msgid "Death of a grandson"
4767msgstr ""
4768
4769#: app/GedcomTag.php:1682
4770msgctxt "daughter’s son"
4771msgid "Death of a grandson"
4772msgstr ""
4773
4774#: app/GedcomTag.php:1693
4775msgctxt "son’s son"
4776msgid "Death of a grandson"
4777msgstr ""
4778
4779#: app/GedcomTag.php:1737
4780msgid "Death of a half-brother"
4781msgstr ""
4782
4783#: app/GedcomTag.php:1744
4784msgid "Death of a half-sibling"
4785msgstr ""
4786
4787#: app/GedcomTag.php:1741
4788msgid "Death of a half-sister"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/GedcomTag.php:1770
4792msgid "Death of a husband"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/GedcomTag.php:1726
4796msgid "Death of a maternal grandfather"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/GedcomTag.php:1730
4800msgid "Death of a maternal grandmother"
4801msgstr ""
4802
4803#: app/GedcomTag.php:1752
4804msgid "Death of a mother"
4805msgstr ""
4806
4807#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4808msgid "Death of a parent"
4809msgstr ""
4810
4811#: app/GedcomTag.php:1715
4812msgid "Death of a paternal grandfather"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/GedcomTag.php:1719
4816msgid "Death of a paternal grandmother"
4817msgstr ""
4818
4819#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4820msgid "Death of a sibling"
4821msgstr ""
4822
4823#: app/GedcomTag.php:1763
4824msgid "Death of a sister"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/GedcomTag.php:1660
4828msgid "Death of a son"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4832msgid "Death of a spouse"
4833msgstr ""
4834
4835#: app/GedcomTag.php:1774
4836msgid "Death of a wife"
4837msgstr ""
4838
4839#. I18N: gedcom tag _DETS
4840#: app/GedcomTag.php:1784
4841msgid "Death of one spouse"
4842msgstr ""
4843
4844#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4845msgid "Death place contains"
4846msgstr ""
4847
4848#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29
4849msgid "Death places"
4850msgstr ""
4851
4852#. I18N: Name of a module/report
4853#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4854#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:59
4855#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4856#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4857msgid "Deaths"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
4861#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:78
4862msgid "Deaths by century"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
4866msgctxt "Abbreviation for December"
4867msgid "Dec"
4868msgstr ""
4869
4870#: resources/views/lists/families-table.phtml:470
4871#: resources/views/lists/families-table.phtml:486
4872#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:479
4873#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:496
4874msgid "Decade of birth"
4875msgstr ""
4876
4877#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:505
4878#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:522
4879msgid "Decade of death"
4880msgstr ""
4881
4882#: resources/views/lists/families-table.phtml:495
4883#: resources/views/lists/families-table.phtml:511
4884msgid "Decade of marriage"
4885msgstr ""
4886
4887#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
4888msgctxt "GENITIVE"
4889msgid "December"
4890msgstr ""
4891
4892#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
4893msgctxt "INSTRUMENTAL"
4894msgid "December"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
4898msgctxt "LOCATIVE"
4899msgid "December"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
4903#: app/Module/StatisticsChartModule.php:814
4904#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
4905msgctxt "NOMINATIVE"
4906msgid "December"
4907msgstr ""
4908
4909#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4910#: app/Date/FrenchDate.php:305
4911msgid "Decidi"
4912msgstr ""
4913
4914#: app/Module/UserWelcomeModule.php:100 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
4915msgid "Default chart"
4916msgstr ""
4917
4918#: resources/views/admin/trees.phtml:112
4919msgid "Default family tree"
4920msgstr ""
4921
4922#. I18N: A configuration setting
4923#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
4924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
4925#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
4926msgid "Default individual"
4927msgstr ""
4928
4929#. I18N: A configuration setting
4930#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
4931msgid "Default theme"
4932msgstr ""
4933
4934#. I18N: gedcom tag _DEG
4935#: app/GedcomTag.php:1781
4936msgid "Degree"
4937msgstr ""
4938
4939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4940#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4941#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4942#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4943#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4944#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4949#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4950#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
4951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
4952#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
4953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
4954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
4955msgctxt "font name"
4956msgid "DejaVu"
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:264
4960#: app/Module/UserMessagesModule.php:174 app/Module/UserMessagesModule.php:214
4961#: resources/views/admin/locations.phtml:21
4962#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:263
4963#: resources/views/admin/trees.phtml:102
4964#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
4965#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
4966#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
4967#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
4968#: resources/views/family-page-menu.phtml:53
4969#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:19
4970#: resources/views/individual-page-menu.phtml:94
4971#: resources/views/media-page-menu.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:99
4972#: resources/views/media-page.phtml:102
4973#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
4974#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
4975#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
4976#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
4977#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
4978#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
4979#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
4980#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
4981msgid "Delete"
4982msgstr ""
4983
4984#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:54
4985msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
4986msgstr ""
4987
4988#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:95
4989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
4990msgid "Delete inactive users"
4991msgstr ""
4992
4993#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:206
4994msgid "Delete old files…"
4995msgstr ""
4996
4997#: app/Module/UserMessagesModule.php:217
4998msgid "Delete selected messages"
4999msgstr ""
5000
5001#: resources/views/admin/modules.phtml:35
5002msgid "Delete the preferences for this module."
5003msgstr ""
5004
5005#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:314
5006#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:279
5007msgid "Delete this name"
5008msgstr ""
5009
5010#: resources/views/edit-account-page.phtml:164
5011msgid "Delete your account"
5012msgstr ""
5013
5014#: resources/views/family-page-menu.phtml:51
5015msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5016msgstr ""
5017
5018#. I18N: Name of a country or state
5019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5020msgid "Democratic Republic of the Congo"
5021msgstr ""
5022
5023#. I18N: Name of a country or state
5024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5025msgid "Denmark"
5026msgstr ""
5027
5028#. I18N: Location of an LDS church temple
5029#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333
5030msgid "Denver, Colorado, United States"
5031msgstr ""
5032
5033#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:26
5034msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5035msgstr ""
5036
5037#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:33
5038msgid "Descendant generations"
5039msgstr ""
5040
5041#. I18N: gedcom tag DESC
5042#. I18N: Name of a module/chart
5043#. I18N: Name of a module/sidebar
5044#. I18N: Name of a module/report
5045#: app/GedcomTag.php:663 app/Module/ChartsBlockModule.php:242
5046#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5047#: app/Module/DescendancyModule.php:61
5048#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5049#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5050#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5053msgid "Descendants"
5054msgstr ""
5055
5056#. I18N: gedcom tag DESI
5057#: app/GedcomTag.php:666
5058msgid "Descendants interest"
5059msgstr ""
5060
5061#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5062msgid "Descendants of "
5063msgstr ""
5064
5065#. I18N: %s is an individual’s name
5066#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5067#, php-format
5068msgid "Descendants of %s"
5069msgstr ""
5070
5071#. I18N: gedcom tag DSCR
5072#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
5073#: resources/views/report-setup-page.phtml:12
5074msgid "Description"
5075msgstr ""
5076
5077#. I18N: A configuration setting
5078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
5079msgid "Description META tag"
5080msgstr ""
5081
5082#. I18N: gedcom tag DEST
5083#: app/GedcomTag.php:669
5084msgid "Destination"
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
5088#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
5089#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
5090#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35
5091#: resources/views/media-page.phtml:53
5092#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
5093#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:39
5094#: resources/views/source-page.phtml:40
5095msgid "Details"
5096msgstr ""
5097
5098#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
5099msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5100msgstr ""
5101
5102#. I18N: Location of an LDS church temple
5103#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336
5104msgid "Detroit, Michigan, United States"
5105msgstr ""
5106
5107#: app/Date/JalaliDate.php:268
5108msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5109msgid "Dey"
5110msgstr ""
5111
5112#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5113#: app/Date/JalaliDate.php:143
5114msgctxt "GENITIVE"
5115msgid "Dey"
5116msgstr ""
5117
5118#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5119#: app/Date/JalaliDate.php:233
5120msgctxt "INSTRUMENTAL"
5121msgid "Dey"
5122msgstr ""
5123
5124#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5125#: app/Date/JalaliDate.php:188
5126msgctxt "LOCATIVE"
5127msgid "Dey"
5128msgstr ""
5129
5130#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5131#: app/Date/JalaliDate.php:98
5132msgctxt "NOMINATIVE"
5133msgid "Dey"
5134msgstr ""
5135
5136#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5137#: app/Date/HijriDate.php:150
5138msgctxt "GENITIVE"
5139msgid "Dhu al-Hijjah"
5140msgstr ""
5141
5142#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5143#: app/Date/HijriDate.php:240
5144msgctxt "INSTRUMENTAL"
5145msgid "Dhu al-Hijjah"
5146msgstr ""
5147
5148#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5149#: app/Date/HijriDate.php:195
5150msgctxt "LOCATIVE"
5151msgid "Dhu al-Hijjah"
5152msgstr ""
5153
5154#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5155#: app/Date/HijriDate.php:105
5156msgctxt "NOMINATIVE"
5157msgid "Dhu al-Hijjah"
5158msgstr ""
5159
5160#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5161#: app/Date/HijriDate.php:148
5162msgctxt "GENITIVE"
5163msgid "Dhu al-Qi’dah"
5164msgstr ""
5165
5166#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5167#: app/Date/HijriDate.php:238
5168msgctxt "INSTRUMENTAL"
5169msgid "Dhu al-Qi’dah"
5170msgstr ""
5171
5172#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5173#: app/Date/HijriDate.php:193
5174msgctxt "LOCATIVE"
5175msgid "Dhu al-Qi’dah"
5176msgstr ""
5177
5178#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5179#: app/Date/HijriDate.php:103
5180msgctxt "NOMINATIVE"
5181msgid "Dhu al-Qi’dah"
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5185#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111
5186msgid "Died as a child: exempt"
5187msgstr ""
5188
5189#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5190#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130
5191msgid "Died as an infant: exempt"
5192msgstr ""
5193
5194#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5195msgid "Differences"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
5200msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5201msgstr ""
5202
5203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5204#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5205#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5206msgid "Direct line ancestors"
5207msgstr ""
5208
5209#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5210#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5211#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5212msgid "Direct line ancestors and their families"
5213msgstr ""
5214
5215#. I18N: %s is a number of records per page
5216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
5217#, php-format
5218msgid "Display %s"
5219msgstr ""
5220
5221#. I18N: Description of the “Favorites” module
5222#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:65
5223msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5224msgstr ""
5225
5226#. I18N: Description of the “Favorites” module
5227#: app/Module/UserFavoritesModule.php:66
5228msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5229msgstr ""
5230
5231#. I18N: gedcom tag DIV
5232#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165
5233#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
5234msgid "Divorce"
5235msgstr ""
5236
5237#. I18N: gedcom tag DIVF
5238#: app/GedcomTag.php:675
5239msgid "Divorce filed"
5240msgstr ""
5241
5242#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5243#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:79
5244msgid "Divorces by century"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: Name of a country or state
5248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5249msgid "Djibouti"
5250msgstr ""
5251
5252#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5253#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124
5254msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5255msgstr ""
5256
5257#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5258#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121
5259msgid "Do not seal: unauthorized"
5260msgstr ""
5261
5262#: resources/views/admin/map-provider.phtml:20
5263msgid "Do not use maps"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: Type of media object
5267#: app/GedcomTag.php:2369
5268msgid "Document"
5269msgstr ""
5270
5271#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
5272msgid "Domain name"
5273msgstr ""
5274
5275#. I18N: Name of a country or state
5276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5277msgid "Dominica"
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: Name of a country or state
5281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5282msgid "Dominican Republic"
5283msgstr ""
5284
5285#: app/Module/PedigreeChartModule.php:381
5286msgid "Down"
5287msgstr ""
5288
5289#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5290#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
5291msgid "Download"
5292msgstr ""
5293
5294#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:203
5295#, php-format
5296msgid "Download %s…"
5297msgstr ""
5298
5299#: resources/views/media-page.phtml:134
5300msgid "Download file"
5301msgstr ""
5302
5303#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:11
5304msgid "Drag the blocks to change their position."
5305msgstr ""
5306
5307#. I18N: Location of an LDS church temple
5308#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
5309msgid "Draper, Utah, United States"
5310msgstr ""
5311
5312#. I18N: The second day in the French republican calendar
5313#: app/Date/FrenchDate.php:289
5314msgid "Duodi"
5315msgstr ""
5316
5317#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
5318#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
5319#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5320#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229
5321msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5322msgstr ""
5323
5324#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
5325#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
5326#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5327#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224
5328msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5329msgstr ""
5330
5331#: resources/views/help/source-events.phtml:4
5332msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5333msgstr ""
5334
5335#: resources/views/help/pending-changes.phtml:17
5336msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5337msgstr ""
5338
5339#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
5340#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:140
5341#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:63
5342#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:43
5343msgid "Earliest birth"
5344msgstr ""
5345
5346#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:30
5347#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:162
5348#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5349#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:91
5350msgid "Earliest death"
5351msgstr ""
5352
5353#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:92
5354msgid "Earliest divorce"
5355msgstr ""
5356
5357#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:44
5358msgid "Earliest marriage"
5359msgstr ""
5360
5361#. I18N: Name of a country or state
5362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5363msgid "Ecuador"
5364msgstr ""
5365
5366#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
5367#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:285
5368#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:286
5369#: resources/views/admin/locations.phtml:20
5370#: resources/views/admin/locations.phtml:68
5371#: resources/views/admin/locations.phtml:71
5372#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
5373#: resources/views/admin/users.phtml:18
5374#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
5375#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
5376#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/media-page.phtml:94
5377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
5378#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
5379#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
5380#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5381#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
5382#: resources/views/note-page.phtml:78 resources/views/note-page.phtml:81
5383msgid "Edit"
5384msgstr ""
5385
5386#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:173
5387#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:6
5388msgid "Edit a media file"
5389msgstr ""
5390
5391#. I18N: Options for editing
5392#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:660
5393msgid "Edit preferences"
5394msgstr ""
5395
5396#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:313
5397msgid "Edit the FAQ"
5398msgstr ""
5399
5400#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:363
5401#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:328
5402#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
5403#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
5404msgid "Edit the gender"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Functions/FunctionsEdit.php:599
5408#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:430
5409#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:315
5410#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:280
5411msgid "Edit the name"
5412msgstr ""
5413
5414#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
5415#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5416#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
5417#: resources/views/edit/new-individual.phtml:334
5418#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
5419#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
5420#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
5421#: resources/views/media-page-menu.phtml:42
5422#: resources/views/note-page-menu.phtml:25
5423#: resources/views/repository-page-menu.phtml:25
5424#: resources/views/source-page-menu.phtml:25
5425msgid "Edit the raw GEDCOM"
5426msgstr ""
5427
5428#: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:55
5429msgid "Edit the shared note"
5430msgstr ""
5431
5432#: app/Module/StoriesModule.php:311
5433#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:18
5434msgid "Edit the story"
5435msgstr ""
5436
5437#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:248
5438msgid "Edit the user"
5439msgstr ""
5440
5441#: app/Services/TreeService.php:208
5442msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5443msgstr ""
5444
5445#. I18N: A restriction on editing data
5446#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:22
5447msgid "Editing restriction"
5448msgstr ""
5449
5450#. I18N: Listbox entry; name of a role
5451#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:418
5452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5453msgid "Editor"
5454msgstr ""
5455
5456#. I18N: Location of an LDS church temple
5457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342
5458msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5459msgstr ""
5460
5461#. I18N: gedcom tag EDUC
5462#: app/GedcomTag.php:681
5463msgid "Education"
5464msgstr ""
5465
5466#. I18N: Name of a country or state
5467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5468msgid "Egypt"
5469msgstr ""
5470
5471#. I18N: Name of a country or state
5472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5473msgid "El Salvador"
5474msgstr ""
5475
5476#. I18N: Type of media object
5477#: app/GedcomTag.php:2372
5478msgid "Electronic"
5479msgstr ""
5480
5481#. I18N: a month in the Jewish calendar
5482#: app/Date/JewishDate.php:219
5483msgctxt "GENITIVE"
5484msgid "Elul"
5485msgstr ""
5486
5487#. I18N: a month in the Jewish calendar
5488#: app/Date/JewishDate.php:325
5489msgctxt "INSTRUMENTAL"
5490msgid "Elul"
5491msgstr ""
5492
5493#. I18N: a month in the Jewish calendar
5494#: app/Date/JewishDate.php:272
5495msgctxt "LOCATIVE"
5496msgid "Elul"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: a month in the Jewish calendar
5500#: app/Date/JewishDate.php:166
5501msgctxt "NOMINATIVE"
5502msgid "Elul"
5503msgstr ""
5504
5505#: resources/views/password-request-page.phtml:20
5506msgid "Email"
5507msgstr ""
5508
5509#. I18N: gedcom tag EMAIL
5510#. I18N: gedcom tag _EMAIL
5511#: app/GedcomTag.php:690 app/GedcomTag.php:1790
5512#: app/Module/UserMessagesModule.php:177
5513#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
5514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
5515#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
5516#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
5517#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
5518#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
5519#: resources/views/register-page.phtml:45
5520#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
5521msgid "Email address"
5522msgstr ""
5523
5524#: resources/views/admin/users-edit.phtml:83
5525msgid "Email verified"
5526msgstr ""
5527
5528#. I18N: gedcom tag EMIG
5529#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174
5530msgid "Emigration"
5531msgstr ""
5532
5533#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152
5534msgid "Employee"
5535msgstr ""
5536
5537#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149
5538msgctxt "FEMALE"
5539msgid "Employee"
5540msgstr ""
5541
5542#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145
5543msgctxt "MALE"
5544msgid "Employee"
5545msgstr ""
5546
5547#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:904
5548#: app/GedcomTag.php:979
5549msgid "Employer"
5550msgstr ""
5551
5552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160
5553msgctxt "FEMALE"
5554msgid "Employer"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156
5558msgctxt "MALE"
5559msgid "Employer"
5560msgstr ""
5561
5562#: app/Module/ClippingsCartModule.php:181
5563msgid "Empty the clippings cart"
5564msgstr ""
5565
5566#: resources/views/admin/components.phtml:25
5567#: resources/views/admin/components.phtml:64
5568#: resources/views/admin/modules.phtml:58
5569msgid "Enabled"
5570msgstr ""
5571
5572#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
5574msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5575msgstr ""
5576
5577#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
5578msgid "End year"
5579msgstr ""
5580
5581#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5582msgid "Ending range of change dates"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5586#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345
5587msgid "Endowment House"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: gedcom tag ENGA
5591#: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5592msgid "Engagement"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: Name of a country or state
5596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5597msgid "England"
5598msgstr ""
5599
5600#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:138
5601msgid "Enter an optional note about this favorite"
5602msgstr ""
5603
5604#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
5605msgid "Entire record"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: Name of a country or state
5609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5610msgid "Equatorial Guinea"
5611msgstr ""
5612
5613#. I18N: Name of a country or state
5614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5615msgid "Eritrea"
5616msgstr ""
5617
5618#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:189
5619#, php-format
5620msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5621msgstr ""
5622
5623#: app/Date/JalaliDate.php:270
5624msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5625msgid "Esf"
5626msgstr ""
5627
5628#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5629#: app/Date/JalaliDate.php:147
5630msgctxt "GENITIVE"
5631msgid "Esfand"
5632msgstr ""
5633
5634#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5635#: app/Date/JalaliDate.php:237
5636msgctxt "INSTRUMENTAL"
5637msgid "Esfand"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5641#: app/Date/JalaliDate.php:192
5642msgctxt "LOCATIVE"
5643msgid "Esfand"
5644msgstr ""
5645
5646#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5647#: app/Date/JalaliDate.php:102
5648msgctxt "NOMINATIVE"
5649msgid "Esfand"
5650msgstr ""
5651
5652#. I18N: A configuration setting
5653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5654msgid "Estimated dates for birth and death"
5655msgstr ""
5656
5657#. I18N: Name of a country or state
5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5659msgid "Estonia"
5660msgstr ""
5661
5662#. I18N: Name of a country or state
5663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5664msgid "Ethiopia"
5665msgstr ""
5666
5667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
5668msgid "Europe"
5669msgstr ""
5670
5671#. I18N: gedcom tag EVEN
5672#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:19
5673#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5674#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5676msgid "Event"
5677msgstr ""
5678
5679#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:108
5680#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
5681#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:14
5682#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:24
5683#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:11
5684msgid "Events"
5685msgstr ""
5686
5687#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47
5688msgid "Events in countries"
5689msgstr ""
5690
5691#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:13
5692msgid "Events of close relatives"
5693msgstr ""
5694
5695#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
5696msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5697msgstr ""
5698
5699#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
5700msgid "Exact"
5701msgstr ""
5702
5703#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:209
5704msgid "Exact date"
5705msgstr ""
5706
5707#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:198
5708msgid "Exact text"
5709msgstr ""
5710
5711#: app/Http/Controllers/ListController.php:273
5712#, php-format
5713msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5714msgstr ""
5715
5716#: resources/views/admin/media.phtml:63
5717msgid "Exclude subfolders"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
5721#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127
5722msgid "Excluded from this submission"
5723msgstr ""
5724
5725#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5726#: resources/views/register-page.phtml:86
5727msgid "Explain why you are requesting an account."
5728msgstr ""
5729
5730#: resources/views/admin/trees.phtml:286
5731msgid "Export"
5732msgstr ""
5733
5734#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49
5735msgid "Export a GEDCOM file"
5736msgstr ""
5737
5738#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:195
5739msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5740msgstr ""
5741
5742#: resources/views/admin/trees-export.phtml:45
5743msgid "Export preferences"
5744msgstr ""
5745
5746#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
5748msgid "Extend privacy to dead individuals"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: “External files” are stored on other computers
5752#: resources/views/admin/media.phtml:33
5753msgid "External files"
5754msgstr ""
5755
5756#: resources/views/admin/media.phtml:67
5757msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5758msgstr ""
5759
5760#. I18N: Name of a module/sidebar
5761#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56
5762msgid "Extra information"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: gedcom tag _EYEC
5766#: app/GedcomTag.php:1793
5767msgid "Eye color"
5768msgstr ""
5769
5770#. I18N: Name of a theme.
5771#: app/Module/FabTheme.php:39
5772msgid "F.A.B."
5773msgstr ""
5774
5775#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5776#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:74
5777msgid "FAQ"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5781#: resources/views/modules/faq/config.phtml:14
5782msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5783msgstr ""
5784
5785#. I18N: gedcom tag FACT
5786#: app/GedcomTag.php:725
5787msgid "Fact"
5788msgstr ""
5789
5790#: app/GedcomTag.php:1795
5791msgid "Fact 1"
5792msgstr ""
5793
5794#: app/GedcomTag.php:1813
5795msgid "Fact 10"
5796msgstr ""
5797
5798#: app/GedcomTag.php:1815
5799msgid "Fact 11"
5800msgstr ""
5801
5802#: app/GedcomTag.php:1817
5803msgid "Fact 12"
5804msgstr ""
5805
5806#: app/GedcomTag.php:1819
5807msgid "Fact 13"
5808msgstr ""
5809
5810#: app/GedcomTag.php:1797
5811msgid "Fact 2"
5812msgstr ""
5813
5814#: app/GedcomTag.php:1799
5815msgid "Fact 3"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/GedcomTag.php:1801
5819msgid "Fact 4"
5820msgstr ""
5821
5822#: app/GedcomTag.php:1803
5823msgid "Fact 5"
5824msgstr ""
5825
5826#: app/GedcomTag.php:1805
5827msgid "Fact 6"
5828msgstr ""
5829
5830#: app/GedcomTag.php:1807
5831msgid "Fact 7"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/GedcomTag.php:1809
5835msgid "Fact 8"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/GedcomTag.php:1811
5839msgid "Fact 9"
5840msgstr ""
5841
5842#. I18N: A configuration setting
5843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5844msgid "Fact icons"
5845msgstr ""
5846
5847#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
5848#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:13
5849msgid "Fact or event"
5850msgstr ""
5851
5852#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:66
5854#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
5855#: resources/views/family-page.phtml:51
5856#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
5857#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:153
5858#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5859msgid "Facts and events"
5860msgstr ""
5861
5862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
5863msgid "Facts for family records"
5864msgstr ""
5865
5866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
5867msgid "Facts for individual records"
5868msgstr ""
5869
5870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
5871msgid "Facts for new families"
5872msgstr ""
5873
5874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
5875msgid "Facts for new individuals"
5876msgstr ""
5877
5878#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
5879msgid "Facts for repository records"
5880msgstr ""
5881
5882#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
5883msgid "Facts for source records"
5884msgstr ""
5885
5886#. I18N: Name of a country or state
5887#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5888msgid "Falkland Islands"
5889msgstr ""
5890
5891#. I18N: Name of a module/list
5892#. I18N: Name of a module
5893#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
5894#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
5895#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
5896#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
5897#: app/Module/RelativesTabModule.php:42
5898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:159
5899#: app/Module/StatisticsChartModule.php:392
5900#: app/Module/StatisticsChartModule.php:483
5901#: app/Module/StatisticsChartModule.php:733
5902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170
5903#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
5904#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:46
5905#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
5906#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
5907#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
5908#: resources/views/media-page.phtml:64
5909#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:22
5910#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:63
5911#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
5912#: resources/views/note-page.phtml:46 resources/views/place-events.phtml:12
5913#: resources/views/place-sidebar.phtml:27
5914#: resources/views/search-general-page.phtml:41
5915#: resources/views/search-results.phtml:20 resources/views/source-page.phtml:51
5916#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5918msgid "Families"
5919msgstr ""
5920
5921#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:102
5922#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31
5923msgid "Families with sources"
5924msgstr ""
5925
5926#. I18N: gedcom tag FAM
5927#. I18N: Name of a module/report
5928#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5929#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
5930#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53
5931#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:11
5932#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:13
5933#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:72
5934#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:75
5935#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
5936#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:34
5937#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
5938#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
5939#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
5940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
5941#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
5942msgid "Family"
5943msgstr "Whānau"
5944
5945#. I18N: gedcom tag FAMC
5946#: app/GedcomTag.php:733
5947msgid "Family as a child"
5948msgstr ""
5949
5950#. I18N: gedcom tag FAMS
5951#: app/GedcomTag.php:739
5952msgid "Family as a spouse"
5953msgstr ""
5954
5955#. I18N: Name of a module/chart
5956#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
5957msgid "Family book"
5958msgstr ""
5959
5960#. I18N: %s is an individual’s name
5961#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
5962#, php-format
5963msgid "Family book of %s"
5964msgstr ""
5965
5966#. I18N: gedcom tag FAMF
5967#: app/GedcomTag.php:736
5968msgid "Family file"
5969msgstr ""
5970
5971#. I18N: Name of a module/sidebar
5972#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
5973msgid "Family navigator"
5974msgstr ""
5975
5976#. I18N: Description of the “News” module
5977#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
5978msgid "Family news and site announcements."
5979msgstr ""
5980
5981#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
5982#, php-format
5983msgid "Family of %s"
5984msgstr ""
5985
5986#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
5987#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
5988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:167
5989#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
5990#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
5991#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
5992#: resources/views/admin/trees.phtml:66
5993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
5994#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:19
5995#: resources/views/modules/faq/config.phtml:23
5996#: resources/views/modules/faq/config.phtml:42
5997#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:61
5998#: resources/views/modules/stories/config.phtml:16
5999msgid "Family tree"
6000msgstr ""
6001
6002#: app/Module/ClippingsCartModule.php:343
6003#: app/Module/ClippingsCartModule.php:414
6004msgid "Family tree clippings cart"
6005msgstr ""
6006
6007#: resources/views/admin/trees-create.phtml:18
6008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:21
6009msgid "Family tree title"
6010msgstr ""
6011
6012#. I18N: Name of a module
6013#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6014#: resources/views/admin/control-panel.phtml:125
6015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
6016#: resources/views/search-general-page.phtml:73
6017#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
6018msgid "Family trees"
6019msgstr ""
6020
6021#. I18N: %s is the spouse name
6022#: app/Individual.php:1071
6023#, php-format
6024msgid "Family with %s"
6025msgstr ""
6026
6027#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147
6028msgid "Family with adoptive parents"
6029msgstr ""
6030
6031#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149
6032msgid "Family with foster parents"
6033msgstr ""
6034
6035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:441
6036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6037msgid "Family with husband"
6038msgstr ""
6039
6040#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
6041#: app/Individual.php:1054 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
6042#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6043msgid "Family with parents"
6044msgstr ""
6045
6046#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6047#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155
6048msgid "Family with rada parents"
6049msgstr ""
6050
6051#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6052#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152
6053msgid "Family with sealing parents"
6054msgstr ""
6055
6056#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:203 resources/views/chart-box.phtml:34
6057msgid "Family with spouse"
6058msgstr ""
6059
6060#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:34
6061#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
6062#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
6063msgid "Family with the most children"
6064msgstr ""
6065
6066#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:435
6067#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6068msgid "Family with wife"
6069msgstr ""
6070
6071#. I18N: Name of a module/chart
6072#: app/Module/FanChartModule.php:117
6073msgid "Fan chart"
6074msgstr ""
6075
6076#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6077#: app/Module/FanChartModule.php:163
6078#, php-format
6079msgid "Fan chart of %s"
6080msgstr ""
6081
6082#: app/Date/JalaliDate.php:259
6083msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6084msgid "Far"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Name of a country or state
6088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6089msgid "Faroe Islands"
6090msgstr ""
6091
6092#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6093#: app/Date/JalaliDate.php:125
6094msgctxt "GENITIVE"
6095msgid "Farvardin"
6096msgstr ""
6097
6098#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6099#: app/Date/JalaliDate.php:215
6100msgctxt "INSTRUMENTAL"
6101msgid "Farvardin"
6102msgstr ""
6103
6104#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6105#: app/Date/JalaliDate.php:170
6106msgctxt "LOCATIVE"
6107msgid "Farvardin"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6111#: app/Date/JalaliDate.php:80
6112msgctxt "NOMINATIVE"
6113msgid "Farvardin"
6114msgstr ""
6115
6116#: resources/views/search-advanced-page.phtml:47
6117#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:243
6121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6122#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:64
6123msgid "Father"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: %s is the name of an individual’s father
6127#: app/Individual.php:1106
6128#, php-format
6129msgid "Father: %s"
6130msgstr ""
6131
6132#: app/Functions/FunctionsPrint.php:195
6133msgid "Father’s age"
6134msgstr ""
6135
6136#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6137#: app/Individual.php:1032
6138#, php-format
6139msgid "Father’s family with %s"
6140msgstr ""
6141
6142#. I18N: A step-family.
6143#: app/Individual.php:1036
6144msgid "Father’s family with an unknown individual"
6145msgstr ""
6146
6147#. I18N: Name of a module
6148#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:54
6149#: app/Module/UserFavoritesModule.php:55
6150msgid "Favorites"
6151msgstr ""
6152
6153#. I18N: gedcom tag FAX
6154#: app/GedcomTag.php:760
6155msgid "Fax"
6156msgstr ""
6157
6158#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6159msgctxt "Abbreviation for February"
6160msgid "Feb"
6161msgstr ""
6162
6163#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6164msgctxt "GENITIVE"
6165msgid "February"
6166msgstr ""
6167
6168#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6169msgctxt "INSTRUMENTAL"
6170msgid "February"
6171msgstr ""
6172
6173#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6174msgctxt "LOCATIVE"
6175msgid "February"
6176msgstr ""
6177
6178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6179#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804
6180#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:8
6181msgctxt "NOMINATIVE"
6182msgid "February"
6183msgstr ""
6184
6185#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
6186#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:348
6187#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:313
6188#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
6189msgid "Female"
6190msgstr ""
6191
6192#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
6193#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
6194#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
6195#: resources/views/calendar-page.phtml:129
6196#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
6197#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
6198#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
6199#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
6200#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
6201#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
6202#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
6203#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:202
6204#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
6205#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:9
6206#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28
6207#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37
6208#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28
6209msgid "Females"
6210msgstr ""
6211
6212#. I18N: Name of a country or state
6213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6214msgid "Fiji"
6215msgstr ""
6216
6217#: app/GedcomTag.php:2100 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:342
6218msgid "File size"
6219msgstr ""
6220
6221#: app/Functions/Functions.php:46
6222msgid "File successfully uploaded"
6223msgstr ""
6224
6225#. I18N: gedcom tag FILE
6226#: app/GedcomTag.php:770 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:333
6227msgid "Filename"
6228msgstr ""
6229
6230#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
6231#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:40
6232msgid "Filename on server"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:428
6236#, php-format
6237msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6238msgstr ""
6239
6240#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:434
6241#, php-format
6242msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6243msgstr ""
6244
6245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
6246msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6247msgstr ""
6248
6249#: resources/views/admin/clean-data.phtml:14
6250#, php-format
6251msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6252msgstr ""
6253
6254#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
6255msgid "Filter"
6256msgstr ""
6257
6258#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6259msgid "Find a source"
6260msgstr ""
6261
6262#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:5
6263#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:8
6264#: resources/views/edit/shared-note.phtml:16
6265#: resources/views/edit/shared-note.phtml:18
6266msgid "Find a special character"
6267msgstr ""
6268
6269#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:710
6270msgid "Find all possible relationships"
6271msgstr ""
6272
6273#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442
6274msgid "Find any relationship"
6275msgstr ""
6276
6277#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:330
6278#: resources/views/admin/trees.phtml:140
6279msgid "Find duplicates"
6280msgstr ""
6281
6282#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:712
6283msgid "Find other relationships"
6284msgstr ""
6285
6286#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443
6287#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
6288msgid "Find relationships via ancestors"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:716
6292#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:54
6293msgid "Find the closest relationships"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:95
6297#: resources/views/admin/trees.phtml:180
6298msgid "Find unrelated individuals"
6299msgstr ""
6300
6301#. I18N: Name of a country or state
6302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6303msgid "Finland"
6304msgstr ""
6305
6306#. I18N: gedcom tag FCOM
6307#: app/GedcomTag.php:763 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6308msgid "First communion"
6309msgstr ""
6310
6311#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22
6312msgid "First event"
6313msgstr ""
6314
6315#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:35
6316msgid "First record"
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateNameFormatPlugin.php:37
6320msgid "Fix name slashes and spaces"
6321msgstr ""
6322
6323#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
6324#: resources/views/admin/locations.phtml:19
6325msgid "Flag"
6326msgstr ""
6327
6328#: resources/views/admin/locations.phtml:63
6329#, php-format
6330msgid "Flag of %s"
6331msgstr ""
6332
6333#. I18N: Name of a country or state
6334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6335msgid "Flanders"
6336msgstr ""
6337
6338#. I18N: a month in the French republican calendar
6339#: app/Date/FrenchDate.php:149
6340msgctxt "GENITIVE"
6341msgid "Floreal"
6342msgstr ""
6343
6344#. I18N: a month in the French republican calendar
6345#: app/Date/FrenchDate.php:243
6346msgctxt "INSTRUMENTAL"
6347msgid "Floreal"
6348msgstr ""
6349
6350#. I18N: a month in the French republican calendar
6351#: app/Date/FrenchDate.php:196
6352msgctxt "LOCATIVE"
6353msgid "Floreal"
6354msgstr ""
6355
6356#. I18N: a month in the French republican calendar
6357#: app/Date/FrenchDate.php:102
6358msgctxt "NOMINATIVE"
6359msgid "Floreal"
6360msgstr ""
6361
6362#: resources/views/media-list-page.phtml:21
6363#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:48
6364msgid "Folder"
6365msgstr ""
6366
6367#: resources/views/admin/media-upload.phtml:44
6368msgid "Folder name on server"
6369msgstr ""
6370
6371#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:18
6372#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:12
6373msgid "Follow this link to verify your email address."
6374msgstr ""
6375
6376#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6377#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6378#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6380#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6381#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6382#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6383#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6384#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6385#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6386#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6388#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6389#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6390#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6391#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6392msgid "Font"
6393msgstr ""
6394
6395#: resources/views/admin/modules.phtml:221
6396#: resources/views/admin/modules.phtml:224
6397msgid "Footer"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:135
6401#: resources/views/admin/control-panel.phtml:450
6402#: resources/views/admin/modules.phtml:95
6403#: resources/views/admin/modules.phtml:97
6404msgid "Footers"
6405msgstr ""
6406
6407#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6408#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
6409#, php-format
6410msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6411msgstr ""
6412
6413#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
6414msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6415msgstr ""
6416
6417#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6418#, php-format
6419msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6420msgstr ""
6421
6422#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6423#, php-format
6424msgid "For technical support and information contact %s."
6425msgstr ""
6426
6427#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6428#, php-format
6429msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6430msgstr ""
6431
6432#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
6434msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6435msgstr ""
6436
6437#: resources/views/login-page.phtml:60
6438#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
6439msgid "Forgot password?"
6440msgstr ""
6441
6442#. I18N: gedcom tag FORM
6443#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:14
6444#: resources/views/help/date.phtml:52 resources/views/help/date.phtml:90
6445#: resources/views/help/date.phtml:128
6446#: resources/views/report-setup-page.phtml:34
6447msgid "Format"
6448msgstr ""
6449
6450#. I18N: A configuration setting
6451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:599
6452msgid "Format text and notes"
6453msgstr ""
6454
6455#. I18N: Location of an LDS church temple
6456#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
6457msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6458msgstr ""
6459
6460#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
6461msgctxt "Female pedigree"
6462msgid "Foster"
6463msgstr ""
6464
6465#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81
6466msgctxt "Male pedigree"
6467msgid "Foster"
6468msgstr ""
6469
6470#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88
6471msgctxt "Pedigree"
6472msgid "Foster"
6473msgstr ""
6474
6475#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167
6476msgid "Foster child"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171
6480msgid "Foster father"
6481msgstr ""
6482
6483#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175
6484msgid "Foster mother"
6485msgstr ""
6486
6487#. I18N: Name of a country or state
6488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6489msgid "France"
6490msgstr ""
6491
6492#. I18N: Location of an LDS church temple
6493#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351
6494msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6495msgstr ""
6496
6497#. I18N: Location of an LDS church temple
6498#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354
6499msgid "Freiburg, Germany"
6500msgstr ""
6501
6502#. I18N: The French calendar
6503#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:183
6504msgid "French"
6505msgstr ""
6506
6507#. I18N: Name of a country or state
6508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6509msgid "French Guiana"
6510msgstr ""
6511
6512#. I18N: Name of a country or state
6513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6514msgid "French Polynesia"
6515msgstr ""
6516
6517#. I18N: Name of a country or state
6518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6519msgid "French Southern Territories"
6520msgstr ""
6521
6522#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
6523#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:410
6524#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
6525msgid "Frequently asked questions"
6526msgstr ""
6527
6528#. I18N: Location of an LDS church temple
6529#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357
6530msgid "Fresno, California, United States"
6531msgstr ""
6532
6533#. I18N: abbreviation for Friday
6534#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
6535#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
6536msgid "Fri"
6537msgstr ""
6538
6539#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:242
6540msgid "Friday"
6541msgstr ""
6542
6543#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186
6544msgid "Friend"
6545msgstr ""
6546
6547#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183
6548msgctxt "FEMALE"
6549msgid "Friend"
6550msgstr ""
6551
6552#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179
6553msgctxt "MALE"
6554msgid "Friend"
6555msgstr ""
6556
6557#. I18N: a month in the French republican calendar
6558#: app/Date/FrenchDate.php:139
6559msgctxt "GENITIVE"
6560msgid "Frimaire"
6561msgstr ""
6562
6563#. I18N: a month in the French republican calendar
6564#: app/Date/FrenchDate.php:233
6565msgctxt "INSTRUMENTAL"
6566msgid "Frimaire"
6567msgstr ""
6568
6569#. I18N: a month in the French republican calendar
6570#: app/Date/FrenchDate.php:186
6571msgctxt "LOCATIVE"
6572msgid "Frimaire"
6573msgstr ""
6574
6575#. I18N: a month in the French republican calendar
6576#: app/Date/FrenchDate.php:91
6577msgctxt "NOMINATIVE"
6578msgid "Frimaire"
6579msgstr ""
6580
6581#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
6582#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
6583#: resources/views/message-page.phtml:13
6584msgctxt "Email sender"
6585msgid "From"
6586msgstr ""
6587
6588#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
6589#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
6590msgctxt "Start of date range"
6591msgid "From"
6592msgstr ""
6593
6594#. I18N: a month in the French republican calendar
6595#: app/Date/FrenchDate.php:157
6596msgctxt "GENITIVE"
6597msgid "Fructidor"
6598msgstr ""
6599
6600#. I18N: a month in the French republican calendar
6601#: app/Date/FrenchDate.php:251
6602msgctxt "INSTRUMENTAL"
6603msgid "Fructidor"
6604msgstr ""
6605
6606#. I18N: a month in the French republican calendar
6607#: app/Date/FrenchDate.php:204
6608msgctxt "LOCATIVE"
6609msgid "Fructidor"
6610msgstr ""
6611
6612#. I18N: a month in the French republican calendar
6613#: app/Date/FrenchDate.php:110
6614msgctxt "NOMINATIVE"
6615msgid "Fructidor"
6616msgstr ""
6617
6618#. I18N: Location of an LDS church temple
6619#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360
6620msgid "Fukuoka, Japan"
6621msgstr ""
6622
6623#. I18N: gedcom tag _FNRL
6624#: app/GedcomTag.php:1822
6625msgid "Funeral"
6626msgstr ""
6627
6628#. I18N: A configuration setting
6629#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
6630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
6631msgid "GEDCOM errors"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: gedcom tag GEDC
6635#. I18N: gedcom tag _GEDF
6636#: app/GedcomTag.php:779 app/GedcomTag.php:1828
6637#: resources/views/admin/trees.phtml:279
6638msgid "GEDCOM file"
6639msgstr ""
6640
6641#. I18N: Name of a country or state
6642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6643msgid "Gabon"
6644msgstr ""
6645
6646#. I18N: Name of a country or state
6647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6648msgid "Gambia"
6649msgstr ""
6650
6651#. I18N: gedcom tag SEX
6652#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/Controllers/IndividualController.php:372
6653#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:337
6654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
6656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
6657#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6659msgid "Gender"
6660msgstr ""
6661
6662#: resources/views/admin/control-panel.phtml:408
6663msgid "Genealogy"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: A configuration setting
6667#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
6668msgid "Genealogy contact"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6672#: resources/views/admin/trees.phtml:133
6673msgid "Genealogy data"
6674msgstr ""
6675
6676#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
6677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
6678msgid "General"
6679msgstr ""
6680
6681#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:159
6682#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6683msgid "General search"
6684msgstr ""
6685
6686#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6687#: app/Module/SiteMapModule.php:76
6688msgid "Generate sitemap files for search engines."
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6692#: app/Report/AbstractReport.php:297
6693#, php-format
6694msgid "Generated by %s"
6695msgstr ""
6696
6697#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
6698msgid "Generation"
6699msgstr ""
6700
6701#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6702#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6703msgid "Generation "
6704msgstr ""
6705
6706#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:25
6707#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:24
6708#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:24
6709#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:35
6710#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:26
6711#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:25
6712#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:24
6713#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6714#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6716#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6717msgid "Generations"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: gedcom tag ANCE
6721#: app/GedcomTag.php:486
6722msgid "Generations of ancestors"
6723msgstr ""
6724
6725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
6726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
6727msgid "Geographic area"
6728msgstr ""
6729
6730#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:90
6731#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:275
6732#: resources/views/admin/control-panel.phtml:618
6733#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
6734msgid "Geographic data"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: Name of a country or state
6738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6739msgid "Georgia"
6740msgstr ""
6741
6742#. I18N: Name of a country or state
6743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6744msgid "Germany"
6745msgstr ""
6746
6747#. I18N: a month in the French republican calendar
6748#: app/Date/FrenchDate.php:147
6749msgctxt "GENITIVE"
6750msgid "Germinal"
6751msgstr ""
6752
6753#. I18N: a month in the French republican calendar
6754#: app/Date/FrenchDate.php:241
6755msgctxt "INSTRUMENTAL"
6756msgid "Germinal"
6757msgstr ""
6758
6759#. I18N: a month in the French republican calendar
6760#: app/Date/FrenchDate.php:194
6761msgctxt "LOCATIVE"
6762msgid "Germinal"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: a month in the French republican calendar
6766#. I18N: a month in the French republican calendar
6767#: app/Date/FrenchDate.php:100
6768msgctxt "NOMINATIVE"
6769msgid "Germinal"
6770msgstr ""
6771
6772#. I18N: Name of a country or state
6773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6774msgid "Ghana"
6775msgstr ""
6776
6777#. I18N: Name of a country or state
6778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6779msgid "Gibraltar"
6780msgstr ""
6781
6782#. I18N: Location of an LDS church temple
6783#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363
6784msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: Location of an LDS church temple
6788#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366
6789msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6790msgstr ""
6791
6792#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:10
6793#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:17
6794msgid "Given name"
6795msgstr ""
6796
6797#. I18N: gedcom tag GIVN
6798#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:249
6799#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
6800#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:5
6801#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
6802msgid "Given names"
6803msgstr ""
6804
6805#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224
6806msgid "Godchild"
6807msgstr ""
6808
6809#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221
6810msgid "Goddaughter"
6811msgstr ""
6812
6813#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198
6814msgid "Godfather"
6815msgstr ""
6816
6817#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202
6818msgid "Godmother"
6819msgstr ""
6820
6821#. I18N: gedcom tag _GODP
6822#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1831
6823msgid "Godparent"
6824msgstr ""
6825
6826#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217
6827msgid "Godson"
6828msgstr ""
6829
6830#: app/Functions/FunctionsPrint.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:372
6831msgid "Google Maps™"
6832msgstr ""
6833
6834#. I18N: gedcom tag GRAD
6835#: app/GedcomTag.php:785
6836msgid "Graduation"
6837msgstr ""
6838
6839#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:11
6840msgid "Greatest age at death"
6841msgstr ""
6842
6843#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28
6844msgid "Greatest age between siblings"
6845msgstr ""
6846
6847#. I18N: Name of a country or state
6848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6849msgid "Greece"
6850msgstr ""
6851
6852#. I18N: The name of a colour-scheme
6853#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6854msgid "Green Beam"
6855msgstr ""
6856
6857#. I18N: Name of a country or state
6858#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
6859msgid "Greenland"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: The gregorian calendar
6863#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:249
6864msgid "Gregorian"
6865msgstr ""
6866
6867#. I18N: Name of a country or state
6868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
6869msgid "Grenada"
6870msgstr ""
6871
6872#. I18N: Location of an LDS church temple
6873#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369
6874msgid "Guadalajara, Mexico"
6875msgstr ""
6876
6877#. I18N: Name of a country or state
6878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
6879msgid "Guadeloupe"
6880msgstr ""
6881
6882#. I18N: Name of a country or state
6883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6884msgid "Guam"
6885msgstr ""
6886
6887#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235
6888msgid "Guardian"
6889msgstr ""
6890
6891#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232
6892msgctxt "FEMALE"
6893msgid "Guardian"
6894msgstr ""
6895
6896#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228
6897msgctxt "MALE"
6898msgid "Guardian"
6899msgstr ""
6900
6901#. I18N: Name of a country or state
6902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
6903msgid "Guatemala"
6904msgstr ""
6905
6906#. I18N: Location of an LDS church temple
6907#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372
6908msgid "Guatemala City, Guatemala"
6909msgstr ""
6910
6911#. I18N: Location of an LDS church temple
6912#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375
6913msgid "Guayaquil, Ecuador"
6914msgstr ""
6915
6916#. I18N: Name of a country or state
6917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6918msgid "Guernsey"
6919msgstr ""
6920
6921#. I18N: Name of a country or state
6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
6923msgid "Guinea"
6924msgstr ""
6925
6926#. I18N: Name of a country or state
6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6928msgid "Guinea-Bissau"
6929msgstr ""
6930
6931#. I18N: Name of a country or state
6932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
6933msgid "Guyana"
6934msgstr ""
6935
6936#. I18N: Name of a module
6937#: app/Module/HtmlBlockModule.php:67
6938msgid "HTML"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: gedcom tag _HAIR
6942#: app/GedcomTag.php:1834
6943msgid "Hair color"
6944msgstr ""
6945
6946#. I18N: Name of a country or state
6947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
6948msgid "Haiti"
6949msgstr ""
6950
6951#. I18N: Location of an LDS church temple
6952#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381
6953msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
6954msgstr ""
6955
6956#. I18N: Location of an LDS church temple
6957#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507
6958msgid "Hamilton, New Zealand"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: Location of an LDS church temple
6962#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384
6963msgid "Hartford, Connecticut, United States"
6964msgstr ""
6965
6966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
6967msgid "He "
6968msgstr ""
6969
6970#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
6971msgid "He died"
6972msgstr ""
6973
6974#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:259
6975#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
6976msgid "He married"
6977msgstr ""
6978
6979#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:222
6980msgid "He resided at"
6981msgstr ""
6982
6983#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
6984msgid "He was born"
6985msgstr ""
6986
6987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
6988msgid "He was buried"
6989msgstr ""
6990
6991#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:166
6992msgid "He was christened"
6993msgstr ""
6994
6995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
6996msgid "He was cremated"
6997msgstr ""
6998
6999#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
7000msgid "Head of household"
7001msgstr ""
7002
7003#. I18N: gedcom tag HEAD
7004#: app/GedcomTag.php:788
7005msgid "Header"
7006msgstr ""
7007
7008#. I18N: Name of a country or state
7009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7010msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: gedcom tag _HEB
7014#: app/GedcomTag.php:1837 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:239
7015msgid "Hebrew"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: gedcom tag _HNM
7019#: app/GedcomTag.php:1843
7020msgid "Hebrew name"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: gedcom tag _HEIG
7024#: app/GedcomTag.php:1840
7025msgid "Height"
7026msgstr ""
7027
7028#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:5
7029#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:4
7030#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:2
7031#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:4
7032#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:2
7033#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:5
7034#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:3
7035#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:9
7036#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:8
7037#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:9
7038#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:8
7039#, php-format
7040msgid "Hello %s…"
7041msgstr ""
7042
7043#: resources/views/register-success-page.phtml:9
7044#, php-format
7045msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7046msgstr ""
7047
7048#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
7049#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
7050#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
7051#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
7052msgid "Hello administrator…"
7053msgstr ""
7054
7055#: app/Functions/FunctionsPrint.php:155 app/Functions/FunctionsPrint.php:157
7056#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
7057msgid "Help"
7058msgstr ""
7059
7060#. I18N: Location of an LDS church temple
7061#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390
7062msgid "Helsinki, Finland"
7063msgstr ""
7064
7065#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7066#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7067#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7068#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7069#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7070#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7071#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7072#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7073#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7074#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7075#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7076#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7077#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7078#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7080#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7081msgctxt "font name"
7082msgid "Helvetica"
7083msgstr ""
7084
7085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7086msgid "Her occupation was"
7087msgstr ""
7088
7089#. I18N: Location of an LDS church temple
7090#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393
7091msgid "Hermosillo, Mexico"
7092msgstr ""
7093
7094#. I18N: a month in the Jewish calendar
7095#: app/Date/JewishDate.php:195
7096msgctxt "GENITIVE"
7097msgid "Heshvan"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: a month in the Jewish calendar
7101#: app/Date/JewishDate.php:301
7102msgctxt "INSTRUMENTAL"
7103msgid "Heshvan"
7104msgstr ""
7105
7106#. I18N: a month in the Jewish calendar
7107#: app/Date/JewishDate.php:248
7108msgctxt "LOCATIVE"
7109msgid "Heshvan"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: a month in the Jewish calendar
7113#: app/Date/JewishDate.php:142
7114msgctxt "NOMINATIVE"
7115msgid "Heshvan"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Functions/FunctionsEdit.php:106 app/Functions/FunctionsEdit.php:250
7119#: app/Http/Controllers/AdminController.php:187
7120#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:757
7121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
7122msgid "Hide from everyone"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: gedcom tag _PRIM
7126#: app/GedcomTag.php:1873 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7127#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7128msgid "Highlighted image"
7129msgstr ""
7130
7131#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7132#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:167
7133msgid "Hijri"
7134msgstr ""
7135
7136#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:195
7137msgid "His occupation was"
7138msgstr ""
7139
7140#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:149
7141#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
7142#: resources/views/admin/modules.phtml:103
7143#: resources/views/admin/modules.phtml:105
7144#: resources/views/admin/modules.phtml:237
7145#: resources/views/admin/modules.phtml:240
7146#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:18
7147msgid "Historic events"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Name of a module
7151#. I18N: A configuration setting
7152#: app/Module/HitCountFooterModule.php:68
7153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
7154msgid "Hit counters"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: gedcom tag _HOL
7158#: app/GedcomTag.php:1846
7159msgid "Holocaust"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Name of a module
7163#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7164#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
7165#: resources/views/admin/modules.phtml:186
7166#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:72
7167msgid "Home page"
7168msgstr ""
7169
7170#. I18N: Name of a country or state
7171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7172msgid "Honduras"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Location of an LDS church temple
7176#. I18N: Name of a country or state
7177#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396
7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7179msgid "Hong Kong"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a module/chart
7183#: app/Module/ChartsBlockModule.php:243 app/Module/HourglassChartModule.php:90
7184msgid "Hourglass chart"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: %s is an individual’s name
7188#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7189#, php-format
7190msgid "Hourglass chart of %s"
7191msgstr ""
7192
7193#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:109
7194msgid "Household"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399
7199msgid "Houston, Texas, United States"
7200msgstr ""
7201
7202#. I18N: Configuration option
7203#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
7204msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7205msgstr ""
7206
7207#. I18N: Name of a country or state
7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7209msgid "Hungary"
7210msgstr ""
7211
7212#. I18N: gedcom tag HUSB
7213#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 app/GedcomTag.php:791
7214#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:597
7215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:14
7216#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
7217#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7218#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7221#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:196
7222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:213
7223#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
7224#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7225#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7226#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7227#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:109
7228msgid "Husband"
7229msgstr ""
7230
7231#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
7232msgid "Husband’s age"
7233msgstr ""
7234
7235#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
7236#: resources/views/admin/site-logs.phtml:108
7237msgid "IP address"
7238msgstr ""
7239
7240#. I18N: Name of a country or state
7241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7242msgid "Iceland"
7243msgstr ""
7244
7245#: app/SurnameTradition.php:97
7246msgctxt "Surname tradition"
7247msgid "Icelandic"
7248msgstr ""
7249
7250#. I18N: Location of an LDS church temple
7251#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402
7252msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7253msgstr ""
7254
7255#. I18N: gedcom tag IDNO
7256#: app/GedcomTag.php:794
7257msgid "Identification number"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:10
7261msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
7266msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7267msgstr ""
7268
7269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:93
7270msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7271msgstr ""
7272
7273#: resources/views/help/name.phtml:18
7274#, php-format
7275msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7276msgstr ""
7277
7278#: resources/views/help/name.phtml:15
7279#, php-format
7280msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/help/name.phtml:24
7284#, php-format
7285msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/help/name.phtml:21
7289#, php-format
7290msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/help/name.phtml:12
7294#, php-format
7295msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7296msgstr ""
7297
7298#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7299msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7300msgstr ""
7301
7302#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:18
7303msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7304msgstr ""
7305
7306#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:78
7308msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
7313msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
7317msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
7318msgstr ""
7319
7320#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7322msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/views/errors/database-connection.phtml:12
7326msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7327msgstr ""
7328
7329#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
7330msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
7334msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7335msgstr ""
7336
7337#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91
7338msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7339msgstr ""
7340
7341#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:17
7342#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:9
7343msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7344msgstr ""
7345
7346#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:28
7347#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7348msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7349msgstr ""
7350
7351#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
7352msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
7353msgstr ""
7354
7355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:62
7356msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7357msgstr ""
7358
7359#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
7360msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7361msgstr ""
7362
7363#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
7364msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
7369msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7370msgstr ""
7371
7372#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
7374msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7375msgstr ""
7376
7377#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:56
7378msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7379msgstr ""
7380
7381#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:94
7382msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7383msgstr ""
7384
7385#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
7386msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
7387msgstr ""
7388
7389#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:347
7390msgid "Image dimensions"
7391msgstr ""
7392
7393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
7394msgid "Images without watermarks"
7395msgstr ""
7396
7397#. I18N: gedcom tag IMMI
7398#: app/GedcomTag.php:797
7399msgid "Immigration"
7400msgstr ""
7401
7402#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:66
7403#: resources/views/admin/trees.phtml:296
7404msgid "Import"
7405msgstr ""
7406
7407#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:414
7408msgid "Import a GEDCOM file"
7409msgstr ""
7410
7411#: resources/views/admin/locations.phtml:132
7412msgid "Import all places from a family tree"
7413msgstr ""
7414
7415#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:72
7416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:597
7417msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7418msgstr ""
7419
7420#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:599
7421msgid "Import geographic data"
7422msgstr ""
7423
7424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7425msgid "Import preferences"
7426msgstr ""
7427
7428#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:14
7429#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:13
7430msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7431msgstr ""
7432
7433#: resources/views/help/romanized.phtml:4
7434msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7435msgstr ""
7436
7437#: resources/views/help/hebrew.phtml:4
7438msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7439msgstr ""
7440
7441#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
7443msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7444msgstr ""
7445
7446#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:119
7448msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7449msgstr ""
7450
7451#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:155
7452msgid "In this month…"
7453msgstr ""
7454
7455#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:158
7456msgid "In this year…"
7457msgstr ""
7458
7459#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7460#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
7461msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7462msgstr ""
7463
7464#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
7465msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7466msgstr ""
7467
7468#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
7469msgid "Include associates"
7470msgstr ""
7471
7472#: app/Http/Controllers/ListController.php:279
7473#, php-format
7474msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7475msgstr ""
7476
7477#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
7478msgid "Include media (automatically zips files)"
7479msgstr ""
7480
7481#. I18N: Label for check-box
7482#: resources/views/admin/media.phtml:58
7483#: resources/views/media-list-page.phtml:25
7484msgid "Include subfolders"
7485msgstr ""
7486
7487#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
7488msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7489msgstr ""
7490
7491#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
7492msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7493msgstr ""
7494
7495#. I18N: Label for a configuration option
7496#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24
7497msgid "Include the individual’s immediate family"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: Name of a country or state
7501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7502msgid "India"
7503msgstr ""
7504
7505#. I18N: Location of an LDS church temple
7506#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405
7507msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7508msgstr ""
7509
7510#. I18N: gedcom tag INDI
7511#. I18N: Name of a module/report
7512#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
7513#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:27
7514#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
7515#: resources/views/admin/trees.phtml:218
7516#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:23
7517#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:13
7518#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:16
7519#: resources/views/modules/charts/config.phtml:15
7520#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:16
7521#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:15
7522#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:15
7523#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:17
7524#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:63
7525#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:17
7526#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:17
7527#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
7528#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
7529#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
7530#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:31
7531#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
7532#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
7533#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:18
7534#: resources/views/modules/stories/list.phtml:9
7535#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:14
7536#: resources/views/search-advanced-page.phtml:18
7537#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7538#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7541#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7544#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7546msgid "Individual"
7547msgstr ""
7548
7549#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:17
7550msgid "Individual 1"
7551msgstr ""
7552
7553#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:26
7554msgid "Individual 2"
7555msgstr ""
7556
7557#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:357
7558msgid "Individual distribution chart"
7559msgstr ""
7560
7561#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
7562msgid "Individual page"
7563msgstr ""
7564
7565#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
7566msgid "Individual pages"
7567msgstr ""
7568
7569#: resources/views/admin/users-edit.phtml:279
7570#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
7571msgid "Individual record"
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
7575#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:184
7576#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
7577msgid "Individual who lived the longest"
7578msgstr ""
7579
7580#. I18N: Name of a module/list
7581#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
7582#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
7583#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
7584#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
7585#: app/Module/IndividualListModule.php:48
7586#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
7587#: app/Module/StatisticsChartModule.php:294
7588#: app/Module/StatisticsChartModule.php:343
7589#: app/Module/StatisticsChartModule.php:538
7590#: app/Module/StatisticsChartModule.php:600
7591#: app/Module/StatisticsChartModule.php:661
7592#: resources/views/admin/control-panel.phtml:169
7593#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
7594#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
7595#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:13
7596#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
7597#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
7598#: resources/views/lists/sources-table.phtml:84
7599#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:22
7600#: resources/views/media-page.phtml:58
7601#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:55
7602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:20
7603#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:19
7604#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
7605#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
7606#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:56
7607#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:152
7608#: resources/views/note-page.phtml:40 resources/views/place-events.phtml:6
7609#: resources/views/place-sidebar.phtml:19
7610#: resources/views/search-general-page.phtml:34
7611#: resources/views/search-results.phtml:9 resources/views/source-page.phtml:45
7612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7614msgid "Individuals"
7615msgstr ""
7616
7617#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:102
7618#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19
7619msgid "Individuals with sources"
7620msgstr ""
7621
7622#: app/Http/Controllers/ListController.php:342
7623#, php-format
7624msgid "Individuals with surname %s"
7625msgstr ""
7626
7627#. I18N: Name of a country or state
7628#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7629msgid "Indonesia"
7630msgstr ""
7631
7632#. I18N: gedcom tag INFL
7633#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
7634msgid "Infant"
7635msgstr ""
7636
7637#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246
7638msgid "Informant"
7639msgstr ""
7640
7641#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243
7642msgctxt "FEMALE"
7643msgid "Informant"
7644msgstr ""
7645
7646#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239
7647msgctxt "MALE"
7648msgid "Informant"
7649msgstr ""
7650
7651#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
7652msgid "Instructions for Google mail"
7653msgstr ""
7654
7655#. I18N: Name of a module
7656#: app/Module/ChartsBlockModule.php:244 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
7657msgid "Interactive tree"
7658msgstr ""
7659
7660#. I18N: %s is an individual’s name
7661#: app/Module/ChartsBlockModule.php:154
7662#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:156
7663#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:162
7664#, php-format
7665msgid "Interactive tree of %s"
7666msgstr ""
7667
7668#: app/Functions/FunctionsEdit.php:143
7669msgid "Internal messaging"
7670msgstr ""
7671
7672#: app/Functions/FunctionsEdit.php:144
7673msgid "Internal messaging with emails"
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: gedcom tag _INTE
7677#: app/GedcomTag.php:1860
7678msgid "Interred"
7679msgstr ""
7680
7681#. I18N: gedcom tag _INTE
7682#: app/GedcomTag.php:1856
7683msgctxt "FEMALE"
7684msgid "Interred"
7685msgstr ""
7686
7687#. I18N: gedcom tag _INTE
7688#: app/GedcomTag.php:1851
7689msgctxt "MALE"
7690msgid "Interred"
7691msgstr ""
7692
7693#: app/Http/Controllers/GedcomFileController.php:126
7694msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7695msgstr ""
7696
7697#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7698msgid "Invalid GEDCOM record"
7699msgstr ""
7700
7701#: app/Date.php:380
7702msgid "Invalid date"
7703msgstr ""
7704
7705#. I18N: Name of a country or state
7706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7707msgid "Iran"
7708msgstr ""
7709
7710#. I18N: Name of a country or state
7711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7712msgid "Iraq"
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: Name of a country or state
7716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7717msgid "Ireland"
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: Name of a country or state
7721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7722msgid "Isle of Man"
7723msgstr ""
7724
7725#. I18N: Name of a country or state
7726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7727msgid "Israel"
7728msgstr ""
7729
7730#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
7731msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7732msgstr ""
7733
7734#. I18N: Name of a country or state
7735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7736msgid "Italy"
7737msgstr ""
7738
7739#. I18N: a month in the Jewish calendar
7740#: app/Date/JewishDate.php:211
7741msgctxt "GENITIVE"
7742msgid "Iyar"
7743msgstr ""
7744
7745#. I18N: a month in the Jewish calendar
7746#: app/Date/JewishDate.php:317
7747msgctxt "INSTRUMENTAL"
7748msgid "Iyar"
7749msgstr ""
7750
7751#. I18N: a month in the Jewish calendar
7752#: app/Date/JewishDate.php:264
7753msgctxt "LOCATIVE"
7754msgid "Iyar"
7755msgstr ""
7756
7757#. I18N: a month in the Jewish calendar
7758#: app/Date/JewishDate.php:158
7759msgctxt "NOMINATIVE"
7760msgid "Iyar"
7761msgstr ""
7762
7763#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7764#: app/Date.php:239
7765msgid "Jalali"
7766msgstr ""
7767
7768#. I18N: Name of a country or state
7769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7770msgid "Jamaica"
7771msgstr ""
7772
7773#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
7774msgctxt "Abbreviation for January"
7775msgid "Jan"
7776msgstr ""
7777
7778#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
7779msgctxt "GENITIVE"
7780msgid "January"
7781msgstr ""
7782
7783#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
7784msgctxt "INSTRUMENTAL"
7785msgid "January"
7786msgstr ""
7787
7788#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
7789msgctxt "LOCATIVE"
7790msgid "January"
7791msgstr ""
7792
7793#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
7794#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
7795#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:7
7796msgctxt "NOMINATIVE"
7797msgid "January"
7798msgstr ""
7799
7800#. I18N: Name of a country or state
7801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7802msgid "Japan"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7806#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:248
7807#: resources/views/help/date.phtml:151
7808msgid "Jewish"
7809msgstr ""
7810
7811#. I18N: Location of an LDS church temple
7812#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408
7813msgid "Johannesburg, South Africa"
7814msgstr ""
7815
7816#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7817#: app/Services/TreeService.php:207
7818msgid "John /DOE/"
7819msgstr ""
7820
7821#. I18N: Name of a country or state
7822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7823msgid "Jordan"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: Location of an LDS church temple
7827#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411
7828msgid "Jordan River, Utah, United States"
7829msgstr ""
7830
7831#. I18N: Name of a module
7832#: app/Module/UserJournalModule.php:117
7833msgid "Journal"
7834msgstr ""
7835
7836#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
7837msgctxt "Abbreviation for July"
7838msgid "Jul"
7839msgstr ""
7840
7841#. I18N: The julian calendar
7842#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:135
7843msgid "Julian"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
7847msgctxt "GENITIVE"
7848msgid "July"
7849msgstr ""
7850
7851#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
7852msgctxt "INSTRUMENTAL"
7853msgid "July"
7854msgstr ""
7855
7856#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
7857msgctxt "LOCATIVE"
7858msgid "July"
7859msgstr ""
7860
7861#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
7862#: app/Module/StatisticsChartModule.php:809
7863#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
7864msgctxt "NOMINATIVE"
7865msgid "July"
7866msgstr ""
7867
7868#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7869#: app/Date/HijriDate.php:136
7870msgctxt "GENITIVE"
7871msgid "Jumada al-awwal"
7872msgstr ""
7873
7874#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7875#: app/Date/HijriDate.php:226
7876msgctxt "INSTRUMENTAL"
7877msgid "Jumada al-awwal"
7878msgstr ""
7879
7880#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7881#: app/Date/HijriDate.php:181
7882msgctxt "LOCATIVE"
7883msgid "Jumada al-awwal"
7884msgstr ""
7885
7886#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
7887#: app/Date/HijriDate.php:91
7888msgctxt "NOMINATIVE"
7889msgid "Jumada al-awwal"
7890msgstr ""
7891
7892#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7893#: app/Date/HijriDate.php:138
7894msgctxt "GENITIVE"
7895msgid "Jumada al-thani"
7896msgstr ""
7897
7898#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7899#: app/Date/HijriDate.php:228
7900msgctxt "INSTRUMENTAL"
7901msgid "Jumada al-thani"
7902msgstr ""
7903
7904#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7905#: app/Date/HijriDate.php:183
7906msgctxt "LOCATIVE"
7907msgid "Jumada al-thani"
7908msgstr ""
7909
7910#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
7911#: app/Date/HijriDate.php:93
7912msgctxt "NOMINATIVE"
7913msgid "Jumada al-thani"
7914msgstr ""
7915
7916#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
7917msgctxt "Abbreviation for June"
7918msgid "Jun"
7919msgstr ""
7920
7921#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
7922msgctxt "GENITIVE"
7923msgid "June"
7924msgstr ""
7925
7926#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
7927msgctxt "INSTRUMENTAL"
7928msgid "June"
7929msgstr ""
7930
7931#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
7932msgctxt "LOCATIVE"
7933msgid "June"
7934msgstr ""
7935
7936#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
7937#: app/Module/StatisticsChartModule.php:808
7938#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
7939msgctxt "NOMINATIVE"
7940msgid "June"
7941msgstr ""
7942
7943#. I18N: Location of an LDS church temple
7944#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414
7945msgid "Kansas City, Missouri, United States"
7946msgstr ""
7947
7948#. I18N: Name of a country or state
7949#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
7950msgid "Kazakhstan"
7951msgstr ""
7952
7953#. I18N: A configuration setting
7954#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81
7955msgid "Keep media objects"
7956msgstr ""
7957
7958#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:8
7959msgid "Keep open"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: A configuration setting
7963#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:931
7964#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
7965#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
7966msgid "Keep the existing “last change” information"
7967msgstr ""
7968
7969#. I18N: Name of a country or state
7970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
7971msgid "Kenya"
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Module/HtmlBlockModule.php:205
7975msgid "Keyword examples"
7976msgstr ""
7977
7978#: app/Date/JalaliDate.php:261
7979msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
7980msgid "Khor"
7981msgstr ""
7982
7983#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7984#: app/Date/JalaliDate.php:129
7985msgctxt "GENITIVE"
7986msgid "Khordad"
7987msgstr ""
7988
7989#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7990#: app/Date/JalaliDate.php:219
7991msgctxt "INSTRUMENTAL"
7992msgid "Khordad"
7993msgstr ""
7994
7995#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
7996#: app/Date/JalaliDate.php:174
7997msgctxt "LOCATIVE"
7998msgid "Khordad"
7999msgstr ""
8000
8001#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8002#: app/Date/JalaliDate.php:84
8003msgctxt "NOMINATIVE"
8004msgid "Khordad"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: Location of an LDS church temple
8008#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420
8009msgid "Kiev, Ukraine"
8010msgstr ""
8011
8012#. I18N: Name of a country or state
8013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8014msgid "Kiribati"
8015msgstr ""
8016
8017#. I18N: a month in the Jewish calendar
8018#: app/Date/JewishDate.php:197
8019msgctxt "GENITIVE"
8020msgid "Kislev"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: a month in the Jewish calendar
8024#: app/Date/JewishDate.php:303
8025msgctxt "INSTRUMENTAL"
8026msgid "Kislev"
8027msgstr ""
8028
8029#. I18N: a month in the Jewish calendar
8030#: app/Date/JewishDate.php:250
8031msgctxt "LOCATIVE"
8032msgid "Kislev"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: a month in the Jewish calendar
8036#: app/Date/JewishDate.php:144
8037msgctxt "NOMINATIVE"
8038msgid "Kislev"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: Location of an LDS church temple
8042#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417
8043msgid "Kona, Hawaii, United States"
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: Name of a country or state
8047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8048msgid "Korea"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: Name of a country or state
8052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8053msgid "Kuwait"
8054msgstr ""
8055
8056#. I18N: Name of a country or state
8057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8058msgid "Kyrgyzstan"
8059msgstr ""
8060
8061#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8062#: app/GedcomTag.php:501
8063msgid "LDS baptism"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints.
8067#: app/GedcomTag.php:1008
8068msgid "LDS child sealing"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8072#: app/GedcomTag.php:624
8073msgid "LDS confirmation"
8074msgstr ""
8075
8076#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints.
8077#: app/GedcomTag.php:700
8078msgid "LDS endowment"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints.
8082#: app/GedcomTag.php:1017
8083msgid "LDS spouse sealing"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
8087msgid "LDS temple"
8088msgstr ""
8089
8090#. I18N: Location of an LDS church temple
8091#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387
8092msgid "Laie, Hawaii, United States"
8093msgstr ""
8094
8095#. I18N: page orientation
8096#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:736
8097#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8099msgid "Landscape"
8100msgstr ""
8101
8102#. I18N: gedcom tag LANG
8103#. I18N: A configuration setting
8104#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
8105#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:273 resources/views/admin/modules.phtml:253
8106#: resources/views/admin/modules.phtml:256
8107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
8108#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
8109#: resources/views/admin/users.phtml:23
8110#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
8111#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8112#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:18
8113msgid "Language"
8114msgstr ""
8115
8116#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:163
8117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
8118#: resources/views/admin/modules.phtml:111
8119#: resources/views/admin/modules.phtml:113
8120msgid "Languages"
8121msgstr ""
8122
8123#. I18N: Name of a country or state
8124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8125msgid "Laos"
8126msgstr ""
8127
8128#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:48
8129msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8130msgstr ""
8131
8132#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:129
8133#: resources/views/statistics/families/children.phtml:45
8134msgid "Largest families"
8135msgstr ""
8136
8137#: resources/views/statistics/families/children.phtml:54
8138msgid "Largest number of grandchildren"
8139msgstr ""
8140
8141#. I18N: Location of an LDS church temple
8142#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441
8143msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: gedcom tag CHAN
8147#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
8148#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
8149#: resources/views/lists/families-table.phtml:263
8150#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:287
8151#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
8152#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
8153#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
8154#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
8155#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:6
8156#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:16
8157#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8158#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8159msgid "Last change"
8160msgstr ""
8161
8162#: app/Module/ReviewChangesModule.php:165
8163msgid "Last email reminder was sent "
8164msgstr ""
8165
8166#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:36
8167msgid "Last event"
8168msgstr ""
8169
8170#: resources/views/admin/users.phtml:27
8171msgid "Last signed in"
8172msgstr ""
8173
8174#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
8175#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:151
8176#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:67
8177#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:54
8178msgid "Latest birth"
8179msgstr ""
8180
8181#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8182#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:173
8183#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8184#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:102
8185msgid "Latest death"
8186msgstr ""
8187
8188#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:103
8189msgid "Latest divorce"
8190msgstr ""
8191
8192#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:55
8193msgid "Latest marriage"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: gedcom tag LATI
8197#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:813
8198#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
8199#: resources/views/admin/locations.phtml:16
8200#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8201#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8202msgid "Latitude"
8203msgstr ""
8204
8205#. I18N: Name of a country or state
8206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8207msgid "Latvia"
8208msgstr ""
8209
8210#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:35
8211#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:34
8212#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:26
8213#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
8214#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:34
8215msgid "Layout"
8216msgstr ""
8217
8218#: resources/views/edit-account-page.phtml:83
8219msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8220msgstr ""
8221
8222#: resources/views/admin/media-upload.phtml:37
8223msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8224msgstr ""
8225
8226#: resources/views/lists/families-table.phtml:200
8227#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
8228msgid "Leaves"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: Name of a country or state
8232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8233msgid "Lebanon"
8234msgstr ""
8235
8236#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
8237msgid "Left"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: gedcom tag LEGA
8241#: app/GedcomTag.php:816
8242msgid "Legatee"
8243msgstr ""
8244
8245#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:11
8246msgid "Length of marriage"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: Name of a country or state
8250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8251msgid "Lesotho"
8252msgstr ""
8253
8254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8255#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8256#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8257#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8258#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8259#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8260#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8261#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8262#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8263#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8264#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8265#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8266#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8267#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8268#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8269#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8270msgctxt "paper size"
8271msgid "Letter"
8272msgstr ""
8273
8274#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:463
8275msgid "Level"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Name of a country or state
8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8280msgid "Liberia"
8281msgstr ""
8282
8283#. I18N: Name of a country or state
8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8285msgid "Libya"
8286msgstr ""
8287
8288#. I18N: Name of a country or state
8289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8290msgid "Liechtenstein"
8291msgstr ""
8292
8293#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:11
8294msgid "Lifespan"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: Name of a module/chart
8298#: app/Module/LifespansChartModule.php:84
8299msgid "Lifespans"
8300msgstr ""
8301
8302#. I18N: Location of an LDS church temple
8303#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426
8304msgid "Lima, Peru"
8305msgstr ""
8306
8307#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:65
8308#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
8309msgid "Link media objects to facts and events"
8310msgstr ""
8311
8312#. I18N: You need to:
8313#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:31
8314#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
8315msgid "Link the user account to an individual."
8316msgstr ""
8317
8318#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:520
8319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:101
8320msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8321msgstr ""
8322
8323#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
8324#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:8
8325msgid "Link this media object to a family"
8326msgstr ""
8327
8328#: resources/views/media-page-menu.phtml:29
8329#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:8
8330msgid "Link this media object to a source"
8331msgstr ""
8332
8333#: resources/views/media-page-menu.phtml:19
8334#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:8
8335msgid "Link this media object to an individual"
8336msgstr ""
8337
8338#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
8339msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8340msgstr ""
8341
8342#. I18N: gedcom tag _DBID
8343#: app/GedcomTag.php:1656
8344msgid "Linked database ID"
8345msgstr ""
8346
8347#: resources/views/chart-box.phtml:110 resources/views/chart-box.phtml:122
8348#: resources/views/chart-box.phtml:123
8349msgid "Links"
8350msgstr ""
8351
8352#: resources/views/admin/modules.phtml:205
8353#: resources/views/admin/modules.phtml:208
8354msgid "List"
8355msgstr ""
8356
8357#. I18N: Name of a module
8358#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:177
8359#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8360#: resources/views/admin/control-panel.phtml:429
8361#: resources/views/admin/modules.phtml:87
8362#: resources/views/admin/modules.phtml:89
8363#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
8364msgid "Lists"
8365msgstr ""
8366
8367#. I18N: Name of a country or state
8368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8369msgid "Lithuania"
8370msgstr ""
8371
8372#: app/SurnameTradition.php:107
8373msgctxt "Surname tradition"
8374msgid "Lithuanian"
8375msgstr ""
8376
8377#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:77
8378msgid "Living"
8379msgstr ""
8380
8381#: resources/views/calendar-page.phtml:98
8382msgid "Living individuals"
8383msgstr ""
8384
8385#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
8386msgid "Loading…"
8387msgstr ""
8388
8389#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8390#: resources/views/admin/media.phtml:28
8391msgid "Local files"
8392msgstr ""
8393
8394#. I18N: gedcom tag MAP
8395#. I18N: gedcom tag _LOC
8396#: app/GedcomTag.php:822 app/GedcomTag.php:1864
8397msgid "Location"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:407
8401msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257
8405msgid "Lodger"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254
8409msgctxt "FEMALE"
8410msgid "Lodger"
8411msgstr ""
8412
8413#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250
8414msgctxt "MALE"
8415msgid "Lodger"
8416msgstr ""
8417
8418#. I18N: Location of an LDS church temple
8419#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429
8420msgid "Logan, Utah, United States"
8421msgstr ""
8422
8423#. I18N: Location of an LDS church temple
8424#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432
8425msgid "London, England"
8426msgstr ""
8427
8428#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8429#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
8430msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8431msgstr ""
8432
8433#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21
8434msgid "Longest marriage"
8435msgstr ""
8436
8437#. I18N: gedcom tag LONG
8438#: app/Functions/FunctionsPrint.php:364 app/GedcomTag.php:819
8439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
8440#: resources/views/admin/locations.phtml:17
8441#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:5
8442#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:8
8443msgid "Longitude"
8444msgstr ""
8445
8446#. I18N: Location of an LDS church temple
8447#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423
8448msgid "Los Angeles, California, United States"
8449msgstr ""
8450
8451#. I18N: Location of an LDS church temple
8452#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435
8453msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Location of an LDS church temple
8457#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438
8458msgid "Lubbock, Texas, United States"
8459msgstr ""
8460
8461#. I18N: Name of a country or state
8462#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8463msgid "Luxembourg"
8464msgstr ""
8465
8466#. I18N: Name of a country or state
8467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8468msgid "Macau"
8469msgstr ""
8470
8471#. I18N: Name of a country or state
8472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8473msgid "Macedonia"
8474msgstr ""
8475
8476#. I18N: Name of a country or state
8477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8478msgid "Madagascar"
8479msgstr ""
8480
8481#. I18N: Location of an LDS church temple
8482#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444
8483msgid "Madrid, Spain"
8484msgstr ""
8485
8486#. I18N: Type of media object
8487#: app/GedcomTag.php:2381
8488msgid "Magazine"
8489msgstr ""
8490
8491#. I18N: gedcom tag _NAME
8492#: app/GedcomTag.php:1987
8493msgid "Mailing name"
8494msgstr ""
8495
8496#: app/Functions/FunctionsEdit.php:146
8497msgid "Mailto link"
8498msgstr ""
8499
8500#. I18N: Name of a country or state
8501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8502msgid "Malawi"
8503msgstr ""
8504
8505#. I18N: Name of a country or state
8506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8507msgid "Malaysia"
8508msgstr ""
8509
8510#. I18N: Name of a country or state
8511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8512msgid "Maldives"
8513msgstr ""
8514
8515#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
8516#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:345
8517#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:310
8518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
8519msgid "Male"
8520msgstr ""
8521
8522#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
8523#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
8524#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
8525#: resources/views/calendar-page.phtml:119
8526#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
8527#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
8528#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
8529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:122
8530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
8531#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
8532#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:28
8533#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8534#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:22
8535#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:5
8536#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19
8537#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28
8538#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19
8539msgid "Males"
8540msgstr ""
8541
8542#. I18N: Name of a country or state
8543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8544msgid "Mali"
8545msgstr ""
8546
8547#. I18N: Name of a country or state
8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8549msgid "Malta"
8550msgstr ""
8551
8552#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:459
8553#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
8554#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:10
8555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:10
8556#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
8557#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
8558#: resources/views/admin/trees-export.phtml:11
8559#: resources/views/admin/trees-import.phtml:10
8560#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
8561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:12
8562msgid "Manage family trees"
8563msgstr ""
8564
8565#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
8566#: resources/views/admin/trees-places.phtml:9
8567#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
8568#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
8569msgid "Manage family trees "
8570msgstr ""
8571
8572#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:107
8573#: resources/views/admin/control-panel.phtml:579
8574#: resources/views/admin/media-upload.phtml:4
8575msgid "Manage media"
8576msgstr ""
8577
8578#. I18N: Listbox entry; name of a role
8579#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
8580#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
8581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
8582#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
8583msgid "Manager"
8584msgstr ""
8585
8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
8587msgid "Managers"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Location of an LDS church temple
8591#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447
8592msgid "Manaus, Brazil"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: Location of an LDS church temple
8596#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450
8597msgid "Manhattan, New York, United States"
8598msgstr ""
8599
8600#. I18N: Location of an LDS church temple
8601#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453
8602msgid "Manila, Philippines"
8603msgstr ""
8604
8605#. I18N: Location of an LDS church temple
8606#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456
8607msgid "Manti, Utah, United States"
8608msgstr ""
8609
8610#. I18N: Type of media object
8611#: app/GedcomTag.php:2384
8612msgid "Manuscript"
8613msgstr ""
8614
8615#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
8617msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Type of media object
8621#: app/GedcomTag.php:2387 resources/views/admin/control-panel.phtml:608
8622#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
8623msgid "Map"
8624msgstr ""
8625
8626#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
8627#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628
8628#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
8629msgid "Map provider"
8630msgstr ""
8631
8632#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8633msgctxt "Abbreviation for March"
8634msgid "Mar"
8635msgstr ""
8636
8637#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
8638msgctxt "GENITIVE"
8639msgid "March"
8640msgstr ""
8641
8642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
8643msgctxt "INSTRUMENTAL"
8644msgid "March"
8645msgstr ""
8646
8647#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
8648msgctxt "LOCATIVE"
8649msgid "March"
8650msgstr ""
8651
8652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
8653#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805
8654#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:9
8655msgctxt "NOMINATIVE"
8656msgid "March"
8657msgstr ""
8658
8659#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8660#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607
8661msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8662msgstr ""
8663
8664#. I18N: gedcom tag MARR
8665#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
8666#: resources/views/calendar-page.phtml:162
8667#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
8668#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
8669#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8670#: resources/views/lists/families-table.phtml:255
8671#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
8672#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8675#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8720msgid "Marriage"
8721msgstr ""
8722
8723#. I18N: gedcom tag MARB
8724#: app/GedcomTag.php:825 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8725msgid "Marriage banns"
8726msgstr ""
8727
8728#. I18N: gedcom tag _MSTAT
8729#: app/GedcomTag.php:1984
8730msgid "Marriage beginning status"
8731msgstr ""
8732
8733#. I18N: gedcom tag _MBON
8734#: app/GedcomTag.php:1963
8735msgid "Marriage bond"
8736msgstr ""
8737
8738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:351
8739msgid "Marriage by country"
8740msgstr ""
8741
8742#. I18N: gedcom tag MARC
8743#: app/GedcomTag.php:832
8744msgid "Marriage contract"
8745msgstr ""
8746
8747#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8748msgid "Marriage date range end"
8749msgstr ""
8750
8751#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8752msgid "Marriage date range start"
8753msgstr ""
8754
8755#. I18N: gedcom tag _MEND
8756#: app/GedcomTag.php:1972
8757msgid "Marriage ending status"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: gedcom tag _MARI
8761#: app/GedcomTag.php:1867
8762msgid "Marriage intention"
8763msgstr ""
8764
8765#. I18N: gedcom tag MARL
8766#: app/GedcomTag.php:835
8767msgid "Marriage license"
8768msgstr ""
8769
8770#: app/GedcomTag.php:1952
8771msgid "Marriage of a brother"
8772msgstr ""
8773
8774#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
8775msgid "Marriage of a child"
8776msgstr ""
8777
8778#: app/GedcomTag.php:1883
8779msgid "Marriage of a daughter"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: ...to another spouse
8783#: app/GedcomTag.php:1939
8784msgid "Marriage of a father"
8785msgstr ""
8786
8787#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
8788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
8789msgid "Marriage of a grandchild"
8790msgstr ""
8791
8792#: app/GedcomTag.php:1898
8793msgid "Marriage of a granddaughter"
8794msgstr ""
8795
8796#: app/GedcomTag.php:1909
8797msgctxt "daughter’s daughter"
8798msgid "Marriage of a granddaughter"
8799msgstr ""
8800
8801#: app/GedcomTag.php:1920
8802msgctxt "son’s daughter"
8803msgid "Marriage of a granddaughter"
8804msgstr ""
8805
8806#: app/GedcomTag.php:1894
8807msgid "Marriage of a grandson"
8808msgstr ""
8809
8810#: app/GedcomTag.php:1905
8811msgctxt "daughter’s son"
8812msgid "Marriage of a grandson"
8813msgstr ""
8814
8815#: app/GedcomTag.php:1916
8816msgctxt "son’s son"
8817msgid "Marriage of a grandson"
8818msgstr ""
8819
8820#: app/GedcomTag.php:1927
8821msgid "Marriage of a half-brother"
8822msgstr ""
8823
8824#: app/GedcomTag.php:1934
8825msgid "Marriage of a half-sibling"
8826msgstr ""
8827
8828#: app/GedcomTag.php:1931
8829msgid "Marriage of a half-sister"
8830msgstr ""
8831
8832#. I18N: ...to another spouse
8833#: app/GedcomTag.php:1944
8834msgid "Marriage of a mother"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: ...to another spouse
8838#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
8839msgid "Marriage of a parent"
8840msgstr ""
8841
8842#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
8843msgid "Marriage of a sibling"
8844msgstr ""
8845
8846#: app/GedcomTag.php:1956
8847msgid "Marriage of a sister"
8848msgstr ""
8849
8850#: app/GedcomTag.php:1879
8851msgid "Marriage of a son"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: ...to each other
8855#: app/GedcomTag.php:1890
8856msgid "Marriage of parents"
8857msgstr ""
8858
8859#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
8860msgid "Marriage place contains"
8861msgstr ""
8862
8863#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38
8864msgid "Marriage places"
8865msgstr ""
8866
8867#. I18N: gedcom tag MARS
8868#: app/GedcomTag.php:853
8869msgid "Marriage settlement"
8870msgstr ""
8871
8872#. I18N: gedcom tag _STAT
8873#: app/GedcomTag.php:2053
8874msgid "Marriage status"
8875msgstr ""
8876
8877#: app/GedcomTag.php:850
8878msgid "Marriage type unknown"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: Name of a module/report
8882#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
8883#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8884#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
8885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
8886msgid "Marriages"
8887msgstr ""
8888
8889#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
8890#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:31
8891msgid "Marriages by century"
8892msgstr ""
8893
8894#. I18N: gedcom tag _MARNM
8895#: app/GedcomTag.php:1870 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
8896#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
8897msgid "Married name"
8898msgstr ""
8899
8900#: app/GedcomTag.php:1875
8901msgid "Married surname"
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: Name of a country or state
8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
8906msgid "Marshall Islands"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Name of a country or state
8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
8911msgid "Martinique"
8912msgstr ""
8913
8914#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
8915msgid "Masquerade as this user"
8916msgstr ""
8917
8918#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
8919#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:214
8920msgid "Match both upper and lower case letters."
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:176
8924msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
8925msgstr ""
8926
8927#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:177
8928msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Name of a country or state
8932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
8933msgid "Mauritania"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Name of a country or state
8937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
8938msgid "Mauritius"
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: A configuration setting
8942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8943msgid "Maximum number of surnames on individual list"
8944msgstr ""
8945
8946#: resources/views/admin/media-upload.phtml:10
8947#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
8948msgid "Maximum upload size: "
8949msgstr ""
8950
8951#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
8952msgctxt "Abbreviation for May"
8953msgid "May"
8954msgstr ""
8955
8956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
8957msgctxt "GENITIVE"
8958msgid "May"
8959msgstr ""
8960
8961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
8962msgctxt "INSTRUMENTAL"
8963msgid "May"
8964msgstr ""
8965
8966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
8967msgctxt "LOCATIVE"
8968msgid "May"
8969msgstr ""
8970
8971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
8972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:807
8973#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8974msgctxt "NOMINATIVE"
8975msgid "May"
8976msgstr ""
8977
8978#. I18N: Name of a country or state
8979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8980msgid "Mayotte"
8981msgstr ""
8982
8983#. I18N: Location of an LDS church temple
8984#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459
8985msgid "Medford, Oregon, United States"
8986msgstr ""
8987
8988#. I18N: Name of a module
8989#: app/Http/Controllers/ListController.php:464 app/Module/MediaTabModule.php:60
8990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
8992#: resources/views/admin/media.phtml:92
8993#: resources/views/lists/media-table.phtml:67
8994#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:37
8995msgid "Media"
8996msgstr ""
8997
8998#: resources/views/admin/media-upload.phtml:17
8999#: resources/views/admin/media.phtml:88
9000#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
9001#: resources/views/media-page.phtml:88 resources/views/media-page.phtml:183
9002#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
9003#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:6
9004msgid "Media file"
9005msgstr ""
9006
9007#: resources/views/admin/media-upload.phtml:21
9008msgid "Media file to upload"
9009msgstr ""
9010
9011#. I18N: %s is the name of a folder.
9012#: resources/views/admin/trees-export.phtml:81
9013#, php-format
9014msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9015msgstr ""
9016
9017#: resources/views/admin/media.phtml:19
9018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
9019msgid "Media files"
9020msgstr ""
9021
9022#. I18N: A configuration setting
9023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
9024msgid "Media folder"
9025msgstr ""
9026
9027#: resources/views/admin/media.phtml:20
9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
9029msgid "Media folders"
9030msgstr ""
9031
9032#. I18N: gedcom tag OBJE
9033#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
9034#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:25
9035#: resources/views/admin/media.phtml:96
9036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:177
9037#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9038#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9039#: resources/views/family-page.phtml:94
9040#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:87
9041#: resources/views/source-page.phtml:84
9042msgid "Media object"
9043msgstr ""
9044
9045#. I18N: Name of a module/list
9046#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1703
9047#: app/Module/MediaListModule.php:51
9048#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
9049#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
9050#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:31
9051#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
9052#: resources/views/lists/media-table.phtml:62
9053#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
9054#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
9055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:24
9056#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:86
9057#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
9058#: resources/views/note-page.phtml:52 resources/views/source-page.phtml:57
9059#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:11
9060#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20
9061msgid "Media objects"
9062msgstr ""
9063
9064#: resources/views/media-list-page.phtml:73
9065msgid "Media objects found"
9066msgstr ""
9067
9068#: resources/views/media-list-page.phtml:29
9069msgid "Media objects per page"
9070msgstr ""
9071
9072#. I18N: gedcom tag MEDI
9073#. I18N: gedcom tag _TYPE
9074#: app/GedcomTag.php:856 app/GedcomTag.php:2062
9075#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:36
9076#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:111
9077msgid "Media type"
9078msgstr ""
9079
9080#. I18N: gedcom tag _MDCL
9081#: app/GedcomTag.php:1966
9082msgid "Medical"
9083msgstr ""
9084
9085#. I18N: gedcom tag _MEDC
9086#: app/GedcomTag.php:1969
9087msgid "Medical condition"
9088msgstr ""
9089
9090#. I18N: The name of a colour-scheme
9091#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9092msgid "Mediterranio"
9093msgstr ""
9094
9095#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:46
9096msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Date/JalaliDate.php:265
9100msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9101msgid "Mehr"
9102msgstr ""
9103
9104#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9105#: app/Date/JalaliDate.php:137
9106msgctxt "GENITIVE"
9107msgid "Mehr"
9108msgstr ""
9109
9110#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9111#: app/Date/JalaliDate.php:227
9112msgctxt "INSTRUMENTAL"
9113msgid "Mehr"
9114msgstr ""
9115
9116#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9117#: app/Date/JalaliDate.php:182
9118msgctxt "LOCATIVE"
9119msgid "Mehr"
9120msgstr ""
9121
9122#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9123#: app/Date/JalaliDate.php:92
9124msgctxt "NOMINATIVE"
9125msgid "Mehr"
9126msgstr ""
9127
9128#. I18N: Location of an LDS church temple
9129#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462
9130msgid "Melbourne, Australia"
9131msgstr ""
9132
9133#. I18N: Listbox entry; name of a role
9134#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:416
9135#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107
9136#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
9137#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
9138#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
9139msgid "Member"
9140msgstr ""
9141
9142#. I18N: Location of an LDS church temple
9143#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465
9144msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9145msgstr ""
9146
9147#: resources/views/admin/modules.phtml:150
9148#: resources/views/admin/modules.phtml:153
9149msgid "Menu"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:191
9153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:415
9154#: resources/views/admin/modules.phtml:67
9155#: resources/views/admin/modules.phtml:69
9156msgid "Menus"
9157msgstr ""
9158
9159#. I18N: The name of a colour-scheme
9160#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9161msgid "Mercury"
9162msgstr ""
9163
9164#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:30
9165msgid "Merge"
9166msgstr ""
9167
9168#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:493
9169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:155
9170msgid "Merge family trees"
9171msgstr ""
9172
9173#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:63
9174#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:66
9175#: resources/views/admin/trees.phtml:150
9176msgid "Merge records"
9177msgstr ""
9178
9179#. I18N: Location of an LDS church temple
9180#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468
9181msgid "Merida, Mexico"
9182msgstr ""
9183
9184#. I18N: Location of an LDS church temple
9185#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246
9186msgid "Mesa, Arizona, United States"
9187msgstr ""
9188
9189#: resources/views/admin/broadcast.phtml:46
9190#: resources/views/admin/email-page.phtml:45
9191#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
9192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
9193#: resources/views/contact-page.phtml:53 resources/views/message-page.phtml:41
9194msgid "Message"
9195msgstr ""
9196
9197#. I18N: Name of a module
9198#. I18N: A configuration setting
9199#: app/Module/UserMessagesModule.php:72
9200#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
9201msgid "Messages"
9202msgstr ""
9203
9204#. I18N: a month in the French republican calendar
9205#: app/Date/FrenchDate.php:153
9206msgctxt "GENITIVE"
9207msgid "Messidor"
9208msgstr ""
9209
9210#. I18N: a month in the French republican calendar
9211#: app/Date/FrenchDate.php:247
9212msgctxt "INSTRUMENTAL"
9213msgid "Messidor"
9214msgstr ""
9215
9216#. I18N: a month in the French republican calendar
9217#: app/Date/FrenchDate.php:200
9218msgctxt "LOCATIVE"
9219msgid "Messidor"
9220msgstr ""
9221
9222#. I18N: a month in the French republican calendar
9223#: app/Date/FrenchDate.php:106
9224msgctxt "NOMINATIVE"
9225msgid "Messidor"
9226msgstr ""
9227
9228#. I18N: Name of a country or state
9229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9230msgid "Mexico"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: Location of an LDS church temple
9234#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471
9235msgid "Mexico City, Mexico"
9236msgstr ""
9237
9238#. I18N: Type of media object
9239#: app/GedcomTag.php:2375
9240msgid "Microfiche"
9241msgstr ""
9242
9243#. I18N: Type of media object
9244#: app/GedcomTag.php:2378
9245msgid "Microfilm"
9246msgstr ""
9247
9248#. I18N: Name of a country or state
9249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9250msgid "Micronesia"
9251msgstr ""
9252
9253#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
9254msgid "Middle East"
9255msgstr ""
9256
9257#. I18N: gedcom tag _MILI
9258#: app/GedcomTag.php:1975
9259msgid "Military"
9260msgstr ""
9261
9262#. I18N: gedcom tag _MILT
9263#: app/GedcomTag.php:1978
9264msgid "Military service"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a module/report
9268#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9270#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9271msgid "Missing data"
9272msgstr ""
9273
9274#. I18N: Listbox entry; name of a role
9275#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
9276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
9277msgid "Moderator"
9278msgstr ""
9279
9280#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
9281msgid "Moderators"
9282msgstr ""
9283
9284#: resources/views/admin/components.phtml:24
9285#: resources/views/admin/modules.phtml:55
9286msgid "Module"
9287msgstr ""
9288
9289#: resources/views/admin/modules.phtml:50
9290#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:9
9291msgid "Module administration"
9292msgstr ""
9293
9294#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
9295#: resources/views/admin/control-panel.phtml:389
9296#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
9297#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
9298#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
9299#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:8
9300#: resources/views/modules/stories/config.phtml:8
9301#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
9302msgid "Modules"
9303msgstr ""
9304
9305#. I18N: Name of a country or state
9306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9307msgid "Moldova"
9308msgstr ""
9309
9310#. I18N: abbreviation for Monday
9311#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:265
9312#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
9313msgid "Mon"
9314msgstr ""
9315
9316#. I18N: Name of a country or state
9317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9318msgid "Monaco"
9319msgstr ""
9320
9321#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:238
9322msgid "Monday"
9323msgstr ""
9324
9325#. I18N: Name of a country or state
9326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9327msgid "Mongolia"
9328msgstr ""
9329
9330#. I18N: Name of a country or state
9331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9332msgid "Montenegro"
9333msgstr ""
9334
9335#. I18N: Location of an LDS church temple
9336#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477
9337msgid "Monterrey, Mexico"
9338msgstr ""
9339
9340#. I18N: Location of an LDS church temple
9341#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474
9342msgid "Montevideo, Uruguay"
9343msgstr ""
9344
9345#: app/Module/CalendarMenuModule.php:103
9346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:289
9347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:338
9348#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
9349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
9350#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
9351#: resources/views/calendar-page.phtml:30
9352msgid "Month"
9353msgstr ""
9354
9355#: app/Module/StatisticsChartModule.php:288
9356#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:27
9357msgid "Month of birth"
9358msgstr ""
9359
9360#: app/Module/StatisticsChartModule.php:428
9361#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
9362msgid "Month of birth of first child in a relation"
9363msgstr ""
9364
9365#: app/Module/StatisticsChartModule.php:337
9366#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:28
9367msgid "Month of death"
9368msgstr ""
9369
9370#: app/Module/StatisticsChartModule.php:477
9371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:44
9372msgid "Month of first marriage"
9373msgstr ""
9374
9375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:386
9376#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:43
9377msgid "Month of marriage"
9378msgstr ""
9379
9380#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:131
9381#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
9382#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
9383msgid "Month:"
9384msgstr ""
9385
9386#. I18N: Location of an LDS church temple
9387#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480
9388msgid "Monticello, Utah, United States"
9389msgstr ""
9390
9391#. I18N: Location of an LDS church temple
9392#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483
9393msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9394msgstr ""
9395
9396#. I18N: Name of a country or state
9397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9398msgid "Montserrat"
9399msgstr ""
9400
9401#: app/Date/JalaliDate.php:263
9402msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9403msgid "Mor"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9407#: app/Date/JalaliDate.php:133
9408msgctxt "GENITIVE"
9409msgid "Mordad"
9410msgstr ""
9411
9412#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9413#: app/Date/JalaliDate.php:223
9414msgctxt "INSTRUMENTAL"
9415msgid "Mordad"
9416msgstr ""
9417
9418#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9419#: app/Date/JalaliDate.php:178
9420msgctxt "LOCATIVE"
9421msgid "Mordad"
9422msgstr ""
9423
9424#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9425#: app/Date/JalaliDate.php:88
9426msgctxt "NOMINATIVE"
9427msgid "Mordad"
9428msgstr ""
9429
9430#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
9431#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
9432msgid "More news articles"
9433msgstr ""
9434
9435#. I18N: Name of a country or state
9436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9437msgid "Morocco"
9438msgstr ""
9439
9440#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9441#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
9442msgid "Most SMTP servers require a password."
9443msgstr ""
9444
9445#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
9446#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:239
9447#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
9448msgid "Most common surnames"
9449msgstr ""
9450
9451#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
9452msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
9456msgid "Most mail servers require a valid email address."
9457msgstr ""
9458
9459#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9460#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
9461msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9462msgstr ""
9463
9464#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9465#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
9466msgid "Most servers do not use secure connections."
9467msgstr ""
9468
9469#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:32
9470#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:30
9471#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:30
9472msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9473msgstr ""
9474
9475#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:42
9476msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9477msgstr ""
9478
9479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:50
9480msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9481msgstr ""
9482
9483#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:42
9484msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9485msgstr ""
9486
9487#. I18N: Name of a module
9488#: app/Module/TopPageViewsModule.php:44
9489msgid "Most viewed pages"
9490msgstr ""
9491
9492#: resources/views/search-advanced-page.phtml:59
9493#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9494#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9495#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9496#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:279
9497#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9498#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:65
9499msgid "Mother"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
9503#: app/Individual.php:1116
9504#, php-format
9505msgid "Mother: %s"
9506msgstr ""
9507
9508#: app/Functions/FunctionsPrint.php:187
9509msgid "Mother’s age"
9510msgstr ""
9511
9512#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9513#: app/Individual.php:1042
9514#, php-format
9515msgid "Mother’s family with %s"
9516msgstr ""
9517
9518#. I18N: A step-family.
9519#: app/Individual.php:1046
9520msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: Location of an LDS church temple
9524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486
9525msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9526msgstr ""
9527
9528#: resources/views/admin/components.phtml:31
9529#: resources/views/admin/components.phtml:127
9530#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
9531msgid "Move down"
9532msgstr ""
9533
9534#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9535msgid "Move the media object?"
9536msgstr ""
9537
9538#: resources/views/admin/components.phtml:30
9539#: resources/views/admin/components.phtml:121
9540#: resources/views/modules/faq/config.phtml:44
9541msgid "Move up"
9542msgstr ""
9543
9544#. I18N: Name of a country or state
9545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9546msgid "Mozambique"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9550#: app/Date/HijriDate.php:128
9551msgctxt "GENITIVE"
9552msgid "Muharram"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9556#: app/Date/HijriDate.php:218
9557msgctxt "INSTRUMENTAL"
9558msgid "Muharram"
9559msgstr ""
9560
9561#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9562#: app/Date/HijriDate.php:173
9563msgctxt "LOCATIVE"
9564msgid "Muharram"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9568#: app/Date/HijriDate.php:83
9569msgctxt "NOMINATIVE"
9570msgid "Muharram"
9571msgstr ""
9572
9573#: resources/views/lists/families-table.phtml:242
9574msgid "Multiple marriages"
9575msgstr ""
9576
9577#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:66
9578#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
9579msgid "My account"
9580msgstr ""
9581
9582#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
9583msgid "My family tree"
9584msgstr ""
9585
9586#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:364 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
9587msgid "My individual record"
9588msgstr ""
9589
9590#. I18N: Name of a module
9591#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:499
9592#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:379 app/Module/UserWelcomeModule.php:61
9593#: resources/views/admin/modules.phtml:177
9594#: resources/views/admin/modules.phtml:181
9595#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9596msgid "My page"
9597msgstr ""
9598
9599#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:393
9600msgid "My pages"
9601msgstr ""
9602
9603#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:427
9604msgid "My pedigree"
9605msgstr ""
9606
9607#. I18N: Name of a country or state
9608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9609msgid "Myanmar"
9610msgstr ""
9611
9612#. I18N: gedcom tag NAME
9613#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/Controllers/IndividualController.php:268
9614#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
9615#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
9616#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:84
9617#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:143
9618#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:5
9619#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:13
9620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9621#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9622#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9623#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9624#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9625#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9626#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9627#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9628#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9629#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9631#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9632#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9633#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9634#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9636#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9637#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:50
9638msgid "Name"
9639msgstr ""
9640
9641#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
9642#: app/GedcomTag.php:860 resources/views/modals/repository-fields.phtml:5
9643msgctxt "Repository"
9644msgid "Name"
9645msgstr ""
9646
9647#: app/GedcomTag.php:868
9648msgid "Name in Hebrew"
9649msgstr ""
9650
9651#. I18N: gedcom tag NPFX
9652#: app/GedcomTag.php:893
9653msgid "Name prefix"
9654msgstr ""
9655
9656#. I18N: gedcom tag NSFX
9657#: app/GedcomTag.php:896
9658msgid "Name suffix"
9659msgstr ""
9660
9661#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
9662#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:11
9663#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9664#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9665msgid "Names"
9666msgstr ""
9667
9668#. I18N: gedcom tag _NAMS
9669#: app/GedcomTag.php:1990
9670msgid "Namesake"
9671msgstr ""
9672
9673#. I18N: Name of a country or state
9674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9675msgid "Namibia"
9676msgstr ""
9677
9678#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261
9679msgid "Nanny"
9680msgstr ""
9681
9682#: app/Module/HtmlBlockModule.php:206
9683msgid "Narrative description"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Location of an LDS church temple
9687#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489
9688msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: gedcom tag NATI
9692#: app/GedcomTag.php:871
9693msgid "Nationality"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: gedcom tag NATU
9697#: app/GedcomTag.php:874
9698msgid "Naturalization"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: Name of a country or state
9702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9703msgid "Nauru"
9704msgstr ""
9705
9706#. I18N: Location of an LDS church temple
9707#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492
9708msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9709msgstr ""
9710
9711#. I18N: Location of an LDS church temple
9712#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495
9713msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: Name of a country or state
9717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9718msgid "Nepal"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: Name of a country or state
9722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9723msgid "Netherlands"
9724msgstr ""
9725
9726#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:188
9727#: resources/views/components/datetime.phtml:11
9728msgid "Never"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: gedcom tag _NMAR
9732#: app/GedcomTag.php:2006
9733msgid "Never married"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: gedcom tag _NMAR
9737#: app/GedcomTag.php:2002
9738msgctxt "FEMALE"
9739msgid "Never married"
9740msgstr ""
9741
9742#. I18N: gedcom tag _NMAR
9743#: app/GedcomTag.php:1997
9744msgctxt "MALE"
9745msgid "Never married"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: Name of a country or state
9749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9750msgid "New Caledonia"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: Location of an LDS church temple
9754#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504
9755msgid "New York, New York, United States"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Name of a country or state
9759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9760msgid "New Zealand"
9761msgstr ""
9762
9763#: resources/views/admin/changes-log.phtml:59
9764msgid "New data"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: %s is a server name/URL
9768#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141
9769#, php-format
9770msgid "New registration at %s"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: %s is a server name/URL
9774#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:347
9775#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:90
9776#, php-format
9777msgid "New user at %s"
9778msgstr ""
9779
9780#. I18N: Location of an LDS church temple
9781#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498
9782msgid "Newport Beach, California, United States"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: Name of a module
9786#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9787msgid "News"
9788msgstr ""
9789
9790#. I18N: Type of media object
9791#: app/GedcomTag.php:2390
9792msgid "Newspaper"
9793msgstr ""
9794
9795#: app/Module/ReviewChangesModule.php:166
9796msgid "Next email reminder will be sent after "
9797msgstr ""
9798
9799#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:29
9800#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:31
9801msgid "Next image"
9802msgstr ""
9803
9804#. I18N: Name of a country or state
9805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9806msgid "Nicaragua"
9807msgstr ""
9808
9809#. I18N: gedcom tag NICK
9810#: app/GedcomTag.php:884
9811msgid "Nickname"
9812msgstr ""
9813
9814#. I18N: Name of a country or state
9815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9816msgid "Niger"
9817msgstr ""
9818
9819#. I18N: Name of a country or state
9820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9821msgid "Nigeria"
9822msgstr ""
9823
9824#. I18N: a month in the Jewish calendar
9825#: app/Date/JewishDate.php:209
9826msgctxt "GENITIVE"
9827msgid "Nissan"
9828msgstr ""
9829
9830#. I18N: a month in the Jewish calendar
9831#: app/Date/JewishDate.php:315
9832msgctxt "INSTRUMENTAL"
9833msgid "Nissan"
9834msgstr ""
9835
9836#. I18N: a month in the Jewish calendar
9837#: app/Date/JewishDate.php:262
9838msgctxt "LOCATIVE"
9839msgid "Nissan"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: a month in the Jewish calendar
9843#: app/Date/JewishDate.php:156
9844msgctxt "NOMINATIVE"
9845msgid "Nissan"
9846msgstr ""
9847
9848#. I18N: Name of a country or state
9849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
9850msgid "Niue"
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: a month in the French republican calendar
9854#: app/Date/FrenchDate.php:141
9855msgctxt "GENITIVE"
9856msgid "Nivose"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: a month in the French republican calendar
9860#: app/Date/FrenchDate.php:235
9861msgctxt "INSTRUMENTAL"
9862msgid "Nivose"
9863msgstr ""
9864
9865#. I18N: a month in the French republican calendar
9866#: app/Date/FrenchDate.php:188
9867msgctxt "LOCATIVE"
9868msgid "Nivose"
9869msgstr ""
9870
9871#. I18N: a month in the French republican calendar
9872#: app/Date/FrenchDate.php:93
9873msgctxt "NOMINATIVE"
9874msgid "Nivose"
9875msgstr ""
9876
9877#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:299
9878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:323
9879msgid "No"
9880msgstr ""
9881
9882#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:373
9883#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:385
9884msgid "No GEDCOM file was received."
9885msgstr ""
9886
9887#: resources/views/admin/trees-import.phtml:60
9888msgid "No GEDCOM files found."
9889msgstr ""
9890
9891#: app/Functions/FunctionsEdit.php:132
9892msgid "No calendar conversion"
9893msgstr ""
9894
9895#: app/Module/DescendancyModule.php:268
9896#: resources/views/family-page-children.phtml:11
9897msgid "No children"
9898msgstr ""
9899
9900#: app/Functions/FunctionsEdit.php:147
9901msgid "No contact"
9902msgstr ""
9903
9904#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:37
9905msgid "No duplicates have been found."
9906msgstr ""
9907
9908#: resources/views/admin/trees-check.phtml:26
9909msgid "No errors have been found."
9910msgstr ""
9911
9912#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
9913#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
9914#, php-format
9915msgid "No events exist for the next %s day."
9916msgid_plural "No events exist for the next %s days."
9917msgstr[0] ""
9918msgstr[1] ""
9919
9920#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:4
9921msgid "No events exist for today."
9922msgstr ""
9923
9924#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:151
9925msgid "No events exist for tomorrow."
9926msgstr ""
9927
9928#: resources/views/family-page.phtml:56
9929msgid "No facts exist for this family."
9930msgstr ""
9931
9932#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
9933#: app/Functions/Functions.php:56
9934msgid "No file was received. Please try again."
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:387
9938msgid "No link between the two individuals could be found."
9939msgstr ""
9940
9941#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
9942#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:56
9943#: resources/views/modules/places/tab.phtml:52
9944#: resources/views/place-map.phtml:59
9945msgid "No mappable items"
9946msgstr ""
9947
9948#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
9949#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
9950#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
9951msgid "No matching facts found"
9952msgstr ""
9953
9954#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:9
9955#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:9
9956msgid "No news articles have been submitted."
9957msgstr ""
9958
9959#: resources/views/admin/trees-places.phtml:42
9960msgid "No places have been found."
9961msgstr ""
9962
9963#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:151
9964msgid "No predefined text"
9965msgstr ""
9966
9967#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
9968#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
9969msgid "No records to display"
9970msgstr ""
9971
9972#: resources/views/place-events.phtml:20 resources/views/place-events.phtml:32
9973#: resources/views/search-advanced-page.phtml:81
9974#: resources/views/search-general-page.phtml:113
9975#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:114
9976msgid "No results found."
9977msgstr ""
9978
9979#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
9980msgid "No signed-in and no anonymous users"
9981msgstr ""
9982
9983#: app/Functions/FunctionsEdit.php:263
9984msgid "No temple - living ordinance"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:218
9988#: resources/views/admin/control-panel.phtml:60
9989#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
9990msgid "No upgrade information is available."
9991msgstr ""
9992
9993#. I18N: The name of a colour-scheme
9994#: app/Module/ColorsTheme.php:173
9995msgid "Nocturnal"
9996msgstr ""
9997
9998#: app/Http/Controllers/ListController.php:217
9999#: app/Http/Controllers/ListController.php:708
10000#: resources/views/admin/trees-export.phtml:95
10001#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
10002#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10003#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10004#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10005#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10006msgid "None"
10007msgstr ""
10008
10009#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10010#: app/Date/FrenchDate.php:303
10011msgid "Nonidi"
10012msgstr ""
10013
10014#. I18N: Name of a country or state
10015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10016msgid "Norfolk Island"
10017msgstr ""
10018
10019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:146
10020msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10021msgstr ""
10022
10023#. I18N: Name of a country or state
10024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10025msgid "North Korea"
10026msgstr ""
10027
10028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
10029msgid "Northern America"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: Name of a country or state
10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10034msgid "Northern Ireland"
10035msgstr ""
10036
10037#. I18N: Name of a country or state
10038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10039msgid "Northern Mariana Islands"
10040msgstr ""
10041
10042#. I18N: Name of a country or state
10043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10044msgid "Norway"
10045msgstr ""
10046
10047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10048msgid "Not approved by an administrator"
10049msgstr ""
10050
10051#. I18N: gedcom tag _NLIV
10052#: app/GedcomTag.php:1993
10053msgid "Not living"
10054msgstr ""
10055
10056#. I18N: gedcom tag _NMR
10057#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
10058msgid "Not married"
10059msgstr ""
10060
10061#. I18N: gedcom tag _NMR
10062#: app/GedcomTag.php:2016
10063msgctxt "FEMALE"
10064msgid "Not married"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: gedcom tag _NMR
10068#: app/GedcomTag.php:2011
10069msgctxt "MALE"
10070msgid "Not married"
10071msgstr ""
10072
10073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310
10074msgid "Not verified by the user"
10075msgstr ""
10076
10077#. I18N: gedcom tag NOTE
10078#: app/Functions/FunctionsPrint.php:137 app/GedcomTag.php:890
10079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:176
10080#: resources/views/family-page.phtml:71
10081#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:44
10082#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:7
10083#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:5
10084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:134
10085#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
10086#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
10087#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10091#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10092msgid "Note"
10093msgstr ""
10094
10095#: resources/views/help/restriction.phtml:7
10096msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10097msgstr ""
10098
10099#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
10100msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: Name of a module
10104#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
10106#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
10107#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:64
10108#: resources/views/media-page.phtml:76
10109#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:82
10110#: resources/views/note-page.phtml:64 resources/views/search-results.phtml:53
10111#: resources/views/source-page.phtml:63
10112#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38
10113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:229
10114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10115msgid "Notes"
10116msgstr ""
10117
10118#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
10119msgid "Nothing found to cleanup"
10120msgstr ""
10121
10122#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
10123msgid "Nothing found."
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10127msgctxt "Abbreviation for November"
10128msgid "Nov"
10129msgstr ""
10130
10131#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10132msgctxt "GENITIVE"
10133msgid "November"
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10137msgctxt "INSTRUMENTAL"
10138msgid "November"
10139msgstr ""
10140
10141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10142msgctxt "LOCATIVE"
10143msgid "November"
10144msgstr ""
10145
10146#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10147#: app/Module/StatisticsChartModule.php:813
10148#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
10149msgctxt "NOMINATIVE"
10150msgid "November"
10151msgstr ""
10152
10153#. I18N: Location of an LDS church temple
10154#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501
10155msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: gedcom tag NCHI
10159#: app/GedcomTag.php:881 app/Module/StatisticsChartModule.php:727
10160#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:113
10161#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
10162msgid "Number of children"
10163msgstr ""
10164
10165#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:5
10166#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:5
10167#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:5
10168msgid "Number of days to show"
10169msgstr ""
10170
10171#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:130
10172#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31
10173msgid "Number of families without children"
10174msgstr ""
10175
10176#. I18N: ... to show in a list
10177#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:5
10178msgid "Number of given names"
10179msgstr ""
10180
10181#. I18N: gedcom tag NMR
10182#: app/GedcomTag.php:887
10183msgid "Number of marriages"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: ... to show in a list
10187#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:5
10188msgid "Number of pages"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: ... to show in a list
10192#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
10193#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:5
10194msgid "Number of surnames"
10195msgstr ""
10196
10197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272
10198msgid "Nurse"
10199msgstr ""
10200
10201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269
10202msgctxt "FEMALE"
10203msgid "Nurse"
10204msgstr ""
10205
10206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265
10207msgctxt "MALE"
10208msgid "Nurse"
10209msgstr ""
10210
10211#. I18N: Location of an LDS church temple
10212#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510
10213msgid "Oakland, California, United States"
10214msgstr ""
10215
10216#. I18N: Location of an LDS church temple
10217#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513
10218msgid "Oaxaca, Mexico"
10219msgstr ""
10220
10221#. I18N: gedcom tag OCCU
10222#: app/GedcomTag.php:902 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10223#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10224msgid "Occupation"
10225msgstr ""
10226
10227#. I18N: Name of a report
10228#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10229#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10230#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10231msgid "Occupations"
10232msgstr ""
10233
10234#. I18N: Name of a country or state
10235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10236msgid "Occupied Palestinian Territory"
10237msgstr ""
10238
10239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10240msgctxt "Abbreviation for October"
10241msgid "Oct"
10242msgstr ""
10243
10244#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10245#: app/Date/FrenchDate.php:301
10246msgid "Octidi"
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10250msgctxt "GENITIVE"
10251msgid "October"
10252msgstr ""
10253
10254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10255msgctxt "INSTRUMENTAL"
10256msgid "October"
10257msgstr ""
10258
10259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10260msgctxt "LOCATIVE"
10261msgid "October"
10262msgstr ""
10263
10264#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10265#: app/Module/StatisticsChartModule.php:812
10266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
10267msgctxt "NOMINATIVE"
10268msgid "October"
10269msgstr ""
10270
10271#. I18N: Location of an LDS church temple
10272#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516
10273msgid "Ogden, Utah, United States"
10274msgstr ""
10275
10276#. I18N: Location of an LDS church temple
10277#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519
10278msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10279msgstr ""
10280
10281#: resources/views/admin/changes-log.phtml:52
10282msgid "Old data"
10283msgstr ""
10284
10285#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642
10286msgid "Old files found"
10287msgstr ""
10288
10289#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:59
10290msgid "Oldest father"
10291msgstr ""
10292
10293#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:77
10294msgid "Oldest female"
10295msgstr ""
10296
10297#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:11
10298msgid "Oldest living individuals"
10299msgstr ""
10300
10301#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:59
10302msgid "Oldest male"
10303msgstr ""
10304
10305#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:77
10306msgid "Oldest mother"
10307msgstr ""
10308
10309#. I18N: The name of a colour-scheme
10310#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10311msgid "Olivia"
10312msgstr ""
10313
10314#. I18N: Name of a country or state
10315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10316msgid "Oman"
10317msgstr ""
10318
10319#. I18N: Name of a module
10320#: app/Module/OnThisDayModule.php:86
10321msgid "On this day"
10322msgstr ""
10323
10324#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:152
10325msgid "On this day…"
10326msgstr ""
10327
10328#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10329msgid "Only add new records"
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Functions/FunctionsEdit.php:229
10333#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:264
10334#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:438
10335#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:824
10336#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1065
10337#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:28
10338msgid "Only managers can edit"
10339msgstr ""
10340
10341#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
10342msgid "Only update existing records"
10343msgstr ""
10344
10345#: resources/views/errors/database-connection.phtml:5
10346msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10347msgstr ""
10348
10349#: app/Http/Controllers/SetupController.php:143
10350msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10351msgstr ""
10352
10353#: app/Functions/FunctionsPrint.php:380 app/Functions/FunctionsPrint.php:382
10354#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
10355msgid "OpenStreetMap™"
10356msgstr ""
10357
10358#. I18N: Location of an LDS church temple
10359#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522
10360msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10361msgstr ""
10362
10363#: app/Date/JalaliDate.php:260
10364msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10365msgid "Ord"
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10369#: app/Date/JalaliDate.php:127
10370msgctxt "GENITIVE"
10371msgid "Ordibehesht"
10372msgstr ""
10373
10374#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10375#: app/Date/JalaliDate.php:217
10376msgctxt "INSTRUMENTAL"
10377msgid "Ordibehesht"
10378msgstr ""
10379
10380#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10381#: app/Date/JalaliDate.php:172
10382msgctxt "LOCATIVE"
10383msgid "Ordibehesht"
10384msgstr ""
10385
10386#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10387#: app/Date/JalaliDate.php:82
10388msgctxt "NOMINATIVE"
10389msgid "Ordibehesht"
10390msgstr ""
10391
10392#. I18N: gedcom tag ORDI
10393#: app/GedcomTag.php:907
10394msgid "Ordinance"
10395msgstr ""
10396
10397#. I18N: gedcom tag ORDN
10398#: app/GedcomTag.php:910
10399msgid "Ordination"
10400msgstr ""
10401
10402#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10403#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10404msgid "Orientation"
10405msgstr ""
10406
10407#. I18N: Location of an LDS church temple
10408#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525
10409msgid "Orlando, Florida, United States"
10410msgstr ""
10411
10412#. I18N: Type of media object
10413#: app/GedcomTag.php:2405 app/Module/StatisticsChartModule.php:164
10414#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:94
10415#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:153
10416#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
10417msgid "Other"
10418msgstr ""
10419
10420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
10421msgid "Other facts to show in charts"
10422msgstr ""
10423
10424#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:95
10425msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
10426msgstr ""
10427
10428#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:880
10429msgid "Other preferences"
10430msgstr ""
10431
10432#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283
10433msgid "Owner"
10434msgstr ""
10435
10436#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280
10437msgctxt "FEMALE"
10438msgid "Owner"
10439msgstr ""
10440
10441#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276
10442msgctxt "MALE"
10443msgid "Owner"
10444msgstr ""
10445
10446#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10447#: app/Functions/Functions.php:65
10448msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10449msgstr ""
10450
10451#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10452#: app/Functions/Functions.php:62
10453msgid "PHP failed to write to disk."
10454msgstr ""
10455
10456#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
10457msgid "PHP information"
10458msgstr ""
10459
10460#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10461#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10462#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10463#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10464#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10465#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10467#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
10470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10471#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10472#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10473#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10474#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
10475msgid "Page"
10476msgstr ""
10477
10478#: resources/views/media-list-page.phtml:91
10479#: resources/views/media-list-page.phtml:190
10480#, php-format
10481msgid "Page %s of %s"
10482msgstr ""
10483
10484#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10485#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10486#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10487#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10488#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10489#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10490#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10491#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10492#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10493#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10494#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10495#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10496#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10497#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10498#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10499#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10500msgid "Page size"
10501msgstr ""
10502
10503#. I18N: Type of media object
10504#: app/GedcomTag.php:2402
10505msgid "Painting"
10506msgstr ""
10507
10508#. I18N: Name of a country or state
10509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10510msgid "Pakistan"
10511msgstr ""
10512
10513#. I18N: Name of a country or state
10514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10515msgid "Palau"
10516msgstr ""
10517
10518#. I18N: A colour scheme
10519#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10520msgid "Palette"
10521msgstr ""
10522
10523#. I18N: Location of an LDS church temple
10524#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531
10525msgid "Palmyra, New York, United States"
10526msgstr ""
10527
10528#. I18N: Name of a country or state
10529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10530msgid "Panama"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: Location of an LDS church temple
10534#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534
10535msgid "Panama City, Panama"
10536msgstr ""
10537
10538#. I18N: Location of an LDS church temple
10539#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537
10540msgid "Papeete, Tahiti"
10541msgstr ""
10542
10543#. I18N: Name of a country or state
10544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10545msgid "Papua New Guinea"
10546msgstr ""
10547
10548#. I18N: Name of a country or state
10549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10550msgid "Paraguay"
10551msgstr ""
10552
10553#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:25
10554msgid "Parents"
10555msgstr ""
10556
10557#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10559#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10560msgid "Parents and siblings"
10561msgstr ""
10562
10563#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
10564msgid "Parent’s age"
10565msgstr ""
10566
10567#. I18N: A configuration setting
10568#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
10569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
10570#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
10571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
10572#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
10573#: resources/views/login-page.phtml:43
10574#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
10575#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10576#: resources/views/register-page.phtml:69
10577#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
10578msgid "Password"
10579msgstr "Kupumuna"
10580
10581#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
10582#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
10583#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
10584#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10585#: resources/views/register-page.phtml:75
10586msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10587msgstr ""
10588
10589#. I18N: Location of an LDS church temple
10590#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540
10591msgid "Payson, Utah, United States"
10592msgstr ""
10593
10594#. I18N: Name of a module/chart
10595#. I18N: Name of a report
10596#: app/Module/ChartsBlockModule.php:241 app/Module/PedigreeChartModule.php:119
10597#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10598#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:20
10599#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10600#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10601msgid "Pedigree"
10602msgstr ""
10603
10604#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10605msgid "Pedigree chart"
10606msgstr ""
10607
10608#. I18N: Name of a module
10609#: app/Module/PedigreeMapModule.php:125
10610msgid "Pedigree map"
10611msgstr ""
10612
10613#. I18N: %s is an individual’s name
10614#: app/Module/PedigreeMapModule.php:171 app/Module/PedigreeMapModule.php:310
10615#, php-format
10616msgid "Pedigree map of %s"
10617msgstr ""
10618
10619#. I18N: %s is an individual’s name
10620#: app/Module/PedigreeChartModule.php:165
10621#, php-format
10622msgid "Pedigree tree of %s"
10623msgstr ""
10624
10625#. I18N: Name of a module
10626#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:249
10627#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:121
10628#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:454 app/Module/ReviewChangesModule.php:83
10629#: app/Module/ReviewChangesModule.php:138
10630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
10631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
10632#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
10633#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10634msgid "Pending changes"
10635msgstr ""
10636
10637#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
10638msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10639msgstr ""
10640
10641#. I18N: gedcom tag _PRMN
10642#: app/GedcomTag.php:2029
10643msgid "Permanent number"
10644msgstr ""
10645
10646#: resources/views/admin/changes-log.phtml:94
10647#: resources/views/admin/site-logs.phtml:89
10648msgid "Permanently delete these records?"
10649msgstr ""
10650
10651#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:5
10652msgid "Personal data"
10653msgstr ""
10654
10655#. I18N: Location of an LDS church temple
10656#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543
10657msgid "Perth, Australia"
10658msgstr ""
10659
10660#. I18N: Name of a country or state
10661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10662msgid "Peru"
10663msgstr ""
10664
10665#. I18N: Name of a country or state
10666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10667msgid "Philippines"
10668msgstr ""
10669
10670#. I18N: Location of an LDS church temple
10671#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546
10672msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10673msgstr ""
10674
10675#. I18N: gedcom tag PHON
10676#: app/GedcomTag.php:925
10677msgid "Phone"
10678msgstr ""
10679
10680#. I18N: gedcom tag FONE
10681#: app/GedcomTag.php:773
10682msgid "Phonetic"
10683msgstr ""
10684
10685#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:51
10686msgid "Phonetic algorithm"
10687msgstr ""
10688
10689#: app/GedcomTag.php:866
10690msgid "Phonetic name"
10691msgstr ""
10692
10693#: app/GedcomTag.php:933
10694msgid "Phonetic place"
10695msgstr ""
10696
10697#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10698#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:102
10699#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:26
10700msgid "Phonetic search"
10701msgstr ""
10702
10703#: app/GedcomTag.php:1057
10704msgid "Phonetic title"
10705msgstr ""
10706
10707#. I18N: Type of media object
10708#: app/GedcomTag.php:2024 app/GedcomTag.php:2393
10709msgid "Photo"
10710msgstr ""
10711
10712#. I18N: The name of a colour-scheme
10713#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10714msgid "Pink Plastic"
10715msgstr ""
10716
10717#. I18N: Name of a country or state
10718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10719msgid "Pitcairn"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: gedcom tag PLAC
10723#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
10724#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
10725#: resources/views/admin/locations.phtml:15
10726#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
10727#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
10728#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
10729#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
10730#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
10731#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
10732#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10733#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10734#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10735#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10736#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10737#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10738#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10739#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10740#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10741msgid "Place"
10742msgstr ""
10743
10744#. I18N: Name of a module/list
10745#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:46
10746#: resources/views/place-hierarchy.phtml:7
10747msgid "Place hierarchy"
10748msgstr ""
10749
10750#: app/GedcomTag.php:937
10751msgid "Place in Hebrew"
10752msgstr ""
10753
10754#: resources/views/place-list.phtml:6
10755msgid "Place list"
10756msgstr ""
10757
10758#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10759#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587
10760msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10761msgstr ""
10762
10763#: resources/views/help/place.phtml:8
10764msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10765msgstr ""
10766
10767#: resources/views/help/place.phtml:4
10768msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10772#: app/GedcomTag.php:507
10773msgid "Place of LDS baptism"
10774msgstr ""
10775
10776#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10777#: app/GedcomTag.php:1014
10778msgid "Place of LDS child sealing"
10779msgstr ""
10780
10781#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10782#: app/GedcomTag.php:706
10783msgid "Place of LDS endowment"
10784msgstr ""
10785
10786#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints.
10787#: app/GedcomTag.php:757
10788msgid "Place of LDS spouse sealing"
10789msgstr ""
10790
10791#: app/GedcomTag.php:471
10792msgid "Place of adoption"
10793msgstr ""
10794
10795#: app/GedcomTag.php:514 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10796msgid "Place of baptism"
10797msgstr ""
10798
10799#: app/GedcomTag.php:521 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10800msgid "Place of bar mitzvah"
10801msgstr ""
10802
10803#: app/GedcomTag.php:528 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10804msgid "Place of bat mitzvah"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/GedcomTag.php:535 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10808#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10809msgid "Place of birth"
10810msgstr ""
10811
10812#: app/GedcomTag.php:542
10813msgid "Place of blessing"
10814msgstr ""
10815
10816#: app/GedcomTag.php:1341
10817msgid "Place of brit milah"
10818msgstr ""
10819
10820#: app/GedcomTag.php:552 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10821msgid "Place of burial"
10822msgstr ""
10823
10824#: app/GedcomTag.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10825msgid "Place of christening"
10826msgstr ""
10827
10828#: app/GedcomTag.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10829msgid "Place of confirmation"
10830msgstr ""
10831
10832#: app/GedcomTag.php:637
10833msgid "Place of cremation"
10834msgstr ""
10835
10836#: app/GedcomTag.php:660 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
10837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
10838msgid "Place of death"
10839msgstr ""
10840
10841#: app/GedcomTag.php:697
10842msgid "Place of emigration"
10843msgstr ""
10844
10845#: app/GedcomTag.php:713 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
10846msgid "Place of engagement"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/GedcomTag.php:720
10850msgid "Place of event"
10851msgstr ""
10852
10853#: app/GedcomTag.php:767 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
10854msgid "Place of first communion"
10855msgstr ""
10856
10857#: app/GedcomTag.php:801
10858msgid "Place of immigration"
10859msgstr ""
10860
10861#: app/GedcomTag.php:749 app/GedcomTag.php:842
10862#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
10863#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
10864msgid "Place of marriage"
10865msgstr ""
10866
10867#: app/GedcomTag.php:829 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
10868msgid "Place of marriage banns"
10869msgstr ""
10870
10871#: app/GedcomTag.php:878
10872msgid "Place of naturalization"
10873msgstr ""
10874
10875#: app/GedcomTag.php:916
10876msgid "Place of ordination"
10877msgstr ""
10878
10879#: app/GedcomTag.php:971
10880msgid "Place of residence"
10881msgstr ""
10882
10883#. I18N: Name of a module
10884#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:122
10885#: app/Module/PlacesModule.php:68
10886#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
10887#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
10888#: resources/views/statistics/other/places.phtml:11
10889msgid "Places"
10890msgstr ""
10891
10892#: resources/views/places-page.phtml:28
10893msgid "Places without valid co-ordinates are not shown on the map and have a red border around the sidebar entry"
10894msgstr ""
10895
10896#: resources/views/layouts/default.phtml:157
10897#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
10898#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
10899msgid "Play"
10900msgstr ""
10901
10902#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:100
10903msgid "Please enter a valid email address."
10904msgstr ""
10905
10906#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
10907#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
10908msgid "Please try again."
10909msgstr ""
10910
10911#. I18N: a month in the French republican calendar
10912#: app/Date/FrenchDate.php:143
10913msgctxt "GENITIVE"
10914msgid "Pluviose"
10915msgstr ""
10916
10917#. I18N: a month in the French republican calendar
10918#: app/Date/FrenchDate.php:237
10919msgctxt "INSTRUMENTAL"
10920msgid "Pluviose"
10921msgstr ""
10922
10923#. I18N: a month in the French republican calendar
10924#: app/Date/FrenchDate.php:190
10925msgctxt "LOCATIVE"
10926msgid "Pluviose"
10927msgstr ""
10928
10929#. I18N: a month in the French republican calendar
10930#: app/Date/FrenchDate.php:95
10931msgctxt "NOMINATIVE"
10932msgid "Pluviose"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: Name of a country or state
10936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10937msgid "Poland"
10938msgstr ""
10939
10940#: app/SurnameTradition.php:100
10941msgctxt "Surname tradition"
10942msgid "Polish"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: A configuration setting
10946#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
10947#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
10948#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:43
10949#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:37
10950#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:37
10951msgid "Port number"
10952msgstr ""
10953
10954#. I18N: Location of an LDS church temple
10955#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552
10956msgid "Portland, Oregon, United States"
10957msgstr ""
10958
10959#. I18N: Location of an LDS church temple
10960#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528
10961msgid "Porto Alegre, Brazil"
10962msgstr ""
10963
10964#. I18N: page orientation
10965#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:734
10966#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10967#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10968msgid "Portrait"
10969msgstr ""
10970
10971#. I18N: Name of a country or state
10972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10973msgid "Portugal"
10974msgstr ""
10975
10976#: app/SurnameTradition.php:94
10977msgctxt "Surname tradition"
10978msgid "Portuguese"
10979msgstr ""
10980
10981#. I18N: gedcom tag POST
10982#: app/GedcomTag.php:940
10983msgid "Postal code"
10984msgstr ""
10985
10986#. I18N: Name of a module
10987#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
10988msgid "Powered by webtrees™"
10989msgstr ""
10990
10991#. I18N: a month in the French republican calendar
10992#: app/Date/FrenchDate.php:151
10993msgctxt "GENITIVE"
10994msgid "Prairial"
10995msgstr ""
10996
10997#. I18N: a month in the French republican calendar
10998#: app/Date/FrenchDate.php:245
10999msgctxt "INSTRUMENTAL"
11000msgid "Prairial"
11001msgstr ""
11002
11003#. I18N: a month in the French republican calendar
11004#: app/Date/FrenchDate.php:198
11005msgctxt "LOCATIVE"
11006msgid "Prairial"
11007msgstr ""
11008
11009#. I18N: a month in the French republican calendar
11010#: app/Date/FrenchDate.php:104
11011msgctxt "NOMINATIVE"
11012msgid "Prairial"
11013msgstr ""
11014
11015#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:153
11016msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11017msgstr ""
11018
11019#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:152
11020msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11021msgstr ""
11022
11023#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:154
11024msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:806
11028#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:125
11029#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:210
11030#: resources/views/admin/components.phtml:45
11031#: resources/views/admin/components.phtml:48
11032#: resources/views/admin/modules.phtml:63
11033#: resources/views/admin/modules.phtml:65
11034#: resources/views/admin/modules.phtml:136
11035#: resources/views/admin/modules.phtml:139
11036#: resources/views/admin/modules.phtml:142 resources/views/admin/trees.phtml:81
11037#: resources/views/modules/block-template.phtml:6
11038#: resources/views/modules/block-template.phtml:8
11039msgid "Preferences"
11040msgstr ""
11041
11042#: resources/views/admin/modules.phtml:33
11043#, php-format
11044msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11045msgstr ""
11046
11047#. I18N: A configuration setting
11048#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
11049msgid "Preferred contact method"
11050msgstr ""
11051
11052#. I18N: Label for a configuration option
11053#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:15
11054#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:23
11055#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:14
11056#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:14
11057#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
11058#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:17
11059msgid "Presentation style"
11060msgstr ""
11061
11062#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11063#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549
11064msgid "President’s Office"
11065msgstr ""
11066
11067#. I18N: Location of an LDS church temple
11068#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555
11069msgid "Preston, England"
11070msgstr ""
11071
11072#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:18
11073msgid "Preview"
11074msgstr ""
11075
11076#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287
11077msgid "Priest"
11078msgstr ""
11079
11080#. I18N: The first day in the French republican calendar
11081#: app/Date/FrenchDate.php:287
11082msgid "Primidi"
11083msgstr ""
11084
11085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11086msgid "Print basic events when blank"
11087msgstr ""
11088
11089#: app/Http/Controllers/AdminController.php:74
11090#: resources/views/admin/trees.phtml:91
11091msgid "Privacy"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: Name of a module
11095#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11096#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:10
11097msgid "Privacy policy"
11098msgstr ""
11099
11100#. I18N: a restrction on viewing data
11101#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:5
11102msgid "Privacy restriction"
11103msgstr ""
11104
11105#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
11107msgid "Privacy restrictions"
11108msgstr ""
11109
11110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:211
11111msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11112msgstr ""
11113
11114#: app/GedcomRecord.php:486 app/GedcomRecord.php:597 app/GedcomRecord.php:1221
11115#: app/Note.php:123 app/Report/ReportParserGenerate.php:928
11116#: app/Repository.php:99 app/Source.php:104
11117#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
11118msgid "Private"
11119msgstr ""
11120
11121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
11122msgid "Private key"
11123msgstr ""
11124
11125#. I18N: gedcom tag PROB
11126#: app/GedcomTag.php:943
11127msgid "Probate"
11128msgstr ""
11129
11130#. I18N: gedcom tag PROP
11131#: app/GedcomTag.php:946
11132msgid "Property"
11133msgstr ""
11134
11135#. I18N: Location of an LDS church temple
11136#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558
11137msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11138msgstr ""
11139
11140#. I18N: Location of an LDS church temple
11141#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561
11142msgid "Provo, Utah, United States"
11143msgstr ""
11144
11145#. I18N: gedcom tag PUBL
11146#: app/GedcomTag.php:949 resources/views/modals/source-fields.phtml:27
11147msgid "Publication"
11148msgstr ""
11149
11150#. I18N: Name of a country or state
11151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11152msgid "Puerto Rico"
11153msgstr ""
11154
11155#. I18N: Name of a country or state
11156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11157msgid "Qatar"
11158msgstr ""
11159
11160#. I18N: gedcom tag QUAY
11161#: app/GedcomTag.php:952
11162msgid "Quality of data"
11163msgstr ""
11164
11165#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11166#: app/Date/FrenchDate.php:293
11167msgid "Quartidi"
11168msgstr ""
11169
11170#: resources/views/modules/faq/config.phtml:43
11171#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:19
11172msgid "Question"
11173msgstr ""
11174
11175#. I18N: Location of an LDS church temple
11176#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564
11177msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11178msgstr ""
11179
11180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
11181msgid "Quick family facts"
11182msgstr ""
11183
11184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
11185msgid "Quick individual facts"
11186msgstr ""
11187
11188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
11189msgid "Quick repository facts"
11190msgstr ""
11191
11192#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:801
11193msgid "Quick source facts"
11194msgstr ""
11195
11196#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11197#: app/Date/FrenchDate.php:295
11198msgid "Quintidi"
11199msgstr ""
11200
11201#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
11202#: app/Module/UserMessagesModule.php:200 app/Module/UserMessagesModule.php:201
11203msgid "RE: "
11204msgstr ""
11205
11206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291
11207msgid "Rabbi"
11208msgstr ""
11209
11210#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11211#: app/Date/HijriDate.php:132
11212msgctxt "GENITIVE"
11213msgid "Rabi’ al-awwal"
11214msgstr ""
11215
11216#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11217#: app/Date/HijriDate.php:222
11218msgctxt "INSTRUMENTAL"
11219msgid "Rabi’ al-awwal"
11220msgstr ""
11221
11222#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11223#: app/Date/HijriDate.php:177
11224msgctxt "LOCATIVE"
11225msgid "Rabi’ al-awwal"
11226msgstr ""
11227
11228#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11229#: app/Date/HijriDate.php:87
11230msgctxt "NOMINATIVE"
11231msgid "Rabi’ al-awwal"
11232msgstr ""
11233
11234#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11235#: app/Date/HijriDate.php:134
11236msgctxt "GENITIVE"
11237msgid "Rabi’ al-thani"
11238msgstr ""
11239
11240#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11241#: app/Date/HijriDate.php:224
11242msgctxt "INSTRUMENTAL"
11243msgid "Rabi’ al-thani"
11244msgstr ""
11245
11246#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11247#: app/Date/HijriDate.php:179
11248msgctxt "LOCATIVE"
11249msgid "Rabi’ al-thani"
11250msgstr ""
11251
11252#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11253#: app/Date/HijriDate.php:89
11254msgctxt "NOMINATIVE"
11255msgid "Rabi’ al-thani"
11256msgstr ""
11257
11258#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11259#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109
11260msgid "Rada"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11264#: app/Date/HijriDate.php:140
11265msgctxt "GENITIVE"
11266msgid "Rajab"
11267msgstr ""
11268
11269#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11270#: app/Date/HijriDate.php:230
11271msgctxt "INSTRUMENTAL"
11272msgid "Rajab"
11273msgstr ""
11274
11275#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11276#: app/Date/HijriDate.php:185
11277msgctxt "LOCATIVE"
11278msgid "Rajab"
11279msgstr ""
11280
11281#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11282#: app/Date/HijriDate.php:95
11283msgctxt "NOMINATIVE"
11284msgid "Rajab"
11285msgstr ""
11286
11287#. I18N: Location of an LDS church temple
11288#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567
11289msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11290msgstr ""
11291
11292#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11293#: app/Date/HijriDate.php:144
11294msgctxt "GENITIVE"
11295msgid "Ramadan"
11296msgstr ""
11297
11298#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11299#: app/Date/HijriDate.php:234
11300msgctxt "INSTRUMENTAL"
11301msgid "Ramadan"
11302msgstr ""
11303
11304#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11305#: app/Date/HijriDate.php:189
11306msgctxt "LOCATIVE"
11307msgid "Ramadan"
11308msgstr ""
11309
11310#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11311#: app/Date/HijriDate.php:99
11312msgctxt "NOMINATIVE"
11313msgid "Ramadan"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: Description of the “Slide show” module
11317#: app/Module/SlideShowModule.php:60
11318msgid "Random images from the current family tree."
11319msgstr ""
11320
11321#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11322#: resources/views/family-page-children.phtml:40
11323#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
11324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
11325msgid "Re-order children"
11326msgstr ""
11327
11328#: app/Http/RequestHandlers/ReorderSpousesPage.php:57
11329#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
11330#: resources/views/individual-page-menu.phtml:67
11331#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:93
11332msgid "Re-order families"
11333msgstr ""
11334
11335#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
11336#: app/GedcomTag.php:2077 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11337#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11338#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11339msgid "Re-order media"
11340msgstr ""
11341
11342#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11343#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
11344#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
11345msgid "Re-order names"
11346msgstr ""
11347
11348#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
11349#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
11350#: resources/views/admin/users.phtml:21
11351#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
11352#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
11353#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
11354#: resources/views/register-page.phtml:33
11355msgid "Real name"
11356msgstr ""
11357
11358#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
11359msgid "Really delete all geographic data?"
11360msgstr ""
11361
11362#. I18N: Name of a module
11363#: app/Module/RecentChangesModule.php:51
11364#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11365msgid "Recent changes"
11366msgstr ""
11367
11368#: resources/views/calendar-page.phtml:101
11369msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: Location of an LDS church temple
11373#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570
11374msgid "Recife, Brazil"
11375msgstr ""
11376
11377#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
11378#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
11379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
11380#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:9
11381#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
11382#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:13
11383#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:10
11384msgid "Record"
11385msgstr ""
11386
11387#. I18N: gedcom tag RIN
11388#: app/GedcomTag.php:991
11389msgid "Record ID number"
11390msgstr ""
11391
11392#. I18N: gedcom tag RFN
11393#: app/GedcomTag.php:982
11394msgid "Record file number"
11395msgstr ""
11396
11397#: resources/views/search-general-page.phtml:28
11398#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:11
11399msgid "Records"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: Location of an LDS church temple
11403#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573
11404msgid "Redlands, California, United States"
11405msgstr ""
11406
11407#. I18N: gedcom tag REFN
11408#: app/GedcomTag.php:955
11409msgid "Reference number"
11410msgstr ""
11411
11412#. I18N: Location of an LDS church temple
11413#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576
11414msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11415msgstr ""
11416
11417#: app/GedcomTag.php:846 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11418msgid "Registered partnership"
11419msgstr ""
11420
11421#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302
11422msgid "Registry officer"
11423msgstr ""
11424
11425#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299
11426msgctxt "FEMALE"
11427msgid "Registry officer"
11428msgstr ""
11429
11430#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295
11431msgctxt "MALE"
11432msgid "Registry officer"
11433msgstr ""
11434
11435#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:201
11436msgid "Regular expression"
11437msgstr ""
11438
11439#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11440#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
11441msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11442msgstr ""
11443
11444#: resources/views/pending-changes-page.phtml:56
11445#: resources/views/pending-changes-page.phtml:94
11446msgid "Reject"
11447msgstr ""
11448
11449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:109
11450msgid "Reject all changes"
11451msgstr ""
11452
11453#. I18N: Name of a module/report
11454#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11455#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
11457msgid "Related families"
11458msgstr ""
11459
11460#. I18N: Name of a report
11461#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
11464msgid "Related individuals"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: gedcom tag RELA
11468#: app/GedcomTag.php:958
11469msgid "Relationship"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: gedcom tag _FREL
11473#: app/GedcomTag.php:1825
11474msgid "Relationship to father"
11475msgstr ""
11476
11477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:141
11478msgid "Relationship to me"
11479msgstr ""
11480
11481#. I18N: gedcom tag _MREL
11482#: app/GedcomTag.php:1981
11483msgid "Relationship to mother"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: gedcom tag PEDI
11487#: app/GedcomTag.php:922
11488msgid "Relationship to parents"
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:313
11492#, php-format
11493msgid "Relationship: %s"
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: Name of a module/chart
11497#. I18N: Configuration option
11498#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
11499#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
11500#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:174
11501#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11502#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:332
11503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
11504msgid "Relationships"
11505msgstr ""
11506
11507#. I18N: %s are individual’s names
11508#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
11509#, php-format
11510msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11511msgstr ""
11512
11513#. I18N: gedcom tag RELI
11514#: app/GedcomTag.php:961 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11516msgid "Religion"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/GedcomTag.php:912
11520msgid "Religious institution"
11521msgstr ""
11522
11523#: app/GedcomTag.php:848 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11524msgid "Religious marriage"
11525msgstr ""
11526
11527#: app/GedcomTag.php:2040
11528msgid "Religious name"
11529msgstr ""
11530
11531#: app/GedcomTag.php:2037
11532msgctxt "FEMALE"
11533msgid "Religious name"
11534msgstr ""
11535
11536#: app/GedcomTag.php:2033
11537msgctxt "MALE"
11538msgid "Religious name"
11539msgstr ""
11540
11541#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
11542msgid "Reminder email frequency (days)"
11543msgstr ""
11544
11545#. I18N: gedcom tag SERV
11546#: app/GedcomTag.php:1000
11547msgid "Remote server"
11548msgstr ""
11549
11550#: app/Module/CensusAssistantModule.php:219
11551#: app/Module/CensusAssistantModule.php:240
11552#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:20
11553#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:50
11554#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
11555msgid "Remove"
11556msgstr ""
11557
11558#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateDuplicateLinksPlugin.php:37
11559msgid "Remove duplicate links"
11560msgstr ""
11561
11562#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:58
11563msgid "Remove individual"
11564msgstr ""
11565
11566#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11567#: resources/views/admin/trees-import.phtml:94
11568msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11569msgstr ""
11570
11571#: resources/views/admin/locations.phtml:79
11572msgid "Remove this location?"
11573msgstr ""
11574
11575#. I18N: Location of an LDS church temple
11576#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579
11577msgid "Reno, Nevada, United States"
11578msgstr ""
11579
11580#: resources/views/admin/trees.phtml:190
11581msgid "Renumber"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Renumber the records in a family tree
11585#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:852
11586#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
11587#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
11588msgid "Renumber family tree"
11589msgstr ""
11590
11591#: resources/views/admin/trees-places.phtml:28
11592#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
11593msgid "Replace with"
11594msgstr ""
11595
11596#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:190
11597msgid "Replacement text"
11598msgstr ""
11599
11600#: app/Module/UserMessagesModule.php:212
11601msgid "Reply"
11602msgstr ""
11603
11604#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
11605#: resources/views/admin/modules.phtml:213
11606#: resources/views/admin/modules.phtml:216
11607#: resources/views/report-select-page.phtml:15
11608msgid "Report"
11609msgstr ""
11610
11611#. I18N: Name of a module
11612#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:205
11613#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
11614#: resources/views/admin/control-panel.phtml:436
11615#: resources/views/admin/modules.phtml:91
11616#: resources/views/admin/modules.phtml:93
11617msgid "Reports"
11618msgstr ""
11619
11620#. I18N: Name of a module/list
11621#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1699
11622#: app/Http/Controllers/ListController.php:509
11623#: app/Module/RepositoryListModule.php:49
11624#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
11625#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
11626#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:36
11627#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:25
11628#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:97
11629#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
11630#: resources/views/search-general-page.phtml:55
11631#: resources/views/search-results.phtml:42
11632#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47
11633msgid "Repositories"
11634msgstr ""
11635
11636#. I18N: gedcom tag REPO
11637#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:175
11638#: resources/views/admin/trees.phtml:238
11639#: resources/views/modals/source-fields.phtml:35
11640#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:111
11641#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
11642msgid "Repository"
11643msgstr ""
11644
11645#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:41
11646msgid "Repository name"
11647msgstr ""
11648
11649#. I18N: Name of a country or state
11650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11651msgid "Republic of the Congo"
11652msgstr ""
11653
11654#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
11655#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
11656#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
11657msgid "Request a new password"
11658msgstr ""
11659
11660#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180
11661#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
11662#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
11663#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
11664msgid "Request a new user account"
11665msgstr ""
11666
11667#. I18N: gedcom tag _TODO
11668#: app/GedcomTag.php:2059 resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:16
11669msgid "Research task"
11670msgstr ""
11671
11672#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11673#: app/Module/ResearchTaskModule.php:54
11674msgid "Research tasks"
11675msgstr ""
11676
11677#: resources/views/modules/todo/config.phtml:4
11678msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11679msgstr ""
11680
11681#: resources/views/modules/todo/config.phtml:6
11682msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11683msgstr ""
11684
11685#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
11686#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:55
11687#: resources/views/modules/places/tab.phtml:51
11688#: resources/views/place-map.phtml:58
11689msgid "Reset to initial map state"
11690msgstr ""
11691
11692#. I18N: gedcom tag RESI
11693#: app/GedcomTag.php:967
11694msgid "Residence"
11695msgstr ""
11696
11697#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
11698#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:54
11699msgid "Restore the default block layout"
11700msgstr ""
11701
11702#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11703#: resources/views/admin/users-edit.phtml:282
11704msgid "Restrict to immediate family"
11705msgstr ""
11706
11707#. I18N: gedcom tag RESN
11708#: app/GedcomTag.php:974 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:229
11709#: resources/views/media-page.phtml:173
11710msgid "Restriction"
11711msgstr ""
11712
11713#: resources/views/help/restriction.phtml:4
11714msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11715msgstr ""
11716
11717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
11718msgid "Results"
11719msgstr ""
11720
11721#. I18N: gedcom tag RETI
11722#: app/GedcomTag.php:977
11723msgid "Retirement"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: Name of a country or state
11727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11728msgid "Reunion"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: Location of an LDS church temple
11732#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582
11733msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11734msgstr ""
11735
11736#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
11737msgid "Right"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: gedcom tag ROLE
11741#: app/GedcomTag.php:994 resources/views/admin/users-edit.phtml:276
11742msgid "Role"
11743msgstr ""
11744
11745#. I18N: Name of a country or state
11746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11747msgid "Romania"
11748msgstr ""
11749
11750#. I18N: gedcom tag ROMN
11751#: app/GedcomTag.php:997 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:234
11752msgid "Romanized"
11753msgstr ""
11754
11755#: app/GedcomTag.php:935
11756msgid "Romanized place"
11757msgstr ""
11758
11759#: app/GedcomTag.php:1059
11760msgid "Romanized title"
11761msgstr ""
11762
11763#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
11764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
11765msgid "Roots"
11766msgstr ""
11767
11768#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11769#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:29
11770#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:57
11771msgid "Russell"
11772msgstr ""
11773
11774#. I18N: Name of a country or state
11775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11776msgid "Russia"
11777msgstr ""
11778
11779#. I18N: Name of a country or state
11780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11781msgid "Rwanda"
11782msgstr ""
11783
11784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
11785msgid "SMTP mail server"
11786msgstr ""
11787
11788#: app/Services/ServerCheckService.php:324
11789msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11790msgstr ""
11791
11792#: app/Services/ServerCheckService.php:217
11793#, php-format
11794msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11795msgstr ""
11796
11797#. I18N: Location of an LDS church temple
11798#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585
11799msgid "Sacramento, California, United States"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11803#: app/Date/HijriDate.php:130
11804msgctxt "GENITIVE"
11805msgid "Safar"
11806msgstr ""
11807
11808#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11809#: app/Date/HijriDate.php:220
11810msgctxt "INSTRUMENTAL"
11811msgid "Safar"
11812msgstr ""
11813
11814#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11815#: app/Date/HijriDate.php:175
11816msgctxt "LOCATIVE"
11817msgid "Safar"
11818msgstr ""
11819
11820#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11821#: app/Date/HijriDate.php:85
11822msgctxt "NOMINATIVE"
11823msgid "Safar"
11824msgstr ""
11825
11826#. I18N: The name of a colour-scheme
11827#: app/Module/ColorsTheme.php:179
11828msgid "Sage"
11829msgstr ""
11830
11831#. I18N: Name of a country or state
11832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
11833msgid "Saint Helena"
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: Name of a country or state
11837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
11838msgid "Saint Kitts and Nevis"
11839msgstr ""
11840
11841#. I18N: Name of a country or state
11842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
11843msgid "Saint Lucia"
11844msgstr ""
11845
11846#. I18N: Name of a country or state
11847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
11848msgid "Saint Pierre and Miquelon"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: Name of a country or state
11852#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
11853msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
11854msgstr ""
11855
11856#. I18N: Location of an LDS church temple
11857#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615
11858msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
11859msgstr ""
11860
11861#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:58
11862msgid "Same as uploaded file"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: Name of a country or state
11866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
11867msgid "Samoa"
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: Location of an LDS church temple
11871#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594
11872msgid "San Antonio, Texas, United States"
11873msgstr ""
11874
11875#. I18N: Location of an LDS church temple
11876#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597
11877msgid "San Diego, California, United States"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: Location of an LDS church temple
11881#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612
11882msgid "San Jose, Costa Rica"
11883msgstr ""
11884
11885#. I18N: Name of a country or state
11886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
11887msgid "San Marino"
11888msgstr ""
11889
11890#. I18N: Location of an LDS church temple
11891#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588
11892msgid "San Salvador, El Salvador"
11893msgstr ""
11894
11895#. I18N: Location of an LDS church temple
11896#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591
11897msgid "Santiago, Chile"
11898msgstr ""
11899
11900#. I18N: Location of an LDS church temple
11901#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600
11902msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
11903msgstr ""
11904
11905#. I18N: Location of an LDS church temple
11906#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624
11907msgid "Sao Paulo, Brazil"
11908msgstr ""
11909
11910#. I18N: Name of a country or state
11911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
11912msgid "Sao Tome and Principe"
11913msgstr ""
11914
11915#. I18N: abbreviation for Saturday
11916#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
11917#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
11918msgid "Sat"
11919msgstr ""
11920
11921#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:243
11922msgid "Saturday"
11923msgstr ""
11924
11925#. I18N: Name of a country or state
11926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
11927msgid "Saudi Arabia"
11928msgstr ""
11929
11930#: app/GedcomTag.php:683
11931msgid "School or college"
11932msgstr ""
11933
11934#. I18N: Name of a country or state
11935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
11936msgid "Scotland"
11937msgstr ""
11938
11939#. I18N: gedcom tag _SCBK
11940#: app/GedcomTag.php:2044
11941msgid "Scrapbook"
11942msgstr ""
11943
11944#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11945#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98
11946msgctxt "Female pedigree"
11947msgid "Sealing"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11951#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93
11952msgctxt "Male pedigree"
11953msgid "Sealing"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
11957#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102
11958msgctxt "Pedigree"
11959msgid "Sealing"
11960msgstr ""
11961
11962#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
11963#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108
11964msgid "Sealing canceled (divorce)"
11965msgstr ""
11966
11967#. I18N: Name of a module
11968#. I18N: A button label.
11969#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
11970#: resources/views/layouts/default.phtml:94
11971#: resources/views/layouts/default.phtml:95
11972#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:9
11973#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:28
11974#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11975msgid "Search"
11976msgstr ""
11977
11978#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
11979#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:57
11980#: app/Module/SearchMenuModule.php:138
11981msgid "Search and replace"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
11985#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:68
11986msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
11987msgstr ""
11988
11989#: resources/views/media-list-page.phtml:52
11990msgid "Search filters"
11991msgstr ""
11992
11993#: resources/views/admin/trees-places.phtml:22
11994#: resources/views/search-general-page.phtml:16
11995#: resources/views/search-replace-page.phtml:17
11996msgid "Search for"
11997msgstr ""
11998
11999#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:195
12000msgid "Search method"
12001msgstr ""
12002
12003#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:185
12004msgid "Search text/pattern"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:12
12008msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12009msgstr ""
12010
12011#. I18N: Location of an LDS church temple
12012#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603
12013msgid "Seattle, Washington, United States"
12014msgstr ""
12015
12016#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:65
12017msgid "Second record"
12018msgstr ""
12019
12020#. I18N: A configuration setting
12021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
12022#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
12023msgid "Secure connection"
12024msgstr ""
12025
12026#. I18N: A configuration setting
12027#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:15
12028msgid "Security code"
12029msgstr ""
12030
12031#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:180
12032#, php-format
12033msgid "See %s for more information."
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:35
12037#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:82
12038#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:128
12039msgid "Select"
12040msgstr ""
12041
12042#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
12043msgid "Select a GEDCOM file to import"
12044msgstr ""
12045
12046#: app/Http/RequestHandlers/ReportSetupPage.php:147
12047#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:5
12048#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:8
12049msgid "Select a date"
12050msgstr ""
12051
12052#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:30
12053msgid "Select individuals by place or date"
12054msgstr ""
12055
12056#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12057#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
12058msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12059msgstr ""
12060
12061#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:140
12062msgid "Select the desired age interval"
12063msgstr ""
12064
12065#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:21
12066msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12067msgstr ""
12068
12069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:19
12070msgid "Select two records to merge."
12071msgstr ""
12072
12073#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
12074msgid "Selector"
12075msgstr ""
12076
12077#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313
12078msgid "Seller"
12079msgstr ""
12080
12081#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310
12082msgctxt "FEMALE"
12083msgid "Seller"
12084msgstr ""
12085
12086#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306
12087msgctxt "MALE"
12088msgid "Seller"
12089msgstr ""
12090
12091#: app/Module/UserMessagesModule.php:161
12092#: resources/views/admin/broadcast.phtml:57
12093#: resources/views/admin/email-page.phtml:56
12094#: resources/views/contact-page.phtml:64 resources/views/message-page.phtml:52
12095msgid "Send"
12096msgstr ""
12097
12098#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12099#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76
12100#: app/Module/UserMessagesModule.php:154
12101#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:127
12102#: resources/views/pending-changes-page.phtml:83
12103msgid "Send a message"
12104msgstr ""
12105
12106#: app/Services/MessageService.php:210
12107#: resources/views/admin/control-panel.phtml:364
12108msgid "Send a message to all users"
12109msgstr ""
12110
12111#: app/Services/MessageService.php:212
12112#: resources/views/admin/control-panel.phtml:370
12113msgid "Send a message to users who have never signed in"
12114msgstr ""
12115
12116#: app/Services/MessageService.php:214
12117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:376
12118msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12119msgstr ""
12120
12121#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
12122msgid "Send a test email using these settings"
12123msgstr ""
12124
12125#. I18N: Label for a configuration option
12126#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:10
12127msgid "Send out reminder emails"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: A configuration setting
12131#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
12132msgid "Sender name"
12133msgstr ""
12134
12135#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
12136#: resources/views/admin/control-panel.phtml:84
12137msgid "Sending email"
12138msgstr ""
12139
12140#. I18N: A configuration setting
12141#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
12142msgid "Sending server name"
12143msgstr ""
12144
12145#. I18N: Name of a country or state
12146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12147msgid "Senegal"
12148msgstr ""
12149
12150#. I18N: Location of an LDS church temple
12151#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606
12152msgid "Seoul, Korea"
12153msgstr ""
12154
12155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12156msgctxt "Abbreviation for September"
12157msgid "Sep"
12158msgstr ""
12159
12160#. I18N: gedcom tag _SEPR
12161#: app/GedcomTag.php:2047
12162msgid "Separated"
12163msgstr ""
12164
12165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12166msgctxt "GENITIVE"
12167msgid "September"
12168msgstr ""
12169
12170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12171msgctxt "INSTRUMENTAL"
12172msgid "September"
12173msgstr ""
12174
12175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12176msgctxt "LOCATIVE"
12177msgid "September"
12178msgstr ""
12179
12180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:811
12182#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
12183msgctxt "NOMINATIVE"
12184msgid "September"
12185msgstr ""
12186
12187#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12188#: app/Date/FrenchDate.php:299
12189msgid "Septidi"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Name of a country or state
12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12194msgid "Serbia"
12195msgstr ""
12196
12197#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324
12198msgid "Servant"
12199msgstr ""
12200
12201#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321
12202msgctxt "FEMALE"
12203msgid "Servant"
12204msgstr ""
12205
12206#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317
12207msgctxt "MALE"
12208msgid "Servant"
12209msgstr ""
12210
12211#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12212#: resources/views/admin/control-panel.phtml:112
12213msgid "Server information"
12214msgstr ""
12215
12216#. I18N: A configuration setting
12217#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
12218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
12219#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:25
12220#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:25
12221#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:25
12222msgid "Server name"
12223msgstr ""
12224
12225#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12226msgid "Set a new password"
12227msgstr ""
12228
12229#: resources/views/admin/trees.phtml:115 resources/views/admin/trees.phtml:122
12230msgid "Set as default"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: You need to:
12234#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:29
12235#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:16
12236msgid "Set the access level for each tree."
12237msgstr ""
12238
12239#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:364
12240#: resources/views/admin/control-panel.phtml:148
12241msgid "Set the default blocks for new family trees"
12242msgstr ""
12243
12244#: app/Http/Controllers/HomePageController.php:549
12245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
12246msgid "Set the default blocks for new users"
12247msgstr ""
12248
12249#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12250#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:57
12251msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12252msgstr ""
12253
12254#. I18N: You need to:
12255#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:27
12256#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
12257msgid "Set the status to “approved”."
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12261#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
12262msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12263msgstr ""
12264
12265#: resources/views/layouts/setup.phtml:8 resources/views/layouts/setup.phtml:16
12266msgid "Setup wizard for webtrees"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12270#: app/Date/FrenchDate.php:297
12271msgid "Sextidi"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Name of a country or state
12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12276msgid "Seychelles"
12277msgstr ""
12278
12279#: app/Date/JalaliDate.php:264
12280msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12281msgid "Shah"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12285#: app/Date/JalaliDate.php:135
12286msgctxt "GENITIVE"
12287msgid "Shahrivar"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12291#: app/Date/JalaliDate.php:225
12292msgctxt "INSTRUMENTAL"
12293msgid "Shahrivar"
12294msgstr ""
12295
12296#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12297#: app/Date/JalaliDate.php:180
12298msgctxt "LOCATIVE"
12299msgid "Shahrivar"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12303#: app/Date/JalaliDate.php:90
12304msgctxt "NOMINATIVE"
12305msgid "Shahrivar"
12306msgstr ""
12307
12308#: app/GedcomTag.php:1005 resources/views/admin/trees.phtml:262
12309#: resources/views/edit/shared-note.phtml:10
12310#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:163
12311#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51
12312#: resources/views/note-page.phtml:75
12313msgid "Shared note"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a module/list
12317#: app/Http/Controllers/ListController.php:488 app/Module/NoteListModule.php:49
12318#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
12319#: resources/views/search-general-page.phtml:62
12320msgid "Shared notes"
12321msgstr ""
12322
12323#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12324#: app/Date/HijriDate.php:146
12325msgctxt "GENITIVE"
12326msgid "Shawwal"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12330#: app/Date/HijriDate.php:236
12331msgctxt "INSTRUMENTAL"
12332msgid "Shawwal"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12336#: app/Date/HijriDate.php:191
12337msgctxt "LOCATIVE"
12338msgid "Shawwal"
12339msgstr ""
12340
12341#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12342#: app/Date/HijriDate.php:101
12343msgctxt "NOMINATIVE"
12344msgid "Shawwal"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12348#: app/Date/HijriDate.php:142
12349msgctxt "GENITIVE"
12350msgid "Sha’aban"
12351msgstr ""
12352
12353#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12354#: app/Date/HijriDate.php:232
12355msgctxt "INSTRUMENTAL"
12356msgid "Sha’aban"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12360#: app/Date/HijriDate.php:187
12361msgctxt "LOCATIVE"
12362msgid "Sha’aban"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12366#: app/Date/HijriDate.php:97
12367msgctxt "NOMINATIVE"
12368msgid "Sha’aban"
12369msgstr ""
12370
12371#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12372msgid "She "
12373msgstr ""
12374
12375#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:290
12376msgid "She died"
12377msgstr ""
12378
12379#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
12380#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12381msgid "She married"
12382msgstr ""
12383
12384#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
12385msgid "She resided at"
12386msgstr ""
12387
12388#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12389msgid "She was born"
12390msgstr ""
12391
12392#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:340
12393msgid "She was buried"
12394msgstr ""
12395
12396#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
12397msgid "She was christened"
12398msgstr ""
12399
12400#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:315
12401msgid "She was cremated"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: a month in the Jewish calendar
12405#: app/Date/JewishDate.php:201
12406msgctxt "GENITIVE"
12407msgid "Shevat"
12408msgstr ""
12409
12410#. I18N: a month in the Jewish calendar
12411#: app/Date/JewishDate.php:307
12412msgctxt "INSTRUMENTAL"
12413msgid "Shevat"
12414msgstr ""
12415
12416#. I18N: a month in the Jewish calendar
12417#: app/Date/JewishDate.php:254
12418msgctxt "LOCATIVE"
12419msgid "Shevat"
12420msgstr ""
12421
12422#. I18N: a month in the Jewish calendar
12423#: app/Date/JewishDate.php:148
12424msgctxt "NOMINATIVE"
12425msgid "Shevat"
12426msgstr ""
12427
12428#. I18N: The name of a colour-scheme
12429#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12430msgid "Shiny Tomato"
12431msgstr ""
12432
12433#. I18N: gedcom tag _SUBQ
12434#: app/GedcomTag.php:2056
12435msgid "Short version"
12436msgstr ""
12437
12438#: resources/views/help/date.phtml:17 resources/views/help/date.phtml:55
12439#: resources/views/help/date.phtml:93
12440msgid "Shortcut"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:39
12444msgid "Shortest marriage"
12445msgstr ""
12446
12447#: resources/views/calendar-page.phtml:79
12448msgid "Show"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: A configuration setting
12452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
12453msgid "Show a download link in the media viewer"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12457#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12458msgid "Show a privacy policy."
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: A configuration setting
12462#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
12463msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12464msgstr ""
12465
12466#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:16
12467msgid "Show all notes"
12468msgstr ""
12469
12470#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:106
12471msgid "Show all places in a list"
12472msgstr ""
12473
12474#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:16
12475msgid "Show all sources"
12476msgstr ""
12477
12478#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12479#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:65
12480msgid "Show an age cursor"
12481msgstr ""
12482
12483#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12484msgid "Show children of ancestors"
12485msgstr ""
12486
12487#. I18N: Label for a configuration option
12488#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:14
12489msgid "Show counts before or after name"
12490msgstr ""
12491
12492#: resources/views/lists/families-table.phtml:240
12493msgid "Show couples where either partner married more than once."
12494msgstr ""
12495
12496#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
12497msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12498msgstr ""
12499
12500#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
12501msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12502msgstr ""
12503
12504#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
12505msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12506msgstr ""
12507
12508#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
12509msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12510msgstr ""
12511
12512#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
12513msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: label for yes/no option
12517#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:9
12518msgid "Show date of last update"
12519msgstr ""
12520
12521#. I18N: A configuration setting
12522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:47
12523msgid "Show dead individuals"
12524msgstr ""
12525
12526#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
12527msgid "Show divorced couples."
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12531msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
12535msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12539msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12543#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
12544msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
12548msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
12552msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12553msgstr ""
12554
12555#. I18N: A configuration setting
12556#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
12557msgid "Show list of family trees"
12558msgstr ""
12559
12560#. I18N: A configuration setting
12561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:88
12562msgid "Show living individuals"
12563msgstr ""
12564
12565#. I18N: A configuration setting
12566#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
12567msgid "Show names of private individuals"
12568msgstr ""
12569
12570#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12571#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12572#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12573#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12574msgid "Show notes"
12575msgstr ""
12576
12577#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12578msgid "Show occupations"
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:5
12582#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:15
12583msgid "Show only events of living individuals"
12584msgstr ""
12585
12586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
12587msgid "Show only females."
12588msgstr ""
12589
12590#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
12591msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12592msgstr ""
12593
12594#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:9
12595msgid "Show only individuals, events, or all"
12596msgstr ""
12597
12598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:170
12599msgid "Show only males."
12600msgstr ""
12601
12602#: resources/views/lists/families-table.phtml:276
12603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:300
12604msgid "Show parents"
12605msgstr ""
12606
12607#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12608msgid "Show pending changes"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12614msgid "Show photos"
12615msgstr ""
12616
12617#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:101
12618msgid "Show place hierarchy"
12619msgstr ""
12620
12621#. I18N: A configuration setting
12622#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
12623msgid "Show private relationships"
12624msgstr ""
12625
12626#: resources/views/modules/todo/config.phtml:11
12627msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12628msgstr ""
12629
12630#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12631msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12632msgstr ""
12633
12634#: resources/views/modules/todo/config.phtml:30
12635msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12636msgstr ""
12637
12638#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12639msgid "Show residences"
12640msgstr ""
12641
12642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:31
12643msgid "Show slide show controls"
12644msgstr ""
12645
12646#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12649#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12651msgid "Show sources"
12652msgstr ""
12653
12654#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:46
12655#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:39
12656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12657msgid "Show spouses"
12658msgstr ""
12659
12660#: resources/views/lists/families-table.phtml:279
12661#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:303
12662msgid "Show statistics charts"
12663msgstr ""
12664
12665#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12666#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:582
12667#, php-format
12668msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12669msgstr ""
12670
12671#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12672#: app/Module/PedigreeMapModule.php:136
12673msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12674msgstr ""
12675
12676#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
12677msgid "Show the date and time of update"
12678msgstr ""
12679
12680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
12681msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12682msgstr ""
12683
12684#. I18N: A configuration setting
12685#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:23
12686msgid "Show the family tree"
12687msgstr ""
12688
12689#: app/Http/Controllers/ListController.php:288
12690msgid "Show the list of individuals"
12691msgstr ""
12692
12693#: app/Http/Controllers/ListController.php:294
12694msgid "Show the list of surnames"
12695msgstr ""
12696
12697#. I18N: Description of the “Places” module
12698#: app/Module/PlacesModule.php:79
12699msgid "Show the location of events on a map."
12700msgstr ""
12701
12702#. I18N: label for a yes/no option
12703#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
12704msgid "Show the user who made the change"
12705msgstr ""
12706
12707#. I18N: Label for a configuration option
12708#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
12709#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
12710#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:45
12711msgid "Show this block for which languages"
12712msgstr ""
12713
12714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
12715msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12716msgstr ""
12717
12718#: app/Functions/FunctionsEdit.php:105 app/Functions/FunctionsEdit.php:228
12719#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
12720#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:261
12721#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
12722#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:821
12723#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1062
12724#: app/Http/Controllers/AdminController.php:186
12725#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:756
12726#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
12727msgid "Show to managers"
12728msgstr ""
12729
12730#: app/Functions/FunctionsEdit.php:104 app/Functions/FunctionsEdit.php:227
12731#: app/Functions/FunctionsEdit.php:248
12732#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:258
12733#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:432
12734#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:818
12735#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1059
12736#: app/Http/Controllers/AdminController.php:185
12737#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
12738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12740#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:14
12741msgid "Show to members"
12742msgstr ""
12743
12744#: app/Functions/FunctionsEdit.php:103 app/Functions/FunctionsEdit.php:226
12745#: app/Functions/FunctionsEdit.php:247
12746#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:255
12747#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:429
12748#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:815
12749#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1056
12750#: app/Http/Controllers/AdminController.php:184
12751#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
12752#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:96
12753#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:157
12754#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12755msgid "Show to visitors"
12756msgstr ""
12757
12758#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
12759#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
12760msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
12761msgstr ""
12762
12763#: resources/views/lists/families-table.phtml:190
12764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
12765msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
12766msgstr ""
12767
12768#. I18N: %s are placeholders for numbers
12769#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
12770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
12771#, php-format
12772msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
12773msgstr ""
12774
12775#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
12776msgid "Sibling"
12777msgstr ""
12778
12779#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
12780msgid "Siblings"
12781msgstr ""
12782
12783#: resources/views/admin/modules.phtml:166
12784#: resources/views/admin/modules.phtml:169
12785msgid "Sidebar"
12786msgstr ""
12787
12788#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:219
12789#: resources/views/admin/control-panel.phtml:510
12790#: resources/views/admin/modules.phtml:75
12791#: resources/views/admin/modules.phtml:77
12792msgid "Sidebars"
12793msgstr ""
12794
12795#. I18N: Name of a country or state
12796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
12797msgid "Sierra Leone"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: Name of a module
12801#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 app/Module/LoginBlockModule.php:43
12802#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:317
12803#, fuzzy
12804msgid "Sign in"
12805msgstr "Takiuru"
12806
12807#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:332
12808#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
12809#, fuzzy
12810msgid "Sign out"
12811msgstr "Takiputa"
12812
12813#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:132
12814#: resources/views/admin/control-panel.phtml:90
12815msgid "Sign-in and registration"
12816msgstr ""
12817
12818#: resources/views/help/date.phtml:118
12819msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
12820msgstr ""
12821
12822#. I18N: Name of a country or state
12823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12824msgid "Singapore"
12825msgstr ""
12826
12827#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:355
12828#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
12829msgid "Sister"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: A configuration setting
12833#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:5
12834#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:5
12835#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:5
12836msgid "Site identification code"
12837msgstr ""
12838
12839#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
12840#: resources/views/admin/users-edit.phtml:179
12841#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
12842msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: A configuration setting
12846#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:5
12847#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:5
12848msgid "Site verification code"
12849msgstr ""
12850
12851#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:14
12852#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:14
12853msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
12854msgstr ""
12855
12856#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
12857#: app/Module/SiteMapModule.php:125
12858msgid "Sitemaps"
12859msgstr ""
12860
12861#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
12862#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13
12863msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
12864msgstr ""
12865
12866#. I18N: a month in the Jewish calendar
12867#: app/Date/JewishDate.php:213
12868msgctxt "GENITIVE"
12869msgid "Sivan"
12870msgstr ""
12871
12872#. I18N: a month in the Jewish calendar
12873#: app/Date/JewishDate.php:319
12874msgctxt "INSTRUMENTAL"
12875msgid "Sivan"
12876msgstr ""
12877
12878#. I18N: a month in the Jewish calendar
12879#: app/Date/JewishDate.php:266
12880msgctxt "LOCATIVE"
12881msgid "Sivan"
12882msgstr ""
12883
12884#. I18N: a month in the Jewish calendar
12885#: app/Date/JewishDate.php:160
12886msgctxt "NOMINATIVE"
12887msgid "Sivan"
12888msgstr ""
12889
12890#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
12891#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
12892#: resources/views/layouts/default.phtml:82
12893msgid "Skip to content"
12894msgstr ""
12895
12896#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335
12897msgid "Slave"
12898msgstr ""
12899
12900#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332
12901msgctxt "FEMALE"
12902msgid "Slave"
12903msgstr ""
12904
12905#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328
12906msgctxt "MALE"
12907msgid "Slave"
12908msgstr ""
12909
12910#. I18N: gedcom tag _SSHOW
12911#. I18N: Name of a module
12912#: app/GedcomTag.php:2050 app/Module/SlideShowModule.php:187
12913msgid "Slide show"
12914msgstr ""
12915
12916#. I18N: Name of a country or state
12917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
12918msgid "Slovakia"
12919msgstr ""
12920
12921#. I18N: Name of a country or state
12922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
12923msgid "Slovenia"
12924msgstr ""
12925
12926#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
12927msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
12928msgstr ""
12929
12930#. I18N: Location of an LDS church temple
12931#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621
12932msgid "Snowflake, Arizona, United States"
12933msgstr ""
12934
12935#. I18N: gedcom tag SSN
12936#: app/GedcomTag.php:1026
12937msgid "Social security number"
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: Name of a country or state
12941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
12942msgid "Solomon Islands"
12943msgstr ""
12944
12945#. I18N: Name of a country or state
12946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12947msgid "Somalia"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg12951#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12952msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
12953msgstr ""
12954
12955#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
12956#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
12957msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
12958msgstr ""
12959
12960#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
12961#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
12962msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
12966#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
12967#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:526
12968#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
12969msgid "Son"
12970msgstr ""
12971
12972#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
12973#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:357
12974#, php-format
12975msgid "Son of %s"
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: Label for a configuration option
12979#: resources/views/modules/faq/config.phtml:41
12980#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:51
12981#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:24
12982#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:32
12983#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
12984#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
12985#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
12986#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
12987#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
12988#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
12989#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
12990#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
12991#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
12992#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
12993#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
12994msgid "Sort order"
12995msgstr ""
12996
12997#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
12998#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
12999msgid "Sosa"
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13003msgid "Sosa-Stradonitz number"
13004msgstr ""
13005
13006#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
13007msgid "Sounds like"
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: gedcom tag SOUR
13011#. I18N: Name of a module/report
13012#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:584 app/GedcomTag.php:1020
13013#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13014#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
13015#: resources/views/admin/trees.phtml:228 resources/views/family-page.phtml:106
13016#: resources/views/media-page.phtml:153
13017#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:13
13018#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:99
13019#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
13020#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
13021#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
13022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13026#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13028#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13029#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13030#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13033#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13034#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13039#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13042msgid "Source"
13043msgstr ""
13044
13045#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13046#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:906
13047msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13048msgstr ""
13049
13050#. I18N: A configuration setting
13051#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
13052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13053msgid "Source type"
13054msgstr ""
13055
13056#. I18N: Name of a module/list
13057#. I18N: Name of a module
13058#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1700
13059#: app/Http/Controllers/ListController.php:530
13060#: app/Module/SourceListModule.php:49 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13061#: resources/views/admin/control-panel.phtml:171
13062#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
13063#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58
13064#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
13065#: resources/views/lists/notes-table.phtml:75
13066#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13067#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:42
13068#: resources/views/lists/sources-table.phtml:77
13069#: resources/views/media-page.phtml:70
13070#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:23
13071#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:75
13072#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
13073#: resources/views/note-page.phtml:58 resources/views/repository-page.phtml:44
13074#: resources/views/search-general-page.phtml:48
13075#: resources/views/search-results.phtml:31
13076#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:11
13077#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29
13078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:476
13079#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13080#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13081#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:644
13082#: resources/xml/reports/individual_report.xml:646
13083msgid "Sources"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13087msgid "Sources to the events"
13088msgstr ""
13089
13090#. I18N: Name of a country or state
13091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13092msgid "South Africa"
13093msgstr ""
13094
13095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
13096msgid "South America"
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: Name of a country or state
13100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13101msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13102msgstr ""
13103
13104#. I18N: Name of a country or state
13105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13106msgid "South Sudan"
13107msgstr ""
13108
13109#. I18N: Name of a country or state
13110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13111msgid "Spain"
13112msgstr ""
13113
13114#: app/SurnameTradition.php:91
13115msgctxt "Surname tradition"
13116msgid "Spanish"
13117msgstr ""
13118
13119#. I18N: Location of an LDS church temple
13120#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630
13121msgid "Spokane, Washington, United States"
13122msgstr ""
13123
13124#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
13125#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
13126#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13127#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13128#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:202
13129#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:219
13130msgid "Spouse"
13131msgstr ""
13132
13133#: app/GedcomTag.php:741
13134msgid "Spouse census date"
13135msgstr ""
13136
13137#: app/GedcomTag.php:743
13138msgid "Spouse census place"
13139msgstr ""
13140
13141#: app/GedcomTag.php:751
13142msgid "Spouse note"
13143msgstr ""
13144
13145#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:20
13146#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:43
13147#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13148msgid "Spouses"
13149msgstr ""
13150
13151#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13152#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13153#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13154msgid "Spouses and children"
13155msgstr ""
13156
13157#. I18N: Name of a country or state
13158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13159msgid "Sri Lanka"
13160msgstr ""
13161
13162#. I18N: Location of an LDS church temple
13163#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609
13164msgid "St. George, Utah, United States"
13165msgstr ""
13166
13167#. I18N: Location of an LDS church temple
13168#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618
13169msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13170msgstr ""
13171
13172#. I18N: Location of an LDS church temple
13173#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627
13174msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13175msgstr ""
13176
13177#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
13178msgid "Start slide show on page load"
13179msgstr ""
13180
13181#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
13182msgid "Start year"
13183msgstr ""
13184
13185#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13186msgid "Starting range of change dates"
13187msgstr ""
13188
13189#. I18N: gedcom tag STAE
13190#: app/GedcomTag.php:1029
13191msgid "State"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: Name of a module
13195#. I18N: Name of a module/chart
13196#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:51
13197#: app/Module/HtmlBlockModule.php:207 app/Module/StatisticsChartModule.php:96
13198#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:17
13199#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:13
13200#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
13201msgid "Statistics"
13202msgstr ""
13203
13204#. I18N: gedcom tag STAT
13205#: app/Functions/FunctionsPrint.php:395 app/GedcomTag.php:1032
13206#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
13207#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
13208msgid "Status"
13209msgstr ""
13210
13211#: app/GedcomTag.php:1034
13212msgid "Status change date"
13213msgstr ""
13214
13215#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
13216msgid "Stillborn"
13217msgstr ""
13218
13219#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13220#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136
13221msgid "Stillborn: exempt"
13222msgstr ""
13223
13224#. I18N: Location of an LDS church temple
13225#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633
13226msgid "Stockholm, Sweden"
13227msgstr ""
13228
13229#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13230#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
13231#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
13232msgid "Stop"
13233msgstr ""
13234
13235#. I18N: Name of a module
13236#: app/Module/StoriesModule.php:214
13237#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:9
13238msgid "Stories"
13239msgstr ""
13240
13241#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:36
13242msgid "Story"
13243msgstr ""
13244
13245#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
13246#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:27
13247#: resources/views/modules/stories/list.phtml:8
13248msgid "Story title"
13249msgstr ""
13250
13251#: app/Module/UserMessagesModule.php:175
13252#: resources/views/admin/broadcast.phtml:37
13253#: resources/views/admin/email-page.phtml:36
13254#: resources/views/contact-page.phtml:44 resources/views/message-page.phtml:32
13255msgid "Subject"
13256msgstr ""
13257
13258#. I18N: gedcom tag SUBN
13259#: app/GedcomTag.php:1040
13260msgid "Submission"
13261msgstr ""
13262
13263#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
13264#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139
13265msgid "Submitted but not yet cleared"
13266msgstr ""
13267
13268#. I18N: gedcom tag SUBM
13269#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:272
13270#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
13271msgid "Submitter"
13272msgstr ""
13273
13274#. I18N: Name of a country or state
13275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13276msgid "Sudan"
13277msgstr ""
13278
13279#. I18N: abbreviation for Sunday
13280#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
13281#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
13282msgid "Sun"
13283msgstr ""
13284
13285#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:244
13286msgid "Sunday"
13287msgstr ""
13288
13289#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13290#: resources/views/admin/control-panel.phtml:56
13291#, php-format
13292msgid "Support and documentation can be found at %s."
13293msgstr ""
13294
13295#: app/Services/ServerCheckService.php:329
13296msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13297msgstr ""
13298
13299#: app/Services/ServerCheckService.php:334
13300msgid "Support for SQL Server is experimental."
13301msgstr ""
13302
13303#. I18N: Name of a country or state
13304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13305msgid "Suriname"
13306msgstr ""
13307
13308#. I18N: gedcom tag SURN
13309#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
13310#: resources/views/branches-page.phtml:16
13311#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
13312#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
13313#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:266
13314#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:16
13315#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
13316#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
13317msgid "Surname"
13318msgstr ""
13319
13320#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:336
13321msgid "Surname distribution chart"
13322msgstr ""
13323
13324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
13325msgid "Surname list style"
13326msgstr ""
13327
13328#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:195
13329msgid "Surname option"
13330msgstr ""
13331
13332#. I18N: gedcom tag SPFX
13333#: app/GedcomTag.php:1023
13334msgid "Surname prefix"
13335msgstr ""
13336
13337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
13338msgid "Surname tradition"
13339msgstr ""
13340
13341#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:11
13342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:44
13343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:52
13344#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
13345msgid "Surnames"
13346msgstr ""
13347
13348#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13349#: app/SurnameTradition.php:113
13350msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13351msgstr ""
13352
13353#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13354#: app/SurnameTradition.php:106
13355msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: Location of an LDS church temple
13359#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636
13360msgid "Suva, Fiji"
13361msgstr ""
13362
13363#. I18N: Name of a country or state
13364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13365msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Reverse the order of two individuals
13369#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:72
13370msgid "Swap individuals"
13371msgstr ""
13372
13373#. I18N: Name of a country or state
13374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13375msgid "Swaziland"
13376msgstr ""
13377
13378#. I18N: Name of a country or state
13379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13380msgid "Sweden"
13381msgstr ""
13382
13383#. I18N: Name of a country or state
13384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13385msgid "Switzerland"
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: Location of an LDS church temple
13389#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642
13390msgid "Sydney, Australia"
13391msgstr ""
13392
13393#: resources/views/admin/trees.phtml:318
13394msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13395msgstr ""
13396
13397#. I18N: Name of a country or state
13398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13399msgid "Syria"
13400msgstr ""
13401
13402#: resources/views/admin/modules.phtml:158
13403#: resources/views/admin/modules.phtml:161
13404msgid "Tab"
13405msgstr ""
13406
13407#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
13408#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
13409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
13410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:82
13411msgid "Table prefix"
13412msgstr ""
13413
13414#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13417#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13418#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13419#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13420#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13422#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13423#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13424#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13426#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13427#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13428#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13429msgctxt "paper size"
13430msgid "Tabloid"
13431msgstr ""
13432
13433#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:233
13434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:503
13435#: resources/views/admin/modules.phtml:71
13436#: resources/views/admin/modules.phtml:73
13437msgid "Tabs"
13438msgstr ""
13439
13440#. I18N: Location of an LDS church temple
13441#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645
13442msgid "Taipei, Taiwan"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: Name of a country or state
13446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13447msgid "Taiwan"
13448msgstr ""
13449
13450#. I18N: Name of a country or state
13451#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13452msgid "Tajikistan"
13453msgstr ""
13454
13455#. I18N: Location of an LDS church temple
13456#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648
13457msgid "Tampico, Mexico"
13458msgstr ""
13459
13460#. I18N: a month in the Jewish calendar
13461#: app/Date/JewishDate.php:215
13462msgctxt "GENITIVE"
13463msgid "Tamuz"
13464msgstr ""
13465
13466#. I18N: a month in the Jewish calendar
13467#: app/Date/JewishDate.php:321
13468msgctxt "INSTRUMENTAL"
13469msgid "Tamuz"
13470msgstr ""
13471
13472#. I18N: a month in the Jewish calendar
13473#: app/Date/JewishDate.php:268
13474msgctxt "LOCATIVE"
13475msgid "Tamuz"
13476msgstr ""
13477
13478#. I18N: a month in the Jewish calendar
13479#: app/Date/JewishDate.php:162
13480msgctxt "NOMINATIVE"
13481msgid "Tamuz"
13482msgstr ""
13483
13484#. I18N: Name of a country or state
13485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13486msgid "Tanzania"
13487msgstr ""
13488
13489#. I18N: The name of a colour-scheme
13490#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13491msgid "Teal Top"
13492msgstr ""
13493
13494#. I18N: A configuration setting
13495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
13496msgid "Technical help contact"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Location of an LDS church temple
13500#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651
13501msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13502msgstr ""
13503
13504#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
13505msgid "Templates"
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: gedcom tag TEMP
13509#: app/GedcomTag.php:1046 resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13510msgid "Temple"
13511msgstr ""
13512
13513#. I18N: a month in the Jewish calendar
13514#: app/Date/JewishDate.php:199
13515msgctxt "GENITIVE"
13516msgid "Tevet"
13517msgstr ""
13518
13519#. I18N: a month in the Jewish calendar
13520#: app/Date/JewishDate.php:305
13521msgctxt "INSTRUMENTAL"
13522msgid "Tevet"
13523msgstr ""
13524
13525#. I18N: a month in the Jewish calendar
13526#: app/Date/JewishDate.php:252
13527msgctxt "LOCATIVE"
13528msgid "Tevet"
13529msgstr ""
13530
13531#. I18N: a month in the Jewish calendar
13532#: app/Date/JewishDate.php:146
13533msgctxt "NOMINATIVE"
13534msgid "Tevet"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: gedcom tag TEXT
13538#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
13539#: resources/views/modals/source-fields.phtml:49
13540msgid "Text"
13541msgstr ""
13542
13543#. I18N: Name of a country or state
13544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13545msgid "Thailand"
13546msgstr ""
13547
13548#: resources/views/help/name.phtml:4
13549msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13550msgstr ""
13551
13552#: resources/views/help/surname.phtml:4
13553msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13554msgstr ""
13555
13556#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1493
13557#, php-format
13558msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13559msgstr ""
13560
13561#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:94
13562msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects."
13563msgstr ""
13564
13565#. I18N: Location of an LDS church temple
13566#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378
13567msgid "The Hague, Netherlands"
13568msgstr ""
13569
13570#: app/Services/ServerCheckService.php:126
13571#, php-format
13572msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13573msgstr ""
13574
13575#: app/Services/ServerCheckService.php:184
13576#, php-format
13577msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13581#: app/Functions/Functions.php:59
13582msgid "The PHP temporary folder is missing."
13583msgstr ""
13584
13585#: app/Services/ServerCheckService.php:145
13586#, php-format
13587msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13588msgstr ""
13589
13590#: app/Services/ServerCheckService.php:149
13591#, php-format
13592msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13593msgstr ""
13594
13595#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:9
13596#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:4
13597#, php-format
13598msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13599msgstr ""
13600
13601#: resources/views/verify-success-page.phtml:12
13602msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13603msgstr ""
13604
13605#. I18N: Description of the “Calendar” module
13606#: app/Module/CalendarMenuModule.php:52
13607msgid "The calendar menu."
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13611#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69
13612#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:62
13613#, php-format
13614msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13615msgstr ""
13616
13617#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13618#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
13619#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62
13620#, php-format
13621msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13622msgstr ""
13623
13624#. I18N: Description of the “Charts” module
13625#: app/Module/ChartsMenuModule.php:71
13626msgid "The charts menu."
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:8
13630msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13634msgid "The date and time of the last update"
13635msgstr ""
13636
13637#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:380
13638#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
13639#, php-format
13640msgid "The details for “%s” have been updated."
13641msgstr ""
13642
13643#. I18N: %s is a filename
13644#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:294
13645#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:79
13646#, php-format
13647msgid "The family tree has been exported to %s."
13648msgstr ""
13649
13650#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13651#, php-format
13652msgid "The family tree “%s” already exists."
13653msgstr ""
13654
13655#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13656#, php-format
13657msgid "The family tree “%s” has been created."
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: %s is the name of a family tree
13661#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
13662#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
13663#, php-format
13664msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13665msgstr ""
13666
13667#. I18N: %s is the name of a family tree
13668#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
13669#, php-format
13670msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13671msgstr ""
13672
13673#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:693
13674msgid "The family trees have been merged successfully."
13675msgstr ""
13676
13677#. I18N: Description of the “Family trees” module
13678#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13679msgid "The family trees menu."
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13683#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:73
13684#, php-format
13685msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13686msgstr ""
13687
13688#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:441
13689#, php-format
13690msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13691msgstr ""
13692
13693#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:82
13694#, php-format
13695msgid "The file %s could not be created."
13696msgstr ""
13697
13698#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:62
13699#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:76
13700#, php-format
13701msgid "The file %s could not be deleted."
13702msgstr ""
13703
13704#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
13705#, php-format
13706msgid "The file %s has been deleted."
13707msgstr ""
13708
13709#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:448
13710#, php-format
13711msgid "The file %s has been uploaded."
13712msgstr ""
13713
13714#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13715#: app/Functions/Functions.php:53
13716msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
13717msgstr ""
13718
13719#. I18N: %s is a filename
13720#: resources/views/media-list-page.phtml:145
13721#: resources/views/media-page.phtml:117
13722#, php-format
13723msgid "The file “%s” does not exist."
13724msgstr ""
13725
13726#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71
13727#, php-format
13728msgid "The folder %s could not be deleted."
13729msgstr ""
13730
13731#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:247
13732#, php-format
13733msgid "The folder %s has been created."
13734msgstr ""
13735
13736#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:69
13737#, php-format
13738msgid "The folder %s has been deleted."
13739msgstr ""
13740
13741#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
13742msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
13743msgstr ""
13744
13745#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:109
13746#, php-format
13747msgid "The folder “%s” does not exist."
13748msgstr ""
13749
13750#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:26
13751msgid "The following facts and events were found in both records."
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: the name of an individual, source, etc.
13755#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
13756#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:119
13757#, php-format
13758msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
13759msgstr ""
13760
13761#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:41
13762msgid "The following list shows typical requirements."
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesAction.php:93
13766msgid "The following places have been changed:"
13767msgstr ""
13768
13769#: resources/views/admin/trees-places.phtml:46
13770msgid "The following places would be changed:"
13771msgstr ""
13772
13773#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:272
13774msgid "The help text has not been written for this item."
13775msgstr ""
13776
13777#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
13778#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
13779msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
13780msgstr ""
13781
13782#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
13783#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
13784msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
13785msgstr ""
13786
13787#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
13788#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:82
13789#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:87
13790#, php-format
13791msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
13792msgstr ""
13793
13794#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:96
13795#, php-format
13796msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
13797msgstr ""
13798
13799#. I18N: Description of the “Lists” module
13800#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
13801msgid "The lists menu."
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:275
13805#, php-format
13806msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
13807msgstr ""
13808
13809#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:269
13810#, php-format
13811msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
13812msgstr ""
13813
13814#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:418
13815#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:119
13816msgid "The media object has been created"
13817msgstr ""
13818
13819#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:38
13820msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
13821msgstr ""
13822
13823#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
13824#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:134
13825#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
13826#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
13827msgid "The message was not sent."
13828msgstr ""
13829
13830#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
13831#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
13832#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
13833#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
13834#, php-format
13835msgid "The message was successfully sent to %s."
13836msgstr ""
13837
13838#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:320
13839#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:577
13840#, php-format
13841msgid "The module “%s” has been disabled."
13842msgstr ""
13843
13844#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:318
13845#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:575
13846#, php-format
13847msgid "The module “%s” has been enabled."
13848msgstr ""
13849
13850#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
13851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
13852msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13853msgstr ""
13854
13855#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
13856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
13857msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
13858msgstr ""
13859
13860#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
13861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:847
13862msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13863msgstr ""
13864
13865#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
13866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
13867msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
13868msgstr ""
13869
13870#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
13871msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
13872msgstr ""
13873
13874#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:73
13875msgid "The note has been created"
13876msgstr ""
13877
13878#: app/Http/Controllers/SetupController.php:372
13879msgid "The password needs to be at least six characters long."
13880msgstr ""
13881
13882#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
13883#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
13884msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
13885msgstr ""
13886
13887#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
13888#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
13889msgid "The password reset link has expired."
13890msgstr ""
13891
13892#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
13893#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:57
13894msgid "The place hierarchy."
13895msgstr ""
13896
13897#: app/Http/Controllers/AdminController.php:167
13898#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:958
13899msgid "The preferences for all family trees have been updated."
13900msgstr ""
13901
13902#: app/Http/Controllers/AdminController.php:170
13903#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:962
13904msgid "The preferences for new family trees have been updated."
13905msgstr ""
13906
13907#: app/Http/Controllers/AdminController.php:160
13908#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:951
13909#, php-format
13910msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
13911msgstr ""
13912
13913#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:650
13914#, php-format
13915msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
13916msgstr ""
13917
13918#: app/Module/CustomCssJsModule.php:97
13919#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:429 app/Module/SiteMapModule.php:142
13920#, php-format
13921msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
13922msgstr ""
13923
13924#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:100
13925#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:87
13926#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:61
13927#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:87
13928msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
13929msgstr ""
13930
13931#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
13932msgid "The record has been copied to the clipboard."
13933msgstr ""
13934
13935#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:160
13936#, php-format
13937msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
13938msgstr ""
13939
13940#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
13941#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:162
13942msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used."
13943msgstr ""
13944
13945#. I18N: Description of the “Reports” module
13946#: app/Module/ReportsMenuModule.php:74
13947msgid "The reports menu."
13948msgstr ""
13949
13950#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:73
13951#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:92
13952msgid "The repository has been created"
13953msgstr ""
13954
13955#. I18N: Description of the “Search” module
13956#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
13957msgid "The search menu."
13958msgstr ""
13959
13960#: app/Services/SearchService.php:961
13961msgid "The search returned too many results."
13962msgstr ""
13963
13964#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:31
13965msgid "The server configuration is OK."
13966msgstr ""
13967
13968#: app/Services/ServerCheckService.php:249
13969msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
13970msgstr ""
13971
13972#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1458
13973#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
13974msgid "The server’s time limit has been reached."
13975msgstr ""
13976
13977#. I18N: Description of “Statistics” module
13978#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:62
13979msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
13980msgstr ""
13981
13982#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:115
13983msgid "The source has been created"
13984msgstr ""
13985
13986#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:83
13987msgid "The submitter has been created"
13988msgstr ""
13989
13990#: resources/views/help/name.phtml:9
13991#, php-format
13992msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
13993msgstr ""
13994
13995#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
13996#: resources/views/admin/users-edit.phtml:129
13997#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
13998msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14002#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:17
14003#, php-format
14004msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14005msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14006msgstr[0] ""
14007msgstr[1] ""
14008
14009#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:361
14010msgid "The upgrade is complete."
14011msgstr ""
14012
14013#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14014#: app/Functions/Functions.php:50
14015msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14016msgstr ""
14017
14018#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14019#, php-format
14020msgid "The user %s has been deleted."
14021msgstr ""
14022
14023#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
14024#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
14025msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14026msgstr ""
14027
14028#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:119
14029#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:124
14030msgid "The username or password is incorrect."
14031msgstr ""
14032
14033#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14034#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
14035msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14036msgstr ""
14037
14038#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
14039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
14040msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
14041msgstr ""
14042
14043#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:325
14044#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:341
14045#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:358
14046#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:375
14047#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:392
14048#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:408
14049#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:424
14050#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:441
14051#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:459
14052#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:476
14053#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:494
14054#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:512
14055#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:528
14056#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:116
14057#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:176
14058#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14059msgid "The website preferences have been updated."
14060msgstr ""
14061
14062#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting
14063#: resources/views/admin/map-provider.phtml:44
14064msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
14065msgstr ""
14066
14067#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
14068#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
14069msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14070msgstr ""
14071
14072#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:481
14073#: resources/views/admin/modules.phtml:245
14074#: resources/views/admin/modules.phtml:248
14075#: resources/views/admin/users-edit.phtml:187
14076msgid "Theme"
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: Name of a module
14080#: app/Module/ThemeSelectModule.php:41
14081msgid "Theme change"
14082msgstr ""
14083
14084#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:247
14085#: resources/views/admin/control-panel.phtml:464
14086#: resources/views/admin/modules.phtml:107
14087#: resources/views/admin/modules.phtml:109
14088msgid "Themes"
14089msgstr ""
14090
14091#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
14092msgid "There are no facts for this individual."
14093msgstr ""
14094
14095#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:316
14096msgid "There are no links to this media object."
14097msgstr ""
14098
14099#: resources/views/modules/media/tab.phtml:16
14100msgid "There are no media objects for this individual."
14101msgstr ""
14102
14103#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:31
14104msgid "There are no notes for this individual."
14105msgstr ""
14106
14107#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:263
14108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:19
14109msgid "There are no pending changes."
14110msgstr ""
14111
14112#: app/Module/ResearchTaskModule.php:113
14113msgid "There are no research tasks in this family tree."
14114msgstr ""
14115
14116#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:29
14117msgid "There are no source citations for this individual."
14118msgstr ""
14119
14120#: app/Module/ReviewChangesModule.php:159
14121#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:13
14122#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:10
14123msgid "There are pending changes for you to moderate."
14124msgstr ""
14125
14126#: app/Module/RecentChangesModule.php:91
14127#, php-format
14128msgid "There have been no changes within the last %s day."
14129msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14130msgstr[0] ""
14131msgstr[1] ""
14132
14133#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:99
14134#, php-format
14135msgid "There is no user account with the email “%s”."
14136msgstr ""
14137
14138#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:451
14139#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:128
14140#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:390
14141#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:89
14142#: app/Services/MediaFileService.php:212
14143msgid "There was an error uploading your file."
14144msgstr ""
14145
14146#. I18N: a month in the French republican calendar
14147#: app/Date/FrenchDate.php:155
14148msgctxt "GENITIVE"
14149msgid "Thermidor"
14150msgstr ""
14151
14152#. I18N: a month in the French republican calendar
14153#: app/Date/FrenchDate.php:249
14154msgctxt "INSTRUMENTAL"
14155msgid "Thermidor"
14156msgstr ""
14157
14158#. I18N: a month in the French republican calendar
14159#: app/Date/FrenchDate.php:202
14160msgctxt "LOCATIVE"
14161msgid "Thermidor"
14162msgstr ""
14163
14164#. I18N: a month in the French republican calendar
14165#: app/Date/FrenchDate.php:108
14166msgctxt "NOMINATIVE"
14167msgid "Thermidor"
14168msgstr ""
14169
14170#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:23
14171msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14172msgstr ""
14173
14174#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
14175#, php-format
14176msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14177msgstr ""
14178
14179#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
14180msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14181msgstr ""
14182
14183#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:134
14184msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14185msgstr ""
14186
14187#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:129
14188msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14189msgstr ""
14190
14191#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:4
14192msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14193msgstr ""
14194
14195#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
14196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
14197#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14198#: resources/views/register-page.phtml:50
14199#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
14200msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14201msgstr ""
14202
14203#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14204#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14205msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14206msgstr ""
14207
14208#: resources/views/family-page.phtml:18
14209msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14210msgstr ""
14211
14212#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14213#: resources/views/family-page.phtml:16
14214#, php-format
14215msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14216msgstr ""
14217
14218#: resources/views/family-page.phtml:24
14219msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14220msgstr ""
14221
14222#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14223#: resources/views/family-page.phtml:22
14224#, php-format
14225msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14226msgstr ""
14227
14228#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:21
14229#, php-format
14230msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14231msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14232msgstr[0] ""
14233msgstr[1] ""
14234
14235#: app/Module/SlideShowModule.php:163
14236msgid "This family tree has no images to display."
14237msgstr ""
14238
14239#. I18N: do not translate the #keywords#
14240#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14241msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14242msgstr ""
14243
14244#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:5
14245#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:12
14246#, php-format
14247msgid "This family tree was last updated on %s."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14251#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
14252msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14253msgstr ""
14254
14255#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14256#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
14257msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14258msgstr ""
14259
14260#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:59
14261msgid "This form has expired. Try again."
14262msgstr ""
14263
14264#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14265#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14266msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14267msgstr ""
14268
14269#: resources/views/individual-page.phtml:32
14270msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14271msgstr ""
14272
14273#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14274#: resources/views/individual-page.phtml:29
14275#, php-format
14276msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14277msgstr ""
14278
14279#: resources/views/individual-page.phtml:41
14280msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14281msgstr ""
14282
14283#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14284#: resources/views/individual-page.phtml:38
14285#, php-format
14286msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14287msgstr ""
14288
14289#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
14291#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14292msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14293msgstr ""
14294
14295#: app/Module/StatisticsChartModule.php:964
14296#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14297#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14298#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
14299#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
14300#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
14301#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:28
14302#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:46
14303#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:66
14304#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
14305#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:28
14306#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:46
14307#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:66
14308#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
14309#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:28
14310#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:46
14311#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:32
14312#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:25
14313#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:23
14314#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:25
14315#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:23
14316#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:11
14317#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:11
14318#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:8
14319#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:11
14320#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:11
14321#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54
14322#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:23
14323msgid "This information is not available."
14324msgstr ""
14325
14326#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14327#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14328#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14329#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
14330#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
14331#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
14332#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
14333#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
14334#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
14335#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
14336#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
14337#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
14338#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
14339#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
14340msgid "This information is private and cannot be shown."
14341msgstr ""
14342
14343#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
14345msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14346msgstr ""
14347
14348#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
14350msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14351msgstr ""
14352
14353#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
14355msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14356msgstr ""
14357
14358#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:875
14360msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14361msgstr ""
14362
14363#: resources/views/edit-account-page.phtml:56
14364msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14365msgstr ""
14366
14367#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:64
14368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:78
14369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
14370#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
14371#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:54
14372#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:66
14373msgid "This is case sensitive."
14374msgstr ""
14375
14376#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:222
14377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:68
14378#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
14379msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14380msgstr ""
14381
14382#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:726
14384msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14385msgstr ""
14386
14387#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14388#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
14389msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14390msgstr ""
14391
14392#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
14393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:821
14394msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
14395msgstr ""
14396
14397#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
14398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:780
14399msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
14400msgstr ""
14401
14402#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14403#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
14404msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14405msgstr ""
14406
14407#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
14408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
14409msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
14410msgstr ""
14411
14412#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
14413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
14414msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
14415msgstr ""
14416
14417#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
14418#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
14419msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
14420msgstr ""
14421
14422#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14423#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
14424msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14425msgstr ""
14426
14427#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
14428#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
14429#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
14430#: resources/views/register-page.phtml:38
14431#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
14432msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14433msgstr ""
14434
14435#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96
14436msgid "This link is valid for one hour."
14437msgstr ""
14438
14439#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
14440#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
14441msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14442msgstr ""
14443
14444#: resources/views/media-page.phtml:30
14445msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14446msgstr ""
14447
14448#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14449#: resources/views/media-page.phtml:28
14450#, php-format
14451msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14452msgstr ""
14453
14454#: resources/views/media-page.phtml:36
14455msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14456msgstr ""
14457
14458#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14459#: resources/views/media-page.phtml:34
14460#, php-format
14461msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14462msgstr ""
14463
14464#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:21
14465#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:11
14466#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:22
14467#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:12
14468msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14469msgstr ""
14470
14471#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
14472msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14476#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
14477msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
14481#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
14482msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14483msgstr ""
14484
14485#: resources/views/note-page.phtml:12
14486msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14487msgstr ""
14488
14489#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14490#: resources/views/note-page.phtml:10
14491#, php-format
14492msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14493msgstr ""
14494
14495#: resources/views/note-page.phtml:18
14496msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14497msgstr ""
14498
14499#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14500#: resources/views/note-page.phtml:16
14501#, php-format
14502msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14503msgstr ""
14504
14505#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
14507msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14508msgstr ""
14509
14510#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
14512msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14513msgstr ""
14514
14515#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14516#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
14517msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14518msgstr ""
14519
14520#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
14522msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14523msgstr ""
14524
14525#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
14527msgid "This option will make it easier for users to download images."
14528msgstr ""
14529
14530#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14531#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
14532msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14533msgstr ""
14534
14535#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
14537msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14538msgstr ""
14539
14540#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:14
14541#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:15
14542msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14543msgstr ""
14544
14545#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108
14546#, php-format
14547msgid "This page has been viewed %s time."
14548msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14549msgstr[0] ""
14550msgstr[1] ""
14551
14552#: resources/views/help/pending-changes.phtml:8
14553msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14554msgstr ""
14555
14556#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
14557#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
14558msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14559msgstr ""
14560
14561#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
14562msgid "This record does not exist."
14563msgstr ""
14564
14565#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:12
14566msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14567msgstr ""
14568
14569#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14570#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
14571#, php-format
14572msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14573msgstr ""
14574
14575#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:18
14576msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14577msgstr ""
14578
14579#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14580#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
14581#, php-format
14582msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14583msgstr ""
14584
14585#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
14586#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
14587msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14588msgstr ""
14589
14590#: resources/views/repository-page.phtml:16
14591msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14592msgstr ""
14593
14594#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14595#: resources/views/repository-page.phtml:14
14596#, php-format
14597msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14598msgstr ""
14599
14600#: resources/views/repository-page.phtml:22
14601msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14602msgstr ""
14603
14604#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14605#: resources/views/repository-page.phtml:20
14606#, php-format
14607msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14608msgstr ""
14609
14610#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:12
14611msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14612msgstr ""
14613
14614#: resources/views/admin/users-edit.phtml:250
14615msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14616msgstr ""
14617
14618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:264
14619msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14620msgstr ""
14621
14622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
14623msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14624msgstr ""
14625
14626#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
14627msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14628msgstr ""
14629
14630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:236
14631msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14632msgstr ""
14633
14634#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:52
14635#, php-format
14636msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14637msgstr ""
14638
14639#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14640#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
14641msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14642msgstr ""
14643
14644#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
14645#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
14646msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/source-page.phtml:17
14650msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14651msgstr ""
14652
14653#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14654#: resources/views/source-page.phtml:15
14655#, php-format
14656msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/source-page.phtml:23
14660msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14661msgstr ""
14662
14663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14664#: resources/views/source-page.phtml:21
14665#, php-format
14666msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14667msgstr ""
14668
14669#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14670#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
14671msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14672msgstr ""
14673
14674#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:284
14675#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:289
14676msgid "This type of link is not allowed here."
14677msgstr ""
14678
14679#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:4
14680msgid "This user account does not have access to any tree."
14681msgstr ""
14682
14683#: app/Http/Controllers/SetupController.php:144
14684msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14685msgstr ""
14686
14687#: app/Services/UpgradeService.php:254
14688msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14689msgstr ""
14690
14691#: resources/views/layouts/offline.phtml:61
14692msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14693msgstr ""
14694
14695#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14696msgid "This website is operated by the following individuals."
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/layouts/error.phtml:9 resources/views/layouts/error.phtml:26
14700#: resources/views/layouts/offline.phtml:58
14701msgid "This website is temporarily unavailable"
14702msgstr ""
14703
14704#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:9
14705msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14706msgstr ""
14707
14708#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
14709msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14710msgstr ""
14711
14712#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:15
14713msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14714msgstr ""
14715
14716#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
14717msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14718msgstr ""
14719
14720#. I18N: %s is the name of a family tree
14721#: resources/views/admin/trees-import.phtml:15
14722#, php-format
14723msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14724msgstr ""
14725
14726#: resources/views/admin/trees-places.phtml:14
14727msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
14728msgstr ""
14729
14730#. I18N: abbreviation for Thursday
14731#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:271
14732#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
14733msgid "Thu"
14734msgstr ""
14735
14736#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
14737msgid "Thumbnail image"
14738msgstr ""
14739
14740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
14741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
14742msgid "Thumbnail images"
14743msgstr ""
14744
14745#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:241
14746msgid "Thursday"
14747msgstr ""
14748
14749#. I18N: Location of an LDS church temple
14750#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657
14751msgid "Tijuana, Mexico"
14752msgstr ""
14753
14754#. I18N: gedcom tag TIME
14755#: app/GedcomTag.php:1052
14756msgid "Time"
14757msgstr ""
14758
14759#. I18N: A configuration setting
14760#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
14761#: resources/views/admin/users-edit.phtml:124
14762#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
14763msgid "Time zone"
14764msgstr ""
14765
14766#. I18N: Name of a module/chart
14767#: app/Module/TimelineChartModule.php:97
14768msgid "Timeline"
14769msgstr ""
14770
14771#: resources/views/admin/changes-log.phtml:114
14772#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
14773msgid "Timestamp"
14774msgstr ""
14775
14776#. I18N: Name of a country or state
14777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14778msgid "Timor-Leste"
14779msgstr ""
14780
14781#: app/Date/JalaliDate.php:262
14782msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14783msgid "Tir"
14784msgstr ""
14785
14786#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14787#: app/Date/JalaliDate.php:131
14788msgctxt "GENITIVE"
14789msgid "Tir"
14790msgstr ""
14791
14792#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14793#: app/Date/JalaliDate.php:221
14794msgctxt "INSTRUMENTAL"
14795msgid "Tir"
14796msgstr ""
14797
14798#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14799#: app/Date/JalaliDate.php:176
14800msgctxt "LOCATIVE"
14801msgid "Tir"
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14805#: app/Date/JalaliDate.php:86
14806msgctxt "NOMINATIVE"
14807msgid "Tir"
14808msgstr ""
14809
14810#. I18N: a month in the Jewish calendar
14811#: app/Date/JewishDate.php:193
14812msgctxt "GENITIVE"
14813msgid "Tishrei"
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: a month in the Jewish calendar
14817#: app/Date/JewishDate.php:299
14818msgctxt "INSTRUMENTAL"
14819msgid "Tishrei"
14820msgstr ""
14821
14822#. I18N: a month in the Jewish calendar
14823#: app/Date/JewishDate.php:246
14824msgctxt "LOCATIVE"
14825msgid "Tishrei"
14826msgstr ""
14827
14828#. I18N: a month in the Jewish calendar
14829#: app/Date/JewishDate.php:140
14830msgctxt "NOMINATIVE"
14831msgid "Tishrei"
14832msgstr ""
14833
14834#. I18N: gedcom tag TITL
14835#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:26
14836#: resources/views/lists/media-table.phtml:68
14837#: resources/views/lists/notes-table.phtml:80
14838#: resources/views/lists/sources-table.phtml:82
14839#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:28
14840#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:102
14841#: resources/views/modals/source-fields.phtml:5
14842#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:20
14843#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:129
14844#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:12
14845#: resources/views/modules/html/config.phtml:11
14846#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:12
14847msgid "Title"
14848msgstr ""
14849
14850#: app/GedcomTag.php:1061
14851msgid "Title in Hebrew"
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
14855#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
14856#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
14857msgctxt "Email recipient"
14858msgid "To"
14859msgstr ""
14860
14861#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
14862#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
14863msgctxt "End of date range"
14864msgid "To"
14865msgstr ""
14866
14867#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
14868msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
14869msgstr ""
14870
14871#: resources/views/modules/todo/config.phtml:5
14872msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
14873msgstr ""
14874
14875#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
14876#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
14877msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
14878msgstr ""
14879
14880#. I18N: “Apache” is a software program.
14881#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14882msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
14883msgstr ""
14884
14885#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:4
14886msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:9
14890#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:5
14891msgid "To set a new password, follow this link."
14892msgstr ""
14893
14894#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
14895#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
14896msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
14897msgstr ""
14898
14899#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
14900msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
14901msgstr ""
14902
14903#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
14904msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
14905msgstr ""
14906
14907#. I18N: Name of a country or state
14908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
14909msgid "Togo"
14910msgstr ""
14911
14912#. I18N: Name of a country or state
14913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14914msgid "Tokelau"
14915msgstr ""
14916
14917#. I18N: Location of an LDS church temple
14918#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660
14919msgid "Tokyo, Japan"
14920msgstr ""
14921
14922#. I18N: Type of media object
14923#: app/GedcomTag.php:2396
14924msgid "Tombstone"
14925msgstr ""
14926
14927#. I18N: Name of a country or state
14928#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
14929msgid "Tonga"
14930msgstr ""
14931
14932#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14933#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
14934#, php-format
14935msgid "Top %s given name"
14936msgid_plural "Top %s given names"
14937msgstr[0] ""
14938msgstr[1] ""
14939
14940#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
14941#: app/Module/TopSurnamesModule.php:157
14942#, php-format
14943msgid "Top %s surname"
14944msgid_plural "Top %s surnames"
14945msgstr[0] ""
14946msgstr[1] ""
14947
14948#. I18N: i.e. most popular given name.
14949#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
14950msgid "Top given name"
14951msgstr ""
14952
14953#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14954#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
14955#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:54
14956msgid "Top given names"
14957msgstr ""
14958
14959#. I18N: i.e. most popular surname.
14960#: app/Module/TopSurnamesModule.php:154
14961msgid "Top surname"
14962msgstr ""
14963
14964#. I18N: Name of a module. Top=Most common
14965#: app/Module/TopSurnamesModule.php:64
14966#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:30
14967msgid "Top surnames"
14968msgstr ""
14969
14970#. I18N: Location of an LDS church temple
14971#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663
14972msgid "Toronto, Ontario, Canada"
14973msgstr ""
14974
14975#: app/Module/StatisticsChartModule.php:780
14976#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:112
14977#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:85
14978#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:144
14979#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:112
14980#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:131
14981#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:112
14982#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
14983#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:80
14984#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:80
14985#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:112
14986#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:79
14987#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
14988#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:108
14989#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:61
14990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:269
14991#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:25
14992#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:17
14993msgid "Total"
14994msgstr ""
14995
14996#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
14997msgid "Total accepted changes: "
14998msgstr ""
14999
15000#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:21
15001msgid "Total births"
15002msgstr ""
15003
15004#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:60
15005msgid "Total dead"
15006msgstr ""
15007
15008#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:69
15009msgid "Total deaths"
15010msgstr ""
15011
15012#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:70
15013msgid "Total divorces"
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
15017#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:11
15018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15019msgid "Total events"
15020msgstr ""
15021
15022#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:138
15023#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:11
15024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15025#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15027#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15028#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15029msgid "Total families"
15030msgstr ""
15031
15032#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
15033msgid "Total females"
15034msgstr ""
15035
15036#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:45
15037msgid "Total given names"
15038msgstr ""
15039
15040#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:11
15041#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15042#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15043#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15044#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15045#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15046#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15047#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15048#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:140
15052msgid "Total individuals"
15053msgstr ""
15054
15055#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
15056msgid "Total living"
15057msgstr ""
15058
15059#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:22
15060msgid "Total males"
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22
15064msgid "Total marriages"
15065msgstr ""
15066
15067#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15068msgid "Total pending changes: "
15069msgstr ""
15070
15071#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:21
15072#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
15073#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:21
15074msgid "Total surnames"
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
15078msgid "Total users"
15079msgstr ""
15080
15081#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:93
15082#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:84
15083#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
15084#: resources/views/admin/control-panel.phtml:457
15085#: resources/views/admin/modules.phtml:99
15086#: resources/views/admin/modules.phtml:101
15087#: resources/views/admin/modules.phtml:229
15088#: resources/views/admin/modules.phtml:232
15089#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15090msgid "Tracking and analytics"
15091msgstr ""
15092
15093#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:14
15094#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:23
15095#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:23
15096msgid "Tracking and analytics are not added to the control panel."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: gedcom tag TRLR
15100#: app/GedcomTag.php:1064
15101msgid "Trailer"
15102msgstr ""
15103
15104#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
15105#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
15106#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
15107#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
15108msgid "Tree"
15109msgstr ""
15110
15111#. I18N: The third day in the French republican calendar
15112#: app/Date/FrenchDate.php:291
15113msgid "Tridi"
15114msgstr ""
15115
15116#. I18N: Name of a country or state
15117#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15118msgid "Trinidad and Tobago"
15119msgstr ""
15120
15121#. I18N: Location of an LDS church temple
15122#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666
15123msgid "Trujillo, Peru"
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: abbreviation for Tuesday
15127#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:267
15128#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
15129msgid "Tue"
15130msgstr ""
15131
15132#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:239
15133msgid "Tuesday"
15134msgstr ""
15135
15136#. I18N: Name of a country or state
15137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15138msgid "Tunisia"
15139msgstr ""
15140
15141#. I18N: Name of a country or state
15142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15143msgid "Turkey"
15144msgstr ""
15145
15146#. I18N: Name of a country or state
15147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15148msgid "Turkmenistan"
15149msgstr ""
15150
15151#. I18N: Name of a country or state
15152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15153msgid "Turks and Caicos Islands"
15154msgstr ""
15155
15156#. I18N: Name of a country or state
15157#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15158msgid "Tuvalu"
15159msgstr ""
15160
15161#. I18N: Location of an LDS church temple
15162#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654
15163msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15164msgstr ""
15165
15166#. I18N: Location of an LDS church temple
15167#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669
15168msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15169msgstr ""
15170
15171#. I18N: gedcom tag TYPE
15172#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:679 app/GedcomTag.php:1067
15173#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:107
15174#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:79
15175#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:79
15176#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:78
15177#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:60
15178#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
15179#: resources/views/admin/site-logs.phtml:106
15180#: resources/views/media-list-page.phtml:38
15181#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
15182#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:9
15183msgid "Type"
15184msgstr ""
15185
15186#: app/GedcomTag.php:722
15187msgid "Type of event"
15188msgstr ""
15189
15190#: app/GedcomTag.php:727
15191msgid "Type of fact"
15192msgstr ""
15193
15194#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
15195#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
15196#. I18N: gedcom tag _URL
15197#. I18N: A configuration setting
15198#: app/GedcomTag.php:1070 app/GedcomTag.php:1082 app/GedcomTag.php:2068
15199#: resources/views/admin/trees-create.phtml:26
15200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
15201#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
15202#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
15203#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:128
15204#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:15
15205msgid "URL"
15206msgstr ""
15207
15208#. I18N: Name of a country or state
15209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15210msgid "US Minor Outlying Islands"
15211msgstr ""
15212
15213#. I18N: Name of a country or state
15214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15215msgid "US Virgin Islands"
15216msgstr ""
15217
15218#. I18N: Name of a country or state
15219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15220msgid "Uganda"
15221msgstr ""
15222
15223#. I18N: Name of a country or state
15224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15225msgid "Ukraine"
15226msgstr ""
15227
15228#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
15229#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142
15230msgid "Uncleared: insufficient data"
15231msgstr ""
15232
15233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
15234msgid "Unique family facts"
15235msgstr ""
15236
15237#. I18N: gedcom tag _UID
15238#: app/GedcomTag.php:2065
15239msgid "Unique identifier"
15240msgstr ""
15241
15242#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
15244msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15245msgstr ""
15246
15247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
15248msgid "Unique individual facts"
15249msgstr ""
15250
15251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
15252msgid "Unique repository facts"
15253msgstr ""
15254
15255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
15256msgid "Unique source facts"
15257msgstr ""
15258
15259#. I18N: Name of a country or state
15260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15261msgid "United Arab Emirates"
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: Name of a country or state
15265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15266msgid "United Kingdom"
15267msgstr ""
15268
15269#. I18N: Name of a country or state
15270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15271msgid "United States"
15272msgstr ""
15273
15274#. I18N: Name of a country or state
15275#: app/GedcomRecord.php:946 app/GedcomRecord.php:951
15276#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:77
15277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15278msgid "Unknown"
15279msgstr ""
15280
15281#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
15282msgctxt "unknown century"
15283msgid "Unknown"
15284msgstr ""
15285
15286#: app/Functions/FunctionsEdit.php:543
15287#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:351
15288#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:316
15289#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
15291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
15292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15293#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15294msgctxt "unknown gender"
15295msgid "Unknown"
15296msgstr ""
15297
15298#: resources/views/edit-account-page.phtml:52
15299msgctxt "unknown people"
15300msgid "Unknown"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/GedcomTag.php:2113
15304msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15305msgstr ""
15306
15307#: resources/views/admin/media.phtml:38
15308msgid "Unused files"
15309msgstr ""
15310
15311#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:204
15312#, php-format
15313msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15314msgstr ""
15315
15316#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
15317msgid "Up"
15318msgstr ""
15319
15320#. I18N: Name of a module
15321#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:96
15322msgid "Upcoming events"
15323msgstr ""
15324
15325#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:77
15326msgid "Update"
15327msgstr ""
15328
15329#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:82
15330#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
15331msgid "Update all"
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: Renumber the records in a family tree
15335#: app/Http/RequestHandlers/UpdatePlacesPage.php:86
15336#: resources/views/admin/trees.phtml:160
15337msgid "Update place names"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15341#. I18N: %s is a version number
15342#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:227
15343#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:65
15345#, php-format
15346msgid "Upgrade to webtrees %s."
15347msgstr ""
15348
15349#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:102
15350#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:199
15351msgid "Upgrade wizard"
15352msgstr ""
15353
15354#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:376
15355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15356msgid "Upload media files"
15357msgstr ""
15358
15359#: resources/views/admin/media-upload.phtml:9
15360msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15361msgstr ""
15362
15363#. I18N: Name of a country or state
15364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15365msgid "Uruguay"
15366msgstr ""
15367
15368#: app/Services/EmailService.php:235
15369msgid "Use SMTP to send messages"
15370msgstr ""
15371
15372#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:178
15373msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: placeholder text for new-password field
15377#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
15378#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
15379#: resources/views/register-page.phtml:73
15380#, php-format
15381msgid "Use at least %s character."
15382msgid_plural "Use at least %s characters."
15383msgstr[0] ""
15384msgstr[1] ""
15385
15386#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15387#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15388#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15389msgid "Use colors"
15390msgstr ""
15391
15392#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:10
15393msgid "Use compact layout"
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: A configuration setting
15397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:901
15398msgid "Use full source citations"
15399msgstr ""
15400
15401#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
15402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
15403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:47
15404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:62
15405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
15406msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15407msgstr ""
15408
15409#. I18N: A configuration setting
15410#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
15411msgid "Use password"
15412msgstr ""
15413
15414#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15415#: app/Services/EmailService.php:234
15416msgid "Use sendmail to send messages"
15417msgstr ""
15418
15419#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
15421msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15422msgstr ""
15423
15424#. I18N: A configuration setting
15425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
15426msgid "Use silhouettes"
15427msgstr ""
15428
15429#: resources/views/admin/map-provider.phtml:31
15430msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
15431msgstr ""
15432
15433#: resources/views/register-page.phtml:88
15434msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15435msgstr ""
15436
15437#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567
15438msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
15439msgstr ""
15440
15441#: resources/views/admin/changes-log.phtml:66
15442#: resources/views/admin/changes-log.phtml:118
15443#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
15444#: resources/views/admin/site-logs.phtml:109
15445#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:20
15446#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
15447msgid "User"
15448msgstr ""
15449
15450#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:108
15451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
15452#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
15453#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
15454#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
15455#: resources/views/admin/users-edit.phtml:13
15456msgid "User administration"
15457msgstr ""
15458
15459#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:48
15460msgid "User didn’t verify within 7 days."
15461msgstr ""
15462
15463#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:50
15464msgid "User not verified by administrator."
15465msgstr ""
15466
15467#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:78
15468msgid "User verification"
15469msgstr ""
15470
15471#. I18N: A configuration setting
15472#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
15473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
15474#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
15475#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
15476#: resources/views/admin/users.phtml:20
15477#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
15478#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
15479#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
15480#: resources/views/login-page.phtml:34
15481#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18
15482#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
15483#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15484#: resources/views/register-page.phtml:57
15485#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
15486msgid "Username"
15487msgstr "Ingoa rorohiko"
15488
15489#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
15490#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52
15491msgid "Username or email address"
15492msgstr ""
15493
15494#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15495#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
15496#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
15497#: resources/views/register-page.phtml:62
15498msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15499msgstr ""
15500
15501#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
15502#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:119
15503#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
15504msgid "Users"
15505msgstr ""
15506
15507#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:29
15508msgid "User’s account has been inactive too long: "
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: Name of a country or state
15512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15513msgid "Uzbekistan"
15514msgstr ""
15515
15516#. I18N: Location of an LDS church temple
15517#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672
15518msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15519msgstr ""
15520
15521#. I18N: Name of a country or state
15522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15523msgid "Vanuatu"
15524msgstr ""
15525
15526#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:107
15528msgid "Various statistics charts."
15529msgstr ""
15530
15531#. I18N: Name of a country or state
15532#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15533msgid "Vatican City"
15534msgstr ""
15535
15536#. I18N: a month in the French republican calendar
15537#: app/Date/FrenchDate.php:135
15538msgctxt "GENITIVE"
15539msgid "Vendemiaire"
15540msgstr ""
15541
15542#. I18N: a month in the French republican calendar
15543#: app/Date/FrenchDate.php:229
15544msgctxt "INSTRUMENTAL"
15545msgid "Vendemiaire"
15546msgstr ""
15547
15548#. I18N: a month in the French republican calendar
15549#: app/Date/FrenchDate.php:182
15550msgctxt "LOCATIVE"
15551msgid "Vendemiaire"
15552msgstr ""
15553
15554#. I18N: a month in the French republican calendar
15555#: app/Date/FrenchDate.php:87
15556msgctxt "NOMINATIVE"
15557msgid "Vendemiaire"
15558msgstr ""
15559
15560#. I18N: Name of a country or state
15561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15562msgid "Venezuela"
15563msgstr ""
15564
15565#. I18N: a month in the French republican calendar
15566#: app/Date/FrenchDate.php:145
15567msgctxt "GENITIVE"
15568msgid "Ventose"
15569msgstr ""
15570
15571#. I18N: a month in the French republican calendar
15572#: app/Date/FrenchDate.php:239
15573msgctxt "INSTRUMENTAL"
15574msgid "Ventose"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: a month in the French republican calendar
15578#: app/Date/FrenchDate.php:192
15579msgctxt "LOCATIVE"
15580msgid "Ventose"
15581msgstr ""
15582
15583#. I18N: a month in the French republican calendar
15584#: app/Date/FrenchDate.php:97
15585msgctxt "NOMINATIVE"
15586msgid "Ventose"
15587msgstr ""
15588
15589#. I18N: Location of an LDS church temple
15590#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675
15591msgid "Veracruz, Mexico"
15592msgstr ""
15593
15594#: resources/views/admin/users.phtml:28
15595msgid "Verified"
15596msgstr ""
15597
15598#. I18N: Location of an LDS church temple
15599#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678
15600msgid "Vernal, Utah, United States"
15601msgstr ""
15602
15603#. I18N: gedcom tag VERS
15604#: app/GedcomTag.php:1073
15605msgid "Version"
15606msgstr ""
15607
15608#. I18N: Type of media object
15609#: app/GedcomTag.php:2399
15610msgid "Video"
15611msgstr ""
15612
15613#. I18N: Name of a country or state
15614#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15615msgid "Vietnam"
15616msgstr ""
15617
15618#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1030
15619msgid "View"
15620msgstr ""
15621
15622#: resources/views/places-page.phtml:35
15623#, php-format
15624msgid "View table of events occurring in %s"
15625msgstr ""
15626
15627#: resources/views/calendar-page.phtml:189
15628msgid "View this day"
15629msgstr ""
15630
15631#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:227
15632#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:698
15633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
15634#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:24
15635#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:24
15636msgid "View this family"
15637msgstr ""
15638
15639#: resources/views/calendar-page.phtml:193
15640msgid "View this month"
15641msgstr ""
15642
15643#: resources/views/calendar-page.phtml:197
15644msgid "View this year"
15645msgstr ""
15646
15647#. I18N: Location of an LDS church temple
15648#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681
15649msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15650msgstr ""
15651
15652#. I18N: A configuration setting
15653#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
15654#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
15655msgid "Visible online"
15656msgstr ""
15657
15658#. I18N: A configuration setting
15659#: resources/views/admin/users-edit.phtml:161
15660#: resources/views/edit-account-page.phtml:139
15661msgid "Visible to other users when online"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: Listbox entry; name of a role
15665#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:414
15666#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113
15667#: resources/views/admin/users-edit.phtml:227
15668#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
15669#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
15670msgid "Visitor"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15674#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15675#: resources/views/calendar-page.phtml:150
15676#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15677#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15678msgid "Vital records"
15679msgstr ""
15680
15681#. I18N: Name of a country or state
15682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15683msgid "Wales"
15684msgstr ""
15685
15686#. I18N: Name of a country or state
15687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15688msgid "Wallis and Futuna"
15689msgstr ""
15690
15691#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346
15692msgid "Ward"
15693msgstr ""
15694
15695#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343
15696msgctxt "FEMALE"
15697msgid "Ward"
15698msgstr ""
15699
15700#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339
15701msgctxt "MALE"
15702msgid "Ward"
15703msgstr ""
15704
15705#. I18N: Location of an LDS church temple
15706#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684
15707msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15708msgstr ""
15709
15710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
15711msgid "Watermarks"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15715#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
15716msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15717msgstr ""
15718
15719#: resources/views/register-success-page.phtml:13
15720#, php-format
15721msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15722msgstr ""
15723
15724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:39
15725#: resources/views/admin/control-panel.phtml:443
15726#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
15727msgid "Website"
15728msgstr ""
15729
15730#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
15731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:100
15732msgid "Website logs"
15733msgstr ""
15734
15735#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:74
15736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:78
15737msgid "Website preferences"
15738msgstr ""
15739
15740#. I18N: abbreviation for Wednesday
15741#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:269
15742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15743msgid "Wed"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:240
15747msgid "Wednesday"
15748msgstr ""
15749
15750#. I18N: gedcom tag _WEIG
15751#: app/GedcomTag.php:2071
15752msgid "Weight"
15753msgstr ""
15754
15755#. I18N: A %s is the user’s name
15756#: app/Module/UserWelcomeModule.php:122
15757#, php-format
15758msgid "Welcome %s"
15759msgstr ""
15760
15761#. I18N: A configuration setting
15762#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
15763msgid "Welcome text on sign-in page"
15764msgstr ""
15765
15766#: resources/views/login-page.phtml:21
15767msgid "Welcome to this genealogy website"
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Name of a country or state
15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
15772msgid "Western Sahara"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
15776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:936
15777msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
15778msgstr ""
15779
15780#: resources/views/admin/users-edit.phtml:90
15781msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
15782msgstr ""
15783
15784#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
15785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:921
15786msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
15787msgstr ""
15788
15789#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:891
15791msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
15792msgstr ""
15793
15794#: resources/views/help/pending-changes.phtml:4
15795msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
15796msgstr ""
15797
15798#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:4
15799msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
15800msgstr ""
15801
15802#. I18N: Label for a configuration option
15803#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:17
15804msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
15805msgstr ""
15806
15807#. I18N: A configuration setting
15808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
15809msgid "Who can upload new media files"
15810msgstr ""
15811
15812#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
15813#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
15814msgid "Who is online"
15815msgstr ""
15816
15817#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:199
15818msgid "Whole words only"
15819msgstr ""
15820
15821#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
15822msgid "Widow"
15823msgstr ""
15824
15825#: resources/views/lists/families-table.phtml:166
15826msgid "Widower"
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: gedcom tag WIFE
15830#: app/Functions/FunctionsPrint.php:311 app/GedcomTag.php:1076
15831#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:600
15832#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:16
15833#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
15834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
15835#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
15836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:199
15837#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:216
15838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:485
15839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
15840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
15841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
15842#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:104
15843msgid "Wife"
15844msgstr ""
15845
15846#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:346
15847msgid "Wife’s age"
15848msgstr ""
15849
15850#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:202
15851msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name"
15852msgstr ""
15853
15854#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:200
15855msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname"
15856msgstr ""
15857
15858#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:200
15859msgid "Wildcards"
15860msgstr ""
15861
15862#. I18N: gedcom tag WILL
15863#: app/GedcomTag.php:1079
15864msgid "Will"
15865msgstr ""
15866
15867#. I18N: Location of an LDS church temple
15868#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687
15869msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
15870msgstr ""
15871
15872#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:91
15873#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:91
15874msgid "With sources"
15875msgstr ""
15876
15877#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:86
15878#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:86
15879msgid "Without sources"
15880msgstr ""
15881
15882#. I18N: gedcom tag _WITN
15883#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:2074
15884msgid "Witness"
15885msgstr ""
15886
15887#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
15888#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
15889#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
15890#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
15891#: app/SurnameTradition.php:111
15892msgid "Wives take their husband’s surname."
15893msgstr ""
15894
15895#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
15896#: resources/views/places-page.phtml:11 resources/views/places-page.phtml:14
15897msgid "World"
15898msgstr ""
15899
15900#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar.
15901#: app/GedcomTag.php:2080 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:21
15902msgid "Yahrzeit"
15903msgstr ""
15904
15905#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
15906#: app/Module/YahrzeitModule.php:56
15907msgid "Yahrzeiten"
15908msgstr ""
15909
15910#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49
15911msgid "Year"
15912msgstr ""
15913
15914#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:135
15915#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:403
15916msgid "Year:"
15917msgstr ""
15918
15919#. I18N: Name of a country or state
15920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
15921msgid "Yemen"
15922msgstr ""
15923
15924#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
15925#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:14
15926#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:10
15927#, php-format
15928msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
15929msgstr ""
15930
15931#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
15932#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
15933msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
15934msgstr ""
15935
15936#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
15937#, php-format
15938msgid "You are signed in as %s."
15939msgstr ""
15940
15941#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:103
15942msgid "You can apply for an account using the link below."
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
15946#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
15947msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
15948msgstr ""
15949
15950#: resources/views/admin/users-edit.phtml:164
15951#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
15952msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
15953msgstr ""
15954
15955#. I18N: %s is a URL
15956#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:17
15957#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:18
15958#, php-format
15959msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
15960msgstr ""
15961
15962#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMarriedNamesPlugin.php:53
15963msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
15964msgstr ""
15965
15966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15967msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
15968msgstr ""
15969
15970#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
15971msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
15972msgstr ""
15973
15974#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
15975msgid "You can renumber this family tree."
15976msgstr ""
15977
15978#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
15979#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
15980msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
15981msgstr ""
15982
15983#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateMissingDeathPlugin.php:48
15984msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
15985msgstr ""
15986
15987#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:112
15988msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
15989msgstr ""
15990
15991#: app/Http/Middleware/AuthAdministrator.php:57
15992#: app/Http/Middleware/AuthEditor.php:62 app/Http/Middleware/AuthManager.php:65
15993#: app/Http/Middleware/AuthMember.php:62
15994#: app/Http/Middleware/AuthModerator.php:62
15995msgid "You do not have permission to view this page."
15996msgstr ""
15997
15998#: resources/views/verify-success-page.phtml:9
15999msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16000msgstr ""
16001
16002#: resources/views/admin/trees-import.phtml:18
16003msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16004msgstr ""
16005
16006#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16007msgid "You have signed out."
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/modules/faq/config.phtml:15
16011msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Http/Controllers/SetupController.php:368
16015msgid "You must enter all the administrator account fields."
16016msgstr ""
16017
16018#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:20
16019msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161
16023msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16024msgstr ""
16025
16026#: resources/views/admin/users-edit.phtml:351
16027msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16028msgstr ""
16029
16030#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:95
16031msgid "You need to be a family member to access this website."
16032msgstr ""
16033
16034#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:92
16035msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/admin/control-panel.phtml:134
16039#: resources/views/admin/trees.phtml:32
16040msgid "You need to create a family tree."
16041msgstr ""
16042
16043#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:18
16044#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:11
16045msgid "You need to review the account details."
16046msgstr ""
16047
16048#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:27
16049msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:8
16053#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:4
16054msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16055msgstr ""
16056
16057#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:259
16058msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16059msgstr ""
16060
16061#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
16062#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
16063#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
16064#, php-format
16065msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16066msgstr ""
16067
16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
16069msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16070msgstr ""
16071
16072#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
16073#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
16074msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16075msgstr ""
16076
16077#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16078msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21
16082msgid "Youngest father"
16083msgstr ""
16084
16085#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:39
16086msgid "Youngest female"
16087msgstr ""
16088
16089#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:21
16090msgid "Youngest male"
16091msgstr ""
16092
16093#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:39
16094msgid "Youngest mother"
16095msgstr ""
16096
16097#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:13
16098msgid "Your clippings cart is empty."
16099msgstr ""
16100
16101#: resources/views/contact-page.phtml:27
16102#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:32
16103msgid "Your name"
16104msgstr ""
16105
16106#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16107msgid "Your password has been updated."
16108msgstr ""
16109
16110#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131
16111#, php-format
16112msgid "Your registration at %s"
16113msgstr ""
16114
16115#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:85
16116msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16117msgstr ""
16118
16119#: app/Services/ServerCheckService.php:199
16120#, php-format
16121msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: Name of a country or state
16125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16126msgid "Zambia"
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: Name of a country or state
16130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16131msgid "Zimbabwe"
16132msgstr ""
16133
16134#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
16135#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
16136msgid "Zoom"
16137msgstr ""
16138
16139#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132
16140#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:53
16141#: resources/views/modules/places/tab.phtml:49
16142#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:36
16143#: resources/views/place-map.phtml:56
16144msgid "Zoom in"
16145msgstr ""
16146
16147#: resources/views/admin/locations.phtml:18
16148msgid "Zoom level"
16149msgstr ""
16150
16151#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133
16152#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:54
16153#: resources/views/modules/places/tab.phtml:50
16154#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16155#: resources/views/place-map.phtml:57
16156msgid "Zoom out"
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: Gedcom ABT dates
16160#: app/Date.php:341
16161#, php-format
16162msgid "about %s"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16166#: resources/views/family-page.phtml:22
16167#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
16168#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
16169#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
16170#: resources/views/source-page.phtml:21
16171msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16172msgid "accept"
16173msgstr ""
16174
16175#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16176#: resources/views/family-page.phtml:16
16177#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
16178#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
16179#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
16180#: resources/views/source-page.phtml:15
16181msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16182msgid "accept"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16186#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
16187msgid "accepted"
16188msgstr ""
16189
16190#. I18N: A button label.
16191#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
16192#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
16193#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
16194#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
16195#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
16196#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:66
16197#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:25
16198msgid "add"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: A button label.
16202#: resources/views/admin/locations.phtml:101
16203msgid "add place"
16204msgstr ""
16205
16206#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16207#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73
16208msgid "adopted name"
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16212#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69
16213msgctxt "FEMALE"
16214msgid "adopted name"
16215msgstr ""
16216
16217#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16218#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64
16219msgctxt "MALE"
16220msgid "adopted name"
16221msgstr ""
16222
16223#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
16224msgid "adoption"
16225msgstr ""
16226
16227#. I18N: An option in a list-box
16228#: app/Module/TopPageViewsModule.php:177
16229msgid "after"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: Gedcom AFT dates
16233#: app/Date.php:361
16234#, php-format
16235msgid "after %s"
16236msgstr ""
16237
16238#: app/Functions/FunctionsPrint.php:293
16239msgid "after death"
16240msgstr ""
16241
16242#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:117
16243#: app/Http/Controllers/IndividualController.php:120
16244#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:116
16245#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:119
16246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:532
16247#: app/Module/StatisticsChartModule.php:594
16248#: app/Module/StatisticsChartModule.php:655
16249msgid "age"
16250msgstr ""
16251
16252#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16253#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
16254msgid "also known as"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16258#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
16259msgctxt "FEMALE"
16260msgid "also known as"
16261msgstr ""
16262
16263#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16264#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78
16265msgctxt "MALE"
16266msgid "also known as"
16267msgstr ""
16268
16269#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
16270msgid "always"
16271msgstr ""
16272
16273#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
16274#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16275#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:22
16276#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:20
16277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:395
16278#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16279#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16280#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16281#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16282#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16283#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16284msgid "and"
16285msgstr ""
16286
16287#: app/Functions/Functions.php:1041
16288msgctxt "father’s brother’s wife"
16289msgid "aunt"
16290msgstr ""
16291
16292#: app/Functions/Functions.php:799
16293msgctxt "father’s sister"
16294msgid "aunt"
16295msgstr ""
16296
16297#: app/Functions/Functions.php:1121
16298msgctxt "mother’s brother’s wife"
16299msgid "aunt"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Functions/Functions.php:837
16303msgctxt "mother’s sister"
16304msgid "aunt"
16305msgstr ""
16306
16307#: app/Functions/Functions.php:1173
16308msgctxt "parent’s brother’s wife"
16309msgid "aunt"
16310msgstr ""
16311
16312#: app/Functions/Functions.php:855
16313msgctxt "parent’s sister"
16314msgid "aunt"
16315msgstr ""
16316
16317#: app/Functions/Functions.php:797
16318msgctxt "father’s sibling"
16319msgid "aunt/uncle"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Functions/Functions.php:835
16323msgctxt "mother’s sibling"
16324msgid "aunt/uncle"
16325msgstr ""
16326
16327#: app/Functions/Functions.php:853
16328msgctxt "parent’s sibling"
16329msgid "aunt/uncle"
16330msgstr ""
16331
16332#: resources/views/modules/faq/show.phtml:20
16333msgid "back to top"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: An option in a list-box
16337#: app/Module/TopPageViewsModule.php:175
16338msgid "before"
16339msgstr ""
16340
16341#. I18N: Gedcom BEF dates
16342#: app/Date.php:357
16343#, php-format
16344msgid "before %s"
16345msgstr ""
16346
16347#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16348#: app/Date.php:373
16349#, php-format
16350msgid "between %s and %s"
16351msgstr ""
16352
16353#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
16354msgid "birth"
16355msgstr ""
16356
16357#. I18N: The name given to an individual at their birth
16358#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101
16359msgid "birth name"
16360msgstr ""
16361
16362#. I18N: The name given to an individual at their birth
16363#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97
16364msgctxt "FEMALE"
16365msgid "birth name"
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: The name given to an individual at their birth
16369#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92
16370msgctxt "MALE"
16371msgid "birth name"
16372msgstr ""
16373
16374#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
16376#, php-format
16377msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/Functions/Functions.php:711
16381msgid "brother"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Functions/Functions.php:979
16385msgctxt "brother’s wife’s brother"
16386msgid "brother-in-law"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Functions/Functions.php:805
16390msgctxt "husband’s brother"
16391msgid "brother-in-law"
16392msgstr ""
16393
16394#: app/Functions/Functions.php:1095
16395msgctxt "husband’s sister’s husband"
16396msgid "brother-in-law"
16397msgstr ""
16398
16399#: app/Functions/Functions.php:873
16400msgctxt "sister’s husband"
16401msgid "brother-in-law"
16402msgstr ""
16403
16404#: app/Functions/Functions.php:1279
16405msgctxt "sister’s husband’s brother"
16406msgid "brother-in-law"
16407msgstr ""
16408
16409#: app/Functions/Functions.php:885
16410msgctxt "spouse’s brother"
16411msgid "brother-in-law"
16412msgstr ""
16413
16414#: app/Functions/Functions.php:903
16415msgctxt "wife’s brother"
16416msgid "brother-in-law"
16417msgstr ""
16418
16419#: app/Functions/Functions.php:1335
16420msgctxt "wife’s sister’s husband"
16421msgid "brother-in-law"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Functions/Functions.php:981
16425msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16426msgid "brother/sister-in-law"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Functions/Functions.php:815
16430msgctxt "husband’s sibling"
16431msgid "brother/sister-in-law"
16432msgstr ""
16433
16434#: app/Functions/Functions.php:867
16435msgctxt "sibling’s spouse"
16436msgid "brother/sister-in-law"
16437msgstr ""
16438
16439#: app/Functions/Functions.php:1281
16440msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16441msgid "brother/sister-in-law"
16442msgstr ""
16443
16444#: app/Functions/Functions.php:901
16445msgctxt "spouse’s sibling"
16446msgid "brother/sister-in-law"
16447msgstr ""
16448
16449#: app/Functions/Functions.php:913
16450msgctxt "wife’s sibling"
16451msgid "brother/sister-in-law"
16452msgstr ""
16453
16454#. I18N: An option in a list-box
16455#: app/Module/TopSurnamesModule.php:235
16456msgid "bullet list"
16457msgstr ""
16458
16459#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
16460msgid "burial"
16461msgstr ""
16462
16463#: app/GedcomTag.php:2026
16464msgid "by"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: Gedcom CAL dates
16468#: app/Date.php:345
16469#, php-format
16470msgid "calculated %s"
16471msgstr ""
16472
16473#. I18N: A button label.
16474#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:36
16475#: resources/views/admin/broadcast.phtml:60
16476#: resources/views/admin/components.phtml:144
16477#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
16478#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
16479#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
16480#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
16481#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
16482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950
16483#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:280
16484#: resources/views/contact-page.phtml:67
16485#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
16486#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
16487#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:79
16488#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
16489#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:40
16490#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:32
16491#: resources/views/edit/new-individual.phtml:329
16492#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:35
16493#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
16494#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
16495#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:39
16496#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
16497#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:46
16498#: resources/views/edit/shared-note.phtml:33
16499#: resources/views/message-page.phtml:55
16500#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:58
16501#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
16502#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:27
16503#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
16504#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
16505#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:25
16506#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
16507#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:41
16508#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:61
16509#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:41
16510msgid "cancel"
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16514msgid "census added"
16515msgstr ""
16516
16517#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16518#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115
16519msgid "change of name"
16520msgstr ""
16521
16522#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16523#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111
16524msgctxt "FEMALE"
16525msgid "change of name"
16526msgstr ""
16527
16528#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16529#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106
16530msgctxt "MALE"
16531msgid "change of name"
16532msgstr ""
16533
16534#: app/Functions/Functions.php:690
16535msgid "child"
16536msgstr ""
16537
16538#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:6
16539#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
16540#: resources/views/layouts/default.phtml:132
16541#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:13
16542#: resources/views/modals/footer-close.phtml:6
16543#: resources/views/modals/header.phtml:7
16544#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:17
16545msgid "close"
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: Name of a theme.
16549#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16550msgid "clouds"
16551msgstr ""
16552
16553#. I18N: Name of a theme.
16554#: app/Module/ColorsTheme.php:53
16555msgid "colors"
16556msgstr ""
16557
16558#. I18N: An option in a list-box
16559#: app/Module/TopSurnamesModule.php:237
16560msgid "compact list"
16561msgstr ""
16562
16563#. I18N: A button label.
16564#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:385
16565#: resources/views/admin/import-progress.phtml:27
16566#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:79
16567#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:100
16568#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
16569#: resources/views/admin/trees-export.phtml:121
16570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:116
16571#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:46
16572#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:34
16573#: resources/views/admin/trees.phtml:333
16574#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
16575#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
16576#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
16577#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16578#: resources/views/password-request-page.phtml:33
16579#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16580#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
16581#: resources/views/register-page.phtml:98
16582#: resources/views/report-select-page.phtml:32
16583msgid "continue"
16584msgstr ""
16585
16586#. I18N: A button label.
16587#: resources/views/admin/trees-create.phtml:52
16588msgid "create"
16589msgstr ""
16590
16591#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:85
16592msgid "date periods"
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Functions/Functions.php:688
16596msgid "daughter"
16597msgstr ""
16598
16599#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16600msgid "daughter of"
16601msgstr ""
16602
16603#: app/Functions/Functions.php:775
16604msgctxt "child’s wife"
16605msgid "daughter-in-law"
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Functions/Functions.php:883
16609msgctxt "son’s wife"
16610msgid "daughter-in-law"
16611msgstr ""
16612
16613#: app/Functions/Functions.php:1327
16614msgctxt "son’s wife’s father"
16615msgid "daughter-in-law’s father"
16616msgstr ""
16617
16618#: app/Functions/Functions.php:1329
16619msgctxt "son’s wife’s mother"
16620msgid "daughter-in-law’s mother"
16621msgstr ""
16622
16623#: app/Functions/Functions.php:1331
16624msgctxt "son’s wife’s parent"
16625msgid "daughter-in-law’s parent"
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
16629msgid "death"
16630msgstr ""
16631
16632#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
16633#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
16634msgid "degrees"
16635msgstr ""
16636
16637#. I18N: A button label.
16638#: resources/views/admin/changes-log.phtml:96
16639#: resources/views/admin/locations.phtml:82
16640#: resources/views/admin/site-logs.phtml:91
16641#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:65
16642#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:27
16643msgid "delete"
16644msgstr ""
16645
16646#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16647#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16648msgctxt "FEMALE"
16649msgid "died"
16650msgstr ""
16651
16652#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16653#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16654msgctxt "MALE"
16655msgid "died"
16656msgstr ""
16657
16658#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
16659msgid "down"
16660msgstr ""
16661
16662#. I18N: A button label.
16663#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
16664#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
16665#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
16666#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
16667msgid "download"
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16671msgid "d’Aboville number"
16672msgstr ""
16673
16674#: resources/views/admin/components.phtml:114
16675#: resources/views/family-page-menu.phtml:14
16676#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:13
16677#: resources/views/individual-page-menu.phtml:18
16678#: resources/views/media-page-menu.phtml:13
16679#: resources/views/note-page-menu.phtml:13
16680#: resources/views/repository-page-menu.phtml:13
16681#: resources/views/source-page-menu.phtml:13
16682msgid "edit"
16683msgstr ""
16684
16685#: app/Functions/Functions.php:478
16686msgid "eighth cousin"
16687msgstr ""
16688
16689#: app/Functions/Functions.php:442
16690msgctxt "FEMALE"
16691msgid "eighth cousin"
16692msgstr ""
16693
16694#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16695#: app/Functions/Functions.php:397
16696msgctxt "MALE"
16697msgid "eighth cousin"
16698msgstr ""
16699
16700#: app/Functions/Functions.php:706
16701msgid "elder brother"
16702msgstr ""
16703
16704#: app/Functions/Functions.php:748
16705msgid "elder sibling"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Functions/Functions.php:727
16709msgid "elder sister"
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Functions/Functions.php:484
16713msgid "eleventh cousin"
16714msgstr ""
16715
16716#: app/Functions/Functions.php:448
16717msgctxt "FEMALE"
16718msgid "eleventh cousin"
16719msgstr ""
16720
16721#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16722#: app/Functions/Functions.php:406
16723msgctxt "MALE"
16724msgid "eleventh cousin"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16728#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129
16729msgid "estate name"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16733#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125
16734msgctxt "FEMALE"
16735msgid "estate name"
16736msgstr ""
16737
16738#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16739#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120
16740msgctxt "MALE"
16741msgid "estate name"
16742msgstr ""
16743
16744#. I18N: Gedcom EST dates
16745#: app/Date.php:349
16746#, php-format
16747msgid "estimated %s"
16748msgstr ""
16749
16750#: app/Functions/Functions.php:631
16751msgid "ex-husband"
16752msgstr ""
16753
16754#: app/Functions/Functions.php:678
16755msgid "ex-partner"
16756msgstr ""
16757
16758#: app/Functions/Functions.php:658
16759msgctxt "FEMALE"
16760msgid "ex-partner"
16761msgstr ""
16762
16763#: app/Functions/Functions.php:638
16764msgctxt "MALE"
16765msgid "ex-partner"
16766msgstr ""
16767
16768#: app/Functions/Functions.php:671
16769msgid "ex-spouse"
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Functions/Functions.php:651
16773msgid "ex-wife"
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: A button label.
16777#: resources/views/admin/locations.phtml:107
16778msgid "export file"
16779msgstr ""
16780
16781#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
16782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16783msgid "facts"
16784msgstr ""
16785
16786#: app/Functions/Functions.php:622
16787msgid "father"
16788msgstr ""
16789
16790#: app/Functions/Functions.php:811
16791msgctxt "husband’s father"
16792msgid "father-in-law"
16793msgstr ""
16794
16795#: app/Functions/Functions.php:891
16796msgctxt "spouse’s father"
16797msgid "father-in-law"
16798msgstr ""
16799
16800#: app/Functions/Functions.php:909
16801msgctxt "wife’s father"
16802msgid "father-in-law"
16803msgstr ""
16804
16805#: app/Functions/Functions.php:492
16806msgid "fifteenth cousin"
16807msgstr ""
16808
16809#: app/Functions/Functions.php:456
16810msgctxt "FEMALE"
16811msgid "fifteenth cousin"
16812msgstr ""
16813
16814#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16815#: app/Functions/Functions.php:418
16816msgctxt "MALE"
16817msgid "fifteenth cousin"
16818msgstr ""
16819
16820#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16821#: app/Functions/Functions.php:571
16822#, php-format
16823msgid "fifth %s"
16824msgstr ""
16825
16826#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16827#: app/Functions/Functions.php:549
16828#, php-format
16829msgctxt "FEMALE"
16830msgid "fifth %s"
16831msgstr ""
16832
16833#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16834#: app/Functions/Functions.php:526
16835#, php-format
16836msgctxt "MALE"
16837msgid "fifth %s"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Functions/Functions.php:472
16841msgid "fifth cousin"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Functions/Functions.php:436
16845msgctxt "FEMALE"
16846msgid "fifth cousin"
16847msgstr ""
16848
16849#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16850#: app/Functions/Functions.php:388
16851msgctxt "MALE"
16852msgid "fifth cousin"
16853msgstr ""
16854
16855#. I18N: A button label, first page
16856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
16857#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
16858#: resources/views/media-list-page.phtml:79
16859#: resources/views/media-list-page.phtml:178
16860msgid "first"
16861msgstr ""
16862
16863#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
16864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
16865msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
16866msgid "first"
16867msgstr ""
16868
16869#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16870#: app/Functions/Functions.php:559
16871#, php-format
16872msgid "first %s"
16873msgstr ""
16874
16875#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16876#: app/Functions/Functions.php:537
16877#, php-format
16878msgctxt "FEMALE"
16879msgid "first %s"
16880msgstr ""
16881
16882#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16883#: app/Functions/Functions.php:514
16884#, php-format
16885msgctxt "MALE"
16886msgid "first %s"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Functions/Functions.php:464
16890msgid "first cousin"
16891msgstr ""
16892
16893#: app/Functions/Functions.php:428
16894msgctxt "FEMALE"
16895msgid "first cousin"
16896msgstr ""
16897
16898#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16899#: app/Functions/Functions.php:376
16900msgctxt "MALE"
16901msgid "first cousin"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Functions/Functions.php:1035
16905msgctxt "father’s brother’s child"
16906msgid "first cousin"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Functions/Functions.php:1037
16910msgctxt "father’s brother’s daughter"
16911msgid "first cousin"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Functions/Functions.php:1039
16915msgctxt "father’s brother’s son"
16916msgid "first cousin"
16917msgstr ""
16918
16919#: app/Functions/Functions.php:1079
16920msgctxt "father’s sister’s child"
16921msgid "first cousin"
16922msgstr ""
16923
16924#: app/Functions/Functions.php:1081
16925msgctxt "father’s sister’s daughter"
16926msgid "first cousin"
16927msgstr ""
16928
16929#: app/Functions/Functions.php:1085
16930msgctxt "father’s sister’s son"
16931msgid "first cousin"
16932msgstr ""
16933
16934#: app/Functions/Functions.php:1115
16935msgctxt "mother’s brother’s child"
16936msgid "first cousin"
16937msgstr ""
16938
16939#: app/Functions/Functions.php:1117
16940msgctxt "mother’s brother’s daughter"
16941msgid "first cousin"
16942msgstr ""
16943
16944#: app/Functions/Functions.php:1119
16945msgctxt "mother’s brother’s son"
16946msgid "first cousin"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Functions/Functions.php:1165
16950msgctxt "mother’s sister’s child"
16951msgid "first cousin"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Functions/Functions.php:1167
16955msgctxt "mother’s sister’s daughter"
16956msgid "first cousin"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Functions/Functions.php:1171
16960msgctxt "mother’s sister’s son"
16961msgid "first cousin"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Functions/Functions.php:1415
16965msgctxt "father’s father’s brother’s child"
16966msgid "first cousin once removed ascending"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Functions/Functions.php:1411
16970msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
16971msgid "first cousin once removed ascending"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Functions/Functions.php:1413
16975msgctxt "father’s father’s brother’s son"
16976msgid "first cousin once removed ascending"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Functions/Functions.php:1421
16980msgctxt "father’s father’s sister’s child"
16981msgid "first cousin once removed ascending"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Functions/Functions.php:1417
16985msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
16986msgid "first cousin once removed ascending"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Functions/Functions.php:1419
16990msgctxt "father’s father’s sister’s son"
16991msgid "first cousin once removed ascending"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Functions/Functions.php:1427
16995msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
16996msgid "first cousin once removed ascending"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Functions/Functions.php:1423
17000msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17001msgid "first cousin once removed ascending"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Functions/Functions.php:1425
17005msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17006msgid "first cousin once removed ascending"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Functions/Functions.php:1433
17010msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17011msgid "first cousin once removed ascending"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Functions/Functions.php:1429
17015msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17016msgid "first cousin once removed ascending"
17017msgstr ""
17018
17019#: app/Functions/Functions.php:1431
17020msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17021msgid "first cousin once removed ascending"
17022msgstr ""
17023
17024#: app/Functions/Functions.php:1439
17025msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17026msgid "first cousin once removed ascending"
17027msgstr ""
17028
17029#: app/Functions/Functions.php:1435
17030msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17031msgid "first cousin once removed ascending"
17032msgstr ""
17033
17034#: app/Functions/Functions.php:1437
17035msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17036msgid "first cousin once removed ascending"
17037msgstr ""
17038
17039#: app/Functions/Functions.php:1445
17040msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17041msgid "first cousin once removed ascending"
17042msgstr ""
17043
17044#: app/Functions/Functions.php:1441
17045msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17046msgid "first cousin once removed ascending"
17047msgstr ""
17048
17049#: app/Functions/Functions.php:1443
17050msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17051msgid "first cousin once removed ascending"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Functions/Functions.php:1451
17055msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17056msgid "first cousin once removed ascending"
17057msgstr ""
17058
17059#: app/Functions/Functions.php:1447
17060msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17061msgid "first cousin once removed ascending"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Functions/Functions.php:1449
17065msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17066msgid "first cousin once removed ascending"
17067msgstr ""
17068
17069#: app/Functions/Functions.php:1457
17070msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17071msgid "first cousin once removed ascending"
17072msgstr ""
17073
17074#: app/Functions/Functions.php:1453
17075msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17076msgid "first cousin once removed ascending"
17077msgstr ""
17078
17079#: app/Functions/Functions.php:1455
17080msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17081msgid "first cousin once removed ascending"
17082msgstr ""
17083
17084#: app/Functions/Functions.php:490
17085msgid "fourteenth cousin"
17086msgstr ""
17087
17088#: app/Functions/Functions.php:454
17089msgctxt "FEMALE"
17090msgid "fourteenth cousin"
17091msgstr ""
17092
17093#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17094#: app/Functions/Functions.php:415
17095msgctxt "MALE"
17096msgid "fourteenth cousin"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17100#: app/Functions/Functions.php:568
17101#, php-format
17102msgid "fourth %s"
17103msgstr ""
17104
17105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17106#: app/Functions/Functions.php:546
17107#, php-format
17108msgctxt "FEMALE"
17109msgid "fourth %s"
17110msgstr ""
17111
17112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17113#: app/Functions/Functions.php:523
17114#, php-format
17115msgctxt "MALE"
17116msgid "fourth %s"
17117msgstr ""
17118
17119#: app/Functions/Functions.php:470
17120msgid "fourth cousin"
17121msgstr ""
17122
17123#: app/Functions/Functions.php:434
17124msgctxt "FEMALE"
17125msgid "fourth cousin"
17126msgstr ""
17127
17128#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17129#: app/Functions/Functions.php:385
17130msgctxt "MALE"
17131msgid "fourth cousin"
17132msgstr ""
17133
17134#. I18N: from 1700 interval 50 years
17135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17136#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
17137#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17138#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17140#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17141#, php-format
17142msgid "from %1$s interval %2$s year"
17143msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17144msgstr[0] ""
17145msgstr[1] ""
17146
17147#. I18N: Gedcom FROM dates
17148#: app/Date.php:365
17149#, php-format
17150msgid "from %s"
17151msgstr ""
17152
17153#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17154#: app/Date.php:377
17155#, php-format
17156msgid "from %s to %s"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: layout option for the fan chart
17160#: app/Module/FanChartModule.php:571
17161msgid "full circle"
17162msgstr ""
17163
17164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:80
17165msgid "gender"
17166msgstr ""
17167
17168#. I18N: A button label.
17169#: resources/views/edit/new-individual.phtml:323
17170msgid "go to new individual"
17171msgstr ""
17172
17173#: app/Functions/Functions.php:765
17174msgctxt "child’s child"
17175msgid "grandchild"
17176msgstr ""
17177
17178#: app/Functions/Functions.php:777
17179msgctxt "daughter’s child"
17180msgid "grandchild"
17181msgstr ""
17182
17183#: app/Functions/Functions.php:877
17184msgctxt "son’s child"
17185msgid "grandchild"
17186msgstr ""
17187
17188#: app/Functions/Functions.php:767
17189msgctxt "child’s daughter"
17190msgid "granddaughter"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Functions/Functions.php:779
17194msgctxt "daughter’s daughter"
17195msgid "granddaughter"
17196msgstr ""
17197
17198#: app/Functions/Functions.php:879
17199msgctxt "son’s daughter"
17200msgid "granddaughter"
17201msgstr ""
17202
17203#: app/Functions/Functions.php:995
17204msgctxt "child’s daughter’s husband"
17205msgid "granddaughter’s husband"
17206msgstr ""
17207
17208#: app/Functions/Functions.php:1017
17209msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17210msgid "granddaughter’s husband"
17211msgstr ""
17212
17213#: app/Functions/Functions.php:1315
17214msgctxt "son’s daughter’s husband"
17215msgid "granddaughter’s husband"
17216msgstr ""
17217
17218#: app/Functions/Functions.php:847
17219msgctxt "parent’s father"
17220msgid "grandfather"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Functions/Functions.php:849
17224msgctxt "parent’s mother"
17225msgid "grandmother"
17226msgstr ""
17227
17228#: app/Functions/Functions.php:851
17229msgctxt "parent’s parent"
17230msgid "grandparent"
17231msgstr ""
17232
17233#: app/Functions/Functions.php:771
17234msgctxt "child’s son"
17235msgid "grandson"
17236msgstr ""
17237
17238#: app/Functions/Functions.php:783
17239msgctxt "daughter’s son"
17240msgid "grandson"
17241msgstr ""
17242
17243#: app/Functions/Functions.php:881
17244msgctxt "son’s son"
17245msgid "grandson"
17246msgstr ""
17247
17248#: app/Functions/Functions.php:1005
17249msgctxt "child’s son’s wife"
17250msgid "grandson’s wife"
17251msgstr ""
17252
17253#: app/Functions/Functions.php:1033
17254msgctxt "daughter’s son’s wife"
17255msgid "grandson’s wife"
17256msgstr ""
17257
17258#: app/Functions/Functions.php:1325
17259msgctxt "son’s son’s wife"
17260msgid "grandson’s wife"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Functions/Functions.php:1701 app/Functions/Functions.php:1720
17264#: app/Functions/Functions.php:1736
17265#, php-format
17266msgid "great ×%s aunt"
17267msgstr ""
17268
17269#: app/Functions/Functions.php:1704 app/Functions/Functions.php:1723
17270#: app/Functions/Functions.php:1739
17271#, php-format
17272msgid "great ×%s aunt/uncle"
17273msgstr ""
17274
17275#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17276#: app/Functions/Functions.php:2189 app/Functions/Functions.php:2210
17277#, php-format
17278msgid "great ×%s grandchild"
17279msgstr ""
17280
17281#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17282#: app/Functions/Functions.php:2186 app/Functions/Functions.php:2206
17283#, php-format
17284msgid "great ×%s granddaughter"
17285msgstr ""
17286
17287#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17288#: app/Functions/Functions.php:2036 app/Functions/Functions.php:2048
17289#: app/Functions/Functions.php:2060 app/Functions/Functions.php:2073
17290#: app/Functions/Functions.php:2089
17291#, php-format
17292msgid "great ×%s grandfather"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17296#: app/Functions/Functions.php:2040 app/Functions/Functions.php:2052
17297#: app/Functions/Functions.php:2064 app/Functions/Functions.php:2078
17298#: app/Functions/Functions.php:2094
17299#, php-format
17300msgid "great ×%s grandmother"
17301msgstr ""
17302
17303#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17304#: app/Functions/Functions.php:2043 app/Functions/Functions.php:2055
17305#: app/Functions/Functions.php:2067 app/Functions/Functions.php:2082
17306#: app/Functions/Functions.php:2098
17307#, php-format
17308msgid "great ×%s grandparent"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17312#: app/Functions/Functions.php:2182 app/Functions/Functions.php:2201
17313#, php-format
17314msgid "great ×%s grandson"
17315msgstr ""
17316
17317#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17318#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1947
17319#, php-format
17320msgid "great ×%s nephew"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Functions/Functions.php:1897
17324#, php-format
17325msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17326msgid "great ×%s nephew"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Functions/Functions.php:1901
17330#, php-format
17331msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17332msgid "great ×%s nephew"
17333msgstr ""
17334
17335#: app/Functions/Functions.php:1904
17336#, php-format
17337msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17338msgid "great ×%s nephew"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1954
17342#, php-format
17343msgid "great ×%s nephew/niece"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Functions/Functions.php:1920
17347#, php-format
17348msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17349msgid "great ×%s nephew/niece"
17350msgstr ""
17351
17352#: app/Functions/Functions.php:1924
17353#, php-format
17354msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17355msgid "great ×%s nephew/niece"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Functions/Functions.php:1927
17359#, php-format
17360msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17361msgid "great ×%s nephew/niece"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1951
17365#, php-format
17366msgid "great ×%s niece"
17367msgstr ""
17368
17369#: app/Functions/Functions.php:1909
17370#, php-format
17371msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17372msgid "great ×%s niece"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Functions/Functions.php:1913
17376#, php-format
17377msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17378msgid "great ×%s niece"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Functions/Functions.php:1916
17382#, php-format
17383msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17384msgid "great ×%s niece"
17385msgstr ""
17386
17387#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17388#: app/Functions/Functions.php:1697 app/Functions/Functions.php:1732
17389#, php-format
17390msgid "great ×%s uncle"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Functions/Functions.php:1709
17394#, php-format
17395msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17396msgid "great ×%s uncle"
17397msgstr ""
17398
17399#: app/Functions/Functions.php:1713
17400#, php-format
17401msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17402msgid "great ×%s uncle"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Functions/Functions.php:1716
17406#, php-format
17407msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17408msgid "great ×%s uncle"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Functions/Functions.php:1627
17412msgid "great ×4 aunt"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Functions/Functions.php:1630
17416msgid "great ×4 aunt/uncle"
17417msgstr ""
17418
17419#: app/Functions/Functions.php:2137
17420msgid "great ×4 grandchild"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Functions/Functions.php:2134
17424msgid "great ×4 granddaughter"
17425msgstr ""
17426
17427#: app/Functions/Functions.php:1986
17428msgid "great ×4 grandfather"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Functions/Functions.php:1990
17432msgid "great ×4 grandmother"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Functions/Functions.php:1993
17436msgid "great ×4 grandparent"
17437msgstr ""
17438
17439#: app/Functions/Functions.php:2130
17440msgid "great ×4 grandson"
17441msgstr ""
17442
17443#: app/Functions/Functions.php:1821
17444msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17445msgid "great ×4 nephew"
17446msgstr ""
17447
17448#: app/Functions/Functions.php:1825
17449msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17450msgid "great ×4 nephew"
17451msgstr ""
17452
17453#: app/Functions/Functions.php:1828
17454msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17455msgid "great ×4 nephew"
17456msgstr ""
17457
17458#: app/Functions/Functions.php:1844
17459msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17460msgid "great ×4 nephew/niece"
17461msgstr ""
17462
17463#: app/Functions/Functions.php:1848
17464msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17465msgid "great ×4 nephew/niece"
17466msgstr ""
17467
17468#: app/Functions/Functions.php:1851
17469msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17470msgid "great ×4 nephew/niece"
17471msgstr ""
17472
17473#: app/Functions/Functions.php:1833
17474msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17475msgid "great ×4 niece"
17476msgstr ""
17477
17478#: app/Functions/Functions.php:1837
17479msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17480msgid "great ×4 niece"
17481msgstr ""
17482
17483#: app/Functions/Functions.php:1840
17484msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17485msgid "great ×4 niece"
17486msgstr ""
17487
17488#: app/Functions/Functions.php:1616
17489msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17490msgid "great ×4 uncle"
17491msgstr ""
17492
17493#: app/Functions/Functions.php:1620
17494msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17495msgid "great ×4 uncle"
17496msgstr ""
17497
17498#: app/Functions/Functions.php:1623
17499msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17500msgid "great ×4 uncle"
17501msgstr ""
17502
17503#: app/Functions/Functions.php:1646
17504msgid "great ×5 aunt"
17505msgstr ""
17506
17507#: app/Functions/Functions.php:1649
17508msgid "great ×5 aunt/uncle"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Functions/Functions.php:2148
17512msgid "great ×5 grandchild"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Functions/Functions.php:2145
17516msgid "great ×5 granddaughter"
17517msgstr ""
17518
17519#: app/Functions/Functions.php:1997
17520msgid "great ×5 grandfather"
17521msgstr ""
17522
17523#: app/Functions/Functions.php:2001
17524msgid "great ×5 grandmother"
17525msgstr ""
17526
17527#: app/Functions/Functions.php:2004
17528msgid "great ×5 grandparent"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Functions/Functions.php:2141
17532msgid "great ×5 grandson"
17533msgstr ""
17534
17535#: app/Functions/Functions.php:1856
17536msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17537msgid "great ×5 nephew"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Functions/Functions.php:1860
17541msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17542msgid "great ×5 nephew"
17543msgstr ""
17544
17545#: app/Functions/Functions.php:1863
17546msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17547msgid "great ×5 nephew"
17548msgstr ""
17549
17550#: app/Functions/Functions.php:1879
17551msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17552msgid "great ×5 nephew/niece"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Functions/Functions.php:1883
17556msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17557msgid "great ×5 nephew/niece"
17558msgstr ""
17559
17560#: app/Functions/Functions.php:1886
17561msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17562msgid "great ×5 nephew/niece"
17563msgstr ""
17564
17565#: app/Functions/Functions.php:1868
17566msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17567msgid "great ×5 niece"
17568msgstr ""
17569
17570#: app/Functions/Functions.php:1872
17571msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17572msgid "great ×5 niece"
17573msgstr ""
17574
17575#: app/Functions/Functions.php:1875
17576msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17577msgid "great ×5 niece"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Functions/Functions.php:1635
17581msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17582msgid "great ×5 uncle"
17583msgstr ""
17584
17585#: app/Functions/Functions.php:1639
17586msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17587msgid "great ×5 uncle"
17588msgstr ""
17589
17590#: app/Functions/Functions.php:1642
17591msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17592msgid "great ×5 uncle"
17593msgstr ""
17594
17595#: app/Functions/Functions.php:1665
17596msgid "great ×6 aunt"
17597msgstr ""
17598
17599#: app/Functions/Functions.php:1668
17600msgid "great ×6 aunt/uncle"
17601msgstr ""
17602
17603#: app/Functions/Functions.php:2159
17604msgid "great ×6 grandchild"
17605msgstr ""
17606
17607#: app/Functions/Functions.php:2156
17608msgid "great ×6 granddaughter"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Functions/Functions.php:2008
17612msgid "great ×6 grandfather"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Functions/Functions.php:2012
17616msgid "great ×6 grandmother"
17617msgstr ""
17618
17619#: app/Functions/Functions.php:2015
17620msgid "great ×6 grandparent"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Functions/Functions.php:2152
17624msgid "great ×6 grandson"
17625msgstr ""
17626
17627#: app/Functions/Functions.php:1654
17628msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17629msgid "great ×6 uncle"
17630msgstr ""
17631
17632#: app/Functions/Functions.php:1658
17633msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17634msgid "great ×6 uncle"
17635msgstr ""
17636
17637#: app/Functions/Functions.php:1661
17638msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17639msgid "great ×6 uncle"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Functions/Functions.php:1684
17643msgid "great ×7 aunt"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Functions/Functions.php:1687
17647msgid "great ×7 aunt/uncle"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Functions/Functions.php:2170
17651msgid "great ×7 grandchild"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Functions/Functions.php:2167
17655msgid "great ×7 granddaughter"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Functions/Functions.php:2019
17659msgid "great ×7 grandfather"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Functions/Functions.php:2023
17663msgid "great ×7 grandmother"
17664msgstr ""
17665
17666#: app/Functions/Functions.php:2026
17667msgid "great ×7 grandparent"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Functions/Functions.php:2163
17671msgid "great ×7 grandson"
17672msgstr ""
17673
17674#: app/Functions/Functions.php:1673
17675msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17676msgid "great ×7 uncle"
17677msgstr ""
17678
17679#: app/Functions/Functions.php:1677
17680msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17681msgid "great ×7 uncle"
17682msgstr ""
17683
17684#: app/Functions/Functions.php:1680
17685msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17686msgid "great ×7 uncle"
17687msgstr ""
17688
17689#: app/Functions/Functions.php:1357
17690msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17691msgid "great-aunt"
17692msgstr ""
17693
17694#: app/Functions/Functions.php:1053
17695msgctxt "father’s father’s sister"
17696msgid "great-aunt"
17697msgstr ""
17698
17699#: app/Functions/Functions.php:1363
17700msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17701msgid "great-aunt"
17702msgstr ""
17703
17704#: app/Functions/Functions.php:1065
17705msgctxt "father’s mother’s sister"
17706msgid "great-aunt"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Functions/Functions.php:1369
17710msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17711msgid "great-aunt"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Functions/Functions.php:1077
17715msgctxt "father’s parent’s sister"
17716msgid "great-aunt"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Functions/Functions.php:1375
17720msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17721msgid "great-aunt"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Functions/Functions.php:1133
17725msgctxt "mother’s father’s sister"
17726msgid "great-aunt"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Functions/Functions.php:1381
17730msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17731msgid "great-aunt"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Functions/Functions.php:1151
17735msgctxt "mother’s mother’s sister"
17736msgid "great-aunt"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Functions/Functions.php:1387
17740msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17741msgid "great-aunt"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Functions/Functions.php:1163
17745msgctxt "mother’s parent’s sister"
17746msgid "great-aunt"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Functions/Functions.php:1393
17750msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17751msgid "great-aunt"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Functions/Functions.php:1185
17755msgctxt "parent’s father’s sister"
17756msgid "great-aunt"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Functions/Functions.php:1399
17760msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17761msgid "great-aunt"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Functions/Functions.php:1197
17765msgctxt "parent’s mother’s sister"
17766msgid "great-aunt"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Functions/Functions.php:1405
17770msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17771msgid "great-aunt"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Functions/Functions.php:1209
17775msgctxt "parent’s parent’s sister"
17776msgid "great-aunt"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Functions/Functions.php:1051
17780msgctxt "father’s father’s sibling"
17781msgid "great-aunt/uncle"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Functions/Functions.php:1359
17785msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
17786msgid "great-aunt/uncle"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Functions/Functions.php:1063
17790msgctxt "father’s mother’s sibling"
17791msgid "great-aunt/uncle"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Functions/Functions.php:1365
17795msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
17796msgid "great-aunt/uncle"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Functions/Functions.php:1075
17800msgctxt "father’s parent’s sibling"
17801msgid "great-aunt/uncle"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Functions/Functions.php:1371
17805msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
17806msgid "great-aunt/uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Functions/Functions.php:1131
17810msgctxt "mother’s father’s sibling"
17811msgid "great-aunt/uncle"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Functions/Functions.php:1377
17815msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
17816msgid "great-aunt/uncle"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Functions/Functions.php:1149
17820msgctxt "mother’s mother’s sibling"
17821msgid "great-aunt/uncle"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Functions/Functions.php:1383
17825msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
17826msgid "great-aunt/uncle"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Functions/Functions.php:1161
17830msgctxt "mother’s parent’s sibling"
17831msgid "great-aunt/uncle"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Functions/Functions.php:1389
17835msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
17836msgid "great-aunt/uncle"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Functions/Functions.php:1183
17840msgctxt "parent’s father’s sibling"
17841msgid "great-aunt/uncle"
17842msgstr ""
17843
17844#: app/Functions/Functions.php:1395
17845msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
17846msgid "great-aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#: app/Functions/Functions.php:1195
17850msgctxt "parent’s mother’s sibling"
17851msgid "great-aunt/uncle"
17852msgstr ""
17853
17854#: app/Functions/Functions.php:1401
17855msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
17856msgid "great-aunt/uncle"
17857msgstr ""
17858
17859#: app/Functions/Functions.php:1207
17860msgctxt "parent’s parent’s sibling"
17861msgid "great-aunt/uncle"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Functions/Functions.php:1407
17865msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
17866msgid "great-aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Functions/Functions.php:985
17870msgctxt "child’s child’s child"
17871msgid "great-grandchild"
17872msgstr ""
17873
17874#: app/Functions/Functions.php:991
17875msgctxt "child’s daughter’s child"
17876msgid "great-grandchild"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Functions/Functions.php:999
17880msgctxt "child’s son’s child"
17881msgid "great-grandchild"
17882msgstr ""
17883
17884#: app/Functions/Functions.php:1007
17885msgctxt "daughter’s child’s child"
17886msgid "great-grandchild"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Functions/Functions.php:1013
17890msgctxt "daughter’s daughter’s child"
17891msgid "great-grandchild"
17892msgstr ""
17893
17894#: app/Functions/Functions.php:1027
17895msgctxt "daughter’s son’s child"
17896msgid "great-grandchild"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Functions/Functions.php:1305
17900msgctxt "son’s child’s child"
17901msgid "great-grandchild"
17902msgstr ""
17903
17904#: app/Functions/Functions.php:1311
17905msgctxt "son’s daughter’s child"
17906msgid "great-grandchild"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Functions/Functions.php:1319
17910msgctxt "son’s son’s child"
17911msgid "great-grandchild"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Functions/Functions.php:987
17915msgctxt "child’s child’s daughter"
17916msgid "great-granddaughter"
17917msgstr ""
17918
17919#: app/Functions/Functions.php:993
17920msgctxt "child’s daughter’s daughter"
17921msgid "great-granddaughter"
17922msgstr ""
17923
17924#: app/Functions/Functions.php:1001
17925msgctxt "child’s son’s daughter"
17926msgid "great-granddaughter"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Functions/Functions.php:1009
17930msgctxt "daughter’s child’s daughter"
17931msgid "great-granddaughter"
17932msgstr ""
17933
17934#: app/Functions/Functions.php:1015
17935msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
17936msgid "great-granddaughter"
17937msgstr ""
17938
17939#: app/Functions/Functions.php:1029
17940msgctxt "daughter’s son’s daughter"
17941msgid "great-granddaughter"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Functions/Functions.php:1307
17945msgctxt "son’s child’s daughter"
17946msgid "great-granddaughter"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Functions/Functions.php:1313
17950msgctxt "son’s daughter’s daughter"
17951msgid "great-granddaughter"
17952msgstr ""
17953
17954#: app/Functions/Functions.php:1321
17955msgctxt "son’s son’s daughter"
17956msgid "great-granddaughter"
17957msgstr ""
17958
17959#: app/Functions/Functions.php:1045
17960msgctxt "father’s father’s father"
17961msgid "great-grandfather"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Functions/Functions.php:1057
17965msgctxt "father’s mother’s father"
17966msgid "great-grandfather"
17967msgstr ""
17968
17969#: app/Functions/Functions.php:1069
17970msgctxt "father’s parent’s father"
17971msgid "great-grandfather"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Functions/Functions.php:1125
17975msgctxt "mother’s father’s father"
17976msgid "great-grandfather"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Functions/Functions.php:1143
17980msgctxt "mother’s mother’s father"
17981msgid "great-grandfather"
17982msgstr ""
17983
17984#: app/Functions/Functions.php:1155
17985msgctxt "mother’s parent’s father"
17986msgid "great-grandfather"
17987msgstr ""
17988
17989#: app/Functions/Functions.php:1177
17990msgctxt "parent’s father’s father"
17991msgid "great-grandfather"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Functions/Functions.php:1189
17995msgctxt "parent’s mother’s father"
17996msgid "great-grandfather"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Functions/Functions.php:1201
18000msgctxt "parent’s parent’s father"
18001msgid "great-grandfather"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Functions/Functions.php:1047
18005msgctxt "father’s father’s mother"
18006msgid "great-grandmother"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Functions/Functions.php:1059
18010msgctxt "father’s mother’s mother"
18011msgid "great-grandmother"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Functions/Functions.php:1071
18015msgctxt "father’s parent’s mother"
18016msgid "great-grandmother"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Functions/Functions.php:1127
18020msgctxt "mother’s father’s mother"
18021msgid "great-grandmother"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Functions/Functions.php:1145
18025msgctxt "mother’s mother’s mother"
18026msgid "great-grandmother"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Functions/Functions.php:1157
18030msgctxt "mother’s parent’s mother"
18031msgid "great-grandmother"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Functions/Functions.php:1179
18035msgctxt "parent’s father’s mother"
18036msgid "great-grandmother"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Functions/Functions.php:1191
18040msgctxt "parent’s mother’s mother"
18041msgid "great-grandmother"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Functions/Functions.php:1203
18045msgctxt "parent’s parent’s mother"
18046msgid "great-grandmother"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Functions/Functions.php:1049
18050msgctxt "father’s father’s parent"
18051msgid "great-grandparent"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Functions/Functions.php:1061
18055msgctxt "father’s mother’s parent"
18056msgid "great-grandparent"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Functions/Functions.php:1073
18060msgctxt "father’s parent’s parent"
18061msgid "great-grandparent"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Functions/Functions.php:1129
18065msgctxt "mother’s father’s parent"
18066msgid "great-grandparent"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Functions/Functions.php:1147
18070msgctxt "mother’s mother’s parent"
18071msgid "great-grandparent"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Functions/Functions.php:1159
18075msgctxt "mother’s parent’s parent"
18076msgid "great-grandparent"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Functions/Functions.php:1181
18080msgctxt "parent’s father’s parent"
18081msgid "great-grandparent"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Functions/Functions.php:1193
18085msgctxt "parent’s mother’s parent"
18086msgid "great-grandparent"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Functions/Functions.php:1205
18090msgctxt "parent’s parent’s parent"
18091msgid "great-grandparent"
18092msgstr ""
18093
18094#: app/Functions/Functions.php:989
18095msgctxt "child’s child’s son"
18096msgid "great-grandson"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Functions/Functions.php:997
18100msgctxt "child’s daughter’s son"
18101msgid "great-grandson"
18102msgstr ""
18103
18104#: app/Functions/Functions.php:1003
18105msgctxt "child’s son’s son"
18106msgid "great-grandson"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Functions/Functions.php:1011
18110msgctxt "daughter’s child’s son"
18111msgid "great-grandson"
18112msgstr ""
18113
18114#: app/Functions/Functions.php:1019
18115msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18116msgid "great-grandson"
18117msgstr ""
18118
18119#: app/Functions/Functions.php:1031
18120msgctxt "daughter’s son’s son"
18121msgid "great-grandson"
18122msgstr ""
18123
18124#: app/Functions/Functions.php:1309
18125msgctxt "son’s child’s son"
18126msgid "great-grandson"
18127msgstr ""
18128
18129#: app/Functions/Functions.php:1317
18130msgctxt "son’s daughter’s son"
18131msgid "great-grandson"
18132msgstr ""
18133
18134#: app/Functions/Functions.php:1323
18135msgctxt "son’s son’s son"
18136msgid "great-grandson"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Functions/Functions.php:1589
18140msgid "great-great-aunt"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Functions/Functions.php:1592
18144msgid "great-great-aunt/uncle"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Functions/Functions.php:2115
18148msgid "great-great-grandchild"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Functions/Functions.php:2112
18152msgid "great-great-granddaughter"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Functions/Functions.php:1964
18156msgid "great-great-grandfather"
18157msgstr ""
18158
18159#: app/Functions/Functions.php:1968
18160msgid "great-great-grandmother"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Functions/Functions.php:1971
18164msgid "great-great-grandparent"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Functions/Functions.php:2108
18168msgid "great-great-grandson"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Functions/Functions.php:1608
18172msgid "great-great-great-aunt"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Functions/Functions.php:1611
18176msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Functions/Functions.php:2126
18180msgid "great-great-great-grandchild"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Functions/Functions.php:2123
18184msgid "great-great-great-granddaughter"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Functions/Functions.php:1975
18188msgid "great-great-great-grandfather"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Functions/Functions.php:1979
18192msgid "great-great-great-grandmother"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Functions/Functions.php:1982
18196msgid "great-great-great-grandparent"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Functions/Functions.php:2119
18200msgid "great-great-great-grandson"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Functions/Functions.php:1786
18204msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18205msgid "great-great-great-nephew"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Functions/Functions.php:1790
18209msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18210msgid "great-great-great-nephew"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Functions/Functions.php:1793
18214msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18215msgid "great-great-great-nephew"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Functions/Functions.php:1809
18219msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18220msgid "great-great-great-nephew/niece"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Functions/Functions.php:1813
18224msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18225msgid "great-great-great-nephew/niece"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Functions/Functions.php:1816
18229msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18230msgid "great-great-great-nephew/niece"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Functions/Functions.php:1798
18234msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18235msgid "great-great-great-niece"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Functions/Functions.php:1802
18239msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18240msgid "great-great-great-niece"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Functions/Functions.php:1805
18244msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18245msgid "great-great-great-niece"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Functions/Functions.php:1597
18249msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18250msgid "great-great-great-uncle"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Functions/Functions.php:1601
18254msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18255msgid "great-great-great-uncle"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Functions/Functions.php:1604
18259msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18260msgid "great-great-great-uncle"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Functions/Functions.php:1751
18264msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18265msgid "great-great-nephew"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Functions/Functions.php:1755
18269msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18270msgid "great-great-nephew"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Functions/Functions.php:1758
18274msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18275msgid "great-great-nephew"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Functions/Functions.php:1774
18279msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18280msgid "great-great-nephew/niece"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Functions/Functions.php:1778
18284msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18285msgid "great-great-nephew/niece"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Functions/Functions.php:1781
18289msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18290msgid "great-great-nephew/niece"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Functions/Functions.php:1763
18294msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18295msgid "great-great-niece"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Functions/Functions.php:1767
18299msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18300msgid "great-great-niece"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Functions/Functions.php:1770
18304msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18305msgid "great-great-niece"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Functions/Functions.php:1578
18309msgctxt "great-grandfather’s brother"
18310msgid "great-great-uncle"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Functions/Functions.php:1582
18314msgctxt "great-grandmother’s brother"
18315msgid "great-great-uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Functions/Functions.php:1585
18319msgctxt "great-grandparent’s brother"
18320msgid "great-great-uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Functions/Functions.php:934
18324msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18325msgid "great-nephew"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Functions/Functions.php:954
18329msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18330msgid "great-nephew"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Functions/Functions.php:972
18334msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18335msgid "great-nephew"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Functions/Functions.php:1254
18339msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18340msgid "great-nephew"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Functions/Functions.php:1274
18344msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18345msgid "great-nephew"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Functions/Functions.php:1298
18349msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18350msgid "great-nephew"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Functions/Functions.php:937
18354msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18355msgid "great-nephew"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Functions/Functions.php:957
18359msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18360msgid "great-nephew"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Functions/Functions.php:975
18364msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18365msgid "great-nephew"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Functions/Functions.php:1257
18369msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18370msgid "great-nephew"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Functions/Functions.php:1277
18374msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18375msgid "great-nephew"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Functions/Functions.php:1301
18379msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18380msgid "great-nephew"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Functions/Functions.php:1223
18384msgctxt "sibling’s child’s son"
18385msgid "great-nephew"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Functions/Functions.php:1231
18389msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18390msgid "great-nephew"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Functions/Functions.php:1237
18394msgctxt "sibling’s son’s son"
18395msgid "great-nephew"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Functions/Functions.php:922
18399msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18400msgid "great-nephew/niece"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Functions/Functions.php:940
18404msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18405msgid "great-nephew/niece"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Functions/Functions.php:960
18409msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18410msgid "great-nephew/niece"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Functions/Functions.php:1242
18414msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18415msgid "great-nephew/niece"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Functions/Functions.php:1260
18419msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18420msgid "great-nephew/niece"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Functions/Functions.php:1286
18424msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18425msgid "great-nephew/niece"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Functions/Functions.php:925
18429msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18430msgid "great-nephew/niece"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Functions/Functions.php:943
18434msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18435msgid "great-nephew/niece"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Functions/Functions.php:963
18439msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18440msgid "great-nephew/niece"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Functions/Functions.php:1245
18444msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18445msgid "great-nephew/niece"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Functions/Functions.php:1263
18449msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18450msgid "great-nephew/niece"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Functions/Functions.php:1289
18454msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18455msgid "great-nephew/niece"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Functions/Functions.php:1219
18459msgctxt "sibling’s child’s child"
18460msgid "great-nephew/niece"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Functions/Functions.php:1225
18464msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18465msgid "great-nephew/niece"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Functions/Functions.php:1233
18469msgctxt "sibling’s son’s child"
18470msgid "great-nephew/niece"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Functions/Functions.php:928
18474msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18475msgid "great-niece"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Functions/Functions.php:946
18479msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18480msgid "great-niece"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Functions/Functions.php:966
18484msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18485msgid "great-niece"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Functions/Functions.php:1248
18489msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18490msgid "great-niece"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Functions/Functions.php:1266
18494msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18495msgid "great-niece"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Functions/Functions.php:1292
18499msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18500msgid "great-niece"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Functions/Functions.php:931
18504msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18505msgid "great-niece"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Functions/Functions.php:949
18509msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18510msgid "great-niece"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Functions/Functions.php:969
18514msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18515msgid "great-niece"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Functions/Functions.php:1251
18519msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18520msgid "great-niece"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Functions/Functions.php:1269
18524msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18525msgid "great-niece"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Functions/Functions.php:1295
18529msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18530msgid "great-niece"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Functions/Functions.php:1221
18534msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18535msgid "great-niece"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Functions/Functions.php:1227
18539msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18540msgid "great-niece"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Functions/Functions.php:1235
18544msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18545msgid "great-niece"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Functions/Functions.php:1043
18549msgctxt "father’s father’s brother"
18550msgid "great-uncle"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Functions/Functions.php:1361
18554msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18555msgid "great-uncle"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Functions/Functions.php:1055
18559msgctxt "father’s mother’s brother"
18560msgid "great-uncle"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Functions/Functions.php:1367
18564msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18565msgid "great-uncle"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Functions/Functions.php:1067
18569msgctxt "father’s parent’s brother"
18570msgid "great-uncle"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Functions/Functions.php:1373
18574msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18575msgid "great-uncle"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Functions/Functions.php:1123
18579msgctxt "mother’s father’s brother"
18580msgid "great-uncle"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Functions/Functions.php:1379
18584msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18585msgid "great-uncle"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Functions/Functions.php:1141
18589msgctxt "mother’s mother’s brother"
18590msgid "great-uncle"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Functions/Functions.php:1385
18594msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18595msgid "great-uncle"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Functions/Functions.php:1153
18599msgctxt "mother’s parent’s brother"
18600msgid "great-uncle"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Functions/Functions.php:1391
18604msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18605msgid "great-uncle"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Functions/Functions.php:1175
18609msgctxt "parent’s father’s brother"
18610msgid "great-uncle"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Functions/Functions.php:1397
18614msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18615msgid "great-uncle"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Functions/Functions.php:1187
18619msgctxt "parent’s mother’s brother"
18620msgid "great-uncle"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Functions/Functions.php:1403
18624msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18625msgid "great-uncle"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Functions/Functions.php:1199
18629msgctxt "parent’s parent’s brother"
18630msgid "great-uncle"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Functions/Functions.php:1409
18634msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18635msgid "great-uncle"
18636msgstr ""
18637
18638#. I18N: layout option for the fan chart
18639#: app/Module/FanChartModule.php:567
18640msgid "half circle"
18641msgstr ""
18642
18643#: app/Functions/Functions.php:801
18644msgctxt "father’s son"
18645msgid "half-brother"
18646msgstr ""
18647
18648#: app/Functions/Functions.php:839
18649msgctxt "mother’s son"
18650msgid "half-brother"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Functions/Functions.php:857
18654msgctxt "parent’s son"
18655msgid "half-brother"
18656msgstr ""
18657
18658#: app/Functions/Functions.php:787
18659msgctxt "father’s child"
18660msgid "half-sibling"
18661msgstr ""
18662
18663#: app/Functions/Functions.php:823
18664msgctxt "mother’s child"
18665msgid "half-sibling"
18666msgstr ""
18667
18668#: app/Functions/Functions.php:843
18669msgctxt "parent’s child"
18670msgid "half-sibling"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Functions/Functions.php:789
18674msgctxt "father’s daughter"
18675msgid "half-sister"
18676msgstr ""
18677
18678#: app/Functions/Functions.php:825
18679msgctxt "mother’s daughter"
18680msgid "half-sister"
18681msgstr ""
18682
18683#: app/Functions/Functions.php:845
18684msgctxt "parent’s daughter"
18685msgid "half-sister"
18686msgstr ""
18687
18688#. I18N: reflexive pronoun
18689#: app/Functions/Functions.php:192
18690msgid "herself"
18691msgstr ""
18692
18693#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
18694#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
18695msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
18696msgstr ""
18697
18698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
18699#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
18700#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18701#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
18702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
18703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
18704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
18705msgid "hide"
18706msgstr ""
18707
18708#. I18N: reflexive pronoun
18709#: app/Functions/Functions.php:189
18710msgid "himself"
18711msgstr ""
18712
18713#: app/Functions/Functions.php:634
18714msgid "husband"
18715msgstr ""
18716
18717#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18718#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143
18719msgid "immigration name"
18720msgstr ""
18721
18722#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18723#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139
18724msgctxt "FEMALE"
18725msgid "immigration name"
18726msgstr ""
18727
18728#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18729#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134
18730msgctxt "MALE"
18731msgid "immigration name"
18732msgstr ""
18733
18734#. I18N: A button label.
18735#: resources/views/admin/locations.phtml:141
18736msgid "import"
18737msgstr ""
18738
18739#. I18N: A button label.
18740#: resources/views/admin/locations.phtml:120
18741msgid "import file"
18742msgstr ""
18743
18744#. I18N: Gedcom INT dates
18745#: app/Date.php:353
18746#, php-format
18747msgid "interpreted %s (%s)"
18748msgstr ""
18749
18750#: resources/views/search-general-page.phtml:92
18751#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:93
18752msgid "invert selection"
18753msgstr ""
18754
18755#. I18N: a month in the French republican calendar
18756#: app/Date/FrenchDate.php:159
18757msgctxt "GENITIVE"
18758msgid "jours complementaires"
18759msgstr ""
18760
18761#. I18N: a month in the French republican calendar
18762#: app/Date/FrenchDate.php:253
18763msgctxt "INSTRUMENTAL"
18764msgid "jours complementaires"
18765msgstr ""
18766
18767#. I18N: a month in the French republican calendar
18768#: app/Date/FrenchDate.php:206
18769msgctxt "LOCATIVE"
18770msgid "jours complementaires"
18771msgstr ""
18772
18773#. I18N: a month in the French republican calendar
18774#: app/Date/FrenchDate.php:112
18775msgctxt "NOMINATIVE"
18776msgid "jours complementaires"
18777msgstr ""
18778
18779#. I18N: A button label, last page
18780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
18781#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
18782#: resources/views/media-list-page.phtml:103
18783#: resources/views/media-list-page.phtml:202
18784msgid "last"
18785msgstr ""
18786
18787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
18788msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
18789msgid "last"
18790msgstr ""
18791
18792#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
18793msgid "left"
18794msgstr ""
18795
18796#. I18N: Layout option for lists of names
18797#. I18N: An option in a list-box
18798#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:725
18799#: app/Module/OnThisDayModule.php:238 app/Module/RecentChangesModule.php:184
18800#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
18801#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:259
18802#: app/Module/YahrzeitModule.php:242
18803msgid "list"
18804msgstr ""
18805
18806#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:723
18807#, php-format
18808msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
18809msgstr ""
18810
18811#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
18812#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
18813msgid "maiden name"
18814msgstr ""
18815
18816#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:134
18817msgid "managers"
18818msgstr ""
18819
18820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
18821#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:743
18822msgid "markdown"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
18826msgid "marriage"
18827msgstr ""
18828
18829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
18830msgctxt "FEMALE"
18831msgid "married"
18832msgstr ""
18833
18834#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
18835msgctxt "MALE"
18836msgid "married"
18837msgstr ""
18838
18839#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18840#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
18841msgid "married name"
18842msgstr ""
18843
18844#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18845#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
18846msgctxt "FEMALE"
18847msgid "married name"
18848msgstr ""
18849
18850#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
18851#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153
18852msgctxt "MALE"
18853msgid "married name"
18854msgstr ""
18855
18856#: app/Functions/Functions.php:827
18857msgctxt "mother’s father"
18858msgid "maternal grandfather"
18859msgstr ""
18860
18861#: app/Functions/Functions.php:831
18862msgctxt "mother’s mother"
18863msgid "maternal grandmother"
18864msgstr ""
18865
18866#: app/Functions/Functions.php:833
18867msgctxt "mother’s parent"
18868msgid "maternal grandparent"
18869msgstr ""
18870
18871#. I18N: A system where children take their mother’s surname
18872#: app/SurnameTradition.php:88
18873msgid "matrilineal"
18874msgstr ""
18875
18876#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:9
18877#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:9
18878#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:10
18879#, php-format
18880msgid "maximum %s day"
18881msgid_plural "maximum %s days"
18882msgstr[0] ""
18883msgstr[1] ""
18884
18885#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:27
18886#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
18887#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
18888#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
18889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
18890msgid "members"
18891msgstr ""
18892
18893#. I18N: Name of a theme.
18894#: app/Module/MinimalTheme.php:39
18895msgid "minimal"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Functions/Functions.php:620
18899msgid "mother"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Functions/Functions.php:813
18903msgctxt "husband’s mother"
18904msgid "mother-in-law"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Functions/Functions.php:893
18908msgctxt "spouse’s mother"
18909msgid "mother-in-law"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Functions/Functions.php:911
18913msgctxt "wife’s mother"
18914msgid "mother-in-law"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Functions/Functions.php:899
18918msgctxt "spouse’s parent"
18919msgid "mother/father-in-law"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Functions/Functions.php:761
18923msgctxt "brother’s son"
18924msgid "nephew"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Functions/Functions.php:1113
18928msgctxt "husband’s brother’s son"
18929msgid "nephew"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Functions/Functions.php:1109
18933msgctxt "husband’s sibling’s son"
18934msgid "nephew"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Functions/Functions.php:1111
18938msgctxt "husband’s sister’s son"
18939msgid "nephew"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Functions/Functions.php:865
18943msgctxt "sibling’s son"
18944msgid "nephew"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Functions/Functions.php:875
18948msgctxt "sister’s son"
18949msgid "nephew"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Functions/Functions.php:1353
18953msgctxt "wife’s brother’s son"
18954msgid "nephew"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Functions/Functions.php:1349
18958msgctxt "wife’s sibling’s son"
18959msgid "nephew"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Functions/Functions.php:1351
18963msgctxt "wife’s sister’s son"
18964msgid "nephew"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Functions/Functions.php:951
18968msgctxt "brother’s daughter’s husband"
18969msgid "nephew-in-law"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Functions/Functions.php:1229
18973msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
18974msgid "nephew-in-law"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Functions/Functions.php:1271
18978msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
18979msgid "nephew-in-law"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Functions/Functions.php:757
18983msgctxt "brother’s child"
18984msgid "nephew/niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Functions/Functions.php:1101
18988msgctxt "husband’s brother’s child"
18989msgid "nephew/niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Functions/Functions.php:1097
18993msgctxt "husband’s sibling’s child"
18994msgid "nephew/niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Functions/Functions.php:1099
18998msgctxt "husband’s sister’s child"
18999msgid "nephew/niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Functions/Functions.php:861
19003msgctxt "sibling’s child"
19004msgid "nephew/niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Functions/Functions.php:869
19008msgctxt "sister’s child"
19009msgid "nephew/niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Functions/Functions.php:1341
19013msgctxt "wife’s brother’s child"
19014msgid "nephew/niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Functions/Functions.php:1337
19018msgctxt "wife’s sibling’s child"
19019msgid "nephew/niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Functions/Functions.php:1339
19023msgctxt "wife’s sister’s child"
19024msgid "nephew/niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566
19028msgid "never"
19029msgstr ""
19030
19031#. I18N: A button label, next page
19032#: resources/views/individual-page.phtml:81
19033#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
19034#: resources/views/media-list-page.phtml:96
19035#: resources/views/media-list-page.phtml:195
19036#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
19037#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
19038#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:35
19039#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:63
19040#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:71
19041#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:110
19042#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
19043#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:71
19044#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:97
19045#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:82
19046msgid "next"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Functions/Functions.php:759
19050msgctxt "brother’s daughter"
19051msgid "niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Functions/Functions.php:1107
19055msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19056msgid "niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Functions/Functions.php:1103
19060msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19061msgid "niece"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Functions/Functions.php:1105
19065msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19066msgid "niece"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Functions/Functions.php:863
19070msgctxt "sibling’s daughter"
19071msgid "niece"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Functions/Functions.php:871
19075msgctxt "sister’s daughter"
19076msgid "niece"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Functions/Functions.php:1347
19080msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19081msgid "niece"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Functions/Functions.php:1343
19085msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19086msgid "niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Functions/Functions.php:1345
19090msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19091msgid "niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Functions/Functions.php:977
19095msgctxt "brother’s son’s wife"
19096msgid "niece-in-law"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Functions/Functions.php:1239
19100msgctxt "sibling’s son’s wife"
19101msgid "niece-in-law"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Functions/Functions.php:1303
19105msgctxt "sisters’s son’s wife"
19106msgid "niece-in-law"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Functions/Functions.php:480
19110msgid "ninth cousin"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Functions/Functions.php:444
19114msgctxt "FEMALE"
19115msgid "ninth cousin"
19116msgstr ""
19117
19118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19119#: app/Functions/Functions.php:400
19120msgctxt "MALE"
19121msgid "ninth cousin"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Functions/FunctionsEdit.php:159 app/Functions/FunctionsEdit.php:193
19125#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
19126#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
19127#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:209
19128#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
19129#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
19130#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
19131#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
19132#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
19133#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
19135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
19136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
19137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
19138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
19139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
19140#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
19141#: resources/views/lists/families-table.phtml:378
19142#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
19143#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
19144#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
19145#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
19146#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
19147#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
19148#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
19149#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19150#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
19151#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
19152#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19155#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:182
19158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19159msgid "no"
19160msgstr ""
19161
19162#. I18N: None of the other options
19163#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
19164#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
19165#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:455
19166#: app/Services/EmailService.php:217
19167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
19168msgid "none"
19169msgstr ""
19170
19171#: app/SurnameTradition.php:114
19172msgctxt "Surname tradition"
19173msgid "none"
19174msgstr ""
19175
19176#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:118
19177msgid "numbers"
19178msgstr ""
19179
19180#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19181#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19182#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19183#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19184#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19185#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19186#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19187#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19188#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19189#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19190#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19191#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19192#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
19193msgid "of"
19194msgstr ""
19195
19196#: app/Functions/FunctionsPrint.php:291
19197msgid "on the date of death"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Functions/Functions.php:624
19201msgid "parent"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Functions/Functions.php:684
19205msgid "partner"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Functions/Functions.php:664
19209msgctxt "FEMALE"
19210msgid "partner"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Functions/Functions.php:644
19214msgctxt "MALE"
19215msgid "partner"
19216msgstr ""
19217
19218#: app/SurnameTradition.php:77
19219msgctxt "Surname tradition"
19220msgid "paternal"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Functions/Functions.php:791
19224msgctxt "father’s father"
19225msgid "paternal grandfather"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/Functions/Functions.php:793
19229msgctxt "father’s mother"
19230msgid "paternal grandmother"
19231msgstr ""
19232
19233#: app/Functions/Functions.php:795
19234msgctxt "father’s parent"
19235msgid "paternal grandparent"
19236msgstr ""
19237
19238#. I18N: A system where children take their father’s surname
19239#: app/SurnameTradition.php:84
19240msgid "patrilineal"
19241msgstr ""
19242
19243#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19244#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126
19245msgid "pending"
19246msgstr ""
19247
19248#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:123
19249msgid "percentage"
19250msgstr ""
19251
19252#. I18N: A button label.
19253#: resources/views/admin/trees-places.phtml:36
19254msgid "preview"
19255msgstr ""
19256
19257#. I18N: A button label, previous page
19258#: resources/views/individual-page.phtml:77
19259#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19260#: resources/views/media-list-page.phtml:86
19261#: resources/views/media-list-page.phtml:185
19262#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
19263#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
19264#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
19265#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:75
19266#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:114
19267#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:101
19268#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:75
19269#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:101
19270#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:86
19271msgid "previous"
19272msgstr ""
19273
19274#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19275#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49
19276msgid "primary evidence"
19277msgstr ""
19278
19279#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19280#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55
19281msgid "questionable evidence"
19282msgstr ""
19283
19284#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:749
19285#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19286msgid "records"
19287msgstr ""
19288
19289#: resources/views/family-page.phtml:22
19290#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
19291#: resources/views/individual-page.phtml:38 resources/views/media-page.phtml:34
19292#: resources/views/note-page.phtml:16 resources/views/repository-page.phtml:20
19293#: resources/views/source-page.phtml:21
19294msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19295msgid "reject"
19296msgstr ""
19297
19298#: resources/views/family-page.phtml:16
19299#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:10
19300#: resources/views/individual-page.phtml:29 resources/views/media-page.phtml:28
19301#: resources/views/note-page.phtml:10 resources/views/repository-page.phtml:14
19302#: resources/views/source-page.phtml:15
19303msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19304msgid "reject"
19305msgstr ""
19306
19307#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19308#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19309msgid "rejected"
19310msgstr ""
19311
19312#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19313#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176
19314msgid "religious name"
19315msgstr ""
19316
19317#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19318#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172
19319msgctxt "FEMALE"
19320msgid "religious name"
19321msgstr ""
19322
19323#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19324#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167
19325msgctxt "MALE"
19326msgid "religious name"
19327msgstr ""
19328
19329#. I18N: A button label.
19330#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
19331msgid "replace"
19332msgstr ""
19333
19334#. I18N: A button label.
19335#: resources/views/admin/changes-log.phtml:87
19336#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
19337#: resources/views/media-list-page.phtml:65
19338#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:70
19339#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
19340msgid "reset"
19341msgstr ""
19342
19343#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
19344msgid "right"
19345msgstr ""
19346
19347#. I18N: A button label.
19348#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
19349#: resources/views/admin/components.phtml:139
19350#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
19351#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
19352#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
19353#: resources/views/admin/modules.phtml:267
19354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
19355#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
19356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
19358#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:275
19359#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
19360#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
19361#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
19362#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:44
19363#: resources/views/edit/add-fact.phtml:87
19364#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:74
19365#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
19366#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:35
19367#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:27
19368#: resources/views/edit/new-individual.phtml:317
19369#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:31
19370#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:59
19371#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
19372#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:34
19373#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:36
19374#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:36
19375#: resources/views/edit/shared-note.phtml:28
19376#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:54
19377#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:6
19378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
19379#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:21
19380#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:77
19381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
19382#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
19383#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:46
19384#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:28
19385#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:56
19386#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
19387msgid "save"
19388msgstr ""
19389
19390#. I18N: A button label.
19391#: resources/views/admin/changes-log.phtml:82
19392#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
19393#: resources/views/media-list-page.phtml:62
19394#: resources/views/search-advanced-page.phtml:72
19395#: resources/views/search-general-page.phtml:105
19396#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106
19397msgid "search"
19398msgstr ""
19399
19400#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19401#: app/Functions/Functions.php:562
19402#, php-format
19403msgid "second %s"
19404msgstr ""
19405
19406#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19407#: app/Functions/Functions.php:540
19408#, php-format
19409msgctxt "FEMALE"
19410msgid "second %s"
19411msgstr ""
19412
19413#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19414#: app/Functions/Functions.php:517
19415#, php-format
19416msgctxt "MALE"
19417msgid "second %s"
19418msgstr ""
19419
19420#: app/Functions/Functions.php:466
19421msgid "second cousin"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Functions/Functions.php:430
19425msgctxt "FEMALE"
19426msgid "second cousin"
19427msgstr ""
19428
19429#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19430#: app/Functions/Functions.php:379
19431msgctxt "MALE"
19432msgid "second cousin"
19433msgstr ""
19434
19435#: app/Functions/Functions.php:1470
19436msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19437msgid "second cousin"
19438msgstr ""
19439
19440#: app/Functions/Functions.php:1462
19441msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19442msgid "second cousin"
19443msgstr ""
19444
19445#: app/Functions/Functions.php:1466
19446msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19447msgid "second cousin"
19448msgstr ""
19449
19450#: app/Functions/Functions.php:1494
19451msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19452msgid "second cousin"
19453msgstr ""
19454
19455#: app/Functions/Functions.php:1486
19456msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19457msgid "second cousin"
19458msgstr ""
19459
19460#: app/Functions/Functions.php:1490
19461msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19462msgid "second cousin"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Functions/Functions.php:1482
19466msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19467msgid "second cousin"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Functions/Functions.php:1474
19471msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19472msgid "second cousin"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Functions/Functions.php:1478
19476msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19477msgid "second cousin"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Functions/Functions.php:1506
19481msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19482msgid "second cousin"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Functions/Functions.php:1498
19486msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19487msgid "second cousin"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Functions/Functions.php:1502
19491msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19492msgid "second cousin"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Functions/Functions.php:1530
19496msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19497msgid "second cousin"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Functions/Functions.php:1522
19501msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19502msgid "second cousin"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Functions/Functions.php:1526
19506msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19507msgid "second cousin"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Functions/Functions.php:1518
19511msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19512msgid "second cousin"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Functions/Functions.php:1510
19516msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19517msgid "second cousin"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Functions/Functions.php:1514
19521msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19522msgid "second cousin"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Functions/Functions.php:1542
19526msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19527msgid "second cousin"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Functions/Functions.php:1534
19531msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19532msgid "second cousin"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Functions/Functions.php:1538
19536msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19537msgid "second cousin"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Functions/Functions.php:1566
19541msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19542msgid "second cousin"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Functions/Functions.php:1558
19546msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19547msgid "second cousin"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Functions/Functions.php:1562
19551msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19552msgid "second cousin"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Functions/Functions.php:1554
19556msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19557msgid "second cousin"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Functions/Functions.php:1546
19561msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19562msgid "second cousin"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Functions/Functions.php:1550
19566msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19567msgid "second cousin"
19568msgstr ""
19569
19570#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19571#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52
19572msgid "secondary evidence"
19573msgstr ""
19574
19575#. I18N: select all (of the family trees)
19576#: resources/views/search-general-page.phtml:89
19577#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19578msgid "select all"
19579msgstr ""
19580
19581#. I18N: select none (of the family trees)
19582#: resources/views/search-general-page.phtml:90
19583#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:91
19584msgid "select none"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Functions/Functions.php:617
19588msgid "self"
19589msgstr ""
19590
19591#: app/Functions/Functions.php:476
19592msgid "seventh cousin"
19593msgstr ""
19594
19595#: app/Functions/Functions.php:440
19596msgctxt "FEMALE"
19597msgid "seventh cousin"
19598msgstr ""
19599
19600#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19601#: app/Functions/Functions.php:394
19602msgctxt "MALE"
19603msgid "seventh cousin"
19604msgstr ""
19605
19606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
19607#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19609#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
19610#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
19611#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
19612#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
19613#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
19614#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
19615msgid "show"
19616msgstr ""
19617
19618#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:200
19619msgid "show the chart"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Functions/Functions.php:753
19623msgid "sibling"
19624msgstr ""
19625
19626#. I18N: A button label.
19627#: resources/views/login-page.phtml:56
19628#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19629msgid "sign in"
19630msgstr "takiuru"
19631
19632#. I18N: A button label.
19633#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
19634#, fuzzy
19635msgid "sign out"
19636msgstr "takiputa"
19637
19638#: app/Functions/Functions.php:732
19639msgid "sister"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Functions/Functions.php:763
19643msgctxt "brother’s wife"
19644msgid "sister-in-law"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Functions/Functions.php:983
19648msgctxt "brother’s wife’s sister"
19649msgid "sister-in-law"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Functions/Functions.php:1093
19653msgctxt "husband’s brother’s wife"
19654msgid "sister-in-law"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Functions/Functions.php:817
19658msgctxt "husband’s sister"
19659msgid "sister-in-law"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Functions/Functions.php:1283
19663msgctxt "sister’s husband’s sister"
19664msgid "sister-in-law"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Functions/Functions.php:895
19668msgctxt "spouse’s sister"
19669msgid "sister-in-law"
19670msgstr ""
19671
19672#: app/Functions/Functions.php:1333
19673msgctxt "wife’s brother’s wife"
19674msgid "sister-in-law"
19675msgstr ""
19676
19677#: app/Functions/Functions.php:915
19678msgctxt "wife’s sister"
19679msgid "sister-in-law"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Functions/Functions.php:474
19683msgid "sixth cousin"
19684msgstr ""
19685
19686#: app/Functions/Functions.php:438
19687msgctxt "FEMALE"
19688msgid "sixth cousin"
19689msgstr ""
19690
19691#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19692#: app/Functions/Functions.php:391
19693msgctxt "MALE"
19694msgid "sixth cousin"
19695msgstr ""
19696
19697#: app/Functions/Functions.php:686
19698msgid "son"
19699msgstr ""
19700
19701#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19702msgid "son of"
19703msgstr ""
19704
19705#: app/Functions/Functions.php:769
19706msgctxt "child’s husband"
19707msgid "son-in-law"
19708msgstr ""
19709
19710#: app/Functions/Functions.php:781
19711msgctxt "daughter’s husband"
19712msgid "son-in-law"
19713msgstr ""
19714
19715#: app/Functions/Functions.php:1021
19716msgctxt "daughter’s husband’s father"
19717msgid "son-in-law’s father"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Functions/Functions.php:1023
19721msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19722msgid "son-in-law’s mother"
19723msgstr ""
19724
19725#: app/Functions/Functions.php:1025
19726msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19727msgid "son-in-law’s parent"
19728msgstr ""
19729
19730#: app/Functions/Functions.php:773
19731msgctxt "child’s spouse"
19732msgid "son/daughter-in-law"
19733msgstr ""
19734
19735#. I18N: An option in a list-box
19736#: app/Module/OnThisDayModule.php:247
19737#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
19738#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19739msgid "sort by date"
19740msgstr ""
19741
19742#. I18N: A button label.
19743#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:41
19744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19745#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19746#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19748#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19749#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19750#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19751msgid "sort by date of birth"
19752msgstr ""
19753
19754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19755#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19756#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19758msgid "sort by date of death"
19759msgstr ""
19760
19761#. I18N: A button label.
19762#: resources/views/edit/reorder-spouses.phtml:41
19763#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19764msgid "sort by date of marriage"
19765msgstr ""
19766
19767#. I18N: An option in a list-box
19768#: app/Module/RecentChangesModule.php:195
19769msgid "sort by date, newest first"
19770msgstr ""
19771
19772#. I18N: An option in a list-box
19773#: app/Module/RecentChangesModule.php:193
19774msgid "sort by date, oldest first"
19775msgstr ""
19776
19777#. I18N: An option in a list-box
19778#: app/Module/OnThisDayModule.php:245 app/Module/RecentChangesModule.php:191
19779#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:266
19780#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
19781#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
19782#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
19783#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19784#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
19785#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
19786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
19787#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
19788#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
19789#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
19790msgid "sort by name"
19791msgstr ""
19792
19793#: app/Functions/Functions.php:674
19794msgid "spouse"
19795msgstr ""
19796
19797#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
19798#: app/Services/EmailService.php:219
19799msgid "ssl"
19800msgstr ""
19801
19802#: app/Functions/Functions.php:1091
19803msgctxt "father’s wife’s son"
19804msgid "step-brother"
19805msgstr ""
19806
19807#: app/Functions/Functions.php:1139
19808msgctxt "mother’s husband’s son"
19809msgid "step-brother"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Functions/Functions.php:1217
19813msgctxt "parent’s spouse’s son"
19814msgid "step-brother"
19815msgstr ""
19816
19817#: app/Functions/Functions.php:807
19818msgctxt "husband’s child"
19819msgid "step-child"
19820msgstr ""
19821
19822#: app/Functions/Functions.php:887
19823msgctxt "spouse’s child"
19824msgid "step-child"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Functions/Functions.php:905
19828msgctxt "wife’s child"
19829msgid "step-child"
19830msgstr ""
19831
19832#: app/Functions/Functions.php:809
19833msgctxt "husband’s daughter"
19834msgid "step-daughter"
19835msgstr ""
19836
19837#: app/Functions/Functions.php:889
19838msgctxt "spouse’s daughter"
19839msgid "step-daughter"
19840msgstr ""
19841
19842#: app/Functions/Functions.php:907
19843msgctxt "wife’s daughter"
19844msgid "step-daughter"
19845msgstr ""
19846
19847#: app/Functions/Functions.php:829
19848msgctxt "mother’s husband"
19849msgid "step-father"
19850msgstr ""
19851
19852#: app/Functions/Functions.php:803
19853msgctxt "father’s wife"
19854msgid "step-mother"
19855msgstr ""
19856
19857#: app/Functions/Functions.php:859
19858msgctxt "parent’s spouse"
19859msgid "step-parent"
19860msgstr ""
19861
19862#: app/Functions/Functions.php:1087
19863msgctxt "father’s wife’s child"
19864msgid "step-sibling"
19865msgstr ""
19866
19867#: app/Functions/Functions.php:1135
19868msgctxt "mother’s husband’s child"
19869msgid "step-sibling"
19870msgstr ""
19871
19872#: app/Functions/Functions.php:1213
19873msgctxt "parent’s spouse’s child"
19874msgid "step-sibling"
19875msgstr ""
19876
19877#: app/Functions/Functions.php:1089
19878msgctxt "father’s wife’s daughter"
19879msgid "step-sister"
19880msgstr ""
19881
19882#: app/Functions/Functions.php:1137
19883msgctxt "mother’s husband’s daughter"
19884msgid "step-sister"
19885msgstr ""
19886
19887#: app/Functions/Functions.php:1215
19888msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
19889msgid "step-sister"
19890msgstr ""
19891
19892#: app/Functions/Functions.php:819
19893msgctxt "husband’s son"
19894msgid "step-son"
19895msgstr ""
19896
19897#: app/Functions/Functions.php:897
19898msgctxt "spouse’s son"
19899msgid "step-son"
19900msgstr ""
19901
19902#: app/Functions/Functions.php:917
19903msgctxt "wife’s son"
19904msgid "step-son"
19905msgstr ""
19906
19907#. I18N: Layout option for lists of names
19908#. I18N: An option in a list-box
19909#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:727
19910#: app/Module/OnThisDayModule.php:240 app/Module/RecentChangesModule.php:186
19911#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:239
19912#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:261
19913#: app/Module/YahrzeitModule.php:244
19914msgid "table"
19915msgstr ""
19916
19917#. I18N: Layout option for lists of names
19918#. I18N: An option in a list-box
19919#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
19920#: app/Module/TopSurnamesModule.php:241
19921msgid "tag cloud"
19922msgstr ""
19923
19924#: app/Functions/Functions.php:482
19925msgid "tenth cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Functions/Functions.php:446
19929msgctxt "FEMALE"
19930msgid "tenth cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19934#: app/Functions/Functions.php:403
19935msgctxt "MALE"
19936msgid "tenth cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#. I18N: [you should check that:] ...
19940#: resources/views/errors/database-connection.phtml:16
19941msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
19942msgstr ""
19943
19944#. I18N: [you should check that:] ...
19945#: resources/views/errors/database-connection.phtml:19
19946msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
19947msgstr ""
19948
19949#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
19950#: app/Functions/Functions.php:195
19951msgid "themself"
19952msgstr ""
19953
19954#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19955#: app/Functions/Functions.php:565
19956#, php-format
19957msgid "third %s"
19958msgstr ""
19959
19960#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19961#: app/Functions/Functions.php:543
19962#, php-format
19963msgctxt "FEMALE"
19964msgid "third %s"
19965msgstr ""
19966
19967#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19968#: app/Functions/Functions.php:520
19969#, php-format
19970msgctxt "MALE"
19971msgid "third %s"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Functions/Functions.php:468
19975msgid "third cousin"
19976msgstr ""
19977
19978#: app/Functions/Functions.php:432
19979msgctxt "FEMALE"
19980msgid "third cousin"
19981msgstr ""
19982
19983#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19984#: app/Functions/Functions.php:382
19985msgctxt "MALE"
19986msgid "third cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Functions/Functions.php:488
19990msgid "thirteenth cousin"
19991msgstr ""
19992
19993#: app/Functions/Functions.php:452
19994msgctxt "FEMALE"
19995msgid "thirteenth cousin"
19996msgstr ""
19997
19998#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19999#: app/Functions/Functions.php:412
20000msgctxt "MALE"
20001msgid "thirteenth cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#. I18N: layout option for the fan chart
20005#: app/Module/FanChartModule.php:569
20006msgid "three-quarter circle"
20007msgstr ""
20008
20009#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20010#: app/Services/EmailService.php:221 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
20011msgid "tls"
20012msgstr ""
20013
20014#. I18N: Gedcom TO dates
20015#: app/Date.php:369
20016#, php-format
20017msgid "to %s"
20018msgstr ""
20019
20020#: app/Functions/Functions.php:486
20021msgid "twelfth cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Functions/Functions.php:450
20025msgctxt "FEMALE"
20026msgid "twelfth cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20030#: app/Functions/Functions.php:409
20031msgctxt "MALE"
20032msgid "twelfth cousin"
20033msgstr ""
20034
20035#: app/Functions/Functions.php:698
20036msgid "twin brother"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Functions/Functions.php:740
20040msgid "twin sibling"
20041msgstr ""
20042
20043#: app/Functions/Functions.php:719
20044msgid "twin sister"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Functions/Functions.php:785
20048msgctxt "father’s brother"
20049msgid "uncle"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Functions/Functions.php:1083
20053msgctxt "father’s sister’s husband"
20054msgid "uncle"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Functions/Functions.php:821
20058msgctxt "mother’s brother"
20059msgid "uncle"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Functions/Functions.php:1169
20063msgctxt "mother’s sister’s husband"
20064msgid "uncle"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Functions/Functions.php:841
20068msgctxt "parent’s brother"
20069msgid "uncle"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Functions/Functions.php:1211
20073msgctxt "parent’s sister’s husband"
20074msgid "uncle"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Place.php:202
20078msgid "unknown"
20079msgstr ""
20080
20081#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:352
20082msgctxt "unknown family"
20083msgid "unknown"
20084msgstr ""
20085
20086#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
20087msgid "unlimited"
20088msgstr ""
20089
20090#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20091#: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58
20092msgid "unreliable evidence"
20093msgstr ""
20094
20095#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
20096msgid "up"
20097msgstr ""
20098
20099#. I18N: A button label.
20100#: resources/views/admin/trees-places.phtml:58
20101#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
20102msgid "update"
20103msgstr ""
20104
20105#. I18N: A button label.
20106#: resources/views/admin/media-upload.phtml:60
20107msgid "upload"
20108msgstr ""
20109
20110#. I18N: A button label.
20111#: resources/views/branches-page.phtml:40
20112#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
20113#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:26
20114#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:45
20115#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:54
20116#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:61
20117#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
20118#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:28
20119#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
20120#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
20121#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
20122#: resources/views/report-setup-page.phtml:62
20123msgid "view"
20124msgstr ""
20125
20126#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
20127#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
20128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
20129#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:132
20130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
20131msgid "visitors"
20132msgstr ""
20133
20134#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20135#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20136msgctxt "FEMALE"
20137msgid "was born"
20138msgstr ""
20139
20140#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:140
20141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20142msgctxt "MALE"
20143msgid "was born"
20144msgstr ""
20145
20146#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20147msgid "webtrees"
20148msgstr ""
20149
20150#: app/Services/MessageService.php:127
20151msgid "webtrees message"
20152msgstr ""
20153
20154#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:25
20155msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20156msgstr ""
20157
20158#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20159#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
20160msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20161msgstr ""
20162
20163#: app/Functions/FunctionsEdit.php:145
20164msgid "webtrees sends emails with no storage"
20165msgstr ""
20166
20167#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:4
20168msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20169msgstr ""
20170
20171#: app/Functions/Functions.php:654
20172msgid "wife"
20173msgstr ""
20174
20175#. I18N: Name of a theme.
20176#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20177msgid "xenea"
20178msgstr ""
20179
20180#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:133
20181msgid "years"
20182msgstr ""
20183
20184#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160 app/Functions/FunctionsEdit.php:194
20185#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
20186#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
20187#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:210
20188#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
20189#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
20190#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
20191#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
20192#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
20193#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
20194#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
20195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
20196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
20197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
20198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
20199#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:904
20200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:934
20201#: resources/views/lists/families-table.phtml:380
20202#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
20203#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
20204#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
20205#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:36
20206#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
20207#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:8
20208#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
20209#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20210#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
20211#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:18
20212#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20213#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20215#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:179
20218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20219msgid "yes"
20220msgstr ""
20221
20222#. I18N: [you should check that:] ...
20223#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
20224msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20225msgstr ""
20226
20227#: app/Functions/Functions.php:702
20228msgid "younger brother"
20229msgstr ""
20230
20231#: app/Functions/Functions.php:744
20232msgid "younger sibling"
20233msgstr ""
20234
20235#: app/Functions/Functions.php:723
20236msgid "younger sister"
20237msgstr ""
20238
20239#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
20240#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
20241#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
20242#, php-format
20243msgid "±%s year"
20244msgid_plural "±%s years"
20245msgstr[0] ""
20246msgstr[1] ""
20247
20248#: app/Individual.php:1270
20249#, php-format
20250msgid "“%s”"
20251msgstr ""
20252
20253#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20254#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
20255#, php-format
20256msgid "“%s” has been deleted."
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Functions/FunctionsPrint.php:90 app/Note.php:155
20260#: app/Report/ReportParserGenerate.php:946
20261#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1041
20262msgid "…"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20266#: app/Http/Controllers/ListController.php:200
20267#: app/Http/Controllers/ListController.php:689 app/Individual.php:1265
20268msgctxt "Unknown given name"
20269msgid "…"
20270msgstr ""
20271
20272#: app/Family.php:413 app/Family.php:431
20273#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
20274#: app/Http/Controllers/ListController.php:209
20275#: app/Http/Controllers/ListController.php:706 app/Individual.php:1264
20276msgctxt "Unknown surname"
20277msgid "…"
20278msgstr ""
20279